Upload
franklin-dominguez-santos
View
8
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Mando: MONOPOLAR Tipo: TANQUE VIVO Accionamiento: MECÁNICO Tensión: >= 60 kV
No páginas 18
GUÍA DE APLICACIÓN NORMALIZADA DE MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE INTERRUPTOR CON MANDO MONOPOLAR
TANQUE VIVO ACCIONAMIENTO MECÁNICO
Código: GAN-EPA-INT-01Elaboró: Ingeniero de Mantenimiento-DGM
Revisado:Coordinador DGM-EPAEspecialistas SAS
Aprobado:Jefe de Departamento de Gestión de Mantenimiento
B. ESTADO: Desenergizada
NOTA: Revisar el los recursos asociados para la actividad según las recomendaciones descritas en el MANOMAS.
6. ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL• Gafas protección UV lente oscuro • Guantes de carnaza • Guantes de nitrilo• Mascarilla para polvo• Mascarilla filtro para vapores ácidos u orgánicos.• Arnés con eslinga• Protector de tela para cabeza y cuello• Casco de seguridad dieléctrico con barbiquejo• Guantes dieléctricos• Bloqueador Solar7. ELEMENTOS DE SEGURIDAD• Elementos de condena y Cinta de demarcación• Accesorios para instalar cinta • Detector ausencia de tensión• Pértigas• Tierras portátiles• Recipientes para clasificar y almacenar residuos.
A. RECURSOS:1. PERSONAL• 2 ejecutores• 2 linieros2. REPUESTOSLos Requeridos3. EQUIPOS Y HERRAMIENTAS• Pinza Amperimetrica• Cronómetro o reloj para medida de tiempo• Multímetro• Medidor de tiempos de operación• Medidor de resistencia contactos• Medidor de capacitancia• Portaherramientas• Manilas• Juego de destornilladores tipo pala y estrella• Juego de llaves mixta.• Juego de copas
• Torquimetro• Escaleras dieléctricas en fibra de vidrio tipo tijera y extensible• Plataforma elevadora o Camión Grúa• Extensiones eléctricas4. MATERIALES CONSUMIBLES• Tela pañal ó papel de limpieza• Limpiadores de contactos y disolventes• Aceite tipo Anderol 495• Grasa Aeroshell• Kit para el control de derrames de hidrocarburos5. INFORMACIÓN TÉCNICA• Tabla de torques• Tarjetas de emergencia para productos químicos utilizados • Manual del fabricante y planos del equipo a intervenir • Tarjetas de emergencia para residuos sólidos peligrosos. • Guía de Operación de Equipos de Izaje• Manuales de equipos de prueba
Fecha:12/11/2013
Fecha:12/11/2013
Fecha:21/04/2014
Rev. 1
TIPOB
IOLÓ
GIC
O
ERG - 005
Manipulación manual de carga
ERG - 004
Iluminación inadecuada
Ergonómico por postura inadecuada
• Transportar los equipos con ayuda mecánica.• Adoptar mecánica postural adecuada.
• Adoptar mecánica postural adecuada.• Utilizar mesas y sillas apropiadas en el sitio de trabajo • Realizar pausas activas
Posturas incomodas o forzadas
CLASE PELIGROEVENTO
PELIGROSOCONTROLES EXISTENTES
Energía eléctrica
ERG - 003
Insectos, arácnidos, serpientes u otros animales.
PicaduraMordedura
Ergonómico por movimientos repetitivos
• Adoptar mecánica postural adecuada.• Realizar pausas activas
ERG - 002Espacio inadecuado de trabajo
Ergonómico por espacio inadecuado de trabajo
Ergonómico por condiciones de iluminación inadecuadas
Ergonómico por manipulación manual de carga.
QUI - 005
QU
ÍMIC
O
QUI - 001
QUI - 002
QUI - 003
BIO - 002
Sustancias químicas, vapores, compuestos o productos químicos en general
• Identificación y control previo de enjambres y otros animales en los sitios de trabajo.• Inspeccionar tableros antes de ingresar o introducir partes del cuerpo
Contacto de la piel con sustancias o agentes dañinos.
• Uso de EPP según ficha técnica (Guantes, lentes de seguridad y ropa de trabajo)• Hojas de seguridad, disponer de la tarjeta de emergencia de los productos químicos utilizados.
Sustancias químicas, vapores, compuestos o productos químicos en general
Inhalación de sustancias o agentes dañinos.
• Uso de EPP según ficha técnica (Respirador)• Hojas de seguridad, disponer de la tarjeta de emergencia de los productos químicos utilizados.
Polvo (material particulado)Inhalación de polvo (material particulado)
• Uso de EPP según ficha técnica (Respirador)• Hojas de seguridad, disponer de la tarjeta de emergencia de los productos químicos utilizados.
• Exámenes médicos previos para trabajos en zonas de altura sobre el nivel del mar msnm.
FÍS
ICO
Sustancias químicas, vapores, compuestos o productos químicos en general
Contacto de la vista con sustancias o agentes dañinos.
• Uso de EPP según ficha técnica (Lentes de protección).• Hojas de seguridad, disponer de la tarjeta de emergencia de los productos químicos utilizados.
Exposición a ruido
Vibraciones
FIS - 005
FIS - 002
FIS - 004
• Uso de EPP (uso de tapones protectores de ruido).
• Uso de uniforme de trabajo de acuerdo a la estación,• Bloqueadores solares.
ELE - 001 Energía eléctricaContacto indirecto con Electricidad
• Verificar la conexión a tierra del equipo intervenido.• Verificar la conexión a tierra de los equipos de pruebas antes de encenderlos.• Inspeccionar las herramientas aisladas• Disponer de extensiones eléctricas suficientes y con los enchufes adecuados.• Utilizar equipos y herramientas aisladas de acuerdo al nivel de tensión. • Conectar a tierra la carcasa de la grúa.
• Uso de EPP (uso de tapones protectores de ruido).
Presión atmosférica
Exposición a vibraciones
Exposición a radiación ultravioleta
Exposición a baja presión atmosférica
FIS - 001
Contacto directo con Electricidad
Ruido
Radiación Ultravioleta
C. ANÁLISIS DE RIESGOS:
• Aplicar el ACATESE para trabajos en equipos desenergizados según lo establecido en el Manual Unificado para Operación y Mantenimiento Seguro MANOMAS.• Uso de EPP (guantes aislantes y dieléctricos, ropa de trabajo, botas dieléctricas)• Conservar las distancias mínimas de seguridad de acuerdo con el MANOMAS.• No ejecutar trabajos cuando hay descargas eléctricas atmosféricas o bajo lluvia.• No llevar objetos metálicos en los bolsillos o en el cuerpo.• Verificar los equipos y herramientas de seguridad de acuerdo a las Guías de Mantenimiento.• Utilizar equipos y herramientas aisladas de acuerdo al nivel de tensión.
