Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
ENGINEERING TOMORROW
Guia de OperaçãoVLT® AQUA Drive FC 202110–400 kW
vlt-drives.danfoss.com
Índice
1 Introdução 3
1.1 Objetivo do Manual 3
1.2 Recursos adicionais 3
1.3 Documento e versão de software 3
1.4 Visão Geral do Produto 3
1.5 Aprovações e certificações 6
1.6 Descarte 7
2 Segurança 8
2.1 Símbolos de Segurança 8
2.2 Pessoal qualificado 8
2.3 Precauções de segurança 8
3 Instalação Mecânica 10
3.1 Desembalagem 10
3.2 Ambientes de instalação 10
3.3 Montagem 10
4 Instalação Elétrica 12
4.1 Instruções de Segurança 12
4.2 Instalação compatível com EMC 12
4.3 Aterramento 12
4.4 Esquema de fiação 14
4.5 Acesso 15
4.6 Conexão do Motor 15
4.7 Ligação da Rede Elétrica CA 32
4.8 Fiação de Controle 33
4.8.1 Tipos de Terminal de Controle 33
4.8.2 Fiação para os Terminais de Controle 35
4.8.3 Ativando a operação do motor (Terminal 27) 35
4.8.4 Seleção de entrada de tensão/corrente (Interruptores) 35
4.8.5 Safe Torque Off (STO) 36
4.9 Lista de Verificação de Instalação 37
5 Colocação em funcionamento 39
5.1 Instruções de Segurança 39
5.2 Aplicando Potência 39
5.3 Operação do painel de controle local 39
5.4 Programação Básica 42
5.4.1 Colocação em funcionamento com SmartStart 42
Índice Guia de Operação
MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 1
5.4.2 Colocação em funcionamento via [Main Menu] 43
5.5 Verificando a rotação do motor 44
5.6 Teste de controle local 44
5.7 Partida do Sistema 44
6 Exemplos de Setup de Aplicações 45
6.1 Introdução 45
6.2 Exemplos de Aplicações 45
7 Manutenção, diagnósticos e resolução de problemas 50
7.1 Introdução 50
7.2 Manutenção e serviço 50
7.3 Painel de Acesso ao Dissipador de Calor 50
7.3.1 Removendo o painel de acesso do dissipador de calor 50
7.4 Mensagens de Status 51
7.5 Tipos de Advertência e Alarme 53
7.6 Lista das advertências e alarmes 54
7.7 Resolução de Problemas 63
8 Especificações 66
8.1 Dados Elétricos 66
8.1.1 Alimentação de rede elétrica 3x380-480 V CA 66
8.1.2 Alimentação de Rede Elétrica 3x525–690 V CA 67
8.2 Alimentação de Rede Elétrica 69
8.3 Saída do Motor e dados do motor 69
8.4 Condições ambiente 70
8.5 Especificações de Cabo 70
8.6 Entrada/Saída de controle e dados de controle 71
8.7 Fusíveis 74
8.8 Torques de Aperto de Conexão 76
8.9 Valor Nominal da Potência, Peso e Dimensões 76
9 Apêndice 78
9.1 Símbolos, abreviações e convenções 78
9.2 Estrutura de Menu dos Parâmetros 78
Índice 84
Índice VLT® AQUA Drive FC 202
2 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428
1 Introdução
1.1 Objetivo do Manual
Este guia de operação oferece informações para ainstalação e colocação em funcionamento com segurançado conversor de frequência.
O guia de operação destina-se a ser utilizado por pessoalqualificado.Leia e siga as instruções para utilizar o conversor defrequência profissionalmente e com segurança, e presteatenção especial às instruções de segurança e advertênciasgerais. Sempre mantenha este guia de operação disponívelcom o conversor de frequência.
VLT® é uma marca registrada.
1.2 Recursos adicionais
Outros recursos estão disponíveis para entender aprogramação e as funções avançadas do conversor defrequência.
• O Guia de Programação do AQUA Drive do VLT® FC202 fornece mais detalhes sobre como trabalharcom parâmetros e muitos exemplos de aplicação.
• O Guia de Design do AQUA Drive do VLT® FC 202 Design Guide fornece informações detalhadassobre capacidades e funcionalidade para oprojeto de sistemas de controle do motor.
• Instruções para operação com equipamentoopcional.
Publicações e manuais complementares estão disponíveisna Danfoss. Ver drives.danfoss.com/knowledge-center/technical-documentation/ para listagens.
1.3 Documento e versão de software
Este manual é revisado e atualizado regularmente. Todas assugestões para melhorias são bem-vindas. Tabela 1.1mostra a versão do documento com a respectiva versão desoftware.
Edição Observações Versão dosoftware
MG21A4 Atualização de software eatualização de editorial
2.6x
Tabela 1.1 Documento e versão de software
1.4 Visão Geral do Produto
1.4.1 Uso pretendido
O conversor de frequência é um controlador eletrônico demotor destinado para:
• regulagem de velocidade do motor em respostaao sistema de feedback ou a comandos remotosde controladores externos. Um sistema de drivede potência consiste no conversor de frequência,no motor e no equipamento acionado pelomotor.
• Vigilância do status do motor e do sistema.
O conversor de frequência também pode ser usado paraproteção de sobrecarga do motor.
Dependendo da configuração, o conversor de frequênciapode ser usado em aplicações independentes ou fazerparte de um dispositivo ou instalação maior.
O conversor de frequência é permitido para uso emambientes residenciais, comerciais e industriais de acordocom as leis e normas locais.
AVISO!Em um ambiente residencial, este produto pode causarinterferência nas frequências de rádio e, nesse caso,podem ser necessárias medidas complementares deatenuação.
Má utilização previsívelNão utilize o conversor de frequência em aplicações quenão são compatíveis com ambientes e condições deoperação especificados. Garanta estar em conformidadecom as condições especificadas em capétulo 8 Especifi-cações.
Introdução Guia de Operação
MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 3
1 1
1.4.2 Vistas Internas
130B
E701
.10
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
1
15 14
8
9
12
13 (IP20/Chassis)
13 (IP21/54
NEMA 1/12)
11
10
16
1 LCP (painel de controle local) 9 Relé 2 (04, 05, 06)
2 Conector de fieldbus RS485 10 Anel de elevação
3 E/S digital e fonte de alimentação de 24 V 11 Furação de montagem
4 Conector de E/S analógico 12 Braçadeira de cabo (PE)
5 Conector USB 13 Ponto de aterramento
6 Interruptor de terminal de fieldbus 14 Terminais de saída do motor 96 (U), 97 (V), 98 (W)
7 Interruptores analógicos (A53, A54) 15 Terminais de entrada da rede elétrica 91 (L1), 92 (L2), 93 (L3)
8 Relé 1 (01, 02, 03) 16 TB5 (somente IP21/54). Bloco de terminais do aquecedor anticon-densação
Ilustração 1.1 Componentes Internos do D1 (esquerda); Vista de perto: LCP e Funções de Controle (direita)
AVISO!Para obter a localização do TB6 (bloco de terminais do contator), consulte capétulo 4.6 Conexão do Motor.
Introdução VLT® AQUA Drive FC 202
4 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428
11
1.4.3 Gabinete para Opcionais Estendido
Se um conversor de frequência for encomendado com umdos opcionais a seguir, será fornecido com um gabinetepara opcionais que aumenta a altura.
• Circuito de frenagem.
• Desconexão da rede elétrica.
• Contator.
• Desconexão da rede elétrica com o contator.
• Disjuntor.
• Gabinete de fiação superdimensionado.
• Terminais de regeneração.
• Terminais de load sharing.
Ilustração 1.2 mostra um exemplo de um conversor defrequência com um gabinete para opcionais. Tabela 1.2lista as variantes dos conversores de frequência queincluem opcionais de entrada.
Designações daunidade deopcionais
Gabinetes deextensão
Opcionais possíveis
D5h Gabinete D1h comextensão baixa.
• Freio.
• Desconexão.
D6h Gabinete D1h comextensão alta.
• Contator.
• Contator comdesconexão.
• Disjuntor.
D7h Gabinete D2h comextensão baixa.
• Freio.
• Desconexão.
D8h Gabinete D2h comextensão alta.
• Contator.
• Contator comdesconexão.
• Disjuntor.
Tabela 1.2 Visão geral dos opcionais estendidos
Os conversores de frequência D7h e D8h (D2h maisgabinete para opcionais) incluem um pedestal de 200 mmpara montagem no chão.
Há uma trava de segurança na tampa frontal do gabinetepara opcionais. Se o conversor de frequência for fornecidocom um desconector da rede elétrica ou um disjuntor, atrava de segurança impede que a porta do gabinete sejaaberta enquanto o conversor de frequência estiverenergizado. Antes de abrir a porta do conversor defrequência, abra a desconexão ou disjuntor (paradesenergizar o conversor de frequência) e remova a tampado gabinete para opcionais.
Para conversores de frequência adquiridos comdesconexão, contator ou disjuntor, o rótulo da plaqueta deidentificação inclui um código de tipo para substituiçãoque não inclui o opcional. Se houver um problema com oconversor de frequência, ele será substituído independen-temente dos opcionais.
130B
C539
.10
1754
[69.1]
Ilustração 1.2 Gabinete D7h
Introdução Guia de Operação
MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 5
1 1
1.4.4 Diagrama de blocos do conversor defrequência
Ilustração 1.3 é um diagrama de blocos dos componentesinternos do conversor de frequência.
Área Título Funções
1Entrada da redeelétrica
• Alimentação de rede elétricaCA trifásica para o conversorde frequência.
2 Retificador
• A ponte retificadora convertea entrada CA para corrente CCpara alimentação do inversor.
3 Barramento CC
• O circuito do barramento CCintermediário processa acorrente CC.
4 Reatores CC
• Filtrar a tensão do circuito CCintermediário.
• Testar a proteção dotransiente de rede elétrica.
• Reduzir a corrente RMS.
• Aumentar o fator de potênciarefletido de volta para a linha.
• Reduzir harmônicas naentrada CA.
5Banco decapacitores
• Armazena a alimentação CC.
• Fornece proteção ride-throughpara perdas de energia curtas.
6 Inversor
• Converte a CC em uma formade onda CA PWM para umasaída variável controlada parao motor.
7 Saída para o motor• Regula a potência de saída
trifásica para o motor.
Área Título Funções
8 Circuito de controle
• Potência de entrada, proces-samento interno, saída ecorrente do motor sãomonitorados para forneceroperação e controle eficientes.
• A interface do usuário e oscomandos externos sãomonitorados e executados.
• A saída e o controle do statuspodem ser fornecidos.
Ilustração 1.3 Diagrama de blocos do conversor de frequência
1.4.5 Tamanhos do gabinete metálico evalor nominal da potência
Para saber os tamanhos de gabinetes e valores nominaisda potência dos conversores de frequência, consulte capétulo 8.9 Valor Nominal da Potência, Peso e Dimensões.
1.5 Aprovações e certificações
Tabela 1.3 Aprovações e certificações
Mais aprovações e certificações estão disponíveis. Entre emcontato com o parceiro Danfoss local.
AVISO!Conversores de frequência com gabinete metálicotamanho T7 (525-690 V) não são certificados pela UL.
O conversor de frequência atende os requisitos deretenção de memória térmica UL 508C. Para obter maisinformações, consulte a seção Proteção Térmica do Motorno guia de design específico do produto.
AVISO!LIMITAÇÕES IMPOSTAS NA FREQUÊNCIA DESAÍDA (devido a normas controle deexportação):Na versão de software 1.99 a frequência de saída doconversor de frequência é limitada a 590 Hz.
Introdução VLT® AQUA Drive FC 202
6 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428
11
1.6 Descarte
Não descarte equipamento que contivercomponentes elétricos junto com o lixodoméstico.Colete-o separadamente em conformidadecom a legislação local atualmente emvigor.
Introdução Guia de Operação
MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 7
1 1
2 Segurança
2.1 Símbolos de Segurança
Os símbolos a seguir são usados neste guia;
ADVERTÊNCIAIndica uma situação de risco em potencial que poderiaresultar em morte ou ferimentos graves.
CUIDADOIndica uma situação potencialmente perigosa que poderesultar em ferimentos leves ou moderados. Tambémpodem ser usados para alertar contra práticas inseguras.
AVISO!Indica informações importantes, inclusive situações quepodem resultar em danos ao equipamento ou àpropriedade.
2.2 Pessoal qualificado
Transporte correto e confiável, armazenagem, instalação,operação e manutenção são necessários para a operaçãosegura e sem problemas do conversor de frequência.Somente pessoal qualificado tem permissão para instalar eoperar este equipamento.
Pessoal qualificado é definido como pessoal treinado,autorizado a instalar, colocar em funcionamento e mantero equipamento, os sistemas e circuitos em conformidadecom as leis e normas pertinentes. Além disso, o pessoalqualificado deve ser familiarizado com as instruções emedidas de segurança descritas neste manual.
2.3 Precauções de segurança
ADVERTÊNCIAALTA TENSÃOOs conversores de frequência contêm alta tensão quandoconectados à entrada da rede elétrica CA, alimentaçãoCC ou Load Sharing. Deixar de realizar a instalação,partida e manutenção por pessoal qualificado poderesultar em morte ou lesões graves.
• Somente pessoal qualificado deve realizar ainstalação, partida e manutenção.
• Antes de realizar qualquer serviço demanutenção ou reparo, utilize um dispositivo demedição da tensão adequado para garantir quenão há tensão remanescente no drive.
ADVERTÊNCIAPARTIDA ACIDENTALQuando o conversor de frequência estiver conectado àrede elétrica CA, alimentação CC ou load sharing, omotor poderá dar partida a qualquer momento. Partidaacidental durante a programação, serviço ou serviço demanutenção pode resultar em morte, ferimentos gravesou danos à propriedade. O motor pode dar partida pormeio de interruptor externo, comando de fieldbus, sinalde referência de entrada do LCP ou após uma condiçãode falha resolvida.
Para impedir a partida do motor:• Desconecte o conversor de frequência da rede
elétrica.
• Pressione [Off/Reset] no LCP, antes deprogramar parâmetros.
• Conecte toda a fiação e monte completamenteo conversor de frequência, o motor e qualquerequipamento acionado antes de o conversor defrequência ser conectado à rede elétrica CA,fonte de alimentação CC ou load sharing.
Segurança VLT® AQUA Drive FC 202
8 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428
22
ADVERTÊNCIATEMPO DE DESCARGAO conversor de frequência contém capacitores debarramento CC que podem permanecer carregadosmesmo quando o conversor de frequência não estiverligado. Pode haver alta tensão presente mesmo quandoos indicadores luminosos de LED de advertênciaestiverem apagados. Se não for aguardado o tempoespecificado após a energia ter sido removida paraexecutar serviço de manutenção, o resultado poderá serferimentos graves ou morte.
• Pare o motor.
• Desconecte a rede elétrica CA e fontes dealimentação do barramento CC remoto,incluindo bateria de backup, fontes dealimentação UPS e conexões do barramento CCpara outros conversores de frequência.
• Desconecte ou trave o motor PM.
• Aguarde a descarga total dos capacitores. Otempo de espera mínimo é 20 minutos.
• Antes de realizar qualquer serviço demanutenção ou reparo, use um dispositivo demedição da tensão apropriado para garantirque os capacitores estão completamentedescarregados.
ADVERTÊNCIARISCO DE CORRENTE DE FUGAAs correntes de fuga excedem 3,5 mA. Se o conversor defrequência não for aterrado corretamente poderá resultarem morte ou lesões graves.
• Assegure o aterramento correto doequipamento por um eletricista certificado.
ADVERTÊNCIAEQUIPAMENTO PERIGOSOO contato com eixos rotativos e equipamento elétricopode resultar em morte ou ferimentos graves.
• Assegure que somente pessoal qualificado etreinado realize a instalação, start-up emanutenção.
• Assegure que os serviços elétricos sejamexecutados em conformidade com os regula-mentos elétricos locais e nacionais.
• Siga os procedimentos deste guia.
ADVERTÊNCIAROTAÇÃO DO MOTOR ACIDENTALROTAÇÃO LIVREA rotação acidental de motores de ímã permanente criatensão e pode carregar a unidade, resultando emferimentos graves, morte ou danos ao equipamento.
• Certifique-se que os motores de ímãpermanente estão bloqueados para impedirrotação acidental.
CUIDADORISCO DE FALHA INTERNAUma falha interna no conversor de frequência poderesultar em lesões graves quando o conversor defrequência não estiver fechado corretamente.
• Assegure que todas as tampas de segurançaestão no lugar e bem presas antes de aplicarenergia.
Segurança Guia de Operação
MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 9
2 2
3 Instalação Mecânica
3.1 Desembalagem
3.1.1 Itens fornecidos
Os itens fornecidos podem variar de acordo com aconfiguração do produto.
• Certifique-se de que os itens fornecidos e asinformações na plaqueta de identificação corres-pondam à mesma confirmação de pedido.
• Inspecione visualmente a embalagem e oconversor de frequência quanto a danos causadospor manuseio inadequado durante o envio.Preencha uma reivindicação por danos com atransportadora. Guarde as peças danificadas paramaior esclarecimento.
130B
D66
6.10
CHASSIS/ IP20 Tamb.45 C/113 F
VLT
MADE IN DENMARK
R
P/N: 131F6653 S/N: 038010G502
45kW(400V) / 60HP(460V)
IN: 3x380-480V 50/60Hz 82/73A
OUT: 3x0-Vin 0-590Hz 90/80Ao
CAUTION:See manual for special condition/mains fuseVoir manual de conditions speclales/fusibles
WARNING:Stored charge, wait 15 min.Charge residuelle, attendez 15 min.
* 1 3 1 F 6 6 5 3 0 3 8 0 1 0 G 5 0 2 *
`
AQUA Drivewww.danfoss.com
T/C: FC-202P45KT4E20H1XGXXXXSXXXXAXBXCXXXXDX
Listed 76X1 E134261 Ind. Contr. Eq.
o
`
12
4
5
6
7 8
9
10
3
1 Código de tipo
2 Código de compra
3 Número de série
4 Valor nominal da potência
5Tensão de entrada, frequência e corrente (em baixa/altatensão)
6Tensão de saída, frequência e corrente (em baixa/altatensão)
7 Tipo de gabinete metálico e classificação de proteção IP
8 Temperatura ambiente máxima
9 Certificações
10 Tempo de descarga (advertência)
Ilustração 3.1 Plaqueta de identificação do produto (Exemplo)
AVISO!Não remova a plaqueta de identificação do conversor defrequência (perda de garantia).
3.1.2 Armazenagem
Assegure que os requisitos de armazenagem estãoatendidos. Consultar o capétulo 8.4.1 Condições ambiente,para detalhes adicionais.
3.2 Ambientes de instalação
AVISO!Em ambientes com gotículas, partículas ou gasescorrosivos em suspensão no ar, garanta que as caracte-rísticas nominais de IP/tipo do equipamento écompatível com o ambiente de instalação. Deixar deatender os requisitos em relação às condições ambientepode reduzir o tempo de vida do conversor defrequência. Certifique-se de que os requisitos deumidade do ar, temperatura e altitude são atendidos.
Tensão [V] Restrições de altitude
380–500 Para altitudes acima de 2.000 m, entre em contatocom a Danfoss com relação à PELV.
525–690 Para altitudes acima de 2.000 m, entre em contatocom a Danfoss com relação à PELV.
Tabela 3.1 Instalação em Altitudes Elevadas
Para obter especificações detalhadas das condiçõesambiente, consulte capétulo 8.4.1 Condições ambiente.
3.3 Montagem
AVISO!A montagem incorreta pode resultar em superaque-cimento e desempenho reduzido.
Refrigeração
• Certifique-se de que seja fornecido o espaçoinferior e superior para o resfriamento do ar.Requisito de espaçamento: 225 mm (9 pol).
• Derating deve ser considerado para temperaturascomeçando entre 45 °C (113 °F) e 50 °C (122 °F)e elevação de 1.000 m (3.300 pés) acima do níveldo mar. Consulte o guia de design do conversorde frequência para obter informações detalhadas.
Instalação Mecânica VLT® AQUA Drive FC 202
10 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428
33
O conversor de frequência utiliza um conceito deresfriamento do canal traseiro que remove ar derefrigeração do dissipador de calor. O ar de refrigeração dodissipador de calor transporta aproximadamente 90% docalor para fora do canal traseiro do conversor defrequência. Redirecione o ar do canal traseiro do painel ouda sala usando:
• Resfriamento do duto. Existe um kit deresfriamento do canal traseiro disponível paradirecionar o ar de resfriamento do dissipador decalor para fora do painel quando houverconversor de frequência de chassi/IP20 instaladoem um gabinete Rittal. O uso desse kit reduz ocalor no painel e ventiladores de porta menorespodem ser especificados no gabinete.
• Resfriamento da parte traseira (tampas superior eda base). O ar de resfriamento do canal traseiropode ser ventilado para fora da sala para que ocalor do canal traseiro não seja dissipado na salade controle.
AVISO!Um ou mais ventiladores de porta são necessários nogabinete metálico para remover o calor não contido nocanal traseiro do conversor de frequência. Osventiladores também removem qualquer perda adicionalgerada por outros componentes dentro do conversor defrequência. Para selecionar o ventilador apropriado,calcule o fluxo de ar total necessário.
Prenda o fluxo de ar necessário sobre o dissipador decalor. A velocidade do fluxo é mostrada em Tabela 3.2.
Tamanho dogabinetemetálico
Ventilador da porta/ventilador superior
Ventilador dodissipador de calor
D1h/D3h/D5h/D6h
102 m3/hr (60 CFM) 420 m3/hr (250 CFM)
D2h/D4h/D7h/D8h
204 m3/hr (120 CFM) 840 m3/hr (500 CFM)
Tabela 3.2 Fluxo de ar
ElevaçãoSempre levante o conversor de frequência usando osolhais de elevação dedicados, Para evitar dobrar os orifíciospara içamento, use uma barra de içamento.
176FA24
5.10
Ilustração 3.2 Método de Elevação Recomendado
ADVERTÊNCIARISCO FERIMENTOS OU MORTEA barra para elevação deve ser capaz de suportar o pesodo conversor de frequência para assegurar que nãoquebre durante o içamento.
• Consulte capétulo 8.9 Valor Nominal da Potência,Peso e Dimensões para saber o peso dosdiferentes tamanhos de gabinete metálico.
• Diâmetro máximo da barra: 25 mm (1 pol).
• O ângulo do topo do conversor de frequênciaaté o cabo de içamento: 60° ou maior.
Deixar de cumprir essas recomendações pode resultarem morte ou ferimentos graves.
Montagem
1. Certifique-se de que a resistência do local demontagem suporta o peso da unidade
2. Coloque a unidade o mais próximo possível domotor. Mantenha o cabo de motor o mais curtopossível.
3. Monte a unidade na posição vertical em umasuperfície plana sólida para fornecer fluxo de arde resfriamento. Garanta espaço livre pararesfriamento.
4. Garanta o acesso para abrir a porta.
5. Garanta a entrada de cabo por debaixo.
Instalação Mecânica Guia de Operação
MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 11
3 3
4 Instalação Elétrica
4.1 Instruções de Segurança
Ver capétulo 2 Segurança para obter instruções desegurança gerais.
ADVERTÊNCIATENSÃO INDUZIDAA tensão induzida dos cabos de motor de saídaestendidos juntos pode carregar capacitores doequipamento, mesmo com o equipamento desligado etravado. Se os cabos de motor de saída não foremestendidos separadamente ou não forem utilizadoscabos blindados, o resultado poderá ser morte ou lesõesgraves.
• Estenda os cabos de motor de saída separa-damente ou
• Use cabos blindados.
CUIDADOPERIGO DE CHOQUEO conversor de frequência pode causar uma corrente CCno condutor PE. Falhar em seguir as recomendações aseguir implica em que o RCD poderá não fornecer aproteção pretendida.
• Quando um dispositivo de proteção operadopor corrente residual (RCD) for usado paraproteção contra choque elétrico, somente umRCD do Tipo B é permitido no lado daalimentação.
Proteção de sobrecorrente• Mais equipamento de proteção, como proteção
contra curto-circuito ou proteção térmica domotor entre o motor e o conversor de frequênciaé necessário para aplicações com vários motores.
• É necessário um fusível de entrada para fornecerproteção contra curto-circuito e proteção desobre corrente. Se não forem fornecidos pelafábrica, o instalador deve fornecer os fusíveis.Consulte as características nominais máximas dosfusíveis em capétulo 8.7 Fusíveis.
Tipos e características nominais dos fios• Toda a fiação deverá estar em conformidade com
as regulamentações locais e nacionais comrelação à seção transversal e aos requisitos detemperatura ambiente.
• Recomendação de fio de conexão de energia: Fiode cobre com classificação mínima de 75 °C(167 °F).
Ver capétulo 8.1 Dados Elétricos e capétulo 8.5 Especificaçõesde Cabo para saber os tamanhos e tipos de fiosrecomendados.
4.2 Instalação compatível com EMC
Para obter uma instalação em conformidade com EMC, sigaas instruções fornecidas em:
• Capétulo 4.4 Esquema de fiação.
• Capétulo 4.6 Conexão do Motor.
• Capétulo 4.3 Aterramento.
• Capétulo 4.8.1 Fiação de Controle.
4.3 Aterramento
ADVERTÊNCIARISCO DE CORRENTE DE FUGAAs correntes de fuga excedem 3,5 mA. A falha em aterrarcorretamente o drive poderá resultar em morte ou lesõesgraves.
• Assegure o aterramento correto doequipamento por um eletricista certificado.
Para segurança elétrica• Aterre o conversor de frequência de acordo com
os padrões e diretivas aplicáveis.
• Use um fio terra dedicado para potência deentrada, potência do motor e fiação de controle.
• Não aterre um conversor de frequência a outro,em estilo encadeado.
• Mantenha as conexões do fio terra tão curtasquanto possível.
• Atenda os requisitos de fiação do fabricante domotor.
• Mínima seção transversal do cabo: 10 mm2 (6AWG) (ou 2 fios terra nominais terminadosseparadamente).
• Aperte os terminais de acordo com asinformações fornecidas em Tabela 8.10.
Para instalação compatível com EMC• Estabeleça contato elétrico entre a blindagem do
cabo e o gabinete metálico do conversor defrequência usando bucha de cabo metálica ou asbraçadeiras fornecidas com o equipamento.
• Reduza o transiente de ruptura usando fio decabo resistente.
• Não use rabichos.
Instalação Elétrica VLT® AQUA Drive FC 202
12 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428
44
AVISO!EQUALIZAÇÃO DO POTENCIALHá risco de transiente de ruptura quando o potencial do ponto de aterramento entre o conversor de frequência e osistema de controle for diferente. Instale cabos de equalização entre os componentes do sistema. Recomenda-se a seçãotransversal do cabo: 16 mm2 (5 AWG).
130B
F152
.10
U/T1 96 V/T2 97 W/T3 98T/L3 93S/L2 92R/L1 91
FASTENER TORQUE M10 19Nm (14FT-LB), M12 35Nm (26FT-LB) FASTENER TORQUE M10 19Nm (14FT-LB), M12 35Nm (26FT-LB)
U/T1 96 V/T2 97 W/T3 98T/L3 93S/L2 92R/L1 91
FASTENER TORQUE M10 19Nm (14FT-LB), M12 35Nm (26FT-LB) FASTENER TORQUE M10 19Nm (14FT-LB), M12 35Nm (26FT-LB)
1 Terminal do ponto de aterramento (os terminais do ponto deaterramento são marcados com símbolo)
2 Símbolo do ponto de aterramento
Ilustração 4.1 Terminais do ponto de aterramento (D1h mostrado)
Instalação Elétrica Guia de Operação
MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 13
4 4
4.4 Esquema de fiação
230 V AC50/60 Hz
230 V AC50/60 Hz
TB6 Contactor
TB5R1
1
2
Brake temp (NC)
Anti-condensation heater (optional)
(optional)
91 (L1)92 (L2)93 (L3)
PE
88 (-)89 (+)
50 (+10 V OUT)
53 (A IN)
54 (A IN)
55 (COM A IN)
0/4–20 mA
12 (+24 V OUT)
13 (+24 V OUT)
18 (D IN)
20 (COM D IN)
15 mA 200 mA
(U) 96(V) 97
(W) 98(PE) 99
(COM A OUT) 39
(A OUT) 42 0/4-20 mA
03
+10 V DC
0 V DC - 10 V DC0/4–20 mA
24 V DC
02
01
05
04
06240 V AC, 2A
24 V (NPN) 0 V (PNP)
0 V (PNP)24 V (NPN)
19 (D IN)
24 V (NPN) 0 V (PNP)27
24 V
0 V
(D IN/OUT)
0 V (PNP)24 V (NPN)
(D IN/OUT)
0 V
24 V29
24 V (NPN) 0 V (PNP)
0 V (PNP)24 V (NPN)
33 (D IN)
32 (D IN)
12
ON
A53 U-I (S201)
ON2
1A54 U-I (S202)ON=0–20 mAOFF=0–10 V
95
400 V AC, 2AP 5-00
(R+) 82
(R-) 81+ - + -
(P RS485) 68
(N RS485) 69
(COM RS485) 612)
0 V
5 V
S801
RS485RS485
21 O
N
S801/Bus term.OFF-ON
3-phasepowerinput
Load share Switch modepower supply
Motor
Analog output
Interface
Relay1
Relay2
ON=TerminatedOFF=Open
Brakeresistor
(NPN) = Sink(PNP) = Source
==
=
240 V AC, 2A
400 V AC, 2A0 V DC - 10 V DC
10 V DC
37 (D IN) - option1)
130B
C548
.14
Ilustração 4.2 Esquemático de fiação básica
A = analógica, D = digital1) Terminal 37 (opcional) é usado para Safe Torque Off. Para obter instruções de instalação do Safe Torque Off, consulte oGuia de Operação do Safe Torque Off - Conversores de frequência VLT®.2) Não conecte a blindagem do cabo.
Instalação Elétrica VLT® AQUA Drive FC 202
14 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428
44
130B
E143
.10
Stop
Start
Speed Line Power Motor
Control
Ilustração 4.3 Exemplo de Instalação Elétrica AdequadaUsando Conduíte
AVISO!INTERFERÊNCIA DE EMCUse cabos blindados para fiação do motor e de controlee cabos separados para entrada da rede elétrica, fiaçãodo motor e fiação de controle. A falha em isolar apotência, o motor e os cabos de controle pode resultarem comportamento acidental ou desempenho reduzido.É necessário espaço livre mínimo de 200 mm entre ocabo de rede elétrica, o cabo de motor e os cabos decontrole.
4.5 Acesso
Todos os terminais para os cabos de controle estão dentrodo conversor abaixo do LCP. Para acessar, abra a porta (E1he E2h) ou remova o painel frontal (E3h e E4h).
4.6 Conexão do Motor
ADVERTÊNCIATENSÃO INDUZIDAA tensão induzida dos cabos de motor de saídaestendidos juntos pode carregar capacitores doequipamento, mesmo com o equipamento desligado etravado. Se os cabos de motor de saída não foremestendidos separadamente ou não forem utilizadoscabos blindados, o resultado poderá ser morte ou lesõesgraves.
• Atenda os códigos elétricos locais e nacionaispara tamanhos do cabo. Para saber os tamanhosmáximos dos fios, ver capétulo 8.1 Dados Elétricos.
• Atenda os requisitos de fiação do fabricante domotor.
• Extratores da fiação do motor ou painéis deacesso são fornecidos na base de unidades IP21(NEMA1/12) e superiores.
• Não conecte um dispositivo de partida ou detroca de polos (por exemplo, motor Dahlander oumotor assíncrono de anel de deslizamento) entreo conversor de frequência e o motor.
Procedimento1. Descasque um pedaço do isolamento do cabo
externo.
2. Posicione o fio descascado sob a braçadeira decabo para estabelecer a fixação mecânica e ocontato elétrico entre a blindagem do cabo e oterra.
3. Conecte o fio terra ao terminal de aterramentomais próximo de acordo com as instruções deaterramento fornecidas em capétulo 4.3 Aterramento, ver Ilustração 4.4.
4. Conecte a fiação do motor trifásico nos terminais96 (U), 97 (V) e 98 (W), consulte Ilustração 4.4.
5. Aperte os terminais de acordo com asinformações fornecidas em capétulo 8.8 Torques deAperto de Conexão.
Instalação Elétrica Guia de Operação
MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 15
4 4
130B
C25
4.10
21
1 Conexão de rede (R, S, T)
2 Conexão do motor (U, V, W)
Ilustração 4.4 Conexão do Motor
Instalação Elétrica VLT® AQUA Drive FC 202
16 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428
44
A
A
B
B
33 1.3
[]
0 0.0
[]
62 2.4
[]
101 4.0
[]
140 5.5
[]
163 6.4
[]
185 7.3
[]
224 8.8
[]
263 10
.4[
]29
3 11.5
[]
GROUND 883.5[ ]
00.0[ ]
2007.9[ ]
943.7[ ]
244 9.6
[]
0 0.0
[]
272 10
.7[
]
0 0.0
[]
S U W
R T V
3X M8x20 STUDWITH NUT
SECTION A-AMAINS TERMINALS
MAINS TERMINAL
SECTION B-BMOTOR TERMINALS
MOTORTERMINAL
130B
C30
5.10
Ilustração 4.5 Localizações de terminais, D1h
B
B
A
A
254.
710[
] 0.0 0[]
GROUND 143.46[ ]
0.00[ ]
GROUND 168.47[ ]
331.213[ ]
211.18[ ]
GROUND168.47[ ]
GROUND143.46[ ]
42.4 2[]
0.0 0[]
68.1 3[]
125.
85[
]18
3.5
7[]
245.
810[
]29
9.8
12[]
353.
814[
]37
7.6
15[]
284.
211[
]0.0 0[]
R
S
T
U
V
W
4X M10x20 STUDWITH NUT
SECTION B-BMOTOR TERMINALS AND
BRAKE TERMINALS
MOTOR TERMINAL
SECTION A-AMAINS TERMINALS
MAINS TERMINAL
130B
C33
2.10
Ilustração 4.6 Localizações de terminais, D2h
Instalação Elétrica Guia de Operação
MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 17
4 4
A
A
B
B
833.3[ ]
00.0[ ]
1887.4[ ]
244 9.6
[]
0 0.0
[]
290 11
.4[
]272 10
.7[
]
0 0.0
[]
22 0.9
[]
0 0.0
[]
62 2.4
[]
101 4.0
[]
145 5.7
[]
184 7.2
[]
223 8.8
[]
152 6.0
[]
217 8.5
[]
29211.5[ ]
R
S
T
U
V
W
BRAKE
SECTION A-AMAINS TERMINALS
MAINSTERMINAL
SECTION B-BMOTOR TERMINALS AND
BRAKE TERMINALS
MOTOR TERMINAL
BRAKETERMINAL
130B
C30
2.10
Ilustração 4.7 Localizações de terminais, D3h
1 2
130B
C533
.10
190[7.5]
75[3.0]
98[3.9]
50[2.0]
1 Visão frontal
2 Vista lateral
Ilustração 4.8 Load Sharing e terminais de regeneração, D3h
Instalação Elétrica VLT® AQUA Drive FC 202
18 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428
44
A
A
B
B33 1.
