8
ADMINISTRATOR/ ADMINISTRADOR: FR. JEEJO K. VAZHAPPILLY DEACONS/DIACONOS: PAUL F. NICASTRO MIGUEL A. MARQUEZ PASTORAL CENTER HOURS/ HORARIO CENTRO PASTORAL: MONDAY-FRIDAY/ LUNES-VIERNES- 8AM-4:30PM LUNCH/ALMUERZO CLOSED/CERRADO:12:30PM-1:00PM *OFFICE HOURS ARE SUBJECT TO CHANGE*/ HORARIO DE OFICINA PUEDE CAMBIAR SIN AVISO* MASS SCHEDULE/ HORARIO DE MISA Daily/Diario (Monday -Friday) lunes a viernes– 8AM Saturday Vigil / sábado-Vigilia 5:00 PM (English), 6:30 PM (Español) Sunday / Domingo 8:00 & 10:00 AM (English), 11:30 AM (Español) Liturgy of the word with Children (K-2)- during English Mass 10AM Liturgia para Niños en Español (3 años a edad de Kínder) Sábado durante la Misa de 6:30PM REJOICE! Today has traditionally been called “Gaudete Sunday.” The Latin tag is de- rived from Paul’s appeal in the second reading to “rejoice always in the Lord,” and the Latin Mass text based on that reading. The irony and paradox of this Christian joy is underlined by the fact that Paul wrote those words in prison. But from there he could see the progress of God’s work. Is it obvious to us? We feel that this is not the time for joy when there is so much suffering and moral evil. It is inter- esting, then, that the first reading is from the prophet Zephaniah, who is almost exclusively concerned with gloomy vi- sions of Judgment Day. Today the Church selects the only optimistic text in Zephaniah, in which the prophet has been touched by the spirit of joy. This, we are assured on all sides, is “the season of joy.” Let us recapture that feeling of joy in our lives and reflect it to those who are joyless. Every Monday after 8AM Mass & 5th Sunday after 8AM Mass Cada lunes después de la Misa de las 8AM y 5to domingo después de la Misa de las 8AM Every First Friday, after 8AM Mass-7PM Cada Primer viernes después de Misa de 8AM-7PM Friday Evenings/viernes por la noche 6PM-7PM Appointment: Call Pastoral Center Cita: Llame al Centro Pastoral First Friday Adoration / Adoración el Primer Viernes The Rosary / El Rosario Our Parish Community Nuestra Comunidad Parroquial December/diciembre 15, 2019 Third Sunday of Advent Tercer Domingo de Adviento Confessions / Confesiones REGOCÍJATE! El día de hoy se le ha llamado tradi- cionalmente “Domingo Gaudete” o de la “Alegría”. El nombre latino se deriva de la petición de Pedro en la segunda lectura de “alégrense siempre en el Señor”, y del texto de la Misa en latín en el que está basada esta lectura. La ironía y paradoja de esta alegría cristiana se manifiesta en el hecho que Pablo escribió esas palabras en la prisión. Pero desde allí podía ver el pro- greso de la obra de Dios. ¿Nos parece obvio a nosotros? Senti- mos que este no es un tiempo para la alegría cuando hay tanto sufrimiento e inmoralidad. Es interesante, entonces, que la primera lectura sea del profeta Sofonías, que está casi exclusivamente preocupado con som- brías visiones del Día del Juicio. Hoy la Iglesia selecciona la única parte optimista de Sofonías, donde el profeta es tocado por el espíritu del gozo. Esta es, se nos asegura en todas partes, “la temporada de la alegría”. Recuperemos ese espíritu de alegría en nuestra vida y que se refleje en los que no tienen ese gozo. La Purísima Concepción Church 213 W Olive Avenue Lompoc CA 93436-7726 PHONE:(805) 735-3068 FAX: (805) 735-7649 E-MAIL: [email protected] Emergency Phone Number After Hours: (805)464-6998 Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.

