10
LIBRO I NEGOTIUM Capítulo 3 1 In forō Caecilius nōn est in vīllā. Caecilius in forō negōtium agit. Caecilius est argentārius, argentārius pecūniam numerat. Caecilius forum circumspectat. ecce! pictor in forō ambulat. Pictor est Celer. Celer Caecilium salūtat. “Ecce!” tōnsor quoque est in forō. tōnsor est Pantagathus. Caecilius tōnsōrem videt. “salvē!” Caecilius tōnsōrem salūtat. “salvē!” Pantagathus respondet. ecce! vēnālīcius forum intrat. vēnālīcius est Syphāx. vēnālīcius mercātōrem exspectat. mercātor nōn venit. Syphāx est īrātus. Syphāx mercātōrem vituperat. pictor pictor ad vīllam venit. pictor est Celer. Celer iānuam pulsat. Clēmēns pictōrem nōn audit. servus est in hortō. Celer clāmat. canis Celerem audit et lātrat. Quīntus canem audit. Quīntus ad iānuam venit. fīlius iānuam aperit. Celer Quīntum salūtat et vīllam intrat. Metella est in culīnā. Quīntus mātrem vocat .Metella ātrium intrat. pictor Metellam salūtat. Metella pictōrem ad triclīnium dūcit. Celer in triclīniō labōrat. Celer pictūram pingit. magnus leō est in pictūrā. Herculēs quoque est in pictūrā. leō Herculem ferōciter petit. Herculēs magnum fūstem tenet et leōnem verberat. Herculēs est fortis. Caecilius ad vīllam revenit et triclīnium intrat. Caecilius pictūram intentē spectat et pictūram laudat.

LATÍN - Curso Cambridge - Libro 1-03

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Es el capítulo 3 del Curso de Latín de Canbridge, Libro I, en español, con ejercicios y vocabulario

Citation preview

Page 1: LATÍN - Curso Cambridge - Libro 1-03

LIBRO I NEGOTIUM Capítulo 3

1

In forō

Caecilius nōn est in vīllā. Caecilius in forō negōtium agit.

Caecilius est argentārius, argentārius pecūniam numerat.

Caecilius forum circumspectat. ecce! pictor in forō

ambulat. Pictor est Celer. Celer Caecilium salūtat.

“Ecce!” tōnsor quoque est in forō. tōnsor est Pantagathus.

Caecilius tōnsōrem videt.

“salvē!” Caecilius tōnsōrem salūtat.

“salvē!” Pantagathus respondet.

ecce! vēnālīcius forum intrat. vēnālīcius est Syphāx.

vēnālīcius mercātōrem exspectat. mercātor nōn venit.

Syphāx est īrātus. Syphāx mercātōrem vituperat.

pictor

pictor ad vīllam venit. pictor est Celer. Celer iānuam pulsat. Clēmēns pictōrem nōn

audit. servus est in hortō. Celer clāmat. canis Celerem audit et lātrat. Quīntus

canem audit. Quīntus ad iānuam venit. fīlius iānuam aperit. Celer Quīntum salūtat

et vīllam intrat.

Metella est in culīnā. Quīntus mātrem vocat .Metella ātrium intrat. pictor

Metellam salūtat. Metella pictōrem ad triclīnium

dūcit.

Celer in triclīniō labōrat. Celer pictūram pingit.

magnus leō est in pictūrā. Herculēs quoque est in

pictūrā. leō Herculem ferōciter petit. Herculēs

magnum fūstem tenet et leōnem verberat. Herculēs

est fortis.

Caecilius ad vīllam revenit et triclīnium intrat.

Caecilius pictūram intentē spectat et pictūram laudat.

Page 2: LATÍN - Curso Cambridge - Libro 1-03

LIBRO I NEGOTIUM Capítulo 3

2

tōnsor

tōnsor in tabernā labōrat. tōnsor est Pantagathus.

