36
Kusenberger Chair of Oblates Studies

Kusenberger Chair of Oblates Studiesomiusa.org/pdf/oblateworldJune2017.pdfEspero que a través del humilde instrumento que es esta revista, los lectores hayan experimentado la dignidad

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Kusenberger Chair of Oblates Studies

I n s i d e

OBLATE WORLD magazine is a publication of the United States Province of the Missionary Oblates of Mary Immaculate in Washington, D.C.

OBLATE WORLD magazine seeks to inform our readers about the mission to the poor in which Oblates engage around the globe; to educate our readers about the teachings of the Catholic faith and the Missionary Oblates; and to inspire our readers so that they may enhance their own spirituality.

OBLATE WORLD

Copyright ©2017 Missionary Oblates of Mary Immaculate

391 Michigan Avenue NE Washington, DC 20017-1516

omiusa.org Designed and printed in the U.S.A.

Publisher: Fr. Bill Antone, O.M.I.Editor: Annie Kessler Creative Director: Bill UndertajloProduction Director: Joe PytlinskiWriters: Annie Kessler and Mike ViolaDesigner: Barb ThomasPhotography: Sarah AbbottTranslator: Rosario García

8-9 Forming Our Future Leaders at Yale University

10-11 Nuestros Futuros Líderes se Forman en la Universidad de Yale 12-13 Inauguration of the Kusenberger Chair of Oblate Studies 14 Inauguración de la Cátedra Kusenberger de Estudios Oblatos 15 Fifteen Minutes to Die 16 Quince Minutos Antes de Morir 18-19 Struggle and Hope in Tijuana 20-21 Dificultad y Esperanza en Tijuana 22-23 Oblate Profile: Fr. Pat Casey, O.M.I. 24-25 Perfil Oblato: P. Pat Casey, O.M.I. 26-27 The 75th Anniversary of the Oblate Grotto 28 Celebración de los 75 Años de la Gruta Oblata en San Antonio 29 Seminarian Profile: Victor Manuel

Patricio Silva, O.M.I. 30 Perfil de un Seminarista: Víctor

Manuel Patricio Silva, O.M.I. 31 Festival of Social Doctrine:

"Multi-Stakeholder Collaboration" 32 Festival de la Doctrina Social: “Colaboración de Participantes Múltiples”

33 Oblate Crossings • A Crime that Cries to Heaven • The Keys to the City • New Oblate Justice/Peace Website

34 Caminos Oblatos • Un Crimen que Clama al Cielo • Las Llaves de la Ciudad • Portal de Justical/Paz de los Oblatos

VOLUME 8 • NUMBER 2

Oblate Martyrs of Laos Beatified pgs 4-5

Beatificación de los Mártires Oblatos en Laospágs 6-7

Front Cover: Bob and Ruth Kusenberger are honored for establishing the Kusenberger Chair of Oblate Studies.

Back Cover: Oblate seminarians take time for prayer at the National Shrine of Our Lady of the Snows.

Portada: Bob y Ruth Kusenberger reciben reconocimiento por establecer la Cátedra Kusenberger de Estudios Oblatos.

Contraportada: Los seminaristas Oblatos pasan tiempo en oración en el Santuario Nacional de Nuestra Señora de las Nieves

NATIONAL CATHOLICDEVELOPMENT

CONFERENCE, INC.

N CD C

If you no longer wish to receive Oblate World magazine, please call

1-888-330-6264. Thank You.

Please send change of address, comments or questions to:Missionary Association of Mary Immaculate9480 N. De Mazenod DriveBelleville, IL 62223

E-mail: [email protected]

From the Provincial Fr. Bill Antone, O. M. I.

Dear Oblate Friends,

As I write this introductory letter for the summer issue of Oblate WORLD, I am bringing to a close my service as Provincial of the United States Province of the Missionary Oblates of Mary Immaculate. The six years I have served in this role have passed by quickly and have been very good years.

Through the humble instrument of this magazine, I am hopeful that the readers have come to experience the God-given dignity of each human being, especially the dignity of the poor with their many faces. I am also hopeful that the “charism” of St. Eugene De Mazenod, founder of the Oblates, as it is lived out in the lives of Oblates and all who have come to know St. Eugene and the Oblates, will continue to motivate each one of us to proclaim that God truly hears the cries of the poor. This is Good News, and it is True News.

Oblates go beyond the usual labels of liberal and conservative. We are passionate lovers of Jesus Christ and the Church; we see God where the world does not. We see the face of God in the poor, abandoned and marginalized. We see God in the integrity and inter-connectedness of Creation. As the refrain goes: “God is good all the time; all the time God is good.”

I welcome my successor, Fr. Louis Studer, O.M.I. May he be as blessed as I have been in serving my brother Oblates and all who are related to the Oblates in any way. Many thanks and prayerful blessings of Peace and Joy!

Fr. Bill Antone, O.M.I. Provincial, United States Province Estimados Amigos de los Oblatos,

Al escribir esta carta para el número de Verano de Oblate WORLD concluye mi período como Provincial de la Provincia de los Estados Unidos de los Misioneros Oblatos de María Inmaculada. Los seis años que serví en este puesto se han ido rápidamente y han sido muy buenos.

Espero que a través del humilde instrumento que es esta revista, los lectores hayan experimentado la dignidad que Dios da a todo ser humano, en especial la dignidad de los pobres en sus muchos rostros. También confío en que el “carisma” de San Eugenio De Mazenod, fundador de los Oblatos, vivido por ellos y por todas las personas que llegan a conocer a San Eugenio y a los Oblatos, continúe motivando a todos y cada uno de nosotros para proclamar que Dios escucha en verdad el clamor de los pobres. Una Buena Nueva y una Nueva Verdadera.

Los Oblatos vamos más allá de las etiquetas de liberal o conservador. Amamos apasionadamente a Jesucristo y a la Iglesia; encontramos a Dios donde el mundo no lo hace. Vemos el rostro de Dios en los pobres, los abandonados y los marginados. Encontramos a Dios en la integridad e inter-conectividad de la Creación. Como dice el refrán: “Dios es siempre el Bien; Dios es siempre bueno.”

Doy la bienvenida a mi sucesor, el P. Louis Studer, O.M.I. Deseo para él las bendiciones que recibí al servir a mis hermanos Oblatos y a todos los que se relacionan con nosotros en cualquier forma. ¡Con mi agradecimiento y oraciones por bendiciones de Paz y Alegría!

Fr. Bill Antone, O.M.I. Provincial, Provincia de los Estados Unidos

3

When she was in first grade, Lucia Borzaga would attend Mass presided by her older brother, Mario. Mario was in the fifth grade at the time, and Mass was held under the kitchen

table. Mario would use a stool as an altar, and kitchen utensils were his props. Lucia would attend "Mass" under the kitchen table wearing her mother’s veil and holding a prayerbook she couldn’t read.

At these childhood Masses, Mario would share with his little sister that he wanted to be a priest, and to become a missionary in a far-off land. That dream became a reality when he joined the Missionary Oblates and became a missionary in Laos.

The dream ended tragically in 1960 when Fr. Borzaga was killed for his faith. He was 28 years old. Father Borzaga would be the first of six Oblate martyrs in Laos during the 1960s.

In December, Lucia celebrated the life of her brother as he was beatified by the Church. Father Borzaga, along with five other Oblate Laotian martyrs and 11 more Catholic martyrs in Laos were declared Blessed, a major step on the path to sainthood.

“His dream was to be a missionary and that is why he chose the Oblates,” said Lucia. “They are specialists in difficult missions and that’s what he wanted to be.”

There may have been no more difficult mission in the world for a Catholic priest than Laos in the 1950s and 1960s. Most people lived in extreme poverty, and Communist guerillas were determined to rid the country of religion.

The Oblates ministered to a small group of Catholics who chose to practice their faith despite violent persecution. Facing numerous difficulties, the Oblates put their trust in God. Father Borzaga wrote in his diary that ministering in Laos would require him to identify with the Crucified Christ.

“I know exactly what death means, and I know that if life flowers from death, I

will die every day from dawn to dusk, drawing strength from the Bread who is Victim, that is the Sacrament of Love, of Suffering and from that I will draw the strength to love, to suffer, to do the will of the Father.”

In 1960 Fr. Borzaga was murdered along with a young Hmong catechist, Thoj

Oblate Martyrs of Laos Beatified

Fr. Mario Borzaga, O.M.I.

