32
1 http://leanneshouse.typepad.com/photos/journey_of_a_quilter_bloc/index.html

Jacaranda Newsletter 74

Embed Size (px)

DESCRIPTION

“My Quilting Journey”.

Citation preview

Page 1: Jacaranda Newsletter 74

1

http://leanneshouse.typepad.com/photos/journey_of_a_quilter_bloc/index.html

Page 2: Jacaranda Newsletter 74

2

The JQG committee has had a few minor changes: we said thank you to the following

people for their hard work and dedication: Denise Louw (Treasurer/Tesourier),Petro

van Rooyen (Vendors/Verskaffers), Dal Botha (Membership/Lidmaatskap) and

Bets Arcus (Charity/Liefdadigheid).

Welcome to the following new committee members:

Tracy Jackson (Treasurer/Tesourier), Jeanette Botha (Charity/Liefdadigheid),

Erla Cilliers (Courses/Kursusse) and Tina du Plooy ( Newsletter/Nuusbrief).

We look forward to working with you all.

http://leanneshouse.typepad.com/photos/journey_of_a_quilter_bloc/index.html

Page 3: Jacaranda Newsletter 74

3

Chairperson/Voorsitter Ina Meyer 012 654 8214 082 771 6957 [email protected]

Vice Chairperson/Onder Voorsitter Membership/Lidmaatskap Almari Potgieter 012 654 8844 083 309 0113 [email protected]

Secretary/Sekretaris Marthie J van Vuuren 012 335 3695 083 625 3078 [email protected] Treasurer/Tesourier Tracy Jackson 083 741 4561 [email protected] Home Group Liaison/ Vendors/Verskaffers Claire Wallace 012 662 5648 082 562 5983 [email protected] Charity/Liefdadigheid Jeanette Botha 0839644335 [email protected] SAQG Representative/ Verteenwoordiger Corrianne van Velze 012 346 2700 (W) 082 923 1749 [email protected]

Library/Biblioteek Kobie Coetzee 012 8090859 082 553 4108 [email protected]

Archivist/Argivaris Lorraine Gorden 012 7110145 0825655051 [email protected]

Publicity Convener/ Publisiteit

Danèl Muller 0123483766 0824167690 [email protected] Courses/Kursusse Erla Cilliers 012 667 1761 082 337 0037

[email protected]

Newsletter/Nuusbrief Tina du Plooy 012 667 5088 083 456 0088 [email protected]

Social Convener/Sosiale Verteenwoordiger Delmarié du Plessis 012 658 0136 082 466 5301

[email protected]

http://www.jacarandaquilt.co.za

Banking details/ Bank besonderhede

ABSA SINOVILLE BRANCH

Acc no / Rek no 907 578 4725

Postal Address/Posadres

P O Box 846 GROENKLOOF, 0027

Page 4: Jacaranda Newsletter 74

4

Hi Everybody

Ons werk so bietjie voortydig aan hierdie nuusrief. Terwyl ek skryf is ek ook besig om te pak. Ons gaan vir my dogter in Londen kuier. Maar die nuusbrief moet klaar wees voordat ons almal met vakansie gaan. In hindsight 2012 was a busy, but very exciting year. Thank you to each member for your contribution. And here’s wishing you a happy 2013 to one and all!

I hope that everyone had a great holiday and is enthusiastically ready for the year ahead. Let’s participate in projects and make it an eventful and productive year. I would like to extend a special welcome to all our new committee members. Thank you for volunteering to serve the Guild. The first meeting of the year will take place on 9 February 2013 at the new venue namely

The Central Baptist Church, 827 Schoeman Street, Arcadia. The theme for our first meeting will be “My Quilting Journey”. Our guest speaker will be Trienie Krugel from Sasolburg. Trienie is a quilt judge, teacher and very experienced quilter, and she has had a very interesting quilting journey. Her quilts are beautiful, so do not miss the opportunity to be inspired by her. Bring your first and last quilts for Show and Tell and remember that there is a special prize for Show and Tell. Fabric Postcards will be demonstrated so come and learn a new technique. During 2012 mugs were made on which the Jacaranda logo was printed. These mugs are for sale at a cost of R20,00 each. If however, you want to hire a mug for the meeting, you can do so for R20,00 and on returning the mug you will be refunded R15,00. I am sure these mugs will become collector’s items. Natuurlik is 2013 ook Feesjaar. Die Nasionale Kwiltfees met die tema Kaleidoskoop word hierdie jaar in Bloemfontein gehou van 1 – 7 Julie. Jakarandakwilters – kom ons wys vir Suid-Afrika wat hier in Pretoria gedoen word! Skryf sommer BAIE kwilts in. Die feesprogramme sal by die vergadering beskikbaar wees, maak dus seker dat jy joune kry. Dan is daar ook nog die IQC Africa wat van 6 – 8 September by Emperor’s Palace gehou gaan word. I am sure we are going to have much fun together and I look forward to seeing you all on the 9th February.

Happy quilting

~Ina~

Page 5: Jacaranda Newsletter 74

5

The SAQG represents all quilters who belong to guilds in South Africa and there are always exciting things on the horizon!

SA Quilt book Lapa Publishers are working on a quilt related book in conjunction with SAQG. Quilt artists in all the regions have been asked to create blocks that depict 15 South African heritage quilts that were chosen to be featured. The proposed date for publication is early next year. This is sure to be a lovely coffee table/practical book which every South African quilter would like to own! We will let you know when the launch of this book will be.

