1
MAX 1400 LUMENS MAX 300 HOURS SPOT-AND FLOODLIGHTS (English)Fenix HM65R Headlamp 0 Spot nd floodlight r ous lighting demands. 0 Cree white and neutral white LED, with a lifespan of 50,000 hou. 0 Powed by one 18650 rechaeable Li-ion battery ot two 3V/CR123A baees 0 Constant current circuit guarantees longe ntime 0 Dual top switches for easy and fast operation 0 Type-C charging. 1 .Z large current 0 Quality alumi num, magnesium and PC mateal, lightwei� and durable 0 Toughened ult-dear glass �ns with an anti-reflective ating 03.11• x 2. 17" x t.57" (80.S x 55x 40 mm) 0 3.42 oz / 97 grams (axcludlng baery) Opeing lnstlon Swttches Spotllgt: r oo/aff, mode switching, lockout funion and output seleclion on spotlight mode. Floodlight: r on/off, mode switching, lockout funcöon and output selection on ſtꝏdlight mode. On/off Pss and hold either of l he o switches r 0.5 seꝏnds to tu on/off the lamp. Med output level is sei by defauH r fwst use. Afleards, the light memorizes the last selected oulpul, wh&n b.Jmed on egain the previously used output wiD be called. Mode switching Pss and hold eilher of lhe two swi tches r 0.5 sends to reach the rresponding mode. Dutput &al&ction Spotligt mode: For the first use, Single clik the spotlight switeh to ele through Med--+Hlgh TurboLow. Aſteards, the lght memortzea the last aalected output. Floodlight mode: For the fit use, single Click the ßoodlight swi tch lo cycte through Med-HlghLow. Aſtearde, t he light memor1zea lhe laet eelectad output. Lockout FuncUon Lock: Wlth the lamp ewitchad off, presa end hold either of tha o swilches, or simultaneously press the two switches r 3 seconds, the lamp wll bllnk 4 tlmes on Low of floodllght mode to lndlcate Jocked status. Unlock: Wrth the lamp is loced, simultaneously press the o swltches r 3 seconds, the lamp v11 be ac11vated 'Mth 4 one-$end bllnks and activates on Low of floodlight mode. In lockad starus, cllcklng or presslng the swttches wll alvate ◄ one- aeꝏnd bllnks lndlca1e locked etatus. (X}Fenix HM65R 0 O OUCnee , LED, $50000,J,81 0 Ul 1HB650. 2�3CR123A 0 . fäi 0 &ut, &ilffl 0 81, l 0 USB TYPE-Cll, 1.5 0 , , PCl, ffH o �mw�-�•�m�. 080.5X55X40 o m•m ffl : R, -._ Afm, �st�. : U!, -._ Afm, l't,�m. +/ 0.5"), MMM, j, . , O.S)lPel.. U l : im,'W ,ff, -. RP➔➔Q➔ oJI/; Wfü/M, �. : ä>+ff, •mH, IP➔➔ MWm��/�M; , �WM. •· �l', O�-�n. st4m8. +W �, �3� , „41 ,. U �, 1H!, fü1+l,K!4m+r. (llian)Femx HM65R Lampada da s 0 Spot e pieore per varie esigenze di illuminazione. 0 Cree blan, LEDs blanco neutro, con una durata dl lta dl 50.000 ore. 0 Alimentato da una batt&ria ririeabile agli ioni di litio 1 8650 o due baee 3V f CR123A 0 II clul a corrente oostante garantle un tempo dl funzlonamento plO lungo 0 Ooppio interruttore euperiore per un funzionamento cile e veloce 0 Cari di tipo C, rrenle di 1 ,5 A 0 Matealo in alluminio. magnesio e PC di qualita, legge e resistente 0 Lentl I n vetro ultra-tspante tempra n r1vestlmento antlrlfsso 0 3.11• x 2.17• x 1.57• (80.5 x 55x 40 mm) 0 3,42 once / 97 gramml (baerta esclusa) lstzlonl Opetive lnl•rruori Riflettore: per acnsione / spegnimento, mbio modalitä, funzione di bloc e selezione uscita in modalitä rifl. ProieDret: per ansione I spegnimenlD, mbio malitä, funiane di blocꝏ e selezlone dell'uscita in modal pleoret. On/o Premere e tenere premuto una dei due interruori per 0,5 secondi per inlo la lampada. 11 livello di uscita Med e impostato di deu1t per il primo utili0. Sucssivamente, 1a lu mea rultima uscila selezionata, quando viene sa ruscita utiliata in pracedenza ve richiamata Cambio Modaliü Premere e tenere premuto uno del due intorl per 0.5 secondl per raggiungere la modalitä rspondente. Selazlone Della Luce Modalita Proieo: Per il pma utili, i clic sul pulsante del fore per srrere Med ➔ Al - Turbo Basso. Sussivamenle. la lu memoria rultima uscila seleziona1a. Modali Rifleo: Per il primo utilio, fai clic sul pulsante Floodlight per sꝏrrere Med Al - Basso. Suꝏessivamente, 1a luce memoa rultima uscita eelezion. Fuione Di BIOcco Blocco: Con la lampada spenta, premere e tenere premuto uno del due interruori, oppure preme aiultaneamente i due interruori per 3 seꝏndi, la spia lampegge 4 volte per indire 10 stato bloto. Sblocco: Con la lampada bl, premere contemporaneamente I due interruori per 3 eeꝏndi, la la�ada si eiverä n 4 lampeggi di un seꝏndo e si atlive in modalitA Basso di proiettore. In stato dl bloo, cllndo o premendo gll lnte 81 alvano 4 lampeggi di un sendo per indire lo atato blok>. @ Bat level indication ® Headband assembly Floodlight Spotlight Low Turb� r . - High On/Press end Press and On/ } hold 0 .5aeeꝏnda hold 0.5 seꝏnds High ) " �d -MSlmultaneously press the twoswttchea Press and hold elther of the o swltches, or slmultaneously preas the o swt tchee 1 500LM 1 000LM SOOLM Output:Lumens i u.- ! Loek 200LM r-�'------- 100LM 1 0LM Specifications ANSI/PTO FL1 J 1 � OUTPUT RUNTIME DISTANCE I e INTENSITY 1h TURBO 1000 lumens 4 hour 1 63mete 6 677 candelas J IMCT RESISTANCE I WATERPROOF 2h 4h 10h SPOTLIGHT MODE HIGH MED 400 lumens 130 lumens 22 haur 42 hours 101 meters 57 meters 2 600 candelas 833 candelas 20h LOW SPOTLIGHT TURBO HIGH MED LOW HIGH 50 lumens 400 lumens 97 haur 21 hours 37 mete 55 mete Runtime:hour 100h 300h FLOODLIGHT MODE MED LOW 1 30 lumens 8 lumens 50 hou 300 hours 30 meters B mete 350 candelas 762 ndelas 220 ndelas 9 candelas 2 meters IP68, 2 mete undeater A Tesl ndition: uses one FenixARB4.18-3500 rechargeable li-iOn battery et a tempeture of 213·c wilh the humidity beeen 50% - 80%. rh9 runtJme of turbo le the cumulatlve time when overheat protectlon alve. Charging @ Operation 1 .Uncover the antiust cap and plug the USB Type-C side of lhe charing ceble into the charging po of lhe la�. 2.The normal charging time of the Fenix ARB-L 18-3500 rechargeable Li- Ion battery 1s about 3 hours wtlh the lap belng swltehed . When chaing, Med autut of spotlight or floodlight mode n be separately selected. The light will not automatilly pow on after ll chai ng. 3.ln carglng pross, one lndlcar flaehee: below 20%, one constant� and one Rashes:21 %-50%, o nstant-on and one ßashes: 51 %-80%, three nstant-on and one flashes: 81% - 95%, ur ꝏnstant-on: chaing mplete. 4.Replaœ the anti-dust p to ensu wate and duslpof ability. Ba Lel lndicat1on ® With lhe lamp switched off, single click eilher switch to check the bae status, single click ooce again the lamp will go out immediately, or without any operation the status will last r 3 sends. There will be no response with the lamp locked. Four lights on: 100% - 81% Three lights on: 80% - 61% Two lights oo: 60% - 41% One light an: 40% - 21% One light flashes: 20% - 0% B@te Replacement @ Un the baery ver anticlockwise to iise the bae with the anode side {+) towards the, then screw the baery ver back on. Low Voltage Wammg When the baHe level is detected ctitical for currantly use output, one of the inditor will flash to remind. Replace the bae or chae the lamp as soon as possible. lOOOß 163 ·-· 400 130Pß lOl 57 Bae Specifications Type Dimensions Nomina Usabili . Fenix AREH1 8 erias 18650 J.6 V Remmended J 1 Non-, , argeaD1e ,� , ·- usac1e J Ba(li-ion\ Rechargeable 16340 J.6 V /3.7 V Banned X Bae (LI-Ion) Rechargeable 18650 J.6 V /,7 V Caution* ! Ba"�-• fli-ion\ 1 Hecnargea01e ,�•v -� annea X Batte (LIFeP04l Rechargeable 18650 3.2V Banned X B--· (LiFePO◄) "1 8650 LI-Ion baor1es are poworful lls doslgned r mmorcial applications and must be treated with caution and handled with re. Only use quality bas with ciuit protection to reduce the pal r mbustion or explosion; but cell damag or sho circurting are potential risks the user assumes. Quall U-ion baery with protectlve circuit will redu risks. Fenlx ARB- L 16 Series bae is reended. Headband Assembly @ Notice: The headband is cry assembled by deult. 1 .Ach lhe headband to the hellamp as shown (Pie 1), by first sliding the band down to the boom of the slots. Then hook the top lge under the p slot. 2.Adjust the headband by sliding the buckle to requid lenglh. 3.Assemble top headband lo beer f the headlamp. First fix lhe headband mount to lhe headband, then fix one side of the top headband to the headlamp older, end the other end to the top headband mount. o+ 50 37 350� 2 IP68 2 400 ss 762� 130 30 220 6 Ä �ſt: 1Fenix ARB-L18-3500�ff.�, �1±3"C, 50%-80% 'Ff*aMD!, 1olm�ll. 1.M, □, 1+, 16USB PE-oD�IJ□• 2.�, UTFenix ARB-Ll8-3500�mT, �,J�½ l'l3 l . , �.ht, 3.-�IJ , 20%; -�, , 20%-50%; ffi , -�IJ, SO-80%; ffi , -nf, aS0-95%, �IJ0 4., ', oD� aB® fl§ , .fffiljJ Ji:lim, mlim3". flm3f. 4:�l00%-80% 3:80%-60% 260%-40% 1-40%-20% lTI!20%-0 it! !' © fl,, �n�. 1�o•mm��. ffl�mE. Specifiche ANSI/PTO FL1 ODALITA RIFLETTORE TURBO ALTA MEDIA "< LUCE 1000 lumens 400 lumens 130 lumens TEMPO 4 om 22 ore 42 DISTAN 163 melri 101 metri 57 met • INTENSITA 6,677 candekl 2,600 ndele 833 ndele J RE91STENAGLI IMP ATTI 1 T IMPERMEABILE 1 R FenixARB-L18�J 18650 3V J - CR123A 3V m J o 16340 3,7V M X e l 18650 3.7V ffl" ! 16340 3.2V X o 18650 3.2V M X ": 18650 (U-;on) Iſt, #ärnſtff ffl, IUffl , �U , &A��, ffltt §M�m�Sſt. U�ff�-Yo�- �HiH. fflFenixARB-Ll8,l� Udf ® �IJ,i�I IU, fflP§ 8l!IPU. l.n! 2.8 / R. 3.Ym. fflMH, g�-�. �-�i�m. ODALITA PROIETTORE BASSA ALTA MEDIA BASSA SO tumens 400 lumena 130 lumens 8 lumens 97 ore 21 ore 50 o 300 ore 37 me 55 mebi 30 metri 6 metri 350 ndele 762 ndele 220 ndele 9 candele 2 metri IP68. 2 metri so'aua A Condione di t utibzs LW! ba bile agli ii di lilio FenB-L1 a una lu di 21 3"C n umii ꝏmp,esa l i 50% e 1'60%. "11 tempo di nzionamen del brbo 9 ul al m in i la one da sudamen e Riri @ 1rJonl 1. Toglere il ppuio antipolvere e inserire il vo USB Type-C del vo di riearica nella porta dl r della lampada. 2. II normale tempo dl rlrlca della baer1a rtblle agll lonl dl lltlo Fenix ARB-L16-3500 9 di cir 3 ore con la lampeda apenta. Ourante la ririca, ruscita Media del rlfleore o det pieore puö essere selezlonata sepamente. La lu non sl andera aumatamen dopo una ri completa. 3. Durante I p cl ririca, un indicatore lampeggia: inferiore at 20%, una stante e una lampeggia: 21 % -50%, due permanenti e uno lampeggia: 51% -80%, tre stante e uno lampeggia: 61% - 95%, qua stante: rica completata. 4. Sostituire il cappuio anlipolvere per garanlire la pacita impermeablle e antlpolvere. lnd1ioni Livelli Baerie ® Con la lampada spenta. basta un clic per passare al ntmlk> dello stato della batteria, basta un solo die, la lampaa si spegnera immediatamente, o senza alcuna operazione 10 stato durerä per secondi. Non Ci sarä risposta n le 18mpgda blocta. Qua sple accese: 100% - 81% Tre luci aese: 80% - 6 1 % Du& luci acœse: 60% - 41 % Una luce asa: 40% - 21% Una luce lampeggia: 20% - 0% Soslituzione Baria @ Svitare il coperdiio della baeria in senso antiaria per inserire la baeria n 11 lato cll'anodo (+) versa, quindl riavvita I copeh i o deUa ba. Awiso Di Bassa Tensione Quando il livello della baeria viene rilevato aitico per ruscita aualmente ulilizzata, uno degli indicatori lampeggeri per riꝏa. Sostituire la batteria a rire la lampada il pi psto passibile. Speclflche Baerla , , , 1u1me,ns ,_,na usao11i . 1 FenixARB-L16 Series 18650 J.6 V T1andata J Ba Non CR123A 3V Usabile J Ricaribile {li-ian) B RlricaDile 16340 J.6V/3.7V Vletata X l rLt-100) Baerla Riricabile 18650 3.6 V /3.7 V Aenzione ! l(L►ion) Batteria Riricabile 16340 3.2V Vietata X l lLIFeP04l Battena Riricabiie 18650 J.2V Vietata X I ILiFeP04\ • Le banerte 18650 agil Jonl dl lltlo sono potand lle progeate per appllzionl mmerclall e devono esse tte n utela e maneggiate n cu. Util solo baerie di qualita con ptezione del circuita per ridurre il perilo di mbustione o esplos i one; ma il danno llulare o il cortoclrcuito sono potenziali schl ehe rutente assume. La baeria di qualitä agli ioni di litio con circuilo di protezione ridu i risdii. Si osigtia 1a beeria della serie Fenix ARB-L 18 semblaggio Fascia da Tesla ® Avvlso: rarchoo o assemblato In fabbrl per lmpono prodeflnha. 1. Aaccare l 'archea al proieOfe me mostrato (Fig. 1), fecenda srrere prima la scla 8rso il basso fino alla parte inferiore delle ssure. Oulndl aggancla II bordo supeo sotto lo slot super1ore. 2. Regola l'archeo ndo srrere 1a fibbia alla lunghea desiderata. 3. semblare 1a fascia superlore per fissara megllo II proleore. lnnitut, fissa il suppoo dell'at sull'archetlo. quindi fissa un lato dell'ahe superiore al supporto del e l'allra eslremitä all'innesto superiore dell'. Usage and Maintenance 0 Dlsassembllng the eealed head can uee damage to lhe lamp and wlll void tne warrenty. 0 Fenix remmends using an excellent queli Fenix 18650 bae. 0 lf lhe lamp will not be used f or an extended peod, remove the beery, or the lamp ꝏuld be damaged by electrolyte leakage. 0 Long-term use n sult in 0-ring wear. To main1ain a proper water seal, repla lhe ring with an approved spare. 0 eriodic cleaning af the bac con impves the lamp's perrmance as dirty ꝏntacts may cause lhe lamp to flicker, shine inteiy or even fail to illumiate r lhe following reasons: A: The battery needa replacing. Solution: Repla bae (Ensure bae is inseed erdlng lo the manudurer's specificatians). B: The lhads, PCB board contact or other contacts are dir. Solution: Clean lhe n1act points with a ꝏon swab soaked in rubbing alhol. lf the above methods don't work, please oontact lhe distbur. lncluded HM65R Headlamp, ARB-L18-3500 rechargeeble LI-Ion , Heedband, Top headband, Headband mount, Spa 0-rtng, Charglng cable, User manual, Warranty card Waming The headlamp is a high-intcnsity lighting device capable of usiig eye damage to the user or others. Avoid shining the lamp directly into anyone' s eyes. O IJA-, a��ffA. Q $ AA§li, 111�Hffl l� Feni,i8650nA. Um*, fflA��/,(n, ll n!-, ff. ffl, n0ofmJlff. 7, W Offlt!. Q f l I, �EIJn �1>. H!�ml>ß,: - : �. . #* : E� (�A�-ffl�) : PCBU/1äJ#7. •�a: m-$�•�+ꝏnmog. �.�. �&m�•. HM65R, ARB-L18-l500., �m, �IJU, M, , USB Type-C, , ffi/H Am Uso e Manutenzione 0 Lo smontagglo della taeta slglllata pUO causare dannl alla lampada e lnvalidare la garanzla. 