ELÉ
CT
RIC
O
ELE - 001
ER
GO
NÓ
MIC
O
• Aplicar los procedimientos para trabajos en espacios confinados.
• Verificar el estado de las luminarias en patios y gabinetes.• Utilizar lámparas portátiles.• Usar linternas manos libres
ERG - 001 Movimientos repetitivos
• Uso de EPP (casco y zapatos de seguridad)
Pieza en movimiento
Accidente vehicular
Atrapado por pieza en movimiento
Caída a distinto nivel
MEC - 007
MEC - 008
MEC - 009
Vehículo Motorizado en área de trabajo
• Verificar programa de mantenimiento preventivo e inspección de pre uso de la grúa.• Verificar Certificado de Operatividad de la grúa.• Capacitación para el Manejo de Grúa .
ME
CÁ
NIC
OMEC - 001
MEC - 002
MEC - 004
MEC - 005
• Orden y limpieza del lugar de trabajo, Plan de Trabajo MANOMAS
Superficie resbaladiza o irregular Obstáculos en el piso
Caída al mismo nivel
• Orden y limpieza del lugar de trabajo.• Utilización de protector de cabeza con barbiquejo.
PS
ICO
SO
CIA
L
PSC-001
PSC-002
Condiciones de trabajo estresantes: tipo de trabajo, grado de autonomía, aislamiento, promoción, estilo de dirección, turnos rotativos, jornadas de trabajo y acoso psicológico
Comportamiento humano
Trabajos en altura (encima de 1.80 metros)
• Uso de EPP (casco con barbiquejo, arnés con doble línea de vida).
Explosión
• Plan de respuesta a emergencias• Hoja de seguridad, disponer de la tarjeta de emergencia de los productos químicos utilizados.• Capacitación a brigadistas en manejo de extintores• Inspección de extintores
• Plan de respuesta ante emergencia
Superficies punzo cortantes
Cortado por superficies punzo cortantes
• Uso de EPP (guantes de badana)
• Orden y limpieza del lugar de trabajo.• Utilización de protector de cabeza con barbiquejo.
Objetos almacenados en altura
Carga en Movimiento
Golpeado por caída de materiales almacenados en altura
Golpeado por caída de cargas en movimiento
• Orden y limpieza del lugar de trabajo.• Capacitación "Manejo de Grúas", Inspección de pre uso de grúa e Instructivo Uso de Grúas.• Certificado de Operatividad, elementos de izaje.
MEC - 010Manipulación de Herramientas u objetos
Golpeado por caída de herramientas u objetos manipulados
• Uso de EPP (casco, zapatos de seguridad).• Instructivo de asignación de colores para la inspección de herramientas.
MEC - 011Fluidos a Presión Equipo Presurizado
Golpeado por fluidos a presión
• Uso de EPP (casco, guantes, lentes)
MEC - 012Objetos Equipos
Golpeado contra objetos u equipos
• Uso de EPP (anteojos de protección)
LOC
AT
IVO FEX - 001
FEX - 002
Material inflamable
Material inflamable Fluidos a presión Equipo presurizado
• No desplazarse en condiciones climáticas adversas (descargas atmosféricas, huaycos, otros).
Incendio
Manifestación pública Toma de instalaciones
MovilizaciónDesplazamiento de personal
Condiciones climáticas adversas
Golpeado o agredido
Accidente
• Planear los recursos necesarios y definir los tiempos de ejecución para actividades programadas y no programadas o de emergencia.• Asignar al personal jornadas de descanso y de alimentación.
• Elaboración del plan de trabajo
• Suspender los trabajos en casos de manifestaciones publicas.OTR - 001
OTR - 002
OTR - 003
MEC - 013 Partículas en proyecciónContacto con partículas en proyección
Trastornos psicológicos
Accidente
• Manejo a la defensiva.• Verificación previa del estado del vehículo y revisiones técnicas.
Accidente
OT
RO
TIPO
No existen controles
Explosión de equipos o materialesExplosión de bujes del trasformador y cámara de interruptor
INT-053: Reapriete cables y borneras.
a) Reapriete y ajuste de borneras en el cubículo.
Incendio de instalaciones y/o equipos
Por manipulación de elementos químicos inflamables (solventes, alcohol, entre otros) y/o trabajos de soldadura
Inspección de extintoresCapacitación de brigadistas en uso de extintoresPlan de respuesta ante emergencias
NOTA: Analizar los posibles riesgos que involucran el desarrollo de las actividades con la finalidad de tener un Plan de Contingencias especifico.
Mantenimiento de transformadores
AM
BIE
NT
AL
Generación de radio interferencia e inducciones electromagnéticas
Radiaciones emitidas por equipos
Utilización de guías, planos, notas de apuntes, planes de trabajo, permisos de trabajo
D. ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO DE ACUERDO A MCC:
Emisión de gases de soldadura Trabajos de soldadura Hoja de seguridad del electrodo
ACTIVIDADES MCC CLAVES MODELO
Por uso del grupo electrógeno, vehículos y grúa.
Programa de Mantenimiento PreventivoCertificado de Operatividad
Manual de buenas practicas ambientales
Descargas / escapes de SF6Fugas en trabajos de relleno y medición de calidad de gas.
Mantenimiento y seguimiento al estado de los equiposProcedimiento T-P-17 Gestión para minimizar las fugas de gas SF6
Consumo de energía eléctrica Por el uso de equipos Manual de buenas practicas ambientales
• Procedimiento manejo de residuos.• Recoger todos los residuos, clasificarlos y depositarlos en el recipiente adecuado definido por la empresa.• Conocer y aplicar las medidas de seguridad existentes en las tarjetas de emergencia para residuos peligrosos.
Derrames, escapes, fugas de hidrocarburos y/o químicos
Por uso del grupo electrógeno, vehículos, grúa y por el usos de aceites.
• Paños absorbentes• Hojas de seguridad • Mantenimiento Preventivo• Kit anti derrames
Consumo de hidrocarburosPor uso del grupo electrógeno, vehículos y grúa.
• Programa de mantenimiento preventivo del grupo electrógeno.• Revisión técnica de vehículos.• Programa de mantenimiento preventivo de vehículos.