3[
]
0 0.0
[]
91 3.6
[]
149 5.8
[]
211 8.3
[]
265 10
.4[
]31
9 12.6
[]
2007.9[ ]
00.0[ ]
31912.6[ ]
37614.8[ ]
293 11
.5[
]
255 10
.0[
]
0 0.0
[]
306 12
.1[
]
284 11
.2[
]
0 0.0
[]
236.
89[
]R
S
T
U
V
W
BRAKETERMINALS
SECTION A-AMAINS TERMINALS
MAINS TERMINAL
SECTION B-BMOTOR TERMINALS AND
BRAKE TERMINALS
TERMINALBRAKE / REGEN
MOTOR TERMINAL
130B
C33
3.10
Ilustração 4.9 Localizações de terminais, D4h
1
190[7.5]
75[3.0]
126[4.9]
95[3.7]
2
130B
C534
.10
1 Visão frontal
2 Vista lateral
Ilustração 4.10 Load Sharing e terminais de regeneração, D4h
Instalação Elétrica Guia de Operação
MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 19
4 4
B
B
A
A
45 1.8
[]
0 0[]
46 1.8
[]
99 3.9
[]
153
6[]
146
5.8
[]
182
7.2
[]
193
7.6
[]
249
9.8
[]
221
8.7
[]
260
10.2
[]
1184.6[ ]
00[ ]
1485.8[ ]
2218.7[ ]
903.6[ ]
1967.7[ ]
2279[ ]
113
4.4
[]
0 0[]
206
8.1
[]
A-A
RS
T
U VW
B-B
130B
C535
.11
12
3
4
1 Terminais da rede elétrica
2 Terminais do freio
3 Terminais do motor
4 Terminais do ponto de aterramentoIlustração 4.11 Localizações dos Terminais, D5h com Opcional de Desconexão
Instalação Elétrica VLT® AQUA Drive FC 202
20 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428
44
33 1.3
[]
0 0[]
62 2.4
[]
101
4[]
140
5.5
[]
163
6.4
[]
185
7.3
[]
191
7.5
[]
224
8.8
[]
256
10.1
[]
263
10.4
[]
293
11.5
[]
51120.1[ ]
00[ ]
51720.4[ ]
62324.5[ ]
72728.6[ ]
246
9.7
[]
0 0[]
293
11.5
[]
274
10.8
[]
0 0[]
R
S
TU
V
W
B-B
A-A
3
4
130B
C536
.11
1
2
1 Terminais da rede elétrica
2 Terminais do freio
3 Terminais do motor
4 Terminais do ponto de aterramentoIlustração 4.12 Localizações dos Terminais, D5h com Opcional de Freio
Instalação Elétrica Guia de Operação
MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 21
4 4
0 [0]
0 [0]
42 [1.7
]
77 [3]
160
[6.3
]
244
[9.6
]
209
[8.2
]
126
[5]
33.8[1.3]
271[10.7]
187[7.4]
215[8.5]
0[0]
0[0]
154[6.1]
248[9.8]
233[9.2]
210[8.3]
25.83[1]
111[4.4]
224[8.8]
121[4.8]
242[9.5]
43[1.7]
15[0.6]
10[0.4]
10.3[0.4] 30
[1.2]50.5[2]
10[0.4]
16.5[0.7]
34.5[1.4]
67.5[2.7]
17.5[0.7]
M10
M8
118
[4.6
]
285
[11.
2]
35 [1.4
]
101 [4]
185
[7.3
]
285
[11.
2]
206
[8.1
]
0 [0]
0 [0]
57 [2.2
]
42 [1.7
]
123.
1[5
]17
9[7
.1]
199
[7.8
]20
9[8
.2]
285
[11.
2]
279
[11]
249
[9.8
]116
[4.6
]91 [3.6
] 151
[5.9
]17
5[6
.9]
224
[8.8
]
258
[10.
2]
Section viewMains terminalMotor terminal
Mains terminalMotor terminal
Mains terminal
Motor terminal
Brake terminal
Shieldingclamps
Shielding clamps
Mains terminal
Brake terminal
Motor terminal
4X MI0 X 20 studwith nut
5X MI0 X 20 studwith nut
Bottom view
Mains sideCable entry
Motor sideCable entry
Section viewBrake terminal
DC
DC
R
U
V W
S T
130B
E236
.11
Ilustração 4.13 Gabinete de fiação superdimensionado, D5h
Instalação Elétrica VLT® AQUA Drive FC 202
22 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428
44
B
B
A
A00.0[ ]
963.8[ ]
1957.7[ ]
2278.9[ ]
1234.8[ ]
1536.0[ ]
45818.0[ ]
0 0.0
[]
46 1.8
[]
50 2.0
[]
99 3.9
[]
147
5.8
[]
182
7.2
[]19
37.6
[]
221
8.7
[]
249
9.8
[]
260
10.2
[]
146
5.8
[]
0 0.0
[]
286
11.2
[]
0 0.0
[113
4.4
[] ]
206
8.1
[]
B-BA-A
R
S T U V W
130B
C537
.12
1
23
4
5
1 Terminais da rede elétrica
2 Bloco do terminal TB6 do contator
3 Terminais do freio
4 Terminais do motor
5 Terminais do ponto de aterramentoIlustração 4.14 Localizações dos Terminais, D6h com Opcional de Contator
Instalação Elétrica Guia de Operação
MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 23
4 4
A
A
99 3.9
[]
153 6.0
[]
00.0[ ]
2258.9[ ]
45 1.8
[]
0 0.0
[]
286 11
.2[
]
0 0.0
[]
R S T
A-A
130B
C538
.12
1
2
34
5
1 Terminais do freio
2 Bloco do terminal TB6 do contator
3 Terminais do motor
4 Terminais do ponto de aterramento
5 Terminais da rede elétricaIlustração 4.15 Localizações dos Terminais, D6h com Opcionais de Desconexão e de Contator
Instalação Elétrica VLT® AQUA Drive FC 202
24 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428
44
A
A
46718.4[ ]
00.0[ ]
52 2.1
[]
0 0.0
[]
99 3.9
[]
145 5.7
[]
163 6.4
[]
0 0.0
[]
A-A
R S T
130B
C541
.11
1
2
4
3
1 Terminais da rede elétrica
2 Terminais do freio
3 Terminais do motor
4 Terminais do ponto de aterramentoIlustração 4.16 Localizações dos Terminais, D6h com Opcional de Disjuntor
Instalação Elétrica Guia de Operação
MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 25
4 4
130B
C542
.11
B
B
A
A
37214.7[ ]
41216.2[ ] 395
15.6[ ]
51520.3[ ]
0 0[]
66 2.6
[]
95 3.7
[]
131
5.1
[]
151
5.9
[]
195.5
8[]
238
9.4
[]
292
11.5
[]
346
13.6
[]
49 1.9
[]
198
7.8
[]
368
14.5
[]
54521.4[ ]
0 0[]
119
4.7
[]
276
10.9
[]
00[ ]
B-BA-A
RS
T
U
V
W
1
2
3
4
1 Terminais da rede elétrica
2 Terminais do motor
3 Terminais do ponto de aterramento
4 Terminais do freioIlustração 4.17 Localizações dos Terminais, D7h com Opcional de Desconexão
Instalação Elétrica VLT® AQUA Drive FC 202
26 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428
44
130B
C543
.11
B
B
A
A
0 0[]
66 2.6
[]
123
4.9
[]
181
7.1
[]
243
9.6
[]
269
10.6
[]
297
11.7
[]
325
12.8
[]35
113
.8[
]
40 1.6
[]
00[ ]
100939.7[ ]
103440.7[ ]
108242.6[ ]
120247.3[ ]
126049.6[ ]
375
14.8
[]
290
11.4
[]
0 0[]
257
10.1
[]
309
12.1
[]
0 0[]
B-B
A-A
R
S
T
U
VW
1
2
3
4
1 Terminais da rede elétrica
2 Terminais do freio
3 Terminais do motor
4 Terminais do ponto de aterramentoIlustração 4.18 Localizações dos Terminais, D7h com Opcional de Freio
Instalação Elétrica Guia de Operação
MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 27
4 4
Section view
Section view
Mains terminalBrake terminal
Motor terminalBrake terminal
Mains terminal
Mains terminal
DC
D
C
47.2
[1.9
]
0 [0]
0 [0]
150
[5.9
]
0 [0]
120
[4.8
]
250.
2[9
.9]
651.6[25.7]
613.5[24.2]
613[24.1]
549.8[21.6]
587.1[23.1]
0[0]
0[0]
33.8[1.3]
25.3[1]
43[1.7]
222[8.7]
117.1[4.6]
337[13.3]
169[6.6]
10[0.4]
15[0.6]
16.5[0.7]
10.3[0.4]
34.5[1.4]
30[1.2]
67.5[3]
50.5[2]
17.5[0.7]
15[0.6]
107.
2[4
.2]
190.
7[7
.5]
280.
7[1
1.1]
37.4
[1.5
]
361.
1[1
4.2]
316.
1[1
2.4]
67.4
[2.7
]
107.
4[4
.2]
137.
4[5
.4]
172.
6[6
.8]
232.
6[9
.2]
48.2
[1.9
]82
.7[3
.3]
131.
7[5
.2]
166.
2[6
.5]
215.
2[8
.5]
249.
7[9
.8]
0 [0]
52.6
[2.1
]
122.
6[4
.8]
173.
6[6
.8]
208.
1[8
.2]
257.
1[1
0.1]
291.
6[1
1.5]
340.
6[1
3.4]
375.
1[1
4.8]
Shieldingclamps
Shieldingclamps
Mains sideCable entry Motor side
Cable entry
Mains terminal
4X MI0 X 20 studwith nut
6X MI0 X 20 studwith nut
Brake terminal
Brake terminal
Motor terminal
Motor terminal
Motor terminal
M10
M8
R
U V W
S T
130B
E237
.11
Ilustração 4.19 Gabinete de Fiação Superdimensionado, D7h
Instalação Elétrica VLT® AQUA Drive FC 202
28 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428
44
A
A B
B
69 2.7
[]
0 0[]
123 4.9
[]17
7 7[]
238
9.4
[]29
211
.5[
]34
613
.6[
]
49 1.9
[]
378
14.9
[]
198
7.8
[]
37814.9[ ]
00[ ]
41816.5[ ]
89835.3[ ]
40115.8[ ]
52120.5[ ]
95 3.7
[]
151 5.9
[]
119
4.7
[]
0 0[]
252
9.9
[]
127
5[]
0 0[]
A-A
B-B
RS
T U
V
W
130B
C544
.12
1
2
3
4
5
1 Bloco do terminal TB6 do contator 4 Terminais do freio
2 Terminais do motor 5 Terminais da rede elétrica
3 Terminais do ponto de aterramento
Ilustração 4.20 Localizações dos Terminais, D8h com Opcional de Contator
Instalação Elétrica Guia de Operação
MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 29
4 4
C
C
56722.3[ ]
00[ ]
58 2.3
[]
0 0[]
123 4.9
[]
188 7.4
[]24
6 9.7
[]
0 0[]
C-C
130B
C545
.12
R
S
T
1
2
3
4
5
1 Bloco do terminal TB6 do contator 4 Terminais do motor
2 Terminais da rede elétrica 5 Terminais do ponto de aterramento
3 Terminais do freio
Ilustração 4.21 Localizações dos Terminais, D8h com Opcionais de Desconexão e de Contator
Instalação Elétrica VLT® AQUA Drive FC 202
30 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428
44
202 8
[]
00
[]
84.5 3
[]
00
[]
154.5
6[
]
224.5
9[
]
60523.8[ ]
00[ ]
R
S
T
130B
C546
.11
1
2
3
4
1 Terminais da rede elétrica 3 Terminais do motor
2 Terminais do freio 4 Terminais do ponto de aterramento
Ilustração 4.22 Localizações dos Terminais, D8h com Opcional de Disjuntor
Instalação Elétrica Guia de Operação
MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 31
4 4
4.7 Ligação da Rede Elétrica CA
• Dimensione a fiação com base na corrente deentrada do conversor de frequência. Para saber ostamanhos máximos dos fios, ver capétulo 8.1 Dados Elétricos.
• Atenda os códigos elétricos locais e nacionaispara tamanhos do cabo.
Procedimento
1. Conecte a fiação de entrada de alimentaçãotrifásica CA nos terminais R, S e T (consulteIlustração 4.23).
2. Dependendo da configuração do equipamento,conecte a potência de entrada nos terminais deentrada da rede elétrica ou na desconexão deentrada.
3. Aterre o cabo de acordo com as instruções deaterramento fornecidas em capétulo 4.3 Aterramento.
4. Quando alimentado por uma fonte de redeelétrica isolada (rede elétrica IT ou deltaflutuante) ou rede elétrica TT/TN-S com uma faseaterrada (delta aterrado), certifique-se de queparâmetro 14-50 Filtro de RFI está ajustado para [0]Off. Esse ajuste evita danos ao barramento CC ereduz correntes de capacidade do ponto deaterramento.
130B
C25
4.10
21
1 Conexão de rede (R, S, T)
2 Conexão do motor (U, V, W)
Ilustração 4.23 Conectando à Rede Elétrica CA
Instalação Elétrica VLT® AQUA Drive FC 202
32 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428
44
4.8 Fiação de Controle
• Isole a fiação de controle dos componentes dealta potência no conversor de frequência.
• Quando o conversor de frequência estáconectado a um termistor, garanta que a fiaçãode controle do termistor seja blindada e tenha oisolamento reforçado/duplo. É recomendadatensão de alimentação de 24 V CC.
4.8.1 Tipos de Terminal de Controle
Ilustração 4.24 e Ilustração 4.25 mostram os conectores doconversor de frequência removíveis. As funções de terminale a configuração padrão estão resumidas em Tabela 4.1 eTabela 4.3.
1
43
2
130B
B921
.12
Ilustração 4.24 Locais do Terminal de Controle
130B
B931
.11
12 13 18 19 27 29 32 33 20 37
39696861 42 50 53 54 55
1
32
Ilustração 4.25 Números dos Terminais
• Conector 1 fornece:
- Quatro terminais de entrada digitalprogramáveis.
- Dois terminais digitais programáveisadicionais como entrada ou saída.
- Um terminal de tensão de alimentaçãode 24 V CC.
- Um comum para tensão de 24 V CCopcional fornecida pelo cliente.
AQUA Drive do VLT® FC 202 também forneceuma entrada digital da função STO.
• Terminais (+)68 e (-)69 do conector 2 paraconexão de comunicação serial RS485.
• Conector 3 fornece:
- 2 entradas analógicas.
- 1 saída analógica.
- Tensão de alimentação de 10 V CC.
- Comuns para as entradas e a saída.
• O conector 4 é uma porta USB disponível parauso com o Software de Setup MCT 10.
Instalação Elétrica Guia de Operação
MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 33
4 4
Descrição do terminal
Terminalnúmero Parâmetro
Configuraçãopadrão Descrição
Entradas/saídas digitais
12, 13
–
+24 V CC Fonte de alimentaçãode 24 V CC paraentradas digitais etransdutores externos.Corrente de saídamáxima 200 mA totalpara todas as cargasde 24 V.
18
Parâmetro 5-10 Terminal18 EntradaDigital [8] Partida
Entradas digitais.
19 Parâmetro 5-11 Terminal19, EntradaDigital [10] Reversão
32 Parâmetro 5-14 Terminal32, EntradaDigital
[0] Semoperação
33 Parâmetro 5-15 Terminal33 EntradaDigital
[0] Semoperação
27 Parâmetro 5-12 Terminal27, EntradaDigital
[2] Parada porinércia inversa
Para entrada digital ousaída digital. Aconfiguração padrão éentrada.
29 Parâmetro 5-13 Terminal29, EntradaDigital
[14] Jog
20
– –
Comum para entradasdigitais e potencial de0 V CC paraalimentação de 24 VCC.
37 – STO Entrada segura.
Tabela 4.1 Descrição do Terminal de Entradas/Saídas Digitais
Descrição do terminal
Terminalnúmero Parâmetro
Configuraçãopadrão Descrição
Entradas/saídas analógicas
39– –
Comum para saídaanalógica.
42 Parâmetro 6-50 Terminal42 Saída
[0] Semoperação
Entrada analógicaprogramável. 0-20 mAou 4-20 mA com
máximo de 500 Ω.
50
–
+10 V CC Tensão de alimentaçãoanalógica de 10 V CCpara potenciômetroou termistor. 15 mAmáximo.
53
Grupo doparâmetro6-1* EntradaAnal 53 Referência Entrada analógica.
Para tensão oucorrente. TerminaisA53 e A54 selecionemA ou V.
54 Grupo doparâmetro6-2* EntradaAnal 54
Feedback
55– –
Comum para entradaanalógica.
Tabela 4.2 Descrição do Terminal de Entradas/SaídasAnalógicas
Descrição do terminal
Terminalnúmero Parâmetro
Configuraçãopadrão Descrição
Comunicação serial
61
–
Filtro de RC integradopara blindagem docabo. SOMENTE paraconectar a blindagemse ocorreremproblemas de EMC.
68 (+)
Grupo doparâmetro8-3*Definiçõesda porta doFC
Interface RS485. Uminterruptor do cartãode controle éfornecido pararesistência determinação.
69 (-) Grupo doparâmetro8-3*Definiçõesda porta doFC
Tabela 4.3 Descrição do Terminal de Comunicação Serial
Instalação Elétrica VLT® AQUA Drive FC 202
34 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428
44
Descrição do terminal
Terminalnúmero Parâmetro
Configuraçãopadrão Descrição
Relés
01, 02, 03
Parâmetro 5-40 Funçãodo Relé [0]
[0] Semoperação Saída do relé de
forma C. Para tensãoCC ou CA e cargaindutiva ou resistiva.
04, 05, 06 Parâmetro 5-40 Funçãodo Relé [1]
[0] Semoperação
Tabela 4.4 Descrição do Terminal Relé
Terminais adicionais:• Duas saídas do relé com Formato C. A localização
das saídas depende da configuração do conversorde frequência.
• Terminais no equipamento integrado opcional.Consulte o manual fornecido com o opcional doequipamento.
4.8.2 Fiação para os Terminais de Controle
Os conectores do terminal de controle podem serdesconectados do conversor de frequência para facilitar ainstalação, como mostrado em Ilustração 4.26.
130B
D54
6.11
21
10 m
m[0
.4 in
ches
]
12 13 18 19 27 29 32 33
Ilustração 4.26 Conectando os fios de controle
AVISO!Mantenha os cabos de controle o mais curto possível eseparados de cabos de alta potência para minimizar ainterferência.
1. 'Abra o contato introduzindo uma pequena chavede fenda no slot acima do contato e empurre achave de fenda ligeiramente para cima.
2. Introduza o fio de controle descascado nocontato.
3. Remova a chave de fenda para apertar o fio decontrole no contato.
4. Certifique-se de que o contato está estabelecidobem firme e não está frouxo. Fiação de controlefrouxa pode ser a fonte de falhas doequipamento ou de desempenho reduzido.
Ver capétulo 8.5 Especificações de Cabo para saber ostamanhos da fiação do terminal de controle e capétulo 6 Exemplos de Setup de Aplicações para conexõesda fiação de controle típicas.
4.8.3 Ativando a operação do motor(Terminal 27)
Um fio de jumper pode ser necessário entre o terminal 12(ou 13) e o terminal 27 para o conversor de frequênciaoperar quando usar os valores de programação padrão defábrica.
• O terminal de entrada digital 27 é projetado parareceber um comando de bloqueio externo de 24V CC.
• Quando não for usado um dispositivo debloqueio, instale um jumper entre o terminal decontrole 12 (recomendado) ou 13 e o terminal 27.Essa conexão fornece um sinal interno de 24 V noterminal 27.
• Quando a linha de status na parte inferior do LCPindicar PARADA POR INÉRCIA REMOTAAUTOMÁTICA, indica que a unidade está prontapara operar, mas há um sinal de entrada ausenteno terminal 27.
• Quando um equipamento opcional instalado nafábrica estiver conectado ao terminal 27, nãoremova essa fiação.
AVISO!O conversor de frequência não pode operar sem umsinal no terminal 27, a menos que o terminal 27 sejareprogramado.
4.8.4 Seleção de entrada de tensão/corrente (Interruptores)
Os terminais de entrada analógica 53 e 54 permitem aconfiguração do sinal de entrada de tensão (0-10 V) ou decorrente (0/4-20 mA).
Programação do parâmetro padrão:• Terminal 53: sinal de referência de velocidade em
malha aberta (consulte parâmetro 16-61 Definiçãodo Terminal 53).
• Terminal 54: sinal de feedback em malha fechada(ver parâmetro 16-63 Definição do Terminal 54).
Instalação Elétrica Guia de Operação
MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 35
4 4
AVISO!Desconecte a energia do conversor de frequência antesde alterar as posições do interruptor.
1. Remova o LCP (painel de controle local) (verIlustração 4.27).
2. Remova qualquer equipamento opcional queesteja cobrindo os interruptores.
3. Configure os interruptores A53 e A54 paraselecionar o tipo de sinal. U seleciona tensão, Iseleciona corrente.
130B
D53
0.10
12
N
O
VLT
BUSTER.OFF-ON
A53 A54U- I U- I
Ilustração 4.27 Localização dos Interruptores dos Terminais53 e 54
4.8.5 Safe Torque Off (STO)
Para executar o STO, é necessária fiação adicional para oconversor de frequência. Para obter mais informações,consulte o Guia de operação de Safe Torque Off deconversores de frequência VLT®.
4.8.6 Configurando a comunicação serialRS485
RS485 é uma interface de barramento de par de fioscompatível com topologia de rede de perdas múltiplas econtém os seguintes recursos:
• O protocolo de comunicação Modbus RTU ou FCda Danfoss que são internos no conversor defrequência, pode ser usado.
• As funções podem ser programadas remotamenteusando o software do protocolo e a conexãoRS-485 ou no grupo do parâmetro 8-** Comuni-cações e Opcionais.
• Selecionar um protocolo de comunicaçãoespecífico altera várias programações deparâmetro padrão para corresponder às especifi-cações do protocolo, tornando disponíveis maisparâmetros específicos do protocolo.
• Cartões opcionais para o conversor estãodisponíveis para fornecer mais protocolos decomunicação. Consulte a documentação da placaopcional para obter instruções de instalação eoperação.
• Um interruptor (BUS TER.) é fornecido no cartãode controle para resistência da terminação do busserial. Consulte Ilustração 4.27.
Para setup de comunicação serial básica, execute asseguintes etapas:
1. Conecte a fiação de comunicação serial RS485 aosterminais (+)68 e (-)69.
1a Utilize cabo de comunicação serialblindado (recomendado).
1b Consulte capétulo 4.3 Aterramento araobter o aterramento correto.
2. Selecione as seguintes programações doparâmetro:
2a Tipo de protocolo emparâmetro 8-30 Protocolo.
2b Endereço do conversor emparâmetro 8-31 Endereço.
2c Baud rate em parâmetro 8-32 Baud Rateda Porta do FC.
Instalação Elétrica VLT® AQUA Drive FC 202
36 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428
44
61
68
69
+
130B
B489
.10
RS485
Ilustração 4.28 Diagrama da Fiação de Comunicação Serial
4.9 Lista de Verificação de Instalação
Antes de concluir a instalação da unidade, inspecione a instalação por completo, como está detalhado na Tabela 4.5.Verifique e marque esses itens quando concluídos.
Inspecionar Descrição Equipamentoauxiliar
• Procure equipamento auxiliar, interruptores, desconectores ou fusíveis/disjuntores de entrada que possamresidir no lado da potência de entrada do conversor de frequência ou no lado de saída para o motor.Certifique-se de que estão prontos para operação em velocidade total.
• Verifique a função e a instalação dos sensores usados para feedback para o conversor de frequência.
• Remova qualquer capacitor de correção do fator de potência do motor.
• Ajuste qualquer capacitor de correção do fator de potência no lado da rede elétrica e certifique-se de queestão amortecidos.
Disposição doscabos
• Assegure que a fiação do motor e a fiação de controle estejam separadas, blindadas ou em três conduítesmetálicos separados para isolamento de interferência de alta frequência.
Fiação de controle • Verifique se há fios partidos ou danificados e conexões soltas.
• Verifique se a fiação de controle está isolada da fiação do motor e de potência para imunidade de ruído.
• Verifique a fonte de tensão dos sinais, caso necessário.
Recomenda-se o uso de cabo blindado ou de par trançado. Garanta que a blindagem esteja com terminaçãocorreta.
Espaço paraventilação
• Certifique-se de que o espaço livre superior e inferior é adequado para garantir o fluxo de ar necessáriopara resfriamento, ver capétulo 3.3 Montagem.
Condições ambiente • Verifique se os requisitos para as condições ambiente foram atendidos.
Fusíveis edisjuntores
• Verifique se os fusíveis e os disjuntores estão corretos.
• Verifique se todos os fusíveis estão firmemente encaixados e em condição operacional e se todos osdisjuntores estão na posição aberto.
Aterramento • Verifique se as conexões do terra são suficientes e se estão firmes e sem oxidação.
• Ponto de aterramento em conduíte ou montagem do painel traseiro em uma superfície metálica não éponto de aterramento adequado.
Fiação da energiade entrada e desaída
• Verifique se há conexões soltas.
• Verifique se o motor e os cabos de rede elétrica estão em conduítes separados ou em cabos blindadosseparados.
Interior do painel • Inspecione se o interior da unidade está isento de sujeira, lascas metálicas, umidade e corrosão.
• Verifique se a unidade está montada em uma superfície metálica não pintada.
Instalação Elétrica Guia de Operação
MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 37
4 4
Inspecionar Descrição Chaves • Garanta que todas as chaves e configurações de desconexão estão nas posições corretas.
Vibração • Verifique se a unidade está montada de maneira sólida e se estão sendo usadas montagens de choque, senecessário.
• Verifique se há volume incomum de vibração.
Tabela 4.5 Lista de Verificação de Instalação
CUIDADORISCO POTENCIAL NO CASO DE FALHA INTERNARisco de ferimentos pessoais se o conversor de frequência não estiver corretamente fechado.
• Antes de aplicar potência, assegure que todas as tampas de segurança estão no lugar e bem presas.
Instalação Elétrica VLT® AQUA Drive FC 202
38 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428
44
5 Colocação em funcionamento
5.1 Instruções de Segurança
Ver capétulo 2 Segurança para obter instruções desegurança gerais.
ADVERTÊNCIAALTA TENSÃOOs conversores de frequência contêm alta tensão quandoconectados à entrada de energia da rede elétrica CA.Deixar de realizar a instalação, start-up e manutençãopor pessoal qualificado pode resultar em morte oulesões graves.
• A instalação, partida e manutenção deverão serexecutadas somente por pessoal qualificado.
Antes de aplicar potência:1. Verifique se não há tensão nos terminais de
entrada L1 (91), L2 (92) e L3 (93), de fase parafase ou de fase para o terra.
2. Verifique se não há tensão nos terminais de saída96 (U), 97 (V) e 98 (W), de fase para fase e defase para o terra.
3. Confirme a continuidade do motor medindo osvalores de Ω em U-V (96–97), V-W (97–98) e W-U(98–96).
4. Verifique o aterramento correto do conversor defrequência e do motor.
5. Inspecione se há conexões frouxas nos terminaisdo conversor de frequência.
6. Verifique se todas as buchas de cabo estãoapertadas firmemente.
7. Assegure que a potência de entrada da unidadeesteja OFF (desligada) e bloqueada. Não confie nachave de desconexão do conversor de frequênciapara isolamento da potência de entrada.
8. Confirme se a tensão de alimentação correspondeà tensão do conversor de frequência e do motor.
9. Feche a porta corretamente.
5.2 Aplicando Potência
Aplique energia ao conversor de frequência utilizando asseguintes etapas:
1. Confirme se a tensão de entrada está balanceadadentro de 3%. Se não estiver, corrija o desbalan-ceamento da tensão de entrada antes decontinuar. Repita este procedimento após acorreção da tensão.
2. Certifique-se de que a fiação do equipamentoopcional corresponde à aplicação da instalação.
3. Certifique-se de que todos os dispositivos dooperador estão na posição OFF (desligado). Fechetodas as portas do painel e aperte bem tampas.
4. Aplique energia à unidade. NÃO dê partida noconversor de frequência agora. Para unidadescom uma chave de desconexão, vire para aposição ON (Ligado) para aplicar potência noconversor de frequência.
5.3 Operação do painel de controle local
5.3.1 Painel de Controle Local
O painel de controle local (LCP) é a combinação do displaye do teclado numérico na parte frontal das unidades.
O LCP possui várias funções de usuário:
• Dar partida, parar e controlar a velocidadequando em controle local.
• Mostrar dados de operação, status, advertências eavisos.
• Programe funções do conversor de frequência.
• Reinicie manualmente o conversor de frequênciaapós uma falha quando a reinicializaçãoautomática estiver inativa.
Um opcional numérico LCP (NLCP) também está disponível.O NLCP opera de maneira semelhante ao LCP. Consulte oguia de programação relevante para o produto para saberdetalhes de como usar o NLCP.
AVISO!Para colocação em funcionamento via PC, instaleSoftware de Setup MCT 10. O software está disponívelpara download (versão básica) ou para pedido (versãoavançada, Código de compra 130B1000). Para obter maisinformações e downloads, consulte drives.danfoss.com/downloads/pc-tools/.
Colocação em funcionamento Guia de Operação
MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 39
5 5
5.3.2 Mensagem de partida
AVISO!Durante a partida, o LCP mostra a mensagem INICIA-LIZANDO. Quando essa mensagem não estiver maisexibida, o conversor de frequência está pronto paraoperação. Adicionar ou remover opcionais podeprolongar a duração da partida.
5.3.3 Layout do LCP
O LCP é dividido em quatro grupos funcionais (consulteIlustração 5.1).
A. Área do display.
B. Teclas do menu do display.
C. Teclas de navegação e luzes indicadoras(LEDs).
D. Teclas de operação e reset.
130B
D59
8.10
AutoOn
ResetHandOn
O
Status QuickMenu
MainMenu
AlarmLog
Back
CancelInfoOK
Status 1(1)36.4 kW
Auto Remote Ramping
0.000
On
Alarm
Warn.
A
7.83 A799 RPM
B
C
D
53.2 %
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18 19 20 21
Ilustração 5.1 Painel de Controle Local (LCP)
A. Área do displayA área do display é ativada quando o conversor defrequência recebe energia da tensão de rede, de terminaisde comunicação serial CC ou de alimentação de 24 V CCexterna.
As informações mostradas no LCP podem ser customizadaspara aplicação do usuário. Selecione as opções no QuickMenu Q3-13 Configurações do Display.
Display. Número do parâmetro Configuração padrão
1 0-20 Velocidade [rpm]
2 0-21 Corrente do Motor
3 0-22 Potência [kW]
4 0-23 Frequência
5 0-24 Referência [%]
Tabela 5.1 Legenda para Ilustração 5.1, Área do display
B. Teclas do menu do displayAs teclas de menu são usadas para acesso ao menu paraconfiguração de parâmetros, articulação entre modosdisplay de status durante a operação normal e visualizaçãode dados do registro de falhas.
Tecla Função
6 Status Mostra informações operacionais.
7 Quick Menu Permite acesso aos parâmetros deprogramação para obter instruções desetup iniciais e muitas instruçõesdetalhadas da aplicação.
8 Main Menu(MenuPrincipal)
Permite acesso a todos os parâmetros deprogramação.
9 Registro deAlarmes
Mostra uma lista das advertências atuais,os últimos 10 alarmes e o log demanutenção.
Tabela 5.2 Legenda para Ilustração 5.1, Teclas do menu dodisplay
C. Teclas de navegação e luzes indicadoras (LEDs)As teclas de navegação são usadas para programar funçõese mover o cursor no display. As teclas de navegaçãotambém fornecem controle da velocidade na operaçãolocal. Há também três luzes indicadoras de status doconversor de frequência nessa área.
Tecla Função
10 Anterior Retorna à etapa ou lista anterior naestrutura de menu.
11 Cancelar Cancela a última alteração ou comandoenquanto o modo display não for alterado.
12 Informações Pressione para obter uma definição dafunção exibida.
13 Teclas denavegação
Utilize as quatro teclas de navegação paramover entre os itens do menu.
14 OK Use para acessar grupos do parâmetro oupara permitir uma escolha.
Tabela 5.3 Legenda para Ilustração 5.1, Teclas de navegação
Colocação em funcionamento VLT® AQUA Drive FC 202
40 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428
55
Indicador LED Função
15 On Verde O LED Ligado é ativado quando oconversor de frequência recebeenergia da tensão de rede, determinais de comunicação serialCC ou de uma alimentação de24 V externa.
16 Advertên–cia
Amarelo Quando condições de advertênciaforem atingidas, o LED DE AVISOamarelo acende e um texto éexibido na área do display identi-ficando o problema.
17 Alarme Vermelho Uma condição de falha faz o LEDvermelho de alarme piscar e umtexto de alarme é exibido.
Tabela 5.4 Legenda para Ilustração 5.1, Luzes indicadoras(LEDs)
D. Teclas de operação e reinicializarAs teclas de operação estão na parte inferior do LCP.
Tecla Função
18 ManualLigado
Inicia o conversor de frequência no controlelocal.
• Um sinal de parada externo por entradade controle ou comunicação serialsubstitui o manual ligado local.
19 Desligado Para o motor, mas não remove a energiapara o conversor de frequência.
20 AutomáticoLig
Coloca o sistema em modo operacionalremoto.
• Responde a um comando de partidaexterno por terminais de controle oucomunicação serial.
21 Reinicializar Reinicializa o conversor de frequênciamanualmente após uma falha ser eliminada.
Tabela 5.5 Legenda para Ilustração 5.1, Teclas de operação ereinicializar
AVISO!O contraste do display pode ser ajustado pressionando[Status] e as teclas []/[].
5.3.4 Programação dos Parâmetros
Para estabelecer a programação correta da aplicaçãogeralmente é necessário programar funções em váriosparâmetros relacionados. Os detalhes dos parâmetros sãofornecidos em capétulo 9.2 Estrutura de Menu dosParâmetros.
