40
JENN-AmR ELF_ <TOP JED8130, JED8230. JED8345 i!!_i_l_l_il%l_:_:_i_ii_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_ii_i_l_i_i_ii!_!i_!i_!ii!_l_l_i _i_i_ii_ii_iiiiiiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii _ABLE OF CONTENTS i!!i! !!i Important Safety Instructions ................................................ 1-2 Ducting Information ...................................................................... 2 Using Your Cooktop ................................................................. 3-8 Care & Cleaning ............................................................................. 9 Accessories & Cartridges ......................................................... 10 Before You Call for Service ...................................................... 10 Warranty .......................................................................................... 11 Guide de Futilisateur .................................................................. 12 Guia del Usuario .......................................................................... 24 JENN-AiR Form No A/06/06 Part No. 8111P487-60 ®b2006 Maytag Appliances Sales Co. All rights reserved. Lkho U.S.A,

JENN-AiR - PartSelect · manual. Do not use eyelid covers or stove top grills. The use of devices or accesso-ries that are not expressly recommended in this manual can create serious

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: JENN-AiR - PartSelect · manual. Do not use eyelid covers or stove top grills. The use of devices or accesso-ries that are not expressly recommended in this manual can create serious

JENN-AmR ELF_ <TOP

JED8130, JED8230. JED8345

i!!_i_l_l_il%l_:_:_i_ii_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_ii_i_l_i_i_ii!_!i_!i_!ii!_l_l_i_i_i_i_i_i_i_i_i!i_!_i!i_i_i_!_l_l_i!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!i!!_!!i!!_!!_i_!!!;i_ll_iliii_iiiii_ii_ii_iii__i_i_ii_ii_iiiiiiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_iiiiii

_ABLE OF CONTENTS

i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!i!!ii!ii!

Important Safety Instructions ................................................1-2

Ducting Information ......................................................................2

Using Your Cooktop .................................................................3-8

Care & Cleaning .............................................................................9

Accessories & Cartridges .........................................................10

Before You Call for Service......................................................10

Warranty ..........................................................................................11

Guide de Futilisateur ..................................................................12

Guia del Usuario ..........................................................................24

JENN-AiRForm No A/06/06 Part No. 8111P487-60 ®b2006 Maytag Appliances Sales Co. All rights reserved. Lkho U.S.A,

Page 2: JENN-AiR - PartSelect · manual. Do not use eyelid covers or stove top grills. The use of devices or accesso-ries that are not expressly recommended in this manual can create serious

IIIRYAN"[SAFETY INSTIIRUOTIOHS

Installer: Please leave this manual

with this appliance.

Consumer: Please read and keepthis manual for future reference.

Keep sales receipt and/or can-celled check as proof of purchase.

Model Number

Serial Number

Date of Purchase

if you have questions, call:

Jenn-Air Customer Assistance

1-800-JENNAIR11-800-536-6%7}

1-800-688-2080 ( U.S.lq-Y for

hearing or speech impaired)(Mon.-Fri., 8 am-8 pm EasternTime)

[nternet: http://www.jen nair.com

For service &formation, see

page t 1.

in our continuing effort toimprove the quality and

cooking products, it maybe necessary to make

without revising this guide.

Read and follow all instructions

before using this appliance to prevent

the potential risk of fire, electric shock,personal injury or damage to the applianceas a result of improper usage of theappliance. Use appliance only for itsintended purpose as described in thisguide,

To ensure proper and safe

operation: Appliance must be properlyinstalled and grounded by a qualifiedtechnician.

IN CASEOF FIRE

Turn off appliance and ventilating hood toavoid spreading the flame. Extinguishflame then turn on hood to remove smokeand odor.

• Smother fire or flame in a pan with a lidor cookie sheet.

NEVER pick up or move a flaming pan.

Do not use water on grease fires. Usebaking soda, a dry chemical or foam-typeextinguisher to smother fire or flame.

If appliance is installed near a window,precautions should be taken to preventcurtains from blowing over surfaceelements.

NEVER use appliance to warm or heatthe room. Failure to follow this instruction

can lead to possible burns, injury, fire, ordamage to the appliance.

NEVER wear loose-fitting or hanginggarments while using the appliance.Clothing could catch utensil handles orignite and cause burns if garment comesin contact with hot heating elements.

To ensure proper operation and to avoiddamage to the appliance or possibleinjury, do not adjust, service, repair orreplace any part of the appliance unlessspecifically recommended in this guide.Refer all other servicing to a qualifiedtechnician.

NEVER store or use gasoline or othercombustible or flammable materials near

m

surface units or in the vicinity of thisappliance as fumes could create a firehazard or an explosion.

To prevent grease fires, do not let cookinggrease or other flammable materials

accumulate in or near the appliance.

Use only dry potholders. Moist or damppotholders on hot surfaces may result in asteam burn. Do not let potholders touchhot heating elements. Do not use a towelor other bulky cloth which could easily

touch hot heating elements and ignite.

Always turn off all controls when cookingis completed.

This appliance has been tested for safeperformance using conventional cookware.Do not use any devices or accessories thatare not specifically recommended in thismanual. Do not use eyelid covers or stovetop grills. The use of devices or accesso-ries that are not expressly recommendedin this manual can create serious safetyhazards, result in performance problems,and reduce the life of the components ofthis appliance.

NEVER use aluminum foil or foil contain-

ers on the cooktop. These may becomevery hot. Use foil only as directed in thisguide.

Aerosol-type cans are EXPLOSIVEwhenexposed to heat and may be highlyflammable. Do not use or store near

appliance.

Clean only parts listed in this guide anduse procedures recommended.

NEWERleave surface units unattended

especially when using high heat. Anunattended boilover could cause smokingand a greasy spiiiover can cause a fire.

This appliance is equipped with differentsize surface elements. Select pans with flatbottoms large enough to cover element.Fitting pan size to element wiii improve

If pan is smaller than element, a portion ofthe element will be exposed to directcontact and could ignite clothing orpotholder.

Page 3: JENN-AiR - PartSelect · manual. Do not use eyelid covers or stove top grills. The use of devices or accesso-ries that are not expressly recommended in this manual can create serious

Only certain types of glass, glass/ceramb,ceramic, earthenware, or other glazedutensts are suitabb for cooktop servicewithout breaking due to the suddenchange in temperature. Folow utenstmanufacturer's instructions when usingglass.

Turn pan handb toward center of cooktop,not out into the room or over anothersurface ebment. This reduces the risk of

burns, ignition of fiammabb materiab, orsptlage if pan is accidenly bumped orreached by smal chtdren.

Make sure drip bowb (sebct modeb[ arein place. Absence of these bowb duringcooking may subject wiring or componentsunderneath to damage.

Protective triers - Do not use aluminum fot

to line surface unit drip bowls. Improperinstallation of these liners may result in arisk of electric shock or fire.

NEVER cook on broken cooktop. If cooktopshould break, cleaning solutions andspilovers may penetrate the brokencooktop and create a risk of electric shock.Contact a qualified technician immediately.

Clean cooktop with caution. Some cleanerscan produce noxious fumes if applied to ahot surface. If a wet sponge, cloth, or paper

towel is used on a hot cooking area, becareful to avoid steam burn.

_EEP _AT _RYERS

Use extreme caution when moving the

grease pan or disposing of hot grease.Allow grease to cool before attempting tomove pan.

MEATING ELEMENTS

NEVER touch surface elements oraress near e_ements°

Heating elements may be hot even thoughthey are dark in color. Areas near surfaceelements may become hot enough tocause burns.

During and after use, do not touch or letclothing or other flammable materialscontact heating elements or areas nearelements until they have had sufficienttime to cool.

Do not soak removeabb heating elements.Heating elements should never be im-mersed in water.

Other potentially hot surfaces include:Cooktop and areas facing the cooktop.

CHILD SAFETY

NEVER leave children alone or unsuper-

vised in area where appliance is in use oris still hot.

NEVER allow children to sit or stand on

any part of the appliance as they couldbe injured or burned.

CAUTION: NEVER store items of interest

to children in cabinets above an appli-ance or on backguard of a cooktop.Children climbing on appliance to reachitems could damage the appliance or beburned or seriously injured.

Children must be taught that the appli-ance and utensils in or on it can be hot.

Let hot utensils cool in a safe place, outof reach of small children. Children

should be taught that an appliance is nota toy. Children should not be allowed toplay with controls or other parts of theunit.

IMPORTANTSAFETY_OTIOE AID WA//I/{}

IMPORTANT NOTICE

REGARDING PET BIRDS: Never keep

pet birds in the kitchen or in roomswhere the fumes from the kitchen could

reach. Birds have a very sensitive respira-tory system. Fumes released during anoven self-cleaning cycle may be harmfulor fatal to birds. Fumes released due to

overheated cooking oil, fat, margarineand overheated non-stick cookware may

be equally harmful.

THESE INSTIIIBUOTIONS OIIIR UTUIIBE REFERENCE

INFOIIIRM£HON

Jenn-Air's ventilation system is designedto capture both cooking fumes and smokefrom the cooktop surface. If the systemdoes not, these are some ducting installa-tion situations to check:

• 6" diameter round or3 1/4tT X 10 TT

rectangular ducting should be used forduct lengths 10'-6d. Nete: 5"diameter reund dueting may beused if the duet lel_gth is 10' orless.

o. No more than three 90 elbows shouldbe used. Distance between elbowsshould be at bast 18".

• Recommended Jenn-Air wail capMUSTbe used. Make sure dampermoves freely when ventilation system isoperating.

• There should be a minimum clearance

of 6" for cooktop installed near a sidewail.

2

If there is not an obvious improperinstallation, there may be a concealedproblem such as a pinched joint, obstruc-tion in the pipe, etc. Installation is the

responsibility of the installer ,to_(_;'f_;,and questions should be ,;_';,s-,';'._:,'.',_.

addressed first by the ,".;'_"_'._'_---_;-_'.:....._.........,_'F;=':".......................

installer. The installer L"]£1,L,CZ...........should very carefully check 'iii_i_=a=_:£_:_=

the ducting installation ......instructions. ::::_,:i,S,:,,?'f,:,i:,'{.:,i:.)-T;,}.

• Use the Flow Tester Card

Page 4: JENN-AiR - PartSelect · manual. Do not use eyelid covers or stove top grills. The use of devices or accesso-ries that are not expressly recommended in this manual can create serious

SunFACE @ONTnOLSUse to turn on the surface elements. An

infinite choice of heat settings isavailable from Le to Hi. The knobs can

be set on or between any of the set-tings.

SITTING THE

1. Place pan on surface element.

2. Push in and turn the knob in either

direction to the desired heat setting.

3. After cooking, turn knob to OFF.Remove pan.

SQIF£OE _ONTIOL _HOBS

Referto illustrationsfor knobplacement.

A Exhaust Fan & Element (lefO Left Rear Element

B Exhaust Fan Left Front Element

C Exhaust Fan Right Rear Element

D Exhaust Fan & Element (right} Right Front Element

E Far Right Rear Element

F Far Right Front Element

. The function of the left and center bays of the JED8345is the same as described inthe above chart.

• There is no grilling on the right side of the JED8345 or JED8130.. Knobs B & C control the fan only and are not required for grilling.

MODEL JEDSISe & JED8230 HODEL JED8345

A CB D

A CB D

EF

Page 5: JENN-AiR - PartSelect · manual. Do not use eyelid covers or stove top grills. The use of devices or accesso-ries that are not expressly recommended in this manual can create serious

SU@@ESTED HE£[

The size, type of cookware and cookingoperation will affect the heat setting,

Hi: Use to bring liquid to a boil, Alwaysreduce setting to a lower heat whenliquids begin to boil or foods begin tocook,

Med. Hh Use to brown meat, heat oil

for deep fat frying or sauteing, Maintain

fast boil for large amounts of liquids,

Medium: Use to maintain slow boil for

large amounts of liquids and for mostfrying operations,

Meal. Le: Useto continue cookingcovered foods or steam foods,

Lo: Use to keep foods warm and meltchocolate and butter,

Medium

Med.Lo Meal.Hi

CABS@N:

BEFORECOOKmNG AFTER COOKmNG

• Always place a pan on the surface - Make sure surface unit is turned off,unit before you turn it on. To preventdamage to cooktop, never operatesurface unit without a pan in place.

° NEVER use the cooktop as a storagearea for food or cookware.

DURING COOKmN6

• Be sure you know which knobcontrols which surface unit, Make

sure you turned on the correctsudace unit,

• Begin cooking on a higher heatsetting then reduce to a lower settingto complete the operation. Never usea high heat setting for extendedcooking.

o NEVER allow a pan to boil dry,This

could damage the pan and theappliance,

• NEVER touch cooktop until it hascooled, Expect some parts of thecooktop, especially around thesurface units, to become warm or hot

during cooking. Use potholders toprotect hands,

Clean up messy spills as soon aspossible,

OTHER TraPS

If cabinet storage is provideddirectly above cooki ng surface, limitit to items that are infrequently usedand can be safely stored in an areasubjected to heat.

Temperatures may be unsafe foritems such as volatile liquids,cleaners or aerosol sprays

NEVER leave any items, especiallyplastic items, on the cooktop, Theheat may ignite flammable terns,melt or soften plastics, or increasepressure m closed containerscausing them to burst.

NEVER allow aluminum foil. meat

probes or an} other metal object.other than a pan on a surface

elements....

4

Page 6: JENN-AiR - PartSelect · manual. Do not use eyelid covers or stove top grills. The use of devices or accesso-ries that are not expressly recommended in this manual can create serious

OOIIT=

lOOORTOP OAITIIIDQE INSTALLATION

Cooktop cartridges, either conventionalcoil, halogen or radiant element, can beinstalled on either side of the downdraft

air grille on models JED8230and

JED8345.Model JED8130 will accept anoptional cartridge on the left side only.(See page 10 for all available cartridgesand accessories, and their model

TO INSTALL CAITIIDGES

1, If the grill grates, element, and/orbasin pan are in place, remove

before installing a cooktop cartridge.Clean porcelain basin of any greaseaccumulation. (See page 9 forcleaning recommendations.)

2, To instal any of the optional cooktopcartridges, be sure controls areturned Off and the cartridge is cool.

Position the cartridge terminal plugtowards the terminal receptacle.This receptacle is located at the frontof the left side and at the back of the

right side of the cooktop.

3, With the back raised, slide the

cartridge towards the receptacleuntil the cartridge terminal plug iscompletely engaged.

4, Lower the opposite end of thecartridge into the cooktop until it isflush with the surface. Your cooktopis now ready to use.

TO IEMOVE CAITIIDGES

1, Controls must be Off and the

cartridge should be cool.

2, Lift up the edge of the cartridge untiltop of cartridge clears the openingon the cooktop by about 2 inches.(Lifting the cartridge too high whilestill engaged in the receptacle coulddamage the terminal plug.)

3, To disengage terminal, holdcartridge by the sides and pull awayfrom the terminal receptacle. Lift out

4_ Do not stack cartridges where theymay fall or be damaged. Never storeother materials on top of the glass-ceramic cartridges since this coulddamage or scratch the surface.

HOME OANNIN( Canning should be done on theconventional cot cartridge only.Canning element accessory, ModelA145A, makes it possible to use largeoversized canners with the conventional

cot cartridge.

For additional information, refer to the

user's guide packaged with yourcartridge.

I_RILL INSTALLATION

The grill accessory consists of two blackgrill grates, a grill element and a basinpan. The grill can be installed on either

side of the downdraft air grille onmodels JED8230and JED8345. Model

JED8130will accept the grill on the leftside only. NOTE; The far right bay on

Model JED8345will accept cooktopcartridges only.

TO INSTALL GIILL

1, Before installing grill components, becertain controls are Off.

2, Place the basin liner pan into theempty basin.

3_ Position the grill element with theterminal plug towards the terminalreceptacle. This receptacle is locatedat the front of the left side of the

cooktop. Slide the element towardsthe receptacle until the terminal plugis completely engaged and aii foursupports rest on the sides of the basin.

-- A _.j / i:(

4, Place the grill grates on the top of thecooktop.

TO IEMOVE GIILL

2,

Be sure controls are Off. Remove grill

components when they are cool.

To remove grill element, pull awayfrom receptacle until it is unplugged.(Note: Lifting the element more than

2 inches above the cooktop surfacewhile it is engaged in the receptaclecould damage the terminal plug.)

Page 7: JENN-AiR - PartSelect · manual. Do not use eyelid covers or stove top grills. The use of devices or accesso-ries that are not expressly recommended in this manual can create serious

IUSING THEGRILL

, Before the first use, wash your newgrill grates in hot soapy water, rinseand dry, Then "season" the surfaceby wiping on a thin coating ofcooking oik Remove excess oil bywiping with paper towek

This procedure should be repeatedwhen either: a} cleaning in thedishwasher since the detergent mayremove seasoning or b} anytime asugar-based marinade (for example,barbecue sauce} is going to be used,

• Preheat the grill on Hi for 5 minutes,Preheating improves the flavor andappearance of meats and quickly

sears the meat to help retain thejuices,

, Usenonmeta//ic spatulas or utensi/sto prevent damaging the nonstick gri//grate finish.

, Excessiveamounts of fat should be

trimmed from meats. Only a normalamount is necessary to produce thesmoke needed for that smoked,"outdoor" flavor, Excessive fat can

create cleaning and flare-up prob-lems,

. A//owing excessive amounts of greaseor drippings to constant/y f/are-upvoids the warranty on the gri// grates.

