232
ORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS ASAMBLEA GENERAL CUADRAGÉSIMO QUINTO PERÍODO EXTRAORDINARIO DE SESIONES WASHINGTON, D.C. 30 de octubre de 2013 ACTAS Y DOCUMENTOS

ÍNDICEscm.oas.org/pdfs/2014/AC02350T05.doc  · Web viewQuiero abrir un paréntesis, señor ... without a special word of personal thanks to my colleagues who ... del personal a

  • Upload
    haliem

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

ORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOSASAMBLEA GENERAL

CUADRAGÉSIMO QUINTO PERÍODO EXTRAORDINARIO DE SESIONESWASHINGTON, D.C.

30 de octubre de 2013

ACTAS Y DOCUMENTOS

AG

SECRETARÍA GENERALORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS

WASHINGTON, D.C. 20006

iv

ORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOSASAMBLEA GENERAL

OEA/Ser.P/XLV-E.23 abril 2014

CUADRAGÉSIMO QUINTO PERÍODO EXTRAORDINARIO DE SESIONESWASHINGTON, D.C.

30 de octubre de 2013

ACTAS Y DOCUMENTOSRESOLUCIÓN APROBADA

AG/RES. 1 (XLV-E/13)

(Texto certificado en español, francés, inglés y portugués)

SECRETARÍA GENERALORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS

WASHINGTON, D.C. 200062014 AG

ÍNDICE

Página

I. ACTAS DE LA SESIÓN

A. Acta de la sesión plenaria..............................................................................................3

1. Elección de presidente......................................................................................5

2. Palabras del Presidente de la Asamblea General.............................................6

3. Formalización de los acuerdos adoptados por laComisión Preparatoria...............................................................................6

4. Informe del Secretario General sobre credenciales..........................................7

5. Consideración y aprobación del programa-presupuesto de la Organización para 2014.............................................................................7

B. Acta de la sesión de clausura.......................................................................................25

1. Entrega de un juego de banderas aPresidente de la Asamblea General.........................................................27

2. Palabras de clausura del Presidente de la Asamblea General....................................................................................27

II. RESOLUCIÓN APROBADA

– Programa-presupuesto de la Organización para 2014(AG/RES. 1 (XLV-E/13))......................................................................................33

– Programme-budget 2014 de l’Organisation(AG/RES. 1 (XLV-E/13))......................................................................................55

– Program-budget of the Organization for 2014 (AG/RES. 1 (XLV-E/13))......................................................................................77

iii

Página

– Orçamento-programa da Organização para 2014 (AG/RES. 1 (XLV-E/13))......................................................................................97

III. ANEXOS

A. CP/RES. 1019 (1933/13), Lugar y fecha del cuadragésimo quinto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para la consideración y aprobación del programa-presupuesto 2014.................................................................................121

B. Temario.....................................................................................................................123

C. Orden de precedencia de las delegaciones................................................................125

D. Orden de precedencia de los Observadores Permanentes.........................................127

E. Autoridades de la Asamblea General........................................................................129

F. Lista de participantes.................................................................................................131

G. Lista de documentos..................................................................................................157

iv

I. ACTAS DE LA SESIÓN

- 3 -

ACTA DE LA SESIÓN PLENARIA1/

Fecha: 30 de octubre de 2013Hora: 11:14 a.m.

Lugar: Salón Bolívar

Presidente: Embajador Allan B. CulhamRepresentante Permanente del Canadá ante la OEA

Presentes: Bayney Karran (Guyana)Mirveline Jean-Louis (Haití)Leonidas Rosa Bautista (Honduras)Stephen Vasciannie (Jamaica)Emilio Rabasa (México)Denis Ronaldo Moncada Colindres (Nicaragua)Arturo U. Vallarino B. (Panamá)Julio César Arriola (Paraguay)Walter Albán Peralta (Perú)Jiovanny F. Ramírez Martínez (República Dominicana)Jacinth L. Henry-Martin (Saint Kitts y Nevis)Elizabeth Darius-Clark (Santa Lucía)La Celia A. Prince (San Vicente y las Granadinas)Niermala Badrising (Suriname)Neil Parsan (Trinidad y Tobago)Milton Romani Gerner (Uruguay)Carmen Velásquez de Visbal (Venezuela)Joy-Dee Davis (Antigua y Barbuda)Martín Gómez Bustillo (Argentina)Eugene Newry (Bahamas)John Beale (Barbados)Ardelle Sabido (Belize)Diego Pary Rodríguez (Bolivia)Breno Dias da Costa (Brasil)Jennifer Loten (Canadá)Frank Tressler (Chile)Andrés González Díaz (Colombia)Edgar Ugalde (Costa Rica)Hubert Charles (Dominica)Fernando Suárez (Ecuador)Joaquín Alexander Maza Martelli (El Salvador)Carmen Lomellin (Estados Unidos)Angus Friday (Grenada)Rodrigo Vielmann (Guatemala)

1. Publicado anteriormente con la clasificación AG/ACTA 1 (XLV-E/13).

- 4 -

José Miguel Insulza (Secretario General)Albert R. Ramdin (Secretario General Adjunto)

- 5 -

1. Elección de presidente

El PRESIDENTE PROVISIONAL: Distinguished representatives, heads of delegation, Mr. Secretary General, Mr. Assistant Secretary General, permanent observers, representatives of the organs, agencies, and entities of the Organization of American States, ladies and gentlemen:

It is an honor for me to begin this plenary session of the forty-fifth special session of the General Assembly. The place and date of the session were established by the Permanent Council through resolution CP/RES. 1019 (1933/13), in accordance with the decision taken by the General Assembly at its forty-third special session, via resolution AG/RES. 1 (XLIII-E/12) rev. 1, to consider and adopt the program-budget of the Organization for 2014.

It is time to proceed to the election of the President of this special session of the General Assembly. Accordingly, I offer the floor to delegations so that they can submit their nominations.

The Head of the Delegation of Uruguay has requested the floor, and I am very pleased to give it to him.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DEL URUGUAY: Señor Presidente, tengo el alto honor de proponer al Embajador Allan Culham como Presidente de esta Asamblea General.

El PRESIDENTE PROVISIONAL: Thank you, Ambassador. I recognize the Head of the Delegation of El Salvador.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE EL SALVADOR: Muchas gracias, señor Presidente. Para secundar la propuesta del distinguido Embajador del Uruguay sobre la candidatura de Canadá, y propongo que sea adoptada por aclamación en esta sesión extraordinaria de la Asamblea General.

Muchas gracias, Presidente.

[Aplausos.]

El PRESIDENTE: I recognize the Head of the Delegation of Mexico.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE MÉXICO: Solo para apoyar la propuesta original de Uruguay a favor de la candidatura de Allan Culham para la Presidencia de esta Asamblea.

El PRESIDENTE PROVISIONAL: Thank you, Ambassador.

Your Excellency Ambassador Culham, Head of the Delegation of Canada, allow me to express on my own behalf, and that of all the delegations, our most sincere congratulations on your election as President of the forty-fifth special session of the General Assembly of the Organization of American States. Mr. Ambassador, I have the pleasure of inviting you to take your place as President of the session. Thank you.

[Ocupa la Presidencia el Jefe de la Delegación del Canadá.]

- 6 -

2. Palabras del Presidente de la Asamblea General

El PRESIDENTE: Thank you very much, colleagues, and good morning to everyone. I would especially like to thank Uruguay and El Salvador, with the support of Mexico, for nominating Canada to fill the position of President of this special session of the General Assembly. Thank you to all of you.

Colleagues, we now continue the plenary session of this special session of the General Assembly to examine the program-budget of the Organization of American States for the year 2014. This is the first budget that we have examined as a result of the new process that was established at the regular session of the General Assembly in Antigua, Guatemala, in June, and we feel that we have made considerable progress in how we manage and deliberate the various line items of the budget of the Organization of American States.

With respect to the numbers we are going to be looking at this morning, colleagues, the Regular Fund has $82.97 million, the Indirect Cost Recovery (ICR) has $5.25 million, and the Voluntary Fund for the Special Multilateral Fund of the Inter-American Council for Integral Development (FEMCIDI) amounts to $780,000.

At the General Assembly session in Guatemala, in addition to setting the budget ceiling at $82.97 million, two important principles were established and have guided the work of the Committee on Administrative and Budgetary Affairs (CAAP) over the last four months. Those principles are:

Zero nominal growth for the budget; and

Across-the-board cuts to take into account various pressures due to statutory increases that needed to be absorbed.

In addition, colleagues, the General Assembly instructed the Permanent Council, through the CAAP, to continue its work with respect to maintaining personnel costs at 64.38 percent of the overall budget.

I’m very pleased to be able to report to you today that, to the best of our ability, we have taken those three major principles into account in the presentation of this budget.

3. Formalización de los acuerdos adoptados por la Comisión Preparatoria

El PRESIDENTE: Colleagues, I would now like to proceed to the formal adoption of agreements reached by the Preparatory Committee of the General Assembly at its meeting of October 2, which are contained in document AG/doc.5 (XLV-E/13).

The draft agenda for this special session of the General Assembly, document AG/doc.1 (XLV-E/13), must be adopted in accordance with Article 34 of the Rules of Procedure of the General Assembly, as well as the draft schedule, document AG/doc.2 (XLV-E/13), and the recommendations on procedural matters contained in document AG/doc.5 (XLV-E/13).

- 7 -

Are there any comments with respect to the formal adoption of the agreements reached by the Preparatory Committee? If the heads of delegation have no objections to the recommendations in question, we shall consider them to be adopted.

4. Informe del Secretario General sobre credenciales

El PRESIDENTE: We will now turn to the report of the Secretary General on the credentials of the delegations participating in this session of the General Assembly, presented in accordance with Article 27 of the Rules of Procedure of the General Assembly. The report has been distributed as document AG/doc.7 (XLV-E/13).

According to that report, all the credentials presented by the delegations of the member states and by the permanent observers have been issued in good and due form by their respective governments. Any new credentials presented by delegations will be referred to the Secretariat of this plenary and will be reflected in the list of participants of this special session of the General Assembly.

Are there any comments or observations on the report of the Secretary General on credentials? If there are no observations, it is so agreed.

5. Consideración y aprobación del programa-presupuesto de la Organización para 2014

El PRESIDENTE: Colleagues, we shall now begin our consideration of the matter for which this special session of the General Assembly has been convened, which is the consideration and approval of the 2014 program-budget of the Organization of American States. As delegations are aware, the draft resolution on this matter was carefully drawn up by the Committee on Administrative and Budgetary Affairs (CAAP) of the Permanent Council, which was also responsible for deliberations on the proposed program-budget for 2014.

The Permanent Council received the corresponding report from the Committee, along with the draft resolution, and decided at its meeting of October 29 to submit it to the General Assembly for consideration. The draft resolution transmitted by the Permanent Council is contained in document AG/doc.9 (XLV-E/13), which contains a footnote of the delegations of Nicaragua, Venezuela, and Ecuador and is still ad referendum of the delegations of Bolivia and Brazil with respect to the budgetary appropriations.

As I submit the draft resolution for consideration by the General Assembly and open the floor for comments, I would respectfully request that the representatives of Bolivia and Brazil indicate whether they are now ready to join consensus on the text as presented in document AG/doc.9 (XLV-E/13).

I now open the floor to any delegation wishing to refer to the draft resolution. I now give the floor to the Delegation of Brazil.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DEL BRASIL: Obrigado, Senhor Presidente.

- 8 -

Antes de mais nada, minhas congratulações por sua eleição para o cargo. Apenas gostaria de dizer que a Delegação do Brasil agora já está em condições de retirar o ad referendum ao projeto de resolução.

Muito obrigado.

El PRESIDENTE: Thank you very much, Brazil. I now give the floor to Bolivia, please.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE BOLIVIA: Muchas gracias, Presidente. Saludar a su Presidencia, a los colegas Representantes Permanentes, Representantes Alternos, Observadores Permanentes, al Secretario General, al Secretario General Adjunto.

El día de hoy estamos considerando un asunto de suma importancia para la Organización, como es el programa-presupuesto 2014. Llegamos a esta Asamblea con un presupuesto mayormente acordado y con algunas observaciones, pero creo que es importante visibilizar algunos elementos fundamentales:

Primero, que nuestros acuerdos se construyeron sobre la base de los desacuerdos; es decir, todas las Delegaciones tuvimos alguna observación o algún punto con el que no estuvimos de acuerdo en la primera propuesta presentada sobre la base de la cual se fueron revisando los ajustes correspondientes.

Segundo, esta Delegación considera que es incoherente que, por una parte, discutamos y aprobemos los mandatos de la Asamblea General en su sesión anual ordinaria y, por otra, discutamos y aprobemos solamente el presupuesto en una Asamblea General extraordinaria cuando todos sabemos que lo óptimo sería que los mandatos y el presupuesto se discutan y aprueben al mismo tiempo.

Tercero, no podemos negar que nuestra Organización pasa por momentos de crisis financiera, y esta crisis nos lleva a realizar diferentes ajustes y recortes en sus actividades. Pero lo más preocupante es que en tiempos como estos no hemos reflexionado y evaluado las diferentes instancias y órganos que son parte de la OEA.

Bolivia considera que no es posible que sigamos destinando recursos de los Estados Miembros a órganos que no contribuyen a los países de la región ni tampoco a la Organización, como la Junta Interamericana de Defensa (JID), cuando existen otros temas prioritarios como educación, becas, seguridad alimentaria, cambio climático, entre otros, que tienen presupuestos pero muy limitados o, en su caso, como en el tema de pueblos indígenas, ni siquiera se le asigna un presupuesto. Tenemos un Instituto Indigenista Interamericano sin funcionamiento y un proyecto de Declaración Americana sobre Derechos de los Pueblos Indígenas paralizado en su negociación por falta de presupuesto.

Bolivia considera que el presupuesto de la Organización debe atender las prioridades acordadas por todos los Estados Miembros, considerando fundamentalmente temas en los cuales la Organización ha desarrollado experiencia y temas que contribuyan efectivamente al desarrollo y al vivir bien de los pueblos de las Américas, para lo cual consideramos de alta importancia el debate que se realiza sobre la nueva Visión Estratégica de la Organización.

Por lo anteriormente mencionado, señor Presidente, mi país no apoya la asignación de presupuesto a la Junta Interamericana de Defensa para el 2014, como lo ha venido haciendo en los

- 9 -

últimos años, con la diferencia de que en esta gestión presentamos una propuesta que consideramos viable. Lamentablemente, la misma no fue considerada de manera exhaustiva, por lo cual mi Representación consignará un pie de página expresando nuestro desacuerdo con este punto. Cito textualmente el pie de página:

El Estado Plurinacional de Bolivia considera que la Junta Interamericana de Defensa es un órgano creado en tiempos de la Guerra Fría y de intervenciones militares que vulneraron la soberanía de los Estados. A la fecha, las actividades desarrolladas por este órgano no contribuyen a la Organización ni a los países miembros, por lo cual Bolivia no apoya la decisión de asignarle presupuesto a la Junta Interamericana de Defensa. El presupuesto de la OEA debe destinarse a temas prioritarios que favorezcan de manera efectiva a los pueblos de las Américas, impulsando el desarrollo integral como pilar de transformación de la Organización.

Muchas gracias, Presidente.

El PRESIDENTE: Thank you very much for your comments, Bolivia, and your footnote is duly noted. I now give the floor to the Secretary General, please.

El SECRETARIO GENERAL: Thank you very much, Mr. President.

Let me congratulate you on your election to preside over your second successive special session of the General Assembly of the Organization of American States on the program-budget. I don’t remember anyone presiding over two General Assembly sessions, much more two consecutive sessions.

I want to refer very briefly to item III.A.9 of document AG/doc.9 (XLV-E/13), which requests the Secretary General to immediately embark on consultations with member states on the document “Report on the Reform of National Offices.” I very much accept this proposal and I will engage, as it says, immediately, in consultations with the member states on the matter.

I also want to place on record, as I said yesterday, that it is very possible, within the budget––and this is a commitment of the Secretary General––not to reduce in any way the importance and visibility of the National Offices and to staff them with professional staff. I do hope to work with all the countries on this matter and to reach important agreements. I would certainly hope, in the same manner, that countries will continue to contribute to Fund 118, whether in money or in kind, for the full sustainment of the National Offices.

Thank you very much, sir.

El PRESIDENTE: Thank you very much, Secretary General, for that clarification. I open the floor to any delegation that wishes to refer to the draft resolution before the General Assembly. I give the floor to Argentina, please.

El REPRESENTANTE DE LA ARGENTINA: Gracias, señor Presidente. Buenos días a todos.

- 10 -

Señor Embajador Culham, Presidente de la Asamblea General; señor Viceministro de Relaciones Exteriores del Paraguay; señor José Miguel Insulza, Secretario General de la OEA; señor Albert Ramdin, Secretario General Adjunto de la OEA; señores Representantes Permanentes, Interinos y Alternos.

En primer lugar mi Delegación desea felicitarlo, Embajador, por verlo presidir esta sesión extraordinaria de la Asamblea. Su presencia nos confirma que vamos a llegar a buen puerto.

Hace dos años atrás esta Asamblea General extraordinaria se reunía para aprobar el presupuesto de la Organización para el 2012 pero, al mismo tiempo, se expresaba políticamente respecto de la necesidad de que la Organización focalizara sus actividades en áreas en las que sus aportes fueran relevantes para el Hemisferio, atento la creciente dispersión de recursos y la asignación de los mismos sin criterios políticos claros.

Hoy, al igual que en 2011, volvemos a aprobar un presupuesto de crecimiento cero pero en un contexto mucho más alentador que el de aquel entonces, atento que la Organización se encuentra en medio del debate sobre la Visión Estratégica de la OEA que, más temprano que tarde, clarificará el rol actual de esta Organización.

Por ello, mi Delegación es optimista de cara a los desafíos políticos que los Estados Miembros están afrontando en el marco de esas discusiones y está convencida del fortalecimiento que para la Organización representará el alcance de las conclusiones respecto del rumbo político que la OEA deberá tomar en los próximos años.

La Argentina se encuentra estrechamente comprometida con el proceso de Visión Estratégica, el cual se configura como parte sustancial y primaria para la elaboración de un presupuesto centrado en prioridades, focalizado en las actividades relevantes de la OEA en comparación con los trabajos de otras organizaciones internacionales. Justamente nos encontramos ante una etapa de transición que va abandonando la idea de hacer política mediante la asignación presupuestaria, y que se está transformando en la discusión de objetivos políticos que determinarán, en segunda instancia, la provisión de fondos en las actividades respectivas.

Mi Delegación se complace con que finalmente, y luego de aquella discusión presupuestaria del 2011, se haya dado inicio a la discusión sustancial de la Visión Estratégica de la OEA, postergada durante casi dos años, pero que al final delineará un camino más claro para la Organización y su rol concreto dentro del sistema interamericano.

Por otra parte, señor Presidente, mi Delegación desea resaltar el trabajo llevado a cabo por usted, en carácter de Presidente de la Comisión de Asuntos Administrativos y Presupuestarios (CAAP) y por los grupos de trabajo de esa Comisión que, a través de un proceso prolijo y dedicado, han contribuido de manera sustancial para que hoy la Asamblea General pueda aprobar el programa-presupuesto de la Organización para el 2014.

La Argentina desea destacar también varios hechos positivos vinculados con el proceso de negociación del presupuesto para el año venidero y, en ese sentido, valoramos la conformación del Grupo de Trabajo Técnico que analizó la propuesta del Secretario General y evitó, por primera vez en varios años, que se volviera a caer en una discusión sobre micro-administración, que muy poco contribuye al debate sobre las asignaciones presupuestarias. Asimismo, resaltamos que el proceso se

- 11 -

haya desarrollado en un marco de transparencia y confianza en el que los Estados Miembros contaron, en todo momento, con el apoyo de la Secretaría General.

Por último, destacamos la relevancia de la sesión especial que celebró el Consejo Permanente el 10 de septiembre pasado para considerar la propuesta de presupuesto para el 2014, la cual fue de gran utilidad para terminar de precisar los lineamientos del presente presupuesto, reafirmar su carácter de “presupuesto de transición” hasta tanto la OEA pueda concluir el proceso de fijación de prioridades, y reafirmar también los mandatos emanados de la Asamblea General vinculados con el techo presupuestario, los recortes porcentuales generalizados y el límite porcentual para los gastos de personal y de no personal.

Quiero abrir un paréntesis, señor Presidente.

Apoyamos la idea de proceder a una reducción de los aportes a la Junta Interamericana de Defensa (JID), propuesto por algunas Delegaciones y que consta en este proyecto de resolución. Nos sumamos al consenso pero deseamos señalar que dentro de este proceso de fijación de prioridades y en la discusión sustancial de la Visión Estratégica en el Grupo de Trabajo, buscaremos hacer efectiva esa idea dentro del marco general de la reformulación de la OEA, del sistema interamericano de defensa y el rol de la JID. Retomo la cuestión relacionada con la resolución en consideración y las tareas de la CAAP y sus Grupos de Trabajo y el resultado obtenido.

Señor Presidente, lo llevado a cabo son hechos valiosos que marcan una diferencia positiva respecto de las discusiones presupuestarias habidas en años anteriores y esperamos que el mismo espíritu sea el que prime en las futuras discusiones sobre presupuesto.

Respecto a las asignaciones presupuestarias para el 2014, la Delegación Argentina se congratula por haber mantenido los compromisos asumidos en diversas Asambleas Generales en relación con el fortalecimiento de presupuesto del Fondo Regular para el sistema interamericano de derechos humanos. Solo un sistema financiado en su totalidad por el Fondo Regular puede garantizar la autonomía e independencia con que los órganos del sistema deben desarrollar sus tareas habituales.

Destacamos también que por tercer año consecutivo la Organización esté aprobando asignaciones destinadas al Subfondo de Reserva, agotado hace varios años pero que, al menos a través de asignaciones menores, se demuestra la intención política tanto de la Secretaría General como de los Estados Miembros de trabajar para volver a recomponer dicho fondo como muestra de una organización solvente y previsora de las eventualidades financieras que cada año deben afrontar.

Por último, señor Presidente, expresamos nuestro voto de confianza para los trabajos futuros del Consejo Permanente y la Comisión de Asuntos Administrativos y Presupuestarios de cara a la Asamblea General de Asunción de 2014, donde varios objetivos deberán cumplirse en cuestiones de administración general de la Organización, relacionadas con la concreción de un presupuesto bienal, que podría permitir una asignación de recursos más eficiente y planificada; la fijación de las cuotas de los Estados Miembros para los próximos años; y la culminación de ciertas labores relacionadas con la administración del personal de la Organización, el uso eficiente de las tecnologías disponibles y la estrategia integral para los bienes inmuebles de la OEA.

En síntesis, la Argentina es optimista respecto al futuro inmediato de la Organización en las discusiones sobre asuntos políticos y estratégicos ligados a cuestiones administrativas y presupuestarias,

- 12 -

de cara al hallazgo de soluciones reales y eficientes a los problemas financieros de la Organización y estima que los espacios de diálogo para esos debates se encuentran actualmente abiertos. Es el turno de oír a los Estados Miembros.

La Argentina reitera su compromiso con esos debates y cooperará para la conclusión más pronta y efectiva de los mismos. Apoyamos el proyecto de resolución presentado y solicitamos que la presente intervención conste en actas.

Muchas gracias, señor Presidente.

El PRESIDENTE: Thank you very much, Argentina. I would respectfully remind colleagues that, according to the Rules of Procedure of the General Assembly, your interventions should be kept to six minutes.

I now give the floor to Nicaragua, please.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE NICARAGUA: Muchas gracias, señor Presidente.

Señor Presidente, en primer lugar felicitarlo por su meritoria elección para presidir esta Asamblea.

Señoras y señores Delegados, señor Secretario General y Secretario General Adjunto.

La Representación de Nicaragua se suma al consenso para aprobar el proyecto de resolución del programa-presupuesto de la Organización para 2014. Esta Asamblea estaría aprobando el Fondo Regular de aproximadamente $82.9 millones, más $5.2 millones de recuperación de costos indirectos y un poco menos de $1 millón del fondo voluntario Fondo Especial Multilateral del Consejo Interamericano para el Desarrollo Integral (FEMCIDI).

Además del anterior nivel global presupuestario, debemos tener presente que la Organización cuenta con los denominados fondos específicos que constituyen una importante fuente complementaria de financiamiento, estimado por la Secretaría General en un monto aproximado a $78.7 millones de contribuciones de países cooperantes.

El proceso de rediseño estructural y funcional de la Organización con Visión Estratégica, incluyendo la priorización de mandatos y su aseguramiento financiero con austeridad y rendición de cuentas, contribuirán positivamente con el quehacer de esta institución hemisférica. También continúa siendo necesario el plan calendario que posibilite el control del cumplimiento de mandatos y la ejecución presupuestaria de los diferentes fondos, incluyendo los fondos específicos, así como la implementación de normas internacionales de contabilidad.

Señor Presidente, la cobija presupuestaria de la OEA es corta y no da para arropar tanto cuerpo. En el próximo ejercicio debemos analizar si tiene lógica continuar otorgando subsidios a organismos y entidades que aparecen en el presupuesto, incluyendo entre ellos a la JID, como ya se ha hecho referencia.

- 13 -

Queremos, señor Presidente, agradecer el trabajo del Embajador de Canadá, Allan Culham, al frente de la CAAP en el trabajo presupuestario y a los Presidentes de los Grupos: César Martínez de El Salvador; Alberto del Castillo de México; y Luciano Escobar de Argentina.

Nicaragua ratifica la nota al pie de página que, conjuntamente con la República Bolivariana de Venezuela, hemos dejado en el programa-presupuesto y a la que hizo referencia el día de ayer la Embajadora Carmen Velásquez. Procedo a leer el breve párrafo de cinco líneas que dice lo siguiente:

La República de Nicaragua, la República Bolivariana de Venezuela y la República del Ecuador –me disculpo, Ecuador por no haber mencionado su integración al párrafo– no acompañan la decisión de asignar recursos financieros a la Junta Interamericana de Defensa (JID). Los instrumentos y componentes del denominado sistema interamericano de defensa, incluida la JID, respondieron a una realidad y coyuntura política de los tiempos de la Guerra Fría ya superada. El presupuesto de la OEA debe estar orientado a las prioridades que definan los Estados.

Para concluir, señor Presidente, el día de ayer se realizó la Asamblea General de la Organización de Naciones Unidas en Nueva York para continuar demandando el fin del bloqueo a Cuba. Los daños humanos que produce el bloqueo económico, comercial y financiero de los Estados Unidos impuesto a Cuba son incalculables. Provoca sufrimientos y constituye una violación masiva y sistemática de los derechos humanos. Desde hace más de medio siglo persiste la misma política que ha acumulado daños económicos a Cuba por aproximadamente un billón ciento veintiséis mil millones de dólares, de acuerdo con lo expresado por el Canciller Bruno Rodríguez en la sesión de ayer.

El bloqueo es una violación del derecho internacional y nos atañe a todos. Por eso ayer en la Asamblea General de la ONU en Nueva York, nuevamente ciento ochenta y ocho países condenaron el bloqueo contra Cuba. Los países del mundo entero continuamos ratificando la solidaridad con Cuba insistiendo que el Gobierno del Presidente Obama utilice sus facultades constitucionales para cambiar esta injusta situación de bloqueo y normalice las relaciones bilaterales con la hermana República de Cuba.

Nicaragua, señor Presidente y señoras y señores Delegados, reitera su fraternal solidaridad con el pueblo y el Gobierno cubanos.

Muchas gracias, señor Presidente.

El PRESIDENTE: Thank you very much, Nicaragua. I now give the floor to Trinidad and Tobago, please.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE TRINIDAD AND TOBAGO: Thank you, Mr. President.

Mr. President, I have been invited to offer an intervention on behalf of the 14 member states of the Caribbean Community (CARICOM) group.

At the onset, CARICOM extends profound expressions of appreciation to the Chair of the Committee on Administrative and Budgetary Affairs (CAAP), Ambassador Allan Culham, and his vice chairs, Mr. Luciano Escobar of Argentina and Mr. Omari Williams of Saint Vincent and the

- 14 -

Grenadines, as well as the chairpersons of the CAAP’s working groups. It is with all sincerity that we collectively applaud the diligent and productive work of the CAAP executives and their delegations.

I also wish to acknowledge and thank the Secretary General for his budget statement and the contents therein, particularly as it relates to the National Offices and areas of interest to CARICOM.

Mr. President, in consideration of draft resolution AG/doc.9 (XLV-E/13), “Program-Budget for the Organization for 2014,” the member states of CARICOM are guided by two poignant and relevant quotes attributed to former British Prime Minister Sir Winston Churchill: “Criticism is easy; achievement is difficult,” and “Difficulties mastered are opportunities won.”

Mr. President, the CAAP has embarked, through the provisions of the resolution before us, on a viable reform process that has involved, to a large extent, the Secretariat and member states, working together with enhanced cohesion. In the main, there has been a marked improvement in data flows and response time to member states’ requests. There has also been greater definition to those areas in which the Organization of American States has an institutional comparative advantage; in particular, electoral observation missions (EOMs) and the provision of capacity-building, precursor, and complementary support to a broad array of the development agenda.

Mr. President, the rules of the Organization are made to be adhered to by all, including member states, the General Secretariat, and observers, without impunity, favor, or subjective interpretation and application. With that understanding, and in the vein of accountability, there is a logical expectation by the CARICOM member states that the resolution under consideration shall be executed in strict compliance with the provisions of the OAS Charter and the General Standards to Govern the Operations of the General Secretariat, as well as the mandates of the CAAP and those contained in the proposed budget resolution for 2014.

In that regard, Mr. President, in an effort to further assist in the attainment of the Organization’s objectives, CARICOM member states offer the following assurances:

First, CARICOM member states shall not be empty critics. We shall, however, be proactive proponents who will advance recommendations for the betterment of the Hemisphere and the Organization. Moreover, CARICOM anticipates receiving fair consideration for our requests, proposals, and interventions.

Second, CARICOM shall continue to offer more evident cooperation and collaboration to bridge the gaps that may exist between the Organization and our region, or between other member states.

Third, Mr. President, CARICOM, as the largest regional grouping of member states, shall bring the Organization to account in those instances of evidential marginalization or perceived attempts at noncompliance with legislative provisions and directives of CAAP.

Fourth, CARICOM shall continue to elevate its level of advocacy, pursuant to the Charter and in accordance with its authority as member states.

Mr. President, the CAAP, under your leadership and that of Barbados, has taken valiant steps towards real reform and modernization of the OAS. The recommendations emanating from the CAAP

- 15 -

during the past three budget exercises have been technically sound and present a more lucid and realistic path towards progressive and tangible results. What is now required is execution and effective implementation of those recommendations by the Organization. CARICOM pledges its support in these endeavors.

Mr. President, CARICOM reiterates its call for the OAS to restore financial fundamentals, quantify its operational costs, close efficiency gaps, eliminate operational redundancies, and leverage technology. Even more, CARICOM advises that the Organization predicate its financial management and administration on best business practices and accepted international standards. As such, the Organization should have an external assessment conducted by an independent institutional body in order to determine the most appropriate organizational structure and function of the OAS to assist in resource allocation.

Further, methods for improved fiscal management should include, but are not limited to, institutionalized fiscal governance. The OAS should impose specific institutional measures to adjust fiscal discipline. Therefore, the General Standards and, more specifically, the provisions that govern fiscal management and administration, require a comprehensive review and updating.

Additionally, the budget process should be more transparent and structured. It should reinstate the timetable for presentation of the OAS budget at the regular session of the General Assembly, which is normally held in early June. The regular session of the General Assembly is the best-suited occasion because representation is often at its highest level.

Mr. President, the principles of budgeting prescribe that planning and analysis be given foremost consideration. Proper planning removes ambiguity in financial appropriations. More important, improvable strategic and tactical planning and a need for more focused analysis have compelled member states to resort to deferring critical decisions against our better desires. Part and parcel of any successful financial plan is the integration of results-based management and results-based budgeting. That, we call for.

As one of the region’s preeminent multilateral organizations, the OAS should lead the efforts toward openness and be an exemplar by providing greater access to information, particularly financial information. The OAS should also aspire towards enhanced internal controls and a reporting environment…

El PRESIDENTE: Excuse me, Trinidad. I note that you are seven minutes into your intervention, so I would ask you to conclude your remarks within the next 30 seconds, please. Thank you.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE TRINIDAD Y TOBAGO: Mr. President, I fully appreciate that, but do appreciate that I’m speaking on behalf of 14 member states, so I beg your indulgence for one moment. Thank you.

Having said that, Mr. President, CARICOM calls for all member states to reflect and be consistent in our solidarity and our consideration of matters that affect the Hemisphere. We share common bonds beyond geography.

- 16 -

We look forward to joining the consensus to adopt the draft resolution for the program-budget of the Organization for 2014.

Mr. President, I stuck within one minute. I thank you very much for your indulgence.

El PRESIDENTE: Thank you very much, Trinidad. I now give the floor to Paraguay, please.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DEL PARAGUAY: Gracias, señor Presidente.

La Delegación del Paraguay se quiere sumar a las Delegaciones que nos antecedieron en el uso de la palabra para felicitarlo por presidir este cuadragésimo quinto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General de nuestra Organización.

Señor Presidente, señor Secretario General, señor Secretario General Adjunto, señores Representantes Permanentes, señoras Representantes Permanentes, señoras y señores Representantes Alternos, señoras y señores.

Paraguay concurre a este período extraordinario de sesiones de la Asamblea General con gran expectativa respecto de las labores iniciadas semanas atrás por el Grupo de Trabajo para la discusión, análisis y consideración política de una Visión Estratégica de la OEA. Dicho Grupo de Trabajo tiene una tarea vital para el futuro de la Organización, en el sentido de que las conclusiones que del mismo surjan, posteriormente aprobadas por el Consejo Permanente y ratificadas por la Asamblea General que se desarrollará en junio del próximo año, marcarán el rumbo que nuestra Organización asuma para enfrentar los desafíos y proyectos de hoy día, definiendo sus objetivos fundamentales.

En dicho sentido, todos tenemos una tarea primordial que cumplir para la definición de esos objetivos y su posterior implementación. Paraguay ratifica su compromiso de pleno y decidido apoyo a todas las tareas e iniciativas tendientes a fortalecer y cumplir los mandatos que se hayan fundado en las áreas prioritarias de la Organización: los derechos humanos, la democracia y gobernabilidad, el desarrollo integral y la seguridad multidimensional, reconocidas como los cuatro pilares de nuestra Organización.

Tendrán también vital importancia los insumos y conclusiones finales que arroje el proceso general de la revisión de programas de la OEA, que proporcionará las recomendaciones al Consejo Permanente y a la Asamblea para definir, entre otros, los canales que permitan viabilizar la sostenibilidad financiera de la Organización a largo plazo.

Deseamos destacar la trascendente importancia de las Oficinas de la Secretaría General en los Estados Miembros. Las mismas son una herramienta muy importante para la OEA y para que la OEA logre una satisfactoria ejecución de sus mandatos. Paraguay desea reconocer la tarea desarrollada por la Oficina de la OEA en nuestro país y hacemos votos de que el plan a ser desplegado por la Secretaría General y cuyos lineamientos han sido presentados en el informe sobre la reforma de las Oficinas Nacionales, logre obtener resultados de optimización de los recursos y cumplimiento de los objetivos a ser diagramados por los procesos de priorización de mandatos y de la Visión Estratégica de la OEA.

El presupuesto cuyo análisis hoy nos reúne tiene las características de un presupuesto puente o transitorio, el cual nos ayudará hasta que nuestros objetivos prioritarios y fundamentales sean

- 17 -

definidos y aprobados. Al respecto, la austeridad, eficacia, rendición de cuentas, eficiencia, transparencia y prudencia en el uso de los recursos de la Organización, mencionado en la resolución puesta a nuestra consideración, deberán ser taxativa e inexorablemente cumplidos.

No debemos olvidar que el próximo presupuesto bianual será un gran desafío tanto para la elaboración, discusión, aprobación y posterior ejecución. Es por dicho motivo que para ese momento debemos tener todos los objetivos de fondo definidos, de forma a que sean los objetivos sustanciales de la Organización los que definan el presupuesto y no sea el presupuesto el que defina qué objetivos podemos o no trazarnos y concretar.

[Habla en guaraní.]

Quiero traducir diciendo que al finalizar esta intervención, aprovechamos esta brillante oportunidad para extenderle una cordial invitación al cuadragésimo cuarto período ordinario de sesiones de la Asamblea General que se llevará en junio del año entrante en nuestro país.

Muchas gracias, señor Presidente.

El PRESIDENTE: Thank you very much, Paraguay. I now give the floor to Canada, please.

La REPRESENTANTE DEL CANADÁ: Thank you very much, Mr. President.

The Canadian Delegation would like to express its gratitude to the chairs and vice chairs of the working groups of the Committee on Administrative and Budgetary Affairs (CAAP) and the General Secretariat for helping us develop the 2014 program-budget, which we are here today to consider. We are particularly thankful to member states for negotiating in good faith this year, despite the constraints posed by a stagnant, if not declining, budget and a policy framework in desperate need of renewal.

Canada shares the determination of many member states to achieve success with this transitional budget, which is a reflection of the challenges facing the Organization of American States. We’re pleased with what has been accomplished thus far, and we feel that it will equip us to face the challenges that lie ahead.

First and foremost, we acknowledge the ongoing efforts of the General Secretariat and the member states in raising the profile of finance and management reform. Thanks to the work of the CAAP Working Group on the Review of OAS Programs since 2009, and the contributions of the General Secretariat to the modernization process, we are increasingly aware of the importance of taking action toward strengthening the OAS in order to maintain its influence and relevance. This is in line with the practice of other international multilateral organizations, which have also embarked on a long-overdue reform for renewal to address the gap between increasingly scarce resources and member states’ expectations for more and enhanced results, and to respond to a changing world with shifting priorities.

Accountability, efficiency and effectiveness, and results have become principles by which governments, the private sector, and international organizations live to provide assurances to taxpayers and stakeholders that their interests are safeguarded. It is from this perspective that we must measure our progress and report back to our taxpayers.

- 18 -

Hence, looking back at the process of establishing the 2014 program-budget, a number of positive outcomes have emerged. These include:

The integration of results-based budgeting practices;

A streamlined program-budget review process by the newly established working group to conduct a technical review of the program-budget;

Integration of the function of program evaluation, beginning with the Scholarship Programs;

Systematic replenishment of the Reserve Fund;

Ongoing efforts to improve the quarterly management and performance reports to communicate results;

The practice of informal meetings and consultations to support dialogue and to reduce costs to the Organization; and

Increased trust between member states and the General Secretariat, which we will continue to build upon.

As was mentioned previously, the CAAP must deal with several pending issues that require immediate attention; namely, the updating of human resource management, the ongoing repairs and maintenance of OAS real estate, and finding a solution to the long-term financial liability of this organization. We look forward to the upcoming assessment of and recommendations on these topics, and we would like to call on the General Secretariat to continue to support the work of the CAAP and the Permanent Council in achieving their goals and setting the necessary norms to put the Organization on a path to success.

These outcomes, coupled with the ambitious agenda that we have set forth for this year––including the Strategic Vision discussions, the ongoing mandates prioritization exercise, and the business modernization strategy––have the potential to create a positive and enduring legacy, beginning at the next regular session of the General Assembly and going beyond it.

Thank you very much.

El PRESIDENTE: Thank you very much, Canada. I now give the floor to Colombia, please.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE COLOMBIA: Gracias, Presidente. Congratulaciones al reconocimiento justo y pertinente a su profesionalismo. Nuestro reconocimiento también a los Grupos de Trabajo, a los señores Alberto del Castillo, Luciano Escobar, César Martínez de El Salvador, todos esfuerzos que nos permiten observar y considerar la resolución que hoy conoce esta Asamblea.

Nuestro país, Colombia, se suma al consenso relativo a la aprobación del programa-presupuesto para el año 2014 y resalta aspectos sustanciales en el mismo, en este esfuerzo. En primer lugar, sin duda, seguimos en el estado de transición y ello lleva consigo una apreciación en el sentido de que debemos ir con toda la cautela necesaria, de la mano del plan estratégico que ha sido

- 19 -

anunciado ante la Organización, Visión Estratégica, que ha presentado a consideración en forma atinada el Secretario General y que cada uno de los países asume con responsabilidad y cuidado.

Debo resaltar en este presupuesto, que se atiene en los principios básicos de la gerencia pública. Y frente a la situación actual, quisiera recordar que, de alguna manera, la economía es saber manejar bien la escasez y no queda otro camino apropiado que el de la racionalidad, el de la modernización, el de la eficiencia.

Por eso, resaltamos de manera satisfactoria cómo en varios apartes de este presupuesto se fijan normas. Quizás son tres o cuatro páginas de números y más de veinte disposiciones generales, lo que indica la preocupación atinada en esta materia. Rendición de cuentas, desde luego, fundamental ante los Estados Miembros y allí se destaca cómo debe haber una planeación estratégica, planes, informes; accountability, es lo que procede.

Todos y cada uno de los programas deben estar acompañados de informes de ejecución, de indicadores verificables, de acciones de la inspección pertinente y, en ese sentido, se fijan pautas sanas y convenientes en el desarrollo de este presupuesto.

Normas internacionales para la contabilidad, previsión en cuanto a las reservas, formulación de objetivos estratégicos e incluso apreciaciones cuidadosas tales como austeridad, eficacia, eficiencia, transparencia, procurement, profesionalización de los encargados del abastecimiento, todas las normas de la gerencia pública, que en buena hora están allí citadas. Tema que subrayamos como positivo y conveniente. Esto, sumado a que exista también atención a la gobernabilidad, que resulta sustancial, nos permite señalar que recorreremos el sendero de transición mientras llega ese camino fundamental de la planeación estratégica señalada.

De manera que en esos términos acompañamos la propuesta.

Gracias, señor Presidente.

El PRESIDENTE: Thank you very much, Colombia. I now give the floor to Saint Vincent and the Grenadines, please.

La JEFA DE LA DELEGACIÓN DE SAN VICENTE Y LAS GRANADINAS: Thank you very much, Mr. President. Good morning to everyone.

The Delegation of Saint Vincent and the Grenadines associates itself with the statement made earlier by the Ambassador of Trinidad and Tobago on behalf of the Caribbean Community (CARICOM) group. Since he did not have the opportunity to finish that statement, I would like to carry on in my capacity as Head of the Delegation of Saint Vincent and the Grenadines.

Mr. President, the Organization of American States is strongly encouraged to move with haste to adopt our budgeting imperatives, including implementation of the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS), a budgeting biennium, and a Regular Fund balanced budget approach. We would like to see results-based management and results-based budgeting.

We recognize that poor planning and nonexistent analysis have also compelled member states to resort to deferring critical decisions, against our better desires. For instance, Saint Vincent and the

- 20 -

Grenadines, along with the other members of CARICOM, had no feasible option other than to propose a deferment of the payment to the Capital Fund for the OAS Fellowships, Scholarships, and Training Program, and to defer consideration of Chapter III of the General Standards to Govern the Operations of the General Secretariat. Saint Vincent and the Grenadines cautions against deferring obligations and commitments, particularly when they are due to avoidable organizational efficiencies.

In the area of enhanced accountability and financial disclosure, as one of the region’s preeminent multilateral organizations, the OAS should lead the efforts toward openness and be an exemplar by providing greater access to information, particularly the Organization’s financial information. The information should be timely, accurate, accessible, relevant, verifiable, and user-friendly.

The OAS should enhance its internal controls and reporting environment. The Organization should institutionalize the independence and autonomy of all department offices and units involved in internal oversight and compliance, particularly the Office of the Inspector General (OIG). Moreover, the OAS should propose that the investigatory writ and disclosures be extended to encompass all OAS-managed funds, projects, and programs, and should include all staff levels of the Organization.

Mr. President, Saint Vincent and the Grenadines is committed to an OAS that will implement human resource policies that are merit-based, equitable, transparent, and nondiscriminatory. As such, these tenets should be respected strictly and adhered to in the processes of recruitment, appointment, transfer, remuneration, promotion, and separation.

It is of particular note, and the firm conviction of Saint Vincent and the Grenadines, that proper attention be rendered to geographic representation at all levels of the Organization, particularly at the professional and executive levels.

In conclusion, Mr. President, it is an unfortunate reality that in consideration of the Organization’s annual budget, the technical evaluation and analysis aspects of budgeting and forecasting have been sidelined by political distractions. The process has been minimized to an exercise in elementary bartering on political terms, versus pragmatic and sound economic financing planning principles. Valuable time is often dispensed defending the usual turf: human rights, scholarships, National Offices, etcetera. On occasion, time is lost in ensuring that the Organization does not expand beyond the basis of its authority.

Of greater concern is that, while in the heat of the debate, the objective of arriving at a realistic and appropriate financial plan for the OAS is being lost through the inflexibilities of brother and sister member states. Should OAS member states take a dispassionate step back and observe, we would see clearly that the development agenda comprises all of these individual components: scholarships, human rights, National Offices, etcetera.

Mr. President, if we accept that understanding, we should take another step back and realize that outside of the OAS, in large part, most of our member states comprise the Group of Latin American and Caribbean Countries (GRULAC), whereas in many other multilateral fora outside of the OAS, GRULAC shares and defends unified positions on matters pertaining to the development agenda and other matters.

Hence, Saint Vincent and the Grenadines calls on all member states of the OAS to reflect and to be consistent in our solidarity and in our consideration of matters that affect the entire Hemisphere. We

- 21 -

share common bonds beyond geography. It is these very same bonds that brought our countries together to form this body called the OAS.

Mr. President, Saint Vincent and the Grenadines looks forward to joining the consensus and to adopting the draft resolution on the program-budget for the Organization for 2014.

Thank you very much, Mr. President.

El PRESIDENTE: Thank you very much, Saint Vincent and the Grenadines. I now give the floor to Dominica, please.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE DOMINICA: Thank you very much, Mr. President.

Mr. President, I have absolutely no intention of adding to the statements by Saint Vincent and the Grenadines and Trinidad, with which I am in full accord. I simply want to acknowledge the statement of the Secretary General regarding his commitment to take appropriate action and consultation regarding paragraph III.A.9. This is very important for all member states but particularly for small states, where the National Offices are the door through which the work of the General Secretariat, and the Organization of American States in general, filters through our member states. So, we are very pleased with that undertaking and will obviously work with the Secretariat to make sure that this is done effectively.

Thank you very much, Mr. President.

El PRESIDENTE: Thank you very much, Dominica.

If there are no more proposals to be considered, I suggest that we proceed to adopt the draft resolution as amended. The amendments that we have taken note of are the lifting of the ad referendum on the budget appropriations by the delegations of Bolivia and Brazil, and the adding of a footnote by Bolivia, as read into the record, with reference to line item 43A, the Inter-American Defense Board.

There being no other comments or objections, the draft resolution “Program-budget of the Organization for 2014” is adopted, as set out in the amended document AG/doc.9 (XLV-E/13). It is hereby adopted.2/

[Aplausos.]

Thank you very much, colleagues. I now open the floor to any delegations that wish to comment on the resolution as adopted. I now give the floor to Mexico, please.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE MÉXICO: Muchas gracias, señor Presidente.

La Delegación de México quiere, en primer término, expresar su satisfacción por verlo presidir los trabajos de esta Asamblea extraordinaria, que el día de hoy nos convoca. Asimismo, quiere hacer patente su más amplio reconocimiento por su liderazgo en la conducción de los trabajos

2. Resolución AG/RES. 1 (XLV-E/13), anexa.

- 22 -

de la Comisión de Asuntos Administrativos y Presupuestarios (CAAP) por segundo período consecutivo.

Señor Presidente, México expresó en la sesión especial del Consejo Permanente, llevada a cabo el 10 de septiembre pasado, sobre el programa-presupuesto 2014, que coincidía con el Secretario General en el sentido de que el presupuesto para el año próximo, que acabamos de aprobar, es un presupuesto de transición.

En dicha reunión, por primera ocasión, el Consejo Permanente dio líneas de carácter político para la reformulación del presupuesto de la Organización. Producto de lo anterior, el propio Consejo determinó un ajuste a la propuesta presentada por la Secretaría en lo referente a los gastos de personal, así como la aplicación de una reducción proporcional a los conceptos considerados como de no personal que están reflejados en el programa que acabamos de aprobar.

Con esas directrices de política, el Grupo de Trabajo contó con los elementos necesarios para efectuar una propuesta que permitió cumplimentarlas y asignar recursos hacia actividades que los órganos políticos ya habían determinado, mediante resoluciones y otros instrumentos, su importancia dentro del contexto de actividades de la OEA.

Lo anterior confirma que la decisión de la Asamblea General de Antigua, de establecer un Grupo de Trabajo técnico para la revisión del presupuesto fue acertada y cupo a mi Delegación el alto honor de presidir sus trabajos. Es un presupuesto de transición puesto que este será el último presupuesto que hemos de aprobar con un formato anual. El siguiente programa-presupuesto que se ha puesto a consideración de la Asamblea General será bienal, por el período 2015-2016. Lo anterior no debe significar solamente hacer un ejercicio de duplicar la asignación presupuestal de los programas, sino que representa el establecimiento de objetivos y de indicadores de cumplimiento que permitan revisar los montos asignados y reorientarlos con base a los resultados esperados por el período sujetos a la Visión Estratégica en la cual nos hemos todos comprometido.

En otras palabras, el presupuesto bienal está basado en un esquema de presupuesto por resultados. En efecto, debíamos aprobar este programa, y México lo acaba de aprobar, en virtud de las limitaciones que imponía la configuración de un presupuesto de transición. Pero esto no quiere decir que no observemos varios aspectos que tenemos que considerar para el siguiente ejercicio presupuestal y corregirlos a tiempo. Si nuestros márgenes de actuación ahora eran limitados a la elaboración del presupuesto de transición, ya no lo deben ser para el presupuesto bienal.

Simplemente quiero destacar algunas consideraciones, señoras y señores Miembros, señor Presidente. Los cuatro pilares sustantivos de nuestra Organización suman en conjunto el equivalente al 39.7% del presupuesto del Fondo Regular. En cambio, la administración e infraestructura básica corresponde al 26.8%. Si le sumamos los gastos de gestión, de conferencias, oficinas y unidades en los Estados Miembros, se llega al 40.6%.

Para solo citar un ejemplo, que me parece muy elocuente de lo que estamos señalando, la Corte Interamericana de Derechos Humanos tan solo cuenta con 2.661.000 dólares, cantidad casi equivalente al costo del Departamento de Servicios de Gestión Financiera y Administrativa y Servicios de Información y Tecnología, e inferior al costo de pensiones para ejecutivos retirados; la Corte Interamericana de Derechos Humanos.

- 23 -

Por lo tanto, los grandes retos para que nuestra Organización esté en posibilidades de transitar a un esquema de presupuesto por resultados consisten en la definición de los resultados a alcanzar, los procedimientos de generación de información de los resultados, así como la rendición de cuentas. Lo anterior requiere de la colaboración y participación decidida de la Secretaría y los Estados Miembros conjuntamente. Es nuestra responsabilidad crear las condiciones para que nuestra Organización avance con pasos firmes y decididos hacia el establecimiento de un presupuesto por resultados.

Es un presupuesto de transición el que acabamos de aprobar, puesto que quedan pendientes aspectos importantes para sentar las bases de una verdadera modernización de la gestión administrativa, los cuales deberán concluirse de cara al próximo período ordinario de sesiones de la Asamblea General, como son las reformas de recursos humanos y la estrategia de bienes inmuebles, puesto que, en el primer caso, posibilitará a la Organización con procedimientos claros y transparentes reclutar y mantener los recursos humanos adecuados a las funciones de la Organización y no a la inversa. Y, en el segundo, determinar la forma de allegarse los recursos necesarios para mantener el patrimonio de nuestra Organización.

La conclusión y puesta en marcha de dichos aspectos tendrá un efecto en el presupuesto del próximo año. En ese sentido, México expresa su confianza de que bajo el liderazgo de su Presidente, la CAAP, conjuntamente con la Secretaría, estará en posibilidad de concluirlos y presentar al Consejo Permanente las resoluciones correspondientes para la consideración de la Asamblea General.

Es un presupuesto de transición, puesto que la expectativa de nuestra Organización, en la cual México está decididamente comprometido, es la de contar con un presupuesto soportado por una Visión Estratégica con objetivos claros y definidos para sus pilares y con mandatos racionalizados.

Reiteradamente mi Delegación ha manifestado que la Visión Estratégica viene antes del presupuesto y no como resultado de este y de sus ajustes. No debe ser la asignación de recursos lo que determine la política de nuestra Organización, sino la política la asignación presupuestal. Dicho en otras palabras, el presupuesto es el documento que transcribe y resume, en términos numéricos, el conjunto de las políticas públicas emanadas de la política general del gobierno.

El PRESIDENTE: With total respect, Mexico, and in fairness to my previous interventions…

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE MÉXICO: Tiene razón. Que mi Delegación apoya y continuará con la Visión Estratégica.

Señor Presidente, finalizo mi intervención reiterando el reconocimiento de mi Delegación a su liderazgo en la CAAP y en su conducción de esta Asamblea extraordinaria.

Muchas gracias.

El PRESIDENTE: Thank you very much, Mexico. I now give the floor to Brazil, please.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DEL BRASIL: Obrigado, Senhor Presidente.

Muito rapidamente, apenas para solicitar que a próxima assembleia extraordinária que trate de orçamento não seja convocada no mesmo período de sessões da Comissão Interamericana de Direitos Humanos. Esta semana ficou extremamente sobrecarregada, tivemos audiências e reuniões

- 24 -

de trabalho. Neste momento, exatamente, o Brasil tem reuniões de trabalho com a CIDH, das quais eu não pude participar para estar aqui na Assembleia. Se não me engano, esta Assembleia normalmente ocorre em novembro e não sei por que este ano antecipamos tanto a data de sua realização.

Então, apenas para registrar a solicitação de que tenhamos em consideração o período de sessões da CIDH, para que não haja esse acúmulo de atividades.

Obrigado.

El PRESIDENTE: Thank you very much, Brazil, and your point is noted.

Colleagues, thank you very much for your statements. I am therefore very pleased to announce the conclusion of our work at the forty-fifth special session of the General Assembly of the Organization of American States.

[Se levanta la sesión a las 12:26 p.m.]

- 25 -

ACTA DE LA SESIÓN DE CLAUSURA3/

Fecha: 30 de octubre de 2013Hora: 12:26 p.m.

Lugar: Salón Bolívar

Presidente: Embajador Allan B. CulhamRepresentante Permanente del Canadá ante la OEA

Presentes: Bayney Karran (Guyana)Mirveline Jean-Louis (Haití)Leonidas Rosa Bautista (Honduras)Stephen Vasciannie (Jamaica)Emilio Rabasa (México)Denis Ronaldo Moncada Colindres (Nicaragua)Arturo U. Vallarino B. (Panamá)Julio César Arriola (Paraguay)Walter Albán Peralta (Perú)Jiovanny F. Ramírez Martínez (República Dominicana)Jacinth L. Henry-Martin (Saint Kitts y Nevis)Elizabeth Darius-Clark (Santa Lucía)La Celia A. Prince (San Vicente y las Granadinas)Niermala Badrising (Suriname)Neil Parsan (Trinidad y Tobago)Milton Romani Gerner (Uruguay)Carmen Velásquez de Visbal (Venezuela)Joy-Dee Davis (Antigua y Barbuda)Martín Gómez Bustillo (Argentina)Eugene Newry (Bahamas)John Beale (Barbados)Ardelle Sabido (Belize)Diego Pary Rodríguez (Bolivia)Breno Dias da Costa (Brasil)Jennifer Loten (Canadá)Frank Tressler (Chile)Andrés González Díaz (Colombia)Edgar Ugalde (Costa Rica)Hubert Charles (Dominica)Fernando Suárez (Ecuador)Joaquín Alexander Maza Martelli (El Salvador)Carmen Lomellin (Estados Unidos)Angus Friday (Grenada)Rodrigo Vielmann (Guatemala)

3. Publicado anteriormente con la clasificación AG/ACTA 1 (XLV-E/13).

- 26 -

José Miguel Insulza (Secretario General)Albert R. Ramdin (Secretario General Adjunto)

- 27 -

1. Entrega de un juego de banderas al Presidente de la Asamblea General

El PRESIDENTE: We will now move on to the closing session. Allow me to give the floor to the Secretary General, José Miguel Insulza. Mr. Secretary General, you are recognized.

El SECRETARIO GENERAL: Muchas gracias, Presidente. Creo que es importante recordar, como lo decía el señor Embajador de México, que esta es la última reunión extraordinaria de este tipo que realizamos. Nosotros esperamos efectivamente que el presupuesto bianual sea aprobado como corresponde y como se ha dicho por varios señores Embajadores Representantes, en conjunto con las prioridades políticas de la Organización, es decir, dentro de nuestras sesiones ordinarias de la Asamblea General en el mes de junio.

Con este motivo yo quiero, entonces, felicitarlo a usted por esta decisión, creo que va a ayudar mucho, y además felicitarlo a usted, señor Presidente, nuevamente, por su Presidencia de la Asamblea que concluye este ciclo y hacerle entrega, una vez más, de las banderas de la Organización, como recuerdo de esta ocasión.

Muchas gracias.

[El Secretario General hace entrega de un juego de banderas al Presidente de la Asamblea General. Aplausos.]

El PRESIDENTE: Thank you very much, Secretary General.

2. Palabras de clausura del Presidente de la Asamblea General

El PRESIDENTE: Colleagues, I could not close this session without a special word of personal thanks to my colleagues who have worked so hard in getting us to where we are this morning. In particular, I would like to express my sincere thanks and appreciation to the two vice chairs of the Committee on Administrative and Budgetary Affairs (CAAP), Luciano Escobar of Argentina and Omari Williams of Saint Vincent and the Grenadines.

I also have to acknowledge the support of César Martínez of El Salvador and Luis Alberto del Castillo of Mexico for their steady, ongoing contributions, not just in the past year but over a number of years, on this particular exercise.

I would also like to thank Sunilde Navarro of the Bolivarian Republic of Venezuela and Ana Juárez of Guatemala for their significant contributions at difficult times in this process.

Of course, I have to express thanks and appreciation to my own Canadian colleague, Maude Kostine, who has been behind this process, not just for the past year but over a number of years.

Colleagues, we have been working very closely with the General Secretariat, and we could not have achieved this objective without the easy, transparent flow of information from the General Secretariat to the CAAP on any number of issues. I would particularly like to acknowledge Gerry Anderson and his colleagues, as well as our advisors from the Department of Legal Services (DLS) and the General Secretariat; in particular, Hugo de Zela and his colleagues.

- 28 -

Last but not least, I want to thank our very loyal Committee Secretary of the CAAP, Guillermo Moncayo, who has been a source of guidance to us all along the way and extremely diligent in keeping us on track and being sure that we have all of the information. Guillermo, thank you so much for your contribution over the last little while!

Heads of delegation and representatives of member states to this special Assembly, I wish to thank all of you for your invaluable collaboration in the deliberations of this meeting. I hereby declare this forty-fifth special session of the General Assembly of the Organization of American States adjourned.

[Aplausos.]

[Se levanta la sesión a las 12:31 p.m.]

II. RESOLUCIÓN APROBADA

- 31 -

CERTIFICO que los siguientes son los textos oficiales en español, francés, inglés y portugués

de la resolución aprobada por la Asamblea General en su cuadragésimo quinto período extraordinario

de sesiones, celebrado en la sede de la Organización el 30 de octubre de 2013.

- 32-

AG/RES. 1 (XLV-E/13)

PROGRAMA-PRESUPUESTO DE LA ORGANIZACIÓN PARA 2014

(Aprobada en la sesión plenaria celebrada el 30 de octubre de 2013 y revisada por la Comisión de Estilo)

LA ASAMBLEA GENERAL,

TENIENDO EN CUENTA:

Que la resolución AG/RES. 2776 (XLIII-O/13) estableció el nivel global presupuestario del programa-presupuesto del Fondo Regular para 2014, incluido el ajuste por costo de vida e inflación, en US$82.978.200;

Que el financiamiento del programa-presupuesto está formado por el Fondo Regular, la Recuperación de Costos Indirectos y el fondo voluntario Fondo Especial Multilateral del Consejo Interamericano para el Desarrollo Integral (FEMCIDI); y

Que dicha resolución fijó además las cuotas con las que los Estados Miembros financiarán el Fondo Regular de la Organización para el año 2014;

VISTOS:

El proyecto de programa-presupuesto de la Organización de los Estados Americanos (OEA) para el año fiscal 2014, distribuido por la Secretaría General el 5 de agosto de 2013 (CP/doc.4932/13); y

El Informe Anual de la Junta de Auditores Externos (CP/doc.4860/13) presentado al Consejo Permanente el 15 de mayo de 2013;

RECORDANDO que la resolución AG/RES. 2774 (XLIII-O/13) dispuso adoptar un sistema de programa-presupuesto bienal a partir del ciclo presupuestario correspondiente al año 2015;

TENIENDO PRESENTE:

Que la Asamblea General, en su trigésimo cuarto período extraordinario de sesiones, mediante la resolución AG/RES. 1 (XXXIV-E/07), aprobó la Metodología para el Cálculo de la Escala de Cuotas para el Financiamiento del Fondo Regular de la Organización; que conforme a esa metodología las cuotas de los Estados Miembros fueron recalculadas para los años 2012-2014; y, que ello quedó reflejado en la resolución AG/RES. 2776 (XLIII-O/13) que aprobó el financiamiento del programa-presupuesto de la Organización para 2014; y

Que los fondos específicos establecidos por la Secretaría General en virtud del artículo 74 de las Normas Generales para el Funcionamiento de la Secretaría General de la Organización de los Estados Americanos (Normas Generales) constituyen una importante fuente complementaria de financiamiento para las actividades de la Organización que deben respetar la naturaleza, los

- 33-

propósitos y los principios de la Organización previstos en la Carta de la Organización de los Estados Americanos, y que, conforme a las proyecciones para 2014, la Secretaría General ha calculado un monto aproximado de contribuciones específicas ascendente a US$78.795.500;

CONSIDERANDO:

Que, de conformidad con los artículos 54(e) y 55 de la Carta de la Organización de los Estados Americanos, la Asamblea General aprueba el programa-presupuesto de la Organización y establece las bases para fijar la cuota con que debe contribuir cada uno de los Gobiernos al sostenimiento de la Organización, tomando en cuenta la capacidad de pago de los respectivos países y la determinación de éstos de contribuir en forma equitativa;

Que, de acuerdo con el artículo 60(b) de la Carta de la Organización de los Estados Americanos, el Presidente de la Comisión de Asuntos Administrativos y Presupuestarios (CAAP) presentó al Consejo Permanente un informe sobre el proyecto de programa-presupuesto de la Organización para 2014 (CP/CAAP-3268/13), el cual fue transmitido a la Asamblea General;

Que la Asamblea General, mediante la resolución AG/RES. 1 (XXXVI-E/08) rev. 1, encomendó al Consejo Permanente que realice un examen a fondo de todos los recursos y gastos de la Organización en el contexto de los mandatos existentes con el fin de priorizar y optimizar el uso de los recursos para futuros programa-presupuestos con ajuste a la capacidad de los Estados Miembros para financiarlos;

Que en cumplimiento de dicho mandato, la CAAP acordó desarrollar el denominado “Proceso general de la revisión de programas de la OEA” (CP/CAAP-2988/09 rev. 3), el cual tiene por objeto proporcionar una serie de recomendaciones al Consejo Permanente y a la Asamblea General que sirvan de insumo para que en dichas instancias se definan, entre otros aspectos, las prioridades de acción de los Estados Miembros que permitan viabilizar la sostenibilidad financiera de la OEA a largo plazo, y que dicho proceso se encuentra en marcha; y

Que, de conformidad con la política de paridad de sueldos con las Naciones Unidas, establecida en la resolución AG/RES. 1319 (XXV-O/95) y el artículo 40 de las Normas Generales, en 2013 el Secretario General realizó ajustes en las escalas de sueldos básicos de la Secretaría General y aumentó el ajuste por lugar de destino para Washington, D. C.;

RECORDANDO:

La presentación del Secretario General al Consejo Permanente en diciembre de 2005 (CP/doc.4071/05), en donde se plantearon como áreas prioritarias de la Organización los derechos humanos, la democracia y gobernabilidad, el desarrollo integral y la seguridad multidimensional, que desde entonces han sido reconocidas como “los cuatro pilares” de la Organización, lo cual ha quedado reflejado en el documento titulado Una Visión Estratégica de la OEA (CP/doc.4673/11), presentado por el Secretario General al Consejo Permanente en febrero de 2012 y en la versión revisada (CP/doc.4673/11 rev. 1), presentada por el Secretario General al Consejo Permanente en abril de 2013; y

Que el Consejo Permanente constituyó en su sesión del 20 de septiembre de 2013 un grupo de trabajo para la discusión, análisis y consideración política de una visión estratégica de la OEA;

- 34-

TOMANDO NOTA de los avances producidos en las cuestiones vinculadas al Estudio de Opciones para Cerrar la Brecha entre Ingresos y Egresos de la Organización (CAAP/GT/RVPP-198/13); a la Política de Recursos Humanos (CAAP/GT/RVPP-182/13 rev. 9); a las Oficinas de la Secretaría General en los Estados Miembros (CP/CAAP-3260/13); y a la Estrategia Integrada de Bienes Inmuebles (CP/CAAP-3211/13 rev. 4); y

TENIENDO PRESENTE:

Que de acuerdo con el artículo 12(d) de las Normas Generales “corresponde al Secretario General […] redistribuir las funciones de las dependencias existentes, sea incorporando unas a otras, dividiéndolas o subdividiéndolas cuando sea necesario, para mayor eficacia de los servicios y mejor ejecución de los programas y siempre que ello no implique aumento en los gastos presupuestados para dichos servicios o programas”, y que el Secretario General ejercerá estas atribuciones de acuerdo con las Normas Generales y las disposiciones presupuestarias que establezca la Asamblea General;

Que en el artículo 120 de la Carta de la Organización de los Estados Americanos se estipula que “para integrar el personal de la Secretaría General se tendrá en cuenta, en primer término, la eficiencia, competencia y probidad; pero se dará importancia, al propio tiempo, a la necesidad de que el personal sea escogido, en todas las jerarquías, con un criterio de representación geográfica tan amplio como sea posible”;

Que se insta al Secretario General a que continúe con la labor de ejecutar políticas de equidad e igualdad de género en el lugar de trabajo y asegurar la responsabilidad de cada jefe de rendir cuentas sobre la aplicación de estas políticas;

Que la Asamblea General estableció en la resolución AG/RES. 1 (XLIII-E/12) rev. 1 que los gastos totales para el rubro de personal (objeto 1) no deberán exceder el 64,38% del nivel total presupuestario del programa-presupuesto del Fondo Regular para 2014, incluido cualquier incremento reglamentario que sea requerido; y

Que es importante mantener una cultura y práctica de austeridad, eficacia, rendición de cuentas, eficiencia, transparencia y prudencia en el uso, ejecución y gestión de los recursos de la Organización,

RESUELVE:

I. APROPIACIONES PRESUPUESTARIAS

1. Aprobar y autorizar el programa-presupuesto de la Organización para el ejercicio fiscal comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2014, financiado por los fondos y los montos que se indican a continuación:

2014(en US$1.000)

a) Fondo Regular (FR) 82.978.100b) Recuperación de costos indirectos (RCI) 5.250.000c) Fondo Voluntario FEMCIDI 780.000

- 35-

2. Aprobar los niveles específicos de apropiación del Fondo Regular, por Capítulo y Programa, con las recomendaciones, instrucciones o mandatos que se especifican a continuación:

FR2014

(en US$1.000)

RCI2014

1 - OFICINA DEL SECRETARIO GENERAL 3.789,4 -

13A Oficina del Secretario General 1.723,613B Secretaría de Cumbres 187,513C Oficina de Protocolo 467,913D Departamento de Asesoría Legal 1.111,413E Sección de apoyo administrativo 299,0

2 - OFICINA DEL SECRETARIO GENERAL ADJUNTO 4.141,1 20,523A Oficina del Secretario General Adjunto 1.808,423B Oficina de la Secretaría de la Asamblea General, la Reunión de

Consulta, el Consejo Permanente y Órganos Subsidiarios 1.280,0

23C Biblioteca Colón 821,9 20,523D SGA Sección de apoyo administrativo 230,8

3 - ORGANISMOS PRINCIPALES Y ESPECIALIZADOS 10.698,2 359,833A Corte Interamericana de Derechos Humanos 2.661,133B Comisión Interamericana de Derechos Humanos y su Secretaría

Ejecutiva 5.345,3 95,0

33C Secretaría Permanente de la Comisión Interamericana de Mujeres (CIM)

1.355,4 157,0

33D Dirección General del Instituto Interamericano del Niño, la Niña y Adolescentes

1.030,3

33E Comité Jurídico Interamericano 306,1 107,8

4 - OTRAS ENTIDADES Y DEPENDENCIAS 1.439,3 -43A Junta Interamericana de Defensa4/ 5/ 966,1

4 . La República de Nicaragua, la República Bolivariana de Venezuela y la República del Ecuador no acompañan la decisión de asignar recursos financieros a la Junta Interamericana de Defensa (JID). Los instrumentos y componentes del denominado Sistema Interamericano de Defensa, incluida la JID, respondieron a una realidad y coyuntura política de los tiempos de la Guerra Fría ya superada. El presupuesto de la OEA debe estar orientado a las prioridades que definan los Estados.

5 . El Estado Plurinacional de Bolivia considera que la Junta Interamericana de Defensa es un órgano creado en tiempos de la guerra fría y de intervenciones militares que vulneraron la soberanía de los Estados. A la fecha, las actividades desarrolladas por este órgano no contribuyen a la Organización ni a los Países Miembros, por lo cual Bolivia no apoya la decisión de asignarle presupuesto a la Junta Interamericana de Defensa. El presupuesto de la OEA debe destinarse a temas prioritarios que favorezcan de manera efectiva a los pueblos de las Américas, impulsando el desarrollo integral como pilar de transformación de la Organización.

- 36-

FR2014

(en US$1.000)

RCI2014

43D Mantenimiento Casa del Soldado 150,043B Fundación Panamericana para el Desarrollo 127,443C Fundación para las Américas 195,843E Young Américas Business Trust 0,0

5 - SECRETARÍA DE ASUNTOS JURÍDICOS 2.652,7 17,553A Secretaría de Asuntos Jurídicos 536,9 17,553B Asuntos Jurídicos Sección Administrativa 326,453C Departamento de Derecho Internacional 952,453D Departamento de Cooperación Jurídica 817,653E Reuniones de la REMJA 19,4

6 - SECRETARÍA DE SEGURIDAD MULTIDIMENSIONAL 4.591,9 1.003,663A Secretaría de Seguridad Multidimensional 666,863B SSM Sección Administrativa 266,2 837,063D Secretaría de la Comisión Interamericana para el Control del

Abuso de Drogas (CICAD) 1.576,3 102,2

63E Secretaría del Comité Interamericano contra el Terrorismo (CICTE)

526,3

63F Departamento de Seguridad Pública 1.498,2 64,463H Reuniones de seguridad multidimensional 58,1

7 - SECRETARÍA DE ASUNTOS POLÍTICOS 4.313,3 553,773A Secretaría de Asuntos Políticos 413,773B SAP Sección Administrativa 180,9 553,773C Departamento para la Cooperación y Observación Electoral 1.894,0

73D Departamento de Sustentabilidad Democrática y Misiones Especiales

1.011,4

73E Departamento para la Gestión Pública Efectiva 813,3

8 - SECRETARÍA EJECUTIVA PARA EL DESARROLLO INTEGRAL

14.027,5 341,9

83A Secretaría Ejecutiva para el Desarrollo Integral 1.125,9 14,083B SEDI Sección Administrativa 452,3 165,683C Departamento de Desarrollo Económico y Social 2.993,883D Departamento de Desarrollo Sostenible 1.500,5 162,383F Departamento de Desarrollo Humano, Educación y Empleo 6.932,483G Reuniones del CIDI, Reuniones Ministeriales y de las Comisiones 145,8

- 37-

FR2014

(en US$1.000)

RCI2014

Interamericanas 83H Secretaría de la Comisión Interamericana de Telecomunicaciones

(CITEL)559,1

83I Secretaría de la Comisión Interamericana de Puertos (CIP) 172,483J Reuniones de la asamblea de la CITEL 29,183K Reuniones del CIDI 116,2

9 - SECRETARÍA DE RELACIONES EXTERNAS 3.154,3 205,093A Secretaría de Relaciones Externas 829,4 122,293B SRE Sección Administrativa 95,693C Departamento de Asuntos Internacionales 484,593D Museo de Arte de las Américas 534,693E Departamento de Prensa y Comunicación 1.210,2 82,8

10 - SECRETARÍA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS 10.281,9 2.113,1

103A Secretaría de Administración y Finanzas 472,6103B Departamento de Recursos Humanos 1.620,0 222,5103C Departamento de Servicios de Gestión Financiera y

Administrativa 2.311,4 731,4

103D Departamento de Servicios de Información y Tecnología 2.199,1 35,0103E Departamento de Servicios de Compras 918,5 280,2103F Departamento de Servicios Generales 1.544,4 64,4103G Departamento de Planificación y Evaluación 777,9 779,6103H IPSAS e iniciativa de modernización gerencial 438,0

11 - INFRAESTRUCTURA BÁSICA Y COSTOS COMUNES 12.094,6 151,1113A Red local de la OEA y servicios de tecnología informativa 976,1 40,5113Y Infraestructura de telecomunicaciones 200,0113C OEA Sistema de Planificación de Recursos Empresariales

(ERP/OASES) 438,0 40,5

113Q IPSAS Infraestructura y apoyo 50,0113B Equipo y Suministros - Oficina 28,5113D Administración y Mantenimiento de Edificios 1.034,8113Z Mantenimiento de edificios - servicios públicos 1.202,7113U Mantenimiento de edificios - limpieza 1.571,6113V Mantenimiento de edificios - seguridad 887,0113E Seguros Generales 388,2113G Reclutamiento y Transferencias 48,3 70,1113H Terminaciones y Repatriaciones 786,1113I Viaje al País de Origen 200,1

- 38-

FR2014

(en US$1.000)

RCI2014

113J Subsidio de Educación e Idiomas y Exámenes Médicos 64,7113K Pensiones para Ejecutivos Retirados y Seguro Médico y Vida para

Funcionarios Retirados 3.706,6

113L Desarrollo de Recursos Humanos 19,3113M Contribución a la Asociación de Personal 4,9113N Contribución al AROAS 4,9113P Pago del préstamo al Fondo de Capital de Becas 0,0113O Subfondo de Reserva 482,8

12 - GESTIÓN DE CONFERENCIAS Y REUNIONES 4.436,7 -123A Departamento de Gestión de Conferencias y Reuniones 3.432,0123B Asamblea General 162,0123C Reuniones no Programadas de la OEA 0,0123D Consejo Permanente 169,5123E Comisión Preparatoria 72,7123F Comisión General 72,7123G Comisión de Asuntos Jurídicos y Políticos 145,3123H Comisión de Seguridad Hemisférica 145,3123I Comisión de Asuntos Administrativos y Presupuestarios 116,2123K Períodos extraordinarios de sesiones de la Asamblea General 48,4123L Comisión sobre Gestión de Cumbres Interamericanas y

Participación de la Sociedad Civil en las Actividades de la OEA 72,6

13 - OFICINAS Y UNIDADES DE LA SECRETARÍA GENERAL EN LOS ESTADOS MIEMBROS

6.121,8 207,8

134A Oficina de Coordinación de las Oficinas y Unidades de la Secretaría General en los Estados Miembros

6.121,8 207,8

14 - CUERPOS DE SUPERVISIÓN DE LA GESTIÓN 1.235,4 276,0143A Tribunal Administrativo de la OEA y su Secretaría 135,2 52,6143B Oficina del Inspector General 1.008,5 93,4143C Junta de Auditores Externos 91,7 130,0

II. RENDICIÓN DE CUENTAS ANTE LOS ESTADOS MIEMBROS

1. Encomendar a la Secretaría General que presente a la Comisión de Asuntos Administrativos y Presupuestarios (CAAP), a más tardar el 12 de noviembre de 2013, un calendario con fechas específicas en las que se habrán de presentar los informes, estrategias y planes

- 39-

mencionados en la presente resolución, de tal manera que los Estados Miembros puedan corroborar oportunamente la información que se les proporcione y den el debido seguimiento al cumplimiento de los mandatos y la ejecución presupuestaria del Fondo Regular y de los fondos voluntarios, específicos, fiduciarios y de servicio, incluida la recuperación de costos indirectos.

III. DISPOSICIONES DE CARÁCTER ADMINISTRATIVO Y PRESUPUESTARIO

A. PRESUPUESTARIAS Y FINANCIERAS

1. Programa-presupuesto para 2015-2016

a) Encomendar a la Subcomisión de Asuntos Administrativos y Presupuestarios de la Comisión Preparatoria de la Asamblea General que considere una propuesta a ser elevada a la Asamblea General, en su cuadragésimo cuarto período ordinario de sesiones a celebrarse en junio de 2014, a fin de establecer un tope máximo presupuestario y sus fuentes de financiamiento para el programa-presupuesto 2015 y una cifra indicativa preliminar del nivel presupuestario y sus fuentes de financiamiento para el segundo año, 2016, de acuerdo a la resolución AG/RES. 2774 (XLIII-O/13). Los ingresos para financiar el programa-presupuesto 2015 incluirán: ingresos por concepto de cuotas, en el entendido de que los compromisos de los Estados Miembros son anuales, ingresos por concepto de intereses y reembolsos, aportes por dirección técnica y apoyo administrativo provenientes del Fondo Especial Multilateral del Consejo Interamericano para el Desarrollo Integral (FEMCIDI) y de los fondos fiduciarios y específicos y todos los otros ingresos varios. El nivel global presupuestario incluirá una propuesta para cubrir los aumentos reglamentarios y por costo de vida.

b) Solicitar al Consejo Permanente que convoque un período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, que se celebre a más tardar el 29 de octubre de 2014, con el fin de considerar y aprobar el programa-presupuesto 2015-2016.

c) Solicitar al Secretario General que, de conformidad con las directrices emanadas del cuadragésimo cuarto período ordinario de sesiones de la Asamblea General, presente la propuesta de programa-presupuesto a la Comisión Preparatoria del período extraordinario de sesiones mencionado en el párrafo anterior, a más tardar noventa días antes del inicio del período extraordinario de sesiones, conforme al artículo 90 de las Normas Generales para el Funcionamiento de la Secretaría General de la Organización de los Estados Americanos (Normas Generales).

d) Los gastos totales para el rubro de personal (rubro 1) no deberán exceder el 64,38% de la cifra indicativa para el programa-presupuesto del Fondo Regular para 2015-2016, incluido cualquier incremento reglamentario que sea necesario.

- 40-

e) El Consejo Permanente estará autorizado para ajustar de manera excepcional, a su criterio y con el debido asesoramiento de la CAAP, el porcentaje contenido en el párrafo III.A.1.d anterior, en respuesta a cambios en los factores económicos o financieros que incidan en la ejecución del Fondo Regular.

2. Informes de gestión y examen de los gastos y del financiamiento del programa-presupuesto

a) Reiterar la decisión de la Asamblea General contenida en la resolución AG/RES. 1 (XLIII-E/12) rev. 1:

i. Encomendar al Consejo Permanente que considere las recomendaciones de la Junta de Auditores Externos presentadas en sus informes sobre los estados financieros correspondientes a los períodos fiscales 2011 y 2012 (CP/doc.4860/13), entre otras, con referencia a la necesidad de un ajuste periódico entre los ingresos por concepto de cuotas y el nivel de gastos de la Organización.

ii. Solicitar a la Secretaría General que, dentro de los 90 días siguientes al cierre de cada ejercicio fiscal, prepare un informe que contenga la siguiente información:

(a) Desembolsos reales del año fiscal por ajustes estatutarios hechos a la remuneración del personal a raíz del uso de la “paridad inteligente” por la Organización (tal como se indica en el documento CP/CAAP-2848/06 corr. 1) conforme a las recomendaciones de la Comisión de la Administración Pública Internacional.

(b) Variación entre los desembolsos reales de conformidad con el inciso (a) anterior y los costos estimados de los ajustes estatutarios a la remuneración del personal.

(c) Sugerencias sobre la forma en que se deben financiar regularmente las variaciones entre los costos reales y los costos estimados y los riesgos asociados.

Conforme a lo dispuesto en el artículo 95 de las Normas Generales, el párrafo III.A.2.ii seguirá en vigor aún después de la vigencia de la presente resolución.

b) Solicitar a la Secretaría General:

i. Que incluya en el programa-presupuesto anual aprobado de la Organización una sección dedicada totalmente al proceso de reforma presentado por la CAAP para el año. Esta sección deberá incluir los

- 41-

objetivos de la CAAP, presentados en su Plan de Trabajo (CP/CAAP-3249/13 rev. 2), y en el documento Modernización de la Gestión - Acciones Específicas (CP/CAAP-3259/13). Cualquier modificación al Plan de Trabajo de la CAAP y a sus objetivos anuales deberá ser reflejada en los informes trimestrales.

ii. Encomendar a la Secretaría de Administración y Finanzas y a la Oficina del Inspector General que de manera conjunta den seguimiento a la implementación del proceso de reforma considerado por la CAAP, y que realicen las recomendaciones pertinentes. Igualmente, que los avances, las razones por la falta de los mismos y las recomendaciones a las que haya lugar, se informen a los Estados Miembros en una sección de los Informes Trimestrales. Esta disposición se pondrá en práctica en 2014 y en años subsiguientes, independientemente de la vigencia de la presente resolución. Este párrafo complementa a la sección 7 del anexo.

iii. El último informe trimestral del año deberá proporcionar un resumen general de las acciones y decisiones tomadas sobre los objetivos de la CAAP y, si procede, deberá proporcionar un plan para acciones futuras, las cuales también quedarán plasmadas en la resolución correspondiente del programa-presupuesto.

iv. Encomendar a la Oficina del Inspector General que, a más tardar el 28 de febrero de 2014, presente a la CAAP un plan de acción para dar seguimiento a la implementación del proceso de reforma, y que en dicho plan incluya los recursos necesarios para tal implementación.

c) Solicitar a la Secretaría General que continúe presentando trimestralmente a la CAAP sus informes sobre la administración de recursos y el desempeño, incluido un resumen ejecutivo. Dichos informes están orientados a proveer una guía gerencial integral para la asignación estratégica de recursos e informar sobre el cumplimiento por parte de la Secretaría General de los mandatos de la Asamblea General relacionados con las políticas que afectan la gestión, la administración y los programas, así como informar sobre las variaciones y destacar las transferencias de presupuesto, cuando proceda. Estos informes también deberán mostrar los avances logrados en cuanto a la austeridad, eficacia, rendición de cuentas, eficiencia, transparencia y prudencia en el uso de los recursos de la Organización, y deberán incluir un seguimiento de las recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores Externos que identifique aquellas recomendaciones que hayan sido implementadas por la Organización. En el anexo, parte integral de la presente resolución, se muestra un bosquejo de los informes trimestrales.

3. Captación de fondos

Encomendar al Secretario General que, en sus esfuerzos de movilización de recursos externos, promueva y privilegie, a través de la Secretaría de Relaciones Externas y en coordinación

- 42-

con los Estados Miembros, el apoyo a la implementación de los mandatos emanados de la Asamblea General, y que la Secretaría continúe incluyendo información específica de los mandatos que han sido apoyados con fondos externos en los informes trimestrales sobre los resultados de dichas gestiones.

4. Pago de cuotas

Reiterar a los Gobiernos de los Estados Miembros la necesidad de que continúen pagando sus cuotas y atrasos de conformidad con la resolución AG/RES. 1757 (XXX-O/00), “Medidas destinadas a alentar el pago oportuno de las cuotas”, modificada mediante las resoluciones AG/RES. 2157 (XXXV-O/05) y AG/RES. 1 (XLII-E/11) rev. 1.

5. Planificación estratégica y evaluación

Encomendar al Secretario General:

a) que proporcione a los Estados Miembros un informe detallado, en el cuarto Informe Trimestral sobre la Gestión de Recursos y Desempeño de la OEA, sobre los resultados obtenidos y los recursos asignados para el cumplimiento de los mandatos de la Organización. Esta información deberá ser estructurada por pilares, área responsable de la Secretaría General y objeto de gasto;

b) que gestione, en consulta con los Estados Miembros y en coordinación con el Grupo de Trabajo sobre la Revisión de los Programas de la OEA, la implementación de un proceso de planificación que identifique objetivos estratégicos, establezca resultados operativos y alinee programas y proyectos a los mandatos emitidos por los órganos políticos. La formulación de los objetivos estratégicos que orienten el proceso de planificación de la Organización se realizará en concordancia con los propósitos esenciales de ésta, establecidos en la Carta de la Organización de los Estados Americanos y será oportunamente aprobada por la Asamblea General;

c) que prosiga, en consulta con los Estados Miembros y en colaboración con el Grupo de Trabajo sobre la Revisión de los Programas de la OEA, con la evaluación de los programas y proyectos de la Organización que respondan a los mandatos emitidos por los órganos políticos y, posteriormente, defina y establezca los resultados operativos de acuerdo con los objetivos estratégicos y el proceso de alineación aludido en el párrafo anterior, los que serán aprobados por la Asamblea General, tomando en cuenta las ventajas comparativas de la Organización, y asigne en consecuencia los recursos presupuestarios; y

d) que garantice que el proceso de formulación del presupuesto sea guiado por objetivos estratégicos, resultados programáticos esperados e indicadores afines. A tales fines, la Secretaría General deberá incluir en la propuesta bienal del programa-presupuesto para 2015-2016 un cuadro que muestre los vínculos entre la asignación de recursos propuesta y los costos de los

- 43-

mandatos aprobados por la Asamblea General en su período ordinario de sesiones.

6. Normas Internacionales de Contabilidad para el Sector Público

a) Encomendar a la Secretaría General que continúe con su labor de implementación de las Normas Internacionales de Contabilidad para el Sector Público (IPSAS) con miras a adoptarlas siguiendo la recomendación de la Junta de Auditores Externos, a partir del año fiscal que comienza el 1 de enero de 2015 y en períodos subsecuentes. Para este propósito, se autoriza al Consejo Permanente a que, después de considerar las recomendaciones de la CAAP, adopte las modificaciones que fueren necesarias a las Normas Generales, ad referéndum de la Asamblea General, para que entren en vigor inmediatamente.

b) Encomendar a la Secretaría General que, cuando lo permitan los adelantos en la aplicación de las IPSAS, tome las medidas necesarias para asegurar que los informes financieros y presupuestarios presentados a la CAAP sean congruentes con los lineamientos prescritos en dichas Normas.

c) Encomendar a la Secretaría General que desarrolle un mecanismo apropiado de consultas sobre esta materia con la CAAP y que informe periódicamente sobre el progreso de este esfuerzo.

7. Estrategia integrada de bienes inmuebles

Encomendar a la CAAP que, antes del cuadragésimo cuarto período ordinario de sesiones de la Asamblea General, eleve al Consejo Permanente las opciones financieras para atender las reparaciones urgentes y el mantenimiento de los bienes inmuebles de la Organización.

8. Políticas de recursos humanos

Encomendar al Grupo de Trabajo sobre la Revisión de los Programas de la OEA que concluya, antes del próximo período ordinario de sesiones de la Asamblea General, el trabajo vinculado a la Estrategia Integral de Gestión de Recursos Humanos y que proponga las modificaciones al Capítulo III (Del Personal) de las Normas Generales que sean necesarias para ponerla en vigencia.

9. Oficinas de la Secretaría General en los Estados Miembros

Solicitar al Secretario General que inicie inmediatamente consultas con los Estados Miembros sobre el documento Informe sobre la Reforma de las Oficinas Nacionales (CP/CAAP-3260/13), a fin de optimizar la estructura organizacional, la calidad del servicio y los costos imputados al Fondo Regular de las operaciones de las Oficinas de la Secretaría General en los Estados Miembros.

- 44-

10. Recursos del Programa de Becas y Capacitación de la OEA

a) Autorizar a la Secretaría General a que utilice en 2014 hasta US$500.000 del Programa de Becas y Capacitación de la OEA para el fondo destinado a financiar el Programa de Alianzas para la Educación y la Capacitación (PAEC). El propósito de este Programa será atraer y complementar ofertas de becas de los Estados Miembros y observadores permanentes, así como de organizaciones privadas y de universidades, para aumentar el número de becas ofrecidas por el Programa de Becas y Capacitación de la OEA.

b) Solicitar que el Consejo Interamericano para el Desarrollo Integral (CIDI) inicie una evaluación amplia del Programa de Becas y Capacitación de la OEA, como complemento del artículo 60 del Manual de Procedimientos de dicho Programa, a fin de evaluar los efectos, relevancia, sostenibilidad, eficiencia y rentabilidad del Programa para lograr su meta establecida de apoyar el desarrollo de recursos humanos en los Estados Miembros, considerando particularmente los esfuerzos realizados para conservar la calidad y cantidad de becas, aumentar la eficiencia del Programa y aumentar el fondo con fuentes externas de financiamiento. Solicitar además que el CIDI, en colaboración con la Secretaría General, prepare un plan de implementación que incluya el alcance de la evaluación, un cronograma, los costos estimados y las opciones de fuentes de financiamiento, para antes del 31 de enero de 2014.

c) Encomendar al Secretario General que retrase el pago del préstamo del Fondo de Capital de Becas en 2014. 

d) Solicitar al CIDI que, al recibir los resultados de la evaluación integral y tomando en cuenta el informe sobre los efectos, relevancia, sostenibilidad, eficiencia y rentabilidad del Programa de Becas, y en colaboración con la CAAP, lleve a cabo un análisis de las opciones para el pago del saldo del préstamo de US$3,7 millones del Fondo de Capital de Becas –aprobado en la resolución CEPCIDI/RES. 187 (XXVIII-E/11)–, conforme a la resolución AG/RES. 1 (XLIII-E/12) rev. 1, “Programa-presupuesto de la Organización para 2013 y contribuciones para el FEMCIDI”.

e) Encomendar al Secretario General que en la propuesta de programa-presupuesto 2015-2016 presente a la Asamblea General un plan de pagos en el que se indique que el préstamo del Fondo de Capital de Becas se terminará de pagar a más tardar el 31 de diciembre de 2016, con base en los resultados y el análisis de la evaluación integral.

11. Fundaciones y otras organizaciones creadas por la Secretaría General

a) Ratificar que la Secretaría General respalda y participa en la Fundación para las Américas, en Young Americas Business Trust y en la Fundación

- 45-

Panamericana para el Desarrollo, y que la instalación de otras iniciativas seguirán los procedimientos establecidos por la Organización.

b) Subrayar que aquellas fundaciones y otras organizaciones creadas o financiadas por la Secretaría General deberán mantener, asimismo, una cultura y práctica de austeridad, eficacia, rendición de cuentas, eficiencia, transparencia y prudencia en el uso, ejecución y gestión de dichos recursos, y deberán presentar informes financieros con regularidad sobre el uso de los recursos, por lo menos una vez cada trimestre, al Departamento de Servicios de Gestión Financiera y Administrativa.

12. Viajes

a) Encomendar a la Secretaría General que refuerce las medidas para asegurar el cumplimiento de la regla vigente establecida por el Consejo Permanente que requiere que todos los pasajes financiados con el Fondo Regular, el FEMCIDI, fondos específicos y fondos fiduciarios administrados por la Secretaría General sean comprados en clase económica, salvo los casos del Secretario General, el Secretario General Adjunto y el Presidente del Consejo Permanente.

b) Encargar a la Oficina del Inspector General que en su Plan de Trabajo incluya el monitoreo del cumplimiento de esta medida.

13. Tecnologías de comunicación

Encomendar al Consejo Permanente, que por medio de la CAAP, concluya el trabajo vinculado al plan de aplicación optimizado de las tecnologías de comunicación existentes o disponibles por parte de la Organización y lo eleve a consideración de la Asamblea General en su próximo período ordinario de sesiones.

14. Servicios de conferencias y reuniones

a) Encomendar a la Secretaría General la efectiva aplicación de la resolución CP/RES. 982 (1797/11), “Actualización de costos de conferencias y reuniones financiadas por la OEA”, aprobada por el Consejo Permanente el 30 de marzo de 2011, la cual incluye datos sobre los medios más eficientes y rentables para proveer estos servicios en la sede y fuera de la sede, y toma en consideración los requerimientos de los Estados Miembros, las necesidades generales y las limitaciones de la Organización para cumplir con sus mandatos.

b) Instar a los representantes de los Estados Miembros que asisten a las sesiones del Consejo Permanente, sus comisiones, subcomisiones y grupos de trabajo, o que las presiden, a que cumplan con el horario de inicio y término de las reuniones, con el objeto de maximizar el uso de los servicios de interpretación disponibles durante las reuniones programadas en el

- 46-

calendario de conferencias y para evitar pagar por servicios de interpretación no utilizados por períodos programados para dichas reuniones.

c) Encomendar a la Secretaría General que revise y mejore bienalmente la metodología para la formulación de presupuestos de todas las conferencias y reuniones, en la que se incluya la duración, la frecuencia, el número y la coordinación de las sesiones, a fin de promover la eficiencia y la eficacia, según está consignado en la resolución CP/RES. 982 (1797/11).

15. Compras

Encomendar a la Secretaría General que, antes del 18 de noviembre de 2013, presente a la CAAP su estrategia, políticas y prácticas de compras, y que incluya información sobre las cualificaciones y capacitación que requieren los profesionales de compras; los sistemas de evaluación de licitaciones y de evaluación del desempeño de contratistas; la disponibilidad al público de información sobre las reglas y decisiones relativas a compras, así como sobre las solicitudes de propuestas; la política relativa a protestas sobre licitaciones; el código de conducta para proveedores; el proceso de inhabilitación; el intercambio de información con otras entidades, y las políticas relativas a la presentación de información financiera del personal con responsabilidades en materia de compras.

16. Establecimiento de un proceso estructurado de preparación y presentación del presupuesto

a) Solicitar a la Secretaría General que implemente un proceso de preparación del presupuesto con el fin de que antes de que inicie el ciclo de discusión y aprobación del programa-presupuesto 2015-2016 se realicen las consultas necesarias para recabar y presentar los datos e informes que las misiones permanentes requieran al comienzo de las sesiones de la Subcomisión de Asuntos Administrativos y Presupuestarios de la Comisión Preparatoria.

b) Solicitar a la Secretaría General que, en la presentación del propuesta de programa-presupuesto 2015-2016, provea la información requerida por el artículo 86 “Contenido, estructura y propósitos” y por el artículo 87 “Contenido por capítulo y programa” de las Normas Generales.

c) Reiterar a la Secretaría General la necesidad de ceñirse estrictamente al calendario de fechas de presentación de la propuesta del programa-presupuesto, así como a los requerimientos de información complementaria, establecidos por el artículo 90 de las Normas Generales.

d) Encomendar a la CAAP que continúe dando seguimiento al proceso de adopción de las recomendaciones de auditoría y a las disposiciones administrativas y presupuestarias de la presente resolución, con el objetivo de evaluar los resultados obtenidos y la eficacia de las acciones tomadas en cumplimiento de la misma.

- 47-

e) Encomendar a la Secretaría General que en la propuesta de programa-presupuesto 2015-2016 estén reflejados los mandatos emanados del cuadragésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, celebrado el 22 de marzo de 2013, en el cual se consideró el tema “Funcionamiento de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos para el Fortalecimiento del Sistema Interamericano de Derechos Humanos”.

f) Encomendar al Consejo Permanente que a la brevedad posible concluya los trabajos vinculados a la priorización de mandatos de la Organización e instruir a la Secretaría General que incorpore los resultados de esos trabajos en la preparación y presentación de la propuesta de programa-presupuesto para 2015-2016.

B. OTRAS DISPOSICIONES

17. Honorarios

Mantener en US$150 diarios los honorarios de los miembros de los siguientes órganos que tienen derecho a tal pago: Tribunal Administrativo, Junta de Auditores Externos y Comité Jurídico Interamericano. Los honorarios de los miembros de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos y de la Corte Interamericana de Derechos Humanos se pagarán a razón de US$300 diarios.

18. Comisión Interamericana de Derechos Humanos

Mantener la autorización presupuestaria de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos para cubrir pagos a los miembros de la Comisión por concepto de servicios especiales, de conformidad con el artículo 21 del Reglamento de la Comisión, hasta un máximo de US$4.000 por mes, por miembro. Esta medida presupuestaria se tomará sin perjuicio del derecho al pago de honorarios según lo dispuesto por la Asamblea General en el párrafo III.B.17 de esta resolución.

19. Corte Interamericana de Derechos Humanos

Mantener la autorización presupuestaria de la Corte Interamericana de Derechos Humanos para cubrir el pago de emolumentos otorgados a los jueces miembros de la Corte, fijados de conformidad con el artículo 17 del Estatuto de la Corte, hasta un máximo de US$4.000 por mes, por juez. Esta medida presupuestaria se tomará sin perjuicio del artículo 26 del Estatuto de la Corte y sin perjuicio del derecho al pago de honorarios según lo dispuesto por la Asamblea General en el párrafo III.B.17 de esta resolución.

20. Límite respecto a los puestos de trabajo financiados por el Fondo Regular

a) El número de puestos de trabajo financiados por el Fondo Regular que se aprueba para el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2014 es de 435, y durante el ejercicio del presupuesto este número no deberá ser superior al aprobado.

- 48-

b) En caso de proponer incrementos en el número aprobado de puestos de trabajo, la Secretaría General lo someterá previamente a la aprobación de la CAAP.

c) Los gastos totales para el rubro de personal (rubro 1) no deberán exceder el 64,38% de la cifra indicativa para el programa-presupuesto del Fondo Regular para 2014, incluido cualquier incremento reglamentario que sea necesario.

d) El Consejo Permanente estará autorizado para ajustar de manera excepcional, a su criterio y con el debido asesoramiento de la CAAP, el porcentaje contenido en el párrafo III.B.20.c anterior, en respuesta a cambios en los factores económicos o financieros que incidan en la ejecución del Fondo Regular.

21. Eficiencias en costos

a) Encomendar a la Secretaría General que transfiera los ahorros que se generen de y como resultado de la eficiencia en las operaciones de la Secretaría General, incluidos aquellos relativos a los costos comunes, al Subfondo de Reserva de la Organización. El uso de estos fondos estará supeditado a la aprobación del Consejo Permanente.

b) Encomendar a la Secretaría General que, el 1 de enero de 2014, asigne los fondos, en el monto acordado por los Estados Miembros en el párrafo I.2 de la presente resolución, con destino al Subfondo de Reserva del programa-presupuesto.

- 49-

ANEXO

INFORMES TRIMESTRALES SOBRE LA ADMINISTRACIÓN DE RECURSOS Y EL DESEMPEÑO

Las disposiciones contenidas en el presente anexo están sujetas a cambios pues la Comisión de Asuntos Administrativos y Presupuestarios (CAAP) continúa renovando el contenido y la estructura de los informes trimestrales con la finalidad de atender los requerimientos de los Estados Miembros en cuanto a mayor transparencia, apertura y responsabilidad en el uso de fondos públicos.

Los informes trimestrales deberán incluir, pero sin limitarse a, lo siguiente:

Introducción:

a) Panorama de la situación financiera de la Secretaría General, incluida la ejecución presupuestaria del Fondo Regular y de los fondos voluntarios, específicos, fiduciarios y de servicio, así como la recuperación de costos indirectos (RCI);

b) Resumen de los principales resultados obtenidos por pilar programático (es decir, democracia, derechos humanos, seguridad y desarrollo).

Sección 1: Resultados programáticos por capítulo (con exclusión de la Secretaría de Administración y Finanzas (SAF), infraestructura y costos comunes, cumplimiento y supervisión, y conferencias y reuniones)

Cada capítulo deberá incluir una descripción en la que se destaquen los resultados obtenidos durante el período que abarque el informe. Cabe la posibilidad de resumir los resultados sin que por ello dejen de estar en consonancia con los objetivos operativos del capítulo indicados en el programa-presupuesto del año. Cuando sea el caso, los informes deben incluir indicadores cuantitativos y cualitativos, o algún calificativo para medir el alcance de los resultados obtenidos. El informe debe incluir también una sección prospectiva para el próximo período como mínimo, hasta el final del año, con puntos de referencia claros. En cada informe posterior debe medirse el progreso conforme a tales puntos de referencia.

Cada capítulo deberá incluir una lista de mandatos financiados que rigen las actividades del capítulo y una lista de mandatos en espera de financiación.

Esta descripción narrativa debe ir acompañada de un cuadro en el que se muestren los gastos en comparación con el presupuesto inicial asignado del Fondo Regular, fondos específicos y RCI. Este cuadro también debe incluir una explicación de las variaciones reales o esperadas en los gastos, así como de cualquier transferencia de o al capítulo.

Por lo que se refiere a las oficinas de la Secretará General en los Estados Miembros, el informe deberá incluir información sobre los sectores de actividades y resaltar las iniciativas más importantes en términos financieros en el terreno. Toda información detallada debe estar a disposición de los Estados Miembros cuando la soliciten.

- 51-

Sección 2: Fondos específicos

Debe incluirse un cuadro en el que se muestren las cantidades totales firmadas y acordadas con los donantes, así como los montos reprogramados y previstos por recibir en varios años.

Además, en esta sección debe incluirse una lista de las iniciativas no financiadas, derivadas de mandatos o de la Comisión de Evaluación de Proyectos. Tales iniciativas deben estar agrupadas por tema para ser presentadas como un conjunto de programas y proyectos sin financiación.

Asimismo, en esta sección debe presentarse un resumen de los esfuerzos que realice la Secretaría General para captar fondos adicionales para iniciativas concretas o sin financiación, como se indicó anteriormente.

Deberá incluir también información sobre las fundaciones, organizaciones de la sociedad civil y otras entidades privadas que lleven a cabo proyectos con fondos específicos, e incluso detalles sobre sus áreas de actividad y las tareas que realiza la Secretaría de Relaciones Externas para fomentar la cooperación entre la Organización y estas entidades privadas.

Por último, deberá incluir también información sobre cualesquier otras contribuciones externas para apoyar las actividades de la Organización.

Sección 3: Administración y gestión

En esta sección debe darse información sobre las eficiencias o variaciones de índole administrativa y de gestión en relación con lo siguiente: medidas de control de gastos de viaje, según se detalla en el párrafo III.A.11 de esta resolución; información detallada de los ingresos generados por el alquiler de salas de conferencia y el Salón de las Américas; contribuciones o gastos relacionados con el mantenimiento y mejoras a edificios, así como los costos previstos para el futuro; información sobre el avance en la implementación de las Normas Internacionales de Contabilidad para el Sector Público; eficiencias en costos logradas por la SAF; información sobre conferencias y reuniones (costos y ahorros, según proceda), y cualquier costo adicional en el que se haya incurrido por el incumplimiento en los horarios establecidos para las reuniones. Cada componente debe ir acompañado de una breve exposición sobre el estado y un cuadro en el que se muestren las variaciones.

Sección 4: Recursos humanos

En esta sección debe darse información detallada sobre la gestión de recursos humanos, incluida la información sobre nuevos nombramientos, cargos de confianza, transferencias de personal, reclasificaciones, renuncias y ceses de contratos, así como el efecto de estos cambios sobre el presupuesto y la distribución de género y la representación geográfica. Los recursos humanos son todos los empleados que trabajan para la Secretaría General, incluido el personal y empleados financiados por el Fondo Regular, fondos específicos y RCI, así como todos los contratistas, incluso aquellos que tienen un CPR.

- 52-

Sección 5: Tribunal Administrativo

En esta sección debe indicarse el número de casos ante el Tribunal Administrativo y la naturaleza de los litigios, así como las posibles responsabilidades y riesgos financieros y para la reputación de la Secretaría General. Esta sección deberá presentar una estrategia para reducir riesgos similares en el futuro.

Sección 6: Evaluaciones y auditorías

La Oficina del Inspector General deberá proporcionar una lista de todas las auditorías internas y evaluaciones previstas (incluidas las fechas), aprobadas por la CAAP. El Inspector General deberá presentar un breve resumen de las conclusiones y recomendaciones de los informes presentados al Consejo Permanente a través de la CAAP.

La Secretaría General presentará un resumen de las medidas adoptadas para atender a las recomendaciones de los Auditores Externos o una explicación del incumplimiento de tales recomendaciones.

La Comisión de Evaluación de Proyectos deberá proporcionar una lista de las evaluaciones de programas y proyectos y poner los informes completos de las evaluaciones internas y externas a disposición de los Estados Miembros, a través del Portal de Rendición de Cuentas de la Organización.

La Comisión de Evaluación de Proyectos deberá también presentar un plan de evaluación anual de proyectos y programas e informar de ello a la CAAP.

Sección 7: Proceso de reforma

Esta sección se centrará en los avances alcanzados en el cumplimiento de los objetivos de la Presidencia de la CAAP establecidos en el Plan de Trabajo anual, referentes al proceso de realineación de las operaciones de la Organización. La Secretaría General consolidará los resultados, avances y variaciones en la labor de la CAAP, así como sus capacidades para implementar las reformas encomendadas, según proceda.

Sección 8: Cuotas, evaluación del riesgo de liquidez

La Secretaría General proporcionará información relacionada con la recaudación de cuotas y atrasos, así como una evaluación del riesgo liquidez.

Sección 9: Estados financieros

- 53-

AG/RES. 1 (XLV-E/13)PROGRAMME-BUDGET 2014 DE L’ORGANISATION

(Résolution approuvée à la séance plénière tenue le 30 octobre 2013et révisée par la Commission de style)

L’ASSEMBLÉE GÉNÉRALE,

PRENANT EN COMPTE :

Que par sa résolution AG/RES. 2776 (XLIII-O/13), elle a établi le montant budgétaire global du Programme-budget du Fonds ordinaire pour 2014, y compris l’ajustement au titre de la cherté de vie et de l’inflation, à EU$82 978 200 ;

Que le programme-budget est financé par le Fonds ordinaire, le Recouvrement des coûts indirects et le fonds volontaire spécial multilatéral du Conseil interaméricain pour le développement intégré (FEMCIDI) ;

Que par la résolution précitée, elle a également établi les quotes-parts que doivent verser les États membres pour financer le Fonds ordinaire de l’Organisation pour l’année 2014,

AYANT VU :

Le projet de programme-budget de l’Organisation des États Américains (OEA) pour l’exercice budgétaire 2014, diffusé par le Secrétariat général le 5 août 2013 (CP/doc.4932/13) ;

Le rapport annuel de la Commission des vérificateurs extérieurs (CP/doc.4860/13) présenté au Conseil permanent le 15 mai 2013,

RAPPELANT que par sa résolution AG/RES. 2774 (XLIII-O/13), elle a décidé d’adopter un système de programme-budget biennal à partir du cycle budgétaire correspondant à l’année 2015, AYANT PRÉSENT À L’ESPRIT :

Que, lors de sa trente-quatrième session extraordinaire, l’Assemblée générale a adopté la résolution AG/RES. 1 (XXXIV-E/07), par laquelle elle a adopté la méthodologie de calcul du barème des quotes-parts pour le financement du Fonds ordinaire de l’Organisation ; que conformément à cette méthodologie, le montant des quotes-parts des États membres a été calculé à nouveau pour la période 2012-2014, ce qui est reflété dans la résolution AG/RES. 2776 (XLIII-O/13) portant approbation du financement du programme-budget 2014 de l’Organisation ;

Que les fonds spécifiques établis par le Secrétariat général en vertu de l’article 74 des Normes générales de fonctionnement du Secrétariat général de l’OEA (Normes générales) constituent une importante source de financement complémentaire des activités de l’Organisation, qu’ils doivent respecter la nature, les buts et les principes de l’Organisation énoncés dans la Charte, et que, conformément aux prévisions correspondant à l’année 2014, le Secrétariat général a calculé un montant approximatif de contributions spécifiques qui s’élève à EU$78 795 500,

- 55-

CONSIDÉRANT :

Qu’aux termes de l’alinéa e de l’article 54 et de l’article 55 de la Charte de l’OEA, l’Assemblée générale approuve le programme-budget de l’Organisation et établit le barème des quotes-parts que doit verser chaque gouvernement pour le fonctionnement de l’Organisation, en tenant compte de la capacité de paiement des pays respectifs et de leur détermination à y souscrire d’une façon équitable ;

Qu’en vertu de l’alinéa b de l’article 60 de la Charte de l’OEA, le Président de la Commission des questions administratives et budgétaires (CAAP) a transmis au Conseil permanent un rapport sur le projet de programme-budget 2014 de l’Organisation (CP/CAAP-3268/13), lequel a été transmis à l’Assemblée générale ;

Que l’Assemblée générale, par sa résolution AG/RES. 1 (XXXVI-E/08) rev. 1, a chargé le Conseil permanent de réaliser un examen approfondi de toutes les ressources et dépenses de l’Organisation dans la perspective des mandats actuels, afin d’établir un ordre de priorité et de maximiser l’emploi des ressources dans les programmes-budgets futurs, en tenant compte des capacités des États membres à assurer leur financement ;

Qu’en application du mandat précité, la CAAP a décidé de réaliser le dénommé “Processus général de révision des programmes de l’OEA” (CP/CAAP-2988/09 rev. 3), lequel a pour objet de formuler à l’intention du Conseil permanent et de l’Assemblée générale une série de recommandations qui serviront d’apports, de sorte que ces deux organes établissent, entre autres, les priorités d’intervention des États membres permettant de réaliser la pérennité financière de l’OEA ; et que, par ailleurs, ce processus est en cours ;

Que, conformément à la politique de parité des salaires avec les Nations Unies établie dans la résolution AG/RES. 1319 (XXV-O/95) et à l’article 40 des Normes générales, en 2013, le Secrétaire général a procédé à certains ajustements dans le barème des traitements de base du Secrétariat général et augmenté l’indemnité de poste pour la ville de Washington, D.C.,RAPPELANT :

L’allocution prononcée par le Secrétaire général devant le Conseil permanent en décembre 2005 (CP/doc.4071/05), dans laquelle ce dernier a établi les secteurs prioritaires de l’Organisation, à savoir, les droits de la personne, la démocratie et la bonne gouvernance, le développement intégré et la sécurité multidimensionnelle ; que ces secteurs ont été reconnus dès lors comme les “quatre piliers” de l’Organisation, ce qui est reflété dans le document intitulé “Une Vision stratégique de l’OEA” (CP/doc.4673/11), lequel a été présenté par le Secrétaire général devant le Conseil permanent en février 2012 et révisé dans la version publiée sous la cote CP/doc.4673/11 rev. 1 et présentée par le Secrétaire général devant le Conseil permanent en avril 2013 ;

Que le Conseil permanent a constitué à sa séance du 20 septembre 2013 un groupe de travail devant se consacrer à la discussion, l’analyse et l’examen politique d’une vision stratégique de l’OEA,

NOTANT les progrès réalisés relativement aux questions liées à l’Étude d’options visant à combler l’écart entre les recettes et les dépenses de l’Organisation (CAAP/GT/RVPP-198/13), à la Politique en matière de ressources humaines (CAAP/GT/RVPP-182/13 rev.9), aux Bureaux hors

- 56-

siège du Secrétariat général (CP/CAAP-3260/13) et à la Stratégie intégrée en matière de biens immobiliers (CP/CAAP-3211/13 rev. 4),

AYANT PRÉSENT À L’ESPRIT :

Que, conformément aux dispositions de l’article 12 d des Normes générales, “il appartient au Secrétaire général [...] de redistribuer les attributions des services existants, soit en les fusionnant, soit en les divisant ou en les subdivisant, si nécessaire, en vue d’accroître le rendement des services ou d’améliorer l’exécution des programmes, pour autant que de telles mesures n’impliquent aucune augmentation des crédits budgétaires affectés à ces services ou programmes” ; et que, par ailleurs, le Secrétaire général exerce ces facultés conformément aux Normes générales et aux dispositions budgétaires qu’arrête l’Assemblée générale ;

Que l’article 120 de la Charte de l’OEA établit que “dans le recrutement du personnel du Secrétariat général, la considération primordiale sera de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et de probité ; mais on se souciera en même temps de l’importance d’un choix effectué, à tous les échelons, sur une base de représentation géographique aussi large que possible” ;

Que le Secrétaire général est instamment invité à poursuivre ses travaux visant à exécuter des politiques d’équité et de parité hommes-femmes dans le lieu de travail et de veiller à la responsabilité, pour chaque chef de service, de faire rapport sur l’application de ces politiques ;

Que l’Assemblée générale, par sa résolution AG/RES. 1 (XLIII-E/12) rev. 1, a établi que le montant total des dépenses afférentes à la rubrique du personnel (Objet 1) ne doit pas dépasser 64,38 % du montant global des crédits inscrits au programme-budget du Fonds ordinaire pour 2014, y compris toute augmentation réglementaire s’avérant nécessaire ;

Qu’il importe de maintenir une culture et une pratique d’austérité, d’efficacité, de responsabilisation, de rendement, de transparence et de prudence dans l’emploi, l’exécution et la gestion des ressources de l’Organisation,

DÉCIDE :

I. CRÉDITS BUDGÉTAIRES

1. D’adopter et d’autoriser le programme-budget de l’Organisation pour l’exercice budgétaire s’ouvrant le 1er janvier et clos le 31 décembre 2014, financé par les fonds suivants et correspondant aux montants indiqués ci-après :

2014(en milliers de EU$)

a) Fonds ordinaire (FO) 82 978 100b) Recouvrement des coûts indirects (RCI) 5 250 000c) Fonds volontaire FEMCIDI 780 000

2. D’approuver les montants spécifiques de crédits du Fonds ordinaire par chapitre et programme avec les recommandations, directives ou mandats spécifiés ci-après :

- 57-

FO2014

(en dollars EU$1 000)

RCI2014

1 - CABINET DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL 3 789,413A Cabinet du Secrétaire général 1723,613B Secrétariat aux Sommets 187,513C Bureau du Protocole 467,913D Département du conseil juridique 1111,413E Section d’appui administratif 299,0

2 - SECRÉTAIRE GÉNÉRAL ADJOINT 4 141,1 20,523A Cabinet du Secrétaire général adjoint 1 808,423B Bureau du Secrétariat de l’Assemblée générale, de la Réunion de

consultation, du Conseil permanent et de leurs organes subsidiaires

1 280,0

23C Bibliothèque Colomb 821,9 20,523D Section d’appui administratif du SGA 230,8

3 - ORGANISMES PRINCIPAUX ET SPÉCIALISÉS 10 698,2 359,833A Cour interaméricaine des droits de l’homme 2 661,133B Commission interaméricaine des droits de l’homme et Secrétariat

exécutif5 345,3 95,0

33C Secrétariat permanent de la Commission interaméricaine des femmes (CIM)

1 355,4 157,0

33D Direction générale de l’Institut interaméricain de l’enfance et de l’adolescence

1 030,3

33E Comité juridique interaméricain 306,1 107,8

4 - AUTRES ENTITÉS ET FONDATIONS 1 439,343A Organisation interaméricaine de défense6/7/ 966,143D Entretien de la Casa del Soldado 150,043B Fondation panaméricaine pour le développement 127,443C Fondation pour les Amériques 195,8

6 . La République du Nicaragua, la République bolivarienne du Venezuela et la République de l’Équateur ne se joignent pas à la décision d’affecter des ressources financières à l'Organisation interaméricaine de défense (JID). Les instruments et composantes du dénommé Système interaméricain de défense, dont la JID, sont issus d’une réalité et d’une conjoncture politique de l’époque de la guerre froide, désormais dépassée. Le budget de l'OEA doit être axé sur les priorités arrêtées par les États.

7 . L’État plurinational de Bolivie estime que l’Organisation interaméricaine de défense est un organe créé à l’époque de la guerre froide et à une époque d’interventions militaires, qui ont miné la souveraineté des États. Les activités réalisées par cet organe à ce jour ne contribuent pas à l’Organisation ni aux États membres. Pour cette raison, la Bolivie n’appuie pas la décision d’allouer un budget à l’Organisation interaméricaine de défense. Le budget de l’OEA doit être destiné à des questions prioritaires bénéficiant de façon réelle aux peuples des Amériques, en favorisant le développement intégré en tant que pilier de transformation de l’Organisation.

- 58-

FO2014

(en dollars EU$1 000)

RCI2014

43E Young Americas Business Trust 0,0

5 - SECRÉTARIAT AUX QUESTIONS JURIDIQUES 2 652,7 17,553A Secrétariat aux questions juridiques 536,9 17,553B Section administrative des questions juridiques 326,453C Département du droit international 952,453D Département de la coopération juridique 817,653E Réunions de la REMJA 19,4

6 - SECRÉTARIAT À LA SÉCURITÉ MULTIDIMENSIONNELLE 4 591,9 1.003,663A Secrétariat à la sécurité multidimensionnelle 666,863B Section administrative du SSM 266,2 837,063D Secrétariat de la Commission interaméricaine de lutte contre

l’abus des drogues (CICAD) 1 576,3 102,2

63E Secrétariat du Comité interaméricain contre le terrorisme (CICTE) 526,363F Département de la sécurité publique 1 498,2 64,463H Réunions de sécurité multidimensionnelle 58,1

7 - SECRÉTARIAT AUX QUESTIONS POLITIQUES 4 313,3 553,773A Secrétariat aux questions politiques 413,773B Section administrative du SAP 180,9 553,773C Département de la coopération et de l’observation des élections 1 894,073D Département de la démocratie durable et des missions spéciales 1 011,473E Département pour l’efficacité dans la gestion publique 813,3

8 - SECRÉTARIAT EXÉCUTIF AU DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ

14 027,5 341,9

83A Secrétariat exécutif au développement intégré 1 125,9 14,083B Section administrative du SEDI 452,3 165,683C Département du développement économique et social 2 993,883D Département du développement durable 1 500,5 162,383F Département du développement humain, de l’éducation et de

l’emploi6 932,4

83G Réunions du CIDI, réunions ministérielles et réunions des commissions interaméricaines

145,8

83H Secrétariat de la Commission interaméricaine des télécommunications (CITEL)

559,1

83I Secrétariat de la Commission interaméricaine des ports (CIP) 172,4

- 59-

FO2014

(en dollars EU$1 000)

RCI2014

83J Réunions de l’assemblée de la CITEL 29,183K Réunions du CIDI 116,2

9 - SECRÉTARIAT AUX RELATIONS EXTÉRIEURES 3 154,3 205,093A Secrétariat aux relations extérieures 829,4 122,293B Section administrative du SRE 95,693C Département des questions internationales 484,593D Musée d’art des Amériques 534,693E Département de la presse et de la communication 1 210,2 82,8

10 - SECRÉTARIAT AUX QUESTIONS ADMINISTRATIVES ET FINANCIÈRES

10 281,9 2.113,1

103A Secrétariat aux questions administratives et financières 472,6103B Département des ressources humaines 1 620,0 222,5103C Département des services de gestion financière et administrative 2 311,4 731,4103D Département des services de l’information et de la technologie 2 199,1 35,0103E Département des services d’achats 918,5 280,2103F Département des services généraux 1 544,4 64,4103G Département de la planification et de l’évaluation 777,9 779,6103H Normes IPSAS et initiative de modernisation de la gestion 438,0

11 - INFRASTRUCTURE DE BASE ET FRAIS COMMUNS 12 094,6 151,1113A Réseau local de l’OEA et services de technologie de l’information 976,1 40,5113Y Infrastructure des télécommunications 200,0113C Système de planification des ressources de l’entreprise de l’OEA

(ERP/OASES) 438,0 40,5

113Q IPSAS – Infrastructure et appui 50,0113B Matériels de bureau et fournitures 28,5113D Administration et entretien des bâtiments 1 034,8113Z Entretien des bâtiments – services publics 1 202,7113U Entretien des bâtiments – nettoyage 1 571,6113V Entretien des bâtiments – sécurité 887,0113E Assurances générales 388,2113G Recrutement et mutations 48,3 70,1113H Cessations de services et rapatriements 786,1113I Congé au foyer 200,1113J Allocation pour frais d’études, prime de connaissances

linguistiques et examens médicaux64,7

- 60-

FO2014

(en dollars EU$1 000)

RCI2014

113K Pensions pour les hauts fonctionnaires retraités ; assurance-maladie et assurance-vie pour les employés retraités

3 706,6

113L Développement des ressources humaines 19,3113M Contribution à l’Association du personnel 4,9113N Contribution à l’Association du personnel retraité de l’OEA

(AROAS) 4,9

113P Remboursement du prêt au Fonds d’investissement pour le financement des bourses d’études

0,0

113O Sous-fonds de réserve 482,8

12 - GESTION DES CONFÉRENCES ET RÉUNIONS 4 436,7 -123A Département de gestion des conférences et réunions 3 432,0123B Assemblée générale 162,0123C Réunions non programmées de l’OEA 0,0123D Conseil permanent 169,5123E Commission préparatoire 72,7123F Commission générale 72,7123G Commission des questions juridiques et politiques 145,3123H Commission sur la sécurité continentale 145,3123I Commission des questions administratives et budgétaires 116,2123K Sessions extraordinaires de l’Assemblée générale 48,4123L Commission sur la gestion des Sommets interaméricains et la

participation de la société civile aux activités de l’OEA 72,6

13 - BUREAUX ET SERVICES DU SECRÉTARIAT GÉNÉRAL DANS LES ÉTATS MEMBRES

6 121,8 207,8

134A Bureau de coordination des bureaux et services du Secrétariat général dans les États membres

6 121,8 207,8

14 - ORGANES DE SUPERVISION DE LA GESTION 1 235,4 276,0143A Tribunal administratif de l’OEA et son Secrétariat 135,2 52,6143B Bureau de l’Inspecteur général 1 008,5 93,4143C Commission des vérificateurs extérieurs 91,7 130,0

II. RESPONSABILITÉ DEVANT LES ÉTATS MEMBRES

1. De charger le Secrétariat général de présenter à la Commission des questions administratives et budgétaires (CAAP), au plus tard le 12 novembre 2013, un calendrier contenant des dates précises auxquelles il lui incombe de présenter les rapports, stratégies et plans cités dans la

- 61-

présente résolution, de sorte que les États membres soient en mesure de corroborer en temps opportun les données qui leur sont présentées et qu’ils donnent les suites qui conviennent à l’application des mandats et à l’exécution budgétaire du Fonds ordinaire et des fonds volontaires, spécifiques, fiduciaires et de service, y compris le recouvrement des coûts indirects.

III. DISPOSITIONS DE NATURE ADMINISTRATIVE ET BUDGÉTAIRE

A. BUDGÉTAIRES ET FINANCIÈRES

1. Programme budget 2015-2016

a) De charger la Sous-commission des questions administratives et budgétaires de la Commission préparatoire de l’Assemblée générale d’envisager une proposition aux fins de présentation à l’Assemblée générale lors de sa quarante-quatrième session ordinaire, prévue pour le mois de juin 2014, afin d’établir un plafond budgétaire maximum et ses sources de financement pour le programme-budget 2015 et un chiffre indicatif préliminaire pour le niveau budgétaire et ses sources de financement pour la deuxième année, soit 2016, conformément à la résolution AG/RES. 2774 (XLIII-O/13). Les recettes pour le financement du Programme-budget 2015 comprendront les recettes au titre des quotes-parts, étant entendu que les engagements pris par les États membres sont annuels, les intérêts et les remboursements, les contributions au titre de la supervision technique et de l’appui administratif provenant du Fonds spécial multilatéral du Conseil interaméricain pour le développement intégré (FEMCIDI) et des fonds fiduciaires et spécifiques ainsi que toutes les autres recettes diverses. Le montant budgétaire global comprendra une proposition relative à la couverture des augmentations réglementaires et au titre de la cherté de vie.

b) De demander au Conseil permanent de convoquer une session extraordinaire de l’Assemblée générale, qui se tiendra au plus tard le 29 octobre 2014, dans le but d’examiner et d’adopter le programme-budget 2015-2016.

c) De demander au Secrétaire général de présenter à la Commission préparatoire de la session extraordinaire citée au paragraphe antérieur, conformément aux directives issues de la quarante-quatrième session ordinaire de l’Assemblée générale, la proposition de programme-budget et ce, au plus tard quatre-vingt-dix jours avant l’ouverture de la session extraordinaire, conformément à l’article 90 des Normes générales pour le fonctionnement du Secrétariat général de l’Organisation des États Américains (Normes générales).

d) Le montant total des dépenses afférentes à la rubrique du personnel (Objet 1) ne doit pas dépasser 64,38 % du chiffre indicatif pour le programme-budget 2015-2016 du Fonds ordinaire, y compris toute augmentation réglementaire s’avérant nécessaire.

- 62-

e) Le Conseil permanent est autorisé à ajuster à titre exceptionnel le pourcentage indiqué au paragraphe III.A.1.d antérieur, à sa discrétion et sur l’avis de la CAAP, en réponse à des changements dans les facteurs économiques ou financiers ayant des incidences sur l’exécution du Fonds ordinaire.

2. Rapports de gestion et examen des dépenses et du financement du programme-budget

a) De renouveler la décision de l’Assemblée générale contenue dans la résolution AG/RES. 1 (XLIII-E/12) rev. 1 :

i. De donner pour instruction au Conseil permanent d’examiner les recommandations de la Commission des vérificateurs extérieurs contenues dans ses rapports sur les états financiers pour les exercices budgétaires 2011 et 2012 (CP/doc.4860/13) concernant, entre autres, la nécessité de procéder à un ajustement périodique entre les recettes au titre des quotes-parts et les dépenses de l’Organisation.

ii. De demander au Secrétariat général de préparer, dans les quatre-vingt-dix jours suivant la clôture de chaque exercice budgétaire, un rapport contenant les informations suivantes :

(a) Les décaissements réels de l’exercice budgétaire au titre des ajustements statutaires réalisés à la rémunération du personnel du fait de l’application par l’Organisation de la “parité intelligente” (comme l’indique le document CP/CAAP-2848/06 corr. 1) conformément aux recommandations de la Commission de la fonction publique internationale.

(b) L’écart entre les décaissements réels au titre de l’alinéa a ci-dessus et les coûts estimés des ajustements statutaires réalisés à la rémunération du personnel.

(c) Des suggestions quant à la manière dont il faut financer régulièrement les écarts entre les dépenses réelles et les risques connexes.

En application des dispositions de l’article 95 des Normes générales, le paragraphe III.A.2.ii demeurera valable après la période de validité de la présente résolution.

b) De demander au Secrétariat général :

i. D’inclure dans le programme-budget annuel approuvé par l’Organisation une section consacrée exclusivement au processus de réforme présenté par la CAAP pour cette année. La section doit

- 63-

comprendre les objectifs de la CAAP tels que présentés dans le Plan de travail (CP/CAAP-3249/13, rev. 2) de la CAAP et dans le document “Modernisation de l’activité institutionnelle – Mesures d’intervention spécifiques” (CP/CAAP-3259/13). Toute modification du plan de travail de la CAAP et de ses objectifs annuels sera indiquée dans les rapports trimestriels.

ii. De demander au Secrétariat aux questions administratives et financières et au Bureau de l’Inspecteur général d’assurer conjointement le suivi de la mise en œuvre du processus de réforme examiné par la CAAP et de faire les recommandations pertinentes. De même, que les progrès réalisés, les motifs expliquant l’absence de progrès et les recommandations qui s’imposent soient communiqués aux États membres dans une section des rapports trimestriels. Cette disposition sera mise en pratique en 2014 et durant les années subséquentes, indépendamment de la période de validité de la présente résolution. Ce paragraphe complète la section 7 de l’annexe.

iii. Le dernier rapport trimestriel doit contenir un résumé global des mesures et décisions prises au regard des objectifs de la CAAP ainsi qu’un plan, s’il y a lieu, relatif à des mesures ultérieures, lesquelles doivent être reflétées dans la résolution afférente au programme-budget.

iv. De demander au Bureau de l’Inspecteur général de soumettre à la CAAP, au plus tard le 28 février 2014, un plan d’action pour le suivi de la mise en œuvre du processus de réforme, y compris les ressources requises pour ladite mise en œuvre.

c) De demander au Secrétariat général de continuer à présenter chaque trimestre à la CAAP ses rapports de gestion des ressources et de résultats incluant une synthèse. Ces rapports ont pour but de fournir un guide intégral de gestion pour l’allocation stratégique des ressources, d’indiquer si le Secrétariat général a exécuté les mandats de l’Assemblée générale concernant les politiques qui ont une incidence sur la gestion, l’administration et les programmes ; de faire rapport également sur les écarts constatés et souligner les virements budgétaires, le cas échéant. Les rapports doivent également montrer les progrès accomplis en matière d’austérité, d’efficacité, de responsabilité, de rendement, de transparence et de prudence dans l’emploi des ressources de l’Organisation; ils doivent inclure un suivi des recommandations formulées par la Commission des vérificateurs extérieurs, de sorte qu’elle puisse identifier celles qui ont été appliquées par l’Organisation. L’annexe, qui fait partie intégrante de la présente résolution, présente un aperçu des rapports trimestriels.

- 64-

3. Levée de fonds

De charger le Secrétaire général de promouvoir et privilégier, dans les efforts qu’il déploie pour mobiliser des fonds extérieurs par l’intermédiaire du Secrétariat aux relations extérieures et en coordination avec les États membres, l’appui à la mise en œuvre des mandats énoncés par l’Assemblée générale, et de veiller à ce que le Secrétariat continue d’inclure des renseignements spécifiques sur les mandats recevant un appui des fonds extérieurs dans les rapports trimestriels sur les résultats de ces démarches.

4. Versement des quotes-parts

De rappeler aux gouvernements des États membres la nécessité de continuer à verser leurs quotes-parts et leurs arriérés conformément à la résolution AG/RES. 1757 (XXX-O/00), “Mesures appelées à encourager le versement ponctuel des quotes-parts”, modifiée par les résolutions AG/RES. 2157 (XXXV-O/05) et AG/RES. 1 (XLII-E/11) rev. 1.

5. Planification stratégique et évaluation

De demander au Secrétaire général :

a) de soumettre aux États membres un rapport détaillé, dans le quatrième rapport trimestriel de gestion, sur les résultats obtenus et les ressources allouées pour donner suite aux mandats établis par l’Organisation. Ces informations doivent être regroupées par pilier, secteur responsable du Secrétariat général et objet de dépenses ;

b) de gérer, en consultation avec les États membres et en coordination avec le Groupe de travail chargé de la révision des programmes de l’OEA, la mise en œuvre d’un processus de planification qui établisse les objectifs stratégiques et les résultats d’activités et qui aligne les programmes et projets sur les mandats adoptés par les organes politiques. La formulation des objectifs stratégiques appelés à orienter le processus de planification de l’Organisation doit être conforme aux buts essentiels de cette dernière, lesquels sont établis dans la Charte de l’OEA, et sera adoptée en temps opportun par l’Assemblée générale ;

c) de poursuivre, en consultation avec les États membres et en collaboration avec le Groupe de travail chargé de la révision des programmes de l’OEA, l’évaluation des programmes et projets de l’Organisation qui correspondent aux mandats établis par les organes politiques et, ultérieurement, de définir et d’établir les résultats d’activités conformément aux objectifs stratégiques et au processus d’alignement cité au paragraphe antérieur, lesquels seront adoptés par l’Assemblée générale, compte tenu des avantages comparatifs de l’Organisation ; enfin, d’affecter les ressources budgétaires qui s’imposent ;

d) d’assurer que la formulation du budget soit guidée par des objectifs stratégiques, par les résultats programmatiques attendus ainsi que par des indicateurs connexes. À cette fin, le Secrétariat général inclura dans sa

- 65-

proposition de programme-budget biennal 2015-2016 un tableau démontrant les liens entre l’allocation des ressources proposée et le coût des mandats adoptés par l’Assemblée générale lors de sa session ordinaire.

6. Normes comptables internationales pour le secteur public

a) De donner pour instruction au Secrétariat général de poursuivre ses activités de mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public en vue de les adopter en fonction de la recommandation des vérificateurs, à partir de l’exercice budgétaire s’ouvrant le 1er janvier 2015 et pour les exercices postérieurs. À cet effet, d’autoriser le Conseil permanent, une fois qu’il aura étudié les recommandations de la CAAP, à adopter les modifications aux Normes générales qu’il jugera nécessaires afin qu’elles entrent immédiatement en vigueur, sous réserve d’adoption par l’Assemblée générale.

b) De donner pour instruction au Secrétariat général de prendre les mesures nécessaires, en tenant compte de l’état d’avancement dans la mise en œuvre des Normes IPSAS, pour garantir que les rapports financiers et budgétaires présentés à la CAAP soient en consonance avec les directives tracées dans lesdites Normes.

c) De donner pour instruction au Secrétariat général de mettre au point un mécanisme approprié de consultations en la matière avec la CAAP, et de faire rapport périodiquement sur les progrès réalisés à cet égard.

7. Stratégie intégrée pour les biens immobiliers

De charger la CAAP d’acheminer au Conseil permanent, avant la quarante-quatrième session ordinaire de l’Assemblée générale, les options financières à retenir pour faire face aux réparations urgentes et aux frais d’entretien des biens immeubles de l’Organisation.

8. Politiques en matière de ressources humaines

De demander au Groupe de travail chargé de la révision des programmes de l’OEA d’achever, avant la prochaine session ordinaire de l’Assemblée générale, les travaux liés à la Stratégie globale de gestion des ressources humaines et de proposer les modifications au chapitre III (Personnel) des Normes générales qui s’avèrent nécessaires pour la mettre en œuvre.

9. Bureaux hors siège du Secrétariat général

De demander au Secrétaire général d’entamer immédiatement des consultations avec les États membres au sujet du document “Rapport sur la réforme des bureaux hors siège” (CP/CAAP-3260/13), en vue d’optimiser la structure administrative, la qualité des services et les frais imputés au Fonds ordinaire pour le fonctionnement des bureaux hors siège du Secrétariat général.

- 66-

10. Ressources du Programme de bourses d’études et de perfectionnement de l’OEA

a) D’autoriser le Secrétariat général à prélever en 2014 un montant à concurrence de EU$500 000 du Programme de bourses d’études et de perfectionnement de l’OEA pour le fonds destiné à financer le Programme de partenariat pour l’éducation et le perfectionnement (PAEC). Ce programme a pour objectif d’attirer et de complémenter les offres de bourses d’études des États membres et des Observateurs permanents ainsi que des organisations privées et universités pour augmenter le nombre de bourses d’études offertes par le Programme de bourses d’études et de perfectionnement de l’OEA.

b) De demander au Conseil interaméricain pour le développement intégré (CIDI) d’entamer une évaluation exhaustive du Programme de bourses d’études et de perfectionnement de l’OEA en tant que complément de l’article 60 du Manuel de procédure y afférent. Cette évaluation aura pour but d’évaluer les effets, la pertinence, la durabilité, la performance et la rentabilité du programme en ce qui a trait à sa capacité d’atteindre l’objectif visé, soit l’appui au développement des ressources humaines dans les États membres, particulièrement à la lumière des efforts déployés pour préserver la qualité et le nombre de bourses d’études, accroître la performance du programme et augmenter l’encours du fonds au moyen de sources de financement extérieures. De demander en outre que le CIDI élabore, au plus tard le 31 janvier 2014 et en collaboration avec le Secrétariat général, un plan d’exécution incluant la portée de l’évaluation, un calendrier ainsi qu’une estimation des couts et options de sources de financement.

c) De demander au Secrétaire général de reporter, en 2014, le remboursement du prêt au Fonds d’investissement pour le financement des bourses d’études.

d) De demander au CIDI d’entreprendre, en collaboration avec la CAAP, sur réception des résultats de l’évaluation exhaustive, et en tenant compte des constatations relatives à l’incidence, la pertinence, la viabilité, l’efficience et la rentabilité du programme de bourses d’études, une analyse des options de remboursement du solde du prêt de $3,7 millions consenti par le Fonds d’investissement pour le financement des bourses d’études – approuvé au moyen de la résolution CEPCIDI/RES.187 (XXVIII-E/11) –, selon les modalités établies dans la résolution AG/RES. 1 (XLIII-E/12) rev. 1, “Programme-budget 2013 de l’Organisation et contributions au FEMCIDI”.

e) De demander au Secrétaire général de présenter à l’Assemblée générale, dans sa proposition de programme-budget 2015-2016, un plan de remboursement indiquant la fin du remboursement du prêt des bourses d’études au plus tard le 31 décembre 2016, sur la base des résultats et de l’analyse de l’évaluation exhaustive.

- 67-

11. Fondations et autres organisations créées par le Secrétariat général

a) De réitérer que le Secrétariat général fournira un appui et participera aux activités de la Fondation pour les Amériques, du Young Americas Business Trust et de la Fondation panaméricaine pour le développement, et que le lancement d’autres initiatives suivra les procédures établies par l’Organisation.

c) De souligner que les fondations et autres organisations créées ou financées par le Secrétariat général devront entretenir, de même, une culture et une pratique d’austérité, d’efficacité, de responsabilité, d’efficience, de transparence et de prudence dans l’emploi, l’exécution et la gestion desdites ressources, et qu’elles devront soumettre des rapports financiers de manière régulière sur l’utilisation des ressources, au moins une fois chaque trimestre, au Département des services de gestion financière et administrative (DFAMS).

12. Voyages

c) De charger le Secrétariat général de renforcer les mesures appelées à assurer l’application de la règle toujours en vigueur, établie par le Conseil permanent, selon laquelle tous les billets de voyage financés par le Fonds ordinaire, le FEMCIDI, les fonds spécifiques et les fonds fiduciaires administrés par le Secrétariat général, soient émis en classe économique, à l’exception de ceux du Secrétaire général, du Secrétaire général adjoint et du Président du Conseil permanent.

d) De charger le Bureau de l’Inspecteur général d’inclure dans son Plan de travail le suivi de l’application de cette mesure.

13. Technologies de la communication

De demander au Conseil permanent de terminer, par le truchement de la CAAP, les travaux liés au plan d’application optimisé des technologies de la communication actuelles ou à la disposition de l’Organisation et d’en présenter les conclusions à l’Assemblée générale pour examen lors de sa prochaine session ordinaire.

14. Services de conférences et réunions

a) De confier au Secrétariat général la mise en œuvre effective de la résolution CP/RES. 982 (1797/11), “Actualisation des coûts des conférences et réunions financées par l’OEA”, adoptée par le Conseil permanent le 30 mars 2011, laquelle résolution contient des données sur les moyens les plus efficaces et les plus rentables de fournir des services au siège et en dehors du siège ; la résolution prend aussi en compte les exigences des États membres, les besoins généraux et les restrictions imposées à l’Organisation pour donner suite aux mandats qui lui sont confiés.

- 68-

b) De demander instamment aux représentants des États membres qui assistent aux séances du Conseil permanent ainsi qu’aux réunions des commissions, sous-commissions et groupes de travail de cet organe, ou qui les président, de respecter l’heure d’ouverture et de clôture de celles-ci, de façon à maximiser l’utilisation des services d’interprétation offerts pendant les réunions programmées dans le calendrier des conférences, et afin d’éviter de payer pour des services d’interprétation non utilisés pendant les périodes programmées pour ces réunions.

c) De charger le Secrétariat général de réviser et d’améliorer tous les deux ans la méthode d’élaboration des budgets de toutes les conférences et réunions de sorte qu’elle comprenne la durée, la fréquence, le nombre et la coordination des réunions de travail, afin de promouvoir l’efficience et l’efficacité conformément à la résolution CP/RES. 982 (1797/11).

15. Achats

De charger le Secrétariat général de présenter à la CAAP au plus tard le 18 novembre 2013 sa stratégie et ses règles et pratiques en matière d’achats, et de les assortir des renseignements ci-après : qualifications et formation des professionnels affectés aux achats ; systèmes d’évaluation des appels d’offres et des prestations des sous-traitants ; publicité de l’information relative aux règles et décisions en matière d’achats et aux invitations à soumissionner ; règlement régissant la contestation des adjudications ; code de déontologie pour les fournisseurs ; processus de radiation ; échange d’information interinstitutions ; directives de déclaration de patrimoine pour les personnels ayant des attributions d’adjudication.

16. Établissement d’un processus structuré d’élaboration et de présentation du budget

a) De demander au Secrétariat général de mettre en œuvre un processus d’élaboration du budget de façon à mener, avant le début du cycle de discussion et d’approbation du programme-budget 2015-2016, les consultations nécessaires pour recueillir et présenter les informations et rapports requis par les missions permanentes au début des réunions de la Sous-commission des questions administratives et budgétaires de la Commission préparatoire.

b) De demander au Secrétariat général de fournir, lors de la présentation de la proposition de programme-budget 2015-2016, les renseignements demandés aux articles 86, “Contenu, structure et objectifs” et 87, “Contenu par chapitre et programme” des Normes générales.

c) De réitérer au Secrétariat général la nécessité de respecter strictement le calendrier de présentation de la proposition de programme-budget ainsi que les exigences en matière d’information complémentaire prévues dans l’article 90 des Normes générales.

d) De charger la CAAP de continuer d’assurer le suivi du processus d’adoption des recommandations de vérification et des dispositions administratives et

- 69-

budgétaires de la présente résolution, ce afin d’évaluer les résultats obtenus ainsi que l’efficacité des mesures d’exécution y relatives.

e) De charger le Secrétariat général de faire en sorte que la proposition de programme-budget 2015-2016 reflète les mandats issus de la quarante-quatrième session extraordinaire de l’Assemblée générale, tenue le 22 mars 2013, et consacrée à l’examen de la question “Fonctionnement de la Commission interaméricaine des droits de l’homme en vue du renforcement du système interaméricain des droits de la personne”.

f) De charger le Conseil permanent de conclure dans les plus brefs délais les travaux liés à la hiérarchisation des mandats confiés à l’Organisation, et de demander au Secrétariat général d’incorporer les résultats de ces travaux à l’élaboration et à la présentation de la proposition de programme-budget 2015-2016.

B. AUTRES DISPOSITIONS

17. Honoraires

De maintenir à EU$150 le montant journalier des honoraires versés aux membres des organes suivants qui sont habilités à les recevoir : Tribunal administratif, Commission des vérificateurs extérieurs et Comité juridique interaméricain. Les honoraires des membres de la Commission interaméricaine des droits de l’homme (CIDH) et de la Cour interaméricaine des droits de l’homme seront de EU$300 par jour.

18. Commission interaméricaine des droits de l’homme

De reconduire l’autorisation budgétaire accordée à la CIDH afin de couvrir les paiements effectués aux membres de la CIDH au titre des services spéciaux, conformément à l’article 21 du Règlement de cette Commission, à concurrence de EU$4 000 par mois, par membre. Cette mesure budgétaire sera prise sans préjudice du droit au paiement des honoraires conformément aux dispositions de l’Assemblée générale figurant au paragraphe III.B.17 de la présente résolution.

19. Cour interaméricaine des droits de l’homme

De reconduire l’autorisation budgétaire accordée à la Cour interaméricaine des droits de l’homme pour couvrir le paiement des émoluments perçus par les juges membres de la Cour, émoluments qui ont été fixés aux termes de l’article 17 du Statut de la Cour, à concurrence de EU$4 000 par mois, par membre. Cette mesure budgétaire sera prise sans préjudice de l’article 26 du Statut de la Cour, et sans préjudice du droit au paiement des honoraires conformément aux dispositions de l’Assemblée générale figurant au paragraphe III.B.17 de la présente résolution.

- 70-

20. Limite du nombre de postes financés par le Fonds ordinaire

a) Le nombre de postes financés par le Fonds ordinaire approuvé pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2014 est de 435 et durant cet exercice budgétaire, ce chiffre ne peut excéder le nombre approuvé.

b) En cas d’une proposition relative à une augmentation du nombre de postes approuvé, le Secrétariat général soumettra préalablement ladite augmentation à l’approbation de la CAAP.

c) Le montant total des dépenses afférentes à la rubrique du personnel (Objet 1) ne doit pas dépasser 64,38 % du chiffre indicatif pour le programme-budget 2014 du Fonds ordinaire, y compris toute augmentation réglementaire s’avérant nécessaire.

d) Le Conseil permanent est autorisé à ajuster à titre exceptionnel le pourcentage indiqué au paragraphe III.B.20.c antérieur, à sa discrétion et sur l’avis consultatif de la CAAP, en réponse à des changements dans les facteurs économiques ou financiers ayant des incidences sur l’exécution du Fonds ordinaire.

21. Rentabilité des coûts

a) De charger le Secrétariat général de virer les économies réalisées grâce au fonctionnement efficient du Secrétariat général, y compris celles provenant des frais communs, au Sous-fonds de réserve de l’Organisation. L’emploi de ces fonds est subordonné à l’approbation du Conseil permanent.

b) De demander au Secrétariat général d’inscrire, le 1er janvier 2014, les crédits d’un montant approuvé par les États membres au paragraphe I.2 de la présente résolution en faveur du Sous-fonds de réserve du Programme-budget.

- 71-

ANNEXE

RAPPORTS TRIMESTRIELSDE GESTION DES RESSOURCES ET DE RÉSULTATS

Les présentes dispositions sont sujettes à modifications et dépendent des travaux réalisés par la Commission des questions administratives et budgétaires (CAAP) pour restructurer le contenu et la structure des rapports trimestriels et ce, en réponse aux demandes formulées par les États membres dans le sens d’une transparence, d’une ouverture et d’une responsabilité accrues dans l’emploi des fonds publics.

Les rapports trimestriels devraient comprendre, entre autres éléments :

Introduction

a) Des données financières globales concernant le Secrétariat général, y compris l’exécution budgétaire du Fonds ordinaire et des fonds volontaires, spécifiques, fiduciaires et de service, dont le recouvrement des coûts indirects (RCI) ;

b) Un aperçu des principaux résultats accomplis par pilier programmatique (démocratie, droits de la personne, sécurité et développement, etc.).

Section 1 - Résultats programmatiques par chapitre [hors Secrétariat aux questions administratives et financières (SAF), infrastructure et frais communs, conformité et surveillance et conférences et réunions]

Chaque chapitre doit inclure une note décrivant les principaux résultats atteints durant la période couverte par le rapport. Les résultats peuvent être cumulés ; il faut cependant qu’ils demeurent conformes aux buts opérationnels des chapitres établis dans le programme-budget de l’exercice concerné. Les rapports doivent employer des indicateurs quantitatifs aussi bien que qualitatifs, selon le cas, ou des qualificatifs pour mesurer l’envergure des résultats accomplis. Le rapport devrait aussi inclure une section de prospective qui porte au moins sur l’exercice budgétaire suivant jusqu’à la clôture d'exercice, assortie d’échéances d’exécution précises. Chaque rapport suivant devrait mesurer les progrès réalisés par rapport à ces échéances.

Chaque chapitre devrait inclure une liste des mandats financés qui régissent les activités afférentes ainsi qu’une liste des mandats en attente de financement.

La note doit être accompagnée d’un tableau financier qui illustre les dépenses par rapport aux premières ouvertures de crédit effectuées à partir du Fonds ordinaire, des fonds spécifiques et des fonds de RCI. Le tableau financier devrait aussi inclure une explication des écarts réels ou anticipés dans les dépenses et des éventuels virements entre chapitres.

En ce qui concerne les bureaux hors siège, le rapport doit inclure les domaines d’activité et souligner les initiatives les plus significatives du point de vue financier qui ont été entreprises sur le terrain. Les États membres devraient pouvoir disposer d’informations détaillées à la demande.

- 73 -

Section 2 - Fonds spécifiques

Un tableau financier devrait être inclus également qui présente les montants totaux qui ont été souscrits et convenus avec les bailleurs, ainsi que les montants reprogrammés et attendus sur une période de plusieurs années.

De plus, une liste d’initiatives non financées, issues de mandats ou des travaux de la Commission d’évaluation des projets, devrait être comprise dans cette section et ses éléments regroupés par thème, de sorte qu’ils puisent être présentés sous forme d’ensemble de programmes et projets non financés.

En outre, cette section devrait présenter une synthèse des efforts consentis par le Secrétariat général pour attirer des financements additionnels en faveur d’initiatives spécifiques ou non financées, comme décrit précédemment.

Cette section devrait comporter des informations sur les fondations, les organisations de la société civile et d’autres entités privées exécutant des projets avec des fonds spécifiques, y compris des détails sur leurs domaines d’activité et les travaux effectués par le Secrétariat aux relations extérieures pour favoriser la coopération entre l’Organisation et ces entités privées.

Cette section devrait inclure des informations sur toutes autres contributions extérieures versées à l’appui des activités de l’Organisation.

Section 3 - Administration et gestion

Cette section devrait décrire les mesures d’efficience administrative et de gestion, ou les écarts y afférents, par rapport aux éléments ci-après : mesures de contrôle des dépenses de voyage, telles que décrites dans le détail au paragraphe III.A.11 de la présente résolution ; informations détaillées sur les recettes provenant de la location des salles de conférences et de la Salle des Amériques ; contributions ou dépenses d’entretien et d’amélioration des bâtiments ainsi que prévisions de frais ultérieurs ; renseignements sur les progrès réalisés en matière d’application des Normes comptables internationales pour le secteur public ; économies de frais réalisées par le SAF; renseignements sur les conférences et réunions (frais et économies, s’il y a lieu) et tous frais additionnels encourus pour non-respect des horaires prévus pour les réunions. Chaque élément doit être accompagné d’une brève note expliquant la situation actuelle et d’un tableau financier illustrant les écarts constatés.

Section 4 - Ressources humaines

Cette section devrait inclure des informations détaillées sur la gestion des ressources humaines, y compris des informations concernant les nouvelles nominations, les postes de confiance, les mutations de personnel, les reclassements, les démissions et les résiliations, les incidences budgétaires de ces changements, enfin, la répartition du personnel selon le sexe et les lieux d’affectation. On entend par ressources humaines tous les employés qui travaillent pour le Secrétariat général, y compris les fonctionnaires et employés financés par le Fonds ordinaire, les fonds spécifiques et les fonds de RCI, ainsi que tous les autres contractuels, dont les titulaires de contrats à la tâche.

- 74 -

Section 5 - Tribunal administratif

Cette section doit indiquer le nombre d’affaires en cours devant le Tribunal administratif et la nature des litiges ainsi que tous risques financiers, de réputation et de responsabilité encourus par le Secrétariat général. Cette section devrait également présenter une stratégie d’atténuation visant à réduire les risques similaires à l’avenir.

Section 6 - Évaluation et vérifications de comptes

Le Bureau de l’Inspecteur général doit dresser une liste de toutes les activités de vérification intérieure et d’évaluation qui sont prévues (y compris les dates) et qui ont été approuvées par la CAAP. L’Inspecteur général doit fournir un bref résumé des résultats et recommandations des rapports soumis au Conseil permanent par le biais de la CAAP.

Le Secrétariat général soumet une synthèse des mesures prises en réponse aux recommandations formulées par la Commission des vérificateurs extérieurs ou fournit des explications sur tout manquement à ces recommandations.

La Commission d’évaluation des projets présente une liste des évaluations de programmes et projets et publie sur le portail du SAF consacré à la responsabilité de l’Organisation, à l’intention des États membres, les rapports complets des évaluations intérieures et extérieures.

La Commission d’évaluation des projets doit également produire un plan d’évaluation annuel des projets et programmes et en faire rapport à la CAAP.

Section 7 - Processus de réforme

Cette section portera en particulier sur les progrès accomplis vers l’atteinte des objectifs énoncés par le président de la CAAP dans son plan de travail annuel à l’égard de la restructuration des modalités de fonctionnement de l’Organisation. Le Secrétariat général combinera les résultats accomplis et progrès réalisés ainsi que les écarts constatés dans les travaux de la CAAP et fera rapport sur la capacité du Secrétariat général à mettre en œuvre les réformes demandées, s’il y a lieu.

Section 8 - Quotes-parts, évaluation du risque d’illiquidité

Le Secrétariat général présentera des informations sur le recouvrement de quotes-parts et d’arriérés ainsi qu’une évaluation du risque d’illiquidité.

Section 9 - États financiers

- 75 -

AG/RES. 1 (XLV-E/13)

PROGRAM-BUDGET OF THE ORGANIZATION FOR 2014

(Adopted at the plenary session held on October 30, 2013, and reviewed by the Style Committee)

THE GENERAL ASSEMBLY,

TAKING INTO ACCOUNT:

That resolution AG/RES. 2776 (XLIII-O/13) established the overall budget level of the program-budget for the Regular Fund for 2013, including the cost-of-living and inflation adjustment, at US$82,978,200;

That the financing of the program-budget comprises the Regular Fund, Indirect Cost Recovery, and the voluntary fund Special Multilateral Fund of the Inter-American Council for Integral Development (FEMCIDI); and

That said resolution also set the quotas with which the member states will finance the Regular Fund of the Organization for the year 2014;

HAVING SEEN:

The proposed program-budget of the Organization of American States (OAS) for fiscal year 2014, distributed by the General Secretariat on August 5, 2013 (CP/doc.4932/13); and

The annual report of the Board of External Auditors (CP/doc.4860/13), presented to the Permanent Council on May 15, 2013;

RECALLING that resolution AG/RES. 2774 (XLIII-O/13) instructed the General Secretariat to adopt a biennial program-budget system beginning with the year 2015 budgetary cycle;

BEARING IN MIND:

That, the General Assembly, at its thirty-fourth special session, through resolution AG/RES. 1 (XXXIV-E/07), adopted the Methodology for Calculating the Scale of Quota Assessments to Finance the Regular Fund of the Organization, that member states’ quotas were recalculated in accordance with that methodology for the years 2012-2014, and that that was reflected in resolution AG/RES. 2776 (XLIII-O/13), which approved the financing of the 2014 program-budget of the Organization; and

That the specific funds established by the General Secretariat under Article 74 of the General Standards to Govern the Operations of the General Secretariat of the Organization of American States (General Standards) are an important source of supplementary financing for the activities of the Organization, which should be consistent with the nature, purposes, and principles of the Organization, as envisaged in the Charter of the Organization of American States, and that, according

- 77 -

to the projections for 2014, the General Secretariat has estimated that special contributions will amount to approximately US$78,795,500;

CONSIDERING:

That, in accordance with Articles 54.e and 55 of the Charter of the Organization of American States, the General Assembly approves the program-budget of the Organization and establishes the basis for setting the quota that each government is to contribute to the maintenance of the Organization, taking into account the respective countries’ ability to pay and their determination to contribute in an equitable manner;

That, in accordance with Article 60.b of the Charter of the Organization of American States, the Chair of the Committee on Administrative and Budgetary Affairs (CAAP) transmitted to the Permanent Council a report on the proposed program-budget of the Organization for 2014 (CP/CAAP-3268/13), which was forwarded to the General Assembly;

That the General Assembly, in resolution AG/RES. 1 (XXXVI-E/08) rev. 1, instructed the Permanent Council to conduct a thorough review of all resources and expenditures of the Organization in the context of existing mandates, in order to prioritize and optimize the use of resources for future program-budgets, within the capacity of the member states to finance them;

That, pursuant to said mandate, the CAAP decided to develop the so-called “General Process of OAS Program Review” (CP/CAAP-2988/09 rev. 3), the purpose of which is to provide the Permanent Council and the General Assembly with a set of recommendations that would serve as input for those bodies to define, among other aspects, the priorities for action by the member states, so as to enable a financially sustainable OAS over the long term; that process is now underway; and

That, pursuant to the salary policy of parity with the United Nations established in resolution AG/RES. 1319 (XXV-O/95) and Article 40 of the General Standards, in 2013 the Secretary General adjusted the General Secretariat’s basic salary scales and increased the post adjustment for the Washington, D.C. area;

RECALLING:

The address of the Secretary General to the Permanent Council in December 2005 (CP/doc.4071/05), in which human rights, democracy and good governance, integral development, and multidimensional security were posited as priority areas of the Organization that have since been recognized as “the four pillars” of the Organization, as is reflected in the document “A Strategic Vision of the OAS” (CP/doc.4673/11) presented by the Secretary General to the Permanent Council in February 2012 and in the revised version thereof (CP/doc.4673/11 rev. 1), presented by the Secretary General to the Permanent Council in April 2013;

That, at its meeting of September 20, 2013, the Permanent Council constituted a working group to conduct a discussion, analysis, and political review of a strategic vision of the OAS;

TAKING NOTE of the progress made regarding matters relating to the Study of Options for Addressing the Gap between the Organization’s Income and Expenditure (CAAP/GT/RVPP-198/13); human resource policy (CAAP/GT/RVPP-182/13 rev. 9); the offices of the General Secretariat in

- 78 -

member states (CP/CAAP-3260/13); and the Integrated Real Property Strategy (CP/CAAP-3211/13 rev. 4);

BEARING IN MIND:

That, under Article 12.d of the General Standards, “[i]t is the responsibility of the Secretary General … [t]o redistribute the functions of existing dependencies, incorporating some into others or dividing or subdividing them, whenever necessary for the greater efficiency of the services and better execution of the programs, provided that no increase in the expenditures budgeted for those services or programs is involved,” and that the Secretary General shall exercise this authority in accordance with the General Standards and the budgetary provisions established by the General Assembly;

That Article 120 of the Charter of the Organization of American States stipulates, “In selecting the personnel of the General Secretariat, first consideration shall be given to efficiency, competence, and integrity; but at the same time, in the recruitment of personnel of all ranks, importance shall be given to the necessity of obtaining as wide a geographic representation as possible”;

That the Secretary General is urged to continue his work to implement policies of gender equity and equality in the workplace and to make each manager accountable for the application of these policies;

That the General Assembly established in resolution AG/RES. 1 (XLIII-E/12) rev.1 that the total expenditure on personnel (object 1) should not exceed 64.38 percent of the overall budget level of the 2014 Regular Fund program-budget, including any statutory increases that might be required; and

That it is important to maintain a culture and practice of austerity, efficiency, accountability, effectiveness, transparency, and prudence in the use, execution, and management of the Organization’s resources,

RESOLVES:

I. BUDGET APPROPRIATIONS

1. To approve and authorize the program-budget of the Organization for the fiscal year from January 1 through December 31, 2014, financed by the following funds at the levels indicated:

2014(in US$ 000)

a. Regular Fund (RF) 82,978,100b. Indirect Cost Recovery (ICR) 5,250,000c. Voluntary Fund - FEMCIDI 780,000

2. To approve the specific levels of Regular Fund appropriations, by chapter and program, with the recommendations, instructions, or mandates detailed below:

- 79 -

RF2014

(in US$1.000)

ICR2014

1 - OFFICE OF THE SECRETARY GENERAL 3,789.413A Office of the Secretary General 1,723.613B Summits Secretariat 187.513C Office of Protocol 467.913D Department of Legal Services 1,111.413E Administrative Management Support 299.0   

2 -OFFICE OF THE ASSISTANT SECRETARY GENERAL 4,141.1 20.5

23A Office of the Assistant Secretary General 1,808.423B Office of the Secretariat to the GA, the Meeting of

Consultation, the Permanent Council, and Subsidiary Organs 1,280.0

23C Columbus Memorial Library 821.9 20.523D ASG Administrative Management Support 230.8   3 - PRINCIPAL AND SPECIALIZED ORGANS 10,698.2 359.833A Inter-American Court of Human Rights 2,661.1

33BInter-American Commission on Human Rights and its Executive Secretariat 5,345.3 95.0

33CPermanent Secretariat of the Inter-American Commission of Women (CIM) 1,355.4 157.0

33D Office of the Director General of the Inter-American Children’s Institute 1,030.3

33E Inter-American Juridical Committee 306.1 107.8

4 - OTHER ENTITIES AND DEPENDECIES 1,439.343A Inter-American Defense Board8/9/ 966.143D Casa del Soldado Maintenance 150.0

8 . The Republic of Nicaragua, the Bolivarian Republic of Venezuela, and the Republic of Ecuador do not agree with the decision to allocate funds to the Inter-American Defense Board (IADB). The instruments and components of the so-called inter-American defense system, including the IADB, were designed for the reality and political environment of the Cold War, long-since surmounted. The OAS budget should focus on the priorities determined by the states.

9 . The Plurinational State of Bolivia regards the Inter-American Defense Board as an organ created during the Cold War, a time of military interventions that violated the sovereignty of states. Currently, the activities of this organ contribute neither to the Organization, nor to the member states. Accordingly, Bolivia does not support the decision to grant the Inter-American Defense Board a budget. The OAS budget should be allocated to priority issues that effectively benefit the peoples of the Americas, stimulating integral development as a transformational pillar of the Organization.

- 80 -

RF2014

(in US$1.000)

ICR2014

43B Pan American Development Foundation 127.443C Trust for the Americas 195.843E Young Americas Business Trust 0.0   5 - SECRETARIAT FOR LEGAL AFFAIRS 2,652.7 17.553A Secretariat for Legal Affairs 536.9 17.553B Legal Affairs Administrative Section 326.453C Department of International Law 952.453D Department of Legal Cooperation 817.653E Meetings of REMJA 19.4

   

6 -SECRETARIAT FOR MULTIDIMENSIONAL SECURITY 4,591.9 1,003.6

63A Secretariat for Multidimensional Security 666.863B SMS Administrative Section 266.2 837.063D Secretariat of the Inter-American Drug Abuse Control

Commission (CICAD) 1,576.3 102.263E Secretariat of the Inter-American Committee against

Terrorism (CICTE) 526.363F Department of Public Security 1,498.2 64.463H Meetings on Multidimensional Security 58.1   7 - SECRETARIAT FOR POLITICAL AFFAIRS 4,313.3 553.773A Secretariat for Political Affairs 413.773B SPA Administrative Section 180.9 553.773C Department of Electoral Cooperation and Observation 1,894.0

73DDepartment of Sustainable Democracy and Special Missions 1,011.4

73E Department of Effective Public Management 813.3   

8 -EXECUTIVE SECRETARIAT FOR INTEGRAL DEVELOPMENT 14,027.5 341.9

83A Executive Secretariat for Integral Development 1,125.9 14.083B SEDI Administrative Section 452.3 165.683C Department of Economic and Social Development 2,993.883D Department of Sustainable Development 1,500.5 162.3

83FDepartment of Human Development, Education and Employment 6,932.4

- 81 -

RF2014

(in US$1.000)

ICR2014

83G CIDI Mtgs., Ministerial & I-A Committees Meetings 145.8

83HSecretariat of the Inter-American Telecommunication Commission (CITEL) 559.1

83ISecretariat of the Inter-American Committee on Ports (CIP) 172.4

83J Meetings of the CITEL Assembly 29.183K Meetings of CIDI 116.2   9 - SECRETARIAT FOR EXTERNAL RELATIONS 3,154.3 205.093A Secretariat for External Relations 829.4 122.293B SER Administrative Section 95.693C Department of International Affairs 484.593D Art Museum of the Americas 534.693E Department of Press and Communications 1,210.2 82.8   

10 -SECRETARIAT FOR ADMINISTRATION AND FINANCE 10,281.9 2,113.1

103A Secretariat for Administration and Finance 472.6103B Department of Human Resources 1,620.0 222.5

103CDepartment of Financial and Administrative Management Services 2,311.4 731.4

103D Department of Information and Technology Services 2,199.1 35.0103E Department of Procurement Services 918.5 280.2103F Department of General Services 1,544.4 64.4103G Department of Planning and Evaluation 777.9 779.6103H IPSAS & Business Modernization Initiative 438.0   11 - BASIC INFRASTRUCTURE AND COMMON COSTS 12,094.6 151.1113A OAS Network and IT Infrastructure Services 976.1 40.5113Y Telecommunications Infrastructure 200.0

113CEnterprise Resource Management System (ERP/OASES) 438.0 40.5

113Q IPSAS Infrastructure and Support 50.0113B Office Equipment and Supplies 28.5113D Building Management and Maintenance 1,034.8113Z Building Maintenance - Utilities 1,202.7113U Building Maintenance - Cleaning 1,571.6113V Building Maintenance - Security 887.0113E General Insurance 388.2113G Recruitment and Transfers 48.3 70.1

- 82 -

RF2014

(in US$1.000)

ICR2014

113H Terminations and Repatriations 786.1113I Home Leave 200.1

113JEducation and Language Allowance, Medical Examinations 64.7

113K Pension for Retired Executives and Health and Life Insurance for Retired Employees 3,706.6

113L Human Resources Development 19.3113M Contribution to the Staff Association 4.9113N Contribution to AROAS 4.9113P Repayment of the Scholarship Capital Fund Loan 0.0113O Reserve Subfund 482.8   12 - CONFERENCES AND MEETINGS MANAGEMENT 4,436.7123A Department of Conferences and Meetings Management 3,432.0123B General Assembly 162.0123C OAS Unprogrammed Meetings 0.0123D Permanent Council 169.5123E Preparatory Committee 72.7123F General Committee 72.7123G Committee on Juridical and Political Affairs 145.3123H Committee on Hemispheric Security 145.3123I Committee on Administrative and Budgetary Affairs 116.2123K Special sessions of the General Assembly 48.4

123LCommittee on Inter-American Summits Management and Civil Society Participation in OAS Activities 72.6

 13 - OFFICES AND UNITS OF THE GENERAL

SECRETARIAT IN THE MEMBER STATES 6,121.8 207.8134A Coordinating Office for the Offices and Units of the

General Secretariat in the Member States 6,121.8 207.8   

14 -COMPLIANCE OVERSIGHT MANAGEMENT BODIES 1,235.4 276.0

143A OAS Administrative Tribunal and its Secretariat 135.2 52.6143B Office of the Inspector General 1,008.5 93.4143C Board of External Auditors 91.7 130.0

II. ACCOUNTABILITY TO THE MEMBER STATES

1. To instruct the General Secretariat to present to the Committee on Administrative and Budgetary Affairs (CAAP) no later than November 12, 2013, a schedule with specific dates for

- 83 -

presentation of the reports, strategies, and plans mentioned in this resolution, such that the member states will be able to corroborate in a timely fashion the information provided and follow up effectively on fulfillment of mandates and budget execution of the Regular Fund and the voluntary, specific, trust, and service funds, including indirect cost recovery.

III. PROVISIONS OF AN ADMINISTRATIVE AND BUDGETARY NATURE

A. BUDGETARY AND FINANCIAL PROVISIONS

1. Program-budget for 2015-2016

a. To instruct the Subcommittee on Administrative and Budgetary Matters of the Preparatory Committee of the General Assembly to consider a proposal to be referred to the General Assembly at its forty-fourth regular session, to be held in June 2014, in order to establish a budget ceiling and its sources of financing for the 2015 program-budget and a tentative overall budget level figure and sources of financing for the second year, 2016, pursuant to resolution AG/RES. 2774 (XLIII-O/13). The revenue to finance the 2015 program-budget shall include: quota income, on the understanding that the member states’ commitments are annual; interest and refunds; contributions for technical supervision and administrative support from the Special Multilateral Fund of the Inter-American Council for Integral Development (FEMCIDI) and from trust and specific funds; and other miscellaneous income. The overall budget level shall include a proposal to cover the cost-of-living and statutory increases.

b. To ask the Permanent Council to convene a special session of the General Assembly, to be held no later than October 29, 2014, to consider and approve the 2015-2016 program-budget.

c. To request the Secretary General, in accordance with the guidelines emanating from the forty-fourth regular session of the General Assembly, to present the proposed program-budget to the Preparatory Committee for that special session no later than 90 days before its opening date, in accordance with Article 90 of the General Standards to Govern the Operations of the General Secretariat of the Organization of American States (General Standards).

d. The total expenditure on personnel (object 1) should not exceed 64.38 percent of the tentative figure for the 2015-2016 Regular Fund program-budget, including any statutory increases that may be required.

e. The Permanent Council shall be authorized to adjust in exceptional circumstances the percentage contained in paragraph III.A.1.d above, at its discretion and with due advice from the CAAP, in response to changes in economic or financial factors that have an impact on the execution of the Regular Fund.

- 84 -

2. Management reports and review of program-budget expenditures and financing

a. To reiterate the decisions of the General Assembly contained in resolution AG/RES. 1 (XLIII-E/12) rev. 1:

i. To instruct the Permanent Council to consider the recommendations of the Board of External Auditors, presented in its reports on the financial statements for fiscal years 2011 and 2012 (CP/doc.4860/13), among others, with regard to the need for a periodic adjustment of quota income to the Organization’s expenditure level.

ii. To request the General Secretariat, within 90 days following the end of each fiscal period, to prepare a report containing the following information:

(a) The fiscal year’s actual disbursements for statutory adjustments of staff salaries implemented as a result of the Organization’s use of “smart parity” (as reported in document CP/CAAP-2848/06 corr. 1), in accordance with the recommendations of the International Civil Service Commission;

(b) The variation between actual disbursements as per subparagraph (a) above and estimated costs of statutory adjustments of staff salaries; and

(c) Suggestions as to the manner in which to regularly address the financing of the variations between real costs and estimated costs, and the associated risks.

Pursuant to Article 95 of the General Standards, paragraph III.A.2.ii shall remain in force after this resolution ceases to be in effect.

b. To request that the General Secretariat:

i. Include in the approved annual program-budget of the Organization a section entirely devoted to the reform process as set out by the CAAP for the year. The section should include the objectives of the CAAP, as presented in its work plan (CP/CAAP 3249/13 rev. 2) and in the document “Business Modernization – Specific Action Items” (CP/CAAP-3259/13). Any amendments to the CAAP work plan and its annual objectives must be indicated in the quarterly reports.

ii. Instruct the Secretariat for Administration and Finance and the Office of the Inspector General to jointly monitor the implementation of the reform process considered by the CAAP, and provide recommendations accordingly. Likewise, progress, the reasons for

- 85 -

lack of progress, and any pertinent recommendations should be notified to the member states in a section of the quarterly reports. This provision will take effect in 2014 and subsequent years, regardless of the period that this resolution is in effect. This paragraph supplements section 7 of the Annex.

iii. The last quarterly report for the year shall provide a comprehensive summary of actions and decisions taken in regard to the CAAP objectives, and provide a plan, if applicable, for future action, to be reflected in the subsequent program-budget resolution.

iv. Instruct the Office of the Inspector General to present to the CAAP no later than February 28, 2014, a plan of action for monitoring the implementation of the reform process, including the resources needed for said implementation.

c. To request the General Secretariat to continue presenting its resource management and performance reports to the CAAP on a quarterly basis, including an executive summary. These reports are intended to serve as a comprehensive management guide to the strategic allocation of resources and to report on the General Secretariat’s compliance with mandates of the General Assembly that address policies affecting administration, management, and programs, as well as to report on variances and highlight budget transfers when applicable. The reports will also show progress in attaining austerity, efficiency, accountability, effectiveness, transparency, and prudence in the use of the Organization’s resources, and will include a follow-up of the recommendations by the Board of External Auditors that indicates which recommendations the Organization has implemented. The Annex, an integral part of this resolution, provides the outline of the quarterly reports.

3. Fundraising

To instruct the Secretary General, as part of his fundraising efforts, to promote and encourage, through the Secretariat for External Relations and in coordination with member states, support for implementation of the mandates of the General Assembly, and to ensure that the Secretariat continue to include specific information on the mandates supported with external funds in the quarterly reports on the results of these efforts.

4. Payment of quotas

To reiterate to member state governments the need to continue to pay their quotas and their arrears pursuant to resolution AG/RES. 1757 (XXX-O/00), “Measures to Encourage the Timely Payment of Quotas,” as modified by resolutions AG/RES. 2157 (XXXV-O/05) and AG/RES. 1 (XLII-E/11) rev. 1.

- 86 -

5. Strategic planning and evaluation

To instruct the Secretary General:

a. To provide member states with a detailed report in the fourth quarterly resource management and performance report of the OAS regarding the results achieved and the resources allocated for compliance with the mandates of the Organization. This information should be broken down by pillar, responsible area of the General Secretariat, and object of expenditure;

b. To organize, in consultation with the member states and in coordination with the Working Group on the Review of OAS Programs, implementation of a planning process that identifies strategic objectives, establishes operational results, and aligns programs and projects with the mandates issued by the political bodies. The formulation of strategic objectives to guide the Organization’s planning process will be in keeping with the core purposes of the Organization as set forth in the Charter of the Organization of American States and will be adopted in due course by the General Assembly;

c. To continue, in consultation with the member states and in collaboration with the Working Group on the Review of OAS Programs, the evaluation of the Organization’s programs and projects pursuant to the mandates issued by the political bodies and, subsequently, to define and establish the operational results in accordance with the strategic objectives and the alignment process referred to in the previous paragraph, both of which will be adopted by the General Assembly, taking into account the comparative advantages of the Organization, and to allocate budgetary resources accordingly; and

d. To ensure that the budget formulation process be guided by strategic objectives, expected programmatic results, and related indicators.  To this end, the General Secretariat shall include in its proposed biennial program-budget for 2015-2016 a table showing linkages between proposed allocation of resources and the costs of mandates approved at the regular session of the General Assembly.

6. International Public Sector Accounting Standards

a. To instruct the General Secretariat to continue its work in the implementation of the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) with a view to adopting them as recommended by the Board of External Auditors, starting with the fiscal year beginning on January 1, 2015, and in periods thereafter. To that end, after consideration by the Permanent Council of the recommendations of the CAAP, the Permanent Council is authorized to adopt, with immediate effect, such amendments as may be necessary to the General Standards ad referendum of the General Assembly.

b. To instruct the General Secretariat to take the necessary measures, whenever permitted by the progress in implementation of the IPSAS, to ensure that

- 87 -

financial and budgetary reports presented to the CAAP are consistent with the guidelines provided in the aforementioned Standards.

c. To instruct the General Secretariat to develop an appropriate mechanism to consult on this matter with the CAAP and to report periodically on the progress of this endeavor.

7. Integrated real property strategy

To instruct the CAAP to refer to the Permanent Council by the forty-fourth regular session of the General Assembly the financial options to address urgent repairs to and maintenance of the Organization’s real property.

8. Human resource policies

To instruct the Working Group on the Review of OAS Programs to finalize by the next regular session of the General Assembly, the work related to the Comprehensive Human Resource Strategy and to propose such amendments to Chapter III “Personnel” of the General Standards as are necessary to put it into effect.

9. Offices of the General Secretariat in the member states

To request the Secretary General to immediately embark on consultations with member states on the document “Report on the Reform of the National Offices” (CP/CAAP-3260/13), in order to optimize the organizational structure, service quality, and costs charged to the Regular Fund for the operations of the offices of the General Secretariat in the member states.

10. OAS Scholarship and Training Program funds

a. To authorize the General Secretariat to use in 2014 up to US$500,000 of the OAS Scholarship and Training Program for the Fund to finance the OAS Partnerships Program for Education and Training (PAEC). The purpose of this program will be to attract and supplement offers of scholarships by the member states and permanent observers, and by private organizations and universities, in order to increase the number of scholarships offered by the OAS Scholarship and Training Program.

b. To request that the Inter-American Council for Integral Development (CIDI) initiate a comprehensive evaluation of the OAS Scholarship and Training Program, further to Article 60 of the Program’s Manual of Procedures, in order to evaluate the impact, relevance, sustainability, efficiency and cost-effectiveness of the program to reach its stated goal of supporting human resource development in member states, bearing particularly in mind the efforts made in the past to preserve the quality and quantity of scholarships, boost the Program’s efficiency, and increase the size of the fund with external sources of financing. To further request that CIDI, in collaboration with the General Secretariat, prepare an implementation plan which would

- 88 -

include terms of reference for the evaluation, timeline, estimated cost and options for sources of funding by January 31, 2014.

c. To instruct the Secretary General to postpone, in 2014, the repayment of the loan from the Scholarship Capital Fund.

d. To request CIDI, jointly with the CAAP, upon receiving the results of the comprehensive  evaluation; and taking into account the findings in terms of the impact, relevance, sustainability, efficiency and cost effectiveness of the scholarship program; to undertake an analysis of the options for repayment of the balance of the $3.7 million loan from the Scholarship Capital Fund—approved in resolution CEPCIDI/RES. 187 (XXVIII-E/11)—as instructed by resolution AG/RES. 1 (XLIII-E/12) rev. 1 “Program-Budget of the Organization for 2013 and Contribution to FEMCIDI.”

e. To instruct the Secretary General to present to the General Assembly in the proposed program budget for 2015-2016, a repayment plan, indicating that the loan from the Scholarship Capital Fund will be repaid no later than December 31, 2016, based on the results and analysis of the comprehensive evaluation.

11. Foundations and other organizations created by the General Secretariat

a. To confirm that the General Secretariat supports and participates in the Trust for the Americas, the Young Americas Business Trust, and the Pan American Development Foundation, and that the establishment of other initiatives will follow the procedures set by the Organization.

b. To underscore that those foundations and other organizations established or financed by the General Secretariat shall also observe a culture and practice of austerity, effectiveness, accountability, efficiency, transparency, and prudence in the use, execution, and management of said resources, and shall provide regular financial reports on the use of resources, at least quarterly , to the Department of Financial and Administrative Management Services (DFAMS).

12. Travel

a. To instruct the General Secretariat to reinforce the measures that ensure compliance with the rule established by the Permanent Council which requires that all tickets paid for by the Regular Fund, FEMCIDI, specific funds, and trust funds administered by the General Secretariat be purchased in economy class, except for travel by the Secretary General, the Assistant Secretary General, and the Chair of the Permanent Council.

b. To instruct the Office of the Inspector General to include in its work plan the monitoring of compliance with this measure.

- 89 -

13. Communication technologies

To instruct the Permanent Council to complete, through the CAAP, the work on the revised plan for using communication technologies already existing or available within the Organization and to submit it for consideration by the General Assembly at its next regular session.

14. Conference and meeting services

a. To instruct the General Secretariat to effectively apply resolution CP/RES. 982 (1797/11), “Update of Costs of Conferences and Meetings Funded by the OAS,” adopted by the Permanent Council on March 30, 2011, which includes information on the most efficient and cost-effective means of delivering these services, whether at or away from headquarters, taking into consideration member states’ requirements, overall needs, and the limitations of the Organization in fulfilling its mandates.

b. To urge the representatives of the member states who attend and/or who preside over meetings of the Permanent Council and its committees, subcommittees, and working groups to observe the scheduled starting and ending times of the meetings, in order to maximize the use of interpretation services that are available during the meetings scheduled in the calendar of conferences and to avoid paying for unused interpretation services for time periods scheduled for such meetings.

c. To instruct the General Secretariat to review and improve biennially the methodology for formulating the budgets of all conferences and meetings, which shall include the duration, frequency, number, and coordination of sessions, with a view to promoting efficiency and effectiveness, as provided in resolution CP/RES. 982 (1797/11).

15. Procurement

To instruct the General Secretariat to present to the CAAP by November 18, 2013, its procurement strategy, policies, and practices, and include information on qualifications and training of procurement professionals; bid and contractor performance evaluation systems; public availability of information of procurement rules and decisions and requests for tender; a bid protest policy; supplier code of conduct; a debarment process; cross-agency sharing of information; and financial disclosure policies pertaining to staff who have procurement responsibilities.

16. Establishment of a structured budget preparation and presentation process

a. To request the General Secretariat to implement a budget preparation process in order to conduct, prior to the start of the discussion and approval cycle of the proposed program-budget for 2015-2016, the necessary consultations to gather and present the data and reports that the permanent missions may require at the onset of the cycle of meetings of the Subcommittee on Administrative and Budgetary Matters of the Preparatory Committee.

- 90 -

b. To request that, in presenting the proposed 2015-2016 program-budget, the General Secretariat provide the information stipulated in Articles 86 “Content, Structure, and Purposes” and 87 “Content by Chapter and Program” of the General Standards.

c. To reiterate to the General Secretariat the need to adhere strictly to the scheduled dates for presentation of the proposed program-budget and accompanying information, as required by Article 90 of the General Standards.

d. To instruct the CAAP to continue following up on the process of adoption of audit recommendations and on the administrative and budgetary provisions of this resolution, with the purpose of evaluating the results achieved and the effectiveness of the measures taken to implement it.

e. To instruct the General Secretariat to ensure that the proposed program-budget for 2015-2016 reflects the mandates emerging from the forty-fourth special session of the General Assembly, held on March 22, 2013, to consider the matter of the “Workings of the Inter-American Commission on Human Rights with a view to strengthening the inter-American human rights system.”

f. To instruct the Permanent Council to complete the work related to prioritization of mandates of the Organization as soon as possible and to instruct the General Secretariat to include the results of that work in the preparation and presentation of the proposed program-budget for 2015-2016.

B. OTHER

17. Honoraria

To maintain the sum of US$150 a day for the honoraria paid to members of the following bodies entitled to such payment: Administrative Tribunal, Board of External Auditors, and Inter-American Juridical Committee. The honoraria for members of the Inter-American Commission on Human Rights and the Inter-American Court of Human Rights shall be US$300 a day.

18. Inter-American Commission on Human Rights

To maintain the budgetary authorization to the Inter-American Commission on Human Rights to cover payments to members of the Commission for special services, in keeping with Article 21 of the Rules of Procedure of the Commission, up to a maximum of US$4,000 per month per member. This budgetary measure shall be taken without prejudice to the right to the payment of honoraria, as provided by the General Assembly in paragraph III.B.17 of this resolution.

19. Inter-American Court of Human Rights

To maintain the budgetary authorization to the Inter-American Court of Human Rights to cover the payment of emoluments to judges of the Court, set in accordance with Article 17 of the

- 91 -

Statute of the Court, up to a maximum of US$4,000 per month per judge. This budgetary measure shall be taken without prejudice to Article 26 of the Statute of the Court and without prejudice to the right to the payment of honoraria, as provided by the General Assembly in paragraph III.B.17 of this resolution.

20. Limit on job positions financed by the Regular Fund

a. The number of job positions financed by the Regular Fund approved for the period from January 1 to December 31, 2014, is 435, and during this budget year that number shall not be greater than the approved number.

b. In the event that increases in the approved number of job positions are proposed, the General Secretariat shall submit the matter beforehand to the CAAP for approval.

c. Total expenditure on personnel (object 1) should not exceed 64.38 percent of the tentative overall budget level of the 2014 Regular Fund program-budget, including any statutory increases that might be required.

d. The Permanent Council shall be authorized to adjust, on an exceptional basis, at its discretion and with due advice from the CAAP, the percentage referred to in III.B.20.c above, in response to changes in economic or financial factors affecting execution of the Regular Fund.

21. Cost -efficiencies

a. To instruct the General Secretariat to transfer to the Reserve Subfund of the Organization any savings generated as a result of efficiencies in the operations of the General Secretariat, including those related to common costs. The use of these funds shall be contingent upon approval by the Permanent Council.

b. To instruct the General Secretariat to allocate funds at the amount agreed upon by the member states in paragraph I.2 of this resolution to the Reserve Subfund of the program-budget on January 1, 2014.

- 92 -

ANNEX

QUARTERLY RESOURCE MANAGEMENT AND PERFORMANCE REPORTS

The provisions contained herein are subject to change, as the Committee on Administrative and Budgetary Affairs (CAAP) continues to overhaul the content and structure of the quarterly reports to address member states’ requirements for increased transparency, openness, and accountability in the use of public funds.

Quarterly reports should include, but not be limited to:

Introduction:

a. Financial Overview of the General Secretariat, including budgetary execution of the Regular Fund and the voluntary, specific, trust, and service funds, including indirect cost recovery (ICR);

b. Overview of key results achieved by programmatic pillar (i.e., democracy, human rights, security, and development)

Section 1: Programmatic results by chapter [excluding the Secretariat for Administration and Finance (SAF), infrastructure and common costs, compliance and oversight, and conferences and meetings]

Each chapter should include a narrative highlight on the results achieved for the period covered by the report. Results can be rolled up, but must remain consistent with the operational goals of the chapter as set out in the program-budget for the year. Reports should make use of both quantitative and qualitative indicators, when applicable, or qualifiers to measure the extent of the results achieved. The report should also include a forward-looking section, for the next period at a minimum, up to the end of the year, with clear milestones. Each subsequent report should track progress against these milestones.

Each chapter should include a list of funded mandates governing the activities of the chapter as well as a list of mandates awaiting funding.

The narrative should be accompanied by a financial table, to show expenditures against the initial budget allocated from the Regular Fund, specific funds, and ICR. The financial table should also include an explanation of variances or expected variances in expenditures, and of any transfers from or to the chapter.

In relation to offices of the General Secretariat in the member states, the report shall include information on the sectors of activities and highlight most financially significant initiatives on the ground. Detailed information should be available to member states upon request.

Section 2: Specific funds

A financial table should be provided to show total amounts signed and agreed with donors, as well as re-profiled and projected amounts to be received on a multi-year basis.

- 93 -

Furthermore, a list of unfunded initiatives, stemming from mandates or the Project Evaluation Committee, should be provided in this section and regrouped by theme to be presented as a basket of unfunded programs and projects.

Additionally, this section should provide a summary of efforts deployed by the General Secretariat to attract additional funding for specific or unfunded initiatives as identified above.

It should also include information on the foundations, civil society organizations, and other private entities that carry out projects with specific funds, including details on their areas of activity and the work carried out by the Secretariat for External Relations to foster cooperation between the Organization and these private entities.

Finally, information on any other external contributions to support the activities of the Organization should also be provided.

Section 3: Administration and management

This section should provide information on the administrative and management efficiencies, or variances, in relation to the following: travel expense control measures as detailed in paragraph III.A.11 of this resolution; detailed information on the income generated through the rental of conference rooms and the Hall of the Americas; contributions or expenditures related to building maintenance and improvements, and projected costs for the future; information on progress in implementing the International Public Sector Accounting Standards; cost-efficiencies generated by the SAF; and information on conferences and meetings (costs and savings if applicable) and any additional costs incurred through nonobservance of scheduled meeting times. Each component should be accompanied by a short narrative explaining the status, as well as by a financial table showing any variances.

Section 4: Human resources

This section should provide detailed information on the management of human resources, including information on new appointments, trust positions, staff transfers, reclassifications, resignations, and terminations, and the budgetary impact of these changes, as well as gender distribution and geographic representation. Human resources are defined as all employees working for the General Secretariat, and include staff and employees funded by the Regular Fund, specific funds, and ICR, as well as all other contractors, including CPRs.

Section 5: Administrative Tribunal

This section should provide indications on the number of cases before the administrative tribunal and the nature of the litigations, as well as potential reputational and financial risks to, and liabilities for, the General Secretariat. This section should also provide a mitigation strategy to alleviate similar risks in the future.

Section 6: Evaluation and audits

The Inspector General’s Office shall provide a list of all projected (including dates) internal audits and evaluations, as approved by the CAAP. The Inspector General shall provide a short

- 94 -

summary of the findings and recommendations as per the reports submitted to the Permanent Council through the CAAP.

The General Secretariat shall provide a summary of measures taken to address the recommendations of the External Auditors, or provide an explanation for non-compliance with the recommendations.

The Project Evaluation Committee shall provide a list of program and project evaluations and make the full reports of both internal and external evaluations available to member states through the Organization’s accountability portal.

The Project Evaluation Committee should also make available an annual evaluation plan for projects and programs, and report accordingly back to the CAAP.

Section 7: Reform process

This section will focus on the progress made towards fulfilling the objectives of the CAAP Chair as set out in the annual work plan of the CAAP, as they relate to the reengineering of the business practices of the Organization. The General Secretariat will consolidate the results, progress, and variances of the work of the CAAP, and the General Secretariat’s ability to implement the reforms as instructed, if applicable.

Section 8: Quotas, liquidity risk assessment

The General Secretariat will provide information in relation to quota collection and arrears as well as a liquidity risk assessment.

Section 9: Financial statements

- 95 -

AG/RES. 1 (XLV-E/13)

ORÇAMENTO-PROGRAMA DA ORGANIZAÇÃO PARA 2014

(Aprovada na sessão plenária realizada em 30 de outubro de 2013e revisada pela Comissão de Estilo)

A ASSEMBLEIA GERAL,

LEVANDO EM CONTA:

Que a resolução AG/RES. 2776 (XLIII-O/13) estabeleceu o nível global orçamentário do orçamento-programa do Fundo Ordinário para 2014, inclusive o ajuste por custo de vida e inflação, em US$ 82.978.200,00;

Que o financiamento do orçamento-programa é composto pelo Fundo Ordinário, pela Recuperação de Custos Indiretos e pelo fundo voluntário Fundo Especial Multilateral do Conselho Interamericano de Desenvolvimento Integral (FEMCIDI); e

Que a mencionada resolução fixou também as cotas com que os Estados membros financiarão o Fundo Ordinário da Organização em 2014;

TENDO VISTO:

O projeto de orçamento-programa da Organização dos Estados Americanos (OEA) para o exercício financeiro de 2014, distribuído pela Secretaria-Geral em 5 de agosto de 2013 (CP/doc.4932/13); e

O Relatório Anual da Junta de Auditores Externos (CP/doc.4860/13), apresentado ao Conselho Permanente em 15 de maio de 2013;

RECORDANDO que a resolução AG/RES. 2774 (XLIII-O/13) encarregou a Secretaria-Geral de adotar um sistema de orçamento-programa bienal a partir do ciclo orçamentário de 2015;

TENDO PRESENTE:

Que a Assembleia Geral, em seu Trigésimo Quarto Período Extraordinário de Sessões, mediante a resolução AG/RES. 1 (XXXIV-E/07), aprovou a metodologia para o cálculo da escala de cotas para o financiamento do Fundo Ordinário da Organização; e que, de acordo com essa metodologia, as cotas dos Estados membros foram recalculadas para o período 2012-2014, conforme consta da resolução AG/RES. 2776 (XLIII-O/13), a qual aprovou o financiamento do orçamento-programa da Organização para 2014; e

Que os fundos específicos criados pela Secretaria-Geral, em conformidade com o Artigo 74 das Normas Gerais para o Funcionamento da Secretaria-Geral da Organização dos Estados Americanos (Normas Gerais), constituem uma importante fonte complementar de financiamento das atividades da Organização, que devem respeitar a natureza, os propósitos e os princípios da

- 97 -

Organização previstos na Carta da Organização dos Estados Americanos, e que, conforme as projeções para 2014, a Secretaria-Geral calculou que o montante de contribuições específicas totalizará aproximadamente US$ 78.795.500,00;

CONSIDERANDO:

Que, de acordo com os Artigos 54, e, e 55 da Carta da Organização dos Estados Americanos, a Assembleia Geral aprova o orçamento-programa da Organização e estabelece as bases para fixar a cota com que cada um dos governos deve contribuir para a manutenção da Organização, levando em conta a capacidade de pagamento dos respectivos países e a determinação destes de contribuir de forma equitativa;

Que, de acordo com o Artigo 60, b, da Carta da OEA, o Presidente da Comissão de Assuntos Administrativos e Orçamentários (CAAP) apresentou ao Conselho Permanente um relatório sobre o projeto de orçamento-programa da Organização para 2014 (CP/CAAP-3268/13), o qual foi encaminhado à Assembleia Geral;

Que, mediante a resolução AG/RES. 1 (XXXVI-E/08) rev. 1, a Assembleia Geral encarregou o Conselho Permanente de realizar um exame extenso de todos os recursos e gastos da Organização no contexto dos atuais mandatos, a fim de priorizar e otimizar o uso dos recursos para futuros orçamentos-programas, considerando a capacidade dos Estados membros para financiá-los;

Que, em cumprimento do mencionado mandato, a CAAP decidiu elaborar o denominado Plano de Trabalho da Comissão de Assuntos Administrativos e Orçamentários (CAAP) para a Revisão de Programas da OEA (CP/CAAP-2988/09 rev. 3), cujo objetivo é proporcionar uma série de recomendações ao Conselho Permanente e à Assembleia Geral que sirvam de elementos para que nessas instâncias sejam definidas, entre outros aspectos, as prioridades de ação dos Estados membros que permitam viabilizar a sustentabilidade financeira da OEA no longo prazo, e que o mencionado Plano de Trabalho encontra-se em andamento; e

Que, em conformidade com a política de paridade de salários com as Nações Unidas, estabelecida na resolução AG/RES. 1319 (XXV-O/95) e no Artigo 40 das Normas Gerais, o Secretário-Geral fez ajustes em 2013 nas escalas de salários básicos da Secretaria-Geral e aumentou o ajustamento por lugar de exercício para Washington, D.C.;

RECORDANDO:

A exposição do Secretário-Geral ao Conselho Permanente, em dezembro de 2005 (CP/doc. 4071/05), na qual foram definidas como áreas prioritárias da Organização os direitos humanos, a democracia e a boa governança, o desenvolvimento integral, e a segurança multidimensional, as quais têm sido reconhecidas desde então como “os quatro pilares” da Organização, como consta do documento intitulado “Uma visão estratégica da OEA” (CP/doc.4673/11), apresentado pelo Secretário-Geral ao Conselho Permanente, em fevereiro de 2012, e da versão revisada (CP/doc.4673/11 rev. 1), apresentada pelo Secretário-Geral ao Conselho Permanente em abril de 2013; e

Que, na sessão de 20 de setembro de 2013, o Conselho Permanente constituiu um grupo de trabalho para a discussão, análise e consideração política de uma visão estratégica da OEA;

- 98 -

TOMANDO NOTA dos avanços obtidos no que se refere ao exame das opções para resolver a discrepância entre receitas e despesas da Organização (CAAP/GT/RVPP-198/13), a política de recursos humanos (CAAP/GT/RVPP-182/13 rev. 9), os Escritórios da Secretaria-Geral nos Estados membros (CP/CAAP-3260/13), e a Estratégia Integrada de Bens Imóveis (CP/CAAP-3211/13 rev. 4);

TENDO PRESENTE:

Que, de acordo com o Artigo 12, d, das Normas Gerais, “[c]ompete ao Secretário-Geral (...) redistribuir as funções das dependências existentes, seja incorporando umas às outras, seja dividindo-as ou subdividindo-as, quando for necessário, para maior eficiência dos serviços e melhor execução dos programas e desde que isso não implique aumento das despesas orçadas para os referidos serviços ou programas”; e que o Secretário-Geral exercerá essas atribuições de acordo com as Normas Gerais e as disposições orçamentárias definidas pela Assembleia Geral;

Que o Artigo 120 da Carta da OEA estipula que “na seleção do pessoal da Secretaria-Geral levar-se-ão em conta, em primeiro lugar, a eficiência, a competência e a probidade; mas, ao mesmo tempo, dever-se-á dar importância à necessidade de ser o pessoal escolhido, em todas as hierarquias, de acordo com um critério de representação geográfica tão amplo quanto possível”;

Que se insta o Secretário-Geral a continuar o trabalho de estabelecer políticas de equidade e igualdade de gênero no local de trabalho e assegurar a responsabilidade de cada supervisor de prestar contas sobre a aplicação destas políticas;

Que a Assembleia Geral, mediante a resolução AG/RES. 1 (XLIII-E/12) rev. 1, dispôs que as despesas totais na rubrica de pessoal (rubrica 1) não deverão exceder 64,38% do nível global orçamentário do orçamento-programa do Fundo Ordinário para 2014, incluindo qualquer aumento regulamentar que se faça necessário; e

Que é importante manter uma cultura e prática de austeridade, eficiência, prestação de contas, eficácia, transparência e prudência no uso, execução e gestão dos recursos da Organização,

RESOLVE:

I. DOTAÇÕES ORÇAMENTÁRIAS

1. Aprovar e autorizar o orçamento-programa da Organização para o exercício financeiro compreendido entre 1o de janeiro e 31 de dezembro de 2014, financiado pelos recursos e montantes indicados a seguir:

2014(em US$ 1.000,00)

a) Fundo Ordinário (FO) 82.978.100b) Recuperação de custos indiretos (RCI) 5.250.000c) Fundo voluntário – FEMCIDI 780.000

2. Aprovar os níveis específicos de dotação do Fundo Ordinário, por Capítulo e Programa, com as recomendações, instruções ou mandatos especificados a seguir:

- 99 -

FO2014

(em US$1.000,00)

RCI2014

1 - GABINETE DO SECRETÁRIO-GERAL 3.789,4

13A Gabinete do Secretário-Geral 1.723,6 13B Secretaria de Cúpulas 187,5 13C Escritório do Cerimonial 467,9 13D Departamento de Assessoramento Jurídico 1.111,4 13E Seção de Apoio Administrativo do SG 299,0

2 - GABINETE DO SECRETÁRIO-GERAL ADJUNTO 4.141,1 20,5 23A Gabinete do Secretário-Geral Adjunto 1.808,4 23B Escritório da Secretaria da Assembleia Geral, da

Reunião de Consulta, do Conselho Permanente e dos Órgãos Subsidiários 1.280,0

23C Biblioteca Colombo 821,9 20,5 23D Seção de Apoio Administrativo do SGA 230,8

3 - ORGANISMOS PRINCIPAIS E ESPECIALIZADOS 10.698,2 359,833A Corte Interamericana de Direitos Humanos 2.661,1 33B Comissão Interamericana de Direitos Humanos e sua

Secretaria Executiva 5.345,3 95,0

33C Secretaria Permanente da Comissão Interamericana de Mulheres (CIM)

1.355,4 157,0

33D Direção-Geral do Instituto Interamericano da Criança e do Adolescente (IIN) 1.030,3

33E Comissão Jurídica Interamericana 306,1 107,8

4 - OUTRAS ENTIDADES E DEPENDÊNCIAS 1.439,3 43A Junta Interamericana de Defesa10/11 966,1

43D Manutenção da Casa do Soldado 150,0

10 . A República da Nicarágua, a República Bolivariana da Venezuela e a República do Equador não apoiam a decisão de alocar recursos financeiros à Junta Interamericana de Defesa (JID). Os instrumentos e componentes do denominado sistema interamericano de defesa, o qual inclui a JID, respondiam à realidade e conjuntura política da época da guerra fria, já superada. O orçamento da OEA deve ser destinado às prioridades definidas pelos Estados.

11 11. O Estado Plurinacional da Bolívia considera que a Junta Interamericana de Defesa é um órgão criado na época da guerra fria e de intervenções militares, que vulneraram a soberania dos Estados. Atualmente, as atividades desenvolvidas por esse órgão não oferecem contribuição à Organização ou aos Estados membros, motivo pelo qual a Bolívia não apoia a decisão de alocar verba à Junta Interamericana de Defesa. O orçamento da OEA deve destinar-se a temas prioritários, que favoreçam de maneira efetiva os povos das Américas, promovendo o desenvolvimento integral como pilar da transformação da Organização.

- 100 -

FO2014

(em US$1.000,00)

RCI2014

43B Fundação Pan-Americana de Desenvolvimento 127,4 43C Fundação para as Américas 195,8 43E Young Americas Business Trust 0,0

5 - SECRETARIA DE ASSUNTOS JURÍDICOS 2.652,7 17,5 53A Secretaria de Assuntos Jurídicos 536,9 17,5 53B Seção Administrativa da SAJ 326,4 53C Departamento de Direito Internacional 952,4 53D Departamento de Cooperação Jurídica 817,6 53E Reuniões REMJA 19,4

6 - SECRETARIA DE SEGURANÇA MULTIDIMENSIONAL 4.591,9 1.003,6

63A Secretaria de Segurança Multidimensional 666,8 63B Seção Administrativa da SSM 266,2 837,0 63D Secretaria da Comissão Interamericana para o Controle

do Abuso de Drogas (CICAD)1.576,3 102,2

63E Secretaria do Comitê Interamericano contra o Terrorismo (CICTE) 526,3

63F Departamento de Segurança Pública 1.498,2 64,4 63H Reuniões de Segurança Multidimensional 58,1

7 - SECRETARIA DE ASSUNTOS POLÍTICOS 4.313,3 553,7 73A Secretaria de Assuntos Políticos 413,7 73B Seção Administrativa da SAP 180,9 553,7 73C Departamento de Cooperação e Observação Eleitoral 1.894,0 73D Departamento de Sustentabilidade Democrática e

Missões Especiais 1.011,4 73E Departamento de Gestão Pública Efetiva 813,3

8 - SECRETARIA EXECUTIVA DE DESENVOLVIMENTO INTEGRAL

14.027,5 341,9

83A Secretaria Executiva de Desenvolvimento Integral 1.125,9 14,0 83B Seção Administrativa da SEDI 452,3 165,6 83C Departamento de Desenvolvimento Econômico e

Social2.993,8

83D Departamento de Desenvolvimento Sustentável 1.500,5 162,3

- 101 -

FO2014

(em US$1.000,00)

RCI2014

83F Departamento de Desenvolvimento Humano, Educação e Emprego 6.932,4

83G Reuniões do CIDI, Reuniões Ministeriais e Reuniões das Comissões Interamericanas 145,8

83H Secretaria da Comissão Interamericana de Telecomunicações (CITEL)

559,1

83I Secretaria da Comissão Interamericana de Portos (CIP) 172,4 83J Reuniões da Assembleia da CITEL 29,1 83K Reuniões do CIDI 116,2

9 - SECRETARIA DE RELAÇÕES EXTERNAS 3.154,3 205,0 93A Secretaria de Relações Externas 829,4 122,2 93B Seção Administrativa da SRE 95,6 93C Departamento de Assuntos Internacionais 484,5 93D Museu de Artes das Américas 534,6 93E Departamento de Imprensa e Comunicação 1.210,2 82,8

10 - SECRETARIA DE ADMINISTRAÇÃO E FINANÇAS

10.281,9 2.113,1

103A Secretaria de Administração e Finanças 472,6 103B Departamento de Recursos Humanos 1.620,0 222,5 103C Departamento de Serviços de Gestão Financeira e

Administrativa2.311,4 731,4

103D Departamento de Serviços de Informação e Tecnologia 2.199,1 35,0 103E Departamento de Serviços de Compras 918,5 280,2 103F Departamento de Serviços Gerais 1.544,4 64,4 103G Departamento de Planejamento e Avaliação 777,9 779,6 103H IPSAS e iniciativa de modernização das operações 438,0

11 - INFRAESTRUTURA BÁSICA E DESPESAS COMUNS

12.094,6 151,1

113A Rede local da OEA e serviços de tecnologia da informação

976,1 40,5

113Y Infraestrutura de telecomunicações 200,0 113C Sistema de Planejamento de Recursos Empresariais da

OEA (ERP/OASES)438,0 40,5

113Q Infraestrutura e apoio para IPSAS 50,0 113B Equipamento e materiais de escritório 28,5 113D Administração e manutenção de edifícios 1.034,8

- 102 -

FO2014

(em US$1.000,00)

RCI2014

113Z Manutenção de edifícios - serviços públicos 1.202,7 113U Manutenção de edifícios - limpeza 1.571,6 113V Manutenção de edifícios - segurança 887,0 113E Seguros gerais 388,2 113G Recrutamentos e transferências 48,3 70,1 113H Cessações de serviço e repatriações 786,1 113I Viagem ao País de Origem 200,1 113J Subsídio de Educação e Idiomas e Exames Médicos 64,7 113K Pensões para executivos aposentados e seguro médico

e de vida para funcionários aposentados3.706,6

113L Desenvolvimento de recursos humanos 19,3 113M Contribuição para a Associação de Pessoal 4,9 113N Contribuição para a AROAS 4,9 113P Pagamento do empréstimo ao Fundo de Capital para os

Programas de Bolsas de Estudo 0,0

113O Subfundo de Reserva 482,8

12 - GESTÃO DE CONFERÊNCIAS E REUNIÕES 4.436,7 123A Departamento de Gestão de Conferências e Reuniões 3.432,0 123B Assembleia Geral 162,0

document.docdocument.doc

- 103 -

FO2014

(em US$1.000,00)

RCI2014

123C Reuniões Não Programadas da OEA 0,0 123D Conselho Permanente 169,5 123E Comissão Preparatória 72,7 123F Comissão Geral 72,7 123G Comissão de Assuntos Jurídicos e Políticos 145,3 123H Comissão de Segurança Hemisférica 145,3 123I Comissão de Assuntos Administrativos e

Orçamentários116,2

123K Períodos Extraordinários de Sessões da Assembleia Geral

48,4

123L Comissão sobre Gestão de Cúpulas Interamericanas e Participação da Sociedade Civil nas Atividades da OEA

72,6

13 - ESCRITÓRIOS E UNIDADES DA SECRETARIA-GERAL NOS ESTADOS MEMBROS 6.121,8 207,8

134A Escritório de Coordenação dos Escritórios e Unidades da Secretaria-Geral nos Estados Membros

6.121,8 207,8

14 - ÓRGÃOS DE SUPERVISÃO DA GESTÃO 1.235,4 276,0 143A Tribunal Administrativo da OEA e sua Secretaria 135,2 52,6 143B Escritório do Inspetor-Geral 1.008,5 93,4 143C Junta de Auditores Externos 91,7 130,0

II. PRESTAÇÃO DE CONTAS AOS ESTADOS MEMBROS

1. Encarregar a Secretaria-Geral de apresentar à Comissão de Assuntos Administrativos e Orçamentários (CAAP), o mais tardar em 12 de novembro de 2013, um calendário com datas específicas nas quais serão apresentados os relatórios, as estratégias e os planos mencionados nesta resolução, de forma que os Estados membros possam corroborar oportunamente as informações que lhes sejam proporcionadas e dar o devido andamento ao cumprimento dos mandatos e à execução orçamentária do Fundo Ordinário e dos fundos voluntários, específicos, fiduciários e de serviços, incluindo a recuperação de custos indiretos.

III. DISPOSIÇÕES DE CARÁTER ADMINISTRATIVO E ORÇAMENTÁRIO

A. ORÇAMENTÁRIAS E FINANCEIRAS

1. Orçamento-programa para 2015-2016

- 104 -

a) Encarregar a Subcomissão de Assuntos Administrativos e Orçamentários da Comissão Preparatória da Assembleia Geral de considerar uma proposta a ser apresentada à Assembleia Geral, em seu Quadragésimo Quarto Período Ordinário de Sessões, a ser realizado em junho de 2014, a fim de estabelecer um teto orçamentário e suas fontes de financiamento para o orçamento-programa 2015 e uma cifra indicativa preliminar do nível orçamentário e suas fontes de financiamento para o segundo ano, 2016, de acordo com a resolução AG/RES. 2774 (XLIII-O/13). As receitas para o financiamento do orçamento-programa 2015 incluirão: receitas a título de cotas, entendendo-se que os compromissos dos Estados membros são anuais; receitas a título de juros e reembolsos; contribuições por supervisão técnica e apoio administrativo provenientes do Fundo Especial Multilateral do Conselho Interamericano de Desenvolvimento Integral (FEMCIDI) e dos fundos fiduciários e específicos, bem como todas as outras receitas diversas. O nível global orçamentário incluirá uma proposta para cobrir o aumento regulamentar e por custo de vida.

b) Solicitar ao Conselho Permanente que convoque um período extraordinário de sessões da Assembleia Geral, a ser realizado o mais tardar em 29 de outubro de 2014, a fim de considerar e aprovar o orçamento-programa para 2015-2016.

c) Solicitar ao Secretário-Geral que, em conformidade com as diretrizes emanadas do Quadragésimo Quarto Período Ordinário de Sessões da Assembleia Geral, apresente uma proposta de orçamento-programa à Comissão Preparatória do período extraordinário de sessões mencionado no parágrafo anterior, o mais tardar até 90 dias antes do início do período extraordinário de sessões, em conformidade com o Artigo 90 das Normas Gerais para o Funcionamento da Secretaria-Geral da Organização dos Estados Americanos (Normas Gerais).

d) Determinar que os gastos totais da rubrica de pessoal (rubrica 1) não excedam 64,38% da cifra indicativa do orçamento-programa do Fundo Ordinário 2015-2016, incluindo qualquer aumento regulamentar que seja necessário.

e) O Conselho Permanente estará autorizado a ajustar de modo excepcional, a seu critério e com o devido assessoramento da CAAP, a porcentagem constante do parágrafo III.A.1.d em resposta a mudanças nos fatores econômicos ou financeiros que tenham impacto na execução do Fundo Ordinário.

2. Relatórios de gestão e exame das despesas e do financiamento do orçamento-programa

a) Reiterar a decisão da Assembleia Geral constante da resolução AG/RES. 1 (XLIII-E/12) rev. 1:

i. Encarregar o Conselho Permanente de considerar as recomendações da Junta de Auditores Externos apresentadas em seus relatórios sobre

- 105 -

as demonstrações financeiras correspondentes aos exercícios financeiros de 2011 e 2012 (CP/doc.4860/13) com referência, entre outros aspectos, à necessidade de um ajuste periódico entre as receitas a título de cotas e o nível de despesas da Organização.

ii. Solicitar à Secretaria-Geral que, no prazo de 90 dias contados do fim de cada exercício financeiro, prepare um relatório do qual constem as seguintes informações:

(a) Desembolsos reais do exercício financeiro por ajustes estatutários feitos à remuneração do pessoal em virtude da aplicação da “paridade inteligente” pela Organização (tal como indicado no documento CP/CAAP-2848/06 corr. 1), em conformidade com as recomendações da Comissão da Administração Pública Internacional;

(b) Variação entre os desembolsos reais em conformidade com a alínea a acima e os custos estimados dos ajustes estatutários à remuneração do pessoal; e

(c) Sugestões sobre como financiar regularmente as variações entre os custos reais e os custos estimados, e os riscos associados.

Conforme o disposto no Artigo 95 das Normas Gerais, o parágrafo III.A.2.ii continuará em vigor mesmo após a vigência desta resolução.

b) Solicitar à Secretaria-Geral:

i. Que inclua no orçamento-programa anual aprovado da Organização uma seção inteiramente dedicada ao processo de reforma estabelecido pela CAAP para o ano respectivo. A seção deverá incluir os objetivos da CAAP, apresentados em seu Plano de Trabalho (CP/CAAP-3249/13 rev. 2) e no documento “Modernização da Gestão – Ações Específicas” (CP/CAAP-3259/13). Emendas ao Plano de Trabalho da CAAP e aos seus objetivos anuais deverão constar dos relatórios trimestrais.

ii. Encarregar a Secretaria de Administração e Finanças e o Escritório do Inspetor-Geral de, atuando em conjunto, fazer o acompanhamento da implementação do processo de reforma considerado pela CAAP, e de apresentar as recomendações pertinentes. Da mesma forma, usar uma seção dos relatórios trimestrais a fim de informar os Estados membros sobre os avanços alcançados, as razões para a falta desses avanços, e as recomendações emitidas. Esta disposição será implementada em 2014 e nos anos subsequentes, independentemente da vigência desta resolução. Este parágrafo complementa a seção 7 do Anexo.

- 106 -

iii. O último relatório trimestral do ano apresentará um resumo geral das ações e decisões tomadas em relação aos objetivos da CAAP, bem como, caso seja cabível, um plano das ações futuras, as quais também deverão constar da respectiva resolução do orçamento-programa.

iv. Encarregar o Escritório do Inspetor-Geral de apresentar à CAAP, até 28 de fevereiro de 2014, um plano de ação para fazer o acompanhamento da implementação do processo de reforma, e de incluir nesse Plano os recursos necessários para tal implementação.

c) Solicitar à Secretaria-Geral que continue apresentando trimestralmente à CAAP seus relatórios de gestão de recursos e desempenho, inclusive um resumo executivo. Esses relatórios destinam-se a proporcionar um guia gerencial integral para a alocação estratégica de recursos e a informar sobre o cumprimento, por parte da Secretaria-Geral, dos mandatos da Assembleia Geral relacionados com as políticas que afetam a gestão, a administração e os programas, bem como a informar sobre as variações e salientar as transferências orçamentárias quando seja o caso. Os relatórios também deverão mostrar os avanços alcançados quanto à austeridade, eficácia, prestação de contas, eficiência, transparência e prudência no uso dos recursos da Organização, e incluir um acompanhamento das recomendações formuladas pela Junta de Auditores Externos que identifique as recomendações que tenham sido implementadas pela Organização. O Anexo, que é parte integrante desta resolução, apresenta o esboço dos relatórios trimestrais.

3. Captação de recursos

Encarregar o Secretário-Geral de, em seus esforços de mobilização de recursos externos, promover e privilegiar, por meio da Secretaria de Relações Externas e em coordenação com os Estados membros, o apoio à implementação dos mandatos emanados da Assembleia Geral e de continuar incluindo informações específicas sobre os mandatos apoiados com fundos externos nos relatórios trimestrais sobre os resultados dessas diligências.

4. Pagamento de cotas

Reiterar aos governos dos Estados membros a necessidade de que continuem a pagar suas cotas e moras em conformidade com a resolução AG/RES. 1757 (XXX-O/00), “Medidas destinadas a incentivar o pagamento oportuno das cotas”, modificada mediante as resoluções AG/RES. 2157 (XXXV-O/05) e AG/RES. 1 (XLII-E/11) rev. 1.

5. Planejamento estratégico e avaliação

Encarregar o Secretário-Geral de:

a) proporcionar aos Estados membros informações detalhadas, por meio do Quarto Relatório Trimestral sobre Gestão de Recursos e Desempenho da

- 107 -

OEA, sobre os resultados obtidos e os recursos destinados ao cumprimento dos mandatos da Organização. Essas informações deverão ser estruturadas por pilares, área responsável da Secretaria-Geral e objeto de despesa;

b) diligenciar, em consulta com os Estados membros e em coordenação com o Grupo de Trabalho sobre a Revisão dos Programas da OEA, pela implementação de um processo de planejamento que identifique objetivos estratégicos, estabeleça resultados operacionais e alinhe programas e projetos aos mandatos emitidos pelos órgãos políticos. A formulação dos objetivos estratégicos que orientem o processo de planejamento da Organização será realizada em concordância com seus propósitos essenciais, estabelecidos na Carta da Organização dos Estados Americanos, e será oportunamente aprovada pela Assembleia Geral;

c) prosseguir, em consulta com os Estados membros e em coordenação com o Grupo de Trabalho sobre a Revisão dos Programas da OEA, a avaliação dos programas e projetos da Organização que atendam aos mandatos emitidos pelos órgãos políticos e, posteriormente, definir e avaliar os resultados operacionais de acordo com os objetivos estratégicos e o processo de alinhamento mencionado no parágrafo anterior, os quais serão aprovados pela Assembleia Geral, levando-se em conta as vantagens comparativas da Organização, e atribuir, por conseguinte, os recursos orçamentários; e

d) assegurar que o processo de formulação do orçamento seja orientado por objetivos estratégicos, resultados programáticos esperados e indicadores correlatos. Nesse sentido, a Secretaria-Geral incluirá, na proposta bienal do orçamento-programa para 2015-1016, uma planilha apresentando o vínculo entre a proposta de alocação de recursos e os custos dos mandatos aprovados pela Assembleia Geral em seu período ordinário de sessões.

6. Normas Internacionais de Contabilidade para o Setor Público

a) Encarregar a Secretaria-Geral de continuar suas atividades de implementação das Normas Internacionais de Contabilidade para o Setor Público (IPSAS), com vistas a adotá-las seguindo a recomendação da Junta de Auditores Externos, a partir do exercício financeiro que se inicia em 1º de janeiro de 2015 e em períodos subsequentes. Para este fim, autoriza-se o Conselho Permanente a adotar, depois de considerar as recomendações da CAAP, as modificações que forem necessárias às Normas Gerais, ad referendum da Assembleia Geral, para que entrem em vigor imediatamente.

b) Encarregar a Secretaria-Geral de tomar as medidas necessárias, quando o andamento da aplicação das IPSAS permitir, que assegurem que os relatórios financeiros e orçamentários apresentados à CAAP sejam coerentes com as diretrizes prescritas nas referidas Normas.

- 108 -

c) Encarregar a Secretaria-Geral de desenvolver um mecanismo apropriado de consultas sobre essa matéria com a CAAP e de informar periodicamente sobre o andamento dessa tarefa.

7. Estratégia Integrada de Bens Imóveis

Encarregar a CAAP de, antes do Quadragésimo Quarto Período Ordinário de Sessões da Assembleia Geral, encaminhar ao Conselho Permanente as opções financeiras para atender à manutenção e aos reparos urgentes dos bens imóveis da Organização.

8. Políticas de recursos humanos

Encarregar o Grupo de Trabalho sobre a Revisão dos Programas da OEA de concluir, antes do próximo período ordinário de sessões da Assembleia Geral, o trabalho referente à Estratégia Integral de Gestão de Recursos Humanos e de propor as emendas ao Capítulo III (“Pessoal”) das Normas Gerais que sejam necessárias para que entre em vigor.

- 109 -

9. Escritórios da Secretaria-Geral nos Estados membros

Solicitar ao Secretário-Geral que inicie imediatamente um período de consultas com os Estados membros sobre o documento “Relatório sobre a Reforma dos Escritórios Nacionais” (CP/CAAP-3260/13), a fim de otimizar a estrutura organizacional, a qualidade dos serviços, bem como os custos imputados ao Fundo Ordinário relativos ao funcionamento dos Escritórios da Secretaria-Geral nos Estados membros.

10. Recursos do Programa de Bolsas de Estudo e Capacitação da OEA

a) Autorizar a Secretaria-Geral a utilizar, em 2014, até US$ 500.00,00 do Programa de Bolsas de Estudo e Treinamento da OEA para o fundo destinado a financiar o Programa de Parcerias para a Educação e Capacitação (PAEC). O propósito desse Programa será atrair e complementar ofertas de bolsas dos Estados membros e Observadores Permanentes, bem como de organizações privadas e de universidades, a fim de aumentar o número de bolsas oferecidas pelo Programa de Bolsas de Estudo e Treinamento da OEA.

b) Solicitar ao Conselho Interamericano de Desenvolvimento Integral (CIDI) que inicie uma avaliação integral do Programa de Bolsas de Estudo e Capacitação da OEA, em complemento ao Artigo 60 do Manual de Procedimentos do Programa, a fim de avaliar os efeitos, a relevância, a sustentabilidade, a eficiência, e a efetividade de custos do Programa na consecução de seu objetivo declarado de apoiar o desenvolvimento dos recursos humanos nos Estados membros, considerando, em especial, as medidas adotadas no passado com a finalidade de manter a qualidade e a quantidade de bolsas de estudo, melhorar a eficiência do Programa, e aumentar os recursos por meio de fontes externas de financiamento. Solicitar ainda que o CIDI, em colaboração com a Secretaria-Geral, prepare um plano de implementação que inclua termos de referência para a avaliação, um cronograma, o custo estimado e opções de fontes de financiamento, até 31 de janeiro de 2014.

c) Encarregar o Secretário-Geral de, em 2014, postergar o pagamento do empréstimo ao Fundo de Capital para os Programas de Bolsas de Estudo e Treinamento.

d) Solicitar ao CIDI que, em conjunto com a CAAP, após o recebimento da avaliação integral, e levando em conta os achados sobre os efeitos, a relevância, a sustentabilidade, a eficiência e a efetividade de custos do Programa, analise as opções de pagamento do saldo do empréstimo de US$ 3,7 milhões ao Fundo de Capital para os Programas de Bolsas de Estudo e Treinamento − aprovado mediante a resolução CEPCIDI/RES. 187 (XXVIII-E/11) −, em conformidade com as disposições da resolução AG/RES. 1 (XLIII-E/12) rev. 1, “Orçamento-programa da Organização para 2013 e contribuições para o FEMCIDI”.

- 110 -

e) Encarregar o Secretário-Geral de apresentar à Assembleia Geral, na Proposta de Orçamento-Programa 2015-2016, um plano de pagamento indicando o pagamento do empréstimo do Fundo de Capital para os Programas de Bolsas de Estudo e Treinamento, o mais tardar até 31 de dezembro de 2016, com base nos resultados e análise da avaliação integral.

11. Fundações e outras organizações criadas pela Secretaria-Geral

a) Ratificar que a Secretaria-Geral apoia a Fundação para as Américas, o Young Americas Business Trust, e a Fundação Pan-Americana de Desenvolvimento, e deles participa, bem como que a implementação de outras iniciativas seguirá os procedimentos estabelecidos pela Organização.

b) Ressaltar que as fundações e outras organizações criadas ou financiadas pela Secretaria-Geral deverão manter também uma cultura e prática de austeridade, eficácia, prestação de contas, eficiência, transparência e prudência no uso, execução e gestão desses fundos, e apresentar relatórios financeiros periódicos sobre o uso dos recursos, pelo menos uma vez a cada trimestre, ao Departamento de Serviços de Gestão Financeira e Administrativa (DSGFA).

12. Viagens

a) Encarregar a Secretaria-Geral de reforçar as medidas para assegurar o cumprimento da regra vigente estabelecida pelo Conselho Permanente, segundo a qual todas as passagens financiadas pelo Fundo Ordinário, FEMCIDI, fundos específicos e fundos fiduciários, administrados pela Secretaria-Geral, sejam compradas em classe econômica, salvo os casos do Secretário-Geral, Secretário-Geral Adjunto e Presidente do Conselho Permanente.

b) Encarregar o Escritório do Inspetor-Geral de incluir em seu Plano de Trabalho o monitoramento do cumprimento dessa medida.

13. Tecnologias da comunicação

Encarregar o Conselho Permanente de, por intermédio da CAAP, concluir o trabalho relativo ao plano de aplicação otimizado das tecnologias de comunicação existentes ou disponíveis por parte da Organização, e de submetê-lo à consideração da Assembleia Geral em seu próximo período ordinário de sessões.

14. Serviços de conferências e reuniões

a) Confiar à Secretaria-Geral a efetiva aplicação da resolução CP/RES. 982 (1797/11), “Atualização dos custos de conferências e reuniões financiadas pela OEA”, aprovada pelo Conselho Permanente em 30 de março de 2011, a qual inclui dados sobre os meios mais eficientes e rentáveis de prestar esses serviços, na sede e fora da sede, e leva em consideração as solicitações dos

- 111 -

Estados membros, as necessidades gerais e as limitações da Organização para o cumprimento de seus mandatos.

b) Instar os representantes dos Estados membros que assistem às sessões do Conselho Permanente, de suas comissões, subcomissões e grupos de trabalho, ou que as presidem, a que cumpram o horário de início e fim das reuniões, com o objetivo de maximizar o uso dos serviços de interpretação disponíveis durante as reuniões programadas no calendário de conferências e para evitar pagar por serviços de interpretação não utilizados nos períodos programados para essas reuniões.

c) Encarregar a Secretaria-Geral de revisar e melhorar, a cada dois anos, a metodologia de formulação de orçamentos de todas as conferências e reuniões, que deve incluir sua duração, frequência, quantidade e coordenação das sessões, com a finalidade de promover sua eficiência e eficácia, conforme consta da resolução CP/RES. 982 (1797/11).

15. Compras

Encarregar a Secretaria-Geral de apresentar à CAAP, antes de 18 de novembro de 2013, sua estratégia, políticas e práticas de compras, e de incluir informações sobre a qualificação e formação requeridas dos profissionais de compras; sobre os sistemas de avaliação de licitações e de avaliação do desempenho de contratados; sobre o acesso público às informações relativas às regras e decisões de compras e às solicitações de propostas; sobre a política relativa à impugnação de licitações; sobre o código de conduta para fornecedores; sobre o processo de inabilitação; sobre o intercâmbio de informações com outras entidades; e sobre a política relativa à apresentação de informações financeiras por parte dos funcionários com responsabilidade em matéria de compras.

16. Estabelecimento de um processo estruturado de preparação e apresentação do orçamento

a) Solicitar à Secretaria-Geral que implemente um processo de preparação do orçamento a fim de realizar, antes do início do ciclo de discussão e aprovação do orçamento-programa para 2015-2016, as consultas necessárias para coletar e apresentar os dados e relatórios solicitados pelas Missões Permanentes no início das sessões da Subcomissão de Assuntos Administrativos e Orçamentários da Comissão Preparatória.

b) Solicitar à Secretaria-Geral que, ao apresentar a proposta de orçamento-programa 2015-2016, preste as informações de que tratam o Artigo 86, “Conteúdo, estrutura e propósitos”, e o Artigo 87, “Conteúdo por capítulo e programa”, das Normas Gerais.

c) Reiterar à Secretaria-Geral a necessidade de seguir estritamente o calendário de datas de apresentação da proposta do orçamento-programa, bem como os requerimentos de informações complementares, estipulados no Artigo 90 das Normas Gerais.

- 112 -

d) Encarregar a CAAP de continuar o acompanhamento do processo de adoção das recomendações de auditoria e das disposições administrativas e orçamentárias desta resolução, a fim de avaliar os resultados obtidos e a eficácia das ações tomadas em cumprimento desta.

e) Encarregar a Secretaria-Geral de refletir, na proposta de orçamento-programa 2015-2016, os mandatos emanados do Quadragésimo Quarto Período Extraordinário de Sessões da Assembleia Geral, realizado em 22 de março de 2013, em que se considerou o tema “Funcionamento da Comissão Interamericana de Direitos Humanos para o fortalecimento do Sistema Interamericano de Direitos Humanos”.

f) Encarregar o Conselho Permanente de, com a brevidade possível, concluir os trabalhos relacionados à priorização dos mandatos da Organização e incumbir a Secretaria-Geral da incorporação dos resultados desses trabalhos na preparação e apresentação da proposta de orçamento-programa para 2015-2016.

B. OUTRAS DISPOSIÇÕES

17. Honorários

Manter em US$ 150,00 por dia os honorários dos membros dos seguintes órgãos que têm direito a esse pagamento: Tribunal Administrativo, Junta de Auditores Externos e Comissão Jurídica Interamericana. Os honorários dos membros da Comissão Interamericana de Direitos Humanos e da Corte Interamericana de Direitos Humanos serão de US$ 300,00 por dia.

18. Comissão Interamericana de Direitos Humanos

Manter a autorização orçamentária da Comissão Interamericana de Direitos Humanos para custear pagamentos aos membros da Comissão a título de serviços especiais, em conformidade com o Artigo 21 do Regulamento da Comissão, até um máximo de US$ 4.000,00 por mês, por membro. Essa medida orçamentária será tomada sem prejuízo do direito ao pagamento de honorários segundo o disposto pela Assembleia Geral no parágrafo III.B.17 desta resolução.

19. Corte Interamericana de Direitos Humanos

Manter a autorização orçamentária da Corte Interamericana de Direitos Humanos para custear o pagamento de honorários concedidos aos juízes membros da Corte, fixados em conformidade com o Artigo 17 do Estatuto da Corte, até um máximo de US$ 4.000,00 por mês, por juiz. Essa medida orçamentária será tomada sem prejuízo do Artigo 26 do Estatuto da Corte e sem prejuízo do direito ao pagamento de honorários segundo o disposto pela Assembleia Geral no parágrafo III.B.17 desta resolução.

- 113 -

20. Limite de cargos financiados pelo Fundo Ordinário

a) A quantidade de cargos financiados pelo Fundo Ordinário que se aprova para o período de 1º de janeiro a 31 de dezembro de 2014 é de 435 e, durante o exercício do orçamento, esse número não deverá ser superior ao aprovado.

b) Caso sejam propostos aumentos no número aprovado de cargos, a Secretaria-Geral deverá submetê-lo, previamente, à aprovação da CAAP.

c) As despesas totais a título de pessoal (rubrica 1) não deverão exceder 64,38% da cifra indicativa para o orçamento-programa do Fundo Ordinário para 2014, incluindo qualquer aumento regulamentar que seja necessário.

d) O Conselho Permanente estará autorizado a ajustar de maneira excepcional, a seu critério e com o devido assessoramento da CAAP, a porcentagem constante do parágrafo III.B.20.c anterior, em resposta às mudanças dos fatores econômicos e financeiros que incidam na execução do Fundo Ordinário.

21. Eficiência de custos

a) Encarregar a Secretaria-Geral de transferir ao Subfundo de Reserva da Organização as economias geradas pela eficiência no funcionamento da Secretaria-Geral, inclusive aquelas relacionadas às despesas comuns. O uso desses fundos estará sujeito à aprovação do Conselho Permanente.

b) Encarregar a Secretaria-Geral de, em 1º de janeiro de 2014, destinar recursos, no montante aprovado pelos Estados membros no parágrafo I.2 desta resolução, ao Subfundo de Reserva do orçamento-programa.

- 114 -

- 115 -

ANEXO

RELATÓRIOS TRIMESTRAISDE GESTÃO DE RECURSOS E DESEMPENHO

As disposições constantes deste anexo estarão sujeitas a mudanças, à medida que a Comissão de Assuntos Administrativos e Orçamentários (CAAP) continue a revisar o conteúdo e a estrutura dos relatórios trimestrais para atender às exigências dos Estados membros quanto a maior transparência, abertura e responsabilidade no uso de recursos públicos.

Os relatórios deverão abranger, sem caráter limitativo, o seguinte:

Introdução:

a) Panorama financeiro da Secretaria-Geral abrangendo a execução orçamentária do Fundo Ordinário e dos fundos voluntários, específicos, fiduciários e de serviços, inclusive a recuperação de custos indiretos (RCI); e

b) Resumo dos principais resultados obtidos por pilar temático (a saber, democracia, direitos humanos, segurança e desenvolvimento).

Seção 1: Resultados programáticos por capítulo [excluindo-se a Secretaria de Administração e Finanças (SAF), infraestrutura e despesas ordinárias, cumprimento e supervisão e conferências e reuniões.]

Cada capítulo incluirá uma descrição em que se salientem os resultados obtidos no período a que se refere o relatório. Os resultados poderão ser resumidos, mas deverão ser coerentes com os objetivos operacionais do capítulo indicados no orçamento-programa do respectivo ano. Os relatórios deverão fazer uso de indicadores tanto quantitativos quanto qualitativos, quando seja o caso, ou de algum critério de qualificação para avaliar a extensão dos resultados alcançados. O relatório deverá incluir também uma seção prospectiva, que abranja no mínimo o período seguinte, até o final do ano, com marcos de referência claros. Cada relatório subsequente deverá avaliar o andamento com base nesses marcos.

Cada capítulo deverá incluir uma lista de mandatos, regendo as atividades do capítulo, e uma lista de mandatos aguardando financiamento.

A descrição deverá ser acompanhada por uma planilha que mostre as despesas em comparação com o orçamento inicial alocado do Fundo Ordinário, fundos específicos e RCI. A planilha deverá incluir também uma explicação das variações reais ou esperadas das despesas, bem como de quaisquer transferências de recursos do capítulo ou para este.

Com relação aos escritórios da Secretaria-Geral nos Estados membros, o relatório deverá incluir informações sobre os setores de atividades e salientar as iniciativas financeiramente mais significativas no próprio país. Serão prestadas informações detalhadas aos Estados membros quando solicitadas.

- 116 -

Seção 2: Fundos específicos

Deverá ser incluída uma planilha financeira que mostre as quantias totais designadas e acordadas pelos doadores, bem como os montantes realocados e projetados para recebimento em vários anos.

Além disso, uma relação de iniciativas sem financiamento, decorrentes de mandados ou da Comissão de Avaliação de Projetos, deverá constar desta seção. Tais iniciativas devem ser reagrupadas por tema para serem apresentadas como um conjunto de programas e projetos sem financiamento.

Ademais, deverá constar desta seção um resumo dos esforços envidados pela Secretaria-Geral para atrair financiamento adicional para iniciativas específicas ou sem financiamento, conforme se definiu acima.

Deverão constar ainda informações sobre as fundações, organizações da sociedade civil e outras entidades privadas que executem projetos com fundos específicos, inclusive detalhes sobre as respectivas áreas de atividade e o trabalho executado pela Secretaria de Relações Externas, com vistas à promoção da cooperação entre a Organização e essas entidades privadas.

Por fim, devem ser prestadas informações sobre quaisquer outras contribuições externas em apoio a atividades da Organização.

Seção 3: Administração e gestão

Cabe a esta seção prestar informações sobre a eficiência administrativa e de gestão, ou suas variações, em relação ao seguinte: medidas de controle de despesas de viagem, em conformidade com o parágrafo III.A.11 desta resolução; informações detalhadas sobre a renda gerada pelo aluguel de salas de reunião ou do Salão das Américas; contribuições ou despesas relacionadas com a manutenção e reparos de edifícios e despesas projetadas para o futuro; informações sobre o andamento da implementação das Normas Internacionais de Contabilidade para o Setor Público; eficiências na aplicação de recursos obtidas no âmbito da SAF; e informações sobre conferências e reuniões (despesas e economias, quando seja pertinente) e quaisquer despesas adicionais em que se tenha incorrido em virtude da não observância dos horários programados das reuniões. Cada componente deve ser acompanhado de uma breve descrição que esclareça a situação corrente, bem como de uma planilha financeira que mostre as variações.

Seção 4: Recursos Humanos

Cabe a esta seção prestar informações detalhadas sobre a gestão de recursos humanos, inclusive sobre novas nomeações, cargos de confiança, transferência de pessoal, reclassificação, demissões e terminações, e o impacto orçamentário dessas mudanças, além da distribuição por gênero e representação geográfica. Definem-se recursos humanos como todos os funcionários em atividade na Secretaria-Geral, inclusive os membros do pessoal e os funcionários financiados pelo Fundo Ordinário, fundos específicos e RCI, bem como todos os contratados, inclusive os CPRs.

- 117 -

Seção 5: Tribunal Administrativo

Esta seção deverá informar o número de casos no Tribunal Administrativo e a natureza dos litígios, bem como possíveis responsabilidades, riscos financeiros e riscos à reputação da Secretaria-Geral. Esta seção deverá apresentar uma estratégia de mitigação para evitar riscos similares no futuro.

Seção 6: Avaliação e auditorias

O Gabinete do Inspetor-Geral apresentará uma relação (inclusive as datas) de todas as auditorias internas e avaliações previstas, que tenham sido aprovadas pela CAAP. O Inspetor-Geral submeterá um breve resumo das conclusões e recomendações dos relatórios encaminhados ao Conselho Permanente por intermédio da CAAP.

A Secretaria-Geral apresentará um resumo das medidas adotadas para atender às recomendações dos auditores externos ou esclarecimentos para o não cumprimento das recomendações.

A Comissão de Avaliação de Projetos submeterá uma relação das avaliações de programas e projetos e colocará os relatórios completos sobre as avaliações internas e externas à disposição dos Estados membros por meio do portal de prestação de contas da Organização.

A Comissão de Avaliação de Projetos deverá também apresentar um plano de avaliação anual para os programas e projetos sobre o qual informará a CAAP.

Seção 7: Processo de reforma

Esta seção focalizará os avanços no cumprimento dos objetivos da Presidência da CAAP, constantes de seu Plano de Trabalho Anual, na medida em que se relacionem com o realinhamento das práticas administrativas da Organização. A Secretaria-Geral consolidará os resultados, o progresso e as variações do trabalho da CAAP, bem como a capacidade da Secretaria-Geral de implementar as reformas a ela confiadas, caso seja pertinente.

Seção 8: Cotas, avaliação do risco de liquidez

A Secretaria-Geral prestará informações relacionadas com a arrecadação de cotas e atrasos, bem como sobre a avaliação do risco de liquidez.

Seção 9: Demonstrações financeiras

III. ANEXOS

ANEXO A

CP/RES. 1019 (1933/13)

LUGAR Y FECHA DEL CUADRAGÉSIMO QUINTO PERÍODO EXTRAORDINARIO DE SESIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL PARA LA CONSIDERACIÓN Y APROBACIÓN

DEL PROGRAMA-PRESUPUESTO 2014

(Aprobada por el Consejo Permanente en su sesión ordinariacelebrada el 28 de agosto de 2013)

EL CONSEJO PERMANENTE DE LA ORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS,

CONSIDERANDO que la Asamblea General, mediante la resolución AG/RES. 1 (XLIII-E/12) aprobada en su cuadragésimo tercer período extraordinario de sesiones, resolvió convocar a un período extraordinario de sesiones a celebrarse a más tardar el 30 de octubre de 2013, con el fin de considerar y aprobar el programa-presupuesto 2014; y

TENIENDO PRESENTE que es necesario fijar el lugar y fecha para la celebración del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General,

RESUELVE:

1. Establecer que el cuadragésimo quinto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para considerar y aprobar el programa-presupuesto 2014 se celebre el día 30 de octubre de 2013, en la sede de la Secretaría General de la Organización.

2. Notificar esta resolución a la Comisión Preparatoria del cuadragésimo quinto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General.

- 121 -

ANEXO B

TEMARIO12/

PARA EL CUADRAGÉSIMO QUINTO PERÍODO EXTRAORDINARIO DE SESIONESDE LA ASAMBLEA GENERAL

(Aprobado en la sesión plenaria celebrada el 30 de octubre de 2013)

1. Elección del Presidente

2. Formalización de los acuerdos adoptados por la Comisión Preparatoria

3. Informe del Secretario General sobre credenciales

4. Consideración y aprobación del programa-presupuesto de la Organización de los Estados Americanos - 2014

12 ?. Publicado anteriormente con la clasificación AG/doc.1 (XLV-E/13) rev. 1.

- 123 -

- 125 -

ANEXO C

ORDEN DE PRECEDENCIA DE LAS DELEGACIONES13/

(Establecido por sorteo en la sesión de la Comisión Preparatoria, celebrada el 2 de octubre de 2013)

1. Guyana2. Haití3. Honduras4. Jamaica5. México6. Nicaragua7. Panamá8. Paraguay9. Perú10. República Dominicana11. Saint Kitts y Nevis12. Santa Lucía13. San Vicente y las Granadinas14. Suriname15. Trinidad y Tobago16. Uruguay17. Venezuela18. Antigua y Barbuda19. Argentina20. Bahamas21. Barbados22. Belize23. Bolivia24. Brasil25. Canadá26. Chile27. Colombia28. Costa Rica29. Dominica30. Ecuador31. El Salvador32. Estados Unidos33. Grenada34. Guatemala

13 ?. Publicado anteriormente con la clasificación AG/doc.3 (XLV-E/13).

- 127 -

ANEXO D

ORDEN DE PRECEDENCIA DE LOS OBSERVADORES PERMANENTES14/

(Establecido por sorteo en la sesión de la Comisión Preparatoria, celebrada el 2 de octubre de 2013)

1. Arabia Saudita2. Argelia3. Armenia4. Austria5. Azerbaiyán6. Bélgica7. Benin8. Bosnia y Herzegovina9. Bulgaria10. China11. Chipre12. Croacia13. Dinamarca14. Egipto15. Eslovaquia16. Eslovenia17. España18. Estonia19. Ex República Yugoslava de

Macedonia20. Federación de Rusia21. Filipinas22. Finlandia23. Francia24. Georgia25. Ghana26. Grecia27. Guinea Ecuatorial28. Hungría29. India30. Irlanda31. Islandia32. Israel33. Italia34. Japón

35. Kazajstán36. Letonia37. Líbano38. Lituania39. Luxemburgo40. Malta41. Marruecos42. Mónaco43. Nigeria44. Noruega45. Países Bajos46. Pakistán47. Polonia48. Portugal49. Qatar50. Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte51. República Checa52. República de Corea53. Rumania54. Santa Sede55. Serbia56. Sri Lanka57. Suecia58. Suiza59. Tailandia60. Túnez61. Turquía62. Ucrania63. Unión Europea64. Vanuatu65. Yemen66. Albania67. Alemania68. Angola

14. Publicado anteriormente con la clasificación AG/doc.4 (XLV-E/13).

- 129 -

ANEXO E

AUTORIDADES DE LA ASAMBLEA GENERAL15/

Presidente: Excelentísimo Embajador Allan B. CulhamRepresentante Permanente del Canadá ante la OEA

Vicepresidentes: Los Jefes de Delegación en orden de precedencia

15 ?. Publicado anteriormente con la clasificación AG/doc.10 (XLV-E/13).

ANEXO F

LISTA DE PARTICIPANTES16/

ÍNDICE

PáginaAntigua and Barbuda...........................................................................................................................133Argentina.............................................................................................................................................133Bahamas, Commonwealth of The.......................................................................................................133Barbados..............................................................................................................................................134Belize...................................................................................................................................................134Bolivia.................................................................................................................................................135Brasil....................................................................................................................................................135Canada.................................................................................................................................................135Chile....................................................................................................................................................137Colombia.............................................................................................................................................137Costa Rica............................................................................................................................................138Dominica, Commonwealth of.............................................................................................................139Ecuador................................................................................................................................................139El Salvador..........................................................................................................................................140Grenada................................................................................................................................................140Guatemala............................................................................................................................................141Guyana.................................................................................................................................................141Haïti.....................................................................................................................................................142Honduras..............................................................................................................................................142Jamaica................................................................................................................................................142México.................................................................................................................................................143Nicaragua.............................................................................................................................................144Panamá................................................................................................................................................144Paraguay..............................................................................................................................................145Perú .....................................................................................................................................................145República Dominicana........................................................................................................................146Saint Kitts and Nevis...........................................................................................................................146Saint Lucia...........................................................................................................................................146Saint Vincent and the Grenadines.......................................................................................................147Suriname..............................................................................................................................................147Trinidad and Tobago...........................................................................................................................148United States........................................................................................................................................148Uruguay...............................................................................................................................................149Venezuela............................................................................................................................................150

16. Publicada anteriormente con la clasificación AG/doc.8 (XLV-E/13).

131

Página

Observadores Permanentes ante la OEA.............................................................................................150Órganos, organismos y entidades del sistema interamericano............................................................154

132

ANTIGUA AND BARBUDA

Head of Delegation

Joy-Dee DavisFirst Secretary, Interim Representative to the OAS

ARGENTINA

Jefa de Delegación

Nilda GarréEmbajadora, Representante Permanente ante la OEA

Representantes

Martín Gómez BustilloMinistro, Representante Alterno ante la OEA

Luciano EscobarSecretario, Representante Alterno ante la OEA

BAHAMAS, COMMONWEALTH OF THE

Head of Delegation

Eugene NewryAmbassador, Alternate Representative to the OAS

Representative

Chet D. NeymourDeputy Chief of Mission, Alternate Representative to the OAS

133

BARBADOS

Head of Delegation

John BealeAmbassador, Permanent Representative to the OAS

Representatives

Simone RudderMinister Counselor, Alternate Representative to the OAS

Jane BrathwaiteCounselor, Alternate Representative to the OAS

Nicole ParrisFirst Secretary, Alternate Representative to the OAS

BELIZE

Head of Delegation

Nestor MendezAmbassador, Permanent Representative to the OAS

Representatives

Ardelle SabidoMinister Counselor, Altenate Representative to the OAS

Lauren QuirosSecond Secretary, Alternate Representative to the OAS

Kendall BelisleFirst Secretary, Alternate Representative to the OAS

134

BOLIVIA

Jefe de Delegación

Diego Pary RodríguezEmbajador, Representante Permanente ante la OEA

Representantes

Dayana Ángela Ríos RequenaPrimera Secretaria, Representante Alterna ante la OEA

Tatiana Muñoz PonceSegunda Secretaria, Representante Alterna ante la OEA

BRASIL

Chefe da Delegação

Breno Dias da CostaRepresentante Interino junto à OEA

Representantes

Flávio Antônio da Silva DontalSegundo Secretário, Representante Suplente junto à OEA

Viviane Prado SabbagSegunda-Secretaria, Representante Suplente junto à OEA

CANADA

Head of Delegation

Allan B. CulhamAmbassador, Permanent Representative to the OAS

135

Representatives

Jennifer LotenCounselor, Alternate Representative to the OAS

Brett MaitlandCounselor, Alternate Representative to the OAS

Douglas JanoffFirst Secretary, Alternate Representative to the OAS

Jean-Luc PilonSecond Secretary, Alternate Representative to the OAS

Patricia D’CostaAlternate Representative to the OAS

Charlotte McDowellAlternate Representative to the OAS

Maude KostineDelegate to the OAS

Michelle MaluwetigDelegate to the OAS

Leena MacLeodResearch Assistant

Julie-Pier NadeuResearch Assistant

Mélanie LepageConseillère aux affaires interaméricainesDirection des organisations internationales et des

enjeux globauxMinistère des Relations internationales, de la Francophonie et du

Commerce extérieurGouvernement du Québec

136

CHILE

Jefe de Delegación

Darío PayaEmbajador, Representante Permanente ante la OEA

Representantes

Frank TresslerConsejero, Representante Alterno ante la OEA

Rodrigo OlsenConsejero, Representante Alterno ante la OEA

Alberto RodríguezPrimer Secretario, Representante Alterno ante la OEA

Francisco DeviaPrimer Secretario, Representante Alterno ante la OEA

Mónica LabarcaAdicto Civil Misión Permanente ante la OEA

COLOMBIA

Jefe de Delegación

Andrés González DíazEmbajador, Representante Permanente ante la OEA

Representantes

José Luis Ramírez LeónMinistro Plenipotenciario, Representante Alterno ante la OEA

Yadir Salazar MejíaMinistra Consejera, Representante Alterna ante la OEA

137

Adriana Maldonado RuizPrimera Secretaria, Representante Alterna ante la OEA

Rodrigo Amaya PinerosSegundo Secretario, Representante Alterno ante la OEA

Luisa Fernanda Rueda RojasSegunda Secretaria, Representante Alterna ante la OEA

Jorge Ricardo Torres RuedaSegundo Secretario, Representante Alterno ante la OEA

COSTA RICA

Jefe de Delegación

Edgar UgaldeEmbajador, Representante Permanente ante la OEA

Representantes

Xinia MontanoEmbajadora, Representante Alterna ante la OEA

Cynthia SolísMinistra Consejera, Representante Alterna ante la OEA

Beatriz SerranoMinistra Consejera, Representante Alterna ante la OEA

María Cristina CastroMinistra Consejera, Representante Alterna ante la OEA

Samy ArayaMinistra Consejera, Representante Alterna ante la OEA

138

DOMINICA

Head of Delegation

Hubert CharlesAmbassador, Permanent Representative to the OAS

Representative

Judith-Anne RolleAlternate Representative to the OAS

ECUADOR

Jefe de Delegación

Fernando SuárezEmbajador, Representante Interino ante la OEA

Representantes

Marisol NietoConsejera, Representante Alterna ante la OEA

Santiago ChiribogaPrimer Secretario, Representante Alterno ante la OEA

Gloria PolastriPrimera Secretaria, Representante Alterna ante la OEA

Diana DávilaSegunda Secretaria, Representante Alterna ante la OEA

Verónica FloresSegunda Secretaria, Representante Alterna ante la OEA

Andrés SierraTercer Secretario, Representante Alterno ante la OEA

139

EL SALVADOR

Jefe de Delegación

Joaquín Alexander Maza MartelliEmbajador, Representante Permanente ante la OEA

Representantes

Luis MenéndezEmbajador, Representante Alterno ante la OEA

Agustín VásquezMinistro Consejero, Representante Alterno ante la OEA

César Edgardo Martínez FloresConsejero, Representante Alterno ante la OEA

Wendy AcevedoConsejera, Representante Alterna ante la OEA

Salvador Ernesto PinedaConsejero, Representante Alterno ante la OEA

María José GranadinoConsejera, Representante Alterna ante la OEA

Arena OrtegaConsejera, Representante Alterna ante la OEA

GRENADA

Head of Delegation

Angus FridayAmbassador, Permanent Representative to the OAS

140

GUATEMALA

Jefe de Delegación

Rodrigo VielmannEmbajador, Representante Permanente ante la OEA

Representantes

Luis CarranzaMinistro Consejero, Representante Alterno ante la OEA

Olga María Pérez TunaConsejera, Representante Alterna ante la OEA

Ana Verónica JuárezTercera Secretaria, Representante Alterna ante la OEA

GUYANA

Head of Delegation

Bayney KarranAmbassador, Permanent Representative to the OAS

Representatives

Forbes JulyAlternate Representative to the OAS

Candida DanielsAlternate Representative to the OAS

141

HAÏTI

Chef de la délégation

Duly BrutusAmbassadeur, Représentant Permanent près l’OEA

Représentants

Jean Josué PierreMinistre Conseiller, Représentant suppléant près l’OEA

Mirveline Jean-LouisPremière Secrétaire, Représentante suppléante près l’OEA

HONDURAS

Jefe de Delegación

Leonidas Rosa BautistaEmbajador, Representante Permanente ante la OEA

Representantes

Ramsés Radhamés LagosEmbajador, Representante Alterno ante la OEA

Tatiana ZelayaMinistra Consejera en Asuntos Económicos, Representante Alterno ante la OEA

JAMAICA

Head of Delegation

Stephen VasciannieAmbassador, Permanent Representative to the OAS

142

Representative

Julia HyattMinister, Alternate Representative to the OAS

MÉXICO

Jefe de Delegación

Emilio Rabasa Embajador, Representante Permanente ante la OEA

Representantes

Dolores JiménezMinistra, Representante Alterno ante la OEA

Luis Alberto del Castillo Ministro, Representante Alterno ante la OEA

Jaime Estanislao Pérez MartínezSecretaría de Relaciones Exteriores

Arturo BarrioMinistro, Representante Alterno ante la OEA

Antonio Alejandro Ramos ArguelloTte. Cor, Agregado de DefensaEmbajada de México en los Estados Unidos

Daniel Alberto CámaraRepresentante Alterno ante la OEA

143

NICARAGUA

Jefe de Delegación

Denis Ronaldo Moncada ColindresEmbajador, Viceministro de Relaciones ExterioresRepresentante Permanente ante la OEA

Representantes

Luis Alvarado RamírezMinistro Consejero, Representante Alterno ante la OEA

Julieta M. Blandón MirandaPrimera Secretaria, Representante Alterna ante la OEA

Agnés Alvarado GuevaraSegunda Secretaria, Representante Alterna ante la OEA

PANAMÁ

Jefe de Delegación

Arturo U. Vallarino B. Embajador, Representante Permanente ante la OEA

Representantes

José de Jesús MartínezEmbajador, Representante Alterno ante la OEA

Resires VargasConsejero, Representante Alterno ante la OEA

144

PARAGUAY

Jefe de Delegación

Julio César ArriolaEmbajador, Viceministro de Administración y Asuntos TécnicosMinisterio de Relaciones Exteriores

Representantes

Martín SannemannEmbajador, Representante Permanente ante la OEAJuan Andrés CáceresDirector General de Administración y FinanzasMinisterio de Relaciones Exteriores

José PereiraMinistro, Representante Alterno ante la OEA

PERÚ

Jefe de Delegación

Walter Albán PeraltaEmbajador, Representante Permanente ante la OEA

Representantes

Raúl Salazar CosioMinistro, Representante Alterno ante la OEA

Ana Lucía Nieto FríasConsejera, Representante Alterna ante la OEA

145

REPÚBLICA DOMINICANA

Jefe de Delegación

Jiovanny F. Ramírez MartínezEmbajador, Representante Interino ante la OEA

Representantes

Mayerlyn Cordero Ministra Consejera, Representante Alterna ante la OEA

Laura Brea BujosaConsejera, Representante Alterna ante la OEA

SAINT KITTS AND NEVIS

Head of Delegation

Jacinth L. Henry-MartinAmbassador, Permanent Representative to the OAS

Representative

Kemoy Liburd-ChowCounselor, Alternate Representative to the OAS

SAINT LUCIA

Head of Delegation

Sonia M. JohnnyAmbassador, Permanent Representative to the OAS

Representatives

Elizabeth Darius-ClarkMinister Counselor, Alternate Representative to the OAS

146

Kimari StoreyFirst Secretary, Alternate Representative to the OAS

SAINT VINCENT AND THE GRENADINES

Head of Delegation

La Celia A. Prince Ambassador, Permanent Representative to the OAS

Representatives

Omari Seitu WilliamsMinister Counselor, Alternate Representative to the OAS

Asram Y. S. SoleynCounselor, Alternate Representative to the OAS

SURINAME

Head of Delegation

Niermala BadrisingAmbassador, Permanente Representative to the OAS

Representatives

Kenneth AmoksiCounselor, Alternate Representative to the OAS

Chantal ElsenhoutFirst Secretary, Alternate Representative to the OAS

Sachi Ramlal-SoekhoeFirst Secretary, Alternate Representative to the OAS

147

TRINIDAD AND TOBAGO

Head of Delegation

Neil ParsanAmbassador, Permanent Representative to the OAS

Representatives

Kathleen SeenarineCounselor, Alternate Representative to the OAS

Kaanita ShahSecond Secretary, Alternate Representative to the OAS

UNITED STATES

Head of Delegation

Carmen LomellinAmbassador, Permanent Representative to the OASU.S. Department of State

Representatives

Lawrence J. GumbinerDeputy Permanent Representative to the OASU.S. Department of State

Margarita Riva-GeogheganCounselor, Alternate Representative to the OASU.S. Mission to the Organization of American StatesU.S. Department of State

Robert Copley Alternate Representative to the OASU.S. Mission to the Organization of American StatesU.S. Department of State

148

Daniel CentoAlternate Representative to the OASU.S. Mission to the Organization of American StatesU.S. Department of State

Andrew StevensonAlternate Representative to the OASU.S. Mission to the Organization of American StatesU.S. Department of State

Shante MooreAlternate Representative to the OASU.S. Mission to the Organization of American StatesU.S. Department of State

Melissa Kopolow McCallAlternate Representative to the OASU.S. Mission to the Organization of American StatesU.S. Department of State

Carla Menendez McManusAlternate Representative to the OASU.S. Mission to the Organization of American StatesU.S. Department of State

URUGUAY

Jefe de Delegación

Milton Romani GernerEmbajador, Representante Permanente ante la OEA

Representantes

Néstor Alejandro RosaMinistro, Representante Alterno ante la OEA

Jorge Collazo UboldiMinistro Consejero, Representante Alterno ante la OEA

149

VENEZUELA

Jefa de Delegación

Carmen Velásquez de VisbalEmbajadora, Representante Alterna ante la OEA

Representantes

Marlene Da Vargem Da SilvaConsejera, Representante Alterna ante la OEA

Marcella CameroSegunda Secretaria, Representante Alterna ante la OEA

Rocío FigueroaSegunda Secretaria, Representante Alterna ante la OEA

Sunilde NavarroAgregada Administrativa, Representante Alterna ante la OEA

Oswaldo GonzálezAdministrativo

Cristian RomoAdministrativo

OBSERVADORES PERMANENTES ANTE LA OEA

Alemania

Henning SpeckPolitical Counselor, Alternate Observer to the OASEmbassy in the United States

Angola

Frederico Gaspar da SilvaCounselor Embassy in the United States

150

Bélgica

William De BaetsAlternate Observer to the OAS

Bosnia y Herzegovina

Jadranka NegodicAmbassador, Permanent Observer to the OAS

Aleksandar DamjanacCounselor, Alternate Observer to the OAS

Chipre

Eleftheria AristotelousSecond Secretary, Embassy in the United States

Croacia

Nikica KopačevićSecond SecretaryEmbassy in the United States

Nikolina Marija TurudićEmbassy in the United States

Eslovenia

Božo CerarAmbassador, Permanent Observer to the OAS

Borut BlajAlternate Observer to the OAS

Tina RuštIntern

151

España

Jorge HeviaEmbajador, Observador Permanente ante la OEA

Guillermo MarínObservador Alterno ante la OEA

Juan Carlos VillamiaTeniente General, Consejero de Defensa

Víctor Fernández LunaBecarioMisión ante la OEA

Marina Bibiloni ArnauBecariaMisión ante la OEA

Federación Rusa

Sergey Y. ReshchikovCounselor, Alternate Observer to the OAS

Elena Y. KudryavtsevaSecond Secretary, Alternate Observer to the OAS

Filipinas

Ma. Corina A. Reyes Third Secretary, Vice Consul and Political OfficerEmbassy in the United States

Francia

Jean Claude NollaAmbassadeur, Observateur Permanent près l’OEA

Marion MondainConseillère politique

152

Italia

Sebastiano FulciAmbassador, Permanent Observer to the OAS

Japón

Hiroki YamamotoFirst Secretary, Alternate Observer to the OASEmbassy in the United States

Kazajst án

Amir SultangozhinFirst SecretaryEmbassy in the United States

Marruecos

Rachad BouhlalAmbassador to the Government of the United States

Sabah Ait El BachirCounselorEmbassy in the United States

Mónaco

Guilles NoghèsAmbassadeur, Observateur permanent près l’OEA

Lorenzo RavanoConseiller, Observateur suppléant près l’OEA

Portugal

Rosa BatoréuMinistra Plenipotenciária, Representante Suplente junto à OEA

153

Turquía

Aydan KaramanoğluCounselor, Alternate Observer to the OAS

Unión Europea

Despina ManosSpecial Advisor, Political Delegation to the United States

ÓRGANOS, ORGANISMOS Y ENTIDADES DEL SISTEMA INTERAMERICANO

Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH)

José de Jesús Orozco President

Tracy RobinsonCommissioner

Felipe GonzálezCommissioner

Dinah SheltonCommissioner

Rosa María OrtizCommissioner

Rose-Marie AntoineCommissioner

Emilio Álvarez IcazaExecutive Secretay

Elizabeth Abi-MershedAssistant Executive Secretary

Lili Romero-DeSimoneHead of Institutional Development

154

Mario López GarelliPrincipal Human Rights Specialist

María Claudia PulidoHuman Rights Specialist

Paulina Corominas

Imelda González

Ivonne Cifuentes

Instituto Interamericano de Cooperación para la Agricultura (IICA)

David C. HatchRepresentante del IICA en los Estados Unidos

Junta Interamericana de Defensa (JID)

Bento Costa Lima Leite de Albuquerque JuniorVice-Almirante, Diretor Geral da Secretaria da JID

Tomé Albertino de Sousa MachadoCapitão-de-Mar-e-Guerra, Diretor da

Subsecretaria de Serviços Administrativos e Conferências

Marcelo Pereira dos SantosCapitão-de-Fragata (IM), Chefe da Divisão de Finanças

Carlos Henrique Guedes

155

157

ANEXO G

LISTA DE DOCUMENTOS REGISTRADOS POR LA SECRETARÍAHASTA EL 31 DE OCTUBRE DE 201317/

Número del documento Título18/ Idioma19/

AG/doc.

AG/doc.1 (XLV-E/13)AG06224

Proyecto de temario para el cuadragésimo quinto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General

E I F P

AG/doc.1 (XLV-E/13) rev. 1AG06233

Temario para el cuadragésimo quinto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General(Aprobado en la sesión plenaria celebrada el 30 de octubre de 2013)

E I F P

AG/doc.2 (XLV-E/13)AG06225

Proyecto de calendario para el cuadragésimo quinto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General

E I F P

AG/doc.2 (XLV-E/13) rev. 1AG06235

Calendario para el cuadragésimo quinto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General(Aprobado en la sesión plenaria celebrada el 30 de octubre de 2013)

E I F P

AG/doc.3 (XLV-E/13)AG06226

Orden de precedencia de las Delegaciones (Establecido por sorteo en la sesión de la Comisión Preparatoria celebrada el 2 de octubre de 2013)

E I F P

AG/doc.4 (XLV-E/13)AG06227

Orden de precedencia de los Observadores Permanentes(Establecido por sorteo en la sesión de la Comisión Preparatoria celebrada el 2 de octubre de 2013)

E I F P

17. Publicada anteriormente con la clasificación AG/doc.6 (XLV-E/13).18 Título registrado en el idioma original.19. E = español, I = inglés, F = francés, P = portugués.

158

AG/doc.5 (XLV-E/13)AG06228

Informe de la Comisión Preparatoria sobre los acuerdos alcanzados para el cuadragésimo quinto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General

E I F P

AG/doc.6 (XLV-E/13)AG06229

Lista de documentos registrados por la Secretaría hasta el 31 de octubre de 2013

Textual

AG/doc.7 (XLV-E/13)AG06230

Informe del Secretario General sobre la presentación de credenciales de las Delegaciones participantes en el cuadragésimo quinto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General

E I F P

AG/doc.8 (XLV-E/13)AG06231

Lista de participantes/List of Participants Textual

AG/doc.9 (XLV-E/13)AG06232

Proyecto de resolución Programa-presupuesto de la Organización para 2014(Acordado por el Consejo Permanente durante la sesión celebrada el 29 de octubre de 2013)

E I F P

AG/doc.10 (XLV-E/13)AG06236

Autoridades de la Asamblea General E I F P

AG/RES.

AG/RES. 1 (XLV-E/13)AG06234

Programa-presupuesto de la Organización para 2014 (Aprobada en la sesión plenaria celebrada el 30 de octubre de 2013, sujeta a revisión de la Comisión de Estilo)

E I F P

AG/RES. 1 (XLV-E/13) rev. 1AG06247

Programa-presupuesto de la Organización para 2014 (Aprobada en la sesión plenaria celebrada el 30 de octubre de 2013 y revisada por la Comisión de Estilo)

E I F P

AG/ACTA

AG/ACTA 1 (XLV-E/13) Acta de la sesión plenaria, celebrada el 30 de octubre de 2013

Textual

AG/ACTA 2 (XLV-E/13) Acta de la sesión de clausura, celebrada el 30 de octubre de 2013

Textual

159

document.doc

LA ORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS

La Organización de los Estados Americanos (OEA) es la organización regional más antigua del mundo, ya que se remonta a la Primera Conferencia Internacional de Estados Americanos, celebrada en Washington, D.C., de octubre de 1889 a abril de 1890. En esta reunión se aprobó la creación de la Unión Internacional de Repúblicas Americanas. La Carta de la OEA se suscribió en Bogotá en 1948 y entró en vigencia en diciembre de 1951. Posteriormente la Carta fue enmendada por el Protocolo de Buenos Aires, suscrito en 1967, el cual entró en vigencia en febrero de 1970; por el Protocolo de Cartagena de Indias, suscrito en 1985, el cual entró en vigencia en noviembre de 1988; por el Protocolo de Managua, suscrito en 1993, el cual entró en vigencia el 29 de enero de 1996; y por el Protocolo de Washington, suscrito en 1992, el cual entró en vigor el 25 de septiembre de 1997. En la actualidad la OEA tiene 35 Estados miembros. Además, la Organización ha otorgado categoría de Observador Permanente a 69 Estados, así como a la Unión Europea.

Los propósitos esenciales de la OEA son los siguientes: afianzar la paz y la seguridad del Continente; promover y consolidar la democracia representativa dentro del respeto al principio de no intervención; prevenir las posibles causas de dificultades y asegurar la solución pacífica de las controversias que surjan entre los Estados miembros; organizar la acción solidaria de éstos en caso de agresión; procurar la solución de los problemas políticos, jurídicos y económicos que se susciten entre ellos; promover, por medio de la acción cooperativa, su desarrollo económico, social y cultural, y alcanzar una efectiva limitación de armamentos convencionales que permita dedicar el mayor número de recursos al desarrollo económico y social de los Estados miembros.

La OEA realiza sus fines por medio de los siguientes órganos: la Asamblea General; la Reunión de Consulta de Ministros de Relaciones Exteriores; los Consejos (el Consejo Permanente y el Consejo Interamericano para el Desarrollo Integral); el Comité Jurídico Interamericano; la Comisión Interamericana de Derechos Humanos; la Secretaría General; las Conferencias Especializadas; los Organismos Especializados, y otras entidades establecidas por la Asamblea General.

La Asamblea General celebra períodos ordinarios de sesiones una vez por año. En circunstancias especiales se reúne en períodos extraordinarios de sesiones. La Reunión de Consulta se convoca con el fin de considerar asuntos de carácter urgente y de interés común, y para servir de Órgano de Consulta en la aplicación del Tratado Interamericano de Asistencia Recíproca (TIAR), que es el principal instrumento para la acción solidaria en caso de agresión. El Consejo Permanente conoce de los asuntos que le encomienda la Asamblea General o la Reunión de Consulta y ejecuta las decisiones de ambas cuando su cumplimiento no haya sido encomendado a otra entidad; vela por el mantenimiento de las relaciones de amistad entre los Estados miembros así como por la observancia de las normas que regulan el funcionamiento de la Secretaría General, y además, actúa provisionalmente como Órgano de Consulta para la aplicación del TIAR. La Secretaría General es el órgano central y permanente de la OEA. La Sede tanto del Consejo Permanente como de la Secretaría General está ubicada en Washington, D.C.

ESTADOS MIEMBROS: Antigua y Barbuda, Argentina, Bahamas (Commonwealth de las), Barbados, Belize, Bolivia, Brasil, Canadá, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Dominica (Commonwealth de), Ecuador, El Salvador, Estados Unidos, Grenada, Guatemala, Guyana, Haití, Honduras, Jamaica, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, República Dominicana, Saint Kitts y Nevis, Santa Lucía, San Vicente y las Granadinas, Suriname, Trinidad y Tobago, Uruguay y Venezuela.

ISBN  978-0-8270-6130-9