La Purísima Concepción Church · lectura sea del profeta Sofonías, que está casi exclusivamente preocupado con som-brías visiones del Día del Juicio. Hoy la Iglesia selecciona

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: La Purísima Concepción Church · lectura sea del profeta Sofonías, que está casi exclusivamente preocupado con som-brías visiones del Día del Juicio. Hoy la Iglesia selecciona

ADMINISTRATOR/ ADMINISTRADOR:

FR. JEEJO K. VAZHAPPILLY

DEACONS/DIACONOS: PAUL F. NICASTRO

MIGUEL A. MARQUEZ

PASTORAL CENTER HOURS/ HORARIO CENTRO PASTORAL:

MONDAY-FRIDAY/ LUNES-VIERNES- 8AM-4:30PM

LUNCH/ALMUERZO CLOSED/CERRADO:12:30PM-1:00PM

*OFFICE HOURS ARE SUBJECT TO CHANGE*/ HORARIO DE OFICINA PUEDE CAMBIAR SIN AVISO*

MASS SCHEDULE/ HORARIO DE MISA

Daily/Diario (Monday -Friday) lunes a viernes– 8AM

Saturday Vigil / sábado-Vigilia 5:00 PM (English), 6:30 PM (Español)

Sunday / Domingo 8:00 & 10:00 AM (English),

11:30 AM (Español)

Liturgy of the word with Children (K-2)- dur ing English Mass 10AM

Liturgia para Niños en Español (3 años a edad de Kínder)

Sábado durante la Misa de 6:30PM

REJOICE! Today has traditionally been called “Gaudete Sunday.” The Latin tag is de-rived from Paul’s appeal in the second reading to “rejoice always in the Lord,” and the Latin Mass text based on that reading. The irony and paradox of this Christian joy is underlined by the fact that Paul wrote those words in prison. But from there he could see the progress of God’s work. Is it obvious to us? We feel that this is not the time for joy when there is so much suffering and moral evil. It is inter-esting, then, that the first reading is from the prophet Zephaniah, who is almost exclusively concerned with gloomy vi-sions of Judgment Day. Today the Church selects the only optimistic text in Zephaniah, in which the prophet has been touched by the spirit of joy. This, we are assured on all sides, is “the season of joy.” Let us recapture that feeling of joy in our lives and reflect it to those who are joyless.

Every Monday after 8AM Mass & 5th Sunday

after 8AM Mass

Cada lunes después de la Misa de las 8AM y 5to domingo después de la Misa de las 8AM

Every First Friday, after 8AM Mass-7PM

Cada Primer viernes después de Misa de 8AM-7PM

Friday Evenings/viernes por la noche 6PM-7PM

Appointment: Call Pastoral Center Cita: Llame al Centro Pastoral

First Friday Adoration / Adoración el Primer Viernes The Rosary / El Rosario

Our Parish Community

Nuestra Comunidad Parroquial

December/diciembre 15, 2019

Third Sunday of Advent

Tercer Domingo de Adviento

Confessions / Confesiones

REGOCÍJATE! El día de hoy se le ha llamado tradi-cionalmente “Domingo Gaudete” o de la “Alegría”. El nombre latino se deriva de la petición de Pedro en la segunda lectura de “alégrense siempre en el Señor”, y del texto de la Misa en latín en el que está basada esta lectura. La ironía y paradoja de esta alegría cristiana se manifiesta en el hecho que Pablo escribió esas palabras en la prisión. Pero desde allí podía ver el pro-greso de la obra de Dios. ¿Nos parece obvio a nosotros? Senti-mos que este no es un tiempo para la alegría cuando hay tanto sufrimiento e inmoralidad. Es interesante, entonces, que la primera lectura sea del profeta Sofonías, que está casi exclusivamente preocupado con som-brías visiones del Día del Juicio. Hoy la Iglesia selecciona la única parte optimista de Sofonías, donde el profeta es tocado por el espíritu del gozo. Esta es, se nos asegura en todas partes, “la temporada de la alegría”. Recuperemos ese espíritu de alegría en nuestra vida y que se refleje en los que no tienen ese gozo.

