Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
www.stpeterpdx.org
Church: 5905 SE 87th Avenue
Office: 8623 SE Woodstock Blvd, Portland OR 97266 Phone: 503-777-3321 | Fax: 503-777-3351
Welcome to St. Peter Catholic Church!
We extend a cordial welcome to new parishioners and all visitors and we ask
that new parishioners register at the parish office as soon as possible. Thank you.
Chào mừng bạn đến với Nhà thờ Thánh Phêrô!
Chúng tôi mở rộng chào đón nồng nhiệt cho các giáo dân mới và tất cả du khách và chúng tôi yêu cầu các giáo dân mới
đăng ký tại văn phòng giáo xứ càng sớm càng tốt. Cảm ơn bạn.
¡Bienvenidos a la Iglesia San Pedro!
Extendemos una cordial bienvenida a los nuevos feligreses y a todos los visitantes. Pedimos a los nuevos feligreses que por
favor se registren en la oficina de la parroquia lo antes posible. Gracias.
Office Hours: Monday: Closed | Tuesday-Thursday: 9:00am-5:00pm | Friday 9:00am-12pm Horario de Oficina: Lunes: Cerrado | Martes-Jueves: 9:00am-5:00pm | Viernes 9:00am-12pm
Eucharistic Celebration | Celebración Eucarística
Daily Mass | Misa Diaria
Tuesday | Martes 9:00 am English (Chapel)
7:00 pm Español (Iglesia)
Wednesday | Miércoles 11:30 am English (Methodius Hall Annex)
Thursday | Jueves 9:00 am English (Chapel)
Friday | Viernes 9:00 am English (Chapel)
Sunday Mass | Misa Dominical
Saturday | Sábado 6:00 pm English
Sunday | Domingo 9:00 am English
12:00 pm Español
Reconciliation (Confessions) | Confesiones
Saturday | Sábado 5:15 – 5:45 pm
Sunday | Domingo: 8:15 – 8:45 am;11:15 - 11:45am
Deaf Community | Comunidad Sorda Muda
Sunday | Domingo: 10:30 am Deaf Community ASL (Chapel)
Parish Staff | Personal de la Oficina
Fr. Raúl Márquez Pastor Arnulfo Delgado Pastoral Assistant / Office Manager Stephen Galván Music Coordinator Jessy & Juanita V. Youth Ministry Marcy Scott Religious Education Coordinator
Jazmin Soto Accountant
Parish Support | Soporte de Oficina
Vanessa Ordoñez Office Assistant Dianne Huff Bulletin Editor
Ministries | Ministerios
Finance Committee/Comité de Finanzas Gerardo Herrera 503-891-5947
St. Vincent de Paul/San Vicente de Paúl Barbara Pavlicek 503-235-8431
Apostleship of the Cross/Apostolado de la Cruz Olga Sánchez 503-453-5168
Funeral & Seniors/Funerales y Ancianos Pat Mattsen 503-760-1385
Multiplicación de Alimentos/Feeding the Hungry Lulú Rodríguez 971-255-7001
Hispanic Ministry Committee / Comité del Ministerio Hispano
Gerardo Herrera 503-891-5947
Deaf Ministry / Ministerio de los Sordo Mudos
By Text 503-200-9190
Encuentro Matrimoniales Jorge & Julia Gadea 503-756-4952
Altar Server / Monaguillos Arnulfo Delgado 503-777-3321
Lectors / Lectores Rosa Iglesias 503-777-3321
Ministros de Eucaristia Maria Saucedo 503-777-3321
Hospitalidad / Limpieza Guadalupe Quintero / Elvia Merino 503-777-3321
Choir / Coro Steve Galvan 503-777-3321
Youth Ministry / Ministerio Juvenil Jessy & Juanita Villalobos 503-777-3321
June 23 / 23 de Junio / 2019
Today we are celebrating the Feast of Corpus Christi. But, what is Corpus Christi? Corpus Christi are Latin words which mean Christ’s Body in En-glish. Another way of explaining it is to say that today is the Feast of the Body and Blood of Christ. In other countries, the feast is celebrated on the Thursday after Trinity Sun-
day but here in the United States it is celebrated on the Sunday after Trinity Sunday. How did this feast begin? The Church began celebrating the feast of Corpus Christi in the 13th century. The first celebra-tions began in Belgium in 1246 and soon spread to other coun-tries. The feast was also celebrated with an Eucharistic pro-cession in which the Sacred Host was carried throughout the town, accompanied by the singing of hymns. Pope Urban IV issued a papal bull establishing the Feast of Corpus Christi. He asked St. Thomas Aquinas to compose the prayers for the feast. Here is one of the hymns (in English) that St. Thomas Aquinas composed.
“Down in adoration falling, Lo! The Sacred Host we hail,
Lo! Over ancient forms departing, newer rites of grace prevail,
faith for all defects supplying, where the feeble senses fail. To the everlasting Father,
and the Son who reigns on high, with the Holy Spirit proceeding forth from Each eternally,
be salvation, honor, blessing, Might and endless majesty. Amen.