Quilt teachers directory SAQG maintains a directory of quilt teachers. Until a national accreditation programme is available, quilt teachers need not be accredited as yet, but the guilds are asked to forward names of teachers, whom they feel are good teachers. If anyone who teaches has not yet been approached by our local teachers liaison, Almarie, please contact her directly to have your name added to the list.

Individual membership of SAQG Individual members who do not belong to a guild may now apply for SAQG membership. Applications forms are available on the SAQG website.

European Patchwork meeting SAQG has been invited to take a representative collection of South African quilts to France in 2013.The dates for this meeting are 12 – 15 September 2013. We have been asked to collect 45 wall hangings, print brochures, get the quilts to France, hang the quilts and man the exhibition for four days. This exhibition takes place in four towns in close proximity of each other and get over 15 000 visitors per year! Details will soon become available regarding the selection of the quilts. The President of SAQG, Elsa Brits wants to encourage a large number of SA quilters to accompany the quilts to the European Patchwork Meeting. They need as many hands as they can get, so anybody who is not sure where they want to go to next year September, please consider a few days in France so that you can attend the meeting.

Travelling exhibition The 2011/12 travelling exhibition has ended in Bloemfontein and plans are already in place for the next one. As from next year the format will change: Quilts that may become part of the exhibition will be selected from quilts that are entered in the NQF 2013 in Bloemfontein. All participants will be asked whether they would consider allowing their quilts to form part of the travelling exhibition and those that agree will then see their quilts travel around the country. We will provisionally host he travelling exhibition during March 2014 at our favourite venue, the Centurion Art Gallery.

IQCA 2013 The members who attended the first IQCA at Emperor’s palace at the end of July this year can report that it was a great success. The next one will take place from 6 -8 September next year, at the same venue. The main attraction will be the celebrated singing quilter, Ricky Tims. Members will again be asked to assist in some way or another, so we will ask you closer to the time to make yourself available to do some task during the convention.

IQCA 2013 challenge Remember the IQCA Quilt Challenge for next year! The theme is: Freedom to Express. Closing date for entries is 2 April 2013. (http://www.iqcafrica.com/page/challenge ). Details have been sent to each member in a previous news flash. Please contact me if you want more information and I will forward the details to you.

If you require any information regarding the SAQG and cannot find it on the website, please contact me at

[email protected]

I wish each member a blessed Christmas and a happy 2013, with lots of time to play with fabrics and

thread!

~Corrianne van Velze ~

Page 6: Jacaranda Newsletter 74

6

JACARANDA QUILTERS’ GUILD FRIENDSHIP MEETING

9 February 2013

C C

827 Francis Baard St (Schoeman St) Pretoria Directions from the N1: Take Exit 145 toward M2/Pretoria and merge onto N4 towards Pretoria Central. This will become Pretorius Street. Turn left into Farenden St. Take the 1st left into Frances Baard (previously Schoeman Street). Pretoria Central Baptist Church will be on the right.

GPS Coordinates: -25.747159, 28.221447

AGENDA

Theme: “My Quilting Journey” 9:00 Doors open 10:30 Demonstrations : Postcards 11:00 Lunch 12:00 Meeting-Welcome Guest speaker : Trienie Krugel Block Draw Viewer’s Choice – Naaidosies

And P’s & Q’s Raffle Birthday Prize Show and Tell :

Bring your first and last quilts Show and Tell prize

Page 7: Jacaranda Newsletter 74

7

Block of the meeting - Something Traditional

The finished block size must be 8” x 8”. You can use any method to finish one of the 4 blocks. (Paper piecing, appliqué, English piecing etc.)

Log Cabin

Bow Tie

Shoo Fly

Birds in the air

Page 8: Jacaranda Newsletter 74

8

.

Last year was a good year as far as membership is concerned. At present we have 280 paid-up members as well as 27 Junior members. 45 new members joined us in 2012 and we welcome them and hope that they will enjoy being part of our Guild for a long time.

It is time to remind you of your subscriptions for 2013. GOOD NEWS! Subscription fees remain the same:

Members - R120

Seniors over the age of 65 - R90

Junior Members - R5 for the year. The Visitors’ fee will, however, be increased to R50 per meeting. We would appreciate it if you could place your subscriptions in an envelope marked with your name and hand them in at the next Friendship Gathering on 9th February 2013.

Alternatively, if you prefer to deposit into our bank account, the bank details are as follows:

ABSA Sinoville Branch,

Account no. 9075784725, Account name: Jacaranda Quilters Guild.

Please remember to include your name as a reference and either bring proof of payment to the meeting or email it me at: [email protected]

Some of the benefits of staying/becoming a member include

3 newsletters per year which are FILLED with interesting articles, tips and information;

regular newsflashes via email about quilt-related happenings;

heavily subsidized classes with national quilt teachers;

ability to enter competitions, open to members only, with wonderful prizes;

membership fees have remained the same for several years but note that the visitors fee will increase.

On a sad note, my term as Membership convener has come to an end and with great pleasure I hand over to Almari Potgieter.

~Dal Botha~

Silks, birdsnests, Indian woven wools etc.

from Jandri Barnard’s

Colourfull Silks

ARE now available at

Nostalgie.