Lucia Borzaga

Oblate WOrld - Omiusa.Org4

“How can I forget the martyrdom of my family, of my brother whose body was never found, of my mother’s tears and the silent grief of my father, hoping against hope for his return, and without hatred

or resentment,” said Lucia. “Today, I remain ever and always attentive to the needs of the Church, as if Mario was still in the mission.”

Xyooj, as they were returning from an apostolic trip to rural villages. A year later, Oblate Fathers Louis Leroy, Michael Coquelet and Vincent L’Henoret were snatched from their missions in the Province of Xieng Khouang and savagely killed. Father John Wauthier, a tireless worker among war refugees, was killed in 1967. In 1969 Fr. Joseph Boissel was ambushed and killed on his way to an isolated Christian community.

The heroic sacrifice of the Oblates in Laos was brought to the attention of the Vatican’s Congregation for the Causes of Saints. After an extensive review of each case, the Vatican announced their beatification last year.

The beatification ceremony took place at the Church of the Sacred Heart in Vientiane, the only Catholic Mass celebrated that day in Laos. The Oblates’ Cardinal Orlando Quevedo, O.M.I. of the Philippines was Pope Francis’ representative at the ceremony.

“Today is first of all a celebration of God’s enduring love, God’s love for the people of Laos, God’s love especially for our martyrs,” said Cardinal Quevedo. “They gave up their lives in service of the Lord and in the service of their brothers and sisters of the faith. They believed and so they spoke of Jesus not only in words but with their lives.”

Lucia Borzaga had waited 56 years to hear officially what she had already known, that her brother had lived a saintly life. She was present when Pope Francis recognized the martyrdom of her brother.

Today Lucia carries on the legacy of her beatified brother. She is a professed member of the secular institute of the Oblate Missionaries of Mary Immaculate. She never tires of giving witness about the experiences of Fr. Mario, including the suffering and hopes of his family.

“They gaveup their lives

in service of theLord and in the service of their brothers and sisters of the faith. They

believed and so they spoke of

Jesus not only in words but

with their lives."Cardinal Quevedo

june 2017 5

Beatificación de los Mártires Oblatos en Laos

Cuando iba en primer grado, Lucia Borzaga iba a la Misa oficiada por Mario, su hermano mayor. Mario estaba en quinto grado entonces y la Misa se celebraba debajo de la mesa de la cocina. Mario usaba un banco como altar y utensilios de cocina como accesorios. Lucía iba a "Misa" debajo de la mesa de la cocina usando el velo de su madre y un libro de oraciones que no sabía leer. En esas Misas de la niñez, Mario compartía con su hermanita el deseo de ser sacerdote y misionero en una tierra lejana. El sueño se hizo realidad cuando ingresó con los Misioneros Oblatos y fue a Laos como misionero. El sueño terminó trágicamente en 1960, cuando el Padre Borzaga fue asesinado debido a su religión. Tenía 28 años de edad y fue el primero de seis mártires Oblatos en Laos en los 6́0. Al ser beatificado por la Iglesia en diciembre, Lucía conmemoró la vida de su hermano. El Padre Borzaga, junto con otros cinco mártires Oblatos y otros 11 mártires católicos de Laos fueron declarados Beatos, un gran paso hacia la santidad. Lucía comentó que “su sueño fue ser misionero y por ello eligió a los Oblatos, especialistas en las misiones difíciles, lo que deseaba ser.” Puede que no hubiera una misión más difícil para un sacerdote católico en el mundo que en Laos en 1950 y 6́0. La mayoría de la gente vivía en extrema pobreza y las guerrillas comunistas estaban decididas a eliminar la religión en el país. Los Oblatos trabajaban con un pequeño grupo de católicos que habían decidido practicar su religión, a pesar de la violenta persecución. Enfrentando numerosas dificultades, los Oblatos colocaron su confianza en Dios. El Padre Borzaga escribió en su diario que trabajar en Laos le implicaba identificarse con Cristo Crucificado.“Sé exactamente lo que significa la muerte y sé que si la vida florece de la muerte, moriré cada día del amanecer al crepúsculo, obteniendo fortaleza del Pan que es Víctima, que es el Sacramento del Amor, del Sufrimiento del que obtendré la fuerza para amar, para sufrir y hacer la voluntad del Padre.”

“Entregaron sus vidas por el Señor y al

servicio de sus hermanas y

hermanos en la fe. Creyeron y

no solo hablaron de Jesús con

palabras, sino con sus vidas

mismas.” Cardinal Quevedo

Oblate WOrld - Omiusa.Org6

El Padre Borzaga fue asesinado junto con un joven catequista Hmong, Thoj Xyooj, cuando regresaban de un viaje apostólico a las aldeas rurales. Un año después, los Padres Oblatos Louis Leroy, Michael Coquelet y Vincent L’Henoret fueron secuestrados de sus misiones en la Provincia de Xieng Khouang y asesinados salvajemente. El Padre John Wauthier, quien trabajaba incansablemente con los refugiados de guerra, fue asesinado en 1967. En 1969, el P. Joseph Boissel fue emboscado y asesinado camino a una comunidad cristiana aislada. El heroico sacrificio de los Oblatos en Laos fue llevado a la Congregación para las Causas de los Santos en el Vaticano y después de una minuciosa revisión del caso, el Vaticano anunció su beatificación el año anterior. La ceremonia de beatificación se realizó en la iglesia del Sagrado Corazón en Vientiane, única Misa católica celebrada ese día en Laos. El Cardenal Oblato de las Filipinas, Orlando Quevedo, O.M.I. representó al Papa Francisco en la ceremonia.“Antes que nada, hoy es una celebración del amor perenne de Dios por la gente en Laos, en especial del amor de Dios por nuestros mártires,” dijo el Cardenal Quevedo. “Entregaron sus vidas por el Señor y al servicio de sus hermanas y hermanos en la fe. Creyeron y no solo hablaron de Jesús con palabras, sino con sus vidas mismas.” Lucía Borzaga había esperado 56 años para escuchar de forma oficial lo que ya sabía: que su hermano había llevado una vida de santidad. Estuvo presente cuando el Papa Francisco reconoció el martirio de su hermano.Actualmente Lucía continúa el legado de su hermano beato, como miembro profeso del instituto secular de los Misioneros Oblatos de María Inmaculada. Nunca se cansa de dar testimonio de las experiencias del P. Mario, incluyendo el sufrimiento y las esperanzas de su familia. “¿Cómo puedo olvidar el martirio de mi familia, de mi hermano, cuyo cuerpo nunca fue encontrado, de las lágrimas de mi madre y el sufrimiento en silencio de mi padre, esperando contra toda esperanza su regreso, sin odio ni resentimiento?” dijo Lucía. “Hoy en día siempre estoy pendiente de las necesidades de la Iglesia, como si Mario siguiera aún en la misión.”

juniO 2017 7

Most people think that getting into Yale University is the start of life on easy street. But Fr. Karl Davis, O.M.I. knows better.

Father Davis is an Assistant Chaplain at St. Thomas More (STM) Chapel and Center at Yale. He said students there don’t necessarily “have it made.” They face many pressures and difficulties, all while attending one of the most exalted schools in the world.

“Going to Yale can become a burden because of the super high expectations,” said Fr. Davis. “They must put in so much work and be very dedicated if they are going to succeed.”

Father Davis began working at Yale in August 2015. He describes his work as being a companion to students, helping young people who are seeking guidance in their spiritual discernment, or who want pastoral counseling during difficult or questioning times.

Father Davis said one of the first things he discovered after arriving at Yale was that it wasn’t just a bunch of rich kids trying to get richer. Instead, most students are simply passionate about learning, and want to be good stewards of their gifts.

“They are not just brainy people. They have desires to use their gifts and talents in ways to serve others,” said Fr. Davis.

At STM, Fr. Davis and the other chaplains help students to learn, pray

and act.

The STM fellowship lectures provide opportunities for students to examine their faith and work by engaging in dialogue with distinguished individuals on issues of culture, science and

law. Students are also invited to take advantage of the rich

sacramental life offered each week at St. Thomas More Chapel. The STM

social justice ministry connects students with service and social justice related community experiences through volunteer and service learning opportunities.

“The students have an openness to dialogue, both of the intellect and the heart,” said Fr. Davis.

