1156
International Auditing and Assurance Standards Board ® Сборник Международных стандартов контроля качества, аудита, обзорных проверок, прочих заданий, обеспечивающих уверенность, и заданий по оказанию сопутствующих услуг 2014 г. том I

International Auditing and Assurance Standards Board...International Federation of Accountants®. 529 Fifth Avenue . New York, New York 10017 USA . Данная публикация

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • International Auditing and Assurance Standards Board®

    IAA

    SB® 2014

    Сборник Международных стандартов контроля

    качества, аудита, обзорных проверок, прочих заданий,

    обеспечивающих уверенность, и заданий по оказанию сопутствующих услуг

    Сборник М

    еждународны

    х стандартов контроля качества, аудита, обзорны

    х проверок, прочих заданий, обеспечивающ

    их уверенность, и заданий по оказанию

    сопутствующ

    их услугтом

    I2014 г.том I

  • International Federation of Accountants® 529 Fifth Avenue

    New York, New York 10017 USA

    Данная публикация подготовлена International Federation of Accountants (IFAC®). Международная федерация бухгалтеров видит свою миссию в служении общественным интересам, содействуя разработке, внедрению и применению стандартов высокого качества; поддерживая развитие сильных профессиональных организаций бухгалтеров и аудиторских организаций; способствуя повышению значимости профессиональных бухгалтеров во всем мире; а также выражая мнение по общественно значимым вопросам. Данная публикация размещена для личного использования или приобретения на веб-сайте International Auditing and Assurance Standards Board ® (IAASB®), www.iaasb.org.

    Международные стандарты аудита, Международный стандарт заданий, обеспечивающих уверенность, Международные стандарты обзорных проверок, Международные стандарты сопутствующих услуг, Международные стандарты контроля качества, Международные отчеты о практике аудита, проекты стандартов, консультационные материалы и другие публикации IAASB, публикуются IFAC, которой также принадлежат авторские права на все указанные материалы. Утвержденный текст публикуется на английском языке.

    IAASB и IFAC не несут ответственность за убытки, понесенные каким-либо лицом в результате совершения определенных действий или воздержания от совершения определенных действий на основании материалов, содержащихся в настоящей публикации, будь то убытки, возникшие в результате небрежности или иных причин.

    Фирменными знаками и знаками обслуживания Международной федерации бухгалтеров в США и других странах являются: «International Auditing and Assurance Standards Board», «Совет по международным стандартам аудита и заданий, обеспечивающих уверенность», «International Standards on Auditing», «Международные стандарты аудита», «International Standards on Assurance Engagements», «Международные стандарты заданий, обеспечивающих уверенность», «International Standards on Review Engagements», «Международные стандарты обзорных проверок», «International Standards on Related Services», «Международные стандарты сопутствующих услуг», «International Standards on Quality Control», «Международные стандарты контроля качества», «International Auditing Practice Note», «Международные отчеты о практике аудита», «International Federation of Accountants®», «Международная федерация бухгалтеров», «IAASB», «СМСАЗОУ», «ISA», «МСА», «ISAE», «МСЗОУ», «ISRE», «МСОП», «ISRS», «МССУ», «ISQC», «МСКК», «IAPN», «МОПА», «IFAC», «МФБ». логотип IAASB илоготип IFAC.

    Авторское право © (сентябрь 2015 г.) принадлежит International Federation of Accountants (IFAC). Все права защищены. Для воспроизведения, хранения, передачи или иного аналогичного использования настоящего документа необходимо письменное разрешение IFAC. Заявки на получение разрешений направляйте по адресу: [email protected].

    ISBN: 978-1-60815-258-2

    http://www.iaasb.org/

  • Настоящий Сборник Международных стандартов контроля качества, аудита, обзорных проверок, прочих заданий, обеспечивающих уверенность, и заданий по оказанию сопутствующих услуг (том 1), 2014 г. International Auditing and Assurance Standards Board (IAASB) выпущенный International Federation of Accountants (IFAC) в сентябре 2014 года на английском языке был переведен Фондом «Национальный совет по стандартам финансовой отчетности» (НСФО) в сентябре 2015. Процедура перевода Сборника Международных стандартов контроля качества, аудита, обзорных проверок, прочих заданий, обеспечивающих уверенность, и заданий по оказанию сопутствующих услуг (том 1) ), 2014 г рассмотрена IFAC, перевод выполнен в соответствии с Политикой IFAC в отношении перевода и переиздания, публикуемой IFAC. Утвержденный текст Сборника Международных стандартов контроля качества, аудита, обзорных проверок, прочих заданий, обеспечивающих уверенность, и заданий по оказанию сопутствующих услуг (том 1), 2014 г. публикуется IFAC на английском языке.

    Текст на английском языке Сборник Международных стандартов контроля качества, аудита, обзорных проверок, прочих заданий, обеспечивающих уверенность, и заданий по оказанию сопутствующих услуг (том 1) 2014 г.; авторское право © (сентябрь 2014 г.) принадлежит International Federation of Accountants (IFAC).

    Текст на русском языке Сборник Международных стандартов контроля качества, аудита, обзорных проверок, прочих заданий, обеспечивающих уверенность, и заданий по оказанию сопутствующих услуг (том 1) 2014 г.; авторское право © (сентябрь 2015 г.) принадлежит International Federation of Accountants (IFAC).

    Оригинальное наименование Handbook of International Quality Control, Auditing, Review, Other Assurance, and Related Services Pronouncements (Volume I), 2014 Edition. ISBN: 978-1-60815-185-1

  • СОДЕРЖАНИЕ ЧАСТЬ I

    МЕЖ

    ДУ

    НА

    РОД

    НЫ

    Е С

    ТАН

    ДА

    РТЫ

    АУ

    ДИ

    ТА И

    КО

    НТР

    ОЛ

    Я К

    АЧЕ

    СТВ

    А Ч

    АС

    ТЬ I

    СБОРНИК МЕЖДУНАРОДНЫХ СТАНДАРТОВ КОНТРОЛЯ КАЧЕСТВА, АУДИТА И ОБЗОРНЫХ

    ПРОВЕРОК, ПРОЧИХ ЗАДАНИЙ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩИХ УВЕРЕННОСТЬ, И ЗАДАНИЙ ПО ОКАЗАНИЮ

    СОПУТСТВУЮЩИХ УСЛУГ ЧАСТЬ I

    СОДЕРЖАНИЕ Стр.