0 Fenlx nslglle dl llre una battea Fenlx 1 6650 dl ecœllente quall. 0 Se 1a lampada non viene util per un perio prolungato, rimuovere la baerta o 1a lampada pbbe essere cnglala da perdlte dl eletl. 0 L'ueo a lungo tennlne puO pvore l'uaure dell'O-rlng. Per mentenere r.mpeeabilita, sostituire l'0-ring con un rimbio appvato. 0 La pulizia periodica dei contatti della batteria mlgliore le prestezjoni della lampada in quanto i ntatli spohi possono pvoca lo srfallio, la kminosit intermitlente o addirittura l'omissione della lu per I seguenti motivi: A: La batteria deve essere sostiluita. Soluzlone: sostitulre la a (assicurarsi ehe la bacria sia lnsorita secondo le specifirhe del pradure). B: 1 fili, II contao scheda PCB o altri ntai sono sporchi. Soluzione: pulire i punti di contatto n un tampone di imbevu di alcol denaturato. Se i metodi sopra iAdicati non funzionano, contattarc il distributorc. Contenuto Della Conf azione lampada ntale HM65R, battsa ricariblle agli ionl di litio ARB-L 18- 3500, ahet, seia supeOre, supporto per archet, o-ring di rimbio, vo dl r1car, manuale utente, scheda dl garanzla Aenzione II plettore � un dlsposltivo dl lllumlnazione ad alta itensita In grado dl usare dami agli occhi all'utete o ad albi. Evilar& di puntare 1a lampada direamenle negli ohi di chiunque. (Spanish)Linterna nl Fenix HM65R 0 Lus abler1a y conntrada para varledad de usos. 0 leds blanco, blanꜵ neul, n vida Ulil de 50.000 horas. OAlimentado por una bateria Li-ion 18650 rergable o 2 bateria& 3V/CR12JA 0 Potencia regulada digitalmente para manlener un brillo nstanle. 0 Botonera dual en la pae superior para una pida opeci6n 0 Caa de mayor amperaje a lraves de ꝏnector pC n 1 .5A 0 Fabcado oon Aluminio de lidad, magnesio y PC, Liviana y durable 0 Lente n aistal ultra claro n acabado anti reflejo 03.1r x 2.11 u x 1.5r (80.5 x s5x 40 mm) C 3.42 oz/ 97 gramos (Excluyendo beterfa) lnstnJcclones de opeclon © lnterruptores Luz rrada: para ennder/apagar, mbio de modas, funci6n de bloqueo y seleccion de paenia en a luz œrrada. Luz abierta: para ennderlapagar, cambio de modos, fu6n de bloqu y selecci6n de potencia en moda luz abiea. EncandaApagar Presione y mantenga cualquiera de los dos interruptores durante 0.5 segundos para encendeapagar la luz. EI nivel de salida Medk> se estable de fonna predeterminada pa el pmer uso. Posterioente, la luz memoriza la Ultima salida selaccionada, cuando se enciende nuevamente, se rperarä la salida ilizada oente. Cambio de mooe Con la luz enndlda, preBlone y mantenga cualqulera de los dos lnteuptores pare camblar al modo pondlente. Selecci6 de Poteci• Modo luz ce1da: Para el pr1mer uso, cllck slmple en el lnterruptor de luz cerrada para recon-er a tras del c l clo Medlo�Allo Turbo-tBo. Po&teriorrm�nte, la luz memorize le Ultima salida &eleocionada. Modo luz ablea: Para el primer uso, click simple en el inteuptor de luz ablea pare rerr a traves del ciclo Medio -Bajo. Posteriormente, la luz memortza la Ultima salida seleccionada. Funcl6n de Bloqueo Bloqueo: Con la luz apagada, presione y mentenga cuelquie de los das lnterruptores, o slmultaneamente praslones los dos lnterruptores durante 3 segundos, 1a luz parpadear 4 vecea en polencla baJa de luz ablerta pera indicar que ast e bloqueeda Desbl0qLN0: Con la llntema bloqueada, preslone slmultäneamente los dos lnterptores durante 3 segundos, la nnteme parpadeara 4 segundos y se annde en polencia Baja de luz abierts. En estado de bloqueo, presionar OJalquier in1erruptor aclivara el paadeo de 4 segundos para indicar el estado de bloqueo. (German)Fenix HM65R Stimlampe 0 Spot- und Flutlicht r den Nah- und Fembereich C weiße Ce und neutralwelße LEDs mit 50.000 Stunden Lebensdauer. 0 Bei eb mit einem 18850 Li IonAk er 3 Stu CR12: Lii Barien 0 Konstantstromtechnik r weitgehend gleich bleibende Heßigkeil 0 2 SchaHer r einche Bedienung 0 Laden über USB Typ C mit 1 ,5A Ladestrom 0 Gef ertigt aus rtigen Aluminium-, Magnesiu- und Kunststoerkston, leicht und haltbar O gehärtete ultra klare linse mit Anti-Reflex Beschichtung 0 6, 1 cm länge x 5,5cm Breite x 4,0cm Höhe 0 97 Gramm ohne Akku Bedienung Schalter Die b&iden Sdialter r das Spot- und Flutlicht befinden sich über der jeweiligen LED und arbeiten voneinander unabhängig. Ein� und Auncalten Drücken und haHen Sie den jeweiligen Sdialter für 0,5 Sekunden, um das Spot- bzw. Flutlicht ein-, bzw. auszuschalten. Es wird automatisch die jeweils zule ge Helligkeitsstu angewähH Wechsel zwischen Spot- und FluUicht Drücken Sie bei eier eingeschalteten LED den jeweils anderen Schalter fur 0,5 Sekunden, um in ur anderen LED u wechseln. hl dr Helligkeitsstu Dcken Sie den jeweiligen Schalr kl, um endlos zu wln isen: SpolHcht: Dlkel➔Miel-HelhTurbo Fllcht: OunkelMmel-Hel B•ditn1pe Sפrren: Drücken Sie bei ausgeschalteter HM65R eloon von beiden Schaltem oder beide glelchzeltlg für 3 Senden, die HM65R wi dann 4 mal blinken, um die Aktivierung der Bediensperre zu bestätigen. Entsperren: Drücken Sie beide Schaller glelchzeltlg für 3 Sekunden, um zu en18perren. Die HM65R wird dann 4 mal blinken und danach In der Stufe Dunkel des Flutlicht leuchten. Wenn im gesperen Zustand einer der Schalter gedrückt wird, so wi rd die HM65R 4 mal blinken, um an die aktivierte BedienspefT8 zu erinne. WARNUNG Aieren Sie bei der Lagerung und dem Transport ier die Bediensperre, um ei n wrsehentliches Eincha1ten zu vermeiden. Da die HM65R, insbesondere im TurbomOOus, sehr heiß wird. könnte BO ein Brand entstehen. (Russian)Fenix HM65R Hmo6Hbl oHapb 0 AabHMH M 6m.OKHM CBeT lR palfl.Hbl Tpe60BSH.H 0 CeeTOAOA CREE 6eb1�, HeihpabHbl� 6enbl�, pecypc 50 000 1acoa,CWA 0 3/leMeHTbl mnaHHA: l x 18650 Li-ion 8KKMYMTOP H+ 2 x CR123A 3V MTeBble 6aTapeHK 0 nooHHbl� TOK �nM rapaH" ntYeT 60 AflKTebHOe epeMR pa6oThl 0 npocTOe o 6blCTpoe ynpaeHHe ASYM KHOnKaN 0 3apAK8 1epe3 Type-C, BblCOKHM TOK 3apAa 1. Marepoa+; KaecreeHHblH MMHHM, MarHM n+acno<,nerKoM npOHblM 0 3aKaHHO YbTpaCToe CTeK0 C npoceeTJUIIJN Hanb1neHHeM 0 Pa3Mepbl: 80.5 MM (MHa) x55 MM (WMpiHa) x40 MM (BblCOTa) 0 Bec: 97 r (6e3 3+eMeHTOs m1raHo) YnpaeneHMe HapeM © KHonKM AanHMM caeT (SKH +4): emo1um,/s1ᰑ*oTb, nepekoTb pe MM, 3a6nOKMpOOaTb Bb16paTb pe)IOM AaßbHero CBeTa. 6noHM CBT (w+pOKMM ny+): BK MTb/SblKTb, nepeKHT b pe>IO M, 3aÖOKHpOBaTb Bb16paTb peMM 6MHero ceeTa. BK„tHMe/BWKtHNt HaMHTe YAepea1he +*6y* KHOm<y 0.5 ceKyHA, T06bl BKMTb/BblKTb oHapb. no YM0aH 0Hapb BKaeT B CpeAHeM peMMenA nepeoro +cno+b3oeaHMA, nocne .noro HMKarop 3aOOMHHaeT noc+eHH� Bbl6paHHblM 8blXOA, a npH noTopHOM 8KeHM 6yAeT MCnonb30BaH npeAMM BblXOA- nepetUIIOeHMe peMMOB HaMMTe YAep&alhe +*60 M3ABY, nepe1aTeneH 9 TeeHe 0,5 ceKyAbl , To6bl nepeihH B COOT8eTCTBYl.4MM peHM. ß16op peMa pKKT AMbHMM caeT: nepeoro ocno+b30HA, OAHOpaTHO HaMoTe Ha KHOnK AabHero ceera, T06bl Bbl6palb peHM CpeAHHM ➔ MaKCMMabHblM ➔ Typ6o ➔ MMHMMabHbl. noc+e 3TO CBeT 3anOMHaeT noCeAHHM Bbl6paHHbl BblXOA- 6MHMM c■er. A nepeoro McnOßblOBaHMA, OAHOKaTHO HaMMTe Ha KHOmcy 6+HHero ceera, To6bl Bb16paTb PeM CpCAHHH➔MaCMMabHb1H➔MHHHMMbHbl�- noCe 3Toro caeT 3anOMHaeT noCeHH� Bbl6paHHblH BblXOA- yHklMfl 6OKMp0BKM 3a5noKMpoean: KOrAa OHpb BblKeH, HaMHTe M YAep10 1ea�he mo6y KHOnKy Hm1 OAHOepeMeHHO HaMHTe Ae KHOnKM Ha 3 ceKYHAbl, OHapb MrHeT4 pa3a B MHt8HOM peHMe ÖHHero caera, AeMOHCTpHpyA, TO OH aa6+0KHpoBaH. PH6nOKMPOT: OrAa 0Hapb 3a6+0KpoeaH, OAHOepeM@HHO H8MMTe ee KHOnK Ha 3 cey�bl. oHapb MrHeT4 paJa no 1 (French)Lampe fronle Fenix HM65R 0 Faisau large et &tit pour uvri les besoins en tclairage 0 LEDs Cree blanche et blanche neutre avec une dur8e de vie de 50 000 heu& 0Alimen19 per une baerie li-ion 18650 ou 2 piles CR123Ade 3V 0 Sortle r6gul6e nu9r1Quement pour malnlenl r une lumlnoslt6 0 lnterpteur double pour une utlllsatlon slmple et rapide . 0 Poſt de rediargement USB Type-C (5V/ 1 . 5A) 0 Fabque en aluminium et magnsium de quali, en polymere ler et durable 0 Lentille en verra tremp ultra claire avec traiteent antireflet 060.5 x 55 x 40 mm / 3.17" x 2.17" x 1.57" 0 97 gr (sans la e) / 3.42 oz Mode d'emplol lntarruptaurs Faisceau eroit: pour on/off, ꝏmmutation du faisceau, nction veuillage el s61ection des puissances en mode isau etit. Faisceau large: pour on/off, mmutation du isoeau, ian verrouillage el sel des puissances en mode lsau larga. On/off Pressez l'un des deux interrupteurs durant 0.5 seoonde pour aUumer eou eteindre la lampe. le mOOe Moyen ! slectionn6 par defaut lors de la pmire utilisalion. Apres cela, la lampe mmose le demier mode de sortie utilise lorsqu'on l'eteint. lorsqu'on la rallume, le demier mode est active. Commutatlon du lsceau z l'un des dow: intorrupteu durant 0.5 socondo pour obtcnir le isau souhai (etit ou large). S61ectlon du mod• de pulsaance En mode faleau 61rolt: la preml8r& utlllsadon, un slmple cl l c aur l'interpteur it ler les modeg de pulssan dans l'ord MayenFOft->Turbo-Faible. Apres la, ra lampe memorise le demier mode de ao1e utllla6 IOqu'on 1'6telnt. En mode fai1au large: 8 le pier9 utilisatiOn. un simple clic sur l'lnterrupteur falt dfller les modes de pulssan dans rord oyen-Fort-Falble. Apre8 œla, la lampe m6mor1se le dernler me de &Oftie utilis9 lorsqu'on 1'9teint. Fonction de veouillage Verrouiller: Loque 1a lampe est teinte, pressez l'un de& dew: lnterrupteurs ou les deux, durant 3 sendes, la lampe va cllgnoter 4 ls en mode Faible et en isau lae pour indiquer son veruillage. D6verrouillar: Loraque le lampe est vsruill6e, pressez les deux lnterrupteurs durant 3 secondes, 18 lampe sera alv6e apMs 4 clignotemenʦ d'une seconde chacun. Elle s'active en mode Faible et en Pam?ros tecnicos ANSI/PTO Fl1 MOOO LUZ CONCENTRADA TURBO ALTO MEDIO ' POTENCIA 1000 IUmenes 00 IUmenes 130 IUmen AUTONOMlA 4 haras 22 horas 42 horas C DISTANCIA 1 63 metros 101 melros 57 mets INTENSIDAD oon ndelas 2600 candelas 833 ndel RESISTENCIAA IMPACTOS A Condicianes de prueba: Une bateria rergable de li-ion FenixARB-L 1 "La autonomra en potencla turbo es 1a acumulaclon de los llempos cuan Carga @ Oפracl6n 1 .0ulte la goma anti polvo y enchu el USB po-C a la llntema. 2.Una carga noal de una baterle Ll4on FenlxARB-L1 �3500 toma alrededor de 3 horas con la luz epagada. Durante la caa, 1a salida Medio del modo luz neenlrada o luz ablea se puedc selecclonar por separado. La luz na se encende automäticamente despu�s de la rga mpleta. 3.En el proceso de caa, un indidor parpadeando: bo 20%, uno encendido y otro parpadeando: 21 %-50%, dos nstan1es y una parpadeando: 51 %-80%, tres cxmstantes y una parpadeando: 81 %- 95%, cualro nstantes: carga mpleta. 4.Vuelva a poner 1a goma anti polvo para asegurar la impermeabilidad. lnd idor de nil de batea ® Con 1a lu apagada, click simple en cualquier iteuptor para revisar el esdo de la bateria, dick simple nuevamente y se apagarä inmediatamente, o sin har nada el estado se mostra duranta 3 segundos. No habr respuesla n la linlerna bloqueada. Cuat luccs enndldas: 100% - 81% Tres lus encendidas: 80% - 61% Dos lus enoenä ldas: 60% - 41 % Una luz enndlda: 40% - 21% Una lu parpadeando: 20% - 0 % Reemplazo de bateria @ Desensque la tapa para lnser la baterfa con el änodo (+), luego vuelve a insler le pe. Adveencia de bajo volte Cuando el nivel de la batrla sea detectado crftico por la potencia usada, uno de los indidores parpadea pare reoordarle. Reempla o recargue 1a baterfa lo antes posiblc. Technische Daten ANSI/PLATO FL1 SPOTLICHT TURBO HELL MITTEL 1000 Lumen 400 Lumen 130 Lume BRENNDAUER 4 Stunden• 22 Stunden 42 Stunde REICHWEITE 163 Meter 101 Meter 57 Meter INTENSITAT 6677 candela 2600 Candela 833 Gandel SßFESTIGKEIT MODO LUZABIERTA BAJO AO MEDIO 8AJO 50 IUmenes 400 IUm&nes 130 Imenes 8 1 Umeoes 97 horas 21 horas 50 horas 300 hos 37 metros 55 metros 30 metros 6 metros 350 candelas 762 candelas 220 candelas 9 candelas 2 me1ros IP68, 2 metros bajo el agua 0, teperah de 21 3'C, humedad de 50% - 80%. el slstema de pteccl6n de sobre calentamlen se acttva. Espec1ficaciones de balerla T Useblld&d X X "Batcrfas 18650 de LHon son œldas potentes diseadas para apliciones merciales y deben ser trataas y manejadas n cuidado, Baterfas de calidad can circuito de ptecci6n reducirn el riesgo potencial de explosi6n o dao de lda o o cirrui. Estos riesgos son asumidos por el usuario. Bateria Li-ion de calidad con circuita de ptecci6n reucirim los riesgos. Por lo tanlo Baterfa Fenix de Li-ion ARB-L 18 es reꝏmendada Ensamble de banda elästica ® Nota: La banda viene ensamblada de brica. 1 . Poner la banda a la lintema ma se muestrs (Foto 1), primerc deslizando la banda hacia debo de los slots. Despu� insee 1a pae superior del slot. 2. usle 1a banda n la hebilla segn el largo nesario. 3. lnstale 1a bana superior para una mejor sujeci6n. FLUTLICHT DUNKEL HELL MITTEL DUNKEL 50 Lumen 00 Lumen 130 Lumen 8 Lumen 97 Stunden 21 Stunden 50 Stunden 300 Stunden 37 Meter 55 Meter 30 Meter 6 Meter 350 Candela 762 Candela 220 Candela 9 Candela 2 Meier WASSERDICHTIGKEIT IP68, 2 Meier Unteasser A Testkonditionen: Ei FenixARB-L 18-3.500 Akku bei 21 3 'C mit 50% - 8 % Lufuehligkeit. Die Brenndauer kann je nach veendeter Leuehte, Akku I Baerien und deren Alter abweichen. "Die Laueitangabe in der Helligkeitsstu Turbo ist aufgrund des Überi Laden @ warnung: rgsem Sie sich vor dem Aufladen, dagg ein eielner 3,6 / ,7 Lilon Akku der Baugröße 16650 in die HM65R eingelegl iSl. Laden Sie niemals andereAkkus oder Baerien in der HM65R auf. Dies könnte zu einer Explosion und schweren Schäden an Mensch und Material führen. 1.Ön Sie den Staubschuꜩ des USB Typ C Ladepo und verbinden Sie ihn mit einer p8688nden USB S1romquelle. Der maximale S1rom beträgt 1 ,5A. Bel geringerem Strom vernge sich das Laden. 2.Bel ausge9Chalteter HM65R und der Veendung de8 mltgellerten 3.500mAh Akkus beträgt die Ladedauer bei 1 , 5 A SlromanschluS& . 3 srunden. Beim Laden kann die Stufe Miel des Spotllcht - oder Flutlicht leucten aktivie werden separat. Dies veänge die Ladedauer. 