46
English ..............02 Deutsch ..............11 Français ..............20 Español ..............29

Deutsch 11 Français 20 Español - HPI Racing€¦ · 3 safety precautions this product is an axwkhqwlf udglr frqwuroohg yhklfoh 5& yhklfoh dqg lw lv qrw d wr\ 5hdg dqg xqghuvwdqg

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Deutsch 11 Français 20 Español - HPI Racing€¦ · 3 safety precautions this product is an axwkhqwlf udglr frqwuroohg yhklfoh 5& yhklfoh dqg lw lv qrw d wr\ 5hdg dqg xqghuvwdqg

English ..............02Deutsch ..............11Français ..............20Español ..............29

Page 2: Deutsch 11 Français 20 Español - HPI Racing€¦ · 3 safety precautions this product is an axwkhqwlf udglr frqwuroohg yhklfoh 5& yhklfoh dqg lw lv qrw d wr\ 5hdg dqg xqghuvwdqg

2

We know you will have great fun with your model, but to get the best from your purchase please read this information BEFORE you operate the model.

Table of contents Page Warranty 2 Safety Precautions 3 Components 3 Tools 3 Items required for operation 4 Charging the battery pack 4 Installing the batteriers 4 Transmitter 5 Trim Setup 5 Turning on the power 6 Turning off the power 6 Electronic Speed Control Setup 7 Driving 9 Maintenance after driving 11 Trouble Shooting 10 Parts List 38 Exploded View 45

90 Day Component Warranty

This product is covered by a 90 day component warranty from date of purchase. If any part of the product fails as a result of faulty manufacture during this period then we will repair or replace that part at our discretion. We do not operate a new for old warranty once the product has been used.Please note this product is not a toy and it is recommended that children 14 and under are supervised by an adult. It is the responsibility of the parent or guardian to ensure minors are given appropriate guidance and supervision.If you suspect there is a problem with the product, for whatever reason, it is the user’s responsibility to investigate and take steps to rectify the problem before further damage occurs.Not Covered By WarrantyThis is a sophisticated, high performance model and should be treated with care and respect. Every effort has been made to make this product as strong and durable as possible, however due to the nature of this product, it is still possible to break or damage parts through crashing or extreme use. Components damaged as a result of crash damage, improper use, lack of maintenance or abuse are not covered by the warranty.How to Claim Against your Warranty

their prior approval. You may not need to return the product in full, only the damaged component along with a copy of

the product & therefore we reserve the right to supply parts only in these instances. Any returned component that is inspected by your distributor and found to have an invalid warranty claim may be subject to an inspection and handling fee before it can be returned. Any repairs required as a result of neglect or misuse will be charged before any work is carried out on the product. If you decide not to have any work carried out the distributor reserves the right to charge a handling and a shipping fee. Please attach your proof of purchase in the manual as you may need it again in the future.

Page 3: Deutsch 11 Français 20 Español - HPI Racing€¦ · 3 safety precautions this product is an axwkhqwlf udglr frqwuroohg yhklfoh 5& yhklfoh dqg lw lv qrw d wr\ 5hdg dqg xqghuvwdqg

3

Safety precautionsThis product is an a

Never connect the rechargeable drive battery in the reverse polarity or disassemble the battery. If the drive battery is used in the wrong way, high current can be generated and it is very dangerous.

personal injuries, and/or property damage.Make sure the mains power socket when using a charger is readily accessible and never left plugged in when not in use.

battery type. DISCONNECT THE BATTERY

PACK AFTER USE!

Transmitter

Parts Bag

Components

5.5mm

7mm

1.5mm

2.0mm

2.5mm

Included Tools

These tools are not included with the product but are recommended for use whilst working with this vehicle

Scissors, Side Cutters, Needle Nose Pliers, Hexagonal Screwdrivers 1.5mm, 2.0mm, 2.5mm, Screwdriver,

Recommended Tools

Page 4: Deutsch 11 Français 20 Español - HPI Racing€¦ · 3 safety precautions this product is an axwkhqwlf udglr frqwuroohg yhklfoh 5& yhklfoh dqg lw lv qrw d wr\ 5hdg dqg xqghuvwdqg

4

4 * AA Batteries for the Transmitter

Items required for operation

Charging the battery pack

Always use the included charger for the included battery pack. Charging time for an empty battery pack is about 6

Installing the Transmitter Batteries

Open the battery holding tray to expose the empty battery slots.Insert 4 AA batteries into the marked spaces. Please note the correct direction of the batteries

Incorrect battery insertion could damage the transmitter2.4Ghz technology has done away with the need for long extendable aerials. The Aerial on your transmitter is located internally

Installing the battery pack

You need to insert the battery pack in the open section for the battery. Use the chassis cut-outfor corner wiring if needed. Use the straps provided to secure the battery in place.

Once fastened and secured please connect the battery plug into the speed controller plug noting correct polarity.

1

Cautions• This charger can be used only for the battery pack included in this kit.

the battery pack.

burns.• If you are not sure about the level of the battery pack before charging use it in the vehicle until the vehicle slows, leave to cool and then recharge.

1. Select your regions electrical mains plug and attach it to the charger. Always use the correct mains plug version for your country.2. Connect the charging socket to the supplied battery packs power plug. The connectors are sided and have a clip to

Page 5: Deutsch 11 Français 20 Español - HPI Racing€¦ · 3 safety precautions this product is an axwkhqwlf udglr frqwuroohg yhklfoh 5& yhklfoh dqg lw lv qrw d wr\ 5hdg dqg xqghuvwdqg

5

Throttle Trigger

1. 2. 3. 4. 5. Bind Button6. Throttle Trim7. Steering Trim8. 9. Steering Control10. Throttle Trigger11. P.P.M. Output12. Power Switch 13. Charging Port

• Pull the trigger to go forwards and speed up

• Push the trigger forward to brake• Push again for reverse

Turn the steering wheel to the left or right to make the vehicle turn left or right

the direction of travel of either the steering or throttle move the switch

The dual rate settings adjust the maximum degree of movement from the servo.

or up to decrease the maximum steering angle.

Transmitter

Your Transmitter is an advanced controller designed for the beginner to be easy to use and tune. You will need to follow the steps below to ensure you prepare the controller correctly for use and understand the adjustment possibilities available.

The function switches on the transmitter

12 13

Steering Wheel

Steering Dual Rate (D/R) Reverse Switches

Trim Setup If the steering is not straight with the transmitter on, make sure the trim dial is set to the central position and adjust

Throttle TrimThrottle neutral adjustments can be made by moving the throttle trim lever up for more throttle or down for more brake.

Steering TrimSteering neutral adjustments can be made by moving the steering trim lever left or right.

If the wheels point left, turn clockwise

If wheels point right, turn anti-clockwise.

If they point straight no adjustment required.

Throttle End Point Adjustment (EPA)The throttle EPA allows you to adjust the maximum degree of movement of the throttle channel.

dial anti-clockwise to reduce or clockwise to increase the allowable degree of movement. When using this transmitter with an electric powered vehicle, set the end points to the maximum setting.

11

Page 6: Deutsch 11 Français 20 Español - HPI Racing€¦ · 3 safety precautions this product is an axwkhqwlf udglr frqwuroohg yhklfoh 5& yhklfoh dqg lw lv qrw d wr\ 5hdg dqg xqghuvwdqg

6

Turning on the powerceiver.

Turn on the transmitter switcindicator will light up. Turn on the receiver. The automatic set-up of the factory set speed control should have been completed. If you experience any problems with the speed control settings refer to the Electronic Speed Control Section for correct setup information.

installed AA batteries have

there will be an audible beep if the batteries need replacing.

Power LED

You may need to setup your transmitter to ‘bind’ with the receiver if you change to a new receiver or for any reason lose signal. • • Turn the power switch on the transmitter to the ON position.• Press and hold the receiver setup button, then turn the power switch to the ON position. • •

receiver is continuously lit.

Binding the Transmitter and Receiver

1

Turning off the power

• Turn off the receiver switch.• Turn off the transmitter switch.•

Page 7: Deutsch 11 Français 20 Español - HPI Racing€¦ · 3 safety precautions this product is an axwkhqwlf udglr frqwuroohg yhklfoh 5& yhklfoh dqg lw lv qrw d wr\ 5hdg dqg xqghuvwdqg

7

Always disconnect the battery from the speed controller after driving.Never connect the speed controller incorrectly or with reversed polarity.Wrong connection or reversed polarity will damage the speed controller.Please use an optional capacitor with the motor for good frequency reception.

After running in water, dry off any excess water from ESC and connectors.

otherwise, they will get burned.The speed control has 2 types of battery modes to choose from depending on which type of battery you use

battery may explode, swell, smoke, or become useless.

Caution Failure to follow these instructions can cause injury to yourself or others. You might also cause property damage or damage your kit.

