Upload
faam
View
213
Download
0
Tags:
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Guía de Accesibilidad a las playas de la provincia de Almería 2011. Federación Almeriense de Asociaciones de Personas con Discapacidad
Citation preview
ACCESSIBILITY GUIDE TO BEACHES OF THE PROVINCE OF ALMERIA (2011)ACCESSIBILITY GUIDE TO BEACHES OF THE PROVINCE OF ALMERIA (2011)
2011GUIA DE ACCESIBILIDAD A LAS PLAYAS DE LA PROVINCIA DE ALMERIA
ALMERÍA ACCESIBLE - Consultoría y Fomento de la Accesibilidad ALMERÍA ACCESIBLE - Accessibility Consultancy and Promotion
GUIA DE ACCESIBILIDAD A LAS PLAYAS DE LA PROVINCIA DE ALMERIA
2 3
The Accessibility Consultancy ‘Almería Accessible’ arises from the philosophy of working with different entities to ensure accessibility in different environments. It counts on
the active collaboration of the Andalusian Regional Government for the promotion of accessibility in architecture, urban planning and transport in the province of Almería.
One of the main commitments of the Consultancy is accessibility linked to tourism, diagnosing the urban beaches of our coasts, in accordance with current regulations. The
result of this work is contained in this guide that we hereby present.
Federación Almeriense de Asociaciones de Personas con Discapacidad Almería’s Federation of Disabled People’s Associations2 3
Esta Guía de Accesibilidad a las Playas de la Provincia de Almería ha sido elaborada por la Consultora de Accesibilidad ‘Almería Accesible’, dependiente de FAAM (Federación Almeriense de Asociaciones de Personas con Discapacidad). En 2011 la guía cumple la IV edición, la cual se ha confeccionado durante los últimos días del mes de junio y las primeras semanas de julio. Los chequeos a cada una de las playas urbanas se han llevado a cabo junto con personal de los Ayuntamientos costeros, a los que agradecemos su colaboración.
Este trabajo pretende aportar la información real y actual del grado de adaptación de las infraestructuras de nuestras playas durante la temporada estival (desde el 15 de junio al 15 de septiembre).
Al igual que ha sucedido en años anteriores, el retraso en la instalación de las infraestructuras ha sido la nota negativa, ya que en determinadas playas este retraso ha provocado que los elementos que permiten la movilidad para todos/as no estén instalados en la inauguración de la temporada estival. Una situación que debe ser solucionada por las Administraciones involucradas para evitar:
La desigualdad que supone hacia las personas con movilidad reducida no poder acceder a la playa en igualdad de condiciones. De hecho el Decreto 293/2009 de 7 de julio, en su sección 9, regula las normas de accesibilidad a las playas para el público en general. Además del artículo 36 al 42 especifican: Accesos a aparcamientos y paradas de transporte Paseos marítimos o senderos peatonales Accesos a las playas Itinerarios accesibles sobre la arena de la playa Vestuarios, duchas y aseos Ayudas técnicas para el acceso al baño
Por la infrautilización de las inversiones realizadas en infraestructuras Este retraso repercute directamente en la calidad de la oferta turística
de nuestro litoral
La novedad este año radica en que la gran demanda de esta herramienta por parte de la población anglosajona, ha provocado que por primera vez sea traducida al inglés. También se han incorporado aquellos hoteles/hostales accesibles que han querido adherirse a esta herramienta.
The present Accessibility Guide to Beaches of the Province of Almería has been developed by the Accessibility Consultancy ‘Almería Accesible’, under the management of FAAM (Almería’s Federation of Disabled People’s Associations). This is the 4th edition of the guide, which has been made during the last days of June and the first weeks of July 2011. Checks to urban beaches have been carried out together with the respective coastal authorities, to whom we thank for their collaboration.
This work aims to provide real and current information on the level of adaptation of our beaches’ infrastructures during the summer period (from 15th June to 15th September).
As occurred in previous years, the delay in the setting up of these infrastructures has been the negative note. In some beaches, this delay has prevented the elements that allow mobility for disabled people being installed at the opening of the summer period. This situation must be solved by the Authorities concerned in order to avoid:
Inequality to people with reduced mobility that can not access beaches under equal conditions. Indeed, the recent Decree 93/2009 of 7th July regulates in section 9 the rules of accessibility to beaches for the general public. Furthermore, articles 36 to 42 specify: Access to car parks and transport stops. Promenades and pedestrian paths. Access to beaches. Accessible routes over the beach sand. Changing rooms, showers and toilets. Technical aids for swimming access.
Underuse of investments in infrastructures. Negative impact on the quality of tourism in our coasts.
The innovative element this year lies in the high demand of this guide from a significant part of the Anglo-Saxon population, which has led to its translation into English for the first time. Hotels and hostels wishing to join this tool have also been incorporated.
INTRODUCCION / INTRODUCTION
GUIA DE ACCESIBILIDAD A LAS PLAYAS DE LA PROVINCIA DE ALMERIA
4 5
ÍNDICE PLAYAS / BEACHES INDEX
ALMERÍA ACCESIBLE - Consultoría y Fomento de la Accesibilidad ALMERÍA ACCESIBLE - Accessibility Consultancy and Promotion
MUNICIPIO / MUNICIPALITY PLAYAS / BEACHESADRA Sirena Loca
San Nicolás Playa del Censo
BERJA BalanegraEL EJIDO Balerma
San Miguel Poniente Levante
ROQUETAS DE MAR Urbanización La Bajadilla La Romanilla Las Salinas Playa Serena Aguadulce
ALMERIA El Palmeral Costacabana El Toyo Retamar Cabo de Gata
NIJAR San José Agua Amarga
CARBONERAS Las Marinicas Los Cocones - Barquicos Ancón
MOJACAR Descargador Marina La Torre Ventanicas - Venta del Bancal Playa Piedra de Villazar El Cantal
GARRUCHA UrbanaVERA Marinas - Bolaga
Puerto Rey El Playazo
CUEVAS DEL ALMANZORA VillaricosPULPI Mar Rabiosa
Mar Serena
4 5Federación Almeriense de Asociaciones de Personas con Discapacidad Almería’s Federation of Disabled People’s Associations
MAPA DE SITUACIÓN / LOCATION MAP
MUNICIPIO / MUNICIPALITY PLAYAS / BEACHESADRA Sirena Loca
San Nicolás Playa del Censo
BERJA BalanegraEL EJIDO Balerma
San Miguel Poniente Levante
ROQUETAS DE MAR Urbanización La Bajadilla La Romanilla Las Salinas Playa Serena Aguadulce
ALMERIA El Palmeral Costacabana El Toyo Retamar Cabo de Gata
NIJAR San José Agua Amarga
CARBONERAS Las Marinicas Los Cocones - Barquicos Ancón
MOJACAR Descargador Marina La Torre Ventanicas - Venta del Bancal Playa Piedra de Villazar El Cantal
GARRUCHA UrbanaVERA Marinas - Bolaga
Puerto Rey El Playazo
CUEVAS DEL ALMANZORA VillaricosPULPI Mar Rabiosa
Mar Serena
ALMERÍA ACCESIBLE - Consultoría y Fomento de la Accesibilidad ALMERÍA ACCESIBLE - Accessibility Consultancy and Promotion
GUIA DE ACCESIBILIDAD A LAS PLAYAS DE LA PROVINCIA DE ALMERIA
6 7
PUNTO ACCESIBLE
Para la elaboración del presente trabajo se han realizado visitas a las principales playas de los 12 municipios de la provincia que disponen de litoral. En todas ellas se han instalado en mayor o menor medida elementos de accesibilidad para facilitar su uso a las personas con movilidad reducida.
Hay que destacar que existe un nuevo decreto que regula la accesibilidad en las playas, el 293/2009 de 7 de julio que ha servido de guía, junto con el código técnico CTSVA 9, y que reflejan las exigencias que deben de cumplir los puntos accesibles a nuestras costas.
CUADRO DE CARACTERISTICAS BASICAS DE UN PUNTO ACCESIBLE
Elemento Requisitos mínimos de accesibilidad Deficiencias más comunes
Señalización
Información general de la ubicación de los puntos de accesibilidad.Señalización de las instalaciones adaptadas y de la dotación de servicios.
No se dispone de información sobre la accesibilidad de la playa.
Aparcamientos reservados Dimensiones: 220x450 cm.Señalización normalizada vertical y horizontal.
Dotación insuficiente.Dimensiones Insuficientes.Sin señalización normalizada.
Itinerario peatonalPasarelas
Serán continuos, ancho 1’50 m y sin resaltes.Todos los servicios de los que disponga la playa deberán estar comunicados entre sí.
Pasarelas discontinuas.Ancho insuficiente.Falta de mantenimiento.
Módulo de aseo
Espacio libre ф 1.50 m.Un lavabo no tendrá obstáculos en su parte inferior.No es admisible la grifería de pomo redondo.Altura de accesorios y mecanismos 0.70 m-1.20 m.Altura máx. borde inferior del espejo 0.90 m.Inodoro con espacio lateral libre de anchura 0.70 m y dos barras abatibles de 0.50 m de longitud y 0.75 m de altura.Pulsadores de alarma.
Escalón en su acceso.Sin pasarela de acceso.Necesidad de pedir la llave ya que están cerrados.Módulos no adaptados a la nueva normativa.
Duchas adaptadas en la arena Dispondrán de asientos reposabrazos.Altura de accesorios y mecanismos 0.80 m – 1.20 m.
Ausencia de duchas adaptadas.Ausencia de pasarela de acceso.Duchas sin reposabrazos.Elevada altura de los pulsadores.
Sillas anfibias No se han previsto.Se encuentran almacenadas.
Zonas de sombra y ayudas técnicas en el agua
No está señalizado su uso para personas con movilidad reducidaFalta de zonas de baño adaptadas.
Federación Almeriense de Asociaciones de Personas con Discapacidad Almería’s Federation of Disabled People’s Associations6 7
ACCESSIBLE POINT
In order to prepare this guide, a series of visits to the main beaches of the 12 towns and villages of the province of Almería have been carried out. In all of them, accessibility items have been settled, in a greater or lesser extent, in order to facilitate its usage to people with reduced mobility.
It is noteworthy that there exists a new Decree, 293/2009 of 7th July, regulating the accessibility to beaches. This, together with the technical code CTSVA 9, that reflects the demands that the accessible points to our shores must fulfil, has served as a guide.
BASIC FEATURES OF AN ACCESSIBLE POINT
Item Minimum Accessibility Requirements Most Common Deficiencies
Signposting
General information about the location of accessibility points. Signposting of adapted facilities and provision of services.
No information about accessibility to beaches available.
Reserved Car Parks Dimensions: 220x450 cm.Normalized, horizontal and vertical signposting.
Insufficient provision.Insufficient dimensions.Non-normalized signposting.
Pedestrian Paths and FootbridgesThey must be continuous, 1.50m wide with no ledges.All services available on the beach must be interconnected.
Discontinuous footbridges.Insufficient width.Poor maintenance.
Toilet Module
1.5m ф clearance.At least one sink will not have obstacles in its lower part.Round-knob faucets are not acceptable.Accessories and devices: 0.70m – 1.20m high.Lower mirror edge: 0.90m high maximum.Toilet with 0.70m clearance on either side and two 0.50m long and 0.75m high folding bars.Alarm buttons.
Step in its access.No access footbridge.Need to request for the key, as they are usually closed.Modules non-adapted in accordance with new regulations.
Adapted showers in the sandThey must have armrest seats.Accessories and devices: 0.80m – 1.20m high.
No showers adapted.No access footbridge.Showers without armrests.Excessive height of buttons.
Amphibious Chairs No provision has been made.They are stored.
Shaded areas and technical aids in water
Use is not signposted for disabled people.Lack of adapted swimming areas.
MUNICIPALITY OF ADRA
GUIA DE ACCESIBILIDAD A LAS PLAYAS DE LA PROVINCIA DE ALMERIA
8 9ALMERÍA ACCESIBLE - Consultoría y Fomento de la Accesibilidad ALMERÍA ACCESIBLE - Accessibility Consultancy and Promotion
AD
RA
PLAYA SIRENA LOCA
PLAYA DE SAN NICOLAS
PLAYA DEL CENSO
8 9Federación Almeriense de Asociaciones de Personas con Discapacidad Almería’s Federation of Disabled People’s Associations
PLAYA SIRENA LOCA
MUNICIPALITY OF ADRA
TRANSPORTE ADAPTADOADAPTED TRANSPORT
APARCAMIENTOSCAR PARKS
Hay 2 plazas. Al lado de la piscina municipal.2 car park spaces. Next to the local swimming pool.