La Purísima Concepción Church

213 W Ol ive Avenue Lompoc CA 93436-7726

PHONE:(805) 735-3068 FAX: (805) 735-7649

E-MAIL: [email protected]

Emergency Phone Number After Hours: (805)464-6998

Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.

Page 2: La Purísima Concepción Church · lectura sea del profeta Sofonías, que está casi exclusivamente preocupado con som-brías visiones del Día del Juicio. Hoy la Iglesia selecciona

DID YOU KNOW? / SABIAS QUE? DID YOU KNOW? We are all God’s children, and we all need protection While a major part of preventing sexual abuse and exploitation is aimed at keeping young children safe, the focus and goal of the “Protecting God’s Children” program is to keep all people safe, including adults. By knowing the warning signs of different types of abuse and taking action to shut down abuse and offer protection and support, we can help the most vulnerable among us, whoever they may be. For a copy of the complete VIRTUS® article, “Don’t Forget to Protect the Vulnerable Adults in Your Community,” visit http://www.la-archdiocese.org/org/protecting/Pages/VIRTUS-Current-Online-Articles.aspx. ¿SABÍA QUE? Todos somos hijos de Dios, y todos necesitamos protección Si bien una parte importante de la prevención del abuso y la explotación sexual está dirigida a mantener a los niños pequeños seguros, el foco y el objetivo del programa “Protegiendo a los niños de Dios” es mantener a todas las personas seguras, incluidos los adultos. Al conocer las señales de advertencia de los diferentes tipos de abuso y al tomar medidas para eliminar el abuso y ofrecer protección y apoyo, podemos ayudar a los más vulnerables entre nosotros, sea quien sea. Para obtener una copia del artícu-lo completo de VIRTUS®, “Don’t Forget to Protect the Vulnerable Adults in Your Community” (No se olvide de proteger a los adultos vulnerables de su comunidad), visite http://www.la-archdiocese.org/org/protecting/Pages/VIRTUS-Current-Online- Artículos.aspx.

PARISH MISSION STATEMENT

“We, the people of La Purisi-ma Concepcion Catholic Church, in the Archdiocese of Los Angeles, are called through Baptism to celebrate the presence of Christ in Word and Sacrament. We are called and sent by Christ to live joyfully and gratefully the life God has given us and to pro-claim the good news of Jesus Christ. In the spirit of love, faith, service, unity and solidarity, we strive to bring people closer together and closer to God”. MISION DE DECLARACION

DEL PLAN

“Nosotros, los feligreses de la Iglesia Católica La Purísima Concepción, en la Arquidiócesis de Los Ángeles, somos llamados a través del Bautismo para celebrar la presencia de Cristo en la Palabra y el Sacramento. Somos llamados y enviados por Cristo para vivir con alegría y gratitud la vida que Dios nos ha dado y para proclamar las buenas noticias de Jesucristo. En el espíritu de amor, fe, servicio, unidad y solidaridad, nos esforzamos por acercar a las personas y acercarnos más a Dios ".

Page / Pagina 2

Business/Property Manager / Administrador General de Negocios y Propiedad: Frank Hain… ext. 14 email: [email protected] Parish Secretary / Secretaria Parroquial: Brenda Perez… ext. 20 email: [email protected] Parish Receptionist / Recepcionista Parroquial: Hilary Hernandez… ext. 10 email: [email protected] Coordinator of Religious Education / Coordinadora de Educación Religiosa: Leticia Diaz… ext. 23 email: [email protected] Spanish RCIA Coordinator / Coordinadora de Iniciación Cristiana en Español: Alicia Lopez… ext. 22 email: [email protected] *subject/asunto: Spanish RCIA

PARISH STAFF

For more information visit us online at www.lapurisima.org / Para más información visite nuestra página de Internet al www.lapurisima.org

LA PURÍSIMA CONCEPCIÓN SCHOOL La Purisima Concepción School (K-7) Little Saints Preschool

219 West Olive Avenue Lompoc, California 93436 Phone (805) 736-6210 Website: www.lapurisimaschool.org

Principal / Director: Rigoberto Gallardo Administrative Assistant / Asistente Administrativa: Deysi Arias

Preschool Phone (805) 736-6210 Facility Number: 426213750

Preschool Director / Directora de Preescolar: Terese Munoz-Hill

Wed 7:30 AM – 3:00 PM Thur & Fri 7:30 AM – 4:00 PM

Weekly Collections /Colecta Semanal December/diciembre 8, 2019– Total: $5,551

Thank you for your donations! Gracias por sus donaciones!