3.Während dem Laden zeigen die Kapazitäts-LEDs den lgenden Zustand an: 1 LED blinkt: unter 20%, 1 konstant an und 1 blinkt: 21 %- 60%, 2 konstant und 1 blinkt: 61-80%, 3 konstant und 1 blinkt: 61% • 95%, 4 konstant über 95% -100% = fertig geladen 4.Ziehen Sie wieder das Stromkabel ab und verschließen Sie den Ladepo wieder. Laden Sie den Akku mindestens alle 4 Monate auf. auch wenn Sie Ihn nicht nuꜩen. Laden Sie den Akku am besten schon auf, wenn er nur noch . 40-20% Kapazität h91. Laden Sie Ihn Immer umgehend auf, wenn er (st) ganz leer ist, um eine lange Lebensdauer des Akkus zu garantieren. pitäʦanzeige ® Dn1cken Sie einen von beiden Schalten bei ausgeschalteter HM65R einmal, um für 3 Sekunden die vorhandene Kapazität anzuzeigen. DrUcken Sie wähnd der 3 Sekunden erneut einen Schalter, so wi vorzeilig die Anzeige gestoppt: 4 LEDs konstant an: 100% - 81% 3 LEDs konstant an: 80% - 61% TexHMeCKMe xapaepCTKM ANSI/PTO Fll 8bHi CBeT T 6o Mac lOOOnMeH 400nMeH 4 "1aca 22 laCOB 163 MeT a 101 MeT 2600 KaH en ngaachu ein akkumulie- We. 2 LEDs konstant an: 60% - 41% 1 LED konstant an: 40% - 21 % 1 LED blinkend: 20% - 0% Zur Veendung erlaubte Akkus und Barien X X X Achtung: Mischen Sie niemals Batterien /Akkus unterschiedlicher Herst eller, unterschieclidlen Typs. unterschiedlicher Kapazität er Größe. Dies kann zu nicht umkehrbaren Schaden an der Lampe und den Batterien /Akkus fühn. : fl g� 1 �::::, n :�·= n �u �=lr 1 �g�e h Veenden Sie aussehlleßllch aualltätszellen. Entnehmen Sie den Akku / die Baerien, wenn Sie dleee eine Zelt lang nieht nuꜩen. Akku- / Bariewechsel © Drehen Sie den Baerieverschluss ab & entnehmen Sie ggf. noch vorandene Zellen. Stecken Sie die in der oben stehenden Tabelle .zur Veendung er l aubte Akkus und Baerien• mit dem Pluspol (+) zuerst ein und verschließen Sie wieder das Batteehr. 6nMH ceeT C e M•130MeH 8n*MeH 50 laca 300+acoe 30 MeT OB 6 MeT OB 220KaH e+ 9 K8HAe A YC+oeH+ ncra: OAMH aKKMyn+rop FenixARB-LlS-3500 Li-ion, TeMne apa 21±3•c, BaHOCTb 50%- 80%. BpeM pa60Tbl Typ6o peMa <a3aHO cyMMapHO C YeTOM aKTHBa H 3aHTbl OT neperpeea. ceKyHAe M 6yner aTMBopOBaH B MHHHMabHOM peJIU Me 6ßHHero csera. KorAa oHapb aa6+0KoposaH, +106a onepa1H aKToBopyer4 MHraHHfl no OAHOH ceyHe, AeMOHCTpHpy, TO OH 3a6+0K+poeaH. 3apHA@ napAOK AeikTBN l.OTKpoihe 3al l \•nHy* Mp1wKy C0eAMHHTe USB Type-C Ma6es11, c noproM oHap. 2.HopMaßbHoe epeMA 3apA aKKYMYßATOpa FenixARB-LlS-3500 Li- ion COCT8eT OK0/10 3 8COB, eCo OH8pb 6blK/leH. npM 3apA Ke MOHO OTAeßbHO ew6paTb CpeAHHM BblXOA e am„H� H+ 6M HH cseT. �HAMKaTop He BK*UH"C aBTOMaTMecKM nocne nOHOM 3apAKH. 3.B npoecce 3SPflAKH 0H .HAKaTop MHraeT: MeHee 20%, OAH noCTOHHO ropT M OAMH MraeT; 21% - 50%, AB ßOCTOHHO rop1u M OAHH Nraer: 51%-80%, TPH nOCTOAHHO ropT M OAMH Mraer: 81 % - 95%, eTblpe noCTOAHHO ropAT: 35PAKa 3aeepweHa. 4.noMecTMTe Ha MeCT0 38IJKTHy Kpb1Wy M y6eAoTeCb, 1 1TO OHa HaAeHO npemrrcreyer nonaaH* BOAbl nwn B KOpnyc oHap. HAMKa�MHYPOBHH 3apAa 6arape @ Korla oHapb BblKeH, 0HOKpaTHO HaMTe Ha Ö KHOny, T06bl npoaepMTb CT3TC 6arape. CHoea OAHOKpaTHO H3MTe Ha KH ony ї OHapb HeMeleHHO BblKTC, 5ea KKMX-ßH6o eikre CTaryc 38PA8 6yAer oT06paaTbCA 3 CCKHpbl. EC 0Hapb aa6+0KopoeaH, TO HMero He npO30AeT. eTb1pe HAMKaTOpa ropr: 100% - 81% TpM HHAHKaTopa ropr: 80% - 61% Aea MHAMKaTopa ropAT: 60% · 41% 0AHH HAKTOP ropor: 40% - 21% 0AHH oHAK8TO MMrae: 20% - 0% Parametres techniques ANSIIPLATO FL1 TURBO MODE FAISCEAU TROIT FORT OYEH CneuMK3U 3neMeHTOB mnaHM ·18650 LI-Ion aKKYMYTOpbl pa3pa6oTBHbl AMI npOMblWeHHOfO (n0/lh30B8HA A0/lHhl 6b1Tb oCn011b306Hbl C 0CTOp0H0CTb 6epeHO. KaeCTeeHHble 5KMYTOpDI HMeT cxeMy 3a�Tbl OT nepepa3pAAa, )TOMeHbWBeT PCK YeKH Mo B3pb1B3, B03M0Hbl CyaM noepeAeHfl 3MeHTOB KOPOTKoe 3aMb1KaH+e. PeKOMeHAYeTC MCnOb308aTb aKyMyATOpb1 Fenix cepo+ ARB-L18. 3aMeHa 3eMeHTOB nMTaHM OTKpyrnTe KpblWK 6arapeHoro orceKa npoTMB acoeo� crpe+KH eCTaBbTe 6arnpeM 5HOAOM {+) Bnep9A- 3aKpyrnTe KPblWKy npoTeCT py!1Te OHapb. npeAynpeeHMe o HM3KOM aap+Ae npo o6HapYeHoo KpTMHOro 3apAa 6aape A rey�ero �cno+ b3yeMoro pe)KMMa OAH M3 +HAMKaTOpOB 3aMHraer, HanOMMH8 saM 06 3TOW. 3aMeHHTe 6aTape n6o nepnapffAMTe Hapb, KaK TMbKO 3TO B03MOHO. FAIBLE MODE FAISCEAU LARGE FORT MOYEN FAIBLE 1 PUISSANCE 1000 lumena 400 lumens 130 lumens 50 lumens 400 lumens 130 lumens 8 lumens AUTONOMIE heures 22 heures 42 heures 97 heures 21 heures 50 heus 300 heures PORT 163 metres 101 metres 57 etres 37 metres 55 metres 30 ets 6 metres INTENSIT� 6677 ndelas 2600 ndelas 833 candela 350 candelas 762 candelas 220 candelas 9 candelas m1STANCE AUX CH0TES 2 m�tres T ETANCrT IP68, prondeur 2 melres A Coodition des tesls: batterie Li-ion FenixARB-L 18-3500 a 1a tempture 21 •c3•c et taux d'humidil8 entre 50%-80%. L'autonomie en mode turbo est le temps cumul8 lorsque 1a proteion I 1a surchauffe est aclive. au large. lue la lampe estveuillOO, une pression ou un clic sur les lnrrupteurs entralne 4 clignotements d'une seꝏnde chacun pour indiquer son verrouillage. Rechargement @ Proc6du 1 . Retirez Je cache de proteion du po micro USB et nnez le cäble USB 8 celui�i. 2.le temps normal de rechargement de 1a batlerie FeniARB-L16-3500 est d'environ 3 heures lorsque la lampe est 6teinte. Durant le rgement, le mode Mayen en faisceau large ou etroil peul et s81eionn8 säpBrament. La lampe ne s'allume pas automatiquement apres le chaement complet de la batterie. 3.lndication du processus de recha1ement ; 1 diode clignnte : inrieur ä 20%, 1 diode constants et 1 clignotants :21%-50%, 2 diodes constantes et 1 clignotante: 51 %-60%, J diodes nstanles et 1 clignotante: 81% - 95%, 4 diodes nstantes : chargement termine. 4.Remeez en place le che de protection paur assurer retan�it6 et la pion ntre les poussires. lndiur du niveau de la barie @ Lorsque la lampe est 8telnte, un simple eile sur l'un des dex intemJpteurs permet de rifier le niveau de chaement de 1a batterie. L'indication du nlveau dure pendant 5 sendes, un nouveau ctlc est 1a lampe s'allumera. II n'y a pas d'indlcation loraque le veouillage de 1a lempe eat activ&. 4 dies a11uies: 100% - 61% 3 dlodes allurMes: 80% - 61% 2 dies a11uies: 60% - 41% 1 dlode allum6e:40% - 21% 1 dle cllgnotante: 20% - 0 % Remplacement de la baerie© D&visser 18 uvercte du logement de la batterie dans le sens in8 des algullles d'une montre pule ln8ez la baerl e avec le plus (+) vers l'avant et revtssez le uvercle. lndlcatlon da hasse tenslon Lorsque le ntveau de 1a baerie est d6toct6 mme crllique pour la puissance sledionnee, l'un des inditeu va dignoler pour rappeler qu'il faul changer la baerie ou la racharger le plus tot possible. Caraerlstlques des berles Type Dimensions V oltago Emploi FenixARB-118 Series 18650 3.6V Remmande J Pile Li-Ion CR123A 3V Utillsable Baerie Li-ion 16340 3.6 V /3.7 V lnterdlt X Batte Li•ion 18650 .6 V /3.7 V Pruden • Ba8fle LIFeP04) 16340 3.2V lnterdlt X Ba811o (LIF&4) 18650 3.2V lnterdlt X "Les baeries 18650 Li-ion, nJes pour un usage mmercial, sont puissantes et doivent �e manipulees avec soin. Utilisez uniquement des baeries de qualite ayant un cir a.Ji1 de proteclion integre pour reduire les risques de combustion ou d'explosion, mais les risques de courcuiʦ eoo aut dommages pels l� de la abl� de rudr. Las baeries LI-Ion de quelit avec clrcuit de ptectlon redulsent les risques. La baerie FenixARB-L1 8 est remmand98. semblage du bandeau ® Remarque: il est livr avec l'assemblege et le r9glage usine par defaut. 1 .Achez lo bandeau sur la lampe nrmemont a l'lluon (lc 1 ), e le gl d'abord vers le bas des ntes puis insrez le haut du bandeau dans le haut des fetas. 2.Ajustez le bandeau en isant gliner la boude ä la longueur oouhaitee. 3Atchez la sangle su�rieure du bandeau pour une meilleure stabilite de la lampe. Raachez 1a en premier au suppo de fixation de la lampe puis reliez l'autre paie sur le bandeau. Uso y mannimiento 0 Oesarmar un bezal sellado podrla provocar danos en la ltntema que anulan le garantla. 0 Fenix remienda el uso razonable de potencia para mantener suficiente autonomfa. 0 SI 1a llntema no sera usada durante un largo perlodo, qulte 1a baterra o la linma podrra danarse por fuga de eleOli o explosiön de Ja baterfa. 0 Un uso nstante puede provocar el dao del 0-ring de impeabilidad. Para mantener la impeeabi l idad reemplace el 0- ng con el repuesto incluido 0 Una limpieza peri6di de los contactos de la ria y lintema mejoran el rendimiento. los contactos suci06 pueden pr inteitencia de brillo 6 que na encienda. En caso de que no encienda, puede ser por; Razön . Nesita reemplazar la bateria. Soluci6n: Reemplace 1a bateria (Por fvor veque la rrecta instalaci6n de los poloe de la baterla). Razön B: Los n estan sucios. Soluci6n: Limpie los puntos de ntaclo n un hispo empapado en alꝏhol SI nlnguno de los m6todos lndleados antertormente funclona, por vor vtse la pöllza de gerantla an1es de r a un dlstrtbuklor eutorizado. lncluye Llntema HM65R, Baterfa LI-Ion caable ARl>L 18-3500, Banda elsli, banda elästica superior, montura de banda, o-ring de repuesto, cable de caa. manual de usuario, ha de garanUa A Adveencia La linma es un apato que emite luz de alla intensidad capaz de causar daßo a los ojos del usuaria o de ots personas. Evite dirigir la luz direclamenle a los ojos de cualquier persana rnung bei geringer Spannung Wenn die Spannung nicht meN" für die gewähl Helligkeitsstu ausreid, so blin eine Indikator LED, um an das umgehende Aufladen / Baechsel zu ennem. Montage des Kopand ® Hinweis: Das Kopfband Ist bereists bei der Lierung montie. 1 .Verblnden Sie das �mband und die Sllmlampe gemäß BIid 1 . 2.llen Sie den l d imband du chien der Sneie ei. 3.MonöeMn Sie das ÜOend, um einen noch stableren Hal t auf dem pf zu erreichen. Nuꜩung und ung 0 Ein nen der HM65R mit Ausnahme des Abdhen des Batteriefachdeckel ist ausdrücklch weder ertaubt, noch voen und kann zu schweiegenden Schäden am Pdukt und dem Nuꜩer flYen. 0 Nuꜩen Sie ausschließlich ge Maenaus Maenbaeen. O Entnehmen Sie bei längerer Lagerung den Akku / die Batterien, um ein Auslaufen & Beschädigungen zu veeiden. 0 Bei langer Nuꜩung kann der O-Ring kaputt gehen. Tauschen Sie ihn in diesem Fell mit dem beil i egenden Eraaꜩ-0-Ring oder einem identischen 0-Ri ng aua. um die Wasseichtigkeit weiterhin zu garantieren. Sollte Ihre HM65R nicht wie gewü nscht nionieren, ao kontaktieren Sie bitte den Verkäufer oder den Importeur. Enthalten HM65R Stirnlampe. ARB-L 18-3500 lilon Akku, Kopand, Übeopfband, ndmontage, Ersaꜩ-0-Ri ng, USB Kebet , Bedienungsanleib.mg, Garantiekae Wamung Dies ist eine Hochleistungstaschenlampe und es besteht die Gehr von Augenverleꜩungen. Leuchten Sie niemals anderen Personen oder eren ins Auge. Blicken Sie auch selbst nie in den Lichtittahl! A Risikogruppe 2 ACHTUNG! A Möglicheeise gefährliche optische Strehlung. Bei Betrieb nicht r längere Zelt In die Lampe blcken. Kann fUr die Augen schädlich sein. ¬HTUNG! Das Gehäuse kann, insbesondere bei der Nuꜩung in der Stu � Turbo, sehr heiß werden. Lassen Sie es daher vor dem Anfassen "°' abkühlen. Fassen Sie es vorsichtig an. C6opKa Ha+06Horo oHapH ® npoMeaHoe: oHa, co6paH Ha aasoe. 1: npCO!AHHKTe KpenneHHe KOHap 3 noKa33HO Ha pMcyHKe {Pl) 2: Orpery+opyTe KpeneHoe npAK8MM AO Heo6XOAMO AflHHbl, 3. npMCO�MHHTe sepxH pe3oHKY A yWe noCaAKM oHapA. 3KcnnyaTa4o+ M yxoA 0 He pa36opaihe r00BHY* aCTb oHapA - 3TO HapywT repuern3 a4* ї noBpeAHT 0Hapb, a Ta1e 6yeT nOTepHa rapaHTM Ha oHa,. PeKOMeHyeTC CnOßb30BaTb e oHape TOßbKO aKMY+TOpb1 B blCOKoro aeCTBa enix 18650. 0 He xpaHHTe mtTebHOe 8peM >Hapb eMeCTe C 3eMeHTaM nMTSHHA. ATae \3e1taihe ox, ec+o HCTek cpoK xpaHeHA. HeKaeCTBeHHbl 3/1eMeHTbl nHTaH MOryT AaTb Teb + noepeATb oHapb. CeoeepeMeHHO 3aMHAMTe pe3oHOSble KOßbla, OH� MOryT 6b1Tb noepeeHbl noCJleTeJlbHOro ocnOßb30BaHHA. 3TO o6ecneT BOAOHenpOHMlaCMOCTb oHapA. 0 BpeM OT epeMeH OMa�he KOHTaKTbl OT rpA3 M OKC8. Oco6eHHO KOrAa ecTb HeperynpHoe Mep1aHoe cera +no KOrAa oHa, He BKaeTCA. Bo3MOHble npHbl HeKoppeKTHO pa60Tbl: npoHa A: Heo6xOAMMa 3aweHa 6aTapeeK PeweHC: 3aMeHTC 6aTapeMKM, C06*Aaff noffpHOCTb npooHa 6: Pea6a, KOHTSKTbl nnaTbl +o60 npyrne KOHTSKTbl 3arp3HHbl. PeweHe: epeH0 OHCTMTe KOHTaKTbl BaTHblM TaMnOHOM, CMO@HHblM 8 paCTBOpe cn+pra. Ecmt Bb1weoncaHHwe cny+a He pewa*T npo6neMy, noa+�cra, 06paToTecb K np0Aae4y e saweM pernoHe. KoMnneKrau++ Hano6HblM oHapb HM6SR, aKKyMYßATOp ARB-US-3500 Li-ion, pe3.HKa · Ha06Hoe Kp�!nH,3anacHO ynOTHMTßbHO KObl0, Ka6eb 35PAKo, HCTP}MA, rapaHTMHbl TaOH. An peAocrepeeHMe BHHMaHHel oHapb COAeJT HCTOHH K CBeTa noablWCHHO� pK OCT o. 36erare nonaAaH npAuoro ceera s r+a3a_ Util isation et Enltien 0 Dmontar 1a t&te, qul est scelle, de la lampe r1sque de l'endommager et la annule donc le gantle. Q Fen1 x reꝏmmande d'uUser une bettar1e Feolx 16650de quallte. 0 Si 1a lampe n'est pas utilis8e dunt une longua prioda, ret 1a baer1e, car la lampe pourra �tre edommag99 par une fulte d'8rolyte. 0 Sur le long tee, le Joint tor1Que peut ea d19rlorer. Pour mlntenlr une �tanchMl l parfaHe, II udra le remplacer avec un modflte approuv6 . 0 le netage ulier des ntas aeliore l es permances de la lape, car des ntas sales peuvent amener cellei ä vaciller, ä s'alumer par inteitten voir ä ne pas s'allumer pour les raisons suivantes: A: La baetie dait et changee. Solution: Remplacer la batterie (� i fier que la batterie a etA inse�e ꝏnrement aux insctions du fabrint. 8: les fils, les ntas de 1a cae du circuit imprime et les autres ntacts sontsales. Solution: les nr avec un tige Igrement imbibe d'alol. Si les remmandatlons ci-deua ne nctionnent paa, merci de oontacter votre dislributeur agi. . Contenu Lampe frontale HM65R, pack ba U-lan rechargeable ARB-L 18-3500, bandeau, sengle de auepenslon pour bandeau, suppo de flxaUon, Joints toriques de remplacement, ble de rechargement, menuel d'utilisation, eae de garantto issement Cette lampe est un dipositif d'�clairage 8 haute intensite capable de causer des dommages aux yeux. Eviter de diriger 1a lumi� dans lcs yeux de quelqu'un.

