56

Julho 2012

Embed Size (px)

DESCRIPTION

etcetal magazine julho 2012

Citation preview

Page 1: Julho 2012
Page 2: Julho 2012
Page 3: Julho 2012

Títuloxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

00

ANA ROSAAgende o seu show hoje!

20%

PromotionOFF

416.799.3717www.tosambadancers.comToronto Samba Dancers entertainment

Make Your Event Unforgettable!

Weddings - Coorporate - Night Clubs – Parties

Book your show today!

Contatos:

Page 4: Julho 2012
Page 5: Julho 2012

xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

00

Page 6: Julho 2012
Page 7: Julho 2012
Page 8: Julho 2012
Page 9: Julho 2012

Títuloxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

00

Page 10: Julho 2012
Page 11: Julho 2012

Títuloxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

00

Page 12: Julho 2012

Phot

o: R

udy

Ens

Page 13: Julho 2012

00

Page 14: Julho 2012
Page 15: Julho 2012
Page 16: Julho 2012
Page 17: Julho 2012
Page 18: Julho 2012
Page 19: Julho 2012
Page 20: Julho 2012

Benfica, o aclamado e premiado time de Portugal também tem sede e uma legião de torcedores na cidade de Toronto. A etc&tal magazine bateu um papo especial com o treinador da equipe e conta para vocês um pouco da sua trajetória dentro da equipe que está no coração dos portu-gueses.

etc&tal: Após ter treinado o Gil Vicente, Camões, Benfica e o Super, na sua opnião, qual time irá sobressair-se mais em Ontario?

Silva: Boa pergunta. Para mim, o Peni-che nunca teve um treinador que levasse a equipe aos grandes troféus como eu fiz no Benfica entre 2003/2004 na TSA e deixei o time na provincial. No período de dois anos, foram sete troféus. Mas claro, todos os times têm condições de serem grandes equipes em Ontário.

etc&tal: Qual a sua opinião sobre a Casa do Benfica e o que você tem a dizer sobre o Sporting por onde você também realizou um excelente trabalho?

Silva: Penso que o Benfica encontrou pessoas sérias e honestas para levarem o clube ao que era anos atrás, respeitado e honrado.

Sobre o Sporting, só tenho a agrade-cer como sempre fui tratado. Lidei com pessoas civilizadas e de caráter. O Sr. Augusto Pires, presidente, Carlos Ferreira, vice presidente e José Carvalho, o meu menageiro do time e Joe Andrade, sempre me apoiaram ao longo dos cinco anos que

treinei a equipe e juntos, contribuímos com grandes vitórias em toda província de Ontário. Junto ao Sporting ganhei o U-14

Docks Indoor League ChampionsToronto Cup, London Cup e Oshawa Tournament Champions por duas vezes,

Hershey U-16 Indoor Champions, U-16 CSL Premier League Champions, U-16 CSL Cup Champions, U-18 Wild Water Kingdom Indoor Champions e fomos segundo lugar na U-18 Ontario Cup Finalists.

etc&tal: Como você acha que o Benfica transformou a vida destes jovens jogado-res?

Silva: Nós somos mais que uma equipe, somos uma família. Hoje eu tenho 6 jogadores que já estão na universidade e outros que chegarão lá em breve. O Ben-fica ajuda a colocá-los longe do caminho errado e a encontrar no esporte o caminho certo. O apoio das famílias também é muito importante.

etc&tal: O que pode dizer sobre a prepa-ração física dos seus jogadores?

Silva: Meus jogadores estão muito bem preparados. Hoje, na equipe, eu tenho jogadores que poderiam até estar jogando em times da Europa.

etc&tal: Como o Benfica está traba-lhando para melhorar a participação dos torcedores nos jogos e atividades do time?

Silva: Estamos desenvolvendo um projeto para fazer uma grande divulgação dos jogos, nossa objetivo é ter sempre um grande número de benfiquistas em todas

as partidas.etc&tal: Qual a sua visão para o futuro

do Benfica de Toronto?Silva: Apesar de todas as dificuldades

com a falta de patrocínio e estrutura do time, nós ainda acumulamos muitas vitórias e sucesso. Posso dizer que dentro de dois anos poderemos ser uma das melhores equipes dentro da província de Ontário. Além disso, já começamos a trabalhar na formação de uma equipe feminina de futebol.

Page 21: Julho 2012

21

Page 22: Julho 2012
Page 23: Julho 2012

23

Page 24: Julho 2012
Page 25: Julho 2012

25

Page 26: Julho 2012

Save the date July, 6-8 , 2012

De 6 à 8 de Julho, Toronto sediou mais um Ex-pressions of Brazil. O evento que em 2012 celebra a sua 2ª edição, levou até o Harbourfront Centre, oficinas, exposições, filmes, shows, dança, desfiles de moda, além de uma feira de produtos e de gastronomia brasileira. O Expressions of Brazil é um evento bienal, mas já faz parte do calendário cultu-ral de muitos brasileiros que vivem em Toronto.

Além de uma boa oportunidade para artistas, estilistas e gastronômicos apresentarem os seus trabalhos e produções em um espaço dedicado à divulgação da cultura e dos costumes brasileiros, o evento também é o lugar para matar as saudades, relembrando os sabores e as cores do Brasil.

Quem foi ao Harbourfront nos dias do evento pôde curtir muita música e muita festa com toda a energia e o gingado brasileiro. Artistas tocaram de funk a maracatu e fizeram Toronto sentir o gostinho de ser brasileiro.