RAMPAS DE ACCESOACCESS RAMPS
PASARELAS FIJASFIXED FOOTBRIDGES
PASARELAS MÓVILESMOBILE FOOTBRIDGES
En buen estado sin discontinuidades.In good condition. No discontinuity.
ASEOSTOILETS
VESTUARIOSCHANGING ROOMS
DUCHAS ADAPTADASADAPTED SHOWERS
ZONAS DE SOMBRASHADED AREAS
Está señalizada.It is signposted.
SILLAS/MULETAS ANFIBIASAMPHIBIOUS CHAIRS AND CRUTCHES
Silla y muletas solicitar a socorristas.Chairs and crutches. Request to lifeguards.
PERSONAL DE APOYOSUPPORT STAFF
2 personas. Horario de 12:00 a 20:00 h.2 people. From 12:00PM to 8:00PM.
SEÑALIZACIÓNSIGNPOSTING
Puesto de Información junto al acceso.Information post. Next to the access point.
ZONA DE BANO ADAPTADAADAPTED SWIMMING AREA
PUESTO DE VIGILANCIA CHECKPOINTS
2 personas. Horario de 12:00 a 20:00 h.2 people. From 12:00PM to 8:00PM.
GUIA DE ACCESIBILIDAD A LAS PLAYAS DE LA PROVINCIA DE ALMERIA
10 11ALMERÍA ACCESIBLE - Consultoría y Fomento de la Accesibilidad ALMERÍA ACCESIBLE - Accessibility Consultancy and Promotion
TELÉFONOS DE INFORMACIÓN INFORMATION PHONE NUMBERSAyuntamiento 950 40 04 00 Local Council
Protección Civil 950 60 42 00 Civil ProtectionInformación 950 40 22 21 Information
10 11Federación Almeriense de Asociaciones de Personas con Discapacidad Almería’s Federation of Disabled People’s Associations
Fotos: 27 junio
PLAYA SAN NICOLAS
MUNICIPALITY OF ADRA
TRANSPORTE ADAPTADOADAPTED TRANSPORT
APARCAMIENTOSCAR PARKS
4 (2+2) plazas próximas al acceso.4 (2+2) Car park spaces. Near the access point.
RAMPAS DE ACCESOACCESS RAMPS
PASARELAS FIJASFIXED FOOTBRIDGES
PASARELAS MÓVILESMOBILE FOOTBRIDGES
En buen estado sin discontinuidades.In good condition. No discontinuity.
ASEOSTOILETS
VESTUARIOSCHANGING ROOMS
DUCHAS ADAPTADASADAPTED SHOWERS
ZONAS DE SOMBRASHADED AREAS
Está señalizada.It is signposted.
SILLAS/MULETAS ANFIBIASAMPHIBIOUS CHAIRS AND CRUTCHES
Silla y muletas solicitar a socorristas.1 Chair and 1 set of crutches. Request to lifeguards.
PERSONAL DE APOYOSUPPORT STAFF
2 a 3 personas. Horario de 12:00 a 20:00 h.2 to 3 people. From 12:00PM to 8:00PM.
SEÑALIZACIÓNSIGNPOSTING
Puesto de información junto al acceso. Quiosco biblioteca. Horario 11:00 a 14:00 y 17:00 a 20:00 h.Information post next to the access point. Library-kiosk. From 11:00AM to 2:00PM and from 5:00PM to 8:00PM
ZONA DE BANO ADAPTADAADAPTED SWIMMING AREA
PUESTO DE VIGILANCIA CHECKPOINTS
GUIA DE ACCESIBILIDAD A LAS PLAYAS DE LA PROVINCIA DE ALMERIA
12 13ALMERÍA ACCESIBLE - Consultoría y Fomento de la Accesibilidad ALMERÍA ACCESIBLE - Accessibility Consultancy and Promotion
TELÉFONOS DE INFORMACIÓN INFORMATION PHONE NUMBERSAyuntamiento 950 40 04 00 Local Council
Protección Civil 950 60 42 00 Civil ProtectionInformación 950 40 22 21 Information
12 13Federación Almeriense de Asociaciones de Personas con Discapacidad Almería’s Federation of Disabled People’s Associations
Fotos: 27 junio
PLAYA DEL CENSO
MUNICIPALITY OF ADRA
TRANSPORTE ADAPTADOADAPTED TRANSPORT
APARCAMIENTOSCAR PARKS
No se dispone. Existe un solar colindante.Not avaliable. There is an adjacent site.
RAMPAS DE ACCESOACCESS RAMPS
PASARELAS FIJASFIXED FOOTBRIDGES
PASARELAS MÓVILESMOBILE FOOTBRIDGES
ASEOSTOILETS
VESTUARIOSCHANGING ROOMS
DUCHAS ADAPTADASADAPTED SHOWERS
ZONAS DE SOMBRASHADED AREAS
SILLAS/MULETAS ANFIBIASAMPHIBIOUS CHAIRS AND CRUTCHES
Silla y juego de muletas solicitar a socorristas.1 Chair and 1 set of crutches. Request to lifeguards.
PERSONAL DE APOYOSUPPORT STAFF
2 a 3 personas. Horario de 12:00 a 20:00 h.2 to 3 people. From 12:00PM to 8:00PM.
SEÑALIZACIÓNSIGNPOSTING
ZONA DE BANO ADAPTADAADAPTED SWIMMING AREA
PUESTO DE VIGILANCIA CHECKPOINTS
GUIA DE ACCESIBILIDAD A LAS PLAYAS DE LA PROVINCIA DE ALMERIA
14 15ALMERÍA ACCESIBLE - Consultoría y Fomento de la Accesibilidad ALMERÍA ACCESIBLE - Accessibility Consultancy and Promotion
TELÉFONOS DE INFORMACIÓN INFORMATION PHONE NUMBERSAyuntamiento 950 40 04 00 Local Council
Protección Civil 950 60 42 00 Civil ProtectionInformación 950 40 22 21 Information
14 15Federación Almeriense de Asociaciones de Personas con Discapacidad Almería’s Federation of Disabled People’s Associations
Fotos: 27 junio
MUNICIPALITY OF BERJA
GUIA DE ACCESIBILIDAD A LAS PLAYAS DE LA PROVINCIA DE ALMERIA
16 17ALMERÍA ACCESIBLE - Consultoría y Fomento de la Accesibilidad ALMERÍA ACCESIBLE - Accessibility Consultancy and Promotion
BE
RJA
PLAYA DE BALANEGRA
16 17Federación Almeriense de Asociaciones de Personas con Discapacidad Almería’s Federation of Disabled People’s Associations
PLAYA DE BALANEGRA
MUNICIPALITY OF BERJA
TRANSPORTE ADAPTADOADAPTED TRANSPORT
APARCAMIENTOSCAR PARKS
2 Plazas junto acceso y 2 mas alejadas y sin señalización.Not avaliable. There is an adjacent site.
RAMPAS DE ACCESOACCESS RAMPS
PASARELAS FIJASFIXED FOOTBRIDGES
PASARELAS MÓVILESMOBILE FOOTBRIDGES
Ancho 2,5 m. Sin discontinuidades.2.50 M wide. No discontinuity.
ASEOSTOILETS
Pendiente de colocar rampa en el momento de la visita.Ramp placement pending at the moment of the visit.
VESTUARIOSCHANGING ROOMS
En el mismo módulo de aseos.In the toilet module.
DUCHAS ADAPTADASADAPTED SHOWERS
Localizadas 3 a lo largo de la playa.3 Found along the beach.
ZONAS DE SOMBRASHADED AREAS
Señalizada.Signposted.
SILLAS/MULETAS ANFIBIASAMPHIBIOUS CHAIRS AND CRUTCHES
1 Silla anfibia. No disponen de muletas.1 Amphibious chair. No crutches available.
PERSONAL DE APOYOSUPPORT STAFF
2 personas por puesto de vigilancia. Horario de 10:30 a 14:00 h y de 16:30 a 20:30 h.2 People per checkpoint. From 10:30AM to 2:00PM and from 4:30PM to 8:30PM.
SEÑALIZACIÓNSIGNPOSTING
ZONA DE BANO ADAPTADAADAPTED SWIMMING AREA
PUESTO DE VIGILANCIA CHECKPOINTS
GUIA DE ACCESIBILIDAD A LAS PLAYAS DE LA PROVINCIA DE ALMERIA
18 19ALMERÍA ACCESIBLE - Consultoría y Fomento de la Accesibilidad ALMERÍA ACCESIBLE - Accessibility Consultancy and Promotion
TELÉFONOS DE INFORMACIÓN INFORMATION PHONE NUMBERSAyuntamiento 950 49 00 07 Local Council
Protección Civil 950 49 22 30 Civil ProtectionInformación 950 49 21 82 Information
18 19Federación Almeriense de Asociaciones de Personas con Discapacidad Almería’s Federation of Disabled People’s Associations
Fotos: 30 junio
MUNICIPALITY OF EL EJIDO
GUIA DE ACCESIBILIDAD A LAS PLAYAS DE LA PROVINCIA DE ALMERIA
20 21ALMERÍA ACCESIBLE - Consultoría y Fomento de la Accesibilidad ALMERÍA ACCESIBLE - Accessibility Consultancy and Promotion
EL
EJID
O
PLAYA DE BALERMA
PLAYA DE SAN MIGUEL
PLAYA DE PONIENTE
PLAYA DE LEVANTE
MVRGI
20 21Federación Almeriense de Asociaciones de Personas con Discapacidad Almería’s Federation of Disabled People’s Associations
PLAYA DE BALERMA
MUNICIPALITY OF EL EJIDO
TRANSPORTE ADAPTADOADAPTED TRANSPORT
APARCAMIENTOSCAR PARKS
1 Plaza cerca del punto accesible y 3 más en otros puntos cercanos a la playa.1 Car park space next to the access and 3 more in other areas near the beach.
RAMPAS DE ACCESOACCESS RAMPS
PASARELAS FIJASFIXED FOOTBRIDGES
PASARELAS MÓVILESMOBILE FOOTBRIDGES
En buen estado sin discontinuidades.In the accessible point. More placements pending in the rest of the beach.
ASEOSTOILETS
VESTUARIOSCHANGING ROOMS
DUCHAS ADAPTADASADAPTED SHOWERS
En el momento de la visita no está instalada.Not installed at the moment of the visit.
ZONAS DE SOMBRASHADED AREAS
En el momento de la visita no está instalada.Not installed at the moment of the visit.
SILLAS/MULETAS ANFIBIASAMPHIBIOUS CHAIRS AND CRUTCHES
1 Silla anfibia. No disponen de muletas.1 Amphibious chair. No crutches available.
PERSONAL DE APOYOSUPPORT STAFF
2 Personas por puesto de vigilancia. Horario de 12:00 a 20:00 h.2 People per checkpoint. From 12:00PM to 8:00PM
SEÑALIZACIÓNSIGNPOSTING
ZONA DE BANO ADAPTADAADAPTED SWIMMING AREA
PUESTO DE VIGILANCIA CHECKPOINTS
GUIA DE ACCESIBILIDAD A LAS PLAYAS DE LA PROVINCIA DE ALMERIA
22 23ALMERÍA ACCESIBLE - Consultoría y Fomento de la Accesibilidad ALMERÍA ACCESIBLE - Accessibility Consultancy and Promotion
TELÉFONOS DE INFORMACIÓN INFORMATION PHONE NUMBERSAyuntamiento 950 54 10 00 Local Council
Protección Civil 950 54 10 06 Civil ProtectionInformación 950 48 95 55 Information
22 23Federación Almeriense de Asociaciones de Personas con Discapacidad Almería’s Federation of Disabled People’s Associations
Fotos: 29 junio - 7 julio
PLAYA DE SAN MIGUEL
MUNICIPALITY OF EL EJIDO
TRANSPORTE ADAPTADOADAPTED TRANSPORT
APARCAMIENTOSCAR PARKS
2 Plazas junto al acceso.2 Car park spaces next to the access.
RAMPAS DE ACCESOACCESS RAMPS
PASARELAS FIJASFIXED FOOTBRIDGES
PASARELAS MÓVILESMOBILE FOOTBRIDGES
ASEOSTOILETS
VESTUARIOSCHANGING ROOMS
En el mismo módulo de aseo.In the toilet module.