Father Davis took a rather unusual path to Yale. He was born in New York City in 1971, the son of immigrants from Trinidad and Tobago. He earned a Bachelor’s Degree in Economics from Iona University and went to work for a bank. But it didn’t resonate with

“The world tells us to seek success, power and money; God tells us to seek humility, service and love.” Pope Francis

Forming our Future Leaders at YaLe universitY

Oblate WOrld - Omiusa.Org8

his spirit. Later he became an elementary school teacher. He loved working with the kids, but still felt something was missing. Then he met the Oblates.

“My first experience with an Oblate was at a prayer gathering where he spoke of being made whole in God’s love,” said Fr. Davis. “From then on, I gradually grew in attraction to Oblate life.”

Father Davis said he was attracted to the Oblates because of their simplicity, closeness to the people, balance and humor. He was also attracted to Oblate founder, St. Eugene De Mazenod, and his burning desire to share the liberating love of God with those who are loved the least by the world at large.

Father Davis was ordained in 2005. He first served at Christ the King Church in Miami, Florida a diverse congregation with parishioners coming from more than 15 countries. Then he became Pastor of Sacred Heart Church in Oakland, California with a primary African American congregation. Neither place would be confused with the “Ivy League.”

But Fr. Davis said his previous work at inner-city parishes and his current work at Yale do have many similarities. There is faith, fellowship and a commitment to helping those less fortunate.

“I share with the students the values of the Oblates, and pray that they will carry those values into the future,” said Fr. Davis.

“The

students

have an

openness

to dialogue,

both of the

intellect

and the

heart,” said

Fr. Davis.

june 2017 9

La Mayoría de las personas piensan que ir a la Universidad de Yale es el comienzo de una vida fácil. Pero el P. Karl Davis, O.M.I. sabe más acerca de ello. El Padre Davis es Capellán Asistente en la Capilla St. Thomas More (STM) y del Centro en Yale. Comenta que los estudiantes en el lugar no necesariamente “la han hecho.” Tienen muchas presiones y dificultades durante su estancia en una de las escuelas más encumbradas del mundo. “Estar en Yale puede ser una carga debido a las altísimas expectativas,” dijo el P. Davis. “Deben trabajar mucho y ser muy dedicados para lograr el éxito.” El Padre Davis llegó a trabajar a Yale en agosto de 2015 y describe su trabajo como de compañía a los estudiantes, ayudando a los jóvenes que buscan guía en su discernimiento espiritual o que desean consejo espiritual en épocas de dificultad o de cuestionamiento. El Padre Davis comenta que una de las primeras cosas que descubrió al llegar a Yale fue que no se trataba de un grupo de jóvenes ricos intentando hacerse más ricos. En cambio, a la mayoría de los estudiantes les apasiona el aprendizaje y desean ser buenos administradores de sus dones. “No se trata solo de personas brillantes; desean utilizar sus dones y aptitudes para servir a los demás," dijo el P. Davis. Tanto el P. Davis como los demás capellanes en STM ayudan a los estudiantes a aprender, a rezar y actuar. Las conferencias en STM propician que los estudiantes analicen su fe y dialoguen con personas distinguidas sobre temas de cultura, ciencia y leyes. Además, se invita a los estudiantes a aprovechar la rica vida sacramental que ofrece cada semana la Capilla St. Thomas More. El ministerio de justicia social de STM liga a los estudiantes con el servicio y la justicia social relacionada a las experiencias comunitarias, a través del voluntariado y las oportunidades de servicio de aprendizaje. “Los estudiantes están abiertos al diálogo, tanto intelectual como del corazón," dijo el P. Davis. El camino del P. Davis a Yale fue algo inusual. Nació en Nueva York en 1971, hijo de inmigrantes de Trinidad y Tobago. Terminó

nuestros Futuros Líderes se Forman en La universidad de YaLe “El mundo

nos aconseja buscar el éxito, el poder y el dinero; Dios nos dice que hay que buscar la humildad, servir y amar.” Papa Francisco

Oblate WOrld - Omiusa.Org10

su carrera en Economía en la Universidad Iona y trabajó en un banco. Pero eso no llenaba su espíritu. Más adelante fue maestro de escuela primaria. Le encantaba trabajar con los niños, pero algo hacía falta. Luego conoció a los Oblatos. “Mi primer experiencia con un Oblato fue en una reunión de oración en la que habló sobre que el amor de Dios nos unifica,” comentó el P. Davis. “A partir de ahí, fui atraído gradualmente a la vida Oblata.” El Padre Davis dijo sentirse atraído a los Oblatos por su sencillez, su cercanía a las personas, por su equilibrio y humor. También le atrajo el Fundador de los Oblatos, San Eugenio De Mazenod y su ardiente deseo de compartir el amor liberador de Dios con quienes el mundo en general ama menos. El Padre Davis fue ordenado en 2005. Trabajó primero en la iglesia Christ the King en Miami, Florida con una feligresía proveniente de más de 15 países. Luego fue pastor de la iglesia Sacred Heart Church en Oakland, California donde la congregación era principalmente afroamericana. Ninguno de esos lugares se confundiría con la “Liga Ivy.”Pero el P. Davis dijo que su trabajo anterior en las parroquias mencionadas y el ministerio actual tienen muchas similitudes: hay fe, compañerismo y compromiso de ayudar a los menos afortunados. “Comparto con los estudiantes los valores de los Oblatos y pido que lleven dichos valores hacia el futuro,” dijo el P. Davis.

“Los estudiantes están abiertos al diálogo, tanto intelectual como del corazón,” dijo el P. Davis.

juniO 2017 11

Inauguration of the Kusenberger Chair of

Oblate Studiesat oblate school of theology

Rome, Italy - January 21, 2017

Oblate WOrld - Omiusa.Org12

Robert and Ruth Kusenberger have lived lives full of blessings. And many of those blessings have come courtesy of the Missionary Oblates. Now the Kusenbergers are sharing their blessings to preserve the impact of the Oblates for many years to come.

“For us this is payback time,” said Robert. “We have stayed very close to the Oblates for many years and it’s been well, well worth it.”

Both Kusenbergers grew up in an Oblate parish in Del Rio, Texas. Robert spent several years in Oblate formation before discerning that God was not calling him to the priesthood. Ruth also explored a calling to religious life as a nurse in the Sisters of Charity of the Incarnate Word.

The Kusenbergers were married in 1966 and Robert had several successful business endeavors. Ruth raised the couples’ four children and has been a very active formator in the Secular Franciscan fraternity.

The Catholic faith has remained central to the Kusenberger’s lives. Robert is a permanent deacon in the Archdiocese of San Antonio, where he ministers with several Oblate pastors. The Kusenbergers, who were named Honorary Oblates in 2011, have instilled the importance of faith in their children and passed on to them their love of the Oblates.

“We have been part of the Oblate family

for many years," said Ruth. “We always had Oblates in our home to visit, to eat and to have many fruitful discussions.”

Robert has served the Oblates on various boards, raising funds for the congregation, including Oblate School of Theology in San Antonio, Texas. He also promotes the Oblates’ gift annuity program as a way of taking advantage of tax benefits while also supporting the ministries of the Oblates.

In January 2017 the Kusenberger Chair of Oblate Studies was established at the Oblate School of Theology. It is the first endowed teaching chair in the worldwide Oblate Congregation dedicated to spreading knowledge of the history of the Missionary Oblates' charism.

“The school’s mission is preaching the Good News to the poor and abandoned; that has

always held a high place in our hearts and minds,” said Robert. “What better way to do that than to help further the education of priests as well as religious and lay ministers so they can continue the mission of Jesus Christ.”

