Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
English ..............02Deutsch ..............11Français ..............20Español ..............29
2
We know you will have great fun with your model, but to get the best from your purchase please read this information BEFORE you operate the model.
Table of contents Page Warranty 2 Safety Precautions 3 Components 3 Tools 3 Items required for operation 4 Charging the battery pack 4 Installing the batteriers 4 Transmitter 5 Trim Setup 5 Turning on the power 6 Turning off the power 6 Electronic Speed Control Setup 7 Driving 9 Maintenance after driving 11 Trouble Shooting 10 Parts List 38 Exploded View 45
90 Day Component Warranty
This product is covered by a 90 day component warranty from date of purchase. If any part of the product fails as a result of faulty manufacture during this period then we will repair or replace that part at our discretion. We do not operate a new for old warranty once the product has been used.Please note this product is not a toy and it is recommended that children 14 and under are supervised by an adult. It is the responsibility of the parent or guardian to ensure minors are given appropriate guidance and supervision.If you suspect there is a problem with the product, for whatever reason, it is the user’s responsibility to investigate and take steps to rectify the problem before further damage occurs.Not Covered By WarrantyThis is a sophisticated, high performance model and should be treated with care and respect. Every effort has been made to make this product as strong and durable as possible, however due to the nature of this product, it is still possible to break or damage parts through crashing or extreme use. Components damaged as a result of crash damage, improper use, lack of maintenance or abuse are not covered by the warranty.How to Claim Against your Warranty
their prior approval. You may not need to return the product in full, only the damaged component along with a copy of
the product & therefore we reserve the right to supply parts only in these instances. Any returned component that is inspected by your distributor and found to have an invalid warranty claim may be subject to an inspection and handling fee before it can be returned. Any repairs required as a result of neglect or misuse will be charged before any work is carried out on the product. If you decide not to have any work carried out the distributor reserves the right to charge a handling and a shipping fee. Please attach your proof of purchase in the manual as you may need it again in the future.
3
Safety precautionsThis product is an a
Never connect the rechargeable drive battery in the reverse polarity or disassemble the battery. If the drive battery is used in the wrong way, high current can be generated and it is very dangerous.
personal injuries, and/or property damage.Make sure the mains power socket when using a charger is readily accessible and never left plugged in when not in use.
battery type. DISCONNECT THE BATTERY
PACK AFTER USE!
Transmitter
Parts Bag
Components
5.5mm
7mm
1.5mm
2.0mm
2.5mm
Included Tools
These tools are not included with the product but are recommended for use whilst working with this vehicle
Scissors, Side Cutters, Needle Nose Pliers, Hexagonal Screwdrivers 1.5mm, 2.0mm, 2.5mm, Screwdriver,
Recommended Tools
4
4 * AA Batteries for the Transmitter
Items required for operation
Charging the battery pack
Always use the included charger for the included battery pack. Charging time for an empty battery pack is about 6
Installing the Transmitter Batteries
Open the battery holding tray to expose the empty battery slots.Insert 4 AA batteries into the marked spaces. Please note the correct direction of the batteries
Incorrect battery insertion could damage the transmitter2.4Ghz technology has done away with the need for long extendable aerials. The Aerial on your transmitter is located internally
Installing the battery pack
You need to insert the battery pack in the open section for the battery. Use the chassis cut-outfor corner wiring if needed. Use the straps provided to secure the battery in place.
Once fastened and secured please connect the battery plug into the speed controller plug noting correct polarity.
1
Cautions• This charger can be used only for the battery pack included in this kit.
the battery pack.
burns.• If you are not sure about the level of the battery pack before charging use it in the vehicle until the vehicle slows, leave to cool and then recharge.
1. Select your regions electrical mains plug and attach it to the charger. Always use the correct mains plug version for your country.2. Connect the charging socket to the supplied battery packs power plug. The connectors are sided and have a clip to
5
Throttle Trigger
1. 2. 3. 4. 5. Bind Button6. Throttle Trim7. Steering Trim8. 9. Steering Control10. Throttle Trigger11. P.P.M. Output12. Power Switch 13. Charging Port
• Pull the trigger to go forwards and speed up
• Push the trigger forward to brake• Push again for reverse
Turn the steering wheel to the left or right to make the vehicle turn left or right
the direction of travel of either the steering or throttle move the switch
The dual rate settings adjust the maximum degree of movement from the servo.
or up to decrease the maximum steering angle.
Transmitter
Your Transmitter is an advanced controller designed for the beginner to be easy to use and tune. You will need to follow the steps below to ensure you prepare the controller correctly for use and understand the adjustment possibilities available.
The function switches on the transmitter
12 13
Steering Wheel
Steering Dual Rate (D/R) Reverse Switches
Trim Setup If the steering is not straight with the transmitter on, make sure the trim dial is set to the central position and adjust
Throttle TrimThrottle neutral adjustments can be made by moving the throttle trim lever up for more throttle or down for more brake.
Steering TrimSteering neutral adjustments can be made by moving the steering trim lever left or right.
If the wheels point left, turn clockwise
If wheels point right, turn anti-clockwise.
If they point straight no adjustment required.
Throttle End Point Adjustment (EPA)The throttle EPA allows you to adjust the maximum degree of movement of the throttle channel.
dial anti-clockwise to reduce or clockwise to increase the allowable degree of movement. When using this transmitter with an electric powered vehicle, set the end points to the maximum setting.
11
6
Turning on the powerceiver.
Turn on the transmitter switcindicator will light up. Turn on the receiver. The automatic set-up of the factory set speed control should have been completed. If you experience any problems with the speed control settings refer to the Electronic Speed Control Section for correct setup information.
installed AA batteries have
there will be an audible beep if the batteries need replacing.
Power LED
You may need to setup your transmitter to ‘bind’ with the receiver if you change to a new receiver or for any reason lose signal. • • Turn the power switch on the transmitter to the ON position.• Press and hold the receiver setup button, then turn the power switch to the ON position. • •
receiver is continuously lit.
Binding the Transmitter and Receiver
1
Turning off the power
• Turn off the receiver switch.• Turn off the transmitter switch.•
7
Always disconnect the battery from the speed controller after driving.Never connect the speed controller incorrectly or with reversed polarity.Wrong connection or reversed polarity will damage the speed controller.Please use an optional capacitor with the motor for good frequency reception.
After running in water, dry off any excess water from ESC and connectors.
otherwise, they will get burned.The speed control has 2 types of battery modes to choose from depending on which type of battery you use
battery may explode, swell, smoke, or become useless.
Caution Failure to follow these instructions can cause injury to yourself or others. You might also cause property damage or damage your kit.
Electronic Speed Control Setup
MSC-30BR-SCOUT-WP Features:
Model SCOUT-WP
Current40A / 180A
Current20A / 90A
Application 1/10 scale Crawler, Tank & BoatMotor Limit 2S LiPo /
6 cell NiMh
3S LiPo / 9 cell NiMh
Battery 5-9 cells NiMh or 2-3S LiPoBuilt-in BECPWM Frequency 1KHz
46.5x34x28.5mmWeight 70g
8
ON OFFREV
BATTLiPo NiMH
LiPo
Ni-MH
Beep Sound
1 Short Beep The battery is NiMH/NiCd
2 Short Beep The battery is 2S LiPo
3 Short Beep The battery is 3S LiPo
1 Long Beep Self-test and throttle calibration is okay. The ESC is ready to run
Choose Battery Mode
If the voltage of the battery pack is lower than the threshold for 2 second, the ESC will enter the protection mode.
activated.