Caecilius intrat.

“salvē, tōnsor!” inquit Caecilius.

“salvē!” respondet Pantagathus.

tōnsor est occupātus. senex in sellā sedet. Pantagathus

novāculam tenet et barbam tondet. senex novāculam intentē spectat.

poēta tabernam intrat. poēta in tabernā stat et versum recitat. versus est scurrīlis.

Caecilius rīdet, sed tōnsor nōn rīdet. tōnsor est īrātus.

“furcifer ! furcifer !” clāmat Pantagathus. senex est perterritus. tōnsor barbam

nōn tondet. tōnsor senem secat. multus sanguis fluit.

Caecilius surgit et ē tabernā exit.

Preguntas

1) ¿Quién está trabajando en la tienda cuando llega Cecilio?

2) tōnsor est occupātus. Lee el resto del párrafo y di por qué el barbero está

descrito como ocupado.

3) ¿Quién más llega a la tienda?

4) Caecilius rīdet. ¿Qué hace reír a Cecilio?

5) Cuál es la reacción del barbero?

6) Qué hace el barbero al anciano?

7) ¿Qué hace Caecilius al final de la historia? ¿Por qué piensas que lo hace?

8) Observa el dibujo del texto. Qué expresión l atina explica mejor la expresión

del viejo?

Page 3: LATÍN - Curso Cambridge - Libro 1-03

LIBRO I NEGOTIUM Capítulo 3

3

venalicius

Caecilius ad portum ambulat. Caecilius portum circumspectat. argentarius navem

Syriam videt, et ad navem ambulat. Syphax prope navem stat.

“salve , Syphax!” clamat argentarius. Syphax est venalicius. Syphax Caecilium

salutat.

Caecilius servum quaerit. Syphax ridet.

ecce ! Syphax magnum servum habet.

Caecilius servum spectat. argentarius non

est contentus. argentarius servum non

emit.

“vinum!” clamat Syphax. ancilla vinum ad Caecilium portat. argentarius vinum

bibit.

Caecilius ancillam spectat. ancilla est pulchra. ancilla ridet. ancilla Caecilium

delectat. venalicius quoque ridet.

“Melissa cenam optimam coquit”, inquit venalicius. “Melissa linguam Latinam

discit. Melissa est docta et pulchra. Melissa…”

“satis! satis!” clamat Caecilius. Caecilius Melissam emit et ad villam revenit.

Melissa Grumionem delectat. Melissa Quintum delectat. eheu ! ancilla Metellam

non delectat.

Page 4: LATÍN - Curso Cambridge - Libro 1-03

LIBRO I NEGOTIUM Capítulo 3

4

Vocabula:

sustantivos

barbam : barba fūstem : palo, maza

iānuam : puerta leō : león linguam : lengua navem : nave negōtium : negocio novāculam : navaja pictor : pintor pictūram : pintura (cuadro) poēta : poeta sanguis : sangre

senex : anciano, viejo tōnsor : barbero vēnālīcius : mercader de esclavos versum : verso ad iānuam : a la puerta ad portum : al puerto ad vīllam : a la casa ē tabernā : de la taberna in forō : en el foro in sellā : en la silla in tabernā : en la tienda

adjetivos

contentus : contento docta : docta, culta fortis : valiente Latinam : latina magnus : grande multus : mucho occupātus: ocupado perterritus : aterrado

pulchra : bonita scurrīlis : grosero

Syriam : siria

verbos

agit : hace

ambulat : anda aperit : abre discit : aprende dūcit : conduce, lleva emit : comprar fluit : fluye habet : tiene inquit : dice petit : ataca, se dirige a pinguit : pinta

pulsat : golpea quaerit : busca recitat : recita revenit : vuelve rīdet : ríe secat : cortar tenet : sostiene tondet : afeitar, rapar venit : viene verberat : golpea, azota