Electronic Speed Control Setup

MSC-30BR-SCOUT-WP Features:

Model SCOUT-WP

Current40A / 180A

Current20A / 90A

Application 1/10 scale Crawler, Tank & BoatMotor Limit 2S LiPo /

6 cell NiMh

3S LiPo / 9 cell NiMh

Battery 5-9 cells NiMh or 2-3S LiPoBuilt-in BECPWM Frequency 1KHz

46.5x34x28.5mmWeight 70g

Page 8: Deutsch 11 Français 20 Español - HPI Racing€¦ · 3 safety precautions this product is an axwkhqwlf udglr frqwuroohg yhklfoh 5& yhklfoh dqg lw lv qrw d wr\ 5hdg dqg xqghuvwdqg

8

ON OFFREV

BATTLiPo NiMH

LiPo

Ni-MH

Beep Sound

1 Short Beep The battery is NiMH/NiCd

2 Short Beep The battery is 2S LiPo

3 Short Beep The battery is 3S LiPo

1 Long Beep Self-test and throttle calibration is okay. The ESC is ready to run

Choose Battery Mode

If the voltage of the battery pack is lower than the threshold for 2 second, the ESC will enter the protection mode.

activated.

LED Status

When the throttle trigger is in neutral range

Forward, brake or reverse at partial throttle

Forward, brake or reverse at full throttle

Low voltage cut-off protection

When the interval temperature of the ESC is higher than a factory preset threshold for 5 seconds, the ESC will reduce and will cut off the output power.Once the Overheat Protection is activated, the throttle repeats turning on and off quickly and acceleration becomes

The ESC will cut off the output power if the throttle signal has been lost for 0.1 second.The “Fail Save“ function of the radio system is strongly recommended to be activated.

Overheat Protection

Throttle signal loss protection

Jumper

CRAWLER BOAT

Page 9: Deutsch 11 Français 20 Español - HPI Racing€¦ · 3 safety precautions this product is an axwkhqwlf udglr frqwuroohg yhklfoh 5& yhklfoh dqg lw lv qrw d wr\ 5hdg dqg xqghuvwdqg

9

Drivingthe

time.• •

damage.• • • 2.4Ghz radio frequency only functions in line of sight. If you drive behind a solid object or around a corner and

lose sight of the vehicle you may lose control of the car.

to how fast the car can go.When the car is running towards the driver, the directions of the steering wheel are reversed.Once you become conformable driving the vehicle, practice driving on a track with cones.Keep practising until you feel comfortable with the steering, throttle and brake at low speeds.Once you are feeling comfortable try the above using reverse.When you have mastered the basics you will be able to drive at higher speeds in a more controlled fashion.Allow the car to cool down for 15 minutes between each run

DISCONNECT THE BATTERY PACK AFTER USE!

Maintenance after drivingProper maintenance is very important. Make sure to always perform appropriate maintenance after driving so that you can enjoy driving without problems next time.Completely remove all dirt and debris from the vehicle, especially in the suspension, drive shafts and steering parts. Inspect each part and screws for loosening, missing parts or damages.You should always make sure your wheels are tight and parts move freely after and before use.

Driving in wet conditionsThis vehicle is designed to provide water protection for the on-board radio system components so it can be driven in

additional maintenance.Notes:Never drive the vehicle in stormy conditions where lightning could be present. The transmitter is not waterproof, always keep it protected from rain and water.

transmission etc. Some metal parts like bearings and hinge pins will need lubrication after driving in wet or damp conditions. The electric motor is not designed to be submerged in water. If water gets inside it can reduce the life of the motor.Most LiPo battery packs are not designed to operate in wet conditions. Consult the instruction manual or manufacturer for limitations.

After running in water, dry off any water from the ESC and connectors.

Page 10: Deutsch 11 Français 20 Español - HPI Racing€¦ · 3 safety precautions this product is an axwkhqwlf udglr frqwuroohg yhklfoh 5& yhklfoh dqg lw lv qrw d wr\ 5hdg dqg xqghuvwdqg

10

Problem Cause RemedyThe vehicle does not move Transmitter or receiver is off Turn on both the transmitter and

receiver

Batteries are not placed correctly in the transmitter

Place batteries in the transmitter properly

The main battery is not charged enough

Charge the main battery

The vehicle does not follow your driving inputs

Transmitter or receiver is off Turn on both the transmitter and receiver

Transmitter reverse switches are set incorrectly

Check the reverse switch settings

Transmitter End Point

incorrectlyyour transmitter.

Weak batteries in either the transmitter or the car transmitter and recharge the

main battery.The front and rear wheels rotate in opposing directions

Incorrect user differential placement

Insert the differential thecorrect way

Trouble ShootingPlease read this section if you have any fault trying to operate the vehicle

If you encounter any other fault whilst operating the vehicle please contact your local hobby shop or alternatively contact your local distributor.

Page 11: Deutsch 11 Français 20 Español - HPI Racing€¦ · 3 safety precautions this product is an axwkhqwlf udglr frqwuroohg yhklfoh 5& yhklfoh dqg lw lv qrw d wr\ 5hdg dqg xqghuvwdqg

11

VIEL SPASS! Aber lesen Sie bitte erst diese Anleitung !!

lesen Sie bitte erst diese Informationen, damit Sie das Beste aus Ihrem Kauf machen können.Inhaltsverzeichnis Seite Garantie 11 Sicherheitsmaßnahmen 12 Komponenten 12 Werkzeug 12 Für den Betrieb erforderlich 13

Batteriepack einsetzen 13Sender 14

Lenkungstrimmung 14 Stromversorgung einschalten 15 Stromversorgung ausschalten 15 Elektronischer Geschwindigkeitsregler 16 Fahren 18 Wartung nach dem Fahren 18 Fehlersuche 19

Teileliste 38Explosionszeichnung 45

90-Tage-Garantie auf Komponenten Wir möchten, dass Sie an Ihrem Modell Spaß haben - aber lesen Sie bitte erst die nachstehenden Ausführungen!Für dieses Produkt gilt eine 90-Tage-Garantie auf Komponenten ab dem Kaufdatum. Wenn während dieser Zeit ein Teil des Produkts infolge Fabrikationsmängeln ausfallen sollte, liegt es in unserem Ermessen, ob wir das Teil reparieren oder austauschen. Wenn das Produkt einmal benutzt wurde, bieten wir keine Neu-für-Alt-Garantie.Beachten Sie bitte, dass dieses Produkt kein Spielzeug ist und dass Kinder unter 14 Jahren von einem Erwachsenen beaufsichtigt

entsprechende Anleitung und Aufsicht erhalten.

Problem zu untersuchen und für Abhilfe zu sorgen, bevor weitere Schäden entstehen.

Von der Garantie nicht gedeckt

alles getan, um dieses Produkt so stabil und haltbar wie nur möglich zu machen, trotzdem können auf Grund der Natur dieses Produkts Teile bei Zusammenstößen oder extremem Einsatz beschädigt werden oder brechen. Komponenten, die durch einen

Garantieansprüche geltend machenMit Garantieansprüchen wenden Sie sich bitte zuerst an Ihren Händler. Ohne vorherige Genehmigung das Produkt nicht an den

Für jede eingeschickte Komponente, bei dere

Sie sollten Ihren Kaufbeleg an dieses Handbuch anheften, für den Fall, dass Sie ihn später noch einmal benötigen.

Page 12: Deutsch 11 Français 20 Español - HPI Racing€¦ · 3 safety precautions this product is an axwkhqwlf udglr frqwuroohg yhklfoh 5& yhklfoh dqg lw lv qrw d wr\ 5hdg dqg xqghuvwdqg

12

Sicherheitsmaßnahmen

Modell fahren lassen, sollten Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchgelesen und vollständig verstanden

funkgesteuerten Fahrzeugen auskennt.are Fahrbatterie mit falscher Polarität anschließen oder zerlegen. Wenn die Fahrbatterie falsch

angeschlossen wird, kann sehr gefährlicher starker Strom erzeugt werden.Funkgesteuerte Modelle nie in der Nähe von Personen oder Tieren oder auf öffentlichen Straßen fahren lassen.

Achten Sie darauf, dass der Hauptstecker des Ladegeräts immer gut zugänglich und niemals ohne Aufsicht eingesteckt ist.Wenndiesen Akkutyp erwerben. ZIEHEN SIE DEN AKKUPACK

NACH DEM FAHREN AB!

5.5mm

7mm

1.5mm

2.0mm

2.5mm

Enthaltenes Werkzeug Sender

Kleinteilebeutel

Komponenten

mit dem Produkt mitgeliefert, sind aber für Arbeiten an und mit diesem Fahrzeug empfohlen.