“We always had Oblates in our home to visit, to eat and to have many fruitful discussions.”

june 2017 13

Inauguración de la Cátedra Kusenberger de Estudios Oblatos en la Facultad Oblata de Teología Roma, Italia – Enero 21, 2017 Las vidas de Robert y Ruth Kusenberger han estado colmadas de bendiciones, muchas de las cuales han provenido de los Misioneros Oblatos. Ahora los Kusenberger comparten sus bendiciones para salvaguardar la influencia de los Oblatos por muchos años por venir. “Para nosotros es hora de retribuir,” comentó Robert. “Hemos estado cerca de los Oblatos por muchos años y ha valido mucho, mucho la pena.” El matrimonio Kusenberger creció en una parroquia de los Oblatos en Del Rio, Texas. Robert pasó varios años en formación con los Oblatos antes de decidir que Dios no le llamaba al sacerdocio. Ruth también exploró un llamado a la vida religiosa como enfermera con las Hermanas de la Caridad del Verbo Encarnado. Los Kusenberger se casaron en 1966 y Robert tuvo varios negocios exitosos. Ruth crió a los cuatro hijos de la familia y ha sido una formadora muy activa en la fraternidad Franciscana Secular. La religión católica ha sido el centro de la vida de los Kusenberger. Robert es diácono permanente en la Arquidiócesis de San Antonio, donde trabaja con varios pastores Oblatos. Los Kusenberger, que recibieron el nombramiento de Oblatos Honorarios en 2011, han inculcado en sus hijos la importancia de la fe y el amor por los Oblatos.

“Hemos sido parte de la familia Oblata por muchos años," dijo Ruth. “Los Oblatos siempre nos visitaban en casa para cenar y disfrutar de muchas conversaciones interesantes.” Robert ha servido a los Oblatos en varios Consejos y recaudando fondos para la congregación, incluyendo la Facultad Oblata de Teología en San Antonio, Texas. Además promueve el programa de donaciones anuales de los Oblatos, que aprovecha los beneficios fiscales y al mismo tiempo ayuda a los ministerios de los Oblatos. En enero de 2017 se estableció la Cátedra Kusenberger de Estudios Oblatos en la Facultad Oblata de Teología. Se trata de la primera cátedra creada a nivel mundial en la Congregación, dedicada a extender el conocimiento de la historia del carisma de los Misioneros Oblatos. “La misión de la facultad es predicar las Buenas Nuevas a los pobres y abandonados, que siempre ha tenido un lugar preponderante en nuestros corazones y mentes," dijo Robert. “Qué mejor forma de hacerlo que ayudar a profundizar la educación de los sacerdotes, religiosos y ministros laicos, para que puedan continuar la misión de Jesucristo.

Oblate WOrld - Omiusa.Org14

Father Charles Patrick Burrows, O.M.I. was born and raised in Ireland. The missionary priest moved to Indonesia nearly 45 years ago in hopes to alleviate the extreme poverty in Central Java province’s Cilacap Regency. Since that time he has made an incredible difference in the lives of countless people. Much of Fr. Burrows’ work focuses on the poverty-stricken people of the area. In 1976 he founded the Social Foundation for Welfare Promotion, a program meant to construct irrigation, housing, roads and other labor-intensive projects. In 1983 he set up Yayasan Sosial Bina Sejahtera, a non-governmental organization that has helped over 25 schools. He has set up training centers and taught the people of his community how to preserve fish and grow vegetables. In 2012 he was selected to receive the Maafif Award, an honor for individuals who distinguish themselves in promoting development and community integration in Indonesia. He was only the third Catholic priest to receive the prestigious award. But one of Fr. Burrows’ ministries has proven that he will do anything and go anywhere for people in need: he offers counsel to inmates on death row. His prison ministry began by visiting Catholic inmates and simply offering an open mind and heart to the prisoners.

But he didn’t stop there – he offered counsel to any prisoner, no matter their religious beliefs. “I’m a Catholic,” he said, “but I feel honored to counsel people from other religions.” Father Burrows refuses to let the inmates on death row feel alone. “They can’t choose how they die, but at least let them die in dignity,” he said. He spends the hours before the executions talking to the inmates and offering comfort to them. He has witnessed firsthand the pain and suffering of these men and women, describing the moans and cries of the convicted before they take their last breaths. “The first time, it was seven to eight minutes, and then there were some of the other times it was 15 minutes…” he said. But today, because of the protests and criticism, religious leaders are no longer allowed to accompany the inmates to the “shooting place.” Father Burrows won’t give up. He will continue to offer his support to the inmates on death row while fighting to bring them justice. “The injustice already done cannot be reversed,” he said. “But there is still hope that it won’t be compounded.”

june 2017 15

El Padre Charles Patrick Burrows, O.M.I. nació y creció en Irlanda. El sacerdote misionero fue a trabajar a Indonesia hace casi 45 años, esperando aliviar la pobreza extrema en la Regencia Cilacap de la provincia Central de Java. Desde entonces ha hecho una diferencia increíble en la vida de innumerables personas. Gran parte del trabajo del P. Burrows se centra en la gente pobre del área. En 1976 estableció la Fundación Social para la Promoción del Bienestar, un programa con la intención de construir canales de irrigación, casas, caminos y otros proyectos de labor intensiva. En 1983 fundó Yayasan Sosial Bina Sejahtera, organización no-gubernamental que ha ayudado a más de 25 escuelas. También formó centros de capacitación y enseñó a la gente de su comunidad cómo conservar el pescado y cultivar hortalizas. En 2012 fue elegido para recibir el Premio Maafif, reconocimiento para las personas que se distinguen en la promoción del desarrollo y la integración de la comunidad en Indonesia. Fue el tercer sacerdote católico en recibir tan prestigioso premio.

Pero uno de los ministerios del P. Burrows ha confirmado que hará lo que sea e irá a cualquier lugar por los necesitados: es consejero de los prisioneros en espera de ser ejecutados. Su ministerio en la prisión comenzó al visitar a los reclusos católicos y ofrecer una mente y corazón abierto a los prisioneros. Pero no se detuvo ahí; dio consejo a cualquier prisionero, sin importar su creencia religiosa. “Soy católico,” dijo “pero me siento honrado de dar consejo a las personas de otras religiones.” El Padre Burrows se rehúsa a que los reclusos en espera de ser ejecutados se sientan solos. “No pueden elegir cómo morir, pero al menos déjenlos morir con dignidad,” dijo. Pasa horas antes de las ejecuciones hablando con los presos, ofreciéndoles consuelo. Ha sido testigo de primera mano del dolor y el sufrimiento de estos hombres y mujeres, describiendo los lamentos y llanto de los convictos antes de exhalar su último aliento. “La primea vez era de siete a ocho minutos y después, en algunas de las siguientes ocasiones fueron quince minutos…” comentó. Pero ahora, debido a las protestas y críticas, ya no se permite a los líderes religiosos acompañar a los reclusos al “cadalso.” El Padre Burrows no se dará por vencido. Continuará apoyando a los reclusos esperando la ejecución y seguirá luchando por llevarles justicia. “No se puede revertir la injusticia ya hecha,” dijo. “Pero aún hay esperanza de que no se intensifique.”

Quince Minutos antes de Morir: Ministerio del P. Charles Burrows con los Sentenciados a Muerte

Oblate WOrld - Omiusa.Org16

“Our new community center is truly a great blessing for our parish. I consider it a sacred space.”Fr. Jesse Esqueda, O.M.I.St. Eugene De Mazenod Parish Tijuana, Mexico

“El nuevo centro comunitario es en verdad una gran bendición para nuestra parroquia. Lo considero un lugar sagrado."

P. Jesse Esqueda, OM.I. Parroquia San Eugenio De Mazenod, Tijuana, México

june 2017 17

The People Served by the Oblates in Tijuana

When Fr. Jesse Esqueda, O.M.I. talks about his ministry in Tijuana, Mexico he can recite a lot of numbers about the impact the Missionary Oblates are making in the area. There are 200,000 people living within the parish boundaries. In a typical year the Oblates help provide 10,000 visits to the doctor, 3,000 trips to the dentist and distribute food to 60,000 needy families.

But instead of focusing on the big numbers, Fr. Jesse

prefers to look at his ministry in smaller quantities – one parishioner at a time.

“The people we work with either live in poverty or extreme poverty,” said Fr. Jesse. “It is all our responsibility to help them survive.”

Here are a few examples of people who have inspirited Fr. Jesse in his Tijuana ministries: Enrique

Enrique is 14 years old and lives in a shack with no running water or sanitation. He takes three buses to reach a community center run by the Oblates at San Eugenio Parish. At the center he can use a computer to do his homework.

Enrique comes to the center a couple of days a week after school. His mother encourages him to go there, fearing that her son would get into trouble if he spent too much idle time in their gang-infested neighborhood.

Struggleand Hopein Tijuana

Oblate WOrld - Omiusa.Org18

At San Eugenio Parish, Enrique receives more than just help with his homework. He takes part in youth development programs to help teens deal with issues such as peer pressure. He also takes part in activities to deepen his faith. When the center closes, Fr. Jesse tries to give Enrique a ride so he doesn’t have to take three more buses to get home. Maria

Maria recently came to Fr. Jesse with what she considered good news. She was hired at a local factory, working 48 hours a week for a total of $60 per week. Father Jesse did not consider the job “good news.”