Call Almari Potgieter on

0833090113

Page 9: Jacaranda Newsletter 74

9

Our deepest condolences go to Lida McLeod and her family on the passing of her husband. Lida you and your family are thought of and prayed for by all of us at Jacaranda Quilters Guild. Ons innige meegevoel vir tannie Lida McLeod en haar gesin met die afsterwe van oom Andrew. Tannie Lida ons dra julle op in gebed en bid vir krag en vertroosting in hierdie hartseer tyd.

PLEASE

PLEASE

PLEASE

PLEASE

From time to time we would like to send

notices to our members and of course our newsletter.

BUT there are still incorrect

e-mail addresses.

Please help us to rectify this.

The easiest would be to simply send Almari Potgieter an e-mail to

[email protected] with your name and we will then have your

correct e-mail address. We would really appreciate this. Thank you!

Unfortunately, due to financial reasons, we are unable to print the newsletter in colour.

However, there is the option of receiving the newsletter by email. You will then see what

a stunning edition this one is.

Please just send Almari, an e- mail to

[email protected]

and ask that your name be added to her list

and she will ensure that you receive your newsletter by email.

There is an added bonus: you will receive this a few days before the

hard copies are sent out!

Page 10: Jacaranda Newsletter 74

10

http://www.jacarandaquilt.co.za

Are you connected to the internet? Jacaranda Quilters’ Guild is keeping up with technology in a

number of ways.

The first and most important is that we have the correct e-mail addresses for all our members. If you

have not received any communication from Jacaranda Quilters Guild in the last three months, the

chance is that there is a problem with your e-mail address on our database.

The next important step is to bookmark our website. The gallery is updated regularly and it is also

the gateway to a lot of other information. Contact numbers, groups and news updates are just a click

away.

Two important icons on the website are:

, that will take you to the Jacaranda quilt Facebook page and , the Wordpress buttons.

On Facebook you can interact with many other quilters from around the world. Wordpress is our

newsroom where news of events, competitions and charities are published. The news articles will

lead you to downloadable documents, entry forms and interesting links.

See you on line!

~Danel Muller~

http://www.facebook.com/pages/Jacaranda-Quilters-Guild/150449171682295

100% Katoenmateriaal Amerikaans en Suid-Afrikaans

Watteersel 280cm Wyd

Loomtex

Alle kwiltbenodighede

Kwiltklasse

Verskaffer van :

Square in a Square Liniale, boeke, materiale en “kits”

Cynthia England se patrone, boeke, “kits” Besigheidsure: Maandae – Vrydae : 8:30 tot 16:30 Saterdae :9:00 tot 12:30

DIE WERKSMANDJIE Winkel 2B Nasdorpsentrum, Lynettestraat, Kilnerpark, Pretoria. Kontak Linda van Eck by Tel: 012-3338044 E-pos [email protected]

Page 11: Jacaranda Newsletter 74

11

NB : These pictures are an example only.

CONTACT : FIONA 083 311 7330 [email protected]

CENTURION GAUTENG AREA

PFAFF GRAND HOBBY QUILTER MACHINE AND INSPIRA QUILTING FRAME

Don’t Miss Out on

this opportunity

For Sale: German designed Pfaff

Grand Hobby Quilter with

cruise control

stitch length regulator

Inspira quilting frame with speed control.

The frame can be adjusted from 1.5 meters to 3

meters and can do queen size quilts. The mid-arm machine length is also

great for quilting either with the frame or table

top free-motion .

Page 12: Jacaranda Newsletter 74

12

P’S AND Q’S – LYNNWOOD RIDGE Every Tuesday from 14h00 – 17h00 Ann Brown - 0834712718/0123613150 KWETTERKWILTERS – LYNNWOOD Evening Group:Every Tuesday from 17h30 Susara van Wyk – 0836083663 PALJAS KWILTERS – LYNNWOOD Elke Donderdag oggend Susara van Wyk – 0836083663 MILLENIUM BEES Every 2nd Wednesday from 9h00 – 12h00 Hemie die Lange - 0832367138/0119723674 DIE WERKSMANDJIE – KILNERPARK/MOOT 1ste Friday Hannetjie Koekemoer - 0765435697 WAPAD QUILTERS Every 3rd Saturday from 14h30 Ethelwyn Remmers - 012-3230161 PIECEMAKERS – FAERIE GLEN Every 2nd Wednesday Elizabeth de Jager - 0829655525/012-9910754 NAAIDOSIES Edith Fourie - 0827890790/0125439402 Petra Auret - 0823788127/0129976395 SILVER LAKE DOLLAS 2de en 4de Donderdag Magda Swanepoel - 0732528635/0128091533 DIE RAFELS – MONTANAPARK 1ste en 3de Dinsdag vanaf 9h00 – 12h00 Bets Arcus - 0839990333/012-5486865

WORKING GIRLS - CENTURION 1st Thursday morning of the month from 9h00 to 12h00 Almari Potgieter – 083 309 0113 SUNBONNET’S - CENTURION 2nd and 4th Thursday morning of the month from 9h30 to 12h00 Almari Potgieter – 083 309 0113 FRANGIPANI KWILTERS - CENTURION Donderdagaande Almari Potgieter - 0833090113/012-6548844 MARIQUILTERS – CENTURION 2nd and 4th Saturday morning from 9h00 – 12h00 Jean Carey - 012-6674041 Catholic Church, Cradock Street, Lyttelton LOSLAPPIES – WIERDAPARK Elke 2de Donderdag vanaf 9h00 – 12h00 Gerda Grobler 0833533988/012-6619190 LYTTEL QUILTERS – LYTTELTON 1st and 3rd Wednesday from 9h00 – 12h00 Ina Meyer - 0827716957/012-6548214 Lyttelton Methodist Church, Monument Street, Lyttelton CREATIVE HANDS – LYTTELTON 2nd and 4th Wednesday Ina Meyer - 0827716957/012-6548214 HARTIES QUILTING - HARTBEESPOORTDAM Elke 2de Woensdag Mirinda Williamson - 0827732571 Schoemanstraat 83

