Upload
francesco-bernini
View
183
Download
8
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Grammatica completa della lingua inglese
Citation preview
AGGETTIVI E PRONOMI POSSESSIVI (Possessive adjectives and pronouns)
Aggettivi Possessivi
Gli aggettivi possessivi sono sempre seguiti da un sostantivo:
Questo è il mio libro.
• mio = aggettivo possessivo • libro = sostantivo
In italiano si concordano con il sostantivo a cui si riferiscono. Esempi:
Il mio libro La mia amica
I miei libri Le mie amiche
In inglese sono invariabili e non sono mai preceduti dall’articolo. Esempi:
Il mio libro My book I miei libri My books
Mia sorella My sister Le miei sorelle My sisters
Pronomi Possessivi
I pronomi possessivi non sono seguiti da un sostantivo, ma lo sottintendono:
Questo libro è mio.
• Mio è un pronome possessivo: sottintende il sostantivo libro.
In inglese sono invariabili e non sono mai preceduti da articolo.
This book is mine These books are mine
È importante distinguere i pronomi dagli aggettivi possessivi, perché in inglese hanno forme diverse.
Pron. Pers. Sogg. Agg. Possessivi Pron. Possessivi
I my mine
you your yours
he his his
she her hers
it its its
we our ours
you your yours
they their theirs
Gli aggettivi e pronomi possessivi di 3° persona si ngolare si riferiscono al possessore :
• HIS suo/sua/suoi/sue di lui, riferito a persone maschili. Esempi:
Mark e suo padre Mark and his father Mark e sua madre Mark and his mother Mark e i suoi amici Mark and his friends
• HER / HERS suo/sua /suoi/sue di lei, riferito a persone femminili. Esempi:
Susan e suo padre Susan and her
father Susan e sua madre
Susan and her mother
Susan e i suoi amici Susan and her friends
• ITS riferito a cose o animali
Aggettivi e Pronomi possessivi e articolo
In inglese si usano gli aggettivi possessivi al posto dell’articolo determinativo quando ci si riferisce a parti del corpo. Esempi:
Mi lavo le mani--> Lavo le mie mani --> I wash my
hands. Gli taglio i capelli--
> Taglio i suoi capelli--
> I cut his hair.
In inglese l’articolo che si sottintende davanti ad aggettivi e pronomi possessivi è sempre l’articolo determinativo THE. Esempio:
My friend −−−−−−−−>>>> (the) my friend −−−−−−−−>>>> il mio amico.
Se voglio dire “un mio amico”, non posso far precedere l’aggettivo possessivo dall’articolo A, perché nessun articolo può mai precedere aggettivi e pronomi possessivi, né posso dire semplicemente “my friend” perché l’articolo sottinteso è THE. Perciò devo ricorrere ad una costruzione alternativa:
Un mio amico
−−−−−−−−>>>>
Un amico dei miei −−−−−−−−>>>>
A friend of mine
Marta e un suo amico −−−−−−−−>>>>
Marta e un amico dei suoi −−−−−−−−>>>>
Martha and a friend of hers .
SOME - ANY - NO
Is there any milk left?
Yes, there is some milk, but there are no eggs.
SOME Alcuni, un po’ di, dei/delle, in frasi affermative. Some può essere utilizzato sia come aggettivo che come pronome indefinito. Quando è aggettivo è seguito da un sostantivo che, se si tratta di un countable, deve essere messo al plurale. Quando è pronome non è seguito da un nome, ma lo sottintende.
There is some milk in the fridge. (C'è del latte nel frigo.) In questo caso some è aggettivo, perché è seguito dal nome milk.
There is some . (Ce n'è un po’.) In questo caso some è pronome, sottintende il nome milk.
Some si usa anche in frasi interrogative quando si offre qualcosa o si chiede per avere qualcosa. Would you like some tea? (Vuoi del tè?) Can I have some sugar, please? (Posso avere dello zucchero, per favore?)
ANY 1. Alcuni, un po’ di, dei/delle, in frasi interrogative e negative. Come some, anche any può essere sia aggettivo che pronome. Quando è seguito da un sostantivo countable, questo deve essere messo al plurale.
Is there any milk in the fridge? (C'è del latte nel frigo?) There isn't any milk in the fridge. (Non c'è latte nel frigo.) There isn't any . (Non ce n'è.)
Are there any eggs? (Ci sono delle uova?) There aren't any eggs. (Non ci sono uova) There aren't any. (Non ce ne sono.)
2. In frasi affermative, any significa qualunque, qualsiasi. Quando è utilizzato con questo
significato ed è aggettivo, è sempre seguito da un sostantivo singolare.
Which magazine shall I buy? (Quale rivista devo comprare?) Any magazine, I don't mind. (Qualunque rivista, non importa.)
NO Nessuno, nessuna, niente, vuole sempre il verbo in forma affermativa. No è solo aggettivo, cioè deve sempre essere seguito da un sostantivo.
There is no milk in the fridge. (Non c'è latte nel frigo.) There are no books on the desk. (Non ci sono libri sulla scrivania.)
NONE Nessuno, nessuna, niente, pronome, cioè non seguito da sostantivo.
How many English books have you read? (Quanti libri inglesi hai letto? I've read none (= no English books) . (Non ne ho letto nessuno.)
Nota
Nelle frasi negative sono possibili due costruzioni:
Non c'è nessun libro sulla scrivania.
1. Any con verbo in forma negativa:
There aren't any books on the desk.
2. No con verbo affermativo:
There are no books on the desk.
COMPOSTI DI SOME - ANY - NO
Is there anybody at home? Yes, there is somebody at home, but there is nobody in the garden.
I composti di some, any e no si comportano come gli aggettivi indefiniti da cui sono formati:
I composti di some si usano in frasi affermative, ed in frasi interrogative quando si offre o si chiede per avere qualcosa.
I composti di any si usano in frasi interrogative e negative. In frasi affermative hanno il significato di qualunque, qualsiasi.
I composti di no si usano in frasi che hanno significato negativo, ma il verbo deve essere sempre in forma affermativa.
Something - anything - nothing (qualcosa, niente)
Have you got anything to do, today? (Hai qualcosa da fare, oggi?) I have got something to do. (Ho qualcosa da fare.) I haven't got anything to do. (Non ho niente da fare.) I have got nothing to do. (Non ho niente da fare.)
Somebody - anybody - nobody Someone - anyone - no one (Qualcuno, nessuno)
Is there anybody at home? (C'è qualcuno in casa?) There is somebody at home. (C'è qualcuno in casa.) There is nobody at home. (Non c'è nessuno in casa.) There isn't anybody at home.
Somewhere - anywhere - nowhere (Da qualche parte, da nessuna parte)
I can't find my book, but it must be somewhere . (Non riesco a trovare il mio libro, deve essere da qualche parte.) I can't find it anywhere . (Non riesco a trovarlo da nessuna parte.) It could be anywhere . (Potrebbe essere in qualunque posto) Where are you going? Nowhere . (Dove vai? Da nessuna parte.)
I DIMOSTRATIVI
This is my friend Mike. Look at that picture!
In italiano In inglese
questo/questa this
questi/queste these
quello/quella that
quelli/quelle those
I dimostrativi possono accompagnare un sostantivo oppure essere usati da soli.
Esempio
Guarda quel quadro! Look at that picture! In questa frase il dimostrativo that accompagna il sostantivo picture.
Questo è il mio amico Mike. This is my friend Mike. In questa frase il dimostrativo this non accompagna un sostantivo, ma lo sottintende (this boy/man).
Se non si vuole ripetere un sostantivo che è stato appena espresso, lo si può sostituire con one al singolare ones al plurale. Al plurale, tuttavia, si preferisce utilizzare il solo dimostrativo.
Esempio
Questa è la mia casa, quella (casa) è di John. This is my house, that one is John’s.
Questi libri sono i miei, quelli (= quei libri) sono di John. These books are mine, those (ones ) are John’s.
Usi particolari dei dimostrativi
Oltre che per indicare qualcosa o qualcuno, i dimostrativi si usano in inglese anche nelle seguenti circostanze.
Circostanza Esempio
Si usa this per presentare qualcuno in modo informale.
John, this is Mike. John, ti presento Mike.
Si usa this is… e that is… al telefono. This è riferito a chi parla e lo si usa per presentarsi. That è riferito all’interlocutore ed è solitamente utilizzato per chiedere se si sta parlando con la persona che si cerca.
Hello, this is Mike! Pronto, sono Mike!
Hello, is that Susan? Pronto, parlo con Susan? Hello, is that you, Susan? Pronto, sei tu Susan?
Si usa that per indicare ciò che qualcuno ha appena detto o che è appena successo.
Yes, that ’s right! Si, giusto!
That is - that is to say… Cioè…
That was a great party! È stata proprio una bella festa!
Nel linguaggio corrente informale un dimostrativo può accompagnare un aggettivo, assumendo quindi significato avverbiale.
It's this small. È piccolo così. It's that easy. È così semplice/ È tutto qui.
Si possono utilizzare i dimostrativi al posto del soggetto it per enfatizzare ciò che si sta dicendo.
But that’s wrong! Ma è sbagliato!
COMPORTAMENTO E RUOLO DEGLI AGGETTIVI
It is a new history book.
Il ruolo di un aggettivo che accompagna un sostantivo è di qualificare meglio il sostantivo, di fornire informazioni in più su di esso: funzione attributiva .
Gli aggettivi inglesi
a) sono invariabili b) precedono sempre il sostantivo a cui si riferiscono.
Esempio:
Un libro nuovo Libro: sostantivo Nuovo: aggettivo che ha il ruolo di qualificare il sostantivo libro. A new book
Alcuni libri nuovi Some new books L’aggettivo new, oltre a precedere il sostantivo, non prende il plurale (è invariabile).
In inglese il ruolo degli aggettivi non è svolto solo dagli aggettivi in senso strettamente grammaticale, ma da tutte le parole di una frase che ne svolgono la funzione, cioè che qualificano il sostantivo principale. Hanno quindi lo stesso comportamento degli aggettivi e precedono il sostantivo principale.
Perciò, ai fini della costruzione di una frase inglese, non bisogna tanto chiedersi "Che cos’è questa parola dal punto di vista grammaticale (sostantivo, aggettivo, verbo, avverbio ecc..)?" ma piuttosto: "Quale funzione svolge questa parola in questa frase?"
Esempio:
Un libro di storia libro: sostantivo principale storia: sostantivo che ha la funzione di dare informazioni in più sul sostantivo principale libro. Perciò si comporta come se fosse un aggettivo: precede il sostantivo libro senza preposizione. A history book .
Un libro di 400 pagine . libro: sostantivo principale 400 pagine: aggettivo numerale + sostantivo , con la funzione di qualificare il sostantivo principale libro, perciò si comporta da aggettivo: non solo precede il sostantivo principale ma page non prende neppure la s del plurale. A 400 page book .
Tutte le parole che qualificano il sostantivo principale di una frase possono precederlo, senza interposizione di articoli o preposizioni. Le parole che si trovano più vicine al sostantivo principale sono quelle a cui si dà una maggiore importanza. Normalmente, per stabilire la precedenza degli aggettivi, si tende a seguire il seguente schema:
Dimensione + Età + Forma + Colore + Nazionalità + Materiale
Gli aggettivi che esprimono un’opinione precedono tutti gli altri aggettivi. Alcuni aggettivi di uso frequente che esprimono opinione:
In inglese In italiano
awful orribile
bad cattivo
beautiful bello
boring noioso
fantastic fantastico
friendly socievole
funny divertente
good buono
great grande (non nel senso fisico ma come importanza, come valore)
handsome bello, riferito ad un uomo
horrible orribile
interesting interessante
nice carino, simpatico, piacevole
strange strano
wonderful meraviglioso
Esempio:
Un interessante vecchio libro di storia di 400 pagine.
Libro: sostantivo principale: A book Interessante, vecchio, di storia, 400 pagine: indipendentemente dal loro ruolo grammaticale (aggettivo, sostantivo) tutte queste parole svolgono la funzione di qualificare il sostantivo principale libro, perciò lo precedono e il sostantivo pagine non prende il plurale.
Che tipo di libro è? Di storia, l’argomento di cui tratta è la caratteristica principale del libro, perciò history precederà immediatamente il sostantivo book: A history book . Che età ha? È vecchio: An old, history book .
Di che dimensione è? Di 400 pagine. A 400 page, old, history book . Qual è la mia opinione? È interessante, l’aggettivo interesting precede tutti gli altri. An interesting, 400 page, old, history book .
Nota
La parola principale di una frase non è necessariamente un sostantivo.
Nella frase Susan is a 15 year old girl la parola principale è il sostantivo girl . Com’è la ragazza? È vecchia. L’aggettivo old qualifica il sostantivo girl, perciò lo precede. Quanto è vecchia? È vecchia di 15 anni. Anche 15 year assume la posizione degli aggettivi e non prende il plurale.
Nella frase Susan is 15 years old la parola principale è old , pur essendo grammaticalmente un aggettivo. Di quanto è vecchia? Di 15 anni. 15 years , pur essendo un aggettivo numerale + sostantivo, ha la funzione di qualificare la parola principale old, perciò la precede. Tuttavia, essendo la parola principale un aggettivo anziché un sostantivo, years prende la s del plurale.
Gli aggettivi possono anche seguire un verbo, per completarne il significato: funzione predicativa .
Alcuni verbi inglesi che sono frequentemente accompagnati da aggettivi sono:
Verbo Esempio
To be (essere) I am tired. Sono stanco.
To become / to get (diventare) He’s getting old. Sta invecchiando.
To feel (sentirsi) I feel sad. Mi sento triste.
To look (sembrare, di aspetto) You look happy! Sembri felice!
To seem (sembrare) It seems interesting. Sembra interessante.
To smell (odorare, avere un odore)
That soup smells good! Quella minestra ha un buon odore.
To sound (suonare, avere un suono)
That music sounds terrible! Quella musica è orribile! (letteralmente: ha un suono tremendo)
To taste (gustare, avere sapore) That cake tastes wonderful! Quella torta ha un sapore magnifico!
IL COMPARATIVO DEGLI AGGETTIVI
Mark is taller than John. John is less tall than Mark. John isn’t as tall as Mark.
In una frase comparativa si mettono in relazione due cose o persone (detti termini di paragone) tramite un aggettivo.
Mark è più alto di John. Mark e John sono i due termini di paragone. Alto è l’aggettivo che li mette in relazione.
L’aggettivo viene espresso in forma comparativa: a. di maggioranza (più alto) b. di minoranza (meno alto) c. di uguaglianza (tanto alto quanto).
Comparativo di maggioranza
Come si forma
Per formare il comparativo di maggioranza degli aggettivi si applica il seguente schema.
Come si forma Esempio
Aggettivi monosillabici: aggettivo –er.
Casi particolari: - Gli aggettivi che terminano per –e aggiungono solo la –r. - Gli aggettivi che terminano per una consonante preceduta da vocale raddoppiano la consonante e aggiungono la -er. - Gli aggettivi monosillabici o bisillabici che terminano per –y cambiano la y in i e aggiungono –er.
tall >>>taller (alto, più alto)
nice >>> nicer (carino/simpatico, più carino/più simpatico)
hot >>>hotter (caldo, più caldo)
happy >>> happier (felice, più felice)
Aggettivi con più di due sillabe*: interesting >>> more
more + aggettivo interesting
(interessante, più interessante)
Aggettivi irregolari good (buono) >>> better bad (cattivo) >>> worse far (lontano) >>> farther (più lontano) - further (ulteriore)
*Nota Gli aggettivi bisillabici possono avere sia la forma in –er che essere preceduti da more: narrow (stretto) >>> narrower / more narrow.
Normalmente si usa la forma in –er se si vuol dare maggiore importanza all'aggettivo, la forma con more se si vuole mettere in evidenza la parola più.
At the junction, follow the narrower path. Al bivio, segui il sentiero più stretto. (Tutti e due i sentieri sono stretti.) The path to the right is more narrow but less steep. Il sentiero a destra è più stretto, ma meno ripido. (In questo caso, more è in contrapposizione con less.)
Il secondo termine di paragone è sempre preceduto da than .
Mark è più alto di John. Mark is taller than John .
Questo libro è più costoso di quello. This book is more expensive than that one.
Quando il secondo termine di paragone è un pronome personale, si utilizza il pronome personale complemento (non il pronome soggetto). He is taller than me / you / him / her / us / them. Egli è più alto di me / te etc…
Usi particolari del comparativo di maggioranza
• Molto / poco più…
Il comparativo di maggioranza può essere preceduto da uno dei seguenti avverbi allo scopo di modularne l’intensità.
much / a lot / far + comparativo = molto più…
We’re going to Paris by car. It’s much cheaper . Andremo a Parigi in auto. È molto più economico.
Travelling by plane in far more expensive . Viaggiare in aereo è molto più costoso.
a little / a bit / slightly + comparativo = poco più…
My suitcase is slightly heavier than yours. La mia valigia è leggermente più pesante della tua.
Mark is a little taller than John. Mark è poco più alto di John.
• Sempre più…
comparativo + and + comparativo = sempre più…
It’s getting colder and colder . Si sta facendo sempre più freddo.
Its becoming more and more difficult to find a permanent job. Trovare un lavoro stabile sta diventando sempre più difficile.
• Quanto più…tanto più…
the + comparativo + the + comparativo
The sooner you leave, the sooner you will arrive. Quanto prima parti, tanto prima arriverai.
In queste espressioni il verbo to be viene frequentemente sottinteso.
The sooner, the better. Quanto prima sarà, tanto meglio sarà.
• Old >>> older / elder
L’aggettivo old (vecchio) ha due forme comparive:
a) Older si può usare sempre.
My house is older than yours. La mia casa è più vecchia della tua. He is older than me. È più vecchio di me. I have an older brother. Ho un fratello più vecchio.
b) Elder , utilizzato per paragonare l’età di membri di una stessa famiglia. Può essere usato solo se seguito direttamente da un sostantivo.
My elder brother is a teacher. Il mio fratello maggiore è un insegnante.
Comparativo di minoranza
Come si forma
Come si forma Esempio
Less + aggettivo tall >>> less tall alto, meno alto
expensive >>> less expensive costoso, meno costoso
Il secondo termine di paragone è sempre preceduto da than .
John is less tall than Mark. John è meno alto di Mark.
Come il comparativo di maggioranza, anche il comparativo di minoranza può essere preceduto da un avverbio che ne modula l’intensità.
John is slightly less tall than Mark. John è leggermente meno alto di Mark. Travelling by train is far less expensive than travelling by plane. Viaggiare in treno è molto meno caro che viaggiare in aereo.
Comparativo di uguaglianza
Come si forma
Come si forma Esempio
as + aggettivo + as + secondo termine di paragone
Mary is as tall as Susan. Mary è alta quanto Susan.
In frasi negative l’aggettivo può essere preceduto da as oppure da so. This cake is not as / so good as the cake my grandmother makes. Questa torta non è buona quanto la torta che fa mia nonna.
Quando il secondo termine di paragone è un pronome personale, si utilizza il pronome personale complemento (non il pronome soggetto). He is as tall as me / you / him / her / us / them. Egli è alto quanto me / te etc…
Si usa frequentemente il comparativo di uguaglianza in frasi negative, in luogo del comparativo di minoranza.
John is less tall than Mark. = John isn’t as tall a s Mark. John è meno alto di Mark. = John non è alto quanto Mark.
IL SUPERLATIVO DEGLI AGGETTIVI
Mark is very tall . Mark is the tallest boy in the classroom. It is the most expensive dress in the shop.
Esistono due forme di superlativo:
a. superlativo assoluto: Mark è altissimo. b. superlativo relativo: Mark è il ragazzo più alto della classe. C’è un termine di riferimento (la classe).
Il superlativo assoluto
In inglese il superlativo assoluto di un aggettivo si esprime mediante gli avverbi:
very / really / extremely + aggettivo
This book is very interesting. Quel libro è interessantissimo / molto interessante.
Mark is really tall. Mark è altissimo / veramente alto.
Alcuni aggettivi hanno un significato di per sé superlativo: freezing (freddissimo) wonderful (meraviglioso) fantastic (fantastico) marvelous (meraviglioso) perfect (perfetto) essential (essenziale) enormous (enorme) delicious (delizioso) awful (orribile) etc…
Con questi aggettivi non si usano gli avverbi very ed extremely. Si può invece utilizzare absolutely o really (meno formale):
This cake is absolutely delicious! Questa torta è assolutamente deliziosa! It’s really freezing today. Fa veramente freddissimo oggi.
Il superlativo relativo
Come si forma
Per formare il superlativo relativo degli aggettivi si applica il seguente schema.
Come si forma Esempio
Aggettivi monosillabici: aggettivo + –est.
Casi particolari: - Gli aggettivi che terminano per –e aggiungono solo –st. - Gli aggettivi che terminano per una consonante preceduta da vocale raddoppiano la consonante e aggiungono -est . - Gli aggettivi mono o bisillabici che terminano per –y cambiano la y in i e aggiungono –est.
tall >>>tallest (alto, il più alto)
nice >>> nicest (carino/simpatico, il più carino / simpatico)
hot >>>hottest (caldo, il più caldo)
happy >>> happiest (felice, il più felice)
Aggettivi con più di due sillabe*: most + aggettivo
interesting >>> most interesting
(interessante, il più interessante)
Aggettivi irregolari good (buono) >>> best bad (cattivo) >>> worst far (lontano) >>> farthest / furthest (il più lontano)
*Nota Gli aggettivi bisillabici possono avere sia la forma in –est che essere preceduti da most: narrow (stretto) >>> narrowest / most narrow.
Usi particolari dei superlativi
• old >>> oldest / eldest
L’aggettivo old (vecchio) ha due forme superlative:
a) oldest che si può usare sempre That is the oldest building in the town. Quello è l’edificio più vecchio della città.
My oldest daughter is 20 years old. La mia figlia maggiore ha 20 anni.
b) eldest che si può utilizzare al posto di oldest quando si parla dell’età delle persone di una famiglia. She is my eldest daughter. È la mia figlia maggiore.
• Uso di most
Talvolta most seguito da aggettivo è utilizzato con il significato di very. It is most interesting = It is very interesting È interessantissimo / molto interessante.
Most può anche essere seguito da un sostantivo. In questo caso assume il significato di "la maggior parte di…" Most people : la maggior parte delle persone.
ARTICOLO DETERMINATIVO (Definite article)
The
Articolo determinativo inglese, che corrisponde agli articoli italiani:
• il, lo, la, i, gli, le, l’
The resta invariato, a prescindere dal genere e dal numero del sostantivo che accompagna.
Esempi:
Il ragazzo The boy I ragazzi The boys
La ragazza The girl Le ragazze The girls
The viene pronunciato "the" (dhë) quando la parola che segue inizia per consonante o per acca aspirata*.
Esempi:
The book The house
Viene invece pronunciato "thi" (dhi) quando la parola che segue inizia per vocale o per acca muta*.
Esempi:
The apple The hour
L’articolo THE non si usa:
REGOLA ITALIANO INGLESE
Davanti ai nomi propri di nazione.
La Francia L’Inghilterra
France England
Davanti ad aggettivi e pronomi possessivi.
Il mio libro È il mio
My book It is mine
Davanti ai titoli di cortesia o titoli nobiliari.
Il signor Brown Il Dottor Smith La regina Elisabetta
Mr Brown Dr Smith Queen Elizabeth
Davanti a sostantivi che indicano una categoria generica di cose, animali o persone.
I cani abbaiano
Mi piacciono le caramelle
Dogs bark
I like sweets .
Davanti agli aggettivi che indicano una lingua.
Il cinese è difficile da imparare.
Chinese is difficult to learn.
Davanti a giochi e sport.
Mi piacciono gli scacchi.
I like chess .
Davanti ai pasti in generale.
La cena è alle 7. Dinner is at 7 o’clock.
Davanti al sostantivo television.
Guardo la televisione dopo cena.
I watch television after dinner.
L’articolo THE, invece, si usa:
REGOLA ITALIANO INGLESE
Davanti ai nomi di nazione espressi da nome comune.
Gli USA (The United States of America) dove la parola States, stati, è un nome comune.
The USA
Davanti ai nomi di monti o catene montuose.
Le Alpi The Alps
Davanti ai nomi di fiumi e laghi.
Il Tamigi The Thames
* Nota importante
In Inglese l’h all’inizio della parola può essere: a) ASPIRATA, viene pronunciata "soffiando" sulla vocale che segue. Esempio: house, horse, hot b) MUTA, non la si sente, per cui ai fini della fonetica è come se
la parola iniziasse per la vocale che segue. Esempio: hour, honest, honour, heir
ARTICOLO INDETERMINATIVO (Indefinite article)
A / AN
Articolo indeterminativo singolare inglese, che corrisponde agli articoli italiani:
un, uno, una, un’.
Resta invariato, a prescindere dal genere del sostantivo che lo accompagna.
Esempio:
Un ragazzo A boy
Una ragazza A girl
A
Si usa quando la parola che segue inizia per consonante, per acca aspirata*, o per il suono "iu", dato dalla U o dal dittongo EU
Esempio:
INGLESE ITALIANO
A book Un libro
A house Una casa
A university student Uno studente universitario
A European country Un paese europeo
AN
Si usa quando la parola che segue inizia per vocale o per acca muta*.