“When they tell me that they got a job at the factory then I know it’s over for them. They will never get out of poverty,” said Fr. Jesse.

By contrast, about 80 percent of the students who are in the youth group at San Eugenio Parish will go to college or another form of higher education.

“It’s huge that we get them an education,” said Fr. Jesse. “It’s their only realistic way to get out of poverty.” Gonzalez Family

The Gonzalez family was living in southern Mexico and operated a small family business. They lived humbly, but didn’t lack for any of the basic necessities. Then the father of the family was killed in random violence, and the family was thrown into chaos.

The business soon failed. So the family, including extended family members, decided to escape the violence and move to Tijuana to look for work. A total of 30 people made the journey, including 14 children. Currently all 30 of the people are living in just two rooms. As they try to find work, they sell tamales on the street, earning just a few dollars a day. Pablo

Pablo is 20 years old and lives alone. He is a member of the youth group at San Eugenio Parish.

Pablo began missing youth activities. When Fr. Jesse went to visit him, he discovered that Pablo had lost his job. A rainstorm had collapsed his roof, and everything he owned was destroyed. Pablo hadn’t eaten for three days.

“How can someone that I consider a friend go without food for three days,” said Fr. Jesse.

“I can’t accept that.”

june 2017 19

Al hablar de su ministerio en Tijuana, México el P. Jesse Esqueda, O.M.I. puede dar muchas cifras sobre el efecto que los Misioneros Oblatos realizan en el área. Hay más de 200,000 personas que viven dentro de los límites de la parroquia. En un año normal, los Oblatos ayudan a proporcionar 10,000 consultas médicas, 3,000 con el dentista y se distribuyen alimentos a 60,000 familias necesitadas.Pero en vez de enfocarse en las grandes cifras, el P. Jesse prefiere ver su ministerio en partes más pequeñas – un feligrés a la vez. “La gente con la que trabajamos vive en pobreza o pobreza extrema,” dijo el P. Jesse. “Es nuestra responsabilidad ayudarles a sobrevivir.” He aquí algunos ejemplos de las personas que han inspirado el ministerio del P. Jesse en Tijuana:

Enrique Enrique tiene 14 años y vive en una choza sin agua ni baño. Toma tres camiones para llegar al centro comunitario de los Oblatos en la parroquia San Eugenio, donde puede utilizar una computadora para hacer su tarea. Enrique va al centro un par de días a la semana al salir de la escuela y su madre lo alienta a ir, temiendo que su hijo pudiera estar en problemas al pasar mucho tiempo en su vecindario infestado de pandillas.

Dificultad y Esperanza en Tijuana

Gente con la que trabajan los Oblatos en Tijuana

Oblate WOrld - Omiusa.Org20

En la parroquia San Eugenio, Enrique recibe más que ayuda con su tarea: Participa en los programas juveniles de desarrollo que ayudan a los adolescentes a sobrellevar temas como la presión de sus pares. También participa en actividades para profundizar su fe. Al cerrar el centro, el P. Jesse trata de llevar a Enrique a casa, para evitarle tener que tomar tres camiones para regresar.

María Hace poco María fue a ver al P. Jesse con lo que consideraba buenas noticias. La habían contratado en una fábrica local, trabajando 48 horas a la semana por un total de $60. El Padre Jesse no creyó que el empleo se pudiera considerar “buenas noticias.” “Cuando me dicen que consiguieron un trabajo en la fábrica, sé que hasta ahí llegaron. Nunca saldrán de la pobreza,” dijo el P. Jesse. En contraste, cerca del 80% de los estudiantes que pertenecen al grupo juvenil en la parroquia San Eugenio irán a la universidad u otra forma de educación superior. “Es formidable que les podamos dar una educación,” dijo el P. Jesse. “Es su única salida realista de la pobreza.”

Familia González La familia González vivía en el sureste de México y tenía un pequeño negocio familiar. Vivían humildemente, pero no carecían de lo necesario. Entonces el padre fue muerto al azar en un hecho violento y la familia quedó en un caos. El negocio familiar pronto se vino abajo, por lo que la familia incluyendo a otros miembros, decidió escapar de la violencia y mudarse a Tijuana en búsqueda de trabajo. Un total de 30 personas, incluyendo 14 niños hicieron el viaje. Actualmente las 30 personas viven en dos habitaciones y mientras buscan trabajo, se mantienen de vender tamales en la calle, ganando unos cuantos dólares al día.

Pablo Pablo tiene 20 años y vive solo. Es miembro del grupo juvenil en la parroquia San Eugenio y había faltado a sus actividades. Cuando el P. Jesse llegó a visitarlo, se enteró de que Pablo había perdido su trabajo y una tormenta había derrumbado su techo, perdiendo todas sus pertenencias. Pablo no había comido en tres días.

“¿Cómo puede alguien a quien considero un amigo no tener alimento por tres días?” dijo el P. Jesse. “No puedo aceptarlo.”

juniO 2017 21

Father Pat Casey, O.M.I. was inspired to become a priest while living in a hell on earth.

For 13 months Fr. Pat was a medic on the frontlines of the Vietnam War. He worked in a mobile hospital that was the target of attacks by suicide bombers. He rappelled out of helicopters to reach the injured on the battlefields, stabilizing their injuries until they could be airlifted to a hospital.

It was during the war that Fr. Pat gathered strength from the Catholic priests who accompanied him on his missions. The compassion and concern they showed to the wounded and dying helped inspire Fr. Pat to become a priest.

“I was 28 years old when I joined the Oblates,” said Fr. Pat. “It took a

while for me to get things sorted out.”

Father Pat was born in Los Angeles to Irish immigrants. His dad had a colorful past, stowing away on an American-bound freighter at the age of 13. Custom officials tried to send the young man back to Ireland, but Catholic nuns stepped in and arranged for him to live with a family in New Jersey.

As a child, Fr. Pat worked in the family businesses, a group of flower and gift shops and a catering company. After graduating from high school, he enrolled at UCLA with the desire to become a doctor. Then came his draft notice.

Although Fr. Pat returned from Vietnam without any physical wounds, mentally it took time to recover from the trauma. He had flashbacks to the battlefield, and suffered many sleepless nights.

After the war Fr. Pat worked for three years as a physician’s assistant in Los Angeles and then Omaha, Nebraska. In Omaha, he met the Oblates and the thought of religious life, which he had considered as a youth, was rekindled.

Father Pat traded the battlefields of Vietnam for the battlefields of the inner cities. Much of his early ministries involved working in some of the most

Oblate WOrld - Omiusa.Org22

dangerous neighborhoods in the United States.

In St. Louis he was Pastor at Holy Guardian Angels located in the Peabody housing projects. During one Mass he was threatened by a man demanding money. Later Fr. Pat would minister at Oblate parishes in Chicago. One day as he conducted a funeral service for a young man, two gang members came to the church and murdered the child’s father as he prayed.

After six years in Chicago, Fr. Pat accepted an assignment in a totally different world – rural Alaska. For three years he ministered in the communities of Wrangell (population 2,400), Petersburg (population 2,900) and Kake (population 546). He then accepted an assignment as Rector for the Cathedral Parish of Juneau where he continues to serve today.

While the surrounding may be vastly different, Fr. Pat said the people of Alaska, especially Natives, suffer many of the same hardships that his parishioners faced in the inner cities.

Alcoholism, poor nutrition, suicide and drug addiction (in particular heroin) plague many of the Native communities in Alaska. Father Pat said there is also

a lack of positive role models for male teenagers, with elders having to serve as the main positive influence in the lives of their grandchildren.

Another obstacle faced in Alaska is a lack of technology in many schools and parishes. Some places do not have Internet access, relying instead on walkie-talkies. Father Pat has been active in recent years in getting the diocese’s technology up to speed.

Father Pat is also active in programs to protect the environment. He and other Church representatives advocate on behalf of the environment as industries such as lumber, mining and oil try to take advantage of vast natural resources.

“Alaska is a phenomenal place, but it is also a place of great risk because of what is being done to the environment,” said Fr. Pat.