DUCHAS ADAPTADASADAPTED SHOWERS
ZONAS DE SOMBRASHADED AREAS
SILLAS/MULETAS ANFIBIASAMPHIBIOUS CHAIRS AND CRUTCHES
1 Silla anfibia. No disponen de muletas.1 Amphibious chair. No crutches available.
PERSONAL DE APOYOSUPPORT STAFF
2 Personas por puesto de vigilancia. Horario de 12:00 a 20:00 h.2 People per checkpoint. From 12:00PM to 8:00PM
SEÑALIZACIÓNSIGNPOSTING
ZONA DE BANO ADAPTADAADAPTED SWIMMING AREA
PUESTO DE VIGILANCIA CHECKPOINTS
GUIA DE ACCESIBILIDAD A LAS PLAYAS DE LA PROVINCIA DE ALMERIA
24 25ALMERÍA ACCESIBLE - Consultoría y Fomento de la Accesibilidad ALMERÍA ACCESIBLE - Accessibility Consultancy and Promotion
TELÉFONOS DE INFORMACIÓN INFORMATION PHONE NUMBERSAyuntamiento 950 54 10 00 Local Council
Protección Civil 950 54 10 06 Civil ProtectionInformación 950 48 95 55 Information
24 25Federación Almeriense de Asociaciones de Personas con Discapacidad Almería’s Federation of Disabled People’s Associations
Fotos: 29 junio - 7 julio
PLAYA DE PONIENTE
MUNICIPALITY OF EL EJIDO
TRANSPORTE ADAPTADOADAPTED TRANSPORT
APARCAMIENTOSCAR PARKS
2 Plazas junto al acceso.2 Car park spaces next to the access.
RAMPAS DE ACCESOACCESS RAMPS
PASARELAS FIJASFIXED FOOTBRIDGES
PASARELAS MÓVILESMOBILE FOOTBRIDGES
Ancho de 2,50 m.2.50 m wide.
ASEOSTOILETS
VESTUARIOSCHANGING ROOMS
DUCHAS ADAPTADASADAPTED SHOWERS
ZONAS DE SOMBRASHADED AREAS
SILLAS/MULETAS ANFIBIASAMPHIBIOUS CHAIRS AND CRUTCHES
1 Silla anfibia. No disponen de muletas.1 Amphibious chair. No crutches available.
PERSONAL DE APOYOSUPPORT STAFF
2 Personas por puesto de vigilancia. Horario de 12:00 a 20:00 h.2 People per checkpoint. From 12:00PM to 8:00PM
SEÑALIZACIÓNSIGNPOSTING
ZONA DE BANO ADAPTADAADAPTED SWIMMING AREA
PUESTO DE VIGILANCIA CHECKPOINTS
GUIA DE ACCESIBILIDAD A LAS PLAYAS DE LA PROVINCIA DE ALMERIA
26 27ALMERÍA ACCESIBLE - Consultoría y Fomento de la Accesibilidad ALMERÍA ACCESIBLE - Accessibility Consultancy and Promotion
TELÉFONOS DE INFORMACIÓN INFORMATION PHONE NUMBERSAyuntamiento 950 54 10 00 Local Council
Protección Civil 950 54 10 06 Civil ProtectionInformación 950 48 95 55 Information
26 27Federación Almeriense de Asociaciones de Personas con Discapacidad Almería’s Federation of Disabled People’s Associations
Fotos: 29 junio - 7 julio
PLAYA DE LEVANTE
MUNICIPALITY OF EL EJIDO
TRANSPORTE ADAPTADOADAPTED TRANSPORT
APARCAMIENTOSCAR PARKS
2 Plazas junto al acceso.2 Car park spaces next to the access.
RAMPAS DE ACCESOACCESS RAMPS
PASARELAS FIJASFIXED FOOTBRIDGES
PASARELAS MÓVILESMOBILE FOOTBRIDGES
Ancho de 2,50 m. En buen estado sin discontinuidades.2.50 M wide. In good conditions. No discontinuity.
ASEOSTOILETS
VESTUARIOSCHANGING ROOMS
DUCHAS ADAPTADASADAPTED SHOWERS
ZONAS DE SOMBRASHADED AREAS
SILLAS/MULETAS ANFIBIASAMPHIBIOUS CHAIRS AND CRUTCHES
1 Silla anfibia. No disponen de muletas.1 Amphibious chair. No crutches available.
PERSONAL DE APOYOSUPPORT STAFF
2 Personas por puesto de vigilancia. Horario de 12:00 a 20:00 h.2 People per checkpoint. From 12:00PM to 8:00PM
SEÑALIZACIÓNSIGNPOSTING
ZONA DE BANO ADAPTADAADAPTED SWIMMING AREA
PUESTO DE VIGILANCIA CHECKPOINTS
GUIA DE ACCESIBILIDAD A LAS PLAYAS DE LA PROVINCIA DE ALMERIA
28 29ALMERÍA ACCESIBLE - Consultoría y Fomento de la Accesibilidad ALMERÍA ACCESIBLE - Accessibility Consultancy and Promotion
TELÉFONOS DE INFORMACIÓN INFORMATION PHONE NUMBERSAyuntamiento 950 54 10 00 Local Council
Protección Civil 950 54 10 06 Civil ProtectionInformación 950 48 95 55 Information
28 29Federación Almeriense de Asociaciones de Personas con Discapacidad Almería’s Federation of Disabled People’s Associations
Fotos: 29 junio - 7 julio
MUNICIPALITY OF ROQUETAS DE MAR
GUIA DE ACCESIBILIDAD A LAS PLAYAS DE LA PROVINCIA DE ALMERIA
30 31ALMERÍA ACCESIBLE - Consultoría y Fomento de la Accesibilidad ALMERÍA ACCESIBLE - Accessibility Consultancy and Promotion
RO
QU
ETA
S
DE
MA
R
PLAYA SERENA
PLAYA URBANIZACION
PLAYA LA BAJADILLA
PLAYA LA ROMANILLA
PLAYA SALINAS
PLAYA DE AGUADULCE
30 31Federación Almeriense de Asociaciones de Personas con Discapacidad Almería’s Federation of Disabled People’s Associations
PLAYA SERENA
MUNICIPALITY OF ROQUETAS DE MAR
TRANSPORTE ADAPTADOADAPTED TRANSPORT
APARCAMIENTOSCAR PARKS
Existen 4 plazas junto a la zona adaptada, con otras 3 plazas más repartidas.4 Car park spaces next to the adapted area. 3 More in the surrounding area.
RAMPAS DE ACCESOACCESS RAMPS
PASARELAS FIJASFIXED FOOTBRIDGES
PASARELAS MÓVILESMOBILE FOOTBRIDGES
Ancho de 2,50 m. En buen estado sin discontinuidades.2.50 M wide. In good conditions. No discontinuity.
ASEOSTOILETS
VESTUARIOSCHANGING ROOMS
DUCHAS ADAPTADASADAPTED SHOWERS
ZONAS DE SOMBRASHADED AREAS
SILLAS/MULETAS ANFIBIASAMPHIBIOUS CHAIRS AND CRUTCHES
Solicitar a personal de apoyo.Request to support staff.
PERSONAL DE APOYOSUPPORT STAFF
2 personas repartidas por punto de vigilancia. Horario de 11:00 a 19:00 h.2 people per checkpoint. From 11:00AM to 7:00PM.
SEÑALIZACIÓNSIGNPOSTING
Instalados mupis informativos iluminados.Illuminated informative panels.
ZONA DE BANO ADAPTADAADAPTED SWIMMING AREA
PUESTO DE VIGILANCIA CHECKPOINTS
GUIA DE ACCESIBILIDAD A LAS PLAYAS DE LA PROVINCIA DE ALMERIA
32 33ALMERÍA ACCESIBLE - Consultoría y Fomento de la Accesibilidad ALMERÍA ACCESIBLE - Accessibility Consultancy and Promotion
TELÉFONOS DE INFORMACIÓN INFORMATION PHONE NUMBERSAyuntamiento 950 33 85 85 Local Council
Protección Civil 950 32 14 32 Civil ProtectionInformación 950 33 32 03 Information
32 33Federación Almeriense de Asociaciones de Personas con Discapacidad Almería’s Federation of Disabled People’s Associations
Fotos: 14 junio
PLAYA URBANIZACION
MUNICIPALITY OF ROQUETAS DE MAR
TRANSPORTE ADAPTADOADAPTED TRANSPORT
APARCAMIENTOSCAR PARKS
Existen 2 plazas junto a la zona adaptada, con otras 5 plazas más repartidas.2 Car park spaces next to the adapted area. 5 More in the surrounding area.
RAMPAS DE ACCESOACCESS RAMPS
PASARELAS FIJASFIXED FOOTBRIDGES
PASARELAS MÓVILESMOBILE FOOTBRIDGES
Ancho de 2,50 m. En buen estado sin discontinuidades.2.50 M wide. In good conditions. No discontinuity.
ASEOSTOILETS
Autolimpiables.Self-cleaning.
VESTUARIOSCHANGING ROOMS
DUCHAS ADAPTADASADAPTED SHOWERS
ZONAS DE SOMBRASHADED AREAS
SILLAS/MULETAS ANFIBIASAMPHIBIOUS CHAIRS AND CRUTCHES
En todos los puestos de vigilancia. Solicitar a personal de apoyo.In all checkpoints. Request to support staff.
PERSONAL DE APOYOSUPPORT STAFF
3 personas por punto de vigilancia. Horario de 11:00 a 19:00 h.3 people per checkpoint. From 11:00AM to 7:00PM.
SEÑALIZACIÓNSIGNPOSTING
Instalados mupis informativos iluminados.Illuminated informative panels.
ZONA DE BANO ADAPTADAADAPTED SWIMMING AREA
PUESTO DE VIGILANCIA CHECKPOINTS
Existen 2 puntos de vigilancia.2 Checkpoints
GUIA DE ACCESIBILIDAD A LAS PLAYAS DE LA PROVINCIA DE ALMERIA
34 35ALMERÍA ACCESIBLE - Consultoría y Fomento de la Accesibilidad ALMERÍA ACCESIBLE - Accessibility Consultancy and Promotion
TELÉFONOS DE INFORMACIÓN INFORMATION PHONE NUMBERSAyuntamiento 950 33 85 85 Local Council
Protección Civil 950 32 14 32 Civil ProtectionInformación 950 33 32 03 Information
34 35Federación Almeriense de Asociaciones de Personas con Discapacidad Almería’s Federation of Disabled People’s Associations
Fotos: 14 junio
PLAYA LA BAJADILLA
MUNICIPALITY OF ROQUETAS DE MAR
TRANSPORTE ADAPTADOADAPTED TRANSPORT
APARCAMIENTOSCAR PARKS
Existen 2 plazas junto a la zona adaptada, con otras 2 plazas más repartidas.2 Car park spaces next to the adapted area. 2 More in the surrounding area.
RAMPAS DE ACCESOACCESS RAMPS
Se accede a cota 0.0Access whit no obstacles.
PASARELAS FIJASFIXED FOOTBRIDGES
PASARELAS MÓVILESMOBILE FOOTBRIDGES
Ancho de 2,50 m. En buen estado sin discontinuidades.2.50 M wide. In good conditions. No discontinuity.
ASEOSTOILETS
VESTUARIOSCHANGING ROOMS
DUCHAS ADAPTADASADAPTED SHOWERS
Con lavapiés.Whit footbaths.
ZONAS DE SOMBRASHADED AREAS
SILLAS/MULETAS ANFIBIASAMPHIBIOUS CHAIRS AND CRUTCHES
Solicitar a personal de apoyo.Request to support staff.
PERSONAL DE APOYOSUPPORT STAFF
3 personas repartidas en los puntos de vigilancia. Horario de 11:00 a 19:00 h.3 people distributed in checkpoints. From 11:00AM to 7:00PM.
SEÑALIZACIÓNSIGNPOSTING
Instalados mupis informativos iluminados.Illuminated informative panels.