    Изменения в содержании по сравнению со Сборником 2013 года издания и последние изменения................................................................................. 1–3

    Роль Международной федерации бухгалтеров ............................................. 4-5

    Структура стандартов, выпущенных Советом по международным стандартам аудита и заданий, обеспечивающих уверенность ..................................... 6

    Предисловие к международным стандартам контроля качества, аудита и обзорных проверок, прочих заданий, обеспечивающих уверенность, и заданий по оказанию сопутствующих услуг ............................................. 7-14

    Словарь терминов ............................................................................................ 15–56

    МЕЖДУНАРОДНЫЕ СТАНДАРТЫ КОНТРОЛЯ КАЧЕСТВА (МСКК)

    Международный стандарт контроля качества (МСКК) 1 «Контроль качества в аудиторских организациях, проводящих аудит и обзорные проверки финансовой отчетности, а также выполняющих прочие задания, обеспечивающие уверенность, и задания по оказанию сопутствующих услуг» .......................................................................................................... 57–104

    АУДИТ ФИНАНСОВОЙ ИНФОРМАЦИИ О ПРОШЕДШИХ ПЕРИОДАХ

    200–299 ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ И ОБЯЗАННОСТИ

    МСА 200 «Общие цели независимого аудитора и проведение аудита в соответствии с Международными стандартами аудита» ............... 105–143

    МСА 210 «Согласование условий аудиторских заданий» ....................... 144–172

    МСА 220 «Контроль качества при проведении аудита финансовой отчетности» ........................................................................................... 173–196

    МСА 230 «Аудиторская документация» ................................................... 197–213

    МСА 240 «Обязанности аудитора в отношении недобросовестных действий при проведении аудита финансовой отчетности» .............. 214–272

    МСА 250 «Рассмотрение законов и нормативных актов в ходе аудита

  • СБОРНИК МЕЖДУНАРОДНЫХ СТАНДАРТОВ КОНТРОЛЯ КАЧЕСТВА, АУДИТОРСКИХ И ОБЗОРНЫХ ПРОВЕРОК,

    ПРОЧИХ ЗАДАНИЙ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩИХ УВЕРЕННОСТЬ, И ЗАДАНИЙ ПО ОКАЗАНИЮ СОПУТСТВУЮЩИХ УСЛУГ

    ЧАСТЬ I

    СОДЕРЖАНИЕ ЧАСТЬ I

    финансовой отчетности» ...................................................................... 273–291

    МСА 260 «Информационное взаимодействие с лицами, отвечающими за корпоративное управление» ................................................................ 292–322

    МСА 265 «Информирование лиц, отвечающих за корпоративное управление, и руководства о недостатках в системе внутреннего контроля» .......... 323–337

    300–499 ОЦЕНКА РИСКОВ И АУДИТОРСКИЕ ПРОЦЕДУРЫ В ОТВЕТ НА ОЦЕНЕННЫЕ РИСКИ

    МСА 300 «Планирование аудита финансовой отчетности» .................... 338–353

    МСА 315 (пересмотренный) «Выявление и оценка рисков существенного искажения посредством изучения организации и ее окружения» ....................................................................................... 354–417

    МСА 320 «Существенность при планировании и проведении аудита» .. 418–428

    МСА 330 «Аудиторские процедуры в ответ на оцененные риски» ........ 429–457

    МСА 402 «Особенности аудита организации, пользующейся услугами обслуживающей организации» ............................................................ 458–489

    МСА 450 «Оценка искажений, выявленных в ходе аудита» ................... 490–504

    500–599 АУДИТОРСКИЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА

    МСА 500 «Аудиторские доказательства» ................................................. 505–527

    МСА 501 «Особенности получения аудиторских доказательств в конкретных случаях» ........................................................................... 528–540

    МСА 505 «Внешние подтверждения» ....................................................... 541–555

    МСА 510 «Аудиторские задания, выполняемые впервые: остатки на начало периода» ............................................................................... 556–571

    МСА 520 «Аналитические процедуры» .................................................... 572–581

    МСА 530 «Аудиторская выборка» ............................................................. 582-604

    МСА 540 «Аудит оценочных значений, включая оценку справедливой стоимости, и соответствующего раскрытия информации» ............... 605–660

    МСА 550 «Связанные стороны» ................................................................. 661–693

    МСА 560 «События после отчетной даты» ............................................... 694–708

    МСА 570 «Непрерывность деятельности» ................................................ 709–730

    МСА 580 «Письменные заявления» ........................................................... 731–750

    600–699 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РАБОТЫ, ВЫПОЛНЕННОЙ ДРУГИМИ

  • СБОРНИК МЕЖДУНАРОДНЫХ СТАНДАРТОВ КОНТРОЛЯ КАЧЕСТВА, АУДИТОРСКИХ И ОБЗОРНЫХ ПРОВЕРОК, ПРОЧИХ ЗАДАНИЙ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩИХ УВЕРЕННОСТЬ, И

    ЗАДАНИЙ ПО ОКАЗАНИЮ СОПУТСТВУЮЩИХ УСЛУГ ЧАСТЬ I

    СОДЕРЖАНИЕ. ЧАСТЬ I

    МЕЖ

    ДУ

    НА

    РОД

    НЫ

    Е С

    ТАН

    ДА

    РТЫ

    АУ

    ДИ

    ТА И

    КО

    НТР

    ОЛ

    Я К

    АЧЕ

    СТВ

    А Ч

    АС

    ТЬ I

    МСА 600 «Особенности аудита финансовой отчетности группы (включая работу аудиторов компонентов)» ....................................... 751–811

    МСА 610 (пересмотренный) «Использование работы внутренних аудиторов» ............................................................................................. 812–839

    МСА 620 «Использование работы эксперта аудитора» ........................... 840-867

    700–799 ВЫВОДЫ И СОСТАВЛЕНИЕ ЗАКЛЮЧЕНИЙ ПО ИТОГАМ АУДИТА

    МСА 700 «Формирование мнения и составление заключения о финансовой отчетности» ...................................................................... 868–906

    МСА 705 «Модифицированное мнение в аудиторском заключении» ........ 907–938

    МСА 706 «Разделы “Важные обстоятельства” и “Прочие сведения” в аудиторском заключении» .................................................................... 939–952

    МСА 710 «Сравнительная информация - сопоставимые показатели и сравнительная финансовая отчетность» ............................................. 953–975

    МСА 720 «Обязанности аудитора, относящиеся к прочей информации в документах, содержащих проаудированную финансовую отчетность» ............................................................................................ 976–983

    800–899 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ОБЛАСТИ

    МСА 800 «Особенности аудита финансовой отчетности, подготовленной в соответствии с концепцией специального назначения» ................... 984–1003