Schere, Seitenschneider, Spitzzange, Sechskant Schlüssel 1.5mm, 2.0mm, 2.5mm, Kreuzschraubenzieher

Empfohlenes Werkzeug

Kreuzschlüssel

Page 13: Deutsch 11 Français 20 Español - HPI Racing€¦ · 3 safety precautions this product is an axwkhqwlf udglr frqwuroohg yhklfoh 5& yhklfoh dqg lw lv qrw d wr\ 5hdg dqg xqghuvwdqg

13

4 * AA Batterien für den Sender

Für den Betrieb erforderlich

Akkupack beträgt ungefähr 6 Stunden. Laden Sie den Akku nicht länger als 6 Stunden um Überhitzung und Beschädigung des Akkus zu vermeiden.

Einlegen der Senderbatterien

Batteriefach öffnen um den leeren Batterieschacht freizulegen.

markierten Halterungen

Falsch eingelegte Batterien können zu Schäden führen.Mit der 2.4GHz Technik wird keine lange, ausziehbare

Antenne Ihres Senders ist im Inneren des Gehäuses untergebracht.

Batteriepack einsetzen

Sie müssen den Fahrakku in den offenen Batterieschacht einsetzen.

die Aussparungen im

Befestigung der Akkus die dafür vorgesehenen Haltebänder.

Wenn der Akku befestigt und gesichert ist, verbinden Sie den Stecker mit dem Anschluss am Geschwindigkeitsregler. Achten Sie dabei auf die richtige

an schwarz.

1

Warnhinweise

wird beschädigt.

Wasser oder wenn es feucht ist.

zu einem Feuer führen.• Wenn Sie vor dem Laden nicht genau wissen, wie voll der Akkupack noch ist, fahren Sie ihn solange, bis das Fahrzeug langsam wird. Lassen Sie ihn abkühlen und laden Sie ihn dann.

Ihr Land passenden Stecker.

achten Sie immer auf die korrekte Polarität.

Stunden mit dem Ladegerät verbunden und befolgen Sie die obenstehenden Warnhinweise.

Page 14: Deutsch 11 Français 20 Español - HPI Racing€¦ · 3 safety precautions this product is an axwkhqwlf udglr frqwuroohg yhklfoh 5& yhklfoh dqg lw lv qrw d wr\ 5hdg dqg xqghuvwdqg

14

Gashebel

1. 2. 3. 4. Gas/Bremse-Endpunkt Einstellknöpfe

5. 6. Gas-Trimmung7. Lenkungstrimmung8. 9. Lenkrad10. Gashebel11. P.P.M.- Ausgang12. An/Aus-Schalter13. Ladeanschluss

• vorne um rückwärts zu fahren.

• Ziehen Sie den Gashebel nach hinten um vorwärts zu fahren und zu beschleunigen

• Für rückwärts erneut drücken.

oder rechts drehen, um das Auto nach links bzw. rechts zu lenken.

Um die Bewegungsrichtung der Lenkung oder vom Gas umzukehren, stellen Sie

maximalen Weg des Servos oder des

Hebel nach unten, um den maximalen Lenkwinkel zu verkleinern, oder nach oben, um ihn zu vergrößern.

Sender

Ihr Sender ist ein modernes Steuergerät, dass auch von einem Anfänger leicht zu bedienen und einzustellen ist.

und dass Sie die vorhandenen Einstellmöglichkeiten vollständig verstehen.Funktionsschalter am Sender

Lenkrad

Dual Rate (D/R)-Schalter für Lenkung Richtungswechsel-Schalter

LenkungstrimmungWenn die Lenkung nicht gerade steht, wenn der Sender eingeschaltet ist, stellen Sie sicher, dass der Trimmungsregler sich in

Lenkungstrimmung vor, während das Fahrzeug fährt.Gas-TrimmungLeerlaufgaseinstellungen können durch Bewegen des Gastrimmungshebels nach oben für mehr Gas und nach unten für mehr Bremswirkung gemacht werden.

LenkungstrimmungNeutraleinstellungen der Lenkung können durch Bewegen der Lenkungstrimmung nach links oder rechts durchgeführt werden.

Uhrzeigersinn. Uhrzeigersinn.

Wenn Sie geradeaus zeigen, ist keine Nachstellung notwendig.

Gasendpunkteinstellung (EPA)

maximalen Weg zu erhöhen. Wenn Sie diesen Sender mit einem elektrisch angetriebenen Fahrzeug verwenden, stellen Sie die Endpunkte auf Maximalwerte ein.

12 1311

Page 15: Deutsch 11 Français 20 Español - HPI Racing€¦ · 3 safety precautions this product is an axwkhqwlf udglr frqwuroohg yhklfoh 5& yhklfoh dqg lw lv qrw d wr\ 5hdg dqg xqghuvwdqg

15

Stromversorgung einschaltenZuerst den Sender, dann den Empfänger einschalten.Bei eingeschaltetem Sender leuchtet die

des Geschwindigkeitsreglers ist nach kurzer Zeit abgeschlossen. Bei Problemen mit dem automatischen Setup schauen Sie bitte im Abschnitt zum Geschwindigkeitsregler nach.

an, ob die installierten AA-Batterien ausreichend geladen sind.

und es wird ein akustisches Signal abgegeben, wenn die Batterien ausgetauscht werden müssen.

Power LED

Wenn Sie einen neuen Empfänger verwenden oder aus irgendeinem Grund das Signal verlieren, müssen Sie denSender und Empfänger neu verbinden. • • Schalten Sie den Sender an.•

halten Sie dabei den Knopf gedrückt. • •

Empfängers durchgängig leuchtet.

Verbinden des Senders mit dem Empfänger

1

Stromversorgung ausschaltenZuerst den Empfänger, dann den Sender ausschalten.Wenn Sie den Sender ausschalten, bevor das funkgesteuerte Auto ausgeschaltet ist, verlieren Sie die Kontrolle über das funkgesteuerte Auto.

• • Schalten Sie den Sender aus.• Ziehen Sie den Batteriestecker vom Stecker des Geschwindigkeitsreglers ab.

Page 16: Deutsch 11 Français 20 Español - HPI Racing€¦ · 3 safety precautions this product is an axwkhqwlf udglr frqwuroohg yhklfoh 5& yhklfoh dqg lw lv qrw d wr\ 5hdg dqg xqghuvwdqg

16

Bitte montieren Sie zusätzliche Entstörkondensatoren um einen guten Empfang zu haben.

Übersetzung oder

können.

zum verwendeten Akku eingestellt werden. Wenn Sie das nicht tun, kann der Akku explodieren, sich aufblähen, qualmen oder unbrauchbar werden.

Warnhinweise Wenn Sie diesen Anweisungen nicht folgen, können Sie oder an dere verletzt werden.

Elektronischer Geschwindigkeitsregler

MSC-30BR-SCOUT-WP-Eigenschaften:

Modell SCOUT-WP

Spitzenstrom40A / 180A

Spitzenstrom20A / 90A

Widerstand

Anwendungen 1/10 scale Crawler, Panzer & BootMotorlimit 2S LiPo / 6

Zellen NiMh

3S LiPo / 9 Zellen NiMh

Eingang 5-9 Zellen NiMh oder 2-3S LiPoIntegriertes BECPWM-Frequenz 1KHzAbmessungen 46,5 x 34 x 28,5mmGewicht 70g

Page 17: Deutsch 11 Français 20 Español - HPI Racing€¦ · 3 safety precautions this product is an axwkhqwlf udglr frqwuroohg yhklfoh 5& yhklfoh dqg lw lv qrw d wr\ 5hdg dqg xqghuvwdqg

17

ON OFFREV

BATTLiPo NiMH

LiPo

Ni-MH

Piepton-Signale

1 kurzer Piepton

2 Kurze Piepton

3 Kurze Piepton

1 Langer Piepton Selbsttest und Kalibrierung sind OK.

Choose Battery Mode

LED Status

Gas-Hebel in Neutralstellung

Teilstellung

Maximalstellung

Unterspannungs-Abschaltung

Gasannahme ein- und ausgeschaltet - das Auto beginnt zu stottern. Halten Sie sofort an und beheben Sie das

Temperaturschutz

Signalverlust-Schutz

Jumper

CRAWLER BOAT

Page 18: Deutsch 11 Français 20 Español - HPI Racing€¦ · 3 safety precautions this product is an axwkhqwlf udglr frqwuroohg yhklfoh 5& yhklfoh dqg lw lv qrw d wr\ 5hdg dqg xqghuvwdqg

18

Fahren

haben. Lesen Sie aber bitte erst die unten aufgeführten Warnhinweise sowie die allgemeinen Tipps zum Umgang mit einem ferngesteuerten Modellauto.• as Auto auf einer großen Fläche fahren lassen, besonders bis Sie das Gefühl für das Produkt bekommen.•

Sachschäden entstehen.• • Nicht in Wasser oder Sand fahren lassen.•

fahren und den Sichtkontakt zum Fahrzeug verlieren, können Sie auch die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren.

ist schwierig das Fahrzeug bei hoher Geschwindigkeit unter Kontrolle zu halten. Fahren Sie zunächst langsam indem Sie nur etwas Gas geben bis Sie sich an die Geschwindigkeit gewöhnt haben.Wenn das Fahrzeug auf den Fahrer zufährt, ist die Lenkrichtung am Lenkrad umgekehrt zu verwenden.Wenn Sie allmählich Übung im Lenken des Fahrzeugs bekommen, üben Sie weiter auf einer Slalomstrecke mit Kegeln.Üben Sie so lange, bis Sie mit Lenken, Gas und Bremse bei niedrigen Geschwindigkeiten keine Probleme mehr haben.