ZONA DE BANO ADAPTADAADAPTED SWIMMING AREA
PUESTO DE VIGILANCIA CHECKPOINTS
GUIA DE ACCESIBILIDAD A LAS PLAYAS DE LA PROVINCIA DE ALMERIA
36 37ALMERÍA ACCESIBLE - Consultoría y Fomento de la Accesibilidad ALMERÍA ACCESIBLE - Accessibility Consultancy and Promotion
TELÉFONOS DE INFORMACIÓN INFORMATION PHONE NUMBERSAyuntamiento 950 33 85 85 Local Council
Protección Civil 950 32 14 32 Civil ProtectionInformación 950 33 32 03 Information
36 37Federación Almeriense de Asociaciones de Personas con Discapacidad Almería’s Federation of Disabled People’s Associations
Fotos: 14 junio
PLAYA LA ROMANILLA
MUNICIPALITY OF ROQUETAS DE MAR
TRANSPORTE ADAPTADOADAPTED TRANSPORT
APARCAMIENTOSCAR PARKS
2 Plazas junto a la zona adaptada, con 6 plazas más repartidas. Pendientes de pintar en el momento de la visita.2 Car park spaces next to the adapted area. 6 More in the surrounding area. Pending to be painted at the moment of the visit.
RAMPAS DE ACCESOACCESS RAMPS
Se accede a cota 0.0Access whit no obstacles.
PASARELAS FIJASFIXED FOOTBRIDGES
PASARELAS MÓVILESMOBILE FOOTBRIDGES
Ancho de 2,50 m. 2.50 M wide.
ASEOSTOILETS
VESTUARIOSCHANGING ROOMS
DUCHAS ADAPTADASADAPTED SHOWERS
ZONAS DE SOMBRASHADED AREAS
No está montada en el momento de la visita. El Ayuntamiento tiene previsto montarla a partir del 24/06.Not installed at the moment of the visit. The Local Council pretends to install them by 24th june.
SILLAS/MULETAS ANFIBIASAMPHIBIOUS CHAIRS AND CRUTCHES
Solicitar a personal de apoyo.Request to support staff.
PERSONAL DE APOYOSUPPORT STAFF
3 personas repartidas en los puntos de vigilancia. Horario de 11:00 a 19:00 h.3 people distributed in checkpoints. From 11:00AM to 7:00PM.
SEÑALIZACIÓNSIGNPOSTING
Instalados mupis informativos iluminados.Illuminated informative panels.
ZONA DE BANO ADAPTADAADAPTED SWIMMING AREA
PUESTO DE VIGILANCIA CHECKPOINTS
GUIA DE ACCESIBILIDAD A LAS PLAYAS DE LA PROVINCIA DE ALMERIA
38 39ALMERÍA ACCESIBLE - Consultoría y Fomento de la Accesibilidad ALMERÍA ACCESIBLE - Accessibility Consultancy and Promotion
TELÉFONOS DE INFORMACIÓN INFORMATION PHONE NUMBERSAyuntamiento 950 33 85 85 Local Council
Protección Civil 950 32 14 32 Civil ProtectionInformación 950 33 32 03 Information
38 39Federación Almeriense de Asociaciones de Personas con Discapacidad Almería’s Federation of Disabled People’s Associations
Fotos: 14 junio
PLAYA LAS SALINAS
MUNICIPALITY OF ROQUETAS DE MAR
TRANSPORTE ADAPTADOADAPTED TRANSPORT
APARCAMIENTOSCAR PARKS
2 Plazas.2 Car park spaces.
RAMPAS DE ACCESOACCESS RAMPS
PASARELAS FIJASFIXED FOOTBRIDGES
PASARELAS MÓVILESMOBILE FOOTBRIDGES
Ancho de 2,50 m. En buen estado sin discontinuidades.2.50 M wide. In good conditions. No discontinuity.
ASEOSTOILETS
Aseos autolimpiables. adaptados. En buen estado.Adapted self-cleaning toilets. In good conditions.
VESTUARIOSCHANGING ROOMS
En el módulo de aseo.In the toilet module.
DUCHAS ADAPTADASADAPTED SHOWERS
Con lavapiés.Whit footbaths.
ZONAS DE SOMBRASHADED AREAS
SILLAS/MULETAS ANFIBIASAMPHIBIOUS CHAIRS AND CRUTCHES
1 Silla anfibia. Solicitar a personal de apoyo.1 Amphibious chair. Request to support staff.
PERSONAL DE APOYOSUPPORT STAFF
3 personas repartidas en los puntos de vigilancia. Horario de 11:00 a 19:00 h.3 people distributed in checkpoints. From 11:00AM to 7:00PM.
SEÑALIZACIÓNSIGNPOSTING
Instalados mupis informativos iluminados.Illuminated informative panels.
ZONA DE BANO ADAPTADAADAPTED SWIMMING AREA
PUESTO DE VIGILANCIA CHECKPOINTS
GUIA DE ACCESIBILIDAD A LAS PLAYAS DE LA PROVINCIA DE ALMERIA
40 41ALMERÍA ACCESIBLE - Consultoría y Fomento de la Accesibilidad ALMERÍA ACCESIBLE - Accessibility Consultancy and Promotion
TELÉFONOS DE INFORMACIÓN INFORMATION PHONE NUMBERSAyuntamiento 950 33 85 85 Local Council
Protección Civil 950 32 14 32 Civil ProtectionInformación 950 33 32 03 Information
40 41Federación Almeriense de Asociaciones de Personas con Discapacidad Almería’s Federation of Disabled People’s Associations
Fotos: 14 junio
PLAYA DE AGUADULCE
MUNICIPALITY OF ROQUETAS DE MAR
TRANSPORTE ADAPTADOADAPTED TRANSPORT
Líneas regulares.Regular lines.
APARCAMIENTOSCAR PARKS
2 Plazas localizadas cerca del acceso y 3 más repartidas por la playa.2 Car park spaces found next to the access point and 3 more distribuited along the beach.
RAMPAS DE ACCESOACCESS RAMPS
PASARELAS FIJASFIXED FOOTBRIDGES
PASARELAS MÓVILESMOBILE FOOTBRIDGES
Ancho de 2,50 m. En buen estado sin discontinuidades.2.50 M wide. In good conditions. No discontinuity.
ASEOSTOILETS
Autolimpiables.Self-cleaning.
VESTUARIOSCHANGING ROOMS
En el módulo de aseo.In the toilet module.
DUCHAS ADAPTADASADAPTED SHOWERS
Con lavapiés.Whit footbaths.
ZONAS DE SOMBRASHADED AREAS
Con servicio de Audiplaya.Whit audio-beach service.
SILLAS/MULETAS ANFIBIASAMPHIBIOUS CHAIRS AND CRUTCHES
3 Sillas y muletas. 3 Chairs and crutches.
PERSONAL DE APOYOSUPPORT STAFF
5 Personas repartidas en los puntos de vigilancia. Horario de 11:00 a 19:00 h.5 people distributed in checkpoints. From 11:00AM to 7:00PM.
SEÑALIZACIÓNSIGNPOSTING
Instalados mupis informativos iluminados.Illuminated informative panels.
ZONA DE BANO ADAPTADAADAPTED SWIMMING AREA
Disponen del Servicio de Audiplaya para personas invidentes, con totem de bienvenida, alarma y baño. Audio-beach service available for blind people, whit welcoming, alarm and swimming panels.
PUESTO DE VIGILANCIA CHECKPOINTS
GUIA DE ACCESIBILIDAD A LAS PLAYAS DE LA PROVINCIA DE ALMERIA
42 43ALMERÍA ACCESIBLE - Consultoría y Fomento de la Accesibilidad ALMERÍA ACCESIBLE - Accessibility Consultancy and Promotion
TELÉFONOS DE INFORMACIÓN INFORMATION PHONE NUMBERSAyuntamiento 950 33 85 85 Local Council
Protección Civil 950 32 14 32 Civil ProtectionInformación 950 33 32 03 Information
42 43Federación Almeriense de Asociaciones de Personas con Discapacidad Almería’s Federation of Disabled People’s Associations
Fotos: 14 junio
MUNICIPALITY OF ALMERÍA
GUIA DE ACCESIBILIDAD A LAS PLAYAS DE LA PROVINCIA DE ALMERIA
44 45ALMERÍA ACCESIBLE - Consultoría y Fomento de la Accesibilidad ALMERÍA ACCESIBLE - Accessibility Consultancy and Promotion
AL
ME
RIA
PLAYA EL PALMERAL
PLAYA COSTACABANA
PLAYA EL TOYO
PLAYA DE RETAMAR
PLAYA CABO DE GATA
44 45Federación Almeriense de Asociaciones de Personas con Discapacidad Almería’s Federation of Disabled People’s Associations
PLAYA EL PALMERAL
MUNICIPALITY OF ALMERÍA
TRANSPORTE ADAPTADOADAPTED TRANSPORT
APARCAMIENTOSCAR PARKS
8 Plazas junto al acceso de la zona adaptada.8 Car park spaces next to the adapted area access.
RAMPAS DE ACCESOACCESS RAMPS
PASARELAS FIJASFIXED FOOTBRIDGES
PASARELAS MÓVILESMOBILE FOOTBRIDGES
Ancho de 2,50 m. En buen estado sin discontinuidades.2.50 M wide. In good conditions. No discontinuity.
ASEOSTOILETS
Están cerrados. Pedir llave de acceso al personal de apoyo.They are closed. Request key to support staff.
VESTUARIOSCHANGING ROOMS
DUCHAS ADAPTADASADAPTED SHOWERS
ZONAS DE SOMBRASHADED AREAS
Falta pasarela desde la zona de sombra a la zona de baño.No footbridge from shaded area to swimming area.
SILLAS/MULETAS ANFIBIASAMPHIBIOUS CHAIRS AND CRUTCHES
Disponen de 8 sillas anfibias.8 Amphibious chairs.
PERSONAL DE APOYOSUPPORT STAFF
10 Personas repartidas en 3 puntos de vigilancia. Horario de 11:30 a 19:30 h.10 People located in 3 different checkpoints. From 11:30AM to 7:30PM.
SEÑALIZACIÓNSIGNPOSTING
Totem informativo en Paseo Marítimo.There is an information panel al the Promenade.
ZONA DE BANO ADAPTADAADAPTED SWIMMING AREA
50 Asientos y barras de apoyo para el baño. En el momento de la visita había instalado sólo un toldo de sombra.50 Seats and leaning bars for swimming. When the visit took place, a shade awning was installed.
PUESTO DE VIGILANCIA CHECKPOINTS
GUIA DE ACCESIBILIDAD A LAS PLAYAS DE LA PROVINCIA DE ALMERIA
46 47ALMERÍA ACCESIBLE - Consultoría y Fomento de la Accesibilidad ALMERÍA ACCESIBLE - Accessibility Consultancy and Promotion
TELÉFONOS DE INFORMACIÓN INFORMATION PHONE NUMBERSAyuntamiento 950 21 00 00 Local Council
Protección Civil 950 22 86 11 Civil ProtectionInformación 950 22 07 48 Information
46 47Federación Almeriense de Asociaciones de Personas con Discapacidad Almería’s Federation of Disabled People’s Associations
Fotos: 27 junio
PLAYA COSTACABANA
MUNICIPALITY OF ALMERÍA
TRANSPORTE ADAPTADOADAPTED TRANSPORT
APARCAMIENTOSCAR PARKS
2 Aparcamientos a unos 150 m. del punto accesible.8 Car park spaces next to the adapted area access.
RAMPAS DE ACCESOACCESS RAMPS
Se accede a cota 0.0Access whit no obstacles.
PASARELAS FIJASFIXED FOOTBRIDGES
PASARELAS MÓVILESMOBILE FOOTBRIDGES
Ancho de 2,50 m. En buen estado sin discontinuidades.2.50 M wide. In good conditions. No discontinuity.
ASEOSTOILETS
Están cerrados. Pedir llave de acceso al personal de apoyo.They are closed. Request key to support staff.
VESTUARIOSCHANGING ROOMS
En el mismo módulo de aseos.In the toilet module.
DUCHAS ADAPTADASADAPTED SHOWERS
ZONAS DE SOMBRASHADED AREAS
SILLAS/MULETAS ANFIBIASAMPHIBIOUS CHAIRS AND CRUTCHES
Disponen de 1 silla anfibia.1 Amphibious chair.
PERSONAL DE APOYOSUPPORT STAFF
2 Personas. Horario de 11:30 a 19:30 h.2 People. From 11:30AM to 7:30PM.
SEÑALIZACIÓNSIGNPOSTING
Totem informativo en Paseo Marítimo.There is an information panel al the Promenade.
ZONA DE BANO ADAPTADAADAPTED SWIMMING AREA
PUESTO DE VIGILANCIA CHECKPOINTS Situado a 200 m. de la zona de sombra. No está accesible.200m away from the shaded area. Not accessible.
