Upload
albino-velasquez
View
10
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Inglês
Citation preview
PAGE 12
"Logistics means having the right thing, at the right place, at the right time."
Are you a crane operator? Yes, I am.
What do you do? Im an engineer.
Are you from Kwait? No, Im not. Im from Azerbaijan.
Is the geologist American? No, he isnt. Hes English.
Is this your hard hat? No, its not. This is Andrews hard hat.
Play this game with a partner. Listen to your teachers instructions.
1I
(affirmative) 2I
(negative) 3 You
(affirmative) 4 You
(negative)5He
(affirmative)
6He
(negative)7She
(affirmative)8She
(negative)9I
(affirmative)10I
(negative)
11We
(affirmative)12We
(negative)13They
(affirmative)14They
(negative)15He
(affirmative)
Listen to your teachers pronunciation of the alphabet and group the letters in the correct phonetic
column below, as in the example.
/ei//i://e//ai//ou//a://u:/
A
H
HOW DO YOU SPELL...? Listen to your teachers instructions to do the exercise below.
1. A palavra facility parecida com a palavra facilidade em portugus. Porm .facility no quer dizer facilidade. Selecione abaixo a opo que indica o significado da palavra facility:
a. ( ) motor
b. ( ) caminho
c. ( ) instalao
d. ( ) trem2. Duas palavras muito usadas em logstica so goods e facility. Escreva abaixo o significado de cada uma delas:
Goods .............................................
Facility ............................................3. Ao longo do texto, encontramos as palavras abaixo. Correlacione cada palavra com o seu significado.
4. Look at this worker in the picture. What is he doing?a. ( ) Hes carrying a blue package. b. ( ) Hes carrying a white package.
c. ( ) Hes carrying a yellow package.
1. What is this employee in the picture doing?
a. ( ) Hes closing a white box.b. ( ) Hes closing a blue box.
c. ( ) Hes closing a black box.5. Identifique as figuras abaixo com as palavras da caixa de texto abaixo:
1. Na unidade 1, vimos o significado da palavra goods, objeto principal da logstica. Qual o significado de goods? .......................................................
2. Na figura da pgina anterior, pode-se ver a palavra service. Qual o significado de service em portugus? ........................................................
3. Observe novamente a figura da pgina anterior. Identifique o que good e o que service em cada quadro.
4. Escreva, abaixo, o equivalente em ingls de cada imagem em cada quadro da figura da pgina anterior e circule o que cada um , service or good.a. sade pblica ( ................................................... is a service / good.
b. telefonia (.................................................... is a service / good.
c. bicicleta (........................................................... is a service / good.
d. correio ( ......................................................... is a service / good.
e. culos ( ..........................................................is a service / good.
f. odontologia ( ............................................................is a service / good.
g. cabelereiro ( .....................................................is a service / good.
h. computador (........................................................is a service / good.
i. transporte (.................................................................is a service / good.
j. medicina (......................................................... a service / good.k. corpo de bombeiros ( ............................................................ a service / good.l. leite (.............................................................. a service / good.
5. Identifique abaixo todas as palavras transparentes (cognatos que so palavras parecidas com as palavras em portugus) que voc encontra no texto acima ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................6. Faa abaixo a traduo do texto com a ajuda do seu professor.................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................Complete a tabela abaixo:
Pronomes pessoais Possessive Pronouns
I.............. Eu
You .........
He............ Ele
She..........
It.............
We .......... Ns
You .........
They......... Eles, ElasMy...............
Your............. Teu, Tua, Teus, TuasHis...............
Her.............. Dela(s)
Its................ Dele(s); Dela(s) (impessoal)
Our...............
Your.............. Vosso, Vossa, Vossos, VossasTheir.............
Prepositions 1. Translate into English:
a. O caminho dele est em frente ao armazm
.................................................................................................................................
b. O nosso caminho est dentro do armazm
.................................................................................................................................
c. O caminho deles est entre o armazm e o depsito
.................................................................................................................................
2. Write the missing prepositions:
a. The goods are ................. the cart.
b. The forklift is ................ the warehouse.
3. Match the words to the pictures:
4. Na frase abaixo, a empresa ODC informa os tipos de produtos com os quais eles trabalham. Que produtos so esses?We handle electronics, tobacco, paper, grocery, and numerous other product types.
.
5. Na frase abaixo o termo EDI a sigla de Electronic Data Interchange, que em portugus significa:
Our systems are state of the art (including EDI & Email transactions) and we have an in-house transportation company.
( ) troca eletrnica de dados ( ) troca de dados eletrnicos 6. Match:
7. Lets learn some of the lables and signs used in transport and warehousing. Look at the pictures on the following page and write the equivalent expression in English beside its expression in Portuguese in the exercise below:
8. Look at the pictures and answer the questions. Follow the model. Use the vocabulary in the box.
9. Look at the labels below. What do they mean in Portuguese?
This metal post weighs 100 kg
The Transport chain1. Answer the questions about the sentences given:
a. What does International transport refer to?
b. What does the journey usually involve?
c. In which situation does the journey have to be organized specifically?
d. What is the best solution for a faster service?
e. What is transported?
2. Read the definitions below and match each of their equivalent terms in English.
a) ___________________ ( Aberto para recebimento Autorizao para receber produtos como pedido de compra em aberto ou programa de fornecedor.
b) ___________________ ( Articles Dangereux de Route ou Transporte de Artigos Perigosos.
c) ___________________ ( aeroporto
d) ___________________ ( agente de pedidos - Pessoa encarregada de ler e assegurar a acuracidade dos pedidos.
e) ___________________ ( Agente de transportes - Parte que providencia o transporte de produtos incluindo servios afins e/ou formalidades envolvidas em nome de um expedidor ou consignatrio.
f) ___________________ ( Cost, Insurance and Freight ou Custo, Seguro e Frete.
g) ___________________ ( Distribution Resource Planning ou Planejamento dos Recursos de Distribuio.
h) ___________________ ( Digital Picking System.
i) ___________________ ( Eletronic Product Code ou Cdigo Eletrnico de Produto.
j) ___________________ ( Free Alongside Ship ou Livre no Costado do Navio. O vendedor entrega a mercadoria ao comprador no costado do navio no porto de embarque.k) ___________________ ( Free Carrier ou Transportador Livre.
l) ___________________ ( Free in and Out ou isento de taxas no embarque e no desembarque.
m) ___________________ ( Free on Board ou Preo sem Frete Incluso (posto a bordo).
n) ___________________ ( Global Positioning System, ou sistema de posicionamento global.
o) ___________________ ( Intermediate Bulk Container ou Contenedor Intermedirio para Granel.
p) ___________________ ( Caminho do Leite, ou seja, Coleta seletiva de cargas.
1. Remember the label names and write them down below.a) Perigo __________________________________
b) Centro de gravidade __________________________________
c) Dispositivo sensvel esttica __________________________________
d) No use ganchos __________________________________
e) Altamente inflamvel __________________________________
f) No empilhe __________________________________
g) Limite de temperatura __________________________________
h) No dobre __________________________________
i) Limite de empilhamento (peso) __________________________________
j) Risco de radiao __________________________________
k) Aperte aqui __________________________________
l) Prenda aqui __________________________________
m) No use carrinhos de mo __________________________________
2. To review vocabulary, look at the pictures and say what you can see in them.
a. .............................................
b
c.
d
e.
2. Match the two columns.
( a ) form
( ) manifesto de carga
( b ) contract of carriage
( ) previso
( c ) document of title
( ) recibo de doca
( d ) Bill of Lading
( a ) formulrio
( e ) air way bill
( ) antedatar
( f ) consignment note
( ) data de cancelamento
( g ) cancelling date
( ) conhecimento de transporte martimo
( h ) dock receipt
( j ) disposio, disponibilidade
( i ) closing date
( ) contrato de carga
( j ) disposal
( ) data limite de entrega de mercadoria
( k ) antedating
( ) conhecimento de transporte rodovirio
( l ) entrusted to
( ) documento de ttulo de posse
( m) proof of receipt
( ) incumbido , encarregado
( n ) cargo manifest
( ) conhecimento areo
( o ) forecasting
( ) prova de recebimento
Shipping documentation
Numerous documents are required for shipping. The primary documents are listed below. Exporters should seriously consider having a freight forwarder handle the formidable amount of documentation that exporting requires, as forwarders are specialists in this process.
Documentation must be precise because slight discrepancies or omissions may prevent merchandise from being exported, result in nonpayment, or even result in the seizure of the shipment by customs. Collection documents are subject to precise time limits and may not be honored by a bank if time has expired.
Most documentation is routine for freight forwarders and customs brokers, but the exporter is ultimately responsible for the accuracy of its contents.
The following documents are commonly used in the shipping process:
Airway bill , Bill of lading , Commercial invoice , Inspection certificate, Insurance certificate , Packing list.
1. Answer the following questions based on the text on the previous page.
a. What documents are required for shipping?
b. What does shipping mean?
c. What does the sentence below mean in Portuguese?
A bill of lading (B/L) is used for sea shipment and is a certificate of ownership of goods. It must be produced at the port of final destination by the importer in order to claim goods.
As a document of title, the bill of lading is also a negotiable document and you may sell the goods by endorsing or handing it over to another authorized party, even while the goods are still at sea.
Although negotiable bills of lading are in common use, some countries do not allow them or make it difficult for them to be used. You have to be sure that a negotiable B/L is accepted in your country. Otherwise, a non-negotiable B/L is issued.
The B/L is a formal, signed receipt for a specified number of packs, which is given to the export agent by the shipping line when the shipping line receives the consignment. If the cargo is apparently in good order and properly packed when received by the shipping line, the bill of lading, is deemed as "clean". The ship owner thus accepts full liability for the cargo described in the bill.
1. Escreva as frases do texto que tm o mesmo significado das frases em portugus abaixo:a) Embora negociveis os Conhecimentos de Transporte Martimo so usados comumente.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________
b) O Conhecimento de Transporte Martimo usado para embarque martimo e uma certido de posse de produtos.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________c) Voc pode vender as mercadorias atravs do endosso ou entrega para outra parte autorizada, mesmo enquanto os produtos ainda estiverem no mar.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________
d) Voc tem que ter certeza de que um C/M negocivel aceito no seu pas.
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
e) O C/M um recibo formal assinado para um nmero de pacotes especfico, o qual dado ao agente de exportao.
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
2. Com base no texto Bill of Lading, decida se as afirmaes abaixo so (V) verdadeiras ou falsas (F):
a) O conhecimento de transporte martimo (C/M) usado para embarque areo e uma certido de posse de mercadorias. Ele deve ser feito no porto do destino final pelo importador no intuito de reivindicar os produtos. ( )
b) O conhecimento de transporte martimo no um documento negocivel. ( )
c) No preciso ter certeza se o conhecimento de transporte martimo negocivel em seu pas. ( )
d) O conhecimento de transporte martimo um recibo formal, assinado para um nmero especfico de pacotes. ( )
e) O C/M julgado limpo quando a carga est aparentemente em ordem e apropriadamente empacotada. ( ) 3. A partir de agora vamos revisar os vocbulos e expresses que aprendemos ao longo do curso de ingls para logstica. Ento, escolha a opo mais adequada:
I) Some warehouses are completely automated, with no workers working inside
a. ( ) Alguns armazns so completamente automatizados, sem nenhum trabalhador l dentro.
b. ( ) Muitos armazns so completamente automatizados, sem sem nenhum trabalhador l dentro.II) The direction and tracking of materials in the warehouse is coordinated by the WMS, or Warehouse Management System.
a. ( ) A direo e acompanhamento de materiais no armazm so coordenados pelo SAA - Sistema de Automao de Armazns.b. ( ) A direo e acompanhamento do material num armazm coordenada pelo SAA - Sistema de Administrao de armazns.
III) A sigla FIFO first in, first out, pode ser traduzida como:
a. ( ) Primeiro a entrar, primeiro a sair. Referente s mercadorias.b. ( ) Primeiro a sair, ltimo a entrar. Referente s mercadorias.IV) Agente de expedio significa:
a. ( ) Export agent, em ingls.
b. ( ) Ship agent, em ingls.
V) A partir do texto Packaging (Embalagem) vimos que:
a. ( ) Alguns produtos requerem embalagem hermtica ou impermevel para evitar danos.
b. ( ) Apenas produtos para exportao precisam de embalagem hermtica para evitar que estraguem.VI) O Armazm alfandegado chamado, em ingls, de:
a. ( ) bonded warehouse.b. ( ) grounded warehouse.VII) Se o produto for perecvel a etiqueta deve conter a palavra:
a. ( ) washable
b. ( ) perishable
VIII) A etiqueta Protect from Heat significa que o produto deve ser:
a. ( ) Protegido do sol
b. ( ) Protegido do calor
4. Escreva as frases acima ao lado da etiqueta correspondente:
a)
_________________________
b)
_________________________
c)
_________________________
d)
_________________________
e)
_________________________
f)
_________________________
g)
_________________________
h)
_________________________
5. Leia a definio seguinte e escreva, com suas palavras, o que voc entendeu. No necessrio traduzir palavra por palavra.
Logistics - ...the process of planning, implementing, and controlling the efficient, effective flow and storage of goods, services, and related information from point of origin to point of consumption for the purpose of conforming to customer requirements.
http://www.logisticsworld.com/logistics.htm
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 6. Time for more vocabulary practice.
TERMO INGLS
TERMO PORTUGUS
A
ABC CLASSIFICATION
CLASSIFICAO ABC
ACCEPTANCE
ACEITE
ACCESSIBILITY
ACESSIBILIDADE
ACCORDION ROLLER CONVEYOR
TRANSPORTADOR CONTNUO EXTENSVEL
ACCUMULATING
ACUMULAO
ACCURACY
ACURCIA
ACKNOWLEDGEMENT OF DELIVERY
CONFIRMAO DE ENTREGA
ACKNOWLEDGEMENT OF RECEIPT
CONFIRMAO DE RECEBIMENTO
ACTIVE INVENTORY
ESTOQUE ATIVO
ACTIVITY BASED COSTING
CUSTEIO BASEADO EM ATIVIDADES
ACTIVITY PLANNING
PLANEJAMENTO DE ATIVIDADE
ADDED VALUE
VALOR AGREGADO
ADDITIONAL PRODUCT DOCUMENTATION
DOCUMENTAO ADICIONAL DE PRODUTO
ADVANCED CHARGE
COBRANA ANTECIPADA
ADVANCED PLANNING SYSTEMS
SISTEMA DE PLANEJAMENTO AVANADO
ADVANCED SHIPMENT NOTIFICATION (ASN)
AVISO ANTECIPADO DE EMBARQUE
ADVANCED SUPPLY CHAIN MANAGEMENT
GERENCIAMENTO AVANADO DA CADEIA DE ABASTECIMENTO
AGGREGATE FORECAST
PREVISO AGREGADA
AGGREGATE PLANNING
PLANEJAMENTO AGREGADO
AGGREGATED STOCK
ESTOQUE AGREGADO
AHEAD SCHEDULING
PROGRAMAO FRENTE
AIR FREIGHT FORWARDER
EXPEDIDOR DE FRETE AREO
AIRCARGO TERMINAL
TERMINAL DE CARGA AREA
AIRPORT
AEROPORTO
AIRWAY BILL
CONHECIMENTO DE TRANSPORTE AREO
AIRWAY TRANSPORTATION
TRANSPORTE AREO
AISLE
CORREDOR
ALL TIME ORDER
PEDIDO FINAL
ALLOCATED STOCK
ESTOQUE FINAL
ALLOCATION
ALOCAO
ALLOWANCE
ABATIMENTO
ALL-TIME ORDER
PEDIDO FINAL
ALTERNATIVE ROUTING
ROTEIRO ALTERNATIVO
ANTICIPATED DELAY REPORT
RELATRIO DE ATRASO PREVISTO
ANTICIPATION INVENTORY
ESTOQUE DE ANTECIPAO
AQUISITION ANNUAL COST
CUSTO ANUAL DE AQUISIO
AQUISITION COST
CUSTO DE AQUISIO
ARTICLE DANGEREUX DE ROUTE
TRANSPORTE DE ARTIGO PERIGOSO
AS SOON AS POSSIBLE (ASAP)
TO LOGO QUANTO POSSVEL
ASSEMBLE TO ORDER
MONTAGEM SOB ENCOMENDA
ASSEMBLY
MONTAGEM
ASSORTING
CLASSIFICAO
ATTAINABLE CUBIC FEET
ESPAO CBICO PERMITIDO
AUTHORIZED DEVIATION
DESVIO AUTORIZADO
AUTOMATED GUIDED VEHICLE (AGV)
VECULO AUTOMATICAMENTE GUIADO
AUTOMATED STORAGE/RETRIEVAL SYSTEM (AS/RS)
SISTEMA DE ESTOCAGEM/ RECUPERAO AUTOMTICA
AUTOMATIC SORTATION
SEPARAO AUTOMTICA
AUTOMATION
AUTOMAO
AUTOMATION IDENTIFICATION SYSTEM
SISTEMA AUTOMTICO DE IDENTIFICAO
AVAILABILITY
DISPONIBILIDADE
AVAILABLE STOCK
ESTOQUE DISPONVEL
AVAILABLE-TO-PROMISE
DISPONVEL PARA PROMESSA
AVERAGE DEVIATION
DESVIO MDIO
AVERAGE INVENTORY
ESTOQUE MDIO
AXLE LOAD
CARGA SOBRE EIXO
B
BACK ORDER
PEDIDO EM ATRASO
BACK SCHEDULING
PROGRAMAO RETROATIVA
BACKFLUSHING
BAIXA POR EXPLOSO
BACKHAULING
VIAGEM DE RETORNO
BACKLOG
PEDIDO PENDENTE
BACKWARD INTEGRATION
INTEGRAO REVERSA
BAR CODING
CDIGO DE BARRAS
BARGE
BARCAA
BASE STOCK
ESTOQUE DE BASE
BASIC STRUCTURE OF GOODS FLOW
ESTRUTURA BSICA DE FLUXO DE PRODUTOS
BATCH
LOTE
BATCH MANUFACTURING
FABRICAO EM LOTE
BATCH NUMBER
NMERO DE LOTE
BATCH PICKING
SEPARAO EM LOTE
BATCH PROCESSING
PROCESSAMENTO POR LOTE
BAY
BAIA
BELT
CORREIA
BERTH
ANCORADOURO
BERTH CARGO
LASTRO
BEST OF BREED
MELHOR DA CLASSE
BEST PRACTICES
MELHORES PRTICAS
BILL OF LABOUR
LISTA DE TRABALHO
BILL OF LADING
CONHECIMENTO DE EMBARQUE
BILL OF MATERIALS
LISTA DE MATERIAIS
BILLING
FATURAMENTO
BILLING TERMINAL
TERMINAL DE FATURAMENTO
BIMODAL DISTRIBUTION
DISTRIBUIO BIMODAL
BIN
ESCANINHO
BIN STORAGE
ESTOCAGEM EM CONTENEDORES
BLANKET PURCHASE ORDER
PEDIDO DE COMPRA EM ABERTO
BLEND ORDER
ORDEM DE MISTURA
BLOCK LAYOUT
LAYOUT DE BLOCOS
BLOCK SCHEDULING
PROGRAMAO POR BLOCOS
BLOCK STACKING
BLOCAGEM
BLOCKING
CALO
BONDED WAREHOUSE
ARMAZM ALFANDEGADO
BORDEREAU
ROMANEIO
BOTTLENECK
GARGALO
BOUNDED
RETIDO
BOX
CAIXA
BREAK-BULK
FRACIONAMENTO DE CARGA
BREAKBULK CARGO
CARGA GERAL
BREAK-EVEN-POINT
PONTO DE EQUILBRIO
BREAKING-DOWNTIME
TEMPO DE REABILITAO
BREAK-OUT AREA
REA DE QUEBRA
BREEDER BILL OF MATERIAL
LISTA DE MATERIAL REGENERADORA
BRIDGE SHIPMENT
REDESPACHO
BROKEN STOWAGE
PERDA DE ESTIVA
BUCKETED SYSTEM
SISTEMA DE PLANEJAMENTO SINCRONIZADO
BUCKETLESS SYSTEM
SISTEMA DE PLANEJAMENTO DEFASADO
BUDGET
ORAMENTO
BUFFER
PULMO
BUFFER INVENTORY
ESTOQUE-PULMO
BUFFER MANAGEMENT
GERENCIAMENTO DO PULMO
BUILT TO ORDER
CONSTRUDO SOB ENCOMENDA
BULK CARGO
CARGA A GRANEL
BULK CARRIER
GRANELEIRO
BULK CONTAINER
CONTINER GRANELEIRO
BULK STORAGE
ESTOCAGEM A GRANEL
BULK UNITIZATION CHARGE
TARIFA DE UNITIZAO DE CARGA A GRANEL
BURDEN
ENCARGOS
BUSINESS PLAN
PLANO DO NEGCIO
BUSINESS PLANNING
PLANEJAMENTO DO NEGCIO
C
CABOTAGE
CABOTAGEM
CAGED STORAGE
ESTOCAGEM DE ACESSO CONTROLADO
CALCULATED CAPACITY
CAPACIDADE CALCULADA
CALL CENTER
CENTRAL DE ATENDIMENTO
CALL-OF ORDER
PEDIDO A PRAZO FIXO
CALL-OFF LIST
LISTA DE PEDIDO A PRAZO FIXO
CALL-OFF QUANTITY
QUANTIDADE A PRAZO FIXO
CALL-OFF SYSTEM
SISTEMA DE PEDIDOS A PRAZO FIXO
CANTILEVER RACK
ESTRUTURA DE BRAOS EM BALANO
CAPACITY CONSTRAINT RESOURCE
RECURSO COM RESTRIO DE CAPACIDADE
CAPACITY MANAGEMENT
GERENCIAMENTO DA CAPACIDADE
CAPACITY PLANNING
PLANEJAMENTO DA CAPACIDADE
CAPACITY SIMULATION
SIMULAO DA CAPACIDADE
CAPTIVE PALLET
PLETE CATIVO
CARGO
CARGA
CARGO DECLARATION
CARGA DECLARADA
CARGO MANIFEST
MANIFESTO DE CARGA
CARRIAGE AND INSURANCE PAID TO
TRANSPORTE E SEGURO PAGO AT
CARRIAGE PAID TO
TRANSPORTE PAGO AT
CARRIER
TRANSPORTADORA
CARRIER HAULAGE
DESPESA COM TRANSPORTE
CARRIER LIABILITY
RESPONSABILIDADE DO TRANSPORTADOR
CASCADING YIELD LOSS
ACMULO DE PERDAS DE RENDIMENTO
CASH AGAINST DOCUMENTS
PAGAMENTO CONTRA ENTREGA DE DOCUMENTO
CASH BEFORE DELIVERY
PAGAMENTO ANTES DA ENTREGA
CASH COLLECTION SHIPMENT
PAGAMENTO CONTRA EXPEDIO
CASH ON DELIVERY
PAGAMENTO CONTRA ENTREGA
CATEGORY MANAGEMENT
GERENCIAMENTO DE CATEGORIA
CELL
CLULA
CELLULAR MANUFACTURING
MANUFATURA CELULAR
CENTRALIZED PURCHASING
COMPRA CENTRALIZADA
CHANGEOVER COST
CUSTO DE MUDANA DE FABRICAO
CHARTER PARTY
CONTRATO DE FRETAMENTO
CHARTERER
FRETADOR
CLEARED WITHOUT EXAMINATION
LIBERADO SEM INSPEO
CLOSED DISTRIBUTION SYSTEM
SISTEMA DE DISTRIBUIO FECHADA
COLECT ON DELIVERY
COBRANA NA ENTREGA
COLLABORATIVE EVENT MANAGEMENT
GERENCIAMENTO DE EVENTO COLABORATIVO
CO-LOAD
CARGA COMBINADA
COMBI
AVIO MISTO
COMBINATION JOIN RATE
TARIFA COMBINADA DE TRANSPORTE
COMBINED TRANSPORT
TRANSPORTE COMBINADO
COMPUTER AIDED DESIGN (CAD)
PROJETO AUXILIADO POR COMPUTADOR
CONDITIONING
ACONDICIONAMENTO
CONFIGURATION
CONFIGURAO
CONFIRMATION OF DISPATCH
CONFIRMAO DE DESPACHO
CONSIGNMENT NOTE
CONHECIMENTO DE CARGA
CONSOLIDATED BILL OF LOADING
CONHECIMENTO DE EMBARQUE CONSOLIDADO
CONSOLIDATION POINT
PONTO DE CONSOLIDAO
CONTAINERIZED LOAD
CARGA CONTEINERIZADA
CONTIGENCE PLAN
PLANO DE CONTINGNCIA
CONTINUOUS REPLENISHMENT
REABASTECIMENTO CONTNUO
CONTINUOUS REPLENISHMENT CAPABILITY
CAPACIDADE CONTNUA DE ABASTECIMENTO
CONTRACT LOGISTIC
LOGSTICA CONTRATADA
CONTRIBUTION MARGIN
MARGEM DE CONTRIBUIO
CONVEYOR
TRANSPORTADOR CONTNUO
CO-OPETITION
CO-OPETIO
COORDINATED TRANSPORTATION
TRANSPORTE COORDENADO
COST AND FREIGHT
CUSTO E FRETE
COST, INSURANCE, FREIGHT (CIF)
CUSTO, SEGURO, FRETE
COUNT POINT
PONTO DE CONTAGEM
COUNT POINT BACKFLUSH
BAIXA NO PONTO DE CONTAGEM
CRANE
GUINDASTE
CRITICAL RATIO
NDICE DE CRITICIDADE
CUSTOM
ADUANA
CUSTOMER PICK-UP
RETIRADA POR CONTA DO CLIENTE
CUSTOMER SERVICE
SERVIO AO CLIENTE
CUT-OFF PROCEDURE
PROCEDIMENTO DE CORTE
CUT-OFF TIME
TEMPO DE CORTE
CYCLE TIME
TEMPO DE CICLO
CYCLICAL INVENTORY
INVENTRIO CCLICO
D
DECLARED VALUE
VALOR DECLARADO
DE-CONSOLIDATION CENTER
CENTRO DE DESCONSOLIDAO
DEDICATED CONTRACT CARRRIAGE
TRANSPORTE CONTRATADO DEDICADO
DELAY RATE
NDICE DE FILA
DELIVERY SPEED
RAPIDEZ DE ENTREGA
DEMAND FORECASTING UNIT
UNIDADE DE PREVISO DE DEMANDA
DEMAND PLAN
PLANO DE DEMANDA
DEMONSTRATED CAPACITY
CAPACIDADE DEMONSTRADA
DIMENSIONAL WEIGHT
PESO DIMENSIONAL
DIRECT LOAD
CARGA DIRETA
DIRECT SUPPLY
ABASTECIMENTO DIRETO
DISCRETE PICKING
SEPARAO DISCRETA
DISPATCH LIST
LISTA DE LIBERAO
DISPATCHING
LIBERAO
DISTRIBUTION CHANNEL
CANAL DE DISTRIBUIO
DISTRIBUTION LOGISTIC
LOGSTICA DE DISTRIBUIO
DISTRIBUTION NETWORK
REDE DE DISTRIBUIO
DISTRIBUTION REQUIREMENTS PLANNING
PLANEJAMENTO DAS NECESSIDADES DE DISTRIBUIO
DISTRIBUTION WAREHOUSE
ARMAZM DE DISTRIBUIO
DOCK RECEIPT
RECIBO DE DOCA
DOCK-TO-STOCK TIME
TEMPO DA DOCA AO ESTOQUE
DOLLY
ROMEU E JULIETA
DOWN TIME
TEMPO DE PARADA
DRAUGHT
CALADO
DRIVEWAY ACCESS
RAMPA NIVELADORA
DRUM-BUFFER-ROPE
TAMBOR-PULMO-CORDA
DRY PORT
PORTO SECO
DUNNAGE
SEPARADOR
DURABLE PRODUCTS
BENS DE CONSUMO DURVEIS
E
ECHELON CHANNEL
CANAL ESCALONADO
ECONOMIC LOGISTIC QUANTITY
QUANTIDADE LOGSTICA ECONMICA
ECONOMIC VALUE ADDED (EVA)
VALOR ECONMICO AGREGADO
EFFICIENT CONSUMER RESPONSE (ECR)
RESPOSTA EFICIENTE AO CONSUMIDOR
ELETRONIC DATA INTERCHANGE (EDI)
INTERCMBIO ELETRNICO DE DADOS
EXCHANGE PALLET
PLETE DE INTERCMBIO
EXPEDITE
AGILIZAR
EXPERIMENTAL ORDER
PEDIDO EXPERIMENTAL
EXTENDED SUPPLY CHAIN
CADEIA DE ABASTECIMENTO ESTENDIDA
F
FACILITY
INSTALAO
FAST MOVER
ALTO GIRO
FASTENER
PRENDEDOR
FEEDER SERVICE
SERVIO DE ABASTECIMENTO
FEEDER SHIP
NAVIOS DE ABASTECIMENTO
FERRYBOAT
BALSA
FILL-IN ORDER
PEDIDO EM ATENDIMENTO
FINAL ASSEMBLY SCHEDULE
PROGRAMA DE MONTAGEM FINAL
FIRST FINISH DATE
PRIMEIRA DATA DE TRMINO
FIRST PICK RATIO
NDICE DE PRIMEIRA SEPARAO
FIRST TIME DATE
PRIMEIRA DATA DE VENCIMENTO
FIRST TO EXPIRE FIRST OUT (FEFO)
PRIMEIRO A EXPIRAR, PRIMEIRO A SAIR
FIRST-COME-FIRST-SERVED
PRIMEIRO A CHEGAR, PRIMEIRO A ATENDER
FIRST-IN-FIRST-OUT (FIFO)
PRIMEIRO A ENTRAR, PRIMEIRO A SAIR
FIRST-IN-LAST-OUT (FILO)
PRIMEIRO A ENTRAR, LTIMO A SAIR
FIXED ORDER QUANTITY
SISTEMA DE PEDIDO COM QUANTIDADE FIXA
FLAT BILL OF MATERIAL
LISTA DE MATERIAL ABERTA
FLEET
FROTA
FLEET MONITORING
MONITORAMENTO DA FROTA
FLEXIBLE CAPACITY
CAPACIDADE FLEXVEL
FLEXIBLE SCHEDULE
PROGRAMA FLEXVEL
FLEXTIME
HORRIO FLEXVEL
FLOATING ORDER POINT
PONTO DE PEDIDO FLUTUANTE
FLOOR READY MERCHANDISE
MERCADORIA PRONTA NO CHO
FOLLOW UP
ACOMPANHAMENTO
FORECASTING
PREVISO
FORTH PART LOGISTICS
QUARTEIRIZADOR LOGSTICO
FORTY FOOT EQUIVALENT UNIT (FEU)
UNIDADE EQUIVALENTE A QUARENTA PS
FORWARD ORDER
PEDIDO ANTECIPADO
FORWARDING
ANTECIPAO DE EXPEDIO
FREE ASTRAY
LISTA DE EXTRAVIO
FREE CARRIER
TRANSPORTADORA ISENTA DE TAXA
FREE ON TRUCK
LIVRE SOBRE O VECULO
FREE TRADE ZONE
ZONA DE LIVRE COMRCIO
FREEPORT
PORTO LIVRE
FULL CONTAINER LOAD
CARGA COMPLETA DE CONTEINER
FULL PEGGING
RASTREAMENTO COMPLETO
FULL TRUCK LOAD
CARGA COMPLETA DE CAMINHO
FUNCTIONAL LAYOUT
LAYOUT FUNCIONAL
FUTURE ORDER
PEDIDO FUTURO
G
GANGWAY
PRANCHA
GANTRY CRANE
PRTICO
GANTT CHART
GRFICO DE GANTT
GENERAL CARGO
CARGO GERAL
GENERAL COMMODITY CARRIER
TRANSPORTADORA DE CARGA GERAL
GIPSY
CARRETEIRO
GLOBAL POSITIONING SYSTEM (GPS)
SISTEMA DE POSICIONAMENTO GLOBAL
GLOBAL SOURCING
FORNECIMENTO GLOBAL
GLOBAL SUPPLYING COST
CUSTO GLOBAL DE FORNECIMENTO
GOOD MANUFACTURING PRACTICE (GMP)
BOAS PRTICAS DE FABRICAO
GOODS MOVEMENT
MOVIMENTAO DE PRODUTOS
GRAVITY LIVE STORAGE
ESTOCAGEM POR GRAVIDADE
GROSS REQUIREMENT
NECESSIDADE BRUTA
GROSS SALE
VENDA DE BRUTA
GROSS WEIGHT
PESO BRUTO
GROUPED PICKING
SEPARAO AGRUPADA
GROUPING
AGRUPAMENTO
GUS CLASSIFICATION
CLASSIFICAO DE GUS
H
HAND HELD TERMINAL
TERMINAL PORTTIL
HANDLING
MANUSEIO
HAZARDOU MATERIAL
MATERIAL PERIGOSO
HISTOGRAM
HISTOGRAMA
HOLD ORDER
PEDIDO SUSPENSO
HOLDING COST
CUSTO DE POSSE
HORIZONTAL CAROUSEL
CARROSSEL HORIZONTAL
HUB AIRPORT
AEROPORTO HUB
HYBRID INVENTORY SYSTEM
SISTEMA DE ESTOQUE HBRIDO
I
IMPORTATION POINT
PONTO DE IMPORTAO
IN TRANSIT STOCK
ESTOQUE EM TRNSITO
INACTIVE INVENTORY
ESTOQUE INATIVO
INBOND
ALFANDEGADO
INBOUND LOGISTIC
LOGSTICA DE ABASTECIMENTO
INBOUND STOCK POINT
SUPERMERCADO
INCOMING INSPECTION
INSPEO DE RECEBIMENTO
INDEPENDENT DEMAND
DEMANDA INDEPENDENTE
INDIRECT COST
CUSTO INDIRETO
INFINITE LOADING
CARREGAMENTO INFINITO
INFORMATION TECNOLOGY
TECNOLOGIA DA INFORMAO
INQUIRY
SOLICITAO
INTEGRATED LOGISTIC
LOGSTICA INTEGRADA
INTEGRATED LOGISTIC SUPPORT
SUPORTE LOGSTICO INTEGRADO
INTEGRATED SUPPLY
ABASTECIMENTO INTEGRADO
INTERMEDIATE BULK CONTAINER
CONTENEDOR INTERMEDIRIO PARA GRANIS
INTERMEDIATED WAREHOUSE
ARMAZM INTERMEDIRIO
INTERMITTENT MANUFACTURING
FABRICAO INTERMITENTE
INTERMODAL TRANSPORT UNIT
UNIDADE DE TRANSPORTE INTERMODAL
INTERMODAL TRANSPORTATION
TRANSPORTE INTERMODAL
INTERNAL FAILURE COST
CUSTO INTERNO DE FALHA
INTERNATIONAL FREIGHT FORWARDER
EXPEDIDOR DE FRETE INTERNACIONAL
INTERPLANT DEMAND
DEMANDA INTERFBRICAS
INTERPLANT TRANSFER
TRANSFERNCIA ENTRE FBRICAS
INVENTORIED COST PER UNIT
CUSTO POR UNIDADE ESTOCADA
INVENTORY POLICY
POLTICA DE ESTOQUE
INVENTORY PROJECTED ON HAND
ESTOQUE PROJETADO DISPONVEL
INVENTORY RECORD
REGISTRO DE INVENTRIO
INVENTORY TURN
GIRO DO ESTOQUE
INVENTORY VALUATION
VALORIZAO DO ESTOQUE
INVENTORY VELOCITY
VELOCIDADE DO ESTOQUE
INVOICE
FATURA
K
KEY MEASUREMENT
MEDIO CHAVE
KIT
CONJUNTO
KNOCK-DOWN
DESMONTAGEM PARA EXPEDIO
KNOWLEDGE MANAGEMENT
GERENCIAMENTO DO CONHECIMENTO
L
LABELING
ETIQUETAGEM
LANDBRIDGE
PONTE TERRESTRE
LASER GUIDED VEHICLE (LGV)
VECULO GUIADO A LASER
LAST IN FIRST OUT (LIFO)
LTIMO A ENTRAR, PRIMEIRO A SAIR
LATE DUE DATE
DATA MAIS TARDE
LATE FINISH
LTIMA DATA DE TRMINO
LATE START DATE
DATA MAIS TARDE DE INCIO
LAYOUT
ARRANJO FSICO
LEAD TIME DURING DEMAND
LEAD TIME DURANTE A DEMANDA
LEADER LOGSTIC
LDER LOGSTICO
LEAN PRODUCTION
PRODUO ENXUTA
LEAST SQUARE METHOD
MTODO DOS MNIMOS QUADRADOS
LEG
PERNA
LESS THAN CARLOAD
CARGA INFERIOR A UM VAGO
LESS THAN CONTAINER LOAD
CARGA INCOMPLETA DE UM CONTEINER
LESS THAN TRUCKLOAD
CARGA INFERIOR A UM CAMINHO
LESSOR
ARRENDADOR
LETTER OF CREDIT
CARTA DE CRDITO
LEVEL PLANT LOADING
CARREGAMENTO NIVELADO DA FBRICA
LEVELED CAPACITY PLAN
PLANO DE CAPACIDADE NIVELADA
LIFE CYCLE ANALYSIS
ANLISE DO CICLO DE VIDA
LIFTING INDEX
NDICE DE ELEVAO
LINE BALANCING
BALANCEAMENTO DE LINHA
LINE FILL RATE
NDICE DE ATENDIMENTO POR LINHA
LINE SIDE STORAGE
ESTOCAGEM AO LADO DA LINHA
LINEAR IN FREE OUT
DESPESA DE EMBARQUE PELO ARMADOR E DESEMBARQUE PELO IMPORTADOR
LINK
CONEXO
LOAD BACKREST EXTENSION
EXTENSO PARA ENCOSTO DA CARGA
LOAD LIMIT
LIMITE DA CARGA
LOAD PLANNING
PLANEJAMENTO DA CARGA
LOAD PROFILE
PERFIL DE CARGA
LOAD SORTATION CENTER
CENTRO DE SEPARAO DE CARGAS
LOAD TRIMMING
ESTABILIZAO DE CARGAS
LOADING AREA
REA DE CARREGAMENTO
LOADING SYSTEM
SISTEMA DE CARREGAMENTO
LOCAL AREA NETWORK (LAN)
REDE DE REA LOCAL
LOCATION CHECKING
VERIFICAO DE LOCAO
LOGISTIC
LOGSTICA
LOGISTIC CAPABILITY
CAPACIDADE LOGSTICA
LOGISTIC CENTER
CENTRO LOGSTICO
LOGISTIC CHANNEL
CANAL LOGSTICO
LOGISTIC DATA INTERCHANGE
INTERCMBIO DE DADO LOGSTICO
LOSS AND DAMAGE CLAIM
RECLAMAO DE PERDAS E DANOS
LOT PURCHASING
COMPRA POR LOTE FIXO
LOT SIZE
TAMANHO DO LOTE
LUMPER
CHAPA
LUMPY DEMAND
DEMANDA IRREGULAR
M
MACHINE LOAD
CARGA-MQUINA
MAINTENANCE
MANUTENO
MAKE-OR-BUY
COMPRAR OU FABRICAR
MANAGEMENT INFORMATION SYSTEM
SISTEMA DE GERENCIAMENTO DA INFORMAO
MANUFACTURING CYCLE
CICLO DE FABRICAO
MARKET SEGMENTATION
SEGMENTAO DE MERCADO
MARKET SHARE
PARTICIPAO DE MERCADO
MASS PRODUCTION
PRODUO EM MASSA
MASTER CARTON
CAIXA PRINCIPAL
MASTER PLAN
PLANO DIRETOR
MASTER PRODUCTION SCHEDULE
PROGRAMA MESTRE DE PRODUO
MATERIAL FLOW ANALYSIS
ANLISE DO FLUXO DE MATERIAIS
MATERIAL HANDLING
MOVIMENTAO DE MATERIAL
MATERIAL MANAGEMENT
GERENCIAMENTO DE MATERIAL
MEAN LOGISTICS DELAY TIME
TEMPO MDIO DE ATRASO LOGSTICO
MEAN TIME BETWEEN FAILURES
TEMPO MDIO ENTRE FALHAS
MEAN TIME TO REPAIR
TEMPO MDIO PARA REPARO
MERGE
FUSO
MERGE IN TRANSIT
CONSOLIDAO EM TRNSITO
METRIC
INDICADOR
MEZZANINE
MEZANINO
MILESTONE
MARCO
MILK-RUN
COLETA PROGRAMADA
MINIMUM ORDER
PEDIDO MNIMO
MINIMUM UNDERCLEARANCE
ALTURA MNIMA
MIN-MAX SYSTEM
SISTEMA MNIMO-MXIMO
MIX
VARIEDADE
MIXED LOAD
CARGA MISTURADA
MOBILE TECHNOLOGY
TECNOLOGIA MVEL
MODAL SHARE
COMPARTILHAMENTO DE MODAIS
MONEY COST
CUSTO DE CAPITAL
MONORAIL
MONOVIA
MOVE ORDER
ORDEM DE MOVIMENTO
MOVING AVERAGE
MDIA MVEL
MULTILEVEL BILL OF MATERIAL
LISTA DE MATERIAL DE MLTIPLO NVEL
MULTIMODAL TRANSPORTATION OPERATOR
OPERADOR DE TRANSPORTE MULTIMODAL
MULTIPACK
EMBALAGEM MLTIPLA
MULTIPLE HAZARDS
PERIGOS MLTIPLOS
N
NARROW AISLE TRUCK
EMPILHADEIRA PARA CORREDOR ESTREITO
NEED DATE
PRAZO
NOMINAL CAPACITY
CAPACIDADE NOMINAL
O
OBSOLESCENCE RISK
RISCO DE OBSOLESCNCIA
OFF-ROUTE POINT
PONTO FORA DE ROTA
ON-BOARD COMPUTER
COMPUTADOR DE BORDO
ONE-WAY TRIP
VIAGEM DE MO NICA
ON-GOING GOODS
PRODUTOS EM TRNSITO
ON-HAND BALANCE
SALDO DISPONVEL
ON-ORDER STOCK
CARTEIRA DE PEDIDOS
ON-TIME DELIVERY
ENTREGA A TEMPO
OPEN ORDER
PEDIDO ABERTO
OPEN-TO-RECEIVE
ABERTO PARA RECEBIMENTO
OPERATIONAL RESEARCH
PESQUISA OPERACIONAL
OPPORTUNITY COST
CUSTO DE OPORTUNIDADE
OPTICAL CHARACTER RECOGNITION
RECONHECIMENTO TICO DE CARACTER
OPTIMIZATION SOFTWARE
SOFTWARE DE OTIMIZAO
OPTIMIZED PRODUCTION TECHNOLOGY
TECNOLOGIA OTIMIZADA DE PRODUO
ORDER ALLOCATION
ALOCAO DE PEDIDOS
ORDER BILL OF LOADING
CONHECIMENTO DE EMBARQUE DE PEDIDO
ORDER CLERK
AGENTE DE PEDIDOS
ORDER COST
CUSTO DO PEDIDO
ORDER CYCLE TIME
TEMPO DE CICLO DE PEDIDO
ORDER FILL CAPACITY
CAPACIDADE DE ATENDER O PEDIDO
ORDER FULLFILMENT
ATENDIMENTO DO PEDIDO
ORDER PICKING
SEPARAO DO PEDIDO
ORDER PICKING LIFTTRUCK
EMPILHADEIRA SELECIONADORA DE PEDIDOS
ORDER POINT SYSTEM
SISTEMA DE PONTO DO PEDIDO
ORDER POOLING
COMBINAO DE PEDIDO
ORDER-UP-TO-LEVEL
NVEL MXIMO
OUT OF GAUGE CARGO
CARGA FORA DAS DIMENSES
OUTLET
VENDA DIRETA
OUTSOURCING
TERCEIRIZAO
OVER TAX
TARIFA ADICIONAL
OVER WEIGHT
EXCESSO DE PESO
OVER, SHORT AND DAMAGE
RELATRIO DE AVARIA, FALTA E EXCESSO
OVERALL LOWERED HEIGHT
ALTURA MXIMA ABAIXADO
OVERFLOW WAREHOUSE
ARMAZM TEMPORRIO
OVERHEAD COST
CUSTO GLOBAL
OVERPACK
EMBALAGEM EXTERNA
OVERSEAS PACK
EMBALAGEM ULTRAMARINA
P
PACKAGE ID NUMBER
NMERO DE IDENTIFICAO DA EMBALAGEM
PALLET
PLETE
PALLET LOAD
CARGA PALETIZADA
PARENT ITEM
ITEM COMPOSTO
PART DELIVERY
ENTREGA PARCIAL
PART LOAD
CARGA FRACIONADA
PART NUMBER
NMERO DA PEA
PARTIAL ORDER
PEDIDO PARCIAL
PARTNERSHIP
PARCERIA
PERCENT OF FILL
PORCENTAGEM DE ATENDIMENTO
PERIODIC INVENTORY
INVENTRIO PERIDICO
PERIODIC REPLENISHMENT
REABASTECIMENTO PERIDICO
PERPETUAL INVENTORY
INVENTRIO PERPTUO
PHYSICAL DISTRIBUTION
DISTRIBUIO FSICA
PICK DEMAND
DEMANDA DE PICO
PICK TIME
TEMPO DE SEPARAO
PICK TO LIGHT
SEPARAO POR LUZ
PICK UP SHEET
LISTA DE COLETA
PICKING FACE
FACE DE SEPARAO
PICKING LIST
LISTA DE SEPARAO
PICK-PACK
SEPARAR E EMBALAR
PIER TO PIER
CAIS A CAIS
PIGGYBACK TRAILER ON FLATCAR
CARRETA INTERMODAL
PILFERAGE
FURTO
PILOT LOT
LOTE PILOTO
PILOT ORDER
PEDIDO PILOTO
PILOT PLAN
PLANO PILOTO
PILOTAGE
PILOTAGEM
PIPELINE
CANAL
PIPELINE STOCK
ESTOQUE NO CANAL
PIPELINE TRANSPORTATION
TRANSPORTE DUTOVIRIO
PLACE UTILITY
UTILIDADE DO LOCAL
PLACEMENT
POSICIONAMENTO
PLANNED ISSUE
EMISSO PLANEJADA
PLANNED LOAD
CARGA PLANEJADA
PLANNED ORDER
PEDIDO PLANEJADO
PLANNED ORDER RECEIVING
RECEBIMENTO PLANEJADO DO PEDIDO
PLIMSOLL MARK
MARCA DE CALADO
POINT OF SALE
PONTO DE VENDA
POOL DISTRIBUTION
DISTRIBUIO EM POOL
PORT
PORTO
PORT AUTHORITY
AUTORIDADE PORTURIA
PORT OF CALL
PORTO DE ESCALA
PORT OF DEPARTURE
PORTO DE PARTIDA
PORT OF ENTRY
PORTO DE ENTRADA
PORTABLE CONVEYOR
TRANSPORTADOR CONTNUO PORTTIL
POSTPONEMENT
POSTERGAO
PRECARRIER
PR-TRANSPORTE
PRE-EXPEDITING
PR-EXPEDIO
PRE-SHIPPING INFORMATION
INFORMAO PR-EXPEDIO
PRE-SLINGING
PR-IAMENTO
PRIVATE WAREHOUSE
ARMAZM PRIVADO
PRO FORMA INVOICE
FATURA PRO FORMA
PROCESS
PROCESSO
PROCESS CAPABILITY
CAPACIDADE DO PROCESSO
PROCESS MAPPING
MAPEAMENTO DO PROCESSO
PROCESS RELIABILITY
CONFIABILIDADE DO PROCESSO
PROCESSING UNIT
UNIDADE DE PROCESSAMENTO
PROCUREMENT
SUPRIMENTO
PRODUC LIFE CYCLE
CICLO DE VIDA DO PRODUTO
PRODUCT TREE
RVORE DE PRODUTOS
PRODUCTION ACTIVITY CONTROL (PAC)
CONTROLE DE ATIVIDADE DA PRODUO
PRODUCTION LOTE SIZE
TAMANHO DO LOTE DE PRODUO
PRODUCTION PLAN
PLANO DE PRODUO
PRODUCTION RATE
NDICE DE PRODUO
PRODUCTIVE CAPACITY
CAPACIDADE PRODUTIVA
PRODUCTIVITY
PRODUTIVIDADE
PROGRAMMABLE LOGIC CONTROLLER (PLC)
CONTROLADOR LGICO PROGRAMVEL
PROGRAMMABLE RECEIVING
RECEBIMENTO PROGRAMADO
PROJECT MANAGEMENT INFORMATION SYSTEM
SISTEMA DE INFORMAO PARA GERENCIAMENTO DE PROJETO
PROOF OF DELIVERY
COMPROVANTE DE ENTREGA
PROPER SHIPPING NAME
DISCRIMINAO DE MERCADORIAS
PROTECTIVE CAPACITY
CAPACIDADE PROTETIVA
PUBLIC WAREHOUSE
ARMAZM GERAL
PULL SYSTEM
SISTEMA DE PUXAR
PURCHASE INFORMATION SYSTEM
SISTEMA DE INFORMAO DE COMPRAS
PURCHASE ORDER
ORDEM DE COMPRA
PURCHASING
COMPRA
PUSH BACK RACKING
ESTRUTURA PORTA PLETES PUSH BACK
PUSH SYSTEM
SISTEMA EMPURRAR
PUT-AWAY RULES
REGRAS PARA ENVIO AO ESTOQUE
Q
QUANTITY CHARGE
TARIFA POR QUANTIDADE
QUARENTINE
QUARENTENA
QUAY
CAIS
QUEUE TIME
TEMPO DE FILA
QUEUING TEORY
TEORIA DAS FILAS
QUICK RESPONSE
RESPOSTA RPIDA
QUOTA
COTA
QUOTATION
COTAO
R
RACK
MONTANTE
RACK UNIT CLEARANCE
VO EM ESTRUTURA
RACKING
ESTRUTURA PORTA-PLETES
RADIO FREQUENCY DATA COMMUNICATION
COMUNICAO DE DADOS VIA RADIOFREQUNCIA
RADIO FREQUENCY IDENTIFICATION
IDENTIFICAO POR RDIO-FREQUNCIA
RADIO FREQUENCY TERMINAL
TERMINAL DE RDIO FREQUNCIA
RAILWAY TRANSPORTATION
TRANSPORTE FERROVIRIO
RANDOM LOCATION STORAGE
ESTOCAGEM EM LOCAL ALEATRIO
RAW MATERIAL
MATRIA-PRIMA
REACH FORKLIFT
EMPILHADEIRA DE MASTRO RETRTIL
REAL TIME PROCESSING
PROCESSAMENTO EM TEMPO REAL
RECEIVING
RECEBIMENTO
RECEIVING POINT
PONTO DE RECEBIMENTO
RECONCILING INVENTORY
RECONCILIAO DE INVENTRIO
RECORD ACCURACY
ACURACIDADE DE REGISTROS
RECYCLED PALLET
PLETE RECICLVEL
REDUNDANT STOCK
ESTOQUE REDUNDANTE
REENGINEERING
REENGENHARIA
REJECTED MATERIAL
MATERIAL REJEITADO
RELEASED VALUE RATE
TAXA DE VALOR LIBERADO
RENEWAL STORAGE
ESTOCAGEM DE RENOVAO
RENTAL PALLET
PALETE DE ALUGUEL
REORDER COST
CUSTO DE RE-PEDIDO
REORDER LEVEL
NVEL DE PEDIDO
REPACKAGING
REEMBALAGEM
REPAIRABLE PERIOD
TEMPO DE REPARAO
REPETITIVE MANUFACTURING
FABRICAO REPETITIVA
REPLACEMENT COST
CUSTO DE REPOSIO
REPLENISHMENT SYSTEM
SISTEMA DE REABASTECIMENTO
REQUEST FOR INFORMATION (RFI)
SOLICITAO PARA INFORMAO
REQUEST FOR PROPOSAL (RFP)
SOLICITAO PARA PROPOSTA
REQUEST FOR QUOTE (RFQ)
SOLICITAO PARA COTAO
REQUIRED CAPACITY
CAPACIDADE REQUERIDA
RETAIL MANAGED INVENTORY
ESTOQUE GERENCIADO PELO VAREJISTA
RETROFIT
REMODELAGEM
RETURNABLE BOX
CAIXA RETORNVEL
RETURNABLE PALLET
PALETE RETORNVEL
REUSABLE PALLET
PLETE REUTILIZVEL
REVERSE AUCTION
LEILO REVERSO
REVERSE DISTRIBUTION
DISTRIBUIO REVERSA
RISK
RISCO
RISK MANAGEMENT
GERENCIAMENTO DE RISCO
ROAD RAILLER
RODOTREM
ROADWAY TRANSPORTATION
TRANSPORTE RODOVIRIO
ROBOT
ROB
ROLL TRAILER
REBOQUE SOBRE RODAS
ROUNDING ORDER QUANTITY
MLTIPLO DE EMBALAGEM
ROUTE
ROTA
ROUTING
ROTEIRIZAO
RUNNING
CORRIDA DE PRODUO
RUSH ORDER
PEDIDO URGENTE
S
SAFE WORKING LOAD
CARGA SEGURA DE TRABALHO
SAFETY CAPACITY
CAPACIDADE DE SEGURANA
SALES AND OPERATIONS PLANNING
PLANEJAMENTO DAS VENDAS E OPERAES
SALES PLAN
PLANO DE VENDAS
SALVAGE MATERIAL
MATERIAL INATIVO
SAMPLING
AMOSTRA
SCANNER
COLETOR
SCHEDULE ATTAINMENT
CONSECUO DO PROGRAMA
SCHEDULING
PROGRAMAO
SCRAP
RESDUOS
SEAL
LACRE
SEASONAL INVENTORY
ESTOQUE SAZONAL
SEASONALITY
SAZONALIDADE
SECOND PACK
EMBALAGEM SECUNDRIA
SELECTIVE DISTRIBUTION COVERAGE
COBERTURA SELETIVA DE DISTRIBUIO
SELF-REPLENISHEMENT SEQUENCE
SEQUNCIA DE AUTO-REABASTECIMENTO
SELL-OUT
LIQUIDAO
SET UP TIME
TEMPO DE TROCA DE FERRAMENTA
SHARED DISTRIBUTION
DISTRIBUIO COMPARTILHADA
SHARED RESOURCE
RECURSO COMPARTILHADO
SHELF LIFE
VIDA DE PRATELEIRA
SHELUE
PRATELEIRA
SHELVING RACK
ESTANTE
SHIELDING
ACOLCHOAMENTO
SHIP BROKER
AGENTE MARTIMO
SHIP WITH OTHER GOODS
ENVIADO COM OUTROS PRODUTOS
SHIP-AGE LIMIT
DATA LIMITE DE EXPEDIO
SHIPMENT
EMBARQUE / REMESSA
SHIPPING
EXPEDIO
SHIPPING AREA
REA DE EXPEDIO
SHIPPING LEAD TIME
LEAD TIME DE EXPEDIO
SHIPPING NOTE
NOTA DE EXPEDIO
SHIPPING PALLET
PLETE DE EXPEDIO
SHIPPING PERMIT
PERMISSO DE EMBARQUE
SHIPPING POINT
PONTO DE EXPEDIO
SHIPPING TOLERANCE
TOLERNCIA DE EXPEDIO
SHOP FLOOR CONTROL
CONTROLE DE CHO DE FBRICA
SHRINK FILM
FILME TERMO-RETRTIL
SHRINKAGE
ENCOLHIMENTO
SHRINKAGE FACTOR
FATOR DE REDUO
SHUTTLE SERVICE
TRANSPORTE VAIVM
SIGNALLING LIMIT
LIMITE DE SINALIZAO
SINGLE LEVEL BACKFLUSH
BAIXA EM ESTOQUE DE NVEL NICO
SINGLE LEVEL BILL OF MATERIAL
LISTA DE MATERIAL DE NVEL NICO
SINGLE WAREHOUSE CHANNEL
CANAL DE ARMAZM NICO
SIX SIGMA
SEIS SIGMA
SKID
ESTRADO
SKIN-PACK
CARTELA
SKIP-LOT INSPECTION
INSPEO ALTERNADA DE LOTE
SLOT
VO
SLOW-MOVING ITEM
ITEM DE MOVIMENTAO LENTA
SMART CARD
CARTO INTELIGENTE
SORTING
SORTIMENTO
SOURCE
FONTE
SPARE PART
PEA DE REPOSIO
SPECULATION
ESPECULAO
SPLIT DELIVERY
ENTREGA FRACIONADA
SPLIT LOT
LOTE FRACIONADO
SPOKE
RAIO
SPOT CHECK
VERIFICAO FOCALIZADA
SPREADER
DISPOSITIVO DE ELEVAO
STANDARD
NORMA
STANDARD BATCH QUANTITY
QUANTIDADE PADRO POR LOTE
STANDARD CARGO UNIT
UNIDADE DE CARGA PADRO
STANDARD CONTAINER
CONTENEDOR PADRO
STANDARD COST
CUSTO PADRO
STANDARD OPERATING PROCEDURE
PROCEDIMENTO OPERACIONAL PADRO
STATISTICAL INVENTORY CONTROL
CONTROLE ESTATSTICO DO ESTOQUE
STEWPOT
ESTUFAR / OVAR
STOCK INVESTIMENT
INVESTIMENTO EM ESTOQUE
STOCK KEEPING ANNUAL COST
CUSTO ANUAL DE MANUTENO DE ESTOQUE
STOCK LEVEL
NVEL DE ESTOQUE
STOCK LOCATOR SYSTEM
SISTEMA DE LOCALIZAO NO ESTOQUE
STOCK OUT
FALTA EM ESTOQUE
STOCK OUT COST
CUSTO DE FALTA
STORAGE POINT
PONTO DE ESTOCAGEM
STORAGE SPACE
ESPAO PARA ESTOCAGEM
STOWAGE
ESTIVA
STOWAGE FACTOR
FATOR DE CARREGAMENTO
STRAPPING
CINTAMENTO
STRATEGIC ALLIANCE-HORIZONTAL
ALIANA ESTRATGICA HORIZONTAL
STRATEGIC ALLIANCE-VERTICAL
ALIANA ESTRATGICA VERTICAL
STRATEGIC PLANNING
PLANEJAMENTO ESTRATGICO
STRATEGY CAPACITY
CAPACIDADE ESTRATGICA
STRETCH FILM
FILME ESTICVEL
STRINGER
CINTO
STUFFING
ESTUFAR / OVAR
SUPPLIER MANAGEMENT
GERENCIAMENTO DO FORNECEDOR
SUPPLIER RELATIONSHIP MANAGEMENT
GERENCIAMENTO DO RELACIONAMENTO COM FORNECEDOR
SUPPLY CHAIN
CADEIA DE ABASTECIMENTO
SUPPLY CHAIN EXECUTION
EXECUO DA CADEIA DE ABASTECIMENTO
SUPPLY CHAIN NETWORK
REDE DE CADEIA DE ABASTECIMENTO
SUPPLY CHAIN OPTIMIZATION
OTIMIZAO DA CADEIA DE ABASTECIMENTO
SUPPLY CHAIN REFERENCE MODEL (SCOR)
MODELO DE REFERNCIA DAS OPERAES NA CADEIA DE ABASTECIMENTO
SUPPLY CHANNEL
CANAL DE ABASTECIMENTO
SUPPLY EQUIVALENT ITEM
ITEM EQUIVALENTE DE SUPRIMENTO
SUPPLY EXCHANGEABLE ITEM
ITEM PERMUTVEL DE SUPRIMENTO
SUPPLY LEAD TIME RATIO
NDICE DE LEAD TIME DO FORNECIMENTO
SUPPLY PLANNING
PLANEJAMENTO DE SUPRIMENTO
SUPPLY WAREHOUSE
ARMAZM DE ABASTECIMENTO
SUPPLYING COST
CUSTO DE SUPRIMENTO
SURCHARGE
SOBRETAXA
SYSTEM INTEGRATOR
INTEGRADOR DE SISTEMA
T
TAILOR MADE
FEITO SOB ENCOMENDA
TAKE OR PAY AGREEMENT
ACORDO DE PEGAR OU PAGAR
TARE
TARA
TARGET COST
CUSTO ALVO
TARGET INVENTORY LEVEL
NVEL DE ESTOQUE DESEJADO
TARGET MARKET
MERCADO ALVO
TERMINAL HANDLING CHARGE
TAXA DE MANUSEIO DE TERMINAL
THEORY OF CONSTRAINTS (TOC)
TEORIA DAS RESTRIES
THIRD PACK
EMBALAGEM TERCIRIA
THIRD PART LOGISTICS
OPERADOR LOGSTICO
THIRD PARTY
TERCEIRO
THROUGH BILL OF LOADING
CONHECIMENTO DE EMBARQUE COMPLETO
TIME BUCKET
PERODO DE TEMPO
TIME FENCE
HORIZONTE FIRME
TIME PURCHASING
COMPRA POR PERODO FIXO
TIME-TO-MARKET
TEMPO AT O MERCADO
TOTAL COST OF DISTRIBUTION
CUSTO TOTAL DE DISTRIBUIO
TOTAL COST OWNERSHIP
CUSTO TOTAL DE PROPRIEDADE
TOTAL LEAD TIME
LEAD TIME TOTAL
TOTAL LOGISTIC COST
CUSTO LOGSTICO TOTAL
TRACEABILITY
RASTREABILIDADE
TRACING
RASTREAMENTO
TRACK STORAGE
ESTOCAGEM NA LINHA
TRACKING
ACOMPANHAMENTO
TRADE LOAD
CARGA COMERCIAL
TRADE PACKAGE
EMBALAGEM DE COMERCIALIZAO
TRAFFIC AGENT
AGENTE DE TRFEGO
TRAFFIC MANAGEMENT
GERENCIAMENTO DO TRFEGO
TRAFICC
TRFEGO
TRAILER
REBOQUE
TRAILER FLATCAR OPERATION
OPERAO EM VAGO PRANCHA
TRAIN
COMBOIO
TRAMP
EMBARCAO DE TRANSPORTE OCASIONAL
TRANSFER BATCH
LOTE DE TRANSFERNCIA
TRANSFER PRICE
PREO DE TRANSFERNCIA
TRANSHIPMENT
TRANSBORDO
TRANSIT POINT
PONTO DE TRNSITO
TRANSPORTATION FACILITY
INSTALAO DE TRANSPORTE
TRANSPORTATION INVENTORY
ESTOQUE DE TRANSPORTE
TRANSPORTATION MANAGEMENT SYSTEM
SISTEMA DE GERENCIAMENTO DE TRANSPORTES
TRANSPORTATION METHOD
MTODO DE TRANSPORTE
TRANSPORTATION REQUIREMENTS PLANNING
PLANEJAMENTO DAS NECESSIDADES DE TRANSPORTE
TRANSPORTATION WAREHOUSING
ARMAZENAGEM DE TRANSPORTE
TRUCK
CAMINHO
TRUCK LOAD
CARGA DO VECULO
TRUNK
TRONCO
TURN AROUND
RETORNO
TURRET CRANE
TRANSELEVADOR
TWENTY FOOT EQUIVALENT UNIT (TEU)
UNIDADE EQUIVALENTE A VINTE PS
TWO-BIN SYSTEM
SISTEMA DE DUAS CAIXAS
U
ULLAGE
VOLUME PARA EXPANSO
UNIFORM FREIGHT CLASSIFICATION
CLASSIFICAO UNIFORME DE FRETE
UNIFORMLY DISTRIBUTED LOAD
CARGA DISTRIBUDA UNIFORMEMENTE
UNIT LOAD
CARGA UNITIZADA
UNIT LOAD SERVICE
DISPOSITIVO DE CARGA UNITIZADA
UNITIZING
UNITIZAO
UNIVERSAL PRODUCT CODE (UPC)
CDIGO UNIVERSAL DE PRODUTO
UPCHARGE
COBRANA NICA
V
VALUE CHAIN
CADEIA DE VALOR
VALUE OF SERVICE
VALOR DO SERVIO
VALUE-ADDED ACTIVITY
ATIVIDADE DE VALOR AGREGADO
VALUE-ADDED RATIO
NDICE DE VALOR AGREGADO
VARIABLE COST
CUSTO VARIVEL
VENDOR
FORNECEDOR
VENDOR MANAGED INVENTORY (VMI)
ESTOQUE GERENCIADO PELO FORNECEDOR
VENDOR MANAGED PURCHASE (VMP)
COMPRA GERENCIADA PELO FORNECEDOR
VERTICAL CAROUSEL
CARROSSEL VERTICAL
VESSEL
EMBARCAO
VIRTUAL ENTERPRISE
EMPRESA VIRTUAL
VIRTUAL FACTORY
FBRICA VIRTUAL
VIRTUAL INVENTORY NETWORK
REDE DE ESTOQUE VIRTUAL
VISUAL MANAGEMENT
GESTO VISTA
W
WAIT TIME
TEMPO DE ESPERA
WAREHOUSE
ARMAZM
WAREHOUSE DEMAND
DEMANDA DE ARMAZENAGEM
WAREHOUSE INFORMATION NETWORK STANDARD
PADRONIZAO DA REDE DE INFORMAO DO ARMAZM
WAREHOUSE MANAGEMENT SYSTEM
SISTEMA DE GERENCIAMENTO DE ARMAZNS
WAREHOUSE MOVEMENT
TRANSFERNCIA EM ARMAZM
WAREHOUSING
ARMAZENAGEM
WAREHOUSING COST
CUSTO DE ARMAZENAGEM
WARRANTY
GARANTIA
WASTAGE
DESPERDCIO
WATERWAY TRANSPORTATION
TRANSPORTE AQUAVIRIO
WAVE PICKING
SEPARAO EM ONDA
WAYBILL
CONHECIMENTO
WHARF
CAIS
WHARFAGE
TAXA DE ATRACAO
WHARFING
DESOVA
WHAT-IF ANALYSIS
ANLISE E-SE
WHEELBARROW
CARRINHO DE MO
WHIPPING EFFECT
EFEITO CHICOTE
WHOLESALER
ATACADISTA
WIDESPREAD DISTRIBUTION COVERAGE
COBERTURA ABRANGENTE DE DISTRIBUIO
WINDOW PACKAGE
EMBALAGEM DE APRESENTAO
WIRELESS APPLICATION PROTOCOL (WAP)
PROTOCOLO DE APLICAO SEM FIO
WORK IN PROCESS
ESTOQUE EM PROCESSO
WORK IN PROGRESS
MATERIAL EM PROGRESS
WORKING HEIGHT
P-DIREITO
WORLD CLASS
CLASSE MUNDIAL
WRAPPER
ENVOLTRIO
Y
YARD
PTIO
YIELD
RENDIMENTO
Z
ZONE PICKING
SEPARAO POR ZONA
ZONE STORAGE
ESTOCAGEM EM ZONA
ZONNING
ZONEAMENTO
ENGLISH FOR LOGISTICS Unit 1
Identifying Goods
Fonte: HYPERLINK "http://strategis.ic.gc.ca" http://strategis.ic.gc.ca
this / that / these / those
This is a hard hat(
That is a container( INCLUDEPICTURE "http://www.gruzovozoff.com/img/clipart/containers_20tonn.gif" \* MERGEFORMATINET
These are hard hats(
Those are hard hats(
d. Whats the man throwing away?
______________________________
c. What are these in the supermarket cart?
They are _______________________
Verb be present simple
FINISH
TO BE
Affirmative Form
I am
You are
He
She is
It
We
You are
They
Short Form
Im
Youre
Hes
Shes
Its
Were
Youre
Theyre
Note: short forms are only used in informal language
TO BE
Negative Form
I am not
You are not
He
She is not
It
We
You are not
They
Short Form
Im not
You arent
He isnt
She isnt
It isnt
We arent
You arent
They arent
TO BE
Interrogative Form
Am I...........?
Are you.......?
Is he.........?
Is she.......?
Is it...........?
Are we.........?
Are you........?
Are they.......?
Short Answers
Yes, I am No, Im not
Yes, you are No, you arent
Yes, he/she/it is No, he/she it isnt
Yes, we/they are No, you/they arent
Possessive Adjectives
I ( my
You ( your
He ( his
She ( her
It ( its
We ( our
You ( your
They ( their
Possessive s
This is Bobs overall
This is his overall
INCLUDEPICTURE "http://steelcentrephil.com/clipart/crane1.GIF" \* MERGEFORMATINET
Freight
Agent
International Traffic Coordinator
Logistics Engineer
Supply Chain Engineer
Inventory Analyst
Director of Sales
Warehouse Manager
Warehouse Supervisor
Outside Sales Representative
Transportation Broker
Distribution Coordinator
Operations Manager
Logistics Account Manager
Customer Logistics Manager
Plant Manager
working
A B C D E F G H I J K
L M N O P Q S T U V W
X Y Z
How do you spell forklift?
F O R K L I F T
STUDENT A
geotechnical
_______________________________________________
operator
_______________________________________________
engineer
_______________________________________________
electrician
_______________________________________________
coordinator
10 _______________________________________________
working
What are these?
They are different types of ___________________
b. What is this?
Its a ________________________
working
INCLUDEPICTURE "http://www.installation-tech.com/Images/Warehouse.jpg" \* MERGEFORMATINET
INCLUDEPICTURE "http://stock.ideem.it/img/cn-pack25-packaging.jpg" \* MERGEFORMATINET
goods packaging - waste disposal warehouse
Verb be present continuous
START
( ) planejamento
( ) transporte: tipo e rota
( ) armazenagem
( ) layout da fbrica
( ) informao: departamento de
manuteno e expedio
( ) localizao
( ) gerenciamento de estoque: todos os
estoques
( ) compra
( ) embalagem de proteo
( ) localizao da instalao
( ) previso
( ) gerenciamento dos pedidos
( ) eliminao de desperdcio
1. purchasing
2. location
3. plant layout
4. disposal of wastes
5. facility location
6. planning
7. forecasting
8. order management
9. transportation: the mode and the route
10.inventory management: all inventories
11.warehousing
12.protective packaging
13.information: maintenance and flow
department
TO BE
Affirmative Form
I am working
You are working
He
She is working
It
We
You are working
They
Short Form
Im
Youre
Hes
Shes working
Its
Were
Youre
Theyre
Note: short forms are only used in informal language
TO BE
Negative Form
I am not
You are not
He
She is not
It
We
You are not
They
Short Form
Im not
You arent
He isnt
She isnt
It isnt
We arent
You arent
They arent
Logistics involves several functions such as purchasing, plant location, plant layout, etc., and even the disposal of wastes. It covers astonishingly varied professional disciplines.
They are:
Facility location * Planning * Forecasting and order management * Transportation: the mode and the route * Inventory management: all inventories * Warehousing
Protective packaging
Information: maintenance and flow department
TO BE
Interrogative Form
Am I...........?
Are you.......?
Is he.........?
Is she.......?
Is it...........?
Are we.........?
Are you........?
Are they.......?
Short Answers
Yes, I am No, Im not
Yes, you are No, you arent
Yes, he/she/it is No, he/she it isnt
Yes, we/they are No, you/they arent
What is logistics?
ENGLISH FOR LOGISTICS Unit 2
The transport of a certain quantity of goods depends on their nature and on the type of economy the country which exports them has.
Less developed countries (LCDs) principally export their raw materials and produces.
Industrialized countries export manufactured goods, also called processed goods.
Raw materials and producesManufactured goodsTimber (construction wood)
Logs (tree trunks)
Ore
Livestock (live animals, cattle)
Oil products (petroleum products = crude oil, refined oi)
Perishable goods (bananas and tropical fruits)
Grains
Processed foodstuff
Chemicals
NDCs (Non Dangerous Chemicals)
Medicine
Valuables
1. timber 2. log 3. ore 4. livestock 5. perishable goods
6. grains 7. processed foodstuff 8. medicine 9. chemicals 10. valuables
( ) ( ) ( )
( ) ( ) ( )
( ) ( ) ( )
( )
warehouse truck railtrack container pallet carton barrel
ENGLISH FOR LOGISTICS Unit 3
INCLUDEPICTURE "http://abkldesigns.com/clipart1/atrns14.gif" \* MERGEFORMATINET
______________________________
INCLUDEPICTURE "http://www.fotosearch.com/bthumb/ICL/ICL145/IDS_155.jpg" \* MERGEFORMATINET
_____________________
INCLUDEPICTURE "http://members.fortunecity.com/agreeve/landcol/TRUCK.gif" \* MERGEFORMATINET
_______________
INCLUDEPICTURE "http://www.hscripts.com/freeimages/icons/vehicle/railway-track/railway-track-clipart1.gif" \* MERGEFORMATINET
_____________
INCLUDEPICTURE "http://www.truckclipart.com/grntruck.jpg" \* MERGEFORMATINET
______________
INCLUDEPICTURE "http://www.gruzovozoff.com/img/clipart/containers_20tonn.gif" \* MERGEFORMATINET
____________________
INCLUDEPICTURE "http://www.freeclipartnow.com/d/18397-1/milk-carton-BW.jpg" \* MERGEFORMATINET
____________
INCLUDEPICTURE "http://www.wilpak.com/images/quarter_pallet_illustration.jpg" \* MERGEFORMATINET
_______________________
INCLUDEPICTURE "http://www.howtofindyourroots.com/files/1731565/uploaded/barrel.gif" \* MERGEFORMATINET
__________
INCLUDEPICTURE "http://www.labelsourceonline.co.uk/ProdImages/Page061/sc10300.gif" \* MERGEFORMATINET
HYPERLINK "http://www.labelsourceonline.co.uk/Scripts/prodView.asp?idproduct=10625" INCLUDEPICTURE "http://www.labelsourceonline.co.uk/ProdImages/Page061/sc10304.gif" \* MERGEFORMATINET
HYPERLINK "http://www.labelsourceonline.co.uk/Scripts/prodView.asp?idproduct=11289" INCLUDEPICTURE "http://www.labelsourceonline.co.uk/ProdImages/Page063/tr10119.gif" \* MERGEFORMATINET
j. ....................................
........................................
HYPERLINK "http://www.labelsourceonline.co.uk/Scripts/prodView.asp?idproduct=10726" INCLUDEPICTURE "http://www.labelsourceonline.co.uk/ProdImages/Page063/tr10117.gif" \* MERGEFORMATINET
f. ........................................................................................
.
HYPERLINK "http://www.labelsourceonline.co.uk/Scripts/prodView.asp?idproduct=10721" INCLUDEPICTURE "http://www.labelsourceonline.co.uk/ProdImages/Page063/tr10112.gif" \* MERGEFORMATINET
e. ........................................................................................
HYPERLINK "http://www.labelsourceonline.co.uk/Scripts/prodView.asp?idproduct=10719" INCLUDEPICTURE "http://www.labelsourceonline.co.uk/ProdImages/Page063/tr10110.gif" \* MERGEFORMATINET
d. ........................................................................................
................
HYPERLINK "http://www.labelsourceonline.co.uk/Scripts/prodView.asp?idproduct=10711" INCLUDEPICTURE "http://www.labelsourceonline.co.uk/ProdImages/Page063/tr10102.gif" \* MERGEFORMATINET
HYPERLINK "http://www.labelsourceonline.co.uk/Scripts/prodView.asp?idproduct=10709" INCLUDEPICTURE "http://www.labelsourceonline.co.uk/ProdImages/Page063/tr10100.gif" \* MERGEFORMATINET
HYPERLINK "http://www.labelsourceonline.co.uk/Scripts/prodView.asp?idproduct=10713" INCLUDEPICTURE "http://www.labelsourceonline.co.uk/ProdImages/Page063/tr10104.gif" \* MERGEFORMATINET
HYPERLINK "http://www.labelsourceonline.co.uk/Scripts/prodView.asp?idproduct=10717" INCLUDEPICTURE "http://www.labelsourceonline.co.uk/ProdImages/Page063/tr10108.gif" \* MERGEFORMATINET
HYPERLINK "http://www.labelsourceonline.co.uk/Scripts/prodView.asp?idproduct=10715" INCLUDEPICTURE "http://www.labelsourceonline.co.uk/ProdImages/Page063/tr10106.gif" \* MERGEFORMATINET
HYPERLINK "http://www.labelsourceonline.co.uk/Scripts/prodView.asp?idproduct=10712" INCLUDEPICTURE "http://www.labelsourceonline.co.uk/ProdImages/Page063/tr10103.gif" \* MERGEFORMATINET
HYPERLINK "http://www.labelsourceonline.co.uk/Scripts/prodView.asp?idproduct=10723" INCLUDEPICTURE "http://www.labelsourceonline.co.uk/ProdImages/Page063/tr10114.gif" \* MERGEFORMATINET
HYPERLINK "http://www.labelsourceonline.co.uk/Scripts/prodView.asp?idproduct=11288" INCLUDEPICTURE "http://www.labelsourceonline.co.uk/ProdImages/Page063/tr10118.gif" \* MERGEFORMATINET
HYPERLINK "http://www.labelsourceonline.co.uk/Scripts/prodView.asp?idproduct=10714" INCLUDEPICTURE "http://www.labelsourceonline.co.uk/ProdImages/Page063/tr10105.gif" \* MERGEFORMATINET
HYPERLINK "http://www.labelsourceonline.co.uk/Scripts/prodView.asp?idproduct=10746" INCLUDEPICTURE "http://www.labelsourceonline.co.uk/ProdImages/Page064/pl109.gif" \* MERGEFORMATINET
a. ........................................................................................
HYPERLINK "http://www.labelsourceonline.co.uk/Scripts/prodView.asp?idproduct=10744" INCLUDEPICTURE "http://www.labelsourceonline.co.uk/ProdImages/Page064/pl107.gif" \* MERGEFORMATINET
c. ....................................................................
HYPERLINK "http://www.labelsourceonline.co.uk/Scripts/prodView.asp?idproduct=10747" INCLUDEPICTURE "http://www.labelsourceonline.co.uk/ProdImages/Page064/pl110.gif" \* MERGEFORMATINET
b. ........................................................................................
HYPERLINK "http://www.labelsourceonline.co.uk/Scripts/prodView.asp?idproduct=10509" INCLUDEPICTURE "http://www.labelsourceonline.co.uk/ProdImages/Page061/mrl1.gif" \* MERGEFORMATINET
h. .............................................
HYPERLINK "http://www.labelsourceonline.co.uk/Scripts/prodView.asp?idproduct=10510" INCLUDEPICTURE "http://www.labelsourceonline.co.uk/ProdImages/Page061/mrl2.gif" \* MERGEFORMATINET
g. ........................................................................................
HYPERLINK "http://www.labelsourceonline.co.uk/Scripts/prodView.asp?idproduct=10724" INCLUDEPICTURE "http://www.labelsourceonline.co.uk/ProdImages/Page063/tr10115.gif" \* MERGEFORMATINET
..................................
......................................
HYPERLINK "http://www.labelsourceonline.co.uk/Scripts/prodView.asp?idproduct=10715" INCLUDEPICTURE "http://www.labelsourceonline.co.uk/ProdImages/Page063/tr10106.gif" \* MERGEFORMATINET
k. ....................................
........................................
HYPERLINK "http://www.labelsourceonline.co.uk/Scripts/prodView.asp?idproduct=10748" INCLUDEPICTURE "http://www.labelsourceonline.co.uk/ProdImages/Page064/pl111.gif" \* MERGEFORMATINET
l. ....................................
........................................
HYPERLINK "http://www.labelsourceonline.co.uk/Scripts/prodView.asp?idproduct=10516" INCLUDEPICTURE "http://www.labelsourceonline.co.uk/ProdImages/Page061/mrl9.gif" \* MERGEFORMATINET
m. ....................................
........................................
Short answers
Affirmative Negative
Yes, I / you / we / they do No, I / you / we / they dont
Yes, he / she / it does No, he / she / it doesnt
Yes, I / you / we / they do No, I / you / we / they dont
HYPERLINK "http://www.labelsourceonline.co.uk/Scripts/prodView.asp?idproduct=10725" INCLUDEPICTURE "http://www.labelsourceonline.co.uk/ProdImages/Page063/tr10116.gif" \* MERGEFORMATINET
j. ....................................
........................................
FOB
GPS
ADR
OPEN-TO-RECEIVE
Forwarder
Order Clerk
Airport
CIF
IBC
Milk run
FCA
FIO
DPS
DRP
EPC
FAS
Stock and inventory control labels
Shipping transit labels
Packaging labels
Rack Labels
Nmero do modelo do produto ...............................................................................
Abra esta extremidade ............................................................................................
Manuseie com cuidado ............................................................................................
Mantenha seco ..........................................................................................................
Este lado p/ cima Vidro Frgil ...............................................................................
Pesado/No levante ..................................................................................................
No congele ...............................................................................................................
Abra a outra extremidade .........................................................................................
Proteja do calor .........................................................................................................
Este lado para cima ..................................................................................................
Lanamento do nmero do lote e data ...................................................................
( ) etiquetas de estantes
( ) etiquetas de trnsito de expedio
( ) etiquetas de controle de estoque e armazenagem.
( ) etiquetas de embalagem
Whats she doing?
Shes pulling the cart.
Whats she doing?
Shes ........................
...
groceries - carry
box - carry
Whats he doing?
Hes ........................
...
truck - unload
Whats the driver doing?
Hes ........................
...
truck - load
What are the workmen doing?
Theyre ..........................
...
logs - lift
What is the crane operator doing?
Hes .........................
...
Interrogative
Do I work?
Do you work?
Does he work?
Does she work?
Does it work?
Do we work?
Do you work?
Do they work?
Negative
I dont work
You dont work
He doesnt work
She doesnt work
It doesnt work
We dont work
You dont work
They dont work
Afirmative
I work
You work
He works
She works
It works
We work
You work
They work
The transportation Chain
ENGLISH FOR LOGISTICS Unit 4
International transport refers to any movement of goods between countries.
The journey usually involves land carriage only, but if the countries are separated by the sea or the ocean, it has to be organized specifically.
When a faster service is required, air transport is the best solution.
Basically, a number of goods (or commodities) are transported and sent by one person or firm to another: cargo, shipment, freight or consignment
ENGLISH FOR LOGISTICS Unit 6
ENGLISH FOR LOGISTICS Unit 5
International Packing Symbols
.......... (CLAMP HERE
.......... ( STATIC SENSITIVE DEVICE
.......... ( HEAVY DO NOT LIFT
......... ( STACKING LIMITATION (WEIGHT)
......... ( RADIATION RISK
......... ( STACK LIMITATION IN UNITS
.. ( TEMPERATURE LIMITATIONS
... ( PERIGO
......... ( USE NO HOOKS
.. ( KEEP DRY
......... ( SLING HERE
......... ( PROTECT FROM HEAT
......... ( FRAGILE HANDLE WITH CARE
......... ( CENTRE OF GRAVITY
......... ( HIGHLY FLAMMABLE
......... ( DO NOT STACK
......... ( DO NOT ROLL
......... ( THIS WAY UP
......... ( NO HAND TRUCKS
Exporters should seriously consider having a freight forwarder handle the formidable amount of documentation that exporting requires, as forwarders are specialists in this process.
ENGLISH FOR LOGISTICS Unit 5
Documentation
ENGLISH FOR LOGISTICS GLOSSRIOS
HYPERLINK "http://resources.alibaba.com/article/30/Shipping_documentation.htm" http://resources.alibaba.com/article/30/Shipping_documentation.htm
HYPERLINK "http://resources.alibaba.com/article/38/Bill_of_lading_B_L_.htm" http://resources.alibaba.com/article/38/Bill_of_lading_B_L_.htm
Manuseie com Cuidado Este lado p/ cima Abra esta extremidade Pesado/No levante Mantenha seco No congele
Refrigere/No congele Urgente
HYPERLINK "http://www.labelsourceonline.co.uk/Scripts/prodView.asp?idproduct=10714" INCLUDEPICTURE "http://www.labelsourceonline.co.uk/ProdImages/Page063/tr10105.gif" \* MERGEFORMATINET
HYPERLINK "http://www.labelsourceonline.co.uk/Scripts/prodView.asp?idproduct=10723" INCLUDEPICTURE "http://www.labelsourceonline.co.uk/ProdImages/Page063/tr10114.gif" \* MERGEFORMATINET
HYPERLINK "http://www.labelsourceonline.co.uk/Scripts/prodView.asp?idproduct=10711" INCLUDEPICTURE "http://www.labelsourceonline.co.uk/ProdImages/Page063/tr10102.gif" \* MERGEFORMATINET
HYPERLINK "http://www.labelsourceonline.co.uk/Scripts/prodView.asp?idproduct=10709" INCLUDEPICTURE "http://www.labelsourceonline.co.uk/ProdImages/Page063/tr10100.gif" \* MERGEFORMATINET
HYPERLINK "http://www.labelsourceonline.co.uk/Scripts/prodView.asp?idproduct=10717" INCLUDEPICTURE "http://www.labelsourceonline.co.uk/ProdImages/Page063/tr10108.gif" \* MERGEFORMATINET
HYPERLINK "http://www.labelsourceonline.co.uk/Scripts/prodView.asp?idproduct=10725" INCLUDEPICTURE "http://www.labelsourceonline.co.uk/ProdImages/Page063/tr10116.gif" \* MERGEFORMATINET
HYPERLINK "http://www.labelsourceonline.co.uk/Scripts/prodView.asp?idproduct=10744" INCLUDEPICTURE "http://www.labelsourceonline.co.uk/ProdImages/Page064/pl107.gif" \* MERGEFORMATINET
HYPERLINK "http://www.labelsourceonline.co.uk/Scripts/prodView.asp?idproduct=10712" INCLUDEPICTURE "http://www.labelsourceonline.co.uk/ProdImages/Page063/tr10103.gif" \* MERGEFORMATINET