LED Status
When the throttle trigger is in neutral range
Forward, brake or reverse at partial throttle
Forward, brake or reverse at full throttle
Low voltage cut-off protection
When the interval temperature of the ESC is higher than a factory preset threshold for 5 seconds, the ESC will reduce and will cut off the output power.Once the Overheat Protection is activated, the throttle repeats turning on and off quickly and acceleration becomes
The ESC will cut off the output power if the throttle signal has been lost for 0.1 second.The “Fail Save“ function of the radio system is strongly recommended to be activated.
Overheat Protection
Throttle signal loss protection
Jumper
CRAWLER BOAT
9
Drivingthe
time.• •
damage.• • • 2.4Ghz radio frequency only functions in line of sight. If you drive behind a solid object or around a corner and
lose sight of the vehicle you may lose control of the car.
to how fast the car can go.When the car is running towards the driver, the directions of the steering wheel are reversed.Once you become conformable driving the vehicle, practice driving on a track with cones.Keep practising until you feel comfortable with the steering, throttle and brake at low speeds.Once you are feeling comfortable try the above using reverse.When you have mastered the basics you will be able to drive at higher speeds in a more controlled fashion.Allow the car to cool down for 15 minutes between each run
DISCONNECT THE BATTERY PACK AFTER USE!
Maintenance after drivingProper maintenance is very important. Make sure to always perform appropriate maintenance after driving so that you can enjoy driving without problems next time.Completely remove all dirt and debris from the vehicle, especially in the suspension, drive shafts and steering parts. Inspect each part and screws for loosening, missing parts or damages.You should always make sure your wheels are tight and parts move freely after and before use.
Driving in wet conditionsThis vehicle is designed to provide water protection for the on-board radio system components so it can be driven in
additional maintenance.Notes:Never drive the vehicle in stormy conditions where lightning could be present. The transmitter is not waterproof, always keep it protected from rain and water.
transmission etc. Some metal parts like bearings and hinge pins will need lubrication after driving in wet or damp conditions. The electric motor is not designed to be submerged in water. If water gets inside it can reduce the life of the motor.Most LiPo battery packs are not designed to operate in wet conditions. Consult the instruction manual or manufacturer for limitations.
After running in water, dry off any water from the ESC and connectors.
10
Problem Cause RemedyThe vehicle does not move Transmitter or receiver is off Turn on both the transmitter and
receiver
Batteries are not placed correctly in the transmitter
Place batteries in the transmitter properly
The main battery is not charged enough
Charge the main battery
The vehicle does not follow your driving inputs
Transmitter or receiver is off Turn on both the transmitter and receiver
Transmitter reverse switches are set incorrectly
Check the reverse switch settings
Transmitter End Point
incorrectlyyour transmitter.
Weak batteries in either the transmitter or the car transmitter and recharge the
main battery.The front and rear wheels rotate in opposing directions
Incorrect user differential placement
Insert the differential thecorrect way
Trouble ShootingPlease read this section if you have any fault trying to operate the vehicle
If you encounter any other fault whilst operating the vehicle please contact your local hobby shop or alternatively contact your local distributor.
11
VIEL SPASS! Aber lesen Sie bitte erst diese Anleitung !!
lesen Sie bitte erst diese Informationen, damit Sie das Beste aus Ihrem Kauf machen können.Inhaltsverzeichnis Seite Garantie 11 Sicherheitsmaßnahmen 12 Komponenten 12 Werkzeug 12 Für den Betrieb erforderlich 13
Batteriepack einsetzen 13Sender 14
Lenkungstrimmung 14 Stromversorgung einschalten 15 Stromversorgung ausschalten 15 Elektronischer Geschwindigkeitsregler 16 Fahren 18 Wartung nach dem Fahren 18 Fehlersuche 19
Teileliste 38Explosionszeichnung 45
90-Tage-Garantie auf Komponenten Wir möchten, dass Sie an Ihrem Modell Spaß haben - aber lesen Sie bitte erst die nachstehenden Ausführungen!Für dieses Produkt gilt eine 90-Tage-Garantie auf Komponenten ab dem Kaufdatum. Wenn während dieser Zeit ein Teil des Produkts infolge Fabrikationsmängeln ausfallen sollte, liegt es in unserem Ermessen, ob wir das Teil reparieren oder austauschen. Wenn das Produkt einmal benutzt wurde, bieten wir keine Neu-für-Alt-Garantie.Beachten Sie bitte, dass dieses Produkt kein Spielzeug ist und dass Kinder unter 14 Jahren von einem Erwachsenen beaufsichtigt
entsprechende Anleitung und Aufsicht erhalten.
Problem zu untersuchen und für Abhilfe zu sorgen, bevor weitere Schäden entstehen.
Von der Garantie nicht gedeckt
alles getan, um dieses Produkt so stabil und haltbar wie nur möglich zu machen, trotzdem können auf Grund der Natur dieses Produkts Teile bei Zusammenstößen oder extremem Einsatz beschädigt werden oder brechen. Komponenten, die durch einen
Garantieansprüche geltend machenMit Garantieansprüchen wenden Sie sich bitte zuerst an Ihren Händler. Ohne vorherige Genehmigung das Produkt nicht an den
Für jede eingeschickte Komponente, bei dere
Sie sollten Ihren Kaufbeleg an dieses Handbuch anheften, für den Fall, dass Sie ihn später noch einmal benötigen.
12
Sicherheitsmaßnahmen
Modell fahren lassen, sollten Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchgelesen und vollständig verstanden
funkgesteuerten Fahrzeugen auskennt.are Fahrbatterie mit falscher Polarität anschließen oder zerlegen. Wenn die Fahrbatterie falsch
angeschlossen wird, kann sehr gefährlicher starker Strom erzeugt werden.Funkgesteuerte Modelle nie in der Nähe von Personen oder Tieren oder auf öffentlichen Straßen fahren lassen.
Achten Sie darauf, dass der Hauptstecker des Ladegeräts immer gut zugänglich und niemals ohne Aufsicht eingesteckt ist.Wenndiesen Akkutyp erwerben. ZIEHEN SIE DEN AKKUPACK
NACH DEM FAHREN AB!
5.5mm
7mm
1.5mm
2.0mm
2.5mm
Enthaltenes Werkzeug Sender
Kleinteilebeutel
Komponenten
mit dem Produkt mitgeliefert, sind aber für Arbeiten an und mit diesem Fahrzeug empfohlen.
Schere, Seitenschneider, Spitzzange, Sechskant Schlüssel 1.5mm, 2.0mm, 2.5mm, Kreuzschraubenzieher
Empfohlenes Werkzeug
Kreuzschlüssel
13
4 * AA Batterien für den Sender
Für den Betrieb erforderlich
Akkupack beträgt ungefähr 6 Stunden. Laden Sie den Akku nicht länger als 6 Stunden um Überhitzung und Beschädigung des Akkus zu vermeiden.
Einlegen der Senderbatterien
Batteriefach öffnen um den leeren Batterieschacht freizulegen.
markierten Halterungen
Falsch eingelegte Batterien können zu Schäden führen.Mit der 2.4GHz Technik wird keine lange, ausziehbare
Antenne Ihres Senders ist im Inneren des Gehäuses untergebracht.
Batteriepack einsetzen
Sie müssen den Fahrakku in den offenen Batterieschacht einsetzen.
die Aussparungen im
Befestigung der Akkus die dafür vorgesehenen Haltebänder.