GUIA DE ACCESIBILIDAD A LAS PLAYAS DE LA PROVINCIA DE ALMERIA
48 49ALMERÍA ACCESIBLE - Consultoría y Fomento de la Accesibilidad ALMERÍA ACCESIBLE - Accessibility Consultancy and Promotion
TELÉFONOS DE INFORMACIÓN INFORMATION PHONE NUMBERSAyuntamiento 950 21 00 00 Local Council
Protección Civil 950 22 86 11 Civil ProtectionInformación 950 22 07 48 Information
48 49Federación Almeriense de Asociaciones de Personas con Discapacidad Almería’s Federation of Disabled People’s Associations
Fotos: 8 julio
PLAYA EL TOYO
MUNICIPALITY OF ALMERÍA
TRANSPORTE ADAPTADOADAPTED TRANSPORT
APARCAMIENTOSCAR PARKS
No se localizan aparcamientos reservados en las proximidades.No reserved car parks found in the surrounding area.
RAMPAS DE ACCESOACCESS RAMPS
Existen rampas de madera.There are wood ramps.
PASARELAS FIJASFIXED FOOTBRIDGES
PASARELAS MÓVILESMOBILE FOOTBRIDGES
Ancho de 2,50 m. En buen estado sin discontinuidades.2.50 M wide. In good conditions. No discontinuity.
ASEOSTOILETS
Están cerrados. Pedir llave de acceso al personal de apoyo.They are closed. Request key to support staff.
VESTUARIOSCHANGING ROOMS
En el mismo módulo de aseos.In the toilet module.
DUCHAS ADAPTADASADAPTED SHOWERS
ZONAS DE SOMBRASHADED AREAS
SILLAS/MULETAS ANFIBIASAMPHIBIOUS CHAIRS AND CRUTCHES
Disponen de 1 silla anfibia.1 Amphibious chair.
PERSONAL DE APOYOSUPPORT STAFF
2 Personas. Horario de 11:30 a 19:30 h.2 People. From 11:30AM to 7:30PM.
SEÑALIZACIÓNSIGNPOSTING
Totem informativo en Paseo Marítimo.There is an information panel al the Promenade.
ZONA DE BANO ADAPTADAADAPTED SWIMMING AREA
PUESTO DE VIGILANCIA CHECKPOINTS
GUIA DE ACCESIBILIDAD A LAS PLAYAS DE LA PROVINCIA DE ALMERIA
50 51ALMERÍA ACCESIBLE - Consultoría y Fomento de la Accesibilidad ALMERÍA ACCESIBLE - Accessibility Consultancy and Promotion
TELÉFONOS DE INFORMACIÓN INFORMATION PHONE NUMBERSAyuntamiento 950 21 00 00 Local Council
Protección Civil 950 22 86 11 Civil ProtectionInformación 950 22 07 48 Information
50 51Federación Almeriense de Asociaciones de Personas con Discapacidad Almería’s Federation of Disabled People’s Associations
Fotos: 27 junio
PLAYA DE RETAMAR
MUNICIPALITY OF ALMERÍA
TRANSPORTE ADAPTADOADAPTED TRANSPORT
APARCAMIENTOSCAR PARKS
No se localizan aparcamientos reservados en las proximidades.No reserved car parks found in the surrounding area.
RAMPAS DE ACCESOACCESS RAMPS
PASARELAS FIJASFIXED FOOTBRIDGES
PASARELAS MÓVILESMOBILE FOOTBRIDGES
Ancho de 2,50 m. En buen estado sin discontinuidades.2.50 M wide. In good conditions. No discontinuity.
ASEOSTOILETS
Están cerrados. Pedir llave de acceso al personal de apoyo.They are closed. Request key to support staff.
VESTUARIOSCHANGING ROOMS
En el mismo módulo de aseos.In the toilet module.
DUCHAS ADAPTADASADAPTED SHOWERS
ZONAS DE SOMBRASHADED AREAS
SILLAS/MULETAS ANFIBIASAMPHIBIOUS CHAIRS AND CRUTCHES
Disponen de 3 sillas anfibias en puesto de vigilancia próximo.3 Amphibious chairs in near checkpoint.
PERSONAL DE APOYOSUPPORT STAFF
2 Personas. Horario de 11:30 a 19:30 h.2 People. From 11:30AM to 7:30PM.
SEÑALIZACIÓNSIGNPOSTING
Totem informativo en Paseo Marítimo.There is an information panel al the Promenade.
ZONA DE BANO ADAPTADAADAPTED SWIMMING AREA
PUESTO DE VIGILANCIA CHECKPOINTS
GUIA DE ACCESIBILIDAD A LAS PLAYAS DE LA PROVINCIA DE ALMERIA
52 53ALMERÍA ACCESIBLE - Consultoría y Fomento de la Accesibilidad ALMERÍA ACCESIBLE - Accessibility Consultancy and Promotion
TELÉFONOS DE INFORMACIÓN INFORMATION PHONE NUMBERSAyuntamiento 950 21 00 00 Local Council
Protección Civil 950 22 86 11 Civil ProtectionInformación 950 22 07 48 Information
52 53Federación Almeriense de Asociaciones de Personas con Discapacidad Almería’s Federation of Disabled People’s Associations
Fotos: 27 junio
PLAYA CABO DE GATA
MUNICIPALITY OF ALMERÍA
TRANSPORTE ADAPTADOADAPTED TRANSPORT
APARCAMIENTOSCAR PARKS
1 Plaza junto al acceso de la zona adaptada.1 Car park space next to an adapted area.
RAMPAS DE ACCESOACCESS RAMPS
Se accede a cota 0.0Access whit no obstacles.
PASARELAS FIJASFIXED FOOTBRIDGES
PASARELAS MÓVILESMOBILE FOOTBRIDGES
En buen estado sin discontinuidades.In good conditions. No discontinuity.
ASEOSTOILETS
Están cerrados. Pedir llave de acceso a los socorristas.They are closed. Request key to lifeguards.
VESTUARIOSCHANGING ROOMS
Están cerrados. Pedir llave de acceso al personal de apoyo.They are closed. Request key to support staff.
DUCHAS ADAPTADASADAPTED SHOWERS
Con lavapiés.Whit footbaths.
ZONAS DE SOMBRASHADED AREAS
No está señalizada.Not signposted.
SILLAS/MULETAS ANFIBIASAMPHIBIOUS CHAIRS AND CRUTCHES
Disponen de 3 sillas anfibias y 1 silla de arena.3 Amphibious chairs and a sand-adapted chair .
PERSONAL DE APOYOSUPPORT STAFF
3 Personas. Horario de 11:30 a 19:30 h.3 People. From 11:30AM to 7:30PM.
SEÑALIZACIÓNSIGNPOSTING
Totem informativo en Paseo Marítimo.There is an information panel al the Promenade.
ZONA DE BANO ADAPTADAADAPTED SWIMMING AREA
PUESTO DE VIGILANCIA CHECKPOINTS A unos 50 m.50 metres away.
GUIA DE ACCESIBILIDAD A LAS PLAYAS DE LA PROVINCIA DE ALMERIA
54 55ALMERÍA ACCESIBLE - Consultoría y Fomento de la Accesibilidad ALMERÍA ACCESIBLE - Accessibility Consultancy and Promotion
TELÉFONOS DE INFORMACIÓN INFORMATION PHONE NUMBERSAyuntamiento 950 21 00 00 Local Council
Protección Civil 950 22 86 11 Civil ProtectionInformación 950 22 07 48 Information
54 55Federación Almeriense de Asociaciones de Personas con Discapacidad Almería’s Federation of Disabled People’s Associations
Fotos: 27 junio
MUNICIPALITY OF NÍJAR
GUIA DE ACCESIBILIDAD A LAS PLAYAS DE LA PROVINCIA DE ALMERIA
56 57ALMERÍA ACCESIBLE - Consultoría y Fomento de la Accesibilidad ALMERÍA ACCESIBLE - Accessibility Consultancy and Promotion
NIJA
R
PLAYA SAN JOSE
PLAYA AGUA AMARGA
56 57Federación Almeriense de Asociaciones de Personas con Discapacidad Almería’s Federation of Disabled People’s Associations
PLAYA SAN JOSE
MUNICIPALITY OF NÍJAR
TRANSPORTE ADAPTADOADAPTED TRANSPORT
APARCAMIENTOSCAR PARKS
Localizadas 3 plazas en las proximidades.3 Car parks found in the surrounding area.
RAMPAS DE ACCESOACCESS RAMPS
Se accede a cota 0.0Access whit no obstacles.
PASARELAS FIJASFIXED FOOTBRIDGES
PASARELAS MÓVILESMOBILE FOOTBRIDGES
Sin discontinuidades, ancho 2,50 m. Llegan hasta el agua.2.50 M wide. No discontinuity. Up to the water.
ASEOSTOILETS
Están cerrados. Pedir llave de acceso al socorrista.They are closed. Request key to lifeguard.
VESTUARIOSCHANGING ROOMS
En el mismo módulo de aseos. Con consigna.In the toilet module. Whit cloakroom.
DUCHAS ADAPTADASADAPTED SHOWERS
Con lavapiés y fuente.Whit footbaths and fountain.
ZONAS DE SOMBRASHADED AREAS
Señalizada.Signposted.
SILLAS/MULETAS ANFIBIASAMPHIBIOUS CHAIRS AND CRUTCHES
Disponen de 2 sillas anfibias.2 Amphibious chairs.
PERSONAL DE APOYOSUPPORT STAFF
4 Personas. Horario de 11:00 a 21:00 h.4 People. From 11:00AM to 9:00PM.
SEÑALIZACIÓNSIGNPOSTING
ZONA DE BANO ADAPTADAADAPTED SWIMMING AREA
PUESTO DE VIGILANCIA CHECKPOINTS
GUIA DE ACCESIBILIDAD A LAS PLAYAS DE LA PROVINCIA DE ALMERIA
58 59ALMERÍA ACCESIBLE - Consultoría y Fomento de la Accesibilidad ALMERÍA ACCESIBLE - Accessibility Consultancy and Promotion
TELÉFONOS DE INFORMACIÓN INFORMATION PHONE NUMBERSAyuntamiento 950 36 00 12 Local Council
Protección Civil 950 23 77 55 Civil ProtectionInformación 950 61 22 43 Information
58 59Federación Almeriense de Asociaciones de Personas con Discapacidad Almería’s Federation of Disabled People’s Associations
Fotos: 4 julio
PLAYA AGUA AMARGA
MUNICIPALITY OF NÍJAR
TRANSPORTE ADAPTADOADAPTED TRANSPORT
APARCAMIENTOSCAR PARKS
Localizadas 3 plazas en las proximidades. Falta señalización vertical.3 Car parks found in the surrounding area. No vertical signposting.
RAMPAS DE ACCESOACCESS RAMPS
Se accede a cota 0.0Access whit no obstacles.
PASARELAS FIJASFIXED FOOTBRIDGES
PASARELAS MÓVILESMOBILE FOOTBRIDGES
Sin discontinuidades, ancho 2,50 m. Llegan hasta el agua.2.50 M wide. No discontinuity. Up to the water.
ASEOSTOILETS
Están cerrados. Pedir llave de acceso al socorrista.They are closed. Request key to lifeguard.
VESTUARIOSCHANGING ROOMS
En el mismo módulo de aseos. In the toilet module.
DUCHAS ADAPTADASADAPTED SHOWERS
Con lavapiés.Whit footbaths.
ZONAS DE SOMBRASHADED AREAS
SILLAS/MULETAS ANFIBIASAMPHIBIOUS CHAIRS AND CRUTCHES
Disponen de 2 sillas anfibias.2 Amphibious chairs.