AFFODILKWILTERS – WARMBAD (BELA-BELA)

Elke 2de Woensdag vanaf 9h00 – 12h00 Rita Cloete - 0716096099/0147363568

Page 13: Jacaranda Newsletter 74

13

Die Moot Kwilters

Die Moot byeenkoms word gehou by: NG Kerk Noordoos-Pretoria

Kamferbosstraat 58, Kilnerpark GPS: -25.714571,28.261427

Almal Welkom! Toegang : R15

Tee, uitstalling en demonstrasies Deure maak 09h00 oop:

12 Januarie 2013 9 March 11 May

Kontak: Karen Esterhuizen 072-347-6729

of Linda (Die Werksmandjie)

012-333-8044

Centurion Quilters

The Centurion Quilters Meetings are held at the Catholic Church

228 Cradock Ave, (cnr Shepstone Rd) Lyttelton.

GPS: 25.823924,28.201652 All welcome!

An entrance fee of R15 is charged. Please bring your own mug for

tea/coffee. Starts at 09h00 on:

26 January 2013 23 March 27 April 25 May 27 July

24 August 28 September 23 November

~Meet Tina du Plooy~

I was born and raised in Pretoria and attended Pretoria

High School for Girls, and the University of Pretoria.

After discovering my Swiss grandmother’s lace bobbins

and antique lace making pillow, I learnt to make bobbin

lace. At that time we were living in Johannesburg. I

thought that bobbin lace making was the ultimate hobby …..

We moved back to Pretoria in 2001. I had been out of the social swing of things for

over ten years so when I discovered a shop in Waterkloof which offered a quilting

class for beginners, I signed up. All the quilting bugs bit me! My first quilt was a

foundation pieced wall hanging. I enjoyed the fabric, the colours, and the accuracy

of this technique, the new world that had opened up to me, and made new friends.

Since then, my stash has grown, my book collection has grown, I have travelled to

far-away places for anything quilt related, and most importantly, met many

wonderful people. I consider myself a traditional quilter but admire all the talented

art quilters out there.

I look forward to my time on the JQG Committee.

Page 14: Jacaranda Newsletter 74

14

Neem ‘n half dosyn kwilters, gooi hulle op ‘n Dinsdagoggend bymekaar en jy het die Dosie-kwilters wat uit die vier windrigtings van Pretoria kom. Ons laat alle sorge, probleme, mans, kinders en diere tuis, sit lekker saam met ons lappies, naald en garing en kwilt en kwilt en praat en praat….. Ons maak elke jaar tenminste een groot kwilt plus kleiner artikels soos tafeldoeke en Kersfees “goeters”. Ons ruil lappies en patrone uit en raak nooit uitgekuier nie. Ons het dames met baie kennis, so daar is geen patroon wat ons baas raak nie. Verder het ons twee kranige fotograwe, so alles wat ons doen is in albums vasgelê. Ons glo niks is te groot, of te klein, of te moeilik nie. Ons is vir die afgelope agt jaar bymekaar. Is ons dalk een van die oudste Huisgroepe?

Page 15: Jacaranda Newsletter 74

15

P’s AND Q’s – LYNNWOOD RIDGE

P’s & Q’s started 1992 with 4 members Pam Simson, Jean McKechnie, Anne Brown and Jill

Viviers.

Today, 20 years later, we are a group of twelve ladies that meet twice a month.

Over the years we have gained and lost many members. We have entered group quilts in

various competitions, attended festivals and won awards. We have done our fair share of

charity quilts and last year one of our quilts was auctioned off for Rotary and raised over

R5000.

At the moment we are busy with blocks using the bandana’s fabric that was specially made in

aid of cancer.

Gwen Heathfield, one of our founder members spent many years on the Jacaranda Committee,

first as Chairlady and then other positions – she was a good teacher and inspired our group

with paper piecing.

Lorraine Gordon has been a member of P’s & Q’s for 12 years and served on the Jacaranda

Committee as PRO, Chairlady and now the Historian.

Our members have attended festivals, courses and a variety of classes and were even stuck in

the snow in Harrismith in 1996 for two nights en route to the Durban Festival.

We have enjoyed quilting over the years and are delighted that JQG has grown and become so

popular attracting many new members.

Regards

Cathy Laing

58 Bronkhorst Street

Groenkloof

Pretoria, 0181

Tel: 012 4607370

Cell: 078 278 4120

E-mail: [email protected]

Brand new Bernina 820 with full warranty and all standard accessories. Quilters edition. Jumbo bobbin, Stitch regulator, high speed, automatic threading, dual feed and a lovely 15 inch extended arm. The latest technology from Bernina. On view at Bernina Heathway Centre, Cresta, Randburg. Telephone Number: 083-6160509

Page 16: Jacaranda Newsletter 74

16

For a safe shopping experience

HABERDASHERY AMERICAN COTTONS

AMAFU SHWE SHWE

Denise Louw 012-809-0373 or 0849413846

Quilting Supplies CC

Address

42 Nellmapius Drive IRENE

Trading Hours: Mon – Fri 9:00 – 14:30

Thursday (ext hours) 9:00 – 16:00 Saturdays 9:00 – 11.30

Tel: 012 667 2223 Cell: 082 851 2887

WE STOCK THE FINEST QUALITY 100% COTTON FABRICS

FROM ALL THE BEST MANUFACTURERS WE ALSO SUPPLY A QUILTING SERVICE.