Wenn der Akku befestigt und gesichert ist, verbinden Sie den Stecker mit dem Anschluss am Geschwindigkeitsregler. Achten Sie dabei auf die richtige
an schwarz.
1
Warnhinweise
wird beschädigt.
Wasser oder wenn es feucht ist.
zu einem Feuer führen.• Wenn Sie vor dem Laden nicht genau wissen, wie voll der Akkupack noch ist, fahren Sie ihn solange, bis das Fahrzeug langsam wird. Lassen Sie ihn abkühlen und laden Sie ihn dann.
Ihr Land passenden Stecker.
achten Sie immer auf die korrekte Polarität.
Stunden mit dem Ladegerät verbunden und befolgen Sie die obenstehenden Warnhinweise.
14
Gashebel
1. 2. 3. 4. Gas/Bremse-Endpunkt Einstellknöpfe
5. 6. Gas-Trimmung7. Lenkungstrimmung8. 9. Lenkrad10. Gashebel11. P.P.M.- Ausgang12. An/Aus-Schalter13. Ladeanschluss
• vorne um rückwärts zu fahren.
• Ziehen Sie den Gashebel nach hinten um vorwärts zu fahren und zu beschleunigen
• Für rückwärts erneut drücken.
oder rechts drehen, um das Auto nach links bzw. rechts zu lenken.
Um die Bewegungsrichtung der Lenkung oder vom Gas umzukehren, stellen Sie
maximalen Weg des Servos oder des
Hebel nach unten, um den maximalen Lenkwinkel zu verkleinern, oder nach oben, um ihn zu vergrößern.
Sender
Ihr Sender ist ein modernes Steuergerät, dass auch von einem Anfänger leicht zu bedienen und einzustellen ist.
und dass Sie die vorhandenen Einstellmöglichkeiten vollständig verstehen.Funktionsschalter am Sender
Lenkrad
Dual Rate (D/R)-Schalter für Lenkung Richtungswechsel-Schalter
LenkungstrimmungWenn die Lenkung nicht gerade steht, wenn der Sender eingeschaltet ist, stellen Sie sicher, dass der Trimmungsregler sich in
Lenkungstrimmung vor, während das Fahrzeug fährt.Gas-TrimmungLeerlaufgaseinstellungen können durch Bewegen des Gastrimmungshebels nach oben für mehr Gas und nach unten für mehr Bremswirkung gemacht werden.
LenkungstrimmungNeutraleinstellungen der Lenkung können durch Bewegen der Lenkungstrimmung nach links oder rechts durchgeführt werden.
Uhrzeigersinn. Uhrzeigersinn.
Wenn Sie geradeaus zeigen, ist keine Nachstellung notwendig.
Gasendpunkteinstellung (EPA)
maximalen Weg zu erhöhen. Wenn Sie diesen Sender mit einem elektrisch angetriebenen Fahrzeug verwenden, stellen Sie die Endpunkte auf Maximalwerte ein.
12 1311
15
Stromversorgung einschaltenZuerst den Sender, dann den Empfänger einschalten.Bei eingeschaltetem Sender leuchtet die
des Geschwindigkeitsreglers ist nach kurzer Zeit abgeschlossen. Bei Problemen mit dem automatischen Setup schauen Sie bitte im Abschnitt zum Geschwindigkeitsregler nach.
an, ob die installierten AA-Batterien ausreichend geladen sind.
und es wird ein akustisches Signal abgegeben, wenn die Batterien ausgetauscht werden müssen.
Power LED
Wenn Sie einen neuen Empfänger verwenden oder aus irgendeinem Grund das Signal verlieren, müssen Sie denSender und Empfänger neu verbinden. • • Schalten Sie den Sender an.•
halten Sie dabei den Knopf gedrückt. • •
Empfängers durchgängig leuchtet.
Verbinden des Senders mit dem Empfänger
1
Stromversorgung ausschaltenZuerst den Empfänger, dann den Sender ausschalten.Wenn Sie den Sender ausschalten, bevor das funkgesteuerte Auto ausgeschaltet ist, verlieren Sie die Kontrolle über das funkgesteuerte Auto.
• • Schalten Sie den Sender aus.• Ziehen Sie den Batteriestecker vom Stecker des Geschwindigkeitsreglers ab.
16
Bitte montieren Sie zusätzliche Entstörkondensatoren um einen guten Empfang zu haben.
Übersetzung oder
können.
zum verwendeten Akku eingestellt werden. Wenn Sie das nicht tun, kann der Akku explodieren, sich aufblähen, qualmen oder unbrauchbar werden.
Warnhinweise Wenn Sie diesen Anweisungen nicht folgen, können Sie oder an dere verletzt werden.
Elektronischer Geschwindigkeitsregler
MSC-30BR-SCOUT-WP-Eigenschaften:
Modell SCOUT-WP
Spitzenstrom40A / 180A
Spitzenstrom20A / 90A
Widerstand
Anwendungen 1/10 scale Crawler, Panzer & BootMotorlimit 2S LiPo / 6
Zellen NiMh
3S LiPo / 9 Zellen NiMh
Eingang 5-9 Zellen NiMh oder 2-3S LiPoIntegriertes BECPWM-Frequenz 1KHzAbmessungen 46,5 x 34 x 28,5mmGewicht 70g
17
ON OFFREV
BATTLiPo NiMH
LiPo
Ni-MH
Piepton-Signale
1 kurzer Piepton
2 Kurze Piepton
3 Kurze Piepton
1 Langer Piepton Selbsttest und Kalibrierung sind OK.
Choose Battery Mode
LED Status
Gas-Hebel in Neutralstellung
Teilstellung
Maximalstellung
Unterspannungs-Abschaltung
Gasannahme ein- und ausgeschaltet - das Auto beginnt zu stottern. Halten Sie sofort an und beheben Sie das
Temperaturschutz
Signalverlust-Schutz
Jumper
CRAWLER BOAT
18
Fahren
haben. Lesen Sie aber bitte erst die unten aufgeführten Warnhinweise sowie die allgemeinen Tipps zum Umgang mit einem ferngesteuerten Modellauto.• as Auto auf einer großen Fläche fahren lassen, besonders bis Sie das Gefühl für das Produkt bekommen.•
Sachschäden entstehen.• • Nicht in Wasser oder Sand fahren lassen.•
fahren und den Sichtkontakt zum Fahrzeug verlieren, können Sie auch die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren.
ist schwierig das Fahrzeug bei hoher Geschwindigkeit unter Kontrolle zu halten. Fahren Sie zunächst langsam indem Sie nur etwas Gas geben bis Sie sich an die Geschwindigkeit gewöhnt haben.Wenn das Fahrzeug auf den Fahrer zufährt, ist die Lenkrichtung am Lenkrad umgekehrt zu verwenden.Wenn Sie allmählich Übung im Lenken des Fahrzeugs bekommen, üben Sie weiter auf einer Slalomstrecke mit Kegeln.Üben Sie so lange, bis Sie mit Lenken, Gas und Bremse bei niedrigen Geschwindigkeiten keine Probleme mehr haben.
Wenn Sie die Grundlagen beherrschen, können Sie auch mit höherer Geschwindigkeit kontrolliert fahren.Lassen Sie das Auto zwischen den Fahrten jeweils 15 Minuten abkühlen.
ZIEHEN SIE DEN AKKUPACK NACH DEM FAHREN AB!
Wartung nach dem Fahren
und den Lenkungsteilen. Untersuchen Sie jedes Teil auf Beschädigungen und stellen Sie sicher, dass alle Schrauben vorhanden und fest angezogen sind.