Wenn Sie die Grundlagen beherrschen, können Sie auch mit höherer Geschwindigkeit kontrolliert fahren.Lassen Sie das Auto zwischen den Fahrten jeweils 15 Minuten abkühlen.

ZIEHEN SIE DEN AKKUPACK NACH DEM FAHREN AB!

Wartung nach dem Fahren

und den Lenkungsteilen. Untersuchen Sie jedes Teil auf Beschädigungen und stellen Sie sicher, dass alle Schrauben vorhanden und fest angezogen sind.

Bei Feuchtigkeit fahren

Fahren bei Feuchtigkeit erfordert eine erhöhte Wartung.Hinweise:F

Entfernen Sie sämtliches Wasser bzw. Schlamm und trocknen Sie das Fahrzeug vollständig nach dem Fahren.

gestaltet, dass er in Wasser getaucht werden kann. Wenn dort Wasser eindringt, kann dies die Lebensdauer des Motors reduzieren.

Bedienungsanweisung oder fragen Sie den Hersteller zu Einschränkungen diesbezüglich. Nach dem Fahren bei Feuchtigkeit, trocknen Sie sämtliches Wasser vom Regler und den Steckern ab.

Page 19: Deutsch 11 Français 20 Español - HPI Racing€¦ · 3 safety precautions this product is an axwkhqwlf udglr frqwuroohg yhklfoh 5& yhklfoh dqg lw lv qrw d wr\ 5hdg dqg xqghuvwdqg

19

Problem Grund Lösung Fahrzeug bewegt sich nicht Sender oder Empfänger

ausgeschaltet Sender und Empfänger einschalten

Batterien nicht richtig in den Sender eingesetzt

Batterien richtig in den Sender einsetzen

Hauptbatterie nicht genug aufgeladen

Fahrzeug befolgt die Fahrbefehle nicht

Sender oder Empfänger sind aus Schalter Sie Sender und Empfänger ein

Sender Servorichtungsschalter sind falsch eingestellt

Überprüfen der Servorichtungsschalter

falsch eingestellt Überprüfen der EPA-Einstellung am Sender

Schwache Batterien im Sender und Empfänger

Legen Sie neue Batterien ein

entgegengesetzt. herum ein

FehlersucheLesen Sie bitte in diesem Abschnitt nach, wenn beim Betrieb des Fahrzeugs Fehler auftreten.

Bei Fehlfunktionen des Fahrzeugs, die hier nicht aufgeführt sind, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Hobbyshop

Page 20: Deutsch 11 Français 20 Español - HPI Racing€¦ · 3 safety precautions this product is an axwkhqwlf udglr frqwuroohg yhklfoh 5& yhklfoh dqg lw lv qrw d wr\ 5hdg dqg xqghuvwdqg

20

AMUSEZ-VOUS ! Mais lisez ceci d’abord !!Nous savons que vous allez bien vous amuser avec votre modèle, mais pour obtenir le meilleur de votre achat,

Sommaire Page Garantie 20 Précautions de sécurité 21 Composants 21 Outils 21 Éléments nécessaires au bon fonctionnement 22 Chargement de la batterie 22 Installation des batteries 22 Émetteur 23

Mise en marche 24 Arrêt 24 Calibration du contrôleur électronique de vitesse 25 Conduite 27 Entretien après la conduite 27 Dépistage des pannes 28 Liste des Pièces 38 Vue éclatée 45

Garantie du composant de 90 jours

Ce produit est couvert par une garantie composant de 90 jours à partir de la date d’achat. Si, pendant cette période, l’une des pièces du produit a un défaut de fabrication, nous la réparerons ou la remplacerons à notre choix.Nous ne donnerons pas de nouvelle garantie pour une ancienne, une fois que le produit a été utilisé.

marquer que ce produit n’est pas un jouet, et qu’il est recommandé d’avoir aux moins de 14 ans et être sous la surveillance d’un adulte. Il est de la responsabilité des parents ou tuteur de garantir que les mineurs ont l’aide et la supervision nécessaires. Si vous pensez qu’il existe, pour toute raison, un problème avec le produit, il est de la

de plus grands dommages.

Non couvert par la garantieCeci est un modèle sophistiqué et de haute performance qui devra être traité avec soin et respect. Tous les efforts ont été faits pour rendre ce produit aussi fort et durable que possible, toutefois, il est possible de casser ou d’endommager des pièces après un choc ou un usage extrême. Les composants endommagés suite à une collision, un usage incorrect, un manque d’entretien ou des mauvais traitements ne sont pas couverts par la garantie.

Comment revendiquer votre garantiePour les droits de garantie, veuillez prendre d’abord contact avec votre fournisseur. Ne renvoyez pas le produit à votre

fournir des pièces que dans ce cas. Tout composant retourné et inspecté par notre distributeur ne possédant pas une garantie valable, peut être sujet à des frais d’inspection et de manipulation avant sa réexpédition. Toutes les réparations nécessaires suite à une négligence ou mauvaise utilisation seront facturées avant le début de tout travail sur le produit. Si vous décidez de ne réaliser aucun travail, le distributeur se réserve le droit de facturer des frais de manipulation et d’expédition.

Page 21: Deutsch 11 Français 20 Español - HPI Racing€¦ · 3 safety precautions this product is an axwkhqwlf udglr frqwuroohg yhklfoh 5& yhklfoh dqg lw lv qrw d wr\ 5hdg dqg xqghuvwdqg

21

Précautions de sécuritéCe produit est un vrai véhicule radiocommandé et ce n’est pas un jouet. Lisez avec attention ce manuel d’instructions avant de mettre le modèle en marche. Si vous n’êtes pas familiarisé avec les véhicules radiocommandés, nous vous recommandons de demander le conseil pour qui cela est familier.Ne connectez jamais la batterie rechargeable de propulsion en inversant les pôles ni ne démontez la batterie. Si labatterie de propulsion est utilisée en sens inverse, un courant élevé peut être engendré un court-circuit et cela est très dangereux.Ne mettez jamais des modèles radiocommandés en marche près de personnes ou d’animaux, ou dans des lieux publics. Cela peut provoquer des accidents sérieux, des blessures, et/ou des dommages matériels.La prise d’alimentation du chargeur doit rester accessible. Elle ne doit jamais être laissée branchée si le chargeur n’est pas utilisé. Si vous utilisez des batteries rechargeables AA pour l’émetteur, veuillez acheter un chargeur approprié pour ce type de batterie.

DEBRANCHEZ LE BLOC BATTERIE APRES UTILISATION !

5.5mm

7mm

1.5mm

2.0mm

2.5mm

Outils inclusEmetteur

Sachet de pièces détachées

Composants

Ces outils ne sont pas fournis avec le produit mais leur utilisation est recommandée pour travailler avec ce véhicule

Ciseaux, Pince coupante latérale, Pinces à becs longs, Tournevis hexagonaux 1.5mm, 2.0mm, 2.5mm, Tournevis

Outils recommandés

Page 22: Deutsch 11 Français 20 Español - HPI Racing€¦ · 3 safety precautions this product is an axwkhqwlf udglr frqwuroohg yhklfoh 5& yhklfoh dqg lw lv qrw d wr\ 5hdg dqg xqghuvwdqg

22

4 * piles AA pour l’émetteur

Éléments obligatoires pour le fonctionnement

Chargement de la batterie

Préparation de l’émetteurOuvrez la plaque de retenue des piles pour découvrir les fentes des piles vides. Insérez 4 piles AA dans les espaces marqués à

attention au sens correct des piles

L’insertion incorrecte des piles peut provoquer des dommages.La technologie 2.4Ghz a éliminé la nécessité de disposer de longues antennes extensibles. L’antenne de votre transmetteur est située à l’intérieur de celui-ci.

Installation du bloc-piles

bloc-piles dans la partie ouverte de la batterie. Utilisez la découpe du châssis pour le câblage d’angle si nécessaire. Utilisez les sangles fournies pour maintenir la batterie en place.

Une fois serrée et assurée,

l’exactitude de la polarité.

noir.

1

Utilisez toujours le chargeur fourni pour la batterie qui est incluse. Le temps de charge d’une batterie vide

l’endommagement de la batterie.

Précautions• Ce chargeur ne peut être utilisé que pour la batterie livrée dans ce kit.• Ne chargez pas la batterie pendant plus de 6 heures. La surcharge engendre une chaleur excessive qui

endommagera la batterie.• Utilisez le chargeur sous la supervision d’un adulte. N’utilisez pas le chargeur à proximité d’un point d’eau ni

dans un lieu humide.•

court-circuit pouvant provoquer un incendie ou des brûlures.• Si vous n’êtes pas certain de l’état de la batterie avant de la charger, utilisez-la dans le véhicule jusqu’à ce

que celui-ci s’affaiblisse, laissez-le refroidir puis rechargez la batterie.

