9
©NHK WORLD-JAPAN 141 46 さいけどきれいですね かい Kaito さあ、着 いたよ! Sa a, tsu ita yo! Bueno, ¡llegamos! ミーヤー Mi Ya ごめんください。 Gomenkudasa i. Con permiso. オーナー Propietaria おいでやす。 Oideya su. Bienvenidos. お部 はこちらです。 Oheya wa kochira de su. Su cuarto está por aquí. ミーヤー Mi Ya わあ、すてきなお部 Waa, suteki na oheya! ¡Oh, qué cuarto precioso! タム Tam お庭 にわ もあります! Oniwa mo arima su! También tiene jardín. ちい さいけどきれいですね。 Chiisa i kedo ki ree de su ne. Es pequeño pero hermoso. Vocabulario く llegar tsu ku おいでやす bienvenidos (en dialecto) oideya su /お部 cuarto heya / oheya こちら por aquí (formal) kochira すてき(な) bonito suteki (na) にわ /お庭 にわ jardín niwa / oniwa ちい さい pequeño chiisa i きれい(な) bello ki ree (na) Diálogo de hoy Chiisai kedo kiree desu ne Es pequeño pero hermoso. L E C C I Ó N https://www.nhk.or.jp/lesson/es/

L E C CIÓN さいけどきれいですね - NHK...142 N OLD-JAPAN F e, WORLD-JAPAN 小 ちい さいけどきれいですね。Chiisa⎤i kedo ki⎤ree de⎤su ne. Es pequeño pero

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: L E C CIÓN さいけどきれいですね - NHK...142 N OLD-JAPAN F e, WORLD-JAPAN 小 ちい さいけどきれいですね。Chiisa⎤i kedo ki⎤ree de⎤su ne. Es pequeño pero

©NHK WORLD-JAPAN 141

46 小ち い

さいけどきれいですね

海かい

斗と

Kaito: さあ、着

いたよ!Sa⎤a, tsu⎤ita yo!

Bueno, ¡llegamos!

ミーヤーMi Ya

: ごめんください。Gomenkudasa⎤i.

Con permiso.

オーナーPropietaria

: おいでやす。Oideya⎤su.

Bienvenidos.

お部へ

屋や

はこちらです。Oheya wa kochira de⎤su.

Su cuarto está por aquí.

ミーヤーMi Ya

: わあ、すてきなお部へ

屋や

!Waa, suteki na oheya!

¡Oh, qué cuarto precioso!

タムTam

: お庭にわ

もあります!Oniwa mo arima⎤su!

También tiene jardín.

小ちい

さいけどきれいですね。Chiisa⎤i kedo ki⎤ree de⎤su ne.

Es pequeño pero hermoso.

Vocabulario

着つ

く llegar tsu⎤ku

おいでやす bienvenidos (en dialecto) oideya⎤su

部へ

屋や

/お部へ

屋や

 cuartoheya⎤ / oheya

こちら por aquí (formal)kochira

すてき(な) bonitosuteki (na)

庭に わ

/お庭に わ

 jardínniwa / oniwa

小ち い

さい pequeñochiisa⎤i

きれい(な) belloki⎤ree (na)

Diálogo de hoy

Chiisai kedo kiree desu neEs pequeño pero hermoso.

LECCIÓN

https://www.nhk.or.jp/lesson/es/

Page 2: L E C CIÓN さいけどきれいですね - NHK...142 N OLD-JAPAN F e, WORLD-JAPAN 小 ちい さいけどきれいですね。Chiisa⎤i kedo ki⎤ree de⎤su ne. Es pequeño pero

©NHK WORLD-JAPAN142 For more, visit NHK WORLD-JAPAN

小ち い

さいけどきれいですね。Chiisa⎤i kedo ki⎤ree de⎤su ne.Es pequeño pero hermoso.

Para combinar dos oraciones, una de matiz negativo y la otra positivo, se dice [oración 1] kedo [oración 2]. Kedo significa “pero”. Las oraciones pueden incluir sustantivos, adjetivos I, adjetivos NA o verbos. La “oración 1” suena más natural en el estilo llano. (Ver págs. 152-153)

¡A usarla!

このホテルはどうですか。Kono ho⎤teru wa do⎤o de⎤su ka.

うーん、きれいだけど高たか

いですね。Uun, ki⎤ree da⎤ kedo taka⎤i de⎤su ne.

¿Qué tal este hotel? Mm... Es bonito pero caro.

¡Probemos!

【oración 1】 けど 【oración 2】。[oración 1] kedo [oración 2].