Bei Feuchtigkeit fahren
Fahren bei Feuchtigkeit erfordert eine erhöhte Wartung.Hinweise:F
Entfernen Sie sämtliches Wasser bzw. Schlamm und trocknen Sie das Fahrzeug vollständig nach dem Fahren.
gestaltet, dass er in Wasser getaucht werden kann. Wenn dort Wasser eindringt, kann dies die Lebensdauer des Motors reduzieren.
Bedienungsanweisung oder fragen Sie den Hersteller zu Einschränkungen diesbezüglich. Nach dem Fahren bei Feuchtigkeit, trocknen Sie sämtliches Wasser vom Regler und den Steckern ab.
19
Problem Grund Lösung Fahrzeug bewegt sich nicht Sender oder Empfänger
ausgeschaltet Sender und Empfänger einschalten
Batterien nicht richtig in den Sender eingesetzt
Batterien richtig in den Sender einsetzen
Hauptbatterie nicht genug aufgeladen
Fahrzeug befolgt die Fahrbefehle nicht
Sender oder Empfänger sind aus Schalter Sie Sender und Empfänger ein
Sender Servorichtungsschalter sind falsch eingestellt
Überprüfen der Servorichtungsschalter
falsch eingestellt Überprüfen der EPA-Einstellung am Sender
Schwache Batterien im Sender und Empfänger
Legen Sie neue Batterien ein
entgegengesetzt. herum ein
FehlersucheLesen Sie bitte in diesem Abschnitt nach, wenn beim Betrieb des Fahrzeugs Fehler auftreten.
Bei Fehlfunktionen des Fahrzeugs, die hier nicht aufgeführt sind, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Hobbyshop
20
AMUSEZ-VOUS ! Mais lisez ceci d’abord !!Nous savons que vous allez bien vous amuser avec votre modèle, mais pour obtenir le meilleur de votre achat,
Sommaire Page Garantie 20 Précautions de sécurité 21 Composants 21 Outils 21 Éléments nécessaires au bon fonctionnement 22 Chargement de la batterie 22 Installation des batteries 22 Émetteur 23
Mise en marche 24 Arrêt 24 Calibration du contrôleur électronique de vitesse 25 Conduite 27 Entretien après la conduite 27 Dépistage des pannes 28 Liste des Pièces 38 Vue éclatée 45
Garantie du composant de 90 jours
Ce produit est couvert par une garantie composant de 90 jours à partir de la date d’achat. Si, pendant cette période, l’une des pièces du produit a un défaut de fabrication, nous la réparerons ou la remplacerons à notre choix.Nous ne donnerons pas de nouvelle garantie pour une ancienne, une fois que le produit a été utilisé.
marquer que ce produit n’est pas un jouet, et qu’il est recommandé d’avoir aux moins de 14 ans et être sous la surveillance d’un adulte. Il est de la responsabilité des parents ou tuteur de garantir que les mineurs ont l’aide et la supervision nécessaires. Si vous pensez qu’il existe, pour toute raison, un problème avec le produit, il est de la
de plus grands dommages.
Non couvert par la garantieCeci est un modèle sophistiqué et de haute performance qui devra être traité avec soin et respect. Tous les efforts ont été faits pour rendre ce produit aussi fort et durable que possible, toutefois, il est possible de casser ou d’endommager des pièces après un choc ou un usage extrême. Les composants endommagés suite à une collision, un usage incorrect, un manque d’entretien ou des mauvais traitements ne sont pas couverts par la garantie.
Comment revendiquer votre garantiePour les droits de garantie, veuillez prendre d’abord contact avec votre fournisseur. Ne renvoyez pas le produit à votre
fournir des pièces que dans ce cas. Tout composant retourné et inspecté par notre distributeur ne possédant pas une garantie valable, peut être sujet à des frais d’inspection et de manipulation avant sa réexpédition. Toutes les réparations nécessaires suite à une négligence ou mauvaise utilisation seront facturées avant le début de tout travail sur le produit. Si vous décidez de ne réaliser aucun travail, le distributeur se réserve le droit de facturer des frais de manipulation et d’expédition.
21
Précautions de sécuritéCe produit est un vrai véhicule radiocommandé et ce n’est pas un jouet. Lisez avec attention ce manuel d’instructions avant de mettre le modèle en marche. Si vous n’êtes pas familiarisé avec les véhicules radiocommandés, nous vous recommandons de demander le conseil pour qui cela est familier.Ne connectez jamais la batterie rechargeable de propulsion en inversant les pôles ni ne démontez la batterie. Si labatterie de propulsion est utilisée en sens inverse, un courant élevé peut être engendré un court-circuit et cela est très dangereux.Ne mettez jamais des modèles radiocommandés en marche près de personnes ou d’animaux, ou dans des lieux publics. Cela peut provoquer des accidents sérieux, des blessures, et/ou des dommages matériels.La prise d’alimentation du chargeur doit rester accessible. Elle ne doit jamais être laissée branchée si le chargeur n’est pas utilisé. Si vous utilisez des batteries rechargeables AA pour l’émetteur, veuillez acheter un chargeur approprié pour ce type de batterie.
DEBRANCHEZ LE BLOC BATTERIE APRES UTILISATION !
5.5mm
7mm
1.5mm
2.0mm
2.5mm
Outils inclusEmetteur
Sachet de pièces détachées
Composants
Ces outils ne sont pas fournis avec le produit mais leur utilisation est recommandée pour travailler avec ce véhicule
Ciseaux, Pince coupante latérale, Pinces à becs longs, Tournevis hexagonaux 1.5mm, 2.0mm, 2.5mm, Tournevis
Outils recommandés
22
4 * piles AA pour l’émetteur
Éléments obligatoires pour le fonctionnement
Chargement de la batterie
Préparation de l’émetteurOuvrez la plaque de retenue des piles pour découvrir les fentes des piles vides. Insérez 4 piles AA dans les espaces marqués à
attention au sens correct des piles
L’insertion incorrecte des piles peut provoquer des dommages.La technologie 2.4Ghz a éliminé la nécessité de disposer de longues antennes extensibles. L’antenne de votre transmetteur est située à l’intérieur de celui-ci.
Installation du bloc-piles
bloc-piles dans la partie ouverte de la batterie. Utilisez la découpe du châssis pour le câblage d’angle si nécessaire. Utilisez les sangles fournies pour maintenir la batterie en place.
Une fois serrée et assurée,
l’exactitude de la polarité.
noir.
1
Utilisez toujours le chargeur fourni pour la batterie qui est incluse. Le temps de charge d’une batterie vide
l’endommagement de la batterie.
Précautions• Ce chargeur ne peut être utilisé que pour la batterie livrée dans ce kit.• Ne chargez pas la batterie pendant plus de 6 heures. La surcharge engendre une chaleur excessive qui
endommagera la batterie.• Utilisez le chargeur sous la supervision d’un adulte. N’utilisez pas le chargeur à proximité d’un point d’eau ni
dans un lieu humide.•
court-circuit pouvant provoquer un incendie ou des brûlures.• Si vous n’êtes pas certain de l’état de la batterie avant de la charger, utilisez-la dans le véhicule jusqu’à ce
que celui-ci s’affaiblisse, laissez-le refroidir puis rechargez la batterie.
1. la version de bougie adéquate à votre pays.
2. Connectez la prise du chargeur à la prise d’alimentation de la batterie fournie. Les connecteurs sont sur le
est bien effectuée.3. Le chargeur démarrera automatiquement à charger votre batterie. Ne laissez pas une batterie à plat
connectée pendant plus de 6 heures et observez toujours les avertissements ci-dessus.