Esempio:
INGLESE ITALIANO
An orange Un’arancia
An hour Un’ora
* NOTA
In Inglese l’h all’inizio della parola può essere:
a) ASPIRATA, viene pronunciata "soffiando" sulla vocale che segue.
Esempio: house, horse, hot
b) MUTA, non la si sente, per cui ai fini della fonetica è come se la parola iniziasse per la vocale che segue.
Esempio: hour, honest, honour
GLI AVVERBI
She is walking slowly . He is very tall.
Quando si usano
Uso dell’avverbio Esempio
Un avverbio può accompagnare un verbo e viene utilizzato per completare o precisare il significato dell’azione espressa dal verbo.
Mary is walking slowly . Mary cammina lentamente. L’avverbio slowly è utilizzato per descrivere in che modo Mary sta camminando.
Un avverbio può accompagnare un aggettivo o un verbo al participio passato modificandone o precisandone il significato.
Mark is very tall. Mark è molto alto. L’avverbio very accompagna l’aggettivo tall.
He was seriously injured in the accident. È stato gravemente ferito nell’incidente. L’avverbio seriously accompagna il participio passato injured per completarne il significato.
Un avverbio può essere utilizzato per precisare o modificare il significato di un altro avverbio.
It’s very late! È molto tardi! L’avverbio very accompagna l’avverbio di tempo late.
Come si formano
Come si forma l’avverbio Esempio
La maggior parte degli avverbi di modo si forma aggiungendo il suffisso –ly al corrispondente aggettivo.
Gli aggettivi che terminano per -y cambiano la y in i prima del
careful >>> carefully (attento, attentamente) quick >>> quickly (veloce, velocemente)
happy >>> happily (felice, felicemente)
suffisso –ly.
Gli aggettivi che terminano per –le preceduta da consonante perdono la e prima del suffisso –ly.
Gli aggettivi che terminano per –l preceduta da vocale raddoppiano la l prima del suffisso –ly.
probable >>> probably (probabile, probabilmente)
final >>> finally (finale, finalmente)
Alcuni avverbi mantengono la stessa forma dell’aggettivo.
fast (veloce, velocemente) hard * (duro, duramente) straight (dritto, direttamente) late* (tardo, tardi) early (precoce, presto / in anticipo)
L’avverbio corrispondente all’aggettivo good è completamente diverso dall’aggettivo.
good >>> well (buono, bene)
Alla maggior parte degli avverbi di tempo e di luogo non corrisponde alcun aggettivo.
now (ora) soon (presto) today (oggi) then (poi) here (qui) there (lì) up (su) down (giù)
*Attenzione Questi aggettivi hanno anche una forma avverbiale in –ly, che assume tuttavia un significato diverso da quello del corrispondente aggettivo. Lately = recently = recentemente Hardly = a mala pena/a stento.
Il comparativo degli avverbi
Forma comparativa Come si forma Esempio
Comparativo di maggioranza
more + avverbio quickly >>> more quickly He reads more quickly than me (opp. than I do). Legge più velocemente di me.
NOTA: nel parlato si può anche dire quicker ossia He reads quicker than me
Gli avverbi monosillabici e l’avverbio early (presto) aggiungono –er.
hard >>> harder He works harder than me ( opp. than I do). Lavora più duramente di me.
early >>> earlier He wakes up earlier than me. Si sveglia prima di me.
Well ha un comparativo irregolare.
well >>> better I know Mark better than you. Conosco Mark meglio di te.
Comparativo di minoranza
less + avverbio hard >> less hard He works less hard than me Lavora meno duramente di me. NOTA: nel parlato si può anche dire less harder than me
Comparativo di uguaglianza
as + avverbio + as He doesn’t work as hard as me (opp. as I do ). Non lavora duramente quanto me. NOTA: la formula as I do è preferibile a as me quando si vuole mettere in particolare evidenza la cosa
Il superlativo degli avverbi
Forma superlativa Come si forma Esempio
Superlativo assoluto
very / really / extremely + avverbio
fast >>> very fast (veloce, velocissimo) He can run very fast . Sa correre molto veloce / velocissimo.
Superlativo relativo (the) most + avverbio
fluently >>> most fluently Spanish is the language he can speak the most fluently . Lo spagnolo è la lingua che parla più fluentemente.
Gli avverbi monosillabici e early (presto) aggiungono il suffisso –est.
hard >>> hardest Of all the students, Mark is the one who works the hardes t. Di tutti gli studenti, Mark è quello che lavora più duramente.
Well (bene) ha un superlativo irregolare.
well >>> best He is the one I know the best. È quello che conosco meglio.
MOLTO
I am very tired today. I’ve got a lot of books. I haven’t worked much today.
Molto si esprime in inglese in modo diverso a seconda che venga utilizzato con un aggettivo o avverbio, con un sostantivo oppure con un verbo.
Molto + aggettivo / avverbio
Quando molto è seguito da un aggettivo o da un avverbio è grammaticalmente un avverbio. In italiano è invariabile (cioè non prende il plurale, né il femminile).
Io sono molto stanco. Noi siamo molto stanchi. È molto tardi. In queste frasi molto precede un aggettivo (stanco) o un avverbio (tardi). Si tratta perciò di un avverbio.
In Inglese si usa very :
I am very tired. We are very tired. It’s very late.
L’intensità di very può essere modulata sostituendolo con uno dei seguenti avverbi:
really : veramente; molto utilizzato nell’inglese parlato informale. extremely : estremamente; usato in modo enfatico. quite : piuttosto; un po’ meno forte di very (ma in alcuni casi è anche più forte di very, dipende tutto dal tono e dal contesto in cui viene usato) fairly : abbastanza; usato nell’inglese informale, meno forte di very.
Alcuni aggettivi hanno un significato di per sé superlativo: freezing (freddissimo) wonderful (meraviglioso) fantastic (fantastico) marvelous (meraviglioso) perfect (perfetto) essential (essenziale) enormous (enorme) delicious (delizioso) awful (tremendo) etc…
Con questi aggettivi non si usano gli avverbi very, extremely, quite, fairly. Si può invece utilizzare absolutely o really (meno formale):
This cake is absolutely delicious! Questa torta è assolutamente deliziosa! It’s really freezing today. Fa davvero freddissimo oggi.
Usi particolari di very
• Very + aggettivo superlativo
Nell’inglese informale very può essere utilizzato con aggettivi in forma superlativa, allo scopo di enfatizzare ciò che si sta dicendo.
This has been my very best work. Questo è veramente stato il mio miglior lavoro.
• Very + sostantivo
Very può anche accompagnare un sostantivo, sempre allo scopo di enfatizzare ciò che si sta dicendo.
At this very moment Proprio in questo momento That’s the very thing he needs. È esattamente ciò di cui ha bisogno.
Molto + sostantivo
Quando molto precede un sostantivo è grammaticalmente un aggettivo e in italiano si concorda con il sostantivo che accompagna.
Ho molto tempo libero. Ho molti libri inglesi. Ho molte amiche. In queste frasi molto precede un sostantivo (tempo, libri, amiche), si tratta pertanto di un aggettivo.
In inglese si esprime in modo diverso a seconda che la frase sia affermativa, interrogativa o negativa.
Forma della frase
"Molto" in inglese Esempio
frase affermativa
a lot of / lots of / plenty of + sostantivo (sia countable che
I’ve got a lot of books. I’ve got lots o f
uncountable)
plenty of è usato nell’inglese informale per indicare "più del necessario".
books. Ho molti libri.
The train is in two hours’ time. We have plenty of time. Il treno è fra due ore, abbiamo tutto il tempo.
frase negativa o interrogativa
Many + sostantivo countable Much + sostantivo uncountable
Many può anche essere utilizzato in frasi affermative, specialmente nell’inglese informale.
I haven’t got many English books. Non ho molti libri inglesi. Have you got many English books? Hai molti libri inglesi?
I don’t have much spare time. Non ho molto tempo libero. Do you have much spare time? Hai molto tempo libero?
Verbo + molto
Quando molto accompagna un verbo è grammaticalmente un avverbio.
Ho lavorato molto oggi. Susan parla sempre molto . In queste frasi molto segue un verbo (lavorare, parlare). Si tratta di un avverbio.
In inglese si esprime in modo diverso a seconda che la frase sia affermativa, interrogativa o negativa.
Forma della frase
"Molto" in inglese Esempio
frase affermativa
a lot
I’ve worked a lot today.
Con i verbi to work e to study si usa frequentemente hard (duramente).
I’ve worked hard today. Ho lavorato molto oggi.
Susan always talks a lot . Susan parla sempre molto.
frase negativa much / very much I haven’t worked much today. Non ho lavorato molto oggi.
She doesn’t talk very much . Non parla molto.
frase interrogativa
much Have you worked much today? Hai lavorato molto oggi?
POCO
I am a little tired. I have a few good friends. I have little time to spare. He slept very little last night.
Poco - un po’ si esprime in inglese in modo diverso a seconda che venga utilizzato con un aggettivo o avverbio, con un sostantivo oppure con un verbo.
Poco + …. In inglese Esempio
aggettivo / avverbio
a little a bit (nell’inglese informale)
A little e a bit si possono utilizzare anche con i comparativi per modularne l’intensità.
I am a little confused. Sono un po' confuso.
I am a bit tired today. Sono un po’ stanco oggi. He was a bit anxious. Era un po’ inquieto.
Mark is a little taller than his brother. Mark è un poco più alto di suo fratello.
sostantivo A few / few + countable (sostantivo numerabile) A little / little + uncountable (sostantivo non numerabile)
A little e a few hanno un significato positivo: qualche, un po’ di, alcuni.
Little e few hanno un significato più negativo: pochi, poco. Si mette in evidenza la carenza di qualche cosa.
Nell’inglese parlato little e few vengono frequentemente sostituiti dall’espressione hardly any = quasi niente,
I have got a few good friends. Ho qualche buon amico. I have got few good friends. Ho pochi buoni amici. I’ve got hardly any good friends. Non ho quasi nessun buon amico.
quasi nessuno.
Forme comparative: few >>> fewer = meno + countable little >>> less = meno + uncountable
Forme superlative: very few = pochissimi/e + countable very little = pochissimo/a + uncountable
I have got a little spare time. Ho un po’ di tempo libero. I have got little spare time. Ho poco tempo libero. I’ve got hardly any spare time. Non ho quasi niente tempo libero.
There were fewer people than I expected. C’erano meno persone di quanto mi aspettassi. I have less spare time than you. Ho meno tempo libero di te.
I have got very few friends. Ho pochissimi amici. I have got very little spare time. Ho pochissimo tempo libero.
verbo a little / little
Anche con i verbi si può utilizzare la forma superlativa very little = pochissimo.
It rained a little yesterday. È piovuto un po’ ieri. He slept very little last night. Ha dormito pochissimo la notte scorsa.
TROPPO
It’s too late! There is too much sugar in my coffee. There are too many people in this room. I’ve drunk too much !
Troppo si esprime in inglese in modo diverso a seconda che venga usato con un aggettivo o avverbio, con un sostantivo o con un verbo.
Troppo + ….
In inglese Esempio
aggettivo / avverbio
Too He is too young to drive. È troppo giovane per guidare. It’s too late! È troppo tardi!
sostantivo Too many + countable (sostantivo numerabile) Too much + uncountable (sostantivo non numerabile)
There are too many people in this room. Ci sono troppe persone in questa stanza. There is too much sugar in my coffee. C’è troppo zucchero nel mio caffè.
verbo Too much I’ve drunk too much tonight! Ho bevuto troppo questa sera!
Altri usi di "troppo"
• Troppo poco
Too few + countable (sostantivo numerabile) Too little + uncountable (sostantivo non numerabile)
The party was boring. There were too few people. La festa è stata noiosa. C’erano troppo poche persone.
We’ve had too little snow this year . Abbiamo avuto troppa poca neve quest’anno.
Talvolta anziché too few o too little è preferibile utilizzare not enough (non abbastanza).
There isn’t enough sugar to make the cake. Non c’è abbastanza zucchero per fare la torta = C’è troppo poco zucchero.
It hasn’t rained enough this year. Non ha piovuto abbastanza quest’anno = Ha piovuto troppo poco.
• Di gran lunga troppo
Much / far too + aggettivo / avverbio Far too many + sostantivo numerabile Far too much + sostantivo non numerabile Verbo + far too much
This car is much too expensive for me. Questa macchina è di gran lunga troppo costosa per me.
There are far too many people in this room. Ci sono decisamente troppe persone in questa stanza.
We’ve had far too much rain this year. Abbiamo avuto decisamente troppa pioggia quest’anno.
I drank far too much last night. Ho bevuto decisamente troppo ieri sera.
• Troppo tempo
Too long
I’ve been waiting for too long. Aspetto da troppo tempo.
PREPOSIZIONI DI LUOGO
Preposizioni di stato in luogo Le preposizioni di stato in luogo seguono sempre un verbo di stato (vivere, essere, trovarsi etc…). Non possono mai essere utilizzate con verbi di moto (andare etc…).
Preposizione Quando si usa Esempio
IN In si usa normalmente per esprimere il concetto di all’interno di…, per indicare una posizione in uno spazio in qualche modo delimitato, anche se non ha un preciso confine fisico:
Una nazione
Una città
Un luogo delimitato da un confine
Un edificio
Una strada
Un ambiente naturale Nota: con mare, fiume, lago, la preposizione in indica nell’acqua.
I live in Italy. Vivo in Italia. I live in Rome. Vivo a Roma. In the swimming pool Nella piscina (nell’acqua) In the school All’interno della scuola In the house All’interno della casa In the street Nella strada In the mountains In montagna In the forest Nella foresta He is swimming in the sea. Sta nuotando nel mare.
Una zona geografica
In un libro*
In the Himalayas Nella zona della Himalaia Look it up in the dictionary! Cercalo nel dizionario!
AT At ha un significato più generale di in. Lo si usa con:
Casa, ufficio, scuola etc. intesi non come edifici fisici, ma come luogo dove si vive, si lavora, si studia
Un punto preciso
Una città, quando si tratta di una tappa nell’ambito di un percorso
Mare, lago, fiume, quando si intende il luogo in generale Nota: At sea = On a ship ( su di una nave)
He is at home. Egli è a casa He is at the swimming pool. Egli è in piscina (non necessariamente nell’acqua). At the North Pole Al Polo Nord At the bus stop Alla fermata dell’autobus This train calls at Reading. Questo treno si ferma a Reading. We have got a cottage at the seaside. Abbiamo una villetta al mare.
*Nota Quando ci si riferisce ad un libro o ad un testo scritto: In the book : nel libro It’s the fourth word in the second line. È la quarta parola della seconda riga (la parola si trova all’interno della riga). The picture is on the first page.
La figura si trova sulla prima pagina (sulla superficie della pagina, vedi uso di on nella tabella altre preposizioni di luogo). He stopped at page 43. Si è fermato a pagina 43 (è un punto lungo il percorso della lettura).
Preposizioni di moto a luogo Le preposizioni di moto a luogo vengono sempre utilizzate con verbi che indicano movimento (verbi di moto).
Preposizione Quando si usa Esempio
TO Ci si sposta verso un luogo preciso.
I’m going to Rome. Sto andando a Roma. I’m going to the office. Sto andando in ufficio.
Fino a… I walked to the end of the road . Ho camminato fino alla fine della strada.
INTO Si entra in un luogo chiuso, o in qualche modo delimitato (all’interno di…).
He went into the house. Entrò in casa. He went into the water . Entrò nell’acqua.
ONTO Ci si sposta verso una superficie piana.
I stepped down from the train onto the platform. Sono sceso dal treno sul binario.
TOWARDS Verso He was heading towards that building. Si stava dirigendo verso quell’edificio.
Preposizioni di moto da luogo e di origine
Preposizione Quando si usa Esempio
FROM La preposizione from esprime sia il complemento di moto da luogo (vengo da…) che quello di origine (sono originario di…).
The train from London arrived 5 minutes ago. Il treno da Londra è arrivato 5 minuti fa. Jacques is from Paris . Jacques è di Parigi.
OFF Giù da… He fell off the ladder. È caduto dalla scala.
Altre preposizioni di luogo
Preposizione Quando si usa Esempio
ON Sopra, riferito ad una superficie, quando c’è contatto fisico.
The book is on the desk. Il libro è sulla scrivania.
Indica una posizione su di una linea.
On the border Al confine
OVER Sopra, quando non c’è contatto fisico.
The plane is flying over the Alps. L’aereo sta volando sopra le alpi.
Sopra, quando si copre completamente o parzialmente una superficie.
She put the blanket over the sleeping baby. Mise la coperta sul bambino addormentato.
Da una parte all’altra, attraverso
The bridge over the river Po Il ponte sul fiume Po
Oltre, più di… riferito ad un numero.
She is over 70. Ha più di 70 anni. There were over 2000 people. C’erano più di 2000 persone.
ABOVE Sopra, come over, quando non c’è contatto fisico.
The plane is flying above the Alps. L’aereo sta volando sopra le alpi.
Sopra, riferito ad una superficie verticale (pagina scritta, muro, tabella etc.).
The picture is above the door. Il quadro è sopra la porta. Do not write above this line. Non scrivete sopra questa riga.
Oltre, maggiore di…, rispetto ad un punto di riferimento.
300 feet above sea level 300 piedi sopra il livello del mare 15° above zero 15° sopra lo zero Children aged above 12 con fly on their own. I bambini di età superiore ai 12 anni possono volare da soli.
UNDER Sotto The cat is under the table. Il gatto è sotto il tavolo.
Meno di…(= less than), anche riferito all’età.
All the players are under 18. Tutti i giocatori hanno meno di 18 anni.
UNDERNEATH Sotto, usato per indicare qualcosa che è totalmente o parzialmente coperto da qualcos’altro.
The ball had rolled underneath the bed. La palla era rotolata sotto il letto.
BELOW Sotto, riferito ad una superficie verticale (pagina scritta, muro, tabella etc.).
Do not write below this line. Non scrivere sotto questa linea. He was swimming below
the surface of the water. Nuotava sotto la superficie dell’acqua.
NEAR Vicino a… I live near here. Abito qui vicino.
NEXT TO Accanto a…(confinante con…)
Sarah is sitting next to Robert. Sarah è seduta vicino a Robert.
BESIDE* A fianco di…, utilizzato spesso con lo stesso significato di next to.
Sarah was sitting beside Robert. Sarah era seduta a fianco di Robert.
BY Vicino a …, quando si parla di cose o persone che sono molto vicine, usato anche con il significato di next to.
I have a beautiful house by the river. Ho una bella casa vicino al fiume. She was sitting by the window. Era seduta vicino alla finestra.
BETWEEN Fra due cose o persone. Susan is sitting between Mary and John. Susan è seduta fra Mary e John.
AMONG Fra più di due cose o persone.
It is a lovely cottage among the trees. È una graziosa villetta fra gli alberi.
OPPOSITE Di fronte a…, dal lato opposto rispetto ad una strada, un corridoio etc.
The car is parked opposite the house. L’auto è parcheggiata di fronte alla casa (dal lato opposto della strada). I sat opposite him during the dinner. Ero seduto di fronte a lui durante
la cena (dal lato opposto del tavolo).
IN FRONT OF Davanti a… The car is parked in front of the house. L’auto è parcheggiata davanti alla casa (sullo stesso lato della strada). The cat is sleeping in front of the fireplace. Il gatto sta dormendo davanti al caminetto.
ACROSS Attraverso, da una parte all’altra
He ran across the field. Corse attraverso il campo.
Dall’ altra parte di… The bookshop is right across the street. La libreria è proprio dall’altra parte della strada.
THROUGH Attraverso, da una parte all’altra di qualcosa di chiuso o delimitato.
He got in through the window. Entrò attraverso la finestra. I could hear them talk through the wall. Riuscivo a sentirli parlare attraverso il muro.
ROUND / AROUND
Attorno a… The moon moves round (o around) the earth. La luna gira attorno alla terra.
BEHIND Dietro Who is sitting behind John? Chi è seduto dietro
a John?
*Nota Non confondere con besides , che significa inoltre, oltre a…
PREPOSIZIONI DI TEMPO
Preposizione Quando si usa Esempio
ON Si usa la preposizione on davanti a parole che esprimono un singolo giorno, in qualunque modo venga espresso:
Giorno della settimana
Giorno della settimana + momento preciso della giornata
Parte di un giorno specifico
Data
Festività
Ricorrenza particolare
On Monday * Lunedì On Monday morning Lunedì mattina On that particular afternoon Quel (particolare) pomeriggio On 3rd April Il 3 aprile On Christmas day Il giorno di Natale On my birthday Il giorno del mio compleanno On the day I met him Il giorno in cui l’ho conosciuto
Davanti a holiday On holiday In vacanza
On time: in orario, puntuale The train was on time. Il treno era in orario.
AT Si usa la preposizione at davanti a parole che indicano un gruppo di pochi giorni.
At the weekend Nel fine settimana At Christmas
Per Natale (il periodo di Natale)
Si usa at davanti alle ore, in qualunque modo siano espresse.
At 5 o’clock Alle 5 At midday A mezzogiorno At lunch time All’ora di pranzo At dawn All’alba
Si usa at con la parola night.
(Tuttavia si usa on se ci si riferisce ad una notte specifica: on that night)
At night Di notte
IN Si usa in per:
Mesi
Stagioni
Anni
Secoli
I was born in November. Sono nato in novembre. I always go to the seaside in summer. Vado sempre al mare d’estate. I moved to France in 1993. Mi sono trasferito in Francia nel 1993. My great-grandfather was born in the 19 th century. Il mio bisnonno è nato nel XIX secolo.
In significa anche fra. The film will start in ten minutes. Il film comincerà fra dieci minuti.
Si usa in con morning, afternoon, evening.
I get up early in the morning. Mi alzo presto al mattino.
In time: in orario per un evento specifico.
I was just in time for the 8.15 train. Ero appena in orario per il treno
delle 8.15.
BY By significa entro quando viene specificato il termine entro il quale si fa qualche cosa.
I must read this book by next Saturday. Devo leggere questo libro entro sabato prossimo.
WITHIN Within significa entro quando viene espresso l’intervallo di tempo entro il quale si fa qualche cosa.
I must finish this book within a week. Devo finire questo libro entro una settimana.
FROM…TO… Da…a…. I work from 8 o’clock in the morning to 5 in the afternoon. Lavoro dalle 8 del mattino alle 5 del pomeriggio.
TILL / UNTIL Finché I’ll be at home until 3 o’clock. Sarò a casa fino alle 3.
AFTER Dopo I’ll ring you up after lunch. Ti telefonerò dopo pranzo.
BEFORE Prima I’ll be back before lunch time. Sarò di ritorno prima dell’ora di pranzo.
SINCE Da, quando è espresso il momento di inizio dell’azione. (Vedi Present Perfect e Past Perfect)
I have been living in Italy since 1998. Vivo in Italia dal 1998.
FOR Da / per quando è espressa la durata dell’azione. (Vedi Present Perfect e Past Perfect)
I have been living in Italy for 10 years. Vivo in Italia da 10 anni.
DURING Durante During the summer
Durante l’estate During his childhood Durante la sua infanzia
*Nota On Mondays / Every Monday Tutti i lunedì On Monday mornings / Every Monday morning Tutti i lunedì mattina
PRONOMI INTERROGATIVI
In inglese In italiano Esempio e note
Who? Chi? Utilizzato per le persone
Who is that girl?
(Chi è quella ragazza?)
Whose? Di chi? Quando si chiede "Di chi è…?" sono possibili due costruzioni:
a. Whose book is this? b. Whose is this book?
(Di chi è questo libro?)
What? a) Che cosa? b) Quale?
a) What are you doing? (Che cosa stai facendo?)
b. What car do you like?
(Quale automobile ti piace? tra tutte le possibili automobili)
What è usato con il significato di quale quando si propone una scelta tra un numero indefinito di cose.
Which? Quale? Which si usa per chiedere quale, quando la scelta è tra un numero definito di cose o persone.
Esempio:
Stiamo passando davanti alla vetrina di un concessionario di auto. Ti chiedo:
Which car do you like?
(Quale automobile ti piace? di quelle che vedi nella vetrina)
How? a) Come?
b) Quanto?
a) How are you? (Come stai?)
b) How tall are you?
(Quanto sei alto?)
How significa quanto quando è seguito da aggettivo o da avverbio (tall = alto, aggettivo).
What is …like?
Com'è…? Si usa questa espressione quando si chiede di descrivere qualcosa o qualcuno.
What is your new car like? (Com'è la tua nuova auto?)
What's the weather like? (Com'è il tempo? >>>Che tempo fa?)
Where? Dove? Where is George? (Dov'è George?)
When? Quando? When did you meet him? (Quando lo hai conosciuto?)
How long? Da quanto tempo?
In frasi con how long il verbo si mette al Present Perfect.
How long have you known him? (Da quanto tempo lo conosci?)
Why? Perché? Why don't you look for a be tter job? (Perché non cerchi un lavoro migliore?)
Nota: nelle risposte si usa because:
Because I love my job. (Perché amo il mio lavoro)
PRONOME INTERROGATIVO SOGGETTO
Quando il pronome interrogativo è il soggetto della frase, il verbo non prende la forma interrogativa.
Chi è andato al cinema sabato scorso?
Chi pronome interrogativo, soggetto di è andato.
Who went to the cinema last Saturday?
Talvolta in italiano la stessa domanda può avere due significati:
Chi ama Susan?