Os dados de programação são armazenados internamenteno conversor de frequência.
• Para backup, faça upload dos dados para amemória do LCP.
• Para fazer download de dados em outroconversor de frequência, conecte o LCP a essaunidade e faça o download das configuraçõesarmazenadas.
• Restaurar a configuração padrão de fábrica nãoaltera os dados armazenados na memória do LCP.
5.3.5 Efetuando Upload/Download deDados do/para o LCP
1. Pressione [Off] para parar o motor antes detransferir dados por upload ou download.
2. Pressione [Menu Menu], parâmetro 0-50 Cópia doLCP e pressione [OK].
3. Selecione [1] Todos para LCP para fazer uploaddos dados para o LCP ou selecione [2] Todos doLCP para fazer download de dados do LCP.
4. Pressione [OK]. Uma barra de progresso mostra oandamento do download ou do upload.
5. Pressione [Hand On] ou [Auto On] para retornar àoperação normal.
5.3.6 Alterar programação do parâmetro
A programação do parâmetro pode ser acessada e alteradano Quick Menu ou no Menu Principal. O Quick Menu dáacesso somente a um número limitado de parâmetros.
1. Pressione [Quick Menu] ou [Main Menu] no LCP.
2. Pressione [] [] para navegar pelos grupos doparâmetro.
3. Pressione [OK] para selecionar um grupo doparâmetro.
4. Pressione [] [] para navegar pelos parâmetros.
5. Pressione [OK] para selecionar um parâmetro.
6. Pressione [] [] para alterar o valor de umaprogramação do parâmetro.
7. Press [] [] para alterar o dígito quando umparâmetro decimal estiver no estado de edição.
Colocação em funcionamento Guia de Operação
MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 41
5 5
8. Pressione [OK] para aceitar a modificação.
9. Pressione [Back] duas vezes para entrar em Statusou pressione [Menu Menu] uma vez para entrarno Menu Principal.
Visualizar alteraçõesQuick Menu Q5 - Alterações feitas indica todos osparâmetros alterados em relação à configuração padrão.
• A lista mostra somente os parâmetros que foramalterados no setup de edição atual.
• Os parâmetros que foram reinicializados paravalores padrão não são indicados.
• A mensagem Empty (vazio) indica que nenhumparâmetro foi alterado.
5.3.7 Restaurando Configurações Padrão
AVISO!Risco de perder programação, dados do motor,localização e registros de monitoramento ao realizar arestauração da configuração padrão. Para fornecer umbackup, transfira os dados por upload para o LCP antesda inicialização.
A restauração da programação do parâmetro padrão érealizada pela inicialização do conversor de frequência.Inicialização é executada por meio doparâmetro 14-22 Modo Operação (recomendado) oumanualmente.
• Inicialização usando parâmetro 14-22 ModoOperação não reinicializa as configurações doconversor de frequência, como as horas defuncionamento, seleções da comunicação serial,configurações pessoais de menu, registro defalhas, registro de alarme e outras funções demonitoramento.
• A inicialização manual apaga todos os dados domotor, de programação, de localização e demonitoramento e restaura as configuração padrãode fábrica.
Procedimento de inicialização recomendado, viaparâmetro 14-22 Modo Operação
1. Pressione [Main Menu] duas vezes para acessar osparâmetros.
2. Role até parâmetro 14-22 Modo Operação epressione [OK].
3. Role até [2] Inicialização e pressione [OK].
4. Remova a energia da unidade e aguarde até odisplay desligar.
5. Aplique energia à unidade.
As programações do parâmetro padrão são restauradasdurante a partida. A restauração poderá demorarligeiramente mais que o normal.
6. Alarme 80, Drive inicializado é mostrado.
7. Pressione [Reset] para retornar ao modo deoperação.
Procedimento de inicialização manual
1. Remova a energia da unidade e aguarde até odisplay desligar.
2. Pressione e mantenhas pressionado [Status],[Main Menu], e [OK] ao mesmo tempo enquantoaplica potência à unidade. Pressione as teclasaproximadamente 5 segundos ou até um cliqueser ouvido e o ventilador iniciar.
As programações do parâmetro padrão de fábrica sãorestauradas durante a partida. A restauração poderádemorar ligeiramente mais que o normal.
A inicialização manual não reinicializa as seguintesinformações do conversor de frequência:
• Parâmetro 15-00 Horas de funcionamento
• Parâmetro 15-03 Energizações
• Parâmetro 15-04 Superaquecimentos
• Parâmetro 15-05 Sobretensões
5.4 Programação Básica
5.4.1 Colocação em funcionamento comSmartStart
O assistente SmartStart permite a configuração rápida domotor básico e parâmetros de aplicação.
• O SmartStart inicia automaticamente na primeiraenergização ou após a inicialização do conversorde frequência.
• Siga as instruções na tela para concluir acolocação em funcionamento do conversor defrequência. O SmartStart pode sempre serreativado selecionando Quick Menu Q4 -SmartStart.
• Para colocação em funcionamento sem oassistente SmartStart, consulte capétulo 5.4.2 Colocação em funcionamento via[Main Menu] ou o guia de programação.
AVISO!Os dados do motor são necessários para setup doSmartStart. Os dados necessários normalmente estãodisponíveis na plaqueta de identificação do motor.
Colocação em funcionamento VLT® AQUA Drive FC 202
42 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428
55
5.4.2 Colocação em funcionamento via[Main Menu]
A programação do parâmetro recomendada é parapropósitos de partida e verificação. A configuração daaplicação pode variar.
Insira dados com a energia ligada (ON), mas antes deoperar o conversor de frequência.
1. Pressione [Main Menu] no LCP.
2. Pressione as teclas de navegação para rolar até ogrupo do parâmetro 0-** Operação/Display epressione [OK].
130B
P066
.10
1107 RPM
0 - ** Operação/Display
1 - ** Carga/Motor
2 - ** Freios
3 - ** Referência / Rampas
3,84 A 1 (1)
Menu principal
Ilustração 5.2 Main Menu (Menu Principal)
3. Pressione as teclas de navegação para rolar até ogrupo do parâmetro 0-0* Programaç.Básicas epressione [OK].
0-**Operation / Display0.0%
0-0* Basic Settings0-1* Set-up Operations0-2* LCP Display0-3* LCP Custom Readout
0.00A 1(1)
130B
P087
.10
Ilustração 5.3 Operação/Display
4. Pressione as teclas de navegação para rolar atéparâmetro 0-03 Definições Regionais e pressione[OK].
0-0*Basic Settings0.0%
0-03 Regional Settings
[0] International
0.00A 1(1)
130B
P088
.10
Ilustração 5.4 Configurações Básicas
5. Use as teclas de navegação para selecionar [0]Internacional ou [1] América do Norte conformeapropriado e pressione [OK]. (Esta seleção altera aconfiguração padrão de diversos parâmetrosbásicos).
6. Pressione [Main Menu] no LCP.
7. Pressione as teclas de navegação para rolar atéparâmetro 0-01 Idioma.
8. Selecione o idioma e pressione [OK].
9. Se um fio do jumper é colocado entre osterminais de controle 12 e 27, deixeparâmetro 5-12 Terminal 27, Entrada Digital nopadrão de fábrica. Caso contrário, selecione [0]Sem operação em parâmetro 5-12 Terminal 27,Entrada Digital.
10. Faça as programações específicas da aplicaçãonos seguintes parâmetros:
10a Parâmetro 3-02 Referência Mínima.
10b Parâmetro 3-03 Referência Máxima.
10c Parâmetro 3-41 Tempo de Aceleração daRampa 1.
10d Parâmetro 3-42 Tempo de Desaceleraçãoda Rampa 1.
10e Parâmetro 3-13 Tipo de Referência.Vinculado ao Hand/Auto* Local Remoto.
Colocação em funcionamento Guia de Operação
MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 43
5 5
5.5 Verificando a rotação do motor
O sentido de rotação pode ser alterado invertendo duasfases no cabo de motor ou alterando a configuração doparâmetro 4-10 Sentido de Rotação do Motor.
• Terminal U/T1/96 conectado à fase U.
• Terminal V/T2/97 conectado à fase V.
• Terminal V/T3/98 conectado à fase W.
175H
A03
6.11
U1 V1 W1
96 97 98
FC
MotorU2 V2 W2
U1 V1 W1
96 97 98
FC
MotorU2 V2 W2
Ilustração 5.5 Fiação para alterar o sentido do motor
Realize uma verificação da rotação do motor usando oparâmetro 1-28 Verificação da Rotação do motor e siga asetapas indicadas no display.
5.6 Teste de controle local
1. Pressione [Hand On] para fornecer um comandode partida local para o conversor de frequência.
2. Pressione [] para acelerar o conversor defrequência até a velocidade total. Movimentar ocursor para a esquerda da vírgula decimal fornecemudanças de entrada mais rápidas.
3. Anote qualquer problema de aceleração.
4. Pressione [Off]. Anote qualquer problema dedesaceleração.
Se ocorrerem problemas de aceleração ou desaceleração,consulte capétulo 7.7 Resolução de Problemas. Consulte capétulo 7.6 Lista das advertências e alarmes para fazer areinicialização do conversor de frequência após umdesarme.
5.7 Partida do Sistema
O procedimento nesta seção exige que a fiação do usuárioe a programação da aplicação estejam concluídos. Oprocedimento a seguir é recomendado após o setup daaplicação estar concluído.
1. Pressione [Auto On] (Automático ligado).
2. Aplique um comando de execução externo.
3. Ajuste a referência de velocidade em todo ointervalo de velocidade.
4. Remova o comando de execução externo.
5. Verifique os níveis de som e vibração do motorpara assegurar que o sistema está funcionandocomo previsto.
Se ocorrerem advertências ou alarmes, ver capétulo 7.6 Lista das advertências e alarmes.
Colocação em funcionamento VLT® AQUA Drive FC 202
44 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428
55
6 Exemplos de Setup de Aplicações
6.1 Introdução
Os exemplos nesta seção têm a finalidade de referênciarápida para aplicações comuns.
• A programação do parâmetro são os valorespadrão regionais, a menos que indicado de outromodo (selecionados em parâmetro 0-03 DefiniçõesRegionais).
• Os parâmetros associados aos terminais e suasconfigurações estão mostrados ao lado dosdesenhos
• Quando for necessário alterar a posição daschaves dos terminais analógicos A53 ou A54,esses ajustes também são mostrados.
AVISO!Quando o recurso STO opcional for usado, um fio dejumper pode ser necessário entre o terminal 12 (ou 13) eo terminal 37 para o conversor de frequência operar comvalores de programação padrão de fábrica.
6.2 Exemplos de Aplicações
6.2.1 Adaptação Automática do Motor(AMA)
Parâmetros
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
130B
B929
.10 Função Configuração
Parâmetro 1-29 AdaptaçãoAutomática doMotor (AMA)
[1] Ativar AMAcompleta
Parâmetro 5-12 Terminal 27,Entrada Digital
[2]* Parada porinércia inversa
* = Valor padrão
Notas/comentários:O grupo do parâmetro 1-2*Dados do Motor deve serprogramado de acordo com omotor.D na 37 é opcional.
Tabela 6.1 AMA com T27 conectado
Parâmetros
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
130B
B930
.10 Função Configuração
Parâmetro 1-29 AdaptaçãoAutomática doMotor (AMA)
[1] Ativar AMAcompleta
Parâmetro 5-12 Terminal 27,Entrada Digital
[0] Semoperação
* = Valor padrão
Notas/comentários:O grupo do parâmetro 1-2*Dados do Motor deve serprogramado de acordo com omotor.D na 37 é opcional.
Tabela 6.2 AMA sem T27 conectado
6.2.2 Velocidade
Parâmetros
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
50
53
54
55
42
39
A53
U - I
0 – 10 V
+
-
e30b
b92
6.11FC
Função Configuração
Parâmetro 6-10 Terminal 53Tensão Baixa
0,07 V*
Parâmetro 6-11 Terminal 53Tensão Alta
10 V*
Parâmetro 6-14 Terminal 53Ref./Feedb. ValorBaixo
0 Hz
Parâmetro 6-15 Terminal 53Ref./Feedb. ValorAlto
50 Hz
* = Valor padrão
Notas/comentários:D na 37 é opcional.
Tabela 6.3 Referência de Velocidade Analógica (Tensão)
Exemplos de Setup de Aplica... Guia de Operação
MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 45
6 6
Parâmetros
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
50
53
54
55
42
39
+
-
FC
e30b
b92
7.11
A53
U - I
4 - 20mA
Função Configuração
Parâmetro 6-12 Terminal 53Corrente Baixa
4 mA*
Parâmetro 6-13 Terminal 53Corrente Alta
20 mA*
Parâmetro 6-14 Terminal 53Ref./Feedb. ValorBaixo
0 Hz
Parâmetro 6-15 Terminal 53Ref./Feedb. ValorAlto
50 Hz
* = Valor padrão
Notas/comentários:D na 37 é opcional.
Tabela 6.4 Referência de Velocidade Analógica (Corrente)
Parâmetros
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
50
53
54
55
42
39
A53
U - I
≈ 5kΩ
e30b
b68
3.11FC
Função Configuração
Parâmetro 6-10 Terminal 53Tensão Baixa
0,07 V*
Parâmetro 6-11 Terminal 53Tensão Alta
10 V*
Parâmetro 6-14 Terminal 53Ref./Feedb. ValorBaixo
0 Hz
Parâmetro 6-15 Terminal 53Ref./Feedb. ValorAlto
1,500 Hz
* = Valor padrão
Notas/comentários:D na 37 é opcional.
Tabela 6.5 Referência de Velocidade (utilizando umPotenciômetro Manual)
Parâmetros
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
e30b
b80
4.12
Função Configuração
Parâmetro 5-10 Terminal 18Entrada Digital
[8]* Partida
Parâmetro 5-12 Terminal 27,Entrada Digital
[19] Congelarreferência
Parâmetro 5-13 Terminal 29,Entrada Digital
[21] Aceleração
Parâmetro 5-14 Terminal 32,Entrada Digital
[22] Desace-leração
* = Valor padrão
Notas/comentários:D na 37 é opcional.
Tabela 6.6 Aceleração/Desaceleração
130B
B840
.12Speed
Reference
Start (18)
Freeze ref (27)
Speed up (29)
Speed down (32)
Ilustração 6.1 Aceleração/Desaceleração
Exemplos de Setup de Aplica... VLT® AQUA Drive FC 202
46 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428
66
6.2.3 Partida/Parada
Parâmetros
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
130B
B802
.10 Função Configuração
Parâmetro 5-10 Terminal 18Entrada Digital
[8]* Partida
Parâmetro 5-12 Terminal 27,Entrada Digital
[0] Semoperação
Parâmetro 5-19 Terminal 37Parada Segura
[1] AlarmeParada Segura
* = Valor padrão
Notas/comentários:Se parâmetro 5-12 Terminal 27,Entrada Digital estiver ajustadopara [0] Sem Operação, não énecessário um fio de jumperpara o terminal 27.D na 37 é opcional.
Tabela 6.7 Comando de Partida/Parada com STO
130B
B805
.12
Speed
Start/Stop (18)
Ilustração 6.2 Comando de Partida/Parada com STO
Parâmetros
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
130B
B803
.10
Função Configuração
Parâmetro 5-10 Terminal 18Entrada Digital
[9] Partida porpulso
Parâmetro 5-12 Terminal 27,Entrada Digital
[6] Parada porinércia inversa
* = Valor padrão
Notas/comentários:Se parâmetro 5-12 Terminal 27,Entrada Digital estiver ajustadopara [0] Sem Operação, não énecessário um fio de jumperpara o terminal 27.D na 37 é opcional.
Tabela 6.8 Parada/Partida por Pulso
Speed
130B
B806
.10
Latched Start (18)
Stop Inverse (27)
Ilustração 6.3 Partida por pulso/parada por inércia inversa
Exemplos de Setup de Aplica... Guia de Operação
MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 47
6 6
Parâmetros
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
+10 VA IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
50
53
54
55
42
39
130B
B934
.11
FunçãoConfigura–
ção
Parâmetro 5-10 Terminal 18 EntradaDigital
[8] Partida
Parâmetro 5-11 Terminal 19,Entrada Digital
[10]*Reversão
Parâmetro 5-12 Terminal 27,Entrada Digital
[0] Semoperação
Parâmetro 5-14 Terminal 32,Entrada Digital
[16] Refpredefinidabit 0
Parâmetro 5-15 Terminal 33 EntradaDigital
[17] Refpredefinidabit 1
Parâmetro 3-10 ReferênciaPredefinida
Ref. predefinida 0Ref. predefinida 1Ref. predefinida 2Ref. predefinida 3
25%50%75%100%
* = Valor padrão
Notas/comentários:D na 37 é opcional.
Tabela 6.9 Partida/parada com reversão e 4 velocidadespré-programadas
6.2.4 Reset do Alarme Externo
Parâmetros
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 VA IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
130B
B928
.11
Função Configuração
Parâmetro 5-11 Terminal 19,Entrada Digital
[1] Reinicializar
* = Valor padrão
Notas/comentários:D na 37 é opcional.
Tabela 6.10 Reset do Alarme Externo
Exemplos de Setup de Aplica... VLT® AQUA Drive FC 202
48 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428
66
6.2.5 RS485
Parâmetros
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
R1R2
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
01
02
03
04
05
06
-
616869
RS-485
+
130B
B685
.10 Função Configuração
Parâmetro 8-30 Protocolo FC*
Parâmetro 8-31 Endereço
1*
Parâmetro 8-32 Baud Rate daPorta do FC
9600*
* = Valor padrão
Notas/comentários:Selecione o protocolo, oendereço e a baud rate nessesparâmetros.D na 37 é opcional.
Tabela 6.11 Conexão de Rede da RS-485
6.2.6 Termistor do motor
ADVERTÊNCIAISOLAÇÃO DO TERMISTORRisco de ferimentos pessoais ou danos ao equipamento.
• Use somente termistores com isolamentoreforçado ou duplo para atender os requisitosde isolamento PELV.
Parâmetros
130B
B686
.12
VLT
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
+10 VA IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
50
53
54
55
42
39
A53
U - I
D IN 37
Função Configuração
Parâmetro 1-90 ProteçãoTérmica doMotor
[2] Desarme dotermistor
Parâmetro 1-93 Fonte doTermistor
[1] Entradaanalógica 53
* = Valor padrão
Notas/comentários:Se apenas uma advertência fordesejada, programe oparâmetroparâmetro 1-90 Proteção Térmicado Motor para [1] Advertênciado termistor.D na 37 é opcional.
Tabela 6.12 Termistor do motor
Exemplos de Setup de Aplica... Guia de Operação
MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 49
6 6
7 Manutenção, diagnósticos e resolução de problemas
7.1 Introdução
Este capítulo inclui:• Orientações de serviço e manutenção.
• Mensagens de status.
• Advertências e alarmes.
• Resolução básica de problemas.
7.2 Manutenção e serviço
Sob condições normais de operação e perfis de carga, oconversor de frequência é isento de manutenção em todasua vida útil projetada. Para evitar panes, perigos e danos,examine o conversor de frequência em intervalos regularesdependendo das condições de operação. As peças gastasou danificadas devem ser substituídas por peças dereposição originais ou peças padrão. Para suporte eserviço, consulte www.danfoss.com/contact/sales_and_services/.
ADVERTÊNCIAPARTIDA ACIDENTALQuando o conversor de frequência estiver conectado àrede elétrica CA, alimentação CC ou Load Sharing, omotor pode dar partida a qualquer momento. Partidaacidental durante a programação, serviço ou serviço demanutenção pode resultar em morte, ferimentos gravesou danos à propriedade. O motor pode dar partida pormeio de interruptor externo, comando do fieldbus, sinalde referência de entrada do LCP ou LOP, via operaçãoremota usando o Software de Setup MCT 10 ou apósuma condição de falha resolvida.
Para impedir a partida do motor:• Pressione [Off/Reset] no LCP, antes de
programar parâmetros.
• Desconecte o conversor de frequência da redeelétrica.
• Conecte toda a fiação e monte completamenteo conversor de frequência, o motor e qualquerequipamento acionado antes de o conversor defrequência ser conectado à rede elétrica CA,fonte de alimentação CC ou load sharing.
7.3 Painel de Acesso ao Dissipador de Calor
7.3.1 Removendo o painel de acesso dodissipador de calor
O conversor de frequência tem um painel de acessoopcional para acessar o dissipador de calor.
Ilustração 7.1 Painel de Acesso ao Dissipador de Calor
1. Não opere o conversor de frequência durante aremoção do painel de acesso ao dissipador decalor.
2. Se o conversor de frequência estiver montado emparede ou sua parte traseira for de outra maneirainacessível, reposicione-o para que sejatotalmente acessível.
3. Remova os parafusos (sextavado interno 3 mm)conectando o painel de acesso à traseira dogabinete. Existem 5 ou 9 parafusos dependendodo tamanho do conversor de frequência.
Reinstale na ordem inversa deste procedimento e apertepresilhas de acordo com capétulo 8.8 Torques de Aperto deConexão.
Manutenção, diagnósticos e ... VLT® AQUA Drive FC 202
50 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428
77
7.4 Mensagens de Status
Quando o conversor de frequência estiver no modo destatus, as mensagens de status são geradas automati-camente e aparecem na linha inferior do display (verIlustração 7.2).
Status799RPM 7.83A 36.4kW
0.000
53.2%
1(1)
AutoHandO
RemoteLocal
RampingStopRunningJogging...Stand-by
130B
B037
.11
1
2
3
1 Modo de operação (consulte Tabela 7.1)
2 Fonte da referência (ver Tabela 7.2)
3 Status de operação (ver Tabela 7.3)
Ilustração 7.2 Display do Status
Tabela 7.1 a Tabela 7.3 descrevem as mensagens de statusmostradas.
Desligado O conversor de frequência não reage anenhum sinal de controle até [Auto On] ou[Hand On] ser pressionado.
Automático Lig O conversor de frequência é controlado nosterminais de controle e/ou na comunicaçãoserial.
Manual Ligado Use as teclas de navegação no LCP paracontrolar o conversor de frequência. Oscomandos de parada, reinicializar, reversão,freio CC e outros sinais aplicados aos terminaisde controle substituem o controle local.
Tabela 7.1 Modo de operação
Remota A referência de velocidade é dada de sinaisexternos, da comunicação serial ou dereferências predefinidas internas.
Local O conversor de frequência usa o controle[Hand On] ou valores de referência do LCP.
Tabela 7.2 Fonte da Referência
Freio CA Parâmetro 2-16 Corr Máx Frenagem CA foiselecionado em parâmetro 2-10 Função deFrenagem. O freio CA sobremagnetiza o motorpara conseguir uma redução controlada davelocidade do motor.
AMA termina OK A adaptação automática do motor (AMA) foiexecutada com sucesso.
AMA pronta AMA está pronta para começar. Pressione[Hand On] para iniciar.
AMA emexecução
O processo AMA está em andamento.
Frenagem O circuito de frenagem está em operação. Aenergia regenerativa é absorvida pelo resistorde frenagem.
Frenagem máx. O circuito de frenagem está em operação. Olimite de potência do resistor de frenagem,definido no parâmetro 2-12 Limite da Potênciade Frenagem (kW), foi atingido.
Parada porinércia
• Parada por inércia inversa foi selecionadacomo função de uma entrada digital(grupo do parâmetro 5-1* Entradas Digitais).O terminal correspondente não estáconectado.
• Parada por inércia ativada pelacomunicação serial.
Ctrl. desace-leração
[1] O controle de desaceleração foi selecionadoem parâmetro 14-10 Falh red elétr.
• A tensão de rede está abaixo do valorprogramado em parâmetro 14-11 Tensão deRede na Falha de Rede na falha da redeelétrica
• O conversor de frequência desacelera omotor usando uma desaceleraçãocontrolada.
Corrente Alta A corrente de saída do conversor defrequência está acima do limite programadono parâmetro 4-51 Advertência de Corrente Alta.
Corrente Baixa A corrente de saída do conversor defrequência está abaixo do limite programadoem parâmetro 4-52 Advertência de VelocidadeBaixa.
Retenção CC [1] Retenção CC está selecionada emparâmetro 1-80 Função na Parada e umcomando de parada está ativo. O motor écontido por uma corrente CC programada noparâmetro 2-00 Corrente de Hold CC/Preaque-cimento.
Manutenção, diagnósticos e ... Guia de Operação
MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 51
7 7
Parada CC O motor é contido com uma corrente CC(parâmetro 2-01 Corrente de Freio CC) duranteum tempo especificado (parâmetro 2-02 Tempode Frenagem CC).
• A velocidade de ativação do freio CC éalcançada em parâmetro 2-03 Veloc.AcionFreio CC [RPM] e um comando de paradaestá ativo.
• O Freio CC (inversão) está selecionadocomo função de uma entrada digital(grupo do parâmetro 5-1* Entradas Digitais).O terminal correspondente não está ativo.
• O Freio CC é ativado via comunicaçãoserial.
Feedback alto A soma de todos os feedbacks ativos estáacima do limite de feedback programado noparâmetro 4-57 Advert. de Feedb Alto.
Feedback baixo A soma de todos os feedbacks ativos estáabaixo do limite de feedback programado noparâmetro 4-56 Advert. de Feedb Baixo.
Congelarfrequência desaída
A referência remota, que mantém a velocidadeatual, está ativa.
• Congelar frequência de saída foiselecionado como função de uma entradadigital (grupo do parâmetro 5-1* EntradasDigitais). O terminal correspondente estáativo. O controle da velocidade somente épossível por meio das funções de terminalAceleração e Desaceleração.
• Manter rampa é ativada por meio dacomunicação serial.
Solicitação deCongelarfrequência desaída
Um comando de congelar frequência de saídafoi dado, mas o motor permanece parado atéum sinal de funcionamento permissivo serrecebido.
Congelar ref. Congelar referência foi selecionado comofunção de uma entrada digital (grupo doparâmetro 5-1* Entradas Digitais). O terminalcorrespondente está ativo. O conversor defrequência salva a referência real. Alterar areferência somente é possível agora por meiodas funções de terminal Aceleração e Desace-leração.
Solicitação deJog
Foi dado um comando de jog, mas o motorficará parado até um sinal de funcionamentopermissivo ser recebido por meio de umaentrada digital.
Jog O motor funciona conforme programado emparâmetro 3-19 Velocidade de Jog [RPM].
• Jog foi selecionado como função de umaentrada digital (grupo do parâmetro 5-1*Entradas Digitais). O terminal corres-pondente (por exemplo, terminal 29) estáativo.
• A função Jog é ativada através dacomunicação serial.
• A função de jog foi selecionada comoreação a uma função de monitoramento(por exemplo, Sem sinal). A função demonitoramento está ativa.
Verificação domotor
Em parâmetro 1-80 Função na Parada,[2]Verificação do motor foi selecionado. Umcomando de parada está ativo. Para assegurarque um motor está conectado ao conversorde frequência, uma corrente de testepermanente é aplicada ao motor.
Controle OVC O controle de sobretensão foi ativado emparâmetro 2-17 Controle de Sobretensão, [2]Ativado. O motor conectado alimenta oconversor de frequência com energiagenerativa. O controle de sobretensão ajusta arelação V/Hz para o motor funcionar de modocontrolado e evitar o desarme do conversorde frequência.
Unidade dePotênciaDesativada
(Somente conversores de frequência com umafonte de alimentação de 24 V externainstalada).A alimentação de rede elétrica para oconversor de frequência foi removida, e ocartão de controle é alimentado pelos 24 Vexternos.
Proteção md O modo de proteção está ativo. A unidadedetectou um status crítico (sobrecarga decorrente ou sobretensão).
• Para evitar desarme, a frequência dechaveamento é reduzida para 4 kHz.
• Se possível, o modo proteção terminadepois de aproximadamente 10 s.
• O modo de proteção pode ser restringidono parâmetro 14-26 Atraso Desarme-DefeitoInversor.
Qstop O motor está desacelerando usandoparâmetro 3-81 Tempo de Rampa da ParadaRápida.
• Parada por inércia inversa rápida foiselecionada como função de uma entradadigital (grupo do parâmetro 5-1* EntradasDigitais). O terminal correspondente nãoestá ativo.
• A função de parada rápida foi ativada viacomunicação serial.
Manutenção, diagnósticos e ... VLT® AQUA Drive FC 202
52 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428
77
Rampa O motor é acelerado/desacelerado usando aaceleração/desaceleração ativa. A referência,um valor limite ou uma paralisação ainda nãofoi atingida.
Ref. alta A soma de todas as referências ativas estáacima do limite de referência programado noparâmetro 4-55 Advert. Refer Alta.
Ref. baixa A soma de todas as referências ativas estáabaixo do limite de referência programado emparâmetro 4-54 Advert. de Refer Baixa.
Funcionar na ref. O conversor de frequência está operando nafaixa de referência. O valor de feedbackcorresponde ao valor do setpoint.
Pedido defuncionamento
Um comando de partida foi dado, mas omotor fica parado até um sinal de funcio-namento permissivo ser recebido via entradadigital.
Em funcio-namento
O conversor de frequência aciona o motor.
Sleep Mode A função de economia de energia estáativada. O motor parou, mas reinicializaráautomaticamente quando necessário.
Velocidade alta A velocidade do motor está acima do valorprogramado no parâmetro 4-53 Advertência deVelocidade Alta.
Velocidade baixa A velocidade do motor está abaixo do valorprogramado no parâmetro 4-52 Advertência deVelocidade Baixa.
Prontidão No modo automático ligado, o conversor defrequência dá partida no motor com um sinalde partida de uma entrada digital ou dacomunicação serial.
Retardo departida
Em parâmetro 1-71 Atraso da Partida, foiprogramado um tempo de atraso de partida.Um comando de partida está ativado e omotor partirá após o tempo de retardo dapartida expirar.
Partida parafrente/ré
Partida para frente e partida reversa foramselecionadas como funções de duas entradasdigitais diferentes (grupo do parâmetro 5-1*Entradas Digitais). O motor dá partida emavanço ou ré dependendo de qual terminalcorrespondente for ativado.
Parada O conversor de frequência recebeu umcomando de parada do LCP, da entrada digitalou da comunicação serial.
Desarme Ocorreu um alarme e o motor está parado.Após o alarme ser eliminado, o conversor defrequência pode ser reinicializadomanualmente pressionando [Reset] ouremotamente pelos terminais de controle oupela comunicação serial.
Bloqueio pordesarme
Ocorreu um alarme e o motor está parado.Após o alarme ser eliminado, conecte energiaao conversor de frequência. Em seguida, oconversor de frequência pode ser reinicializadomanualmente pressionando [Reset] ouremotamente pelos terminais de controle oupela comunicação serial.
Tabela 7.3 Status da Operação
AVISO!No modo automático/remoto, o conversor de frequênciaprecisa de comandos externos para executar funções.
7.5 Tipos de Advertência e Alarme
AdvertênciasUma advertência é emitida quando uma condição dealarme estiver pendente ou quando houver condiçõesoperacionais anormais presentes. A advertência poderáresultar na emissão de um alarme pelo conversor defrequência. Uma advertência é removida automaticamentequando a condição anormal for eliminada.
AlarmesO alarme indica uma falha que exige atenção imediata. Afalha sempre dispara um desarme ou bloqueio pordesarme. Reiniciar o sistema após um alarme.
DesarmeUm alarme é emitido quando o conversor de frequência édesarmado, ou seja, o conversor de frequência suspende aoperação para evitar a ocorrência de danos no conversorde frequência ou no sistema. O motor faz parada porinércia. A lógica do conversor de frequência continuará aoperar e monitorar o status do conversor de frequência.Após a condição de falha ser corrigida, o conversor defrequência pode ser reinicializado. Em seguida, estarápronto para reiniciar a operação novamente.
Reinicialização do conversor de frequência após umdesarme/bloqueio por desarme, bloqueado por desarme.
Um desarme pode ser reinicializado de quatro maneiras:• Pressione [Reinicializar] no LCP.
• Comando de entrada de reinicialização digital.
• Comando de entrada de reinicialização decomunicação serial.
• Reinicialização automática.
Bloqueio por desarmeA potência de entrada está ativada. O motor faz paradapor inércia. O conversor de frequência continuamonitorando o status do conversor de frequência.
1. Remover a energia de entrada para o conversorde frequência.
2. Corrigir a causa da falha.
3. Reinicialize o conversor de frequência.
Manutenção, diagnósticos e ... Guia de Operação
MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 53
7 7
• Uma advertência é mostrada no LCP junto com onúmero da advertência.
• Um alarme pisca junto com o número do alarme.
130B
P086
.12
Status0.0Hz 0.000kW 0.00A
0.0Hz0
Earth Fault [A14]Auto Remote Trip
1(1)
Ilustração 7.3 Exemplo de Exibição de Alarme
Além do texto e do código do alarme no LCP, existem 3luzes (LEDs) indicadoras de status.
Back
CancelInfoOKOn
Alarm
Warn.
130B
B467
.11
LED de Advertência LED de alarme
Advertência On Desligado
Alarme Desligado Ligado (Piscando)
Bloqueio pordesarme
On Ligado (Piscando)
Ilustração 7.4 Luzes (LEDs) indicadoras de status
7.6 Lista das advertências e alarmes
As informações de advertência e alarme a seguir definemcada condição de advertência ou alarme, fornece a causaprovável da condição e detalha uma correção ou umprocedimento de resolução de problemas.
ADVERTÊNCIA 1, 10 Volts baixoA tensão do cartão de controle é menos que 10 V doterminal 50.Remova parte da carga do terminal 50, quando aalimentação de 10 V estiver sobrecarregada. Máximo 15mA ou mínimo 590 Ω.
Um curto-circuito em um potenciômetro conectado oufiação do potenciômetro incorreta pode causar essacondição.
Resolução de Problemas• Remova a fiação do terminal 50. Se a advertência
desaparecer, o problema está na fiação. Se aadvertência continuar, substitua o cartão decontrole.
ADVERTÊNCIA/ALARME 2, Erro de live zeroEsta advertência ou alarme aparece somente seprogramado em parâmetro 6-01 Função Timeout do LiveZero. O sinal em 1 das entradas analógicas está a menosde 50% do valor mínimo programado para essa entrada.Essa condição pode ser causada por fiação rompida ou porum dispositivo defeituoso enviando o sinal.
Resolução de Problemas• Verifique as conexões em todos os terminais de
rede elétrica analógica.
- Terminais 53 e 54 do cartão de controlepara sinais, terminal 55 comum.
- Terminais 11 e 12 para sinais do VLT®
General Purpose I/O MCB 101, terminal10 comum.
- Terminais 1, 3 e 5 para sinais do VLT®
Analog I/O Option MCB 109, terminais 2,4 e 6 comuns.