23
Commande ’accélérateur
1. 2. Interrupteur marche arrière direction3. Interrupteur marche arrière accélérateur 4. Cadrans d’extrémité d’accélération
5. Bouton d’association6. Compensation des gaz7. Compensateur de direction8. 9. 10. Enclencheur des gaz11. P.P.M. Sortie12. Interrupteur d’alimentation 13. Port de chargement
• Poussez l’enclencheur vers l’avant pour la marche arrière
• Tirez l’enclencheur vers l’arrière pour avancer et accélérer
• Poussez une nouvelle fois pour la marche arrière
Tournez la roue directrice vers la gauche ou la droite pour que le véhicule aille dans cette direction.
Les commutateurs de marche
changer le sens de déplacement pour la direction ou l’accélérateur, placez le commutateur sur la
Les réglages à double taux vous permettent de régler le degré de mouvement maximum du dispositif servo ou ESC sur ce canal.
ou levez-le pour diminuer l’angle de direction maximum.
Émetteur
suivre les étapes ci-dessous pour vous assurer que vous avez préparé correctement le régulateur et que vous avez compris les possibilités disponibles de réglage.Les commandes de fonction de l’émetteur
Roue directrice
Direction à double taux (D/R) Commutateurs de marche arrière
Si la direction n’est pas droite lorsque l’émetteur est allumé, assurez-vous que le cadran d’équilibrage est réglé sur la position centrale et ajustez le Servo klaxon sur la voiture si nécessaire. Effectuez ensuite des réglages détaillés avec l’équilibrage de direction pendant que vous pilotez le véhicule.
Régulateur d’accélérateur
en levant le levier d’équilibrage du papillon des gaz pour augmenter les gaz ou en l’abaissant pour augmenter le freinage.
Régulateur de direction
de direction vers la gauche ou la droite.
Si les roues vont vers la gauche, tournez à droite.
Si les roues vont vers la droite, tournez à gauche.
Si elles vont tout droit, aucun réglage n’est à réaliser.
L’EPA du papillon des gaz vous permet de régler le degré maximum de mouvement du canal du papillon des gaz. « Hi » règle l’EPA pour la direction du papillon des gaz, « Lo » règle l’EPA pour la direction de freinage. Faites tourner le cadran dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour réduire ou dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le degré de mouvement autorisable. Lorsque vous utilisez l’émetteur avec un véhicule électrique, réglez les
12 1311
24
Mise en marche Allumez d’abord l’émetteur puis le récepteur.
Allumez le récepteur.
rencontrez des problèmes avec les paramètres de contrôle de la vitesse, reportez-vous à la partie de Contrôle de vitesse électronique pour une information adéquate de
les batteries AA installées sont
un bip se fera entendre si les batteries doivent être remplacées.
Voyants LED d’alimentation
récepteur ou si vous perdez le signal, pour quelque raison que ce soit.• • • Appuyez sur le bouton de réglage du récepteur et maintenez- le enfoncé, puis tournez l’interrupteur
en position de marche ON et continuant de maintenir le bouton de réglage. • • Appuyez sur le bouton d’association de l’émetteur et maintenez-le enfoncé pendant 1 seconde,
Associer le transmetteur et le récepteur
1
ArrêtÉteignez d’abord le récepteur puis l’émetteur.Si vous éteignez l’émetteur avant la voiture radiocommandée, vous pouvez perdre le contrôle de la voiture.• Éteignez l’interrupteur du récepteur.• Éteignez l’interrupteur de l’émetteur•
25
Un mauvais branchement ou une polarité inversée pourrait endommager le contrôleur de vitesses.
Si votre véhicule a roulé dans l’eau, séchez bien le contrôleur électronique de vitesse et les connecteurs.Au cours de l’utilisation et ensuite, votre contrôleur de vitesse sera chaud. Ne touchez pas le dissipateur à les
Le contrôleur de vitesse possède 2 types de modes de batterie à choisir en fonction du type de batterie que
inutilisable.
Caution En ne suivant pas ces instructions vous pourriez endommager votre kit, et provoquer de sérieux dégâts corporels ou même mortels.
Calibration du contrôleur électronique de vitesse
MSC-30BR-SCOUT-WP Features:
Modèle SCOUT-WPContrôleur marche avant/courant de pointe
40A / 180A
Contrôleur marche arrière
20A / 90A
Application Crawler 1/10, Tank et BateauLimites du moteur
2S Lipo / NiMH 6 cellules3S Lipo / NiMH 9 cellules
Batterie NiMH 5-9 cellules ou 2-3S LipoBEC intégréFréquence MLI 1KHz
46.5x34x28.5mmPoids 70g
26
ON OFFREV
BATTLiPo NiMH
LiPo
Ni-MH
Piepton-Signale
1 bip court La batterie est de type Ni-MH/NiCd
2 bips courts La batterie est de type 2S LiPo
3 bips courts La batterie est de type 3S LiPo
1 bip long
Auto-test et calibration de l’accélération sont corrects.Le contrôleur électronique de vitesse est prêt à
Choisissez le mode de la batterie
Si le voltage du pack de batteries est plus faible que le seuil pendant 2 secondes, le contrôleur électronique de vitesse se met en mode protection.
contre les faibles voltages est activée.
LED Status
éteinteLorsque la gâchette d’accélération est en position neutre
clignoteMarche avant, freinage ou marche arrière avec une accélération partielle
Marche avant, freinage ou marche arrière avec une accélération totale
Protection par coupure contre les faibles voltages
Lorsque la température intermédiaire du contrôleur de vitesse est supérieure à une valeur réglée en usine pendant 5 secondes, celui-ci va réduire puis couper la puissance de sortie. Une fois que la sécurité contre la surchauffe
immédiatement de conduire, et résolvez le problème en vous reportant au guide de dépannage. Ne conduisez
protection contre la surchauffe va se désactiver et vous pourrez de nouveau conduire votre voiture.
Le contrôleur électronique de vitesse va couper la puissance de sortie si le signal d’accélération a été perdu pendant 0,1 seconde. Il est fortement recommandé d’activer la fonction de sécurité redondante du système radio.
Protection anti surchauffe
Protection de perte de signal de l’accélérateur
Cavalier
CRAWLER BOAT
27
Conduite
pour la première fois. • Conduisez le véhicule dans un endroit très grand, jusqu’à ce que vous ressentiez la conduite de ce produit.• Ne mettez pas en marche dans des endroits ou voies publics. Cela peut provoquer des accidents sérieux, des
blessures, et/ou des dommages matériels.• • Ne faites pas marcher dans le sable ou l’eau.•
contrôle de la voiture. Lorsque vous maintenez l
capable.
Une fois que vous vous sentez à l’aise pour conduire le véhicule, exercez-vous à conduire sur une piste avec des cônes.Continuez à pratiquer jusqu’à ce que vous vous sentiez à l’aise avec la direction, l’accélération et le frein à de basses vitesses.Lorsque vous vous sentez à l’aise, essayez les mêmes parcours et les vitesses lentes en marche arrière.
vitesses d’un mode contrôlé.Lorsque vous vous sentez à l’aise, essayez les mêmes parcours et les vitesses lentes en marche arrière.
DEBRANCHEZ LE BLOC BATTERIE APRES UTILISATION !
Entretien après la conduiteUn entretien
Enlevez complètement toute saleté et tout débris du véhicule, surtout des suspensions, des arbres de transmission et des pièces de direction. Inspectez chaque pièce et vis contre tout desserrement, absence ou dommages.
et après chaque utilisation.