    МСА 805 «Особенности аудита отдельных отчетов финансовой отчетности и отдельных элементов, групп статей или статей финансовой отчетности»

    1004–1027

    МСА 810 «Задания по предоставлению заключения об обобщенной финансовой отчетности» ..................................... 1028–1062

    ПОЛОЖЕНИЕ О ПРАКТИЧЕСКОМ ПРИМЕНЕНИИ МЕЖДУНАРОДНЫХ СТАНДАРТОВ АУДИТА

    Международный стандарт о практике аудита 1000 «Особенности аудита финансовых инструментов» ........................................................ 1063–1149

  • СБОРНИК МЕЖДУНАРОДНЫХ СТАНДАРТОВ КОНТРОЛЯ КАЧЕСТВА, АУДИТОРСКИХ И ОБЗОРНЫХ ПРОВЕРОК,

    ПРОЧИХ ЗАДАНИЙ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩИХ УВЕРЕННОСТЬ, И ЗАДАНИЙ ПО ОКАЗАНИЮ СОПУТСТВУЮЩИХ УСЛУГ

    ЧАСТЬ I

    СОДЕРЖАНИЕ ЧАСТЬ I

    Авторское право и перевод МФБ публикует сборники, стандарты и другие материалы Совета по международным стандартам аудита и заданий, обеспечивающих уверенность, и является владельцем соответствующих авторских прав.

    МФБ признает важность наличия у составителей отчетности и аудиторов, регулирующих органов, юристов, научного сообщества, студентов и других заинтересованных групп в странах, не являющихся англоговорящими, доступа к данным стандартам на родном языке, поэтому поддерживает и оказывают содействие в переиздании или в переводе на другие языки и переиздании своих публикаций.

    Политика МФБ в отношении перевода и переиздания защищенных авторским правом публикаций изложена в Политике в области перевода на другие языки и переиздания стандартов, публикуемых Международной федерацией бухгалтеров, и в Политике в области переиздания или перевода на другие языки и переиздания материалов, публикуемых Международной федерацией бухгалтеров. Все заинтересованные лица, желающие переиздать или перевести на другой язык и переиздать данный сборник, могут обратиться по адресу [email protected] для ознакомления с условиями соглашения.

    http://www.ifac.org/sites/default/files/publications/files/Policy%20for%20Translating%20and%20Reproducing%20Standards%20Published%20by%20IFAC%20December%202012.pdfhttp://www.ifac.org/sites/default/files/publications/files/Policy%20for%20Translating%20and%20Reproducing%20Standards%20Published%20by%20IFAC%20December%202012.pdfhttp://www.ifac.org/publications-resources/policy-reproducing-or-translating-and-reproducing-publications-international-http://www.ifac.org/publications-resources/policy-reproducing-or-translating-and-reproducing-publications-international-http://www.ifac.org/publications-resources/policy-reproducing-or-translating-and-reproducing-publications-international-mailto:[email protected]

  • ИЗМЕНЕНИЯ 1

    ИЗМ

    ЕНЕН

    ИЯ

    ИЗМЕНЕНИЯ В СОДЕРЖАНИИ ПО СРАВНЕНИЮ СО СБОРНИКОМ 2013 ГОДА ИЗДАНИЯ И ПОСЛЕДНИЕ

    ИЗМЕНЕНИЯ Ссылки Настоящий сборник содержит ссылки на Международные стандарты финансовой отчетности (IAS и IFRS). Если не указано иное, ссылки на IAS и IFRS являются ссылками на те IAS и IFRS, которые действуют на момент подготовки той или иной публикации. Соответственно, пользователи должны иметь в виду, что, если впоследствии был выпущен какой-либо пересмотренный стандарт IAS или IFRS, им следует обратиться к новому стандарту IAS или IFRS.

    Под «страной» в данном сборнике следует понимать «страну или юрисдикцию».

    Стандарты, выпущенные Советом по международным стандартам аудита и заданий, обеспечивающих уверенность Данный сборник содержит полный комплект стандартов контроля качества, аудита, обзорных проверок, прочих заданий, обеспечивающих уверенность, и заданий по оказанию сопутствующих услуг, выпущенных Советом по международным стандартам аудита и заданий, обеспечивающих уверенность, а также Международных отчетов о практике аудита. Он также включает предисловие к стандартам Совета по международным стандартам аудита и заданий, обеспечивающих уверенность, словарь терминов и другие неофициальные материалы. Данный сборник заменяет собой сборник 2013 года издания.

    Добавления

    Дополнения в часть I Сборника не внесены.

    МЗОУ 3000 (пересмотренный)

    Часть II данного сборника включает Международный стандарт заданий, обеспечивающих уверенность, (МЗОУ) 3000 (пересмотренный) «Задания, обеспечивающие уверенность, иные, чем аудит или обзорные проверки финансовой отчетности прошедших периодов», выпущенный Советом по международным стандартам аудита и заданий, обеспечивающих уверенность в декабре 2013 года. В пересмотренном стандарте устанавливаются обязанности в отношении заданий, обеспечивающих уверенность, иных, чем аудит или обзорные проверки финансовой отчетности прошедших периодов. МЗОУ 3000 (пересмотренный) содержит требования, руководство по применению и прочие пояснительные материалы для получения разумной и ограниченной уверенности при выполнении заданий, обеспечивающих уверенность.

  • ИЗМЕНЕНИЯ В СОДЕРЖАНИИ ПО СРАВНЕНИЮ СО СБОРНИКОМ 2012 ГОДА ИЗДАНИЯ И ПОСЛЕДНИЕ ИЗМЕНЕНИЯ

    ИЗМЕНЕНИЯ 2

    При пересмотре МЗОУ 3000 были внесены поправки в Международную концепцию заданий, обеспечивающих уверенность (которая включена в часть III настоящего Сборника), а также в МЗОУ 3402 «Отчеты, обеспечивающие уверенность в отношении средств контроля в обслуживающей организации», МЗОУ 3410 «Задания, обеспечивающие уверенность в отношении отчетов о выбросах парниковых газов», МЗОУ 3420 «Задания, обеспечивающие уверенность, по проверке компиляции проформы финансовой информации, входящей в проспект эмиссии».

    МЗОУ 3000 (пересмотренный) применяется к заданиям, обеспечивающим уверенность, когда отчет датирован 15 декабря 2014 года или после этой даты, когда МЗОУ 3000 «Задания, обеспечивающие уверенность, иные, чем аудит или обзорные проверки финансовой отчетности прошедших периодов» будет отменен.