• Excessive flare-ups indicate thateither the grill interior needs to becleaned or that excessive amounts offat are in the meat or the meat was

not properly trimmed,

. Grease drippings wiii occasionallyignite to produce harmless puffs offlame for a second or two, This is a

normal part of the cooking process,

NEVER LEAVE GRILLUNATTENDED DURING GRILLOPERATION.

SHOULD EXCESS GREASE CAUSE

SUSTAINED

FLAREoUPS:

1. Turn on the fan ruanually,

2. Immediately turn grill controls toOff,

3. Remove meat from grill,

|MP@RTANT

Do not use aluminum foil inside

the grill area,

Do not use charcoal or wood chipsin the grill area,

Do not allow grill basin pan tobecome overloaded with grease,Clean frequently,

Do not cover grates completelywith meat, Leave air spacebetween each steak, etc, to allow

proper ventilation as well as

@RILLIHG Tips

• Besureto follow directions for using

Suggested cooking times and controlsettings (see page 7} are approximatedue to variations in the foods and

electrical voltage,

• For best results, buy top grade meat,Meat that is at bast sA inch thick wiii

grill better than thinner cuts,

. Score fat on edges of steak, but donot cut into meat, to prevent curlingwhile cooking,

• For the attractive "branded" look on

steaks, be sure grill is preheated,Allow one side of meat to cook to

desired aloneness,or until juicesappear on the top surface, beforeturning, Turn steaks and hamburgersjust once, Manipulating food causesloss of juices,

. When basting meats or applyingsauces to foods, remember thatexcessive amounts accumulate inside

your grill and do not improve thefood flavor,

Apply sauces during the last 15 to 20minutes of cooking tirne unlessrecipe specifies otherwise, Plus,anytime a sugar-based marinade {for

example barbecue sauce} is going tobe used, the grates should be"seasoned" prior to preheating, (SeeUsing the Grill section,}

There are many meat marinadeswhich wiii help tenderize lessexpensive cuts of meat for cookingon the grill,

Certain foods, such as poultry andnon-oily fish, may need some extrafat, Brush with oil or melted butter

occasionally while grilling,

Use tongs with long handles orspatulas for turning meats, Do notuse forks as these pierce the meat,allowing juices to be lost,

6

Page 8: JENN-AiR - PartSelect · manual. Do not use eyelid covers or stove top grills. The use of devices or accesso-ries that are not expressly recommended in this manual can create serious

OONT=

LLGuisePreheat grill on HI 5 minutes, for best flavor.

Steak (1 - 1W'}: Rare Hi 10to 17 minutes Turn after 5 to 8 minutes.Medium Hi 19to 26 minutes Turn after 9 to 12 minutes.Well Hi 24 to 32 minutes Turn after 12to 16 minutes.

Hamburgers (3-4 oz.} 9 15to 25 minutes Turn after hal the time.

Pork Chops (V2- sf4"} 9 30 to 40 minutes Turn occasionally.

Ham Slices (_/2"} 9 15to 20 minutes Turn once.

Fully-cooked Sausages: Hot Dogs Hi 5 to 10 minutes Turn occasionally.Polish Hi 10to 20 minutes Turn once.

Fresh Sausage: Links 9 10to 15 minutes Turn occasionally.Patties 9 15to 20 minutes Turn occasionally.

Chicken: Boneless:

BreastsBone-in:

Breasts, Drum-

sticks & Thighs

9

9

25 to 35 minutes

45 to 60 minutes

Turn occasionally,

Turn occasionally. Brushwith marinade or glaze duringlast 10 minutes,

Fish: Steaks (1"} 9 20 to 30 minutes Brush with butter. Turn afterhal the time.

(skewered} 9 8 to 12 minutes Turn and brush with butter or

Garlic Bread, Bruschetta Hi 2 to 4 minutes Turn after hal the time.Hot Dog Buns, Hamburger Buns 9 2 to 3 minutes

Pineapple RingsPepper Rings

(V2" rings}

C/2" lengthwiseslices}

HiHi

Hi

8 to 10 minutes7 to 9 minutes

8 to 12 minutes

Turn after hal the time.Brush with oil. Turn after halthe time.Brush with butter. Turn

occasionally.

Note: This chart is a suggested guide. Cooking times and control settings are approximate due to variations in meats, controlswitches, and voltage.

7

Page 9: JENN-AiR - PartSelect · manual. Do not use eyelid covers or stove top grills. The use of devices or accesso-ries that are not expressly recommended in this manual can create serious

_ENT_LAT_ON SYSTEM

The built-in ventilation system removescooking vapors, odors and smoke fromfoods prepared on your cooktop andgrill,

To operate theventilation

systemmanually,push the vent fanswitch located in front of the air grille,Push to the right for high or push tothe left for low,

The ventilation system will operateautomatically on high when the grillelement is in use,

• The fan can be used to remove strongodors from the kitchen as when

chopping onions near the fan.

_AR£ AND _LEANING OF THE

VENTILATION SYSTEM

, Air Grille: The air grille lifts off easily,Wipe clean or wash in dishwasher orsink with mild household detergents,To prevent scratching the surface, donot use abrasive cleaners or

scrubbing pads,

• Filter: Turn off ventilation systembefore removing, The filter is apermanent type and should becleaned when soiled, Clean in sink

with warm water and detergent or indishwasher,

HLTER

J

IMPORTANT; DO NOT OPERAT£

SYSTEMWITHOUTFITTER.Filter

should always be placed at an angle.

As you face the front of the cooktop,the top of the filter should rest againstthe left side of the vent opening. Thebottom should rest against the rightside of the vent chamber at thebottom, (Note: lf filter is fiat

against the fan wall, ventilatietleffectiveness is reduced.J

Ventilation Chamber: This area,

which houses the filter, should be

cleaned in the event of spills orwhenever it becomes coated with a

film of grease. It can be cleaned withpaper towel, damp cloth, or spongeand mild household detergent orcleanser.

OO_L ELEMENTS

When an element is turned on, it will

cycle on and off to maintain the heatsetting,

° Coil elements are self-cleaning,

Do not immerse in water,

TO REMOVE: When cool, raise

element, Carefully pull out and awayfrom receptacle,

TO REPLACE: Insert terminals on the

element into receptacle, Guide theelement into place, Gently press downon the outer

edge of theelement until itsits level on the

drip bowl. TERMINALS

DRiPBowtsThe drip bowls, located under eachsurface element, are designed to catchboiiovers and must always be used.Absence of these bowls during cookingmay damage wiring or other partsunderneath the cooktop.

To prevent the risk of electric shock orfire, never line drip bowls with alumi-num foil.

Drip bowls wiii discolor (blue/goldstains} over time, if overheated, Thisdiscoloration is permanent, However, itwiii not affect cooking performance,

TO PROTECT DR(P BOWLFINISH:

• Avoid using high heat settings forlong periods of time.

• Do not use oversized cookware.Pans should not extend more

than 1-2 inches beyond theelement.

• When home canning, use theCanning Element (Model Ala5A},To order call 1-800-JENNAiR

(1-800-536-6247}.

• Clean frequently. (See cleaningsection, page 9.}

8

Page 10: JENN-AiR - PartSelect · manual. Do not use eyelid covers or stove top grills. The use of devices or accesso-ries that are not expressly recommended in this manual can create serious

OLERIIIQ

CLEAIIIG PROOEQQRES

CAU @N. =

• Be sure appliance is off and aiparts are cool before handlingor cieaningo This is to avoiddamage and possible burns.

- To prevent staining or discolorationclean appliance after each use,

o if a part is removeo,be sure it iscorrectly replaced.

CONTROL KNOBS

+ Removeknobs in the OFFposition bypulling up.

• Wash, rinse and dry. Do not useabrasivecleaning agents as they mayscratch the finish.

° Turn on each element to be sure theknobs have been correctly replaced.

COOKTOP=POrCELAIN ENAMEL

Porcelain ename! is glass fused on metaiand maycrack or chip with misuse. It isacid resistant, not acid proof. A!spilovers, especially acidic or sugaryspilIovers,should bewiped upimmediately with a dry cloth.

• When cool, wash with soapywater,rinse and dr)'.

• Neverwipe off a warm or hot surfacewith a damp cloth. This may causecracking or chipping.

• Never use oven cleaners, abrasiveorcaustic cleaning agents on exteriorfinish of cooktop.

Drop BOWLS- CHROME

(SELECTmODELS)• When cool, wash after each use, rinse

and dry to prevent staining anddiscoloration.

• To clean heavysoil, soak in hot, sudsywater, then use a mild abrasivecleanersuch as Soft Scrub* and a plasticscouring pad. Do not use abrasivecleaning agents.

STAINLESS STEEL

(SELECTmODELS)• DO NOTOSEANYCLEANING

PRODUCT CONTAINING CHLORINEBLEACH.

• ALWAYS WIPE WITH THEGRAINWHEN CLEANING.

, Daily CieaninglLight Sol -- Wipewith one of the following - soapy water,white vinegar/water soIution, Formula@9 Gtassand Surface Cleaner*or asimilar glass cleaner - using a sponge orsoft cloth. Rinseand dry.To polish andhelp prevent fingerprints, follow withStainless Steel Magic Spray (Jenn-AirModel A912, PartNo. 20000008)**.

• ModeratelHeavy sot -- Wipe withone of the following - Bon Ami*, SmartCleanser*,or Soft Scrub_ - using a dampsponge or soft cloth. Rinseand dry.Stubborn soils may be removedwith adamp Scotch-Brite* pad; rub evenlywiththe grain. Rinseand dr),.To restore lusterand remove streaks,follow with StainlessSteeI Magic Spray.

• Discoloration -- Using a damp spongeor soft cloth, wipe with CameoStainlessSteel CbaneP. Rinse immediatelyanddry. To removestreaks and restore luster,follow with Stainless Steel Magic Spray.

QRILL £SSE@ILY

BASIN AND BASIN PaN -

The basin pan and basin are located underthe grill element and/or cartridges. Cleanafter each use of the grill.

• To remove light soil, dean with soapywater or spray with cleansers such asFantastik*or Formula409". For easier

cleanup: a) spray with a householdcleanser; h) cover with paper towels; c)add small amount of hot water to keepthe paper towels moist; d) cover andwait 15minutes; and e) wipe clean.

• To remove moderatesoil, scrub with BonAnsi*,a soft scrub cleanser or plasticscrubber.

Grease Drain .JAr

• A drain jar is located below the grill basinpan under the countertop. Checkperiodically to prevent spi/overs. Unscrewto remove.

• If jar is broken, replace with any heattempered jar, such as a canning jar, whichas a standardscrew Reck.

• Basin liner pan can be cleaned in thedishwasher.

Note: Check the grease drain after eachuse of the grill. To clean: Pourabout V,scup of very hot tap water mixed with 1teaspoondish detergent down the drain.

• Never immerse in water. Most soil willburn off during use. The terminal blockmay be wiped with warm soapy water.Do not use abrasive cleaners ormaterials. Dry thoroughly beforereinserting in the cooktop.

GRATES - CAST ALUMINUM

COATED WITH NON-STICK FINISH

• Wash cool grates (DO NOT IMMERSEHOTGRILLGP_gTESIN WATER)withdetergent in hot water in the sink orwash them in the dishwasher. Besure to

removeall food residue before cookingon the grill grates again.

• Removestubborn soils with a plasticmesh puff or pad. Useonly thosecleaning products which state they arerecommended for use when cleaningnonstick surfaces.

• If grates were washed in the dishwasher,seasonwith oil prior to grilling.

• Do not use metal brushes or abrasivescouring pads or other scrubbersintended to clean outdoor charcoal grills.Thesewill removethe finish as well asscratch the grates. Do not clean in self-cleaning oven or use oven cleaners onthe grates.

* Brand names for cleaning products are registered trademarks of the respective manufacturers.*_To order direct, call 1-800-JENNAIR11-800-536-6247}.

9

Page 11: JENN-AiR - PartSelect · manual. Do not use eyelid covers or stove top grills. The use of devices or accesso-ries that are not expressly recommended in this manual can create serious

080 %%1

Electric GriddleModel JEA8200AD×

Self-draining griddle makes manyfavorite foods easier to fix, Family-sizedsurface lets you cook several pancakes,hamburgers, or grilled sandwiches at atime, Has a black non-stick finish,

Grill CoverModel A341

Attractive grill cover protects grill whennot in use, Textured steel in black orwhite with molded handles,

Canning ElementModel A145A

Special canning element plugs intoconventional col cooktop cartridgeraising the heating element above thecooking surface, Allows use of over-sized utensils and those with warped orrippled bottoms,

Gas or Electric Wok AccessoryModel AO142

Ideal for stir frying, steaming, braising,and stewing, Wok has nonstick finish,wood handles, cover, steaming rack, ricepaddies and cooking tips, Fiat bottomwok can be used on ALL cartridges,

EFOIIBE FOIl@BE} VIOE

Electric Grill Accessory ModelJEAS000ADB

Includes grill element, two grill grates andbasin liner pan,

OOOKTOP OABTBIOGES

_j

Conventional HalogenCoil

Conventional Coil

JEA7000ADB-Black PorcelainJEA7000ADS- Stainless SteelJEAT000ADW-White Porcelain

JEA8130ADB-BlackJEA8130ADW-White

Radiant

JEA8120ADB-BlackJEA8120ADW-White

IF NOTHING ON THE COOKTOP

OPERATES:

• Check for a blown circuit fuse or a

tripped main circuit breaker,

, Check if cooktop is properly con-nected to electric circuit in house,

IF GRILL HEATING ELEMENT

OR COOKTOP DOES NOT GETHOT ENOUGH:

• Check if heating element is pluggedin solidly,

, Surface controls may not beproperly set,

• Voltage to house may be low,

IF VENTiLATiON SYSTEM iS

NOT CAPTURING SMOKE

EFFiCI ENTLY:

• Check on cross ventilation in room or

make up air,

• Excessive amount of smoke is beingcreated; check instructions for grilling,trimming meats, (See pg, 6,}

• Outside wan cap may be trapped shut,

• Cooktop may be improperly installed;check ducting information, {See pg, 2,}

Filter may be improperly installed, {Seepg, 8,}

!@

Page 12: JENN-AiR - PartSelect · manual. Do not use eyelid covers or stove top grills. The use of devices or accesso-ries that are not expressly recommended in this manual can create serious

SEBVIOE

Fall One Year Warranty =Parts and Lahore

For one (1} year fromthe original retat pumhasedateany part which [als in normalhome usewi!l berepairedor replacedfree of charge.

Phase Note: This fu! warrantyapples only when theappliance is locatedin the UnitedStatesor Canaua.Applianceslocatedelsewhereare coveredo),the lmitedwarranles only, including partswhich fail during t/efirst yea

LimitedWarranties = Parts Only

Second Through Fifth Year = Fromthe originalpurchasedate,par_sfsted below Elfapplicableto theapplance purchased}which fail in normalhome __sewtl be repared or replacedfree of chargeforthe partitselLwith the owner paying at other (osts_includinglabor, mileageandtransportaton, trip cnargeanDdlagnoslc charge,if required.

• Touch pad and microprocessor• Maguetron tube, Glass=ceramic Cooktop:Oae to thermal

breakageo Electric Heating Ememeuts:Surface, broil

aud bake elemeuts on electric cookiug

• Eleclanie Controls

• Sealed Gas Bamem

Canadiau ResidentsThiswarramycoversonlythose applances instaled inCanadathal havebeenlistedwith CanadianStandardsAssoclalon unlessthe applances are brought intoCanaaadueto transfer of residencefrom the UnitedStatesto Canaua.

Thespecificwarrantieaexpressedabovearethe ONLYwarraanesprovidedb} themanufacturer:T@swarrantygtvesyouspecific legal rights,andyou ma) alsohaveother rights that varytromstate to state

CUSTOMER'SSOLEAND EXCLUSIVEREMEDYUNDERTHISWARRANTYSHALLBEPRODUCTREPAIRASPROVIDEDHEREIN.iMPLiEDWARRANTIES,iNCLUDiNGWARRANTIESOFMERCHANTABiLiTYORFITNESSFORA PARTICULARPURPOSE,ARELiMiTEDTO ONEYEARORTHESHORTESTPERIODALLOWEDBY LAW.MAYTAGCORPORATIONSHALLNOTBELIABLEFORiNCiDENTALOR CONSEQUENTIALDAMAGES.SOMESTATESAND PROVINCESDO NOTALLOWTHEEXCLUSIONORLiMiTATiONOFiNCiDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGES,ORLiMiTATiONSONTHEDURATIONOF iMPLiEDWARRANTIESOFMERCHANTABiLiTYOR FITNESS,SOTHESEEXCLUSIONSORLiMiTATiONSMAY NOTAPPLYTOYOU. THiSWARRANTYGIVESYOUSPECiFiCLEGALRIGHTSANDYOU MAY ALSOHAVEOTHERRIGHTS,WHICHVARYSTATETOSTATEOR PROVINCETOPROVINCE.

WHAT ISNOT COVEREDBY THESE WARRANTIES

1.Conditionsand damagesresultingfrom anyof the fo/owing:a. Improper installation,delivery,or maintenance.b.Any repair,nmdification,alteration,or adjustmentnot authorizedby

the manufactureror an authorizedservicer.c.Misuse,abuse,accidents,unreasonabb use,or acts of God.

d. Incorrectelectric current,voltage,orsupply.e. Impropersetting of any control.

2.Warrantiesarevoid if the original serial numbershave beenremoved,altered,or cannotbe readilydetermined.

3. Light bulbs.

4. Productspurchasedfor commercialor industrialuse.

5.The cost of serviceor servicecall to:a. Correctinstallationerrors.b. Instructthe user on the proper use of the product.c.Transportthe applianceto the servicerand back.