1. Chi è soggetto.
Risposta: John ama Susan.
Poiché il pronome interrogativo chi è il soggetto della frase, la frase non prende la costruzione interrogativa:
Who loves Susan?
(John loves Susan)
2. Chi è complemento oggetto, il soggetto è Susan (Chi è che Susan ama?).
Risposta: Susan ama John.
Poiché il pronome interrogativo non è il soggetto della frase, il verbo assume la normale forma interrogativa:
Who does Susan love?
(Susan loves John)
Quindi la stessa domanda in italiano può essere espressa in inglese in due modi diversi a seconda del suo significato e della funzione del pronome interrogativo.
PREPOSIZIONE E PRONOME INTERROGATIVO
Nella frase interrogativa il pronome interrogativo va sempre all'inizio della frase.
Se si deve utilizzare una preposizione, questa viene spostata dopo il verbo.
Con chi stai parlando?
• Con preposizione • Chi pronome interrogativo
Who are you talking to?
Di dove sei?
• Di preposizione • Dove pronome interrogativo
Where are you from ?
PRONOMI PERSONALI SOGGETTO (Personal pronouns - subject)
In inglese, in linea di massima, va sempre espresso il soggetto dei verbi coniugati, perché, essendo la coniugazione dei verbi estremamente semplice, con poca o nessuna differenza tra una persona e l’altra, se non si esprime il soggetto, non si sa a quale persona si riferisce il verbo.
Il Presente Indicativo italiano del verbo lavorare è:
Io lavoro Tu lavori Egli lavora Noi lavoriamo Voi lavorate Essi lavorano
Se io dico semplicemente "lavoriamo" è evidente che sto parlando di "noi"; se dico "lavorano" è evidente che sto parlando di "essi", perciò non è indispensabile esprimere il soggetto.
Il Simple Present inglese del verbo To work è :
I work You work He works We work You work They work
Se dico semplicemente "work " non so di chi sto parlando, perciò il soggetto in inglese non si può omettere.
Quando manca il soggetto si deve usare il PRONOME PERSONALE corrispondente al soggetto sottinteso. I pronomi personali soggetto inglesi sono:
INGLESE ITALIANO NOTA
I io sempre maiuscolo, anche se non è all’inizio di una frase
you tu
he egli usato solo per il maschile riferito a persone
she ella usato solo per il femminile riferito a persone
it esso/essa pronome neutro, usato per animali e cose
we noi
you voi è uguale al pronome di 2° persona singolare
they essi/esse usato per il maschile ed il femminile di persone, animali e cose.
PRONOMI PERSONALI COMPLEMENTO (Personal pronouns - object)
Sono pronomi personali che nella frase hanno la funzione di complemento diretto o indiretto*.
• Tu studi con loro. Tu = Pronome personale soggetto Loro = Pronome personale complemento
In Italiano ogni pronome personale complemento ha diverse forme. In Inglese c’è una sola forma per ogni pronome complemento, che deve sempre seguire il verbo:
ITALIANO INGLESE
Io lo guardo I’m watching him
Io gli parlo Io parlo con lui
I’m talking to him
I pronomi personali soggetto e complemento inglesi sono i seguenti:
Pron. Pers. Soggetto
Pron. Pers. Complemento
I Me
You You
He Him
She Her
It It
We Us
You You
They Them
*NOTA Complemento diretto: complemento oggetto, non è preceduto da preposizione. Complemento indiretto: è preceduto da preposizione (con lui)
PRONOMI RELATIVI
Tipo di Pronome relativo
Riferito a
soggetto complemento possessivo
1) Defining persona who / that who / whom / that
può essere sottinteso
whose
cosa which / that which / that può essere sottinteso
whose / of which
2) Non defining
persona who who / whom whose
cosa which which whose / of which
Per esprimere correttamente un pronome relativo in inglese, occorre porsi tre domande:
• Si riferisce ad una persona o ad una cosa? • Che ruolo ha nella frase? • È un pronome relativo defining o non defining?
Pronome relativo riferito a persona o cosa?
Il pronome relativo si riferisce sempre alla parola che lo precede immediatamente. Questa può indicare una persona o una cosa.
<Ti è piaciuto il libro che ti ho prestato?> Che: pronome relativo riferito a libro, cioè ad una cosa.
<Il bambino che gioca con la palla è il mio fratellino.> Che: pronome relativo riferito a bambino, cioè ad una persona.
Qual è il ruolo del pronome relativo nella frase?
Il pronome relativo può avere il ruolo di soggetto del verbo che lo segue oppure di complemento. Se si tratta di un pronome relativo complemento può essere un complemento diretto (complemento oggetto) oppure indiretto (con preposizione).
<Il bambino che gioca con la palla è il mio fratellino.> Che: pronome relativo riferito a persona, soggetto del verbo gioca.
<Ti è piaciuto il libro che ti ho prestato?> Che: pronome relativo riferito ad una cosa, complemento oggetto del verbo ti ho prestato (io ti ho prestato…che cosa? >>>il libro, rappresentato dal pronome relativo che).
<Il bambino con cui Mark sta giocando è il mio fratellino.> Con cui: pronome relativo riferito a persona, complemento indiretto. Il pronome relativo è preceduto dalla preposizione con.
Pronome relativo defining o non defining?
Pronome relativo defining
Il pronome relativo si dice defining quando introduce una proposizione relativa che è indispensabile ad individuare la persona o la cosa di cui si sta parlando . Senza la proposizione relativa la frase non ha senso.
<Il bambino che gioca con la palla è il mio fratellino.> Senza la proposizione relativa che gioca con la palla la frase non ha senso, perché non si sa di quale bambino si sta parlando. Il pronome relativo che si dice pertanto defining, perché definisce ciò di cui si sta parlando.
In inglese il pronome relativo defining si esprime così:
Riferito a persona:
• Soggetto: WHO / THAT
<Il bambino che gioca con la palla è il mio fratellino.> Che: Pronome relativo defining (perché indispensabile ad individuare il bambino a cui mi riferisco), riferito a persona (il bambino), soggetto del verbo gioca. In inglese si usa il pronome relativo who che può essere sostituito da that, particolarmente nel linguaggio parlato e informale. The child who / that is playing with the ball is my little brother.
• Complemento oggetto: WHO / WHOM / THAT , può essere sottinteso. Whom è considerato molto formale. Viene comunemente sostituito da who o da that.
<L’uomo che hai visto ieri è il mio capo.> Che: pronome relativo defining (perché indispensabile ad individuare l’uomo di cui sto parlando), riferito a persona, complemento oggetto del verbo hai visto. The man who / whom / that you saw yesterday is my boss.
Posso anche sottintendere il pronome relativo: The man you saw yesterday is my boss.
• Complemento indiretto: preposizione + WHOM
<Il bambino con cui Mark sta giocando è il mio fratellino.> Con cui: preposizione + pronome relativo defining, riferito a persona. The child with whom Mark is playing is my little brother.
La preposizione può essere spostata dopo il verbo. Il pronome relativo resta al suo posto e può venire sostituito da WHO oppure da THAT.
Nel linguaggio informale viene frequentemente sottinteso, mentre la preposizione resta dopo il verbo. The child whom / who / that Mark is playing with is my little brother. The child Mark is playing with is my little brother.
• Possessivo: WHOSE
<Il fim era su un bambino il cui padre era una spia.> Il cui: pronome relativo che indica possesso. The film was about a child whose father was a spy.
Riferito a cosa:
• Soggetto: WHICH / THAT
<Il libro che è sul tavolo è di Mark.> Che: pronome relativo defining (perché è indispensabile ad individuare di quale libro sto parlando), riferito a cosa (il libro), soggetto del verbo è. In inglese si usa il pronome relativo which, che può essere sostituito da that. The book which / that is on the table is Mark’s.
• Complemento oggetto: WHICH / THAT, può essere sottinteso.
<Ti è piaciuto il libro che ti ho prestato?> Che: pronome relativo defining (perché individua il libro di cui parlo), riferito a cosa, complemento oggetto del verbo ti ho prestato. In inglese si usa il pronome relativo which che può essere sostituito da that oppure sottinteso. Did you like the book which / that I lent you? Did you like the book I lent you?
• Complemento indiretto: Preposizione + WHICH La preposizione viene frequentemente spostata dopo il verbo. In questo caso il pronome relativo può essere sostituito da that oppure essere sottinteso.
<La scala sulla quale Mark era in piedi cominciò a scivolare.> Sulla quale: preposizione + pronome relativo defining, riferito a cosa (la scala). The ladder on which Mark was standing began to slip. The ladder which Mark was standing on began to slip. The ladder Mark was standing on began to slip.
• Possessivo: WHOSE / OF WHICH
<Riesci a vedere la casa il cui tetto è rosso?> Il cui: pronome relativo che indica possesso. Can you see the house whose roof is red? Can you see he house the roof of which is red?
In frasi di questo tipo si preferisce utilizzare una costruzione che eviti il pronome relativo: Can you see the house with a red roof? (Riesci a vedere la casa con il tetto rosso?)
Pronome relativo non defining
Il pronome relativo non defining introduce una proposizione relativa che non è indispensabile ad individuare ciò di cui si sta par lando, ma che ha lo scopo di aggiungere informazioni supplementari . Se si omette la proposizione relativa, la frase ha comunque un senso compiuto.
In inglese il pronome relativo non defining:
• Segue sempre una virgola. • Non può essere sostituito da that. • Non può essere sottinteso.
Riferito a persona:
• Soggetto: WHO
<Mark, che sta giocando con la palla, è il mio fratellino.> Il bambino di cui parlo è già individuato dal suo nome proprio (Mark). La proposizione relativa che sta giocando con la palla aggiunge informazioni supplementari, ma non è indispensabile alla comprensione della frase. Che: pronome relativo non defining, riferito a persona, soggetto. Mark, who is playing with the ball, is my little brother.
• Complemento diretto: WHOM / WHO
<Mr. Brown, che hai incontrato ieri, è il mio capo.> La proposizione relativa che hai incontrato ieri non è indispensabile a capire di chi sto parlando, ma aggiunge informazioni supplementari. Il pronome relativo che è pertanto non defining, riferito a persone, complemento oggetto. Mr. Brown, whom / who you met yesterday, is my boss.
• Complemento indiretto: Preposizione + WHOM La preposizione può essere spostata dopo il verbo, particolarmente nel linguaggio informale. In questo caso il pronome relativo whom può essere sostituito da who, ma non sottinteso.
<Mr. Brown, per il quale lavoro, è un uomo moto intelligente.> Mr. Brown, for whom I work, is a very clever man. Mr. Brown, whom / who I work for , is a very clever man.
• Possessivo: WHOSE
<Mary, il cui marito lavora con Tom, è la mia migliore amica.> Mary, whose husband works with Tom, is my best friend.
Riferito a cosa:
• Soggetto: WHICH
<Il treno delle 8.35, che di solito è in orario, era in ritardo ieri.> The 8.15 train, which is usually on time, was delayed yesterday.
• Complemento diretto: WHICH
<Questo maglione, che ho comperato ieri, è troppo piccolo.> This sweater, which I bought yesterday, is too small.
• Complemento indiretto: preposizione + WHICH La preposizione può essere spostata dopo il verbo, particolarmente nel linguaggio informale, ma il pronome relativo non può essere sottinteso.
<Questo maglione, per il quale ho pagato 30 sterline, è troppo piccolo.> This jumper, for which I paid £30, is too small. This jumper, which I paid £30 for , is too small.
• Possessivo: WHOSE / OF WHICH (nel linguaggio molto formale)
<Quella casa, il cui tetto è rosso, è di Mark.> That house, whose roof is red, is Mark’s.
PLURALE DEI SOSTANTIVI (Plural of nouns)
Il plurale dei sostantivi inglesi si ottiene aggiungendo una s al sostantivo singolare.
Esempio:
SINGOLARE PLURALE
book books
apple apples
boy boys
La s del plurale è pronunciata /s/ dopo i suoni p, k, f. In tutti gli altri casi è pronunciata /z/.
Alcuni casi particolari:
REGOLA SINGOLARE PLURALE
I sostantivi che terminano per:
-s, -ss, -ch, -sh, -x, o
aggiungono es
bus
match
box
potato
bus es
match es
box es
potato es
I sostantivi che terminano per -o preceduta da vocale, le parole abbreviate che terminano per -o e le parole straniere che terminano per -o, aggiungono normalmente -s:
video
photo
piano
vide os
photo s (abbreviazione di photograph )
piano s
I sostantivi che terminano per -y preceduta da consonante cambiano la y in i ed aggiungono -es.:
baby bab ies
Alcuni sostantivi che terminano per: -f e -fe fanno il plurale in -ves
calf (vitello)
leaf (foglia)
half (metà)
calves
leaves
halves
knife (coltello)
life (vita)
loaf (pagnotta)
self (sé)
shelf (scaffale)
thief (ladro)
wife (moglie)
wolf (lupo)
kni ves
lives
loaves
selves
shel ves
thie ves
wives
wol ves
Plurali irregolari: man (uomo)
woman (donna)
child (bambino)
mouse (topo)
ox (bue)
fish (pesce)
sheep (pecora)
deer (cervo)
foot (piede)
tooth (dente)
goose (anatra)
person (persona)
men
women
children
mice
oxen
fish
sheep
deer
feet
teeth
geese
people
Alcuni sostantivi che sono stati presi direttamente dal greco o dal latino, seguono le regole latine e greche per la formazione del plurale:
crisis (crisi)
oasis (oasi)
phenomenon (fenomeno)
datum (dato)
cris es
oases
phenomen a
data
Anche le sigle* possono essere messe al plurale:
VIP
UFO
VIPs
UFOs
Anche i cognomi possono essere messi al plurale:
Mrs Anderson The Anderson s (gli Anderson, la famiglia Anderson)
*NOTA
Le sigle si leggono lettera per lettera, non come parola unica. La s del plurale si aggiunge all’ultima lettera
COUNTABLES - UNCOUNTABLES
I sostantivi inglesi si dividono in due grandi categorie, countables e uncountables.
Countable nouns
Sono i sostantivi numerabili, cioè che si possono contare, davanti ai quali si può mettere un numero.
Esempi:
Book (libro) è countable, i libri si possono contare: posso dire "due libri, tre libri".
Coin (moneta) è countable, le monete si possono contare.
Litre (litro) è countable, i litri si possono contare.
Davanti ai countables si può mettere l’articolo indeterminativo singolare A /AN.
Es. a book , a coin , a litre of milk .
Uncountable nouns
Sono i sostantivi non numerabili, cioè che non si possono contare. Sono sostantivi davanti ai quali non può essere messo un numero.
Esempi:
Milk (latte) è uncountable, non si può contare. Si possono contare i litri di latte, i bicchieri di latte, ma davanti alla parola "milk" non posso mettere un numero.
Money (denaro) è uncountable. Posso contare le monete, le banconote, le sterline, ma davanti alla parola "money" non posso mettere un numero.
Davanti agli uncountables non si può usare l’articolo indeterminativo singolare A / AN.
(Non si può dire "A milk" - un latte)
Per quantificare i sostantivi non numerabili si ricorre ad espressioni come :
A drop of milk - una goccia di latte (la parola drop, goccia, è countable).
A glass of milk - un bicchiere di latte
Some milk - del latte
GENITIVO SASSONE (Possessive case)
La costruzione inglese del genitivo sassone esprime una relazione di appartenenza che può riguardare:
SITUAZIONE ESEMPIO
Persone, espresse da nome proprio o comune
La casa di Martha La casa di mia sorella La festa del papà
Animali Il nido dell’aquila
Espressioni di tempo Il giornale di oggi
Nazioni o città I parchi di New York
Il genitivo sassone si costruisce secondo il seguente schema:
POSSESSORE + ’S + COSA POSSEDUTA
Esempio:
SITUAZIONE ITALIANO INGLESE
Persone, espresse da nome proprio o comune
• La casa di Martha • La casa di mia sorella • La festa del papà
Martha’s house My sister’s house Father’s day
Animali Il nido dell’aquila The eagle’s nest
Espressioni di tempo
Il giornale di oggi Today’s newspaper
Nazioni o città I parchi di New York
New York’s parks
I sostantivi plurali che terminano per s prendono solo l’apostrofo:
ITALIANO INGLESE
L’appartamento degli studenti The students’ flat
I nomi propri che terminano per s possono prendere sia ‘s che il solo apostrofo.
ITALIANO INGLESE
L’auto del Sig. Jones Mr. Jones’s car oppure Mr. Jones’ car
Nella costruzione del genitivo sassone si possono sottintendere i seguenti sostantivi:
SOSTANTIVO ITALIANO INGLESE
House (casa) C’è una festa a casa di Mark
There’s a party at Mark’s house
Oppure:
There’s a party at Mark’s .
Shop (negozio) Devo andare dal panettiere
I must go to the baker’s (shop)
Office (ufficio) È nell’ufficio del commercialista
He is at the accountant’s (office)
Surgery (ambulatorio)
Sto andando dal dentista
I’m going to the dentist’s (surgery)
Church (chiesa)
Cathedral (cattedrale)
La cattedrale di St. Paul
St. Paul’s (cathedral)
Uso dell’articolo con il genitivo sassone
Per l’uso dell’articolo con il genitivo sassone, tenere presente le seguenti regole:
REGOLA ITALIANO INGLESE
Non si mette mai l’articolo prima della cosa posseduta (cioè dopo ‘s).
Il libro dell’insegnante
L’ambulatorio del dottore
The teacher’s book
The doctor’s surgery
I nomi propri, gli aggettivi possessivi, gli
Il libro del mio insegnante
My teacher’s book (l’aggettivo
avverbi di tempo e i titoli di cortesia non possono mai essere preceduti da articolo (vedi capitoli "Articolo Determinativo" e "Aggettivi Possessivi").
L’ambulatorio del Dott. Smith
possessivo non vuole l’articolo)
Dr. Smith’s surgery (non si mette l’articolo davanti ai titoli di cortesia)
Quando non si può esprimere l’articolo, si sottintende sempre l’articolo "the"
L’amico di mia sorella
My sister’s friend
Se si vuole utilizzare l’articolo indeterminativo a/an occorre modificare la costruzione
Un amico di mia sorella
A friend of my sister’s (letteralmente: un amico di quelli di mia sorella)
NOTA Se si vuole esprimere una relazione di appartenenza con sostantivi che non rientrano nella costruzione del genitivo sassone, si possono utilizzare due costruzioni:
REGOLA ITALIANO INGLESE
Utilizzare la preposizione of
La copertina del libro
The cover of the book
Utilizzare la costruzione degli aggettivi (vedi capitolo "Uso e ruolo degli aggettivi")
La copertina del libro
The book cover
PARADIGMA DEI VERBI INGLESI
Il paradigma è l’insieme delle voci fondamentali di un verbo, da cui si formano tutti i tempi verbali.
Il paradigma dei verbi inglesi è costituito da tre voci verbali:
FORMA BASE
da cui si formano:
SIMPLE PAST PARTICIPIO PASSATO
utilizzato per formare:
Infinito Infinito passato
Simple Present Present Perfect
-ing form Past Perfect
Imperativo Futuro anteriore
Futuro Condizionale passato
Condizionale Tempi passivi
La Forma Base di un verbo è quella data dal dizionario.
Esempi:
Se cerco il verbo il dizionario mi dà la sua forma base:
lavorare work
essere be
andare go
Il Simple Past ed il Participio Passato dei verbi regolari si ottengono aggiungendo -ed alla forma base, tenendo presente quanto segue:
REGOLA FORMA BASE SIMPLE PAST e PARTICIPIO PASSATO
I verbi regolari aggiungono -ed alla forma base
work (lavorare)
walk (camminare)
work ed
walk ed
I verbi che smoke (fumare) smoke d
terminano per -e aggiungono solo la -d
I verbi che terminano per -y preceduta da consonante, cambiano la y in i e aggiungono -ed.
cry (piangere) cr ied
I verbi che terminano per una sola consonante preceduta da una vocale accentata raddoppiano la consonante finale e aggiungono -ed.
admit (ammettere)
stop (fermarsi)
admit ted
stop ped
I verbi che terminano per -l (elle) preceduta da una sola vocale raddoppiano sempre la l.
travel (viaggiare) travel led
Il paradigma dei verbi irregolari non segue nessuno schema e va imparato a memoria.
Esempi:
INFINITO ITALIANO PARADIGMA INGLESE
essere be - was - been
andare go - went - gone
correre run - ran - run
avere have - had - had
Per il paradigma dei verbi irregolari vedi il relativo capitolo.
PARADIGMA DEI VERBI IRREGOLARI
Paradigma dei verbi irregolari inglesi di uso comune:
Forma base
Simple Past Participio Passato
In italiano
arise arose arisen sorgere
awake awoke awoken svegliare
be was/were been essere
bear (be) born
bore (was/were) born
- born
portare essere nato
beat beat beaten battere
become became become diventare
begin began begun cominciare
bend bent bent piegare
bet bet/betted bet/betted scommettere
bid bid bid fare un'offerta ad un'asta
bind bound bound legare (insieme)
bite bit bitten mordere
bleed bled bled sanguinare
blow blew blown soffiare
break broke broken rompere
breed bred bred allevare, riprodursi
bring brought brought portare
broadcast broadcast broadcast trasmettere
build built built costruire
burn burned/burnt burned/burnt bruciare
burst burst burst scoppiare
buy bought bought comperare
can could === potere
cast cast cast lanciare
catch caught caught afferrare
choose chose chosen scegliere
cling clung clung aggrapparsi
come came come venire
cost cost cost costare
creep crept crept avanzare furtivamente
cut cut cut tagliare
deal dealt dealt trattare
dig dug dug scavare
do did done fare
draw drew drawn disegnare, tirare
dream dreamed/dreamt dreamed/dreamt sognare
drink drank drunk bere
drive drove driven guidare
dwell dwelled/dwelt dwelled/dwelt dimorare
eat ate eaten mangiare
fall fell fallen cadere
feed fed fed nutrire
feel felt felt sentire, provare
fight fought fought combattere
find found found trovare
flee fled fled fuggire
fling flung flung gettare
fly flew flown volare
forbid forbade forbidden proibire
forget forgot forgotten dimenticare
forsake forsook forsaken abbandonare
freeze froze frozen gelare
get got got ottenere, diventare
give gave given dare
go went gone andare
grind ground ground macinare
grow grew grown crescere, coltivare
hang hung hung appendere,
(appese)/hanged (impiccò)
(appeso)/hanged (impiccato)
impiccare
have had had avere
hear heard heard udire
hide hid hidden nascondere
hit hit hit colpire
hold held held tenere
hurt hurt hurt far male
keep kept kept tenere, trattenere
kneel knelt knelt inginocchiarsi
knit knit knit lavorare a maglia
know knew known sapere, conoscere
lay laid laid stendere, poggiare
lead led led condurre
lean leaned/leant leaned/leant pendere, essere inclinato
leap leaped/leapt leaped/leapt saltare
learn learned/learnt learned/learnt imparare
leave left left lasciare, partire
lend lent lent prestare
let let let lasciare, permettere
lie (down) lay (down) lain (down) sdraiarsi
light lit/lighted lit/lighted accendere
lose lost lost perdere
make made made fare
mean meant meant significare
meet met met incontrare, conoscere
pay paid paid pagare
put put put mettere
read read read leggere
rid rid rid liberare
ride rode ridden cavalcare
ring rang rung squillare
rise rose risen aumentare, sorgere
run ran run correre
say said said dire
see saw seen vedere
seek sought sought cercare
sell sold sold vendere
send sent sent inviare
set set set stabilire, ambientare
shake shook shaken scuotere
shed shed shed perdere (foglie, pelle)
shine shone shone risplendere
shoot shot shot sparare
show showed shown mostrare
shrink shrank shrunk restringersi
shut shut shut chiudere
sing sang sung cantare
sit sat sat sedersi
sink sank sunk affondare
sleep slept slept dormire
slide slid slid scivolare
smell smelled/smelt smelled/smelt odorare
speak spoke spoken parlare
speed sped/speeded sped/speeded affrettare
spell spelled/spelt spelled/spelt compitare
spend spent spent spendere, trascorrere
spill spilled/spilt spilled/spilt versare, rovesciare
spin spun spun ruotare, girare
spit spat spat sputare
split split split dividere
spread spread spread spargere
spring sprang sprung saltare
stand stood stood stare in piedi
steal stole stolen rubare
stick stuck stuck appiccicare
sting stung stung pungere
stride strode stridden camminare a grandi passi
strike struck struck colpire
string strung strung appendere con la corda
strive strove striven sforzarsi di...
swear swore sworn giurare, imprecare
sweep swept swept spazzare
swell swelled swollen/swelled gonfiare, gonfiarsi
swim swam swum nuotare
swing swung swung oscillare
take took taken prendere, portare
teach taught taught insegnare
tear tore torn strappare
tell told told dire
think thought thought pensare
thrive thrived/throve thrived/thriven prosperare
throw threw thrown gettare
thrust thrust thrust spingere con forza
tread trod trod/trodden calpestare
understand understood understood comprendere
undertake undertook undertaken intraprendere
wake woke/waked woken/waked svegliare
wear wore worn indossare
weave wove woven tessere
weep wept wept piangere
wet wetted/wet wetted/wet bagnare
win won won vincere
wind wound wound serpeggiare
wring wrung wrung strizzare
write wrote written scrivere
PREMESSA SULL’USO DEI TEMPI VERBALI INGLESI
L’uso dei tempi verbali inglesi non corrisponde sempre all’uso dei tempi italiani.