Generación, existencia y manejo de residuos (no peligrosos)
Residuos no peligrosos (trapos con polvo, aisladores, trapos con polvo, metales, chatarra, etc)
Consumo de papel
Emisión de gases de combustión
ASPECTO AMBIENTALDESCRIPCIÓN DEL
ASPECTO
ACTIVIDADES 3 AÑOS
INT-034: Prueba Funcional.a) Debe verificarse que el interruptor opere por lo menos una vez por año, en caso contrario debe operarse. Realizar maniobras operativas desde el Nivel 0 - Patio, Nivel 1 - Sala, Nivel 2 - Sala y de Nivel 3 - CC-REP.
Nota: en las actividades de 3 años también realizar las actividades de 1 año.
INT-039: Medida de la capacitancia.
a) Reapretar las conexiones de puesta a tierra.
ACTIVIDADES 6 AÑOS
INT-037: Revisión puesta tierra.
a) Realizar pruebas de resistencia dinámica. Esta actividad se realiza por recomendación de los especialistas para el diagnóstico del equipo. (Solo a interruptores de switching diario).
INT-052: Medida Resistencia Dinámica.
INT-044: Revisión componentes y carga resorte.
a) Revisión de los componentes de carga de resortes. (Resorte, apertura y cierre amortiguador, levas, trinquete, brazos, motor).b) Verificar la posición de las marcas de fábrica de la transmisión (Biela y brazos).c) Corriente del motor carga resorte.
INT-036: Medida tiempos de operación.
a) Registrar tiempos de cierre, apertura y recierre de los contactos principales del interruptor.b) Se realiza medida de corriente de las bobinas apertura y cierre.c) Para interruptores con resistencia de preinserción, se le debe ejecutar la medida respectiva.
a) Medida de capacitancia solo al condensador.
CONTROLES EXISTENTES
Generación, existencia y manejo de residuos (peligrosos)
Residuos peligrosos (trapo con aceite, grasa y/o químico y otros)
• Procedimiento manejo de residuos.• En cada jornada de trabajo registrar los residuos sólidos peligrosos producidos ante el responsable de la subestación.
En la ejecución de actividades se debe contar con e l manual del fabricante y tener en cuenta las recom endaciones para el mantenimiento.
a) Reapriete y ajuste de borneras en el cubículo co n destornilladores apropiados a la medida de cada b ornera.
a) Reapretar las conexiones de puesta a tierra.
Limpiar los conectores de conexión de puesta a tierra por corrosión y/o sulfatación
(no se debe abrir el circuito de tierra sin haber puenteado con otro conductor)
3. Confirmar con el detector de tensión y con el jefe de trabajos la Ausencia de tensión en los elementos a intervenir
1. Verificar visualmente que se encuentren Abiertas todas las fuentes de alimentación.
2. Verificar visualmente que estén bloqueados y Condenados eléctrica y mecánicamente los mecanismos de operación de los equipos que conformen el corte visible
INT-053: Reapriete cables y borneras.
F. DESARROLLO DE LAS ACTIVIDADES:
INT-037: Revisión puesta tierra.
INT-050: Verificar camino señales salida.
a) Verificación mediante simulación, que los caminos de las señales de salida permanezcan disponibles, tales como Señales: Posición / Gas SF6 / Discrepancia de Polos / Estado resortes / Bloqueo seccionadores. Alarmas falla mecanismo de operación.
INT-046: Revisión anclaje de interruptor.
INT-042: Limpieza, revisión mecanismo.
a) Limpieza revisión ajuste de tornillería y engrase del mecanismo de accionamiento.b) Medir y verificar el tiempo de carga de resorte. Medir corriente de motor, revisar escobillas.c) Recalibración, limpieza de grasa existente y reengrase del conjunto de bobinas y mecanismos de apertura y cierre de interruptor.d) Limpieza revisión y engrase del mecanismo de accionamiento del interruptor.
INT-035: Medida resistencia contactos.
a) Medir la resistencia de contactos principales.
INT-047: Medición Punto Roció y Pureza SF6.
INT-031: Revisión general.
a) Revisión de cubículos de pie de polo para detectar ingreso de humedad.b) Inspección visual de las porcelanas del aislador.c) Revisar las resistencias de calefacción y el empaque de las puertas de cubículos de conexión.d) Revisar cadenas, biela de enclavamiento.e) Inspección de dispositivos de control eléctrico e instrumentación.f) Verificación del accionamiento de emergencia con apertura del interruptor. Aplica para los interruptores que tienen botón de apertura por emergencia.
a) Revisión del anclaje del interruptor.
E. VERIFICAR EL CUMPLIMIENTO DE LAS REGLAS DE ORO A CATESE:
INT-051: Prueba Tiempos Resistencia Velocida.
a) Se realiza prueba de tiempos apertura y cierre, resistencia de contactos principales, velocidad y desplazamiento de los contactos principales.
INT-033: Contraste de manodensostatos.
a) Esta actividad se realiza comparando el valor leído en el instrumento con la curva de presión vs temperatura para cada tipo de equipo.
a) Medir Punto Rocío y Pureza SF6.
Nota: en las actividades de 6 años también realizar las actividades de 1 y 3 años.
5. Verificar que se encuentre Señalizada y delimitada la zona de trabajos
ACTIVIDADES 15 AÑOS
El Overhaul comprende:a) Cambio de empaques y corrección de fugas por tuberías, porcelanas y juntas.b) Cambio o regeneramiento de gas.c) Cambiar el filtro molecular.d) Mantenimiento de los componentes internos de la cámara. (Cambio si es necesario).
1. Verificar visualmente que se encuentren Abiertas todas las fuentes de alimentación.
INT-049: Overhaul del interruptor.
4. Verificar que se encuentre cerrada la cuchilla de puesta a Tierra
1. La medición de resistencia dinámica se realizara a interruptores de swicheo diario de celdas de reactores o bancos de condensadores
donde la resistencia estática supera los valores estandarizados de 1.5 veces el valor de pruebas en fabrica según IEC-62271-100.
2. La prueba debe ser realizado con equipo analizador de interruptores Doble TDR9000 ó de similares características.
3. Para la medición de “Caída de voltaje” se requiere conectar una fuente de DC ( batería de 12 voltios) en serie con la cámara a evaluar,
tal como se muestra en el grafico.
4. La tensión a través de la cámara es monitoreada por un análogo (con terminales rojo y azul). La corriente, la cual también debe ser medida
se monitorea con una pinza de medición de corriente por efecto Hall, este debe conectarse a otro canal análogo. La parametrización de los
canales debe tener en cuenta lo siguiente:
5. Para el canal de voltaje, la entrada es en voltios y se debe seleccionar el rango adecuado para que la traza sea visible y fácil de evaluar.
Para el canal que mide la tensión proveniente de la pinza o de la corriente se debe seleccionar el rango adecuado.
6. La configuración si se usa una pinza medidora de corriente de efecto Hall es el rango de 200 A. En el caso del canal de tensión se ha
seleccionado 100 V ya que se asume que se esta usando una batería de 12 VDC.
DIAGRAMA DE CONEXIÓN CIRCUITO DE PRUEBAS RESISTENCIA DINÁMICA
6. Para efectuar la medición se debe realizar una operación Close-Open.
7. Para el caso de interruptores con doble cámara se tiene que medir independiente la resistencia en cada cámara.
a) Debe verificarse que el interruptor opere por lo menos una vez por año caso contrario debe operarse .
Realizar maniobras operativas desde el Nivel 0 - Patio.
Realizar maniobras operativas desde el Nivel 1 - Sala.
Realizar maniobras operativas desde el Nivel 2 - Sala.
Realizar maniobras operativas desde el Nivel 3 - CC-REP.
INT-052: Medida Resistencia Dinámica.
INT-034: Prueba Funcional.
Cámara
Cables Sensores
Cable de conexión a tierra
Cables de intensidad
+-
PRUEBA FUNCIONAL DEL INTERRUPTOR
Cierre Apert Cierr Apert Cierr Apert
Patio
Sala CONTADOR DE OPERACIÓN DE POLOS
Sala
CC-REP Punto de medida
Punto de medida
a) Revisión de los componentes de carga de resortes . (Resorte, apertura y cierre amortiguador, levas, trinquete, brazos, motor)
Descarga el resorte del mecanismo de mando
1. Ubicar la llave del selector de mando local-remoto en posición local. Verificar posición abierto del equipo
2. Desconectar el circuito de alimentación del motor de cada polo, pulsando a la posición "0" el minibreaks para
la fase A, fase B y fase C, también desconectar la alimentación de los circuitos de iluminación y resistencia de
calefacción, revisar planos para identificar los breakers.
3. Dar la orden de cierre y apertura local del interruptor desde los pulsadores en el gabinete de mando
y verificar señalización de posición del interruptor abierto y los resortes descargados o destensados.
4. Girar la llave del selector de mando local-remoto en el panel de control a posición “Desconectado” .
Revisión del Mecanismo de Operación con el interrup tor en posición abierto y el resorte descargado :
5. Abrir la tapa frontal y realizar limpieza general del cubículo.
6. Verificar que el sistema traductor Inductivo de posición del interruptor no se encuentre suelto, (para los equipos
con mando sincronizado).
7 Verificar el estado de las chavetas de los pasadores de la biela principal
8 Verificar el estado del interruptor límite del motor o los finales de carrera.
9. Verificar el estado de las resistencias de calefacción.
10. Verificar ajuste del mecanismo de señalización de la posición de los resortes de cierre y apertura
11 Verificar ajuste de borneras y de cables conectores.
12 Verificar visualmente los ajustes de toda la tornillería del mecanismo.
13. Abrir la tapa posterior del cubículo, verificar ajuste del cableado en los terminales y realizar limpieza.
14. Verificar ajuste y desgaste de la varilla de acople del mecanismo con los bloques de contactos auxiliares.
INT-044: Revisión componentes y carga resorte.
FASE C TEM. ºC HUM. % FASE A FASE B
COND. AMBIENTALES
Operación
Después Mtto
FASE B FASE CFASE A
Nivel 0
Nivel 1
Nivel 2
Nivel 3 Antes Mtto
motor A, B y C
iluminación calefacción
15. Revisar la estanqueidad de los amortiguadores de cierre - apertura que no presenten depósito o fuga de aceite.
16. Verificar ajuste de tornillos que fijan las bobinas de cierre (C1) y apertura (O1 y O2) usando llaves adecuadas,
17. Medir el valor de resistencia de bobina y revisar el mecanismo de accionamiento de las bobina.
Aislar el borne negativo de la bobina del circuito del interruptor, teniendo cuidado el marcado en los cables y bornera.
Con un ohmímetro medir la resistencia de la bobina.
Revisar el estado de los trinquetes de las bobinas.
18. Revisar pines y pasadores del mecanismo.
19. Verificar el engrase de todo el mecanismo, donde se requiera, se aplicará grasa recomendado por el fabricante.
20. Repetir el procedimiento en cada uno de los polos.
DESCRIPCIÓN DE ELEMENTOS
1 Resorte tensado
2 Resorte destensado
3 Motor
4 Pulsador bobina de Cierre Y1
5 Pulsador bobinas de Apertura Y3 y Y4
6 Interruptor Auxiliar de contactos
7 Amortiguador para Cierre
8 Amortiguador para Apertura
9 Manómetro
10 Resorte de Cierre
11 Resorte de Apertura
12 Resorte de Apertura
13 Interruptor limite del motor
14 Biela
Revisar cubículos de pie de polo
1. Verificar que el interruptor se encuentra abierto y los resortes descargados y destensados.
2. Quitar la tapa protectora para tener acceso de la biela de acople.
3. Verificar el estado la chaveta y pasador del mecanismo de acople , realizar limpieza del cubículo con un paño
1
2
3
4
5
6
78
10
11
9
13
14
4. Verificar la tubería del sistema de gas SF6 que no presente corrosión o fugas.
5. Repetir el mismo procedimiento con cada uno de los polos del interruptor.
b) Verificar la posición de las marcas de fábrica d e la transmisión (Biela y brazos).
Incluye todas las trabas mecánicas y sujetadores y pasadores.
c) Corriente del motor carga resorte.
Medida de tiempo y carga del motor
1. Instalar pinza amperimétrica en los bornes de alimentación del motor (ubicar medida para Idc).
2. Conectar el circuito de alimentación del motor, pulsando a la posición " I " el minibreaks (revisar en plano la alimentación
al motor (Nota: para el caso de los interruptores Siemens se tiene que resetear la llave de discordancia de polos)
3 Medir la corriente y el tiempo de carga del resorte en cada polo y registrar los valores en el formato.
4 Verificar el estado de las escobillas y el rotor del motor y realizar limpieza
FASE A FASE B FASE C
REVISIÓN DEL MOTOR
FASE A FASE B FASE C
Punto de medida
a) Registrar tiempos de cierre, apertura y desplaza miento de los contactos principales del interruptor .
b) Medida de corriente de las bobinas apertura y ci erre.
INSTRUCCIONES PARA LA EJECUCIÓN DE LA PRUEBA
INT-036: Medida tiempos de operación.
REVISIÓN SISTEMA MECÁNICO
TENSADO DE RESORTES
DESCARGA DE RESORTES
CARGA DE RESORTES
LUBRICACIÓN Y ENGRASE DEL SISTEMA DE MECÁNICO
ACTIVIDAD
CORRIENTE MOTOR (A)
MEDIDA TIEMPO CARGA DE RESORTE (<=15 seg)
ESTADO DE ESCOBILLAS
ACTIVIDAD FASE A FASE B FASE C
REVISIÓN CUBÍCULO DE PIE DE POLO
REVISIÓN BLOQUE DE CONTACTOS AUX
REVISIÓN CONEXIONES PUESTA A TIERRA
LIMPIEZA DE AISLADORES
Escobillas
motor A, B y C
Iluminación calefacción
1. Para el inicio de la prueba el interruptor debe encontrarse desenergizada y desconectado de la línea.
2. Conectar las tierras portátiles por un extremo para realizar las conexiones entre el equipo de medida y el interruptor.
3. Medir la tensión de alimentación y verificar el estado del equipo de prueba.
4. Para conectar los transductores de desplazamiento al mecanismo, los resortes deben estar descargados y bloqueados
5. Conectar el equipo de medida de tiempos al interruptor tal como se muestra en la figura anexa.
6. Cargar los resortes poner el interruptor en la posición remoto
7. Elegir la secuencia de maniobra del interruptor en el selector del equipo de prueba C = Cierre , O = Apertura, O-C-O = Recierre.
8. Preparar el equipo de medida pulsando el botón de encendido.
8. Ejecutar la prueba y efectuar la medida, presionando el cable de seguridad.
9. Efectuar la lectura y registrar el resultado en el formato.
DIAGRAMA DE CONEXIÓN
item Descripción
1 Swich de encendido y apagado
2 Cable de alimentación auxiliar al equipo TDR9000
3 Cable de seguridad
4 Cable control Apertura/Cierre
5 Cable de conexión a tierra
c) Para interruptores con resistencia de preinserc ión, se le debe ejecutar la medida respectiva.
1. La prueba se debe realizar utilizando el equipo TDR9000
PRUEBA TIEMPOS DE OPERACIÓN
TIEMPO CIERRE (ms) ms Punto de medida
TIEMPO APERTURA (ms) ms Punto de medida
TIEMPO CIERRE (ms) Punto de medida
TIEMPO APERTURA (ms) Punto de medida
PRUEBA DE TIEMPOS DE OPERACIÓN DE RESISTENCIA DE PR EINSERCIÓN
Punto de medida
TIEMPO CIERRE (ms) Punto de medida
PRUEBA DE DESPLAZAMIENTO ANGULAR
FASE (R) FASE (S) FASE (T)
Desplazamiento angular al cierre Desplaz. (Deg°)
Sobredesplaz. (Deg°)
Rebote (Deg°)
Desplazamiento angular a la apertura (prueba N° 1) Desplaz. (Deg°)
Sobredesplaz. (Deg°)
Rebote (Deg°)
Desplazamiento angular a la apertura (prueba N° 2) Desplaz. (Deg°)
Sobredesplaz. (Deg°)
Rebote (Deg°)
Equipo de prueba: TDR9000 Doble
Interruptores 2 cámaras: FASE A
Discrep.Cámara 1 Cámara 2 Cámara 1
IEC 62271-100
FASE C
4.167
2.778
Interruptores 2 cámaras: FASE A FASE B
Cámara 2 Cámara 1 Cámara 2
Interruptores 1 cámara: FASE A FASE B FASE C Discrep.
NOMINAL
Cámara 1 Cámara 2 Cámara 1 Cámara 2 Cámara 1 Cámara 2
FASE B FASE C
Observación
2
1
3
4
5
1 cámara (OCB) 2 Cámaras (EHV)
Cable
monitor de
contacto
Cable transductor de
Posición funcionamiento de transductor
Contacto
Contacto
Común
El resto de la conexiones
Desplazamiento Angular al CIERRE es de 70°, sobredesplazamiento máx. 3° y rebote máx 5°, caso contrario calibrar y revisar amortiguador cierre
Desplazamiento Angular a la APERTURA es de 70°, sobredesplazamiento máx. 2° y rebote máx 2°, caso contrario calibrar y revisar amortig. Apertura.
a) Medida de capacitancia solo al condensador.
1. La prueba se realiza utilizando la misma conexión para pruebas de tiempos de operación (2 cámaras EHV)
2. Para la prueba es necesario configurar en el TDR9000 los rangos de medición del capacitor.
3. Seleccionar la prueba de capacitancia en el TDR9000.
4. La prueba se efectúa cuando el interruptor se encuentra en posición abierto.
CAPACITANCIA (pF) Punto de medida
a) Limpieza revisión ajuste de tornillería y engrase del mecanismo de accionamiento (ejecutada en INT-044).
b) Medir y verificar el tiempo de carga de resorte. Medir corriente de motor y revisar escobillas (ejecutada en INT-044).
c) Medir el valor de resistencia de bobina y el mecanismo de accionamiento de las bobina (ejecutada en INT-044).
d) Recalibración, limpieza de grasa existente y reengrase del conjunto de bobinas y mecanismos de apertura y cierre (ejecutada en INT-044).
e) Limpieza revisión y engrase del mecanismo de accionamiento del interruptor (ejecutada en INT-044).
a) Medir la resistencia de contactos principales.
INSTRUCCIONES PARA LA EJECUCIÓN DE LA PRUEBA
Para el inicio de la prueba el interruptor debe encontrarse desenergizada en ambos extremos y en la posición cerrado.
1. Conectar la tierra portátil por un extremo del interruptor tal como se muestra en el diagrama de conexión antes de conectar el equipo de prueba.
2. Conectar el equipo de prueba a tierra y a la fuente de alimentación y verificar la calibración.
3. Asegurar que el equipo de prueba no se encuentre encendido mientras se realizan las conexiones.
4. Conectar el micrómetro al interruptor como se indica en la figura anexa, si el interruptor es de dos cámaras la medición es por cámara en cada fase.
5. Ajustar la corriente de acuerdo con la escala utilizada, 100 A.
6. Encender el equipo de prueba y realizar la medida de resistencia contactos
7. Efectuar la lectura y registrar el resultado en el formato.
DIAGRAMA DE CONEXIÓN
INT-039: Medida de la capacitancia.
INT-042: Limpieza, revisión mecanismo.
INT-035: Medida resistencia contactos.
Cámara 1 Cámara 2Interruptores 2 cámaras:
FASE A FASE B FASE C
Cámara 1 Cámara 2 Cámara 1 Cámara 2
v
Cámara Cables Sensores
Equipo de Prueba
Cables de
intensidad
Cámara
Cables Sensores
Cable de conexión a tierra
Condensador
1 cámara 2 cámaras
Cable de conexión a tierra
Alimentación a equipo VAC
Cámara 1 a 100 Amp DC Punto de medida
Cámara 2 a 100 Amp DC Punto de medida
NOTA:
Si el valor obtenido en la medida de cualquiera de las pruebas es mayor al esperado se debe repetir la prueba verificando la calibración del equipo,
revisar las conexiones de acuerdo al diagrama de la guía, limpieza y ajuste en las conexiones del equipo ensayado.
a) Medir Punto Rocío SF6 (humedad).
Instrucciones para la Ejecución de la Prueba de pun to de roció de gas SF6
1. El interruptor debe encontrarse desenergizada.
2. Preparar el equipo de prueba DILO
3. Hacer las conexiones mecánicas utilizando reductores, acoples, niples para conectar el interruptor con el instrumento
4. Encender y configurar el equipo para la prueba respectiva.
5. Medición a presión nominal del sistema
- Cerrar la válvula de medidor de caudal completamente.
- Abrir la válvula del medidor de caudal completamente.
- Abrir la válvula de regulación (5) lentamente, hasta que el medidor de caudal indique el flujo de gas
requerido de aprox. 30 a 40 L/H.
6. Medición a presión atmosférica (100kPa abs)
- Cerrar la válvula de regulación (pos 5) completamente.
- Abrir la válvula de medidor de caudal completamente.
- Abrir la válvula de regulación (pos 5) lentamente, hasta que el medidor de caudal indique el flujo de gas
requerido de aprox. 30 a 40 L/H
- Poner el instrumento en funcionamiento, pulsando la tecla roja de encendido/apagado.
- Antes de soltar el botón "MODE" , CONTROLAR EL ESPEJO. La aguja debe estar a la mitad de la zona roja.
- Soltar el botón "MODE" (mesurement).El instrumento comienza a enfriar el espejo para el punto de roció y
la aguja se desplaza a la zona verde.
- Esperar la estabilización del indicador digital. Y leer el punto de roció .
- Para la interpretación del valor de punto de roció, hay que trazar una recta con cuyos puntos son: la presión
nominal del interruptor y el valor de punto de roció. La intersección final de la recta es el valor de humedad en ppmv.
Nota: En caso de tener un equipo automatico solo se selecciona y se corre la prueba.
b) Medir Pureza SF6.
Instrucciones para la Ejecución de la Prueba de Pur eza de gas SF6
1. El interruptor debe encontrarse desenergizada.
2. Preparar el equipo de prueba DILO.
3. Hacer las conexiones mecánicas utilizando reductores, acoples, niples para conectar el interruptor con el instrumento
INT-047: Medición Punto Roció y Pureza SF6.
MEDIDA RESISTENCIA DE CONTACTOS FASE A FASE B FASE C
30 a 40 L/H
Valor de punto de roció no mayor de -10 °C
4. Encender el instrumento y cuando el instrumento muestre los números , el equipo esta listo para usarlo.
5. Conectar el tubo flexible con el acoplamiento rápido (4) a la entrada del instrumento.
6. Conectar el acoplamiento al otro lado del tubo flexible con el acoplamiento rápido , usando los acoples DILO DN8 O DN20.
7. Una vez terminada las conexiones hacer circular gas por la celda de medición (presión entre 1.7 a 10 bar).
8. Después de pasar el gas SF6 por la celda de medición, el gas puede fluir al aire libre o es posible conectar un dispositivo para recuperar el gas.
9. Tan pronto como circula el gas SF6, se actualiza la lectura digital. Entonces es posible leer la proporción volumétrica de SF6 se puede leer en %.
10. Con el valor leído en el equipo hay que ir a la tabla del manual y anotar el valor real de la pureza del gas SF6.
PUNTO DE ROCIÓ GAS SF6
Polo A ≤ 200 Punto de medida
Polo B ≤ 200 Punto de medida
Polo C ≤ 200 Punto de medida
Nota: Con los valores registrados en el equipo y los condiciones de la prueba determinar la humedad en ppmv de las tablas.
PUREZA GAS SF6
Polo A ≥ 97% Punto de medida
Polo B ≥ 97% Punto de medida
Polo C ≥ 97% Punto de medida
Nota: Con los valores registrados en el equipo y los condiciones de la prueba determinar la pureza % de las tablas.
a) Verificación mediante simulación, que los camino s de las señales de salida permanezcan disponible s, tales como Señales:
Posición / Gas SF6 / Discrepancia de Polos / Es tado resortes / Bloqueo seccionadores. Alarmas fall a mecanismo de operación.
POSICIÓN DEL INTERRUPTOR
Verificar las señales de posición del interruptor en el controlador de bahía o SCU.
VERIFICACIÓN DE SEÑALES DE ALARMA Y DISPARO POR BAJ A PRESIÓN DE SF6
1. Retirar la tapa de la caja de bornes correspondiente al manodensostato a verificar.
2. Verificar el circuito de alarma y disparo-bloqueo por baja presión de gas SF6.
3. Puentear los bornes de alarma y verificar la señal de alarma de baja presión SF6 en sala de control.
4. Puentear los bornes de disparo-bloqueo y verificar la señal de alarma de disparo por baja presión de SF6.
4. Instalar la tapa de la caja de bornes y repetir el procedimiento en los demás polos del interruptor.
PRUEBA DE DISCREPANCIA ENTRE POLOS
1. Ubicar el selector de cada polo en posición remoto.
2. Cerrar el interruptor tripolarmente y verificar en cada polo su operación
3. Dar orden de apertura de un polo, accionando el pulsador y/o trinquete de la bobina de apertura en la caja de mando respectiva.
4. Verificar que automáticamente se debe abrir los otros dos polos por discrepancia entre polos.
5. Verificar la señalización en sala de control y registrar en el formato de registro su operación
ESTADO DE RESORTES
1. Verificar el estado de carga de resorte en la maniobra de cierre.
BLOQUEO DE SECCIONADORES
1. Verificar que los seccionadores con la que se encuentra bloqueado el interruptor se encuentren en posición abierta.
INT-050: Verificar camino señales salida.
Polo de Interruptor
Presión del interruptor a 20° C (bar)
Punto de roció (°C)
Humedad (ppmv )
Valor Limite Según IEC 60376 y IEC 60480 (máximo 200 ppm V)
Polo de Interruptor
Presión del interruptor a 20° C (bar)
Medida de equipo Dilo
Pureza %
Valor Limite máximo Según IEC 60480 (3 % del vol. total)
Con este valor hay que ir a la tabla del manual
2. Con los seccionadores abiertos realizar la maniobra de cierre del interruptor.
3. Verificar que el interruptor no cierra debido al enclavamiento de los seccionadores.
VERIFICACIÓN CONTACTOS MANODENSOSTATOS SF6 ALARMAS Y DISPAROS DEL MECANISMO
SEÑALIZACIÓN RESORTE DESCARGADO
TIEMPO PROLONGADO RESORTE
DISCREPANCIA ENTRE POLOS.
Componentes Mecánicos Riesgo Averia Punto de medida
Componentes Eléctricos- Riesgo Averia Punto de medida
a) Verificar el anclaje del equipo.
Revisar la tabla de torques y con un torquimetro verificar los ajustes de los pernos de anclaje.
a) Revisión de cubículos de pie de polo para detect ar ingreso de humedad.
b) Inspección visual de las porcelanas del aislador .
Registrar el estado de las porcelanas del aislador de los tres polos, para identificar discos rotos o flameados.
c) Revisar las resistencias de calefacción y el emp aque de las puertas de cubículos de pie de polo.
Revisar la calefacción y medir la corriente en los fusibles ó MCB.
NOTA: Es necesario poner en funcionamiento el sistema de calefacción con el termohigróstato o termóstato.
Los valores estándar de la temperatura es 22 °C y humedad de 65 %
d) Revisión visual de cadenas, biela de enclavamien to.
e) Inspección de dispositivos de control eléctrico e instrumentación.
Revisar el estado de los cables de control de cada polo que llegan al cubículo central
f) Verificación del accionamiento de emergencia con apertura del interruptor. Para interruptores con botón apertura emergencia.
Si No
Punto de medida
Punto de medida
INT-051: Prueba Tiempos Resistencia Velocida.
INT-046: Revisión anclaje de interruptor.
ElementoNormal
# CatálogoCatalogo de Estado
ALARMAS 1.Humedad
INT-031: Revisión general.
ALARMA
AMORTIGUADOR 2.Corrosión
BORNERAS 3.Fisura
CABLEADO 4.Suelto
CALEFACCIÓN 5.Contaminado
CONEXIONES 6.Inservible
ESTANQUEIDAD GAS 10.Sucio
CONTACTORES 7.Fuga
EMPAQUES Y CHAPAS 8.Roto
ESTRUCTURA SOPORTE 11.Incompleto
ILUMINACIÓN 12.Quemado
ENGRANAJES 9.Despegado
PORCELANA
MICROSWITCH 13.Alarmado
MOTOR
18.Otro ¿Cual?
PERNOS Y TORNILLOS 15.Sin lubricar
14.Ruido
16.Inestable
PUESTA A TIERRA 17.Vibración
Sala-Nivel 2 CSM-Nivel 3
SF6 FASE A FASE B FASE C
TRINQUETE. ENCLAVAM.
DISPARO
TUBERÍAS Y UNIONES
a) Se realiza prueba de tiempos apertura y cierre, resistencia de contactos principales, velocidad y d esplazamiento de los contactos.
Ejecutado en INT-036 e INT-036.
a) Solo se realizara la comparación de las medidas de los manodensostatos de cada polo.
1. Revisión operativa y comparar las medidas de los manodensostatos en las tres fases variación máxima entre fases max. 5%
2. Registrar la medida de los manodensostatos de las tres fases.
REGISTRO DE PRESIÓN SF6 DE MANODENSOSTATOS
Presión Nominal a 20ºC :
Presión Alarma a 20ºC :
Presión Disparo-bloqueo a 20ºC :
Actividad realizada por condición de acuerdo a numero de operaciones y/o resultado de mantenimiento predictivo, comprende:
a) Cambio de empaques y corrección de fugas por tub erías, porcelanas y juntas.
b) Cambio o regeneramiento de gas.
c) Cambiar el filtro molecular.
d) Mantenimiento de los componentes internos de la cámara. (Cambio si es necesario).
INT-033: Contraste de manodensostatos.
INT-049: Overhaul del interruptor.
© 2014 RED DE ENERGÍA DEL PERÚ S.A. Todos los derechos reservados. Se prohíbe la reproducción parcial o total de este documento sin la aprobación expresa de REP
% Max. DifeFASE A FASE B FASE C
PRUEBA FUNCIONAL DEL INTERRUPTOR
Cierre Apert Cierr Apert Cierr Apert
Patio
Sala CONTADOR DE OPERACIÓN DE POLOS
Sala
CC-REP Punto de medida
Punto de medida
FASE A FASE B FASE C
REVISIÓN DEL MOTOR
FASE A FASE B FASE C
Punto de medida
Componentes Mecánicos Riesgo Averia Punto de medida
Componentes Eléctricos- Riesgo Averia Punto de medida
PRUEBA TIEMPOS DE OPERACIÓN
TIEMPO CIERRE (ms) ms Punto de medida
TIEMPO APERTURA (ms) ms Punto de medida
TIEMPO CIERRE (ms) Punto de medida
TIEMPO APERTURA (ms) Punto de medida
TIEMPO DE ACCION DEL MECANISMO
Punto de medida
TIEMPO CIERRE (ms) Punto de medida
2 de 4
Elaboración: DGM-EPA Revisión: Coordinador DGM-EPA y Especialistas SAS Aprobación: Jefe DGM
FASE C
INT-034: Prueba Funcional.
FASE A
Discrep.
FASE A FASE B FASE C
REVISIÓN BLOQUE DE CONTACTOS AUX
REVISIÓN CONEXIONES PUESTA A TIERRA
LIMPIEZA DE AISLADORES
NOMINAL
IEC 62271-100
Cámara 1 Cámara 2 Cámara 1 Cámara 2 Cámara 1 Cámara 2
FASE A FASE B FASE C
FASE C
Cámara 1 Cámara 2 Cámara 1 Cámara 2
Interruptores 2 cámaras:
Cámara 2 Cámara 1
Discrep.
INT-044: Revisión componentes y carga resorte.
Nivel 0
Interruptores 2 cámaras: FASE A FASE B
Nivel 1
Nivel 2
Nivel 3
Interruptores 1 cámara:
FASE A FASE B
INT-036: Medida tiempos de operación.
4.167
2.778
FASE C
Operación FASE B
FASE C
Antes Mtto
TEM. ºC
FASE BFASE A
ACTIVIDAD
Después Mtto
ACTIVIDAD
REVISIÓN CUBÍCULO DE PIE DE POLO
REVISIÓN SISTEMA MECÁNICO
CORRIENTE MOTOR (A)
MEDIDA TIEMPO CARGA DE RESORTE (<=15 seg)
ESTADO DE ESCOBILLAS
TENSADO DE RESORTES
DESCARGA DE RESORTES
CARGA DE RESORTES
LUBRICACIÓN Y ENGRASE DEL SISTEMA DE MECÁNICO
COND. AMBIENTALES
HUM. %
REGISTRO DE DATOSMANTENIMIENTO PREVENTIVO DE INTERRUPTOR CON MANDO MONOPOLAR TANQUE VIVO ACCIONAMIENTO
MECÁNICO
Versión: 1
Fecha: 21/04/2014
Pag:
FORMATO T-F-105
1 de 4
PRUEBA DE DESPLAZAMIENTO ANGULAR
FASE (R) FASE (S) FASE (T)
Desplazamiento angular al cierre Desplaz. (Deg°)
Sobredesplaz. (Deg°)
Rebote (Deg°)
Desplazamiento angular a la apertura (prueba N° 1) Desplaz. (Deg°)
Sobredesplaz. (Deg°)
Rebote (Deg°)
Desplazamiento angular a la apertura (prueba N° 2) Desplaz. (Deg°)
Sobredesplaz. (Deg°)
Rebote (Deg°)
Equipo de prueba: TDR9000 Doble
Desplazamiento Angular al CIERRE es de 70°, sobredesplazamiento máx. 3° y rebote máx 5°, caso contrario calibrar y revisar amortiguador cierre
Desplazamiento Angular a la APERTURA es de 70°, sobredesplazamiento máx. 2° y rebote máx 2°, caso contrario calibrar y revisar amortig. Apertura}
CAPACITANCIA (pF) Punto de medida
Cámara 1 a 100 Amp DC Punto de medida
Cámara 2 a 100 Amp DC Punto de medida
NOTA:
Si el valor obtenido en la medida de cualquiera de las pruebas es mayor al esperado se debe repetir la prueba verificando la calibración del equipo,
revisar las conexiones de acuerdo al diagrama de la guía, limpieza y ajuste en las conexiones del equipo ensayado.
PUNTO DE ROCIÓ GAS SF6
Polo A ≤ 200 Punto de medida
Polo B ≤ 200 Punto de medida
Polo C ≤ 200 Punto de medida
Nota: Con los valores registrados en el equipo y los condiciones de la prueba determinar la humedad en ppmv de las tablas.
PUREZA GAS SF6
Polo A ≥ 97% Punto de medida
Polo B ≥ 97% Punto de medida
Polo C ≥ 97% Punto de medida
Nota: Con los valores registrados en el equipo y los condiciones de la prueba determinar la pureza % de las tablas.
Si No
Punto de medida
Punto de medida
3 de 4
Observación
MEDIDA RESISTENCIA DE CONTACTOS FASE A FASE B FASE C
FASE C
Cámara 1 Cámara 2 Cámara 1 Cámara 2 Cámara 1 Cámara 2
ESTRUCTURA SOPORTE 11.Incompleto
ENGRANAJES 9.Despegado
ESTANQUEIDAD GAS
CONEXIONES 6.Inservible
10.Sucio
CONTACTORES 7.Fuga
EMPAQUES Y CHAPAS 8.Roto
4.Suelto
AMORTIGUADOR
CALEFACCIÓN 5.Contaminado
Presión del interruptor a 20° C (bar)
2.Corrosión
Interruptores 2 cámaras: FASE A FASE B
Catalogo de Estado
Humedad (ppmv )
Valor Limite Según IEC 60376 y IEC 60480 (máximo 200 ppm V)
ElementoNormal
# Catálogo
INT-031: Revisión general.
Presión del interruptor a 20° C (bar)
Punto de roció (°C)
BORNERAS
Medida de equipo Dilo
Pureza %
Valor Limite máximo Según IEC 60480 (3 % del vol. total)
Polo de Interruptor
3.Fisura
CABLEADO
Polo de Interruptor
INT-035: Medida resistencia contactos.
INT-047: Medición Punto Roció y Pureza SF6.
INT-039: Medida de la capacitancia.
ALARMAS 1.Humedad
VERIFICACIÓN CONTACTOS MANODENSOSTATOS SF6 ALARMAS Y DISPAROS DEL MECANISMO
SEÑALIZACIÓN RESORTE DESCARGADO
TIEMPO PROLONGADO RESORTE
DISCREPANCIA ENTRE POLOS.
Componentes Mecánicos Riesgo Averia Punto de medida
Componentes Eléctricos- Riesgo Averia Punto de medida
REGISTRO DE PRESIÓN SF6 DE MANODENSOSTATOS
Presión Nominal a 20ºC :
Presión Alarma a 20ºC :
Presión Disparo-bloqueo a 20ºC :
NOTA: Para todos los casos los resaltado en celeste son puntos de medida.
Observaciones :
Nombre del Ejecutor : código:
4 de 4© 2014 RED DE ENERGÍA DEL PERÚ S.A. Todos los derechos reservados.
Se prohíbe la reproducción parcial o total de este documento sin la aprobación expresa de REP
DISPARO
Sala-Nivel 2 CSM-Nivel 3
16.Inestable
15.Sin lubricar
14.Ruido
FASE A FASE B FASE C % Max. Dife
SF6 FASE A FASE B FASE C
18.Otro ¿Cual?
TUBERÍAS Y UNIONES
17.Vibración
12.Quemado
13.Alarmado
TRINQUETE. ENCLAVAM.
ILUMINACIÓN
INT-033: Contraste de manodensostatos.
ALARMA
INT-050: Verificar camino señales salida.
MOTOR
PERNOS Y TORNILLOS
PORCELANA
PUESTA A TIERRA
MICROSWITCH