Hoy celebramos la fiesta de Corpus Christi. Pero, ¿qué es el Corpus Christi? Corpus Christi son palabras latinas que signi-fican el Cuerpo de Cristo en inglés. Otra forma de explicarlo es decir que hoy es la Fiesta del Cuerpo y la Sangre de Cristo. En otros países, la fiesta se celebra el jueves después del Do-mingo de la Trinidad, pero aquí en los Estados Unidos se cele-bra el Domingo después del Domingo de la Trinidad. ¿Cómo comenzó esta fiesta? La Iglesia comenzó a celebrar la fiesta del Corpus Christi en el siglo XIII. Las primeras cele-braciones comenzaron en Bélgica en 1246 y pronto se exten-dieron a otros países. La fiesta también se celebró con una procesión eucarística en la que se llevó a cabo la Sagrada Hostia por todo el pueblo, acompañada por el canto de los himnos. El papa Urbano IV emitió un decreto papal estableciendo la Fiesta de Corpus Christi. Le pidió a Santo Tomás de Aquino que compusiera las oraciones para la fiesta. Aquí está uno de los himnos (en inglés) que compuso Santo Tomás de Aquino.
"Abajo en la adoración cayendo, La Hostia Sagrada que saludamos, Sobre formas antiguas partiendo,
los nuevos ritos de gracia prevalecen, fe para todos los defectos de suministro,
donde fallan los sentidos débiles. Al Padre Eterno,
y el Hijo que reina en lo alto, con el Espíritu Santo saliendo de cada uno eternamente,
ser salvación, honor, bendición, Poderosa e interminable majestad. Amén.
June 23, 2019 / 23 de Junio / 2019
The Feast of Corpus Christi / La Fiesta de Corpus Christi
This Week / Esta Semana
Sunday, June 23 8:40 am Rosary 9:00 am Eucharistic Celebration 10:00 am Apostolado de la cruz 10:30 am ASL Mass 12:00 pm Celebración Eucarística
Monday, June 24 Parish offices closed
Oficina de la parroquia cerrada
Tuesday, June 25 9:00 am Eucharistic Celebration (Chapel) 6:30 pm Santo Rosario 7:00 pm Celebración Eucarística (en la Iglesia)
Wednesday, June 26 10:00 am Works of Mercy: Saint Vincent Obras de Misericordia: San Vincente 11:30 am Eucharistic Celebration (Chapel) Celebración Eucarística (en la Capilla)
Thursday, June 27 9:00 am Eucharistic Celebration (Chapel) Celebración Eucarística (en la Capilla)
Friday, June 28 9:00 am Eucharistic Celebration (Chapel) Celebración Eucarística (en la Capilla)
Saturday, June 29 9:00 am Church Cleaning Limpieza de la Iglesia 10:00 am Works of Mercy: SVdP Obras de Misericordia: SVdP 6:00 pm NO MASS
Feeding the Hungry Each month on the fourth Saturday, the ministry of feeding the hungry goes early Saturday morning to feed the hungry. You too can help them by donating money, food, or supplies. For more information contact Lulu Rodriguez. (971) 255-7001
Multiplicación de Alimentos El cuarto Sábado de cada mes, el minis-terio va muy temprano para llevar alimentos a los Jor-naleros. Podria ayudarnos donando dinero, comida o su-ministros. Para más información comuníquese con Lulú Rodríguez. (971) 255-7001
Sunday Offering | Ofrenda Dominical
June 16th, 2019—$2,900.70
Thank you! / Gracias!
St. Peter’s Deaf Community
Need to contact St. Peter’s Office?
Please text us at 503-200-9190
Comunidad de sordo mudos de San Pedro
Necesita contactarse con nuestra oficina?
Por favor envíenos un texto al 503-200-9190
Upcoming Events / Próximos Eventos
June 30 Church Picnic/Picnic de la Iglesia
July 16-19 Bible School/Estudio Biblíco
July 17 Social at Gracelen Terrace/Social en Gracelen Terrace
July 18 Dental cleaning with Pacific University den-tal mobile / Limpieza Dental por la clínica móvil de la Universidad del Pacifico
August 24 Urgent dental service / Servicio de Urgencia Dental
In need of prayer? Call Naomi at 503-698 8323. En necesidad de oración? Llame a Naomi al teléfono 503-698-8323.
The Most Holy Body and Blood of Christ
Today we celebrate the gift of the Body and Blood of Christ we hear Jesus ask his disci-ples, “Why do you not give them something to eat yourselves?” And he shows them how by the multiplication of the five loaves and
two fishes.
Today, as you donate to the Society of St. Vincent de Paul know that the multiplication of the loaves and fishes will happen again and the hungry will be fed.
El Santísimo Cuerpo y Sangre de Cristo
Hoy celebramos el regalo del Cuerpo y la Sangre de Cristo, escuchamos a Jesús preguntar a sus discípulos: “¿Por qué no les dan algo para comer?”. Y les muestra cómo, mediante la multiplicación de los cinco panes y los dos peces.