Um dos momentos mais aguardados do evento foi o desfile de moda brasileira que esse ano

apresentou as coleções das estilistas Baby Stein-berg com Remnants, unindo uma talentosa mistura de arte, reciclagem e moda. Clarice Michelon com uma coleção marcada pelos traços da fina costura inspirados em linhas, curvas e na arquitetura mo-derna e Isa Melo que apresentou algumas peças da sua nova coleção para moda praia, estilo brasileiro, customizadas por Salomé Nobrega, criadas também para padrões canadenses.

O evento ainda contou com a presença do Cônsul-Geral do Brasil em Toronto, embaixador Afonso Cardoso e sua esposa também artista plás-tica, Solange Escosteguy Cardoso que apresentou a instalação “auto retrato”. Com uma grande baga-gem de produções artísticas, Solange construiu em “auto retrato” o que representa para ela, viver com o grande desafio de ser mãe, esposa de diplomata e artista.

O Expressions of Brazil é uma produção da Southern Mirrors, no Canadá, e Puente, no Brasil, em parceria com o Harbourfront Centre.

Page 27: Julho 2012
Page 28: Julho 2012

A moda de Baby Steinberg

Page 29: Julho 2012

Modelo: Sherry BoodramMaquiagem: Aisha Chacha Cabelo: Brazilian Hair Studio

Page 30: Julho 2012

The opinion and ideas expressed in articles do not necessarily represent the views of our team.

Copy of any page, art work and logos, only with written permission of the publisher.

Team:Capa: Mauricio JiménezEditor-in-Chief: Isa Melo

General Director: John Neil MarianchuckJournalist: Rodrigo de Matos

Editor Assistant: Camila Galdino Layout: Álvaro Gomes

Translation: Marco Tarelho

Receive etc & tal magazine in the comfort of your home.

Subscription for 12 issues for only $52.Member of National Ethnic Press and Media Council of

CanadaAwards in 2011

ISSN # 1916-9884

Page 31: Julho 2012
Page 32: Julho 2012
Page 33: Julho 2012

33

Page 34: Julho 2012
Page 35: Julho 2012

35

Page 36: Julho 2012
Page 37: Julho 2012

Títuloxxxxxxxxxx

00

Page 38: Julho 2012

416.203.9300 TORONTO905.793.6201 PEEL REGION

1(866)527.8225 FREE LONG DISTANCE

Page 39: Julho 2012
Page 40: Julho 2012
Page 41: Julho 2012

Sponsored by:

health

Page 42: Julho 2012
Page 43: Julho 2012

43

Page 44: Julho 2012

Mau

ricio

Jim

enez

Page 45: Julho 2012

EuropaEuropa

Convention Centre

Catering &

[email protected]

Page 46: Julho 2012
Page 47: Julho 2012

Títuloxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

00

Page 48: Julho 2012
Page 49: Julho 2012
Page 50: Julho 2012

Events CornerIsa Melo

50

Page 51: Julho 2012

xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

00

Isa Melo

51Events Corner

Arquivo

Page 52: Julho 2012
Page 53: Julho 2012
Page 54: Julho 2012
Page 55: Julho 2012

Isa Melo

55Events Corner

Shannon Wong

Page 56: Julho 2012

Join us for the 4TH Annual Brazilian Day Canada Festival. The biggest and best International Brazilian celebration in Canada.

www.braziliandaycanada.ca

SEPTEMBER 3RD 1:30PM - 8PM FREE CONCERT AT YONGE-DUNDAS SQUARE

18 DE AGOSTO FESTA CELEBRAÇÃO DOS 25 ANOS DA COMUNIDADE BRASILEIRA NO CANADÁArtistas: Allyrio Mello, Carlinhos Passos, DJ Rogers and DJ Simba. Jantar, premiação e show!

Local 183 L.I.U.N.A. 1263 Wilson Avenue, Toronto. Gerry Gallagher Hall.

To buy tickets please visit:

25 ANOS DA COMUNIDADE BRASILEIRA NO CANADÁ

www.braziliandaycanada.ca

Saturday, August 18 from 7pm - 2am25TH ANNIVERSARY BRAZILIAN IMMIGRATION CELEBRATION. Brazilian violinist Allyrio Mello, Carlinhos Passos, DJ Simba and DJ Roger. At L.I.U.N.A Local 183 Gerry Gallagher Hall. To buy tickets please visit: www.braziliandaycanada.caTuesday, August 28 - Sunday, September 2 BRAZILIAN ART EXHIBITION. Participation of Solange Escosteguy Cardoso. At City Hall Rotunda.Monday, September 3 from 1:30pm - 8pmBRAZILIAN DAY CANADA CONCERT & STREET FAIR. At Yonge-Dundas Square. Price: Free. For VIP Tickets please visit: www.braziliandaycanada.caMonday, September 3 from 8pm - 1amBRAZILIAN DAY CANADA AFTER-PARTY. Featuring DJ Tiko’s Groove from Brazil. Price: $30 limited number of tickets.19+. At Hard Rock Café – Downtown. For more info please visit: www.braziliandaycanada.caFriday, September 7 from 12pm - 1pmFLAG RAISING TO CELEBRATE BRAZIL INDEPENDENCE DAY. At Toronto City Hall.Tuesday, September 25 - Time TBCCELEBRATION OF 25 YEARS OF BRAZILIAN IMMIGRATION TO CANADA. Honour our Brazilian women. At Parliament Hill, Ottawa.

Mark down the BRAZILIAN

DAY CANADA 2012 schedule

on your calendar!

PRESENTED BY PRODUCED BY IN SUPPORT OF

CANADIAN MEDIA SPONSORBRONZE

SILVERGOLDT H E O F F I C I A L L O G I S T I C S P O N S O R

OFFICIAL HOTELOFFICIAL AIRLINES

LOCAL 27 LOCAL 1030