Ja • Low

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Ja • Low

MAX 1400 LUMENS

MAX 300 HOURS

SPOT- AND FLOODLIGHTS

(English)Fenix HM65R Headlamp

0 Spot .ind floodlight for Vcll'ious lighting demands. 0 Cree white and neutral white LED, with a lifespan of 50,000 hours. 0 Powered by one 18650 rechargeable Li-ion battery ot two 3V/CR123A

batteries 0 Constant current circuit guarantees longe,, runtime 0 Dual top switches for easy and fast operation 0 Type-C charging. 1 .5A. large current 0 Quality aluminum, magnesium and PC material, lightwei� and durable 0 Toughened ultra-dear glass �ns with an anti-reflective c:oating 0 3.11• x 2.17" x t.57" (80.S x 55x 40 mm) 0 3.42 oz / 97 grams (axcludlng battery)

Operating lnstructlon G)

Swttches Spotllgl,t: for oo/aff, mode switching, lockout function and output seleclion on spotlight mode. Floodlight: for on/off, mode switching, lockout funcöon and output selection on ftoodlight mode. On/off Press and hold either of lhe two switches for 0.5 seoonds to turn on/off the lamp. Med output level is sei by defauH rur fwst use. Aflerw.ards, the light memorizes the last selected oulpul, wh&n b.Jmed on egain the previously used output wiD be recalled. Mode switching Press and hold eilher of lhe two switches for 0.5 seconds to reach the corresponding mode. Dutput &al&ction Spotligllt mode: For the first use, Single clic:k the spotlight switeh to cyele through Med--+Hlgh--+ Turbo--+Low. Afterwards, the lght memortzea the last aalected output. Floodlight mode: For the firat use, single Click the ßoodlight switch lo cycte through Med-Hlgh--+Low. Afterwarde, the light memor1zea lhe laet eelectad output. Lockout FuncUon Lock: Wlth the lamp ewitchad off, presa end hold either of tha two swilches, or simultaneously press the two switches for 3 seconds, the lamp wll bllnk 4 tlmes on Low of floodllght mode to lndlcate Jocked status. Unlock: Wrth the lamp is loclted, simultaneously press the two swltches for 3 seconds, the lamp v.-111 be ac11vated 'Mth 4 one-$econd bllnks and activates on Low of floodlight mode. In lock.ad starus, cllcklng or presslng the swttches wll actlvate ◄ one­aeoond bllnks to lndlca1e locked etatus.

(<l>X}Fenix HM65R 5loj:J

0 l!lziOtl'tllil'JO.ll!lll!'l OUCnee .al't, '1'.al'tLED, '1;$50000,J,81 0 Ul 1HB650e1JÖ<lll!!.'f<llil!l!!ll2�3Vll:l!<CR123A<llil!l 0 1!.il:&'if!!im<l!i!I. !!:1/ill<tfäil!!l!. 0 ri";&til!ut, lt;Jl:<l!il!lll&ilEl!i&;l!lilß:ffl 0 lll81i0t!lllilllill', J';1Hlli0 0 o!lliJ\USB TYPE-C/§□8\ll'!llll!, 1.51\;'<El!;l!,ö<I! 0 !Xfli!llt;;t:, !ilt;;t:, PC:ttll!i, ffHIII o�milltw��-��•�m�. l!lll!'l�� 0 80.5X55X40olli( o :,m•m ff$:El!il!!l

lll'fll■: ß'.ill!Rltl/L, ll!,t-._ AfmlE, l!�stl'�illlllll!. iil'tl!!■: ß'.i:i!U!ltl/L, 1!!,t-._ AfmlE, lzl'tl!!,t,�illmll!.

11/eltllL if!lllf:l:!ll■0.5"), IJ]i,c1i!Jllt;(Mit'1'MM, i;J.Fot;(ic!Z!"l1lu!.i'l'E.

l!!itlllll! o'il'll!!,t!,l]',:ll'ffij, :!i'F'F!X. i!!ffi',!ili!!äl!'ll!!it, i!clllO.Sa')lPel.s\Jfiil!l!!,t.

l!!Ullllll! ll!l'll!!,t: J!ii,cm,'W,i!ff, .;<i!;!l!J't-. RPoJ!ll<!>l!;➔;i!;l!;➔Ql!;➔ 111llll-+tli!1'8\lJIJ;<lll15Jllln!; Wfüic!Ztl/Mllll, .;<a;M11-11!�. ttl'tltlt: ä>.l111"1'i<;!ff, •mttl'tH, IP"OJ!i<!>J!!➔il!J!!-+111J!!➔ MW8\lm��15�M; i;J.Fot;(ic!Ztllil'l, ._i!>�WM.

tt••·

ft!/JIII

ltllL�i!il', i!cl!!S:O.;<�-���ilcl!!illl�lllilJ�liällllE�n. lz l'llllstti!lil!iµjJ!ii4:l<;!ilsi!m8!lllE.

11!111/JW llll!<�i!il', "'1Psti!cl!!illl�!nl3�11!ll!, lzl'tll!,tti„!"lµJJ!ii41.<Fot;(il! l!IUl,s\l<.

Ull!II

llll!<�i!il', Ji>iti1H!!ill!, i'zfüll.-C111l'!!"ll,K!i<4i,cm11r.ä!lllli'.

(ltalian)Femx HM65R L.ampada da testa

0 Spot e proiettore per varie esigenze di illuminazione. 0 Cree blanco, LEDs blanco neutro, con una durata dl v'lta dl 50.000 ore. 0 Alimentato da una batt&ria riearieabile agli ioni di litio 18650 o due

batlerie 3V f CR123A 0 II cln:ulto a corrente oostante garantlece un tempo dl funzlonamento plO

lungo 0 Ooppio interruttore euperiore per un funzionamento facile e veloce 0 Carica di tipo C, correnle di 1 ,5 A 0 Materialo in alluminio. magnesio e PC di qualita, leggero e resistente 0 Lentl In vetro ultra-trasparente temprato con r1vestlmento antlrlflesso 0 3.11• x 2.17• x 1.57• (80.5 x 55x 40 mm) 0 3,42 once / 97 gramml (batterta esclusa)

lstruzlonl Operative G)

lnl•rruttori Riflettore: per accensione / spegnimento, cambio modalitä, funzione di blocco e selezione uscita in modalitä riflettore. ProiettDret: per accensione I spegnimenlD, cambio modalitä, funz:iane di blocoo e selezlone dell'uscita in modalttA. prolettoret. On/oll Premere e tenere premuto una dei due interruttori per 0,5 secondi per inlofl' la lampada. 11 livello di uscita Med e impostato di defau1t per il primo utiliu:0. Successivamente, 1a luce memorizz:a rultima uscila selezionata, quando viene riac.cesa ruscita utilizzata in pracedenza vem\ richiamata Cambio Modaliü. Premere e tenere premuto uno del due int8ffl.lttorl per 0.5 secondl per raggiungere la modalitä corrispondente. Selazlone Della Luce Modalita Proiettore: Per il prima utilizm, fai clic sul pulsante del riflElttore per scorrere Med ➔ Alto - Turbo ..... Basso. Suc:cessivamenle. la luce memorizza rultima uscila seleziona1a. Modaliti Riflettore: Per il primo utilizzo, fai clic sul pulsante Floodlight per soorrere Med --+ Alto - Basso. Suooessivamente, 1a luce memorizza rultima uscita eelezionat:a. Furttione Di BIOcco Blocco: Con la lampada spenta, premere e tenere premuto uno del due interruttori, oppure premere airnultaneamente i due interruttori per 3 seoondi, la spia lampeggerä 4 volte per indieare 10 stato bloccato. Sblocco: Con la lampada bloccata, premere contemporaneamente I due interruttori per 3 eeoondi, la la�ada si ettiverä con 4 lampeggi di un seoondo e si atlivera in modalitA Basso di proiettore. In stato dl blocco, cllocando o premendo gll lnterruttorl 81 attlvano 4

lampeggi di un secondo per indicare lo atato bloccak>.