Together-in-Mission/ Juntos en Mision

Update/Novedad

Please contribute

as we need your support! ~ ~ ~

¡Por favor, contribuya necesitamos de su apoyo!

Goal / Meta: $41,700 Pledged/Compromiso: $44,357 Paid/Pagado $44,087.72

Page 3: La Purísima Concepción Church · lectura sea del profeta Sofonías, que está casi exclusivamente preocupado con som-brías visiones del Día del Juicio. Hoy la Iglesia selecciona

For more information visit us online at www.lapurisima.org / Para más información visite nuestra página de Internet al www.lapurisima.org

LITURGY

TODAY’S READINGS First Reading — Your God will sing joyfully because of you, as one sings at festivals (Zephaniah 3:14-18a). Psalm — Cry out with joy and glad-ness: for among you is the great and Holy One of Israel (Isaiah 12:6). Second Reading — Rejoice in the Lord always. I shall say it again: re-joice! (Philippians 4:4-7). Gospel — Whoever who has two cloaks should share with the person who has none. Whoever who has food should do like-wise (Luke 3:10-18).

READINGS FOR THE WEEK

Monday: Gn 49:2, 8-10; Ps 72:1-4ab, 7-8, 17; Mt 1:1- 17 Tuesday: Jer 23:5-8; Ps 72:1-2, 12-13, 18-19; Mt 1:18 -25 Wednesday: Jgs 13:2-7, 24-25a; Ps 71:3-4a, 5-6ab, 16-17; Lk 1:5-25 Thursday: Is 7:10-14; Ps 24:1-6; Lk 1:26-38 Friday: Sg 2:8-14 or Zep 3:14-18a; Ps 33:2-3, 11-12, 20-21; Lk 1:39-45 Saturday: 1 Sm 1:24-28; 1 Sm 2:1, 4-8abcd; Lk 1:46- 56 Sunday: Mi 5:1-4a; Ps 80:2-3, 15-16, 18-19; Heb 10:5-10; Lk 1:39-45

LITURGIA Page / Pagina 3

LECTURAS DE HOY Primera lectura — ¡Canta! ¡Da gritos de júbilo! ¡Gózate y rego-cíjate! El Señor tu Dios está entre ustedes y es un poderoso salvador (Sofonías 3:14-18a). Salmo — El Señor es mi Dios y sal-vador (Isaías 12). Segunda lectura — ¡Alégrense! El Señor está cerca. Presenten sus peti-ciones a Dios (Filipenses 4:4-7). Evangelio — Juan dice a sus oyentes que compartan sus posesiones con los necesitados (Lucas 3:10-18).

Lecturas de la Semana

Lunes: Gn 49:2, 8-10; Sal 72 (71):1-4ab, 7-8, 17; Mt 1:1-17 Martes: Jer 23:5-8; Sal 72 (71):1-2, 12-13, 18-19; Mt 1:18-25 Miércoles: Jue 13:2-7, 24-25a; Sal 71 (70):3-4a, 5-6ab, 16-17; Lc 1:5-25 Jueves: Is 7:10-14; Sal 24 (23):1-6; Lc 1:26-38 Viernes: Cant 2:8-14 o Sof 3:14-18a; Sal 33 (32):2-3, 11-12, 20-21; Lc 1:39-45 Sábado: 1 Sm 1:24-28; 1 Sm 2:1, 4-8abcd; Lc 1:46-56 Domingo: Mi 5:1-4a; Sal 80 (81) :2-3, 15-16, 18-19; Heb 10:5-10; Lc 1:39-45