THE QUILTERS ARE SPECIALISTS IN THEIR TRADE AND YOU WILL NOT BE DISAPPOINTED

DIE WERKSMANDJIE

H/V KOEDOE- EN CHRIS HOUGAARDSTR.

WIERDA PARK

TEL: 012 6540388

GROOT VERSKEIDENHEID:

KWILTMATERIAAL

WOL

ROKMATERIAAL

KANTGORDYNE

HOLLANDSE KANT

DANSKLERE EN SKOENE

KWILTKLASSE WORD OOK AANGEBIED

JOYFUL CRAFTS “Retreat-Restore-Refresh” Every 2nd Thursday 09:00-13:00 and

one Saturday per month 09:00-13:00

At Tin Soldiers

Ronel: 076 637 6789 Email: [email protected]

To view the programme visit the blog at: www.meganstinytreasures.blogspot.com

Come and express yourself with different

craft projects and take your completed

project home to show it off!

PS: Saturday classes: You can choose from

any of the projects available on the

programme

Page 17: Jacaranda Newsletter 74

17

The advertising costs for the Jacaranda newsletter are as follows

Full page R650 Half page R450 Quarter page R250 Business card R200

These cost are for members and for a year (3 issues of the newsletter)

Contact : Tina 082 466 5301

[email protected]

Please support our advertisers.

Simply Stitches

“The Shop on Wheels”

Quilting & Patchwork Classes

Large variety of imported

quilting fabric arriving regularly

Wide range of South African 100% cotton

Hand dyed fabric from Amafu

Sun dyed cotton from Langa Lapu

Contact Jeanette

011 902 6997 - 083 964 4335

E-mail: [email protected]

BATTING FOR SALE 2,8M WIDE

R45 PER METER CONTACT

PETRO VAN ROOYEN 083 234 4327

Vir die maak en deurstik van kwilts .

For custom made quilts.

kontak gerus vir Mareé Coetzer by 072 100 1032

STOCKISTS OF:

100% cotton African & American fabrics

Batting

Full range of Appleton wool

Mill Hill beads

DMC threads

Needle arts variegated stranded, silk,

rayon, perle

Threads and French ribbon

MERLE SADLER Tel : 011 454 2825

3 Tamarisk Avenue Cell : 082 346 3800

DOWERGLEN Ext 3 Fax : 086 519 4407

Edenvale

E-mail : [email protected]

Business Hours : By Appointment

Page 18: Jacaranda Newsletter 74

18

Machine Quilting tips….

by Claire Wallace In the last newsletter, I gave you some basic tips to consider when choosing backing fabrics for your quilts. I hope you found them useful! This time, I thought it would be interesting to look more closely at the multitude of threads available these days. As with most things, you pay for what you get. There are many reputable thread manufacturers that make thread specifically for quilting. It is designed to withstand the speed, heat, multiple sewing directions and wear required for quilts and it is well worth spending a little more to get a quality product. The type of thread you choose will depend on the type of quilter you are (traditional or more contemporary/modern) and the effect you want the quilting to have (stand out or blend in). Personally, I love the way quilting and thread can bring a quilt top to life so I love thread with a sheen, bright colours and variegated threads. However, if you are a very traditional quilter, you will want a matt thread that will blend perfectly with the fabric. So let’s consider the most popular threads available and look at their advantages and disadvantages… 100% cotton The only choice for quilting “purists”, these threads come in a huge variety of weights, colours and plies. They can be softer threads; more prone to breaking and more ‘linty’ depending on the quality you buy. Long Staple Egyptian Cotton is considered the ‘Rolls Royce’ of thread and demands a huge price but beware of labeling and make sure you really are getting what the label states! To sew with cotton thread, you will most likely need to loosen both your top and bobbin tension quite a bit to get perfect stitches. Cotton thread can become brittle in our dry climate so keeping it in the freezer overnight before using it can help to rehydrate it and prevent breakage. 100% cotton would be my only choice for piecing as it will not be affected by the heat of an iron when pressing your blocks. Cotton Wrapped Polyester This thread has a strong core but the outer cotton quality can vary considerably from smooth to very linty. It is dull in appearance and looks more like a 100% cotton thread. 100% Polyester threads Contrary to popular belief, polyester thread will not cut your quilt top. Advances in thread technology over the years have made these threads very smooth so they will not ‘saw’ through the cotton thread of the fabric as they might have in the past. They come in hundreds of colours, are strong and generally have a lovely (in my opinion) shine to them. You can even choose a colour that will look like it is metallic thread but be much easier to work with. Polyester threads also work well with pre-wound bobbins which is a real time saver if you are working on a big project. They are hard wearing so very good for quilts that will receive a lot of washing but you do need to be careful with stops and starts as the smooth thread is more difficult to knot securely.