vocat : llama

Palabras invariables

ecce! : ¡he aquí!, ¡he aquí que…!, ¡mira! eheu! : ¡ay! ferōciter (adv.) : violentamente,

ferozmente intentē (adv.) : atentamente nōn (adv.) : no prope (prep.) : cerca de satis (adv.) : bastante, suficiente

sed (conj. adversativa) : pero

Page 5: LATÍN - Curso Cambridge - Libro 1-03

LIBRO I NEGOTIUM Capítulo 3

5

Gramática

Recuerda la diferencia entre el caso nominativo y el caso acusativo de los siguientes sustantivos:

nominativo Metella Caecilius mercator

acusativo Metellam Caecilium mercatorem

Un gran número de palabras, como ancilla y taberna, forman su acusativo de la misma forma que Metella. Son palabras que pertenecen a la 1ª declinación. Por ejemplo:

nominativo Metella ancilla taberna

acusativo Metellam ancillam tabernam

Otro gran número de sustantivos pertenecen a la 2ª declinación. Estos sustantivos forman su acusativo de la misma manera que Caecilius. Por ejemplo:

nominativo Caecilius servus amicus

acusativo Caecilium servum amicum

También hemos encontrado varios sustantivos que pertenecen a la 3ª declinación. Por ejemplo:

nominativo mercator leo senex

acusativo mercatorem leonem senem

La terminación del nominativo de la 3ª declinación puede tomar varias formas, pero el acusativo siempre termina en –em.

Gramática

En latín, los complementos circunstanciales pueden ir en caso acusativo o en caso ablativo, con o sin preposición.

C. Circunstancial lugar “hacia”

ad + acusativo

acusativo sin preposición C.Circunstancial de lugar “en”

in + ablativo C. Circunstancial de lugar “desde”

e (ex) + ablativo

Page 6: LATÍN - Curso Cambridge - Libro 1-03

LIBRO I NEGOTIUM Capítulo 3

6

ACTIVIDADES

1. Completa cada oración escogiendo la forma correcta del paréntesis. Luego tradúcelas.

1) Mercator e villa ……………………………….. (quaerit, ambulat)

2) servus ad hortum ……………………………….. (recitat, venit)

3) coquus ad culinam ……………………………….. (revenit, habet)

4) Syphax servum ad villam ……………………………….. (ducit, intrat)

5) Clemens cibum ad Caecilium ……………………………….. (clamat, respondet, portat)

2. Completa las oraciones con la forma correcta de los paréntesis. Luego tradúcelas.

Ejemplo: ……………………………….. vinum portat (servus, servum).

servus vinum portat. El esclavo lleva el vino.

1) amicus ……………………………….. laudat. (servus, servum)

2) senex ……………………………….. intrat. (taberna, tabernam)

3) ……………………………….. cibum gustat. (dominus, dominum)

4) ……………………………….. Metellam salutat. (mercator, mercatorem)

5) venalicius ……………………………….. videt. (tonsor, tonsorem)

6) ……………………………….. versum recitat. (poeta, poetam)

7) ……………………………….. in foro ambulat. (senex, senem)

8) ancilla ……………………………….. ad atrium ducit. (pictor, pictorem)

Page 7: LATÍN - Curso Cambridge - Libro 1-03

LIBRO I NEGOTIUM Capítulo 3

7

3. Respondē Latinē:

Ubi est argentārius ? Aperitne servus iānuam ? Quis pictūram spectat ?

Labōratne argentārius in vīllā ? Cūr Clēmēns Celerem nōn audit ? Dēlectatne pictūra Caecilium ?

Quis est pictor ? Cur latrat Cerberus ? Quō intrat Caecilius ?

Quid agit Celer in forō ? Quō venit filius ? Quem salūtat Caecilius ?

Quis est Pantagathus ? Quam vocat filius ? Quid respondet tōnsor ?

Estne Pantagathus in vīllā ? Quo ducit mater Celerem ? Quis in tabernā sedet ?