[oración 1] pero [oración 2].

① 疲つ か

れたtsuka⎤reta

me cansé

② 難むずか

しいmuzukashii

es difícil

楽た の

しかったtanoshi⎤katta

fue divertido

おもしろいomoshiro⎤i

es interesante

Frase extraごめんください。

Gomenkudasa⎤i.Con permiso.

Es un saludo que se usa al visitar una casa. Se dice desde fuera, de modo que puedan oírlo los ocupantes.

¡Yo puedo! Manifestar impresiones diversas (parte 2)

Frase clave

Page 3: L E C CIÓN さいけどきれいですね - NHK...142 N OLD-JAPAN F e, WORLD-JAPAN 小 ちい さいけどきれいですね。Chiisa⎤i kedo ki⎤ree de⎤su ne. Es pequeño pero

©NHK WORLD-JAPAN 143

©Fushimi Inari Taisha(Photo taken in Aug. 2016)

©Nijo-jo Castle

Paseando por Kioto

Kioto tiene muchos lugares que vale la pena visitar, incluso templos, santuarios, castillos y jardines de siglos de antigüedad. Por ejemplo, el Templo Kiyomizu-dera es famoso por su plataforma exterior, al borde de un precipicio. El Templo Ryoanji posee un exquisito jardín de rocas. El Santuario Fushimi Inari Taisha tiene miles de pórticos a lo largo de varios caminos, y el Castillo Nijo-jo presenta una decoración interior vistosa y muy elaborada.

Kioto es una ciudad ideal para ir de paseo. Es un placer recorrer tranquilamente los callejones bordeados de viviendas machiya o caminar por la orilla del río. No dejen de probar los dulces típicos japoneses en una casa de té tradicional.

Templo Kiyomizu-dera

Castillo Nijo-jo

Santuario Fushimi Inari Taisha

Viviendas tradicionales machiya

Respuesta ① 疲つか

れたけど楽たの

しかったです。 Tsuka⎤reta kedo tanoshi⎤katta de⎤su.② 難

むずか

しいけどおもしろいです。 Muzukashi⎤i kedo omoshiro⎤i de⎤su.

https://www.nhk.or.jp/lesson/es/

Guía turística de Mi Ya

Page 4: L E C CIÓN さいけどきれいですね - NHK...142 N OLD-JAPAN F e, WORLD-JAPAN 小 ちい さいけどきれいですね。Chiisa⎤i kedo ki⎤ree de⎤su ne. Es pequeño pero

©NHK WORLD-JAPAN144 For more, visit NHK WORLD-JAPAN

47 どうやってするんですか

海かい

斗と

Kaito: おみくじだよ。

Omikuji da yo.Son papeles de la fortuna.

タムTam

: どうやってするんですか。Do⎤o yatte suru⎤n de⎤su ka.

¿Cómo se hace?

海かい

斗と

Kaito: 箱

はこ

を振ふ

ってみて。Hako o futte mi⎤te.

Prueba a sacudir la caja.

タムTam

: 3番ばん

です。San-ban de⎤su.

Es el número tres.

巫み

女こ

Asistente: はい、どうぞ。

Hai, do⎤ozo.Sí, aquí tiene.

海かい

斗と

Kaito: あ、大

だい

吉きち

だ。A, daikichi da.

Oh, es daikichi.

タムTam

: だいきち? どういう意い

味み

ですか。Daikichi? Do⎤o iu i⎤mi de⎤su ka.

¿Daikichi? ¿Qué significa?

はるHaru

: とてもいい運うん

勢せい

ですよ。Totemo i⎤i u⎤nsee de⎤su yo.

Que tendrás muy buena suerte.

Vocabulario

おみくじ papel de la fortunaomikuji

どうやって cómodo⎤o yatte

箱は こ

 cajahako

振ふ

る sacudirfuru

どうぞ aquí tienedo⎤ozo

大だい

吉きち

 excelente fortunadaikichi

どういう qué tipo de do⎤o iu

意い

味み

 significadoi⎤mi

運う ん

勢せ い

 fortuna u⎤nsee

Diálogo de hoy

Doo yatte surun desu ka¿Cómo se hace?

LECCIÓN

Page 5: L E C CIÓN さいけどきれいですね - NHK...142 N OLD-JAPAN F e, WORLD-JAPAN 小 ちい さいけどきれいですね。Chiisa⎤i kedo ki⎤ree de⎤su ne. Es pequeño pero

©NHK WORLD-JAPAN 145

どうやってするんですか。Do⎤o yatte suru⎤n de⎤su ka.¿Cómo se hace?

