Click here to load reader

HALFEN HIT-HP/SP · PDF fileHIT-HP MV/HIT-SP MV HIT-HP MV/HIT-SP MV HIT-HP MV/HIT-SP MV ... HALFEN HIT SIOE-LEMENT HIT- HP / HT SI- P K65049 R Produktgruppe -

  • View
    223

  • Download
    0

Embed Size (px)

Text of HALFEN HIT-HP/SP · PDF fileHIT-HP MV/HIT-SP MV HIT-HP MV/HIT-SP MV HIT-HP MV/HIT-SP MV ......

  • HALFEN HIT-HP/SP MV INST_HIT-HP/SP MV 07/14

    Iso-Element D

    Montageanleitung Assembly Instructions Notice dutilisation Montagehandleiding Instrukcja montau Montn nvod

    Izolan prvekCZ

    czniki balkonowePL

    KoudebrugonderbrekingNL

    Rupteur thermiqueF

    Insulated connection GB

  • 2 2014 HALFEN INST_HIT-HP/SP MV 07/14 www.halfen.com

    HIT-HP MV/HIT-SP MV

    HIT-HP MV/HIT-SP MV

    HIT-HP MV/HIT-SP MVES

    !1821

    D Legende GB Legend F Lgende NL Legenda PL Legenda CZ Legenda

    Bitte Hinweise auf den Seiten 1821 beachten.Bauseitige Bewehrung nach Angaben des Tragwerksplaners.

    Dodrujte upozornn na stran 1821! Vztu dodan stavbou mus bt uloena podle specifi kace projektanta-statika.

    Zbrojenie pyty stropu i balkonu wykona wedug projektu konstrukcji.

    Patrz informacje: strona 1821.

    Meer informatie op pagina 1821.Aansluitende wapening vloer- en balkonzijde volgens opgave (hoofd-)constructeur.

    Veuillez noter les remarques page 1821.

    DD

    GB GB

    CZCZ

    PLPL

    NL NL

    F F Mise en place de larmature sur site suivant les prescriptions.

    Please note further instructions on pages 1821.The on-site reinforcement must be placed as specifi ed by the structural engineer.

  • 3 2014 HALFEN INST_HIT-HP/SP MV 07/14 www.halfen.com

    HIT-HP MV/HIT-SP MV

    D Legende GB Legend F Lgende NL Legenda PL Legenda CZ Legenda

    Bitte beachten!

    Please note!

    Veuillez noter!

    Let op!

    Uwaga!

    Pozor!

    D

    F

    PL

    GB

    NL

    CZ

    Anordnung nicht erlaubt!

    Arrangement not permitted!

    Disposition non autorise!

    Principe niet toegestaan!

    Niedozwolone!

    Umstn nen povoleno!

    D

    F

    PL

    GB

    NL

    CZ

    D

    F

    PL

    GB

    NL

    CZ

    Bitte beachten / Sichtprfung

    Please check / Visual inspection

    Veuillez noter/inspection visuelle

    Controleren / visuele inspectie

    Sprawd / kontrola wizualna

    Pozor! Provete vizuln kontrolu!

    D

    F

    PL

    GB

    NL

    CZ

    Einteilige Ausfhrung

    One-part type

    Version monobloc

    Eendelige uitvoering

    Wykonanie jednoczciowe

    Jednodln proveden

    D

    F

    PL

    GB

    NL

    CZ

    Bitte reinigen!

    Ensure surfaces are clean!

    Nettoyer les surfaces!

    Oppervlak moet schoon zijn!

    Oczyci powierzchnie!

    Zbavte neistot!

    D

    F

    PL

    GB

    NL

    CZ

    Installation bauseitig

    On-site installation

    Installation sur chantier

    Installatie op de bouwplaats

    Monta na budowie

    Mont na stavb

    D

    F

    PL

    GB

    NL

    CZCZ

    Lagesicherung gewhrleisten!

    Ensure that HIT will not be misplaced!

    Scuriser la position!

    Zorg voor goede fi xatie HIT

    Zabezpieczy przed przemieszczaniem!

    Zajistte sprvn usazen!

    D

    F

    PL

    GB

    NL

    CZ

    Mehrteilige Ausfhrung

    Multi-part type

    Version en plusieurs parties

    Meerdelige uitvoering

    Wykonanie wieloczciowe

    Vcedln proveden

    D

    F

    PL

    GB

    NL

    CZ

    Balkonseite

    Balcony side

    Balcon

    Balkonzijde

    Strona balkonowa

    Strana balkonu

    D D

    F F

    PL PL

    GB GB

    NL NL

    CZCZ

    Fertigteilwerk Positiv-Fertigung

    Precast plant face-up method

    Usine de prfabriqus fabrication positive

    Prefab - positieve stort

    Prefabrykacja betonowanie w pozycji normalnej

    Panelrna pozitivn postup vroby

    D

    F

    PL

    GB

    NL

    CZ

    Deckenseite

    Main slab side

    Dalle

    Vloerzijde

    Strona stropowa

    Strana stropu

    D

    F

    PL

    GB

    NL

    CZ

    Fertigteilwerk Negativ-Fertigung

    Precast plant face-down method

    Usine de prfabriqus fabrication ngative

    Prefab - negatieve stort

    Prefabrykacja betonowanie w pozycji odwrconej

    Panelrna negativn postup vroby

  • 4 2014 HALFEN INST_HIT-HP/SP MV 07/14 www.halfen.com

    HIT-HP MV/HIT-SP MV

    C DA B

    A Einschaliges Mauerwerk

    B Mauerwerk mit WDVS

    C Zweischaliges Mauerwerk

    D Zweischaliges Mauerwerk (hinterlftet)

    A Monolithic masonry

    B Monolithic masonry with ETICS

    C Double-leaf masonry

    D Double-leaf masonry (ventilated)

    Einbausituationen Installation situationsD GB

    HIT-HP MV/HIT-SP MV

    Bndig installieren!

    Flush installation!

    Installation fl eur!

    Vlakke inbouw!

    Pooenie wzgldem muru!

    Ulote bez tepeln izolace!

    D

    GB CZ

    A Jednovrstv zdivo

    B Zdivo se systmem tepeln izolace

    C Dvouvrstv zdivo

    D Dvouvrstv zdivo (se zadnm odvtrvnm)

    Typy monteCZ

    PL

    A ciana jednowarstwowa

    B ciana ze zoonym systemem izolacji

    C ciana wielowarstwowa

    D ciana wielowarstwowa, wentylowana

    Przypadki montauPL

    NL

    A Enkelwandig metselwerk

    B Enkelwandig metselwerk met isolatiesysteem

    C Dubbelwandig metselwerk

    D Dubbelwandig metselwerk (geventileerd)

    InbouwsituatieNL

    F

    A Mur monolithique

    B Mur monolithique avec ETICS

    C Mur double

    D Mur double (ventil)

    Situations de montageF

  • 5 2014 HALFEN INST_HIT-HP/SP MV 07/14 www.halfen.com

    HIT-HP MV/HIT-SP MV

    HIT-HP MV/HIT-SP MV

    Bemessungswert der Wrmeleitfhigkeit des Wrmedmmstoff s:Design value for the thermal conductivity of the insulation material:

    = 0,035 W/mK

    Auen Exterior

    Innen Interior

    Obe

    rsei

    te

    Top

    Wrmedmmender Plattenanschlu

    Bauaufsichtlichzugelassen

    Offi cially approvedDIBt, BerlinZ-15.7-293

    RAL-GZ 658/2

    HALFEN HIT ISO-ELEMENT HIT- HP / HIT- SP

    K 65049

    R

    Produktgruppe - TypAufnehmbare KrfteAnz. ZugstbeAnz. DruckschublagerElementhhe [cm]Elementbreite [cm]Betondeckung [mm]

    TypeLoad typeNo. of tension barsNo. of compression shear unitsElement height [cm]Element width [cm]Concrete cover [mm]

    BestellbeispielOrdering example

    Z - 2.1.8-12-12838Wien-ZertTyp Type HIT

    - HP 80

    mm

    ... Anz

    ahl

    Zugs

    tbe

    No.

    of

    Tens

    ion

    bars 25

    Elem

    entb

    reite

    Elem

    ent

    wid

    thB

    [cm

    ]

    OU

    Hh

    enve

    rsat

    zH

    eigh

    t off

    set

    - SP 120

    mm 50 OD

    ZM

    omen

    tM

    omen

    t

    ... A

    nz. /

    No.

    of

    CSB

    100 ...

    M ...

    ...

    Baut

    eild

    icke

    W

    all/

    Beam

    thi

    ckne

    ss

    [mm

    ] D 30

    Beto

    ndec

    kung

    Con

    cret

    e co

    ver

    [mm

    ]

    V

    Que

    rkra

    ftSh

    ear

    forc

    e

    ... El

    emen

    t-h

    heEl

    emen

    t he

    ight

    [c

    m] 35

    D 50 HIT

    -HP/

    SP -

    05/1

    4 05

    65.1

    50-0

    0001

    2

    3 4

    6 8

    6 8

    1

    3 Verrdeln der Zugstbe des Elementes mit der bauseitigen Bewehrung. Fixing of HIT tension bars to on-site reinforcement using tying wire.

    2 Einbau des HIT-Elementes von oben. Die roten Pfeile auf dem Element und auf dem CSB mssen in Richtung des Balkons zeigen. Installation of HIT unit from top. Check that the red arrows on the top of the HIT unit and on the CSB are pointing towards the balcony.

    Balkon Balcony

    Balkon Balcony

    Balkon Balcony

    Balkon BalconyDecke

    Main slab

    Decke Main slab

    Decke Main slab

    Decke Main slab

    1 Einbau der bauseitigen Bewehrung.Installation of on-site reinforcement.

    Bauseitige Bewehrung nach Angaben des Trag werks-planers. Reinforcement for all concrete elements according to structural engineers specification.

    4 Einbringen des Betons.Pouring the concrete.

    Beim Betonieren auf gleichmiges Fllen und Verdichten achten. When pouring the concrete check that it is poured evenly and well compacted.

    432HALFEN GmbH

    130432-CPD-11-9188-14 (A)0432-CPD-11-9248-12 (P)

    ETA-13/0546

    DoP No. H10-13/0546

    Load bearing thermal insulation element

    HIT-HP/ SP MVHIT-HP/ SP ZV

    ins. mat. = 0.035 W/(mK)

    HIT-HP M V - 06 04 - 20 - 100 - 35HIT-HP M V - 06 04 - 20 - 100 - 35

    P d k T

    BeBBeeeeeesssssssttttttttellbeispiellbeisllbellbeisellbeispllbllellbeispellbeibeisbeispellbeispel b pe e sss elOOOOOOOOOOrrrrrrrrrrrrrderingderingdering derdedering deringderieringderingdering derdderingng dedering deringderingrininngnrrrrrrrr eeeeeeeeeeeexxxxxxxxeeeeeee amplexx

    HHIHIIHHH TT HPHPHPHHH MMMMMM VVVVVVVV -- 060600606 00044444444 - 20 ----- 111111110000000 --- 353333HIHIHHIHIIHHIHHHHHHHHHIHIIHHIHHHHHHH TTTTTTTTT PP-HPPPHPHPHP-HPHP-HPHPPHPHPHPHPHP-HPHPP--TTTTTT MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM VVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVV ------ 06060666060600606060666060600606060666 00000000000000000000000000000000004444444444444444444444444444444444 --- 200000020000002000000 -------------------- 11111111111111111111111111111111 000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 --------------- 355535353533353335335535353533353333355

    HIT-HP MV-1208-18-100-35

    Positionstext Element 5 CuOr : 5300S041785 Date: 210613 Pos: 20 (Position / position) CuNo: 12345678 (Kundennummer / customers number) CuNa: (Kundenname / customers name) PrNo: 981654 (Projektnummer / project