In altre parole non si può tradurre un verbo utilizzando il tempo inglese corrispondente a quello italiano.
Ogni tempo verbale inglese ha un suo uso molto specifico, perciò di fronte ad un verbo italiano non bisogna chiedersi "che tempo verbale è?", ma piuttosto:
"Con quale significato questo verbo è utilizzato in questa frase?"
Per esempio, la frase "Che cosa fai?" può essere usata in due contesti diversi:
CONTESTO INGLESE
- Che cosa fai? (in questo momento) - Scrivo ad un amico.
What are you doing?
- Che cosa fai? (di lavoro) - Faccio il panettiere.
What do you do?
In entrambe le frasi c’è lo stesso verbo (fare) nello stesso tempo italiano (presente indicativo), ma in inglese si usano due tempi diversi perché il contesto è diverso nelle due frasi.
Anche nelle due frasi seguenti si usa lo stesso verbo italiano (leggere) nello stesso tempo verbale (passato prossimo), ma in inglese vengono utilizzati due tempi diversi.
CONTESTO INGLESE
Ho letto quel libro. I’ve read that book.
Ho letto quel libro l’estate scorsa.
I read th at book last summer.
La coniugazione dei tempi verbali inglesi è molto semplice, ma occorre fare molta attenzione ad usarli in modo corretto. Per esprimersi correttamente in Inglese non si può tradurre direttamente dall’Italiano, occorre ragionare "all’Inglese". Per questo motivo, nel corso della trattazione sistematica dei singoli tempi verrà dato ampio spazio all’uso del tempo verbale in oggetto.
GENERALITÀ SUGLI AUSILIARI
Gli ausiliari inglesi sono:
INGLESE ITALIANO
To be essere
To have avere
È ausiliare solo quando:
a. è seguito da GOT (I have got = io ho, nel senso di "possiedo")
b. è ausiliare di un tempo composto (Present Perfect e Past Perfect)
Will / Shall ausiliari del futuro
Would / Should ausiliari del condizionale
Can (potere)
May (potere)
Must (dovere)
Ought (dovere)
verbi modali (potere, dovere)
Do / Did ausiliari delle forme interrogative e negative del Simple Present e del Simple Past
La caratteristica principale degli ausiliari inglesi è quella di fare la forma interrogativa e negativa secondo il modello del verbo to be.
Forma negativa:
SOGGETTO + AUSILIARE + NOT
Forma interrogativa:
AUSILIARE + SOGGETTO
Esempi:
FORMA AFFERMATIVA
FORMA NEGATIVA FORMA INTERROGATIVA
You are a student You are not a student
Are you a student?
I have got a new car I haven't got a new car
Have you got a new car?
You can swim You cannot swim Can you swim?
GENERALITÀ SULLE FORME INTERROGATIVE E NEGATIVE
In italiano è sufficiente dare alla frase un'intonazione interrogativa perché un'affermazione assuma il significato di una domanda.
Federico è il fratello di Giovanni. (affermazione)
Federico è il fratello di Giovanni? (domanda: l'ordine delle parole non è cambiato)
In inglese non è sufficiente cambiare l'intonazione della frase per formulare una domanda, occorre cambiarne la struttura.
Solo gli ausiliari possono fare le forme interrogative e negative in modo autonomo, sul modello del verbo to be:
Forma Costruzione Esempio forma affermativa
SOGGETTO + AUSILIARE
I am tired (sono stanco)
forma negativa SOGGETTO + AUSILIARE + NOT
I am not tired (non sono stanco)
forma interrogativa
AUSILIARE + SOGGETTO?
Are you tired? (sei stanco?)
Nei tempi composti, essendo presente un ausiliare, è l’ausiliare che prende la forma interrogativa o negativa, il verbo della frase resta invariato al suo posto.
Esempio:
Futuro : tempo composto, formato dall’ausiliare WILL + forma base del verbo.
It will rain (pioverà)
It will not rain (non pioverà)
Will it rain? (pioverà?)
Present Perfect : tempo composto, formato dall’ausiliare TO HAVE + Participio Passato del verbo.
Mark has gone to work (Mark è andato al lavoro)
Mark has not gone to work (Mark non è andato al lavoro)
Has Mark gone to work? (Mark è andato al lavoro?)
Present Continuous : tempo composto, formato dall’ausiliare TO BE al Simple Present + -ing form del verbo.
You are going to work (stai andando al lavoro)
You are not going to work (non stai andando al lavoro)
Are you going to work? (stai andando al lavoro?)
Per i verbi non ausiliari usati nei tempi semplici, non è possibile fare le forme interrogative e negative, perché non è presente nessun ausiliare.
I tempi semplici coniugati inglesi sono il Simple Present, il Simple Past e l' Imperativo.
Occorre perciò introdurre un ausiliare nella frase, che si incarichi di prendere la forma interrogativa o negativa. A tale scopo si usa il verbo TO DO, che perde il suo significato di "fare", e serve solo per far assumere alla frase un senso interrogativo o negativo.
In presenza dell’ausiliare DO, il verbo della frase resta invariato nella sua FORMA BASE (Infinito senza to). È l’ausiliare DO che:
• Nella forma negativa prende Il not.
I do not work (io non lavoro)
• Nella forma interrogativa precede il soggetto.
Do you work? (lavori?)
• Alla 3° persona sing. del Simple Present diventa does.
Does Mark work? (Mark lavora?)
• Al Simple Past diventa did.
Did you work yesterday? (hai lavorato ieri?)
TO BE - SIMPLE PRESENT
A differenza degli altri verbi inglesi il cui uso del Simple Present non coincide sempre con il Presente Indicativo italiano, il Simple Present del verbo To be traduce generalmente il Presente Indicativo italiano del verbo essere.
Forma affermativa
Forme estese Forme contratte
I am I’m
you are You’re
He is He is
She is She’s
It i s It’s
We are We’re
You are You’re
They are They’re
Le forme interrogative e negative del verbo To be fungono da modello per tutti gli ausiliari inglesi che formano le loro forme interrogative e negative allo stesso modo.
Forma interrogativa
Si inverte la posizione del soggetto rispetto al verbo, perciò il soggetto segue il verbo.
Forma affermativa
Forma interrogativa
I am Am I ....?
you are Are you .....?
He is Is he .....?
She is Is she .....?
It is Is it .....?
We are Are we .....?
You are Are you .....?
They are Are they .....?
Forma negativa
Il S. Present di To Be è seguito dalla negazione NOT.
Forma affermativa
Forma negativa Contrazioni
I am I am not
You are You are not You aren’t
He is He is not He isn’t
She is She is not She isn’t
It is It is not It isn’t
We are We are not We aren’t
You are You are not You aren’t
They are They are not They aren’t
Uso delle forme estese
Le forme estese sia affermative che negative si usano:
1. Nell’inglese scritto formale, per esempio una lettera formale.
2. Nell’inglese parlato, quando si vuole mettere in particolare evidenza ciò che si sta dicendo. Infatti nelle forme estese il tono della voce cade sia sul soggetto che sulla prima vocale del verbo, in questo modo la frase risulta ben scandita.
Uso delle forme contratte
Le forme contratte affermative e negative si usano:
1. Nell’inglese scritto informale, per esempio una lettera ad un amico. Anche l’inglese giornalistico o letterario è spesso informale.
2. Nell’inglese parlato corrente. Il tono della voce nelle forme contratte cade sul soggetto, il verbo "scivola via", per cui la frase risulta molto scorrevole.
USI PARTICOLARI DI TO BE
Il verbo To be è talvolta utilizzato in Inglese in espressioni in cui in Italiano si usano altri verbi.
1. Si usa il verbo To be per chiedere e dire il proprio nome .
ITALIANO INGLESE
Come ti chiami? (= Qual è il tuo nome?)
What is your name?
Mi chiamo Mark. (= Il mio nome è Mark)
My name is Mark.
2. Si usa il verbo To be per dire che lavoro si fa .
ITALIANO INGLESE
Che lavoro fai? (= Che cosa sei?) (= Qual’ è il tuo lavoro?)
What are you? What is your job?
Faccio l’insegnante. (=Sono un insegnante)
I am a* teacher.
*NOTA Prima dei mestieri si usa sempre l’articolo indeterminativo A / AN: A teacher, an engineer
3. Si usa il verbo To be per parlare della provenienza o origine .
ITALIANO INGLESE
Da dove vieni? (= Di dove sei?)
Where are you from?
Vengo da Parigi. (= Sono di Parigi)
I am from Paris.
4. Il verbo To be si usa per chiedere e dire l’età .
ITALIANO INGLESE
Quanti anni hai? (= Quanto vecchio sei?)
How old are you?
Ho vent’anni. (= Sono vecchio di vent’anni)
I am twenty years old.
5. Si usa il verbo To be per chiedere e dire come si sta .
ITALIANO INGLESE
Come stai? (= Come sei tu?)
How are you?
Sto [molto] bene. (= Sono molto bene) […] bene […] abbastanza bene […] non molto bene […] malissimo
I am very well. I am well / fine. I am not so bad. I am not very well. I am terrible
6. Si usa il verbo To be nelle seguenti espressioni .
ITALIANO INGLESE
Avere fame To be hungry
Avere sete To be thirsty
Avere sonno To be sleepy
Avere fretta To be in a hurry
Avere paura To be afraid / scared
Avere caldo To be hot / warm
Avere freddo To be cold
Aver ragione To be right
Aver torto To be wrong
THERE IS - THERE ARE
There is C’è
There are Ci sono
In queste espressioni THERE, pur non essendo grammaticalmente il soggetto* del verbo to be (è un avverbio di luogo = lì), si comporta come se fosse il soggetto.
Forma Costruzione Esempio
Forma affermativa
There is (there's)
There are
There is a book on the desk. (C'è un libro sulla scrivania.)
There are some books on the desk. (Ci sono dei libri sulla scrivania.)
Forma negativa There is not (there isn’t)
There are not (there aren’t)
There isn't any snow. (Non c'è neve.)
There aren't any students in the classroom. (Non ci sono studenti nell'aula.)
Forma interrogativa
Is there…?
Are there…?
Is there anybody at home? (C'è qualcuno in casa?)
Are there any letters for Mark? (Ci sono lettere per Mark?)
Short answers (risposte brevi)
Yes, there is/are
No, there isn't/aren't
Is there a good restaurant near here? (C'è un buon ristorante qui vicino?)
• Yes, there is. • No, there isn't.
La stessa costruzione può essere utilizzata anche per gli altri tempi del verbo to be:
Tempo verbale Costruzione Esempio
Simple Past There was/were
There was/were not
Was/Were there…?
There was a good film on TV last night. (C'era un bel film alla televisione ieri sera.)
Present Perfect There have/has been
There have/has not been
Have/Has there been?
There has been a storm here. (C'è stata una tempesta qui.)
Futuro There will be
There will not be (there won't be)
Will there be…?
There will be a lot of people at Mark's party tomorrow. (Ci saranno molte persone alla festa di Mark domani.)
*Nota
Il soggetto della frase è il nome che segue il verbo essere, infatti il verbo viene messo al singolare o al plurale a seconda che il sostantivo che lo segue sia singolare o plurale.
ING - FORM
La forma in -ing dei verbi inglesi si ottiene aggiungendo il suffisso -ing alla forma base del verbo ( la forma base di un verbo è l’infinito senza to).
Esempio:
Infinito Forma base -ing form
to go (andare) go going
to read (leggere) read reading
Occorre tener presente i seguenti casi particolari:
Regola Esempio Eccezioni
I verbi che terminano per -e perdono la e finale
write >> writing (scrivere)
have >> having (avere)
• be >> being (essere)
• age >> ageing (invecchiare)
• dye >> dyeing (tingere)
• singe >> singeing (strinare)
• I verbi che terminano per -ee: agree >> agreeing (essere d'accordo)
I verbi che terminano per una sola consonante preceduta da una sola vocale accentata raddoppiano la consonante finale.
stop >>stopping (fermarsi)
admit >>admitting (ammettere)
I verbi che terminano per -l preceduta da una sola vocale
travel >>travelling (viaggiare)
raddoppiano sempre la l finale.
NOTA:
I verbi che terminano per -y o per -i mantengono la y e la i finale prima della desinenza -ing.
Esempio:
To study >> studying (studiare)
To ski >> skiing (sciare)
USO DELLA -ING FORM
1. La -ing form si usa per costruire i tempi progressivi .
Tutti i tempi verbali inglesi hanno un corrispondente tempo progressivo. Per costruire i tempi progressivi si segue sempre il seguente schema:
SOGG. + TO BE al tempo corrispondente + -ING FORM del verbo della frase
Esempio:
Tempo verbale Tempo progressivo
Infinito to go Infinito progressivo to be going
Simple Present I go Present Continuous I am going
Simple past I went Past Continuous I was going
Future Simple I will go Future Continuous I will be going
Alcuni tempi progressivi (Present Continuous, Present Perfect Continuous, Past Continuous) hanno un uso proprio, altri si usano al posto del tempo corrispondente per dare l’idea dell’azione colta nel corso del suo svolgimento. Solitamente nel tradurre dall’inglese si usa in italiano il tempo corrispondente.
Tutti i verbi hanno la -ing form, ma non tutti i verbi possono essere utilizzati nei tempi progressivi. I verbi che indicano uno stato di fatto, una condizione in cui ci si trova e non un'azione dinamica, non vengono utilizzati nei tempi progressivi.
I principali verbi che non vengono utilizzati nei tempi progressivi (state verbs) sono:
• To want (volere) • To like (piacere)
• I verbi che indicano sentimenti (to love, amare - to hate, odiare ecc…)
• I verbi di percezione (to hear, udire - to see, vedere ecc…)
• I verbi che indicano attività intellettuale (to know, sapere - to understand, capire ecc…)
• I verbi che indicano possesso (to have, avere - to own, possedere)
2. La -ing form si usa per esprimere il Participio Presente .
Il participio presente non è molto usato in italiano, perché solitamente si preferisce l’uso di perifrasi con il pronome relativo.
Esempio:
An ageing population >> una popolazione invecchiante >> una popolazione che invecchia
(To age = invecchiare)
3. Si usa la -ing form per esprimere il Gerundio di un verbo.
Esempio:
Playing >> giocando
4. Si usa la -ing form per esprimere l’Infinito sostantivato di un verbo, cioè quando un verbo svolge nella frase il ruolo di un sostantivo.
Esempio:
Leggere libri inglesi è utile per imparare l’inglese.
Leggere = la lettura
Reading English books is useful to learn English.
5. Si usa in inglese la -ing form quando un verbo è preceduto da una preposizione .
Esempio:
Mark è bravo a nuotare.
Mark is good at swimming. (at è una preposizione)
6. Alcuni verbi inglesi reggono la - ing form , cioè sono seguiti da un altro verbo che viene messo nella -ing form.
Esempio:
Stop laughing! Smetti di ridere!
(Il verbo to stop regge la -ing form)
INFINITO
L’Infinito inglese è un modo che comprende tre tempi verbali:
Infinitive (infinito presente) Perfect Infinitive (infinito passato) Progressive Infinitive (infinito progressivo)
Tutti i verbi inglesi costruiscono l’Infinito allo stesso modo.
Tempo verbale Forma affermativa Forma negativa
Infinitive to + Forma Base
To be (essere) To go (andare)
not to + Forma Base
Not to be (es:To be or not to be) Not to go
Perfect Infinitive to have + Participio passato
To have been (essere stato) To have gone (essere andato)
not to have + Participio Passato
Not to have been Not to have gone
Progressive Infinitive
to be + -ing form
Non è possibile costruire l’infinito progressivo dei verbi che non sono utilizzati nei tempi progressivi. To be going (stare andando)
not to be + -ing form
Not to be going
Verbi che non hanno l’infinito
I verbi modali non hanno l’infinito:
Can Must May Will Shall
Si tratta di verbi difettivi che mancano di alcuni tempi, tra cui l’infinito. Se è necessario mettere un verbo modale all’infinito, occorre ricorrere ad una forma sostitutiva (vedi capitolo relativo ai verbi modali).
Quando si usa l’Infinito presente
Non sempre l’uso dell’Infinito in inglese corrisponde all’italiano. I casi in cui più comunemente si usa l’Infinito in inglese sono schematizzati nella seguente tabella.
Circostanza Esempio
• L’Infinito inglese si usa per esprimere la proposizione finale , cioè quella parte del discorso che risponde alla domanda: "A quale scopo?" In italiano l’infinito finale è preceduto dalla preposizione per, in inglese l’infinito non può mai essere preceduto da preposizione.
I am here to study English. Sono qui per studiare l’inglese. (Infinito affermativo)
I use the umbrella not to get wet . Uso l’ombrello per non bagnarmi. (Infinito negativo)
• Si usa l’Infinito in inglese per tradurre la preposizione da seguita da infinito in italiano.
I have many things to do . Ho molte cose da fare.
• Si usa l’infinito dopo i verbi che reggono l’infinito in inglese.
Non tutti i verbi che in italiano reggono l’Infinito lo reggono anche in inglese (vedi capitolo relativo ai verb patterns).
I want to learn English. Voglio studiare l’inglese. Il verbo to want regge l’Infinito. We are planning to go to the mountains next summer. Stiamo programmando di andare in montagna l’estate prossima.
SIMPLE PRESENT
Quando si usa
Il Simple Present è il tempo verbale inglese che esprime il concetto generale di un’azione che, pur svolgendosi nel presente, non è limitata al momento in cui si sta parlando.
Lo si deve usare per esprimere un’azione presente quando si verifica almeno una delle seguenti circostanze.
1) L’azione esprime un fatto permanente , cioè qualcosa che è generalmente sempre vera.
Esempio Note
Vivo in Italia I live in Italy Non vivo in Italia solo nel momento in cui sto parlando, è una situazione stabile della mia vita.
Lavoro in una banca
I work in a bank
È il mio lavoro stabile.
Parlo l'Inglese I speak English
Sono sempre in grado di parlare Inglese.
2) Il verbo esprime un’azione ricorrente , che viene cioè ripetuta con una certa frequenza, espressa nella frase o nel contesto da un’espressione di tempo del tipo:
in the morning al mattino
in the afternoon al pomeriggio
in the evening alla sera
at night di notte
every day ogni giorno / tutti i giorni
every Monday tutti i lunedì (Nota: every + sostantivo singolare)
on Mondays tutti i lunedì
at weekends/at the weekend
nei fine settimana
once a week una volta alla settimana
twice a month due volte al mese
three times a year tre volte all’anno
Posizione delle espressioni di tempo
In inglese le espressioni di tempo vanno messe all’inizio o alla fine della frase.
Esempio:
Vado al cinema TUTTI I SABATI con i miei amici.
a) ON SATURDAYS I go to the cinema with my friends.
b) I go to the cinema with my friends ON SATURDAYS.
Nelle frasi interrogative e negative vanno messe sempre alla fine della frase.
Esempio:
Do you go to the cinema ON SATURDAYS?
I don’t often go to the cinema ON SATURDAYS.
3. Nella frase al presente c’è un avverbio di frequenza . Gli avverbi di frequenza sono quegli avverbi di tempo che rispondono alla domanda "quanto spesso?"
I principali avverbi di frequenza inglesi sono:
always sempre
often spesso
usually di solito
sometimes qualche volta
seldom ogni tanto
rarely raramente
hardly ever quasi mai (vuole sempre il verbo nella forma affermativa)
never mai (vuole sempre il verbo nella forma affermativa)
ever mai (nelle frasi interrogative)
Posizione dell'avverbio di frequenza:
Gli avverbi di frequenza vanno messi tra soggetto e verbo.
Es. Mark OFTEN works at home.
Nella forma interrogativa l’avverbio di frequenza rimane tra soggetto e verbo.
Es. Does Mark OFTEN work at home?
Nella forma negativa l’avverbio di frequenza va tra ausiliare e verbo.
Es. Mark doesn’t OFTEN work at home.
Quando il verbo della frase è un ausiliare, l’avverbio di frequenza segue l’ausiliare.
Es. Mark is OFTEN tired. (Il verbo to be è un ausiliare)
4. Si usa il Simple Present per esprimere il presente di alcuni verbi inglesi che non vengono utilizzati al Present Continuous , anche se si tratta di azioni limitate al momento in cui si parla.
I principali verbi che non vengono utilizzati nei tempi progressivi sono:
• To want (volere) • To like (piacere)
• I verbi che indicano sentimenti (to love, amare - to hate, odiare ecc…)
• I verbi di percezione (to hear, udire - to see, vedere ecc…)
• I verbi che indicano attività intellettuale (to know, sapere - to understand, capire ecc…)
• I verbi che indicano possesso (to have, avere - to own, possedere)
Perciò se devo dire:
"Voglio un gelato"
non potendo utilizzare il Present Continuous con il verbo to want, devo usare il Simple Present anche se il gelato lo voglio in questo momento:
"I want an ice-cream"
Come si costruisce
Forma affermativa:
Il Simple present è un tempo semplice, cioè non si avvale di nessun ausiliare nella forma affermativa.
Il soggetto, che va sempre espresso, è seguito dalla forma base del verbo.
(forma base = infinito senza to >>vedi paradigma dei verbi inglesi)
Alla 3° persona singolare si aggiunge una s alla forma base, nelle altre persone il verbo resta invariato.
Forma negativa e interrogativa:
Essendo il Simple Present un tempo semplice, i verbi non-ausiliari hanno bisogno dell’aiuto di un ausiliare. Si usa il verbo TO DO che perde il suo significato di "fare" e serve solo ad aiutare il verbo della frase ad assumere la forma interrogativa e negativa.
(Vedi generalità sulle forme interrogative e negative)
Forma Costruzione Esempio
forma affermativa
SOGGETTO + FORMA BASE
(+ s alla 3° persona sing.)
I work
you work
he/she/it work s
we work
you work
they work
forma negativa
SOGGETTO + DO / DOES + NOT + FORMA BASE
DO NOT = DON'T
DOES NOT = DOESN'T
I do not work
(I don’t work)
He does not work
(He doesn’t work)
forma interrogativa
DO/DOES+SOGGETTO+FORMA BASE
Where do you work ?
Where does he work ?
Eccezioni alla 3° persona singolare
Poiché l'unica variabile del Simple Present è la terza persona singolare, le uniche eccezioni riguardano la terza persona singolare.
Regola Esempio
I verbi che terminano per -ss, -sh, -ch, -x, -o aggiungono -es
to kiss (baciare)>> kiss es to watch (guardare)>>watch es
to go (andare)>> goes
to relax (rilassarsi)>> relax es
I verbi che terminano per -y preceduta da consonante, cambiano la -y in i e aggiungono -es. Ciò non accade quando la -y è preceduta da vocale.
to study (studiare)>> stud ies
to play (giocare)>> play s
I verbi modali (can - may - must) restano invariati
I can swim >>He can swim
Il verbo to have (avere) diventa has
I have a new car >> He has a new car
PRESENT CONTINUOUS
Quando si usa
Il Present Continuous si usa per esprimere un’azione presente quando si verifica una delle seguenti circostanze.
Circostanza Esempio
1. Now: Il verbo esprime un’azione che si sta svolgendo nel momento in cui si parla
Che cosa fai? Scrivo una lettera. (Sto scrivendo in questo momento)
2. Around now: Il verbo esprime un’azione che si svolge nel limitato periodo di tempo di cui si parla, anche se non necessariamente nel momento in cui si parla
Che cosa fai in questi giorni ?
Studio inglese, perché fra un mese avrò l’esame. ( Non sto studiando in questo momento, ma in questo periodo)
3. Future plan: Il verbo esprime un programma preciso per il futuro
Partirò domani alle 15.45.
NOTA: Non è possibile fare il Present Continuous dei verbi che non vengono utilizzati nei tempi progressivi (vedi uso della -ing form - tempi progressivi)
Come si costruisce
Il Present Continuous, come tutti i tempi progressivi, è un tempo composto. Utilizza l’ausiliare to be al Simple Present e la forma in -ing del verbo della frase.
Se il verbo deve essere messo in forma negativa o interrogativa, si fa la forma negativa o interrogativa del verbo to be, mentre il verbo nella -ing form rimane invariato al suo posto (vedi generalità sulle forme interrogative e negative).
Forma Costruzione Esempio
forma affermativa soggetto + to be al Simple Present +
verbo-ing
I am writing a letter
forma negativa soggetto + to be al Simple Present + NOT
+ verbo-ing
I am not writing a letter
forma to be al Simple Present Are you writing a
interrogativa + soggetto + verbo-ing letter ?
IMPERATIVO
L’imperativo è l’unico tempo coniugato inglese che non vuole il soggetto.
Esiste solo in seconda persona singolare e plurale:
Ascolta!
Ascoltate!
Per la costruzione dell'imperativo inglese si segue il seguente schema:
REGOLA ESEMPIO
Forma affermativa:
FORMA BASE (infinito senza to)
Listen! (ascolta/ascoltate!)
Be quiet! (stai calmo/state calmi!)
Forma negativa:
DON'T + FORMA BASE
Don’t talk (non parlare/non parlate!)
Don’t be silly ! (non essere sciocco/non siate sciocchi!)
IMPERATIVO ESORTATIVO (LET'S)
L’imperativo esortativo è l’imperativo della prima persona plurale, più che di un ordine si tratta di un'esortazione:
Cominciamo!