• Verifique se a programação do drive e as configu-rações de chaveamento estão de acordo com otipo de sinal analógico.
• Execute um teste de sinal de terminal de entrada.
ADVERTÊNCIA/ALARME 3, Sem MotorNão há nenhum motor conectado à saída do conversor defrequência.
ADVERTÊNCIA/ALARME 4, Perda de fases de rede elétricaHá uma fase ausente no lado da alimentação ou odesbalanceamento da tensão de rede está muito alto. Essamensagem também é exibida para uma falha no retificadorde entrada. Os opcionais são programados emparâmetro 14-12 Função no Desbalanceamento da Rede.
Resolução de Problemas• Verifique a tensão de alimentação e as correntes
de alimentação do conversor de frequência.
ADVERTÊNCIA 5, Alta tensão do barramento CCA tensão do barramento CC é maior que o limite deadvertência de alta tensão. O limite depende das caracte-rísticas nominais de tensão do conversor. A unidade aindaestá ativa.
ADVERTÊNCIA 6, Baixa tensão do barramento CCA tensão (CC) do barramento CC é menor que o limite deadvertência de baixa tensão. O limite depende das caracte-rísticas nominais de tensão do conversor. A unidade aindaestá ativa.
Manutenção, diagnósticos e ... VLT® AQUA Drive FC 202
54 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428
77
ADVERTÊNCIA/ALARME 7, Sobretensão CCSe a tensão do barramento CC exceder o limite, oconversor de frequência desarma após um tempodeterminado.
Resolução de Problemas• Conectar um resistor do freio.
• Aumentar o tempo de rampa.
• Mudar o tipo de rampa.
• Ative as funções em parâmetro 2-10 Função deFrenagem.
• Aumente parâmetro 14-26 Atraso Desarme-DefeitoInversor.
• Se o alarme/advertência ocorrer durante umaqueda de energia, utilize o backup cinético(parâmetro 14-10 Falh red elétr).
ADVERTÊNCIA/ALARME 8, Subtensão CCSe a tensão do barramento CC cair abaixo do limite desubtensão, o conversor verifica a alimentação de backupde 24 V CC. Se não houver alimentação de backup de 24 VCC conectada, o conversor desarma após um atraso detempo fixo. O atraso de tempo varia com a potência daunidade.
Resolução de Problemas• Verifique se a tensão de alimentação corresponde
à tensão do conversor.
• Execute um teste de tensão de entrada.
• Execute um teste de circuito de carga leve.
ADVERTÊNCIA/ALARME 9, Sobrecarga do inversorO conversor de frequência funcionou com mais de 100%de sobrecarga durante muito tempo e está prestes adesconectar. O contador de proteção térmica eletrônica doinversor emite uma advertência a 98% e desarma a 100%com um alarme. O conversor de frequência não pode serreinicializado antes do contador estar abaixo de 90%.
Resolução de Problemas• Compare a corrente de saída mostrada no LCP
com a corrente nominal do conversor defrequência.
• Compare a corrente de saída mostrada no LCPcom a corrente do motor medida.
• Mostrar a carga térmica do conversor defrequência no LCP e monitorar o valor. Aofuncionar acima das características nominais dacorrente contínua do conversor de frequência, ocontador aumenta. Quando estiver funcionandoabaixo das características nominais da correntecontínua do conversor de frequência, o contadorirá diminuir.
ADVERTÊNCIA/ALARME 10, Temperatura de sobrecargado motorDe acordo com a proteção térmica eletrônica (ETR), omotor está muito quente.
Selecione uma destas opções:• O conversor de frequência emite uma advertência
ou um alarme quando o contador for >90% separâmetro 1-90 Proteção Térmica do Motor estiverprogramado para opções de advertência.
• O conversor de frequência desarma quando ocontador atingir 100% se parâmetro 1-90 ProteçãoTérmica do Motor estiver programado para opçõesde desarme.
A falha ocorre quando o motor funcionar com mais de100% de sobrecarga durante muito tempo.
Resolução de Problemas• Verifique se o motor está superaquecendo.
• Verifique se o motor está sobrecarregado mecani-camente.
• Verifique se a corrente do motor programada noparâmetro 1-24 Corrente do Motor está correta.
• Certifique-se de que os dados do motor nosparâmetros 1-20 a 1-25 estão programadoscorretamente.
• Se houver um ventilador externo em uso,verifique em parâmetro 1-91 Ventilador Externo doMotor se está selecionado.
• Executar AMA no parâmetro 1-29 AdaptaçãoAutomática do Motor (AMA) ajusta o conversor defrequência para o motor com maior precisão ereduz a carga térmica.
ADVERTÊNCIA/ALARME 11, Superaquecimento dotermistor do motorVerifique se o termistor está desconectado. Selecione se oconversor de frequência emite uma advertência ou umalarme em parâmetro 1-90 Proteção Térmica do Motor.
Resolução de Problemas• Verifique se o motor está superaquecendo.
• Verifique se o motor está sobrecarregado mecani-camente.
• Ao usar o terminal 53 ou 54, verifique se otermistor está conectado corretamente entre oterminal 53 ou 54 (entrada de tensão analógica) eo terminal 50 (alimentação de +10 V). Verifiquetambém se o interruptor do terminal 53 ou 54está ajustado para tensão. Verifique separâmetro 1-93 Fonte do Termistor seleciona oterminal 53 ou 54.
• Ao usar o terminal 18, 19, 31, 32 ou 33 (entradasdigitais), verifique se o termistor está conectadocorretamente entre o terminal de entrada digitalusado (somente entrada digital PNP) e o terminal50. Selecione o terminal a usar emparâmetro 1-93 Fonte do Termistor.
Manutenção, diagnósticos e ... Guia de Operação
MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 55
7 7
ADVERTÊNCIA/ALARME 12, Limite de torqueO torque excedeu o valor em parâmetro 4-16 Limite deTorque do Modo Motor ou o valor em parâmetro 4-17 Limitede Torque do Modo Gerador. Parâmetro 14-25 Atraso doDesarme no Limite de Torque pode alterar isso de umacondição de somente advertência para uma advertênciaseguida de um alarme.
Resolução de Problemas• Se o limite de torque do motor for excedido
durante a aceleração, prolongue o tempo deaceleração.
• Se o limite de torque do gerador for excedidodurante a desaceleração, prolongue o tempo dedesaceleração.
• Se o limite de torque ocorrer durante o funcio-namento, aumente o limite de torque. Certifique--se de que o sistema pode operar com segurançaem torque mais alto.
• Verifique se a aplicação produz arraste excessivode corrente no motor.
ADVERTÊNCIA/ALARME 13, SobrecorrenteO limite de corrente de pico do inversor (aprox. 200% dacorrente nominal) foi excedido. A advertência dura aprox.1,5 s, em seguida, o conversor de frequência desarma eemite um alarme. Carga de choque ou aceleração rápidacom altas cargas de inércia podem causar essa falha. Se aaceleração durante a rampa for rápida, a falha tambémpode aparecer após o backup cinético.Se o controle estendido de freio mecânico estiverselecionado, um desarme pode ser reinicializadoexternamente.
Resolução de Problemas• Remova a potência e verifique se o eixo do motor
pode ser girado.
• Verifique se potência do motor é compatível comconversor de frequência.
• Verifique se os dados do motor estão corretosnos parâmetros 1-20 a 1-25.
ALARME 14, Falha do ponto de aterramento (terra)Há corrente da fase de saída para o terra, no cabo entre oconversor de frequência e o motor ou no próprio motor.Os transdutores de corrente detectam as falha deaterramento medindo a corrente de saída do conversor defrequência e a corrente que vai do motor para o conversorde frequência. Uma falha de aterramento é emitida se odesvio de duas correntes for muito grande. A corrente desaída do conversor de frequência deve ser a mesma que acorrente que vai para o conversor de frequência.
Resolução de Problemas• Remova a energia para o conversor de frequência
e repare a falha de aterramento.
• Verifique se existe falha de aterramento no motormedindo a resistência ao ponto de aterramentodos cabos de motor e do motor com ummegômetro.
• Reinicialize qualquer offset individual de potencialnos três transdutores de corrente do conversor defrequência. Execute a inicialização manual ouexecute uma AMA completa. Esse método é maisrelevante após alteração do cartão de potência.
ALARME 15, Incompatibilidade de hardwareUm opcional instalado não está funcionando com ohardware ou software do cartão de controle atual.
Registre o valor dos seguintes parâmetros e entre emcontato com o Danfoss.
• Parâmetro 15-40 Tipo do FC.
• Parâmetro 15-41 Seção de Potência.
• Parâmetro 15-42 Tensão.
• Parâmetro 15-43 Versão de Software.
• Parâmetro 15-45 String de Código Real.
• Parâmetro 15-49 ID do SW da Placa de Controle.
• Parâmetro 15-50 ID do SW da Placa de Potência.
• Parâmetro 15-60 Opcional Montado.
• Parâmetro 15-61 Versão de SW do Opcional (paracada slot de opcional).
ALARME 16, Curto circuitoHá curto-circuito no motor ou na fiação do motor.
Resolução de Problemas• Remova a alimentação do conversor de
frequência e repare o curto-circuito.
ADVERTÊNCIAALTA TENSÃOOs conversores de frequência contêm alta tensão quandoconectados à entrada da rede elétrica CA, alimentaçãoCC ou Load Sharing. A falha em utilizar pessoalqualificado para instalar, inicializar e manter o conversorde frequência pode resultar em morte ou lesões graves.
• Desconecte a energia antes de prosseguir.
Manutenção, diagnósticos e ... VLT® AQUA Drive FC 202
56 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428
77
ADVERTÊNCIA/ALARME 17, Timeout da control wordNão há comunicação com o conversor de frequência.A advertência estará ativa somente quandoparâmetro 8-04 Função Timeout de Controle NÃO estiverprogramado para [0] Off (Desligado).Se parâmetro 8-04 Função Timeout de Controle estiverprogramado para [5] Parada e desarme, uma advertência éexibida e o conversor de frequência desacelera até parar emostra um alarme.
Resolução de Problemas• Verifique as conexões no cabo de comunicação
serial.
• Aumente parâmetro 8-03 Tempo de Timeout deControle.
• Verifique a operação do equipamento decomunicação.
• Verifique se foi realizada a instalação correta deEMC.
ADVERTÊNCIA/ALARME 20, Erro da entrada de temp.O sensor de temperatura não está conectado.
ADVERTÊNCIA/ALARME 21, Erro de parâmetroO parâmetro está fora do intervalo. O número doparâmetro é mostrado no display.
Resolução de Problemas• Programe o parâmetro afetado para um valor
válido.
ADVERTÊNCIA/ALARME 22, Freio mecânico da gruaO valor dessa advertência/alarme mostra o tipo deadvertência/alarme.0 = A referência de torque não foi alcançada antes dotimeout (parâmetro 2-27 Torque Ramp Up Time).1 = Feedback do freio esperado não foi recebido antes dotimeout (parâmetro 2-23 Activate Brake Delay,parâmetro 2-25 Brake Release Time).
ADVERTÊNCIA 23, Falha de ventiladores internosA função de advertência de ventilador é uma função deproteção que verifica se o ventilador está funcionando/montado. A advertência de ventilador pode ser desabi-litada no parâmetro 14-53 Mon.Ventldr ([0] Desativado).
Para conversores de frequência com ventiladores CC há umsensor de feedback montado no ventilador. Se o ventiladorfor comandado para funcionar e não houver feedback dosensor, esse alarme é exibido. Para conversores defrequência com ventiladores CA, a tensão para o ventiladoré monitorada.
Resolução de Problemas• Verifique a operação correta do ventilador.
• Aplique energia ao conversor de frequência everifique se o ventilador opera brevemente napartida.
• Verifique os sensores no cartão de controle.
ADVERTÊNCIA 24, Falha de ventiladores externosA função de advertência de ventilador é uma função deproteção que verifica se o ventilador está funcionando/montado. A advertência de ventilador pode ser desabi-litada no parâmetro 14-53 Mon.Ventldr ([0] Desativado).
Para conversores de frequência com ventiladores CC há umsensor de feedback montado no ventilador. Se o ventiladorfor comandado para funcionar e não houver feedback dosensor, esse alarme é exibido. Para conversores defrequência com ventiladores CA, a tensão para o ventiladoré monitorada.
Resolução de Problemas• Verifique a operação correta do ventilador.
• Aplique energia ao conversor de frequência everifique se o ventilador opera brevemente napartida.
• Verifique os sensores no dissipador de calor.
ADVERTÊNCIA 25, Curto-circuito no resistor do freioO resistor de frenagem é monitorado durante a operação.Se ocorrer um curto-circuito, a função de frenagem édesabilitada e a advertência é exibida. O conversor defrequência ainda está operacional, mas sem a função defrenagem.
Resolução de Problemas• Remova a energia para o conversor de frequência
e substitua o resistor do freio (consulteparâmetro 2-15 Verificação do Freio).
ADVERTÊNCIA/ALARME 26, Limite de carga do resistor dofreioA potência transmitida ao resistor do freio é calculadacomo um valor médio dos últimos 120 s de tempo deoperação. O cálculo é baseado na tensão do barramentoCC e no valor do resistor do freio programado emparâmetro 2-16 Corr Máx Frenagem CA. A advertência estáativa quando a energia de frenagem dissipada for maiorque 90% da potência do resistor do freio. Se a opção [2]Desarme estiver selecionada em parâmetro 2-13 Monito-ramento da Potência d Frenagem, o conversor de frequênciadesarma quando a energia de frenagem dissipada alcançar100%.
ADVERTÊNCIA/ALARME 27, Defeito do circuito defrenagemO transistor do freio é monitorado durante a operação e seocorrer curto-circuito a função de frenagem é desativada euma advertência é emitida. O conversor de frequênciaainda está operacional, mas como o transistor do freio estáem curto circuito, uma energia considerável é transmitidaao resistor do freio, mesmo se estiver inativo.
Resolução de Problemas• Remova a energia para o conversor de frequência
e remova o resistor do freio.
Manutenção, diagnósticos e ... Guia de Operação
MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 57
7 7
ADVERTÊNCIA/ALARME 28, Falha na verificação do freioO resistor do freio não está conectado ou não estáfuncionando.
Resolução de Problemas• Verifique parâmetro 2-15 Verificação do Freio.
ALARME 30, Fase U ausente no motorA fase U do motor, entre o conversor de frequência e omotor, está ausente.
ADVERTÊNCIAALTA TENSÃOOs conversores de frequência contêm alta tensão quandoconectados à entrada da rede elétrica CA, alimentaçãoCC ou Load Sharing. A falha em utilizar pessoalqualificado para instalar, inicializar e manter o conversorde frequência pode resultar em morte ou lesões graves.
• Desconecte a energia antes de prosseguir.
Resolução de Problemas• Remova a energia do conversor de frequência e
verifique a fase U do motor.
ALARME 31, Fase V ausente no motorA fase V do motor entre o conversor de frequência e omotor está ausente.
ADVERTÊNCIAALTA TENSÃOOs conversores de frequência contêm alta tensão quandoconectados à entrada da rede elétrica CA, alimentaçãoCC ou Load Sharing. A falha em utilizar pessoalqualificado para instalar, inicializar e manter o conversorde frequência pode resultar em morte ou lesões graves.
• Desconecte a energia antes de prosseguir.
Resolução de Problemas• Remova a energia do conversor de frequência e
verifique a fase V do motor.
ALARME 32, Fase W ausente no motorA fase W do motor, entre o conversor de frequência e omotor, está ausente.
ADVERTÊNCIAALTA TENSÃOOs conversores de frequência contêm alta tensão quandoconectados à entrada da rede elétrica CA, alimentaçãoCC ou Load Sharing. A falha em utilizar pessoalqualificado para instalar, inicializar e manter o conversorde frequência pode resultar em morte ou lesões graves.
• Desconecte a energia antes de prosseguir.
Resolução de Problemas• Remova a energia do conversor de frequência e
verifique a fase W do motor.
ALARME 33, Falha de inrushHouve excesso de energizações durante um curto intervalode tempo.
Resolução de Problemas• Deixe a unidade esfriar até a temperatura de
operação.
ADVERTÊNCIA/ALARME 34, Falha de comunicação doFieldbusO fieldbus no cartão do opcional de comunicação não estáfuncionando.
ADVERTÊNCIA/ALARME 35, Falha do opcionalUm alarme de opcional é recebido. O alarme é específicodo opcional. A causa mais provável é uma falha deenergização ou de comunicação.
ADVERTÊNCIA/ALARME 36, Falha de rede elétricaEsta advertência/alarme estará ativa somente se a tensãode alimentação do conversor de frequência for perdida eparâmetro 14-10 Falh red elétr não estiver programado para[0] Sem função.
Resolução de Problemas• Verifique os fusíveis do conversor de frequência e
a fonte de alimentação de rede elétrica para aunidade.
ALARME 37, Desbalanceamento da tensão dealimentaçãoHá um desbalanceamento da corrente entre as unidadesde energia.
ALARME 38, Defeito internoQuando ocorrer um defeito interno, é mostrado umnúmero do código definido em Tabela 7.4.
Resolução de Problemas• Ciclo de potência.
• Verifique se o opcional está instaladocorretamente.
• Verifique se há fiação solta ou ausente.
Poderá ser necessário entrar em contato com o fornecedorou o departamento de serviço da Danfoss. Anote onúmero do código para outras orientações de resolução deproblemas.
Número Texto
0 A porta de comunicação serial não pode ser inicia-lizada. Entre em contato com o seu fornecedorDanfoss ou o departamento de serviço da Danfoss.
256–258 Os dados da EEPROM de potência estão incorretosou são muito antigos. Substitua o cartão depotência.
512–519 Defeito interno. Entre em contato com o seufornecedor Danfoss ou o departamento de serviçoda Danfoss.
783 O valor do parâmetro está fora dos limitesmínimo/máximo.
Manutenção, diagnósticos e ... VLT® AQUA Drive FC 202
58 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428
77
Número Texto
1024–1284 Defeito interno. Entre em contato com o seufornecedor Danfoss ou o departamento de serviçoda Danfoss.
1299 O software do opcional no slot A é muito antigo.
1300 O software do opcional no slot B é muito antigo.
1302 O software do opcional no slot C1 é muito antigo.
1315 O software do opcional no slot A não é suportado/permitido.
1316 O software do opcional no slot B não é suportado/permitido.
1318 O software do opcional no slot C1 não ésuportado/permitido.
1379–2819 Defeito interno. Entre em contato com o seufornecedor Danfoss ou o departamento de serviçoda Danfoss.
1792 Reinicialização de hardware do processador desinal digital.
1793 Os parâmetros derivados do motor não foramtransferidos corretamente para o processador desinal digital.
1794 Os dados de potência não foram transferidoscorretamente na energização do processador desinal digital.
1795 O processador de sinal digital recebeu muitostelegramas de SPI desconhecidos. O conversor defrequência também utiliza esse código de falha senão houver energização correta no MCO. Essasituação pode ocorrer devido à proteção de EMCinadequada ou aterramento incorreto.
1796 Erro de cópia da RAM.
2561 Substitua o cartão de controle.
2820 Estouro de empilhamento do LCP.
2821 Estouro da porta serial.
2822 Estouro da porta USB.
3072–5122 O valor do parâmetro está fora dos seus limites.
5123 Opcional no slot A: Hardware incompatível com ohardware da placa de controle.
5124 Opcional no slot B: Hardware incompatível com ohardware da placa de controle.
5125 Opcional no slot C0: Hardware incompatível com ohardware da placa de controle.
5126 Opcional no slot C1: Hardware incompatível com ohardware da placa de controle.
5376–6231 Defeito interno. Entre em contato com o seufornecedor Danfoss ou o departamento de serviçoda Danfoss.
Tabela 7.4 Códigos de Defeitos Internos
ALARME 39, Sensor do dissipador de calorSem feedback do sensor de temperatura do dissipador decalor.
O sinal do sensor térmico do IGBT não está disponível nocartão de potência. O problema poderia estar no cartão depotência, no cartão do drive do gate ou no cabo tipo fitaentre o cartão de potência e o cartão do drive do gate.
ADVERTÊNCIA 40, Sobrecarga do terminal de saídadigital 27Verifique a carga conectada ao terminal 27 ou remova aconexão de curto-circuito. Verifique parâmetro 5-00 ModoI/O Digital e parâmetro 5-01 Modo do Terminal 27.
ADVERTÊNCIA 41, Sobrecarga do Terminal de Saídadigital 29Verifique a carga conectada ao terminal 29 ou remova aconexão de curto-circuito. Verifique tambémparâmetro 5-00 Modo I/O Digital e parâmetro 5-02 Modo doTerminal 29.
ADVERTÊNCIA 42, Sobrecarga da saída digital no X30/6ou sobrecarga da saída digital no X30/7Para o terminal X30/6, verifique a carga conectada aoterminal X30/6 ou remova a conexão de curto circuito.Verifique também parâmetro 5-32 Terminal X30/6 SaídaDigital (VLT® General Purpose I/O MCB 101).
Para o terminal X30/7, verifique a carga conectada aoterminal X30/7 ou remova a conexão de curto-circuito.Verifique parâmetro 5-33 Terminal X30/7 Saída Digital (VLT®
General Purpose I/O MCB 101).
ALARME 43, Alimentação ext.O Opcional de Relé Estendido MCB 113 do VLT® émontado sem 24 V CC externo. Conecte uma alimentaçãode 24 V CC externa ou especifique que não é usadaalimentação externa via parâmetro 14-80 Opcional SupridoPela Fonte 24 VCC Externa, [0] Não. Uma alteração emparâmetro 14-80 Opcional Suprido Pela Fonte 24 VCC Externarequer um ciclo de energização.
ALARME 45, Defeito do terra 2Falha de aterramento.
Resolução de Problemas• Verifique o aterramento adequado e se há
conexões soltas.
• Verifique o tamanho correto dos fios.
• Verifique se há curto-circuito ou correntes defuga no cabo de motor.
Manutenção, diagnósticos e ... Guia de Operação
MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 59
7 7
ALARME 46, Alimentação do cartão de potênciaA alimentação do cartão de potência está fora da faixa.Outro motivo pode ser um ventilador do dissipador decalor com defeito.
Há três alimentações geradas pela alimentação no modode chaveamento (SMPS) no cartão de potência:
• 24 V.
• 5 V.
• ±18 V.
Quando alimentado por uma MCB 107 Fonte dealimentação de 24 V CC VLT®, somente as alimentações de24 V e de 5 V são monitoradas. Quando energizado comtensão de rede trifásica todas as três alimentações sãomonitoradas.
Resolução de Problemas• Verifique se o cartão de potência está com
defeito.
• Verifique se o cartão de controle está comdefeito.
• Verifique se existe uma placa de opcional comdefeito.
• Se for usada alimentação de 24 V CC, verifique sea fonte de alimentação é adequada.
• Verifique se há um ventilador do dissipador decalor com defeito.
ADVERTÊNCIA 47, Alimentação 24 V baixaA alimentação do cartão de potência está fora da faixa.
Há três alimentações geradas pela alimentação no modode chaveamento (SMPS) no cartão de potência:
• 24 V.
• 5 V.
• ±18 V.
Resolução de Problemas• Verifique se o cartão de potência está com
defeito.
ADVERTÊNCIA 48, Alimentação 1,8 V baixaA alimentação CC de 1,8 V usada no cartão de controleestá fora dos limites permitidos. A alimentação é medidano cartão de controle.
Resolução de Problemas• Verifique se o cartão de controle está com
defeito.
• Se houver um cartão opcional presente, verifiquese existe sobretensão.
ADVERTÊNCIA 49, Limite de velocidadeA advertência é mostrada quando a velocidade estiver forada faixa especificada em parâmetro 4-11 Lim. Inferior daVeloc. do Motor [RPM] e parâmetro 4-13 Lim. Superior daVeloc. do Motor [RPM]. Quando a velocidade estiver abaixodo limite especificado em parâmetro 1-86 Velocidade deDesarme Baixa [RPM] (exceto quando estiver dando partidaou parando) o conversor de frequência desarmará.
ALARME 50, Calibração AMA falhouEntre em contato com o seu fornecedor Danfoss ou odepartamento de serviço da Danfoss.
ALARME 51, Verificação AMA Unom e Inom
As configurações da tensão do motor, corrente do motor epotência do motor estão erradas.
Resolução de Problemas• Verifique as programações nos parâmetros 1-20 a
1-25.
ALARME 52, AMA baixa Inom
A corrente do motor está muito baixa.
Resolução de Problemas• Verifique as configurações em
parâmetro 1-24 Corrente do Motor.
ALARME 53, Motor muito grande para AMAO motor é muito grande para a AMA operar.
ALARME 54, Motor muito pequeno para AMAO motor é muito pequeno para AMA operar.
ALARME 55, Parâmetro AMA fora de faixaA AMA não pode ser executada porque os valores deparâmetro do motor estão fora da faixa aceitável.
ALARME 56, AMA interrompida pelo usuárioA AMA é interrompida manualmente.
ALARME 57, Defeito interno da AMATente reiniciar a AMA. Novas partidas repetidas podemsuperaquecer o motor.
ALARME 58, Defeito interno da AMAEntre em contato com o fornecedor Danfoss.
ADVERTÊNCIA 59, Limite de CorrenteA corrente está maior que o valor no parâmetro 4-18 Limitede Corrente. Certifique-se de que os dados do motor nosparâmetros 1-20 a 1-25 estão programados corretamente.Aumente o limite de corrente se necessário. Garanta que osistema pode operar com segurança em um limite maiselevado.
ADVERTÊNCIA 60, Bloqueio externoUm sinal de entrada digital indica uma condição de falhaexterna ao conversor de frequência. Um bloqueio externoordenou ao conversor de frequência para desarmar. Eliminea condição de falha externa. Para retomar a operaçãonormal, aplique 24 V CC ao terminal programado parabloqueio externo e reinicialize o conversor de frequência.
Manutenção, diagnósticos e ... VLT® AQUA Drive FC 202
60 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428
77
ADVERTÊNCIA/ALARME 61, Erro de feedbackUm erro entre a velocidade calculada e a medição davelocidade, a partir do dispositivo de feedback.
Resolução de Problemas• Verifique as programações para advertência/
alarme/desativação em parâmetro 4-30 MotorFeedback Loss Function.
• Ajuste o erro tolerável em parâmetro 4-31 MotorFeedback Speed Error.
• Ajuste o tempo de perda de feedback tolerávelem parâmetro 4-32 Motor Feedback Loss Timeout.
ADVERTÊNCIA 62, Frequência de Saída no Limite MáximoA frequência de saída atingiu o valor programado emparâmetro 4-19 Freqüência Máx. de Saída. Verifique aspossíveis causas na aplicação. Aumente o limite defrequência de saída. Certifique-se de que o sistema podeoperar com segurança com frequência de saída mais alta.A advertência é eliminada quando a saída cair abaixo dolimite máximo.
ALARME 63, Freio mecânico baixoA corrente do motor real não excedeu a corrente deliberação do freio dentro do intervalo de tempo de atrasoda partida.
ADVERTÊNCIA 64, Limite de TensãoA combinação da carga e velocidade exige uma tensão domotor maior que a tensão do barramento CC real.
ADVERTÊNCIA/ALARME 65, Superaquecimento do cartãode controleA temperatura de desativação do cartão de controle é85 °C (185 °F).
Resolução de Problemas• Verifique se a temperatura ambiente operacional
está dentro dos limites.
• Verifique se há filtros entupidos.
• Verifique a operação do ventilador.
• Verifique o cartão de controle.
ADVERTÊNCIA 66, Temperatura baixa do dissipador decalorO conversor de frequência está muito frio para operar. Essaadvertência baseia-se no sensor de temperatura nomódulo de IGBT. Aumente a temperatura ambiente daunidade. Também, uma quantidade pequena de correntepode ser fornecida ao conversor de frequência toda vezque o motor for parado, programandoparâmetro 2-00 Corrente de Hold CC/Preaquecimento para5% e parâmetro 1-80 Função na Parada.
ALARME 67, A configuração do módulo opcional foialteradaUm ou mais opcionais foi acrescentado ou removido,desde o último desligamento. Verifique se a mudança deconfiguração é intencional e reinicialize a unidade.
ALARME 68, Parada Segura ativadaSafe Torque Off (STO) foi ativado. Para retomar a operaçãonormal, aplique 24 V CC ao terminal 37 e, em seguida,envie um sinal de reinicializar (via barramento, E/S digitalou pressionando [Reset]).
ALARME 69, Temperatura do cartão de potênciaO sensor de temperatura no cartão de potência está muitoquente ou muito frio.
Resolução de Problemas• Verifique se a temperatura ambiente operacional
está dentro dos limites.
• Verifique se há filtros entupidos.
• Verifique a operação do ventilador.
• Verifique o cartão de potência.
ALARME 70, Configuração ilegal FCO cartão de controle e o cartão de potência são incompa-tíveis. Para verificar a compatibilidade, entre em contatocom o seu fornecedor Danfoss com o código do tipo naplaqueta de identificação da unidade e os números depeça dos cartões.
ALARME 71, PTC 1 parada seguraSTO foi ativado no Cartão do Termistor do PTC do VLT®
MCB 112 (motor muito quente). A operação normal podeser retomada quando o MCB 112 aplicar novamente 24 VCC ao Terminal 37 (quando a temperatura do motor atingirum nível aceitável) e quando a entrada digital do MCB 112estiver desativada. Quando isso ocorrer, envie um sinal dereset (via barramento ou E/S digital ou pressionando[Reset]).
ALARME 72, Defeito Perigosa
STO com bloqueio por desarme. Uma combinaçãoinesperada de comandos de STO ocorreu:
• VLT® PTC Thermistor Card MCB 112 ativa oX44/10, mas STO não está ativado.
• MCB 112 é o único dispositivo que usa STO(especificado por meio da seleção [4] PTC 1Alarme ou [5] PTC 1 Advertência emparâmetro 5-19 Terminal 37 Parada Segura), STO éativado e X44/10 não é ativado.
ADVERTÊNCIA 73, Nova partida automática de paradaseguraO STO é ativado. Com a nova partida automática ativada, omotor pode dar partida quando a falha for eliminada.
ALARME 74, Termistor PTCAlarme relacionado ao VLT® PTC Thermistor Card MCB 112.O PTC não está funcionando.
ALARME 75, Sel. de perfil ilegalNão grave o valor do parâmetro com o motor em funcio-namento. Pare o motor antes de gravar o perfil MCO emparâmetro 8-10 Perfil de Controle.
Manutenção, diagnósticos e ... Guia de Operação
MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 61
7 7
ADVERTÊNCIA 76, Setup da unidade potênciaO número de unidades de potência necessário nãocorresponde ao número detectado de unidades depotência ativas.
Essa advertência ocorre ao substituir um módulo degabinete metálico tamanho F, se os dados específicos depotência no cartão de potência do módulo não corres-pondem ao restante do conversor de frequência.
Resolução de Problemas• Confirme se a peça de reposição e o cartão de
potência têm o número de peça correto.
ADVERTÊNCIA 77, Modo de potência reduzidaO conversor de frequência está operando em modo depotência reduzida (menos que o número permitido deseções do inversor). Essa advertência é gerada no ciclo deenergização quando o conversor de frequência forprogramado para funcionar com menos inversores epermanece ligado.
ALARME 78, Erro de trackingA diferença entre o valor do setpoint e o valor real excedeo valor em parâmetro 4-35 Tracking Error.
Resolução de Problemas• Desabilite a função ou selecione um alarme/
advertência em parâmetro 4-34 Tracking ErrorFunction.
• Investigue a mecânica em torno da carga e domotor. Verifique as conexões de feedback doencoder do motor para conversor de frequência.
• Selecione a função de feedback de motor noparâmetro 4-30 Motor Feedback Loss Function.
• Ajuste a faixa de erro de tracking noparâmetro 4-35 Tracking Error eparâmetro 4-37 Tracking Error Ramping.
ALARME 79, Configuração ilegal da seção de potênciaO código de peça cartão de escala não está correto ou nãoestá instalado. O conector MK102 no cartão de potênciapode não estar instalado.
ALARME 80, Conversor Inicializado para valor padrãoAs programações do parâmetro são inicializadas com asconfigurações padrão após um reset manual. Para limpar oalarme, reinicialize a unidade.
ALARME 81, CSIV danificadoO arquivo do CSIV tem erros de sintaxe.
ALARME 82, Erro de Parâmetro CSIVCSIV falhou ao inicializar um parâmetro.
ALARME 83, Combinação de opcionais ilegalOs opcionais montados são incompatíveis.
ALARME 84, Sem opcional de segurançaO opcional de segurança foi removido sem aplicar umreset geral. Reconecte o opcional de segurança.
ALARME 88, Detecção de opcionaisFoi detectada uma modificação no layout do opcional.Parâmetro 14-89 Option Detection estiver programado para[0] Configuração congelada e o layout do opcional foimodificado.
• Para aplicar a mudança, habilite as mudanças delayout do opcional em parâmetro 14-89 OptionDetection.
• Alternativamente, restaure a configuração corretado opcional.
ADVERTÊNCIA 89, Deslizamento do freio mecânicoO monitor do freio da grua detectou velocidade do motorsuperior a 10 rpm.
ALARME 90, Monitor de feedbackVerifique a conexão com o opcional de resolver/encoder e,se necessário, substitua o VLT® Entrada do encoder MCB102 ou o VLT® Resolver Input MCB 103.
ALARME 91, Configurações incorretas da Entradaanalógica 54Programe o interruptor S202 na posição OFF (Desligado)(entrada de tensão) quando um sensor KTY estiverconectado ao terminal de entrada analógica 54.
ALARME 99, Rotor bloqueadoO rotor está bloqueado.
ADVERTÊNCIA/ALARME 104, Falha do ventilador demisturaO ventilador não está funcionando. O monitor doventilador verifica se o ventilador está funcionandodurante a energização ou sempre que o ventilador demistura estiver ligado. A falha do ventilador de misturapode ser configurada como uma advertência ou comodesarme por alarme em parâmetro 14-53 Mon.Ventldr.
Resolução de Problemas• Energize o conversor de frequência para
determinar se a advertência/alarme retorna.
ADVERTÊNCIA/ALARME 122, Rotação do motorinesperadaO conversor de frequências executa uma função querequer que o motor esteja parado, por exemplo, retençãoCC para motores PM.
ADVERTÊNCIA 163, ATEX ETR advertência de limite decorrenteO conversor de frequência funcionou acima da curvacaracterística durante mais de 50 s. A advertência é ativadaa 83% e desativada a 65% da sobrecarga térmicapermitida.
ALARME 164, ATEX ETR alarme de limite de correnteOperando acima da curva característica durante mais de60 s dentro de um período de 600 s ativa o alarme e oconversor de frequência desarma.
