32
MFR-NR-IA-es-23 | Versión 2.3 ESPAÑOL Instrucciones de instalación RELÉ MULTIFUNCIÓN

Instrucciones de instalación - RELÉ MULTIFUNCIÓN · Instrucciones de instalación MFR-NR-IA-es-23 7 2 Seguridad 2.1 Uso previsto El relé multifunción es una interfaz multifunción

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Instrucciones de instalación - RELÉ MULTIFUNCIÓN · Instrucciones de instalación MFR-NR-IA-es-23 7 2 Seguridad 2.1 Uso previsto El relé multifunción es una interfaz multifunción

MFR-NR-IA-es-23 | Versión 2.3 ESPAÑOL

Instrucciones de instalaciónRELÉ MULTIFUNCIÓN

Page 2: Instrucciones de instalación - RELÉ MULTIFUNCIÓN · Instrucciones de instalación MFR-NR-IA-es-23 7 2 Seguridad 2.1 Uso previsto El relé multifunción es una interfaz multifunción

Disposiciones legales SMA Solar Technology AG

2 MFR-NR-IA-es-23 Instrucciones de instalación

Disposiciones legalesSMA Solar Technology AG es propietaria de todos los derechos de la información que se facilita en esta documentación. Queda expresamente prohibida su publicación total o parcial sin la autorización por escrito por parte de SMA Solar Technology AG. Sí está permitida, sin necesidad de autorización previa, su reproducción para el uso interno, para evaluar el producto o para el uso previsto.

Garantía de SMAEn www.SMA-Solar.com podrá descargar las condiciones de garantía actuales.

Marcas registradasSe reconocen todas las marcas registradas, incluso si no están señaladas por separado. La falta de señalización no implica que la mercancía o las marcas sean libres.La marca y los logotipos BLUETOOTH® son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. Todo uso que se haga de estas marcas a través de SMA Solar Technology AG se realiza con licencia.Modbus® es una marca registrada de Schneider Electric y cuenta con licencia de la Modbus Organization, Inc.QR Code® es una marca registrada de DENSO WAVE INCORPORATED.Phillips® y Pozidriv® son marcas registradas de la empresa Phillips Screw Company.Torx® es una marca registrada de la empresa Acument Global Technologies, Inc.

SMA Solar Technology AG Sonnenallee 1 34266 Niestetal AlemaniaTel. +49 561 9522-0 Fax +49 561 9522-100 www.SMA.de Email: [email protected]© De 2004 hasta 2016 SMA Solar Technology AG. Reservados todos los derechos.

Page 3: Instrucciones de instalación - RELÉ MULTIFUNCIÓN · Instrucciones de instalación MFR-NR-IA-es-23 7 2 Seguridad 2.1 Uso previsto El relé multifunción es una interfaz multifunción

SMA Solar Technology AG Índice

Instrucciones de instalación MFR-NR-IA-es-23 3

Índice1 Indicaciones sobre este documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

1.1 Área de validez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.2 Grupo de destinatarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.3 Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.4 Marcas de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61.5 Nomenclatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61.6 Presentación de los parámetros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

2 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72.1 Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72.2 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82.3 Símbolo en el producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

3 Contenido de la entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

4.1 Seguridad en la conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104.2 Procedimiento para la conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104.3 Vista general del área de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114.4 Montaje del relé multifunción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

4.4.1 Posición de montaje y recorrido de los cables . . . . . . . . . . . . . . . . 124.4.2 Montaje del relé multifunción en el Sunny Boy Smart Energy . . . . . 154.4.3 Montaje del relé multifunción en Sunny Boy/Windy Boy o

Sunny Tripower . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174.5 Elección del modo de funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194.6 Conexión del relé multifunción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

4.6.1 Variantes de conexión del relé multifunción . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204.6.2 Conexión al relé multifunción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

5 Modificación del modo de funcionamiento del relé multifunción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

6 Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Page 4: Instrucciones de instalación - RELÉ MULTIFUNCIÓN · Instrucciones de instalación MFR-NR-IA-es-23 7 2 Seguridad 2.1 Uso previsto El relé multifunción es una interfaz multifunción

Índice SMA Solar Technology AG

4 MFR-NR-IA-es-23 Instrucciones de instalación

8 Declaración de conformidad UE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Page 5: Instrucciones de instalación - RELÉ MULTIFUNCIÓN · Instrucciones de instalación MFR-NR-IA-es-23 7 2 Seguridad 2.1 Uso previsto El relé multifunción es una interfaz multifunción

SMA Solar Technology AG 1  Indicaciones sobre este documento

Instrucciones de instalación MFR-NR-IA-es-23 5

1 Indicaciones sobre este documento1.1 Área de validezEste documento es válido para el modelo “MFR01-10”.

1.2 Grupo de destinatariosLas actividades descritas en este documento deben realizarlas solamente especialistas que han de contar con esta cualificación: que han de contar con esta cualificación:

• Conocimientos sobre los procedimientos y el funcionamiento de un inversor• Formación sobre la gestión de peligros y riesgos relativos a la instalación y el manejo de

equipos eléctricos y plantas• Formación profesional para la instalación y la puesta en marcha de equipos eléctricos y

plantas• Conocimiento de las normativas y directivas aplicables• Conocimiento y seguimiento de este documento y de todas sus indicaciones de seguridad

1.3 SímbolosSímbolo Explicación

Advertencia que, de no ser observada, causa la muerte o lesiones físicas gravesAdvertencia que, de no ser observada, puede causar la muerte o lesiones físicas gravesAdvertencia que, de no ser observada, puede causar lesiones físicas leves o de gravedad mediaAdvertencia que, de no ser observada, puede causar daños materiales

Indicación de que el apartado siguiente recoge actividades que deben llevar a cabo únicamente especialistasInformación importante para un tema u objetivo concretos, aunque no relevante para la seguridad

☐ Requisito necesario para alcanzar un objetivo determinado☑ Resultado deseado✖ Posible problema

Page 6: Instrucciones de instalación - RELÉ MULTIFUNCIÓN · Instrucciones de instalación MFR-NR-IA-es-23 7 2 Seguridad 2.1 Uso previsto El relé multifunción es una interfaz multifunción

1  Indicaciones sobre este documento SMA Solar Technology AG

6 MFR-NR-IA-es-23 Instrucciones de instalación

1.4 Marcas de texto

1.5 Nomenclatura

1.6 Presentación de los parámetrosSegún el tipo de comunicación (RS485, BLUETOOTH o Speedwire/Webconnect), los parámetros se presentan de diferente manera en los productos de comunicación. En este documento se recogen los dos tipos de presentación de los parámetros.

Marca de texto Uso EjemploNegrita • Parámetros

• Elementos que deben seleccionarse

• Elementos que deben introducirse

• Seleccione el parámetro Modo de funcionamiento del relé multifunción o Mlt.OpMode y ajuste el modo de funcionamiento deseado.

Denominación completa Denominación utilizada en este documentoRelé multifunción Relé multifunción, productoSunny Boy, Windy Boy, Sunny Tripower, Sunny Boy Smart Energy

Inversor

Planta fotovoltaica, pequeña planta eólica Planta

Ejemplo: Presentación del parámetro para el ajuste del modo de funcionamiento del relé multifunción

• Con una comunicación con RS485: parámetro Mlt.OpMode• Con una comunicación BLUETOOTH o Speedwire/Webconnect: parámetro Modo de

funcionamiento del relé multifunción

Page 7: Instrucciones de instalación - RELÉ MULTIFUNCIÓN · Instrucciones de instalación MFR-NR-IA-es-23 7 2 Seguridad 2.1 Uso previsto El relé multifunción es una interfaz multifunción

SMA Solar Technology AG 2  Seguridad

Instrucciones de instalación MFR-NR-IA-es-23 7

2 Seguridad2.1 Uso previstoEl relé multifunción es una interfaz multifunción que puede configurarse para un modo de funcionamiento específico de la planta (consulte el capítulo 4.5 “Elección del modo de funcionamiento”, página 19).El relé multifunción puede instalarse posteriormente o venir ya integrado de fábrica en el inversor si así lo pide el cliente.El relé multifunción es válido para su uso en estos inversores de SMA:

• SB 3000TL-21, SB 3600TL-21, SB 4000TL-21, SB 5000TL-21• SB 3600SE-10, SB 5000SE-10• WB 3000TL-21, WB 3600TL-21, WB 4000TL-21, WB 5000TL-21• SB 2500TLST-21, SB 3000TLST-21• STP 8000TL-10, STP 10000TL-10, STP 12000TL-10, STP 15000TL-10, STP 17000TL-10• STP 15000TLHE-10, STP 20000TLHE-10, STP 15000TLEE-10, STP 20000TLEE-10• STP 15000TL-30, STP 20000TL-30, STP 25000TL-30• STP 10000TLEE-JP-10• STP 20000TLEE-JP-11• STP 25000TL-JP-30

Utilice siempre el producto de acuerdo con las indicaciones de la documentación adjunta y observe las normativas y directivas locales vigentes. Cualquier otro uso puede causarle lesiones al usuario o daños materiales.Por razones de seguridad se prohíben las modificaciones del producto así como la incorporación de componentes que no hayan sido recomendados ni distribuidos por SMA Solar Technology AG. Realizar modificaciones y remodelaciones no autorizadas anula los derechos de garantía y la autorización de operación.Cualquier uso del producto distinto al descrito en el uso previsto se considerará inadecuado.La documentación adjunta es parte integrante del producto. La documentación debe leerse, observarse y guardarse en un lugar accesible en todo momento.

Page 8: Instrucciones de instalación - RELÉ MULTIFUNCIÓN · Instrucciones de instalación MFR-NR-IA-es-23 7 2 Seguridad 2.1 Uso previsto El relé multifunción es una interfaz multifunción

2  Seguridad SMA Solar Technology AG

8 MFR-NR-IA-es-23 Instrucciones de instalación

2.2 Indicaciones de seguridadEste capítulo contiene indicaciones de seguridad que deben observarse siempre en todos los trabajos que se realizan en y con el producto.Para evitar las lesiones al usuario y los daños materiales y garantizar el funcionamiento permanente del producto, lea detenidamente este capítulo y respete siempre las indicaciones de seguridad.

2.3 Símbolo en el producto

Peligro de muerte por altas tensiones del generador fotovoltaicoCuando recibe luz solar, el generador fotovoltaico produce una tensión de CC peligrosa que se acopla a los conductores de CC y a los componentes conductores del inversor. El contacto con los conductores de CC o los componentes conductores puede causar descargas eléctricas mortales.

• Todos los trabajos en el inversor deben realizarlos exclusivamente especialistas.• Antes de realizar cualquier trabajo en el inversor, desconéctelo siempre de la tensión

(consulte las instrucciones del inversor).• No toque ningún componente bajo tensión del inversor.

Peligro de quemaduras por contacto con las partes calientes de la carcasa del inversorLas partes de la carcasa del inversor pueden calentarse durante el funcionamiento.

• Mientras el inversor esté en funcionamiento, toque únicamente la tapa inferior de la carcasa.

Daños en el inversor por descarga electrostáticaSi toca componentes electrónicos, puede dañar o destruir el inversor debido a una descarga electrostática.

• Póngase a tierra antes de tocar cualquier componente.

Símbolo ExplicaciónPeligro de muerte por descarga eléctricaEl producto funciona con tensiones altas. Todos los trabajos en el producto deben realizarlos exclusivamente especialistas.

Page 9: Instrucciones de instalación - RELÉ MULTIFUNCIÓN · Instrucciones de instalación MFR-NR-IA-es-23 7 2 Seguridad 2.1 Uso previsto El relé multifunción es una interfaz multifunción

SMA Solar Technology AG 3  Contenido de la entrega

Instrucciones de instalación MFR-NR-IA-es-23 9

3 Contenido de la entregaCompruebe que el contenido de la entrega esté completo y que no presente daños externos visibles. En caso de que no esté completo o presente daños, póngase en contacto con su distribuidor.

Imagen 1: Contenido de la entrega

Posición Cantidad DenominaciónA 1 Relé multifunción*

* Si el relé multifunción ya está integrado de fábrica, este componente no está incluido.

B 1 Racor atornillado para cables M20x1,5*C 1 Instrucciones de instalaciónD 1 Tornillo cilíndrico M4x8*E 1 Arandela M4*

Page 10: Instrucciones de instalación - RELÉ MULTIFUNCIÓN · Instrucciones de instalación MFR-NR-IA-es-23 7 2 Seguridad 2.1 Uso previsto El relé multifunción es una interfaz multifunción

4  Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG

10 MFR-NR-IA-es-23 Instrucciones de instalación

4 Conexión eléctrica4.1 Seguridad en la conexión eléctrica

4.2 Procedimiento para la conexión eléctrica

Peligro de muerte por altas tensiones del generador fotovoltaicoCuando recibe luz solar, el generador fotovoltaico produce una tensión de CC peligrosa que se acopla a los conductores de CC y a los componentes conductores del inversor. El contacto con los conductores de CC o los componentes conductores puede causar descargas eléctricas mortales.

• Todos los trabajos en el inversor deben realizarlos exclusivamente especialistas.• Antes de realizar cualquier trabajo en el inversor, desconéctelo siempre de la tensión

(consulte las instrucciones del inversor).• No toque ningún componente bajo tensión del inversor.

Daños en el inversor por descarga electrostáticaSi toca componentes electrónicos, puede dañar o destruir el inversor debido a una descarga electrostática.

• Póngase a tierra antes de tocar cualquier componente.

Procedimiento Consulte1. Montaje del relé multifunción: Si el relé multifunción no está

integrado de fábrica en el inversor, instálelo en el inversor.capítulo 4.4, página 12

2. Elección del modo de funcionamiento: Seleccione el modo de funcionamiento para el relé multifunción.

capítulo 4.5, página 19

3. Conexión del relé multifunción: Conecte el relé multifunción de acuerdo con el modo de funcionamiento y su esquema de conexión.

capítulo 4.6, página 20

4. Modificación del modo de funcionamiento: Si el relé multifunción no debe utilizarse en el modo de funcionamiento Aviso de fallo (FltInd) y no se conecta ningún dispositivo de aviso al relé multifunción, modifique el modo de funcionamiento del relé.

capítulo 5, página 26

Page 11: Instrucciones de instalación - RELÉ MULTIFUNCIÓN · Instrucciones de instalación MFR-NR-IA-es-23 7 2 Seguridad 2.1 Uso previsto El relé multifunción es una interfaz multifunción

SMA Solar Technology AG 4  Conexión eléctrica

Instrucciones de instalación MFR-NR-IA-es-23 11

4.3 Vista general del área de conexión

Imagen 2: Estructura del relé multifunción

Posición DenominaciónA Caja de bornes para la conexión al relé multifunciónB Cable plano para la conexión al inversorC Orificio para la fijación del relé multifunción en el inversor

Page 12: Instrucciones de instalación - RELÉ MULTIFUNCIÓN · Instrucciones de instalación MFR-NR-IA-es-23 7 2 Seguridad 2.1 Uso previsto El relé multifunción es una interfaz multifunción

4  Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG

12 MFR-NR-IA-es-23 Instrucciones de instalación

4.4 Montaje del relé multifunción4.4.1 Posición de montaje y recorrido de los cablesPosición de montaje y recorrido de los cables en Sunny Tripower

Imagen 3: Zona de montaje y recorrido de los cables en Sunny Tripower con la tapa inferior de la carcasa abierta y con el subgrupo de la pantalla plegado hacia arriba

Posición DenominaciónA Subgrupo de la pantalla del inversorB Lugar de montaje del relé multifunciónC Recorrido de los cables para la conexión al relé multifunciónD Racor atornillado para cables M20x1,5

Page 13: Instrucciones de instalación - RELÉ MULTIFUNCIÓN · Instrucciones de instalación MFR-NR-IA-es-23 7 2 Seguridad 2.1 Uso previsto El relé multifunción es una interfaz multifunción

SMA Solar Technology AG 4  Conexión eléctrica

Instrucciones de instalación MFR-NR-IA-es-23 13

Posición de montaje y recorrido de los cables en Sunny Boy Smart Energy

Imagen 4: Zona de montaje y recorrido de los cables en Sunny Boy Smart Energy con la tapa inferior de la carcasa abierta y con la pantalla plegada hacia arriba

Posición DenominaciónA Pantalla del inversorB Lugar de montaje del relé multifunciónC Recorrido de los cables para la conexión al relé multifunciónD Racor atornillado para cables M20x1,5

Page 14: Instrucciones de instalación - RELÉ MULTIFUNCIÓN · Instrucciones de instalación MFR-NR-IA-es-23 7 2 Seguridad 2.1 Uso previsto El relé multifunción es una interfaz multifunción

4  Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG

14 MFR-NR-IA-es-23 Instrucciones de instalación

Posición de montaje y recorrido de los cables en Sunny Boy/Windy Boy

Imagen 5: Zona de montaje y recorrido de los cables en Sunny Boy/Windy Boy con la tapa inferior de la carcasa abierta y con el subgrupo de la pantalla plegado hacia arriba

Posición DenominaciónA Subgrupo de la pantalla del inversorB Lugar de montaje del relé multifunciónC Recorrido de los cables para la conexión al relé multifunciónD Racor atornillado para cables M20x1,5

Page 15: Instrucciones de instalación - RELÉ MULTIFUNCIÓN · Instrucciones de instalación MFR-NR-IA-es-23 7 2 Seguridad 2.1 Uso previsto El relé multifunción es una interfaz multifunción

SMA Solar Technology AG 4  Conexión eléctrica

Instrucciones de instalación MFR-NR-IA-es-23 15

4.4.2 Montaje del relé multifunción en el Sunny Boy Smart Energy

2. Retire la pantalla:• Pliegue hacia arriba la pantalla.

• Extraiga el conector del cable plano de la pantalla del conector hembra en el subgrupo de la pantalla.

• Pliegue hacia abajo la pantalla.

• Presione hacia fuera el soporte derecho.• Saque la pantalla del soporte derecho.• Saque la pantalla del soporte izquierdo.

• Coloque la pantalla en un lugar seguro.

1.Peligro de muerte por altas tensiones en el inversor

• Desconecte el inversor de la tensión y abra la tapa de la carcasa (consulte las instrucciones del inversor).

Page 16: Instrucciones de instalación - RELÉ MULTIFUNCIÓN · Instrucciones de instalación MFR-NR-IA-es-23 7 2 Seguridad 2.1 Uso previsto El relé multifunción es una interfaz multifunción

4  Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG

16 MFR-NR-IA-es-23 Instrucciones de instalación

3. Inserte el cable plano del relé multifunción en el conector hembra del subgrupo de la pantalla.

4. Coloque el relé multifunción en el inversor. Para ello, la llave izquierda del relé multifunción debe coincidir con el escote del soporte de plástico del subgrupo de la pantalla.

5. Fije el relé multifunción con la arandela y el tornillo cilíndrico (par de apriete: 1,5 Nm). Utilice una llave Allen (ancho 3).

6. Coloque la pantalla:• Inserte el conector del cable plano en el

conector hembra del subgrupo de la pantalla.• Encaje la pantalla en el soporte derecho.• Encaje la pantalla en el soporte izquierdo.

Page 17: Instrucciones de instalación - RELÉ MULTIFUNCIÓN · Instrucciones de instalación MFR-NR-IA-es-23 7 2 Seguridad 2.1 Uso previsto El relé multifunción es una interfaz multifunción

SMA Solar Technology AG 4  Conexión eléctrica

Instrucciones de instalación MFR-NR-IA-es-23 17

4.4.3 Montaje del relé multifunción en Sunny Boy/Windy Boy o Sunny Tripower

Procedimiento:

2. Afloje el tornillo del subgrupo de la pantalla y pliegue el subgrupo hacia arriba.3. El subgrupo de la pantalla encaja.4. Coloque el relé multifunción en el inversor. Para

ello, la llave izquierda del relé multifunción debe coincidir con el escote del soporte de plástico del subgrupo de la pantalla.

5. Lleve el cable plano tras el subgrupo de la pantalla hacia arriba.

Gráficos presentadosEn este capítulo se presenta gráficamente a modo de ejemplo únicamente el montaje del relé multifunción en el Sunny Tripower. El procedimiento para el montaje del relé multifunción es idéntico para los inversores de las gamas Sunny Boy/Windy Boy y Sunny Tripower. Solo varía el entorno.

1.Peligro de muerte por altas tensiones en el inversor

• Desconecte el inversor de la tensión y abra la tapa de la carcasa inferior (consulte las instrucciones del inversor).

Page 18: Instrucciones de instalación - RELÉ MULTIFUNCIÓN · Instrucciones de instalación MFR-NR-IA-es-23 7 2 Seguridad 2.1 Uso previsto El relé multifunción es una interfaz multifunción

4  Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG

18 MFR-NR-IA-es-23 Instrucciones de instalación

6. Fije el relé multifunción con la arandela y el tornillo cilíndrico (par de apriete: 1,5 Nm). Utilice una llave Allen (ancho 3).

7. Pliegue hacia abajo el subgrupo de la pantalla.

8. Enrosque el tornillo del subgrupo de la pantalla.

9. Inserte el conector del cable plano del relé multifunción en el conector hembra izquierdo del subgrupo de la pantalla. Para ello empuje hacia fuera los ganchos de retención del conector hembra.☑ Al insertar el conector, los ganchos de

retención se cierran.

Page 19: Instrucciones de instalación - RELÉ MULTIFUNCIÓN · Instrucciones de instalación MFR-NR-IA-es-23 7 2 Seguridad 2.1 Uso previsto El relé multifunción es una interfaz multifunción

SMA Solar Technology AG 4  Conexión eléctrica

Instrucciones de instalación MFR-NR-IA-es-23 19

4.5 Elección del modo de funcionamiento

Puede elegir entre estos dos modos de funcionamiento:

Mensaje de error requerido por leyEn algunos países la normativa exige la señalización de los errores. Por ejemplo, la norma IEC 62109-2. Para cumplir la normativa, se deberá aplicar una de las siguientes medidas:

• Utilice el relé multifunción en el modo de funcionamiento Aviso de fallo (FltInd) y conecte al relé un dispositivo de aviso que indique si hay algún error o si el inversor funciona correctamente.

• Active la alarma de error en Sunny Portal (para obtener más información sobre la alarma de error a través de Sunny Portal, consulte las instrucciones de uso del Sunny Portal en www.SunnyPortal.com). El inversor debe estar registrado en el Sunny Portal.

Modo de funcionamiento del relé multifunción (Mlt.OpMod)

Descripción

Aviso de fallo (FltInd) El relé multifunción controla un dispositivo de aviso que, en función del tipo de conexión, indica si hay algún error o si el inversor funciona correctamente.Este modo de funcionamiento está configurado de manera predeterminada.

Autoconsumo (SelfCsmp) El relé multifunción conecta y desconecta los equipos consumidores en función de la potencia ofrecida por el generador fotovoltaico. Si en el sistema está integrada una batería, el relé multifunción conecta y desconecta los equipos consumidores solo en función de la potencia ofrecida por el generador fotovoltaico y no en función de la potencia ofrecida por la batería.

Control mediante comunicación (ComCtl)

El relé multifunción conecta y desconecta los equipos consumidores tras una orden emitida a través de un producto de comunicación.

Banco de baterías (BatCha) El relé multifunción controla la carga de baterías externas en función de la potencia ofrecida por la planta.

Control de ventilador (FanCtl)

El relé multifunción controla un ventilador externo en función de la temperatura del inversor.Si la temperatura del inversor supera en 5 °C un valor límite determinado configurado en el inversor, el ventilador arranca automáticamente. Si la temperatura del inversor alcanza 10 °C por debajo del valor límite configurado, el ventilador vuelve a apagarse automáticamente.

Estado conmutación relé de red (GriSwCpy)

El relé multifunción se conecta al mismo tiempo que el relé de red del inversor y transmite una señal al operador de red.

Page 20: Instrucciones de instalación - RELÉ MULTIFUNCIÓN · Instrucciones de instalación MFR-NR-IA-es-23 7 2 Seguridad 2.1 Uso previsto El relé multifunción es una interfaz multifunción

4  Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG

20 MFR-NR-IA-es-23 Instrucciones de instalación

4.6 Conexión del relé multifunción4.6.1 Variantes de conexión del relé multifunciónSegún el modo de funcionamiento que escoja, deberá proceder de diferente manera para realizar la conexión.

Modo de funcionamiento del relé multifunción (Mlt.OpMod)

Variante de conexión

Aviso de fallo (FltInd) Uso del relé multifunción como contacto de aviso de fallosAutoconsumo (SelfCsmp) Control de equipos consumidores mediante el relé multifunción o

carga de baterías en función de la potenciaControl mediante comunicación (ComCtl)

Control de equipos consumidores mediante el relé multifunción o carga de baterías en función de la potencia

Banco de baterías (BatCha) Control de equipos consumidores mediante el relé multifunción o carga de baterías en función de la potencia

Control de ventilador (FanCtl)

Conexión de un ventilador externo (consulte la documentación del ventilador)

Estado conmutación relé de red (GriSwCpy)

Notificación del estado de conmutación del relé de red

Page 21: Instrucciones de instalación - RELÉ MULTIFUNCIÓN · Instrucciones de instalación MFR-NR-IA-es-23 7 2 Seguridad 2.1 Uso previsto El relé multifunción es una interfaz multifunción

SMA Solar Technology AG 4  Conexión eléctrica

Instrucciones de instalación MFR-NR-IA-es-23 21

Uso del relé multifunción como contacto de aviso de fallos o como contacto de notificación del funcionamientoPuede utilizar el relé multifunción como contacto de aviso de fallos para indicar o notificar los errores que se produzcan en el inversor. Para ello está prevista una conexión en paralelo. También puede usarlo para indicar o notificar el funcionamiento sin fallos del dispositivo. En este caso está prevista una conexión en serie. Puede conectar varios inversores a un indicador de fallos o un detector de funcionamiento. Para ello debe conectar en paralelo el relé multifunción de varios inversores.

Imagen 6: Esquema de conexión con varios inversores para la conexión de un detector de funcionamiento y de un detector de fallos (ejemplo)

Page 22: Instrucciones de instalación - RELÉ MULTIFUNCIÓN · Instrucciones de instalación MFR-NR-IA-es-23 7 2 Seguridad 2.1 Uso previsto El relé multifunción es una interfaz multifunción

4  Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG

22 MFR-NR-IA-es-23 Instrucciones de instalación

Control de equipos consumidores mediante el relé multifunción o carga de baterías externas en función de la potenciaEl relé multifunción puede controlar equipos consumidores o cargar baterías externas en función de la potencia. Para ello debe conectar al relé multifunción un contactor (K1), que sirve para activar y desactivar la corriente de servicio del equipo consumidor. Si desea cargar baterías externas en función de la potencia disponible, el contactor sirve para activar y desactivar la carga de las baterías.

Imagen 7: Esquema de conexión para controlar un equipo consumidor o para cargar las baterías en función de la potencia

Page 23: Instrucciones de instalación - RELÉ MULTIFUNCIÓN · Instrucciones de instalación MFR-NR-IA-es-23 7 2 Seguridad 2.1 Uso previsto El relé multifunción es una interfaz multifunción

SMA Solar Technology AG 4  Conexión eléctrica

Instrucciones de instalación MFR-NR-IA-es-23 23

Aviso del estado de conmutación del relé de redEl relé multifunción puede enviar una señal al operador de red en cuanto el inversor se conecta a la red pública. Para ello debe conectar en paralelo los relés multifunción de todos los inversores.

Imagen 8: Esquema de conexión para notificar el estado de conmutación del relé de red (ejemplo)

Page 24: Instrucciones de instalación - RELÉ MULTIFUNCIÓN · Instrucciones de instalación MFR-NR-IA-es-23 7 2 Seguridad 2.1 Uso previsto El relé multifunción es una interfaz multifunción

4  Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG

24 MFR-NR-IA-es-23 Instrucciones de instalación

4.6.2 Conexión al relé multifunciónRequisito:

☐ Deben cumplirse los requisitos técnicos del relé multifunción (consulte el capítulo 6 “Datos técnicos”, página 27).

Requisitos del cableado:☐ El cable debe tener doble revestimiento aislante.☐ Diámetro exterior: 5 mm a 12 mm☐ Sección del conductor: 0,08 mm² a 2,5 mm²☐ El tipo de cable y la forma de tenderlo deben ser apropiados para el uso y el lugar de

utilización.

Procedimiento:1. Si conecta el relé multifunción a la red pública, asegúrelo con un disyuntor propio.

3. Si el racor atornillado para cables está integrado en el inversor hacia adentro, instale el racor atornillado para cables desde el exterior:• Desatornille la contratuerca de fuera del

inversor y saque el racor atornillado para cables de dentro del inversor.

Daños irreparables en el relé multifunción debido a una carga de contacto demasiado alta

• Respete la tensión y la corriente de conmutación máximas (consulte el capítulo 6 “Datos técnicos”, página 27).

• Si conecta el relé multifunción a la red pública, asegúrelo con un disyuntor propio.

Gráficos presentadosEn este capítulo se presenta gráficamente a modo de ejemplo únicamente la conexión al relé multifunción en el Sunny Tripower. El procedimiento para la conexión al relé multifunción es idéntico en todos los inversores. Solo varía el entorno.

2.Peligro de muerte por altas tensiones en el inversor

• Desconecte el inversor de la tensión (consulte las instrucciones del inversor).

Page 25: Instrucciones de instalación - RELÉ MULTIFUNCIÓN · Instrucciones de instalación MFR-NR-IA-es-23 7 2 Seguridad 2.1 Uso previsto El relé multifunción es una interfaz multifunción

SMA Solar Technology AG 4  Conexión eléctrica

Instrucciones de instalación MFR-NR-IA-es-23 25

• Introduzca desde el exterior el racor atornillado para cables en la abertura en la carcasa y fíjelo desde el interior con la contratuerca.

4. Desenrosque un poco la tuerca de unión del racor atornillado para cables y extraiga el sellador.

5. Si el diámetro del cable de conexión es mayor que 8 mm, extraiga la boquilla de paso interior del racor atornillado para cables.

6. Introduzca el cable en el inversor a través del racor atornillado.7. Pele el cable 15 mm como máximo.8. Pele los conductores 8 mm como máximo.9. Conecte el cable a la caja de bornes reservada

para la conexión al relé multifunción conforme al esquema de conexión según el uso que le vaya a dar (modo de funcionamiento).

10. Enrosque la tuerca de unión del racor atornillado para cables.

11. Pliegue hacia abajo la pantalla.

12. En Sunny Tripower o Sunny Boy/Windy Boy: enrosque el tornillo del subgrupo de la pantalla.

13. Vuelva a poner en funcionamiento el inversor (consulte las instrucciones del inversor).

Page 26: Instrucciones de instalación - RELÉ MULTIFUNCIÓN · Instrucciones de instalación MFR-NR-IA-es-23 7 2 Seguridad 2.1 Uso previsto El relé multifunción es una interfaz multifunción

5  Modificación del modo de funcionamiento del relé multifunción SMA Solar Technology AG

26 MFR-NR-IA-es-23 Instrucciones de instalación

5 Modificación del modo de funcionamiento del relé multifunción

De manera predeterminada, el relé multifunción está ajustado al modo de funcionamiento Aviso de fallo (FltInd). Si elige otro modo de funcionamiento y realiza la conexión eléctrica, debe modificar el modo de funcionamiento del relé multifunción y, en caso necesario, realizar otros ajustes (para más información sobre la modificación de parámetros, consulte las instrucciones del producto de comunicación).Requisito:

☐ El inversor debe estar conectado con un producto de comunicación a través de BLUETOOTH o Speedwire/Webconnect.

Procedimiento:1. Abra la interfaz de usuario del producto de comunicación o del software Sunny Explorer e

inicie sesión como Instalador.2. Seleccione el parámetro Modo de funcionamiento del relé multifunción/Mlt.OpMode y

ajuste el modo de funcionamiento deseado.3. Si ha elegido el modo de funcionamiento Autoconsumo, realice estos otros ajustes:

• Seleccione el parámetro Potencia de conexión mínima del relé multifunción Autoconsumo/Mlt.MinOnPwr y ajuste el valor deseado para indicar la potencia a partir de la cual debe activarse el equipo consumidor.

• Seleccione el parámetro Duración mínima de la potencia de conexión del relé multifunción Autoconsumo/Mlt.MinOnPwrTmm y ajuste el valor deseado para indicar el tiempo mínimo durante el cual la potencia debe ser superior a la potencia mínima de conexión para que se conecte el equipo consumidor.

• Seleccione el parámetro Tiempo mínimo de conexión del relé multifunción Autoconsumo/Mlt.MinOnTmm y ajuste el valor deseado para indicar el tiempo mínimo durante el cual debe permanecer conectado el equipo consumidor.

4. Si ha configurado el modo de funcionamiento Control mediante comunicación, seleccione el parámetro Estado del relé multifunción con control mediante comunicación/MltComCtl.Sw y ajuste el valor deseado para indicar el estado que debe darse para que el relé multifunción se controle por medio de un producto de comunicación.

5. Si ha elegido el modo de funcionamiento Banco de baterías, realice estos otros ajustes:• Seleccione el parámetro Potencia de conexión mínima del banco de baterías MFR/

Blt.BatCha.Pwr y ajuste el valor deseado para indicar la potencia a partir de la cual debe cargarse la batería.

• Seleccione el parámetro Pausa mínima antes de una nueva conexión del banco de baterías MFR/Blt.BatCha.Tmm y ajuste el valor deseado para indicar el tiempo mínimo que debe transcurrir después de cargar la batería para que esta pueda volver a cargarse otra vez.

Page 27: Instrucciones de instalación - RELÉ MULTIFUNCIÓN · Instrucciones de instalación MFR-NR-IA-es-23 7 2 Seguridad 2.1 Uso previsto El relé multifunción es una interfaz multifunción

SMA Solar Technology AG 6  Datos técnicos

Instrucciones de instalación MFR-NR-IA-es-23 27

6 Datos técnicosTensión máxima de conmutación de CA 240 VTensión máxima de conmutación de CC 30 VCorriente máxima de conmutación de CA 1,0 ACorriente máxima de conmutación de CC 1,0 AVida útil mínima si se respetan la tensión de conmutación y la corriente de conmutación máximas*

* Equivale a 20 años con 12 conmutaciones por día.

1000000 ciclos de conmutación

Page 28: Instrucciones de instalación - RELÉ MULTIFUNCIÓN · Instrucciones de instalación MFR-NR-IA-es-23 7 2 Seguridad 2.1 Uso previsto El relé multifunción es una interfaz multifunción

7  Contacto SMA Solar Technology AG

28 MFR-NR-IA-es-23 Instrucciones de instalación

7 ContactoSi surge algún problema técnico con nuestros productos, póngase en contacto con el Servicio Técnico de SMA. Para ayudarle de forma eficaz, necesitamos que nos facilite estos datos:

• Modelo del inversor• Número de serie del inversor• Versión de firmware del inversor• En su caso, los ajustes especiales del inversor específicos del país• Tipo y cantidad de módulos fotovoltaicos conectados• Lugar y altura de montaje del inversor• Aviso del inversor• Equipamiento opcional, como productos de comunicación• Uso (modo de funcionamiento) del relé multifunción

DanmarkDeutschlandÖsterreichSchweiz

SMA Solar Technology AGNiestetalSMA Online Service Center: www.SMA-Service.comSunny Boy, Sunny Mini Central, Sunny Tripower: +49 561 9522-1499Monitoring Systems (Kommunikationsprodukte): +49 561 9522-2499Fuel Save Controller (PV-Diesel Hybridsysteme): +49 561 9522-3199Sunny Island, Sunny Backup, Hydro Boy: +49 561 9522-399Sunny Central: +49 561 9522-299

BelgienBelgiqueBelgiëLuxemburgLuxembourgNederland

SMA Benelux BVBA/SPRLMechelen+32 15 286 730

ČeskoMagyarországSlovensko

SMA Service Partner TERMS a.s.+420 387 6 85 111

Polska SMA Polska+48 12 283 06 66

ΕλλάδαΚύπρος

SMA Hellas AEΑθήνα+30 210 9856666

EspañaPortugal

SMA Ibérica Tecnología Solar, S.L.U.Barcelona+34 935 63 50 99

France SMA France S.A.S.Lyon+33 472 22 97 00

BulgariaItaliaRomânia

SMA Italia S.r.l.Milano+39 02 8934-7299

United Kingdom SMA Solar UK Ltd.Milton Keynes+44 1908 304899

Page 29: Instrucciones de instalación - RELÉ MULTIFUNCIÓN · Instrucciones de instalación MFR-NR-IA-es-23 7 2 Seguridad 2.1 Uso previsto El relé multifunción es una interfaz multifunción

SMA Solar Technology AG 7  Contacto

Instrucciones de instalación MFR-NR-IA-es-23 29

United Arab Emirates

SMA Middle East LLCAbu Dhabi+971 2234 6177

India SMA Solar India Pvt. Ltd.Mumbai+91 22 61713888

대한민국 SMA Technology Korea Co., Ltd.서울+82-2-520-2666

SMA Solar (Thailand) Co., Ltd.

+66 2 670 6999South Africa SMA Solar Technology

South Africa Pty Ltd.Cape Town08600SUNNY (08600 78669)International: +27 (0)21 826 0600

ArgentinaBrasilChilePerú

SMA South America SPASantiago+562 2820 2101

Australia SMA Australia Pty Ltd.SydneyToll free for Australia: 1800 SMA AUS (1800 762 287)International: +61 2 9491 4200

Other countries International SMA Service LineNiestetal 00800 SMA SERVICE (+800 762 7378423)

Page 30: Instrucciones de instalación - RELÉ MULTIFUNCIÓN · Instrucciones de instalación MFR-NR-IA-es-23 7 2 Seguridad 2.1 Uso previsto El relé multifunción es una interfaz multifunción

8  Declaración de conformidad UE SMA Solar Technology AG

30 MFR-NR-IA-es-23 Instrucciones de instalación

8 Declaración de conformidad UEEn virtud de las directivas europeas

• Compatibilidad electromagnética 2014/30/UE (29/3/2014 L 96/79-106) (CEM)• Baja tensión 2014/35/UE (29/3/2014 L 96/357-374) (DBT)• Equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación 1999/05/CE (R&TTE)

Por la presente, SMA Solar Technology AG declara que los subgrupos descritos en este documento cumplen los requisitos básicos y cualquier otra disposición relevante de las directivas mencionadas anteriormente. Encontrará la declaración de conformidad UE completa en www.SMA-Solar.com.

Page 31: Instrucciones de instalación - RELÉ MULTIFUNCIÓN · Instrucciones de instalación MFR-NR-IA-es-23 7 2 Seguridad 2.1 Uso previsto El relé multifunción es una interfaz multifunción
Page 32: Instrucciones de instalación - RELÉ MULTIFUNCIÓN · Instrucciones de instalación MFR-NR-IA-es-23 7 2 Seguridad 2.1 Uso previsto El relé multifunción es una interfaz multifunción

www.SMA-Solar.comSMA Solar Technology