    Международная концепция заданий, обеспечивающих уверенность

    Часть III настоящего Сборника включает Международную концепцию заданий, обеспечивающих уверенность: Ключевые элементы, создающие создают условия для качества аудита, выпущенную Советом по международным стандартам аудита и заданий, обеспечивающих уверенность в феврале 2014.

    Неофициальная Международная концепция заданий, обеспечивающих уверенность рассматривает исходные и итоговые данные, а также процедуры, влияющие на качество аудита на уровне задания, аудиторской организации и национальном уровне при аудите финансовой отчетности. Концепция показывает важность соответствующего взаимодействия между заинтересованными лицами и важность учета различных связанных факторов. Больше информации по теме качества аудита можно найти по адресу www.iaasb.org/focus-audit-quality.

    Прекращение действия документов

    Следующие стандарты, входившие в Сборник 2013 года, прекратили свое действие и заменены пересмотренными стандартами, действующими в настоящее время:

    • МСА 610 (пересмотренный) «Использование работы внутренних аудиторов» был заменен МСА 610 (пересмотренный 2013) «Использование работы внутренних аудиторов», который вводится в действие в отношении аудиту финансовой отчетности за периоды, закончившиеся 15 декабря 2014 года или после этой даты.

  • ИЗМЕНЕНИЯ В СОДЕРЖАНИИ ПО СРАВНЕНИЮ СО СБОРНИКОМ 2010 ГОДА ИЗДАНИЯ И ПОСЛЕДНИЕ ИЗМЕНЕНИЯ

    ИЗМЕНЕНИЯ 3

    ИЗМ

    ЕНЕН

    ИЯ

    Стандарты, выпущенные после 30 июня 2014 года, и проекты, представленные на обсуждение

    Для получения информации о последних изменениях и стандартах, выпущенных после 30 июня 2014 года, или проектах, представленных на обсуждение, посетите сайт Совета по международным стандартам аудита и заданий, обеспечивающих уверенность, по адресу: www.iaasb.org.

    http://www.iaasb.org/

  • ИНФОРМАЦИЯ О МФБ 4

    РОЛЬ МЕЖДУНАРОДНОЙ ФЕДЕРАЦИИ БУХГАЛТЕРОВ

    Международная федерация бухгалтеров (МФБ) служит интересам общества, оказывая содействие формированию сильных и стабильных организаций, рынков и сильной экономики. Федерация выступает за прозрачность и сопоставимость финансовой отчетности, за применение ответственного подхода к ее составлению; помогает совершенствовать бухгалтерскую профессию; информирует общественность о роли и значимости специалистов в области бухгалтерского учета для мировой финансовой инфраструктуры. МФБ была основана в 1977 году, в настоящее время в ее состав входят 172 организации со статусом действительных и ассоциированных членов из 129 стран и юрисдикций, представляющих примерно 2,5 миллиона бухгалтеров, занятых в публичном и государственном секторах, в сфере образования, в промышленности и торговле.

    Служа интересам общества, МФБ вносит свой вклад в разработку, утверждение и внедрение высококачественных международных стандартов аудита и подтверждения достоверности информации, главным образом через поддержку деятельности Совета по международным стандартам аудита и заданий, обеспечивающих уверенность (IAASB). МФБ обеспечивает этот независимый совет по разработке стандартов кадровыми ресурсами, помогает ему в административно-хозяйственном управлении, предоставляет информационную поддержку и финансирование, а также оказывает содействие в процессе выдвижения кандидатов и выбора членов совета.

    Совет по международным стандартам аудита и заданий, обеспечивающих уверенность, самостоятельно, без участия МФБ, разрабатывает собственную программу действий и утверждает материалы для публикации в установленном порядке. МФБ не имеет возможности влиять на эту программу или публикации. МФБ издает справочники, стандарты и другие материалы и является владельцем соответствующих авторских прав.

    Независимость Совета по международным стандартам аудита и заданий, обеспечивающих уверенность, обеспечивается несколькими способами:

    • официальным независимым общественным надзором за разработкой стандартов со стороны Совета по надзору за соблюдением общественных интересов (на сайте www.ipiob.org можно найти более подробную информацию); частью этого надзора является строгая процедура одобрения и выпуска стандартов, включающая их общественное обсуждение;

    • открытым приглашением выдвигать кандидатов и официальным независимым надзором со стороны Совета по надзору за соблюдением общественных интересов за процессом выдвижения/выбора членов Совета;

    • обеспечением полной прозрачности в отношении надлежащей процедуры одобрения и выпуска стандартов и публичного доступа к материалам повестки дня и протоколам заседаний, а также в отношении опубликованной основы для выводов по заключительному тексту каждого стандарта;

    http://www.ipiob.org/

  • ИНФОРМАЦИЯ О МФБ 5

    • участием Консультативной группы и наблюдателей в процессе разработки и принятия стандартов;

    • наличием требования о соблюдении членами Совета по международным стандартам аудита и заданий, обеспечивающих уверенность, и организациями, выдвигающими кандидатов в члены совета и являющимися их работодателями, принципов независимости и честности, а также наличием требования о выполнении ими своей общественной миссии.

    На сайте МФБ www.ifac.org можно найти более подробную информацию.

    http://www.ifac.org/

  • СТРУКТУРА 6

    Кодекс этики профессиональных бухгалтеров Совета по международным стандартам этики для бухгалтеров

    Задания, обеспечивающие уверенность, за исключением аудита и

    обзорных проверок финансовой информации о прошедших периодах

    МСКК 1 – 99 «Международные стандарты контроля качества»

    Аудиторские и обзорные проверки финансовой информации о прошедших

    периодах

    Международная концепция заданий, обеспечивающих уверенность

    МСА 100 – 999 Международные

    стандарты аудита

    МСЗОУ 3000 – 3699 Международные стандарты заданий,

    обеспечивающих уверенность

    МСОП 2000 – 2699 Международные стандарты

    обзорных проверок

    МССУ 4000 – 4699 Международные стандарты

    сопутствующих услуг

    Сопутствующие услуги

    Задания, охватываемые стандартами Совета по международным стандартам аудита и заданий, обеспечивающих

    уверенность

    СТРУКТУРА СБОРНИКА СТАНДАРТОВ, ВЫПУЩЕННЫХ СОВЕТОМ ПО МЕЖДУНАРОДНЫМ СТАНДАРТАМ

    АУДИТА И ЗАДАНИЙ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩИХ УВЕРЕННОСТЬ