Page 19: Jacaranda Newsletter 74

19

Rayon Rayon thread has been used mainly by the machine embroidery industry. They tend to be quite fine threads and may break more often. They are great for thread painting and embroidery effects within a quilt but I would avoid using them for heavy quilting. I have heard it said that Rayon is not always colour fast but I don’t have hard evidence to back up this statement. Metallic There are many different metallic threads available on the market and they are renowned as ‘fussy’ threads. Here more than ever, it is worth buying a good quality, soft not wiry, thread! Use a larger needle (has a larger groove down the front which will protect the thread as it passes through the fabric layers), reduce the tension and slow down when quilting. Use a lightweight thread in the bobbin, not cotton as it will grab the metallic thread and increase breakages.

Invisible Monofilament This thread comes in clear, for light coloured fabrics, and smoky for darker fabrics. There are also nylon and polyester varieties. The nylon may appear finer but may melt in heat and goes yellowish over time. The Polyester variety appears slightly thicker but holds up to heat better and does not get brittle. It is a good choice if your fabric colours on the quilt top make it difficult to choose a colour of thread that will look good on all sections of the piecing. It is an incredibly fine thread (0.004 inch in diameter) but is very forgiving especially for new quilters who are afraid of imperfections showing up. It is perfect for going around appliqué and stitching in the ditch. You can also use it in the bobbin with fussy threads. Reduce the top tension so the fussy thread is under less strain and the invisible thread will not show if it gets pulled to the top (great for metallic threads!) If using it in the bobbin, you should only wind the bobbin half full and you will need to reduce the tension considerably. It is really important to remember that domestic sewing machine tension is set to work on a generic thread for garment construction. As quilters we put greater demands on our machines by changing the thread type and thickness, as well as direction of sewing and thickness of layers. All these factors have an effect on tension so to believe that one factory set tension will work for quilting is unreasonable. In my quilting, I change both top and bobbin tension many times every day to get the perfect stitch for each quilt. Don’t be afraid to play with your tension. If you are nervous, invest in a second bobbin case that you can adjust away from the factory setting…you won’t regret it! If you are anything like me, perhaps one day your thread stash will be bigger than your fabric stash! Happy quilting!

Page 20: Jacaranda Newsletter 74

20

En so begin ons nog ‘n wonderlike jaar. Hierdie jaar het ons almal weer die beste voornemens, nuwe kwilts, geen onvoltooide

werkstukke nie en so kan ek aangaan. Dames dit is ‘n feesjaar, voor die jaar te vinnig vorder voltooi alles en skryf in vir die

Nasionale Kwiltfees.

Due to the National Quilt festival we will only host two courses this year. This will enable everyone to finish their UFO’s and enter them into festival. On a sad note, my term as Course convener has come to an end and with great pleasure I hand over to Erla Cilliers. Erla ek weet jy gaan dit net so baie geniet soos

ek en glo dat jy woes oulike klasse vir ons gaan reel. Baie welkom Erla .

May 2013 be a great year for all and may we all meet in Bloemfontein at the festival.

Elaine Barnard – 9 March 2013 – Silk Beads and Brooches

Hester Meintjies – 14 September 2013 Country Dolls

Page 21: Jacaranda Newsletter 74

21

Course Teacher Course date Course

fees/ Members

Course fees/ non

members

Deposit – upon registration

Final Payment

date

Silk beads & Brooches (SB)

Elaine Barnard

9 March 2013 R 240-00 R480-00 R120-00 22 February 2013

Country Style Dolls (CSD)

Hester Meintjies

14 September 2013

R160-00 R320-00 R100-00 30 August 2013

Stuur jou voltooide registrasie vorm en betalings bewys aan Erla. Al die nodige inligting rondom die klas sal tenminste twee weke voor die klas vir jou gestuur

word.

Please be sure that all your details is on the registration form, an e-mail address or fax number is very important to ensure you of all the necessary information for the upcoming course.

Enige navrae of inligting, kontak Erla Cilliers. E-mail: [email protected]

Cell Phone Number: 082 337 0037

Telephone Number: (012) 667 1761

Groete/Regards

~Almari Potgieter~

JACARANDA QUILTERS’ GUILD COURSES REGISTRATION FORM

Name of Course: …………………………….................Date of Course:………………….............…............

Your Name:………………………………………………..Membership Number: ………………………….…...

Contact numbers:

Home: ……………………………………………............Cell: ……………………………………………...........

E-mail address:……………………………………………….......................................................................

Deposit Paid: R…………………………………..

Full Payment: R …………………………………

Date of Payment: ………………………………...

Banking details: Jacaranda Quilters Guild

ABSA (Sinoville)

907 578 4725

PLEASE WRITE YOUR NAME AND THE CODE OF THE COURSE AS REFERENCE ON THE DEPOSIT SLIP.

E-mail this form together with proof of payment to:

E-mail: [email protected]

Cell Phone Number: 082 337 0037

Page 22: Jacaranda Newsletter 74

22

Teachers forum

I received an e-mail from the SAQG Teachers forum calling

on all teachers to please fill out the form below. This is to enable them to update their records in time for the

festival in Bloemfontein next year so that all this info could be ready and available to all quilters. This will also be put on the SAQG website for easy access to future students.

Apart from the obvious personal information, we would like CLASS details, such as Name: "Snails Trail", Grade: Beginner/Intermediate/Advanced,

Category: Traditional/Innovative, Medium: Hand/Machine, Description:" A foundation pieced method". Please attach a photograph, if possible.

Kindly fax or mail the completed form to: Fax: 086 689 0863

E-mail address: [email protected] I have sent a mail to all the teachers on our list as well, but if there are any new teachers please make use of this opportunity to be registered on the Jacaranda and

the SAQG list of teachers.