Manutenção, diagnósticos e ... VLT® AQUA Drive FC 202
62 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428
77
ADVERTÊNCIA 165, ATEX ETR advertência de limite defrequênciaO conversor de frequência está funcionando há mais de 50s abaixo da frequência mínima permitida(parâmetro 1-98 ATEX ETR interpol. points freq.).
ALARME 166, ATEX ETR alarme de limite de frequênciaO conversor de frequência operou durante mais de 60 s(em um período de 600 s) abaixo da frequência mínimapermitida (parâmetro 1-98 ATEX ETR interpol. points freq.).
ALARME 244, Temperatura no dissipador de calorEste alarme é somente para conversores de frequência comgabinete metálico tipo F. É equivalente aALARME 29, Temperatura do dissipador de calor.
O valor de relatório no registro de Alarme indica qualmódulo de potência gerou o alarme:
1 = Módulo do inversor da extrema esquerda.
2 = Módulo do inversor intermediário emgabinete metálico de tamanho F12 ou F13.
2 = Módulo do inversor direito no gabinetemetálico tamanho F10 ou F11.
2 = Segundo conversor de frequência do módulodo inversor esquerdo no gabinete metálico detamanho F14 ou F15.
3 = Módulo do inversor direito em gabinetemetálico tamanho F12 ou F13.
3 = Terceiro do módulo do inversor esquerdo emgabinete metálico de tamanho F14 ou F15.
4 = Módulo do inversor mais à direita emgabinete metálico de tamanho F14 ou F15.
5 = Módulo do retificador.
6 = Módulo do retificador direito em gabinetemetálico de tamanho F14 ou F15.
ADVERTÊNCIA 251, Novo código do tipoO cartão de potência ou outros componentes são substi-tuídos e o código do tipo foi alterado.
ADVERTÊNCIA 250, Peça de reposição novaA fonte de alimentação do modo potência ou modochaveado foi trocada. Grave novamente o código do tipode conversor de frequência na EEPROM. Selecione ocódigo do tipo correto no parâmetro 14-23 ProgrCódigoTipo de acordo com a plaqueta no conversor defrequência. Lembre-sede selecionar Salvar na EEPROM nofinal.
7.7 Resolução de Problemas
Sintoma Causas prováveis Teste Solução
Displayescuro/Semfunção
Energia de entrada ausente. Consulte Tabela 4.5. Verifique a fonte de alimentação deentrada
Fusíveis abertos ou ausentes oudisjuntores desarmados.
Consulte Fusíveis de potência abertos edisjuntor desarmado nesta tabela para saberas causas possíveis.
Siga as recomendações fornecidas.
Sem energia para o LCP. Verifique o cabo do LCP para conexão corretaou danos.
Substitua o cabo de conexão ou LCP comdefeito.
Curto-circuito na tensão decontrole (terminal 12 ou 50) ounos terminais de controle.
Verifique a alimentação da tensão de controlede 24 V dos terminais 12/13 a 20-39 ou aalimentação de 10 V do terminal 50-55.
Instale a fiação dos terminaiscorretamente.
LCP incompatível (LCP de VLT®
2800 ou 5000/6000/8000/ FCDou FCM).
–
Use somente LCP 101 (P/N 130B1124) ouLCP 102 (P/N. 130B1107).
Configuração de contrasteerrada.
–Pressione [Status] + []/[] para ajustar o
contraste.
O display (LCP) está comdefeito.
Teste usando um LCP diferente.Substitua o cabo de conexão ou LCP comdefeito.
Alimentação de tensão internacom falha ou SMPS comdefeito.
– Entre em contato com o fornecedor.
DisplayIntermitente
Fonte de alimentação (SMPS)sobrecarregada devido à fiaçãode controle incorreta ou falhano conversor de frequência.
Para verificar se há um problema na fiação decontrole, desconecte toda a fiação decontrole removendo os blocos de terminais.
Se o display permanecer aceso, oproblema está na fiação de controle.Verifique se há curto-circuito na fiação ouconexões incorretas. Se o displaycontinuar falhando, siga o procedimentode Display escuro\Sem função.
Manutenção, diagnósticos e ... Guia de Operação
MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 63
7 7
Sintoma Causas prováveis Teste Solução
Motor nãofuncionando
Interruptor de serviço abertoou conexão do motor ausente.
Verifique se o motor está conectado e se aconexão não está interrompida por uminterruptor de serviço ou outro dispositivo.
Conecte o motor o e verifique a chave deserviço.
Sem energia da rede elétricacom cartão opcional de 24 VCC.
Se o display estiver funcionando, mas nãohouver saída, verifique se a energia da redeelétrica está aplicada ao conversor defrequência.
Aplique energia da rede elétrica paraoperar a unidade.
Parada do LCP. Verifique se a tecla [Off] foi pressionada.Pressione [Auto On] ou [Hand On](dependendo do modo de operação) parafuncionar o motor.
Sinal de partida ausente(Espera).
Verifique parâmetro 5-10 Terminal 18 EntradaDigital para corrigir a configuração doterminal 18. Use a configuração padrão.
Aplique um sinal de partida válido paradar partida no motor.
Sinal ativo de parada porinércia do motor (Parada porinércia).
Verifique parâmetro 5-12 Terminal 27, EntradaDigital para corrigir a configuração doterminal 27 (use a configuração padrão).
Aplique 24 V no terminal 27 ou programeesse terminal para [0] Sem operação.
Origem errada do sinal dereferência.
Verifique o sinal de referência:
• Local.
• Referência remota ou de barramento?
• Referência predefinida ativa?
• Conexão do terminal correta?
• Escala dos terminais correta?
• Sinal de referência disponível?
Programe as configurações corretas.Verifique parâmetro 3-13 Tipo deReferência. Configure a referênciapredefinida ativa no grupo do parâmetro3-1* Referências. Verifique a fiação correta.Verifique a escala dos terminais. Verifiqueo sinal de referência.
Motorgirando nosentidoerrado.
Limite de rotação do motor.Verifique se parâmetro 4-10 Sentido deRotação do Motor está programadocorretamente.
Programe as configurações corretas.
Sinal de reversão ativo.Verifique se há um comando de reversãoprogramado para o terminal no grupo doparâmetro 5-1* Entradas digitais.
Desative o sinal de reversão.
Conexão errada das fases domotor.
–Ver capétulo 5.5 Verificando a rotação domotor.
O motor nãoestáalcançando avelocidademáxima.
Limites de frequênciaprogramados errados.
Verifique os limites de saída emparâmetro 4-13 Lim. Superior da Veloc. doMotor [RPM], parâmetro 4-14 Lim. Superior daVeloc do Motor [Hz] eparâmetro 4-19 Freqüência Máx. de Saída.
Programe os limites corretos.
Sinal de entrada de referêncianão escalonado corretamente.
Verifique a escala do sinal de entrada dereferência no grupo do parâmetro 6-0* ModoE/S Analógico e grupo do parâmetro 3-1*Referências.
Programe as configurações corretas.
Velocidade domotorinstável
Possíveis programações doparâmetro incorretas.
Verifique as configurações de todos osparâmetros do motor, inclusive todas asconfigurações de compensação do motor.Para operação em malha fechada, verifique asconfigurações do PID.
Verifique as configurações no grupo doparâmetro 1-6* Depen. da carga.Configuração. Para operação em malhafechada, verifique as configurações nogrupo do parâmetro 20-0* Feedback.
Motorfuncionairregu-larmente
Possível sobremagnetização.Verifique se há configurações incorretas domotor em todos os parâmetros do motor.
Verifique as configurações do motor nosgrupos do parâmetro 1-2* Dados do motor,1-3*DadosAvanç d Motr e 1-5*Prog IndepCarga.
Manutenção, diagnósticos e ... VLT® AQUA Drive FC 202
64 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428
77
Sintoma Causas prováveis Teste Solução
Motor nãofreia
Possíveis configuraçõesincorretas dos parâmetros dofreio. Os tempos de desace-leração podem ser muitocurtos.
Verifique os parâmetros do freio. Verifique asconfigurações do tempo de rampa.
Verifique os grupos de parâmetro 2-0*Freio CC e 3-0* Limites de Referência.
Fusíveisabertos
Curto entre fases.O motor ou o painel ter curto-circuito entrefases. Verifique se há curto-circuito nas fasesdo painel e do motor.
Elimine qualquer curto-circuito detectado.
Sobrecarga do motor.O motor está sobrecarregado para estaaplicação.
Execute o teste de partida e verifique se acorrente do motor está dentro das especi-ficações. Se a corrente do motor excedera corrente de carga total da plaqueta deidentificação, o motor pode operarsomente com carga reduzida. Revise asespecificações da aplicação.
Conexões soltas. Faça uma verificação de pré-energização eprocure conexões soltas.
Aperte as conexões soltas.
Desbalance-amento dacorrente derede elétricamaior que 3%
Problema com energia da redeelétrica (consulte a descriçãoAlarme 4 Perda de fases de redeelétrica).
Gire os cabos de potência de entrada para aposição 1: A para B, B para C, C para A.
Se a fase desbalanceada seguir o fio, éum problema de energia. Verifique aalimentação de rede elétrica.
Problema com o conversor defrequência.
Gire os cabos de energia de entrada noconversor de frequência uma posição: A paraB, B para C, C para A.
Se a fase desbalanceada permanecer nomesmo terminal de entrada, trata-se deum problema com o conversor defrequência. Entre em contato com ofornecedor.
Desbalance-amento dacorrente domotor maiorque 3%
Problema com o motor ou afiação do motor.
Gire os cabos de saída do motor umaposição: U para V, V para W, W para U.
Se a fase desbalanceada acompanhar ofio, o problema está no motor ou nafiação do motor. Verifique o motor e afiação do motor.
Problema com o conversor defrequência.
Gire os cabos de saída do motor umaposição: U para V, V para W, W para U.
Se a fase desbalanceada permanecer nomesmo terminal de saída, o problemaestá na unidade. Entre em contato com ofornecedor.
Problemas deaceleração doconversor defrequência
Os dados do motor foraminseridos incorretamente.
Se ocorrerem advertências ou alarmes,consulte capétulo 7.6 Lista das advertências ealarmesVerifique se os dados do motor foraminseridos corretamente.
Aumente o tempo de aceleração emparâmetro 3-41 Tempo de Aceleração daRampa 1. Aumente o limite de correnteem parâmetro 4-18 Limite de Corrente.Aumente o limite de torque emparâmetro 4-16 Limite de Torque do ModoMotor.
Problemas dedesaceleraçãodo conversorde frequência
Os dados do motor foraminseridos incorretamente.
Se ocorrerem advertências ou alarmes,consulte capétulo 7.6 Lista das advertências ealarmesVerifique se os dados do motor foraminseridos corretamente.
Aumente o tempo de desaceleração emparâmetro 3-42 Tempo de Desaceleração daRampa 1. Ative o controle de sobretensãoem parâmetro 2-17 Controle deSobretensão.
Tabela 7.5 Resolução de Problemas
Manutenção, diagnósticos e ... Guia de Operação
MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 65
7 7
8 Especificações
8.1 Dados Elétricos
8.1.1 Alimentação de rede elétrica 3x380-480 V CA
N110 N132 N160 N200 N250 N315
Carga alta/normal* HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO
Potência no Eixo Típica a 400 V [kW] 90 110 110 132 132 160 160 200 200 250 250 315
Potência no eixo típica a 460 V [hp] 125 150 150 200 200 250 250 300 300 350 350 450
Gabinete metálico IP20 D3h D4h
Gabinete metálico IP21/IP54 D1h D2h
Corrente de saída
Contínua (a 3x380–440 V) [A] 177 212 212 260 260 315 315 395 395 480 480 588
Intermitente (a 3x380–440 V) [A] 266 233 318 286 390 347 473 435 593 528 720 647
Contínua (a 3x441–480 V) [A] 160 190 190 240 240 302 302 361 361 443 443 535
Intermitente (a 3x441–480 V) [A] 240 209 285 264 360 332 453 397 542 487 665 588
Contínua kVA (a 400 V CA) [kVA] 123 147 147 180 180 218 218 274 274 333 333 407
Contínua kVA (a 460 V CA) [kVA] 127 151 151 191 191 241 241 288 288 353 353 426
Corrente de entrada máxima
Contínua (3x380–440 V) [A] 171 204 204 251 251 304 304 381 381 463 463 567
Contínua (3 x 441-480 V) [A] 154 183 183 231 231 291 291 348 348 427 427 516
Pré-fusíveis máximos1) [A] 315 350 400 550 630 800
Tamanho do cabo máximo
Motor (mm2/AWG2) 5))
2x95 (2x3/0) 2x185 (2x350 mcm)Rede elétrica (mm2/AWG2) 5))
Divisão da carga (mm2/AWG2) 5))
Freio (mm2/AWG2) 5))
Perda de energia estimada a 400 V CA
em carga nominal máx. [W]3)2031 2559 2289 2954 2923 3770 3093 4116 4039 5137 5005 6674
Perda de energia estimada a 460 V CA
em carga nominal máx. [W]3)1828 2261 2051 2724 2089 3628 2872 3569 3575 4566 4458 5714
Peso, gabinete metálico IP00/IP20, [kg(lbs)]
62 (135) 125 (275)Peso, gabinete metálico IP21, [kg (lbs)]
Peso, gabinete metálico IP54, [kg (lbs)]
Eficiência4) 0,98
Frequência de saída [Hz] 0–590
Desarme por superaquecimento dodissipador de calor
[°C (°F)]
110 (230)
Desarme do ambiente do cartão de
potência [°C (°F)]
75 (167)
*Sobrecarga alta=150% da corrente durante 60 s, Sobrecarga normal=110% da corrente durante 60 s.
Tabela 8.1 Especificações Técnicas, D1h-D4h, alimentação de rede elétrica 3x380–480 V CA
1) Para saber o tipo de fusível, consulte as instruções de utilização.2) American Wire Gauge.
3) A perda de energia típica em condições normais é esperada estar dentro de ±15% (a tolerância está relacionada às diversas condições detensão e cabo). Esses valores são baseados em uma eficiência de motor típica (linha divisória de IE2/IE3). Os motores com eficiência inferiorcontribuem para a perda de energia no conversor de frequência e vice-versa. Aplica-se ao dimensionamento do resfriamento do conversor defrequência. Se a frequência de chaveamento for mais lata que a configuração padrão, a perda de energia pode aumentar. O consumo de energiatípico do LCP e do cartão de controle estão incluídos. Para sabe os dados de perda de energia de acordo com EN 50598-2, consulte
Especificações VLT® AQUA Drive FC 202
66 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428
88
www.danfoss.com/vltenergyefficiency. Outros opcionais e carga do cliente podem acrescentar até 30 W às perdas (embora normalmente apenas 4W extras para cartão de controle totalmente carregado ou opcionais para o slot A ou slot B, para cada um).4) Medido usando cabos de motor blindados de 5 m (16,4 pés) com carga nominal e frequência nominal.Eficiência medida com corrente nominal. Para saber a classe de eficiência energética, consulte capétulo 8.4.1 Condições ambiente. Para saber asperdas de carga parcial, consulte www.danfoss.com/vltenergyefficiency.5) Os terminais de fiação nos conversores de frequência N132, N160 e N315 não podem receber cabos um tamanho maior.
8.1.2 Alimentação de Rede Elétrica 3x525–690 V CA
N75K N90K N110K N132 N160
Carga alta/normal* HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO
Potência no eixo típica a 550 V [kW] 45 55 55 75 75 90 90 110 110 132
Potência no eixo típica a 575 V [HP] 60 75 75 100 100 125 125 150 150 200
Potência no eixo típica a 690 V [kW] 55 75 75 90 90 110 110 132 132 160
Gabinete metálico IP20 D3h
Gabinete metálico IP21/IP54 D1h
Corrente de saída
Contínua (a 550 V) [A] 76 90 90 113 113 137 137 162 162 201
Intermitente (sobrecarga durante 60 s)(a 550 V) [A]
122 99 135 124 170 151 206 178 243 221
Contínua (a 575/690 V) [A] 73 86 86 108 108 131 131 155 155 192
Intermitente (60 s sobrecarga) (a575/690 V) [kVA]
117 95 129 119 162 144 197 171 233 211
KVA contínuo (a 550 V) [kVA] 72 86 86 108 108 131 131 154 154 191
KVA contínuo (a 575 V) [kVA] 73 86 86 108 108 130 130 154 154 191
KVA contínuo (a 690 V) [kVA] 87 103 103 129 129 157 157 185 185 229
Corrente de entrada máxima
Contínua (a 550 V) [A] 77 89 89 110 110 130 130 158 158 198
Contínua (a 575 V) [A] 74 85 85 106 106 124 124 151 151 189
Contínua (a 690 V) [A] 77 87 87 109 109 128 128 155 155 197
Tamanho do cabo máximo
Rede elétrica, motor, freio e divisão da
carga (mm2/AWG2))2x95 (2x3/0)
Fusíveis da rede elétrica externosmáximos [A]
160 315
Perda de energia estimada a 575 V
[W]3)1098 1162 1162 1428 1430 1740 1742 2101 2080 2649
Perda de energia estimada a 690 V
[W]3)1057 1204 1205 1477 1480 1798 1800 2167 2159 2740
Peso, gabinete metálico IP20, [kg (lbs)] 125 [275]
Peso, gabinete metálico IP21/IP54, [kg(lbs)]
62 [135]
Eficiência4) 0,98
Frequência de saída [Hz] 0–590
Desarme por superaquecimento do
dissipador de calor [°C (°F)]110 (230)
Desarme do ambiente do cartão de
potência [°C °F)]75 (167)
*Sobrecarga alta=150% da corrente durante 60 s, Sobrecarga normal=110% da corrente durante 60 s.
Tabela 8.2 Especificações Técnicas, D1h/D3h, Alimentação de Rede Elétrica 3x525–690 V CA
Especificações Guia de Operação
MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 67
8 8
N200 N250 N315 P400
Carga alta/normal* HO NO HO NO HO NO HO NO
Potência no eixo típica a 550 V [kW] 132 160 160 200 200 250 250 315
Potência no eixo típica a 575 V [HP] 200 250 250 300 300 350 350 400
Potência no eixo típica a 690 V [kW] 160 200 200 250 250 315 315 400
Gabinete metálico IP20 D4h
Gabinete metálico IP21/IP54 D2h
Corrente de saída
Contínua (a 550 V) [A] 201 253 253 303 303 360 360 418
Intermitente (sobrecarga durante 60 s)(a 550 V) [A]
302 278 380 333 455 396 540 460
Contínua (a 575/690 V) [A] 192 242 242 290 290 344 344 400
Intermitente (60 s sobrecarga) (a 575/690 V)[kVA]
288 266 363 319 435 378 516 440
KVA contínuo (a 550 V) [kVA] 191 241 241 289 289 343 343 398
KVA contínuo (a 575 V) [kVA] 191 241 241 289 289 343 343 398
KVA contínuo (a 690 V) [kVA] 229 289 289 347 347 411 411 478
Corrente de entrada máxima
Contínua (a 550 V) [A] 198 245 245 299 299 355 355 408
Contínua (a 575 V) [A] 189 234 234 286 286 339 339 390
Contínua (a 690 V) [A] 197 240 240 296 296 352 352 400
Tamanho do cabo máximo
Rede elétrica, motor, freio e divisão da carga
(mm2/AWG2))2x185 (2x350 mcm)
Fusíveis da rede elétrica externos máximos [A] 550
Perda de energia estimada a 575 V [W]3) 2361 3074 3012 3723 3642 4465 4146 5028
Perda de energia estimada a 690 V [W]3) 2446 3175 3123 3851 3771 4614 4258 5155
Peso, gabinete metálico, IP20/IP21/IP54, [kg(lbs)]
125 [275]
Eficiência4) 0,98
Frequência de saída [Hz] 0–590 0–525
Desarme por superaquecimento do dissipador
de calor [°C (°F)]
110 (230)
Desarme do ambiente do cartão de potência
[°C (°F)]
80 (176)
*Sobrecarga alta=150% da corrente durante 60 s, Sobrecarga normal=110% da corrente durante 60 s.
Tabela 8.3 Especificações Técnicas, D2h/D4h, Alimentação de Rede Elétrica 3x525–690 V CA
1) Para saber o tipo de fusível, consulte as instruções de utilização.2) American Wire Gauge.
3) A perda de energia típica em condições normais é esperada estar dentro de ±15% (a tolerância está relacionada às diversas condições detensão e cabo). Esses valores são baseados em uma eficiência de motor típica (linha divisória de IE2/IE3). Os motores com eficiência inferiorcontribuem para a perda de energia no conversor de frequência e vice-versa. Aplica-se ao dimensionamento do resfriamento do conversor defrequência. Se a frequência de chaveamento for mais lata que a configuração padrão, a perda de energia pode aumentar. O consumo de energiatípico do LCP e do cartão de controle estão incluídos. Para saber os dados de perda de energia de acordo com EN 50598-2, consultewww.danfoss.com/vltenergyefficiency. Outros opcionais e carga do cliente podem acrescentar até 30 W às perdas (embora normalmente apenas 4W extras para cartão de controle totalmente carregado ou opcionais para o slot A ou slot B, para cada um).4) Medido usando cabos de motor blindados de 5 m (16,4 pés) com carga nominal e frequência nominal.Eficiência medida com corrente nominal. Para obter a classe de eficiência energética, consulte capétulo 8.4.1 Condições ambiente. Para saber asperdas de carga parcial, consulte www.danfoss.com/vltenergyefficiency.
Especificações VLT® AQUA Drive FC 202
68 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428
88
Tamanho do gabinetemetálico
Descrição Peso máximo [kg (lbs)]
D5h Características nominais do D1h+desconexãoe/ou Circuito de frenagem
166 (255)
D6h Características nominais do D1h+contator e/oudisjuntor
129 (285)
D7h Características nominais do D2h+desconexãoe/ou Circuito de frenagem
200 (440)
D8h Características nominais do D2h+contator e/oudisjuntor
225 (496)
Tabela 8.4 Peso do D5h–D8h
8.2 Alimentação de Rede Elétrica
Alimentação de rede elétrica (L1, L2, L3)Tensão de alimentação 380–480 V ±10%, 525–690 V ±10%
Tensão de rede elétrica baixa/queda da rede elétrica:Durante baixa tensão de rede ou queda da rede elétrica, o conversor de frequência continua até a tensão no barramento CC cairabaixo do nível mínimo de parada. O nível mínimo de parada normalmente é 15% abaixo da tensão de alimentação nominalmais baixa do conversor de frequência. Energização e torque total não podem ser esperados em tensão de rede menor do que10% abaixo da tensão de alimentação nominal mais baixa do conversor de frequência.
Frequência de alimentação 50/60 Hz ±5%Desbalanceamento máximo temporário entre fases de rede elétrica 3,0% da tensão de alimentação nominalFator de potência real (λ) ±0,9 nominal com carga nominalFator de potência de deslocamento (cos φ) próximo da unidade (>0,98)Ligando a alimentação de entrada L1, L2, L3 (energizações) Máximo 1 vez/2 minutosAmbiente de acordo com EN60664-1 Categoria de sobretensão III/grau de poluição 2
A unidade é adequada para uso em um circuito capaz de fornecer não mais que 100,000 Amperes RMS simétricos, 480/600 V.
8.3 Saída do Motor e dados do motor
Saída do Motor (U, V, W)Tensão de saída 0–100% da tensão de alimentaçãoFrequência de saída 0–590 Hz1)
Chaveamento na saída IlimitadoTempos de rampa 0,01–3600 s
1) Dependente da tensão e da potência.
Características do torqueTorque de partida (torque constante) Máximo 160% durante 60 s1)
Torque de partida Máximo 180% até 0,5 s1)
Torque de sobrecarga (torque constante) Máximo 160% durante 60 s1)
1) A porcentagem é relacionada ao torque nominal do conversor de frequência.
Especificações Guia de Operação
MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 69
8 8
8.4 Condições ambiente
AmbienteGabinete metálico tamanho D1h/D2h/D5h/D6h/D7h/D8h IP21/Tipo 1, IP54/Tipo 12Gabinete metálico tamanho D3h/D4h IP20/ChassiTeste de vibração todos os tamanhos de gabinete 1,0 gUmidade relativa 5–95% (IEC 721-3-3; Classe 3K3 (não condensante) durante operação)Ambiente agressivo (IEC 60068-2-43) teste com H2S Classe KdMétodo de teste em conformidade com IEC 60068-2-43 H2S (10 dias)Temperatura ambiente (no modo de chaveamento SFAVM)- com derating Máximo 55 °C (máximo 131 °F)1)
- com potência de saída total de motores EFF2 típicos (até 90% da corrente de saída) Máximo 50 °C (máximo 122 °F)1)
- em corrente de saída total do FC Máximo 45 °C (máximo 113 °F)1)
Temperatura ambiente mínima, durante operação plena 0 °C (32 °F)Temperatura ambiente mínima em desempenho reduzido 10 °C (50 °F)Temperatura durante a armazenagem/transporte -25 a +65/70 °C (13 a 149/158 °F)Altitude máxima acima do nível do mar, sem derating 1000 m (3281 ft)Altitude máxima acima do nível do mar, sem derating 3000 m (9842 pés)
1) Para obter mais informações sobre derating, ver a seção sobre condições especiais no guia de design.
Normas de EMC, Emissão EN 61800-3Normas de EMC, Imunidade EN 61800-3Classe de eficiência energética2) IE2
2) Determinada de acordo com EN50598-2 em:
• Carga nominal.
• 90% frequência nominal.
• Configuração de fábrica da frequência de chaveamento.
• Configuração de fábrica do padrão de chaveamento.
8.5 Especificações de Cabo
Comprimentos de cabo e seções transversais de cabos de controle1)
Comprimento de cabo de motor máximo, blindado 150 m (492 pés)Comprimento de cabo de motor máximo, não blindado 300 m (984 pés)Seção transversal máxima para o motor, rede elétrica, Load Sharing e freio Ver Seção transversal máxima para terminais de controle, fio rígido 1,5 mm2/16 AWG (2x0,75 mm2)Seção transversal máxima para terminais de controle, cabo flexível 1 mm2/18 AWGSeção transversal máxima para terminal de controle, cabo com núcleo embutido 0,5 mm2/20 AWGSeção transversal mínima para terminais de controle 0,25 mm2/23 AWG
1) Para cabos de energia, consulte as tabelas de dados elétricos em capétulo 8.1 Dados Elétricos.
Especificações VLT® AQUA Drive FC 202
70 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428
88
8.6 Entrada/Saída de controle e dados de controle
Entradas digitaisEntradas digitais programáveis 4 (6)Número do terminal 18, 19, 271), 291), 32, 33Lógica PNP ou NPNNível de tensão 0–24 V CCNível de tensão, lógica 0 PNP <5 V CCNível de tensão, lógica 1 PNP >10 V CCNível de tensão, lógica 0 NPN >19 V CCNível de tensão, lógica 1 NPN <14 V CCTensão máxima na entrada 28 V CCResistência de entrada, Ri Aproximadamente 4 kΩ
Todas as entradas digitais são isoladas galvanicamente da tensão de alimentação (PELV) e de outros terminais de alta tensão.1) Os terminais 27 e 29 também podem ser programados como saídas.
Entradas AnalógicasNúmero de entradas analógicas 2Número do terminal 53, 54Modos Tensão ou correnteSeleção do modo Interruptores A53 e A54Modo de tensão Interruptor A53/A54=(U)Nível de tensão -10 V a +10 V (escalonável)Resistência de entrada, Ri Aproximadamente 10 kΩTensão máxima ±20 VModo de corrente Interruptor A53/A54=(I)Nível de corrente 0/4 a 20 mA (escalonável)Resistência de entrada, Ri Aproximadamente 200 ΩCorrente máxima 30 mAResolução das entradas analógicas 10 bits (+ sinal)Precisão das entradas analógicas Erro máx. 0,5% da escala totalLargura de banda 100 Hz
As entradas analógicas são isoladas galvanicamente da tensão de alimentação (PELV) e de outros terminais de alta tensão.
Ilustração 8.1 Isolamento PELV
Especificações Guia de Operação
MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 71
8 8
Entradas de pulsoEntradas de pulso programáveis 2Número do terminal do pulso 29, 33Frequência máxima no terminais 29, 33 110 kHz (acionado por push-pull)Frequência máxima no terminais 29, 33 5 kHz (coletor aberto)Frequência mínima nos terminais 29, 33 4 HzNível de tensão Ver Entradas Digitais em capétulo 8.6 Entrada/Saída de controle e dados de controleTensão máxima na entrada 28 V CCResistência de entrada, Ri Aproximadamente 4 kΩPrecisão da entrada de pulso (0,1–1 kHz) Erro máximo: 0,1% do fundo de escala
Saída analógicaNúmero de saídas analógicas programáveis 1Número do terminal 42Faixa atual na saída analógica 0/4-20 mACarga máxima do resistor em relação ao comum na saída analógica 500 ΩPrecisão na saída analógica Erro máximo: 0,8% do fundo de escalaResolução na saída analógica 8 bits
A saída analógica está isolada galvanicamente da tensão de alimentação (PELV) e de outros terminais de alta tensão.
Cartão de controle, comunicação serial RS485Número do terminal 68 (P, TX+, RX+), 69 (N, TX-, RX-)Terminal número 61 Ponto comum dos terminais 68 e 69
O circuito de comunicação serial RS485 está funcionalmente separado de outros circuitos centrais e isolado galvanicamente datensão de alimentação (PELV).
Saída digitalSaída digital/pulso programável 2Número do terminal 27, 291)
Nível de tensão na saída de frequência/digital 0–24 VCorrente de saída máxima (dissipador ou fonte) 40 mACarga máxima na saída de frequência 1 kΩCarga capacitiva máxima na saída de frequência 10 nFFrequência de saída mínima na saída de frequência 0 HzFrequência de saída máxima na saída de frequência 32 kHzPrecisão da saída de frequência Erro máximo: 0,1% do fundo de escalaResolução das saídas de frequência 12 bit
1) Os terminais 27 e 29 também podem ser programados como entradas.
A saída digital está isolada galvanicamente da tensão de alimentação (PELV) e de outros terminais de alta tensão.
Cartão de controle, saída 24 V CCNúmero do terminal 12, 13Carga máxima 200 mA
A alimentação de 24 V CC está isolada galvanicamente da tensão de alimentação (PELV), mas tem o mesmo potencial dasentradas e saídas digitais e analógicas.
Especificações VLT® AQUA Drive FC 202
72 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428
88
Saídas do reléSaídas do relé programáveis 2Seção transversal máxima para terminais de relé 2,5 mm2 (12 AWG)Seção transversal mínima para terminais de relé 0,2 mm2 (30 AWG)Comprimento do fio descascado 8 mm (0,3 pol)Número do terminal do Relé 01 1–3 (desabilitado), 1–2 (ativado)Carga do terminal máxima (CA-1)1) em 1-2 (NO) (Carga resistiva)2)3) 400 V CA, 2 ACarga do terminal máxima (CA-15)1) em 1-2 (NO) (Carga indutiva @ cosφ 0,4) 240 V CA 0,2 ACarga do terminal máxima (CC-1)1) em 1-2 (NO) (Carga resistiva) 80 V CC, 2 ACarga do terminal máxima (CC-13)1) em 1-2 (NO) (Carga indutiva) 24 V CC, 0,1 ACarga do terminal máxima (CA-1)1) em 1-3 (NC) (Carga resistiva) 240 V CA, 2 ACarga do terminal máxima (CA-15)1) em 1-3 (NO) (Carga indutiva @ cosφ 0,4) 240 V CA 0,2 ACarga do terminal máxima (CC-1)1) em 1-3 (NC) (Carga resistiva) 50 V CC, 2 ACarga do terminal máxima (CC-13)1) em 1-3 (NO) (Carga indutiva) 24 V CC, 0,1 ACarga do terminal mínima em 1-3 (NC), 1-2 (NO) 24 V CC 10 mA, 24 V CA 2 mAAmbiente de acordo com EN 60664-1 Categoria de sobretensão III/grau de poluição 2Número do terminal do Relé 02 4-6 (desabilitado), 4-5 (ativado)Carga do terminal máxima (CA-1)1) em 4-5 (NO) (Carga resistiva)2)3) 400 V CA, 2 ACarga do terminal máxima (CA-15)1) em 4-5 (NO) (Carga indutiva @ cosφ 0,4) 240 V CA 0,2 ACarga do terminal máxima (CC-1)1) em 4-5 (NA) (Carga resistiva) 80 V CC, 2 ACarga do terminal máxima (CC-13)1) em 4-5 (NA) (Carga indutiva) 24 V CC, 0,1 ACarga do terminal máxima (CA-1)1) em 4-6 (NC) (Carga resistiva) 240 V CA, 2 ACarga do terminal máxima (CA-15)1) em 4-6 (NO) (Carga indutiva @ cosφ 0,4) 240 V CA 0,2 ACarga do terminal máxima (CC-1)1) em 4-6 (NC) (Carga resistiva) 50 V CC, 2 ACarga do terminal máxima (CC-13)1) em 4-6 (NA) (Carga indutiva) 24 V CC, 0,1 ACarga do terminal mínima em 4-6 (NC), 4-5 (NO) 24 V CC 10 mA, 24 V CA 2 mAAmbiente de acordo com EN 60664-1 Categoria de sobretensão III/grau de poluição 2
1) IEC 60947 partes 4 e 5.Os contatos do relé são isolados galvanicamente do resto do circuito por isolação reforçada (PELV).2) Categoria de sobretensão II.3) Aplicações UL 300 V CA 2 A.
Cartão de controle, saída +10 V CCNúmero do terminal 50Tensão de saída 10,5 V ±0,5 VCarga máxima 25 mA
A alimentação de 10 V CC está isolada galvanicamente da tensão de alimentação (PELV) e de outros terminais de alta tensão.
Características de controleResolução da frequência de saída em 0-1000 Hz ±0,003 HzTempo de resposta do sistema (terminais 18, 19, 27, 29, 32, 33) ≤2 msFaixa de controle da velocidade (malha aberta) 1:100 da velocidade síncronaPrecisão da velocidade (malha aberta) 30–4000 rpm: Erro máximo de ±8 RPM
Todas as características de controle são baseadas em um motor assíncrono de 4 polos.
Desempenho do cartão de controleIntervalo de varredura 5 ms
Cartão de controle, comunicação serial USBPadrão USB 1,1 (velocidade total)Plugue USB Plugue de dispositivo USB tipo B
Especificações Guia de Operação
MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 73
8 8
AVISO!A conexão ao PC é realizada por meio de um cabo de USB host/dispositivo.A conexão USB está isolada galvanicamente da tensão de alimentação (PELV) e de outros terminais de alta tensão.A conexão do USB não está isolada galvanicamente do ponto de aterramento. Use somente laptop/PC isolado paraconectar à porta USB do conversor de frequência ou a um conversor/cabo USB isolado.