Andiamo!
Per la sua costruzione si segue il seguente schema:
REGOLA ESEMPIO
Forma affermativa:
LET'S + FORMA BASE
Let’s start ! (cominciamo!)
Let’s go ! (andiamo!)
Forma negativa:
LET'S + NOT + FORMA BASE
Let’s not go there! (non andiamoci!)
SIMPLE PAST
Quando si usa
Il Simple Past è il tempo verbale inglese che esprime il concetto generale di un’azione che si è svolta nel passato e non ha più nessun rapporto con il presente.
Per poter mettere un verbo al Simple Past devono verificarsi contemporaneamente tre condizioni.
1. L’azione deve essersi svolta nel passato ed esse re finita nel momento in cui si parla. 2. Il tempo in cui l’azione si è svolta deve essere espresso nella frase o nel contesto.
Ho visto quel film. L’azione di vedere il film è passata e finita, perché in questo momento non lo sto più guardando, ma il tempo in cui si è svolta non è espresso: non dico quando ho visto il film. Perciò il verbo "vedere" non può essere messo al S. Past in inglese.
3. Il tempo espresso deve essere passato e finito m entre si parla.
Ho visto quel film questa settimana
Il tempo è espresso, questa settimana, ma la settimana non è ancora finita, perciò non posso usare il S. Past.
Ho visto quel film la settimana scorsa
L’azione è passata (1° condizione).
Il tempo è espresso (2° condizione).
Il tempo espresso è finito (3° condizione).
>>> Devo mettere il verbo al S. Past.
I saw that movie last week.
Le espressioni di tempo che collocano l’azione in un momento definito del passato possono essere di diverso tipo.
Posso esprimere il tempo mediante
Esempio
• Avverbi di tempo. Yesterday (ieri)
• Complementi di tempo Last week (la settimana scorsa)
During my summer holidays
(durante le mie vacanze estive)
Three days ago (tre giorni fa)
• Proposizioni temporali When I was a child (quando ero bambino)
When I was three years old
(quando avevo tre anni)
• Un evento storico During World War II
(durante la seconda guerra mondiale)
Nota
Si usa il Simple Past anche in assenza di espressione di tempo passato, nei seguenti casi:
Circostanza Esempio
• Nelle domande al passato con WHEN, perché si presuppone nella risposta la collocazione dell’azione in un momento preciso del passato.
Quando hai visto quel film?
When did you see that movie?
• Nelle proposizioni temporali introdotte da WHEN
Quando lo conobbi…..
When I first met him …..
• Quando si parla di una persona che non vive
Shakespeare scrisse molte opere teatrali.
più. Shakespeare wrote many plays.
Come si costruisce
Il Simple Past, nella forma affermativa, è un tempo semplice, che è dato dalla seconda voce del paradigma ed è uguale per tutte le persone.
Infinito italiano Paradigma inglese
Lavorare
Andare
work - worked - worked
go - went - gone
Per i verbi regolari il Simple Past si ottiene aggiungendo -ED alla forma base del verbo, tenendo presente quanto segue.
Regola Forma Base Simple Past
I verbi regolari aggiungono ed alla forma base
work (lavorare)
walk (camminare)
work ed
walk ed
I verbi che terminano per -e aggiungono solo la d
smile (sorridere) smile d
I verbi che terminano per -y preceduta da consonante, cambiano la y in i e aggiungono es.
cry (piangere) cr ied
I verbi che terminano per una sola consonante preceduta da una vocale accentata raddoppiano la consonante finale.
admit (ammettere)
stop (fermarsi)
admit ted
stop ped
I verbi che terminano per -l preceduta da una
travel (viaggiare) travel led
sola vocale raddoppiano sempre la l.
Per i verbi irregolari il paradigma è dato dal dizionario, e bisogna impararlo a memoria (vedi paradigma dei verbi irregolari).
Esempio:
Infinito italiano Paradigma inglese
essere be - was - been
andare go - went - gone
correre run - ran - run
avere have - had - had
Essendo un tempo semplice, il S. Past dei verbi non-ausiliari ha bisogno dell’aiuto di un ausiliare per fare le forme interrogative e negative. Si usa l’ausiliare DID, in presenza del quale il verbo dalla frase resta invariato nella sua forma base.
Forma Costruzione Esempio
Forma affermativa
SOGGETTO + 2° VOCE DEL PARADIGMA
I work ed
you work ed
he / she / it work ed
we work ed
you work ed
they work ed
Forma interrogativa
DID + SOGGETTO + FORMA BASE
Did you work last night?
(Hai lavorato ieri sera?)
Forma negativa
SOGG. + DID + NOT + FORMA BASE
DID NOT>>>DIDN’T
I didn’t work last night
(Non ho lavorato ieri sera)
Nota:
Ieri mattina Yesterday morning
Ieri pomeriggio Yesterday afternoon
Ieri sera Yesterday evening
Ieri notte / sera tardi Last night
TO BE - SIMPLE PAST
A differenza di tutti gli altri verbi inglesi che, al Simple Past, utilizzano la stessa forma per tutte le persone, il verbo to be ha due forme per il Simple Past: WAS e WERE.
Forma affermativa Forma negativa Forma interrogativa
I was
you were
he-she-it was
we were
you were
they were
I was not
you were not
he-she-it was not
we were not
you were not
they were not
was I ?
were you?
was he-she-it?
were we?
were you?
were they?
Nella forma negativa si utilizzano frequentemente le seguenti contrazioni:
WAS NOT → WASN'T
WERE NOT → WEREN'T
Nota
Si utilizzano le forme contratte nell'inglese parlato corrente e nell'inglese scritto informale.
USED + INFINITO
Quando, in un contesto di Simple Past (azione passata - tempo espresso e finito), si parla di un’azione che si svolgeva abitualmente nel passato, in luogo del Simple Past si può utilizzare la formula:
SOGGETTO + USED + INFINITO
Esempio:
L’anno scorso mi alzavo alle sette del mattino.
Il contesto è di Simple Past (l’anno scorso), ed il verbo esprime un’abitudine nel passato.
Last year I used to get up at seven o’clock in the morning.
Nel tradurre dall’inglese "used" non viene solitamente tradotto, il verbo della frase viene in genere espresso in Italiano all’imperfetto (mi alzavo). Può anche essere utilizzata l’espressione "essere solito":
L’anno scorso ero solito alzarmi alle sette.
PAST CONTINUOUS
I was watching TV last night, when the telephone rang
Quando si usa
Il Past Continuous è il tempo verbale che si utilizza per esprimere u n'azione che era in corso di svolgimento in un momento definito del passato.
Esempio:
At 11.30 last night I was watching a film on TV . Ieri sera alle 11.30 stavo guardando un film alla televisione. (Avevo iniziato a guardare il film prima di quel momento ed ho continuato a guardarlo dopo. L'azione non si è esaurita nel momento di cui parlo - le 11.30 di sera - ma era in corso di svolgimento.)
This time yesterday I was flying to London . (To fly = volare, andare in aereo) Ieri a quest'ora stavo andando in aereo a Londra. (Il viaggio era iniziato prima di quest'ora, ed è proseguito dopo.)
Frequentemente il Past Continuous è associato al Simple Past quando si descrive un'azione che si è prolungata per un certo periodo di tempo nel passato e che è stata interrotta da un'azione breve. L'azione lunga è espressa al Past Continuous, quella breve che la interrompe al Simple Past.
Esempio:
I was watching TV last night, when the telephone rang . Guardavo la televisione ieri sera, quando è squillato il telefono.
Sto parlando di un evento collocato nel passato: last night. I was watching TV: azione prolungata nel tempo, espressa al Past Continuous. The telephone rang: azione breve (il telefono è squillato) che la interrompe, espressa al Simple Past.
I saw her in the library yesterday , she was reading a book . L'ho vista ieri in biblioteca, stava leggendo un libro.
L'azione è collocata nel passato: yesterday. She was reading a book: azione che si è prolungata per un certo tempo, espressa al Past Continuous. I saw her: azione breve al Simple Past.
Nota Naturalmente non si può usare il Past Continuous con i verbi che
non vengono utilizzati nei tempi progressivi (vedi: uso della -ing form >>>tempi progressivi).
Come si costruisce
Il Past Continuous è un tempo composto che utilizza l'ausiliare to be al Simple Past ed il verbo nella -ing form (vedi: uso della -ing form >>>tempi progressivi).
Forma Costruzione Esempio
Forma affermativa
SOGGETTO + WAS/WERE + -ING FORM
To read (leggere)
I was reading
you were reading
he/she/it was reading
etc…
Forma negativa SOGG. + WAS/WERE + NOT + -ING FORM
WAS NOT >>> WASN'T
WERE NOT >>>WEREN'T
I was not reading
you were not reading
he/she/it was not reading
etc…
Forma interrogativa
WAS/WERE + SOGG. +
-ING FORM
Were you reading…?
Was he reading…?
etc…
PRESENT PERFECT
I have seen that film
Quando si usa
Il Present Perfect è il tempo verbale inglese che esprime il concetto generale di un’azione che, pur essendosi svolta nel passato, ha ancora qualche tipo di rapporto con il presente.
Tale rapporto con il presente può riguardare:
• Il tempo in cui l’azione si è svolta. • L’azione stessa, che non è finita mentre si parla.
In pratica, si deve usare il Present Perfect quando si verifica almeno una delle seguenti condizioni.
1. L’azione si è svolta nel passato, ma il tempo non è espresso (non dico quando).
Esempio:
Ho visto quel film. L’azione di vedere il film è passata, ma non dico quando l’ho visto, perciò uso il Present Perfect.
I have seen that film.
2. L’azione è passata, il tempo è espresso, ma non è finito mentre si parla.
Esempio:
Ho visto quel film questa settimana.
L’azione di vedere il film è passata e finita, il tempo è espresso, questa settimana, ma la settimana non è ancora finita. Uso il Present Perfect.
I have seen that film this week .
3. In una frase al passato è presente uno dei segue nti avverbi di tempo:
In inglese In italiano Esempio
Already già
(usato in frasi affermative e interrogative)
I have already met him. (L'ho già conosciuto.)
Have you already met him? (Lo hai già conosciuto?)
Just appena I have just met him. (L'ho appena conosciuto.)
Ever mai
(usato in frasi interrogative)
Have you ever met him? (Lo hai mai conosciuto?)
Never mai
(vuole sempre il verbo nella forma affermativa)
I have never met him. (Non l'ho mai conosciuto.)
Recently
Lately
recentemente I have met him recently. (L'ho conosciuto recentemente.)
Yet a) ancora (in frasi negative)
b) già (in frasi interrogative)
a) I haven't met him yet . (Non l'ho ancora conosciuto.)
b) Have you met him yet? (Lo hai già conosciuto?)
Nota :
Already, just, ever, never si collocano tra l'ausiliare have/has e il verbo.
Esempio:
Ho appena finito. I have just finished.
Non l'ho mai visto. I have never seen him.
Yet, recently, lately si mettono alla fine della frase.
Esempio:
Non ho ancora finito. I haven’t finished yet.
4. L’azione è iniziata nel passato ma non è ancora finita nel momento in cui si parla.
Sono frasi in cui in italiano si usa il presente indicativo ed un'espressione di tempo introdotta dalla preposizione da:
Esempio:
- Vivo in Italia da quattro anni.
- Lo conosco dal 1985
- Da quanto tempo lo conosci?
In inglese il verbo viene messo al Present Perfect, mentre l'espressione di tempo è introdotta da:
SINCE quando è espresso il momento di inizio dell’azione: "da quando?"
Esempio:
Lo conosco dal 1995. I have known him since 1995.
Il momento di inizio dell’azione può anche essere espresso da un’intera proposizione temporale.
Esempio:
Lo conosco da quando ero bambino. I have known him since I was a child.
FOR quando è espressa la durata dell’azione: "da quanto tempo?"
Esempio:
Lo conosco da tre anni. I have known him for three years .
Nelle domande l’espressione "da quanto tempo / da quando…?" si esprime in inglese con HOW LONG?
Esempio:
Da quanto tempo lo conosci? How long have you known him?
Nota
Queste frasi sono ingannevoli anche quando si trovano in inglese:
"I have been married for five years".
La maggior parte degli italiani capirebbe che sono stata sposata per cinque anni (adesso non lo sono più). Invece la frase significa:
"Sono sposata da cinque anni" (sono ancora sposata).
Come si costruisce
Il Present Perfect è un tempo composto che utilizza l’ausiliare TO HAVE al Simple Present ed il Participio Passato (3° voce del paradigma) del verbo della frase. Essendo un tempo composto, è l’ausiliare have a prendere la forma interrogativa e negativa, il verbo rimane al suo posto al participio passato.
Forma Costruzione Esempio
Forma affermativa
SOGGETTO + HAVE/HAS +
PARTICIPIO PASSATO
See-saw-seen (vedere)
I have seen
you have seen
he/she/it has seen
we have seen
you have seen
they have seen
Forma negativa
SOGGETTO + HAVE/HAS + NOT +
PART. PASS.
HAVE NOT >>> HAVEN'T
HAS NOT >>> HASN'T
I have not seen
you have not seen
he/she/it has not seen
etc…
Forma interrogativa
HAVE/HAS + SOGGETTO + PART.
PASS.
Have I seen…?
Have you seen…?
Has he/she/it seen…?
PRESENT PERFECT CONTINUOUS
It has been raining for two hours
Quando si usa
1. Si usa il Present Perfect Continuous per esprimere un'azione che è appena terminata, che si è prolungata per un certo tempo e la cui conseguenza è evidente in questo momento.
Esempio:
I have been working very hard. I'm exhausted! Ho lavorato molto. Sono esausto! (Ho appena finito di lavorare e la conseguenza è evidente: sono esausto.)
2. Si usa il Present Perfect Continuous al posto del Present Perfect nelle frasi con FOR o SINCE e nelle domande con HOW LONG con i verbi che possono essere coniugati nei tempi progressivi.
Esempio:
How long has it been raining? Da quanto tempo sta piovendo?
It has been raining for three hours. Piove da due ore.
Nota: Naturalmente non si può usare il Present Perfect Continuous con i verbi che non vengono utilizzati nei tempi progressivi (vedi: uso della -ing form >>>tempi progressivi).
Come si costruisce
Il Present Perfect Continuous è un tempo composto che si costruisce utilizzando il Present Perfect di to be e la -ing form del verbo.
Forma Costruzione Esempio
Forma affermativa
SOGG. + HAVE/HAS + BEEN +
-ING FORM
To read (leggere)
I have been reading
you have been reading
he/she/it has been
reading
we have been reading
you have been reading
they have been reading
Forma negativa
SOGG. + HAVE/HAS NOT + BEEN + -ING
FORM
I have not been reading
You have not been reading
he/she/it has not been reading
etc…
Forma interrogativa
HAVE/HAS + SOGG. + BEEN +
-ING FORM
Have you been reading?
Has he/she/it been reading?
etc…
PAST PERFECT
When I got to her house, she had gone out.
Quando si usa
1. Si usa il Past Perfect per esprimere un'azione che si è svolta precedente mente ad un'altra espressa al Simple Past.
Situazione In inglese
• Quando sono arrivata a casa di Susan ieri, lei era uscita.
Sono arrivata a casa di Susan: devo usare il Simple Past, perché si tratta di un'azione passata, avvenuta in un tempo passato e finito (ieri) >>> I got to Susan's house .
Era uscita: Susan era uscita prima che io arrivassi a casa sua, quindi devo usare il Past Perfect >>> she had gone out .
When I got to Susan's house yesterday, she had gone out.
• Non sono andata al ristorante con loro ieri sera, perché avevo già cenato.
Non sono andata: devo usare il Simple Past, perché l'azione si è svolta ieri sera >>> I didn't go .
Avevo già cenato: avevo cenato prima che gli altri andassero al ristorante, quindi devo usare il Past Perfect >>> I had already had dinner .
I didn't go to the restaurant with them last night, because I had already had dinner.
Nota
Gli avverbi di tempo just (appena), already (già), ever (mai, in frasi interrogative), never (mai, con verbo in forma affermativa) precedono il verbo al participio passato (vedi Present Perfect).
Esempio:
Ero molto nervoso sull'aereo perché non avevo mai volato prima. I was very nervous on the plane because I had never flown before.
2. Si usa il Past Perfect in frasi al passato con since, for e how long. Si sta parlando di una situazione passata e si vuole esprimere un'azione iniziata precedentemente e ancora in corso nel momento passato di cui si parla.
Situazione In inglese
• Quando lo conobbi nel 1990, faceva l'insegnante da 10 anni*.
Sto parlando di un'azione passata (nel 1990), quindi il verbo lo conobbi va al S. Past: I met him .
Lui aveva iniziato a fare l'insegnate dieci anni prima, ed era ancora insegnante. Faceva l'insegnante (=era un insegnante) va messo al Past Perfect: he had been a teacher .
When I met him in 1990 , he had been a teacher for 10 years.
*Nota
In frasi di questo genere, l'espressione di tempo in italiano è preceduta dalla preposizione da. In inglese si usa:
• since quando è espresso il momento di inizio dell'azione (since 1980); • for quando è espressa la durata dell'azione (for 10 years); • how long traduce sia l'espressione Da quando…? che Da quanto tempo…? nelle
frasi interrogative.
(Vedi anche Present Perfect)
Come si costruisce
Il Past Perfect è un tempo composto che utilizza l'ausiliare to have al Simple Past (HAD) e il Participio Passato del verbo (3° voce del paradigma). Resta invariato in tutte le persone.
Essendo un tempo composto, è l'ausiliare had a prendere la forma interrogativa e negativa.
Forma Costruzione Esempio
forma affermativa
soggetto + had + Participio Passato
I had gone
you had gone
he/she/it had gone
etc…
forma negativa
soggetto + had not + Participio Passato
HAD NOT >>> HADN'T
I had not gone
you had not gone
he/she/it had not gone
etc…
forma interrogativa
had + soggetto + Participio Passato
Had you gone…?
Ha he/she/it gone…?
etc…
PAST PERFECT CONTINUOUS
The ground was wet yesterday morning. It had been raining all night.
Quando si usa
Il Past Perfect Continuous è il corrispondente "passato" del Present Perfect Continuous. Lo si usa quando si verifica una delle seguenti circostanze.
1. Si sta raccontando un evento passato e si vuole parlare di qualcosa avvenuto immediatamente prima, che si è protratto per un cer to periodo di tempo e le cui conseguenze sono ancora evidenti nel momento passat o di cui si sta parlando.
Esempio:
Circostanza In inglese
• "Quando sono uscito ieri mattina il terreno era bagnato. Aveva piovuto tutta la notte".
Sono uscito … il terreno era bagnato: azione avvenuta in un momento preciso del passato (ieri mattina), perciò si usa in inglese il Simple Past: I went out … the ground was wet .
Aveva piovuto: azione avvenuta in precedenza, che si è protratta per un certo periodo di tempo, le cui conseguenze sono evidenti nel momento di cui parlo (ieri mattina il terreno era bagnato), perciò in inglese si usa il Past Perfect Continuous: it had been raining .
"When I went out yesterday morning, the ground was wet. It had been raining all night."
2. Si sta parlando di un evento passato, e si menzi ona un'azione iniziata precedentemente e ancora in corso nel momento passa to di cui si sta parlando. Sono frasi in cui in italiano l'espressione di tempo è preceduta dalla preposizione da, resa in inglese con since se è espresso il momento di inizio dell'azione (da quando?) o da for se è espressa la durata dell'azione (da quanto tempo?).
Esempio:
Circostanza In inglese
• "Ieri ho incontrato Mark nel parco. Stava correndo da 20 minuti".
Ho incontrato: azione passata, avvenuta in un momento preciso del passato, si usa in inglese il Simple Past: I met .
Stava correndo: aveva iniziato a correre prima che io lo incontrassi, e stava ancora correndo. Si usa il Past Perfect Continuous: he had been running .
" I met Mark in the park yesterday. He had been running for 20 minutes".
Nota
Non si può fare il Past Perfect Continuous di quei verbi che non sono utilizzati nella -ing form (vedi Uso della -ing form - tempi progressivi).
Come si costruisce
Come tutti i tempi progressivi, il Past Perfect Continuous è un tempo composto che utilizza l'ausiliare to be al tempo principale corrispondente (Past Perfect di to be: I had been) ed il verbo nella -ing form.
Forma Costruzione Esempio
forma affermativa
soggetto + had been + -ing form
To run (correre)
I had been running
You had been running
He/she/it had been running
etc…
forma negativa
soggetto + had not been +
-ing form
I had not been running
You had not been running
He/she/it had not been running
etc…
forma interrogativa
had + soggetto + been +
-ing form
Had you been running?
Had he/she/it been running?
etc…
FUTURO
I will be 18 tomorrow.
I am leaving at 8.45 tomorrow morning.
It is going to rain soon.
Il futuro si può esprimere in Inglese nei seguenti modi:
1. Futuro con WILL/SHALL 2. Present Continuous 3. To be going + infinito
FUTURO CON "WILL/SHALL"
Quando si usa
1. Si usa il futuro con will per esprimere qualcosa che si è deciso di fare nel momento in cui si parla , senza cioè averlo precedentemente programmato.
Esempi:
Situazione In inglese
Squilla il telefono: - "Rispondo io!" (Decido di rispondere quando sento squillare il telefono.)
" I’ll get it!"
- "E’ il compleanno di Tom!" - "Gli comprerò un regalo." (Decido di comprare il regalo nel momento in cui mi dicono che è il suo compleanno.)
" I’ll buy a present for him."
- "Non c’è più latte." - "Andrò a comprarne un po’." (Non avevo programmato di uscire a comprare il latte, l’ho deciso in questo momento.)
" I’ll go and buy some."
Al ristorante il cameriere mi chiede che cosa voglio. Io guardo il menù, poi dico: "Prenderò una bistecca."
" I’ll have a steak."
2. Si usa il futuro con will per esprimere un evento che sicuramente accadrà in futuro e che non dipende dalla volontà di chi parla .
Esempi:
Avrò 18 anni domani. I will be 18 tomorrow.
Il treno partirà alle 8.30. The train will leave at half past eight.
Nota
Per gli orari predefiniti (treni, aerei, apertura e chiusura negozi) si usa frequentemente il Simple Present:
The train leaves at 8.30. (Il treno parte alle 8.30.)
3. Si usa il futuro con will per annunci o previsioni ufficiali, di solito fatt i alla radio o alla televisione.
Esempi:
La nebbia persisterà. The fog will persist .
Il presidente aprirà la seduta del nuovo parlamento. The president will open the new parliament session .
4. Si usa il futuro con will per esprimere l’opinione di chi parla sul futuro, o ciò che si pensa accadrà. Di solito dopo i verbi:
To assume presumere
To be afraid aver paura, temere
To be sure essere sicuro
To believe credere
To doubt dubitare
To hope sperare Nota: con il verbo to hope si usa frequentemente il Simple Present in luogo del futuro. I hope she phones me tonight. (Spero che lei mi telefoni questa sera)
To know sapere
To suppose supporre
To think pensare
To wonder domandarsi
Oppure in presenza degli avverbi:
Perhaps forse
Probably probabilmente
Surely sicuramente
Esempi:
Penso che partirò domani. I think I will leave tomorrow.
Sono sicura che Marco verrà. I am sure Mark will come .
Forse partirò domani. Perhaps I will leave tomorrow.
Come si costruisce
Il futuro con will è un tempo composto che utilizza gli ausiliari WILL e SHALL e la Forma Base del verbo (infinito senza to). Essendo un tempo composto, per fare la forma interrogativa e negativa occorre mettere nella forma interrogativa e negativa l’ausiliare, seguendo il modello del verbo to be, mentre il verbo nella Forma Base rimane invariato al suo posto.
forma affermativa
soggetto + will / shall + Forma Base
The train will leave at 8.30. (Il treno partirà alle 8.30.)
forma negativa
soggetto + will / shall + not + Forma Base
The train will not leave at 7.30. (Il treno non partirà alle 7.30.)
forma interrogativa
will / shall + soggetto + Forma Base
What time will the train leave? (A che ora partirà il treno?)
Come tutti gli ausiliari inglesi, anche will e shall hanno delle forme contratte:
WILL / SHALL >>> 'LL
WILL NOT >>> WON’ T
SHALL NOT >>> SHAN’ T
Quando si usa WILL
L’ausiliare WILL si dovrebbe usare alla seconda e terza persona singolare e plurale:You - He - She - It - They . In pratica però lo si usa comunemente come ausiliare del futuro in tutte le persone:
I shall go / I will go
You will go
He will go
She will go
It will go
We shall go / we will go
You will go
They will go
Nella forma interrogativa, limitatamente alla seconda persona singolare e plurale, WILL può assumere il significato di "Vuoi...?" oppure "Volete...?", quando si chiede gentilmente a qualcuno di fare qualcosa.
Esempio:
Vuoi chiudere la porta per favore? Will you close the door, please?
Quando si usa SHALL
L’ausiliare SHALL si dovrebbe usare alla prima persona singolare e plurale, in pratica però lo si usa raramente come ausiliare del futuro, essendo stato sostituito da will nell’uso corrente.
Nella forma interrogativa lo si può usare, limitatamente alla prima persona singolare e plurale, con il significato di: "Devo...?" oppure "Dobbiamo...?" quando ci si offre gentilmente di fare qualcosa.
Esempio:
Devo aiutarti? Shall I help you?