@ Battery level indication ® Headband assembly

Floodlight Spotlight

,,,-+ Low Turb�

• r.-High +- On/Off +-- Press end Press and ----+ On/Off -+ •

} hold 0 .5aeeoonda (D hold 0.5 seoonds High ) " �d

- M�

Slmultaneously press the twoswttchea

Press and hold elther of the two swltches, or slmultaneously preas the two swttchee

1 500LM

1 000LM

SOOLM

Output:Lumens

i u.-oe1<

! Loek

200LM r-�'.""""--------,

1 00 L M

1 0LM

Specifications

ANSI/PLATO FL 1

J1� OUTPUT CS) RUNTIME Cl DISTANCE

I e INTENSITY

1 h

TURBO 1000 lumens

4 hour.;; 163meters

6 677 candelas J IMPACT RESISTANCE I

"r WATERPROOF

2h 4h 1 0h

SPOTLIGHT MODE HIGH MED

400 lumens 130 lumens 22 haur.;; 42 hours

101 meters 57 meters 2 600 candelas 833 candelas

20h

LOW

SPOTLIGHT TURBO HIGH MED

LOW

HIGH 50 lumens 400 lumens 97 haur.;; 21 hours

37 meters 55 meters

Runtime:hour

1 00h 300h

FLOODLIGHT MODE MED LOW

1 30 lumens 8 lumens 50 hou"' 300 hours

30 meters B meters 350 candelas 762 candelas 220 candelas 9 candelas

2 meters IP68, 2 meters underwater

A Tesl condition: uses one FenixARB4. 18-3500 rechargeable li-iOn battery et a temperature of 21:t3·c wilh the humidity between 50% - 80%. r-rh9 runtJme of turbo le the cumulatlve time when overheat protectlon actlve.

Charging @

Operation 1 .Uncover the anti.dust cap and plug the USB Type-C side of lhe chart1ing

ceble into the charging port of lhe la�. 2.The normal charging time of the Fenix ARB-L 18-3500 rechargeable Li­

Ion battery 1s about 3 hours wtlh the larnp belng swltehed olf. When charging, Med aut;iut of spotlight or floodlight mode can be separately selected. The light will not automatically power- on after full charging.

3.ln cl'larglng process, one lndlcator flaehee: below 20%, one constant� and one Rashes:21 %-50%, two constant-on and one ßashes: 51 %-80%, three constant-on and one flashes: 81% - 95%, four oonstant-on: charging complete.

4.Replaoe the anti-dust cap to ensure waterproof and duslproof ability.

Battery Level lndicat1on ®

With lhe lamp switched off, single click eilher switch to check the batlery status, single click ooce again the lamp will go out immediately, or without any operation the status will last for 3 seconds. There will be no response with the lamp locked. Four lights on: 100% - 81% Three lights on : 80% - 61% Two lights oo: 60% - 41% One light an: 40% - 21% One light flashes: 20% - 0%

Battery Replacement @

UnSCT&W the battery cover anticlockwise to iise,t the battery with the anode side {+) towards the , then screw the battery cover back on.

Low Voltage Wammg

When the baHery level is detected ctitical for currantly use<I output, one of the indicator will flash to remind. Replace the battery or recharge the lamp as soon as possible.

lOOOll\llß

163Ji(

·-· <!>!lll!I 400>'10/l 130J/i1Pß

lOlli( 57Ji(

Battery Specifications

Type Dimensions Nomina Usabilily ,o1..,.

Fenix AREH.. 18 ;serias 18650 J.6 V Recommended J

1 Non-, .. ..., argeaD1e , �, ··- usac1e J

BattP.nl(li-ion\ Rechargeable 16340 J.6 V /3.7 V Banned X Batteiv (LI-Ion) Rechargeable 18650 J.6 V /'J,7 V Caution* ! Ba"�-• fli-ion\

1 H.ecnargea01e ,�•v -� i:,annea X Batterv (LIFeP04l Rechargeable 18650 3.2V Banned X B--· (LiFePO◄)

"1 8650 LI-Ion battor1es are poworful cells doslgned for commorcial applications and must be treated with caution and handled with care. Only use quality batteries with cin:uit protection to reduce the potential for combustion or explosion; but cell damagi, or short circurting are potential risks the user assumes. Quallty U-ion battery with protectlve circuit will reduce risks. Fenlx ARB­L 16 Series batlery is reODITWTlended.

Headband Assembly @

Notice: The headband is factory assembled by default. 1 .Attach lhe headband to the heacllamp as shown (Pie 1), by first sliding

the band down to the bottom of the slots. Then hook the top eclge under the top slot.

2.Adjust the headband by sliding the buckle to requin!!d lenglh. 3.Assemble top headband lo better fix the headlamp. First fix lhe

headband mount to lhe headband, then fix one side of the top headband to the headlamp tlolder, end the other end to the top headband mount.

111111!1 50lil0Jl

37Ji( 350Jt.i:!�

2lk IP68 1'2

400li!P/l

sslk 762�!l!l/]):

'1'!11l!!I 130lil0Jl

30Ji( 220J!i:!:fflittf

6lk

Ä llilt�ft.: 1;5Fenix ARB-L18-3500i'iJ�ltl.ff..�Etl.�, �ffl,.1±3"C, i8tl50%-80%,, '.!Ff*i"aM'lilll<!DJ;IJII!, 1&!!!'1'1.i!iol!lm'tttl�B;tl'1'911!/Jall;tliil.

1.lll!l!Ml!!III, ■l!l>'til!lf□, !IJll>'t<ll□loa,111, 16>'til!li8\lUSB T'IPE-o.lD/eJ\�IJa'l>'t<lllili□•

2.Jf�!lt, UTFenix ARB-Ll8-3500iiJ1c�m.11JTEtl.71!!, .M_jt�:t,J�½#t illfJ9B;tl'l!<J:la3,N>l. JÖEl!B;t, 5\'�.s\!lllll'lllhtolilzl'll!l,t<!>1'1illl, JÖ il!.!'i'FftEl;/Jtll/L.

3./eEl!iltli<!>-�IJfl'ljf,, Elll!E20%1;(l'; -�'1"11:ilfi, -ffiµJlii, Eil ■/f20%-50%; jlljffiiöl<, -�IJp;Jjf,, <ll■!ESO'lb-80%; :C:ffiiö ,E, -1'nf'lJ!ii, El!a/fS0'lb-95%, JÖEl!�'21!!l1'IJ1il,E0

4.,öll!ru;t,ä, ;Mlt;'.l,llll'llell!!lt, t;(ll,IJ,a,,l\;\>44,l!t},111D�lt;t/>ttllll..

1t1aB;;;®

ltfltt;!;l'Ji> itifi§!ill!!!fl!i <llil, ,;i,!!.i&ff fil!llll.l'tlj!llJJi:limlJ, ll'F11<1E1'111imlimll3".li!l'1lnllli'. tlfl.lillmEl!it3f.l>. 41'1J:.l�ft«il!iltil!'ll00%-80% 31'1J:.ll'!ft«<llliltil!il80%-60% 2ttJii!1effil<<llliltilll60%-40% 1 ttriil.!-<llllti!ll40%-20% lttTf"IJ!iiit!l!il!IIJl!lll20%-0

lt!it!!'l!!l ©

ffllt!iHI

t1fltt;i;,, �nEl!il'F�oJ. 1�111•mmi:rµi���. ffl�mE�<ll il!l!l!>'til!.

Specifiche

ANSI/PLATO FL 1 IIODALITA RIFLETTORE TURBO ALTA MEDIA

,i"< LUCE 1000 lumens 400 lumens 130 lumens (l) TEMPO 4 om 22 ore 42 ore

a:::I DISTANZA 163 melri 101 metri 57 metri • INTENSITA 6,677 candekl 2,600 candele 833 candele J.. RE91STENZAAGLI IMPATTI 1

T IMPERMEABILE 1

lt!il!!l!!il!l

El!il!!lll� R,J-111-t!! �IIIEl!Bs li!i'!l"Jffl FenixARB-L18iJ:�J 18650 3J',V lllli' J

-:l<ttlll!El!il!! CR123A 3V eim J

oJJÖ111ill!'l'El!il! 16340 3,7V MJI: X elJÖlli!ill!'f<llil! 18650 3.7V il.lllfil:ffl" ! ell'Eillllll!ll!!il!il!l 16340 3.2V lftll: X ell'Eiillllllt,i111il!il!l 18650 3.2V Mil: X

"fl,,t: 186501lllil'l' (U-;on) <llil!l.öl','Iftil!l;';, #ärnftffpta",t,; fflElil!l, l!lil!il!lailfli'FIUl'.S!ili!ffl'Fl!l Clili&, tliillt'l1!fl �elUg:1!! II!, li!l'Fl1'!>&A!i!ll�i"'ic�, ffll:fflttEl!illl>!ll!.@Pß.alt<!>8\lJ<l,:il1' §M�m�SfJ9ftS:. Uailflitt�l1'l!!ff���-89111ill!'l'il!il!!�/f­�llHi.l:HJ<lllt. !lli'Jtl'fflFenixARB-Ll8lll,l�il!.

!ktl!ii!1Uli1ldflll ®

�IJl!!tll,l!i.\äi;\'�IIUl\fff, fflP'Fill1§ 8ll\l!IPelU. l.!iml.n!ll-a/i,'J'1'tllli!■!ls:tJ 2.8>b;l.1Jl!!i'!ll e1 ill15 !lsl:r!i!R ,t. 3.'ll.l:;1.mll1i!oJt;(J!Jff89mlE;a.:tJ. ffllloM!ls'1/äl!!mlli<l'E!ls'11:1Hi!.I:,

g�ITTlili!!ll-���!E!lsl:r��.1:. �-�i.1�1E�i:rr,;m.1:.

IIIODALITA PROIETTORE BASSA ALTA MEDIA BASSA

SO tumens 400 lumena 130 lumens 8 lumens 97 ore 21 ore 50 on, 300 ore

37 mebi 55 mebi 30 metri 6 metri 350 candele 762 candele 220 candele 9 candele

2 metri IP68. 2 metri sott'acqua

A Condizione di lest utibzsta LW! batteria ricaticabile agli ioni di lilio FenixARB-L18-3fiOO a una temperalur2 di 21 :l:: 3"C con umiclibli oomp,esa lra i 50% e 1'60%. "11 tempo di funzionamento del b.Jrbo 9 c:urrulalivo al tempa in cui la protezione da surriscaldamento e alliva

Ricarica @

111:n,rJonl 1. Toglere il cappuccio antipolvere e inserire il cavo USB Type-C del cavo

di riearica nella porta dl rk:artca della lampada. 2. II normale tempo dl rlcarlca della batter1a rtcar1cablle agll lonl dl lltlo

Fenix ARB-L 16-3500 9 di circa 3 ore con la lampeda apenta. Ourante la ricarica, ruscita Media del rlflettore o det proiettore puö essere selezlonata separatamente. La luce non sl accendera automatk:amente dopo una carica completa.

3. Durante I processo cl ricarica, un indicatore lampeggia: inferiore at 20%, una costante e una lampeggia: 21 % -50%, due permanenti e uno lampeggia: 51% -80%, tre costante e uno lampeggia: 61% - 95%, quattro costante: carica completata.

4. Sostituire il cappuccio anlipolvere per garanlire la capacita impermeablle e antlpolvere.

lnd1cazioni Livelli Batterie ®

Con la lampada spenta. basta un clic per passare al contmlk> dello stato della batteria, basta un solo die, la lampacla si spegnera immediatamente, o senza alcuna operazione 10 stato durerä per 'J secondi. Non Ci sarä risposta con le 18.mpgda bloccata. Quattro sple accese: 100% - 81% Tre luci acx:ese: 80% - 61 % Du& luci acoese: 60% - 41 % Una luce accesa: 40% - 21% Una luce lampeggia: 20% - 0%

Soslituzione Batteria @

Svitare il coperdiio della batteria in senso antiararia per inserire la batteria con 11 lato clell'anodo (+) versa, quindl riavvitare I coperchio deUa batteria.

Awiso Di Bassa Tensione

Quando il livello della batteria viene rilevato aitico per ruscita attualmente ulilizzata, uno degli indicatori lampeggeri per rioortlare. Sostituire la batteria a ricaricare la lampada il pill presto passibile.

Speclflche Ballerla

,,,... 1 u1me, ........ ns ,_,,,na usao11ily ,o1..,.

1 FenixARB-L16 Series 18650 J.6 V Ntl.URT1andata J

Batteria Non CR123A 3V Usabile J

Ricaricabile {li-ian) Battelia RlcaricaDile 16340 J.6 V /3.7V Vletata X

l rLt-100) Batterla Ricaricabile 18650 3.6 V /3.7 V Attenzione !

l(L►ion) Batteria Ricaricabile 16340 3.2V Vietata X

l lLIFeP04l Battena Ricaricabiie 18650 J.2V Vietata X

I ILiFeP04\ • Le banerte 18650 agil Jonl dl lltlo sono potand celle progettate per appllcazionl commerclall e devono essere trattate con cautela e maneggiate con cura. Utilizzare solo batterie di qualita con protezione del circuita per ridurre il pericolo di combustione o esplosione; ma il danno cellulare o il cortoclrcuito sono potenziali rlschl ehe rutente assume. La batteria di qualitä agli ioni di litio con circuilo di protezione riduce i risdii. Si coosigtia 1a betteria della serie Fenix ARB-L 18

Assemblaggio Fascia da Tesla ®

Avvlso: rarchotto o assemblato In fabbrlca per lmpostazJono prodeflnha. 1 . Attaccare l 'archetta al proiettOfe come mostrato (Fig. 1), fecenda

scorrere prima la fascla '18rso il basso fino alla parte inferiore delle fessure. Oulndl aggancla II bordo super1ore sotto lo slot super1ore.

2. Regolare l'archetto facendo scorrere 1a fibbia alla lunghezza desiderata. 3. Assemblare 1a fascia superlore per fissara megllo II prolettore.

lnnan:zitutto, fissa il supporto dell'arct.etto sull'archetlo. quindi fissa un lato dell'an:hett:o superiore al supporto del tarn e l'allra eslremitä all'innesto superiore dell'archetto.