8.7 Fusíveis
8.7.1 Seleção de Fusível
Use fusíveis e/ou disjuntores recomendados no lado da alimentação como proteção no caso de pane em componente doconversor de frequência (primeira falha).
AVISO!O uso de fusíveis no lado de alimentação é obrigatório para o IEC 60364 (CE) e instalações de conformidade com a NEC2009 (UL).
Use os fusíveis recomendados para garantir estar em conformidade com a EN 50178. O uso de fusíveis e disjuntoresrecomendados garante que os possíveis danos ao conversor de frequência fiquem limitados a danos dentro da unidade.Para obter mais informações, consulte Notas de Aplicação Fusíveis e disjuntores.
Os fusíveis em Tabela 8.5 a Tabela 8.7 são apropriados para uso em um circuito capaz de fornecer 100000 Arms (simétrico),dependendo das características nominais de tensão do conversor de frequência. Com o fusível adequado, as característicasnominais da corrente de curto-circuito (SCCR) do conversor de frequência são 100.000 Arms.
N110K–N315 380–480 V Tipo aR
N75K–N400 525–690 V Tipo aR
Tabela 8.5 Fusíveis recomendados
Potência BussmannPN
Littelfuse PN LittelfusePN
BussmannPN
Siba PN Ferraz ShawmutPN
Ferraz Shawmut PN(Europa)
Ferraz Shawmut PN(América do Norte)
N110K 170M2619 LA50QS300-4 L50S-300 FWH-300A 20 61031.315
A50QS300-4 6,9URD31D08A0315 A070URD31KI0315
N132 170M2620 LA50QS350-4 L50S-350 FWH-350A 20 61031.350
A50QS350-4 6,9URD31D08A0350 A070URD31KI0350
N160 170M2621 LA50QS400-4 L50S-400 FWH-400A 20 61031.400
A50QS400-4 6,9URD31D08A0400 A070URD31KI0400
N200 170M4015 LA50QS500-4 L50S-500 FWH-500A 20 61031.550
A50QS500-4 6,9URD31D08A0550 A070URD31KI0550
N250 170M4016 LA50QS600-4 L50S-600 FWH-600A 20 61031.630
A50QS600-4 6,9URD31D08A0630 A070URD31KI0630
N315 170M4017 LA50QS800-4 L50S-800 FWH-800A 20 61031.800
A50QS800-4 6,9URD32D08A0800 A070URD31KI0800
Tabela 8.6 Opcionais de Fusível para Conversores de Frequência de 380–480 V
Especificações VLT® AQUA Drive FC 202
74 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428
88
Potência Bussmann PN Siba PN Ferraz Shawmut PN (Europa) Ferraz Shawmut PN (América do Norte)
N75k T7 170M2616 20 610 31.160 6,9URD30D08A0160 A070URD30KI0160
N90k T7 170M2619 20 610 31.315 6,9URD31D08A0315 A070URD31KI0315
N110 T7 170M2619 20 610 31.315 6,9URD31D08A0315 A070URD31KI0315
N132 T7 170M2619 20 610 31.315 6,9URD31D08A0315 A070URD31KI0315
N160 T7 170M2619 20 610 31.315 6,9URD31D08A0315 A070URD31KI0315
N200 T7 170M4015 20 620 31.550 6,9URD32D08A0550 A070URD32KI0550
N250 T7 170M4015 20 620 31.550 6,9URD32D08A0550 A070URD32KI0550
N315 T7 170M4015 20 620 31.550 6,9URD32D08A0550 A070URD32KI0550
N400 T7 170M4015 20 620 31.550 6,9URD32D08A0550 A070URD32KI0550
Tabela 8.7 Opções de fusíveis para Conversores de frequência de 525-690 V
Para estar em conformidade com o UL, use os fusíveis da série Bussmann 170M para unidades fornecidas sem um opcionalsomente de contator. Consulte Tabela 8.9 para saber as características nominais da SCCR e os critérios de fusível UL se umopcional somente contator for fornecido com o conversor de frequência.
8.7.2 Características Nominais da Correntede Curto-Circuito (SCCR)
Se o conversor de frequência não for fornecido comdesconexão de rede, contator ou disjuntor, as caracte-rísticas nominais da corrente de curto-circuito (SCCR) dosconversores de frequência é 100000 A em todas as tensões(380–690 V).
Se o conversor de frequência for fornecido comdesconexão de rede elétrica, a SCCR do conversor defrequência é 100000 A em todas as tensões (380–690 V).
Se o conversor de frequência for fornecido com disjuntor, aSCCR depende da tensão, consulte Tabela 8.8:
415 V 480 V 600 V 690 V
Gabinete metálico D6h 120000 A 100000 A 65000 A 70000 A
Gabinete metálico D8h 100000 A 100000 A 42000 A 30000 A
Tabela 8.8 Conversor de Frequência Fornecido com umDisjuntor
Se o conversor de frequência for fornecido com opcionalsomente contator e tiver fusível externamente de acordocom Tabela 8.9, a SCCR do conversor de frequência é aseguinte:
415 V
IEC1)
[A]
480 V
UL2)
[A]
600 V
UL2)
[A]
690 V
IEC1)
[A]
Gabinete metálico D6h 100000 100000 100000 100000
Gabinete metálico D8h(não incluindo oN250T5)
100000 100000 100000 100000
Gabinete metálico D8h(somente N250T5)
100000 Consulte afábrica
Não aplicável
Tabela 8.9 Conversor de Frequência fornecido com Contator
1) Com um fusível Bussmann tipo LPJ-SP ou Gould Shawmut tipo AJT.Tamanho máximo do fusível 450 A para D6h e tamanho máximo dofusível 900 A para D8h.2) Deve usar fusíveis de derivação Classe J ou L para aprovação doUL. Tamanho máximo do fusível 450 A para D6h e 600 A para D8h.
Especificações Guia de Operação
MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 75
8 8
8.8 Torques de Aperto de Conexão
Aplique o torque correto ao apertar prendedores nos locais que estão relacionados em Tabela 8.10. Torque muito baixo oumuito alto ao apertar uma conexão elétrica resulta em conexão elétrica ruim. Para garantir o torque correto, use uma chavetorquimétrica.
Localização Tamanho do parafuso Torque [Nm (pol-lb)]
Terminais da rede elétrica M10/M12 19 (168)/37 (335)
Terminais do motor M10/M12 19 (168)/37 (335)
Terminais do ponto de aterramento M8/M10 9,6 (84)/19,1 (169)
Terminais do freio M8 9,6 (84)
Terminais de load sharing M10/M12 19 (168)/37 (335)
Terminais de regeneração (gabinetes metálicos E1h/E2h)
M8 9,6 (84)
Terminais de regeneração (gabinetes metálicos E3h/E4h)
M10/M12 19 (168)/37 (335)
Terminais do relé _ 0,5 (4)
Tampa do painel/porta M5 2,3 (20)
Chapa para entrada de cabos M5 2,3 (20)
Painel de acesso ao dissipador de calor M5 3,9 (35)
Tampa de comunicação serial M5 2,3 (20)
Tabela 8.10 Características Nominais de Torque do Prendedor
8.9 Valor Nominal da Potência, Peso e Dimensões
Tamanho do gabinetemetálico
D1h D2h D3h D4h D3h D4h
Potência nominal [kW]
110–160 kW(380–480 V)75–160 kW(525–690 V)
200–315 kW(380–480 V)200–400 kW(525–690 V)
110–160 kW(380–480 V)75–160 kW(525–690 V)
200–315 kW(380–480 V)200–400 kW(525–690 V)
Terminais com regeneração oudivisão da carga
IPNEMA
21/54Tipo 1/12
21/54Tipo 1/12
20Chassi
20Chassi
20Chassi
20Chassi
Dimensões detransporte [mmpolegada)]
Altura 587 (23) 587 (23) 587 (23) 587 (23) 587 (23) 587 (23)
Largura 997 (39) 1170 (46) 997 (39) 1170 (46) 1230 (48) 1430 (56)
Profun-didade
460 (18) 535 (21) 460 (18) 535 (21) 460 (18) 535 (21)
Dimensões doconversor defrequência [mm(polegada)]
Altura 893 (35) 1099 (43) 909 (36) 1122 (44) 1004 (40) 1268 (50)
Largura 325 (13) 420 (17) 250 (10) 350 (14) 250 (10) 350 (14)
Profun-didade
378 (15) 378 (15) 375 (15) 375 (15) 375 (15) 375 (15)
Peso máximo [kg (lbs.)] 98 (216) 164 (362) 98 (216) 164 (362) 108 (238) 179 (395)
Tabela 8.11 Valor nominal da potência, peso e dimensões, gabinete metálico tamanhos D1h-D4h
Especificações VLT® AQUA Drive FC 202
76 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428
88
Tamanho do gabinete metálico D5h D6h D7h D8h
Potência nominal [kW]
110–160 kW(380–480 V)75–160 kW(525–690 V)
110–160 kW(380–480 V)75–160 kW(525–690 V)
200–315 kW(380–480 V)200–400 kW(525–690 V)
200–315 kW(380–480 V)200–400 kW(525–690 V)
IPNEMA
21/54Tipo 1/12
21/54Tipo 1/12
21/54Tipo 1/12
21/54Tipo 1/12
Dimensões detransporte [mmpolegada)]
Altura 1805 (71) 1805 (71) 2490 (98) 2490 (98)
Largura 510 (20) 510 (20) 585 (23) 585 (23)
Profundidade 635 (25) 635 (25) 640 (25) 640 (25)
Dimensões doconversor defrequência [mm(polegada)]
Altura 1324 (52) 1665 (66) 1978 (78) 2284 (90)
Largura 325 (13) 325 (13) 420 (17) 420 (17)
Profundidade 381 (15) 381 (15) 386 (15) 406 (16)
Peso máximo [kg (lbs.)] 449 (990) 449 (990) 530 (1168) 530 (1168)
Tabela 8.12 Valor nominal da potência, peso e dimensões, gabinete metálico tamanho D5h-D8h
Especificações Guia de Operação
MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 77
8 8
9 Apêndice
9.1 Símbolos, abreviações e convenções
°C Graus Celsius
°F Graus Fahrenheit
CA Corrente alternada
AEO Otimização Automática de Energia
AWG American wire gauge
AMA Adaptação automática do motor
CC Corrente contínua
EMC Compatibilidade eletromagnética
ETR Relé térmico eletrônico
fM,N Frequência do motor nominal
FC Conversor de frequência
IINV Corrente nominal de saída do inversor
ILIM Limite de Corrente
IM,N Corrente nominal do motor
IVLT,MAX Corrente de saída máxima
IVLT,N Corrente de saída nominal fornecida pelo conversor de frequência
IP Proteção de entrada
LCP Painel de controle local
MCT Motion Control Tool
ns Velocidade do motor síncrono
PM,N Potência do motor nominal
PELV Tensão extra baixa protetiva
PCB Placa de circuito Impresso
Motor PM Motor de ímã permanente
PWM Modulação por largura de pulso
RPM Rotações por minuto
Regenerativo Terminais regenerativos
TLIM Limite de torque
UM,N Tensão do motor nominal
Tabela 9.1 Símbolos e abreviações
ConvençõesListas numeradas indicam os procedimentos. As listas de itens indicam outras informações.
O texto em itálico indica:• Referência cruzada.
• Link.
• Nome do parâmetro.
• Nome do grupo do parâmetro.
• Opcional de parâmetro.
• Rodapé.
Todas as dimensões nos desenhos estão em [mm] (pol).
9.2 Estrutura de Menu dos Parâmetros
Apêndice VLT® AQUA Drive FC 202
78 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428
99
0-**
Ope
raçã
o/D
ispl
ay0-
0*Co
nfigu
raçõ
es B
ásic
as0-
01Id
iom
a0-
02U
nida
de d
e ve
loci
dade
de
mot
or0-
03Co
nfigu
rações
Reg
iona
is0-
04Es
tado
Ope
raci
onal
na
Ener
giza
ção
0-05
Uni
dade
de
Mod
o L
ocal
0-1*
Ope
raçõ
es d
e Se
tup
0-10
Confi
guração
Ativ
a0-
11Se
tup
de
Prog
ram
ação
0-12
Este
Set
up e
stá
vinc
ulad
o a
0-13
Leitu
ra: S
etup
s Vi
ncul
ados
0-14
Leitu
ra: P
rog.
Set
ups
/ Ca
nal
0-2*
Dis
play
do
LCP
0-20
Linh
a de
Dis
play
1,1
Peq
ueno
0-21
Linh
a de
Dis
play
1,2
Peq
ueno
0-22
Linh
a de
Dis
play
1,3
Peq
ueno
0-23
Linh
a de
Dis
play
2 G
rand
e0-
24Li
nha
de D
ispl
ay 3
Gra
nde
0-25
Meu
Men
u P
esso
al0-
3*Le
itura
Per
sona
lizad
a LC
P0-
30U
nida
de d
e Le
itura
Per
sona
lizad
a0-
31Va
lor
Mín
. Lei
tura
Per
sona
lizad
a0-
32Va
lor
Máx
. Lei
tura
Per
sona
lizad
a0-
37Te
xto
do
Dis
play
10-
38Te
xto
do
Dis
play
20-
39Te
xto
do
Dis
play
30-
4*Te
clad
o d
o L
CP0-
40Te
cla
[Han
d o
n] (M
anua
l lig
ado)
do
LCP
0-41
Tecl
a [Off]
do
LCP
0-42
Tecl
a [A
uto
on]
(Aut
omát
ico
Lig
ado)
do
LCP
0-43
Tecl
a [R
eini
cial
izar
] do
LCP
0-44
Tecl
a [Off/Re
set]
do
LCP
0-45
Tecl
a [D
rive
Bypa
ss].L
CP0-
5*Co
piar
/Sal
var
0-50
Cópi
a vi
a LC
P0-
51Có
pia
do S
etup
0-6*
Senh
a0-
60Se
nha
do M
enu
Prin
cipa
l0-
61Ac
esso
ao
Men
u P
rinci
pal s
em S
enha
0-65
Senh
a de
Men
u P
esso
al0-
66Ac
esso
ao
Men
u P
esso
al s
/ Se
nha
0-67
Aces
so à
Sen
ha d
o B
us0-
7*Pr
ogra
maç
ões
do R
elóg
io0-
70D
ata
e H
ora
0-71
Form
ato
da
Dat
a0-
72Fo
rmat
o d
a H
ora
0-74
Hor
ário
de
Verã
o0-
76In
ício
do
Hor
ário
de
Verã
o0-
77Fi
m d
o H
orár
io d
e Ve
rão
0-79
Falh
a do
Rel
ógio
0-81
Dia
s Ú
teis
0-82
Dia
s Ú
teis
Adi
cion
ais
0-83
Dia
s de
Fol
ga A
dici
onai
s0-
89Le
itura
da
Dat
a e
Hor
a1-
**Ca
rga
e M
otor
1-0*
Confi
guraçõ
es G
erai
s
1-00
Mod
o Con
figuração
1-01
Prin
cípi
o d
e Co
ntro
le d
o M
otor
1-03
Cara
cter
ístic
as d
o T
orqu
e1-
04M
odo
Sob
reca
rga
1-06
Sent
ido
Hor
ário
1-1*
Sele
ção
do
mot
or1-
10Co
nstr
ução
do
Mot
or1-
1*VV
C+ P
M/S
YN R
M1-
14G
anho
de
Am
orte
cim
ento
1-15
Cons
tant
e de
Tem
po d
o F
iltro
de
Baix
aVe
loci
dade
1-16
Cons
tant
e de
Tem
po d
o F
iltro
de
Alta
Velo
cida
de1-
17Co
nsta
nte
de t
empo
do
filtro
de
tens
ão1-
2*D
ados
do
Mot
or1-
20Po
tênc
ia d
o M
otor
[kW
]1-
21Po
tênc
ia d
o M
otor
[HP]
1-22
Tens
ão d
o M
otor
1-23
Freq
uênc
ia d
o M
otor
1-24
Corr
ente
do
Mot
or1-
25Ve
loci
dade
Nom
inal
do
Mot
or1-
26M
otor
Con
t. T
orqu
e N
omin
al1-
28Ve
rificação
da
Rota
ção
do
mot
or1-
29Ad
apta
ção
Aut
omát
ica
do M
otor
(AM
A)
1-3*
Avan
çado
Dad
os d
o M
otor
1-30
Resi
stên
cia
do E
stat
or (R
s)1-
31Re
sist
ênci
a do
Rot
or (R
r)1-
33Re
atân
cia
Para
sita
do
Est
ator
(X1)
1-34
Reat
ânci
a Pa
rasi
ta d
o R
otor
(X2)
1-35
Reat
ânci
a Pr
inci
pal (
Xh)
1-36
Resi
stên
cia
de P
erda
do
Fer
ro (R
fe)
1-37
Indu
tânc
ia d
o e
ixo-
d (L
d)1-
38In
dutâ
ncia
do
eix
o-q
(Lq)
1-39
Polo
s do
Mot
or1-
40Fo
rça
Cont
ra E
letr
o M
otriz
a 1
000
rpm
1-44
Sat.
da
Indu
tânc
ia d
o e
ixo-
d (L
dSat
)1-
45Sa
t. d
a In
dutâ
ncia
do
eix
o-q
(LqS
at)
1-46
Gan
ho d
e D
etec
ção
de
Posi
ção
1-47
Calib
raçã
o d
e To
rque
1-48
Sat.
da
Indu
tânc
ia P
onto
1-5*
Prgr
Inde
pnd.
dCar
g1-
50M
agne
tizaç
ão d
o M
otor
à V
eloc
idad
eZe
ro1-
51Ve
loci
dade
Mín
ima
de M
agne
tizaç
ãoN
orm
al [r
pm]
1-52
Velo
cida
de M
ínim
a de
Mag
netiz
ação
Nor
mal
[Hz]
1-55
Cara
cter
ístic
as V
/f -
V1-
56Ca
ract
erís
tica
V/f
- f
1-58
Corr
ente
de
Puls
o d
e Te
ste
de F
lyin
gSt
art
1-59
Freq
uênc
ia d
e Pu
lso
de
Test
e de
Fly
ing
Star
t1-
6*D
epen
d. d
a Ca
rga Co
nfigu
ração
1-60
Com
pens
ação
de
Carg
a de
Bai
xaVe
loci
dade
1-61
Com
pens
ação
de
Carg
a de
Alta
Velo
cida
de
1-62
Com
pens
ação
de
Esco
rreg
amen
to1-
63Co
nsta
nte
de T
empo
de
Com
pens
ação
de E
scor
rega
men
to1-
64A
mor
teci
men
to d
e re
sson
ânci
a1-
65Co
nsta
nte
de T
empo
de
Am
orte
-ci
men
to d
e Re
sson
ânci
a1-
66Co
rren
te M
ínim
a em
Bai
xa V
eloc
idad
e1-
7*A
just
es d
a Pa
rtid
a1-
70M
odo
de
Part
ida
PM1-
71Re
tard
o d
e Pa
rtid
a1-
72Fu
nção
Par
tida
1-73
Flyi
ng S
tart
1-77
Velo
cida
de m
áxim
a de
par
tida
doco
mpr
esso
r [r
pm]
1-78
Velo
cida
de m
áxim
a de
par
tida
doco
mpr
esso
r [H
z]1-
79Te
mpo
Máx
. de
Part
ida
da B
omba
par
aD
esar
me
1-8*
Aju
stes
de
Para
da1-
80Fu
nção
na
Para
da1-
81Ve
loci
dade
Mín
ima
para
Fun
ção
na
Para
da [r
pm]
1-82
Velo
cida
de M
ínim
a pa
ra F
unçã
o n
aPa
rada
[rpm
]1-
86Ve
loci
dade
de
Des
arm
e Ba
ixa
[rpm
]1-
87Ve
loci
dade
de
Des
arm
e Ba
ixa
[Hz]
1-9*
Tem
per.
do M
otor
1-90
Prot
eção
Tér
mic
a do
Mot
or1-
91Ve
ntila
dor
Exte
rno
do
Mot
or1-
93Fo
nte
do T
erm
isto
r1-
94AT
EX E
TR re
duçã
o d
a ve
loci
dade
lim
itede
cor
rent
e1-
98AT
EX E
TR fr
eq. p
onto
s in
terp
ol.
1-99
ATEX
ETR
cor
rent
e de
pon
tos
inte
rpol
2-**
Frei
os2-
0*Fr
eio
CC
2-00
Corr
ente
de
Rete
nção
CC/
Prea
que-
cim
ento
2-01
Corr
ente
de
Frei
o C
C2-
02Te
mpo
de
Fren
agem
CC
2-03
Velo
cida
de d
e at
ivaç
ão d
o fr
eio
CC
[rpm
]2-
04Ve
loci
dade
de
ativ
ação
do
frei
o C
C[H
z]2-
06Co
rren
te d
e Es
taci
onam
ento
2-07
Tem
po d
e Es
taci
onam
ento
2-1*
Funç
ões
do F
reio
2-10
Funç
ão d
e Fr
enag
em2-
11Re
sist
or d
o F
reio
(ohm
)2-
12Li
mite
da
Potê
ncia
de
Fren
agem
(kW
)2-
13M
onito
ram
ento
da
Potê
ncia
de
Fren
agem
2-15
Verifi
cação
do
frei
o2-
16Co
rren
te m
áx. d
o fr
eio
CA
2-17
Cont
role
de
Sobr
eten
são
3-**
Refe
rênc
ia /
Ram
pas
3-0*
Lim
ites
de R
ef.
3-02
Refe
rênc
ia M
ínim
a3-
03Re
ferê
ncia
Máx
ima
3-04
Funç
ão d
e Re
ferê
ncia
3-1*
Refe
rênc
ias
3-10
Refe
rênc
ia Prede
finida
3-11
Velo
cida
de d
e Jo
g [H
z]3-
13Fo
nte
da R
efer
ênci
a3-
14Re
ferê
ncia
Rel
ativ
a Pred
efinida
3-15
Font
e da
Ref
erên
cia
13-
16Fo
nte
da R
efer
ênci
a 2
3-17
Font
e da
Ref
erên
cia
33-
19Ve
loci
dade
de
jog
[rpm
]3-
4*Ra
mpa
13-
41Te
mpo
de
Acel
eraç
ão d
a Ra
mpa
13-
42Te
mpo
de
Des
acel
eraç
ão d
a Ra
mpa
13-
5*Ra
mpa
23-
51Te
mpo
de
Acel
eraç
ão d
a Ra
mpa
23-
52Te
mpo
de
Des
acel
eraç
ão d
a Ra
mpa
23-
8*O
utra
s Ra
mpa
s3-
80Te
mpo
de
Ram
pa d
o J
og3-
81Te
mpo
de
Ram
pa d
a Pa
rada
Ráp
ida
3-84
Tem
po In
icia
l de
Ram
pa3-
85Te
mpo
de
Ram
pa d
a Vá
lvul
a de
Rete
nção
3-86
Velo
cida
de fina
l da
ram
pa d
a vá
lvul
ade
ret
ençã
o [r
pm]
3-87
Velo
cida
de fina
l da
ram
pa d
a vá
lvul
ade
rete
nção
[Hz]
3-88
Tem
po d
e Ra
mpa
Fin
al3-
9*Po
tenc
iôm
etro
Dig
ital
3-90
Tam
anho
do
Pas
so3-
91Te
mpo
Ram
pa3-
92Re
stau
raçã
o d
a En
ergi
a3-
93Li
mite
Máx
imo
3-94
Lim
ite M
ínim
o3-
95A
tras
o d
e Ra
mpa
4-**
Lim
ites/
Adv
ertê
ncia
s4-
1*Li
mite
s do
Mot
or4-
10Se
ntid
o d
a ro
taçã
o d
o m
otor
4-11
Lim
ite In
ferio
r da
Vel
ocid
ade
do M
otor
[rpm
]4-
12Li
mite
infe
rior
da v
eloc
idad
e do
mot
or[H
z]4-
13Li
mite
Sup
erio
r da
Vel
ocid
ade
doM
otor
[rpm
]4-
14Li
mite
sup
erio
r da
vel
ocid
ade
dom
otor
[Hz]
4-16
Lim
ite d
e To
rque
do
Mod
o M
otor
4-17
Lim
ite d
e To
rque
do
Mod
o G
erad
or4-
18Li
mite
de
Corr
ente
4-19
Freq
uênc
ia d
e Sa
ída
Máx
.4-
5*A
j. A
dver
tênc
ias
4-50
Adve
rtên
cia
de C
orre
nte
Baix
a4-
51Ad
vert
ênci
a de
Cor
rent
e A
lta4-
52Ad
vert
ênci
a de
Vel
ocid
ade
Baix
a4-
53Ad
vert
ênci
a Ve
loci
dade
Alta
4-54
Adve
rtên
cia
de R
efer
ênci
a Ba
ixa
4-55
Adve
rtên
cia
de R
efer
ênci
a A
lta4-
56Ad
vert
ênci
a de
Fee
dbac
k Ba
ixo
4-57
Adve
rtên
cia
de F
eedb
ack
Alto
4-58
Funç
ão F
ase
Ause
nte
de M
otor
4-6*
Bypa
ss d
e Ve
loci
dade
4-60
Velo
cida
de d
e By
pass
de
[rpm
]4-
61By
pass
de
Velo
cida
de D
e [H
z]4-
62Ve
loci
dade
de
Bypa
ss p
ara
[rpm
]4-
63By
pass
de
Velo
cida
de A
té [H
z]4-
64Se
tup
de
Bypa
ss S
emi-A
uto
5-**
Entr
ada/
Saíd
a D
igita
l5-
0*M
odo
E/S
Dig
ital
5-00
Mod
o E
/S D
igita
l5-
01M
odo
do
Ter
min
al 2
75-
02M
odo
do
Ter
min
al 2
95-
1*En
trad
as D
igita
is5-
10Te
rmin
al 1
8 En
trad
a D
igita
l5-
11Te
rmin
al 1
9 En
trad
a D
igita
l5-
12Te
rmin
al 2
7 En
trad
a D
igita
l5-
13Te
rmin
al 2
9 En
trad
a D
igita
l5-
14Te
rmin
al 3
2 En
trad
a D
igita
l5-
15Te
rmin
al 3
3 En
trad
a D
igita
l5-
16Te
rmin
al X
30/2
Ent
rada
Dig
ital
5-17
Term
inal
X30
/3 E
ntra
da D
igita
l5-
18Te
rmin
al X
30/4
Ent
rada
Dig
ital
5-19
Term
inal
37
Entr
ada
Dig
ital
5-20
Term
inal
X46
/1 E
ntra
da D
igita
l5-
21Te
rmin
al X
46/3
Ent
rada
Dig
ital
5-22
Term
inal
X46
/5 E
ntra
da D
igita
l5-
23Te
rmin
al X
46/7
Ent
rada
Dig
ital
5-24
Term
inal
X46
/9 E
ntra
da D
igita
l5-
25Te
rmin
al X
46/1
1 En
trad
a D
igita
l5-
26Te
rmin
al X
46/1
3 En
trad
a D
igita
l5-
3*Sa
ídas
Dig
itais
5-30
Term
inal
27
Saíd
a D
igita
l5-
31Te
rmin
al 2
9 Sa
ída
Dig
ital
5-32
Term
X30
/6 S
aída
dig
ital(M
CB 1
01)
5-33
Term
X30
/7 S
aída
dig
ital (
MCB
101
)5-
4*Re
lés
5-40
Relé
de
Funç
ão5-
41A
tras
o d
e A
tivaç
ão d
o R
elé
5-42
Atr
aso
de
desl
igam
ento
, rel
é5-
5*En
trad
a de
Pul
so5-
50Te
rm. 2
9 Ba
ixa
Freq
uênc
ia5-
51Te
rm. 2
9 A
lta F
requ
ênci
a5-
52Te
rm. 2
9 Re
f./Fe
edba
ck B
aixo
Val
or5-
53Te
rm. 2
9 Re
f./Fe
edba
ck A
lto V
alor
5-54
Cons
tant
e de
Tem
po d
o F
iltro
de
Puls
o#2
95-
55Te
rm. 3
3 Ba
ixa
Freq
uênc
ia5-
56Te
rm. 3
3 A
lta F
requ
ênci
a5-
57Te
rm. 3
3 Re
f./Fe
edba
ck B
aixo
Val
or5-
58Te
rm. 3
3 Re
f./Fe
edba
ck A
lto V
alor
5-59
Cons
tant
e de
Tem
po d
o F
iltro
de
Puls
o#3
35-
6*Sa
ída
de P
ulso
5-60
Term
inal
27
Variá
vel d
a Sa
ída
de P
ulso
5-62
Freq
. Máx
. da
Saíd
a de
Pul
so n
º 27
5-63
Term
inal
29
Variá
vel d
a Sa
ída
de P
ulso
5-65
Freq
Máx
. da
Saíd
a de
Pul
so n
º 29
5-66
Term
inal
X30
/6 V
ariá
vel S
aída
de
Puls
o5-
68Fr
eq. M
áx. d
e Sa
ída
de P
ulso
nº
X30/
6
Apêndice Guia de Operação
MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 79
9 9
5-8*
Opc
iona
is d
e E/
S5-
80A
tras
o d
e Re
cone
xão
da
Capa
do
AH
F5-
9*Co
ntro
lado
por
Bus
5-90
Cont
role
do
bus
dig
ital e
do
relé
5-93
Cont
role
do
Bus
da
Saíd
a de
Pul
so n
º27
5-94
Tim
eout
Prede
finido
da
Saíd
a de
Pul
sonº
27
5-95
Cont
role
do
Bus
da
Saíd
a de
Pul
so n
º29
5-96
Tim
eout
Prede
finido
da
Saíd
a de
Pul
sonº
29
5-97
Cont
role
do
Bus
da
Saíd
a de
Pul
so n
ºX3
0/6
5-98
Tim
eout
Prede
finido
da
Saíd
a de
Pul
sonº
X30
/66-
**En
trad
a/Sa
ída
Ana
lógi
ca6-
0*M
odo
E/S
Ana
lógi
ca6-
00Ti
meo
ut d
o L
ive
Zero
6-01
Funç
ão T
imeo
ut d
o L
ive
Zero
6-1*
Entr
ada
anal
ógic
a 53
6-10
Term
inal
53
Baix
a Te
nsão
6-11
Term
inal
53
Alta
Ten
são
6-12
Term
inal
53
Corr
ente
Bai
xa6-
13Te
rmin
al 5
3 Co
rren
te A
lta6-
14Te
rmin
al 5
3 Re
f./Fe
edba
ck B
aixo
Val
or6-
15Te
rmin
al 5
3 Re
f./Fe
edba
ck A
lto V
alor
6-16
Term
inal
53
Cons
tant
e de
Tem
po d
oFi
ltro
6-17
Term
inal
53
Live
Zer
o6-
2*En
trad
a an
alóg
ica
546-
20Te
rmin
al 5
4 Ba
ixa
Tens
ão6-
21Te
rmin
al 5
4 A
lta T
ensã
o6-
22Te
rmin
al 5
4 Co
rren
te B
aixa
6-23
Term
inal
54
Corr
ente
Alta
6-24
Term
inal
54
Ref./
Feed
back
Bai
xo V
alor
6-25
Term
inal
54
Ref./
Feed
back
Alto
Val
or6-
26Te
rmin
al 5
4 Co
nsta
nte
de T
empo
do
Filtr
o6-
27Te
rmin
al 5
4 Li
ve Z
ero
6-3*
Entr
ada
anal
ógic
a X3
0/11
6-30
Term
inal
X30
/11
Baix
a Te
nsão
6-31
Term
inal
X30
/11
Alta
Ten
são
6-34
Term
. X30
/11
Ref./
Feed
back
Bai
xo V
alor
6-35
Term
. X30
/11
Ref./
Feed
back
Alto
Val
or6-
36Te
rm. X
30/1
1 Co
nsta
nte
de T
empo
do
Filtr
o6-
37Te
rm. X
30/1
1 Li
ve Z
ero
6-4*
Entr
ada
anal
ógic
a X3
0/12
6-40
Term
inal
X30
/12
Baix
a Te
nsão
6-41
Term
inal
X30
/12
Alta
Ten
são
6-44
Term
. X30
/12
Ref./
Feed
back
Bai
xo V
alor
6-45
Term
. X30
/12
Ref./
Feed
back
Alto
Val
or6-
46Te
rm. X
30/1
2 Co
nsta
nte
de T
empo
do
Filtr
o6-
47Te
rm. X
30/1
2 Li
ve Z
ero
6-5*
Saíd
a A
naló
gica
42
6-50
Term
inal
42
Saíd
a6-
51Te
rmin
al 4
2 Es
cala
Mín
ima
de S
aída
6-52
Term
inal
42
Esca
la M
áxim
a de
Saí
da6-
53Te
rmin
al 4
2 Co
ntro
le d
e Sa
ída
do B
us6-
54Te
rmin
al 4
2 Pr
edef
. do
Tim
eout
de
Saíd
a6-
55Te
rmin
al 4
2 Fi
ltro
de
Saíd
a6-
6*Sa
ída
anal
ógic
a X3
0/8
6-60
Term
inal
X30
/8 S
aída
6-61
Term
inal
X30
/8 E
scal
a M
ín.
6-62
Term
inal
X30
/8 M
áx. E
scal
a6-
63Te
rmin
al X
30/8
Con
trol
e de
Saí
da d
oBu
s6-
64Te
rmin
al X
30/8
Pre
def.
do T
imeo
ut d
eSa
ída
6-7*
Saíd
a A
naló
g. X
45/1
6-70
Term
inal
X45
/1 S
aída
6-71
Term
inal
X45
/1 E
scal
a M
ín.
6-72
Term
inal
X45
/1 E
scal
a M
áx.