PERSONAL DE APOYOSUPPORT STAFF
3 Personas. Horario de 11:00 a 21:00 h.3 People. From 11:00AM to 9:00PM.
SEÑALIZACIÓNSIGNPOSTING
ZONA DE BANO ADAPTADAADAPTED SWIMMING AREA
PUESTO DE VIGILANCIA CHECKPOINTS
GUIA DE ACCESIBILIDAD A LAS PLAYAS DE LA PROVINCIA DE ALMERIA
60 61ALMERÍA ACCESIBLE - Consultoría y Fomento de la Accesibilidad ALMERÍA ACCESIBLE - Accessibility Consultancy and Promotion
TELÉFONOS DE INFORMACIÓN INFORMATION PHONE NUMBERSAyuntamiento 950 36 00 12 Local Council
Protección Civil 950 23 77 55 Civil ProtectionInformación 950 61 22 43 Information
60 61Federación Almeriense de Asociaciones de Personas con Discapacidad Almería’s Federation of Disabled People’s Associations
Fotos: 27 junio
MUNICIPALITY OF CARBONERAS
GUIA DE ACCESIBILIDAD A LAS PLAYAS DE LA PROVINCIA DE ALMERIA
62 63ALMERÍA ACCESIBLE - Consultoría y Fomento de la Accesibilidad ALMERÍA ACCESIBLE - Accessibility Consultancy and Promotion
CA
RB
ON
ER
AS
PLAYA LAS MARINICAS
PLAYA LOS COCONES - BARQUICOS
PLAYA ANCON
62 63Federación Almeriense de Asociaciones de Personas con Discapacidad Almería’s Federation of Disabled People’s Associations
PLAYA LAS MARINICAS
MUNICIPALITY OF CARBONERAS
TRANSPORTE ADAPTADOADAPTED TRANSPORT
APARCAMIENTOSCAR PARKS
Localizadas 2 plazas próximas al acceso. Falta señalización vertical.2 Car park spaces in the surrounding area. No vertical signposting.
RAMPAS DE ACCESOACCESS RAMPS
PASARELAS FIJASFIXED FOOTBRIDGES
PASARELAS MÓVILESMOBILE FOOTBRIDGES
En el momento de la visita se encuentran en fase de montaje.Assembling at the moment of the visit.
ASEOSTOILETS
VESTUARIOSCHANGING ROOMS
En el mismo módulo de aseos. In the toilet module.
DUCHAS ADAPTADASADAPTED SHOWERS
ZONAS DE SOMBRASHADED AREAS
Estructura instalada en el momento de la visita. Falta lona y señalización.Structure installed at the moment of the visit. Canvas and signposting pending.
SILLAS/MULETAS ANFIBIASAMPHIBIOUS CHAIRS AND CRUTCHES
Disponen de 1 silla anfibia.1 Amphibious chair.
PERSONAL DE APOYOSUPPORT STAFF
2 Personas por puesto de vigilancia. Horario de 11:00 a 19:00 h.2 People per checkpoint. From 11:00AM to 7:00PM.
SEÑALIZACIÓNSIGNPOSTING
ZONA DE BANO ADAPTADAADAPTED SWIMMING AREA
PUESTO DE VIGILANCIA CHECKPOINTS
GUIA DE ACCESIBILIDAD A LAS PLAYAS DE LA PROVINCIA DE ALMERIA
64 65ALMERÍA ACCESIBLE - Consultoría y Fomento de la Accesibilidad ALMERÍA ACCESIBLE - Accessibility Consultancy and Promotion
TELÉFONOS DE INFORMACIÓN INFORMATION PHONE NUMBERSAyuntamiento 950 45 42 38 Local Council
Protección Civil 950 13 61 12 Civil Protection
64 65Federación Almeriense de Asociaciones de Personas con Discapacidad Almería’s Federation of Disabled People’s Associations
Fotos: 5 julio
PLAYA LOS COCONES - BARQUICOS
MUNICIPALITY OF CARBONERAS
TRANSPORTE ADAPTADOADAPTED TRANSPORT
APARCAMIENTOSCAR PARKS
2 Plazas con acceso adaptado.2 Car park spaces with adapted access.
RAMPAS DE ACCESOACCESS RAMPS
En los 2 accesos disponibles.In the 2 accesses available.
PASARELAS FIJASFIXED FOOTBRIDGES
PASARELAS MÓVILESMOBILE FOOTBRIDGES
En el momento de la visita se encuentran en fase de montaje.Assembling at the moment of the visit.
ASEOSTOILETS
VESTUARIOSCHANGING ROOMS
En el mismo módulo de aseos. In the toilet module.
DUCHAS ADAPTADASADAPTED SHOWERS
Con lavapiés.Whit footbaths.
ZONAS DE SOMBRASHADED AREAS
SILLAS/MULETAS ANFIBIASAMPHIBIOUS CHAIRS AND CRUTCHES
1 Silla anfibia en zona Barquicos, para dar servicio también a la zona Cocones.1 Amphibious chair in Barquicos area to provide services in Cocones area as well.
PERSONAL DE APOYOSUPPORT STAFF
2 Personas por puesto de vigilancia. Horario de 11:00 a 19:00 h.2 People per checkpoint. From 11:00AM to 7:00PM.
SEÑALIZACIÓNSIGNPOSTING
Existe quiosco de información turística junto a playa.There is an tourist information kiosk next to the beach.
ZONA DE BANO ADAPTADAADAPTED SWIMMING AREA
PUESTO DE VIGILANCIA CHECKPOINTS
GUIA DE ACCESIBILIDAD A LAS PLAYAS DE LA PROVINCIA DE ALMERIA
66 67ALMERÍA ACCESIBLE - Consultoría y Fomento de la Accesibilidad ALMERÍA ACCESIBLE - Accessibility Consultancy and Promotion
TELÉFONOS DE INFORMACIÓN INFORMATION PHONE NUMBERSAyuntamiento 950 45 42 38 Local Council
Protección Civil 950 13 61 12 Civil Protection
66 67Federación Almeriense de Asociaciones de Personas con Discapacidad Almería’s Federation of Disabled People’s Associations
Fotos: 5 julio
PLAYA ANCON
MUNICIPALITY OF CARBONERAS
TRANSPORTE ADAPTADOADAPTED TRANSPORT
APARCAMIENTOSCAR PARKS
Localizadas 2 plazas próximas al acceso. Falta señalización vertical.2 Car park spaces in the surrounding area. No vertical signposting.
RAMPAS DE ACCESOACCESS RAMPS
PASARELAS FIJASFIXED FOOTBRIDGES
PASARELAS MÓVILESMOBILE FOOTBRIDGES
En el momento de la visita se encuentran en fase de montaje.Assembling at the moment of the visit.
ASEOSTOILETS
VESTUARIOSCHANGING ROOMS
En el mismo módulo de aseos. In the toilet module.
DUCHAS ADAPTADASADAPTED SHOWERS
ZONAS DE SOMBRASHADED AREAS
Estructura instalada en el momento de la visita. Falta lona y señalización.Structure installed at the moment of the visit. Canvas and signposting pending.
SILLAS/MULETAS ANFIBIASAMPHIBIOUS CHAIRS AND CRUTCHES
Disponen de 1 silla anfibia.1 Amphibious chair.
PERSONAL DE APOYOSUPPORT STAFF
2 Personas por puesto de vigilancia. Horario de 11:00 a 19:00 h.2 People per checkpoint. From 11:00AM to 7:00PM.
SEÑALIZACIÓNSIGNPOSTING
ZONA DE BANO ADAPTADAADAPTED SWIMMING AREA
PUESTO DE VIGILANCIA CHECKPOINTS
GUIA DE ACCESIBILIDAD A LAS PLAYAS DE LA PROVINCIA DE ALMERIA
68 69ALMERÍA ACCESIBLE - Consultoría y Fomento de la Accesibilidad ALMERÍA ACCESIBLE - Accessibility Consultancy and Promotion
TELÉFONOS DE INFORMACIÓN INFORMATION PHONE NUMBERSAyuntamiento 950 45 42 38 Local Council
Protección Civil 950 13 61 12 Civil Protection
68 69Federación Almeriense de Asociaciones de Personas con Discapacidad Almería’s Federation of Disabled People’s Associations
Fotos: 5 julio
MUNICIPALITY OF MOJÁCAR
GUIA DE ACCESIBILIDAD A LAS PLAYAS DE LA PROVINCIA DE ALMERIA
70 71ALMERÍA ACCESIBLE - Consultoría y Fomento de la Accesibilidad ALMERÍA ACCESIBLE - Accessibility Consultancy and Promotion
MO
JAC
AR
PLAYA DEL DESCARGADOR
PLAYA MARINA DE LA TORRE
PLAYA VENTANICAS - VENTA DEL BANCAL
PLAYA EL CANTAL
PLAYA PIEDRA DE VILLAZAR
70 71Federación Almeriense de Asociaciones de Personas con Discapacidad Almería’s Federation of Disabled People’s Associations
PLAYA DEL DESCARGADOR
MUNICIPALITY OF MOJÁCAR
TRANSPORTE ADAPTADOADAPTED TRANSPORT
APARCAMIENTOSCAR PARKS
2 Plazas reservadas en zona de tierra.2 Reserved car park spaces in land area.
RAMPAS DE ACCESOACCESS RAMPS
Se accede a cota 0.0Access whit no obstacles.
PASARELAS FIJASFIXED FOOTBRIDGES
PASARELAS MÓVILESMOBILE FOOTBRIDGES
ASEOSTOILETS
VESTUARIOSCHANGING ROOMS
DUCHAS ADAPTADASADAPTED SHOWERS
1 Ducha, con lavapiés.1 Shower with footbath.
ZONAS DE SOMBRASHADED AREAS
SILLAS/MULETAS ANFIBIASAMPHIBIOUS CHAIRS AND CRUTCHES
Itinerantes, en función de la demanda.Available in accordance with demand.
PERSONAL DE APOYOSUPPORT STAFF
1-3 Personas por puesto de vigilancia. Horario de 11:00 a 20:00 h.1-3 People per checkpoint. From 11:00AM to 8:00PM.
SEÑALIZACIÓNSIGNPOSTING
ZONA DE BANO ADAPTADAADAPTED SWIMMING AREA
PUESTO DE VIGILANCIA CHECKPOINTS
GUIA DE ACCESIBILIDAD A LAS PLAYAS DE LA PROVINCIA DE ALMERIA
72 73ALMERÍA ACCESIBLE - Consultoría y Fomento de la Accesibilidad ALMERÍA ACCESIBLE - Accessibility Consultancy and Promotion
TELÉFONOS DE INFORMACIÓN INFORMATION PHONE NUMBERSAyuntamiento 950 61 50 09 Local Council
Protección Civil 950 74 88 89 Civil ProtectionInformación 950 61 50 25 Information
72 73Federación Almeriense de Asociaciones de Personas con Discapacidad Almería’s Federation of Disabled People’s Associations
Fotos: 9 julio
PLAYA MARINA DE LA TORRE
MUNICIPALITY OF MOJÁCAR
TRANSPORTE ADAPTADOADAPTED TRANSPORT
APARCAMIENTOSCAR PARKS
2 Plazas reservadas en zona de tierra junto al módulo de aseos.2 Reserved car park spaces in land area next to the toilet modules.
RAMPAS DE ACCESOACCESS RAMPS
Se accede a cota 0.0Access whit no obstacles.
PASARELAS FIJASFIXED FOOTBRIDGES
PASARELAS MÓVILESMOBILE FOOTBRIDGES
Se desarrollan hasta unos 20 m. del agua.Up to 20m from water.
ASEOSTOILETS
VESTUARIOSCHANGING ROOMS
En el mismo módulo de aseos. In the toilet module.
DUCHAS ADAPTADASADAPTED SHOWERS
Con lavapiés.Whit footbaths.
ZONAS DE SOMBRASHADED AREAS
SILLAS/MULETAS ANFIBIASAMPHIBIOUS CHAIRS AND CRUTCHES
Itinerantes, en función de la demanda.Available in accordance with demand.
PERSONAL DE APOYOSUPPORT STAFF
1-3 Personas por puesto de vigilancia. Horario de 11:00 a 20:00 h.1-3 People per checkpoint. From 11:00AM to 8:00PM.
SEÑALIZACIÓNSIGNPOSTING
ZONA DE BANO ADAPTADAADAPTED SWIMMING AREA
PUESTO DE VIGILANCIA CHECKPOINTS
GUIA DE ACCESIBILIDAD A LAS PLAYAS DE LA PROVINCIA DE ALMERIA
74 75ALMERÍA ACCESIBLE - Consultoría y Fomento de la Accesibilidad ALMERÍA ACCESIBLE - Accessibility Consultancy and Promotion
TELÉFONOS DE INFORMACIÓN INFORMATION PHONE NUMBERSAyuntamiento 950 61 50 09 Local Council
Protección Civil 950 74 88 89 Civil ProtectionInformación 950 61 50 25 Information
74 75Federación Almeriense de Asociaciones de Personas con Discapacidad Almería’s Federation of Disabled People’s Associations
Fotos: 9 julio
PLAYA VENTANICAS - VENTA DEL BANCAL
MUNICIPALITY OF MOJÁCAR
TRANSPORTE ADAPTADOADAPTED TRANSPORT
APARCAMIENTOSCAR PARKS
4 Plazas reservadas junto al Paseo.4 Reserved car park spaces next to the Promenade.
RAMPAS DE ACCESOACCESS RAMPS
PASARELAS FIJASFIXED FOOTBRIDGES
PASARELAS MÓVILESMOBILE FOOTBRIDGES
ASEOSTOILETS
VESTUARIOSCHANGING ROOMS
En el mismo módulo de aseos. In the toilet module.