1. la version de bougie adéquate à votre pays.

2. Connectez la prise du chargeur à la prise d’alimentation de la batterie fournie. Les connecteurs sont sur le

est bien effectuée.3. Le chargeur démarrera automatiquement à charger votre batterie. Ne laissez pas une batterie à plat

connectée pendant plus de 6 heures et observez toujours les avertissements ci-dessus.

Page 23: Deutsch 11 Français 20 Español - HPI Racing€¦ · 3 safety precautions this product is an axwkhqwlf udglr frqwuroohg yhklfoh 5& yhklfoh dqg lw lv qrw d wr\ 5hdg dqg xqghuvwdqg

23

Commande ’accélérateur

1. 2. Interrupteur marche arrière direction3. Interrupteur marche arrière accélérateur 4. Cadrans d’extrémité d’accélération

5. Bouton d’association6. Compensation des gaz7. Compensateur de direction8. 9. 10. Enclencheur des gaz11. P.P.M. Sortie12. Interrupteur d’alimentation 13. Port de chargement

• Poussez l’enclencheur vers l’avant pour la marche arrière

• Tirez l’enclencheur vers l’arrière pour avancer et accélérer

• Poussez une nouvelle fois pour la marche arrière

Tournez la roue directrice vers la gauche ou la droite pour que le véhicule aille dans cette direction.

Les commutateurs de marche

changer le sens de déplacement pour la direction ou l’accélérateur, placez le commutateur sur la

Les réglages à double taux vous permettent de régler le degré de mouvement maximum du dispositif servo ou ESC sur ce canal.

ou levez-le pour diminuer l’angle de direction maximum.

Émetteur

suivre les étapes ci-dessous pour vous assurer que vous avez préparé correctement le régulateur et que vous avez compris les possibilités disponibles de réglage.Les commandes de fonction de l’émetteur

Roue directrice

Direction à double taux (D/R) Commutateurs de marche arrière

Si la direction n’est pas droite lorsque l’émetteur est allumé, assurez-vous que le cadran d’équilibrage est réglé sur la position centrale et ajustez le Servo klaxon sur la voiture si nécessaire. Effectuez ensuite des réglages détaillés avec l’équilibrage de direction pendant que vous pilotez le véhicule.

Régulateur d’accélérateur

en levant le levier d’équilibrage du papillon des gaz pour augmenter les gaz ou en l’abaissant pour augmenter le freinage.

Régulateur de direction

de direction vers la gauche ou la droite.

Si les roues vont vers la gauche, tournez à droite.

Si les roues vont vers la droite, tournez à gauche.

Si elles vont tout droit, aucun réglage n’est à réaliser.

L’EPA du papillon des gaz vous permet de régler le degré maximum de mouvement du canal du papillon des gaz. « Hi » règle l’EPA pour la direction du papillon des gaz, « Lo » règle l’EPA pour la direction de freinage. Faites tourner le cadran dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour réduire ou dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le degré de mouvement autorisable. Lorsque vous utilisez l’émetteur avec un véhicule électrique, réglez les

12 1311

Page 24: Deutsch 11 Français 20 Español - HPI Racing€¦ · 3 safety precautions this product is an axwkhqwlf udglr frqwuroohg yhklfoh 5& yhklfoh dqg lw lv qrw d wr\ 5hdg dqg xqghuvwdqg

24

Mise en marche Allumez d’abord l’émetteur puis le récepteur.

Allumez le récepteur.

rencontrez des problèmes avec les paramètres de contrôle de la vitesse, reportez-vous à la partie de Contrôle de vitesse électronique pour une information adéquate de

les batteries AA installées sont

un bip se fera entendre si les batteries doivent être remplacées.

Voyants LED d’alimentation

récepteur ou si vous perdez le signal, pour quelque raison que ce soit.• • • Appuyez sur le bouton de réglage du récepteur et maintenez- le enfoncé, puis tournez l’interrupteur

en position de marche ON et continuant de maintenir le bouton de réglage. • • Appuyez sur le bouton d’association de l’émetteur et maintenez-le enfoncé pendant 1 seconde,

Associer le transmetteur et le récepteur

1

ArrêtÉteignez d’abord le récepteur puis l’émetteur.Si vous éteignez l’émetteur avant la voiture radiocommandée, vous pouvez perdre le contrôle de la voiture.• Éteignez l’interrupteur du récepteur.• Éteignez l’interrupteur de l’émetteur•

Page 25: Deutsch 11 Français 20 Español - HPI Racing€¦ · 3 safety precautions this product is an axwkhqwlf udglr frqwuroohg yhklfoh 5& yhklfoh dqg lw lv qrw d wr\ 5hdg dqg xqghuvwdqg

25

Un mauvais branchement ou une polarité inversée pourrait endommager le contrôleur de vitesses.

Si votre véhicule a roulé dans l’eau, séchez bien le contrôleur électronique de vitesse et les connecteurs.Au cours de l’utilisation et ensuite, votre contrôleur de vitesse sera chaud. Ne touchez pas le dissipateur à les

Le contrôleur de vitesse possède 2 types de modes de batterie à choisir en fonction du type de batterie que

inutilisable.

Caution En ne suivant pas ces instructions vous pourriez endommager votre kit, et provoquer de sérieux dégâts corporels ou même mortels.

Calibration du contrôleur électronique de vitesse

MSC-30BR-SCOUT-WP Features:

Modèle SCOUT-WPContrôleur marche avant/courant de pointe

40A / 180A

Contrôleur marche arrière

20A / 90A

Application Crawler 1/10, Tank et BateauLimites du moteur

2S Lipo / NiMH 6 cellules3S Lipo / NiMH 9 cellules

Batterie NiMH 5-9 cellules ou 2-3S LipoBEC intégréFréquence MLI 1KHz

46.5x34x28.5mmPoids 70g

Page 26: Deutsch 11 Français 20 Español - HPI Racing€¦ · 3 safety precautions this product is an axwkhqwlf udglr frqwuroohg yhklfoh 5& yhklfoh dqg lw lv qrw d wr\ 5hdg dqg xqghuvwdqg

26

ON OFFREV

BATTLiPo NiMH

LiPo

Ni-MH

Piepton-Signale

1 bip court La batterie est de type Ni-MH/NiCd

2 bips courts La batterie est de type 2S LiPo

3 bips courts La batterie est de type 3S LiPo

1 bip long

Auto-test et calibration de l’accélération sont corrects.Le contrôleur électronique de vitesse est prêt à

Choisissez le mode de la batterie

Si le voltage du pack de batteries est plus faible que le seuil pendant 2 secondes, le contrôleur électronique de vitesse se met en mode protection.

contre les faibles voltages est activée.

LED Status

éteinteLorsque la gâchette d’accélération est en position neutre

clignoteMarche avant, freinage ou marche arrière avec une accélération partielle

Marche avant, freinage ou marche arrière avec une accélération totale

Protection par coupure contre les faibles voltages

Lorsque la température intermédiaire du contrôleur de vitesse est supérieure à une valeur réglée en usine pendant 5 secondes, celui-ci va réduire puis couper la puissance de sortie. Une fois que la sécurité contre la surchauffe

immédiatement de conduire, et résolvez le problème en vous reportant au guide de dépannage. Ne conduisez

protection contre la surchauffe va se désactiver et vous pourrez de nouveau conduire votre voiture.

Le contrôleur électronique de vitesse va couper la puissance de sortie si le signal d’accélération a été perdu pendant 0,1 seconde. Il est fortement recommandé d’activer la fonction de sécurité redondante du système radio.

Protection anti surchauffe

Protection de perte de signal de l’accélérateur

Cavalier

CRAWLER BOAT

Page 27: Deutsch 11 Français 20 Español - HPI Racing€¦ · 3 safety precautions this product is an axwkhqwlf udglr frqwuroohg yhklfoh 5& yhklfoh dqg lw lv qrw d wr\ 5hdg dqg xqghuvwdqg

27

Conduite

pour la première fois. • Conduisez le véhicule dans un endroit très grand, jusqu’à ce que vous ressentiez la conduite de ce produit.• Ne mettez pas en marche dans des endroits ou voies publics. Cela peut provoquer des accidents sérieux, des

blessures, et/ou des dommages matériels.• • Ne faites pas marcher dans le sable ou l’eau.•

contrôle de la voiture. Lorsque vous maintenez l

capable.

Une fois que vous vous sentez à l’aise pour conduire le véhicule, exercez-vous à conduire sur une piste avec des cônes.Continuez à pratiquer jusqu’à ce que vous vous sentiez à l’aise avec la direction, l’accélération et le frein à de basses vitesses.Lorsque vous vous sentez à l’aise, essayez les mêmes parcours et les vitesses lentes en marche arrière.

vitesses d’un mode contrôlé.Lorsque vous vous sentez à l’aise, essayez les mêmes parcours et les vitesses lentes en marche arrière.