Dobbiamo andare? Shall we go ?
PRESENT CONTINUOUS
Quando si usa
Il Present Continuous può essere usato con signific ato di futuro per esprimere un programma preciso per il futuro, per realizzare il quale si è già fatto qualcosa.
Esempi:
Situazione In inglese
Darò un esame in ottobre.
Se uso il Present Continuous, implico che non ho solo l'intenzione di dare l'esame, l'ho programmato (probabilmente sto già studiando e mi sono già iscritto all'esame).
I’m taking an exam in October.
Partirò in treno domani.
Se uso il Present Continuous, implico che non ho solo l'intenzione di partire, è un programma preciso che ho fatto (forse ho già il biglietto).
I’m leaving by train tomorrow.
Bob incontrerà Susan questa sera.
Bob non ha solo intenzione di incontrare Susan, ma probabilmente si è già messo d’accordo con lei.
Bob is meeting Susan this evening.
Come si costruisce
Forma Costruzione Esempio
forma affermativa soggetto + to be al Simple Present +
verbo-ing
I am writing a letter. (Scriverò una lettera.)
forma negativa soggetto + to be al Simple Present + not +
verbo-ing
I am not writing a letter (Non scriverò una lettera.)
forma interrogativa
to be al Simple Present + soggetto + verbo-ing
Are you writing a letter? (Scriverai una lettera?)
TO BE GOING+INFINITO
Quando si usa
1. Si usa questa forma di futuro per esprimere l’inten zione di fare qualcosa. Non è una cosa che certamente si farà, ma si mette in evidenza il fatto che questa è l’intenzione o la volontà di chi parla.
Esempi :
I’m going to take an exam in October. Ho intenzione di dare un esame in ottobre. (Non so se darò effettivamente l’esame, ma questa è la mia intenzione.)
I’m going to leave by train tomorrow. Ho intenzione di partire con il treno domani. (Non è proprio certo che partirò, ma ne ho l’intenzione.)
Tom is going to meet Susan tonight. Tom ha intenzione di incontrare Susan questa sera. (Non è detto che si sia già messo d’accordo con lei, ma intende incontrarla.)
2. Questa forma di futuro si usa anche per esprimer e qualcosa che sta per accadere, o una previsione che si fa sulla base di una consta tazione.
Esempio:
Vedo che il cielo è molto nuvoloso: "Sta per piovere!" "It is going to rain!"
Come si costruisce
Si utilizza il Present Continuous del verbo to go, seguito dall’infinito del verbo della frase.
Forma costruzion e Esempio
forma affermativa
soggetto +to be al Simple Present + going + infinito
I am going to leave (Ho intenzione di partire)
You are going to leave (Hai intenzione di partire)
etc....
forma negativa soggetto + to be al I’m not going to
Simple Present + not + going + infinito
leave (Non ho intenzione di partire)
You aren’t going to leave (Non hai intenzione di partire)
etc....
forma interrogativa
to be al Simple Present +sogg. + going + infinito
Are you going to leave tomorrow? (Hai intenzione di partire domani?)
Is Bob going to meet Susan tonight? (Bob ha intenzione di incontrare Susan questa sera?)
IN SINTESI
La stessa frase può essere espressa con i vari tipi di futuro, assumendo una diversa sfumatura di significato.
Esempio:
Partirò domani
a) I will leave tomorrow. (L’ho deciso in questo momento.)
b) I’m leaving tomorrow. (Ho in programma di partire domani, probabilmente ho già comprato il biglietto o fatto la valigia.)
c) I’m going to leave tomorrow. (Ho intenzione di partire domani.)
DOPPIO FUTURO
I will go for a walk when it stops raining.
Se in una frase in italiano ci sono due verbi al futuro di cui:
• uno della proposizione principale • l’altro di una subordinata introdotta da una congiunzione temporale come se (if),
quando (when), finché (until), non appena (as soon as),
nell’esprimere la frase in inglese
• Il verbo della proposizione principale va al futuro con will , • quello della subordinata va al Simple Present.
"Andrò a fare una passeggiata quando smetterà di piovere." - Andrò a fare una passeggiata: proposizione principale (ha un senso compiuto anche senza il resto della frase). Il verbo va in inglese al futuro con will. - Quando smetterà di piovere: proposizione subordinata (non può reggersi da sola, dipende dalla principale) introdotta da quando (when). In inglese il verbo va al Simple Present. I’ll go for a walk when it stops raining.
"Se avrò abbastanza soldi andrò negli Stati Uniti l’estate prossima." - Andrò negli Stati Uniti: proposizione principale . In inglese si usa il futuro con will. - Se avrò abbastanza soldi: proposizione subordinata introdotta da se (if). In inglese si usa il Simple Present. If I have enough money, I will go to the States next summer.
"Resterò in casa finché smetterà di piovere." - Resterò in casa: proposizione principale >>>futuro con will - Finché smetterà di piovere: proposizione subordinata introdotta da finché (until) >>> Simple Present I’ll stay at home until it stops raining.
"Uscirò non appena smetterà di piovere." - Uscirò: proposizione principale >>> futuro con will. - Non appena smetterà di piovere: proposizione subordinata intodotta da non appena (as soon as) >>> Simple Present. I’ll go out as soon as it stops raining.
Se il verbo della subordinata è in italiano al Futuro Anteriore, in inglese lo si mette al Present Perfect.
"Non uscirò finché non avrà smesso* di piovere." – Non uscirò: proposizione principale >>>futuro con will. – Finché non avrà smesso di piovere: proposizione subordinata al Futuro Anteriore >>> Present Perfect. I won’t go out until it has stopped raining.
*Nota Con till / until il verbo va in forma affermativa.
Le congiunzioni temporali che in inglese reggono il Simple Present o il Present Perfect sono:
In italiano In inglese
se if
quando when
finché as long as
finché / finché non until / till (+ verbo in forma affermativa)
non appena as soon as
a meno che non unless (+ verbo in forma affermativa)
dopo after
prima before
una volta che once
la prossima volta next time
IL CONDIZIONALE
If it stopped r aining, I would go for a walk. If it had stopped raining, I would have gone for a walk.
Il condizionale è un modo verbale il cui uso in inglese corrisponde all’italiano (ad eccezione del future in the past).
Si distinguono due tempi del condizionale:
• Condizionale Presente (io andrei) • Condizionale Passato (io sarei andato)
Condizionale Presente
Il Condizionale Presente inglese è un tempo composto che utilizza l’ausiliare would ela forma base del verbo (infinito senza to). La stessa forma viene utilizzata per tutte le persone. Essendo presente un ausiliare, è l’ausiliare a prendere la forma negativa (essendo seguito da not) e interrogativa (precedendo il soggetto).
Forma Costruzione Esempio
forma affermativa
soggetto + would + forma base
I would go Io andrei You would go tu andresti etc…
forma negativa soggetto + would not + forma base
WOULD NOT >>>WOULDN’T
I would not go (I wouldn’t go) Io non andrei You would not go Tu non andresti etc…
forma interrogativa
would + soggetto + forma base
Would you go… ? Andresti…?
Il condizionale presente dei verbi modali
I verbi modali utilizzano forme condizionali particolari. Sono sempre seguiti da un verbo in forma base.
Verbo modale Condizionale Esempio
CAN (potere, could I could leav e
avere la possibilità di…)
tomorrow. Potrei partire domani.
MAY (potere, essere possibile che…)
might It might rain tonight. Potrebbe piovere questa sera.
MUST (dovere) should + forma base
ought + infinito
Should e ought non sono grammaticalmente forme condizionali di must, ma vengono utilizzati con il significato di dovrei, dovresti etc…
You should ask for help. You ought to ask for help. Dovresti chiedere aiuto.
Condizionale passato
Il Condizionale Passato inglese si costruisce utilizzando il condizionale presente di to have ed il participio passato del verbo.
Forma Costruzione Esempio
forma affermativa
soggetto + would have + participio passato
I would have gone Io sarei andato You would have gone tu saresti andato etc…
forma negativa soggetto + would not have+ participio passato
I would not have gone (I wouldn’t have gone) Io non sarei andato You would not have gone Tu non saresti andato etc…
forma interrogativa
would + soggetto +have + participio passato
Would you have gone…? Saresti andato…?
Il condizionale passato dei verbi modali
Non è possibile costruire il condizionale passato dei verbi modali, perciò si usa il condizionale presente del verbo modale seguito dalla forma base passata del verbo che segue(forma base passata = have + participio passato)
Sarei potuto partire >>> Potrei essere partito >>> I could have left. Avresti dovuto chiedere aiuto >>> Dovresti aver chiesto aiuto >>> You should have asked for help.
FUTURE IN THE PAST
He told me that the train would leave two hours later.
Quando ci si riferisce ad un evento che deve avvenire in futuro rispetto ad un momento del passato, si parla di Future in the Past (futuro nel passato).
In italiano si utilizza il Condizionale Passato. < Ieri ho incontrato Mark. Mi ha detto che il treno per Roma sarebbe partito due ore più tardi.> Sarebbe partito: condizionale passato.
Per esprimere il Future in the Past occorre chiedersi che tipo di futuro si userebbe se si trattasse di un vero futuro (vedi capitolo relativo al Futuro)
Futuro Future in the past
Esempio
Futuro con WILL
Condizionale Presente
Mark told me that the train to Rome would leave two hours later. Mark mi ha detto che il treno per Roma sarebbe partito due ore più tardi.
(Azione futura, indipendente dalla volontà di chi parla)
Present Continuous
Past Continuous Mark told me that he was leaving to Rome two hours later. Mark mi disse che sarebbe partito per Roma due ore dopo.
(Programma per il futuro)
To be (al Simple Present) going + infinito
To be (al Simple Past) going + infinito
Mark told me that he was going to call Susan. Mark mi disse che avrebbe telefonato a Susan.
(Intenzione per il futuro)
I TEMPI PASSIVI
This house was built 20 years ago.
Costruzione attiva e costruzione passiva
In una frase attiva, il soggetto compie attivamente l’azione espressa dal verbo. <Mark legge un libro.> Mark è il soggetto del verbo legge. Compie attivamente l’azione di leggere. Si tratta di una frase attiva.
Nella frase passiva, il soggetto subisce passivamente l’azione espressa dal verbo. <Il libro è letto da Mark.> Il complemento oggetto della frase attiva, il libro, diventa soggetto del verbo è letto. Tuttavia il libro non compie nessun’azione, se ne sta lì fermo e passivamente viene letto. Si tratta di una frase passiva. Chi in realtà compie l’azione è il complemento di agente (da Mark). Solamente i verbi transitivi, cioè quelli che hanno un complemento oggetto, possono essere messi in forma passiva, poiché è il complemento oggetto attivo a diventare soggetto della frase passiva.
Quando si usa la costruzione passiva in inglese
Paragoniamo queste due frasi, la prima attiva, la seconda passiva: Mark legge un libro. Il libro è letto da Mark. Esprimono lo stesso concetto. Notiamo però che la prima frase è più semplice e lineare della seconda. La costruzione passiva risulta sempre più contorta della costruzione attiva. In inglese, dove è sempre preferibile esprimersi nel modo più semplice possibile, si tende a prediligere la costruzione attiva. Esistono tuttavia delle circostanze in cui si preferisce utilizzare la costruzione passiva.
Uso il passivo quando… Esempio
• Non so chi compie Frase attiva:
l’azione. Quando manca un soggetto attivo concreto , la costruzione passiva consente di dare un soggetto definito alla frase.
In queste frasi normalmente il complemento di agente non viene espresso.
<Hanno costruito questa casa 20 anni fa.> Chi ha costruito la casa? Non lo so. Manca un soggetto concreto. Volgendo la frase al passivo, il complemento oggetto, questa casa, diventa soggetto.
Costruzione passiva: Questa casa è stata costruita 20 anni fa. This house was built 20 years ago.
• La frase attiva ha un soggetto concreto. Tuttavia, ai fini del discorso che sto facendo, mi interessa porre l’accento sull’oggetto su cui l’azione ricade piuttosto che su chi la compie. Poiché nella costruzione passiva il complemento oggetto diventa soggetto, viene messo in prima posizione, acquistando maggior importanza nella frase.
Quando viene espresso il complemento di agente in inglese, questo è preceduto dalla preposizione by.
Sto parlando di un libro appena uscito e dico: <20.000 persone hanno già letto questo libro.> Se, ai fini di ciò che sto dicendo, mi interessa maggiormente porre l’accento sul libro piuttosto che su chi lo ha letto, giro la frase in forma passiva, in modo che il libro diventi soggetto ed acquisti una maggior importanza nella frase.
Questo libro è già stato letto da 20.000 persone. This book has already been read by 20,000 people.
• Si esprimono in inglese frasi che in italiano sono impersonali , cioè che hanno un soggetto generico. La persona "di cui" si parla diventa soggetto della frase ed il secondo verbo
Si dice che quella donna abbia 105 anni. Si dice: costruzione impersonale. Costruzione attiva con soggetto generico: They say that woman is 105 years old. Nella costruzione passiva "quella donna" diventa soggetto. That woman is said to be 105
viene messo all’Infinito o all’Infinito Progressivo se nella frase attiva è richiesto il Present Continuous.
È anche possibile utilizzare la costruzione attiva con un soggetto generico: they, people. Tuttavia la costruzione passiva è più comune.
Questo tipo di costruzione passiva è frequente con i seguenti verbi: To say (dire) to think (pensare) to believe (credere) to consider (considerare) to report (riportare, riferire) to know (sapere) to expect (aspettarsi) to suppose (supporre)
years old.
Si pensa che lui viva a Roma. Costruzione attiva: People think that he is living in Rome. Costruzione passiva: He is thought to be living in Rome.
Ci si aspetta che lo sciopero finisca presto. The strike is expected to end soon.
Costruzione dei tempi passivi
Tutti i tempi passivi sono tempi composti, che utilizzano l’ausiliare to be al tempo attivo corrispondente ed il Participio Passato del verbo che si vuole mettere in forma passiva.
To be al tempo attivo corrispondente + Participio Passato
Esempio: <Questa casa è stata costruita 20 anni fa.> Il verbo to build (costruire) deve essere messo al Simple Past passivo(l’azione è passata, il tempo in cui si è svolta è passato). Per costruire il Simple Past passivo devo mettere il verbo to be al Simple Past (was / were)ed il verbo to build al Participio Passato (3° voce del paradigma). This house was built 20 years ago.
I tempi passivi progressivi seguono lo stesso schema, utilizzando il corrispondente tempo progressivo del verbo to be. Il verbo to be non viene solitamente utilizzato nei tempi progressivi, tranne che quando è ausiliare di un tempo passivo.
Esempio: <Quando andai a Londra 20 anni fa, la loro casa veniva costruita.> Il verbo costruire va messo al Past Continuous passivo. Perciò si mette il verbo to be al Past Continuous e il verbo to build al participio passato. When I went to London 20 years ago, their house was being built .
Poiché è sempre presente l’ausiliare to be, per mettere il verbo in forma interrogativa o negativa, si mette il verbo essere in forma interrogativa o negativa.
Quando è stata costruita quella casa? When was that house built ?
Quella casa non è stata costruita 20 anni fa, è stata costruita 25 anni fa. That house wasn’t built 20 years ago, it was built 25 years ago.
Nella seguente tabella sono mostrati esempi dei tempi verbali di uso più comune per il verbo build-built-built (costruire).
Tempo verbal e Forma attiva Forma passiva
Infinito To build To be built
Forma base build be built
-ing form building being built
Simple Present I build It is built
Present Continuous
I am building It is being built
Simple Past I built It was built
Past Continuou s I was building It was being built
Present Perfect I have built It has been built
Past Perfect I had built It had been built
Future Tense I will build It will be built
Condizionale Presente
I would build It would be built
Condizionale Passato
I would have built It would have been built
Costruzioni passive particolari
Costruzione passiva dei verbi che reggono il doppio oggetto
Alcuni verbi reggono in italiano il complemento di termine della persona (a chi?) ed il complemento oggetto della cosa (che cosa?). Alcuni di questi verbi sono: Dare (to give) Dire (to tell) Mostrare (to show) Chiedere (to ask) Offrire (to offer) Pagare (to pay) Insegnare (to teach) In inglese questi verbi, oltre alla costruzione corrispondente all’italiano, possono avere anche una costruzione con il doppio complemento oggetto, della persona e della cosa:
Dare qualcosa a qualcuno a) To give something to someone b) To give someone something
Poiché nella costruzione b) sono presenti due complementi oggetti, sono possibili in inglese due costruzioni passive.
Costruzione attiva
They gave Mark the book . (Hanno dato il libro a Mark) Mark: oggetto 1 The book: oggetto 2
Costruzione passiva
1. Mark diventa soggetto della frase passiva. Mark was given the book. Questa frase non ha una traduzione letterale in italiano, perché in italiano non esiste una costruzione passiva in cui figuri il complemento oggetto (the book). In inglese è questa la costruzione passiva che si usa più comunemente.
2. The book diventa soggetto della frase passiva. The book was given to Mark. Il libro è stato dato a Mark.
I was born
Il verbo nascere si esprime in inglese utilizzando le forme passive del verbo bear - bore - borne / born = portare, generare
La forma born del Participio Passato è utilizzata solo nelle forme passive che hanno il significato di nascere.
I was born in 1958 = sono stato generato >>> sono nato nel 1958 Trattandosi di un evento collocabile in un momento preciso del passato, si utilizza il Simple Past, quindi in questo caso il Simple Past passivo del verbo to bear.
Uso di get in frasi passive
Il verbo to get può talvolta essere utilizzato in frasi passive in luogo del verbo to be, quando si vuole mettere in evidenza il passaggio da una condizione ad un'altra.
Cinque persone sono state ferite nell’incidente ieri sera. Five people were hurt in the accident last night. Five people got hurt in the accident last night.
È spesso coinvolto in risse. He is often involved in brawls. He gets often involved in brawls.
To have something done
Quando si dice che si fa fare qualche cosa a qualcuno, nel senso che si incarica qualcuno di fare qualcosa per noi (un meccanico, l’idraulico, il parrucchiere etc…), si utilizza in inglese la seguente costruzione:
to have + oggetto + participio passato
<La scorsa settimana ho fatto riparare la macchina.> L’oggetto è la macchina. Il verbo da mettere al participio passato è riparare. Last week I had my car repaired .
Dovresti farti tagliare i capelli. You should have your hair cut.
Sto facendo imbiancare la cucina in questo momento. I’m having the kitchen decorated at the moment.
Questa stessa costruzione si usa anche per esprimere qualche cosa che è accaduto e che non dipende dalla volontà di chi parla (solitamente un fatto spiacevole).
Si è rotto la gamba nell’incidente. He had his leg broken in the accident.
Gli hanno rubato la macchina. He had his car stolen.
MODAL VERBS
I verbi modali esprimono il modo in cui il soggetto si pone nei confronti dell’azione che compie.
I verbi modali inglesi sono:
Will Shall Ought Can May Must
Questi verbi hanno alcune caratteristiche comuni, sintetizzate nella seguente tabella.
Caratteristiche dei verbi modali
Esempi
• Tutti i verbi modali si comportano da verbi ausiliari , cioè seguono il modello del verbo to be per quanto riguarda la costruzione interrogativa e negativa, l’uso di forme contratte e le risposte brevi. Forma negativa: sono seguiti da not.
• Forma interrogativa: precedono il soggetto. Forme contratte: come il verbo to be, anche i verbi modali hanno forme contratte, utilizzate nell’inglese parlato e nell’inglese scritto non formale. Short answers: essendo ausiliari, i verbi modali vengono ripetuti nelle
I can swim. So nuotare (forma affermativa). I can’t swim. Non so nuotare (forma negativa – can’t è la forma contratta di cannot). Can you swim? Sai nuotare? (forma interrogativa) Yes, I can. Si (risposta breve affermativa). No, I can’t. No (risposta breve negativa).
risposte brevi.
• In italiano sono sempre seguiti da un verbo all’Infinito, in inglese il verbo che segue un verbo modale va nella Forma Base .
L’unico verbo modale ad essere seguito dall’infinito con to è ought.
So nuotare. Nuotare è un Infinito. I can swim . Swim: Forma Base.
Dovrei partire domani. I ought to leave tomorrow. To leave: Infinito.
• I verbi modali sono verbi difettivi , cioè mancano di alcuni tempi. Per i tempi di cui mancano si utilizzano forme sostitutive.
Per le forme sostitutive, vedi i capitoli relativi ai singoli verbi.
I must get up very early in the morning. Mi devo alzare molto presto al mattino.
I had to get up very early yesterday morning. Mi sono dovuto alzare molto presto ieri mattina.
• Alla terza persona singolare del Simple Present non prendono la s.
He can swim. Egli sa nuotare.
Will
Forma contratta:‘ll Forma negativa: will not >>> won’t
• Il verbo modale will è utilizzato come ausiliare del Futuro (vedi capitolo relativo al Futuro).
• Nelle domande in seconda persona singolare e plurale è utilizzato con il significato di volere, quando si chiede gentilmente a qualcuno di fare qualche cosa. Will you open the window, please? Vuoi aprire la finestra, per favore?
• Il suo Simple Past would è utilizzato come ausiliare del Condizionale (vedi capitolo relativo al Condizionale). Forma contratta: ‘d Forma negativa: would not >>> wouldn’t Would è utilizzato anche per esprimere un’abitudine nel passato.
My grandmother would always make apple pies for us. La mia nonna faceva sempre torte di mele per noi.
Nota Esiste anche un verbo non modale to will. È un verbo regolare (will – willed – willed), prende normalmente la -s alla terza persona singolare del Simple Present. Quando è seguito da un altro verbo, questo va all’Infinito con to. Significa volere fortemente, essere fermamente deciso a… They willed to survive . Erano fermamente decisi a sopravvivere.
Shall
Forma contratta: ‘ll Forma negativa: shall not >>> shan’t
• Il suo uso come ausiliare del Futuro alla prima persona singolare e plurale sta progressivamente scomparendo nell’inglese moderno, essendo sostituito da will (vedi capitolo relativo al Futuro).
• Nelle domande in prima persona singolare e plurale assume il significato di dovere quando ci si offre di fare qualche cosa o si propone di fare qualche cosa. Shall I help you? Devo aiutarti? Shall we go to the pub, tonight? Dobbiamo andare al pub questa sera?
• Il suo Simple Past should è utilizzato con il significato di condizionale del verbo dovere (vedi capitolo relativo al Condizionale - Condizionale dei verbi modali). Forma contratta: ‘d Forma negativa: should not >>> shouldn’t You shouldn’t drive so fast! Non dovresti guidare così veloce!
Ought
È l’unico verbo modale ad essere seguito dall’infinito con to. Forma negativa: ought not >>> oughtn’t È utilizzato con lo stesso significato di should (Condizionale del verbo dovere) nelle frasi affermative. L’uso di ought nelle frasi interrogative è molto raro. Nelle frasi negative è usato solo in un contesto formale ed è seguito dalla Forma Base (infinito senza to). You ought to be more careful. Dovresti stare più attento. You ought not work till midnight every night. Non dovresti lavorare fino a mezzanotte tutte le sere.
Per l’uso di can , may e must , vedi i relativi capitoli.
Esistono anche due verbi semi – modali:
Need Dare
Questi verbi hanno alcuni comportamenti tipici dei verbi modali ed altri tipici dei verbi non modali. Per l’uso di need e dare vedi i relativi capitoli.
IL VERBO CAN
Significati di "can"
Can significa Esempio
• Sapere, nel senso di saper fare qualche cosa.
I can swim. So nuotare. Mark can speak English very well. Mark sa parlare inglese molto bene.
• Potere, quando la possibilità di compiere un’azione dipende dal soggetto: ho la possibilità di…
My father can come tomorrow. Mio padre può venire domani = ha la possibilità di venire, dipende da lui (per esempio, ha un giorno di ferie, ha la macchina a disposizione etc…). I can pass the exam. Posso passare l’esame = ne ho la possibilità (perché ho studiato molto, sono ben preparato etc…).
• Potere, quando si chiede il permesso di fare qualche cosa (inglese parlato informale) oppure per dire ciò che è o non è consentito fare.
Can I take the car? Posso usare la macchina? You can’t smoke at school. Non puoi fumare a scuola = non si può fumare a scuola.
• Can è utilizzato con i verbi di percezione. In questo caso spesso non viene tradotto in italiano.
Can you hear that noise? Riesci a sentire / Senti quel rumore? I can see him! Lo vedo!
Forme verbali di can
• Can: Simple Present. Forma negativa: cannot >>> can’t
I can swim. So nuotare. Mark can’t swim. Mark non sa nuotare.
• Could : Simple Past e Condizionale. Forma contratta: ‘d Forma negativa: could not >>> couldn’t
She could walk when she was 10 months old. Sapeva camminare quando aveva 10 mesi (Simple Past). You could pass the exam if you studied harder. Potresti passare l’esame se tu studiassi di più (Condizionale).
• To be able + infinito è utilizzato per tutti gli altri tempi verbali, per i quali can non ha una forma propria. Il verbo to be viene coniugato al tempo desiderato.
I won’t be able to come to your party tomorrow. Non potrò venire alla tua festa domani (Futuro).
Al Simple Present si possono utilizzare sia la forma can che to be able + inf. quando significa avere la possibilità di / riuscire a… Can you speak any foreign languages? = Are you able to speak any foreign languages? Sai parlare qualche lingua straniera?