  • ПРЕДИСЛОВИЕ 7

    ПРЕ

    ДИ

    СЛО

    ВИ

    Е

    ПРЕДИСЛОВИЕ К СБОРНИКУ МЕЖДУНАРОДНЫХ СТАНДАРТОВ КОНТРОЛЯ КАЧЕСТВА, АУДИТА И

    ОБЗОРНЫХ ПРОВЕРОК, ПРОЧИХ ЗАДАНИЙ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩИХ УВЕРЕННОСТЬ, И ЗАДАНИЙ ПО

    ОКАЗАНИЮ СОПУТСТВУЮЩИХ УСЛУГ

    (вступает в силу с 15 декабря 2011 года)

    СОДЕРЖАНИЕ

    Пункт

    Введение .................................................................................................. 1–2

    Стандарты и документы Совета по международным стандартам аудита и заданий, обеспечивающих уверенность ............................................ 3–4

    Официальные стандарты и документы Совета по международным стандартам аудита и заданий, обеспечивающих уверенность ................................ 3–4

    Сфера применения международных стандартов, опубликованных Советом по международным стандартам аудита и заданий, обеспечивающих уверенность ............................................................ 5–17

    Международные стандарты аудита .............................................................. 11

    Международные стандарты контроля качества ........................................... 12

    Другие международные стандарты .............................................................. 13–16

    Профессиональное суждение ....................................................................... 17

    Область применения международных стандартов ...................................... 18–19

    Неофициальные материалы ...................................................................... 20–22

    Международные отчеты о практике применения Международных стандартов аудита ........................................................................................................ 21–22

    Международные отчеты о практике применения других международных стандартов ............................................................................................... 23

    Публикации сотрудников Совета по международным стандартам аудита и заданий, обеспечивающих уверенность ............................................... 24

    Язык ............................................................................................................... 25

  • ПРЕДИСЛОВИЕ К СБОРНИКУ МЕЖДУНАРОДНЫХ СТАНДАРТОВ КОНТРОЛЯ КАЧЕСТВА, АУДИТА И ОБЗОРНЫХ ПРОВЕРОК, ПРОЧИХ ЗАДАНИЙ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩИХ

    УВЕРЕННОСТЬ, И ЗАДАНИЙ ПО ОКАЗАНИЮ СОПУТСТВУЮЩИХ УСЛУГ

    ПРЕДИСЛОВИЕ 8

    Введение 1. Данное предисловие к Сборнику международных стандартов контроля

    качества, аудита и обзорных проверок, прочих заданий, обеспечивающих уверенность, и заданий по оказанию сопутствующих услуг призвано способствовать пониманию области применения и сферы действия стандартов и документов, опубликованных Советом по международным стандартам аудита и заданий, обеспечивающих уверенность, как это изложено в Общих положениях Совета по международным стандартам аудита и заданий, обеспечивающих уверенность.

    2. Целью Совета по международным стандартам аудита и заданий, обеспечивающих уверенность, является разработка системы международных стандартов и других документов, которая будет принята во всем мире. Члены Совета по международным стандартам аудита и заданий, обеспечивающих уверенность, действуют в интересах общества в целом и бухгалтерской профессии в мировом масштабе. В результате позиция членов Совета по международным стандартам аудита и заданий, обеспечивающих уверенность по какому-либо вопросу может противоречить практике, принятой в их стране или организации, или позиции тех, кто выдвинул их кандидатуры на членство в Совете по международным стандартам аудита и заданий, обеспечивающих уверенность.

    Стандарты и документы Совета по международным стандартам аудита и заданий, обеспечивающих уверенность Официальные стандарты и документы Совета по международным стандартам аудита и заданий, обеспечивающих уверенность

    3. Стандарты и документы Совета по международным стандартам аудита и заданий, обеспечивающих уверенность регулируют аудиторские и обзорные проверки, прочие задания, обеспечивающие уверенность, и задания по оказанию сопутствующих услуг, выполняемых в соответствии с международными стандартами. Они не имеют приоритета перед местными законами или нормативными актами, которые регулируют аудит финансовой отчетности за прошедшие периоды или задания, обеспечивающие уверенность в отношении прочей информации, в какой-либо определенной стране и которые необходимо соблюдать в соответствии с национальными стандартами этой страны. В случае если требования местного законодательства или регулирования отличаются от требований стандартов Совета по международным стандартам аудита и заданий, обеспечивающих уверенность, либо противоречат им в каком-либо вопросе, задание, выполняемое в соответствии с местными законами или нормативными актами, не будет автоматически соответствовать стандартам Совета по международным стандартам аудита и заданий, обеспечивающих уверенность. Профессиональный бухгалтер не должен

  • ПРЕДИСЛОВИЕ К СБОРНИКУ МЕЖДУНАРОДНЫХ СТАНДАРТОВ КОНТРОЛЯ КАЧЕСТВА, АУДИТА И ОБЗОРНЫХ ПРОВЕРОК, ПРОЧИХ ЗАДАНИЙ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩИХ

    УВЕРЕННОСТЬ, И ЗАДАНИЙ ПО ОКАЗАНИЮ СОПУТСТВУЮЩИХ УСЛУГ

    ПРЕДИСЛОВИЕ 9

    ПРЕ

    ДИ

    СЛО

    ВИ

    Е

    заявлять о соответствии стандартам Совета по международным стандартам аудита и заданий, обеспечивающих уверенность, за исключением тех случаев, когда он полностью выполняет требования всех стандартов Совета по международным стандартам аудита и заданий, обеспечивающих уверенность, применимых к какому-либо конкретному заданию.

    4. Официальные стандарты Совета по международным стандартам аудита и заданий, обеспечивающих уверенность – это международные стандарты, которые публикуются после завершения процедуры одобрения и выпуска стандартов, установленной Советом по международным стандартам аудита и заданий, обеспечивающих уверенность.

    Сфера применения международных стандартов, опубликованных Советом по международным стандартам аудита и заданий, обеспечивающих уверенность

    5. Международные стандарты аудита (МСА) должны применяться к аудиту финансовой информации о прошедших периодах.

    6. Международные стандарты обзорных проверок (МСОП) должны применяться к обзорным проверкам финансовой информации о прошедших периодах.

    7. Международные стандарты заданий, обеспечивающих уверенность (МСЗОУ), должны применяться к заданиям, обеспечивающим уверенность, за исключением аудита или обзорных проверок финансовой информации о прошедших периодах.

    8. Международные стандарты сопутствующих услуг (МССУ) должны применяться к заданиям по компиляции финансовой информации, заданиям по выполнению согласованных процедур и другим заданиям по оказанию сопутствующих услуг в соответствии с определениями Совета по международным стандартам аудита и заданий, обеспечивающих уверенность.