DEANERY ONE ADVENT PENANCE SERVICE SCHEDULE 2019/DECANATO UNO SERVICIO PENITENCIAL DE ADVIENTO 2019

TIME / HORARIO: 7:00PM QUEEN OF ANGLES CHURCH DEC. 16, 2019 (BILINGUAL/BILINGUE) ST. LOUIS DE MONTFORT DEC. 17, 2019 (SPANISH/ESPAÑOL) ST. MARY OF THE ASSUMPTION DEC.18, 2019 (BILINGUAL/BILINGUE)

ST. LOUIS DE MONTFORT DEC. 19, 2019 (BILINGUAL/BILINGUE)

ST. JOHN NEUMANN CHURCH DEC. 20, 2019 (BILINGUAL/BILINGUE)

Attention all parishioners!

¡Atención a todos los

feligreses!

There will be no regular Friday Confessions.

Regular confession schedule will resume Friday, January 3rd, 2020

No habrá Confesiones regulares

los viernes. El horario regular de confesiones

se reanudará el viernes, 3 de enero de 2019

Page 4: La Purísima Concepción Church · lectura sea del profeta Sofonías, que está casi exclusivamente preocupado con som-brías visiones del Día del Juicio. Hoy la Iglesia selecciona

PARISH INFORMATION / INFORMACIÓN PARROQUIAL

For more information visit us online at www.lapurisima.org / Para más información visite nuestra página de Internet al www.lapurisima.org

Page / Pagina 4

Christmas Mass Schedule

Christmas Eve Tuesday, December 24: 5PM (English)

6:30PM (Spanish)

Christmas Day Wednesday, December 25: 9AM

(English)

Horario de misas navideñas

Noche buena Martes 24 de diciembre: 5 p.m. (inglés

6:30 PM (español

Navidad Miércoles 25 de diciembre: 9 a.m. (inglés)

Catholic Daughters of the America’s christmas celebra-tion at the parish hall held on Saturday, December 7, 2019

Feast of the Immaculate Con-cepcion of the Blessed Virgin Mary

RECENT SPECIAL EVENTS IN OUR PARISH / RECIENTES EVENTOS ESPECIALES EN NUESTRA PARROQUIA

Celebración de Navidad de las Hijas Católicas de América en el salón parroquial celebrado el Sábado 7 de diciembre de 2019

Fiesta de la Inmaculada Con-cepción de la Bienaventurada Virgen María

Most wonderful time of the year!!

¡La época más maravillosa del año!

Page 5: La Purísima Concepción Church · lectura sea del profeta Sofonías, que está casi exclusivamente preocupado con som-brías visiones del Día del Juicio. Hoy la Iglesia selecciona

For more information visit us online at www.lapurisima.org / Para más información visite nuestra página de Internet al www.lapurisima.org

PARISH SCHOOL ESCUELA PARROQUIAL

SCHOOL SCRIP OFFICE HOURS Monday/Wednesday 8:00 - 9:00 am Tuesday/Thursday 8:00 - 9:30 am Friday 8:30 - 9:30 am Scrip will continue to be sold after the 8:00am & 10:00am Sunday Mass

If these hours are not convenient drop your order off at the Pastoral Center or School Office. It will be filled the next scrip day.

THEY ARE HERE

Low denomination gift cards perfect for stocking stuffers and holiday gift giving. These cards will only be available while supplies last, Reserve your cards today.$10. cards available for Amazon, Bath &

Body, Starbucks, Panera Bread & Walmart. Also available are $5.Starbucks & Taco Bell &

$15. ITunes.

ORDER YOUR HOLIDAY GIFT CARDS EARLY. Last Day to order to guarantee delivery in time for Christmas is Friday, December 13, 2019.