6.Consequentialor incidentaldamagessustainedby any personas a resultofany breachof thesewarranties. Somestatesdo not allowthe exclusionorlimitation of consequentialor incidentaldamages,sothe aboveexclusionmaynot apply.

IFYou NEEDSERVICEFirstseethe Troubleshootingsection in your Useand CareGuideor callMaytagServices,LLC,Jenn-Air CustomerAssistanceat 1-800-JENNAIR(1-800-536-62471U.S.A.and Canada.

TO OBTAIN WARRANTY SERVICE

To locatean authorizedservicecompanyin your area,contact the dealerfromwhom your appliancewaspurchasedor catIMaytag Services,LLC,Jenn-AirCustomerAssistance.Shouldyou not receivesatisfactorywarrantyservice,ca/orwrite:MaytagServices,LLCAttn: CAIR:_Center

P.O.Box2370,Cleveland,TN 37320-2370U.S.and Canada 1-gOO-JENNAIR(1-800-536-6247}U.S.customers using TYYfor deaf, hearing impaired orspeech impaired, call 1-800-688-208e.

Note: When contactingMaytag Services,LLC,Jenn-Air CustomerAssistanceabout a serviceproblem,pleaseinclude the following:

a.Your name,addressandteIephonenumber:b. Model number andserial numberof your appliance;c. Nameandaddressof your deaIerand date appliancewas purchased:d. A Near description of the probbm you are having;e. Proofof purchase.

Useand Careguides,service manualsandparts informationareava/able fromMayCagServices,LLC,Jenn-Air CustomerAssistance.

!!

Page 13: JENN-AiR - PartSelect · manual. Do not use eyelid covers or stove top grills. The use of devices or accesso-ries that are not expressly recommended in this manual can create serious

TABLE DE CUISSON ELECTRtQUEp

A N-AIR

JED8130, JED8230, JED8345

Page 14: JENN-AiR - PartSelect · manual. Do not use eyelid covers or stove top grills. The use of devices or accesso-ries that are not expressly recommended in this manual can create serious

Fj,}/NSTIIIb UOT OHS DE S OUIIIB T

M P@ IIIBTANTES

JnstaHateur: Remettrece manue]au

pmprietaire.

Consommateur: Life ie manuel; b

conserver pour consuitationulterieure.Conserver ia facture

d'achat ou ie cheque encaJss6comme preuve de I'achaL

Numem de modele

Numero de serie

Dated'achat

Pour toute question, contacter:

Service-client Jenn-Air1-800-JENNAIR0-800-536-6247}(Lundi - vendredi, 8 h - 20 h --heure de i'EsOSite Jntemet: http:i/www.jennair.com

Pour le service apr_s-vente,voir page 25.

Dans le cadre de nos pratiquesd amelioration constantede la

quaiJteet de Is performance denos produits de culsson,desmodifications de i'apparefl quine sore pas mentlonneesdansce guide ont pu etre Jntroduites.

Life routes Jes instructionsavant d'utiJiser

cet appareH; observertoutes bs instructionspour eliminer ies risquesd'incendie,chocebctrique, dommagesmaterieiset corporelsque pourrait susciterune utiiisation Jncorrectede i'appareJi.Utiiiser i'appareiiuniquementpour bs fonctionsprevues,d@ritesdans ceguide.

Pour une utiJisation adequate et ens_cumit_,ii faut que i'appareii soitconvenablementinstaliepar un technicJenquaiifie,et retiea ia terre.

_H CAS D_HCEHD_E

Btensmpre i'aiimentationelectriquedeI'appareiiet de ia hottede ventiiation pourminimiser ie risqued'extensiondes flammes.Eteindreies fiammes,puis mettreia hotteen

marchepour @acueria fumee et [air vicie.

• Utiiiser un couvercleou une piaquebiscuitspour etouffer bs flammesd'un feuqui se declaredans un ustensilede cuisson.

• NE JAiVJAJSsaisirou defacer un ustensibde cuissonenfiamm6.

Ne pas projeterde i'eau surun feu degraisse.Utiiiser du bicarbonatede sodium,ouun extincteura mousseou a produJtchimJquesec poureteindre bs fiammes.

NSTRUCT ONS@EN RALESSi J'appareiIest JnstalIepres d'une fen@e,veiiierace que ies rideauxne puissentatteindre ia surfacede cuJssonsousJ'effetd'un courunt d'air.

Ni: JANiAmSutiliser Ia cuisinierepourchauffer ia piece.Le non-respectde cetteinstruction peut etre ia causede bbssures,brOiures,incendb ou deteriorationdeJ'appareiL

NE JAMAJS porter des vetementsamplesbrs de i'utiiisatJonde i'appareiLUnvetementtrop ampie peut accrocheria poigneed'unustensiieou s'enfiammeret provoquerdesbrQJuress'ii touche un eiementchauffant.

PourgarantJrun fonctJonnementadequat etpour eviterdes dommagesmaterieisoucorporels,n'ex@uteraucune operationdereglage,r@aration ou rempiacementdepiece de i'appareiiqui n'est passp@Jfiquementrecommandeeclansce guide.

m3

Confier touteautre interventiona un technicien

quaiifie.NE JANJAJSremiserou utJliserde [essenceou

un autre produit combustJbieou inflammableproxJmitede ia cuJsJnJere,car ies vapeursemJsespeuventsusciterun risqued'incendb oud'explosion.

Pouremp@herqu'un feu de graissese declare,@iter toute accumuiatJonde graJsseou autresmatJeresinflammablesclansJ'appareiJou auvoisinage.

Utiiiser uniquementdes [email protected]'appiicatJond'une manique humidesur unesurfacechaude peut provoquer i'emissiondevapeurbrOiante.Ne pasiaisser ies maniquestoucher ieseiementschauffantschauds.Ne pasutiiiserune servietteou un autre textJie

voiumineuxqui pourrait faciiements'enfiammerau contactd'un eiementchauffant.

Ramenerchaque bouton de commandea Japositiond'arret apres J'ach@ementd'unecuJsson,

La s@uritede fonctionnementde cet appareflaete testeea i'aided'ustensibs de cuJsson

conventJonneB.Ne pas utiiiserun ustensib ouaccessoirequi n'est pas sp@ifiquementrecomman@dans ce manuei.Ne pasutiiiser decouvre-eJement_grii placesur ia surfacedecuissonou systemede convectionadditionnel.L'utiiisatJond'un dispositifou accessoirequin'est pas expressementrecomman@dans cemanuel peut degraderJas@uritede i'appareiiou sa performance,ou [email protected] JANJAJSutJliserde feuilIed'aluminJumoudes contenantsen aluminiumsur ia tabie de

cuisson,lis peuventdevenir treschauds.UtJiiserseubment de iafeuJiied'aJumJnJumcomme Jlest

indiquedans ce guide.

Les flaconsd'aerosotpeuventBXPLOSERbrsqu'on ies exposea lachabur, et iis peuventcontenir un produit tres inflammable.@iterd'utJiiserou re-miserun flacond'aerosol

proximitede i'appareil.

Nettoyerseuiementies pieces indJqueesdans ceguideet observerbs methodesrecommandees.

SUBFACE BE OU_SSON

Nt: JAMAJS Iaisserun elementde Ia surfacede

cuJssonaJJumesanssurveillance,particuJJerement

Page 15: JENN-AiR - PartSelect · manual. Do not use eyelid covers or stove top grills. The use of devices or accesso-ries that are not expressly recommended in this manual can create serious

avecchauffage6iev&Ledebordementducontenudei'ustenslepourraitprovoquerJagenerationdefumeeabondanteetJ'Jnflammatbndeiagraisse.Cetapparelcomportedeseiementschauffantsdedifferentestaiiies.Uttisertoujoursunustensibafondplat,deta/bsuffisantepourqu'iipuisserecouvrircompletement[elementPouroptimiserJ'efficacite,choJsirunustensibdememetaillequeI'element,SJunustensiieestpluspeltquei'eiementutiiise,uneparledei'e!ementchauffantestexposeeetpeutprovoqueri'Jnfiammationd'unvetementoudesmaniques.Seuiscertainsmateriauxdeverre,vitroceramique,ceramique,gres,oucertainsustenstesvitrifies/emailiespeuvent8treutJiisessurJasurfacedecuissonoudansiefoursansrisquedebrJssousi'effetduchocthermique,ObserveriesinstructionsdufabricantJorsdeJ'utJlsationd'unustensibdeverre,OrienterlapoigneedechaqueustensleversbcentredeJasurfacedecuissonetnonpasversJ'exterieurouversunautreeiement;cecireduiraierisquedebrQiure,inflammationdematJereinfJammabieourenversement(unjeuneenfantpourraitsaisiretrenverserunustensiiedontb mancheestorbnteversI'exterieu0,S'assurerqueIescuvettes(certainsmodebs}depropretesontbienenpiacesuriessurfacesdecuissonaeiementsctassiques.L'absencedecescuvettespendantiacuissonpourraitendommageriec£blageetbspiecessetrouvantendessous.NEJAMAiSutiliserdefeuilIed'aluminiumpourgarnirbscuvettesdepropreteouiacavJtedugrii,L'instaiiatJondecerevetementpeutentrainerdesdechargeselectriquesourisquesdefeu,

SURFACE DE CUISSON EN

NE JAIVIAJSuttiser une surfacede cuisson

casseeou felee: ies soiulons de nettoyageetrenversementspeuventp@etrer dans iasurfacede cuJssonenentrainant un risque dechoc ebctrique, Prendreimmediatementcontact avecun technicienquaiifi&

Nettoyerprudemmentia surface de cuisson.Certainsproduitsdonnent des fumees nocivess'iis sont appiJquessur unesurfacechaude,SJJ'onuti/se un iinge, une@onge humJdeoudu papieressuie-toutsur une surfacedecuissonchaude, fake preuvede prudence afind'@iter de se bribr par lavapeur,

Exercerune prudence extr6me Iotadud@lacement du recipient de graisse ou Iorsde I'elimination de graisse chaude, Laisserla graisse refroidir avant de deplacerI'ustensile,

_LEM ENYS CtAUFFANTS

NE ]AMAIS toucher les 6J_meltschauIants tu four ou de la surface de

cuisson, Ill les surfaces voisines des_l_ments ou les surfaces int_rieurestu four.

Un 6iementchauffant peut 8tre encore chaudmemeIorsquesateinte est sombre.Une zonevoisined'un eiementchauffant, a i'interieurdu

four ou sur ia surfacede cuisson,peut 8tresuffisammentchaude pour provoquerunebrilure,

Pendantet apresi'utlisatJon,nejamaistoucher un elementchauffantou iaisserunvetementou autre materiauJnflammabievenirau contactd'un elementou d'une surfacevoisine,ou d'une surface internedu four,

avantque ie rdroidJssementcompbt aJtpu seproduire.

Ne pastremper ies elementschauffantsamovibies.Leselementschauffantsne

doiventjamais 8tre Jmmergesdans I'eau,

Autres zonespotentJeJiementchaudes:surfacede cuisson,zonesvoJsinesde ia surface decuisson,@ent du four, surfacesprochesdeI'ouverturede i'@ent,porte du four, surfacesvoisJnesde Japorte et du hublot,

SECURITE POUR LES ENFANTS

NE]NVIAIS iaisserdes enfants seuisou sans

supervisionIorsqueI'appare/est en serviceouchaud.

NE]AMAJS Iaisserun enfants'asseoirou se

tenir sur une parle quelconque de ['apparel, Ipourrait se biesserou se brQler.

MISE EN GARDE:NE JAMAIS remisersur Iedosseretd'une cuisiniereou dans unearmoire

au-dessusdes articles auxqueisies enfantspeuvents'interesser,Un enfant tentant degrimper sur I'apparqI,sur Ia porte ou sur btiroir pouratteindre un objet,pourraitendommagerI'appareiIou subJrde gravesbrQJuresou autres biessures,

/ est important d'enseJgneraux enfantsque JacuJsJniereet ies ustensibs piacesdessusoudedans peuventetre chauds,Laisserrefroidirbs ustensibsen un iieusQr,hors d'atteintedesenfants, li est important d'enseignerauxenfants qu'un appareiim@ager n'est pas unjouet,et qu'iis nedoivent toucher aucunecommandeou autre composantde J'appareiJ,

_VERTISSEMENT ET AVIS

IMPORTANT POUR LA

AVIS IMPOITANT - OISEAIX FAMILIEIS:

Lesoiseauxont un systemerespiratoiretressensibie. Ne pas garderun oiseaufamlierdarts iacuisineou dartsune pieceoi ii pourraJt8tre exposeaux fumees. Lesfumeesemisesdurant une operation d'autonettoyagepeuvent8tre dangereusesou morteJiespour un oiseau,de memeque lesfumees emisesJorsduchauffage excessifde graisse,huiie, margarine,parexempiedartsun ustensib a garnJssageanti-adhesion.

;IIIIi::: RVlieR ClilIESIIIINST CTIIIIONS IIIIFUR

I I I IC O N S UIL,TATIIII0 N UIIIIJ,,,,,ZIIIii::::,RIIIliIIIii::::,URIII1,::::,

14

Page 16: JENN-AiR - PartSelect · manual. Do not use eyelid covers or stove top grills. The use of devices or accesso-ries that are not expressly recommended in this manual can create serious

O HsuLesystemedeventilationdeJenn-Air estconcu pourcaptel Iesvapeursde cuissonet lafumees'@happantde Ia surfacede Iatable decuisson.Si I'instailationn'a pas6t6 pr@uepourcette ventiBtion,verifier ies @ments suivants:

, Utiliserun conduit rondde 15,2cm (6po} dedia-metrs ou rectanguJairede 8,3x 25,4cm(3-1/4x 10po) pour desIongueursdeconduitde 3 _ 18m (10a 60 pi}. Remarque:@1peut udliser un conoduitrend de 12,7cm (5 poJ de diam_tre si /a Iongueurduconduit est inf_deure b 3 m (t0 p_.

* Ne pasutJliserpius detrois coudes_ 90°, Ladistanceentrecescoudesdoit etre d'au

moJns46cm (18po}.* On DOlT utilJserun eventmural

recommandeparJenn-Air.S'assurerquelecJapetse d@lace librementIorsquebsystemede ventilationfonctionne.

* II doit y avoirun @gagementminimumde15cm (6po} pour unetablede cuissoninstall@presd'un tour lateral.

Marnesi I'installationne semblepas presenterde ddaut @ident,iJpeuty avoJrun probleme

cachecommejoint ecras&FLOW "rES'rEIR

obstructiondens Ietuyau, _,.o°°ot,........etc. L'instaiBtionestala .......................

chargede I'instailateuret ..............................M.m=mm.m.wm.mmlmm=

bs differentsproblemes oo_:_........................doiventatre d'abord ,,::":::::V',:_......

presentesace dernbr,L'installateurdoit verifiertressoigneusementIes ...........4s.x_instructionsd'instailation ......................................-......,.o,.--,_-._...,.des conduits. .......

, Utiliseria cartecJ-dessousfoumie avec

I'appareilpourverifier la circulationde I'aJr.

SU IIRLA SU libFACE

S'utJlJsentpour alJumerbs elements desurface.Le reglage est continu entre Iespositions extremesEo (mJn.}et Hi (max.}.IJest possibiede regier un bouton a touteposition entre ces deux extremes.

R£GL£GE BES COMMANBES1. Placer l'ustensiie sur l'6lement.

2. Enfonceret faire tourner le bouton

jusqu'a ia position desiree 0otation dansun sensou dans I'autre}.

3. Apres une cuisson,ramener ie boutonJaposition OFF(d'ARRET}.RetJrerJ'ustensJb.

_ODELE$ JEDSI30 ET lED8230

IIIIr'i/illlllIII

II

i/ 'A C

B D

BOUTO_S BE O@_A_BES

BES ELE_EHTS BE SURFACE

Se reporter aux iiiustrations pour i'empiacement des boutons,

A Ventilateurd'@acuationet _l@ment(gauche} Elementar@regauche

B Ventilateurd'@acuation Elementavantgauche

C Ventilateurd'@acuation Elementat@redroit

D Ventilateurd'@acuationet @k!rnent(droit) Elementavantdroit

E Elementar@re_ I'extr_medroite

.... F........................ El@rientavan{_ Fex{r_ledroite "

• Lafonction des sections centraie et gauche du modeb JED8345est la meme que celbdecrite dans ie tabieau ci-dessus.

, IIn'y apas de grii sur ie cete droit du modeb JED8345ou JED8130.• Les boutons Bet C commandent b ventilateur seubment et ne sont pas n@essaJres

I'utilJsationdu grJk

HOD_=LEJEDSS4S

A CB D

EF

m5

Page 17: JENN-AiR - PartSelect · manual. Do not use eyelid covers or stove top grills. The use of devices or accesso-ries that are not expressly recommended in this manual can create serious

SUGGESTIONS POUB

On dolt choisir ia puissance de chauffageen fonction de divers facteurs: taiiie, typede I'ustensile,et operation de cuisson.

ldi (max.}: Pour I'@ullition d'un Iiquide.On dolt toujours rOduireIa puissance dechauffage des que ia temperatured'Obuiiitionest atteinte ou pour la cuissondu mets.

Meal. Hi (moyen max.}: Pour rissoler Iesviandes,chauffer I'huile (grande friture oualiments sautes} et pour ie maintien de1'Obuiiitionrapided'une grande quantitede iiquide.

Meal. (moyea}: Pour Ie maintien deI'ebuiiition iente d'une grande quantite deliquide ou pour la plupart des operationsde friture.

Meal. Lo (moyen rain.}: Pourcontinuer lacuisson de mets en casserolesfermees

par couvercb ou pour cuire a ia vapeur.

Lo (mira}: Pour fusion de chocolat oubeurre, ou b maintien de la temperatured'un mets.

Moyen

Minl i Max.

ISE EN GARDE:

AVANT LA CUmSSON

oPlacer[oujoursI'ustensilesur I'elemen[avantd'alimenterI'@ment, Poureviterquela cuismieresubbsedesdommages,nejamaisloire fonctionnerun el@_entde lasurfacede culssonsansy placerunus_ensile.

• NEJAMAIS utiliser lasurfacede culsson

commelieude tom,saged'alimentsoud'ustensiles.

DURANT LA CUISSON

APRESLA CUJSSON

oS'assurerque I'eJementsst arrete,oEliminerdes quepossibletousles residusde renversemen_e_projections.

AUTRES CONSEILS

•S'il y a unearmoirede rangernemdirectementau-oessusde lasurfaceme

culsson,on ne doity placerquedes articlespeufrequemmentutilbeset qul peuventetreexposesa la cbaleur.Lachaleuremisepar la cuis_merepourrat

. Veflbr _ bienconnaitrela correspondance susciterun problOmepourdes aridesentrebs boutonsdecommandee_bselements.Veiller_ commandelI'alimentationde Velementcorrect.

• CommencerIa culssonavecunepuissancedechauffagesupeneureau besoin,pulsreduirs lapuissancede chauffagepoulpoursuivreia cuisson.Nejamas utiflserunepuissancedechauflagee_eveepour'uneculssonprolongee,

° NEJAMAI$ h_sseriecontenud'un

ustensiles'@aporercompl£emenEcecipourraitloire subirdesdommagesI'ustensiieet _ l'appareiL

oNE]AMAIS toucher lasurfacede culsson

avantqu'ellese solt comoletementrefroidie.Certaineszonesde Jasurfacede cuisson.

partlcullersmen-[auvolslnagedes eJemen_schadfams, peuventdevenirtres chaudesdurant unecuisson.Utiliserdes manioues.

commeliquidesvolatlls,produitsdenettoyageet flaconsd'aerosol.

oNEJANIAIS hisseraucunarticlesur la

sud:acede culsson,partlculi_rementIesarticlesen plastique.L'air chaudquis'echappepar reventdu four poun"atprovoquerI'inflammat_ond'un articleinflammabboufaire fondre!amoiBun

articlede pBstique,ou provoqueruneaugmentationde pressionprovoquamI'eclatementd'un recipientferme.

oNEJAMAIS labserde iafeuille

d'aluminium,unesonde_nermometriqueaviandeou un objetmetailiqueautrequ'unustensflede cu_ssonsur lasurfaceaecu!sson,entreren contactavecun elementc_auffant.

m6

Page 18: JENN-AiR - PartSelect · manual. Do not use eyelid covers or stove top grills. The use of devices or accesso-ries that are not expressly recommended in this manual can create serious

SU a LA SU aFAeE, SUITE

IISTALLATIOI QU MOQULE

Lesmoduiesde table de cuisson,qu'iissoientconventionneJsen spiraie,auxhalogenesou radiants,peuvent6tre instailessur n'importequeI cOt6de ia griiied'evacuatJondescendantedes modeiesJED8230et JED8345.Le modeieJED8130

accepte un moduie facuitatJfsur ie cOtegauche seuiement.0doirpage22 pour tousbs accessoireset moduiesdJsponiblesetburs numerosde modeb.}

INSTALLATION DES MODULES:

1. SJies grlies du grii, i'eiement et/ou ie bacde recuperationsont en place,ies enieveravantd'instaiier un moduiepour table decuisson.Nettoyer iacavite emaiiieedetoute accumuiatJonde graJsse(Voirpage21 bs recommandationsde nettoyage}.

2. Pour instaibr Fundes moduiesen option,s'assurerque iescommandessontI'arretet que b moduleest froid. Placerlafiche du moduievers la prise.Cette priseest situeea i'avant du cote gaucheetI'ar@redu cOtedroJtde la cuisiniere.

(S. La parle arriereetant souievee,cou/sser

le modulevers la prisejusqu'a ce que lafiche du module soit parfaitementengagee.

4. BaisseriecOteopposedu moduiedarts iaparle superieurede iacuisinierejusqu'ace qu'ii soJtde niveauavecia surface.Lacuisiniereest maJntenantprete a I'emploi.

ENL_:VEIVlENTDES MOBILES:

1. Lescommandesdoiventetre a I'arr_tet lemoduiedolt 8tre froid.

2. Soubver Ie bord du modulejusqu'a ceque ia parle superieuresortedeI'ouverturede ia cuisiniered'environ5 cm

(2 po}. (Si I'on soulevetrop haut Iemodulealors qu'l est encoreengage

3,

4.

dans ia prise,ceia pourraJtendommagerIa fiche.}

Pourdegager la prise,tenir ie moduiedes deuxcotes et ie tJrerde ia prise.Lesortir iorsqu'l est completementdebranche.

Ne pasempiier ies modulesB oi iispourraienttomber ou 8tre endommages.Ne jamaisrangerd'autres articlesau-dessusdes moduiesenvitroceramique,ceci pourrait endommagerou rayer lasurface.

La preparationde conservesdolt etre fareseulementsur un module £ elements

dassiquesen spirale.L'eiementpourmarmitesde conserves,modeleA145A,

permet i'utJiisatJonde grands rgcipientsavecb modulea elementsclassiquesenspirale.

Pourobtenirdesrenseignementssuppl4rnentaires,se reporterau manuald'utiiisationfoun2aveclemoduie

[IISYALLAYIOI DU QRIL

LegriI consisteen deux grilles noires,un " --elementde griI et un bac. LegriI peut 8treinstaiiesur n'importe queides cotes de iagriiie a evacuationdescendantesur iesmodeJesJED8230et JED8345.Le modeieJED8130acceptele grii sur iecOtegauche 1.seubment. REM/tRQUE; La baletout a far

droite du modeieJED8345n'acceptequebs modulesde tabb de cuJsson. 2.

Ii_STALLATIONIU GIIL:

1. Avant d'instaiier bs differentespiecesdugrii, s'assurerque bs commandessontI'arret.

2. Placerie bac de recuperationclanslacavJte.

[............. -:b,

S. Placer[element grilIoir avecsa ficheversla prise.Cette priseest situeea i'avantgauche de iacuisiniere.CouiisserI'elementvers Ia prisejusqu'a ce que Iafiche solt compietementengageeet quetous les quatre supports reposentsur lescotes de la cavite.

4. Placeries grilles sur le dessusde la tablede cuJsson.

ENL_:VEiVIENTDI.IGIIL:

S'assurerque iacommandeest sur Off(ARRET}.Retlrer ies differentespiecesdugrii iorsqu'ellessont froides.

Pourretirer i'elementgriiioir, ie tJrerdela prise pour le@brancher.(REMARqUE: Si I'on souleveI'elementde plus de5 cm(2po} au-dessusde Iatable de cuissonaiorsqu'ii estengagedans ia prise,cela pourrait endommagerla fiche.}

17

Page 19: JENN-AiR - PartSelect · manual. Do not use eyelid covers or stove top grills. The use of devices or accesso-ries that are not expressly recommended in this manual can create serious

/ UT_HSaT_OHDU GR_L

• Avant Ie premier emploi, laverles griiiesdu nouveaugriI dans de I'eausavonneusetreschaude,rincer et s@her,Puis,preparer Iasurface en appliquant unemincecouched'huiie de cuisson,Retirer

I'excesavecdu papieressuie-tout,

• R@etercette methodeIorsquea) iesgriiiessont nettoyeesdarts ie iave-vaisselie,iedetergent risquantde retJrerI'huiieen surfaceou b) toutes ies lois

qu'une marinadea basede sucre(parexempiesaucebarbecue}va 6tre utJlisee,

• PrechaufferIe griI sur puissanceHi (Max,}pendant 5 minutes,Lepr@hauffageameiioreia saveuret i'apparencedesvJandeset saisit rapidement iaviandepour qu'elle retlennesesjus.

• Utiliserdes ustensifeset @atu/esnonm_ta//iquespourne pas er,dommagd /efi!;,inon adh4rentdugriL

• L'ex@sdegraissedolt 6tre enlev4desviandesSeuieune quantitenormaleestnecessairepour produire ia fumeedonnant cette saveurfumee,comme unecuissona i'exterieur.L'excesde graissepeut entrainerdes probiemesdenettoyageet de formation de fiammes.

• Sides quantit4sexcessivesdegraisses%_oulent,risquantconstammentdes'enf/amme&b garantieestannu/@sur /esgrillesdu grif.

• Desfiammesindiquent que I'Jnterieurdugrii dolt etre nettoyeou que ia viandeestpartJcuiierementgrasseou encoreque lavJanden'a pas 6te degraisseeauprealable,

• Lesecouiementsde graissevontoccasionneliements'enflammeren

produisantdes petitesflammessansdangerpour une secondeou deux,CecJest normal.

• NEJAMAIS [AISSER [E GRi[SANS SURVEILLANCELORSDE SON FONCTIONNEMENT,

• SI LAGRAISSEEN EXCt:SENTRAJNAITLA FORMATIONDE FLAMMES EN CONTINU:

1, Allumer Jeventilateurb Ia main.

2. Tournerimmediatementbs commandes

du grJIa Off (l'arret}.

S, RetirerJavJandedu grJL

IMPORTANT

• Ne pas utJliserde feuJlJed'aiumJniumb I'interieurdu grii,

• Ne pas utJiiserde charbon de bois oucopeauxde bois darts Ia zonedu gril.

• Ne pas iaisser ie bac de recuperationdu griI surchargede graJsse.Lenettoyerfrequemment,

• Ne pas recouvrir Iesgrillescompietementavecia viande,Laisserde I'espaceentre chaquemorceaudeviande pour permettreune bonneventilation ainsi que pour@iter iaformationsoudainede flammes,

CONSEILS DE CUISSON AU GRIL

• S'assurerde suivrebs instructions

d'utiiisation du grJl.

• Les regiageset dureesde cuissonsuggeres(page 19}sont approximatJfsenraisondes variationsdetension et de typed'aiJments.

• Pourde meilleursresuitats,acheterunevJandede quaiite superieure.Laviandequi a une @aisseurd'au moins 19mm (3/4 po}va mbux griller que bs coupesplusminces,

• EntailIerIa gmissesur Iescotes d'unsteak,maissanscouper darts Ia viandepour @iter que ie steak nes'enroub surbs bords lots de ia cuJsson.

• Pourque ies steaksprennent i'empreintedu grii, s'assurerque iegrii est prechauffe,Laisserun cOtede ia viandecuire

jusqu'au degre de cuissondesire,oujusqu'a ce que Iesjus apparaissentsur Iasurfacesuperieure,avantde retoumer iesteak,Retournersteakset hamburgersseuiementunelois. La manipulationde lanourrlture entraine Ia pertedes jus,

• Pourbadigeonnerbs viandesouappliquerdes sauces,se rappebr que desquantitesexcessivesde sauceseretrouventa i'interbur du grii etn'ameJbrentpas ia saveurde i'aliment.

• Appliquerdes saucesdurant ies 15 a 20dernJeresminutesde cuJssona moinsd'autres indicationsclansia recette,AussJ,

toutes ies lois qu'une marinadea basedesucre (commesaucebarbecue}va etre

utJiisee,ies griiies doiventetre pr@areesavant ie prechauffage(voir UtiJJsationdugril}.

• JJexistede nombreusesmarinadespourIaviandequi aidenta attendrirdescoupesmoinsch@resdevJandepourlacuissonsur Ie griI.

• Certainsaliments comme IavolailIeet Ie

poissonnon gras peuventavoirbesoind'un surplusdegraisse,Badigeonneravecde I'huJleou du beurrefondudetempsautreIorsdugriI.

• Seservirdespatuleoude pincesa longmanchepourretournerIaviande.NepasseservirdefourchettesquipercentIaviandeet entminentlapertedesjus.

m8

Page 20: JENN-AiR - PartSelect · manual. Do not use eyelid covers or stove top grills. The use of devices or accesso-ries that are not expressly recommended in this manual can create serious

E DE OU SSOH AU GIIII Z Pr6chaufferlegriJsurr6glageHi(Max.)pendant5minutespourobtenir Ia meilIeuresaveur.

Steak (2,5 a 3 cm) (1a 1-1/4 po]:SaignantA pointBiencur

Hamburgers 85g a 115g (3a 4oz)

_telettes de perc (15a 20mm] (1/2 a 3/4 po)

Trenchesde jambon (!5 mm) (1/2 po)

Saueisses enti_rement cuites:

HotDogsSaucissepolonaise

Saucisse fraiehe: Saucissesen chapeietet plate,,

Hi (Max.] 10a 17minutes Retournerapres8 a 10minutes.Hi (Max.] 20a 25 minutes Retournerapres 13a 15minutes.Hi (Max.] 25a 32 minutes Retournerapres 15a 17minutes.

9 15a 25 minutes RetournerapresJamoiti@du temps.

9 25a 40 minutes Retournerdetemps en temps.

Hi (Max.] 10a 15minutes Retournerune lois.

5 a 15minutes10a 20 minutes

15a 20 minutes

Retournerdetemps en temps.Retournerune lois.

Retournerde temps en temps.

Poulet: D6soss6:

PoitrinesAvecos:

Poitrines,phonset cuisses

Poissom Dames(2,5cm)(1po]

@evettes: (en brochette]

Pain @i'ai[, bmschetta, pains @hot dog,pains _ hamburger

Fruits et legumes: Tranches d'ananasTranches de poivron

05 mm] (1/2 po]Courge d'ete

(tranches de 15 mm

(1/2 po) de IongueuO

9

9

25a 35 minutes

45a 60 minutes

Retournerdetemps en temps.

Retournerde tempsen temps.Badigeonnerde marinadeou de jus[es10dernJeresminutes.

9 20a 30 minutes Badigeonnerde beurre.RetournerapresJamoiti@du temps.

9 8 a 12 minutes Retourneret badigeonnerfr@quem-mentde beurreou de marinade.

Hi (Max.)9

(Max.]

Hi (Max.)

2 a4 minutes2 a3 minutes

8 a 10minutes7 a9 minutes

8a 12 minutesHi (Max.)

Retoumerapresla moiti@du temps.

RetournerapresJamoitJ6du temps.Badigeonnerd'huile.Retoumerapresia moiti6du temps.Badigeonnerde beurre.Retoumerdetemps en temps.

Remarque: Ce tableau n'est qu'un guide. Les durees de cuisson et reg[ages sont approximatifs et varient se[on [a viande, [escommandes et la tension.

[9

Page 21: JENN-AiR - PartSelect · manual. Do not use eyelid covers or stove top grills. The use of devices or accesso-ries that are not expressly recommended in this manual can create serious

SUIIB LA SUI[ FACE SUITE

SYSTEMDEVENT LAT @S

Lesystemede ventilation incorpor6enievelesvapeumde cuisson, leaodeum et iafumGedes aliments pr@ar_ssur la table decuissonet ie gril.

• Pour faire

fonctJonner

manuellement

le systemedeventilation,appuyersurI'interrupteurdu ventiiateursitu6 a i'avantde Ia grille.Appuyer sur Ia droite pour un@bit 6iev6ou sur la gauche pour un debitfaible.

• Le systemede ventilationfonctionneautomatiquement Iorsque1'GJGmentgriiioir est utilJsG.

• LeventJlateurpeut 6tra utiiis6pour retJrerdes odeursfoltes de ia cuisinecomme

IorsqueI'oncoupe des oignons pres duventilateur.

ENTRETIENETNETTOYAGEDU SYSTENI

DEVENTILATION

• Grille _ air: Lagriiie s'enievefacJiement.L'essuyerou Ia laver dans Ie Iave-vaisselbou iatramperdans i'[email protected] iasurface,ne pas utiJJserde produitsde nettoyageabrasifsou de tamponsrecuraurs,

• Filtre: Arreter ie systemede ventJiationavantde ratirar ie fiitra. Le fiitre estdu typepermanentet dolt etra nettoye iorsqu'iiestsale.Lenettoyerdarts I'evieravecde I'eautie@ et du detergentou dartsb lave-vaisselb.

FIL TRE A AIR

IMPORT.'dNT:NEPASFA/REFONCTIONN,£RLESYSTLEMESANSLEF/LTRELEF/LTREDO/T TOUJOURSETREPL4CE-,4UNANGL£ Enfaisant face

I'avantde ia cuisiniera,ie haut du fiitre doits'appuyercontre ie cOtegauche deI'ouve!turad'@ent.Le has dolt s'appuyercontre ie cOtedroit de ia chambrad'@ent,en bas. (Remarque: Si le filtre est _ pbtcetltre la paroi du ventilateu_t'efficadt_ de la ventilation serer4duiteJ

Chambre de ventilation: Cettezonequiabrite ie fiitre, dolt etre nettoyeeen casderenversementou toutes ies lois qu'eiie estrecouverted'un film de graisse.Eilepeutetre nettoyeeavecdu papieressuie-tout,un Jingehumide ou une@onge et undetergentmanagerdoux ou un produit denettoyage.

ELEMENTS EN SP_BALE

(MOD{ L/ /EDf_ 14(}}

• Lorsqu'unelementeatalIume,il s'aiiumepar intermittencepour maintenir lachaleurselon Ie rgglage.

• Leselementsen spiraiesontautonettoyants.

• Ne pas immergerdans I'eau.

ENL_:VEMENT:LorsqueI'elementestrefroidi, ie reiever.Le ratirer soigneusementen I'eloignantde la prise.

REMPLACEMENT:InsererIesbornesde

I'eJementdans Ia prise.Guider I'elementverssa position.Appuyer doucementsur iebord exterieurdeI'elementjusqu'ace qu'iI reposeplat sur iacuvettede proprete. BORNES

CUVETTES DE PROPRETE

Lescuvettesde proprate situeessouschaque eiementde surfacesont conguespour rGcupereries @versements.Etiesdoivent toujours etre utJiisees.L'absencedeces cuvettespendant ia cuissonpeutendommager ie @blageet d'autras piecesde latable decuisson.

Pour@iter un chocelectriqueou unincendb, nejamais mettrede feuilIed'aluminium darts le fond des cuvettesde

proprate.

Lescuvettesde proprete se @colorantapres un certain temps (tachesbleues/oOsidies sont surchauffees.Cette @coloration

est permanente.Cependant,cela n'affectepas la performancede cuisson.

PROTECTIONDU FINI DESCUVETTESDE PROPRETE:

• @iter d'utiJiserdes regiages6tevespendant de Ionguesperiodes,

• Ne pas utJiiserdes ustensiiessurdimensionnes,Les ustensiiesne

doiventpas d@asserie pourtour deI'eiementde pius de 2,5 a5 cm (1 a2pouces},

• Pour Iesconserves,utJliser[elementconserves(modeleA145A}, Pour

le commander,composerIe1-800-JENNAiR(1-800-536-6247}.

• Nettoyer frequemment.(Volt sectionsur le nettoyage,pages21et 22,}

20

Page 22: JENN-AiR - PartSelect · manual. Do not use eyelid covers or stove top grills. The use of devices or accesso-ries that are not expressly recommended in this manual can create serious

EN ET ET'IIICOYAGE

#SES EN GARDE:

• Avant teute manipulation ouep6ratien de netteyage, v6rifierque le four est arr_t_ et que tous lescompesants sent freids, afin d'eviterdes dommages ou des br_lures°

, Poureviter la formation de taches ou un

changement de coubur, ne[[oyerI'appareil apreschaque utilisation.

oApres tout demon[agede composants,veiller _ effectuer un remontagecorrec[.

BOUTONS DE OOIVIIVIANDE

• Placerchaque bouton a Ia positiond'ARRET,et retirer chaque bouton en letirant.

• Laver,rincer et fake [email protected] pas utiiiserun agent de nettoyageabrasifsusceptiblederayeria finition.

• Fakefonctionnerb@vement chaqueelementpourverifierque le boutona etecorrectementreinstalte.

SURFACE DE CUISSON EN I'iVIAIL

VITRIFII"L'emaiivitrifi8 est un materiaua basede verre

fondu sur ie metai,qui peut se fissurerous'@aiiier.Lacouche d'emaii possedeunecertaineresistanceaux composesacides,quin'est pas iiiimitee.On dolt eliminerimmediatementtout residu de renversement

aveeun iingesec, particuiierements'il s'agitde composesacidesou sucres.

• Surune surfacefroide, iaver avecde I'eausavonneuse,puis rincer et s@her.

• Ne jamaisessuyerune surfacetiede ouchaudeavecun linge humide;ceci pourraitprovoquerfissurationou 8caiiiage.

• Ne jamaisutiiisersur la finition exterieuredela coisiniereun produit de nettoyagepourfour ou un produit de nettoyageabrasifoucaustique.

OUVET[E$ DE PROPRETt_- OHROIVIE

(CERTAINS MODELES)

" Lorsqu'e!Iessont rdroidies, les laver,lesrincer et iaissers@herapreschaqueempioi pour @iter les tacheset lad@oioration.

, Pournettoyer ies saietestenaces,iaissertramperdans i'eau chaudesavonneuse,ensuiteutiiiser un nettoyantdoux commeSoftScrub_et un tampon a recurerenpiastique.Ne pas utifiserd'agentchimiqueabrasif.

ACiER INOxYDABLE (CERTAiNS

MODI_LES)

• NE PAS UTIUSERDE PROD[fITsDE NE_rOYAGE CONTENANTDU jAVEiilSANT.

• ESSUYERTOUJOURS DANS LE SENSDE L'ACIER !.ORS DU NE_rOYAGE,

• Nettoyage journaJier/saJet_J_g_re-Essuyeravec[un des produitssuivants:eau savonneuse,vinaigre blanc/eau,produit de nettoyagepour verreet surfaceFormula409_ou un produit sembiableverre - avecun iingesoupb et une @onge.Rinceret secher.Pourpoiiret enieveriesmarquesde doigts,faire suivrepar unevaporisationde produit pourStainlessSteelMagic Spray_(Jenn-Air mo@le A912,pi@en° 20000008}_.

• Salet_ mod_r_e/_paisse - EssuyeravecI'un des produitssuivants:BonAmi,SmartCleanserou Soft Scrub_- a i'aided'un

lingesoupteou d'une @onge humide.Rinceret [email protected] rebelies

peuvent8tre enieveesavecun tamponScotch-Brite_humidifie. Rotteruniformementdans ie sensdu metal,Rinceret secher.Pourredonnerdu iustreet

retirer ies rayures,fake suivreparStainlessSteel Magic Spray(

• D_coloration - A I'aided'une @ongehumide ou d'un Iinge souple,essuyeravecle CameoStainlessSteelCteaneP.Rincerimmediatementet secher.Pourretirer Ies

marqueset redonnerdu Iustr_,faire suivreparStainbss Steel Magic Spray(

ACCESSOIRES DE CUISSON

AU 6RIL -

_AVITt_ ET BAC DE RI_CUPI_RATION

EN I'MAIL

Lacavite et le bac de rgcuperationsont situessous[element grilioir et!ou sousies modules.Nettoyerapres chaque utiiisationdu griL

• Pourretirer ia saleteiegere,nettoyera i'eausavonneuseou vaporiserdes produitsdenettoyagecomme Fantastik_ou Formuia409_.Pour faciliter Ie nettoyage:a} vaporiseravec un produit de nettoyagemenager;b)recouvrirde papieressuie-tout;c) ajouterune petitequantited'eau chaude pourgarder b papier humide;d) recouvriretattendre 15minutes;et e) essuyer.

• Pourretirer la saietemoderee,frotter avecBonAmi*, un produit de nettoyagepeud@apant ou un recureur plastique,

• Le bacde recuperationpeut aussietrenettoy6dans Ie Iave-vaisse!Ie.

Remarque: Verifier i'evacuationde la graisseapreschaque utilisationdu griI. Pournettoyer:verserenviron80 mL (!/3 tasse}d'eau durobinet treschaude melangeea 1 cuiiierethe de detergenta vaisselieet verserb toutdans b tuyaud'@oubmenL

F:LI_mENT

• Nejamais I'immergerdans I'eau, Laplusgrande pattie de ia saieteva disparaitreenbrqant au coursde i'empioi, La piaquehomespeut etre essuyeeavecde I'eausavonneusetiede,Ne pasutiliserdesubstancesou de produitsde nettoyageabrssifs, Bienessuyeravantde reintroduiredarts la table de coisson,

_RILLES _ }::ONTED'ALUNIINIUIVi

AVEC FINI NON ADHt_RENT

• Laveries griiies fmides (NE PASIMMERGERLESGRILLESCHAUDESDANSL'EAU}dans

1'6vieravecdu detergentet de i'eau chaudeou ies laverau iave-vaisseiie.S'assurerderetirer tousies residusaiimentairesavantde

cuire a nouveausur les grilles.

*Les noms de marque des produits de nettoyage sont des marques depos@s des diffdrents fabricants._" Pour commander directement, composer ie 1-800-JENNAIR{1-800-536-6247).

21

Page 23: JENN-AiR - PartSelect · manual. Do not use eyelid covers or stove top grills. The use of devices or accesso-ries that are not expressly recommended in this manual can create serious

• RetirerIasalet6tenaceaI'aided'untamponenmaiiiesdeplastique.N'utiJJserqueIesproduitsdenettoyagerecommandespourlessurfacesnonadherentes.

• Siiesgriiiessontiaveesauiave-vaisseJle,lesenduired'huJleavantdes'enservJrpourIacuisson.

• NepasutJiiserdebrossemetaliiqueoudetamponsderecurageabrasifsouautresrecureurspr@uspournettoyerlesgrils

exterieumau charbon de bois.Ceciaurar

pour effet de retJrerIe fini et de myer lesgrilles,Ne pas nettoyerau cycled'autonettoyageet ne pas utJiiserdeproduit de nettoyagedu four sur bsgrilles,

BOCAL DE RECUPERATIONDE

LA GRAmSS£

• Un bocai de r6cuperatJonde Iagmisse estsitu6 sousie bac,par en dessousiecomptoir.Verifier de tempsa autre pour

@iter [email protected] bocal

pour renlever.i

Siie bocaIse

cassait,ie rempiaceravecun bocaIresistanta ia

chaleur,comme unbocal pour ies conserves,qui comporte uncol vissablestandard,

(_, @OESSO RES ET @DULES

@ill _letrique en accessoire -Mod_le JEASOOOADB

CompmndI'elementde grJl,deuxgrilles etun bac de recuperation.

_OD@LES DE TABLE DE

PlaquechauffanteMod61e JEA8200ADX

La plaquea @acuationautomatiquepermetde pr@arer plus facilementde nombreuxplats favoris.Sasurfacede taiiie famiiialepermetde cuire piusieursclgpes, hamburg-ers ou sandwichesgriiiesen memetemps,Fini noir non adherent,

Element pour marmites deconserves - Mod61e A145A

Cetelementspeciaise bmnchedans Iemodule conventionnel _ dldments en

spirale en rqevant i'eJementchauffant au-dessusde la surface decuisson.Permet

d'utiiiserdes ustensiieset platsde tresgrandetaiiie avecfondsondules ougondoles,

Couvercie de grii - ModUle A341

ProtegeIegriI Iorsqu'iIn'est pas utilise,IIexisteen acier textur_de couieur noireou

blancheavec poigneesmoulees.

Wok au gaz ou _lectriqueMod61e AO142

Idealpour Ia friture rapide,Ia cuissona Iavapeur,Ie braisageet Ie mijotage.Lewok aun fini non adherent,des poigneesen bois,un couvercle,un supportpour cuissona iavapeur,des spatuieset estaccompagnedeconseilsde cuisson,Lewok a fond plat peutetre utilJse,sur TOUSbs modules,

22

ConventionneJ Auxen spiraJe haJog_nes

Conventionnel en spiraieJEA7000ADB-Porcelaine noire

JEA7000ADS- Acier inoxydabieJEA7000ADW-Porceiaine blanche

Halog6neJEA8130ADB-NoirJEA8130ADW-Blanc

Radiante

JEA8120ADB-NoirJEA8120ADW-Blanc

Page 24: JENN-AiR - PartSelect · manual. Do not use eyelid covers or stove top grills. The use of devices or accesso-ries that are not expressly recommended in this manual can create serious

POUR LA PLUPART DES PROBLEMES

OBSERVES_ESSAYERD_ABORD CE

QumSUIT:• inspecteVr@rmerIe disjoncteur, inspecter/

remplacerles fusibles,• ContrOlerla sourced'alimentation

61ectrJque.

ELEMENT CRAUFFANT DE GRIL OU

TABLE DE cuIssoN PAS ASSEZ

CRAUDS;

• V6rifier si i'6Bment chauffantest branch6correctement,

• Lescommandesdes 6Bmentsde surface

peuventne pas 6tre correctementrggBes.• LatensionarrJvantdarts la maisonpeut

6tre faible.

LE SYST@VIEDE VENTILATIONNE

REOUEmLLEPAS EFFICAOEMENT LA

FUMEE;

• V_rifier la ventilationtransversaiede I'air

ambiant ou de Faird'appoint.• Quantit6excessivede fum6eproduite;

v6rifier ies instructionspour ia cuissonaugrii et pour ie d6graissagedesviandes.Voir page 18-19,

• L'6ventmural ext6rieurpeut 6tre ferm6,• La cuisinierepeut 6t_eincorrectement

JnstalBe;v6rifier ies informationssur lesconduits,Voir page 15.

• Lefiitre aair peut 6tre incorrectementJnstalBe,Voir page20.

23

Page 25: JENN-AiR - PartSelect · manual. Do not use eyelid covers or stove top grills. The use of devices or accesso-ries that are not expressly recommended in this manual can create serious

24

Page 26: JENN-AiR - PartSelect · manual. Do not use eyelid covers or stove top grills. The use of devices or accesso-ries that are not expressly recommended in this manual can create serious

ET SEBV OE

Garantie complete d'un an = Pi_ees etmain=d_euvre

Durant urle pCriode d'u n [I]an _ compter de [a dated'acha_ d'origme, toute ptece qu[ se rdvClerait@fec[ueuse darts bs conditions normaies d'utilisatlon

domestlque sera rCparCeou remplac@ gratuitemept.

Veuillez rioter : Cette garantb complete ne s'appliqueque si i'appareii se trouve au Canada ou aux Etats-Unis.Les appareiB situCs ailleurs ne sore couverts que par [es

garanties [imitCes y compnses pieces qul se

r@dleraient ddfec[ueuses au cours de [a premlCre anneesuwant ['achat.

Garanties iimit_es - Pi_ees seumement

De la deu×i_me _ la einqui_me annie = A colnpm_(m la date d'achat d'ol gn e, les pieces de la Ibm cl-

uessous lie cas @h@nt} qui se rCvCleraientudectueuses dab les con Jitions normales d'utilisation

domes[ique seron_ reparees ou remplac@s gratu_temem

(pieces seulement} et b propriCtaire devra assumer muslesautres fram dont ceux de main-d'ceuvre, de

deplacemenL de transport, de kilom_trage et dediagnostm, s_n@essare.

, Touches et miempreensseur

, Magn_tren

- Surface de ¢uissen en vitren_ramique :

par suite de bris thermique

, Elements chauffants 61ectriques : Elements de

sudace, de 9ril et de euisson au four su_

appareils de euisson _lectriques.

- Commandes _leetreniques

° Br_lnurs _ gaz seell_s

R_sidents ¢anadienu

Cettegarantb couvreumquement lesappareilsinstallCsau Canadaqui ont 6t6 agreespar la CSA.saul si lesappareilsont rCt6introduits au Canadaen raisond'uncnangementde residencedes Etats-Unisvers le Canada.

Leagarandes@Cdfiquestbm_ui@sd-dessusauntlesSEULESquele fabricantaccarde.Cettegarantievouscoal_redesdruitsjuridiques sp_cifiques.Vuuspouvezegalementb@_ficierd'uutresdruits,qul varientd'un Etar

I'uutreou d'uneprovinceb l'autre.

LESEULETUNIQUERECOURSDUCLIENTENVERTUDECEFFEGARANTIEESTLAREPARATIONDUPRODUITCOMMEDECRITPRI_CDEMMENT.LES

GARANTIESIMPLICITES,Y COMPRISLESGARANTIESDEQUALITEMARCHANDEOUD'ADAPTATIONA UNUSAGEPARTICULIER.SONTLIMITEESA UNAN OUALAPERIODELAPLUSCOURTEPERMISEPARLALOI. MAYTAGCORPORATIONNEPEUTETRETENUERESPONSABLEDESDOMMAGESACCESSOIRESOUINDIRECTS.CERTAINSETATSETCERTAINESPROVINCESINTERDBENT

L'EXCLUSIONOULALIMITATIONDESDOMMAGESACCESSOIRESOUINDIRECTS,OULESLIMITATIONSSURLA DUREEDESGARANTIESIMPLICITESDEQUALITEMARCHANDEOUD'ADAPTATIONA UNUSAGEPARTICULIER.ILESTDONCPOSSIBLEQUECESEXCLUSIONSOULIMITAT!ONSNES'APPLIQUENTPASAVOUS.CETTEGARANTIEVOUSCONFEREDESDROITSJURIDIQUESSPECIFIQUES.VOUSPOUVEZEGALEMENTBENEFICIERDAUTRESDROITS,QUIVARIENTDUN ETATA L'AUTREOUDUNEPROVINCEA L'AUTRE

CE QUI N EST PASCOUVERT PAR CES GARANTIES :

1, Lesprobl@neset dommagesr@ultantdes situationssuivantes:a. Installation,Iivraisonou entretieneffectu0sincorrectement.b. Touter@aration,modification,aItCrationou tout r0glagenonautoris#s

par le fabricantou parun technicbn deserviceautorisC.c. UtiIisationinadequate,abusiveou non raisonnable,ou catastrophe

naturelb.

d. Courant#lectrique,tension,aIimentation6lectriqueincorrectes.e. RCgIageinappropri6detoute commande.

2. Lesgarantiessont annuI#essi bs num#rosdes0rie d'origine ont 6t6 enlevCs,modifi6sou ne sont pasfacibment lisibles.

3. Lesampoubs.

4. LesproduitsachetCsa des fins commerciabsou industrblbs.

5. Lesfrais de d@annageou de visite pour :a. Correctiond'erreursd'instalIation.b. initiation de I'utilisateur_ I'utilisationapprupri@de I'appareiLc.Transportde I'appareilaux Iocauxdu technicbn deservice.

6. Lesdommagesindirectsou accessoiressubispar toute personne_ lasuite d'unequelconquevioIation des garanties. CertainsEtatsou certainesprovincesinterdisentI'exciusionou la limitation des dommagesindirects ouaccessoires.IIestdoric possibleque I'exclusionci-dessusne {applique pas a vous.

SI VOUS AVEZ BESOIN D AIDE

Consukezd'abord lasection sur le d@annagedu guide d'utilisationet d'entretienou appebz MaytagServices,SARL,Service_ la cIienteb de Jenn-Air au 1800JENNAIR (1800536-6247]aux Etats-Uniset au Canada.

POUR OETENIRUN SERVICEENVERTUDELAG NTm

Pour[oca[iserune entreprisede r@amtiun autoris@dans votreragbn, prenezcontactavec le @taillant auprasduquelvous avezachet0I'appareiIou appelezMaytagServices,SARL Service_ la clientCledeJenn-Air.Si Ieserviceobtenu envertude Ia garantie nevoussatisfait pas,veuilbz 0crire ou tCl@honer_ :

Maytag Services,SARLA I'attention du CAIR:_CenterP.O.Box 2370,Cleveland,TN37320-2370ETATS-UNISF:tuts-Unis nt Canada : I 800 JENNA_R (1 see 536-6247]

Remarqme : Lorsde tout contact auprCsde Maytag Services,SARL,Servicela client6b deJenn-Air concernantun problCme,veuilbz fournir I'information

suivante :

a.Vos nora,adresseet num6rode [email protected]. Les numOrosde modab et de s0rie de rappareiLc. Lenoraet radressedu @tailIantet la date d'achat de I'appareil.d. Une descriptiond6taill6edu probl6meobserv6.e. Une preuved'achat.

Lesguides d'utilisatiun et d'entretien,Iesmanuelsde serviceet bsrenseignementssur les piecessont disponibbs auprCsde Maytag Services,SARL,Service_ laclientelede Jenn-Air.

25

Page 27: JENN-AiR - PartSelect · manual. Do not use eyelid covers or stove top grills. The use of devices or accesso-ries that are not expressly recommended in this manual can create serious

CUBIERTA DE ESTUFA ELECTRICADE

EVACUACION DESCENDENTE JENN-AIR

JED8130, JED8230, JED8345

f

_ABLA DE _ATERIAS

Instrucciones Importantes sobre Seguridad ..............27-28

Informaci6n sobre los Conductos .........................................29

Cocinando en la Cubierta ..................................................29-34

Cuidado y Limpieza..............................................................35-36

Accesorios y M6duios ................................................................36

Antes de Solicitar Servicio ........................................................37

Garantia ...........................................................................................39

]ENN-AIR

Page 28: JENN-AiR - PartSelect · manual. Do not use eyelid covers or stove top grills. The use of devices or accesso-ries that are not expressly recommended in this manual can create serious

TIIRUCC @H ES M P@IIIBTANT ES

S@BlibE R DAD

InstaJador: Por favor deje estaguia junto con el electrodom6stico.

Consumidor: Por favor lea yconserve esta guia para referenciafutura. Conserve el recibo de

compra y/o ei cheque canceiadocomo prueba de compra.

NOmero de Modelo

NOmerode Serie

Fecha de Compra

Si tiene aigana preganta,iiame a:

Jenn-Air Customer Assistance

1-800-JENNAiR0-800-536-6247}(Lunes- Viernes, 8:00 a.m. - 8:00

p.m. Horn dei Este}Internet: http:i/www.jen nair.com

Para infermaciSn sebre serdcie,vet p#gi#a 39.

En nuestro continuo alan de

mejorar la caiidad yrendimiento de nuestros

electrodom6sticos, puedeque sea necesano modificarel electrodom6stico sin

actualizar esta guia.

Lea y siga todas ins instmcciones antesde usar este electrodom_stico paraevitar ei riesgo potenciai de incendio,choque ei@trico, iesi6n personal o da_o aieiectrodom6stico como resuitado de su uso

inapropiado, Utiiice este eiectrodomesticosoiamente para ei prop6sito que ha sidodestinado segun se describe en esta guia,

Para asegarar fancionamiento correctoy segaro: Eieiectrodomestico debe serinstaiado debidamente y puesto a tierra porun t6cnico calificado,

EN Caso #E NCEN# OApague ei eiectrodomestico y ia campanade ventilaci6n para evitar que las llamas sedispersen. Extinga las llamas luegoencienda ia campana para expuisar ei

Apague ei fuego o ia llama en una sart6ncon una tapa o una bandeja de hornear.

• NUNCA ievante o mueva una sart6n enllamas.

No use agua en los incendios de grasa.Use bicarbonato de soda, un productoquimico seco o un extinguidor del tipo conespuma para apagar un incendio o ia llama.

Si el electrodomdstico est,1instalado cercade una ventana, se deben tener cuidadopara evitar que las cortinas pasen sobre losquemadores.

NUNOA use este electrodom6stico paraentibiar o calentar la habitaci6n. Elincumplimiento de esta instrucci6n puedeconducir a posibles quemaduras, lesi6n,incendio o da_o al electrodom6stico.

NUNCA use ropas sueitas u hoigadascuando este usando el electrodom6stico.

Las ropas pueden enredarse en los mangosde los utensilios o prenderse fuego y causarquemaduras si la ropa entra en contactocon los elementos calefactores calientes.

Paraasegurar el funcionamiento debido yevitar dafio al electrodom6stico o posibleiesi6n, no ajuste, repare ni reempiaceninguna pieza del electrodomdstico amenos que sea espedficamenterecomendado en esta auia. Todas las otras

reparaciones deben ser hechas por untecnico calificado.

NUNCA aimacene ni use gasoiina u otrosmateriales combustibles o inflamables cerca

de los elementos superiores o en la vecindadde este electrodomdstico pues los vaporespueden crear un peiigro de incendio o unaexplosi6n.

Paraevitar incendios de grasa, no de_equese acumule grasa de cocinar ni otrosmateriales inflamables en la estufa o cerca deella.

Usesolamente tomaollas secos. Los

tomaollas hOmedoso mojados al tocar lassuperficies calientes pueden producir unaquemadura por vapor. No deje que lostomaollas toquen los elementos calefactorescalientes. No use una toalla ni otro pafiovoluminoso pues puede facilmente tocar loselementos calefactores calientes y prendersefuego.

Siempre apague todos los controles cuandohaya terminado de cocinar.

Se ha comprobado el rendimiento yfuncionamiento seguro de este electro-domestico usando baterias de cocina

convencionales. No use ningun dispositivo oaccesorio que no haya sido espedficamenterecomendado en esta guia. No usecubiertas, rejillas superiores de la estufa osistemas de convecci6n para hornos. Elusode dispositivos o accesorios que no seanexpresamente recomendados en esta guiapuede crear peiigros graves de seguridad,afectar el rendimiento y reducir la vida utii delos componentes de este electrodomestico.

NUNCA use papei de aiuminioo contenedoresde aiuminio en la cubiert& Estospuedencaientarseexcesivamente.Useei papei dealuminio sohmente comose indica enesta

gu[a.

Los envases de tipo aerosol son EXPLQSIVQScuando son expuesto ai caiory pueden seraltamente inflamables. No nos use ni los

guarde cerca del electrodom6stico.

Limpiesotamenteias piezasque se indican enestaguia y siga los procedimientosrecomendados.

NUNCA deje los eiementos superiores sinsupervisi6n, especialmente cuando est,1usando los ajustes de caior altos. Un

Page 29: JENN-AiR - PartSelect · manual. Do not use eyelid covers or stove top grills. The use of devices or accesso-ries that are not expressly recommended in this manual can create serious

derrame sin recibir la debida atenci6n puedecausar humo y un derrame de grasa puedecausar un incendio.

Esteebctrodomestbo tbne diferentestama_iosde ebmentos superiores.Sebcdone utensilios que tengan basesphnas io sufbbntemente grandes para cubrirel ebmento. La reBd6n adecuada entre elutensiiio y ei ebmento mejorara ia efbbndaai codnar.

Si ei utensiiio es mas peque_o que eiebmento, una porci6n dei ebmento quedaraexpuesta y puede encender ia ropa o untomaolhs.

Sohmente ciertos tipos de utensiiios de vidrio,vidrio/ceramico, ceramica, gres u otrosutensiiios vidriados son convenientes paracocinar en ia superficie o en el homo sinquebrarse debido ai repentino cambio detemperatura. Siga Bs instrucciones delfabricante de[ utensiiio cuando use vidrio.

Gire los mangos de los utensilios hacia elcentro de la cubierta, no hacia la habitaci6n osobre otro ebmento superior. Estoreduce elriesgo de quemaduras, encendido demateriabs inflamabbs o derrames si el sartenes tocado accidentaimente o abanzado porni_ios peque_os.

Aseg_Jresede que ios platiiiosprotectores(modelosselectos]est6nen sus lugares. Laausenciade estospiatiiios cuandoest_cocinandopuededa_mrei alambradoocomponentesque est_ndebajo.

Forrosprotectores- No use papeIde aiuminioparaforrar ios piatiiiosprotectoresde loselementossuperiores. La instaiaci6nincormctade este%o de forro se puedeocasionarunchoqueel@trbo o un peligrode incendio_

C_,,,fB_ERTA#E WDR_O

NUNCA cocine sobm una cubierta rota. Si

la cubierta de la estufa se rompe, los agentesde iimpiezay los derrames pueden penetraria cubierta rota y crear un riesgo de choqueel@trico. P6ngase en contacto con unt@nico c@ificado inmediatamente.

Limpie ia cubierta con cuidado. Aigunosiimpiadores pueden producir vapores nocb'ossi se aplican a una superficie caliente. Si se

usa una esponja, paffo o toaiia de pape[hOmedaen una area de [a cubierta queeste caliente, tenga cuidado para evitarquemaduras con el vapor,

OLLAS _REDORASUse extremo cuidado cuando mueva la olla

con aceite o descarte la grasa caliente,Deje que la grasa se enfrie antes deintentar mover ia oiia,

ELEMEHTOSOALE_aCTOSESNUNCA toque la supedicie o losebmentos calefactores del homo, lasareas cerca de los ebmentos o lassupe_cies interiores del homo,

Los ebmentos cabfactores pueden estarcalientes ai_ncuando se vean de colorobscuro, Las areas cerca de los ebmentos

superiores y de Bs superficies interiores deihomo pueden cabntarse io suficiente comopara causar quemaduras,

Durante y despues dei uso, no toque nideje que ias ropas u otros materiabsinflamabbs entren en contacto con losebmentos cabfactores, con las areas cercade los ebmentos o con hs superficiesinteriores dei homo hasta que no se hayanenfriado compbtamente,

No remoje ios eiementoscalefactoresremovibies,Los eiementoscabfactoms no

@ben nunca sumergirseen agu&

Otrassuperficies potencialmente c@ientesson: la cubierta de la estufa, las areas queestan dirigidas hacia la cubierta,

SEGUR_DA# _ARA LOS H_OS

NUNCA deje a los ni_iossolos o sinsupervisi6n cuando el electrodomdsticoest6 en uso o est6 caliente,

NUNCA permita que los ni_iosse sienten ose paren en ninguna parte delelectrodomdstico pues se pueden lesionaro quemar,

ATENCION: NUNCA guarde articuios deinteres para los ni_iosen los armarios queestan situados sobre la estufa o en el

protector trasero, Los ni_iosque se suben ala estufa, a la puerta o al gabinete paraalcanzar los articulos pueden dafiar el

electrodom6stico, quemarse o lesionarsegravemente,

Se les debe ensdiar a los ni_iosque elelectrodom6stico y los utensilios que estanen el o sobre 61pueden estar calientes, Dejeenfriar los utensilios calientes en un lugarseguro, fuera del alcance de los ni_iospeque_ios, Se les debe ense_iara los ni_iosque un eiectrodom6stico no es un juguete,No se debe permitir que los ni_iosjueguencon los controles u otras piezasde la estufa,

AWSO Y A#V[£TEHC_A_MPO£TANTESOB£E

La [Propuesta 65] de la Ley de 1986delEstadode California sobre Seguridad yContaminaci6n dei Agua Potable (CaliforniaSafe Drinking Water and Toxic EnforcementAct of 1986}exige que el Gobernador deCalifornia publique una lista de lassustancias que segQnel Estadode Californiacausan cancer o ddio al sistema reproductory exige que los negocios adviertan a susclientes de la exposici6n potencial a tabssustancias,

Los usuarios de este electrodom6stico sonpot Io tanto aqui advertidos de que cuando elhomo esta en cicio de autolimpieza, puedehaber algun nivel bajo de exposici6n aalgunas de las sustancias que aparecen en lalista, incluyendo mon6xido de carbono, Laexposici6n a esassustancias puede setreducida ventilando debidamente el homo alexterior durante el cicio de autolimpieza,abriendo una ventana y/o una puerta en iahabitaci6n donde este ubicado elelectrodom6stico,

AVmSOmMPORTANTERESPECTOA LOSPAJAROS DOMESTmCOS: Nunca

mantenga a los pajaros domesticos en iacocina o en habitaciones hasta don@puedan iiegar los humos de ia cocina, Lospajaros tienen un sistema respiratorio muysensitivo, Los humos producidos durante eicicio de autoiimpieza dei homo pueden serperjudiciaies o mortaies para los pajaros, Loshumos que despide ei aceite de cocina, iagrasa, ia margarina sobrecaientados y iavajilla antiadherente sobrecalentada puedentambi@ ser perjudiciaies,

0 0 N S E_lllh::_V IIIh::::::}:_ S""_"AS _N S.............._IIIh_U 00_ _0 N lilleS _ A IIIh,,_....A _ lilleF lilleIIIh::_E_N 0 _A _ U""_"'U IIIIF:_A28

Page 30: JENN-AiR - PartSelect · manual. Do not use eyelid covers or stove top grills. The use of devices or accesso-ries that are not expressly recommended in this manual can create serious

..... THFOIIIBMAO@ON SOBIB E LOS

Elsistema de ventilaci6n de Jenn-Air esta

dise_iado para capturar tanto los vaporesemitidos ai cocinar como tambi@ los

humos provenientes de ia cubierta. Si eisistema no funciona en forma debida, acontinuaci6n se incluyen las instalacionesde conductos que necesitan ser verificadas:

• Se debe usar conducto redondo de 6" de

diametro o conducto rectangular de 3 W'x 10" para los largos de conductos de 10'-60', Nora: Se pueden usar cenductesredendes de 5"de dibmetre si el

large del cenducte es inferior a I0'0 meno$.

• No se deben usar m4s de tres codos de90°, La distancia entre los codos debe

ser por io menos de 18".

• Se DEBE usar un respiradero muralrecom-endado por Jenn-Air. AsegLiresede que ei reguiador de tiro se muevalibremente cuando el sistema deventilaci6n este en funcionamiento.

. Debe haber una distancia minima de 6"cuando la cubierta sea instalada cerca de

una pared lateral.

Si ia instaiaci6n parece no presentarning_n defecto evidente, puede haber un

probiema ocuito tai como una juntarestringida, obstrucci6n en la tuberia, etc.La instaiaci6n es ia responsabiiidad deiinstaiador y ias consuitas deben serformuiadas primero ai instaiador. Eiinstaiador debe tener sumo cuidado aiexaminar ias instrucciones de :_.,,,:::.,instalaci6n de los conductos. ,Lo,,z.....

• Use la tarjeta siguiente quese inciuye con suelectrodom6stico paraverificar ia circuiaci6n deiaire.

• ==...H.... .....

Obc s DoEHLa

_EB_LLAS BE LOS _LEMENTOS SUPEB_OBES

Consulte la ilustraci6n para las ubicaciones de las perillas,

Se utilizan para encender los elementossuperiores, Se dispone de una selecci6ninfinita de ajustes de calor desde 'Lo' a'Hi' {bajo a alto}, Las periiias pueden sercolocadas exactamente en los ajustescorrespondientes o entre cualquiera de ellos,

USTE DELOSOONTROLES1. Coloqueel utensiliosobreelelemento

superior,

2. Qprima y gire la perilla en cualquierdirecci6n hasta el ajuste de calordeseado,

3, Despues de cocinar coloque la perilla enia posici6n °OFF' (APAGADO}, Retireeiutensilio,

MODELO JEDSI3e Y JED823e

A Ventiladory Eiemento0zquierdo) EbmentoTraseroIzquierdo

B Ventilador EbmentoDelanteroIzquierdo

C Ventilador EJementoTraseroDerecho

D Ventiladory Eiemento{derecho} EbmentoDelanteroDerecho

E EbmentoTraseroDerechoExtremo

F EbmentoDetanteroDerechoExtremo

• La funci6n de la bahia izquierda y central del modelo JED8345es la misma que sedescribe en la tabla anterior,

• No hay parrilla en el lado derechode los modelos JED8345y JED8130,• Las perillas By Ccontrolan elventilador solamentey no se usan para asar a la parrilla,

MODELO JED8345

A C A C EB D ____ B O F

29

Page 31: JENN-AiR - PartSelect · manual. Do not use eyelid covers or stove top grills. The use of devices or accesso-ries that are not expressly recommended in this manual can create serious

£SUSTESSE CALOR

EltamaBo, tipo de utensilio y la cocci6nafectaran el ajuste del calor,

'Hi' (Alto}: Se usa para hacer heRtiruniiquido, Siempre reduzcaei ajuste a uncaior mas bajo cuando los iiquidoscomiencen a hervir o cuando losalimentos comiencen a cocinarse,

'Meal° Hi' (Paed. Alto}: Usepara dorarcame, calentar aceite pare frdr en unasart6n honda o para saltear, Tambi6npara mantener un hewor r@ido paracantidades grandes de liquidos,

'Medium' (IViediano}: Usado paramantener un hervor lento para grandescantidades de iiquido y para ia mayoriade las frituras,

'Meal° Lo' (Med° Bajo}: Use paracontinuar cocinando afimentos tapados opara cocinar aI vapor.

'Lo' (Sajo}: Se utfliza para mantener losafimentos calbntes y derretir chocolate y

Mediano

Med. Med.Alto

Bajo " i Alto

ATENCi@N:

ANTES DE COCiNAR DESPNESDE COCINAR

• Slempreco[oque un u_ensii[oen eJ o AsegOreseoe que los ebmentoselemento superior antesde encenderlo, supenoresest@ apagaaos,

Paraevltar daBoa la estufa, nunca - LimDe cualquler aerrame tan prontoenclenda un eJemen[osuperior sin como sea posJbJe.[ener un utensilio sobre eL

NUNCA use lacuNerta de ia estufa

como una a-ea para guardar aJimentoso utensJlios,

MiENTPd_SCOCiNA

° Aseg0resede que us_edsabe cua]perilla comroia coda eiemento.AsegSreseae que us_eaencendJOelelemento correc_o.

, ComJencea codnar en un ajusl:edecolor alto [uego reouzca a un ajustemas bajo pare compietar la cocoon,Nunca use un ajuste de color alto paracoc_nardurante un tJempoprolongado.

• NNNCA permlta que una ofla hlervahastasecarse.Es_opodria daBar Jaofla

el ebctroaomOstico.

• NNNCA toque la superfide de la estufahastaque no se haya enfrJado.

OTP,AS SNGERENCIAS

" SJexlsten armanos directamente sobre

[a superfide de codnah coloque eneJJosart[culos de uso poco frecuente yque pueaen ser guardaaos consegurJdaden un area que estar4sujemal calor.

AJgunastempera[uras pueoen no setseguras para ar[l'culos_alescomoiiquldos voJatJbs,[Jmoladoresorocladoresen aerosoJ.

, NUNCA deje nJngOnarticuJo,especJaJmentearticubs de plastico,sobre Jacubierta de ia estufa. Eiaire

caflente provenlente deJissplraaeropuede encender bs articuiosinfiamables,derretir o abiandar los

piasticos o aumenmr la presl0n en loscontenedores cerraaos hacl_ndoJos

Posibiementealgunas areas de la reventar.

superficie,espedalmente aJrededorde • NUNCA permita que e[ papeidelos ebmentos, se entibien o caJ_en_en aiuminio, los _ermOmetrosde came o

mientras esta cocJnando. Use cuaJqulerotto o_ _o ae metal a[omaolias para pro-[egersus manos, sxcepdOnde una oHasobre un

eJemen_osuperior, tenga contacto conlos elementos calefactores.

30

Page 32: JENN-AiR - PartSelect · manual. Do not use eyelid covers or stove top grills. The use of devices or accesso-ries that are not expressly recommended in this manual can create serious

'olHANDO EN LA OUBIERTA CONT=

INSTALAO 0 aDELMODULODELAO S ERTA

Los mOdulosde ia cubierta,ya sean mOdulostradicionales,de haiOgenoo de elementoradiante,puedenset instaladosen cualquierladode ia rejiiiade ventiiaci@ de evacuaciOndescendenteen ios modeiosJED8230yJED8345. ElmodeioJED8130aceptar_unmOduioopcionaien ei iado izquierdosolamente. (Vet en ia P4gina36 todosiosmOduiosy accesoriosdisponibbs y susnimeros de modelos.}

INSTALACION DE LOS IIIODULOS:

1, Si ya se hart instalado las parrillas, elelemento y/o la bandeja protectora,retirelos antes de instalar el m6dulo

de la cubierta. Limpie cualquier grasaacumulada que pueda tener lacavidad de porcelana. (Ver en laP4gina 35 las recomendaciones para

la Iimpieza.}

2, Para instalar cualquiera de losmSdulos de cubierta opcionales,asegurese de que todos los controlesest6n en la posici6n "OFF' y que elm6dulo est6 fr[o. Coloque la lengietade contacto en la toma. La toma se

encuentra en la parte delantera allado izquierdo yen la parte trasera allado derecho de la estufa.

2, Levante el horde del m6dulo hasta

que la parte superior del m6dulo sesalga aproximadamente 2 pulgadasdesde la abertura de la cubierta. (Si elm6dulo se levanta demasiado cuandotodavfa est4 conectado a la toma

puede daiar la lengieta de contacto.)

S=Para desconectar la lengieta decontacto, sujete el mSdulo por loslados y sep4relo de la toma. Levanteel m6dulo cuando est6 completamentedesconectado.

4, No coloque los mSdulos apilados puespueden caerse o daiarse. Nuncaalmacene ningun otro material sobrelos m6dulos de vidrio ceramico puesse podrfa daiar o rayar la superficie.

Las conservas debe prepararse solamenteen un m6dulo con elementos tubulares

convencionales. Elelemento para ollasgrandes de conservas, Modelo A145A,permite el uso de ollas de gran tamaiocon el m6dulo de elemento tubularconvencional.

Parainformacidn adMonal, consu/te la gufade/usuario provista con d mdddo.

S, Conia parte trasera ievantada,desNceelm6dulo hacia la toma hasta que lalengieta de contacto quedecompletamente insertada.

4, Baje el extremo opuesto del mSdulohacia la cubierta de la estufa hasta

que quede al ras con la cubierta. Suestufa ahora est4 Iista para ser usada.

PAIA IIETIIIAII LOS MODULOS:

1, Los controles deben estar apagados(==OFF']y el m6dulo debe estar fr[o.

INSYA[£O@N DE LAIARRILLA

LaparrilIaconsisteendos r_jilIasnegras,uneiementode la parrlla y una bandejaprotectora. La parriiiapuedeset instaiadaencuaiqubr iadode ia r_iiia devenliaci6n deevacuaciOndescendenteen ios modeios

JED8230y JED8345. ElmodeioJED8130aceptar£ ia parriiiaen ei iado izquierdosolamente. NOTA: Lacavidadm£sa ia

derechaen ei modeioJED8345aceptar£mOdulosde cubbrta solamente.

INITALAOION DE LA PAIIILLA:

1=,Antesde instalar los componentes de laparrilla, asegurese de que todos loscontroles est6n apagados ('=OFF'].

31

2. Coloque la bandeja protectora en lacavidad.

S, Coioqueei eiementode ia parrlla con labngieta de contacto hacia la toma. Latoma se encuentra en la parte delanteraen el lado izquierdo de la estufa. Desliceel elemento hacia la toma hasta que lalengieta de contacto est6 completamenteinsertada y los cuatro soportes descansenen los lados de la bandeja.

4, Coloque las parrillas sobre la cubierta,

PAIA IETIIAI LA PAIIILLA:

1, AsegOresede que todos los controles est6napagados {'=OFF'}.Retire los componentesde la parrilla cuando est6n frios.

2, Pararetirar el elemento asador, tire de 61hasta que se desenchufe de la toma.(NOTA: Si el m6dulo se levanta m4s de 2pulgadas sobre la cubierta cuando to@viaest4 conectado a la toma puede daiar lalengieta de contacto.}

Page 33: JENN-AiR - PartSelect · manual. Do not use eyelid covers or stove top grills. The use of devices or accesso-ries that are not expressly recommended in this manual can create serious

MeSO EMPLEO SE

La Pass LLa

Antes de usar la parrilla por primeravez, lave las rejillas en agua calientejabonosa, enjuague y seque, Luegoprepare ia superficie apiicando una ievecapa de aceite de cocinar, Limpie elexceso de aceite con una toalla de

papei,

Esteprocedimiento se debe repetircuando a} ia parriiia se lave en eiiavavajiiiaspues ei detergente puedeeliminar la capa de aceite de lasuperficie o b} siempre que se vaya ausar una salsa a base de azucar (porejempio, salsa de barbacoa},

Precaliente la parrilla en "Hi" durante 5minutos, El precalentamiento mejora elsabor y ia apariencia de ias carnes y asar@idamente la came ayud_ndola aretener los jugos,

• Use espbtulaso utens!7iosno metblicospara evitardafiar d acabadoantiadherentede la reii/ia de/a parril/a.

• Se debef_cortar d exceso de grasa de/ascames. Solamente es necesaria una

cantidad normal para producir ei humoque ie da ese sabor ahumado, comocuando se cocina ai exterior, Eiexceso

de grasa puede crear probiemas de

• Sepermite demasiadacantidadde grasao goteos de grasa quepro@dcenconb%'as //amaradasse anuia /a garantiade/as parrii/as:

, Elexceso de llamaradas indica ya seaque ei interior de ia parriiia necesita seriimpiado o que ia came tiene exceso degrasa o que no se recort6 ia grasa de iacame,

• Los goteos de grasa ocasionalmente seinfiamar_n produciendo llamaspequehas no peiigrosasde uno o dossegundos de duracien, Estoes partenormal del proceso de coccien,

•NUNCA [}EJEDESATENDIDA

LA PARRILLA CUANDO ESTE

EN USO.

• SmEL EXCESO DE GRASA CAUSALLAMARADAS CONTmNUAS:

1, Encienda manuaimente ei ventiiador,

2. Coloque inmediatamente loscontroles de la parrilla en la posicien"Off",

S. Retire la came de la parrilla,

IMP@RTANTE

• No use papei de aiuminio en eiinterior de la parrilla,

• No use carben ni troceados de

madera en el area de la parrilla,

• No deje que la bandeja protectorase iiene de grasa, Limpieia confrecuencia,

• No cubra la parrilla completamentecon came, Deje espacio entre cadabistec, etc, para permitir una buenacirculacien del aire y ademas evitar

SU(;ESESC ASPARA£SARa LAPARR LLA• AsegLiresede seguir todas las

instrucciones para usar la parrilla,

Los tiempos de coccien y los ajustes decontrol {ver P_gina 33} sonaproximaciones solamente debido avariaciones de alimentos y de voltajeelectrico,

Para mejores resultados, compre camede caiidad superior, La came de por iomenos 3/4 de pulgada de grosor se asar_mejor que los cortes de came delgados,

Recorte la grasa en los bordes del bistec,pero sin cortar la came a fin de evitar quese enrolle cuando se est,1cocinando,

Para iograr que ia came se marque conia parriiia, asegSresede que ia parriiia sehaya precalentado, Antes de dar vueltaia came, deje que se ase un iado aitermino deseado o hastaque los jugoscomiencen a aparecer en la superficie,De vueltas selo una vez los bistecsy lashamburguesas, Eiexceso demanipulacien de los alimentos contribuyea ia perdida de los jugos,

Cuando se ba_ianlas carnes con sus

jugos o se apiican salsa,recuerde que iascantidades excesivasterminan cayendodentro de la parrilla y no mejoran el sabotde los alimentos,

Aplique salsas durante los 81timos15a20 minutos del tiempo de coccien amenos que la receta indique Io contrario,Adem_s, cada vez que se use una salsaazucarada (por ejempio salsa debarbacoa} ias rejiiias deben serpreparadas antes del precalentamiento,@ieria seccien Modo de Empieo de iaParriiia,}

• Existen muchas salsas que ayudar_n aablandar los cortes de calidad inferior

para poder asarios a ia parriiia,

• Ciertos alimentos, tabs como carnes de

ave y de pescado sin grasa, puedennecesitar de un poco de grasa, Paseocasionalmente una escobilla con aceite

o mantequilla derretida cuando estenas_indose,

, Use tenazas con mangos largos oesp_tuias para dar vueita ia came, Nouse tenedores pues estos agujerean lacame haciendo que se pierdan los jugos,

32

Page 34: JENN-AiR - PartSelect · manual. Do not use eyelid covers or stove top grills. The use of devices or accesso-ries that are not expressly recommended in this manual can create serious

sE Asals a ka Pafslllf kka Precalentar la parrilla en"Hi" durante 5 minutospara obtener un mejor sabor.

Bistec (1 a 1-1/4"}: Semicrudo Hi (Alto) 10a 17minutos Darvuelta despu6sde 8 a 10 minutos.A Medio Asar Hi (Aito} 20a 25 minutos Dar vueitadespu6sde 13a 15minutos.Bbn Asado Hi (Alto} 25a 32 minutos Dar vueltadespu6sde 15a 17minutos.

Hambargesas (3a 4 onzas) 9 15a 25 minutos Darvueltadespu_sdeia mitaddel tiempo.

Chametasde Cerdo (1/2 a 3/4"} 9 25a 40 minutos Dar vueltaocasionalmente.

Rebanandas de Jam6n (1/2'3 Hi (,Alto} 10a 15minutos Darvuelta unaveL

Saichichas bien cocidas:

Sabhichas Frescas:

Hot DogsSaichichaPolaca

en Cadenayen Empanadas

Hi (.Alto}Hi(Alto}

5 a 15 minutos10a 20 minutos

15a 20 minutos

Dar vueltaocasionalmente.Darvuelta unavez

Dar vueltaocasionalmente.

Polio: Deshuesado:

PechugasCon Hueso:

Pechugas,pbrnasy muslos

9

9

25a 35 minutos

45a 60minutos

Dar vueltaocasionaimente.

Dar vueltaocasionalmente.

Pasarpringueo jugo durantelos _ltimos 10minutos.

Pescado: Bistecs(1'3 9 20a 30 minutos Untarcon mantequiih. Darvueitadespu6sde la mitaddel tiempo.

Camarones: (en broqueta) 9 8 a 12 minutos Darvueltay pasarunaescobiiiaconmantequillao pringuecon frecuencia.

PuBde ajo, bruschetta, panes de Hi (,Alto} 2 a 4 minutoshot dogs, panes de hambargaesa 9 2 a 3 minutos

Frutas & Verduras:

Pimentones(1/2'9

Rebanadasde PihaRebanadasde

ZapalIode Verano(rebanadasde

1/2" de largo}

Hi (Alto}Hi (Alto}

Hi(Alto}

8a 10 minutos7 a 9 minutos

tiempo.8 a 12 minutos

Darvueita despu6sde la mitaddel tbmpo.

Pasaruna escobillacon aceite.

Darvuelta despu6sde la mitad del

Pasarlemantequiiiacon una escobilla.Dar vueltaocasionalmente.

Nota: Estatabla es una guia solamente. Los tiempos de cocci@ y ajustes de control son aproximados debido a las variaciones enias cames, en los controies y en ei voitaje.

33

Page 35: JENN-AiR - PartSelect · manual. Do not use eyelid covers or stove top grills. The use of devices or accesso-ries that are not expressly recommended in this manual can create serious

D@ EN LA OUB EBTA COST°

F/L TRO DE AIRE

S_STEM£ DE

Elsistema de ventilaci6n incorporadoextrae los vapores de cocci6n, los olores yel humo de los alimentos preparados enla cubierta y en la parrilla.

• Para hacer fun-cionar elsistema deventilaci6n IIIIIIIIoprima el inter-ruptor del ventiladorsituado en la parte delantera de larejilla de ventilaci6n. Mueva elinterruptor a la derecha para alta

ventiiaci6n o a ia izquierda para bajaventilaci6n.

. El sistemade ventilaci6n funcionaautem_iticaraente cuando el elementoasador est4 en uso.

• Elventilador puede usarse para extraerolores fuertes de la cocina, tal comocuando pica ceboiia cerca deiventilador.

CUIDADO Y LMPIEZA DEL

SISTE_IA DE VENTILACION

. RejiHa de Ventimaci6n: La rejilla deventilaci6n puede levantarsef4cilmente, Umpiela o lave en ellavavajillas o en el fregadero condetergentes dom6sticos suaves, Paraevitar rayar ia superficie, no useiimpiadores abrasivos ni esponjas derestregar,

• Filtro: Apague el sistema deventilaci6n antes de extraer el filtro, El

fiitro es dei tipo permanente y debeiimpiarse cuando se ensucie, Limpieen ei fregadero con agua tibia ydetergente o en el lavavajillas,

IMRORTANTE: IVOHXGAFUNCIONAR EL S/STEMASIN TENERINSTALADO EL FILTRQ Ei fiitro debe

siempre ponerse en 4nguio, Estandousted parado frente de la estufa, laparte superior dei fiitro debedescansar contra ei iado izquierdo dela abertura de ventilaci6n, La parteinferior debe descansar contra ei iado

derecho de ia c4mara de ventiiaci6n,

abajo, (Nora: Si d fdtre quedaplane eoatra & pared delvend&do5 se reduce & eficaciade & vend&ei6_.)

• C4mara de Ventilaei6n: Esta4rea,

don@ se aloja el filtro, debe setiimpiada en caso de derrames osiempre que quede revestida de unacapa de grasa, Se puede iimpiar contoallas de papel, con un paho h8medoo con una esponja y detergente oiimpiador domestico suave,

ELEMEHTS TUBULARES

(MODt/o .,lED8130}

Cuando se enciende un elemento,

pasa por cicios de encendido yapagado para mantener ei ajuste decalor seleccionado.

• Los elementos tubulares son

• No los sumeria en agua,

PARA SACAR: Cuando este frio,levante el elemento, Cuidadosamentetire de 61hacia afuera sac4ndolo de latoma,

PAPA VOLVER A COLOCAR: Insertelos bornes del elemento en la toma,Guie el elemento hasta colocarlo en su

lugar, Oprima suavemente hacia abajoen ei horde exterior

del elemento hasta

que quedeniveiado sobre ei

platillo protector, BeRNES

PLATI LLOS PROTECTORES

Los platillos protectores debajo de carlaeiemento recogen los derrames y debenser usados siempre, La ausencia de losplatillos protectores cuando est6cocinando puede da_iar ei aiambrado uotras piezas debajo de la cubierta,

Para evitar ei riesgo de choque ei@tricoo de un incendio, nunca forre los

piatiiios protectores con papei dealuminio.

Los platillos protectores se descoloraran{manchas azuies/doradas} con ei

tiempo, si se sobrecalientan. Estadescoloraci6n es permanente. Sinembargo, esto no afecta la eficacia alcocinar.

PARA PROTEGER ELACABADO

DE LOS PLATILLOS

PROTECTORES:

• Evite usar ajustes de calor altodurante periodos de tiempoproiongados,

• No use utensilios demasiado

grandes, Los utensiiios no debenextenderse 1-2 pulgadas m4s all4del elemento,

. Cuando prepare conservas, use eiElemento para Ollas de Conservas(Modeio A145A}. Para hacer

pedidos llame al 1-800-JENNAiR(1-800-536-6247}.

• Limpie con frecuencia. 6ier iasecci6n sobre limpieza, Paginas35-36,}

34

Page 36: JENN-AiR - PartSelect · manual. Do not use eyelid covers or stove top grills. The use of devices or accesso-ries that are not expressly recommended in this manual can create serious

..,)UIDADO Y LIMPIEZ£

_BOQEDIMIEITOS DE LIMIIEZ£

61TENCI@N= =, Ase!irese te que ia estufa est6

apagada y que todas las piezasest6n frias antes te tocaria o

limpiarma. Esto es pare evlar/aioy posibies quemaduras.

° Paraevitar manchas o decoloraciOn

Iimpie la estufa despu£s de cada uso.

• Si se retira alguna pieza,asegQresedeque la vuelve a colocar en la formacorrecta.

[}OTONES DE CONTROL, Retire los botones cuando est6n en la

posidOn 'OFF'lrindolos hada adeBnte,

, Lave,enjuague y seque, No use agentesde tmpbza abrasivos pues pueden rayarel acabado,

• Encbnda carla ebmento paraasegurarsede que los botones hart sidocorrectamente reinstalados,

CUBIERTA- PORCELANA

La porcelana esmaltada es un material abase de vidrio fundido sobre metal ypuede agrietarse o picarse si no se usa enforma debida. Es resistente al _icido perono a prueba de £cidos. Todos losderrames, especialmente los derramesazucarados o £cidos deben Iimpiarseinmediatamente con un paho seco.

. Cuando la cubierta este fria, lave conaguajabonosa, enjuague y seque.

. Nunca Iimpie una cubierta que estd tibiao caliente con un paho humedo. Estopuede causar agrietamiento o picadura.

• Nunca use Iimpiadores de homo niagentes de Iimpieza abrasivos ocausticos en el acabado exterior de laestufa.

use un lmpiador abrasivosuavetaI como'Soft Scrub'*y una esponjade restregardepi_stico. No useagentesde/mpbzaabrasivos.

ACERO [NOXiDABLE

(MODELOS SELECTOS)• NO USE NINOUN PRODUCT{)

DE LIMPIEZA QUE CONTENOA BLAN-QUEADOR A BASE DECLORO.

• SIEMPRE LIMPIE LAS SUPERFiCiESDE ACERO A FAVOR bet ORANO.

° Limpieza Diaria/Suciedad Leve -Limpie con uno de los siguientes - aguacon jabOn, una soluciGnde vinagreblanco con agua, Iimpiador para superl-des y vidrio 'Formula 109" o un Iimpiadorsimilar para superficies vidrio - usandouna esponja o un paho suave. Enjuaguey seque. Parapulir y evitar marcas de losdedos, use el producto 'StainlessSteelMagic Spray' {Jenn-Air Modelo A912,PiezaNo. 20000008}**.

• Suciedad Moderadat[V[anchas

tebeldes - Limpie con uno de lossiguientes - 'Bon Ami', 'Smart Cleanser' o'Soft Scrub'* - usando una esponjahumeda o un patio suave. Enjuagueyseque. Las manchas dif[ctes pueden serquitadas con una esponja 'Scotch-Britd*home@; frote a favor del grano.Enjuaguey seque. Pararestaurar ellustre y sacar Bs vetas, aptque 'StainlessSteel Magic Spray'**.

• Deeoloraei6n - Usando una esponjamojada o un paho suave, tmpie contmpiador para acero inoxidabb 'CameoStainless Steel Cleaner'*. Enjuagueinmediatamente y seque. Parasacar Bsvetas y restaurar el lustre, utitce 'StainlessSteel Magic Spray"*.

ACCESORUOS DE LA

PARRILLA =

PLATiLLOI PROTECTORES -

CROMO (MODELOS SELECTOS}

•Cuandoest@frios,lavedespu6sdecadauso,enjuagueysequeparaevitarquese

manchenydescolorerL

• Paraiimpiar ia suciedadimpregnada,remojeen aguacaliente jabonosa,Iuego

CAViDAD Y BANDDAPROTECTORA DE PORCELANA

La bandeja protectora y la cavidad estanubicadas debajo del ebmento asador y/omOdulos. Limpie despu6s de carla uso dela parrilla,

*Losnombresde Iosproductosson marcasregistradasde susrespectivosfabricantes=** Parasolicitarpedidosdirectamente,lame a[ 1-800-JENNAIR{1-800-536-6247}=

35

• Para quitar la suciedad leve, Iimpie conagua jabonosa Iimpia o rode conlimpiadores tales como 'Fantastik'* o'Formula 409'*, Para una tmpieza m£sfact: a} rode con un tmpiador de usodomestico; b} cubra con toalas de papel;c) agregue una pequeha cantidad deagua caliente para mantener hQmedaslas toalas de papel; d} cubra y espere 15minutos; y e} tmpie y seque,

• Para quitar suciedad moderada, frote con'Bon Ami'*, un limpiador o una esponjade pl£stico suave,

, La bandeja protectora puede lavarseenel lavavajilas,

Iota: Revisela evacuaci6n de la grasadespu6s de cada uso de ia parriiia, Paralimpiar: Vade pot la tuberia deevacuaciOnaproximadamente 1/3 de tazade agua de la lave bien calientemezclada con una cucharadita de t6 de

detergente para lavar platos,

Nunca Io sumeria en agua. La mayoriade la suciedad se quemar_ con el uso.La lengQetade contacto puede limpiarsecon agua tibia jabonosa. No uselimpiadores ni materiales abrasivos.Seque muy bien antes de reinsertar en lacubierta.

_EJiLLAS - _LUMiN[O FUNDiDO

_EVESTiDO CON ACABADO

, Lave las rejillas frias {NO SUMERJAENAGUA LAS REJiLLASCALIENTESDE LAPARR[LLA}con detergente en aguacaliente en el fregadero o en eliavavajiiias, Asegurese de quitar todoslos residuos de alimentos antes decocinar en la parrilla nuevamente.

Quite ia suciedad dilcii con una esponjade malla de pl_stico. Usesolamenteaqueiios productos de iimpieza que serecomienda para limpiar superficiesantiadherentes.

Si las rejillas han sido lavadasen eliavavajiiias,p_iseiesuna capa ieve deaceite antes de usarlas nuevamente.

• No use escobiiias metaiicas o esponjasde restregar abrasivas destinadas paralimpiar rejillas de barbacoa de uso

Page 37: JENN-AiR - PartSelect · manual. Do not use eyelid covers or stove top grills. The use of devices or accesso-ries that are not expressly recommended in this manual can create serious

(gU DADO Y L MP EZA cosT°

exterior. Estaspueden quitar eiacabado y tambi@ rayar ias rejiiias. Noias iimpie en hornos autoiimpiantes niuse iimpiadores de hornos en iasrejiiias,

}:RASCO COLECTOR DE GRASA• Se ha coiocado un frasco coiector de

grasa debajo de ia bandeja protectorabajo ia mesada. Verifiqueperi6dicamente para evitar derrames.Destornille el frasco para sacarlo.

• Si el frasco se

quiebra,reempidceio con unfrasco de vidrio

templado, tal comeun frasco de

conservas que tieneun gollete de roscasest_ndar,

Parriiia El_ctrica - AccessorioModelo JEA8OOOADB

Incluyeei eiementodeiaparrilla,dosrejillasyuna band_a protectora.

MODULES BE O B EBTASTubuiares

Parrilla El_ctrica -Modelo JEA8200AD×

Parrillaautoescurridora que facilita lapreparaci6n de muchos alimentosfavorites, La superficie de tamalefamiliar le permite cocinar variespanqueques, hamburguesas o sand-wiches calientes de una vez, Tiene un

acaba negro antiadherente,

Elemento para elias de ConsewasModelo AI45A

Esteelemento especial para elias deconservasse enchufa en un m6dulo decubierta tubular convencionai

ievantando ei eiemento caiefactor persobre la superficie de cocinar, Le permiteusar elias grandes y utensilios con rondoscombados u onduiados,

Cubierta de Parriiia _ Modelo A3al

Atractiva cubierta de parrilla que protegela parrilla cuando no est_ en use, Deacero texturado de color blanco o negrocon manijas moideadas,

Wok a Gas o El_ctrieo _ ModeloAOla2

Ideal pare fritura r@ida, cocinar al vapor,brasear o preparar estofados, Elwoktiene un acabado antiadherente, asas de

madera, tapa, rejilla para cocinar al vapor,paietas para arroz y sugerencias paracocinar, Ei wok de fondo piano puedeusarseen TQDQS los m6dulos,

Tubuiares De Hal6geno Radiantes

JEA7000ADB - Porcelana NegraJEA7000ADS - Acero InoxidableJEA7000ADW- Porcelana Blanco

De Hal6geneJEA8130ADB - Porcelana NegraJEA8130ADW- Porcelana Blanco

Radiante

JEA8120ADB - Porcelana NegraJEA8120ADW- Porcelana Blanco

36

Page 38: JENN-AiR - PartSelect · manual. Do not use eyelid covers or stove top grills. The use of devices or accesso-ries that are not expressly recommended in this manual can create serious

,,//NTES SE

VERIFIQUEPRIMEROLOSIGUIENTE:

• Verifique o vuelvaa reportereI disyuntor.Verifique o reempiaceei fusibie.

• Verifique el suministrode energ[ael@trba.

EL ELEMENTOASADOR 0 LA CUBIERTA

NO SECALIENTANLOSUFICIENTE:

• Verifique si el elementoest_bien insertado.• Puedeque ios controlessuperioresno esten

ajustadosen forma debida.

• Etvoltajede lacasa puedeser bajo.

ELSISTEMADE VENTILACIONNO E

XTP_EELHUMO DE MANE_ EFICAZ:

• Verifique Ia ventilaciOntransversaldel aireambienteo deI airede rqieno.

• Se crea unacantidadexcesivade humo;verifique ias instruccionesparaasar a iaparriiia,recortar ia came. Ver %gs. 32-33.

• El respiraderomural exteriorpuede estarbloqueado.

• Laestufa puedeestar maI instalada;verifique ia informaciOnsobre la instalaciOnde ios conductos. Ver %g. 29.

• Etfiltro dei aire puedeestarmai instalado.Vet %g. 34.

37

Page 39: JENN-AiR - PartSelect · manual. Do not use eyelid covers or stove top grills. The use of devices or accesso-ries that are not expressly recommended in this manual can create serious

38

Page 40: JENN-AiR - PartSelect · manual. Do not use eyelid covers or stove top grills. The use of devices or accesso-ries that are not expressly recommended in this manual can create serious

Y SEBV C @

Garanga compieta de un alio = Piezasy manede obra

Duranteun (1} a_o a patir de la fecha original Jecompraal detal,se repararao reemplazaragratuitamentecuNquier plezaquefalle aarameel use normalen elhogar

Note mesiguiente: Estagarant[acomple[ase apl[caumcamentecuandoe! elec[rodom@ticose encuemraenlosEstadosUnidoso Canada.Losdectrodom@ticosquese encuen(renen o[ros palses es[ar_ncubbrtosumcamenteper las garant[aslim[tadas,mcluyendoBsp_ezasqae fallen durante el primer a_o.

Garangas limitadas - Piezassolamente

Del segundo al qa[nto afio - A pardr de la fecha :Jrigmal

de compra, se reparar_n o reemp[azar_n gratuttamente

las pLezasmdlcadas a continuac[On {sise @[ban alelectredom6stico adqu[fido) que fallen durante el use

dom6stico normal en [o que respecta alas pbzas } elpropletarle deuera pagar redes los otros cosms

inc[uyendo [a mane de obra el kllometrajeimillaje, e_uansporte, et cos-to ae_waje y el costo del diag nest[co.

o Tedadey mieropmcesader

, Tube magnetr6n

, Cubierta de vidrie cer_mico: DeNdo a rotura

t_.rmica.

• Elementes calentadores el_ctrieos: Emementos

superiores, de asar y de homear eneleetrodom_stiees de coceiOn el_etricos.

, Centmles eleetr6nieos

, Quemadores sei[ades a gas

Residentes canadienses

Estagarant[acubre soBmemeaqueHosartefactosmstaladosen Canadaque hans_docertificados par laAsociac[6nde NormasCanadienses(CSA}a menosquenayanside [rddos a Canadadesdelos EstadosUnidosdebidoa ancambio de residencia

L_)sgarantiasespedficaseApresadasanteriormenteson/asUHICASgarant/asprovistaspar d fabHcante.Estagarantiab otor_jaderechostegalesespee/ficosy ustedpuede tenelademasotrosderechosquevanande un estadoa o_ro.

LAONICAY EXCLUSIVASOLUCIONPARAELCLIENTEBAJOESTAGARANTiAESLAREPARACIONDELPRODUCTOSEGONSEIND[CAAQU[.LASGARANTiAS

IMPLiCITAS,INCLUYENDOLASGARANTiASDECOMERCIALiZACIONO DEAPTiTUDPARAUNPROPOSiTOENPARTICULARESTANLIMITADASA UNAltO 0ALPERiODODETIEMPOMiNIMOPERMmDOPORLALEY.MAYTAGCORPORA-TIONNOSE_ RESPONSABLEDEDA[_IOSINCIDENTALES0 CONSECUENTES.ALGUNOSESTADOSY PROViNCIASNOPERMITENLAEXCLUSION0 LIMITACIONDEDA[tOSINCIDENT,ALES0 CONSECUENTES0 LALIMITACIONDELADURACIONDELASGARANT[ASIMPLiCITASDECOMERCiALIZACION0 APTITUD,

PORLOQUEESTASEXCLUSIONES0 LIMITACIONESPUEDENNOAPLICARSEENSUCASO.ESTAGARANT[ALEOTORGADERECHOSLEGALESESPECiFICOS.USTEDTAMBIENPUEDETENEROTROSDERECHOSQUEVARiANDEUNESTADOA OTRO0 DEUNAPROVlNCIAA OTRA.

LoQUE NO CUBRENESTASGARANTIAS:

!. Situacionesy da_os msaltantesdecualqaierade Iassigubntes sitaaciones:a. Instalaci6n,entrega o mantenimientoinapropiados.b. CualquierreparaciOn,modificaci6n,akeraci6no ajusteno autorizadosperel

fabricanteo centre de sewicio autorizado.c. Mal usa,abuse,accidentes,usa no razonabb o hechosfortuitos.d. Corriente,voltajeo suministroeI6ctrico incorrectos.e.Ajuste inadecuadode cualquer control.

2. Lasgarant[asquedannulas si los n8merosdeserie originabs bansideretirados,alteradoso no sonf_cilmente legibles.

3. Bombillas.

4. Lospmductoscompmdosparausa comerciaio industrial.

5. ElcastedeI servicioo Ilamadade serviciopara:a. Corregirerroresde instalaci6n.b. Instruir al usuariosobre el use correctode! producto.c. TransportedeI ebctrodomOsticoaI estabbcimiento deservicio.

6. Losdaisesconsecuenteso incidentabs sufridos per cualqubr personacomaresultadodeI incamplimientodeesta garant[a. Enalgunosestadosno sepermite la exclusi6no IimitaciOnde da_os consecuenteso incidentales,per Istanto Ia limitaci6no exclusionanterior puedeno aplicarseen su case.

SI NECESITA SERVICIO

Primerolea Ia seccidnde Iocalizaci6ny soluci6nde averiasen su guia de useycuidado o llameal departamentode atenci6nal clientede Maytag Services,LLC,Jenn-Air ai 1-800-JENNAIR{1-800-536-6247)en los EstadosUnidosy Canada.

PARA OBTENERSERVICIOBAIO LAGARANTIA

Paraubicar una compaNade servicioautorizadoensu Iocalidad,pOngaseencontacto con el distribuidordonde adquiri6su electrodom6sticoo IlameaIdepartamentode atencidnal cliente de MaytagServices,LLC,Jenn-Air.Sinorecibeserviciosatisfactoriobajo la garant[a,par favor Ilameo escribaa:

MaytagServices,LLCAttn: CAIR" CenterP.O.Box2370,Cleveland,TN37320-23701-800-JENNA_R (1-800-53_-6247} e_ EE.UUy e_ Canada.

Nora." Cuandose pongaen contactocon el departamentode atenci6nalcliente de MaytagServices,LLC,Jenn-Nr acercade an probbma, per favorinchya Iasiguiente infarmaciOn:

a. Su hombre,direcci6ny nOmerodetetdono;b. NOmerosde modetoy seriedel electradom@tbo;c. Nombrey direcci6n deldistribuidor y fecha decompradel product<d. Unadescripci6nclara del probbma;e. Comprobantede compra.

Lasgu[asde usey cuidado, los manualesde servicioy [a informaciOnsabre[aspiezaspuedenser soIicitadasal departamentodeatenciOnal cibnte de M@¢agServices,LLC,Jenn-Air.

JENN-AIR o 403 West Fourth Street North * P.O. Box 39 * Newtou, Iowa g0208Form No. A/06/06 Part No 8111P487-60 @2006 Maytag Appliances Sales Co. All fights reserved. Laho US.A