Conduite et humidité C résiste à l’eau et les composants du système radio embarqué sont protégés contre l’humidité. Elle
parcours sur une surface mouillée nécessite une maintenance supplémentaire.Remarques : N’utilisétanche. Protégez-le contre la pluie ou tout autre liquide.
pas de traces d’eau dans les pneus, la transmission etc. Certaines pièces, comme les roulements, les goupilles de
Si la voiture a traversé de l’eau, séchez soigneusement l’ESC et les connecteurs.
28
Problème Cause SolutionLe véhicule ne bouge pas L’émetteur ou le récepteur est éteint Allumez l’émetteur et le récepteur
Les piles ne sont pas correctement installées dans l’émetteur
Mettez correctement les piles dans l’émetteur
La batterie principale n’est pas assez chargée
Chargez la batterie principale
Le véhicule ne suit pas vos commandes de conduite
L’émetteur ou le récepteur est éteint Allumez l’émetteur et le récepteur
Les interrupteurs inverses de l’émetteur sont mal réglés l’interrupteur inverse
de l’émetteur sont mal ajustés votre émetteur Fuite des piles de l’émetteur et du récepteur
Installez de nouvelles piles
Les roues avant et arrière tournent dans des directions opposées
Emplacement différentiel de l’usager incorrect
Insérez dans le bon sens le différentiel
Dépannage
Si vous rencontrez un autre défaut lors du fonctionnement du véhicule, veuillez prendre contact avec votre magasin de modélisme local ou avec notre distributeur local.
29
¡Diviértase! ¡¡Pero primero lea esto!!Sabemos que disfrutará muchísimo con su modelo, pero para sacar el máximo provecho de su adquisición le rogamos que lea esta información ANTES de hacer funcionar su modelo.Índice Indice Garantía 29 Precauciones de Seguridad 30 Piezas 30 Herramientas 30 Elementos requeridos para operar 31 Carga de la batería 31 Instalación de la batería 31 Transmisor 32
Conexión 33 Desconexión 33 Controlador electrónico de velocidad 34 Conducción 36 Mantenimiento después de conducir 36 Análisis y resolución de problemas 37 Listado de piezas 38 Diagrama desplegado 45
Garantía de 90 días para las piezas
Este producto está cubierto por una garantía de 90 días en relación a las piezas a contar desde la fecha de compra. Si cualquier pieza del producto falla como resultado de una producción defectuosa durante este periodo, entonces, repararemos o sustituiremos esa pieza a nuestra discreción.No aplicamos una garantía a valor de nuevo una vez que el producto ya ha sido usado.Téngase en cuenta que este producto no es un juguete y se recomienda que los niños menores de 14 años sean supervisados por un adulto. Es responsabilidad de los padres o tutores el asegurarse de que los menores reciban orientación y supervisión adecuadas.Si sospecha que su producto tiene un problema, por la razón que fuere, es responsabilidad del usuario el Investigarlo y dar los pasos oportunos para solucionar el problema antes de que se produzcan daños adicionales.No cubierto por la garantía
al máximo para hacer que este producto sea lo más fuerte y de mayor duración posible, sin embargo, debido a la naturaleza de este producto, es posible que se rompan o dañen piezas debido a choques o usos extremos. Los componentes dañados como resultado de daños por choques, uso indebido, falta de mantenimiento o mal uso no están cubiertos por la garantía.Cómo reclamar contra su garantíaPara reclamaciones de garantía por favor contacte primero con su proveedor minorista. No devuelva el producto a su distribuidor sin su aprobación previa. Puede que no sea necesario que devuelva el producto al completo, únicamente el componente dañado junto con una copia de su recibo de compra. En muchos casos, es más rápido y más rentable
suministrar piezas únicamente en estos casos.Cualquier componente devuelto que sea inspeccionado por su distribuidor y se descubra que existe una reclamación de garantía no válida podrá estar sujeto a una tasa por inspección y manipulación antes de ser devuelto. Cualesquiera reparaciones necesarias como resultado de negligencia o uso incorrecto serán cargadas antes de llevar a cabo cualquier trabajo en el producto. Si usted decide que no lleven a cabo ningún trabajo, el distribuidor se reserva el derecho a cargar una tasa por manipulación y envío. Le rogamos que adjunte su prueba de compra al manual ya que podría necesitarla de nuevo en el futuro.
30
Precauciones de seguridadEste producto es umanual de instrucciones a fondo antes de poner en funcionamiento su modelo. Si no está familiarizado con los
busca de asesoramiento.No conecte nunca la batería de accionamiento recargable en la polaridad invertida ni desmonte la batería. Si se utiliza la batería de accionamiento de la forma incorrecta, se puede generar una corriente elevada y es muy peligroso.No haga funcionar nunca modelos de radio control cerca de gente o animales, ni en carreteras o vías públicas. Esto podría causar accidentes graves, lesiones personales, y/o daños a la propiedad.Asegúrese de que el tomacorriente de la red eléctrica utilizado para el cargador sea fácilmente accesible. No lo deje enchufado cuando no lo esté utilizando.Si utiliza baterías AA recargables en el transmisor, asegúrese de adquirir también un cargador adecuado para este tipo de baterías.
¡DESCONECTE LA BATERÍA DESPUÉS DE SU USO!
5.5mm
7mm
1.5mm
2.0mm
2.5mm
Herramientas incluidas Transmisor
Bolsa de piezas
Piezas
Las siguientes herramientas no vienen incluidas con el producto pero se recomienda su uso mientras se trabaje con este vehículo
Tijeras, Pinzas de punta de aguja, Fresas de dientes laterales,
Herramientas recomendadas
31
4 pilas AA para el transmisor
Elementos requeridos para operar
Carga de la batería
Cómo preparar el transmisorAbra el compartimento para las pilas para dejar a la vista las ranuras vacías para las pilas. Introduzca 4 pilas AA en los espacios marcados. Tenga en cuenta la dirección correcta de las pilas.
Si introduce las pilas de forma incorrecta podría provocar daños.La tecnología de 2,4 GHz ha eliminado la necesidad de antenas extensibles largas. La antena de su transmisor I está colocada en el interior.
Instalación de la batería
Necesita introducir la batería en la sección abierta para la batería. Si es necesario, utilice la carcasa del chasis para el cableado en ángulo. Utilice las correas suministradas para asegurar la colocación de las baterías.
Una vez que esté atada y sujeta, conecte la clavija de la batería en la clavija del regulador de velocidad teniendo cuidado de hacerlo
con rojo, negro con negro.
1
Use siempre el cargador incluido para la batería incluida. El tiempo de carga para una batería vacía es de unas 6 horas. No cargue la batería durante más de 6 horas para evitar el sobrecalentamiento y daños en la batería.
Precauciones• Este cargador sólo se puede usar para la batería incluida en este equipo.• No cargue la batería durante más de 6 horas. La sobrecarga genera excesivo calor y daña la batería.• Use el cargador bajo la supervisión de adultos No use el cargador cerca del agua o cuando esté mojado.• No use el cargador cuando es cable deshilachado o gastado. Si el cable está deshilachado o gastado, un
cortocircuito puede causar un incendio o quemaduras.• Si no está seguro del nivel de la batería antes de cargarla, úsela en el vehículo hasta que éste se ralentice,
déjela enfriar y después recárguela.
1. Seleccione su clavija de conexión a la red eléctrica de la región y acóplela al cargador. Use siempre la versión de clavija de conexión a red correcta para su país.