Al Simple Past si usa could per parlare di un’abilità generica a fare qualche cosa, was/were able + inf. per parlare di qualche cosa che si è riusciti a fare in una particolare occasione. In quest’ultimo caso si può anche usare la forma managed + infinito.
When I was 18, I could play tennis really well. Quando avevo 18 anni sapevo giocare a tennis veramente bene (abilità generale). John and I had a game of tennis last week. In the e nd I was able to beat him / I managed to beat him. John ed io abbiamo fatto una partita a tennis la scorsa settimana. Alla fine sono riuscito a batterlo (circostanza particolare).
Nella forma negativa del Simple Past si può usare could anche quando ci si riferisce ad una circostanza particolare. I played well last night, but I couldn’t / wasn’t able to beat John. Ho giocato bene ieri sera, ma non sono riuscito a battere John.
Sempre al Simple Past, si usa could (e non was/were able to) con i verbi di percezione o con quelli che indicano attività di pensiero: - To see (vedere) - To hear (udire) - To smell (odorare, sentire un odore) - To taste (gustare, sentire un sapore) - To feel (sentire, sia in senso fisico che emotivo) - To remember (ricordare) - To understand (capire)
Although he was speaking in a low voice, I could un derstand what he was saying. Sebbene parlasse a voce bassa, riuscii a capire ciò che stava dicendo.
• to be allowed + infinito può essere utilizzato al posto di can nel significato di avere il permesso di fare qualche cosa. Si tratta di una forma passiva, in cui la persona a cui è consentito qualcosa è il soggetto, e ciò che si hail permesso di fare va all’infinito. Questa forma è solitamente utilizzata al Simple Present e al Simple Past.
You cannot talk in the library = You are not allowe d to talk in the library. Non puoi parlare in biblioteca / non ti è consentito parlare in biblioteca.
When I was a child, I wasn’t allowed to ride my bic ycle to school. Quando ero bambino non avevo il permesso di andare a scuola in bicicletta.
MAY
Significati di may
May significa Esempio
• Potere, quando si tratta di una supposizione di chi parla: è possibile che…, può darsi che…
My father m ay come tomorrow. Può darsi che mio padre venga domani (è una mia supposizione). Mark may be in his office. Può darsi che Mark sia nel suo ufficio. He may not come to the party. Può darsi che egli non venga alla festa. It may rain today. Può darsi che piova oggi.
• Potere, quando si chiede o si ha il permesso di fare qualche cosa e quando ci si offre di fare qualcosa per qualcuno. E’ più formale di can.
May I ask you a question? Posso farti una domanda? I may leave the office before 5 o’clock if I want to. Posso lasciare l’ufficio prima delle 5 se voglio. May I help you? Posso aiutarti?
Forme verbali di may
• May è la forma del Simple Present. Forma negativa: may not >>> (mayn’t) la forma contratta è molto rara.
• Might è la forma del Condizionale: potrebbe, potrebbe darsi che…Lo si può usare in sostituzione di may quando si vuole rendere maggiormente l’idea di eventualità. Forma negativa: might not >>> (mightn’t) la forma contratta è molto rara. It might rain. Potrebbe piovere. Mary might not agree with you. Mary potrebbe non essere d’accordo con te.
May e might possono essere seguiti dalla Forma Base del verbo (infinito senza to) oppure dalla Forma Base progressiva (be + -ing).
It may rain today. May I ask you a question?
It may rain. Può darsi che piova (rain = Forma Base). He might be sleeping. Può darsi che stia dormendo (be sleeping = Forma Base progressiva).
In frasi riferite al passato, may e might sono seguiti da have + Participio Passato. Mark isn’t in his office. He might have gone home. Mark non è nel suo ufficio. Può darsi che sia andato a casa.
Nota Nel significato di è possibile che…, può darsi che…, may e might sono solitamente utilizzati nella forma affermativa, ma non nella forma interrogativa. Per esprimere una eventualità in una frase interrogativa si utilizza di solito una perifrasi con i verbi to think e to be likely + Infinito. When do you think he will arrive? Quando pensi che arriverà? When is he likely to arrive? Quando è probabile che arrivi?
MUST
I must go to the post office this morning. I had to go to work yesterday.
Significati di must
Must significa Esempio
• Dovere, per esprimere la necessità o l’obbligo di fare qualcosa, sia quando l’ordine è espresso da chi parla, sia nel caso di cartelli o istruzioni scritte.
Nella forma negativa ha il significato di proibizione.
I must go to the post office this morning. Devo andare all’ufficio postale questa mattina. You must have a permit to enter the park. Devi avere un permesso per entrare nel parco.
You must not swim in that river. Non devi nuotare in quel fiume. Cars must not park in front of the bank. Le auto non devono parcheggiare davanti alla banca.
• Dovere, per esprimere una forte raccomandazione . Può essere sostituito da should per mitigare il tono della frase.
You simply must see that film. Devi proprio vedere quel film. You must take a day off and have some rest. (You should take a day off.) Devi prenderti un giorno libero e riposare un po’. (Dovresti prenderti un giorno libero.)
• Dovere, per esprimere una supposizione , qualche cosa che è logico e molto probabile che accada.
You must be thirsty after all that running. Devi avere sete, dopo tanto correre. It must be John. He said he would come at three o’clock. Deve essere John. Ha detto che sarebbe venuto alle tre.
Forme verbali
• Must è la forma del Simple Present ed è l’unica forma propria di questo verbo modale. Forma negativa: must not >>> mustn’t
• Should + forma base e ought + infinito vengono utilizzati per esprimere il Condizionale di must. Forma negativa: should not >>> shouldn’t – ought not Should è seguito dalla Forma Base, come tutti i verbi modali. Ought è l’unico verbo modale ad essere seguito dall’infinito con to. You should have a rest. = You ought to have a rest. Dovresti riposare.
• To have + infinito è la forma sostitutiva che viene utilizzata per tutti i tempi verbali di cui must manca. Il verbo to have viene coniugato al tempo desiderato ed il verbo che segue viene messo all’infinito con to. To have in queste forme si comporta da verbo non ausiliare, perciò al Simple Present e al Simple Past vuole l’ausiliare do / does e did nelle forme interrogative e negative. Simple Past: I had to go to work last Sunday. Sono dovuto andare a lavorare Domenica scorsa. Did you have to get up early yesterday morning? Hai dovuto alzarti presto ieri mattina? Nella forma negativa, quando don’t have to significa non è necessario che, può essere sostituto dal verbo need ( vedi capitolo relativo a need). I didn’t have to get a permit to enter the park. (I didn’t need to get a permit.) Non ho dovuto ottenere un permesso per entrare nel parco. (Non era necessario che io avessi un permesso.) Futuro con WILL: I will have to ask my father to drive his car. Dovrò chiedere a mio padre di guidare la sua auto. You won’t have to get a permit to enter the park. (You won’t need to get a permit.) Non dovrai chiedere un permesso per entrare nel parco.
Simple Present: must o have to?
Al Simple Present si possono utilizzare sia must che la forma sostitutiva to have + infinito, in cui il verbo avere viene coniugato al Simple Present. C’è tuttavia una differenza di significato fra le due forme.
Forma verbale must o have to? Esempio
forma affermativa
Must si utilizza quando la decisione di fare qualche cosa viene
< Devo telefonare a Mary questa sera.> Sono io a decidere che
presa da chi parla o l’ordine è impartito da chi parla.
devo telefonare: I must call Mary tonight. L’insegnante a scuola dice: <Dovete leggere questo libro entro la fine della settimana.> E’ un ordine impartito dall’insegnante: You must read this book by the end of the week.
Have / has + infinito si utilizza quando si tratta di una regola imposta dall’esterno, che non dipende da chi parla.
L’insegnante a scuola dice: < Dovete essere in aula entro le 8.30.> L’orario scolastico non dipende dall’insegnante, è una regola imposta dalla scuola: You have to be in the classroom by 8.30. < Non posso venire alla tua festa, devo lavorare questa sera. > Se non dipende da me, ma viene deciso dall’ufficio dove lavoro: I can’t come to your party, I have to work this evening.
Forma negativa
Must not è usato per esprimere proibizione o proposito di non fare qualche cosa.
< Non devi dirlo a nessuno.> You mustn’t tell anyone. < Non devo dirglielo.> Mi ripropongo di non dirglielo: I mustn’t tell her.
Don’t / doesn’t have + Infinito significa non è necessario che.
Con questo significato, have può essere sostituito dalla forma negativa del Simple
<Non è necessario che tu mi dica il tuo segreto.> Non ti vieto di dirmelo, ma non devi per forza farlo. You don’t have to tell me your secret.
Present del verbo need (vedi capitolo relativo a need).
You don’t need to tell me your secret.
NEED
You needn’t tell him the truth. I don’t need any money.
Il verbo need è un verbo inglese particolare, detto semi – modale, perché viene utilizzato sia come verbo modale che come verbo non modale (main verb). Assume un significato diverso nelle due forme, ma spesso i due usi si sovrappongono.
Need – modal verb: essere necessario che… To need – main verb: aver bisogno di…; dovere, essere obbligato a fare qualche cosa.
Need – modal verb
È raramente utilizzato in forma affermativa. Lo si usa nella forma affermativa quando è preceduto da un’espressione che rende il significato generale della frase interrogativo o negativo. Do you think I need wear a coat today? Pensi che io debba indossare (= sia necessario che io indossi)un cappotto oggi? L’espressione do you think che precede I need rende la frase interrogativa. I don’t suppose you need tell him the truth. Non credo che sia necessario che tu gli dica la verità. L’espressione I don’t suppose rende la frase negativa.
Quando need è utilizzato come verbo modale, si comporta come tutti i verbi modali inglesi (vedi capitolo relativo ai verbi modali):
• È un verbo difettivo : ha solo la forma del Simple Present. • È seguito da un verbo nella Forma Base (Infinito senza to) oppure dalla Forma
Base Passata (have + Participio Passato). You needn’t tell him the truth. Non è necessario che tu gli dica la verità. (tell = Forma Base) You needn’t have told him the truth. Non era necessario che tu gli dicessi la verità. Poiché need ha solo la forma del Simple Present, viene lasciato al Simple Present, mentre il verbo che segue viene messo nella Forma Base passata (have told = Forma Base passata)
• Si comporta da ausiliare per quanto riguarda la for ma interrogativa e negativa , cioè segue il modello del verbo essere. Forma negativa: need not >>> needn’t. Forma interrogativa: need I…? / need you…? etc… You needn’t get up so early in the morning. Non è necessario che tu ti alzi così presto al mattino. Need I tell him? È necessario che io glielo dica?
• Non prende la s alla terza persona singolare del Simple Present. He needn’t pay the phone bill until the 31 st May. Non è necessario che egli paghi la bolletta telefonica fino al 31 Maggio.
To need – main verb
Nel significato di aver bisogno di… si utilizza il verbo non modale to need. To need può anche sostituire la forma have + infinito nel significato di dovere, essere obbligato a…
È un verbo regolare, il cui paradigma è need – needed – needed. Può essere coniugato in tutti i tempi verbali, ma non è utilizzato nella –ing form. Alla terza persona singolare del Simple Present prende normalmente la s. Prende normalmente l’ausiliare do / does e did al Simple Present ed al Simple Past. È seguito dall’Infinito (con to).
I need to buy some fruit for dinner. Ho bisogno di comperare della frutta per cena. Do you need any money? Hai bisogno di soldi? He doesn’t need any help. Non ha bisogno di aiuto. We will need to show our passports (= we will have to show our passports). Dovremo mostrare i nostri passaporti.
Al passato: didn’t need to do oppure needn’t have done?
Quando si parla di un’azione passata che non era necessario fare, è possibile utilizzare il Simple Past di to need (verbo non modale) + Infinito , oppure il Simple Present di need (verbo modale) + Forma Base passata. C’è tuttavia una differenza di significato.
Modale o non modale?
Quando si usa Esempio
Didn’t need + infinito (To need = verbo non modale)
Non era necessario compiere una determinata azione >>> non è stata compiuta.
I didn’t need to do the washing up since my brother did it. Non è stato necessario che io lavassi i piatti poiché li ha lavati mio fratello. (Non ho lavato i piatti.)
Needn’t + Forma Non era necessario You needn’t ha ve
Base passata (need = verbo modale)
compiere l’azione, ma è stata compiuta ugualmente.
watered the flowers, it had been raining all night. Non era necessario che tu annaffiassi i fiori, aveva piovuto tutta la notte. (Hai annaffiato ugualmente i fiori.)
Nota In inglese USA si utilizza sempre il verbo non modale to need, la forma modale non è usata.
DARE
Il verbo dare (osare) è un verbo semi – modale in quanto può comportarsi sia da verbo modale che da verbo non modale. Non viene utilizzato nella –ing form.
Nella forma affermativa viene coniugato come un verbo non modale: - prende la s alla terza persona singolare del Simple Present - Il suo Simple Past è regolare: dared.
Nella forma interrogativa e negativa può comportarsi sia da verbo modale (segue il modello del verbo essere) che da verbo non modale (vuole gli ausiliari do / does e did). Quest’ultima costruzione è più comune. Quando si comporta da verbo modale non prende la s alla terza persona singolare del Simple Present ed è seguito dalla Forma Base del verbo (infinito senza to). Quando si costruisce come un verbo non modale dovrebbe essere seguito dall’infinito con to, tuttavia è frequentemente seguito dalla semplice Forma Base. He doesn’t dare (to) say anything. He daren’t say anything. Egli non osa dire nulla. Dared you speak? Did you dare (to) speak? Hai osato parlare?
Usi particolari di dare
• I daresay / I dare say E’ l’espressione più comune di dare nella forma affermativa, ed è utilizzata con due significati idiomatici: 1. Suppongo I dare say you already know him. Suppongo che tu lo conosca già. 2. Lo so, ma non fa alcuna differenza. – But John gave me this book! – I daresay he did, but it’s my book. – Ma è stato John a darmi questo libro! – Lo so, ma è il mio libro.
• How dare you? Come osi? Può essere utilizzato anche con he – she – they. How dare you speak like this? Come osi parlare così? How dared she open my letters? Come ha osato aprire le mie lettere?
He doesn’t dare to say anything. He daren’t say anything.
• Don’t you dare! Non osare! Don’t you dare tell her! Non osare dirglielo!
Il verbo to dare è anche utilizzato come normale verbo transitivo, con il significato di sfidare, quando si sfida qualcuno a fare qualche cosa che richiede coraggio. He dared me to climb onto the roof. Mi sfidò ad arrampicarmi sul tetto.
QUESTION TAGS
You worked really hard yesterday, didn't you?
Le question tags sono delle domande brevi poste al termine di una frase affermativa o negativa, che hanno la funzione di rafforzare quello che si è detto.
In Italiano corrispondono all’espressione "Vero? / Non è vero?" che spesso si aggiunge ad una frase.
Esempio: Ieri hai lavorato molto, non è vero? Non sei uscito oggi, vero?
In Inglese se la frase è affermativa, la question tag va messa in forma negativa, mentre se la frase è negativa, la question tag va in forma affermativa. Le question tags si costruiscono applicando la seguente formula, qualunque sia il tempo in cui è espresso il verbo.
Frase principale
Question tag Esempio e note
Affermativa AUSILIARE + NOT +
PRONOME SOGGETTO?
Mary is studying, isn’t she ? (Mary sta studiando, vero?) In questo caso nella frase è presente un ausiliare, is, perciò nella question tag lo si ripete, in forma negativa.
Yesterday you worked hard, didn’t you ? (Ieri hai lavorato molto, vero?) Nella frase non c’è un ausiliare (il verbo è worked) perciò si usa l’ausiliare che ci sarebbe se la frase fosse interrogativa (did, perché il verbo è al Simple Past)
Negativa AUSILIARE + PRONOME
SOGGETTO?
You haven’t gone out, today, have you ? (Oggi non sei uscito, vero?) Si ripete lo stesso ausiliare utilizzato per fare la forma negativa. Poiché solo gli ausiliari possono fare la forma negativa, si ripete sempre il verbo che nella frase principale
prende il not.
Imperativo WILL YOU? Close the window, will you ? (Chiudi la finestra, vuoi?) In frasi all'imperativo, la question tag ha lo scopo di rendere più "morbido" l'imperativo.
Let's SHALL WE? Let's have pizza tonight, shall we? (Vogliamo mangiare pizza questa sera?)
Nota:
Il senso della domanda dipende dal tono della voce.
• Se il tono della voce "scende" nella question tag, non si tratta di una vera domanda, ma si invita l'interlocutore ad essere d'accordo:
Mark looks really tired, doesn't he ? (Mark sembra veramente stanco, non è vero?)
Yes, he is exhausted! (Sì, è esausto.)
• Se il tono della voce sale, si tratta di una vera domanda:
You haven't got the time, have you ? (Non hai l'ora, vero?)
Yes, it's 10.35. (Si, sono le 10.35)
INTERROGATIVE INDIRETTE (Reported questions)
Le proposizioni interrogative indirette, quelle cioè in cui non è presente un punto interrogativo, sono solitamente introdotte da uno dei seguenti verbi:
To ask (chiedere) To wonder (chiedersi) To want to know (voler sapere) To inquire (informarsi, indagare)
oppure da espressioni tipo:
Can you tell me… (Puoi dirmi…) Do you know… (Sai…)
Quando l’interrogativa indiretta è introdotta da un verbo al presente, il tempo verbale rimane invariato rispetto all’interrogativa diretta. Quando è introdotta da un verbo al passato, il tempo verbale dell’interrogativa indiretta subisce le stesse modificazioni del discorso indiretto (vedi capitolo relativo al discorso indiretto), tuttavia il verbo dell’interrogativa indiretta non prende la costruzione interrogativa .
"How much will it cost ?" "Quanto costerà?" I want to know how much it will cost . Voglio sapere quanto costerà.
"What time is it ?". "Che ore sono?" He asked what time it was . Chiese che ore fossero.
"What time do the shops close ?" A che ora chiudono i negozi? She wanted to know what time the shops closed . Voleva sapere a che ora chiudevano i negozi.
Se l’interrogativa indiretta non è introdotta da alcun elemento interrogativo (how, where, when, who, what etc…), viene preceduta da if o whether .
Is anybody coming to the party?" "Verrà qualcuno alla festa?" I would like to know if / whether anybody is coming to the party. Vorrei sapere se qualcuno verrà alla festa.
If e whether possono essere utilizzati indifferentemente, anche se if è più comune. Si usa sempre whether quando si tratta di una scelta. He asked me whether I wanted to go to the cinema or to the theatre. Mi chiese se volessi andare al cinema o al teatro. I wonder whether he will come or not. Mi domando se verrà oppure no.
PHRASAL VERBS
I phrasal verbs sono strutture verbali inglesi costituite da:
Verbo + particella
In queste strutture la particella costituisce parte integrante del verbo in quanto è indispensabile affinché il verbo assuma un particolare significato. La particella può essere costituita da una preposizione oppure da un avverbio. Lo stesso verbo può combinarsi con diverse preposizioni e avverbi, assumendo significati diversi.
I get on very well with my brother. <Vado molto d’accordo con mio fratello.> La preposizione on è indispensabile affinché il verbo to get assuma il significato di andare d’accordo.
I couldn’t get back to sleep. <Non riuscii a riaddormentarmi.> L’avverbio back è indispensabile affinché il verbo to get assuma il significato di riprendere a compiere un’azione che si stava facendo precedentemente.
Alcuni phrasal verbs hanno un significato che ricorda il significato del verbo e quello della particella che lo segue. Altri assumono un significato completamente diverso da quello del verbo originale. Talvolta lo stesso phrasal verb può avere significati diversi.
You should take off your coat. <Dovresti toglierti il cappotto.> The plane took off . <L’aereo decollò.> Il verbo to take off ha sia il significato di togliersi, riferito ad un indumento, che quello di decollare.
In base al loro rapporto con le altre parti della frase, si possono distinguere quattro tipi di phrasal verbs.
Tipo Comportamento Esempio
Tipo 1 Phrasal verb non seguito da alcun oggetto.
The plane took off . L’aereo decollò. I always get up early. Mi alzo sempre presto.
Tipo 2 Verbo + particella + oggetto
Verbo e particella sono inseparabili.
She looked after my children last night. Ha badato ai miei bambini ieri sera. Mary takes after her mother . Mary somiglia a sua madre.
Tipo 3 Verbo + particella + You should take off your coat .
oggetto oppure: Verbo + oggetto + particella
L’oggetto può seguire la particella oppure interporsi tra verbo e particella. Tuttavia, quando l’oggetto è costituito da un pronome, questo deve essere messo tra verbo e particella.
You should take your coat off . Dovresti toglierti il cappotto.
Le due costruzioni si equivalgono. Se tuttavia si usa il pronome it al posto di coat, il pronome va messo tra verbo e particella. You should take it off . Dovresti togliertelo.
Tipo 4 Verbo + due particelle + oggetto
Le due particelle sono inseparabili.
Children usually look up to great athletes . I bambini solitamente ammirano i grandi atleti.
Quando un phrasal verb è seguito da un secondo verbo, questo va espresso nella –ing form. Mary has given up smoking . Mary ha smesso di fumare.
VERB PATTERNS
Quando un verbo è seguito da un secondo verbo che esprime un’azione svolta dallo stesso soggetto del primo, il secondo verbo in italiano viene messo all’infinito.
<Voglio vedere quel film.> <Posso uscire questa sera.> <Lasciami parlare!>
In inglese sono possibili diversi verb patterns (modelli verbali) a seconda del primo verbo e del senso che si vuole dare alla frase. Talvolta lo stesso verbo può essere seguito da strutture diverse mantenendo lo stesso significato, oppure può assumere un diverso significato a seconda della struttura da cui è seguito.
Verbo + -ing form
Alcuni verbi inglesi reggono la –ing form del verbo che li segue. I più comuni sono:
To admit (ammettere) To avoid (evitare) To consider (considerare) To deny (negare) To enjoy (piacere, godere di) To finish (finire) To hate (odiare) To keep / keep on (continuare a…) To like (piacere) To love (amare) To miss (mancare) To postpone (posticipare) To practise (esercitarsi) To risk (rischiare) Can’t stand (non sopportare) Not to mind (non importare) Phrasal verbs (verbo + preposizione / avverbio)
He denied stealing the money. <Negò di aver rubato i soldi.> I have just finished reading this book. <Ho appena finito di leggere questo libro.> I can’t stand queuing for hours. <Non sopporto di fare la coda per ore.>
I verbi to like, to love, to adore, to hate sono solitamente seguiti dalla –ing form, tuttavia possono essere seguiti da un verbo all’infinito con to quando si riferiscono ad una circostanza specifica (vedi anche il capitolo relativo al verbo to like). I like reading detective stories. <Mi piace leggere libri gialli.>
I like to read detective stories before going to sleep. <Mi piace leggere libri gialli prima di andare a dormire.> Mi piace leggere libri gialli in una particolare circostanza.
Verbo + infinito (con to )
I più comuni verbi inglesi che sono seguiti dall’infinito con to sono:
To agree (essere d’accordo) To choose (scegliere) To decide (decidere) To deserve (meritare) To expect (aspettarsi) To fail (non riuscire a…) To forget (dimenticare) To help (aiutare) To hope (sperare) To learn (imparare) To manage (riuscire a…) To need (necessitare) To offer (offrire) To plan (programmare) To pretend (fingere di…) To promise (promettere) To refuse (rifiutare) To seem (sembrare) To tend (tendere a…) To threaten (minacciare) To want (volere) Would like / love / prefer / hate
I forgot to post the letter. <Mi sono dimenticato di impostare la lettera.> He promised to help me. <Promise di aiutarmi.> I would like to have pizza for dinner. <Vorrei mangiare pizza per cena.>
A seconda del senso della frase, l’infinito può anche essere messo in forma progressiva, o passata (vedi capitolo relativo all’Infinito).
He pretended to be reading a book. <Faceva finta di leggere un libro.> Mary seems to have lost weight. <Sembra che Mary sia dimagrita.>
Alcuni di questi verbi possono anche essere seguiti da una proposizione esplicita introdotta da that (= che). That può essere omesso.
He pretended ( that ) he was reading a book. <Faceva finta di leggere un libro.>
I verbi to agree e to suggest possono anche essere seguiti dalla costruzione that + should. In questa costruzione that può essere omesso.
He agreed to meet her. He agreed that they should meet . <Acconsentì ad incontrarla.>
I suggest to meet at 9.30. I suggest we should meet at 9.30. <Suggerisco / propongo di incontrarci alle 9.30.>
Verbo + -ing form / infinito – stesso significato
I seguenti verbi possono essere seguiti indifferentemente dalla –ing form oppure dall’Infinito con to. Se tuttavia questi verbi sono espressi in un tempo progressivo, sono solitamente seguiti dall’Infinito con to.
To begin (cominciare) To bother (darsi il disturbo di…) To continue (continuare) To intend (intendere) To prefer (preferire) To start (cominciare)
It started to rain . It started raining . <Cominciò a piovere.>
It is starting to rain . <Sta cominciando a piovere.>
Verbo + -ing form / infinito – diverso significato
I seguenti verbi possono essere seguiti dalla –ing form oppure dall’Infinito con to, a seconda del significato che si vuole dare alla frase.
To remember (ricordare) To regret (rammaricarsi) To stop (fermarsi) To try (provare a…/cercare di…)
I verbi to regret e to remember sono seguiti dalla –ing form quando si riferiscono ad un evento passato, dall’Infinito quando si riferiscono ad un’azione che si deve ancora compiere.
I remember meeting her at the party. <Ricordo di averla conosciuta alla festa.> L’ho già conosciuta. You must remember to post the letter. <Devi ricordare di impostare la lettera.> Devi ancora impostarla. I regret telling him the truth. <Mi dispiace di avergli detto la verità.> Gli ho già detto la verità. I regret to tell you that… <Mi dispiace dirti dire che…> Non te l’ho ancora detto.
Il verbo to stop è seguito dalla –ing form quando la frase significa smettere di fare qualcosa. E’ invece seguito dall’Infinito quando la frase significa fermarsi per fare qualcosa.
Stop talking ! <Smetti di parlare!> He stopped to talk to her. <Egli si fermò per parlarle.>
Il verbo to try è seguito dall’Infinito quando si parla di un tentativo non riuscito di fare qualcosa oppure quando si suggerisce a qualcuno di fare uno sforzo per fare qualcosa. È seguito dalla –ing form quando si parla di una prova, un esperimento.
I tried to move the wardrobe, but it was to heavy. <Ho cercato di spostare l’armadio, ma era troppo pesante.> Non sono riuscito a spostarlo. You should try to eat more vegetables! <Dovresti cercare di mangiare più verdure!> Ti invito a fare uno sforzo: l’uso dell’infinito lascia intendere che le verdure non ti piacciono molto. If you want to improve your English, try reading English books. <Se vuoi migliorare il tuo inglese, prova a leggere libri inglesi.> Ti invito a fare una prova, vedi se funziona.
Verbo + forma base (infinito senza to)
I verbi modali reggono la forma base (vedi capitolo relativo ai verbi modali).
I can swim . <So nuotare.> You shouldn’t work so hard. <Non dovresti lavorare tanto.>
Verbo + persona + infinito
Quando si vuole dire che si consiglia / si dice / si chiede / si ordina etc… a qualcuno di fare qualcosa, se la persona di cui si parla è espressa da un pronome si usa in inglese il pronome complemento. Il verbo che segue va all’Infinito. I principali verbi che reggono questa costruzione sono i seguenti.
To advise (consigliare) To allow (permettere) To ask (chiedere) To beg (implorare) To encourage (incoraggiare) To expect (aspettarsi) To help (aiutare) To invite (invitare) To order (ordinare) To remind (ricordare) To tell (dire) To want (volere) Would like / love / prefer
I reminded him to post the letter. <Gli ho ricordato di impostare la lettera.> I asked her to help me. <Le ho chiesto di aiutarmi.> I would like them to help me with the housework. Vorrei che essi mi aiutassero con i lavori domestici.>
Verbo + persona + forma base (infinito senza to)
To let (consentire) >>> lasciare / permettere che qualcuno faccia qualcosa To make (fare) >>> far fare qualcosa a qualcuno To help (aiutare) >>> aiutare qualcuno a fare qualcosa
Se la persona è espressa da un pronome personale, si utilizza in inglese il pronome complemento. Il verbo va sempre nella forma base.
I let him read my newspaper. <Ho lasciato che lui leggesse il mio giornale.> I made him do his homework. <Gli ho fatto fare i compiti.> Will you help me organise the party? <Vuoi aiutarmi ad organizzare la festa?>
TO HAVE
I have got a new car. I usually have lunch at midday.
Il verbo to have (have-had-had) ha una posizione intermedia fra gli ausiliari e tutti gli altri verbi inglesi, perché può comportarsi sia da ausiliare (e quindi avere la forma interrogativa e negativa come il verbo to be), sia come un verbo non ausiliare.
To have – ausiliare
È ausiliare quando… Esempio
Al Simple Present è seguito da got *, nelle seguenti circostanze:
• Significa possedere.
• Si parla di caratteristiche fisiche.
• Si parla di familiari.
• Si parla dello stato di salute.
I have got a new car. (Ho una macchina nuova.)
I have got blue eyes. (Ho gli occhi azzurri.)
I have got one brother and two sisters. (Ho un fratello e due sorelle.)
I have got a headache. (Ho il mal di testa.)
È ausiliare di un tempo composto (Present Perfect - Past Perfect).
I have worked all day. (Ho lavorato tutto il giorno.)
When I got to her home, she had gone out. (Quando arrivai a casa sua, lei era uscita.)
Quando il verbo to have è ausiliare:
a. Segue il modello del verbo to be per la costruzione interrogativa e negativa:
Forma Costruzione Esempio
forma affermativa
soggetto + have/has/had (+ got)
I have got a new car. (Ho una macchina
nuova.)
He has worked all day . (Ha lavorato tutto il giorno.)
forma negativa
soggetto + have/has/had + not (+ got)
I have not got a new car. (Non ho una macchina nuova.)
He has not worked all day . (Non ha lavorato tutto il giorno.)
forma interrogativa
have/has/had + soggetto (+ got) …?
Have you got a new car? (Hai una macchine nuova?)
Has he worked all day? (Ha lavorato tutto il giorno?)
a. Può essere usato in forma contratta:
Forma estesa Forma contratta
HAVE ‘VE
HAS ‘S
HAD ‘D
HAVE NOT HAVEN’T
HAS NOT HASN’T
HAD NOT HADN’T
*Nota
Got non è un semplice rafforzativo del verbo to have, è il participio passato del verbo get – got – got , che, tra gli altri significati, ha anche quello di ottenere. Perciò in realtà I have got non è altro che il Present Prefect del verbo to get.
I have got = ho ottenuto >>>possiedo >>>ho
Quindi anche in questo caso have è ausiliare di un tempo composto.
To have - verbo non ausiliare
To have si comporta da verbo non ausiliare in tutti gli altri casi. Quando non è ausiliare ha bisogno degli ausiliari DO/DOES e DID per fare la forma interrogativa e negativa nei tempi semplici (Simple Present, Simple Past, Imperativo) e non viene usato in forma contratta.
Forma Costruzione Esempio
forma affermativa
soggetto + have/has/had I have lunch at midday. (Pranzo a mezzogiorno.)
forma negativa
soggetto + do/does/did + not +have
I don’t have lunch at midday. (Non pranzo a mezzogiorno.)
I didn’t have lunch at midday yesterday. (Ieri non ho pranzato a mezzogiorno)
forma interrogativa
do/does/did + sogetto + have …?
Does Mark have lunch at midday? (Mark pranza a mezzogiorno?)
Did you have lunch at midday yesterday? (Hai pranzato a mezzogiorno ieri?)
Usi particolari del verbo To have
Il verbo to have si usa in inglese nelle seguenti espressioni in cui in italiano si usano altri verbi:
Casi particolari Esempio
Il verbo to have sostituisce frequentemente i verbi to eat e to drink (in italiano corrisponde ai verbi mangiare, bere e prendere riferito al cibo).
I usually have tea at five o'clock. (Di solito prendo il tè alle cinque.)
Let’s have pizza tonight! (Mangiamo pizza questa sera!)
Si usa il verbo to have nelle
seguenti espressioni riferite ai pasti:
To have breakfast : fare colazione To have lunch : pranzare To have dinner / supper : cenare To have a snack : fare uno spuntino
What time do you usually have breakfast? (A che ora fai colazione di solito?)
Let’s have a snack! (Facciamo uno spuntino!)
Si usa il verbo to have nelle seguenti espressioni:
To have a holiday : fare una vacanza To have a party : dare una festa To have a rest : fare un riposino To have a nap : fare un pisolino To have a chat : fare una chiacchierata To have a look : dare un'occhiata To have a bath : fare il bagno To have a shower : fare una doccia To have a swim : fare una nuotata To have a good time / To have fun : divertirsi
We had a wonderful holiday last summer. (Abbiamo fatto una bellissima vacanza l’estate scorsa.)
I had a nap, then I felt better. (Ho fatto un pisolo, poi mi sono sentito meglio.)
I had a nice chat with him. (Ho fatto una bella chiacchierata con lui.)
Let’s have a look! (Diamo un’occhiata!)
Did you have a good time at the party last night? (Ti sei divertito alla festa ieri sera?)
TO LIKE Il verbo to like (piacere) si costruisce in inglese nel seguente modo. La persona a cui piace qualcosa o qualcuno è il soggetto di like, ciò che piace è il complemento oggetto.
<A Susan piacciono le torte al cioccolato.> Susan: in inglese è il soggetto di like. Le torte al cioccolato è il complemento oggetto. Susan likes chocolate cakes.
Like + verbo
Quando il verbo to like è seguito da un altro verbo, questo in italiano viene messo all’infinito. In inglese può essere messo nella –ing form oppure all’infinito, a seconda della circostanza.
a. Viene messo nella –ing form quando esprime un’azione in generale, solitamente quando l’infinito italiano potrebbe essere sostituito da un sostantivo.
<Mi piace ballare.> Mi piace ballare in generale >>>mi piace il ballo. I like dancing .
<Mi piace leggere libri gialli.> Anche se specifico che tipo di libri mi piace leggere, si tratta sempre di un’azione generica >>> mi piace la lettura di libri gialli. I like reading detective stories.
b. Se il verbo esprime un’azione che avviene in una circostanza particolare, si preferisce utilizzare l’infinito (con to).
<Mi piace ballare il rock and roll il sabato sera con i miei amici.> Mi piace ballare, purché sia in quella particolare circostanza. I like to dance rock and roll with my friends on Saturday nights.
Mi piace leggere un libro giallo prima di andare a letto. I like to read a detective story before going to bed.
Si usa l’infinito anche quando vogliamo esprimere qualche cosa che non necessariamente ci piace fare, ma che facciamo perché lo riteniamo giusto.
I like to go to the dentist twice a year. Mi piace andare dal dentista due volte all’anno >>> ci vado perché ritengo che sia opportuno.
I like going to the dentist. Mi piace andare dal dentista >>>lo ritengo piacevole.
Would like
Il condizionale di like è utilizzato nel significato di vorrei ed è sempre seguito dall’infinito con to. È seguito dall’infinito passato quando si vuole esprimere rimpianto.
Vorrei aiutarlo. I would like to help him.
Vorrei averlo aiutato (ma non l’ho fatto). I would like to have helped him.
Quanto ti piace?
Per esprimere quanto ci piace fare qualcosa, si possono utilizzare i seguenti verbi, elencati in ordine di intensità, dal più negativo al più positivo.
In inglese In italiano
To hate Odiare Il verbo to hate è usato più frequentemente di quanto non venga utilizzato l’italiano odiare. I hate pizza. Non mi piace affatto la pizza.
Can’t bear / can’t stand Non sopportare
To dislike Non piacere
To mind Importare Utilizzato in forma negativa, I don’t mind, significa non mi dispiace. I don’t mind working at night. Non mi dispiace lavorare di notte.
To quite like To like To really like
Piacere abbastanza Piacere Piacere molto
To enjoy Piacere, riferito ad una situazione in cui si sta bene. I really enjoyed the party. Mi è veramente piaciuta la festa.
To love Amare Il verbo to love è usato più frequentemente di quanto non venga usato amare in italiano. I love chocolate!
Mi piace moltissimo il cioccolato!
Nota
• I verbi To love, to hate, can’t bear possono essere seguiti sia dalla –ing form che dall’infinito.
• I verbi to enjoy, to dislike, to mind e can’t stand sono sempre seguiti dalla –ing form.
TO TELL - TO SAY
He told his friend he was tired. He said he was tired.
Sia to tell che to say significano dire, ma vengono usati in modo diverso.
Tell - told - told
Significato Esempio
Raccontare To tell a story (Raccontare una storia)
To tell a joke (Raccontare una barzelletta)
Dire, quando viene espressa la persona a cui si parla. Si costruisce nel seguente modo:
Dire qualcosa a qualcuno To tell someone something (La costruzione to tell something to someone è corretta ma meno comune.)
Alcune espressioni idiomatiche di uso quotidiano:
Tell me : dimmi, come introduzione di una frase più lunga I told you so : te l'avevo detto I tell you : credimi, te lo dico io I told you a thousand times : te l'ho già detto un'infinità di volte
Mark told his friend he was tired. (Mark disse al suo amico che era stanco.)
So, tell me, what did he say? (Allora, dimmi, che cosa ha detto?) Go ahead, tell me! (Dai, dimmi tutto!)
I tell you, that guy is crazy! (Credimi, quello è matto!)
Si usa il verbo to tell nelle seguenti espressioni, anche se non viene espressa la persona
a cui si parla:
To tell the time : dire/leggere l'ora To tell a lie :dire una bugia To tell the truth : dire la verità To tell off : sgridare To tell the difference : dire la differenza
He can't tell the time yet. (Non sa ancora leggere l'ora.)
Don't tell lies! (Non dire bugie!)
Tell me the truth. (Dimmi la verità.)
He told the child off. (Sgridò il bambino.)
I can't tell the difference between the two versions. (Non so dire la differenza fra le due versioni.)
Say - said - said
Significato Esempio
Dire, quando non è espressa la persona a cui si parla. Se viene espressa la persona a cui si parla, questa è preceduta dalla preposizione to. (In questo caso, tuttavia, si preferisce usare to tell.)
He said he was tired. (Disse che era stanco.)
What did you say to him?/what did you tell him? (Che cosa gli hai detto?)
Si usa to say nelle seguenti espressioni:
To say hello/goodbye : salutare To say yes/no : dire di si/no That is to say : cioè To say sorry : chiedere scusa
He left without saying goodbye. (Se ne andò senza salutare)
She said yes. (Disse di si.)
Costruzione passiva di to say e to tell
To say e to tell possono essere utilizzati in una costruzione passiva in cui la persona a cui viene detto qualcosa o la persona di cui si parla è il soggetto della frase. Questa costruzione consente di evitare le frasi impersonali e le frasi in cui manca un soggetto concreto (in inglese è sempre preferibile scegliere le costruzioni in cui è presente un soggetto concreto).
Si dice che lei sia una bravissima insegnante.
Si dice è una costruzione impersonale, perché manca un soggetto concreto (chi lo dice?).
In inglese si può usare la costruzione passiva del verbo to say, in cui il soggetto è la persona di cui si parla:
She is said to be a very good teacher.
Mi dissero di aspettare.
In questa frase manca un soggetto concreto (chi me lo ha detto?).
In inglese si può utilizzare la costruzione passiva del verbo to tell, in cui io diventa soggetto:
I was told to wait.
TO DO - TO MAKE
She is making a cake. What are you doing ?
Sia to do che to make significano fare, ma vengono usati in circostanze diverse.
Make - made - made
Quando si usa Esempio
To make significa fare nel senso di produrre, creare, preparare.
To be made from… Essere fatto con (a partire da)… To be made of… Essere fatto di…
She's making a cake. (Sta facendo una torta.)
She's making breakfast. (Sta preparando la colazione.)
Made in Germany (Fabbricato/prodotto in Germania)
Wine is made from grapes. (Il vino è fatto con l'uva.)
That skirt is made of cotton. (Quella gonna è di cotone.)
Si usa to make nelle seguenti espressioni:
To make a mistake : fare un errore To make a phone call : fare una telefonata To make a difference : fare differenza To make friends : farsi degli amici To make money : fare soldi To make a decision : prendere una decisione
You make too many mistakes. (Fai troppi errori.)
It doesn't make any difference. (Non fa alcuna differenza.)
I made a lot of friends last summer. (Mi sono fatto molti amici l'estate scorsa.)
I can't make a decision. (Non riesco a prendere una
To make an effort : fare uno sforzo
decisione.)
Far fare qualcosa a qualcuno: To make someone do something
Nota: si utilizza anche la costruzione passiva, in cui la persona a cui si fa fare qualcosa diventa soggetto e il verbo che segue va all'Infinito (cioè con il to), anziché nella Forma Base (senza to).
The teacher made me read that book. (L'insegnante mi fece leggere quel libro.) Forma passiva: I was made to read that book. (Mi è stato fatto leggere quel libro.)
He made her cry. (Egli la fece piangere.)
Do - did - done
Quando si usa Esempio
To do significa fare in generale, senza specificare esattamente di che cosa si tratta.
What are you doing tonight? (Che cosa fai questa sera?)
Si usa to do quando si parla del lavoro, degli studi, di un compito specifico che si svolge.
What do you do? (Che lavoro fai?)
I'm doing a research on this subject. (Sto facendo una ricerca su questo argomento.)
I must do the ironing. (Devo stirare.)
Si usa to do per gli sport praticati senza l’uso della palla, espressi da un sostantivo.
I do aerobics. (Faccio/ pratico l’aerobica.)
Si usa to do nelle seguenti espressioni:
To do an exercise : fare un esercizio To do someone a favour : fare un favore a qualcuno
Could you do me a favour? (Potresti farmi un favore?)
To do one's best : fare del proprio meglio To do the shopping : fare la spesa To do the homework : fare i compiti
To do the washing up : lavare i piatti To do the cleaning : fare le pulizie
You should do your best. (Dovresti fare del tuo meglio.)
I have a lot of homework to do. (Ho molti compiti da fare.)
Can you do the washing up? (Puoi lavare i piatti?)
Si usa do/does/did come ausiliare delle forme interrogative e negative dei verbi non ausiliari al Simple Present, al Simple Past e all'Imperativo.
Lo si può usare anche in frasi affermative, in questo caso ha lo scopo di enfatizzare ciò che si sta dicendo.
Do you like dancing? (Ti piace ballare?)
I don't like dancing. (Non mi piace ballare)
I didn't go to the party last night. (Non sono andato alla festa ieri sera.)
You don't speak German, do you? (Non parli tedesco, vero?)
Yes, I do speak German! (Ma si, parlo tedesco! Do usato come ausiliare in frase affermativa rafforza ciò che si sta dicendo.)
DISCORSO INDIRETTO (Reported speech)
Esistono due modi per riferire ciò che una persona ha detto:
1. Mediante il discorso diretto : vengono riportate le parole esatte che sono state pronunciate, tra virgolette. "Che bella giornata!", disse Mark. "What a beautiful day!", Mark said.
2. Mediante il discorso indiretto : viene riferito ciò che è stato detto senza riportare le parole esatte. Il discorso indiretto è introdotto da un’espressione tipo disse che, oppure spiegò che etc…Rispetto al discorso diretto, il discorso indiretto subisce alcune trasformazioni. < Egli disse che era una bella giornata. > He said (that) it was a beautiful day.
Verbi che introducono il discorso indiretto
Il verbo che introduce il discorso indiretto è solitamente espresso al Simple Past, perché viene riferito ciò che è stato detto in un momento preciso del passato. Normalmente si usano i verbi to tell e to say (dire). Dopo tali verbi si può omettere that (= che). Si usa to tell quando si dice a chi è stato detto qualcosa. La persona segue direttamente il verbo tell senza l’interposizione di alcuna preposizione. Mark told me (that) he was tired. Mark mi disse che era stanco. Si usa to say quando non è espressa la persona alla quale era rivolta la frase. Mark said (that) he was tired.
Altri verbi che possono introdurre il discorso indiretto sono: To add (aggiungere) To admit (ammettere) To answer (rispondere) To argue (argomentare, obbiettare) To assure* (assicurare) To complain (lamentarsi, reclamare) To deny (negare) To explain (spiegare) To object (obbiettare) To observe (osservare) To point out (far notare) To promise (promettere) To remark (notare) To remind* (ricordare)
To refuse (rifiutare) To relpy (rispondere, replicare)
*Questi verbi devono sempre essere seguiti dalla persona a cui si parla, senza l’interposizione di alcuna preposizione (vedi costruzione di tell).
Talvolta l’utilizzo di un verbo diverso da say o tell richiede che venga completamente modificata la costruzione della frase, pur lasciando inalterato il senso del discorso. "Would you lend me £10 please?" (Mi presteresti 10 sterline, per favore?) "No, I won’t lend you any more money." >>> He refus ed to lend me any more money. ("No, non ti presterò altro denaro." >>> Si rifiutò di prestarmi altro denaro.)
Il verbo nel discorso indiretto
Quando il discorso indiretto è introdotto da un verbo al Simple Past, il tempo verbale del discorso indiretto subisce alcune modifiche che generalmente consistono nel tornare indietro di un tempo, secondo il seguente schema.
Discorso diretto Discorso indiretto
Simple Present*
" I am tired", Mark said. "Sono stanco", disse Mark.
Simple Past
Mark said (that) he was tired. Mark disse che era stanco.
Present Continuous
" I’m writing a letter", Mark said. "Sto scrivendo una lettera", disse Mark.
Past Continuous
Mark said (that) he was writing a letter. Mark disse che stava scrivendo una lettera.
Simple Past*
" I saw her on Monday", Mark said. "L’ho vista lunedì", disse Mark.
Nota: nell’inglese parlato corrente il Simple Past rimane frequentemente tale nel discorso indiretto.
L’espressione used to rimane invariata nel discorso indiretto. Le proposizioni temporali introdotte da when rimangono solitamente invariate.
Past Perfect / Simple Past
Mark said (that) he had seen her on Monday. Mark disse che l’aveva vista lunedì. Nell’inglese parlato si può dire: Mark said (that) he saw her on Monday.
Mark said (that) he used to ride his bike to school when he was a child. Mark disse che quando era bambino andava a scuola in
"When I was a child I used to ride my bike to school", Mark said. "Quando ero bambino andavo a scuola in bicicletta", disse Mark.
bicicletta.
Present Perfect
" I have seen that film", Mark said. "Ho visto quel film", disse Mark.
Past Perfect
Mark said (that) he had seen that film. Mark disse che aveva visto quel film.
Past Continuous
" I was thinking of going on holiday", Mark said. Stavo pensando di andare in vacanza, disse Mark.
Past Continuous
Mark said (that) he was thinking of going on holiday. Mark disse che stava pensando di andare in vacanza.
Futuro con will
" I will buy a present for her", Mark said. "Le comprerò un regalo", disse Mark.
Condizionale Presente
Mark said (that) he would buy a present for her. Mark disse che le avrebbe comperato un regalo. (Vedi anche capitolo relativo al Future in the Past.)
Condizionale Presente
" I would like to see that film", Mark said. "Vorrei vedere quel film", disse Mark.
Condizionale Presente
Mark said (that) he would like to see that film. Mark disse che avrebbe voluto vedere quel film.
Imperativo
"Listen to me!", the teacher said. "Ascoltatemi!", disse l’insegnante.
Infinito con to
The teacher told the students to listen to her. L’insegnante disse agli studenti di ascoltarla.
Infinito
"I’m here to learn English", Maria said. "Sono qui per imparare l’inglese", disse Maria.
Infinito
Maria said (that) she was there to learn English. Maria disse che si trovava lì per imparare l’inglese.
* Nota Quando il verbo del discorso indiretto esprime una situazione che è ancora vera nel momento in cui si parla, si può anche lasciare lo stesso tempo (Simple Present o Simple Past) del discorso diretto.
"I love living in London", Mark said. "Mi piace moltissimo vivere a Londra", disse Mark. A Mark piace ancora vivere a Londra: Mark said (that) he loves living in London. Mark disse che gli piace moltissimo vivere a Londra.
Aggettivi e pronomi possessivi Dimostrativi Espressioni di luogo e di tempo
Oltre al soggetto, anche gli aggettivi e pronomi possessivi, i dimostrativi e le espressioni di tempo e luogo cambiano nel passaggio dal discorso diretto al discorso indiretto.
Discorso diretto Discorso indiretto
my - mine his / her – his / hers
your - yours dipende dal contesto
his / her / its – his / hers / its his / her / its – his / hers / its
our - ours their -theirs
their - theirs their - theirs
this that
these those
here there
today that day
yesterday the day before
the day before yesterday two days before
tomorrow the next day / the following day
next week / month / year the following week / month / year
last week / month / year the previous week / month / year
a week ago the previous week / the week before
Nell’inglese parlato corrente, tuttavia, le espressioni del discorso diretto vengono spesso lasciate inalterate nel discorso indiretto.
IL CONGIUNTIVO
If I were you, I would work harder.
Nell’uso corrente della lingua il congiuntivo italiano viene reso in inglese con il corrispondente tempo dell’indicativo, secondo il seguente schema.
Congiuntivo italiano
Indicativo inglese
Esempio
Congiuntivo Presente (io sia)
Simple Present (I am)
I think you are tired. Credo che tu sia stanco.
Congiuntivo Imperfetto (io fossi)
Simple Past* (I was / were
you were he-she-it was /
were we were you were
they were)
If I were you, I would work harder. Se fossi in te, lavorerei di più.
Congiuntivo Passato
(io sia andato)
Present Perfect (I have gone)
I think he has gone to his parents’. Credo che sia andato a casa dei suoi genitori.
Congiuntivo Trapassato
(io fossi andato)
Past Perfect (I had gone)
If you had gone to Mark’s party, you would have met Susan. Se tu fossi andato alla festa di Mark, avresti incontrato Susan.
*Nota Quando il congiuntivo imperfetto del verbo essere segue se (if), in inglese si utilizza la forma were del Simple Past di to be in tutte le persone.
Il congiuntivo presente può anche essere utilizzato per esprimere un desiderio , un augurio . In questo caso in inglese il verbo viene messo nella forma base (infinito senza to), cioè senza la s alla terza persona singolare.
God save the queen! Dio salvi la regina! Salvi è un congiuntivo presente utilizzato per esprimere un augurio. Save è la forma base del verbo to save.