    9. МСА, МСОП, МСЗОУ и МССУ в совокупности именуются стандартами выполнения заданий Совета по международным стандартам аудита и заданий, обеспечивающих уверенность.

    10. Международные стандарты контроля качества (МСКК) должны применяться в отношении всех услуг, на которые распространяется действие стандартов выполнения заданий Совета по международным стандартам аудита и заданий, обеспечивающих уверенность.

  • ПРЕДИСЛОВИЕ К СБОРНИКУ МЕЖДУНАРОДНЫХ СТАНДАРТОВ КОНТРОЛЯ КАЧЕСТВА, АУДИТА И ОБЗОРНЫХ ПРОВЕРОК, ПРОЧИХ ЗАДАНИЙ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩИХ

    УВЕРЕННОСТЬ, И ЗАДАНИЙ ПО ОКАЗАНИЮ СОПУТСТВУЮЩИХ УСЛУГ

    ПРЕДИСЛОВИЕ 10

    Международные стандарты аудита

    11. МСА предназначены для применения к аудиту финансовой отчетности1, который проводится независимым аудитором. При применении к аудиту другой финансовой информации о прошедших периодах они должны быть адаптированы в соответствии с обстоятельствами. Сфера применения МСА описана в МСА 2002.

    Международные стандарты контроля качества (МСКК)

    12. МСКК предназначены для применения аудиторскими организациями в отношении всех предоставляемых ими услуг, подпадающих под определение стандартов выполнения заданий Совета по международным стандартам аудита и заданий, обеспечивающих уверенность. Сфера применения МСКК описана во введении к МСКК.

    Другие международные стандарты

    13. Некоторые международные стандарты, указанные в пунктах 6–8, содержат информацию о целях и требованиях, руководство по применению и прочие пояснительные материалы, а также вводные положения и определения. Эти термины должны толковаться аналогично тому, как они разъясняются в контексте Международных стандартов аудита при аудите финансовой отчетности в соответствии с МСА 200.

    14. Другие международные стандарты, установленные в пунктах 6–8, содержат основные принципы и обязательные процедуры (выделенные в тексте полужирным шрифтом и обозначенные словами «следует», «должны»), а также соответствующие указания в форме пояснительных и иных материалов, включая приложения. Основные принципы и обязательные процедуры должны истолковываться и применяться в контексте пояснительных и иных материалов, которые содержат указания по их применению. Поэтому необходимо изучить весь текст стандарта, чтобы понять и применять основные принципы и обязательные процедуры.

    15. Основные принципы и обязательные процедуры Стандарта должны применяться во всех случаях, когда они являются уместными в конкретных условиях задания. Однако в исключительных обстоятельствах профессиональный бухгалтер может счесть необходимым отступить от соответствующей обязательной процедуры, чтобы достичь цели такой процедуры. Когда возникает такая ситуация, профессиональный бухгалтер

    1 Если нет иных указаний, термин «финансовая отчетность» означает финансовую отчетность,

    содержащую финансовую информацию о прошедших периодах. 2 МСА 200 «Общие цели независимого аудитора и проведение аудита в соответствии с

    Международными стандартами аудита»

  • ПРЕДИСЛОВИЕ К СБОРНИКУ МЕЖДУНАРОДНЫХ СТАНДАРТОВ КОНТРОЛЯ КАЧЕСТВА, АУДИТА И ОБЗОРНЫХ ПРОВЕРОК, ПРОЧИХ ЗАДАНИЙ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩИХ

    УВЕРЕННОСТЬ, И ЗАДАНИЙ ПО ОКАЗАНИЮ СОПУТСТВУЮЩИХ УСЛУГ

    ПРЕДИСЛОВИЕ 11

    ПРЕ

    ДИ

    СЛО

    ВИ

    Е

    обязан задокументировать то, каким образом выполненные альтернативные процедуры достигают цели обязательной процедуры и причины такого отступления, если последние не являются очевидными. Необходимость отступления от соответствующей обязательной процедуры, с которой столкнулся профессиональный бухгалтер, может возникнуть лишь тогда, когда такая процедура оказалась бы неэффективной в конкретных обстоятельствах задания.

    16. Приложения, которые составляют часть руководства по применению, являются неотъемлемой частью стандарта. Цель и назначение приложений объясняются в основной части соответствующего стандарта или в названии самого приложения и во введении к нему.

    Профессиональное суждение

    17. Характер международных стандартов требует, чтобы профессиональный бухгалтер использовал профессиональное суждение при их применении.

    Область применения международных стандартов

    18. Область применения, дата вступления в силу и любые ограничения в применении какого-либо международного стандарта четко прописаны в тексте стандарта. Если международный стандарт не содержит иных указаний, профессиональному бухгалтеру разрешается применять международный стандарт до даты вступления в силу, указанной в стандарте.

    19. Международные стандарты применяются к заданиям, выполняемым в государственном секторе. Дополнительные аспекты, характерные для организаций государственного сектора, в подобающих случаях включены в:

    (a) текст международного стандарта в случае с МСА и МСКК;

    (b) раздел «Применение в государственном секторе» (ПГС), расположенный в конце других международных стандартов.

    Неофициальные материалы 20. Неофициальные материалы включают Международные отчеты о практике

    применения, публикуемые Советом по международным стандартам аудита и заданий, обеспечивающих уверенность, и материалы, публикуемые сотрудниками этого совета. Неофициальные материалы не являются частью международных стандартов, публикуемых Советом по международным стандартам аудита и заданий, обеспечивающих уверенность.

  • ПРЕДИСЛОВИЕ К СБОРНИКУ МЕЖДУНАРОДНЫХ СТАНДАРТОВ КОНТРОЛЯ КАЧЕСТВА, АУДИТА И ОБЗОРНЫХ ПРОВЕРОК, ПРОЧИХ ЗАДАНИЙ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩИХ

    УВЕРЕННОСТЬ, И ЗАДАНИЙ ПО ОКАЗАНИЮ СОПУТСТВУЮЩИХ УСЛУГ

    ПРЕДИСЛОВИЕ 12

    Международные отчеты о практике применения Международных стандартов аудита

    21. Международные отчеты о практике применения Международных стандартов аудита не содержат дополнительных требований для аудиторов, помимо содержащихся в Международных стандартах аудита, и не влияют на обязанность аудитора соблюдать все Международные стандарты аудита, действие которых распространяется на данную аудиторскую проверку. Международные отчеты о практике применения Международных стандартов аудита оказывают практическую помощь аудиторам. Предполагается, что они должны распространяться организациями, отвечающими за разработку национальных стандартов, или использоваться при подготовке соответствующих материалов на национальном уровне. Кроме того, они содержат материалы, которые могут использоваться аудиторскими организациями при разработке своих программ обучения и внутренних инструкций и указаний.

    22. В зависимости от характера рассматриваемых вопросов Международный отчет о практике применения Международных стандартов аудита может помочь аудитору:

    • в получении понимания обстоятельств, в которых организация осуществляет деятельность, и формировании суждений в отношении выявления и оценки рисков существенного искажения;

    • в формировании суждений относительно ответных мер на оцененные риски, включая суждения в отношении процедур, которые необходимо выполнить в сложившихся обстоятельствах;

    • в рассмотрении вопросов, связанных с отчетностью, включая формирование аудиторского мнения о финансовой отчетности и информационное взаимодействие с лицами, отвечающими за корпоративное управление.

    Международные отчеты о практике применения других международных стандартов

    23. Совет по международным стандартам аудита и подтверждения достоверности информации также может выпустить Международные отчеты о практике применения Международных стандартов обзорных проверок, Международные отчеты о практике применения Международных стандартов заданий, обеспечивающих уверенность, и Международные отчеты о практике применения Международных стандартов сопутствующих услуг c той же целью для МСОП, МСЗОУ и МССУ соответственно.

  • ПРЕДИСЛОВИЕ К СБОРНИКУ МЕЖДУНАРОДНЫХ СТАНДАРТОВ КОНТРОЛЯ КАЧЕСТВА, АУДИТА И ОБЗОРНЫХ ПРОВЕРОК, ПРОЧИХ ЗАДАНИЙ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩИХ

    УВЕРЕННОСТЬ, И ЗАДАНИЙ ПО ОКАЗАНИЮ СОПУТСТВУЮЩИХ УСЛУГ

    ПРЕДИСЛОВИЕ 13

    ПРЕ

    ДИ

    СЛО

    ВИ

    Е

    Публикации сотрудников Совета по международным стандартам аудита и заданий, обеспечивающих уверенность

    24. Публикации сотрудников Совета по международным стандартам аудита и заданий, обеспечивающих уверенность помогают повысить осведомленность практикующих специалистов о существенных новых или возникающих вопросах посредством ссылки на существующие требования и руководство по применению или путем привлечения внимания к соответствующим документам и стандартам, публикуемым Советом по международным стандартам аудита и заданий, обеспечивающих уверенность.

    Язык 25. Единственным официальным текстом любого международного стандарта,

    выпущенного Советом по международным стандартам аудита и заданий, обеспечивающих уверенность, Международные отчеты о практике применения, проекта, предлагаемого для обсуждения, или какого-либо другого издания считается текст, опубликованный Советом по международным стандартам аудита и заданий, обеспечивающих уверенность на английском языке.

  • СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ 14

    Словарь терминов1

    (Сентябрь 2014 г.)

    Абсорбция (Removal) – парниковые газы, которые в течение соответствующего периода были поглощены организацией из атмосферы или были бы выброшены в атмосферу, если бы они не были удержаны и направлены в поглотитель.

    Автоматизированные способы аудита (Computer-assisted audit techniques, также CAAT) – применение аудиторских процедур с использованием компьютера в качестве инструмента для проведения аудита.

    *Аналитические процедуры (Analytical procedures) – оценка финансовой информации посредством анализа вероятных соотношений между финансовыми и нефинансовыми данными. Аналитические процедуры также предусматривают исследование выявленных отклонений или соотношений, которые противоречат прочей имеющейся информации или существенно расходятся с ожидаемыми показателями.

    *Аномалия (Anomaly) – искажение или отклонение, которое формально не является подтверждением наличия искажений или отклонений в генеральной совокупности.

    Ассоциированность (Association) – см. Ассоциированность аудитора с финансовой информацией (Auditor association with financial information).

    Ассоциированность аудитора с финансовой информацией (Auditor association with financial information) – аудитор ассоциируется с финансовой информацией в том случае, если он прилагает к данной информации свой отчет или дает согласие на использование своего имени (названия) в профессиональном контексте в связи с данной финансовой информацией.

    *Аудит группы (Group audit) – аудит финансовой отчетности группы. Примечание.

    Знаком * обозначен термин, определение которого приведено в Международных стандартах аудита.

    Знаком ◊ обозначен термин, определение которого приведено в МСКК 1. 1 При выполнении заданий для организаций государственного сектора под терминами данного

    словаря терминов следует понимать эквиваленты этих терминов, применяемые в государственном секторе. В тех случаях, когда определение терминов бухгалтерского учета не приводится в официальных документах, выпускаемых Cоветом по Международным стандартам аудита и заданий, обеспечивающих уверенность, необходимо делать ссылку на Словарь терминов, опубликованный Советом по Международным стандартам финансовой отчетности.

  • СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ

    СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ 15

    СЛ

    ОВ

    АРЬ

    ТЕР

    МИ

    НО

    В

    *Аудитор (Auditor) –лицо или лица, проводящее (проводящие) аудит (обычно руководитель задания или другие члена аудиторской группы), либо в соответствующих случаях – организации. Если в конкретном Международном стандарте аудита в явной форме предусмотрено, что определенное требование или определенная обязанность должны быть выполнены руководителем задания, используется не термин «аудитор», а термин «руководитель задания». Под терминами «руководитель задания» и «организация» в соответствующих случаях подразумеваются эквиваленты этих терминов, применяемые в государственном секторе.

    *Аудитор компонента (Component auditor) – аудитор, который по поручению команды аудитора группы проводит работу в отношении финансовой информации компонента для целей аудита группы.

    *Аудитор обслуживающей организации (Service auditor) – аудитор, который по запросу обслуживающей организации представляет отчет по заданию, обеспечивающему уверенность в отношении средств контроля обслуживающей организации.

    *Аудитор организации-пользователя (User auditor) – аудитор, выполняющий аудиторское задание и составляющий заключение по финансовой отчетности организации-пользователя.

    *Аудиторская выборка, выборка (Audit sampling, также sampling) – применение аудиторских процедур к менее чем 100% значимых для аудита элементов генеральной совокупности таким образом, чтобы все элементы выборки могли быть включены в выборку и у аудитора появились достаточные основания для формирования выводов обо всей генеральной совокупности.

    *◊ Аудиторская группа (Engagement team) – все партнеры и сотрудники, выполняющие конкретное задание, а также любые лица, привлеченные аудиторской организацией или организацией, входящей в сеть, которые выполняют процедуры в рамках данного задания. При этом данный термин не относится к внешним экспертам, привлеченным аудиторской организацией или организацией, входящей в сеть2. Понятие «аудиторская группа» также включает работников службы внутреннего контроля клиента, которые непосредственно участвуют в выполнении аудиторского задания, когда внешний аудитор соблюдает требования МСА 610 (пересмотренного, 2013 г.)3.

    2 В МСА 620 «Использование работы эксперта аудитора», пункт 6(а), дается определение термина

    «эксперт аудитора». 3 МСА 610 (пересмотренный, 2013 г.) «Использование работы внутренних аудиторов»

    устанавливает ограничения на непосредственное участие. В стандарте установлено, что внешнему аудитору может быть запрещено использование непосредственного участия

  • СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ

    СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ 16

    *Аудиторская документация, рабочая документация, рабочие документы (Audit documentation) – записи о выполненных аудиторских процедурах, полученных уместных аудиторских доказательствах и сделанных аудитором выводах.

    *◊ Аудиторская организация (Audit firm, также Firm) – индивидуально практикующий специалист, партнерство, или корпорация, или другая организация профессиональных бухгалтеров.

    *Аудиторская оценка диапазона (Auditor’s range) – см. Аудиторская точечная оценка (Auditor’s point estimate).

    *Аудиторская точечная оценка, аудиторская оценка диапазона (Auditor’s point estimate, также auditor’s range) – величина или диапазон величин соответственно, которые рассчитаны на основе аудиторских доказательств для использования в ходе анализа точечной оценки руководства.

    *Аудиторские доказательства (Audit evidence) – информация, используемая аудитором при формировании выводов, на которых основывается аудиторское мнение. Аудиторские доказательства включают как информацию, содержащуюся в данных бухгалтерского учета, на которых основывается финансовая отчетность, так и прочую информацию. (См. Достаточность аудиторских доказательств (Sufficiency of audit evidence) и Надлежащий характер аудиторских доказательств (Appropriateness of audit evidence.)

    *Аудиторский риск (Audit risk) – риск выражения аудитором ненадлежащего аудиторского мнения в случае существенного искажения финансовой отчетности. Аудиторский риск напрямую зависит от риска существенного искажения и риска необнаружения.

    *Аудиторский файл (Audit file) – одна или более папок, либо иные бумажные или электронные носители информации, предназначенные для хранения данных, содержащие данные, представляющие собой аудиторскую документацию, относящуюся к конкретному заданию.

    *Аудиторское задание, выполняемое впервые (Initial audit engagement) – задание, которое предусматривает, что:

    (a) либо аудит финансовой отчетности за предыдущий период не проводился;

    (b) либо проводился предшествующим аудитором.

    внутренних аудиторов по закону или нормативному акту. Таким образом, использование непосредственного участия разрешено, но имеет ограничения.

  • СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ

    СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ 17

    СЛ

    ОВ

    АРЬ

    ТЕР

    МИ

    НО

    В

    *Аудиторское мнение, мнение аудитора (Audit opinion) – см. Модифицированное мнение (Modified opinion) и Немодифицированное мнение (Unmodified opinion).

    Базисный год (Base year) – конкретный год или среднее значение за несколько лет, относительно которого проводится сравнение процедуры организации в динамике по времени.

    *Бизнес-риск (Business risk) – риск, возникающий в результате значительных условий, событий, обстоятельств, действий или бездействия, которые могут оказать негативное влияние на способность организации достичь поставленных целей и реализовать свою стратегию, или возникающий в результате установления ненадлежащих целей и стратегии.

    *Внешнее подтверждение (External confirmation) – аудиторское доказательство, полученное аудитором непосредственно от третьего лица (подтверждающей стороны) в письменной форме на бумажном, электронном или ином носителе.

    Внутренние аудиторы (Internal auditors) – лица, которые осуществляют деятельность в рамках службы внутреннего аудита. Внутренние аудиторы могут являться сотрудниками службы внутреннего аудита или аналогичной службы.

    *Всеобъемлющий (Pervasive) – термин, используемый применительно к искажениям для описания влияния, оказываемого искажениями на финансовую отчетность, или возможного влияния на финансовую отчетность искажений, если такие имеются, которые остаются не выявленными в силу невозможности получить достаточные надлежащие аудиторские доказательства. Влияние, оказываемое на финансовую отчетность, считается всеобъемлющим, если, по мнению аудитора, оно:

    (a) не ограничивается отдельными элементами, счетами или статьями финансовой отчетности;

    (b) затрагивает или может затрагивать существенную часть финансовой отчетности, если влияние ограничивается отдельными элементами, или

    (c) имеет первостепенное значение для понимания финансовой отчетности ее пользователями в плане раскрываемой информации.

    *Выборка (Sampling) – см. Аудиторская выборка (Audit sampling).

    Выбросы (Emissions) – парниковые газы, которые в течение соответствующего периода были выброшены в атмосферу или были бы выброшены в атмосферу, если бы они не были уловлены и направлены в поглотитель. Выбросы могут подразделяться на следующие категории:·

  • СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ

    СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ 18

    • прямые выбросы (также известные как выбросы категории 1), которые представляют собой выбросы из источников, принадлежащих организации или находящихся под ее контролем;

    • косвенные выбросы, которые представляют собой выбросы, являющиеся следствием деятельности организации, но источники которых принадлежат другой организации или находятся под контролем другой организации. Косвенные выбросы могут, в свою очередь, подразделяться на следующие категории:

    o выбросы категории 2, которые представляют собой выбросы, связанные с энергией, которую получает и потребляет организация;

    o выбросы категории 3, к которым относятся все прочие косвенные выбросы.

    Вычет по выбросам (Emissions deduction) – любая статья, включенная в отчет о выбросах парниковых газов организации, которая вычитается из общего объема отраженных в отчете выбросов, но не является абсорбцией; обычно сюда относятся закупленные компенсационные квоты, но могут относиться и иные инструменты или механизмы (такие как углеродные кредиты или разрешения на выбросы за достижение показателей), которые признаются системой регулирования или иной системой, в которой участвует организация.

    *Генеральная совокупность (Population) – полный набор данных, из которых производится выборка и о которых аудитор намерен сделать выводы.

    Годовой отчет (Annual report) – документ, выпускаемый организацией, как правило, ежегодно и включающий в себя финансовую отчетность вместе с аудиторским заключением по этой отчетности.

    Государственный сектор (Public sector) – государственные органы, органы региональной власти (например, органы власти штата, провинции, территории), органы местной власти (например, органы власти города, поселка) и соответствующие правительственные учреждения (например, агентства, советы, комиссии и предприятия).

    Граница организации (Organizational boundary) – граница, устанавливающая, какая