Hoy, al hacer una donación a la Sociedad de San Vicente de Paúl, sepa que la multiplicación de los panes y los peces volverá a suceder y que los hambrientos serán alimentados.
The Holy Father Collection / La Colecta del Santo Padre
On July 7th and 8th, we will take up the Peter’s Pence
Collection, which provides Pope Francis with the funds he needs
to carry out his charitable works around the world. The Pro-
ceeds benefit our brothers and sisters on the margins of society,
including victims of war, oppression , and natural disasters.
El 7 y 8 de Julio realizaremos la Colecta Peter’s
Pence, la cual le proporciona al Papa Francisco
los fondos necesarios para llevara a cabo sus
obras de caridad en el mundo. Lo recaudado
beneficia a nuestros hermanos y hermanas que
viven en la periferia de la sociedad, incluyendo a las victimas de
guerra, opresión y desastres naturales.
Emergency Food, Rent, Utilities please
call 503-235-8431. Para asistencia con servicios
públicos, alimentos, y alquiler por favor llame a St. Vin-cent de Paul 503-235-8431
Mass Intentions Intensiones de Misa
Sunday, June 23 12:00 pm +Luis Raul Beltran
+ Vicente Arzate
Tuesday, June 25 7:00pm + Daniel Rico
Wednesday, June 26 11: 30 am * Juan Beltran (BIRTHDAY)
Friday. June 28 9: 00 am * Stephen Chang-OH Seop
June 23, 2019 / 23 de Junio / 2019
The Feast of Corpus Christi / La Fiesta de Corpus Christi
The month of May was an extremely busy month for Saint Vicent de Paul. 115 peo-ple received food and 95 received assis-tance with rent and utilities. The cost for everything was over $8 000, so the treasury is looking pretty slim.
If you would like to donate locally, St. Vincent de Paul would appreciate any monetary donations. Please send your donation to the parish office or drop it in the Sunday collection. Thank you! El mes de Mayo fue un mes extremadamente ocupado para San Vicent de Paul. 115 personas recibieron alimen-tos y 95 recibieron asistencia con el alquiler y los servicios públicos. El costo de todo fue de más de $ 8 000, por lo que el tesoro se ve bastante delgado. Si desea donar localmente, San Vicente de Paúl agrade-cería cualquier donación monetaria. Por favor envíe su donación a la oficina parroquial o déjelo en la colecta del domingo. ¡Gracias!
We are announcing our weekly Mass Intentions on the bulletin.
Please contact the parish office 1 WEEK ahead if you would like a Mass intention for a loved
one.
Estamos publicando las intenciones de misa en el boletín semanal . Póngase en contacto con la
oficina 1 SEMANA antes, si desea tener una intención para un ser querido.
Visit our parish Website for new & updated Information.
Visite nuestro sitio web de la parroquia para obtener información actualizada
www.stpeterpdx.org
Reserve the Altar Flowers to honor a family member or
someone special to you! Please go to the office and set the
date! Reserve las flores del Altar para
honrar a un miembro de tu familia o alguien especial!
Acérquese a nuestra oficina y separe una fecha!
Altar Server
If your child has received First Communion and is interested in joining the ministry of Altar Servers, please contact the office! This is a
very good opportunity for your children to be closer to God and to be more involved in our parish.
Servidores del Altar
Si su hijo ha hecho su Primera Comunión y está interesado en unirse al Ministerio de Monaguillos, por
favor comuníquese con la oficina para registrarse. Esta es una muy buena oportunidad para que sus hi-jos estén más cerca de Dios y se involucren más en
nuestra parroquia.
Summer Bible School July 16-19, 2019
Volunteers are needed to help with the Vacation Bible School. (Teenagers welcome!)
The classes will be July 16-19, from 9:00 am to 1:00 pm.
If you are interested in helping, please call Nancy at 503-777-2775.
Escuela Biblica de verano Se necesitan voluntarios para la Escuela Bíblica de
Verano. (Los adolescentes son bienvenidos!) Las clases serán del 16 al 19 de julio, de 9:00 am
Hasta la 1:00 pm. Si está interesado en ayudar, llame a Nancy al
503-777-2775.
Next Week’s Readings
Lecturas de esta Semana
1st Reading/1ra. Lectura: KGS 19:16B, 19-21
Psalm/ Salmo: PS 16
2nd Reading/2da. Lectura: GAL 5:1, 13 -18
Gospel/Evangelio: LK 9:51-62
June 23, 2019 / 23 de Junio / 2019
The Feast of Corpus Christi / La Fiesta de Corpus Christi
Church Picnic Day/ Picnic de la Iglesia June 30th / 30 de Junio
We will have only 1 mass at 10 : 30 a.m. Tendremos solo 1 misa a las 10:30 a.m.
Saturday 29th / Sabado 29 : NO MASS 6 : 00 pm
Sunday 30th / Domingo 30 : NO MASS 9 : 00 am
Sunday 30 th / Domingo 30 : NO MASS 12 : 00 pm
AA EN ESPAÑOL MUY PRONTO EN SAN PEDRO