Phenomenal and risk, two words that describe Alaska, and the life of Fr. Pat Casey. Whether he is jumping out of helicopters, standing up to gang members or serving as a role model to troubled youth, Fr. Pat has spent a lifetime taking risks, and creating a phenomenal legacy of compassion and love.

Oblate Profile: Father Pat Casey, O.M.I.

A Healer of Lives and S uls♥

june 2017 23

Perfil Oblato: Padre Pat Casey, O.M.I.

El Padre Pat Casey, O.M.I. fue inspirado a convertirse en sacerdote mientras vivía un infierno en la tierra.

El Padre Pat fue médico por trece meses en las líneas de combate de la guerra de Vietnam. Trabajaba en un hospital móvil que era objetivo de los ataques de los bombarderos suicidas. Llegaba a los heridos en los campos de batalla bajando en rapel de helicópteros, estabilizando sus heridas hasta que podían ser llevados por aire a algún hospital. Durante la guerra, el P. Pat encontró fortaleza en los sacerdotes católicos que le acompañaban en sus misiones. La compasión y preocupación que mostraban a los heridos y moribundos ayudó a inspirar al P. Pat para convertirse en sacerdote. “Tenía 28 años cuando me uní a los Oblatos,” dijo el P. Pat. “Me tomó un tiempo ordenar las cosas.” El Padre Pat nació en Los Angeles, hijo de inmigrantes irlandeses. Su padre tenía un pasado interesante, como polizón en un barco mercante americano a los 13 años. Los oficiales aduaneros trataron de enviar al joven de vuelta a Irlanda, pero unas monjas católicas llegaron en su ayuda y arreglaron que viviera con una familia en Nueva Jersey. Siendo niño, el P. Pat trabajó en los negocios de la familia: un grupo de tiendas de flores y regalos y una compañía de preparación de alimentos. Al graduarse de la preparatoria ingresó en la UCLA, deseando ser doctor. Luego llegó su aviso de reclutamiento. Aunque el P. Pat volvió de Vietnam sin ninguna herida física, le llevó tiempo recuperarse de la afectación mental. Tenía visiones del campo de batalla y muchas noches de insomnio. Después de la guerra, el P. Pat trabajó tres años como médico asistente en Los Angeles y después en Omaha, Nebraska donde conoció a los Oblatos y el pensamiento de la vida religiosa que había tenido en su juventud se reavivó. El Padre Pat cambió los campos de batalla de Vietnam por los de las ciudades. Muchos de sus primeros ministerios fueron trabajando en algunos de los vecindarios más peligrosos de los Estados Unidos.

Sanador de Vidas y Almas

Oblate WOrld - Omiusa.Org24

En St. Louis fue Pastor de Holy Guardian Angels, en las unidades habitacionales Peabody. Durante una Misa fue amenazado por un hombre que exigía dinero. Más adelante, el P. Pat trabajó en las parroquias de los Oblatos en Chicago. Un día celebraba el funeral de un joven cuando entraron a la iglesia dos miembros de una pandilla y asesinaron al padre del niño mientras rezaba. Tras seis años en Chicago, el P. Pat aceptó una asignación en un mundo totalmente diferente – en la Alaska rural, donde trabajó tres años en las comunidades de Wrangell (con una población de 2,400), Petersburg (2,900 habitantes) y Kake (población de 546). Más tarde aceptó ser Rector de la parroquia Catedral de Juneau, donde aún se encuentra. Aunque el ambiente puede ser muy diferente, el P. Pat dijo que la gente de Alaska, en especial los Nativos, enfrentan muchas de las dificultades que sus feligreses tenían en las ciudades. El alcoholismo, la desnutrición, el suicidio y la drogadicción (en particular la heroína) plagan muchas de las comunidades Nativas de Alaska. Además, el P. Pat dijo que los adolescentes carecen de modelos positivos, por lo que los ancianos deben serlo para sus nietos. Otro obstáculo que se encuentra en Alaska es la falta de tecnología en muchas escuelas y parroquias. Algunos lugares no tienen acceso al Internet, debiendo utilizar walkie-talkies. En años recientes, el P. Pat ha tenido mucha actividad para lograr que la diócesis se actualice en tecnología. Además, el P. Pat participa en programas de protección al medio ambiente y junto con otros representantes de la iglesia, defienden el medio ambiente de industrias como la maderera, minera y petrolera, que tratan de aprovecharse de los vastos recursos naturales. El P. Pat dijo que “Alaska es un lugar fabuloso, pero también es un lugar de gran riesgo, debido a lo que se hace al medio ambiente.” Fabuloso y riesgo, dos palabras que describen a Alaska, al igual que a la vida del P. Pat Casey. Ya sea que salte de helicópteros, se enfrente a miembros de pandillas o sea un modelo para un joven en problemas, el P. Pat ha pasado una vida tomando riesgos y creando un fabuloso legado de compasión y amor.

juniO 2017 25

Celebrating 75 Years:

The Oblate Grotto in

San Antonio

Oblate WOrld - Omiusa.Org26

The Oblate Grotto in San Antonio, Texas was originally dedicated and consecrated on December 7, 1941. This year marks its 75th Anniversary.

The Oblate Grotto was designed to be a replica of the Lourdes Grotto in France, where Our Lady appeared before a young girl named Bernadette. Over the years the grotto has grown and undergone many changes. In July 1999 a dedicated area was added to honor Our Lady of Guadalupe at the Tepeyac. A statue of Our Lady and of St. Juan Diego can be found in this area.

And the Shrine continues to make improvements. The Oblates are excited for the current project to be completed in honor of the 75th Anniversary of the Grotto: the addition of La Plaza Tepeyac will offer a beautiful and prayerful approach to the little "Hill of Tepeyac.”

The 75th Anniversary celebration continues throughout the year, but was kicked off with a vigil Mass on December 7, 2016. The celebration took place exactly 75 years after the original dedication of the grotto on Dec. 7, 1941 … the very day of the attack on Pearl Harbor.

Despite the devastating events taking place halfway across the world on that day, a group of Oblates and friends gathered faithfully on "Rattlesnake Hill” in San Antonio to celebrate the dream-become-reality of Fr. Cullen Decker, O.M.I. the first Director of the Missionary League of Mary Immaculate. On that bittersweet day, the Oblates prayed for world peace and for the future of their newly-dedicated grotto.

The Oblate Grotto in San Antonio has become a beautiful sanctuary dedicated to Marian devotion. It is a place of quiet refuge and prayer. Today, weekends alone find between 1,500 and 1,800 people at the grotto for Masses and devotions. And every day – all day – people gather here to be at peace and to pray.

The celebratory Mass in December 2016 was celebrated outdoors at the Lourdes Grotto by Archbishop Gustavo García-Siller. The Archbishop’s words touched many hearts: “I want to congratulate the Oblates of Mary Immaculate on the labor of love they are doing in San Antonio, in Texas, and throughout the world.”

Dozens of devout members of the community, Oblate priests and even some media outlets were in attendance. Oblate Frs. Billy Morell, Leo Perez, Saturnino Lajo, Charlie Banks, Richard Hall, Warren Brown and Bp. Mike Pfeifer were among the Oblates concelebrating the special Mass. Those who gathered to celebrate were treated to a reception in the grotto’s Oblate Spanish Martyrs Pastoral Center, featuring performances by the Boys Choir of San Luis Potosi, Mexico – the Archbishop’s hometown.

june 2017 27

La dedicación original y consagración de la Gruta Oblata en San Antonio, Texas fue el 7 de diciembre de 1941, por lo que este año marca su 75 Aniversario. La Gruta Oblata fue diseñada para ser una réplica de la Gruta de Lourdes en Francia, donde Nuestra Señora se apareció a una niña llamada Bernadette. A través de los años, la gruta se ha ampliado y tenido muchos cambios. En julio de 1999 se añadió un área en honor de Nuestra Señora de Guadalupe del Tepeyac, donde podemos encontrar una estatua de Nuestra Señora y San Juan Diego. Y el Santuario continúa mejorando. Los Oblatos están emocionados con la conclusión del proyecto actual para conmemorar el 75 aniversario de la Gruta: al añadir La Plaza Tepeyac será un hermoso lugar para la oración, una pequeña aproximación a la “Colina del Tepeyac.” La celebración del 75 Aniversario que continuará todo el año, comenzó con una Misa de vigilia el 7 de diciembre de 2016, fecha exacta de la dedicación original de la gruta 75 años antes, el 7 de diciembre de 1941 … mismo día del ataque a Pearl Harbor. A pesar de los devastadores sucesos que ocurrían al otro lado del mundo ese día, un grupo de Oblatos y amigos se reunieron con fe en la “Colina Serpiente de Cascabel” en San Antonio, para celebrar el sueño hecho realidad del P. Cullen Decker, O.M.I., primer Director de la Liga Misionera de María Inmaculada. Ese día los Oblatos pidieron por la paz mundial y por el futuro de su gruta recién dedicada. La Gruta de los Oblatos en San Antonio se ha convertido en un hermoso santuario dedicado a la devoción Mariana, siendo un lugar de tranquilidad para la oración.