SCRIP CALENDAR 2019

Sunday, December 22, 2019, LAST DAY TO PURCHASE SCRIP/GIFT CARDS BEFORE CHRISTMAS Monday, December 23, 2019 to January 3, 2020 NO SALES—Christmas Break

Page / Pagina 5

HORARIOS DE OFICINA Lunes/Miércoles 8:00—9:00 am Martes/Jueves 8:00—9:30 am Viernes 8:30—9:30 am

Scrip continuara a estar después de la misas de 8:00 am y 10:00 am después de misa el domingo.

Si las horas no están conveniente, favor de dejar su orden en el Centro Pastoral o en la oficina de la escuela. Estará entregada el próximo día de scrip.

ESTÁN AQUÍ Tarjetas de regalo de baja denominación perfectas para almacenar

rellenos y regalos navideños. Estas tarjetas sólo estarán disponibles hasta agotar existencias, así que no espere. Reserve sus tarjetas hoy.

Tarjetas de $10. disponibles para Amazon, Regal Movies, Bath & Body, Starbucks, Panera Bread & Walmart. También están disponi-

bles $5.Starbucks & Taco Bell & $15. ITunes.

ORDENE SUS TARJETAS DE REGALO NAVIDEÑAS CON

TIEMPO Último día de pedido para garantizar la entrega a tiempo

para Navidad es el Viernes, 13 de diciembre de 2019.

CALENDARIO DE SCRIP 2019 Domingo 22 de diciembre de 2019, ÚLTIMO DÍA PARA COM-PRAR TARJETAS DE REGALO ANTES DE NAVIDAD Lunes, Diciembre 23, 2019 a Enero 3, 2020 NO SALES— Descanso Navideño

Scholarship Opportunity

La Purisima Concepcion School has two scholarship op-portunities for new families. These scholarships are

$1,000 per year and serve families with low-income or middle-income levels. If you are interested, please visit our office for more information about the qualifying in-

come scales. Thank you.

Oportunidad de beca

La Escuela La Purísima Concepción tiene dos oportuni-dades de becas para nuevas familias. Estas becas son de $1,000 por año y sirven a familias con niveles de in-

gresos bajos o medios. Si está interesado, visite nuestra oficina para obtener más información sobre las escalas

de ingresos que califican. Gracias.

Apoye la actualización del dibujo de nuestro auto escolar:

La Escuela Católica La Purísima Concepción expresa su gratitud a todos nuestros patrocinadores que compraron

boletos para el Sorteo de Autos que se realizó el 4 de dic-iembre. El boleto ganador vino de la Escuela Primaria

Santa Ynez y el número es 14965. ¡Felicitaciones al ga-nador! Recaudamos $9020 y agradecemos a Dios por su

continuo apoyo.

Support Our School Car Drawing Update:

La Purísima Concepción Catholic School expresses its gratitude to all our supporters who bought tickets for the Car Drawing that took place December 4. The

winning ticket came from Santa Ynez Elementary School and the number is 14965. Congratulations to the winner! We raised $9020 and thank God for your

continued support.

Page 6: La Purísima Concepción Church · lectura sea del profeta Sofonías, que está casi exclusivamente preocupado con som-brías visiones del Día del Juicio. Hoy la Iglesia selecciona

For more information visit us online at www.lapurisima.org / Para más información visite nuestra página de Internet al www.lapurisima.org

INFORMACIÓN PARROQUIAL PARISH INFORMATION

Page / Pagina 6

Mass Intentions for the week of 12/14-125/20

Annual Angel Tree

The parish Respect Life Group is again sponsoring the Christmas Angel Tree to help the Lompoc Pregnancy & Parenting Support Ctr. (1-805 735-2353). They help with crisis pregnancies, baby care, parenting classes and adoption information.

They are always in need of baby clothes and baby items. They also welcome “gently used” baby clothes. Various needed baby items are listed on the back of each angel on the Angel trees in the church vestibule. So…PLEASE BE AN ANGEL, and PICK AN ANGEL from either tree and drop off the unwrapped baby item in the AN-GEL BOX at MASS by Sunday, DECEMBER 29th.