DEBRANCHEZ LE BLOC BATTERIE APRES UTILISATION !

Entretien après la conduiteUn entretien

Enlevez complètement toute saleté et tout débris du véhicule, surtout des suspensions, des arbres de transmission et des pièces de direction. Inspectez chaque pièce et vis contre tout desserrement, absence ou dommages.

et après chaque utilisation.

Conduite et humidité C résiste à l’eau et les composants du système radio embarqué sont protégés contre l’humidité. Elle

parcours sur une surface mouillée nécessite une maintenance supplémentaire.Remarques : N’utilisétanche. Protégez-le contre la pluie ou tout autre liquide.

pas de traces d’eau dans les pneus, la transmission etc. Certaines pièces, comme les roulements, les goupilles de

Si la voiture a traversé de l’eau, séchez soigneusement l’ESC et les connecteurs.

Page 28: Deutsch 11 Français 20 Español - HPI Racing€¦ · 3 safety precautions this product is an axwkhqwlf udglr frqwuroohg yhklfoh 5& yhklfoh dqg lw lv qrw d wr\ 5hdg dqg xqghuvwdqg

28

Problème Cause SolutionLe véhicule ne bouge pas L’émetteur ou le récepteur est éteint Allumez l’émetteur et le récepteur

Les piles ne sont pas correctement installées dans l’émetteur

Mettez correctement les piles dans l’émetteur

La batterie principale n’est pas assez chargée

Chargez la batterie principale

Le véhicule ne suit pas vos commandes de conduite

L’émetteur ou le récepteur est éteint Allumez l’émetteur et le récepteur

Les interrupteurs inverses de l’émetteur sont mal réglés l’interrupteur inverse

de l’émetteur sont mal ajustés votre émetteur Fuite des piles de l’émetteur et du récepteur

Installez de nouvelles piles

Les roues avant et arrière tournent dans des directions opposées

Emplacement différentiel de l’usager incorrect

Insérez dans le bon sens le différentiel

Dépannage

Si vous rencontrez un autre défaut lors du fonctionnement du véhicule, veuillez prendre contact avec votre magasin de modélisme local ou avec notre distributeur local.

Page 29: Deutsch 11 Français 20 Español - HPI Racing€¦ · 3 safety precautions this product is an axwkhqwlf udglr frqwuroohg yhklfoh 5& yhklfoh dqg lw lv qrw d wr\ 5hdg dqg xqghuvwdqg

29

¡Diviértase! ¡¡Pero primero lea esto!!Sabemos que disfrutará muchísimo con su modelo, pero para sacar el máximo provecho de su adquisición le rogamos que lea esta información ANTES de hacer funcionar su modelo.Índice Indice Garantía 29 Precauciones de Seguridad 30 Piezas 30 Herramientas 30 Elementos requeridos para operar 31 Carga de la batería 31 Instalación de la batería 31 Transmisor 32

Conexión 33 Desconexión 33 Controlador electrónico de velocidad 34 Conducción 36 Mantenimiento después de conducir 36 Análisis y resolución de problemas 37 Listado de piezas 38 Diagrama desplegado 45

Garantía de 90 días para las piezas

Este producto está cubierto por una garantía de 90 días en relación a las piezas a contar desde la fecha de compra. Si cualquier pieza del producto falla como resultado de una producción defectuosa durante este periodo, entonces, repararemos o sustituiremos esa pieza a nuestra discreción.No aplicamos una garantía a valor de nuevo una vez que el producto ya ha sido usado.Téngase en cuenta que este producto no es un juguete y se recomienda que los niños menores de 14 años sean supervisados por un adulto. Es responsabilidad de los padres o tutores el asegurarse de que los menores reciban orientación y supervisión adecuadas.Si sospecha que su producto tiene un problema, por la razón que fuere, es responsabilidad del usuario el Investigarlo y dar los pasos oportunos para solucionar el problema antes de que se produzcan daños adicionales.No cubierto por la garantía

al máximo para hacer que este producto sea lo más fuerte y de mayor duración posible, sin embargo, debido a la naturaleza de este producto, es posible que se rompan o dañen piezas debido a choques o usos extremos. Los componentes dañados como resultado de daños por choques, uso indebido, falta de mantenimiento o mal uso no están cubiertos por la garantía.Cómo reclamar contra su garantíaPara reclamaciones de garantía por favor contacte primero con su proveedor minorista. No devuelva el producto a su distribuidor sin su aprobación previa. Puede que no sea necesario que devuelva el producto al completo, únicamente el componente dañado junto con una copia de su recibo de compra. En muchos casos, es más rápido y más rentable

suministrar piezas únicamente en estos casos.Cualquier componente devuelto que sea inspeccionado por su distribuidor y se descubra que existe una reclamación de garantía no válida podrá estar sujeto a una tasa por inspección y manipulación antes de ser devuelto. Cualesquiera reparaciones necesarias como resultado de negligencia o uso incorrecto serán cargadas antes de llevar a cabo cualquier trabajo en el producto. Si usted decide que no lleven a cabo ningún trabajo, el distribuidor se reserva el derecho a cargar una tasa por manipulación y envío. Le rogamos que adjunte su prueba de compra al manual ya que podría necesitarla de nuevo en el futuro.

Page 30: Deutsch 11 Français 20 Español - HPI Racing€¦ · 3 safety precautions this product is an axwkhqwlf udglr frqwuroohg yhklfoh 5& yhklfoh dqg lw lv qrw d wr\ 5hdg dqg xqghuvwdqg

30

Precauciones de seguridadEste producto es umanual de instrucciones a fondo antes de poner en funcionamiento su modelo. Si no está familiarizado con los

busca de asesoramiento.No conecte nunca la batería de accionamiento recargable en la polaridad invertida ni desmonte la batería. Si se utiliza la batería de accionamiento de la forma incorrecta, se puede generar una corriente elevada y es muy peligroso.No haga funcionar nunca modelos de radio control cerca de gente o animales, ni en carreteras o vías públicas. Esto podría causar accidentes graves, lesiones personales, y/o daños a la propiedad.Asegúrese de que el tomacorriente de la red eléctrica utilizado para el cargador sea fácilmente accesible. No lo deje enchufado cuando no lo esté utilizando.Si utiliza baterías AA recargables en el transmisor, asegúrese de adquirir también un cargador adecuado para este tipo de baterías.

¡DESCONECTE LA BATERÍA DESPUÉS DE SU USO!

5.5mm

7mm

1.5mm

2.0mm

2.5mm

Herramientas incluidas Transmisor

Bolsa de piezas

Piezas

Las siguientes herramientas no vienen incluidas con el producto pero se recomienda su uso mientras se trabaje con este vehículo

Tijeras, Pinzas de punta de aguja, Fresas de dientes laterales,

Herramientas recomendadas

Page 31: Deutsch 11 Français 20 Español - HPI Racing€¦ · 3 safety precautions this product is an axwkhqwlf udglr frqwuroohg yhklfoh 5& yhklfoh dqg lw lv qrw d wr\ 5hdg dqg xqghuvwdqg

31

4 pilas AA para el transmisor

Elementos requeridos para operar

Carga de la batería

Cómo preparar el transmisorAbra el compartimento para las pilas para dejar a la vista las ranuras vacías para las pilas. Introduzca 4 pilas AA en los espacios marcados. Tenga en cuenta la dirección correcta de las pilas.

Si introduce las pilas de forma incorrecta podría provocar daños.La tecnología de 2,4 GHz ha eliminado la necesidad de antenas extensibles largas. La antena de su transmisor I está colocada en el interior.

Instalación de la batería

Necesita introducir la batería en la sección abierta para la batería. Si es necesario, utilice la carcasa del chasis para el cableado en ángulo. Utilice las correas suministradas para asegurar la colocación de las baterías.

Una vez que esté atada y sujeta, conecte la clavija de la batería en la clavija del regulador de velocidad teniendo cuidado de hacerlo

con rojo, negro con negro.

1

Use siempre el cargador incluido para la batería incluida. El tiempo de carga para una batería vacía es de unas 6 horas. No cargue la batería durante más de 6 horas para evitar el sobrecalentamiento y daños en la batería.

Precauciones• Este cargador sólo se puede usar para la batería incluida en este equipo.• No cargue la batería durante más de 6 horas. La sobrecarga genera excesivo calor y daña la batería.• Use el cargador bajo la supervisión de adultos No use el cargador cerca del agua o cuando esté mojado.• No use el cargador cuando es cable deshilachado o gastado. Si el cable está deshilachado o gastado, un

cortocircuito puede causar un incendio o quemaduras.• Si no está seguro del nivel de la batería antes de cargarla, úsela en el vehículo hasta que éste se ralentice,

déjela enfriar y después recárguela.