Quem Caecilius salūtat ? Quid agit Celer in vīllā ? Quid agit tōnsor ?

Quō intrat Syphāx ? Quid pinguit Celer ? Sedetne poeta in sellā ?

Estne Syphāx tōnsor ? Quālis1 est leō ? Quālis est versus ?

Quem exspectat Syphāx ? Quem pingit quoque Celer ? Quem dēlectat versus

Cūr vēnālīcius nōn est laetus ? Quid agit leō ? Cūr Pantagathus nōn rīdet ?

Quō venit Celer? Quid agit Herculēs ? Estne senex laetus ?

Estne argentārius Celer ? Quālis est Herculēs ? Cūr sanguis fluit ?

1 Quālis? = ¿Cómo?

Page 8: LATÍN - Curso Cambridge - Libro 1-03

LIBRO I NEGOTIUM Capítulo 3

8

4. Respondē Latinē

VĒNĀLĪCIUS :

1) Quō ambulat Caecilius?

2) Estne Syphāx argentārius?

3) Quid quaerit Caecilius?

4) Dēlectatne servus Caecilium?

5) Quae vīnum ad Caecilium portat?

6) Quālis est ancilla?

7) Cūr vēnālīcius rīdet?

8) Rīdetne quoque Caecilius?

9) Emitne servum Caecilius?

10) Quō dūcit ancillam Caecilius?

11) Dēlectatne ancilla fīlium?

12) Quam nōn dēlectat ancilla?

5. Complē verba :

Metell………. est in vīll………. Pictor ad vīll………. venit. Serv………. iānu………. aperit. Pictor

serv………. salūtat. Māter pictōr………. salūtat. Pictor in triclīni………. labōrat. Celer pictūr……….

pingit. Pictūr………. Metell………. dēlectat.

Caecili………. tabern………. intrat. Tōnsor in tabern………. labōrat. Caecili………. tōnsōr……….

videt. Tōnsor Caecili………. salūtat. Argentāri………. in sell………. sedet.

6. Emenda sententias (corrige los errores)

Argentārius in forum ambulit.

Pictōrem pictūra pingit.

Magnus leōnem est in pictūram.

Caecilius ad vīlla revenit et pictūra spectat.

Senex taberna intrat et tōnsōrum salūtat.

Poeta versem recitat, sed tōnsor nōn rīdit.

Vēnālīcius magnum servus vendit.

Ancilla vīnem ad argentārius portat.

Ancilla pulchram est et Grumiōnum dēlectat.

Page 9: LATÍN - Curso Cambridge - Libro 1-03

LIBRO I NEGOTIUM Capítulo 3

9

7. Indica la declinación correcta de cada sustantivo:

1) viam

1ª declinación 2ª declinación 3ª declinación

2) dominus

1ª declinación 2ª declinación 3ª declinación

3) mātrem

1ª declinación 2ª declinación 3ª declinación

4) Grumiō

1ª declinación 2ª declinación 3ª declinación

5) taberna

1ª declinación 2ª declinación 3ª declinación

6) coquus

1ª declinación 2ª declinación 3ª declinación

7) mēnsa

1ª declinación 2ª declinación 3ª declinación

8) senem

1ª declinación 2ª declinación 3ª declinación

9) amīcum

1ª declinación 2ª declinación 3ª declinación

8. Completa las siguientes oraciones con el verbo correcto:

1) mercātor ē vīllā …………………………………

quaerit ambulat

2) servus ad hortum …………………………………

recitat venit

3) coquus ad culīnam …………………………………

revenit habet

4) Syphāx servum ad vīllam …………………………………

ducit intrat

5) Clēmēns cibum ad Caecilium …………………………………

clāmat respondet portat

Page 10: LATÍN - Curso Cambridge - Libro 1-03

LIBRO I NEGOTIUM Capítulo 3

10