Usage and Maintenance

0 Dlsassembllng the eealed head can cauee damage to lhe lamp and wlll void tne warrenty.

0 Fenix recommends using an excellent quelily Fenix 18650 battery. 0 lf lhe lamp will not be used for an extended per1od, remove the bettery,

or the lamp oould be damaged by electrolyte leakage. 0 Long-term use can result in 0-ring wear. To main1ain a proper water

seal, replace lhe ring with an approved spare. 0 l'eriodic cleaning af the battcry contac:ts improves the lamp's

performance as dirty oontacts may cause lhe lamp to flicker, shine intennittently or even fail to illumirlate for lhe following reasons:

A: The battery needa replacing. Solution: Replace battery (Ensure battery is inserted eccordlng lo the manufadurer's specificatians). B: The lhreads, PCB board contact or other contacts are dirty. Solution: Clean lhe con1act points with a ootton swab soaked in rubbing alcohol.

lf the above methods don't work, please oontact lhe distributor.

lncluded HM65R Headlamp, ARB-L 18-3500 rechargee.ble LI-Ion batt8,y, Hee.dband, Top headband, Headband mount, Spare 0-rtng, Charglng cable, User manual, Warranty card

,A.Waming

The headlamp is a high-intcnsity lighting device capable of causiig eye damage to the user or others. Avoid shining the lamp directly into anyone' s eyes.

O ill?ll!l\il!JIJAl!'/-1'1', a���,illll:li!l!l�lal1'e1!11!llffl!A. Q :A:>/J$1J A!lllll<llil!A§llll!8\l:A:<lliil!!il<Elli;/J, !1!1115i�Hllli'tl'ffltt l�l'ifJ9Feni,li\lll8\li8650<l!il!!fla:lanAil!ill. Oil.Uttm*il!!, lllil!lifllll'Fffll!Al!l��il!l/,(nl'.<!>11!1!1, \!llloJ n!l!ilil!-illl!,tlllll>, l!ilil!nl'.tiiiff. Cl l!.llllffl.6, nl'lfl901110Jfm!l!Jll!lff. $lllUtJIIJ7;gl'!!Wal, iliWJI! ll!Ollllt;(!lffll:r 1'8\llt;7J<l'tt!. Q ill!'!':i!il/llilJl'lfJ9lfil!IJ!tiiffit;(li!fil'J'El!8\liE':i!If'I', �EIJJl!l!lnl'll!i !ii��l'J1\<Jlf.>.'l'lf;Ellili!l'!ll'Jllll,;. J;(H!/L�o!llill'!ltmli!ll!i�l:!8\l p;]lij>.'lß;l;,s'll'fifJ9Jl(l!il: -: l!!il!!<llll:'F�. illl!il!l!I. #1:itJ';*: E�Ellil!l (�A�Ellil!��ile-iEß'.ifflJ';�) ::::: \lttilöS!iPCBli8\lll'El!!Hliillil\JtUllliffi/titl1äJlll#ll7. •�:,o;a: m-$�•�11El!IJ!llloonm111g. ;p�.1:111\J';��. ������11'!ll�&rc:m���li!•.

HM65R, ARB-L18-l500oJJÖl!!ll!.'fEl!il!l, �ml!, �IJJiUII, MFol!!, 11!"7J<llil, USB Type-CJÖEl!lil, i!l.l!'l'I<, ffi/H

Alfm

Uso e Manutenzione

0 Lo smontagglo della taeta slglllata pUO causare dannl alla lampada e lnvalidare la garanzla.

0 Fenlx c:onslglle dl utlllzzare una batterta Fenlx 16650 dl ecoellente quallta. 0 Se 1a lampada non viene utilizzala per un periodo prolungato, rimuovere

la batterta o 1a lampada potrebbe essere ctanne,gglala da perdlte dl elettrolito.

0 L 'ueo a lungo tennlne puO provocare l'uaure dell'O-rlng. Per mentenere r.mpermeabilita, sostituire l'0-ring con un ricambio approvato.

0 La pulizia periodica dei contatti della batteria mlgliore le prestezjoni della lampada in quanto i contatli spon;hi possono provocare lo sfarfallio, la k.Jminositi!I intermitlente o addirittura l'omissione della luce per I seguenti motivi:

A: La batteria deve essere sostiluita. Soluzlone: sostitulre la battoria (assicurarsi ehe la battcria sia lnsorita secondo le specifirhe del pradutlore). B: 1 fili, II contatto scheda PCB o altri contatli sono sporchi. Soluzione: pulire i punti di contatto con un tampone di colorlC imbevuto di alcol denaturato.

Se i metodi sopra iAdicati non funzionano, contattarc il distributorc.

Contenuto Della Confazione

lampada frontale HM65R, battsria ricariceblle agli ionl di litio ARB-L 18-3500, an::hetto, faseia superiOre, supporto per archetto, o-ring di ricambio, cavo dl r1car1ca, manuale utente, scheda dl garanzla

,A.Allenzione

II prolettore � un dlsposltivo dl lllumlnazione ad alta irltensita In grado dl causare dami agli occhi all'uterrte o ad alb'"i. Evilar& di puntare 1a lampada direttamenle negli occhi di chiunque.

(Spanish)Linterna frontal Fenix HM65R

0 Luces abler1a y concentrada para varledad de usos. 0 leds Cree: blanco, blanao neulro, con vida Ulil de 50.000 horas. OAlimentado por una bateria Li-ion 18650 recargable o 2 bateria&

3V/CR12JA 0 Potencia regulada digitalmente para manlener un brillo ronstanle. 0 Botonera dual en la parte superior para una rilpida operaci6n 0 Carga de mayor amperaje a lraves de oonector Tipo-C ron 1 .5A 0 Fabricado oon Aluminio de calidad, magnesio y PC, Liviana y durable 0 Lente con aistal ultra claro con acabado anti reflejo 0 3.1r x 2.11u x 1.5r (80.5 x s5x 40 mm) C 3.42 oz/ 97 gramos (Excluyendo beterfa)

lnstnJcclones de operaclon ©

lnterruptores Luz cerrada: para encender/apagar, cambio de modas, funci6n de bloqueo y seleccion de pal:enc:ia en rnoda luz oerrada. Luz abierta: para encenderlapagar, cambio de modos, func::i6n de bloqueo y selecci6n de potencia en moda luz abierta. EncandarlApagar Presione y mantenga cualquiera de los dos interruptores durante 0.5 segundos para encenderfapagar la luz. EI nivel de salida Medk> se establece de fonna predeterminada para el primer uso. Posteriormente, la luz memoriza la Ultima salida selaccionada, cuando se enciende nuevamente, se rBCtlperarä la salida utilizada anterionnente. Cambio de mocloe Con la luz encendlda, preBlone y mantenga cualqulera de los dos lnterruptores pare camblar al modo COfT88pondlente. Selecci6r1 de Potenici• Modo luz ce1TBda: Para el pr1mer uso, cllck slmple en el lnterruptor de luz cerrada para recon-er a tra'ffls del clclo Medlo�Allo--+ Turbo-tBajo. Po&teriorrm�nte, la luz memorize le Ultima salida &eleocionada. Modo luz ablerta: Para el primer uso, click simple en el interruptor de luz ablerta pare recorrer a traves del ciclo Medio -Atto-+Bajo. Posteriormente, la luz memortza la Ultima salida seleccionada. Funcl6n de Bloqueo Bloqueo: Con la luz apagada, presione y mentenga cuelquiera de los das lnterruptores, o slmultaneamente praslones los dos lnterruptores durante 3 segundos, 1a luz parpadeart\ 4 vecea en polencla baJa de luz ablerta pera indicar que aste bloqueeda Desbl0qLN0: Con la llntema bloqueada, preslone slmultä.neamente los dos lnterruptores durante 3 segundos, la nnteme parpadeara 4 segundos y se ancendel'S en polencia Baja de luz abierts. En estado de bloqueo, presionar OJalquier in1erruptor aclivara el parpadeo de 4 segundos para indicar el estado de bloqueo.

(German)Fenix HM65R Stimlampe

0 Spot- und Flutlicht für den Nah- und Fembereich C weiße Cree und neutralwelße LEDs mit 50.000 Stunden Lebensdauer. 0 Betrieb mit einem 18850 Li Ion Akku oder 3 Stuck CR123A Lilhi1J11 Batterien 0 Konstantstromtechnik für weitgehend gleich bleibende Heßigkeil 0 2 SchaHer für einfache Bedienung 0 Laden über USB Typ C mit 1 ,5A Ladestrom 0 Gefertigt aus hochwertigen Aluminium-, Magnesium-- und

Kunststoffwerkstoffen, leicht und haltbar O gehärtete ultra klare linse mit Anti-Reflex Beschichtung 0 6, 1 cm länge x 5,5cm Breite x 4,0cm Höhe 0 97 Gramm ohne Akku

Bedienung G)

Schalter Die b&iden Sdialter für das Spot- und Flutlicht befinden sich über der jeweiligen LED und arbeiten voneinander unabhängig. Ein� und Aunct,alten Drücken und haHen Sie den jeweiligen Sdialter für 0,5 Sekunden, um das Spot- bzw. Flutlicht ein-, bzw. auszuschalten. Es wird automatisch die jeweils zuletzt genutzte Helligkeitsstufe angewähH Wechsel zwischen Spot- und FluUicht Drücken Sie bei eirler eingeschalteten LED den jeweils anderen Schalter fur 0,5 Sekunden, um in :zur anderen LED :zu wechseln. W3hl di,r Helligkeitsstufe Drücken Sie den jeweiligen Schalter kl.n, um endlos zu wechseln zwischen: SpolHcht: Dl.Wlkel➔Mitlel-t-Helh Turbo Fflllllcht: Ounkel--+Mmel-Hel B•ditn1pem, Sperren: Drücken Sie bei ausgeschalteter HM65R eloon von beiden Schaltem oder beide glelchzeltlg für 3 Sek\Jnden, die HM65R wird dann 4 mal blinken, um die Aktivierung der Bediensperre zu bestätigen. Entsperren: Drücken Sie beide Schaller glelchzeltlg für 3 Sekunden, um zu en18perren . Die HM65R wird dann 4 mal blinken und danach In der

Stufe Dunkel des Flutlicht leuchten. Wenn im gesperrten Zustand einer der Schalter gedrückt wird, so wird die HM65R. 4 mal blinken, um an die aktivierte BedienspefT8 zu erinnern. WARNUNG Aktivieren Sie bei der Lagerung und dem Transport irmier die Bediensperre, um ei n wrsehentliches Ein:;cha1ten zu vermeiden. Da die HM65R, insbesondere im TurbomOOus, sehr heiß wird. könnte BO ein

Brand entstehen.

(Russian)Fenix HM65R Hmo6Hblii cj,oHapb

0 AallbHMH M 6m.OKHMi-i CBeT AflR pal.fl14'1Hblll Tpe60BSH14H 0 CeeTOAIIIOA CREE 6e/lb1�, HeihpallbHbl� 6enbl�, pecypc 50 000

1.1acoa,CWA 0 3/leMeHTbl mnaHHA: l x 18650 Li-ion 8KK)'MYMTOP HJ111 2 x CR123A

3V /IMTl1eBble 6aTapeHKVI 0 nocroi:1HHbl� TOK �nM rapaH"ntl)YeT 60Jlee AflKTeJlbHOe epeMR pa6oThl 0 npocTOe 111 6blCTpoe ynpaBJ1eHHe ASYMJ:I KHOnKaNIII 0 3apSIAK8 1.1epe3 Type-C, BblCOKHM TOK 3apAP,a 1.SA fJ Marep111a11; Ka"lecreeHHblH i3/1IOMMHHM, MarHIIIM III n11acno<,nerK111M

1-1 npO'-IHblM 0 3aKa/1E!HHOl!Yl1bTpa'IIIICToe CTeK/10 C npoceeTJUIIOIJ..ll-1N Hanb1neHHeM 0 Pa3Mepbl: 80.5 MM (AflMHa) x55 MM (WMpi.tHa) x40 MM (BblCOTa) 0 Bec: 97 r (6e3 311eMeHTOs m1raH111i:i)

YnpaeneHMe cjJoHapeM ©

KHonKM Aan1oHMM caeT ()'SKHIM 11)"4): e1<mo1um,/s1i11C1110"1111Tb, nepek/110'-1111Tb pe >KMM, 3a6nOKMpOOaTb 1-1 Bb16paTb pe)IO'IM AaßbHero CBeTa. 6n111>1t'HMIM CBt!T (w11pOKMM ny11): BKJllO"IMTb/SblK/IIO'IIIITb, nepeKIIIO'IHT b pe>IO'IM, 3aÖ/lOKHpOBaTb l-1 Bb16paTb pelKMM 6/IM>KHero ceeTa. BKIIIO„tHMe/BWKllao-ltHNt Ha>KMHTe III YAep>KL11ea1he 11106y10 KHOm<y 0.5 ceKyHA, '-IT06bl BK/1H>'IMTb/BblK/IIO'tlllTb 4;,oHapb. no YM0/1"1aHIIIIO 4!0Hapb BKJllO"laeTOI B CpeAHeM pe>KMMe,qnA nepeoro 11cno11b3oeaHMA, nocne .noro l-1H/1MKarop 3aOOMHHaeT noc11et1HH� Bbl6paHHblM 8blXOA, a npH nol!TopHOM 8KJllO'leHIIIM 6yAeT MCnonb30BaH npeAbl,IJ,YW,MM BblXOA-nepetUIIOlleHMe pellCMMOB Ha>KMMTe III YAep)l(lll&alhe 111060'1 M3ABY,. nepe1U110'-laTeneH 9 Te"leHl1e 0,5 ceKyttAbl , '-tTo6bl nepeihH B COOT8eTCTBYIOl.4MM pe>t<HM. ß1,,16op peJK1tMa JlpKKTII AMbHMM caeT: Al1S1 nepeoro 111cno11b30821H1-1A, OAHOt<paTHO Ha>t<M111Te Ha KHOnK)' AallbHero ceera, '4T06bl Bbl6palb peJKHM CpeAHHM ➔ MaKCMMa/lbHblM ➔ Typ6o ➔ MMHMMa/lbHbli7'. noc11e 3TOf"O CBeT 3anOMl-1HaeT noC/leAHHM Bbl6paHHbll4 BblXOA-6.nM>lt'HMM c■er. /J,JIA nepeoro McnOßblOBaHMA, OAHOKJ)aTHO Ha>KMMTe Ha KHOmcy 611H>KHero ceera, '1To6bl Bb16paTb PelKIIIM CpCAHHH➔Mat<CMMa.nbHb1H➔MHHHMMbHbl�- noCJle 3Toro caeT 3anOMl4HaeT noC/le,D,HH� Bbl6paHHblH BblXOA-ll&lyHkl.4Mfl 6/IOKMp0BKM 3a5noKMpoean: KOrAa qlOHillpb BblK/llO'leH, Ha)t(MHTe M YAep:,101ea�he mo6yl0 KHOnKy Hm1 OAHOepeMeHHO Ha)t(MHTe At1e KHOnKM Ha 3 ceKYHAbl, q>OHapb Ml-'lrHeT4 pa3a B MIIIHlllt.18/11,HOM pe>KHMe ÖJlH)l(Hero caera, AeMOHCTpHpyA, '-ITO OH aa6110KHpoBaH. PH6nOKMPOIIIITI,: t<OrAa 4!0Hapb 3a6110K1-1poeaH, OAHOepeM@HHO H8)f(MMTe ,qee KHOnKIII Ha 3 ceicy�bl. lt>oHapb MlllrHeT4 paJa no 1

(French)Lampe frontale Fenix HM65R

0 Faisceau large et &troit pour couvrir" les besoins en tclairage 0 LEDs Cree blanche et blanche neutre avec une dur8e de vie de 50 000

heure& 0Alimen19 per une batterie li-ion 18650 ou 2 piles CR123Ade 3V 0 Sortle r6gul6e null19r1Quement pour malnlen lr une lumlnoslt6 constante 0 lnterrupteur double pour une utlllsatlon slmple et rapide . 0 Poft de rediargement USB Type-C (5V/1.5A) 0 Fabriqul!e en aluminium et magnl!sium de qualit:e, en polymere ll!Qer et

durable 0 Lentille en verra trempit ultra claire avec traiternent antireflet 0 60.5 x 55 x 40 mm / 3.17" x 2.17" x 1.57" 0 97 gr (sans la batterie) / 3.42 oz

Mode d'emplol (j)

lntarruptaurs Faisceau el:roit: pour on/off, oommutation du faisceau, fonction

ven-ouillage el s61ection des puissances en mode faisceau etroit. Faisceau large: pour on/off, ODmmutation du faisoeau, fonc:tian verrouillage el selectlon des puissances en mode falsceau larga.