2. Conecte la toma de carga a la clavija de conexión de la batería suministrada. Los conectores son laterales y
conexión de la forma correcta.3. El cargador iniciará automáticamente la carga de su batería. No deje conectada una batería vacía durante más
de 6 horas y respete siempre las precauciones anteriores.
32
Gatillo de acelerador
1. 2. Interruptor de dirección inversa3. Interruptor aceleración inversa 4.
5. Botón de vinculación6. 7. Ajuste de dirección8. 9. Control de dirección10. Gatillo de aceleración11. Salida P.P.M.12. Interruptor de corriente 13. Puerto de carga
• Empuje el gatillo hacia delante para invertir
• Tire del gatillo hacia atrás para ir hacia delante y acelerar
• Presione nuevamente para marcha atrás
Gire el volante a la izquierda y/ o derecha para que el vehículo gire, a su vez, a la izquierda y/o derecha.
Los conmutadores reversibles de
orientación de desplazamiento de la dirección o de la aceleración,
La conle permite ajustar el máximo grado de movimiento en ese canal, desde el servo o ESC.
para aumentar o disminuir el ángulo máximo de dirección.
TransmisorSu transseguir los pasos que se dan a continuación para asegurarse de que prepara el regulador correctamente para su uso y que comprende las posibilidades de ajuste disponiblesLos interruptores de función en el transmisor
Volante
Conmutador de porcentaje de dirección (D/R) Conmutadores reversibles
Si el acelerador no está alineado con el transmisor, asegúrese de que el indicador del dial está en la posición central y ajuste la pata del servo al vehículo si fuese necesario. A continuación, realice ajustes de precisión con el volante de dirección mientras conduce el vehículo.
Regulador del aceleradorSe pueden realizar ajustes neutros de aceleración moviendo la palanca hacía arriba para acelerar más o hacia abajo para frenar más.
Regulador de direcciónSe pueden realizar ajustes neutros de la dirección moviendo la palanca de dirección hacía la derecha o hacia la izquierda.
Si las ruedas apuntan hacia la izquierda, gire en el sentido de las
agujas del reloj.
Si las ruedas apuntan hacia la derecha, gire en sentido contrario a las agujas
del reloj.
Si apuntan derechas no debe realizarse ajuste.
El acelerador EPA le permite ajustar el grado máximo de movimiento del canal del acelerador.
freno. Gire el dial hacía la derecha para reducir o a la derecha para incrementar el grado
transmisor con un vehículo eléctrico.
12 1311
33
ConexiónEncienda primero el transmisor y después encienda el receptor.
las pilas se encenderá.
llevado a cabo. Si experimenta cualquier problema con los ajustes del regulador de velocidad consulte la Sección del regulador de velocidad electrónico para buscar
baterías AA instaladas tienen
emitirá un pitido audible si las baterías necesitan reemplazarse.
LED de alimentación
nuevo o si pierde la señal por alguna razón.• • Sitúe el interruptor del transmisor en la posición ON.•
interruptor del transmisor en la posición ON.•
tras un segundo.•
forma permanente.
Conexión del transmisor y del receptor
1
DesconexiónApague el receptor primero y después apague el transmisor.Si apaga el transmisor primero antes del coche de radio control, puede perder el control del coche de radio control.• • Apague el interruptor del transmisor.•
34
No conecte nunca el control de velocidad de forma inadecuada o con polaridad inversa, ya que ello podría dañarlo.Utilice opcionalmente un condensador con el motor para una correcta recepción de frecuencia.
seguridad, su control electrónico de velocidad podría entrar en modo de protección contra el recalentamiento a
seguridad, su control electrónico de velocidad podría entrar en modo de protección contra el recalentamiento a
Si el vehículo ha circulado sobre agua, seque el exceso de la misma en el control electrónico de velocidad y los conectores.
las manos desprotegidas, porque podría quemarse.El control de velocidad tiene dos modos de batería que podrá seleccionar según el tipo de batería que utilice
control de velocidad, la batería podría explotar, dilatarse, echar humo o estropearse.
¡Precauciones! Si no se siguen estas instrucciones, tanto el usuario como terceros podrían sufrir daños. También podrían tener lugar daños materiales o sobre el equipo.
Controlador electrónico de velocidad
MSC-30BR-SCOUT-WP Features:
Modelo SCOUT-WPControl avance/Corriente instantánea
40A / 180A
Control marcha atrás/Corriente instantánea
20A / 90A
Aplicación Escala 1/10, Tanque y BarcoLímite del motor
2S Lipo / 6 células NiMH3S Lipo / 9 células NiMH
Batería 5-9 Células NiMH o 2-3S LipoBEC integrado
1KHz46,5x34x28,5mm
Peso 70g
35
ON OFFREV
BATTLiPo NiMH
LiPo
Ni-MH
Señales Sonoras
1 Pitido Breve Batería de tipo NiMH/NiCd
2 Pitidos Breves Batería de tipo LiPo 2S
3 Pitidos Breves Batería de tipo LiPo 3S
1 Pitido Largo
Autocomprobación y calibración del acelerador correctas.El control electrónico de velocidad está listo para su puesta en marcha.
Selección del modo de la batería
Si la tensión de la batería es inferior al umbral durante dos segundos, el control electrónico de velocidad entrará en
indicar que la desconexión de protección por baja tensión se ha activado.
Señal LED
Gatillo del acelerador en posición neutra
parpadeanteAvance, marcha atrás o freno en aceleración parcial
Avance, marcha atrás o freno en aceleración total
Desconexión de protección por baja tensión
Si la temperatura intermedia del control electrónico de velocidad es superior al umbral establecido por defecto
activada la protección antirrecalentamiento, el acelerador comenzará a apagarse y encenderse rápidamente y la aceleración pasará a ser errática. Pare el vehículo inmediatamente y resuelva el problema consultando la sección
control de velocidad durante 15 minutos. La función de protección antirrecalentamiento se apagará entonces y podrá volver a conducir el vehículo.
El control electrónico de velocidad apagará la potencia de salida si se pierde la señal del acelerador durante 0,1 segundo.Se recomienda encarecidamente activar la función de seguridad del sistema de radiocontrol.
Protección antirrecalentamiento
Protección antipérdida de señal del acelerador
Puente
CRAWLER BOAT
36
ConducciónConducir un vehículo de radiocontrol puede ser un arte difícil de dominar. Queremos que disfrute su vehículo de radiocontrol, aunque le recomendamos leer las precauciones indicadas a continuación, así como algunas recomendaciones básicas, que le servirán de ayuda la primera vez que lo utilice.• Conduzca el vehículo en un espacio muy amplio, especialmente hasta que usted se familiarice con la conducción
del producto.• No lo haga funcionar en carreteras o vías públicas. Esto podría causar accidentes graves, lesiones personales y/o
daños a la propiedad.• No lo conduzca en lugares públicos en los que podría provocar lesiones a la gente.• No lo haga funcionar sobre agua o arena.• La radiofrecuencia de 2,4 Ghz solamente funciona en la trayectoria de línea visual. Si conduce el vehículo tras un
objeto sólido o de una curva y lo pierde de vista, es muy probable que pierda el control.Si pulsa a fondo el acelerador en el transmisor, el vehículo seguirá acelerando y correrá a mucha velocidad. A alta velocidad es difícil maniobrar el vehículo. Conduzca lentamente el vehículo pulsando apenas el gatillo del acelerador para acostumbrarse a la velocidad del vehículo.Cuando el vehículo se dirige hacia el conductor, las direcciones del volante se invierten.Una vez que usted se sienta seguro con la conducción del vehículo, practique la conducción en una pista con conos.Continúe practicando hasta que se sienta seguro con la dirección, el acelerador y freno a bajas velocidadesUna vez que esté familiarizado, pruebe las anteriores maniobras utilizando marcha atrás.Cuando domine lo básico, será capaz de conducir a velocidades mayores de una forma más controlada.
¡DESCONECTE LA BATERÍA DESPUÉS DE SU USO!
Mantenimiento después de la conducciónEl mantenimiento adecuado es muy importante. Asegúrese de que siempre lleva a cabo el mantenimiento adecuado tras la conducción de manera que usted pueda disfrutar de la conducción sin problemas la siguiente vez que lo intente.Quite por completo cualquier suciedad y desechos del vehículo, especialmente en la suspensión, los ejes propulsores
su uso.
Conducción en condiciones de humedadEste vehículo está diseñado para proteger los componentes del sistema de radiocontrol de a bordo contra el agua, por lo que es posible conducirlo en condiciones de humedad. El vehículo no está diseñado para sumergirlo completamente en el agua. La conducción en condiciones de humedad requerirá un mantenimiento adicional.Notas:Nunca conduzca el vehículo cuando exista el peligro de descargas atmosféricas. El transmisor no es hermético. Protéjalo siempre de la lluvia y el agua.
agua atrapada en los neumáticos, transmisión, etc. Algunas piezas metálicas, como los cojinetes y pasadores de bisagra, necesitarán lubricante si ha utilizando el vehículo en condiciones de humedad. El motor eléctrico no ha sido diseñado para sumergirlo completamente en el agua. Si entra agua al motor, su vida útil podría reducirse.La mayoría de los módulos de baterías de LiPo no están diseñados para funcionar en condiciones de humedad. Consulte las limitaciones al fabricante o en el manual de instrucciones.Si el vehículo ha estado funcionando en condiciones de humedad, seque el agua del control electrónico de velocidad y de los conectores.
37
Problema Causa SoluciónEl vehículo no se mueve El transmisor o el receptor están
apagadosActive el transmisor y el receptor
No se han colocado correctamente las pilas en el transmisor
Instale nuevas baterías
La batería principal no se cargado Cargue la batería principal
El vehículo no sigue sus órdenes de conducción
El transmisor o el receptor están apagados
Active el transmisor y el receptor
Los interruptores inversos del
incorrectamente interruptores inversos
transmisor Baterías débiles en el transmisor y receptor
Instale nuevas baterías
Las ruedas delanteras y traseras giran en direcciones opuestas
Colocación incorrecta del diferencial del usuario
Introduzca el diferencial en el sentido correcto
Localización y solución de averíasPor favor lea esta sección si observa algún fallo al intentar hacer funcionar el vehículo
Si se encuentra con cualquier otro fallo mientras pone en funcionamiento el vehículo, por favor contacte con su tienda de artículos de hobby local o bien contacte con su distribuidor local.
38
Parts List/Teileliste/Liste des Pièces/Listado de piezas
Bodyshells & AccessoriesPart Number
Carrosserie transparente Scout avec décoration OPT
Chassis Components
Chassis Side Plate 2pcs
Servo Plate and MountsServo-Platte und HalterungPlatine et supports servoServo placa y montajes
Drivetrain
Pignon 14 dents module 0,614T Piñón 0,6 módulo
39
DrivetrainPart Number
Centre Gearbox Complete SetMittelgetriebebox Komplett-Set
Conjunto completo caja cambios central
Electrics
MTX-243 Maverick 2.4Ghz 3Ch TransmitterMTX-243 Maverick 2,4 Ghz 3-Kanal-SenderEmetteur MTX-243 Maverick 2.4Ghz 3ChTransmisor Maverick MTX-243 2.4GHz 3Ch
MS-242 Throttle Servo 9KGMS-242 Gas-Servo 9kgMS-242 servo accélérateur 9 kgMS-242 servo acelerador 9kg
Aerial Tube Black
Tube antenne noirTubo negro aéreo
40
HardwarePart Number
E-Clips 4.0mm 8 Pcs
Clips 4mm 8 unitésE-Clips 4.0mm 8 piezasSet Screw M3x3mm 8 Pcs
Conjunto tornillos M3x3mm 8 piezas
41
HardwarePart Number
42
Suspension & SteeringPart Number
Tirant latéral avant cintré 132mm S2
Tirant latéral arrière 132mm S2
Palonnier servo aluminium S2
Wheels & Tyres
43
Exploded Views/Explosionszeichnung/Vue éclatée/ Diagrama desplegado
Front Gearbox, Boîtier de vitesse avant, Vordere Getriebebox, Caja cambios frontal1
2 Rear Gearbox, Boîtier de vitesse arrière, Hintere Getriebebox, Caja cambios trasera
MV25014
MV22068
MV25002
MV22062
MV25003MV22067
MV25014MV25013
MV22057
MV25037MV25004
MV22057
MV25037
MV25000
MV22062
MV25063
MV25040
MV22068MV25001
MV25056
MV22055
MV24110
MV25038
MV25036
MV25042MV25063
MV22057
MV25014
MV22068
MV25002MV25003
MV22067
MV25014MV25013
MV25045
MV25004
MV22057MV25037
MV24035
MV25032
MV22068MV25008
MV25007
MV22067MV22068
MV25006MV25000
MV22057MV25022
MV25041
MV25039MV22067
MV22068
MV25005
MV24035
MV22062
MV25014
MV22068
MV25002
MV24035
MV25005
MV22068MV22067
MV25000
MV25041
MV25022MV22057
MV25039
MV22068MV25008
MV25032
MV25007MV22067
MV22068MV25006
MV24035
MV22062
MV25014
MV22068
MV25002
MV25003MV22067
MV25014MV25013
MV22057
MV25004
MV25037
MV25000
MV22062MV22068
MV25001
MV25004MV22057
MV25037
MV25003
MV25013MV25014
MV22067
MV22062
MV25063
MV25042
MV22057
MV25016
MV25031
MV25064
44
3
4
MV25029
MV24094
MV22247
MV25043
MV25041
MV25021
MV22068
MV22067
MV25021
MV25021MV22068
MV22067
MV25021
MV25021
MV22067
MV22062
MV25021MV25037
MV25021
MV25037
MV22030
5
MV25027
MV22029
MV22716
MV30002
7.2v Stick Pack
MV25011
MV25065
MV25065
MV25046
MV25046
Centre Gearbox, Boîtier de vitesse central, Mittlere Getriebebox, Caja cambios central
Wheel and Tyre, Roue et pneu, Reifen und Felgen, Rueda y neumático
45
6
MV22030
MV22030
MV22030
MV22030
MV25037MV25024 Front and Rear
MV25058
MV22062
MV25061
MV22062
MV25060
MV25055
MV25058
MV25040MV25041
MV25059MV25042MV25041
MV25010
MV25040
MV22062MV25010
MV25041
MV25058
MV25037
MV25061
Chassis, Châssis, Chassis, Chasis
HOBBY PRODUCTS INTERNATIONAL EUROPE LTD.
19 WILLIAM NADIN WAYSWADLINCOTE DERBYSHIRE DE OBB UK
HPI RACING LTD.
19 WILLIAM NADIN WAYSWADLINCOTE, DERBYSHIRE, DE11 OBB, UKTel: +44 (0)1283 226570WWW MAVERICK RC COM