Actualmente, solo entre semana, el lugar reúne entre 1,500 y 1,800 personas para Misas y devociones. Y todos los días – todo el día – la gente se reúne ahí para un momento de paz y oración. En la Misa de celebración de la Gruta al aire libre en diciembre del 2016 que presidió el Arzobispo Gustavo García-Siller, sus palabras llegaron a muchos corazones: “Deseo felicitar a los Oblatos de María Inmaculada por la labor de amor que realizan en San Antonio, en Texas y en todo el mundo.” A la celebración asistieron docenas de miembros de la comunidad, sacerdotes Oblatos e incluso algunos medios. La Misa especial fue concelebrada, entre otros, por los Padres Oblatos Billy Morell, Leo Pérez, Saturnino Lajo, Charlie Banks, Richard Hall, Warren Brown y el Obispo Mike Pfeifer. Después, los asistentes disfrutaron de una recepción en el Centro Pastoral de los Mártires Oblatos Españoles en la gruta, con la participación del Coro de Niños de San Luis Potosí, de donde es originario el Arzobispo.

Celebración de los 75

Años de la Gruta Oblata

en San Antonio

Oblate WOrld - Omiusa.Org28

What can I say about myself? I am an ordinary person like other people; a sinner striving to holiness. I am originally from Acapulco, Mexico. I grew up in a Catholic family of ten children who practiced their faith. My family was not perfect. We had our struggles and difficulties. Our faith helped us. I grew up without much interest in consecrated or priestly life. In my mind, God did not have that plan for me. I did my sacraments of Eucharist and Confirmation. I participated in youth groups.

At age 15, I participated in a three-day retreat. It was there I could say, I had my first personal encounter with Jesus. My life had new meaning. At age 16, I decided to start my own youth group in my neighborhood. This led me to serve in youth groups for nine years.

I went to an Oblate vocation retreat to accompany one of the members of the youth group who had shown interest in becoming a priest. God used that retreat to call me also. I resisted that call. I had doubts, fears and uncertainties. In a prayerful discernment and in an act of faith, I dared to try. I said to myself: only a year, and if it is not for me, nothing will happen.

It has been nine years since I joined the Oblates. I cannot say everything has been rosy because every vocation has its struggles and battles. But when you love something, these circumstances take second place. Love is the key to my vocation. I know it is God who first loved me. I am only responding to this infinite love of God.

I am now doing my pastoral internship at Immaculate Heart of Mary Parish in Houston.

This year, I will profess my perpetual vows in September, then the diaconate in November and priesthood ordination in May 2018, God willing.

The Missionary Oblates have as their mission to serve the poor and most abandoned. Today’s world still needs people who serve the poor. I realize encountering the poor will help me to

encounter Jesus. I ask for your prayers so that I may be a consecrated person who lives and

transmits the hope and joy of the Gospel. God bless!

“I resisted the call, but dared to try”By: Victor Manuel Patricio Silva, O.M.I.

june 2017 29

¿Qué puedo decir sobre mí? Soy alguien normal, como los demás; un pecador buscando la santidad. Soy originario de Acapulco, México. Crecí en una familia católica de diez hijos, practicantes de la fe. Mi familia no era perfecta, teníamos altibajos, pero nuestra fe nos ayudó.

Crecí sin mucho interés en la vida consagrada o sacerdotal. En mi mente, Dios no tenía ningún plan para mí. Recibí los sacramentos de la Eucaristía y la Confirmación y participé en grupos juveniles.

A los quince años participé en un retiro de tres días y fue ahí donde podría decir que tuve el primer

encuentro personal con Jesús. Mi vida tuvo un nuevo sentido. A los dieciséis años decidí comenzar mi propio grupo juvenil en mi vecindario, lo que me llevó a trabajar con grupos juveniles por nueve años.

Asistí a un retiro vocacional de los Oblatos acompañando a uno de los jóvenes del grupo que había mostrado interés en ser sacerdote. Dios utilizó ese retiro para llamarme también. Me resistí al llamado; tenía dudas, temores e incertidumbre. En un discernimiento de oración y un acto de fe, me atreví a intentarlo. Me dije: solo un año y si no es para mí, no pasará nada.

Hace ya nueve años que ingresé con los Oblatos. No puedo decir que todo ha sido fácil, pues toda vocación tiene sus dificultades y lucha, pero cuando amas algo, estas circunstancias quedan en segundo plano. El amor es la clave de mi vocación. Sé que Dios es quien me amó primero y solo estoy respondiendo a Su amor infinito.

Ahora me encuentro en mi año de internado pastoral en la parroquia Immaculate Heart of Mary en Houston. Dios mediante, en septiembre de este año pronunciaré mis votos perpetuos, en noviembre será el diaconado y la ordenación al sacerdocio en mayo de 2018.

Los Misioneros Oblatos tienen como misión servir a los pobres y más abandonados. El mundo actual necesita gente que sirva a los pobres. Sé que encontrarme con los pobres me ayudará a encontrar a Jesús. Les pido sus oraciones para que pueda ser una persona consagrada que viva y transmita la esperanza y la alegría del Evangelio. ¡Dios les bendiga!

“Me resistía al llamado, pero me atreví a intentarlo”

Por: Victor Manuel Patricio Silva, O.M.I.

june 2017 30Oblate WOrld - Omiusa.Org30

“In the midst of the people” was the organizing perspective used to bring

together more than 500 participants at the Festival of Social Doctrine in Verona, Italy. Small business leaders, church leaders and members of government were represented in the festival as were numerous representatives of church associations and civil society. They presented some innovative ideas and approaches to the application of Catholic social teachings to business and the not for profit sector. The encyclical Laudato Sí provided the motivation for the participants.

In the workshop that I presented with Bp. Moses Hamugonole from the diocese of Monze in Zambia, we were asked to share some thoughts in the engagement of the churches with the mining companies and specifically in Zambia. We built our input on the call for multi- stakeholder dialogue that is encouraged in Laudato Sí and the decision of the Zambian Episcopal conference in April 2016 to convene a conference on how mining and agriculture can contribute to sustainable development.

We recalled how the extractive industry represented by the CEO’s of many major mining companies asked for a structured sustained conversation with the Vatican through the Pontifical Council for Justice and Peace. This conversation began by focusing on

the poor reputation that mining has in many communities and regions and sought to explore how the industry could be a more constructive partner in promoting development.

A primary question that has been reiterated in Laudato Sí asks about the appropriate mechanisms and sustainable ways of cultivating the abundance of the natural resources in our “common home” that have been entrusted into our care and promised also to sustain future generations. This includes both the resources on the surface of the earth as well as those below the surface.

Secondly we discussed the role and responsibility of each stakeholder and how they might work together to contribute to appropriate and sustainable development. We challenged them to be cognizant of the multiple crises like poverty, youth unemployment, migration, destruction of the environment, deteriorating infrastructure and violence that societies face across the world. For corporations and foundations this must extend beyond philanthropy but be integrated into their very business models and operations and their investment philosophies. For governments and political leaders it requires the exercise of their authority for the promotion of the common good which includes the protection of “our common home.”

Festival of Social Doctrine: “Multi-Stakeholder Collaboration” By: Fr. Séamus Finn, O.M.I.

june 2017 31

Festival de la Doctrina Social: “Colaboración de Participantes Múltiples” By: Fr. Séamus Finn, O.M.I.