DUCHAS ADAPTADASADAPTED SHOWERS
1 Ducha, con lavapiés.1 Shower with footbath.
ZONAS DE SOMBRASHADED AREAS
Estructura instalada en el momento de la visita. Falta lona y señalización.Structure installed at the moment of the visit. Canvas and signposting pending.
SILLAS/MULETAS ANFIBIASAMPHIBIOUS CHAIRS AND CRUTCHES
Itinerantes, en función de la demanda.Available in accordance with demand.
PERSONAL DE APOYOSUPPORT STAFF
2 Personas por puesto de vigilancia. Horario de 11:00 a 20:00 h.2 People per checkpoint. From 11:00AM to 8:00PM.
SEÑALIZACIÓNSIGNPOSTING
ZONA DE BANO ADAPTADAADAPTED SWIMMING AREA
PUESTO DE VIGILANCIA CHECKPOINTS
GUIA DE ACCESIBILIDAD A LAS PLAYAS DE LA PROVINCIA DE ALMERIA
76 77ALMERÍA ACCESIBLE - Consultoría y Fomento de la Accesibilidad ALMERÍA ACCESIBLE - Accessibility Consultancy and Promotion
TELÉFONOS DE INFORMACIÓN INFORMATION PHONE NUMBERSAyuntamiento 950 61 50 09 Local Council
Protección Civil 950 74 88 89 Civil ProtectionInformación 950 61 50 25 Information
76 77Federación Almeriense de Asociaciones de Personas con Discapacidad Almería’s Federation of Disabled People’s Associations
Fotos: 9 julio
PLAYA EL CANTAL
MUNICIPALITY OF MOJÁCAR
TRANSPORTE ADAPTADOADAPTED TRANSPORT
APARCAMIENTOSCAR PARKS
En zona de tierra batida. Sin reservados.In clay area. No reserved car park spaces.
RAMPAS DE ACCESOACCESS RAMPS
Se accede a cota 0.0Access whit no obstacles.
PASARELAS FIJASFIXED FOOTBRIDGES
Pasarela de hormigón desde la zona de aparcamientos hasta la zona de módulos.Concrete footbridge from the car park area to the modules area.
PASARELAS MÓVILESMOBILE FOOTBRIDGES
ASEOSTOILETS
VESTUARIOSCHANGING ROOMS
En el mismo módulo de aseos. In the toilet module.
DUCHAS ADAPTADASADAPTED SHOWERS
No en la arena. Sólo en el módulo de aseos.Not in the sand. Only in the toilet module.
ZONAS DE SOMBRASHADED AREAS
SILLAS/MULETAS ANFIBIASAMPHIBIOUS CHAIRS AND CRUTCHES
Itinerantes, en función de la demanda.Available in accordance with demand.
PERSONAL DE APOYOSUPPORT STAFF
2 Personas. Horario de 11:00 a 20:00 h.2 People. From 11:00AM to 8:00PM.
SEÑALIZACIÓNSIGNPOSTING
ZONA DE BANO ADAPTADAADAPTED SWIMMING AREA
PUESTO DE VIGILANCIA CHECKPOINTS
GUIA DE ACCESIBILIDAD A LAS PLAYAS DE LA PROVINCIA DE ALMERIA
78 79ALMERÍA ACCESIBLE - Consultoría y Fomento de la Accesibilidad ALMERÍA ACCESIBLE - Accessibility Consultancy and Promotion
TELÉFONOS DE INFORMACIÓN INFORMATION PHONE NUMBERSAyuntamiento 950 61 50 09 Local Council
Protección Civil 950 74 88 89 Civil ProtectionInformación 950 61 50 25 Information
78 79Federación Almeriense de Asociaciones de Personas con Discapacidad Almería’s Federation of Disabled People’s Associations
Fotos: 9 julio
PLAYA PIEDRA DE VILLAZAR
MUNICIPALITY OF MOJÁCAR
TRANSPORTE ADAPTADOADAPTED TRANSPORT
APARCAMIENTOSCAR PARKS
2 Plazas reservadas en zona de tierra junto al módulo de aseos.2 Reserved car park spaces in land area next to the toilet modules.
RAMPAS DE ACCESOACCESS RAMPS
PASARELAS FIJASFIXED FOOTBRIDGES
PASARELAS MÓVILESMOBILE FOOTBRIDGES
Ancho 2,5 m. 2.50 M wide.
ASEOSTOILETS
VESTUARIOSCHANGING ROOMS
DUCHAS ADAPTADASADAPTED SHOWERS
No en la arena. Sólo en el módulo de aseos.Not in the sand. Only in the toilet module.
ZONAS DE SOMBRASHADED AREAS
SILLAS/MULETAS ANFIBIASAMPHIBIOUS CHAIRS AND CRUTCHES
Itinerantes, en función de la demanda.Available in accordance with demand.
PERSONAL DE APOYOSUPPORT STAFF
1-3 Personas por puesto de vigilancia. Horario de 11:00 a 20:00 h.1-3 People per checkpoint. From 11:00AM to 8:00PM.
SEÑALIZACIÓNSIGNPOSTING
ZONA DE BANO ADAPTADAADAPTED SWIMMING AREA
PUESTO DE VIGILANCIA CHECKPOINTS Centro de Coordinación.Coordination Centre.
GUIA DE ACCESIBILIDAD A LAS PLAYAS DE LA PROVINCIA DE ALMERIA
80 81ALMERÍA ACCESIBLE - Consultoría y Fomento de la Accesibilidad ALMERÍA ACCESIBLE - Accessibility Consultancy and Promotion
TELÉFONOS DE INFORMACIÓN INFORMATION PHONE NUMBERSAyuntamiento 950 61 50 09 Local Council
Protección Civil 950 74 88 89 Civil ProtectionInformación 950 61 50 25 Information
80 81Federación Almeriense de Asociaciones de Personas con Discapacidad Almería’s Federation of Disabled People’s Associations
Fotos: 9 julio
MUNICIPALITY OF GARRUCHA
GUIA DE ACCESIBILIDAD A LAS PLAYAS DE LA PROVINCIA DE ALMERIA
82 83ALMERÍA ACCESIBLE - Consultoría y Fomento de la Accesibilidad ALMERÍA ACCESIBLE - Accessibility Consultancy and Promotion
GA
RR
UC
HA
PLAYA URBANA
82 83Federación Almeriense de Asociaciones de Personas con Discapacidad Almería’s Federation of Disabled People’s Associations
PLAYA URBANA
MUNICIPALITY OF GARRUCHA
TRANSPORTE ADAPTADOADAPTED TRANSPORT
APARCAMIENTOSCAR PARKS
2 Plazas cercanas con acceso adaptado y varias más repartidas por el Paseo Marítimo.2 Car park spaces next to the adapted access point and some more along the Promenade.
RAMPAS DE ACCESOACCESS RAMPS
PASARELAS FIJASFIXED FOOTBRIDGES
PASARELAS MÓVILESMOBILE FOOTBRIDGES
Ancho 2,5 m. Con señalización banda azul en zona adaptada.2.50 M wide. Blue flag signposting in the adapted area.
ASEOSTOILETS
VESTUARIOSCHANGING ROOMS
En el mismo módulo de aseos. In the toilet module.
DUCHAS ADAPTADASADAPTED SHOWERS
Disponen de 4 duchas adaptadas en varios puntos de la playa.4 Adapted showers in different areas of the beach.
ZONAS DE SOMBRASHADED AREAS
SILLAS/MULETAS ANFIBIASAMPHIBIOUS CHAIRS AND CRUTCHES
Disponen de 2 sillas anfibias. Solicitar al socorrista. Horario de 11:00 a 20:00 h.2 Amphibious chairs. Request to lifeguards from 11:00AM to 8:00PM.
PERSONAL DE APOYOSUPPORT STAFF
4 Personas en puesto de vigilancia.4 People in checkpoint.
SEÑALIZACIÓNSIGNPOSTING
Algo escasa en el momento de la visita.Poor at the moment of the visit.
ZONA DE BANO ADAPTADAADAPTED SWIMMING AREA
PUESTO DE VIGILANCIA CHECKPOINTS 2 Puestos.2 checkpoints.
GUIA DE ACCESIBILIDAD A LAS PLAYAS DE LA PROVINCIA DE ALMERIA
84 85ALMERÍA ACCESIBLE - Consultoría y Fomento de la Accesibilidad ALMERÍA ACCESIBLE - Accessibility Consultancy and Promotion
TELÉFONOS DE INFORMACIÓN INFORMATION PHONE NUMBERSAyuntamiento 950 46 00 58 Local Council
Protección Civil 950 37 31 00 Civil ProtectionInformación 950 13 27 83 Information
84 85Federación Almeriense de Asociaciones de Personas con Discapacidad Almería’s Federation of Disabled People’s Associations
Fotos: 9 julio
MUNICIPALITY OF VERA
GUIA DE ACCESIBILIDAD A LAS PLAYAS DE LA PROVINCIA DE ALMERIA
86 87ALMERÍA ACCESIBLE - Consultoría y Fomento de la Accesibilidad ALMERÍA ACCESIBLE - Accessibility Consultancy and Promotion
VE
RA
PLAYA MARINAS - BOLAGA
PLAYA PUERTO REY
PLAYA DEL PLAYAZO
86 87Federación Almeriense de Asociaciones de Personas con Discapacidad Almería’s Federation of Disabled People’s Associations
PLAYA MARINAS - BOLAGA
MUNICIPALITY OF VERA
TRANSPORTE ADAPTADOADAPTED TRANSPORT
APARCAMIENTOSCAR PARKS
Localizadas 9 plazas en las proximidades.9 Car park spaces found in the surrounding area.
RAMPAS DE ACCESOACCESS RAMPS
Localizados 7 accesos con rampas adaptadas.7 Access points with adapted ramps found.
PASARELAS FIJASFIXED FOOTBRIDGES
PASARELAS MÓVILESMOBILE FOOTBRIDGES
Sin discontinuidades.No discontinuity.
ASEOSTOILETS
Existen 4 módulos. En buen estado.In good conditions. There are 4 modules.
VESTUARIOSCHANGING ROOMS
DUCHAS ADAPTADASADAPTED SHOWERS
ZONAS DE SOMBRASHADED AREAS
SILLAS/MULETAS ANFIBIASAMPHIBIOUS CHAIRS AND CRUTCHES
Disponen de 4 sillas anfibias, muletas y chalecos para baño. 4 Amphibious chairs, crutches and vests for swimming.
PERSONAL DE APOYOSUPPORT STAFF
3 Personas por puesto de vigilancia. Horario de 11:30 a 19:30 h.3 People per checkpoint. From 11:30AM to 7:30PM.
SEÑALIZACIÓNSIGNPOSTING
ZONA DE BANO ADAPTADAADAPTED SWIMMING AREA
PUESTO DE VIGILANCIA CHECKPOINTS
GUIA DE ACCESIBILIDAD A LAS PLAYAS DE LA PROVINCIA DE ALMERIA
88 89ALMERÍA ACCESIBLE - Consultoría y Fomento de la Accesibilidad ALMERÍA ACCESIBLE - Accessibility Consultancy and Promotion
TELÉFONOS DE INFORMACIÓN INFORMATION PHONE NUMBERSAyuntamiento 950 39 30 16 Local Council
Protección Civil 950 39 31 41 Civil ProtectionInformación 950 39 31 42 Information
88 89Federación Almeriense de Asociaciones de Personas con Discapacidad Almería’s Federation of Disabled People’s Associations
Fotos: 5 julio
PLAYA PUERTO REY
MUNICIPALITY OF VERA
TRANSPORTE ADAPTADOADAPTED TRANSPORT
APARCAMIENTOSCAR PARKS
Localizadas 2 plazas en las proximidades.2 Car park spaces found in the surrounding area.