6-73
Term
inal
X45
/1 C
ontr
ole
do B
us6-
74Te
rmin
al X
45/1
Pre
def.
do T
imeo
ut d
eSa
ída
6-8*
Saíd
a A
naló
gica
X45
/36-
80Te
rmin
al X
45/3
Saí
da6-
81Te
rmin
al X
45/3
Esc
ala
Mín
.6-
82Te
rmin
al X
45/3
Esc
ala
Máx
.6-
83Te
rmin
al X
45/3
Con
trol
e do
Bus
6-84
Term
inal
X45
/3 P
rede
f. do
Tim
eout
de
Saíd
a8-
**Co
m. e
Opc
iona
is8-
0*Co
nfigu
raçõ
es G
erai
s8-
01Ti
po d
e Co
ntro
le8-
02O
rigem
do
Con
trol
e8-
03Te
mpo
de
Tim
eout
de
Cont
role
8-04
Funç
ão T
imeo
ut d
e Co
ntro
le8-
05Fu
nção
Fin
al d
o T
imeo
ut8-
06Re
set
do T
imeo
ut d
e Co
ntro
le8-
07Ac
iona
dor
de D
iagn
óstic
o8-
08Fi
ltrag
em d
e le
itura
8-1*
Def
. de
Cont
role
8-10
Perfil d
e Co
ntro
le8-
13St
atus
Wor
d S
TW Con
figurável
8-14
CTW
Con
figurável
da
Cont
rol W
ord
8-17
Ala
rme/
War
ning
wor
d con
figurável
8-3*
Confi
guraçõ
es d
a Po
rta
do F
C8-
30Pr
otoc
olo
8-31
Ende
reço
8-32
Baud
Rat
e8-
33Bi
ts d
e Pa
rada
/ P
arid
ade
8-35
Atr
aso
de
Resp
osta
Mín
imo
8-36
Atr
aso
de
Resp
osta
Máx
.8-
37A
tras
o In
ter-
Cara
cter
e M
áxim
o8-
4*Pr
otoc
olo
FC
MC
defi
nido
8-40
Sele
ção
de
Tele
gram
a8-
42Co
nfigu
ração
de
Gra
vaçã
o d
o P
CD8-
43Co
nfigu
ração
de
Leitu
ra d
o P
CD8-
5*D
igita
l/Bus
8-50
Sele
cion
ar p
arad
a po
r in
érci
a8-
51Se
leci
onar
Par
ada
Rápi
da8-
52Se
leci
onar
Fre
io C
C8-
53Se
leci
onar
Par
tida
8-54
Sele
cion
ar R
ever
são
8-55
Sele
cion
ar S
etup
8-56
Sele
cion
ar R
efer
ênci
a Pred
efinida
8-7*
BACn
et8-
70In
stân
cia
do D
ispo
sitiv
o B
ACne
t8-
72M
aste
rs M
áx. M
S/TP
8-73
Chas
si In
fo M
áx. M
S/TP
8-74
Serv
iço
"I-A
m"
8-75
Senh
a de
Inic
ializ
ação
8-8*
Dia
gnós
tico
da
Port
a do
FC
8-80
Cont
ador
de
Men
sage
ns d
o B
us8-
81Co
ntad
or d
e Er
ros
do B
us8-
82M
ensa
gem
Rec
ebid
a do
Esc
ravo
8-83
Cont
ador
de
Erro
s do
Esc
ravo
8-9*
Jog
do
Bus
/Fee
dbac
k8-
90Ve
loci
dade
do
Jog
do
Bus
18-
91Ve
loci
dade
do
Jog
do
Bus
28-
94Fe
edba
ck d
o B
arra
men
to 1
8-95
Feed
back
do
Bar
ram
ento
28-
96Fe
edba
ck d
o B
arra
men
to 3
9-**
PRO
FIdr
ive
9-00
Setp
oint
9-07
Valo
r Re
al9-
15Co
nfigu
ração
de
Gra
vaçã
o d
o P
CD9-
16Co
nfigu
ração
de
Leitu
ra d
o P
CD9-
18En
dere
ço d
o N
ó9-
22Se
leçã
o d
e Te
legr
ama
9-23
Parâ
met
ros
para
Sin
ais
9-27
Ediç
ão d
o P
arâm
etro
9-28
Cont
role
de
Proc
esso
9-31
Ende
reço
Seg
uro
9-44
Cont
ador
de
Men
sage
m d
e Fa
lha
9-45
Códi
go d
e Fa
lha
9-47
d
o D
efei
to9-
52Co
ntad
or d
a Si
tuaç
ão d
o d
efei
to9-
53W
arni
ng W
ord
do
Profib
us9-
63Ba
ud R
ate
Real
9-64
Iden
tificação
do
Dis
posi
tivo
9-65
Núm
ero
do
Perfil
9-67
Cont
rol W
ord
19-
68St
atus
Wor
d 1
9-70
Setu
p d
e Pr
ogra
maç
ão9-
71Va
lor
dos
Dad
os S
alvo
s Profi
bus
9-72
Profi
busD
riveR
eset
9-75
Iden
tificação
do
DO
9-80
Parâ
met
ros Defi
nido
s (1
)9-
81Pa
râm
etro
s Defi
nido
s (2
)9-
82Pa
râm
etro
s Defi
nido
s (3
)9-
83Pa
râm
etro
s Defi
nido
s (4
)9-
84Pa
râm
etro
s Defi
nido
s (5
)9-
85Pa
râm
etro
s Defi
nido
s (6
)9-
90Pa
râm
etro
s A
ltera
dos
(1)
9-91
Parâ
met
ros
Alte
rado
s (2
)9-
92Pa
râm
etro
s A
ltera
dos
(3)
9-93
Parâ
met
ros
Alte
rado
s (4
)9-
94Pa
râm
etro
s A
ltera
dos
(5)
9-99
Cont
ador
de
Revi
sões
do
Profib
us10
-**
Fiel
dbus
CA
N10
-0*
Prog
ram
açõe
s Co
mun
s
10-0
0Pr
otoc
olo
CA
N10
-01
Sele
ção
de
Baud
Rat
e10
-02
ID d
o M
AC10
-05
Leitu
ra d
o C
onta
dor
de E
rros
de
Tran
smis
são
10-0
6Le
itura
do
Con
tado
r de
Err
os d
eRe
cepç
ão10
-07
Leitu
ra d
o C
onta
dor
de B
us Off
10-1
*D
evic
eNet
10-1
0Se
leçã
o d
o T
ipo
de
Dad
os d
e Pr
oces
so10
-11
Gra
vaçã
o d
a Co
nfig
dos
Dad
os d
ePr
oces
so10
-12
Leitu
ra d
a Co
nfig
dos
Dad
os d
ePr
oces
so10
-13
Parâ
met
ro d
e Ad
vert
ênci
a10
-14
Refe
rênc
ia d
a Re
de10
-15
Cont
role
da
Rede
10-2
*Fi
ltros
CO
S10
-20
Filtr
o C
OS
110
-21
Filtr
o C
OS
210
-22
Filtr
o C
OS
310
-23
Filtr
o C
OS
410
-3*
Ace
sso
ao
Par
âmet
ro10
-30
Índi
ce d
a M
atriz
10-3
1A
rmaz
enar
Val
ores
dos
Dad
os10
-32
Revi
são
do
Dev
iceN
et10
-33
Gra
var
Sem
pre
10-3
4Có
digo
do
Pro
duto
Dev
iceN
et10
-39
Parâ
met
ros
F do
Dev
icen
et12
-**
Ethe
rnet
12-0
*Co
nfigu
raçõ
es d
e IP
12-0
0D
esig
naçã
o d
o E
nder
eço
IP12
-01
Ende
reço
IP12
-02
Más
cara
de
Sub-
rede
12-0
3G
atew
ay P
adrã
o12
-04
Serv
idor
DH
CP12
-05
Cont
rato
de
Alu
guel
Exp
ira12
-06
Serv
idor
es d
e N
ome
12-0
7N
ome
do D
omín
io12
-08
Nom
e do
Hos
t12
-09
Ende
reço
Fís
ico
12-1
*Pa
râm
etro
s de
Lin
k de
Eth
erne
t12
-10
Stat
us d
o L
ink
12-1
1D
uraç
ão d
o L
ink
12-1
2N
egoc
iaçã
o A
utom
átic
a12
-13
Velo
cida
de d
o L
ink
12-1
4Li
nk D
uple
x12
-18
Supe
rvis
or M
AC12
-19
Supe
rvis
or E
nd. I
P12
-2*
Dad
os d
o P
roce
sso
12-2
0In
stân
cia
de C
ontr
ole
12-2
1G
rava
ção
da Co
nfig
dos
Dad
os d
ePr
oces
so12
-22
Leitu
ra d
a Co
nfig
dos
Dad
os d
ePr
oces
so12
-27
Mes
tre
Prin
cipa
l12
-28
Arm
azen
ar V
alor
es d
os D
ados
12-2
9G
rava
r Se
mpr
e12
-3*
Ethe
rNet
/IP
12-3
0Pa
râm
etro
de
Adve
rtên
cia
12-3
1Re
ferê
ncia
da
Rede
12-3
2Co
ntro
le d
a Re
de12
-33
Revi
são
do
CIP
12-3
4Có
digo
CIP
do
Pro
duto
12-3
5Pa
râm
etro
do
ED
S12
-37
Tem
poriz
ador
de
Inib
ição
do
CO
S12
-38
Filtr
o C
OS
12-4
*M
odbu
s TC
P12
-40
Parâ
met
ro d
e St
atus
12-4
1Co
ntad
or d
e M
ensa
gem
do
Esc
ravo
12-4
2Co
ntad
or d
e M
ensa
gem
de
Exce
ção
do
Escr
avo
12-8
*O
utro
s Se
rviç
os E
ther
net
12-8
0Se
rvid
or d
e FT
P12
-81
Serv
idor
HTT
P12
-82
Serv
iço
SM
TP12
-83
Agen
te S
NM
P12
-84
Det
ecçã
o d
e confl
ito d
e en
dere
ços
12-8
5Ú
ltim
o con
flito
de
ACD
12-8
9Po
rta
do C
anal
de
Soqu
ete
Tran
spar
ente
12-9
*Se
rviç
os E
ther
net
Avan
çado
s12
-90
Dia
gnós
tico
de
Cabo
12-9
1M
DI-X
12-9
2Es
pion
agem
IGM
P12
-93
Com
prim
ento
Err
ado
de
Cabo
12-9
4Pr
oteç
ão c
ontr
a Br
oadc
ast
Stor
m12
-95
Tim
eout
de
inat
ivid
ade
12-9
6Co
nfig.
da
Port
a12
-97
Prio
ridad
e de
QoS
12-9
8Co
ntad
ores
de
Inte
rfac
e12
-99
Cont
ador
es d
e M
ídia
13-*
*Sm
art
Logi
c13
-0*
Defi
niçõ
es d
o S
LC13
-00
Mod
o C
ontr
olad
or d
o S
L13
-01
Inic
iar
Even
to13
-02
Para
r Ev
ento
13-0
3Re
inic
ializ
ar o
SLC
13-1
*Co
mpa
rado
res
13-1
0O
pera
ndo
do
Com
para
dor
13-1
1O
pera
dor
do C
ompa
rado
r13
-12
Valo
r do
Com
para
dor
13-1
*RS
Flip
Flo
ps13
-15
RS-F
F O
pera
ndo
S13
-16
RS-F
F O
pera
ndo
R13
-2*
Tem
pori
zado
res
13-2
0Te
mpo
rizad
or d
o C
ontr
olad
or d
o S
L13
-4*
Regr
as L
ógic
as13
-40
Regr
a Ló
gica
Boo
lean
a 1
13-4
1O
pera
dor
de R
egra
Lóg
ica
113
-42
Regr
a Ló
gica
Boo
lean
a 2
13-4
3O
pera
dor
de R
egra
Lóg
ica
213
-44
Regr
a Ló
gica
Boo
lean
a 3
13-5
*Es
tado
s13
-51
Even
to d
o C
ontr
olad
or d
o S
L13
-52
Ação
de
cont
role
do
SL
13-9
*A
lert
as defi
nido
s pe
lo u
suár
io13
-90
Dis
paro
de
aler
ta
Apêndice VLT® AQUA Drive FC 202
80 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428
99
13-9
1Aç
ão d
e al
erta
13-9
2Te
xto
de
aler
ta13
-9*
Leitu
ras de
finidas
pel
o u
suár
io13
-97
Ala
rm W
ord
de
Ale
rta
13-9
8W
arni
ng W
ord
de
Ale
rta
13-9
9St
atus
Wor
d d
e A
lert
a14
-**
Funç
ões
Espe
ciai
s14
-0*
Chav
eam
ento
do
Inve
rsor
14-0
0Pa
drão
de
Chav
eam
ento
14-0
1Fr
equê
ncia
de
Chav
eam
ento
14-0
3So
brem
odul
ação
14-0
4PW
M R
andô
mic
o14
-1*
Liga
/Des
liga
Rede
Elé
tric
a14
-10
Falh
a de
red
e el
étric
a14
-11
Tens
ão d
e Re
de n
a Fa
lha
de R
ede
Elét
rica
14-1
2Fu
nção
no
Des
bala
ncea
men
to d
e Re
de14
-16
Cin.
Gan
ho d
e Ba
ckup
14-2
*Fu
nçõe
s Re
set
14-2
0M
odo
Rei
nici
aliz
ar14
-21
Tem
po d
e um
a N
ova
Part
ida
Auto
mát
ica
14-2
2M
odo
Ope
raçã
o14
-25
Atr
aso
do
Des
arm
e no
Lim
ite d
eTo
rque
14-2
6A
tras
o d
o D
esar
me
na F
alha
do
Inve
rsor
14-2
8Pr
ogra
maç
ões
de P
rodu
ção
14-2
9Có
digo
de
Serv
iço
14-3
*Ct
rl. L
imite
de
Corr
ente
14-3
0Ct
rl L
im C
orre
nte,
Gan
ho P
ropo
rcio
nal
14-3
1Ct
rl L
im C
orre
nte,
Tem
po d
eIn
tegr
ação
14-3
2Ct
rl L
im C
orre
nte,
Tem
po d
o F
iltro
14-4
*O
timiz
ação
de
Ener
gia
14-4
0N
ível
do
VT
14-4
1M
agne
tizaç
ão M
ínim
a do
AEO
14-4
2Fr
equê
ncia
AEO
Mín
ima
14-4
3Co
sphi
do
Mot
or14
-5*
Am
bien
te14
-50
Filtr
o d
e RF
I14
-51
Com
pens
ação
do
Bar
ram
ento
CC
14-5
2Co
ntro
le d
o V
entil
ador
14-5
3M
onito
r do
Ven
tilad
or14
-55
Filtr
o d
e Sa
ída
14-5
6Fi
ltro
de
Saíd
a de
Cap
acitâ
ncia
14-5
7Fi
ltro
de
Saíd
a de
Indu
tânc
ia14
-58
Filtr
o d
e ga
nho
de
tens
ão14
-59
Núm
ero
Rea
l de
Uni
dade
s do
Inve
rsor
14-6
*D
erat
e A
utom
átic
o14
-60
Funç
ão n
o S
uper
aque
cim
ento
14-6
1Fu
nção
na
Sobr
ecar
ga d
o In
vers
or14
-62
Inv.
Cor
rent
e de
Der
ate
de S
obre
carg
a14
-8*
Opc
iona
is14
-80
Opc
iona
l Alim
enta
do p
or 2
4 V
CC
Exte
rno
14-9
*Co
nfigu
raçõ
es d
e D
efei
to14
-90
Nív
el d
e D
efei
to15
-**
Info
rmaç
ão d
o D
rive
15-0
*D
ados
Ope
raci
onai
s15
-00
Hor
as d
e fu
ncio
nam
ento
15-0
1H
oras
de
Func
iona
men
to15
-02
Cont
ador
de
kWh
15-0
3En
ergi
zaçõ
es15
-04
Supe
raqu
ecim
ento
s15
-05
Sobr
eten
sões
15-0
6Re
inic
ializ
ar C
onta
dor
de k
Wh
15-0
7Re
inic
ializ
ar C
onta
dor
de H
oras
de
Func
iona
men
to15
-08
Núm
ero
de
Part
idas
15-1
*Co
nfigu
raçõ
es d
o R
egis
tro
de
Dad
os15
-10
Font
e do
Reg
istr
o15
-11
Inte
rval
o d
e Re
gist
ro15
-12
Even
to d
e D
ispa
ro15
-13
Mod
o d
e Re
gist
ro15
-14
Am
ostr
as A
ntes
de
Acio
nar
15-2
*Re
gist
ro d
o H
istó
rico
15-2
0Re
gist
ro d
o H
istó
rico:
Eve
nto
15-2
1Re
gist
ro d
o H
istó
rico:
Val
or15
-22
Regi
stro
do
His
tóric
o: T
empo
15-2
3Re
gist
ro d
o h
istó
rico:
Dat
a e
Hor
a15
-3*
Regi
stro
de
Ala
rmes
15-3
0Re
gist
ro d
e A
larm
e: C
ódig
o d
e Er
ro15
-31
Regi
stro
de
Ala
rme:
Val
or15
-32
Regi
stro
de
Ala
rme:
Tem
po15
-33
Regi
stro
de
Ala
rme:
Dat
a e
Hor
a15
-34
Regi
stro
de
Ala
rme:
Set
poin
t15
-35
Regi
stro
de
Ala
rme:
Fee
dbac
k15
-36
Regi
stro
de
Ala
rme:
Dem
anda
Cor
rent
e15
-37
Regi
stro
de
Ala
rme:
Uni
dade
Ctr
lPr
oces
so15
-4*
Iden
tificação
do
dri
ve15
-40
Tipo
do
FC
15-4
1Se
ção
de
Potê
ncia
15-4
2Te
nsão
15-4
3Ve
rsão
do
Sof
twar
e15
-44
Strin
g d
o C
ódig
o d
e Pe
dido
15-4
5St
ring
do
Cód
igo
do
Tip
o R
eal
15-4
6N
º. d
o P
edid
o d
o C
onve
rsor
de
Freq
uênc
ia15
-47
Nº.
de
Pedi
do d
o C
artã
o d
e Po
tênc
ia.
15-4
8N
º do
Id d
o L
CP15
-49
ID d
o S
W d
a Pl
aca
de C
ontr
ole
15-5
0ID
do
SW
da
Plac
a de
Pot
ênci
a15
-51
Núm
ero
de
Série
do
Con
vers
or d
eFr
equê
ncia
15-5
3N
úmer
o d
e Sé
rie d
o C
artã
o d
ePo
tênc
ia15
-54
Nom
e do
arq
uivo
de confi
guração
15-5
8N
ome
do a
rqui
vo S
mar
tSta
rt15
-59
Nom
e do
arq
uivo
15-6
*Id
ent.
do
Opc
iona
l15
-60
Opc
iona
l Mon
tado
15-6
1Ve
rsão
do
SW
do
Opc
iona
l15
-62
N°.
da S
olic
itaçã
o d
e Pe
dido
do
Opc
iona
l15
-63
N°
Série
do
Opc
iona
l15
-70
Opc
iona
l no
Slo
t A
15-7
1Ve
rsão
do
SW
do
Opc
iona
l - S
lot
A15
-72
Opc
iona
l no
Slo
t B
15-7
3Ve
rsão
do
SW
do
Opc
iona
l no
Slo
t B
15-7
4O
pcio
nal n
o S
lot
C0/E
015
-75
Vers
ão d
o S
W d
o O
pcio
nal n
o S
lot
C0/E
015
-76
Opc
iona
l no
Slo
t C1
/E1
15-7
7Ve
rsão
do
SW
do
Opc
iona
l Slo
t C1
/E1
15-8
*D
ados
Ope
raci
onai
s II
15-8
0H
oras
de
func
iona
men
to d
o v
entil
ador
15-8
1H
oras
de
func
iona
men
to d
o v
entil
ador
pred
efinido
15-9
*In
form
açõe
s do
Par
âmet
ro15
-92
Parâ
met
ros Defi
nido
s15
-93
Parâ
met
ros Mod
ificado
s15
-98
Iden
tificação
do
driv
e15
-99
Met
adad
os d
e Pa
râm
etro
16-*
*Ex
ibiç
ão d
os D
ados
16-0
*St
atus
Ger
al16
-00
Cont
rol W
ord
16-0
1Re
ferê
ncia
[Uni
dade
]16
-02
Refe
rênc
ia [%
]16
-03
Stat
us W
ord
16-0
5Va
lor
Real
Prin
cipa
l [%
]16
-09
Leitu
ra P
erso
naliz
ada
16-1
*St
atus
do
Mot
or16
-10
Potê
ncia
[kW
]16
-11
Potê
ncia
[hp]
16-1
2Te
nsão
do
Mot
or16
-13
Freq
uênc
ia16
-14
Corr
ente
do
Mot
or16
-15
Freq
uênc
ia [%
]16
-16
Torq
ue [N
m]
16-1
7Ve
loci
dade
[rpm
]16
-18
Térm
ico
Cal
cula
do d
o M
otor
16-2
0Â
ngul
o d
o M
otor
16-2
2To
rque
[%]
16-2
3Po
tênc
ia d
o e
ixo
do
mot
or [k
W]
16-2
4Re
sist
ênci
a do
est
ator
cal
ibra
da16
-26
Potê
ncia
Filt
rada
[kW
]16
-27
Potê
ncia
Filt
rada
[hp]
16-3
*St
atus
do
VLT
16-3
0Te
nsão
do
Bar
ram
ento
CC
16-3
1Te
mp.
do
Sis
tem
a16
-32
Ener
gia
do F
reio
/s
16-3
3En
ergi
a do
Fre
io M
édia
16-3
4Te
mpe
ratu
ra d
o D
issi
pado
r de
Cal
or16
-35
Térm
ico
do
Inve
rsor
16-3
6In
v. N
om. C
orre
nte
16-3
7In
v. C
orre
nte
máx
.16
-38
Esta
do d
o C
ontr
olad
or d
o S
L16
-39
Tem
pera
tura
do
Car
tão
de
Cont
role
16-4
0Bu
ffer
de R
egis
tro
Che
io16
-49
Orig
em d
a Fa
lha
de C
orre
nte
16-5
*Re
f. e
Feed
back
16-5
0Re
ferê
ncia
Ext
erna
16-5
2Fe
edba
ck[U
nida
de]
16-5
3Re
ferê
ncia
do
Dig
iPot
16-5
4Fe
edba
ck 1
[Uni
dade
]
16-5
5Fe
edba
ck 2
[Uni
dade
]16
-56
Feed
back
3 [U
nida
de]
16-5
8Sa
ída
do P
ID [%
]16
-59
Setp
oint
Aju
stad
o16
-6*
Entr
adas
e S
aída
s16
-60
Entr
ada
digi
tal
16-6
1Co
nfig
Inte
rr. d
o T
erm
inal
53
16-6
2En
trad
a an
alóg
ica
5316
-63
Confi
g In
terr
. do
Ter
min
al 5
416
-64
Entr
ada
anal
ógic
a 54
16-6
5Sa
ída
Ana
lógi
ca 4
2 [ m
A]
16-6
6Sa
ída
Dig
ital [
bin]
16-6
7En
trad
a de
Pul
so #
29 [H
z]16
-68
Entr
ada
de P
ulso
#33
[Hz]
16-6
9Sa
ída
de P
ulso
nº
27 [H
z]16
-70
Saíd
a de
Pul
so n
º 29
[Hz]
16-7
1Sa
ída
do R
elé
[bin
]16
-72
Cont
ador
A16
-73
Cont
ador
B16
-75
Entr
ada
Ana
lógi
ca X
30/1
116
-76
Entr
ada
Ana
lógi
ca X
30/1
216
-77
Saíd
a an
alóg
ica
X30/
8 [m
A]
16-7
8Sa
ída
Ana
lógi
ca X
45/1
[mA
]16
-79
Saíd
a A
naló
gica
X45
/3 [m
A]
16-8
*Po
rta
do F
C e
Fie
ldbu
s16
-80
CTW
1 d
o F
ield
bus
16-8
2RE
F 1
do F
ield
bus
16-8
4Co
mun
icaç
ão O
pcio
nal S
TW16
-85
CTW
1 d
a Po
rta
do F
C16
-86
REF
1 da
Por
ta d
o F
C16
-89
Ala
rme/
War
ning
wor
d con
figurável
16-9
*Le
itura
s de
Dia
gnós
tico
16-9
0A
larm
Wor
d16
-91
Ala
rm W
ord
216
-92
War
ning
Wor
d16
-93
War
ning
Wor
d 2
16-9
4Ex
t. S
tatu
s W
ord
16-9
5Ex
t. S
tatu
s W
ord
216
-96
Wor
d d
e M
anut
ençã
o18
-**
Info
rmaç
ões
e Le
itura
s18
-0*
Log.
Man
uten
ção
18-0
0Lo
g d
e M
anut
ençã
o: It
em18
-01
Log
de
Man
uten
ção:
Açã
o18
-02
Log
de
Man
uten
ção:
Tem
po18
-03
Log
de
Man
uten
ção:
Dat
a e
Hor
a18
-3*
Leitu
ras
Ana
lógi
cas
18-3
0En
trad
a an
alóg
ica
X42/
118
-31
Entr
ada
Ana
lógi
ca X
42/3
18-3
2En
trad
a A
naló
gica
X42
/518
-33
Saíd
a A
naló
gica
X42
/7 [
V]
18-3
4Sa
ída
Ana
lógi
ca X
42/9
[V
]18
-35
Saíd
a A
naló
gica
X42
/11
[V]
18-3
6En
trad
a an
alóg
ica
X48/
2 [m
A]
18-3
7Te
mp.
Ent
rada
X48
/418
-38
Tem
p. E
ntra
da X
48/7
18-3
9Te
mp.
Ent
rada
X48
/10
18-5
*Re
f. e
Feed
back
18-5
0Le
itura
Sem
Sen
sor
[uni
dade
]18
-6*
Entr
adas
e S
aída
s 2
18-6
0En
trad
a D
igita
l 218
-7*
Stat
us d
o retificado
r18
-70
Tens
ão d
e Re
de18
-71
Freq
uênc
ia d
a Re
de E
létr
ica
18-7
2D
esba
lanc
eam
ento
de
rede
18-7
5Te
nsão
CC
do
retificado
r20
-**
Mal
ha F
echa
da d
o D
rive
20-0
*Fe
edba
ck20
-00
Font
e do
Fee
dbac
k 1
20-0
1Co
nver
são
de
Feed
back
120
-02
Uni
dade
da
Font
e de
Fee
dbac
k 1
20-0
3Fo
nte
de F
eedb
ack
220
-04
Conv
ersã
o d
e Fe
edba
ck 2
20-0
5U
nida
de d
a Fo
nte
do F
eedb
ack
220
-06
Font
e de
Fee
dbac
k 3
20-0
7Co
nver
são
de
Feed
back
320
-08
Uni
dade
da
Font
e de
Fee
dbac
k 3
20-1
2U
nida
de d
a Re
ferê
ncia
/Fee
dbac
k20
-2*
Feed
back
/Set
poin
t20
-20
Funç
ão d
e Fe
edba
ck20
-21
Setp
oint
120
-22
Setp
oint
220
-23
Setp
oint
320
-6*
Sem
Sen
sor
20-6
0U
nida
de s
em S
enso
res
20-6
9In
form
açõe
s Se
m S
enso
r20
-7*
Sint
oniz
ação
aut
omát
ica
do P
ID20
-70
Tipo
de
Mal
ha F
echa
da20
-71
Des
empe
nho
do
PID
20-7
2Mod
ificação
de
Saíd
a do
PID
20-7
3N
ível
de
Feed
back
Mín
imo
20-7
4N
ível
de
Feed
back
Máx
imo
20-7
9Si
nton
izaç
ão a
utom
átic
a do
PID
20-8
*Co
nfigu
raçõ
es B
ásic
as d
o P
ID20
-81
Cont
role
Nor
mal
/Inve
rso
do
PID
20-8
2Ve
loci
dade
de
Part
ida
do P
ID [r
pm]
20-8
3Ve
loci
dade
de
Part
ida
do P
ID [H
z]20
-84
Larg
ura
de b
anda
na
refe
rênc
ia20
-9*
Cont
rola
dor
PID
20-9
1A
nti W
indu
p d
o P
ID20
-93
Gan
ho P
ropo
rcio
nal d
o P
ID20
-94
Tem
po In
tegr
ado
do
PID
20-9
5Te
mpo
do
Dife
renc
ial d
o P
ID20
-96
Dife
r. do
PID
Lim
ite d
e G
anho
21-*
*Ex
t. M
alha
Fec
hada
21-0
*Ex
t. S
into
niza
ção
Aut
omát
ica
do P
ID21
-00
Tipo
de
Mal
ha F
echa
da21
-01
Des
empe
nho
do
PID
21-0
2Mod
ificação
de
Saíd
a do
PID
21-0
3N
ível
de
Feed
back
Mín
imo
21-0
4N
ível
de
Feed
back
Máx
imo
21-0
9Si
nton
izaç
ão A
utom
átic
a do
PID
21-1
*Ex
t. C
L 1
Ref./
Fb.
21-1
0U
nida
de d
a Re
f./Fe
edba
ck E
xt. 1
21-1
1Re
ferê
ncia
Mín
ima
Ext.
121
-12
Refe
rênc
ia M
áxim
a Ex
t. 1
21-1
3Fo
nte
da R
efer
ênci
a Ex
t. 1
21-1
4Fo
nte
do F
eedb
ack
Ext.
121
-15
Setp
oint
Ext
. 1
Apêndice Guia de Operação
MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 81
9 9
21-1
7Re
ferê
ncia
Ext
. 1[U
nida
de]
21-1
8Fe
edba
ck E
xt. 1
[Uni
dade
]21
-19
Saíd
a Ex
t. 1
[%]
21-2
*Ex
t. C
L 1
PID
21-2
0Co
ntro
le N
orm
al/In
vers
o E
xt. 1
21-2
1G
anho
Pro
porc
iona
l Ext
. 121
-22
Tem
po In
tegr
ado
Ext
. 121
-23
Tem
po d
e D
ifere
ncia
ção
Ext
. 121
-24
Ext.
1 D
if. L
imite
de
Gan
ho21
-3*
Ext.
CL
2 Re
f./Fb
.21
-30
Uni
dade
da
Ref./
Feed
back
Ext
. 221
-31
Refe
rênc
ia M
ínim
a Ex
t. 2
21-3
2Re
ferê
ncia
Máx
ima
Ext.
221
-33
Font
e da
Ref
erên
cia
Ext.
221
-34
Font
e do
Fee
dbac
k Ex
t. 2
21-3
5Se
tpoi
nt E
xt. 2
21-3
7Re
ferê
ncia
Ext
. 2 [U
nida
de]
21-3
8Fe
edba
ck E
xt. 2
[Uni
dade
]21
-39
Saíd
a Ex
t. 2
[%]
21-4
*CL
2 P
ID E
xt.
21-4
0Co
ntro
le N
orm
al/In
vers
o E
xt. 2
21-4
1G
anho
Pro
porc
iona
l Ext
. 221
-42
Tem
po In
tegr
ado
Ext
. 221
-43
Tem
po d
e D
ifere
ncia
ção
Ext
. 221
-44
Ext.
2 D
if. L
imite
de
Gan
ho21
-5*
Ext.
CL
3 Re
f./Fb
.21
-50
Uni
dade
da
Ref./
Feed
back
Ext
. 321
-51
Refe
rênc
ia M
ínim
a Ex
t. 3
21-5
2Re
ferê
ncia
Máx
ima
Ext.
321
-53
Font
e da
Ref
erên
cia
Ext.
321
-54
Font
e do
Fee
dbac
k Ex
t. 3
21-5
5Se
tpoi
nt E
xt. 3
21-5
7Re
ferê
ncia
Ext
. 3 [U
nida
de]
21-5
8Fe
edba
ck E
xt. 3
[Uni
dade
]21
-59
Saíd
a Ex
t. 3
[%]
21-6
*Ex
t. C
L 3
PID
21-6
0Co
ntro
le N
orm
al/In
vers
o E
xt. 3
21-6
1G
anho
Pro
porc
iona
l Ext
. 321
-62
Tem
po In
tegr
ado
Ext
. 321
-63
Tem
po d
e D
ifere
ncia
ção
Ext
. 321
-64
Dif.
Ext
. 3 L
imite
de
Gan
ho22
-**
Apl
icaç
ão F
unçõ
es22
-0*
Div
erso
s22
-00
Atr
aso
de
Bloq
ueio
Ext
erno
22-0
1Te
mpo
do
Filt
ro d
e En
ergi
a22
-2*
Det
ecçã
o d
e Fl
uxo-
Zero
22-2
0Se
tup
Aut
omát
ico
de
Potê
ncia
Bai
xa22
-21
*Det
ecçã
o d
e Po
tênc
ia B
aixa
22-2
2D
etec
ção
de
Velo
cida
de B
aixa
22-2
3Fu
nção
de
Flux
o-Ze
ro22
-24
Atr
aso
de
Flux
o-Ze
ro22
-26
Funç
ão B
omba
Sec
a22
-27
Atr
aso
de
Bom
ba S
eca
22-2
8Ve
loci
dade
Bai
xa d
o F
luxo
Zer
o [r
pm]
22-2
9Ve
loci
dade
Bai
xa d
o F
luxo
Zer
o [H
z]22
-3*
Sint
oniz
ação
da
Potê
ncia
de
Flux
o--Z
ero
22-3
0Po
tênc
ia d
e Fl
uxo
Zer
o22
-31
Corr
eção
do
Fat
or d
e Po
tênc
ia
22-3
2Ve
loci
dade
Bai
xa [r
pm]
22-3
3Ve
loci
dade
Bai
xa [H
z]22
-34
Potê
ncia
de
Velo
cida
de B
aixa
[kW
]22
-35
Potê
ncia
de
Velo
cida
de B
aixa
[HP]
22-3
6Ve
loci
dade
Alta
[rpm
]22
-37
Velo
cida
de A
lta [H
z]22
-38
Potê
ncia
de
Velo
cida
de A
lta [k
W]
22-3
9Po
tênc
ia d
e Ve
loci
dade
Alta
[HP]
22-4
*Sl
eep
Mod
e22
-40
Tem
po d
e Fu
ncio
nam
ento
Mín
imo
22-4
1Sl
eep
Tim
e M
ínim
o22
-42
Velo
cida
de d
e A
tivaç
ão [r
pm]
22-4
3Ve
loci
dade
de
Ativ
ação
[Hz]
22-4
4Re
f. de
Ativ
ação
/Dife
renç
a de
FB
22-4
5Bo
ost
de S
etpo
int
22-4
6Te
mpo
Máx
imo
de
Impu
lso
22-5
*Fi
nal d
e Cu
rva
22-5
0Fu
nção
Fin
al d
e Cu
rva
22-5
1A
tras
o d
e Fi
nal d
e Cu
rva
22-6
*D
etec
ção
de
Corr
eia
Part
ida
22-6
0Fu
nção
Cor
reia
Par
tida
22-6
1To
rque
de
Corr
eia
Part
ida
22-6
2A
tras
o d
e Co
rrei
a Pa
rtid
a22
-7*
Prot
eção
de
Cicl
o C
urto
22-7
5Pr
oteç
ão d
e Ci
clo
Cur
to22
-76
Inte
rval
o e
ntre
Par
tidas
22-7
7Te
mpo
de
Func
iona
men
to M
ínim
o22
-78
Canc
elam
ento
do
Tem
po d
e Fu
ncio
-na
men
to M
ínim
o22
-79
Valo
r de
Can
cela
men
to d
o T
empo
de
Func
iona
men
to M
ínim
o22
-8*
Com
pens
ação
de
Vazã
o22
-80
Com
pens
ação
de
Vazã
o22
-81
Curv
a de
Apr
oxim
ação
Qua
drát
ico-
-Lin
ear
22-8
2Cá
lcul
o d
o W
ork
Poin
t22
-83
Velo
cida
de n
o F
luxo
Zer
o [r
pm]
22-8
4Ve
loci
dade
no
Flu
xo Z
ero
[Hz]
22-8
5Ve
loci
dade
no
Pon
to d
e Pr
ojet
o [r
pm]
22-8
6Ve
loci
dade
no
Pon
to d
e Pr
ojet
o [H
z]22
-87
Pres
são
na
Velo
cida
de d
e Fl
uxo
Zer
o22
-88
Pres
são
na
Velo
cida
de N
omin
al22
-89
Vazã
o n
o P
onto
Pro
jeta
do22
-90
Vazã
o n
a Ve
loci
dade
Nom
inal
23-*
*Fu
nçõe
s Ba
sead
as n
o T
empo
23-0
*A
ções
Tem
pori
zada
s23
-00
Tem
po L
IGA
DO
23-0
1Aç
ão L
IGA
DO
23-0
2Te
mpo
DES
LIG
AD
O23
-03
Ação
DES
LIG
AD
O23
-04
Oco
rrên
cia
23-1
*M
anut
ençã
o23
-10
Item
de
Man
uten
ção
23-1
1Aç
ão d
e M
anut
ençã
o23
-12
Estim
ativ
a do
Tem
po d
e M
anut
ençã
o23
-13
Inte
rval
o d
e Te
mpo
de
Man
uten
ção
23-1
4D
ata
e H
ora
da M
anut
ençã
o23
-1*
Rese
t da
Man
uten
ção
23-1
5Re
inic
ializ
ar W
ord
de
Man
uten
ção
23-1
6Te
xto.