“En medio de la gente” fue la perspectiva utilizada en la organización para reunir a más de 500 participantes en el Festival de Doctrina Social en Verona, Italia. En el festival hubo representantes de líderes de pequeños comercios, líderes de la iglesia y miembros del gobierno, así como numerosos representantes de las asociaciones de la iglesia y la sociedad civil, quienes mostraron algunas ideas innovadoras y un enfoque para la aplicación de la enseñanza social católica a los sectores de comercio y no lucrativos. La encíclica Laudato Sí fue la motivación de los participantes. En el taller que presenté, junto con el Obispo Moses Hamugonole de la diócesis de Monze en Zambia, nos solicitaron compartir algunos pensamientos sobre el compromiso de las iglesias con las compañías mineras y específicamente en Zambia. Elaboramos nuestra participación en el llamado al diálogo de colaboración de participantes múltiples que Laudato Sí alienta y en la decisión de la Conferencia Episcopal de Zambia de abril de 2016, para convocar a una conferencia sobre cómo la minería y la agricultura pueden contribuir al desarrollo sustentable. Recordamos cómo la industria de extracción representada por los Directores Ejecutivos de muchas compañías mineras solicitaron tener un diálogo sustentado en la estructura con el Vaticano, a través del Consejo Pontificio para la Justicia y la Paz. Esta conversación dio inicio con el enfoque en la mala reputación que la minería tiene en muchas comunidades y religiones y buscó explorar cómo la industria podría ser un asociado más constructivo en la promoción del desarrollo. Una pregunta fundamental reiterada por Laudato Sí se refiere a los mecanismos adecuados y formas sustentables para cultivar la abundancia de los recursos naturales en nuestro “hogar común,” que han sido encomendados a nuestro cuidado y prometido además sustentar a las generaciones futuras. Se incluyen tanto los recursos en la superficie de la tierra como los subterráneos. En segundo lugar, discutimos el papel y la responsabilidad de todo interesado y cómo trabajar en conjunto para contribuir al desarrollo adecuado y sustentable. Les presentamos el reto de estar conscientes de las diferentes crisis como la pobreza, el desempleo de los jóvenes, la migración, la destrucción del medio ambiente, el deterioro en la infraestructura y la violencia que aquejan a las sociedades en todo el mundo. Esto debe extenderse en las corporaciones y fundaciones más allá de la filantropía, integrándose en sus modelos comerciales y operaciones mismas, al igual que en sus filosofías de inversión. Requiere que los gobiernos y líderes políticos ejerzan su autoridad para promover el bien común, que incluya la protección de “nuestro hogar común.”

Oblate WOrld - Omiusa.Org32

Oblate CROSSINGS

41 38 3 0 General Admin. 833 543 54 236 Africa 450 350 24 76 Latin America 801 580 27 194 Asia 691 591 90 10 Canada/USA 960 788 98 74 Europe 3776 2890 296 590 Total

Total Fathers Brothers Seminarians

41 38 3 0 General Admin. 838 555 49 234 Africa 436 354 26 56 Latin America 806 583 25 198 Asia 657 564 85 8 Canada/USA 931 773 96 62 Europe3709 2867 284 558 Total

Total Fathers Brothers Seminarians

January 2017

January 2016

Missionary Oblate Statistics

A Crime that Cries to Heaven Eighteen people were wounded when

a grenade exploded outside of an Oblate church in Midsayap, Philippines. Criminals linked to drug cartels and traffickers were suspected in the crime. Cardinal Orlando Quevedo, O.M.I. of the Archdiocese of Cotabato, said such attacks are all too common in the southern Philippines. The Missionary Oblates have been the target of some of these attacks because of their unwavering

commitment to building peace in the region and their willingness to stand up against criminals.

The Keys to the City The Missionary Oblates were presented the keys to the city

of Parcelles Assainies, a vast area of 300,000 people on the outskirts of Dakar, Senegal. The honor was bestowed on the Oblates who have ministered in the area since 1982. The Oblates were honored for their work in building dialogue between Muslims and Christians. The mayor also recognized the Oblates’ work to improve the welfare of local residents, in particular young people.

New Oblate Justice/Peace Website The Missionary Oblates’ Justice,

Peace and Integrity of Creation (JPIC) office in the

United States has a new and improved website. “We hope these changes mean a better overall experience for our site visitors,” said Fr. Antonio Ponce, O.M.I., Director of JPIC. The website, omiusajpic.org, now includes more extensive material on the Oblates’ social justice ministries in the United States and around the world. A new design and navigation options allow the site to be more user-friendly.

june 2017 33

CAMINOS Oblatos

41 38 3 0 Admón General 833 543 54 236 Africa 450 350 24 76 América Latina 801 580 27 194 Asia 691 591 90 10 Canadá/USA 960 788 98 74 Europa3776 2890 296 590 Total

Total Sacerdotes Hermanos Seminaristas

41 38 3 0 General Admin. 838 555 49 234 Africa 436 354 26 56 Latin America 806 583 25 198 Asia 657 564 85 8 Canada/USA 931 7 73 96 62 Europe3709 2867 284 558 Total

Total Sacerdotes Hermanos Seminaristas

Enero 2017

Enero 2016

Estadísticas de los Misioneros Oblatos

Un Crimen que Clama al Cielo Dieciocho personas fueron heridas al explotar una granada afuera de una iglesia de los Oblatos en Midsayap, Filipinas. En este crimen se sospecha de criminales ligados a cárteles de drogas y traficantes. El Cardenal Orlando Quevedo, O.M.I. de la Arquidiócesis de Cotabato, dijo que ataques como éste son muy comunes al sur de las Filipinas. Los Misioneros Oblatos han sido objetivo de algunos de estos ataques debido a su compromiso inquebrantable de lograr la paz en la región y su disposición a levantarse en contra de los criminales.

Las Llaves de la Ciudad Los Misioneros Oblatos recibieron las Llaves de la Ciudad de Parcelles Assainies, vasta área de 300,000 personas en las afuera de Dakar, Senegal. El reconocimiento fue por la labor de los Oblatos en el área desde 1982. Se honró el trabajo de los Oblatos en lograr el diálogo entre los musulmanes y cristianos y el alcalde reconoció además el trabajo de los Oblatos para mejorar el bienestar de los residentes, en particular de los jóvenes.

Portal de Justicia/Paz de los Oblatos La Oficina de Justicia, Paz e Integridad de la Creación (JPIC) de los Oblatos en los Estados Unidos tiene un nuevo y mejor portal. “Esperamos que estos cambios den una mejor experiencia integral a quienes visiten nuestro sitio,” comentó el P. Antonio Ponce, O.M.I., Director de JPIC. La página, omiusajpic.org, incluye ahora material más extenso sobre los ministerios de justicia social de los Oblatos en los Estados Unidos y en todo el mundo. El nuevo diseño y opciones de navegación permiten que el sitio sea más amigable con los usuarios.

Oblate WOrld - Omiusa.Org34

The Missionary Oblates are hard at work in San Antonio, Texas. Construction is underway for a new Seminary Residence located across the street from Oblate School of Theology. The five-building complex is scheduled to be completed by the summer of 2017 and will contain a total of 25 bedrooms along with a library, meeting room, dining area and kitchen, chapel and community room. The Seminary Residence will be home to about 25 Oblate seminarians from the United States and several foreign countries including students from Africa and Asia. This diverse environment will help to train the seminarians to merge with people of different backgrounds and cultures, as they will once they are Missionary Oblate priests and brothers. Brother Steven Montez, O.M.I. is currently a student at Oblate School of Theology and is excited about the idea of living next year in an international community of brother Oblates. “As a seminarian I want to grow in my friendship with Christ so I might have the ability to give Christ’s friendship to others,”

said Bro. Steven. “I hope these years will shape the rest of my future so that my offering to the marginalized people of God will be a special relationship with Him.” You can make a huge difference in the lives of the young men who are discerning a religious calling. Benefactors are needed to help with construction expenses of the following rooms:$100,000 – Library, dining, community or living room.

$50,000 – Formator room (Oblate priest or brother)

$25,000 – Seminarian room

$12,500 – Kitchen furnishings

Help us prepare missionary priests and brothers who are eager to bring Christ’s presence to a world thirsting for love, for faith and for hope. Help the seminary today – share our faith tomorrow.

For more information on how you can help, visit oblategiving.org/1578/seminary-residence-campaign or contact the Office of Charitable and Planned Giving at 1-800-233-6264.

You Can Impact the Future of the Catholic Church

june 2017 35

“Let us bow down, listen respectfully,

admire in silence. Let us

swear to be faithful and to become worthy

of this great vocation.”

St. Eugene De Mazenod