On/off Pressez l'un des deux interrupteurs durant 0.5 seoonde pour aUumer et'ou eteindre la lampe. le mOOe Moyen es! s€llectionn6 par defaut lors de la premil!!re utilisalion. Apres cela, la lampe ml!morise le demier mode de sortie utilise lorsqu'on l'eteint. lorsqu'on la rallume, le demier mode est reactive. Commutatlon du falsceau Pressoz l'un des dow: intorrupteurs durant 0.5 socondo pour obtcnir le faisceau souhai"IA (etrnit ou large).

S61ectlon du mod• de pulsaance En mode falec::eau 61rolt: ti. la preml8r& utlllsadon, un slmple cllc aur

l'interrupteur fait clefiler les modeg de pulssance dans l'ordre Mayen➔ FOft-> Turbo-Faible. Apres cela, ra lampe memorise le demier mode de aof11e utllla6 IOrsqu'on 1'6telnt. En mode fai1ceau large: 8 le prernier9 utilisatiOn. un simple clic sur

l'lnterrupteur falt d4tfller les modes de pulssance dans rordre rvtoyen-Fort-Falble. Apre8 oela, la lampe m6mor1se le dernler mode de &Oftie utilis9 lorsqu'on 1'9teint.

Fonction de verrouillage Verrouiller: Lorsque 1a lampe est llteinte, pressez l'un de& dew: lnterrupteurs ou les deux, durant 3 secondes, la lampe va cllgnoter 4 1'ols en mode Faible et en faisceau large pour indiquer son verrouillage. D6verrouillar: Loraque le lampe est vsrrouill6e, pressez. les deux lnterrupteurs durant 3 secondes, 18 lampe sera actlv6e apMs 4 clignotements d'une seconde chacun. Elle s'activera en mode Faible et en

Parametros tecnicos

ANSI/PLATO Fl 1 MOOO LUZ CONCENTRADA TURBO ALTO MEDIO

' POTENCIA 1000 IUmenes ◄00 IUmenes 130 IUmen (] AUTONOMlA 4 haras 22 horas 42 horas C DISTANCIA 1 63 metros 101 melros 57 metros

INTENSIDAD oon candelas 2600 candelas 833 candel RESISTENCIAA IMPACTOS

A Condicianes de prueba: Une bateria recargable de li-ion FenixARB-L 1 "La autonomra en potencla turbo es 1a acumulaclon de los llempos cuan

Carga @

Operacl6n 1 .0ulte la goma anti polvo y enchufe el USB llpo-C a la llntema. 2.Una carga normal de una baterle Ll4on FenlxARB-L1�3500 toma

alrededor de 3 horas con la luz epagada. Durante la carga, 1a salida Medio del modo luz eoneenlrada o luz ablerta se puedc selecclonar por separado. La luz na se encenden'i automäticamente despu�s de la carga completa.

3.En el proceso de carga, un indicador parpadeando: bajo 20%, uno encendido y otro parpadeando: 21 %-50%, dos ODnstan1es y una parpadeando: 51 %-80%, tres cxmstantes y una parpadeando: 81%-95%, cualro constantes: carga ODmpleta.

4.Vuelva a poner 1a goma anti polvo para asegurar la impermeabilidad.

lnd icador de nivel de bateria ®

Con 1a lu:z apagada, click simple en cualquier irlterruptor para revisar el estado de la bateria, dick simple nuevamente y se apagarä inmediatamente, o sin hacer nada el estado se mostrara duranta 3 segundos. No habr.ä respuesla con la linlerna bloqueada. Cuatro luccs encendldas: 100% - 81% Tres luces encendidas: 80% - 61% Dos luces enoenäldas: 60% - 41 % Una luz encendlda: 40% - 21%Una luz: parpadeando: 20% - 0%

Reemplazo de bateria @

Desenrosque la tapa para lnsertar la baterfa con el ä.nodo (+), luego vuelve a insls.ler le tape.

Advertencia de bajo voltaje

Cuando el nivel de la bat:erla sea detectado crftico por la potencia usada, uno de los indicadores parpadearä pare reoordarle. Reemplace o recargue 1a baterfa lo antes posiblc.

Technische Daten

ANSI/PLATO FL 1 SPOTLICHT TURBO HELL MITTEL

1000 Lumen 400 Lumen 130 Lume BRENNDAUER 4 Stunden• 22 Stunden 42 Stunde

Cl REICHWEITE 163 Meter 101 Meter 57 Meter INTENSITAT 6677 candela 2600 Candela 833 Gandel STOßFESTIGKEIT

MODO LUZABIERTA BAJO ALTO MEDIO 8AJO

50 IUmenes 400 IUm&nes 130 ICimenes 8 1Umeoes 97 horas 21 horas 50 horas 300 horas

37 metros 55 metros 30 metros 6 metros 350 candelas 762 candelas 220 candelas 9 candelas

2 me1ros IP68, 2 metros bajo el agua

0, ternperah.Jrs de 21:t3'C, humedad de 50% - 80%. el slstema de proteccl6n de sobre calentamlento se acttva.

Espec1ficaciones de balerla

Topo Useblld&d

X

X

"Batcrfas 18650 de LHon son oeldas potentes diselladas para aplicaciones comerciales y deben ser tratactas y manejadas con cuidado, Baterfas de calidad can circuito de protecci6n reducir.än el riesgo potencial de explosi6n o dai'lo de 01!:lda o ODrto cirruito. Estos riesgos son asumidos por el usuario. Bateria Li-ion de calidad con circuita de protecci6n reclucirim los riesgos. Por lo tanlo Baterfa Fenix de Li-ion ARB-L 18 es reoomendada

Ensamble de banda elästica ®

Nota: La banda viene ensamblada de fiibrica. 1 . Poner la banda a la lintema coma se muestrs (Foto 1), primerc

deslizando la banda hacia debajo de los slots. Despu� inserte 1a parte superior del slot.

2. Ajusle 1a banda con la hebilla seglJn el largo necesario. 3. lnstale 1a bancla superior para una mejor sujeci6n.

FLUTLICHT DUNKEL HELL MITTEL DUNKEL 50 Lumen -400 Lumen 130 Lumen 8 Lumen

97 Stunden 21 Stunden 50 Stunden 300 Stunden 37 Meter 55 Meter 30 Meter 6 Meter

350 Candela 762 Candela 220 Candela 9 Candela 2 Meier

......,- WASSERDICHTIGKEIT IP68, 2 Meier Unterwasser

A Testkonditionen: Eirl FenixARB-L 18-3.500 Akku bei 21 :1:3 'C mit 50% - 8 % Luftfeuehligkeit. Die Brenndauer kann je nach verwendeter Leuehte, Akku I Batterien und deren Alter abweichen. "Die Laufzeitangabe in der Helligkeitsstufe Turbo ist aufgrund des Übertii

Laden @

warnung: Vergl!lv.-tssem Sie sich vor dem Aufladen, dagg ein einzelner 3,6 / 'J,7 Voll Lilon Akku der Baugröße 16650 in die HM65R eingelegl iSl. Laden Sie niemals andere Akkus oder Batterien in der HM65R auf. Dies könnte zu einer Explosion und schweren Schäden an Mensch und Material führen. 1.Öl'l'nen Sie den Staubschutz des USB Typ C Ladeport und verbinden Sie

ihn mit einer p8688nden USB S1romquelle. Der maximale S1rom beträgt 1 ,5A. Bel geringerem Strom ver\llngert sich das Laden.

2.Bel ausge9Chalteter HM65R und der Verwendung de8 mltgelleferten

3.500mAh Akkus beträgt die Ladedauer bei 1 ,5A SlromanschluS& ca. 3 srunden. Beim Laden kann die Stufe Mittel des Spotllcht - oder Flutlicht leucl'lten aktiviert werden separat. Dies verlängert die Ladedauer.

3.Während dem Laden zeigen die Kapazitäts-LEDs den folgenden Zustand an: 1 LED blinkt: unter 20%, 1 konstant an und 1 blinkt: 21 %-60%, 2 konstant und 1 blinkt: 61-80%, 3 konstant und 1 blinkt: 61% • 95%, 4 konstant über 95% -100% = fertig geladen

4.Ziehen Sie wieder das Stromkabel ab und verschließen Sie den Ladeport wieder.

Laden Sie den Akku mindestens alle 4 Monate auf. auch wenn Sie Ihn nicht nutzen. Laden Sie den Akku am besten schon auf, wenn er nur noch ca. 40-20% Kapazität h91. Laden Sie Ihn Immer umgehend auf, wenn er (fast) ganz leer ist, um eine lange Lebensdauer des Akkus zu garantieren.

Kapazitätsanzeige ®

Dn1cken Sie einen von beiden Schalten bei ausgeschalteter HM65R einmal, um für 3 Sekunden die vorhandene Kapazität anzuzeigen. DrUcken Sie während der 3 Sekunden erneut einen Schalter, so wird vorz.eilig die Anzeige gestoppt: 4 LEDs konstant an: 100% - 81% 3 LEDs konstant an: 80% - 61%

TexHM'leCKMe xapaKTeplllCTIIIKM

ANSI/PLATO Fll 8/lbHldi CBeT T 6o Ma1r.c

lOOOntoMeH 400ntoMeH 4 "1aca 22 '-laCOB

163 MeT a 101 MeT 2600 KaH en

ngaachulz ein akkumulierte,-Wert. 2 LEDs konstant an: 60% - 41% 1 LED konstant an: 40% - 21 % 1 LED blinkend: 20% - 0%

Zur Verwendung erlaubte Akkus und Batterien

X

X

X

Achtung: Mischen Sie niemals Batterien / Akkus unterschiedlicher Hersteller, unterschieclidlen Typs. unterschiedlicher Kapazität oder Größe. Dies kann zu nicht umkehrbaren Schaden an der Lampe und den Batterien /Akkus führen.

;::fl

g��':� �1

�::::,n:�·=

n

�u�=l��r

v:1

�g�e�hutz

Verwenden Sie aussehlleßllch aualltätszellen. Entnehmen Sie den Akku / die Batterien, wenn Sie dleee eine Zelt lang nieht nutzen.

Akku- / Batteriewechsel ©

Drehen Sie den Batterieverschluss ab & entnehmen Sie ggf. noch vorilandene Zellen. Stecken Sie die in der oben stehenden Tabelle .zur

Verwendung erlaubte Akkus und Batterien• mit dem Pluspol (+) zuerst ein und verschließen Sie wieder das Batterierohr.

6nM>KHlliii c.eeT C e •• M••

130/llOMeH 8 n 10MeH 50 '-laca 30011acoe

30 MeT OB 6 MeT OB 220KaH e11 9 K8HAe/1

A YC11oeH11 ncra: OAMH aKK)'Myn11rop FenixARB-LlS-3500 Li-ion, TeMne arypa 21±3•c, BJ1a>KHOCTb 50% - 80%. .. BpeMJ:I pa60Tbl Typ6o pe>K1-<1Ma yi<a3aHO cyMMapHO C Y'leTOM aKTHBa Hl-1 3alJ.IHTbl OT neperpeea.

ceKyHAe M 6yner at<TMB111pOBaH B MHHHMa/1bHOM peJIU'IMe 6ßH)f(Hero csera. KorAa Q'.>oHapb aa6110K111posaH, 11106aJ1 onepa1..1HJ1 aKT111B111pyer4 MHraHHfl no OAHOH cetcyH,D,e, AeMOHCTpHpy$1, "ITO OH 3a6110K11poeaH.

3apHAK8@ napJIAOK AeikTBNiii l.OTKpoihe 3all\•nHy10 Mp1>1wKy III C0eAMHHTe USB Type-C Ma6es11, c

noproM (poHap.A. 2.HopMaßbHoe epeMA 3apSIA'(III aKKYMYßATOpa FenixARB-LlS-3500 Li­

ion COCT8B/1J:leT OK0/10 3 '18COB, eCJ1111 <t,OH8pb 6blK/llO'-leH. npM 3apJ1A Ke MO>KHO OTAeßbHO ew6paTb CpeAHHM BblXOA e ,(lam„HIII� H/111 6/lM>K HHiii cseT. �HAMKaTop He BK/110'-UH"CSI aBTOMaTM"lecKM nocne nOJIHOM 3apJIAKH.

3.B npou,ecce 3SPflAKH 0p,IIIH 14HA1-1KaTop MHraeT: MeHee 20%, OA1-1H noCTOJ:IHHO ropl-'IT M OAMH MlllraeT; 21% - 50%, ABcl ßOCTOJIHHO rop1u M OAHH Nlllraer: 51%-80%, TPH nOCTOAHHO ropsiT M OAMH Mlllraer: 81 % - 95%, '-leTblpe noCTOAHHO ropAT: 321P.AAKa 3aeepweHa.

4.noMecTMTe Ha MeCT0 38IJ..IKTHytO Kpb1Wlf'y M y6eA111TeCb, 11TO OHa HaAeJKHO npemrrcreyer nonat1aH1t10 BOAbl 1-1 nwn1-1 B KOpnyc ct>oHapS1.

IIIHAMKa�MHYPOBHH 3apS1Aa 6arapeii @ Korll,a cj)oHapb BblK/lto"leH, 0,[lHOKpaTHO Ha)l(Ml-1Te Ha /1toÖ)'IO KHOnt<y, "I T06bl npoaepMTb CT3T)'C 6arapeiii. CHoea OAHOKpaTHO H3>KML'ITe Ha KH ont<y 1111 Q)OHapb HeMeAJleHHO BblK/lKl'IIIITCJ:1, 5ea KclKMX-ßH6o ,qeikre1-1'1 CTaryc 38PSIA8 6yAer oT06pa>KaTbCA 3 CCK}'Hp.bl. EC/11-1 cp0Hapb aa6110K111poeaH, TO HM'lero He npOL'130i1AeT. lleTb1pe IIIHAMKaTOpa ropi:ir: 100% - 81% TpM HHAHKaTopa rop,:ir: 80% - 61% Aea MHAMKaTopa ropAT: 60% · 41 % 0AHH IIIHAIIIKiJTOP rop111r: 40% - 21% 0AHH 111HAI-IK8TOI) MMraei-: 20% - 0%

Parametres techniques

ANSIIPLATO FL 1 TURBO

MODE FAISCEAU TROIT FORT IIOYEH

Cneu.M4,IIIK3U.IUI 3neMeHTOB mnaHMJI

·18650 LI-Ion aKKYMY/1S1TOpbl pa3pa6oTBHbl AMI npOMblW/leHHOfO lll(n0/lh30B8HIIIA III A0/l>KHhl 6b1Tb 111Cn011b306i1Hbl C 0CTOp0)«'.H0CTblO III 6epe>KHO. Ka"leCTeeHHble 21KIC)'MYl11lTOpDI HMelOT cxeMy 3a�Tbl OT nepepa3pAAa, )TO)'MeHbWBeT PIIICK Y,-e"IKH M/1111 B3pb1B3, B03M0)1(Hbl CJly'-laM noepe)l(AeHlllfl 3.neMeHTOB lll/11-'1 KOPOTKoe 3aMb1KaH11e. PeKOMeHAYeTCJl MCnO/lb308aTb aKicyMy/1ATOpb1 Fenix cep11111 ARB-L18.