RAMPAS DE ACCESOACCESS RAMPS
Se accede a cota 0.0Access whit no obstacles.
PASARELAS FIJASFIXED FOOTBRIDGES
PASARELAS MÓVILESMOBILE FOOTBRIDGES
Sin discontinuidades. Doble pasarela de comunicación (personas y bicicletas) entre Marinas-Bolaga y Puerto Rey.No discontinuity. Double communication footbridge (pedestrians and bikes) between Marinas-Bolaga and Puerto Rey.
ASEOSTOILETS
Rampa de acceso muy pronunciada.Very pronounced access ramp.
VESTUARIOSCHANGING ROOMS
DUCHAS ADAPTADASADAPTED SHOWERS
ZONAS DE SOMBRASHADED AREAS
SILLAS/MULETAS ANFIBIASAMPHIBIOUS CHAIRS AND CRUTCHES
Disponen de 4 sillas anfibias, muletas y chalecos para baño. 4 Amphibious chairs, crutches and vests for swimming.
PERSONAL DE APOYOSUPPORT STAFF
3 Personas por puesto de vigilancia. Horario de 11:30 a 19:30 h.3 People per checkpoint. From 11:30AM to 7:30PM.
SEÑALIZACIÓNSIGNPOSTING
ZONA DE BANO ADAPTADAADAPTED SWIMMING AREA
PUESTO DE VIGILANCIA CHECKPOINTS
GUIA DE ACCESIBILIDAD A LAS PLAYAS DE LA PROVINCIA DE ALMERIA
90 91ALMERÍA ACCESIBLE - Consultoría y Fomento de la Accesibilidad ALMERÍA ACCESIBLE - Accessibility Consultancy and Promotion
TELÉFONOS DE INFORMACIÓN INFORMATION PHONE NUMBERSAyuntamiento 950 39 30 16 Local Council
Protección Civil 950 39 31 41 Civil ProtectionInformación 950 39 31 42 Information
90 91Federación Almeriense de Asociaciones de Personas con Discapacidad Almería’s Federation of Disabled People’s Associations
Fotos: 5 julio
PLAYA EL PLAYAZO
MUNICIPALITY OF VERA
TRANSPORTE ADAPTADOADAPTED TRANSPORT
APARCAMIENTOSCAR PARKS
Localizadas 2 plazas en las proximidades.2 Car park spaces found in the surrounding area.
RAMPAS DE ACCESOACCESS RAMPS
Se accede a cota 0.0Access whit no obstacles.
PASARELAS FIJASFIXED FOOTBRIDGES
PASARELAS MÓVILESMOBILE FOOTBRIDGES
ASEOSTOILETS
Inaccesibles. En el momento de la visita no tienen instaladas rampas de acceso.Inaccessible. No access ramps installed at the moment of the visit.
VESTUARIOSCHANGING ROOMS
DUCHAS ADAPTADASADAPTED SHOWERS
ZONAS DE SOMBRASHADED AREAS
SILLAS/MULETAS ANFIBIASAMPHIBIOUS CHAIRS AND CRUTCHES
Disponen de 4 sillas anfibias, muletas y chalecos para baño. 4 Amphibious chairs, crutches and vests for swimming.
PERSONAL DE APOYOSUPPORT STAFF
3 Personas por puesto de vigilancia. Horario de 11:30 a 19:30 h.3 People per checkpoint. From 11:30AM to 7:30PM.
SEÑALIZACIÓNSIGNPOSTING
ZONA DE BANO ADAPTADAADAPTED SWIMMING AREA
PUESTO DE VIGILANCIA CHECKPOINTS
GUIA DE ACCESIBILIDAD A LAS PLAYAS DE LA PROVINCIA DE ALMERIA
92 93ALMERÍA ACCESIBLE - Consultoría y Fomento de la Accesibilidad ALMERÍA ACCESIBLE - Accessibility Consultancy and Promotion
TELÉFONOS DE INFORMACIÓN INFORMATION PHONE NUMBERSAyuntamiento 950 39 30 16 Local Council
Protección Civil 950 39 31 41 Civil ProtectionInformación 950 39 31 42 Information
92 93Federación Almeriense de Asociaciones de Personas con Discapacidad Almería’s Federation of Disabled People’s Associations
Fotos: 5 julio
MUNICIPALITY OF CUEVAS DEL ALMANZORA
GUIA DE ACCESIBILIDAD A LAS PLAYAS DE LA PROVINCIA DE ALMERIA
94 95ALMERÍA ACCESIBLE - Consultoría y Fomento de la Accesibilidad ALMERÍA ACCESIBLE - Accessibility Consultancy and Promotion
CU
EV
AS
D
EL
AL
MA
NZO
RA
PLAYA VILLARICOS
94 95Federación Almeriense de Asociaciones de Personas con Discapacidad Almería’s Federation of Disabled People’s Associations
PLAYA VILLARICOS
MUNICIPALITY OF CUEVAS DEL ALMANZORA
TRANSPORTE ADAPTADOADAPTED TRANSPORT
APARCAMIENTOSCAR PARKS
Existen 2 plazas. Sólo disponen de señalización horizontal.2 Car park spaces. Only horizontal signposting available.
RAMPAS DE ACCESOACCESS RAMPS
PASARELAS FIJASFIXED FOOTBRIDGES
PASARELAS MÓVILESMOBILE FOOTBRIDGES
Ancho 2,5 m. Sin discontinuidades.2.50 M wide. No discontinuity.
ASEOSTOILETS
VESTUARIOSCHANGING ROOMS
DUCHAS ADAPTADASADAPTED SHOWERS
ZONAS DE SOMBRASHADED AREAS
SILLAS/MULETAS ANFIBIASAMPHIBIOUS CHAIRS AND CRUTCHES
Hay que solicitar en puesto de vigilancia en playa contigua.Request at the checkpoint of the adjacent beach.
PERSONAL DE APOYOSUPPORT STAFF
En puesto de vigilancia próximo. Horario de martes a domingos, de 11:00 a 14:30 y de 16:30 a 20:00 h.In the near checkpoint. From tuestday to sunday from 11:00AM to 2:30PM and from 4:30PM to 8:00PM.
SEÑALIZACIÓNSIGNPOSTING
Algo escasa. No señalizado acceso adaptado.Poor. Adapted access not signposted.
ZONA DE BANO ADAPTADAADAPTED SWIMMING AREA
PUESTO DE VIGILANCIA CHECKPOINTS Está en la playa contigua. La playa es visitada por un socorrista.In the adjacent beach. This beach is visited by a lifeguard.
GUIA DE ACCESIBILIDAD A LAS PLAYAS DE LA PROVINCIA DE ALMERIA
96 97ALMERÍA ACCESIBLE - Consultoría y Fomento de la Accesibilidad ALMERÍA ACCESIBLE - Accessibility Consultancy and Promotion
TELÉFONOS DE INFORMACIÓN INFORMATION PHONE NUMBERSAyuntamiento 950 45 71 50 Local Council
Protección Civil 950 45 67 00 Civil ProtectionInformación 950 54 87 07 Information
96 97Federación Almeriense de Asociaciones de Personas con Discapacidad Almería’s Federation of Disabled People’s Associations
Fotos: 5 julio
MUNICIPALITY OF PULPÍ
GUIA DE ACCESIBILIDAD A LAS PLAYAS DE LA PROVINCIA DE ALMERIA
98 99ALMERÍA ACCESIBLE - Consultoría y Fomento de la Accesibilidad ALMERÍA ACCESIBLE - Accessibility Consultancy and Promotion
PU
LP
I
PLAYA MAR RABIOSA
PLAYA MAR SERENA
98 99Federación Almeriense de Asociaciones de Personas con Discapacidad Almería’s Federation of Disabled People’s Associations
PLAYA MAR RABIOSA
MUNICIPALITY OF PULPÍ
TRANSPORTE ADAPTADOADAPTED TRANSPORT
APARCAMIENTOSCAR PARKS
2 plazas en el acceso.2 Car park spaces in the access point.
RAMPAS DE ACCESOACCESS RAMPS
Se accede a cota 0.0Access whit no obstacles.
PASARELAS FIJASFIXED FOOTBRIDGES
PASARELAS MÓVILESMOBILE FOOTBRIDGES
Pasarelas de 2,5 m.2.50 M WIDE.
ASEOSTOILETS
VESTUARIOSCHANGING ROOMS
En el mismo módulo de aseos. In the toilet module.
DUCHAS ADAPTADASADAPTED SHOWERS
ZONAS DE SOMBRASHADED AREAS
Bien señalizada.Correctly signposted.
SILLAS/MULETAS ANFIBIASAMPHIBIOUS CHAIRS AND CRUTCHES
1 Silla anfibia. No disponen de muletas.1 Amphibious chair. No crutches available.
PERSONAL DE APOYOSUPPORT STAFF
2 Personas. Horario de 12:00 a 20:00 h.2 People. From 12:00PM to 8:00PM.
SEÑALIZACIÓNSIGNPOSTING
Cartel informativo en el acceso.Signpost in the access point.
ZONA DE BANO ADAPTADAADAPTED SWIMMING AREA
PUESTO DE VIGILANCIA CHECKPOINTS
GUIA DE ACCESIBILIDAD A LAS PLAYAS DE LA PROVINCIA DE ALMERIA
100 101ALMERÍA ACCESIBLE - Consultoría y Fomento de la Accesibilidad ALMERÍA ACCESIBLE - Accessibility Consultancy and Promotion
TELÉFONOS DE INFORMACIÓN INFORMATION PHONE NUMBERSAyuntamiento 950 46 40 01 Local Council
Protección Civil 950 46 40 93 Civil ProtectionInformación 950 46 50 08 Information
100 101Federación Almeriense de Asociaciones de Personas con Discapacidad Almería’s Federation of Disabled People’s Associations
Fotos: 5 julio
PLAYA MAR SERENA
MUNICIPALITY OF PULPÍ
TRANSPORTE ADAPTADOADAPTED TRANSPORT
APARCAMIENTOSCAR PARKS
Acceso controlado con mando que se acciona desde el punto de información.Remote-controlled access from the information point.
RAMPAS DE ACCESOACCESS RAMPS
Se accede a cota 0.0Access whit no obstacles.
PASARELAS FIJASFIXED FOOTBRIDGES
PASARELAS MÓVILESMOBILE FOOTBRIDGES
ASEOSTOILETS
VESTUARIOSCHANGING ROOMS
DUCHAS ADAPTADASADAPTED SHOWERS
Hay lavapiés.With footbaths.
ZONAS DE SOMBRASHADED AREAS
Bien señalizada.Correctly signposted.
SILLAS/MULETAS ANFIBIASAMPHIBIOUS CHAIRS AND CRUTCHES
2 Sillas anfibias. No disponen de muletas.2 Amphibious chairs. No crutches available.
PERSONAL DE APOYOSUPPORT STAFF
2 Personas. Horario de 12:00 a 20:00 h.2 People. From 12:00PM to 8:00PM.
SEÑALIZACIÓNSIGNPOSTING
ZONA DE BANO ADAPTADAADAPTED SWIMMING AREA
30 Asientos con sombra y barras de apoyo para el baño.30 Shaded seats and leaning bars for swimming.
PUESTO DE VIGILANCIA CHECKPOINTS
GUIA DE ACCESIBILIDAD A LAS PLAYAS DE LA PROVINCIA DE ALMERIA
102 103ALMERÍA ACCESIBLE - Consultoría y Fomento de la Accesibilidad ALMERÍA ACCESIBLE - Accessibility Consultancy and Promotion
TELÉFONOS DE INFORMACIÓN INFORMATION PHONE NUMBERSAyuntamiento 950 46 40 01 Local Council
Protección Civil 950 46 40 93 Civil ProtectionInformación 950 46 50 08 Information
102 103Federación Almeriense de Asociaciones de Personas con Discapacidad Almería’s Federation of Disabled People’s Associations
Fotos: 5 julio
ACCESSIBILITY GUIDE TO BEACHES OF THE PROVINCE OF ALMERIA (2011)
federación almeriense de asociaciones de personas con discapacidad
C/ Granada, 190 - Residencial La Cartagenera, Local G – 04008 Almería +34 950 273911 +34 950 278184
[email protected] www.faamalmeria.com
TraducciónMª del Mar Sánchez Pérez
Fotografías, Maquetación y DiseñoJuan Antonio Toves Martínez