Para preguntar cómo se hace algo, se dice doo yatte ~n desu ka. Doo yatte significa “cómo”. Se usa ~n desu ka cuando no sabemos algo y queremos que nos lo expliquen. Se coloca después de la forma diccionario del verbo.

¡A usarla!

すみません。これ、どうやって食た

べるんですか。Sumimase⎤n. Kore, do⎤o yatte tabe⎤run de⎤su ka.

そちらのたれにつけて、お召め

し上あ

がりください。Sochira no tare⎤ni tsu⎤kete, omeshiagari kudasa⎤i.

Perdón. ¿Cómo se come esto? Mójelo en esa salsa y cómalo.

¡Probemos!

すみません。どうやって~んですか。Sumimase⎤n. Do⎤o yatte ~n de⎤su ka.

Perdón. ¿Cómo ~?

① これkore

esto

使つ か

うtsukau

usar

② 着き

るkiru

vestir

Frase extraどういう意

味み

ですか。Do⎤o iu i⎤mi de⎤su ka.¿Qué significa?

Se usa cuando no entendemos una palabra o frase y queremos que nos la expliquen.

¡Yo puedo! Preguntar cómo se hace algo

Frase clave

https://www.nhk.or.jp/lesson/es/

Page 6: L E C CIÓN さいけどきれいですね - NHK...142 N OLD-JAPAN F e, WORLD-JAPAN 小 ちい さいけどきれいですね。Chiisa⎤i kedo ki⎤ree de⎤su ne. Es pequeño pero

©NHK WORLD-JAPAN146 For more, visit NHK WORLD-JAPAN

¡A probar suerte con los omikuji!

Consejos de Haru-san

Los omikuji pueden adquirirse en los templos y santuarios. Normalmente son unas tiras delgadas de papel en las que está escrita nuestra fortuna, con expresiones como daikichi (excelente fortuna), kichi (buena fortuna) o kyoo (mala fortuna). También incluyen consejos sobre salud, trabajo, amor y otros aspectos de la vida.

Si nos toca un omikuji de mala fortuna, hay quien dice que se puede cambiar la suerte atándolo a una rama de árbol o en un sitio especificado a tal fin.

Respuesta ① すみません。これ、どうやって使つか

うんですか。 Sumimase⎤n. Kore, do⎤o yatte tsukau⎤n de⎤su ka.② すみません。どうやって着

るんですか。 Sumimase⎤n. Do⎤o yatte kiru⎤n de⎤su ka.

大だい

吉きち

: daikichi= Excelente fortuna

吉きち

: kichi= Buena fortuna

凶きょう

: kyoo= Mala fortuna

Page 7: L E C CIÓN さいけどきれいですね - NHK...142 N OLD-JAPAN F e, WORLD-JAPAN 小 ちい さいけどきれいですね。Chiisa⎤i kedo ki⎤ree de⎤su ne. Es pequeño pero

©NHK WORLD-JAPAN 147

48 卒そ つ

業ぎょう

したら、日に

本ほ ん

で働はたら

きたいです

はるHaru

: タムさんが来き

て、Ta⎤mu-san ga ki⎤te,

もうすぐ1年ねん

ですね。moo su⎤gu ichi⎤-nen de⎤su ne.

Tam, ha pasado casi un año desde que viniste.

将しょう

来らい

は何なに

がしたいですか。Sho⎤orai wa na⎤ni ga shita⎤i de⎤su ka.

¿Qué quieres hacer en el futuro?

タムTam

: 卒そつ

業ぎょう

したら、Sotsugyoo-shita⎤ra,

日に

本ほん

で働はたら

きたいです。Niho⎤n de hatarakita⎤i de⎤su.

Cuando me gradúe, quiero trabajar en Japón.

旅りょ

行こう

会がい

社しゃ

で働はたら

きたいです。Ryokoo-ga⎤isha de hatarakita⎤i de⎤su.

Quiero trabajar en una agencia de viajes.

海かい

斗と

Kaito: いいね!

I⎤i ne!¡Genial!

はるHaru

: 日に

本ほん

の魅み

力りょく

をNihon no miryoku o

いっぱい伝つた

えてくださいね。ippai tsutaete kudasa⎤i ne.

Transmite bien los atractivos de Japón, ¿eh?

ミーヤーMi Ya

: 応おう

援えん

してるよ。Ooen-shiteru yo.

Te apoyaremos.