3aMeHa 3/leMeHTOB nMTaHMSI @) OTKpyrnTe KpblWK}' 6arapei:1Horo orceKa npoTMB '-lacoeo� crpe11KH 1-1 eCTaBbTe 6arnpeM 21HOAOM {+) Bnep9A- 3aKpyrnTe KPblWKy III npoTeCT 1-1py!1Te Q)OHapb.

npeAynpe>KAeHMe o HM3KOM aap11Ae

np111 o6HapY>KeH111111 KplllTM'-IHOro 3apJ1Aa 6a-rapeiii ,1111A reicy�ero �cno11 b3yeMoro pe)KMMa OAI-IH M3 11HAMKaTOpOB 3aMHraer, HanOMMH8SI saM 06 3TOW. 3aMeHHTe 6aTape1-1 n1-16o nepnapffAMTe cp!)Hapb, KaK TMbKO 3TO B03MO>KHO.

FAIBLE MODE FAISCEAU LARGE

FORT MOYEN FAIBLE ::/1"'- PUISSANCE 1000 lumena 400 lumens 130 lumens 50 lumens 400 lumens 130 lumens 8 lumens

AUTONOMIE ◄ heures 22 heures 42 heures 97 heures 21 heures 50 heures 300 heures a:::1 PORTI: 163 metres 1 01 metres 57 rnetres 37 metres 55 metres 30 rnetres 6 metres

INTENSIT� 6677 candelas 2600 candelas 833 candela 350 candelas 762 candelas 220 candelas 9 candelas m1STANCE AUX CH0TES 2 m�tres

T ETANCl-tl:rTI: IP68, profondeur 2 melres

A Coodition des tesls: batterie Li-ion FenixARB-L 18-3500 a 1a templmlture 21 •c:1:3•c et taux d'humidil8 entre 50%-80%. '"L'autonomie en mode turbo est le temps cumul8 lorsque 1a protection eo Ire 1a surchauffe est aclive.

faisceau large. l.of5que la lampe estverrouillOO, une pression ou un clic sur les lnterrupteurs entralnera 4 clignotements d'une seoonde chacun pour indiquer son verrouillage.

Rechargement @ Proc6dura 1 .Retirez Je cache de proteclion du port micro USB et conn9Clez le cäble

USB 8. celui�i. 2.le temps normal de rechargement de 1a batlerie Fenix:ARB-L 16-3500

est d'environ 3 heures lorsque la lampe est 6teinte. Durant le rec:hargement, le mode Mayen en faisceau large ou etroil peul etn, s81ectionn8 säpBrament. La lampe ne s'allume pas automatiquement apres le rechargement complet de la batterie.

3.lndication du processus de recha11Jement ; 1 diode clignotante : inferieur

ä 20%, 1 diode constants et 1 clignotants :21%-50%, 2 diodes constantes et 1 clignotante: 51 %-60%, J diodes constanles et 1 clignotante: 81% - 95%, 4 diodes constantes : chargement termine.

4.Remettez en place le cache de protection paur assurer retan�it6 et la proteclion contre les poussiitres.

lndicateur du niveau de la batterie @ Lorsque la lampe est 8telnte, un simple eile sur l'un des det1x intem.Jpteurs permet de 'fflrifier le niveau de chargement de 1a batterie. L'indication du nlveau dure pendant 5 secondes, un nouveau ctlc est 1a lampe s'allumera. II n'y a pas d'indlcation loraque le verrouillage de 1a lempe eat activ&. 4 diodes a11umlies: 100% - 61% 3 dlodes allurMes: 80% - 61% 2 diodes a11umlies: 60% - 41%1 dlode allum6e:40% - 21% 1 dlode cllgnotante: 20% - 0%

Remplacement de la ballerie© D&visser 18 couvercte du logement de la batterie dans le sens inV8fS8 des algullles d'une montre pule ln8'6rrez la batterle avec le plus (+) vers l'avant et revtssez le couvercle.

lndlcatlon da hasse tenslon

Lorsque le ntveau de 1a batlerie est d6toct6 comme crllique pour la puissance sf:ledionnee, l'un des indicateurs va dignoler pour rappeler qu'il faul changer la batterie ou la racharger le plus tot possible.

Caracterlstlques des batterles

Type Dimensions Voltago Emploi FenixARB-1..18 Series 18650 3.6V Recommande J Pile Li-Ion CR123A 3V Utillsable Batterie Li-ion 16340 3.6 V /3.7 V lnterdlt X Battet'ie Li•ion 18650 'J.6 V /3.7 V Prudence • Batt8fle LIFeP04) 16340 3.2V lnterdlt X

Batt811o (LIF&f'04) 18650 3.2V lnterdlt X "Les balteries 18650 Li-ion, conQ,Jes pour un usage commercial, sont puissantes et doivent �tre manipulees avec soin. Utilisez uniquement des batt:eries de qualite ayant un cira.Ji1 de proteclion integre pour reduire les risques de combustion ou d'explosion, mais les risques de court&-circuits ettoo autres dommages potentlels rel� de la responsabl� de rudlsateur. Las batteries LI-Ion de quelitti avec clrcuit de protectlon redulsent les risques. La batterie FenixARB-L 18 est recommand98.

Assemblage du bandeau ®

Remarque: il est livrll avec l'assemblege et le r9glage usine par defaut. 1 .A'ltachez lo bandeau sur la lampe contormemont a l'llustratlon (P'lc 1 ),

et1 le glissant d'abord vers le bas des fentes puis instirez le haut du bandeau dans le haut des feritas.

2.Ajustez le bandeau en faisant gliner la boude ä la longueur oouhaitee. 3Attachez la sangle su�rieure du bandeau pour une meilleure stabilite

de la lampe. Rattachez 1a en premier au support de fixation de la lampe puis reliez l'autre partie sur le bandeau.

Uso y mantenimiento

0 Oesarmar un cabezal sellado podrla provocar danos en la ltntema que anularAn le garantla.

0 Fenix recomienda el uso razonable de potencia para mantener suficiente autonomfa.

0 SI 1a llntema no sera usada durante un largo perlodo, qulte 1a baterra o la lintema podrra danarse por fuga de electf"Olito o explosiön de Ja baterfa.

0 Un uso constante puede provocar el datlo del 0-ring de imperrneabilidad. Para mantener la impenneabi lidad reemplace el 0-ring con el repuesto incluido

0 Una limpieza peri6dica de los contactos de la bateria y lintema mejoran el rendimiento. los contactos suci06 pueden provocar intermitencia de brillo 6 que na encienda. En ca.so de que no encienda, puede ser por;

Razön A:. Necesita reemplazar la bateria. Soluci6n: Reemplace 1a bateria (Por f.rvor verffique la correcta instalaci6n

de los poloe de la baterla). Razön B: Los ODntactos estan sucios. Soluci6n: Limpie los puntos de contaclo con un hispo empapado en

aloohol

SI nlnguno de los m6todos lndleados antertormente funclona, por favor revtse la pöllza de gerantla an1es de contactar a un dlstrtbuklor eutorizado.

lncluye Llntema HM65R, Baterfa LI-Ion recargable ARl>L 18-3500, Banda el:islica, banda elästica superior, montura de banda, o-ring de repuesto, cable de carga. manual de usuario, haia de garanUa

A Advertencia

La lintema es un aparato que emite luz de alla intensidad capaz de causar daßo a los ojos del usuaria o de otras personas. Evite dirigir la luz direclamenle a los ojos de cualquier persana

Warnung bei geringer Spannung

Wenn die Spannung nicht meN" für die gewählte Helligkeitsstufe ausreid-rl, so blinkt eine Indikator LED, um an das umgehende Aufladen / Batteriewechsel zu erinnem.

Montage des Kopfband ®

Hinweis: Das Kopfband Ist bereists bei der Lieferung montiert. 1 .Verblnden Sie das �mband und die Sllmlampe gemäß BIid 1 . 2.stellen Sie den l...lmferg des Slimband durd'I Verachieb&n der Schneie eirl. 3.MonöeMn Sie das ÜberkOpfoend, um einen noch stableren Halt auf dem

Kopf zu erreichen.

Nutzung und Wartung

0 Ein Offnen der HM65R mit Ausnahme des Abdrehen des Batteriefachdeckel ist ausdrücklch weder ertaubt, noch vorgesehen

und kann zu schwerwiegenden Schäden am Prndukt und dem Nutzer

fillYen. 0 Nutzen Sie ausschließlich hoc:hwenige Marttenakkus m::I Markenbatterien. O Entnehmen Sie bei längerer Lagerung den Akku / die Batterien, um ein

Auslaufen & Beschädigungen zu venneiden. 0 Bei langer Nutzung kann der O-Ring kaputt gehen . Tauschen Sie ihn in

diesem Fell mit dem beiliegenden Eraatz-0-Ring oder einem identischen 0-Ring aua. um die Wasserdichtigkeit weiterhin zu garantieren.

Sollte Ihre HM65R nicht wie gewü nscht funktionieren, ao kontaktieren Sie bitte den Verkäufer oder den Importeur.

Enthalten HM65R Stirnlampe. ARB-L 18-3500 lilon Akku, Kopfband, Über1copfband, Kopfbandmontage, Ersatz-0-Ring, USB Kebet, Bedienungsanleib.mg, Garantiekarte

,A.Wamung

Dies ist eine Hochleistungstaschenlampe und es besteht die Gefahr von Augenverletzungen. Leuchten Sie niemals anderen Personen oder Tieren

ins Auge. Blicken Sie auch selbst nie in den Lichtittahl!

A Risikogruppe 2

ACHTUNG! A Möglicherweise gefährliche optische Strehlung. Bei Betrieb nicht

� fOr längere Zelt In die Lampe blcken. Kann fUr die Augen schädlich sein.

ACHTUNG! i\. Das Gehäuse kann, insbesondere bei der Nutzung in der Stufe

� Turbo, sehr heiß werden. Lassen Sie es daher vor dem Anfassen "°' abkühlen. Fassen Sie es ru vorsichtig an.

C6opKa Ha1106Horo ij,oHapH ® np111Me'laH111e: <t,oHapt, co6paH Ha aasoi:1e. 1: nplllCO!AHHKTe KpenneHHe K<pOHaptO 1(31( noKa33HO Ha pMcyHKe {PIIIC..l) 2: Orpery11111pyi4Te Kpen.neH111e npA>KK8MM AO Heo6XOAIIIMOL4 AflHHbl, 3. npMCO�MHHTe sepxHIOIO pe3111HKY AflA /ly,,tWei"ii noCaAKM qloHapA.

3KcnnyaTa411111 M yxoA 0 He pa36111paihe r0J10BHY10 "laCTb cf>oHapA - 3TO Hapyw1o1T repuern3

a41-110 1111 noBpeAHT 4>0Hapb, a Ta10Ke 6y.QeT nOTepi:iHa rapaHTMJ:I Ha <poHapt,.

() PeKOMeH,QyeTCJl IIICnOßb30BaTb e qloHape TOßbKO at<K)'MY11J:ITOpb1 B blCOKoro t<a'leCTBa F"en ix 18650.

0 He xpaHHTe A,mtTe/lbHOe 8peM.A cix>Hapb eMeCTe C 3/1eMeHTaMl-1 nMTSHHA. ATalOKe \.l3B11e1taihe 111x, ec11111 HCTek cpoK xpaHeHIIIA. HeKa'leCTBeHHblE! 3/1eMeHTbl nHTaHl'1J:I MOryT AaTb Te"tb 11 noepeAl-!Tb <poHapb.

() CeoeepeMeHHO 3aME!HAMTe pe3111HOSble KOßbl..la, OH� MOryT 6b1Tb noepe>tq\eHbl noCJleAfllllTeJlbHOro 111cnOßb30BaHHA. 3TO o6ecne'IIIIT BOAOHenpOHMl.laCMOCTb ct>oHapA.

0 BpeMJ:I OT epeMeHII O"IMUJ,a�he KOHTaKTbl OT rpA3ll'I M OKIIIC/18. Oco6eHHO KOrAa ecTb Heperyni:ipHoe Mep1.1aH111e cee-ra 11n111 KOrAa <poHapt, He BK/llO"laeTCA.

Bo3MO>KHble nplll'IIIIHbl HeKoppeKTHOiii pa60Tbl: np111'-11-1Ha A: Heo6xOAMMa 3aweHa 6aTapeeK PeweHl4C: 3aMeHl1TC 6aTapeMKM, C06/110Aaff no.nffpHOCTb np111"1111Ha 6: Pea1>6a, KOHTSKTbl nnaTbl 1111160 npyrne KOHTSKTbl 3arpi:i3HE!Hbl. PeweH1o1e: Eiepe>KH0 O"IHCTMTe KOHTaKTbl BaTHblM TaMnOHOM, CMO't@HHblM 8 paCTBOpe cn11pra. Ecmt Bb1weon1-1caHHwe cny11a1-1 He pewa10T npo6neMy, no>Ka11�cra, 06paT111Tecb K np0Aae4y e saweM pernoHe.

KoMnneKrau.1111 Hano6HblM (poHapb HM6SR, aKKyMYßATOp ARB-US-3500 Li-ion, pe314HKa · Ha/106Hoe Kp�!n/1E!HlolE!,3anacHOE! yn/lOTHMTE!ßbHOE! KO/lbl.10, Ka6e!lb AflSI 321PSIAK111, IIIHCTP}'l(U,MA, rapaHTIIIMHbliii TallOH.

An peAocrepeJKeHMe BHHMaHHel 4>oHapb COAeJ))l(l4T HCTO'IHHK CBeTa noablWCHHO� .llpKOCT 111. Y136eraiiire nonaAaHIIISI npAuoro ceera s r11a3a_

Utilisation et Enlnltien

0 Dllmontar 1a t&te, qul est scelllle, de la lampe r1sque de l'endommager et cela annule donc le garantle.

Q Fen 1x reoommande d'uUllser une bettar1e Feolx 16650de quallte. 0 Si 1a lampe n'est pas utilis8e durant une longua plBrioda, retir"ez 1a

batter1e, car la lampe pourra �tre erldommag99 par une fulte d'85ectrolyte.

0 Sur le long terme, le Joint tor1Que peut ea dll19rlorer. Pour ma,lntenlr une �tanchMll parfaHe, II faudra le remplacer avec un modflte approuv6 .

0 le netloyage f"egulier des contacts allleliore les performances de la larnpe, car des contacts sales peuvent amener celle-ci ä vaciller, ä s'alumer par intermittence voir ä ne pas s'allumer pour les raisons suivantes:

A: La battetie dait etre changee. Solution: Remplacer la batterie (�ifier que la batterie a etA inse�e oonforlllement aux insln.lctions du fabricant. 8: les fils, les contacts de 1a carte du circuit imprime et les autres contacts sontsales. Solution: les nett:oyer avec un coton-tige IC'gC:rement imbibe d'alcool.

Si les recommandatlons ci-deSBua ne fonctionnent paa, merci de oontacter votre dislributeur a.gl"Eli ..

Contenu

Lampe frontale HM65R, pack batterle U-lan rechargeable ARB-L 18-3500, bandeau, sengle de auepenslon pour bandeau, support de flxaUon, Joints toriques de remplacement, cAble de rechargement, menuel d'utilisation, earte de garantto

,A.Avertissement

Cette lampe est un di:spositif d'�clairage 8 haute intensite capable de causer des dommages aux yeux. Eviter de diriger 1a lumi�re dans lcs yeux de quelqu'un.