1. Seleccione su clavija de conexión a la red eléctrica de la región y acóplela al cargador. Use siempre la versión de clavija de conexión a red correcta para su país.

2. Conecte la toma de carga a la clavija de conexión de la batería suministrada. Los conectores son laterales y

conexión de la forma correcta.3. El cargador iniciará automáticamente la carga de su batería. No deje conectada una batería vacía durante más

de 6 horas y respete siempre las precauciones anteriores.

Page 32: Deutsch 11 Français 20 Español - HPI Racing€¦ · 3 safety precautions this product is an axwkhqwlf udglr frqwuroohg yhklfoh 5& yhklfoh dqg lw lv qrw d wr\ 5hdg dqg xqghuvwdqg

32

Gatillo de acelerador

1. 2. Interruptor de dirección inversa3. Interruptor aceleración inversa 4.

5. Botón de vinculación6. 7. Ajuste de dirección8. 9. Control de dirección10. Gatillo de aceleración11. Salida P.P.M.12. Interruptor de corriente 13. Puerto de carga

• Empuje el gatillo hacia delante para invertir

• Tire del gatillo hacia atrás para ir hacia delante y acelerar

• Presione nuevamente para marcha atrás

Gire el volante a la izquierda y/ o derecha para que el vehículo gire, a su vez, a la izquierda y/o derecha.

Los conmutadores reversibles de

orientación de desplazamiento de la dirección o de la aceleración,

La conle permite ajustar el máximo grado de movimiento en ese canal, desde el servo o ESC.

para aumentar o disminuir el ángulo máximo de dirección.

TransmisorSu transseguir los pasos que se dan a continuación para asegurarse de que prepara el regulador correctamente para su uso y que comprende las posibilidades de ajuste disponiblesLos interruptores de función en el transmisor

Volante

Conmutador de porcentaje de dirección (D/R) Conmutadores reversibles

Si el acelerador no está alineado con el transmisor, asegúrese de que el indicador del dial está en la posición central y ajuste la pata del servo al vehículo si fuese necesario. A continuación, realice ajustes de precisión con el volante de dirección mientras conduce el vehículo.

Regulador del aceleradorSe pueden realizar ajustes neutros de aceleración moviendo la palanca hacía arriba para acelerar más o hacia abajo para frenar más.

Regulador de direcciónSe pueden realizar ajustes neutros de la dirección moviendo la palanca de dirección hacía la derecha o hacia la izquierda.

Si las ruedas apuntan hacia la izquierda, gire en el sentido de las

agujas del reloj.

Si las ruedas apuntan hacia la derecha, gire en sentido contrario a las agujas

del reloj.

Si apuntan derechas no debe realizarse ajuste.

El acelerador EPA le permite ajustar el grado máximo de movimiento del canal del acelerador.

freno. Gire el dial hacía la derecha para reducir o a la derecha para incrementar el grado

transmisor con un vehículo eléctrico.

12 1311

Page 33: Deutsch 11 Français 20 Español - HPI Racing€¦ · 3 safety precautions this product is an axwkhqwlf udglr frqwuroohg yhklfoh 5& yhklfoh dqg lw lv qrw d wr\ 5hdg dqg xqghuvwdqg

33

ConexiónEncienda primero el transmisor y después encienda el receptor.

las pilas se encenderá.

llevado a cabo. Si experimenta cualquier problema con los ajustes del regulador de velocidad consulte la Sección del regulador de velocidad electrónico para buscar

baterías AA instaladas tienen

emitirá un pitido audible si las baterías necesitan reemplazarse.

LED de alimentación

nuevo o si pierde la señal por alguna razón.• • Sitúe el interruptor del transmisor en la posición ON.•

interruptor del transmisor en la posición ON.•

tras un segundo.•

forma permanente.

Conexión del transmisor y del receptor

1

DesconexiónApague el receptor primero y después apague el transmisor.Si apaga el transmisor primero antes del coche de radio control, puede perder el control del coche de radio control.• • Apague el interruptor del transmisor.•

Page 34: Deutsch 11 Français 20 Español - HPI Racing€¦ · 3 safety precautions this product is an axwkhqwlf udglr frqwuroohg yhklfoh 5& yhklfoh dqg lw lv qrw d wr\ 5hdg dqg xqghuvwdqg

34

No conecte nunca el control de velocidad de forma inadecuada o con polaridad inversa, ya que ello podría dañarlo.Utilice opcionalmente un condensador con el motor para una correcta recepción de frecuencia.

seguridad, su control electrónico de velocidad podría entrar en modo de protección contra el recalentamiento a

seguridad, su control electrónico de velocidad podría entrar en modo de protección contra el recalentamiento a

Si el vehículo ha circulado sobre agua, seque el exceso de la misma en el control electrónico de velocidad y los conectores.

las manos desprotegidas, porque podría quemarse.El control de velocidad tiene dos modos de batería que podrá seleccionar según el tipo de batería que utilice

control de velocidad, la batería podría explotar, dilatarse, echar humo o estropearse.

¡Precauciones! Si no se siguen estas instrucciones, tanto el usuario como terceros podrían sufrir daños. También podrían tener lugar daños materiales o sobre el equipo.

Controlador electrónico de velocidad

MSC-30BR-SCOUT-WP Features:

Modelo SCOUT-WPControl avance/Corriente instantánea

40A / 180A

Control marcha atrás/Corriente instantánea

20A / 90A

Aplicación Escala 1/10, Tanque y BarcoLímite del motor

2S Lipo / 6 células NiMH3S Lipo / 9 células NiMH

Batería 5-9 Células NiMH o 2-3S LipoBEC integrado

1KHz46,5x34x28,5mm

Peso 70g

Page 35: Deutsch 11 Français 20 Español - HPI Racing€¦ · 3 safety precautions this product is an axwkhqwlf udglr frqwuroohg yhklfoh 5& yhklfoh dqg lw lv qrw d wr\ 5hdg dqg xqghuvwdqg

35

ON OFFREV

BATTLiPo NiMH

LiPo

Ni-MH

Señales Sonoras

1 Pitido Breve Batería de tipo NiMH/NiCd

2 Pitidos Breves Batería de tipo LiPo 2S

3 Pitidos Breves Batería de tipo LiPo 3S

1 Pitido Largo

Autocomprobación y calibración del acelerador correctas.El control electrónico de velocidad está listo para su puesta en marcha.

Selección del modo de la batería

Si la tensión de la batería es inferior al umbral durante dos segundos, el control electrónico de velocidad entrará en

indicar que la desconexión de protección por baja tensión se ha activado.

Señal LED

Gatillo del acelerador en posición neutra

parpadeanteAvance, marcha atrás o freno en aceleración parcial

Avance, marcha atrás o freno en aceleración total

Desconexión de protección por baja tensión

Si la temperatura intermedia del control electrónico de velocidad es superior al umbral establecido por defecto

activada la protección antirrecalentamiento, el acelerador comenzará a apagarse y encenderse rápidamente y la aceleración pasará a ser errática. Pare el vehículo inmediatamente y resuelva el problema consultando la sección

control de velocidad durante 15 minutos. La función de protección antirrecalentamiento se apagará entonces y podrá volver a conducir el vehículo.

El control electrónico de velocidad apagará la potencia de salida si se pierde la señal del acelerador durante 0,1 segundo.Se recomienda encarecidamente activar la función de seguridad del sistema de radiocontrol.

Protección antirrecalentamiento

Protección antipérdida de señal del acelerador

Puente

CRAWLER BOAT

Page 36: Deutsch 11 Français 20 Español - HPI Racing€¦ · 3 safety precautions this product is an axwkhqwlf udglr frqwuroohg yhklfoh 5& yhklfoh dqg lw lv qrw d wr\ 5hdg dqg xqghuvwdqg

36

ConducciónConducir un vehículo de radiocontrol puede ser un arte difícil de dominar. Queremos que disfrute su vehículo de radiocontrol, aunque le recomendamos leer las precauciones indicadas a continuación, así como algunas recomendaciones básicas, que le servirán de ayuda la primera vez que lo utilice.• Conduzca el vehículo en un espacio muy amplio, especialmente hasta que usted se familiarice con la conducción

del producto.• No lo haga funcionar en carreteras o vías públicas. Esto podría causar accidentes graves, lesiones personales y/o

daños a la propiedad.• No lo conduzca en lugares públicos en los que podría provocar lesiones a la gente.• No lo haga funcionar sobre agua o arena.• La radiofrecuencia de 2,4 Ghz solamente funciona en la trayectoria de línea visual. Si conduce el vehículo tras un

objeto sólido o de una curva y lo pierde de vista, es muy probable que pierda el control.Si pulsa a fondo el acelerador en el transmisor, el vehículo seguirá acelerando y correrá a mucha velocidad. A alta velocidad es difícil maniobrar el vehículo. Conduzca lentamente el vehículo pulsando apenas el gatillo del acelerador para acostumbrarse a la velocidad del vehículo.Cuando el vehículo se dirige hacia el conductor, las direcciones del volante se invierten.Una vez que usted se sienta seguro con la conducción del vehículo, practique la conducción en una pista con conos.Continúe practicando hasta que se sienta seguro con la dirección, el acelerador y freno a bajas velocidadesUna vez que esté familiarizado, pruebe las anteriores maniobras utilizando marcha atrás.Cuando domine lo básico, será capaz de conducir a velocidades mayores de una forma más controlada.