タムTam

: はい。がんばります!Ha⎤i. Ganbarima⎤su!

Gracias. ¡Me esforzaré!

Vocabulario

将しょう

来ら い

 futurosho⎤orai

卒そ つ

業ぎょう

する graduarsesotsugyoo-suru

働はたら

く trabajar hataraku

Diálogo de hoy

Sotsugyoo-shitara, Nihon de hatarakitai desu Cuando me gradúe, quiero trabajar en Japón.

LECCIÓN

https://www.nhk.or.jp/lesson/es/

Page 8: L E C CIÓN さいけどきれいですね - NHK...142 N OLD-JAPAN F e, WORLD-JAPAN 小 ちい さいけどきれいですね。Chiisa⎤i kedo ki⎤ree de⎤su ne. Es pequeño pero

©NHK WORLD-JAPAN148 For more, visit NHK WORLD-JAPAN

卒そ つ

業ぎょう

したら、日に

本ほ ん

で働はたら

きたいです。Sotsugyoo-shita⎤ra, Niho⎤n de hatarakita⎤i d⎤esu.Cuando me gradúe, quiero trabajar en Japón.

Para decir qué queremos hacer en el futuro, indicando alguna condición, se dice ~tara, ~tai desu. ~tara es la forma TA del verbo con el agregado de ra. Indica la condición requerida para lo que estamos diciendo.

¡A usarla!

これから長なが

崎さき

ですか。Korekara Naga⎤saki de⎤su ka.

いいですね。I⎤i de⎤su ne.

はい。長なが

崎さき

に行い

ったら、ちゃんぽんが食た

べたいです。Ha⎤i. Naga⎤saki ni itta⎤ra, cha⎤npon ga tabeta⎤i de⎤su.

¿Estás por ir a Nagasaki? Qué bien. Sí. Cuando vaya a Nagasaki, quiero comer chanpon.

¡Probemos!

【verbo 1】たら、【verbo 2】たいです。[verbo 1] tara, [verbo 2] ta⎤i de⎤su.

Cuando [verbo 1], quiero [verbo 2].

① 夏な つ

休や す

みになる(→なったら)natsu-ya⎤sumi ni na⎤ru (→na⎤ttara)

comiencen las vacaciones de verano

② 国く に

に帰か え

る(→帰か え

ったら)kuni ni ka⎤eru (→ka⎤ettara)

volver a mi país

また日に

本ほ ん

に来き

たいmata Niho⎤n ni kita⎤i

quiero venir de nuevo a Japón

もっと日に

本ほ ん

語ご

を勉べ ん

強きょう

したいmo⎤tto Nihongo o benkyoo-shita⎤i

quiero estudiar más japonés

Frase extraがんばります!Ganbarima⎤su!¡Me esforzaré!

Se usa para expresar el deseo de esforzarse al máximo en algo.

¡Yo puedo! Decir qué queremos hacer en el futuro

Frase clave

Page 9: L E C CIÓN さいけどきれいですね - NHK...142 N OLD-JAPAN F e, WORLD-JAPAN 小 ちい さいけどきれいですね。Chiisa⎤i kedo ki⎤ree de⎤su ne. Es pequeño pero

©NHK WORLD-JAPAN 149

La gastronomía regional de Japón

¡A comer con Kaito!

Cada región de Japón tiene sus platos representativos. Por ejemplo, a Osaka se la conoce por el okonomiyaki, una especie de tortilla de harina y agua con verduras, carne y otros ingredientes. La prefectura de Akita es famosa por el kiritanpo. Se trata de arroz machacado y adherido a un pincho, con forma cilíndrica, que después se asa. Se suele comer en cazuelas.La prefectura de Kagawa destaca por sus fideos udon de consistencia firme. En la prefectura de Nagasaki puede comerse el chanpon, otro tipo de fideos con una gran cantidad de ingredientes diversos.

Respuesta ① 夏なつ

休やす

みになったら、また日に

本ほん

に来き

たいです。Natsu-ya⎤sumi ni na⎤ttara, mata Niho⎤n ni kita⎤i de⎤su.

② 国くに

に帰かえ

ったら、もっと日に

本ほん

語ご

を勉べん

強きょう

したいです。Kuni ni ka⎤ettara, mo⎤tto Nihongo o benkyoo-shita⎤i de⎤su.

Kiritanpo nabe (pref de Akita)Okonomiyaki (Osaka)

Chanpon (pref de Nagasaki) Sanuki udon (pref de Kagawa)

https://www.nhk.or.jp/lesson/es/