For more information, you may contact Dolores Lotspeich at (805) 588-1166. Thank you.

Árbol de Ángeles Anual

El Grupo de Respeto a la Vida de la parroquia está de nuevo patrocinando el Árbol de Navidad para ayudar al Ctr. de Apoyo al Embarazo y a la Crianza de los Hijos de Lompoc. (1-805 735-2353). Ayudan con embarazos en crisis, cuidado de bebés, clases para pa-dres e información sobre adopción.

Siempre necesitan ropa de bebé y artículos de bebé. También son bien recibidos los trajes de bebé "usados suavemente". Varios artículos necesarios para el bebé están listados en la parte posterior de cada ángel en los árboles del Ángel en el vestíbulo de la iglesia.

Así que....POR FAVOR SEA UN ÁNGEL, y ESCOJA UN ÁNGEL de cualquiera de los dos árboles y deje el ar tículo de bebé desenvuelto en la CAJA DE ÁNGEL en la Misa del domingo, 30 de diciembre.

Para más información, puede comunicarse con Dolores Lotspeich al (805) 588-1166. Gracias

12/14: Repose Peter & Paul Rosso 12/14: Repose Intention Adan Villa

12/15: Repose Eileen Holloway 12/15: Repose Filomena Tamayo Preciado

12/16: Repose Eddie Escalente 12/17: Repose Sindy Silvia

12/18: Repose Carmen Nuñez 12/18: Birthday Intention Jesus Villaseñor

Hospitality News Hospitality will be December 15th after the 8 am and 10

am Mass. It will be hosted by Catholic Daughters. Please join us and connect with other

Catholics in a comfortable setting with a hot cup of coffee and a donut.

Noticias de Hospitalidad La hospitalidad será el 15 de diciembre después de la misa de 8 am y 10 am. Será organizada por Catholic

Hijas Únase a nosotros y conéctese con otros Católicos en un ambiente confortable con una taza de café

caliente y una rosquilla.

Virtus Clase: Protegiendo los niños de Dios Cuando: Diciembre 19, 2019 @ 6p.m. Dónde : La escuela, salón 8.

Monday Night Adult Group Join the Monday Night Adult Group as they explore the epic story of our ancestors in the Faith – the hero-ic men and women who shaped civilization and spread the Gospel throughout the world. Knowing this story is crucial to our identity as Catholics. Just as we would uncover exciting and interesting stories of our ancestors through the study of our family ge-nealogy, we can uncover our Catholic past through the study of Church history. Mondays at 7 p.m. in Room 6 at La Purisima School beginning January 6 through February 3, 2020. Join us any time! Optional study guides are available from ascensionpress.com. (Search for EPIC: A Journey Through Church History). For more information, go to www.lapurisima.org/monday-night-adult-group.

Grupo de Oracion Tomará una sesión de descanso

del 18 de diciembre al 8 de enero

Page 7: La Purísima Concepción Church · lectura sea del profeta Sofonías, que está casi exclusivamente preocupado con som-brías visiones del Día del Juicio. Hoy la Iglesia selecciona

For more information visit us online at www.lapurisima.org / Para más información visite nuestra página de Internet al www.lapurisima.org

PARISH GROUPS/GRUPOS PARROQUIALES Knights of Columbus: Fabian Torres (805) 598-1298

Respect Life/ Dolores Lotspeich: (805) 588-1166

Hospitality: Monique Mangino (805) 588-9547

Lompoc Portuguese Association/Dorothy Avila: (805) 264-0224

Santo Niño Group/Lyn Mills/Lor i Tabin: 741-7155/735-6621

Grupo de Oración Los miércoles: 7pm en la Iglesia, alabanzas, oración , meditación de la Palabra de Dios, Contemplación y

Adoración. Venga a acompañarnos! Gustavo Orozco: (805) 743-5835

Monday Night Adult Group John & Christine Grelck: 717-1687 / 291-3917

Men’s Prayer Group/John McMillin: (805) 736-4173

Society of Saint Vincent de Paul/ Terri Munoz: (805) 735-3068 ext. 45

Comunidades de Fe y Vida Los lunes: 7pm a 9pm en la Iglesia, compartimos temas para la

familia y los domingos después de Misa de 11:30am acompáñenos para las Capsulas Doctrinales