Man
uten
ção
23-5
*Re
gist
ro d
e en
ergi
a23
-50
Reso
luçã
o d
o L
og d
e En
ergi
a23
-51
Iníc
io d
o P
erío
do23
-53
Regi
stro
de
ener
gia
23-5
4Re
inic
ializ
ar L
og d
e En
ergi
a23
-6*
Tend
ênci
a23
-60
Variá
vel d
e Te
ndên
cia
23-6
1D
ados
Bin
Con
tínuo
s23
-62
Dad
os B
in T
empo
rizad
os23
-63
Iníc
io d
e Pe
ríodo
Tem
poriz
ado
23-6
4Fi
m d
e Pe
ríodo
Tem
poriz
ado
23-6
5Va
lor
Bin
Mín
imo
23-6
6Re
inic
ializ
ar D
ados
Bin
Con
tínuo
s23
-67
Rein
icia
lizar
Dad
os B
in T
empo
rizad
os23
-8*
Cont
ador
de
Rest
ituiç
ão23
-80
Fato
r de
Ref
erên
cia
de P
otên
cia
23-8
1Cu
sto
da
Ener
gia
23-8
2Cu
sto
de
23-8
3Ec
onom
ia d
e En
ergi
a23
-84
Econ
omia
nos
Cus
tos
24-*
*A
plic
ação
Fun
ções
224
-1*
Bypa
ss d
o D
rive
24-1
0Fu
nção
Byp
ass
do D
rive
24-1
1Te
mpo
de
Atr
aso
do
Byp
ass
do D
rive
25-*
*Co
ntro
lado
r em
Cas
cata
25-0
*Co
nfigu
raçõ
es d
e Si
stem
a25
-00
Cont
rola
dor
em C
asca
ta25
-02
Part
ida
do M
otor
25-0
4Ci
clo
de
Bom
ba25
-05
Bom
ba d
e Co
man
do F
ixa
25-0
6N
úmer
o d
e Bo
mba
s25
-2*
Confi
guraçõ
es d
e La
rgur
a de
Ban
da25
-20
Larg
ura
de B
anda
do
Esc
alon
amen
to25
-21
Larg
ura
de B
anda
de
Sobr
epos
ição
25-2
2Fa
ixa
de V
eloc
idad
e Fi
xa25
-23
Atr
aso
no
Esc
alon
amen
to d
a SB
W25
-24
Atr
aso
na
Des
ativ
ação
de
SBW
25-2
5Te
mpo
da
OBW
25-2
6D
eses
calo
nar
em F
luxo
Zer
o25
-27
Funç
ão E
scal
onam
ento
25-2
8Te
mpo
da
Funç
ão E
scal
onam
ento
25-2
9Fu
nção
Des
esca
lona
r25
-30
Des
esca
lona
r Te
mpo
da
Funç
ão25
-4*
Confi
guraçõ
es d
e Es
calo
nam
ento
25-4
0A
tras
o d
e D
esac
eler
ação
25-4
1A
tras
o d
e Ac
eler
ação
25-4
2Li
mite
de
Esca
lona
men
to25
-43
Lim
ite d
e D
eses
calo
nam
ento
25-4
4Ve
loci
dade
de
Esca
lona
men
to [r
pm]
25-4
5Ve
loci
dade
de
Esca
lona
men
to [H
z]25
-46
Velo
cida
de d
e D
eses
calo
nam
ento
[rpm
]25
-47
Velo
cida
de d
e D
eses
calo
nam
ento
[Hz]
25-4
9Pr
incí
pio
de
Esca
lona
men
to25
-5*
Confi
guraçõ
es d
e A
ltern
ação
25-5
0A
ltern
ação
da
Bom
ba d
e Co
man
do25
-51
Even
to A
ltern
ação
25-5
2In
terv
alo
de
Tem
po d
e A
ltern
ação
25-5
3Va
lor
do T
empo
rizad
or d
e A
ltern
ação
25-5
4Te
mpo
de
Alte
rnaç
ão Prede
finido
25-5
5A
ltern
ar s
e Ca
rga
< 5
0%25
-56
Mod
o E
scal
onam
ento
em
Alte
rnaç
ão25
-58
Atr
aso
de
Func
iona
men
to d
a Pr
óxim
aBo
mba
25-5
9A
tras
o d
e Fu
ncio
nam
ento
em
Red
eEl
étric
a25
-8*
Stat
us25
-80
Stat
us e
m C
asca
ta25
-81
Stat
us d
a Bo
mba
25-8
2Bo
mba
de
Com
ando
25-8
3St
atus
do
Rel
é25
-84
Tem
po d
e Bo
mba
LIG
AD
A25
-85
Tem
po d
e Re
lé O
N (L
igad
o)25
-86
Rein
icia
lizar
Con
tado
res
de R
elé
25-9
*Se
rviç
o25
-90
Bloq
ueio
de
Bom
ba25
-91
Alte
rnaç
ão M
anua
l26
-**
Opç
ão E
/S A
naló
gica
26-0
*M
odo
E/S
Ana
lógi
ca26
-00
Mod
o T
erm
inal
X42
/126
-01
Mod
o T
erm
inal
X42
/326
-02
Mod
o T
erm
inal
X42
/526
-1*
Entr
ada
anal
ógic
a X4
2/1
26-1
0Te
rmin
al X
42/1
Bai
xa T
ensã
o26
-11
Term
inal
X42
/1 A
lta T
ensã
o26
-14
Term
. X42
/1 R
ef./F
eedb
. Bai
xo V
alor
26-1
5Te
rm. X
42/1
Ref
./Fee
db. A
lto V
alor
26-1
6Te
rm. X
42/1
Con
stan
te d
e Te
mpo
do
Filtr
o26
-17
Term
. X42
/1 L
ive
Zero
26-2
*En
trad
a A
naló
gica
X42
/326
-20
Term
inal
X42
/3 B
aixa
Ten
são
26-2
1Te
rmin
al X
42/3
Alta
Ten
são
26-2
4Te
rm. X
42/3
Ref
./Fee
db. B
aixo
Val
or26
-25
Term
. X42
/3 R
ef./F
eedb
. Alto
Val
or26
-26
Term
. X42
/3 C
onst
ante
de
Tem
po d
oFi
ltro
26-2
7Te
rm. X
42/3
Liv
e Ze
ro26
-3*
Entr
ada
Ana
lógi
ca X
42/5
26-3
0Te
rmin
al X
42/5
Bai
xa T
ensã
o26
-31
Term
inal
X42
/5 A
lta T
ensã
o26
-34
Term
. X42
/5 R
ef./F
eedb
. Bai
xo V
alor
26-3
5Te
rm. X
42/5
Ref
./Fee
db. A
lto V
alor
26-3
6Te
rm. X
42/5
Con
stan
te d
e Te
mpo
do
Filtr
o26
-37
Term
. X42
/5 L
ive
Zero
26-4
*Sa
ída
Ana
lógi
ca X
42/7
26-4
0Te
rmin
al X
42/7
Saí
da26
-41
Term
inal
X42
/7 E
scal
a M
ín.
26-4
2Te
rmin
al X
42/7
Esc
ala
Máx
.26
-43
Term
inal
X42
/7 C
ontr
ole
do B
us26
-44
Term
inal
X42
/7 T
imeo
ut Prede
finido
26-5
*Sa
ída
Ana
lógi
ca X
42/9
26-5
0Te
rmin
al X
42/9
Saí
da26
-51
Term
inal
X42
/9 E
scal
a M
ín.
26-5
2Te
rmin
al X
42/9
Esc
ala
Máx
.26
-53
Term
inal
X42
/9 C
ontr
ole
do B
us
26-5
4Te
rmin
al X
42/9
Tim
eout
Prede
finido
26-6
*Sa
ída
Ana
lógi
ca X
42/1
126
-60
Term
inal
X42
/11
Saíd
a26
-61
Term
inal
X42
/11
Esca
la M
ín.
26-6
2Te
rmin
al X
42/1
1 Es
cala
Máx
.26
-63
Term
inal
X42
/11
Cont
role
do
Bus
26-6
4Te
rmin
al X
42/1
1 Ti
meo
ut Prede
finido
27-*
*O
pcio
nal d
e CT
L em
Cas
cata
27-0
*Co
ntro
le e
Sta
tus
27-0
1St
atus
da
Bom
ba27
-02
Cont
role
Man
ual d
a Bo
mba
27-0
3H
oras
Fun
cion
. Atu
ais
27-0
4H
oras
Vid
a Ú
til T
ot. d
a Bo
mba
27-1
*Co
nfigu
ração
27-1
0Co
ntro
lado
r em
Cas
cata
27-1
1N
úmer
o d
e D
rives
27-1
2N
úmer
o d
e Bo
mba
s27
-14
Capa
cida
de d
e Bo
mbe
amen
to27
-16
Bala
ncea
men
to d
o T
empo
de
Func
io-
nam
ento
27-1
7St
arte
rs d
o M
otor
27-1
8Te
mpo
de
Giro
par
a Bo
mba
s nã
oU
tiliz
adas
.27
-19
Rese
tar
Hor
as d
e Fu
ncio
nam
ento
Atu
ais
27-2
*Co
nfigu
raçõ
es d
e La
rgur
a de
Ban
da27
-20
Inte
rval
o O
per.
Nor
mal
27-2
1Li
mite
de
Canc
elam
ento
27-2
2In
terv
alo
de
Ope
raçã
o S
omen
te c
omVe
loci
dade
Con
stan
te27
-23
Atr
aso
de
Esca
lona
men
to27
-24
Atr
aso
de
Des
esca
lona
men
to27
-25
Tem
po d
e Ca
ncel
ar H
old
27-2
7A
tras
o M
ín V
eloc
. Des
esca
l.27
-3*
Velo
cida
de d
e Es
calo
nam
ento
27-3
0Ve
loci
dade
s de
esc
alon
amen
to d
e Au
totu
ne27
-31
Velo
c. A
tivaç
ão E
scal
.[RPM
]27
-32
Velo
c. A
tivaç
ão E
scal
.[Hz]
27-3
3Ve
loc.
Des
ativ
.Esc
al. [
RPM
]27
-34
Velo
c. D
esat
. Esc
al.[H
z]27
-4*
Confi
guraçõ
es d
e Es
calo
nam
ento
27-4
0Co
nfigu
rações
de
Esca
lona
men
to d
eAu
to t
une
27-4
1A
tras
o d
e D
esac
eler
ação
27-4
2A
tras
o d
e Ac
eler
ação
27-4
3Li
mite
de
Esca
lona
men
to27
-44
Lim
ite d
e D
eses
calo
nam
ento
27-4
5Ve
loci
dade
de
Esca
lona
men
to [r
pm]
27-4
6Ve
loci
dade
de
Esca
lona
men
to [H
z]27
-47
Velo
cida
de d
e D
eses
calo
nam
ento
[rpm
]27
-48
Velo
cida
de d
e D
eses
calo
nam
ento
[Hz]
27-4
9Pr
incí
pio
de
Esca
lona
men
to27
-5*
Confi
guraçõ
es d
e A
ltern
ação
27-5
0A
ltern
ação
Aut
omát
ica
27-5
1Ev
ento
Alte
rnaç
ão27
-52
Inte
rval
o d
e Te
mpo
de
Alte
rnaç
ão27
-53
Valo
r do
Tem
poriz
ador
de
Alte
rnaç
ão
Apêndice VLT® AQUA Drive FC 202
82 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428
99
27-5
4A
ltern
ação
Na
Hor
a do
Dia
27-5
5Te
mpo
de
Alte
rnaç
ão Prede
finido
27-5
6Ca
paci
dade
de
Alte
rnaç
ão é
<27
-58
Atr
aso
de
Func
iona
men
to d
a Pr
óxim
aBo
mba
27-6
*En
trad
as D
igita
is27
-60
Term
inal
X66
/1 E
ntra
da D
igita
l27
-61
Term
inal
X66
/3 E
ntra
da D
igita
l27
-62
Term
inal
X66
/5 E
ntra
da D
igita
l27
-63
Term
inal
X66
/7 E
ntra
da D
igita
l27
-64
Term
inal
X66
/9 E
ntra
da D
igita
l27
-65
Term
inal
X66
/11
Entr
ada
Dig
ital
27-6
6Te
rmin
al X
66/1
3 En
trad
a D
igita
l27
-7*
Cone
xões
27-7
0Re
lé27
-9*
Leitu
ras
27-9
1Re
ferê
ncia
em
Cas
cata
27-9
2%
da
Capa
cida
de T
otal
27-9
3St
atus
do
Opc
iona
l em
Cas
cata
27-9
4St
atus
do
Sis
tem
a em
Cas
cata
27-9
5Sa
ída
do R
elé
em C
asca
ta A
vanç
ada
[bin
]27
-96
Saíd
a do
Rel
é em
Cas
cata
Est
endi
da[b
in]
29-*
*Fu
nçõe
s de
Apl
icaç
ões
Híd
rica
s29
-0*
Ench
imen
to d
o C
ano
29-0
0En
chim
ento
do
Can
o A
tivad
o29
-01
Velo
cida
de d
e En
chim
ento
do
Can
o[r
pm]
29-0
2Ve
loci
dade
de
Ench
imen
to d
o C
ano
[Hz]
29-0
3Te
mpo
de
Ench
imen
to d
o C
ano
29-0
4Ve
loci
dade
de
Ench
imen
to d
o C
ano
29-0
5Se
tpoi
nt C
heio
29-0
6Te
mpo
rizad
or D
esab
ilita
do d
e Fl
uxo
Zero
29-0
7A
tras
o d
e se
tpoi
nt c
heio
29-1
*Fu
nção
de
Der
aggi
ng29
-10
Cicl
os d
e D
erag
29-1
1D
erag
na
Part
ida/
Para
da29
-12
Tem
po d
e Ex
ecuç
ão d
e D
erag
ging
29-1
3Ve
loci
dade
de
Der
ag [r
pm]
29-1
4Ve
loci
dade
de
Der
ag [H
z]29
-15
Atr
aso
de
Des
ligam
ento
de
Der
ag29
-2*
Sint
oniz
ação
da
Potê
ncia
de
Der
ag29
-20
Potê
ncia
de
Der
ag [k
W]
29-2
1Po
tênc
ia d
e D
erag
[HP]
29-2
2Fa
tor
de P
otên
cia
de D
erag
29-2
3A
tras
o d
e Po
tênc
ia d
e D
erag
29-2
4Ve
loci
dade
Bai
xa [r
pm]
29-2
5Ve
loci
dade
Bai
xa [H
z]29
-26
Potê
ncia
de
Velo
cida
de B
aixa
[kW
]29
-27
Potê
ncia
de
Velo
cida
de B
aixa
[HP]
29-2
8Ve
loci
dade
Alta
[rpm
]29
-29
Velo
cida
de A
lta [H
z]29
-30
Potê
ncia
de
Velo
cida
de A
lta [k
W]
29-3
1Po
tênc
ia d
e Ve
loci
dade
Alta
[HP]
29-3
2D
erag
em
Lar
gura
de
Band
a de
Refe
rênc
ia
29-3
3Li
mite
de
Der
ag d
a Po
tênc
ia29
-34
Inte
rval
o d
e D
erag
Con
secu
tivo
29-3
5D
erag
no
Rot
or B
loqu
eado
29-4
*Pr
e/Po
st L
ube
29-4
0Fu
nção
de Pré/Pó
s-lubrificação
29-4
1Te
mpo
de pré-lubrificação
29-4
2Te
mpo
de pó
s-lubrificação
29-5
*Co
nfirm
ação
de flu
xo29
-50
Tem
po d
e va
lidaç
ão29
-51
Tem
po d
e verifi
cação
29-5
2Te
mpo
per
dido
de verifi
cação
de
sina
l29
-53
Mod
o Con
firmação
de flu
xo29
-6*
Flux
ômet
ro29
-60
Mon
itor
de flux
ômetro
29-6
1Fo
nte
do flux
ômetro
29-6
2U
nida
de d
e flu
xômetro
29-6
3U
nida
de d
e Vo
lum
e To
taliz
ado
29-6
4U
nida
de d
e Vo
lum
e Re
al29
-65
Volu
me
Tota
lizad
o29
-66
Volu
me
Real
29-6
7Re
inic
ializ
ar V
olum
e To
taliz
ado
29-6
8Re
inic
ializ
ar V
olum
e Re
al29
-69
Flux
o30
-**
Recu
rsos
Esp
ecia
is30
-2*
Avan
çado
Aju
ste
de P
artid
a30
-22
Det
ecçã
o d
e Ro
tor
Bloq
uead
o30
-23
Tem
po d
e D
etec
ção
do
Rot
orBl
oque
ado
[s]
30-5
*Co
nfigu
ração
da
unid
ade
30-5
0M
odo
Ven
tilad
or d
o d
issi
pado
r de
calo
r30
-8*
Com
patib
ilida
de (I
)30
-81
Resi
stor
do
Fre
io (o
hm)
31-*
*O
pcio
nal d
e By
pass
31-0
0M
odo
Byp
ass
31-0
1A
tras
o d
e Te
mpo
de
Part
ida
de B
ypas
s31
-02
Atr
aso
de
Tem
po d
e D
esar
me
deBy
pass
31-0
3A
tivaç
ão d
o M
odo
de
Test
e31
-10
Stat
us W
ord
de
Bypa
ss31
-11
Hor
as d
e Fu
ncio
nam
ento
de
Bypa
ss31
-19
Ativ
ação
Byp
ass
Rem
oto
35-*
*O
pcio
nal d
e en
trad
a de
sen
sor
35-0
*Te
mp.
Mod
o E
ntra
da35
-00
Term
. X48
/4 U
nida
de d
e Te
mpe
ratu
ra35
-01
Term
. Tip
o d
e En
trad
a X4
8/4
35-0
2Te
rm. X
48/7
Uni
dade
de
Tem
pera
tura
35-0
3Te
rm. T
ipo
de
Entr
ada
X48/
735
-04
Term
. X48
/10
Uni
dade
de
Tem
pera
tura
35-0
5Te
rm. T
ipo
de
Entr
ada
X48/
1035
-06
Funç
ão d
o A
larm
e do
Sen
sor
deTe
mpe
ratu
ra35
-1*
Tem
p. E
ntra
da X
48/4
35-1
4Te
rm. X
48/4
Con
stan
te d
e Te
mpo
do
Filtr
o35
-15
Term
. X48
/4 T
emp.
Mon
itor
35-1
6Te
rm. X
48/4
Tem
p. B
aixa
Lim
it35
-17
Term
. X48
/4 T
emp.
Alta
Lim
it35
-2*
Tem
p. E
ntra
da X
48/7
35-2
4Te
rm. X
48/7
Con
stan
te d
e Te
mpo
do
Filtr
o35
-25
Term
. X48
/7 T
emp.
Mon
itor
35-2
6Te
rm. X
48/7
Tem
p. B
aixa
Lim
it35
-27
Term
. X48
/7 T
emp.
Alta
Lim
it35
-3*
Tem
p. E
ntra
da X
48/1
035
-34
Term
. X48
/10
Cons
tant
e de
Tem
po d
oFi
ltro
35-3
5Te
rm. X
48/1
0 Te
mp.
Mon
itor
35-3
6Te
rm. X
48/1
0 Te
mp.
Bai
xa L
imit
35-3
7Te
rm. X
48/1
0 Te
mp.
Alta
Lim
it35
-4*
Entr
ada
Ana
lógi
ca X
48/2
35-4
2Te
rm. X
48/2
Cor
rent
e Ba
ixa
35-4
3Te
rm. X
48/2
Cor
rent
e A
lta35
-44
Term
. X48
/2 R
ef./F
eedb
. Bai
xo V
alor
35-4
5Te
rm. X
48/2
Ref
./Fee
db. A
lto V
alor
35-4
6Te
rm. X
48/2
Con
stan
te d
e Te
mpo
do
Filtr
o35
-47
Term
. X48
/2 L
ive
Zero
43-*
*Le
itura
s de
uni
dade
43-0
*St
atus
do
com
pone
nte
43-0
0Te
mp.
do
com
pone
nte
43-0
1Te
mp.
aux
iliar
43-1
*St
atus
do
car
tão
de
potê
ncia
43-1
0H
S Te
mp.
ph.
U43
-11
Tem
p. H
S f.
V43
-12
Tem
p. H
S f.
W43
-13
Velo
cida
de d
o v
entil
ador
A d
o P
C43
-14
Velo
cida
de d
o v
entil
ador
B d
o P
C43
-15
Velo
cida
de d
o v
entil
ador
C d
o P
C43
-2*
Stat
us d
o c
artã
o d
e po
tênc
ia d
ove
ntila
dor
43-2
0Ve
loci
dade
do
ven
tilad
or A
do
FPC
43-2
1Ve
loci
dade
do
ven
tilad
or B
do
FPC
43-2
2Ve
loci
dade
do
ven
tilad
or C
do
FPC
43-2
3Ve
loci
dade
do
ven
tilad
or D
do
FPC
43-2
4Ve
loci
dade
do
ven
tilad
or E
do
FPC
43-2
5Ve
loci
dade
do
ven
tilad
or F
do
FPC
Apêndice Guia de Operação
MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 83
9 9
Índice
AAbreviações............................................................................................ 78
Adaptação automática do motorAdvertência........................................................................................ 60
AdvertênciasAdvertências...................................................................................... 53Lista de................................................................................................. 54
AlarmesAlarmes................................................................................................ 53Lista de................................................................................................. 54Registro de Alarme.......................................................................... 40
Alta tensão.......................................................................................... 8, 39
AMAAdaptação automática do motor (AMA)................................. 45AMA............................................................................................... 51, 60com T27 conectado......................................................................... 45sem T27 conectado......................................................................... 45
Ambiente de instalação..................................................................... 10
AnalógicaEntrada analógica............................................................................ 33Especificações da entrada............................................................. 71Referência de velocidade analógica.......................................... 45Saída analógica................................................................................. 33
Aprovações e certificações.................................................................. 6
Armazenagem....................................................................................... 10
Auto on (Automático ligado)....................................... 41, 44, 51, 53
BBloqueio por desarme........................................................................ 54
CCabo blindado................................................................................ 15, 37
CabosComprimento de cabo e seção transversal............................ 70Especificações................................................................................... 70
Características Nominais da Corrente de Curto-Circuito(SCCR)...... 75
Cartão de controleAdvertência........................................................................................ 61Especificações................................................................................... 73Especificações RS485...................................................................... 72
Cartão de potênciaAdvertência........................................................................................ 61
Certificação UL......................................................................................... 6
Chapa para entrada de cabosCaracterísticas nominais de torque........................................... 76
Chave........................................................................................................ 35
Chave de desconexão......................................................................... 39
ChavesA53 e A54............................................................................................ 71Terminação do bus serial............................................................... 36
Classe de eficiência energética........................................................ 70
Comando Executar............................................................................... 44
Comando externo............................................................................ 6, 53
Comando remoto.................................................................................... 3
Comprimento do fio..................................................................... 12, 15
Comunicação serial....................................................................... 33, 51
Comunicação serialCaracterísticas nominais de torque da tampa....................... 76Comunicação serial........................................................... 41, 52, 53
Condições ambiente........................................................................... 70
Conduzir................................................................................................... 37
Conexão de energia............................................................................. 12
Configuração padrão.......................................................................... 42
Controlador externo.............................................................................. 3
ControleCaracterísticas................................................................................... 73Fiação.............................................................................. 12, 15, 35, 37Sinal....................................................................................................... 51Terminal de controle....................................................................... 53Terminal número................................................................ 41, 43, 51
Controle local........................................................................... 39, 41, 51
Convenção.............................................................................................. 78
CorrenteCC............................................................................................................. 6Fuga...................................................................................................... 12Limit...................................................................................................... 65Motor............................................................................................... 6, 40RMS.......................................................................................................... 6
Corrente CC................................................................................. 6, 12, 51
Corrente de entrada máxima............................................. 66, 67, 68
Corrente de fuga.............................................................................. 9, 12
Corrente de saída.................................................................... 66, 67, 68
Corrente RMS............................................................................................ 6
Curto circuito......................................................................................... 56
DDelta aterrado........................................................................................ 32
Delta flutuante....................................................................................... 32
Desarma................................................................................................... 53
Desarme................................................................................................... 49
Desbalanceamento da tensão......................................................... 54
Diagrama de blocos............................................................................... 6
DigitalEspecificações da entrada............................................................. 71Especificações da saída.................................................................. 72
Dimensões para transporte....................................................... 76, 77
Dimensões, transporte................................................................ 76, 77
Disjuntor........................................................................................... 37, 74
Disposição dos cabos.......................................................................... 37
Índice VLT® AQUA Drive FC 202
84 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428
Dissipador de calorAdvertência................................................................................. 59, 61Características nominais de torque do painel de acesso........
76
Divisão da cargaCaracterísticas nominais de torque dos terminais............... 76
Divisão da carga.................................................................................... 76
EElevação................................................................................................... 11
EMC............................................................................................................ 12
EntradaAnalógica............................................................................................ 33CA...................................................................................................... 6, 32Corrente............................................................................................... 32Desconexão........................................................................................ 32Digital................................................................................................... 35Fiação de Energia............................................................................. 37Potência....................................................... 6, 12, 15, 32, 37, 39, 54Sinal....................................................................................................... 35Tensão.................................................................................................. 39Terminal número................................................................ 32, 35, 39
Entrada digital................................................................................ 35, 53
Equalização do potencial................................................................... 13
Equipamento auxiliar.......................................................................... 37
Equipamento opcional................................................................ 35, 39
Espaço para ventilação....................................................................... 37
Especificações da entrada................................................................. 71
Estrutura de menu dos parâmetros............................................... 79
Estrutura do menu............................................................................... 40
Exibição do status................................................................................. 51
FFator de potência............................................................................. 6, 37
Feedback.................................................................................... 35, 37, 52
Feedback do sistema............................................................................. 3
FiaçãoControle................................................................................. 15, 35, 37Motor............................................................................................. 15, 37
Fiação de controle................................................................................ 15
Filtro de RFI............................................................................................. 32
Forma de onda CA.................................................................................. 6
FreioCaracterísticas nominais de torque dos terminais............... 76Resistor do freio................................................................................ 55
Frenagem................................................................................................ 51
Frequência de chaveamento............................................................ 52
Funcionamento permissivo.............................................................. 52
Fusível.................................................................................. 12, 37, 58, 74
GGabinete para opcionais estendido................................................. 5
HHand On (Manual Ligado).......................................................... 41, 51
Harmônicas............................................................................................... 6
IInicialização............................................................................................ 42
Inicialização manual............................................................................ 42
Instalação......................................................................................... 35, 37
Interferência de EMC........................................................................... 15
Interruptor de terminação do bus serial...................................... 36
Isolação de interferência.................................................................... 37
JJumper...................................................................................................... 35
LLoad Sharing............................................................................................. 8
MMalha aberta
Malha aberta...................................................................................... 35
Malha fechada....................................................................................... 35
Manutenção........................................................................................... 50
MCT 10............................................................................................... 33, 39
Menu principal...................................................................................... 40
Modo status............................................................................................ 51
Montagem....................................................................................... 11, 37
MotorAdvertência................................................................................. 55, 58Cabo...................................................................................................... 15Características nominais de torque dos terminais............... 76Conexão.............................................................................................. 15Corrente do Motor...................................................................... 6, 40Dados do motor............................................................................... 65Fiação............................................................................................ 15, 37Potência........................................................................................ 12, 40Proteção................................................................................................. 3Proteção térmica.............................................................................. 49Rotação do motor acidental........................................................... 9Saída (U, V, W).................................................................................... 69Status...................................................................................................... 3Superaquecimento.......................................................................... 55Termistor............................................................................................. 49Velocidade.......................................................................................... 43Verificação da rotação.................................................................... 44
PPainel de controle local (LCP)........................................................... 39
Índice Guia de Operação
MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 85
Partida acidental.............................................................................. 8, 50
Partida/comando de parada............................................................ 47
Partida/parada por pulso................................................................... 47
PELV........................................................................................................... 49
Perda de energia................................................................................... 67
Perda de fase.......................................................................................... 54
Peso............................................................................................. 67, 76, 77
Pessoal qualificado................................................................................. 8
Plaqueta de identificação.................................................................. 10
Ponto de aterramentoAdvertência........................................................................................ 59Aterramento.................................................................. 15, 32, 37, 39Características nominais de torque dos terminais............... 76Conexão do terra.............................................................................. 37Fio terra................................................................................................ 12
Programação..................................................................... 35, 39, 40, 41
Proteção de sobrecorrente................................................................ 12
Proteção de transiente.......................................................................... 6
Proteção térmica..................................................................................... 6
Proteção térmicaMotor.................................................................................................... 49
QQuick menu............................................................................................ 40
RRecursos adicionais................................................................................ 3
Rede elétricaAlimentação de rede elétrica (L1, L2, L3)................................. 69Características nominais de torque dos terminais............... 76Tensão de rede........................................................................... 40, 51
Rede elétrica CA............................................................................... 6, 32
Rede elétrica isolada............................................................................ 32
Referência.................................................................... 40, 45, 51, 52, 53
Referência Remota............................................................................... 52
Refrigeração........................................................................................... 10
RegeneraçãoCaracterísticas nominais de torque dos terminais............... 76
Registro de falhas................................................................................. 40
Reinicialização automática................................................................ 39
Reinicializar.......................................................... 39, 40, 41, 42, 53, 61
RelésEspecificações da saída.................................................................. 73
Requisito de espaçamento................................................................ 10
Reset do alarme externo.................................................................... 48
Resistor do freioAdvertência........................................................................................ 57
Resolução de ProblemasAdvertências e alarmes.................................................................. 54Resolução de Problemas............................................................... 65
Rotação livre............................................................................................. 9
RS485................................................................................................. 36, 49
SSafe Torque Off
Advertência........................................................................................ 61Safe Torque Off................................................................................. 36
SaídaCorrente de saída............................................................................. 51Fiação de energia de saída........................................................... 37analógica............................................................................................. 33Terminal de saída............................................................................. 39
Segurança.................................................................................................. 9
Serviço...................................................................................................... 50
Setpoint.................................................................................................... 53
Setup.................................................................................................. 40, 44
Símbolo.................................................................................................... 78
Sleep mode............................................................................................. 53
SmartStart............................................................................................... 42
Sobrecarga Alta....................................................................... 66, 67, 68
Sobrecarga normal................................................................. 66, 67, 68
Sobretensão.................................................................................... 52, 65
Start-up.................................................................................................... 42
STO............................................................................................................. 36
TTamanho do cabo máximo................................................. 66, 67, 68
Tampa do painel/portaCaracterísticas nominais de torque........................................... 76
Tecla........................................................................................................... 40
Tecla de navegação................................................................ 40, 43, 51
Tecla de operação................................................................................. 40
Tempo de aceleração.......................................................................... 65
Tempo de desaceleração................................................................... 65
Tempo de descarga................................................................................ 9
Tensão de alimentação.................................................. 33, 39, 58, 72
Terminal númeroEntrada................................................................................................. 35Localização, D1h............................................................................... 17Localização, D2h............................................................................... 17Localização, D3h............................................................................... 18Localização, D4h............................................................................... 19Terminal 53......................................................................................... 35Terminal 54......................................................................................... 35Terminal de controle....................................................................... 53
TermistorAdvertência........................................................................................ 61Fiação de controle do termistor................................................. 33Termistor............................................................................................. 33
Índice VLT® AQUA Drive FC 202
86 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428
TorqueCaracterística do torque................................................................ 69Características nominais do prendedor................................... 76Limit...................................................................................................... 56Limite de torque............................................................................... 65
Transiente de ruptura.......................................................................... 12
UUSBEspecificações................................................................................... 73
Uso pretendido........................................................................................ 3
VVelocidade
Motor.................................................................................................... 43Referência de velocidade......................................... 35, 44, 45, 51Referência de velocidade, analógico........................................ 45
VentiladoresAdvertência........................................................................................ 62
Visão interior............................................................................................. 4
Índice Guia de Operação
MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 87
A Danfoss não aceita qualquer responsabilidade por possíveis erros constantes de catálogos, brochuras ou outros materiais impressos. A Danfoss reserva-se o direito de alterar os seus produtos semaviso prévio. Esta determinação aplica-se também a produtos já encomendados, desde que tais modificações não impliquem em mudanças nas especificações acordadas. Todas as marcasregistradas constantes deste material são propriedade das respectivas empresas. Danfoss e o logotipo Danfoss são marcas registradas da Danfoss A/S. Todos os direitos reservados.
Danfoss A/SUlsnaes 1DK-6300 Graastenvlt-drives.danfoss.com
*MG21A428*130R0289 MG21A428 11/2016