36
GUÍA ERASMUS 2011

Guía Eramus

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Trabajo de clase 2º Gráfico

Citation preview

Page 1: Guía Eramus

GUÍA ERASMUS2011

Page 2: Guía Eramus

CHOOSEYOUROWNDIRECTION

Escuela superior de diseño de MurciaComunidad Autonoma de MurciaPrograma Erasmus de intercambio

Page 3: Guía Eramus

CHOOSEYOUROWNDIRECTION

GUÍA ERASMUS2011

Page 4: Guía Eramus

Movilidad de estudiantes

Trámites

ÍNDICE

Programa Erasmus

7. Contexto 8. Prioridades 9. Objetivos y operativos 10. Aprendizaje permanente 11. Acciones

21. Previos a la estancia24. Durante la estancia26. Al fi nalizar la estancia

Page 5: Guía Eramus

Movilidad de estudiantes

Datos de interés

29. Carta al estudiante32. Direcciones y contactos

13. Movilidad16. Criterios de selección17. Proceso de selección18. Documentación19. Centros disponibles

Page 6: Guía Eramus

7. Contexto 8. Prioridades 9. Objetivos y operativos 10. Aprendizaje permanente 11. Acciones

Programa Erasmus

Page 7: Guía Eramus

Erasmus es uno de los programas educativos que establece la Unión Europea dentro del Programa de aprendizaje permanente a partir de la Decisión del Parlamento Europeo y el Consejo el 15 de noviembre de 2006 (Decisión nº 1720/2006/CE). Programa, en el que junto a la acción Erasmus, encontramos Comnius, Leonardo da Vinci y Grundtvic.

La prioridad global del Programa de aprendizaje permanente consiste en reforzar la contribución de la educación y la formación para la consecución de convertir a la UE en la economía basada en el conoci-miento más competitiva del mundo, capaz de crecer económicamente de manera sostenible con más y mejores empleos y con mayor cohesión.

El programa pretende estimular el intercambio, la cooperación y la movilidad entre los sistemas de educación y formación dentro de la Comunidad, de modo que se conviertan en una referencia de calidad mundial.

Contexto

Page 8: Guía Eramus

Movilidad de los estudiantes, incluidas las prácticas de los estudiantes en empresas, y movilidad del personal docente y no docente.La movilidad de los estudiantes y del personal docente

desempeña un papel fundamental para el estableci-miento de un Espacio Europeo de Educación Superior. Se insta a las instituciones que participan en Erasmus a que promuevan una mayor movilidad para alcanzar el objetivo de 3 millones de estudiantes Erasmus en 2012.

De conformidad con la Recomendación relativa a la calidad de la movilidad y con la Carta Universitaria Erasmus, se está haciendo especial hincapié en la preparación lingüística y en el apoyo a los estudiantes Erasmus, con el fin de optimizar la calidad del periodo de movilidad y de reforzar el multilingüismo y la di-versidad lingüística en la educación superior europea, así como de asegurar el cumplimiento de las obligacio-nes respecto a la alta calidad de las disposiciones para la movilidad (reconocimiento académico, alojamiento, servicios de asesoramiento, etc.).

No hay temas prioritarios establecidos a nivel europeo para la movilidad de estudiantes en lo que respecta a las disciplinas académicas. El objetivo general es lograr una cobertura equilibrada en toda la UE, desde el punto de vista geográfico y desde el punto de vista temático.

En la acción para la movilidad del personal docente y no docente de las instituciones de educación superior se dará prioridad a garantizar una mayor movilidad hacia y desde las empresas, así como entre institu-ciones de educación superior. También existe apoyo a la movilidad para la participación del personal de las empresas que imparten Educación superior. No existen prioridades disciplinares específicas.

Prioridades

Page 9: Guía Eramus

9

Los objetivos específicos del programa Erasmus

Según lo establecido en el artículo 21.1 de la Decisión del programa, son:

Apoyar la realización de un Espacio Europeo de Educación Superior; Reforzar la contribución de la educación superior y de la formación profesional de grado superior al proceso de innovación.

Los objetivos operativos del programa Erasmus

Según lo establecido en el artículo 21.2 de la Decisión del programa, son:

Mejorar cualitativa y aumentar cuantitativamente la movilidad de estudiantes y personal docente en Europa, contribuyendo a lograr que, en 2012, al menos 3 millones de estudiantes se hayan desplazado gracias al programa Erasmus y sus programas predecesores;

Mejorar cualitativamente y aumentar cuantitativamente la cooperación multilateral entre instituciones de educación superior en Europa;

Aumentar la transparencia y compatibilidad entre las notas y cualificaciones de educación superior y formación profesional de grado superior obtenidas en Europa;

Mejorar cualitativa y aumentar cuantitativamente la cooperación multilateral entre los centros de educación superior y las empresas;

Facilitar el desarrollo de prácticas innovadoras en educación y formación de nivel terciario así como su transferencia, incluso de un país participante a otros;

Apoyar el desarrollo de contenidos, servicios, pedagogías y prácticas de apren-dizaje permanente innovadores y basados en las TI (Tecnología de la información y la comunicación);

Objetivos y operativos

Page 10: Guía Eramus

Contribuir al desarrollo de un aprendizaje permanente de calidad y promover elevados niveles de calidad, la innovación y la dimensión europea en los sistemas y las prácticas en ese ámbito;

Apoyar la realización de un espacio europeo del aprendizaje permanente;

Ayudar a mejorar la calidad, el atractivo y la accesibilidad de las oportunidades de obtener un aprendizaje permanente disponibles en los Estados miembros;

Reforzar la contribución del aprendizaje permanente a la cohesión social, la ciudadanía activa, el diálogo intercultural, la igualdad entre hombres y mujeres y la realización personal;

Ayudar a promover la creatividad, la competitividad, la empleabilidad y el creci-miento de un espíritu empresarial;

Favorecer una mayor participación en el aprendizaje permanente de personas de todas las edades, incluidas las que tienen necesidades especiales y las pertenecien-tes a grupos desfavorecidos, independientemente de su nivel socioeconómico;

Promover el aprendizaje de las lenguas y la diversidad lingüística;

Apoyar el desarrollo, en el ámbito del aprendizaje permanente, de contenidos, servicios, pedagogías y prácticas innovadores y basados en las TIC;

Reforzar la capacidad del aprendizaje permanente para crear un sentimiento de ciudadanía europea, basado en la comprensión y en el respeto de los derechos huma-nos y de la democracia, y fomentar la tolerancia y el respeto hacia otros pueblos y otras culturas;

Promover la cooperación en materia de garantía de la calidad en todos los secto-res de la educación y la formación en Europa;

Estimular el mejor aprovechamiento de los resultados y productos y procesos innovadores e intercambiar buenas prácticas en los ámbitos cubiertos por el Pro-grama de aprendizaje permanente, a fin de mejorar la calidad de la educación y la formación.

Objetivos de aprendizaje permanente

Page 11: Guía Eramus

Movilidad de estudiantes con fi nes de estudio

Estancias de estudiantes en empresas

Movilidad de docentes a efectos de impartir docencia

Movilidad de docentes y personal no docente a efectos de formación Programas intensivos

Visitas preparatorias

Acciones

Page 12: Guía Eramus

Movilidad de estudiantes

13. Movilidad16. Criterios de selección17. Proceso de selección18. Documentación19. Centros disponibles

Page 13: Guía Eramus

Consiste en la realización de un período de estudios en una institución de educación superior de otro país europeo. Al final del mismo la institución de origen del estudiante reconocerá académicamente los estudios realizados. Durante este periodo, el estudiante esta-rá exento de pagar tasas académicas en la institución de acogida. El estudiante debe recibir un acuerdo de estudios por escrito relativo al programa de estudios que seguirá en el país de acogida. Al término de la estancia en el extranjero, la institución de acogida debe remitir al estudiante Erasmus y a su institución de origen un certificado de que ha completado el programa acor-dado y un informe de sus resultados. Las ayudas a los estudiantes Erasmus son compatibles con cualquier otra ayuda o préstamo nacional.

Movilidad

DuraciónMínimo 3 meses. Máximo 9 meses.

Page 14: Guía Eramus

Las condiciones específicas de participación en esta acción

El estudiante, en el momento de realizar la movilidad, debe estar cursando al menos el segundo año de un plan de estudios de grado superior.

El estudiante debe estar matriculado en una institución de educación superior con el objeto de realizar un programa de estudios que concluya con la obtención de una titulación superior reconocida, hasta el grado de doctorado, inclusive.

La movilidad de estudiantes Erasmus está basada en acuerdo interinstituciona-les entre las instituciones participantes, cada una de las cuales posee una Carta universitaria Erasmus.

La institución de origen deberá conceder el pleno reconocimiento académico del período de estancia en la institución de acogida, como parte integral de los estudios cursados en ella. El reconocimiento de los estudios únicamente podrá ser denegado si el estudiante no alcanza el nivel requerido por la institución de acogi-da, o bien se incumple las condiciones relativas al reconocimiento acordados por las instituciones participantes.

El reconocimiento académico se basará en el acuerdo de estudios aprobado con anterioridad al período de estudios por la institución de origen, la de acogida y el estudiante.El estudiante no debe pagar tasas académicas en la institución de acogida (en concepto de matricula, inscripción, exámenes, uso de laboratorios y bibliotecas, etc.). No obstante, la institución de acogida puede pedir que se paguen tasas reducidas para cubrir los gastos del seguro, la afiliación a sindica-tos de estudiantes y la utilización de materiales diversos, tales como fotocopias, productos de laboratorio, etc., sobre las mismas bases que los estudiantes de dicha institución. La institución de origen puede seguir percibiendo las tasas académicas normales a sus estudiantes durante el período de estudios, pero el estudiante no será responsable de ninguna tasa o cargo adicional relacionado con la organización o gestión de su movilidad Erasmus.

Actividades financiadas

La ayuda tiene como finalidad contribuir a sufragar los gastos adicionales derivados de la movilidad de los estudiantes (por ejemplo manutención, viaje, hogar, etc.). La cuantía mínima es de 130,93€ al mes, cantidad que podría ser incrementada en función del número de becas solicitadas a nivel nacional. En el caso de serle conce-dida ayuda puede optar a realizar la estancia sin beca.

Page 15: Guía Eramus

15

El estudiante debe poseer la nacionalidad de uno de los países participantes en el programa, o estar reconocidos por el país en el que reside, como residente permanente, refugiado o apátrida.

Durante su movilidad el estudiante seguirá disfrutando de las becas o préstamos con fines educativos que podría obtener normalmente para estudiar en su insti-tución de origen. Las ayudas de movilidad Erasmus son complementarias con los sistemas nacionales y/o regionales de becas, incluidos los sistemas que ofrecen una compensación por los gastos adicionales de los estudios realizados en el extranjero.

La cuantía media mensual de las ayudas para movilidad de estudiante con fines de estudio se indicará en la convocatoria nacional, y estará sujeta a los máximos es-tablecidos en la convocatoria de propuestas de la Comisión Europea.La institución de educación superior llevará a cabo la selección de los estudiantes de conformi-dad con las directrices proporcionadas por la Agencia Nacional. La institución debe garantizar que dichas tareas se ejecuten de forma justa, transparente y coherente, para lo que sus directrices deberán incluir los siguientes requisitos:

La institución adoptará todas las medidas necesarias para evitar cualquier con-flicto de intereses entre las personas que puedan tomar parte en los órganos o el proceso de selección de los beneficiarios individuales.

Todos los requisitos relacionados con la selección de estudiantes de la institu-ción deben ser plenamente transparentes y estar bien documentados, y se pondrán a disposición de todas las partes implicadas en el proceso de selección. El proce-dimiento de concesión de las ayudas se hará público explicando con claridad los criterios de elegibilidad, exclusión, selección y concesión.

La institución podrá establecer criterios tales como los resultados académicos del candidato, los conocimientos necesarios de la lengua de trabajo en la organiza-ción de acogida, la motivación, etc.

Durante su movilidad el estudiante seguirá disfrutando de las becas o prestamos con fines educativos que podría obtener normalmente para estudiar en su insti-tución de origen. Las ayudas de movilidad Erasmus son complementarias con los sistemas nacionales y/o regionales de becas, incluidos los sistemas que ofrecen una compensación por los gastos adicionales de los estudios realizados en el extranjero.

El procedimiento de concesión de las ayudas debe ser transparente, equitativo, coherente y estar bien documentado.

Page 16: Guía Eramus

Criterios de selección

Se valoraran los siguientes aspectos:

Aspectos a analizar y valorar

Documentación Criterios de elegibilidad,exclusión, selección y concesión.

Criterios de elegibilidad,exclusión, selección y concesión.

Documento A1

Documento A2

Documento A3

Se valorará la idoneidad entre sus inquietudes, expectativas y la ofertadel centro de destino.Se valorará sobre todo la motivación.En caso de estudiantes con matrícula de Proyecto Final durante la estancia en el centrode destino, la comisión valorará el aprovechamiento formativo, pudien-do desestimar la solicitud.

Valoración académica.

Certificado académico en el que consten las calificaciones, la nota media y el número de créditos superados.

Un punto por crédito superado. En caso de empate prevalecerá la solicitudcon mejor media en el expediente utilizando dos decimales.

Page 17: Guía Eramus

17

Presentar la solicitud y la documentación

La solicitud (Anexo A) y la documentación se presentarán en la secretaría del centro hasta el 22 de enero de 2010.

Para realizar la selección se formará una comisión for-mada por los jefes de departamento de diseño gráfico, industrial, estudios superiores, el jefe de estudios, el coordinador Erasmus y presidida por el director del centro con la finalidad de ponderar las preinscripcio-nes y publicar resultados y preinscripciones seleccio-nadas.

El fallo se hará público el 21 de enero en el tablón de anuncios del centro.

Para reclamaciones presentar escrito dirigido al director del centro en un plazo de tres días siguientes a la publicación del fallo. Las reclamaciones serán atendidas por la comisión de selección que emitirá su fallo en un plazo no superior a tres días lectivos.

Los alumnos seleccionados tendrán un plazo de diez días para formalizar su inscripción o renunciar a la misma mediante escrito presentado en la secretaría del centro. En caso de renuncia pasará al siguiente seleccionado.

Proceso de selección

Page 18: Guía Eramus

Documentación A0 – Documento de solicitud de beca. A1 - Documento en el que el alumno exprese sus inquietudes y expectativas formativas en relación al periodo formativo.

A2 - Dossier de trabajos relacionados con los estudios que está realizando.

A3 - Informe del tutor en relación a los rasgos más relevantes.

A4 - Preinscripción según modelo adjunto.

Page 19: Guía Eramus

19

*El numero de plazas disponibles puede variar. En el caso de no cubrirse plazas en una especialidad en alguno de los centros de destino, estas pasarán a otra especialidad. El numero total de becas está pendiente de confirmación por parte de la Agencia Nacional Erasmus.

Centros disponibles

Centro educativo País y localidad Estudios Estancia Plazas

Accademia di Belli Arti di Brera

Milán - Italia E.S.D. MínimoMáximo 10

Politecnico di Milano Milán - Italia E.S.D. MínimoMáximo 6 - 10

Universitá degli Studi di Napoli Federico II

Nápoles - Italia E.S.D. MínimoMáximo 10

ESAD. Escola Superior de Artes e Design

Matosinhos - Portugal E.S.D. MínimoMáximo 10

École Superieure des Arts Saint Luc

Lieja - Belgica E.S.D. MínimoMáximo 10

Accademia di Belli Arti di Santa Guglia

Brescia – Italia E.S.D. MínimoMáximo 10

Page 20: Guía Eramus

Trámites21. Previos a la estancia24. Durante la estancia26. Al finalizar la estancia

Page 21: Guía Eramus

El primer trámite recomentado es que el estudiante una vez en el centro de destino debería inscribirse en el Consulado español al que pertenezca la población de residencia.

Compromiso del becario. (Anexo II)Mediante este documento, el estudiante se compro-mete a cumplir las normas y bases establecidas en el programa. Una vez recibido en el domicilio, junto a la concesión de la beca, así como al documento de Acep-tación/Renuncia, se remitirá, debidamente firmado, al la Secretaría del centro, dentro del plazo que se indique en el escrito de remisión.

Antes de la partida hacia el nuevo centro de destino, se deberán realizar las siguientes gestiones y documentos especificados.

Previos a la estancia

Page 22: Guía Eramus

Documentos, académicos, datos personales y bancarios (Anexo III)En él se recoge la información necesaria para el abono de la beca. Se remitirá o entregará en la Secretaría de la escuela antes del 30 de junio del año en curso. Junto a este documento deberán entregarse dos fotocopias del DNI y dos fotocopias del documento CCC (Documento de Código Cuenta cliente que se podrá solicitar en las respectivas oficinas bancarias de cada beneficiario). El beneficiario de la beca ha de ser titular o cotitular de la cuenta bancaria que se presente. Si no es posible entregar al Documento CCC, se podrá entregar la fotocopia de la primera página de la libreta de ahorro.

Convenio entre el Centro de Enseñanza y el Estudiante (Anexo IV)Este documento, exigido por la Agencia Nacional ERASMUS y por la Comisión Europea, tiene por ob-jeto determinar las obligaciones de las partes en la administración de fondos comunitarios. Con el fin de que sea debidamente firmado y cumplimentado, el secretario remitirá el convenio, por duplicado, a los domicilios familiares del estudiante durante la estan-cia Erasmus. Una vez firmado por el estudiante, se devolverá un ejemplar a la Escuela de Arte y superior de diseño de Murcia.

Learning Agreement. Contrato de Estudios (Anexo V y V-a).En este Contrato se recogerán las asignaturas que el estudiante cursará en el centro de acogida, asigna-turas que, previamente al desplazamiento, serán pre acordadas por el alumno y el Coordinador del Centro de origen.

El plazo habilitado para determinar el programa definitivo de estudios será, salvo causa de fuerza mayor, de 1 mes, a partir de la incorpora-ción del estudiante a la universidad de destino.

Page 23: Guía Eramus

23

El presente documento será firmado primeramente por el estudiante y Coordinador del Centro de origen y acogida y, posteriormente, refrendado por el Director. El Learning Agreement deberá entregarse por triplicado en secretaría.

Compromiso Previo de Reconocimiento Académico (Anexo V).Al igual que en el Impreso de Learning Agreement, en dicho impreso se harán constar las materias que se cursarán en el centro de acogida así como aquellas que serán objeto de reconocimiento por parte de la Escuela de arte y superior de Dise-ño de Murcia. Para tal fin el departamento didáctico consensuará el reconocimiento de créditos a partir de la propuesta de reconocimiento realizada por el Coordinador Erasmus. Este impreso deber ser revisado y firmado por el Coordinador del Centro y el Jefe de Departamento en el que esté matriculado el estudiante.

Trámites requeridos por el centro de acogida.Cuando así lo estipulara el centro de acogida y conforme a sus normas, el estudian-te habrá de rellenar los impresos correspondientes a la matrícula y para la reserva de alojamiento así como realizar los trámites que al efecto determinara la institu-ción de recepción.

Otros documentos.Además de lo especificado anteriormente, el estudiante deberá estar en posesión de los siguientes documentos:

Documento Nacional de Identidad o Pasaporte en vigor.

Seguro médico Alumnos cuyos padres sean beneficiarios de la Seguridad Social: habrán de dirigirse al Instituto Nacional de la Seguridad Social para solicitar la Tarjeta Sanitaria Europea, o los formularios E-128 o E-111, que aseguran la asistencia sanitaria en países miembros de la UE. Para la obtención de dicho formulario, se presentará la acreditación de ser estudiante ERASMUS. Alumnos cuyos padres estén asegurados en mutuas privadas (Muface, ASISA, SANITAS, etc): consultarán a la compañía aseguradora para obtener información específica acerca de la cobertura médica de los seguros. Los estudiantes se dirigirán a la Oficina de la Tesorería para solicitar el número de filiación. Con este número, la fotocopia de la matrícula en la Escuela de arte y la credencial de becario ERASMUS, se presentarán en el INSS para solicitar el formulario E-128 o E-111.

Page 24: Guía Eramus

Para estancias superiores a 15-20 días en el extranjero es recomendable inscribirse en el consulado español (tenéis la información de consulados y otras direccio-nes en la página 30 de esta guía).

Credencial de becario.Con el fin de certificar su condición de estudiante ERASMUS, deberá presentar, si así le fuera solicitado por el centro de acogida, una copia de dicha creden-cial que le será entregada por la Escuela previo a su partida.

Confirmación de estancia.Con el fin de certificar la incorporación al centro de destino, y en el plazo máximo de un mes desde su llegada, deberá cumplimentar los apartados 1 y 2 de este documento (Datos Personales y Confirmation of Arrival and Registration) solicitar que sea sellado y firmado por el responsable en el centro de acogida, y remitirlo, por fax, a los siguiente número: + 34 968248203

La recepción de este documento, en tiempo y forma, es absolutamente imprescindible para el abono de la beca ERASMUS. El original de este impreso será conservado durante todo el período ERASMUS ya que, al finalizar la estancia en la universidad de acogida, y una vez cumplimentado, deberá ser entregado o en-viado a la secretaría de la Escuela de arte y Superior de Diseño de Murcia.

Durante la estancia en el centro de acogida, el estudiante deberá realizar las siguientes gestiones.

Durante la estancia

Page 25: Guía Eramus

25

Learning Agreement.Las modificaciones que, con respecto a las asigna-turas primeramente seleccionadas, fuera necesario introducir se consignarán en el impreso “CHANGES TO ORIGINAL PROPOSED STUDY PROGRAMME/LEARNING AGREEMENT” (Anexo VII).

Estos cambios serán autorizados, mediante las firmas correspondientes, por los Coordinadores de Centro y el Jefe de departamento en el que se encuentre matri-culado el alumno. El reconocimiento de estos créditos será estudio por parte del departamento una vez reci-bido el impreso de “CHANGES TO ORIGINAL PROPOSED STUDY PROGRAMME/LEARNING AGREEMENT”.

El plazo límite para la rectificación de las materias elegidas será de un mes, a partir de la llegada al centro o la universidad de destino. Cuando los planes de estudio se estructuren en semestres, se dis-pondrá de un mes desde el inicio de los mismos.

Page 26: Guía Eramus

Confirmación de estancia (Anexo VIII).Firmado y sellado por el Coordinador o la persona designada al efecto en la institución de acogida, se entregará o enviará este impreso original -no serán validas las copias- a la secretaría de la Escuela de Arte “Antonio López”. Este documento expresa y certifica la duración real de estancia en el centro de acogida y es imprescindible para percibir el último plazo de la beca. Por tanto, y con el fin de que pueda recibir la cuantía total que le fue asignada, los meses en él indicados deberán corresponderse con el periodo por el que le fue concedida la beca (9 meses, 6 meses, 3 meses, por ejemplo).

Transcript of Records o Certificado de Estu-dios.(Anexo IX)Será rellenado y sellado por el centro de acogida y en él se indicarán las asignaturas cursadas, la duración de las materias así como la calificación obtenida. El certificado de notas habrá de recoger el título de la materia, la duración o créditos así como la calificación. Es recomendable, con el fin de no dilatar el recono-cimiento de estudios, que el estudiante regrese a la Escuela de Arte y Superior de Diseño de Murcia con el certificado de calificaciones.

Al finalizar la estanciaAl terminar la estancia, el estudiante deberá realizar las siguientes gestiones.

Page 27: Guía Eramus

Solicitud de reconocimiento de estudios cursados en el extranjero (se puede recoger en la administración del centro)(Anexo X)Esta solicitud, debidamente fi rmada y cumplimenta-da, junto con los certifi cados de notas obtenidos, será presentada por el estudiante en la Administración de la institución de origen para que así se le haga llegar al coordinador Erasmus y al Jefe de estudios para que informe a los profesores de las asignaturas y módulos que son los que han de confi rmar el reconocimiento de créditos.

Informe del estudiante.El estudiante comentará los rasgos generales de la estancia en el extranjero, el aprovechamiento y las incidencias surgidas. Adjuntando un dossier comentado de las actividades realizadas en el centro de destino.

Page 28: Guía Eramus

Datos de interés

29. Carta al estudiante32. Direcciones y contactos

Page 29: Guía Eramus

La Carta del estudiante Erasmus se aplica a los es-tudiantes que cumplen los criterios de admisibilidad Erasmus y que han sido seleccionados por su universi-dad para realizar un periodo de estudios en otro país europeo, en una universidad asociada, o un periodo de prácticas en una empresa, u otra organización. Para la movilidad de estudios, ambas universidades deben disponer de una Carta Universitaria Erasmus otorgada por la Comisión. Para las prácticas en em-presas la universidad de origen debe disponer de una Carta Universitaria Erasmus ampliada que cubra los derechos y las obligaciones relacionadas con la movili-dad de prácticas.

Carta del estudiante

Page 30: Guía Eramus

Los estudiantes Erasmus tienen los siguientes derechos:

La universidad de origen y de acogida deben tener firmado un acuerdo inter-institucional.

La universidad de origen y de acogida deben suscribir con el estudiante, antes de su partida, un acuerdo de estudios/formación, que establezca el programa de estudios/trabajo previsto, incluyendo los créditos que se obtendrán.

La universidad de acogida no percibirá retribución alguna en concepto de tasas de matrícula, exámenes, acceso a laboratorios y bibliotecas durante el periodo de estudios/prácticas Erasmus.

La universidad de origen deberá otorgar pleno reconocimiento académico a las actividades realizadas satisfactoriamente durante el periodo de movilidad Erasmus, de conformidad con el acuerdo de estudios/formación.

Al final de los estudios/prácticas en el país eu-

ropeo, la universidad/empresa de acogida emitirá y firmará un certificado – certificado académico o cer-tificado de trabajo – en el que figurarán los créditos y las calificaciones obtenidas. Si el periodo de prácticas en empresas no forma parte del plan de estudios, el periodo al menos quedará reflejado en el Suplemento Europeo al Título.

El estudiante Erasmus recibirá en la universidad de acogida el mismo trato y los mismos servicios que los estudiantes de esta universidad y conservará las Becas y prestamos de su país de origen.

El estudiante tendrá acceso a la Carta Universitaria Erasmus y a la Declaración de Política Europea de sus universidades de origen y de acogida.

Page 31: Guía Eramus

31

Los estudiantes Erasmus tienen las siguientes obligaciones:

Respetar las normas y las obligaciones del contra-to Erasmus, suscrito con la universidad de origen o la Agencia Nacional del país del estudiante.

Garantizar que cualquier cambio del acuerdo de estudios/formación sea aceptado previamente por escrito por las universidades de origen y las institu-ciones de acogida.

Cumplir el periodo total de estudios/prácticas acordado en la universidad/empresa de acogida, incluidos los exámenes u otras formas de evaluación, y cumplir las normas y reglamentos de dicha univer-sidad/empresa. Redactar un informe sobre el periodo de estudios/prácticas Erasmus, una vez finalizado éste.

Si el estudiante tiene un problema:

Lo precisará con claridad y comprobará cuáles son sus derechos y obligaciones.

Se pondrá en contacto con su coordinador de

departamento y utilizará el procedimiento formal de recurso de su universidad de origen.

Si no está satisfecho con la solución ofrecida, se pondrá en contacto con su Agencia Nacional.

Se entiende por “universidad” todo tipo de centro de enseñanza superior, de acuerdo con la legislación o la práctica nacionales, que otorga cualificaciones o títulos de este nivel cualquiera que sea su denomina-ción respetiva en los países participantes.

Agencia Nacional Erasmus http://www.mec.es/educa/ccuniv/erasmus/

E-mail: [email protected]

Page 32: Guía Eramus

Centros de enseñanza.

Accademia di Belli Arti di Brera - Via Brera, 28. 20121Milán – Italia – Teléfono + 39 02 86955.1*Fax + 3* 02 86403643 Web: http://www.accademiadibrera.milano.itguía erasmus para estudios en el extrangero 11

Politecnico di Milano – Viale Romagna, 62. 20133 Milán – Italia – Teléfono + 39 02 239521*Fax + 3* 02 Web: http://www.polimi.it

Universitá degli Studi di Napoli Federico II- Corso Umberto I, 80138 Napoles – Italia –Teléfono Centralino 081 2531111 Web: http://www.unina.it

ESAD. Escola Superior de Artes e Design Matosinhos – Avenida Calauste Gulbenkian.Matosinhos – Portugal –Teléfono +Web: http://www.esad.pt

École Superieure des Arts Saint Luc- Bd de la Constitution B-4020 Lieja - Belgica- Teléfono +32 04 3418000 Fax + 32 04 3418080 Web: http://www.saintluc-liege.beCoordinador/a: Isabelle Vandevoort E-MAIL : [email protected]

Accademia di Belli Arti di Santa Giulia - via Tommaseo, 49 Brescia (Italy)- Teléfono +39 030 383368Fax. +39 030 3389557Web: http://www.accademiasantagiulia.it/

Direcciones de interes y contacto

Page 33: Guía Eramus

33

Otros organismos de interés.

APEE. Organismo Autónomo Programas Educativos Europeos - Web: http: www.oapee.es

Escuela de Arte y Superior de Diseño de Murcia – Plaza Pintor Inocencio Medina Vera,s/n 30007 – Murcia. (España). Web: http://www.escueladeartemurcia.org Email Erasmus: [email protected] (A la atención de Rocío Medina)Teléfono: 034 968 900250Fax: 034 968 248203

Consulado general en Milán (Italia). Cancillería: Via Fatebenefratelli, 26 – 20121 Milano.Teléfono: 00 39 081 41 11 57Fax: 081 40 16 43 Web: http:// Email: [email protected]

Consulado general en Napoles (Italia). Cancillería: Palazzo Leonetti, Via dei Mille, 40 – 80121 Napoli. Teléfono: 00 39 02 6328831Fax: 02 6571049Web: http:// Email: [email protected]

Consulado general en Roma (Italia). Cancillería: Via Campo Marzio, 34.- 00186 Roma.Teléfonos: 6871401 y 68300587Web: http://

Consulado español en Oporto (Portugal). Cancillería: Rua don João IV, 341.-4000 Porto.Teléfono: 22 536 39 15, 22 536 39 40 y 22 510 16 85Fax: 22 510 19 14Web: http:// Email:[email protected]

Consulado español en Lisboa (Portugal). Rua do Salitre, 3.-1269-052 Lisboa Codex.Teléfono:21 322 05 00, 21 347 27 92 y 21 347 85 01Fax: 21 347 86 23Web: http:// Email: [email protected]

Consulado honorario de España en Lieja (Belgica). Av. De Luxemboug, 11.- 4020 Liège.Teléfono: 04 343 31 37Fax: 04 3438819Web: http:// Email: [email protected]

Page 34: Guía Eramus

ENJOYYOURNEWEXPERIENCE

Page 35: Guía Eramus

ENJOYYOURNEWEXPERIENCE

Page 36: Guía Eramus