Come on Jacaranda teachers, let us fill this in, in record time.

~Almari Potgieter~

Page 23: Jacaranda Newsletter 74

23

Jacaranda Quilters

Teachers list

Name Area Tel No. E-mail Type of classes

Susara

van Wyk

Lynnwood 083 608 3663 [email protected] Beginner and advanced

Marietha

van der

Merwe

Lynnwood,

able to travel

012 361 1905 [email protected] Srilanka appliqué and

Mola appliqué with a

difference

Petro

van Rooyen

Anywhere,

able to travel

083 234 4327 [email protected] Machine quilting and

Trapunto

Rita Cloete Bela Bela 014 736 3568 [email protected] Various techniques, esp

kids 071 609 6099

Juno Els Nelmapius 012 804 8475 [email protected] Outreach classes -

werkskeppingsprojekte 082 6558145

Corrianne van

Velze

Anywhere,

able to travel

012 346 2700 [email protected] Techniques using free

cutting & piecing

methods 082 923 1749

Bets Arcus Montana 012 548 6865 [email protected] Beginners and advanced

083 999 0333

Alet Davey Malawi [email protected]

Neeske Pacey Centurion 012 653 6022 [email protected] Beginners and advanced

082 217 0262

Zouna

Boonzaier

Bernina Moreletta 012 997 1135 [email protected] Beginners and advanced

083 554 9429

Mirinda

Williamson

Hartbeespoortdam 082 773 2571 [email protected] Beginners, advanced

techniques and Creative

techniques

Ina Meyer Eldoraigne

Hartebeespoort

Dam

012 654 8214 [email protected] Beginners, strip piecing,

different techniques,

hand appliqué 082 7716957

Hannetjie

Koekemoer

Moot - gebied 084 441 4892 Various levels

Ans Keyter Irene 072 917 7709 Appliqué, bags, Japanese

folding

Almari

Potgieter

Clubview 012 654 8844 [email protected] Beginner and advanced

083 309 0113

Carin

Scheepers

Roodeplaat 082 443 5636 [email protected] Hand Embroidery

Stitches, Sampler Quilt

at Stitch Witch Pta and

Crochet

Debbie

du Toit

Johannesburg 082 775 9983 [email protected] Painting with thread and

embroidery

Amanda

Meester

Polokwane 072 729 6110

083 411 1467

[email protected] Beginners /

techniques/Shaggy quilts

Tina du Plooy Irene 012 667 5088

083 456 0088

[email protected]

Beginners and

Intermediate

Page 24: Jacaranda Newsletter 74

24

Competition Categories:

1. Traditional Quilts (Large and Small): Quilts that are constructed using both traditional techniques and materials, but are not the entrants own original design. Quilts started in a class where the pattern was supplied are allowed. Replica quilts are allowed. Quilts made from a kit are NOT allowed.

2. Contemporary Quilts (Small, Large and Masters): Quilts that are constructed using traditional techniques and traditional materials, but are the entrant’s own original design. Quilts started in a class where the pattern was supplied are NOT allowed.

3. Freestyle Quilts (Small, Large and Masters): Formerly Art quilts. Quilts which incorporate non- traditional techniques and/or non traditional materials as well as make use of any traditional techniques and/or materials. There must be 3 layers on at least 25% of the visible surface of the quilt. It must be the entrant’s own original design. Cannot be from a pattern or kit or have been started in a class where a pattern was supplied.

4. Collaborative Quilts Made by two (2) people. Any techniques and materials may be used. Entry form must state whether it is an original design or provide details of design source.

5. Group Quilts Made by a group of 3 or more people. Any techniques and materials may be used.

6. Miniature Quilts Must be in scaled–down proportion to a regular sized quilt. Any techniques or materials may be used.

7. Under 16 years of age Quilt maker must be 16 years or younger. Any techniques may be used.

8. Theme “Kaleidoscope” 9. Outreach – Quilts made by those in Outreach/Share & Care programmes. Any

techniques and materials may be used. Must be entirely the work of the person or persons stated on the entry form.

10. 3-Dimensional Items – Includes wearable art (clothing), bags, soft sculpture and other 3-dimensional items. Any item that can be hung from a hook, draped over a hanger or is free-standing on a horizontal surface may be entered in this category. There must be 3 layers on at least 25% of the visible portion of the item.

Details

Hosted by: Oranje Quilters' Guild Theme: Kaleidoscope 2013

Date: 2013-07-01 - 2013-07-07 Venue: Eunice High School, Bloemfontein

Contact Person: Iessie Steenberg Contact Number: 082 705 5279

Website: oranjequilters.blogspot.com

http://issuu.com/oranjequiltersguild/docs/quiltprogramme2013_1-10#download

Page 25: Jacaranda Newsletter 74

25

RULES OF THE COMPETITION

All entries must be in pristine condition. All entries must consist of three (3) layers and must be quilted or use relevant

methods such as Crazy patchwork, Cathedral windows and Mola, with the exception of freestyle and 3-D item entries (see category definitions for their quilting requirements).

All entries must be the work of only one person, except for entries in Collaborative quilts and Group quilts categories. All work must be solely the work of the individual or group stated as the Maker(s) on the entry form.

NO payment may be made for any work whatsoever on any entry, either before or after the competition.

Comprehensive design credits and inspiration must be given, where applicable. When inspired by a photograph, picture or painting, a photocopy of your inspiration MUST accompany the entry.