Luis Cervantes: (805)743-1255

Catholic Daughters/Reba Montoya: (805) 717-6450

Obra de Pasión de Cristo/Pedro Gonzalez: (805) 319-9534

Guadalupanos Isabel Paniagua (805) 588-0187

Olga Corona (805) 588-6811

Page / Pagina 7

Choirs / Coros

Clases de Quinceañeras: In Searh of Coordinator

Fiesta de La Inmaculada Concepción David & Juana Gonzalez (805) 291-3028/ (805) 264-5918

Sacristan/Sacristán: Ed Montoya

Baptism Classes/ Platicas Pre-Bautismales English/Ingles:Dcn. Paul Nicastro / Michael & Monique Mangino

Spanish/Español: Maria Hernandez (805) 315-0274 For more information / Para mas información (805) 735-3068

English Masses Ushers/Ujieres Misas de Español Lupe Covarrubias & Eliseo Mireles

The Martha ’s Group: Alan Morey (805) 736-8661

Bautismos Los bautizos se llevan a cabo cada tercer sábado del mes:

Bautizos en español: 9:30 a.m. Bautizos en ingles: 10:30 a.m.

Si desea un bautismo privado, o tiene alguna pregunta, favor de llamar al Centro Pastoral

Bodas Por favor llame al Centro Pastoral para más información.

Debe venir seis meses antes de hacer los arreglos.

English Eucharsitic Ministers for Mass: Raul Aldama (805) 294-0381 Spanish Eucharistic Ministers for Mass: Ignacio Rios (805) 717-8197

English and Spanish Mass Altar Server Coordinador: Gina Adams (805) 294-6160

Lectors for English Mass: Angela Smith (805) 717-0669 Lector Coordinador for Spanish: Montserrat Aldas (805) 743-1119

Altar Society/Socediad del Altar: Martha R. Barajas (805) 944-7499

Saturday 5PM Mass & Sunday 10AM Mass

Sunday 8AM Mass

Alternan: Misa de Sabado,

6:30PM y

Misa de Domingo, 11:30AM

(310) 819-7365

(805) 736-4173

(805) 588-8330

(805) 588-3103

(805) 588-3567

Parish Registration Not a registered member of our parish community? Do you have a new address or phone number? Please fill in the

following information and return this form to the Pastoral Center or place in the collection basket.

(Please check appropriate box.)

New Parishoner Change of Info Envelope Requested No Envelope Desired

NAMES__________________________________________ ADDRESS_________________________________________ CITY_______________________ ZIP___________________ PHONE___________________________________________ EMAIL____________________________________________

(Please list names & ages of children under 18 on separate paper.)

Jonathan Russ Santos

Teresa Gallanders Rejoice

John McMillin St. Ceclia

Cesar Corona

Veronica Huizar Discipulos en Misión

Gerardo Hermandad Infantil

por Cristo

Weekly Bible Study Wednesdays, 9:00 a.m.

Village Coffee Stop Café, 3734 Constellation Rd, #J

Enrich your experience of the Holy Mass by studying with us the Scripture Readings for the approaching weekend Mass. You are

also invited to join us for breakfast after the Bible Study.

For more information, contact Philip Gallanders at (310) 767-6395 or [email protected]

Page 8: La Purísima Concepción Church · lectura sea del profeta Sofonías, que está casi exclusivamente preocupado con som-brías visiones del Día del Juicio. Hoy la Iglesia selecciona

Bulletin Cover Sheet

Church Name: La Purísima Concepción Catholic Church 213 West Olive Avenue Lompoc, CA 93436 Bulletin No.: 513384 Contact Person: Hilary Hernandez, Parish Receptionist/Bulletin Editor Phone No.: (805) 735-3068 Comments/Information: