Upload
haxuyen
View
214
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Table of Contents
English ………………………………………...............……1-2 P …………………………………….............….……3-4 Deutsch …………………………………….............………..5-6 Français …………………………………..................………7-8 Italiano……………………………………................……...9-10 Español……………………………………..…..................11-12 Português/Brasil…………….……………..............….......13-14 Nederlands………………………………………………...15-16
……………………………………………….……...17-18 ………………………………..…………………...19-20
…………………………………………….………...21-22 Slove …………………………..……………………...23-24
……………………….………….……………..25-26 ………………………………..27-28
Rom ………………………………….………………...29-30 …………………………...…….............……...31-32
.…………………………………............…..……...33-34 .........................................................................35-36
Eesti……………………………………….…..............…...37-38 Latviešu……………………………………............……....39-40
………………………………….……………..41-42 ………………………………….………………......43-44
………………………………….………………........45-46 Bahasa Indonesia………………………………….……...47-48 Thailand………………………………….………………..49-50
Federal Communications Commission (FCC) Notice This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in particular installations, if this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: 1. Reorient / Relocate the receiving antenna. 2. Increase the separation between the equipment and receiver. 3. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that the
receiver is connected. 4. Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help. CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Disclaimer The following does not apply to any country where such provisions are inconsistent with local law: KYE Systems Corp. makes no warranties with respect to this documentation, whether expressed or implied. All material is provided “as is”. This includes, but is not limited to, any implied warranties of merchantability and fitness is for a particular purpose. The information covered in this document is subject to change without notice. KYE Systems Corp. assumes no responsibility for any errors that may appear in this document. All brand names mentioned in this manual are trademarks or registered trademarks of their respective companies. Copyright © 2012 KYE Systems Corp. All rights reserved.
Bu ürün FCC -
tavsiye edilir: 1. 2. 3. 4.
Disclaimer
.
ENGLISH
1
Hardware Installation Plug the USB keyboard to your PC USB port. Keyboard hotkey definition
Activate Media player
Play / Pause
Turn up the volume
Turn down the volume
My computer
Internet Explorer
Windows key lock, press to disable the function
LED backlight ON/OFF switch
ENGLISH
2
Change New Keycap 1. Force keycap changer down onto keycap. Make sure you hear a
“Click” sound on the keycap 2. Pull up the keycap changer and remove the keycap. 3. Install a new keycap and push tightly into keyboard.
3
-
4
DEUTSCH
5
Installation der Hardware Verbinden Sie die USB-Tastatur mit dem USB-Port an Ihrem PC. Definition der Tastatur-Hotkeys
Media Player aktivieren
Wiedergabe / Pause
Lautstärke erhöhen
Lautstärke verringern
Arbeitsplatz
Internet Explorer
Windows-Tastensperre. Drücken, um die
-Funktion zu deaktivieren
AN-/AUS-Schalter für LED-Hintergrundbeleuchtung
DEUTSCH
6
Austausch einer Tastenkappe 1. Drücken Sie den Tastenkappenwechsler auf die Tastenkappe.
Achten Sie auf das "Klick"-Geräusch der Tastenkappe 2. Ziehen Sie den Tastenkappenwechsler hoch und entfernen die
Tastenkappe. 3. Setzen Sie die neue Tastenkappe ein und drücken diese fest in die
Tastatur.
FRANÇAIS
7
Installation du matériel Branchez le clavier USB sur le port USB de votre PC. Définition des touches d’accès rapide du clavier
Active le lecteur multimédia
Lecture / Pause
Augmente le volume.
Diminue le volume
Poste de travail
Ouvre Internet Explorer
Verrouillage de la touche Windows, appuyez sur ce bouton pour désactiver la fonction
Commutateur MARCHE/ARRÊT du rétroéclairage LED
FRANÇAIS
8
Remplacement des dessus de touches 1. Poussez l’extracteur de dessus de touche sur la touche à
remplacer. Poussez jusqu’à ce que vous entendiez un ‘déclic’ sur le dessus de la touche.
2. Soulevez l’extracteur et retirez le dessus de touche à remplacer. 3. Installez le nouveau dessus de touche et poussez-le fermement
sur le clavier.
ITALIANO
9
Installazione Hardware Collegare la tastiera USB al vostro PC USB port. Definizione tasti rapidi della tastiera
Attiva il Media player
Riproduzione / Pausa
Aumenta il volume
Diminuisce il volume
My computer
Internet Explorer
Windows blocco tasti, premere per disattivare la funzione
Luce di sottofondo LED interruttore ON/OFF
ITALIANO
10
Sostituisci i Coperchi dei tasti con dei Coperchi Nuovi 1. Premere lo strumento per il cambio dei tasti verso il basso sul
coperchio del tasto da cambiare. Assicurarsi di sentire il caratteristico “Click” sul coperchio del tasto.
2. Tirare su lo strumento e rimuovere il coperchio del tasto. 3. Installare un coperchio da tasto nuovo e premere con forza sulla
tastiera.
ESPAÑOL
11
Instalación de hardware Conecte el teclado USB en el puerto USB de su PC. Definición de teclas de acceso directo
Activar Media Player
Reproducir/Pausar
Sube el volumen.
Baja el volumen.
Mi PC
Internet Explorer
Windows botón bloquear
Interruptor de luz LED
ESPAÑOL
12
Cambiar tecla nueva 1. Empuje el cambiador de teclas sobre la tecla. Asgúrese de escuchar
un sonido "clic" sobre la tecla. 2. Retire el cambiador de teclas. 3. Instale las nuevas teclas y presione ligeramente sobre el teclado.
Português/Brasil
13
Instalação de Hardware Conecte o teclado USB na porta USB do seu PC. Definição das teclas de atalho do teclado
Ativar tocador de mídia
Play / Pause
Aumentar o volume
Diminuir o volume
Meu Computador
Internet Explorer
Trava de tecla Windows, pressione ppara desativar a
função
chave de LED de fundo ON/OFF
Português/Brasil
14
Alterar Novo teclado 1. Forçar o trocador de teclado no novo teclado. Espere para ouvir
o “Click” sobre o teclado. 2. Puxe o trocador do teclado e remova o teclado. 3. Instale o novo teclado e aperte bem sobre o teclado.
NEDERLANDS
15
Hardware installatie Plug het USB-toetsenbord in de USB-poort van uw PC. Sneltoetsen toetsenbord
Activeren Media player
Weergave/Pauze
Volume hoger.
Volume lager.
Deze computer
Internet Explorer
Windows-toets vergrendelen, indrukken om de functie uit te schakelen
LED achtergrondverlichting aan/uit
NEDERLANDS
16
De toetsdoppen veranderen
1. Breng de toestdophouder op de toetsdop. Let er op dat u een klikgeluid hoort op de toetsdop.
2. Trek de toetsdophouder omhoog, en verwijder de toetsdop. 3. Installeer de nieuwe toetsdop door hem in het toetsenbord te
drukken.
17
Instalace hardwaru
Definice klávesových zkratek
18
MAGYAR
19
A hardver telepítése
USB-
-
MAGYAR
20
Ú -
-
POLSKI
21
POLSKI
22
Zmienianie nasadek klawiszy na nowe