Quilts previously entered in a national quilt competition in South Africa are excluded. A maximum of 4 entries per person is allowed, excluding the Challenge competition

or other specialty exhibitions. No quilt may be entered into more than one category. The category choice is the sole

responsibility of the entrant. Quilts with heavy embellishments, rigid frames, mountings or special devices of any

kind, will not be allowed. All quilts must be able to be hung from a 10cm cloth sleeve sewn to the top back of

the quilt, 2cm short of either side, except for 3-D Items (see category definition). All quilts must have a cloth label, with the following information on it:

Quilt Category and Entry Number, Quilt Title, Quilt Maker’s Name, Address and Phone Number and the Date the quilt was made.

This label must be securely sewn to the back of the quilt, placed on the lower left-hand corner (viewed from the back). The label must have a piece of dark cloth tacked over all information except the Category, Entry Number and the Quilt title. If the name of the quilt maker appears on the front of the quilt, this must be covered by a piece of dark fabric.

Although the greatest care will be taken with all entries, the quilts are exhibited entirely at the risk of the owner. Please arrange your own insurance.

The judges’ decision is final and NO queries or correspondence pertaining to the judging will be considered.

The National Quilt Festival committee reserves the right to photograph any work for publicity purposes, acknowledging the quilt maker.

The organizers reserve the right to reject any quilt that they feel is inappropriate, offensive or of a standard unacceptable to be exhibited at a South African National Festival.

Contact: Iessie Steenberg 082 705 5279

[email protected]

Page 26: Jacaranda Newsletter 74

26

http://www.iqcafrica.com/events/iqcafrica-2013

Page 27: Jacaranda Newsletter 74

27

DIENS VAN MASJIENE

Freddie du Toit het al 35 jaar ondervinding in die herstel en versiening

Van naaldwerk en omkapmasjiene

Oop tussen 9:00 en 16:00 Plot 247, Kameeldrif-Oos.

Depo in Waverley

Maandag tot Vrydag Sel: 072 985 0562 072 186 9482

Quiltec Fabrics

West Rand JHB Phone: Grace 011- 679 4386 E-mail: [email protected]

www.quiltecfabrics.co.za

NEW SHOP HOURS 2011 Thursday 9am - 1pm

Friday 9am - 1pm

Other times by appointment only

Page 28: Jacaranda Newsletter 74

28

Book review

Ricky Tims' is coming to South Africa next year

for a seminar and I thought it worthwhile to

get one of his books on Kaleidoscope quilting.

"Use Ricky Tims' foolproof strip-piecing technique to create stunning and

unique kaleidoscope quilts every time. Learn how to create spectacular

kaleidoscope quilts with this innovative strip-piecing technique from ever-

popular teacher and award-winning quilter Ricky Tims. Using Ricky's

foolproof method, you'll see impressive and intricate results from simple

sets of strips. And best of all, just like a real kaleidoscope, every quilt is

unique! Also included in this title are easy-to-follow instructions to enlarge

or reduce the size of your quilt - giving you even more variety - and an

inspirational gallery of 26 quilts from some of Ricky's top students."

( Review from www.loot.com )

Groete

~Kobie~

Please take note I will be

selling some of the older

library books at the next

Friendship meeting.

Page 29: Jacaranda Newsletter 74

29

APPELKOOSTERT ~Corrianne ~

Hierdie is ‘n resep van ‘n tannie van my.

Sy het dit meer as 50 jaar gelede uit die Landbou weekblad

gekry en maak dit gereëld vir my wanneer ek verjaar!

Maak ‘n tert basis van beskuitjie krummels en botter.

(Ek gebruik graag Digestive beskuitjies en my tannie gebruik Marie beskuitjies)

Dreineer die sap van ‘n groot blik appelkose en gooi in ‘n bak.

Klits met ‘n elektriese klitser totdat dit in klein stukkies is.

Voeg nou twee eiergele by en klits verder.

Wanneer goed gemeng, gooi ‘n halwe blikkie kondensmelk by en klits.

Gooi in voorbereide tert bak en bak teen 180 grade vir ongeveer 20 tot 30 minute

Laat afkoel en bedien met geklitste room.

A Mug {rug} of Scraps http://www.sewwequilt.com/2010/11/mug-rug-of-scraps.html

Page 30: Jacaranda Newsletter 74

30

Page 31: Jacaranda Newsletter 74

31

After the National Quilt Festival in 2011, another Tri-Nations Challenge was

launched. This time it was between Korea, South Africa and Japan.

Some world heritage sites were identified and participants had to interpret the

chosen site. Each site was interpreted by a quilter from each country, resulting in

three quilts for each site.

Marianne Niemandt and Ina Meyer from the Jacaranda Guild were asked to take

part in the challenge.

Marianne had to interpret

the Haeinsa Temple in Korea and

Ina had to do the Changdeokgung Palace

also in Korea.

The quilts had to be 50cm x 50cm in size and any method or technique could be

used.

These quilts were then exhibited in Korea and Japan and they are now on

exhibition in different centres in South Africa.

Page 32: Jacaranda Newsletter 74

32

Die dogtertjies van Bela-Bela het

met groot opgewondenheid verlede

jaar deelgeneem aan Jakaranda Gilde

se "squares + rectangles"

Ons het ywerig weggespring en

gewerk dat die stof staan met

samajoor ta Rita aan die voor

punt!!!!

Dit was als die moeite werd want ons

almal het die mooiste sertifikate en

die mooiste lappies gekry!!!

Lappies groete uit Bela-Bela