¡DESCONECTE LA BATERÍA DESPUÉS DE SU USO!

Mantenimiento después de la conducciónEl mantenimiento adecuado es muy importante. Asegúrese de que siempre lleva a cabo el mantenimiento adecuado tras la conducción de manera que usted pueda disfrutar de la conducción sin problemas la siguiente vez que lo intente.Quite por completo cualquier suciedad y desechos del vehículo, especialmente en la suspensión, los ejes propulsores

su uso.

Conducción en condiciones de humedadEste vehículo está diseñado para proteger los componentes del sistema de radiocontrol de a bordo contra el agua, por lo que es posible conducirlo en condiciones de humedad. El vehículo no está diseñado para sumergirlo completamente en el agua. La conducción en condiciones de humedad requerirá un mantenimiento adicional.Notas:Nunca conduzca el vehículo cuando exista el peligro de descargas atmosféricas. El transmisor no es hermético. Protéjalo siempre de la lluvia y el agua.

agua atrapada en los neumáticos, transmisión, etc. Algunas piezas metálicas, como los cojinetes y pasadores de bisagra, necesitarán lubricante si ha utilizando el vehículo en condiciones de humedad. El motor eléctrico no ha sido diseñado para sumergirlo completamente en el agua. Si entra agua al motor, su vida útil podría reducirse.La mayoría de los módulos de baterías de LiPo no están diseñados para funcionar en condiciones de humedad. Consulte las limitaciones al fabricante o en el manual de instrucciones.Si el vehículo ha estado funcionando en condiciones de humedad, seque el agua del control electrónico de velocidad y de los conectores.

Page 37: Deutsch 11 Français 20 Español - HPI Racing€¦ · 3 safety precautions this product is an axwkhqwlf udglr frqwuroohg yhklfoh 5& yhklfoh dqg lw lv qrw d wr\ 5hdg dqg xqghuvwdqg

37

Problema Causa SoluciónEl vehículo no se mueve El transmisor o el receptor están

apagadosActive el transmisor y el receptor

No se han colocado correctamente las pilas en el transmisor

Instale nuevas baterías

La batería principal no se cargado Cargue la batería principal

El vehículo no sigue sus órdenes de conducción

El transmisor o el receptor están apagados

Active el transmisor y el receptor

Los interruptores inversos del

incorrectamente interruptores inversos

transmisor Baterías débiles en el transmisor y receptor

Instale nuevas baterías

Las ruedas delanteras y traseras giran en direcciones opuestas

Colocación incorrecta del diferencial del usuario

Introduzca el diferencial en el sentido correcto

Localización y solución de averíasPor favor lea esta sección si observa algún fallo al intentar hacer funcionar el vehículo

Si se encuentra con cualquier otro fallo mientras pone en funcionamiento el vehículo, por favor contacte con su tienda de artículos de hobby local o bien contacte con su distribuidor local.

Page 38: Deutsch 11 Français 20 Español - HPI Racing€¦ · 3 safety precautions this product is an axwkhqwlf udglr frqwuroohg yhklfoh 5& yhklfoh dqg lw lv qrw d wr\ 5hdg dqg xqghuvwdqg

38

Parts List/Teileliste/Liste des Pièces/Listado de piezas

Bodyshells & AccessoriesPart Number

Carrosserie transparente Scout avec décoration OPT

Chassis Components

Chassis Side Plate 2pcs

Servo Plate and MountsServo-Platte und HalterungPlatine et supports servoServo placa y montajes

Drivetrain

Pignon 14 dents module 0,614T Piñón 0,6 módulo

Page 39: Deutsch 11 Français 20 Español - HPI Racing€¦ · 3 safety precautions this product is an axwkhqwlf udglr frqwuroohg yhklfoh 5& yhklfoh dqg lw lv qrw d wr\ 5hdg dqg xqghuvwdqg

39

DrivetrainPart Number

Centre Gearbox Complete SetMittelgetriebebox Komplett-Set

Conjunto completo caja cambios central

Electrics

MTX-243 Maverick 2.4Ghz 3Ch TransmitterMTX-243 Maverick 2,4 Ghz 3-Kanal-SenderEmetteur MTX-243 Maverick 2.4Ghz 3ChTransmisor Maverick MTX-243 2.4GHz 3Ch

MS-242 Throttle Servo 9KGMS-242 Gas-Servo 9kgMS-242 servo accélérateur 9 kgMS-242 servo acelerador 9kg

Aerial Tube Black

Tube antenne noirTubo negro aéreo

Page 40: Deutsch 11 Français 20 Español - HPI Racing€¦ · 3 safety precautions this product is an axwkhqwlf udglr frqwuroohg yhklfoh 5& yhklfoh dqg lw lv qrw d wr\ 5hdg dqg xqghuvwdqg

40

HardwarePart Number

E-Clips 4.0mm 8 Pcs

Clips 4mm 8 unitésE-Clips 4.0mm 8 piezasSet Screw M3x3mm 8 Pcs

Conjunto tornillos M3x3mm 8 piezas

Page 41: Deutsch 11 Français 20 Español - HPI Racing€¦ · 3 safety precautions this product is an axwkhqwlf udglr frqwuroohg yhklfoh 5& yhklfoh dqg lw lv qrw d wr\ 5hdg dqg xqghuvwdqg

41

HardwarePart Number

Page 42: Deutsch 11 Français 20 Español - HPI Racing€¦ · 3 safety precautions this product is an axwkhqwlf udglr frqwuroohg yhklfoh 5& yhklfoh dqg lw lv qrw d wr\ 5hdg dqg xqghuvwdqg

42

Suspension & SteeringPart Number

Tirant latéral avant cintré 132mm S2

Tirant latéral arrière 132mm S2

Palonnier servo aluminium S2

Wheels & Tyres

Page 43: Deutsch 11 Français 20 Español - HPI Racing€¦ · 3 safety precautions this product is an axwkhqwlf udglr frqwuroohg yhklfoh 5& yhklfoh dqg lw lv qrw d wr\ 5hdg dqg xqghuvwdqg

43

Exploded Views/Explosionszeichnung/Vue éclatée/ Diagrama desplegado

Front Gearbox, Boîtier de vitesse avant, Vordere Getriebebox, Caja cambios frontal1

2 Rear Gearbox, Boîtier de vitesse arrière, Hintere Getriebebox, Caja cambios trasera

MV25014

MV22068

MV25002

MV22062

MV25003MV22067

MV25014MV25013

MV22057

MV25037MV25004

MV22057

MV25037

MV25000

MV22062

MV25063

MV25040

MV22068MV25001

MV25056

MV22055

MV24110

MV25038

MV25036

MV25042MV25063

MV22057

MV25014

MV22068

MV25002MV25003

MV22067

MV25014MV25013

MV25045

MV25004

MV22057MV25037

MV24035

MV25032

MV22068MV25008

MV25007

MV22067MV22068

MV25006MV25000

MV22057MV25022

MV25041

MV25039MV22067

MV22068

MV25005

MV24035

MV22062

MV25014

MV22068

MV25002

MV24035

MV25005

MV22068MV22067

MV25000

MV25041

MV25022MV22057

MV25039

MV22068MV25008

MV25032

MV25007MV22067

MV22068MV25006

MV24035

MV22062

MV25014

MV22068

MV25002

MV25003MV22067

MV25014MV25013

MV22057

MV25004

MV25037

MV25000

MV22062MV22068

MV25001

MV25004MV22057

MV25037

MV25003

MV25013MV25014

MV22067

MV22062

MV25063

MV25042

MV22057

MV25016

MV25031

MV25064

Page 44: Deutsch 11 Français 20 Español - HPI Racing€¦ · 3 safety precautions this product is an axwkhqwlf udglr frqwuroohg yhklfoh 5& yhklfoh dqg lw lv qrw d wr\ 5hdg dqg xqghuvwdqg

44

3

4

MV25029

MV24094

MV22247

MV25043

MV25041

MV25021

MV22068

MV22067

MV25021

MV25021MV22068

MV22067

MV25021

MV25021

MV22067

MV22062

MV25021MV25037

MV25021

MV25037

MV22030

5

MV25027

MV22029

MV22716

MV30002

7.2v Stick Pack

MV25011

MV25065

MV25065

MV25046

MV25046

Centre Gearbox, Boîtier de vitesse central, Mittlere Getriebebox, Caja cambios central

Wheel and Tyre, Roue et pneu, Reifen und Felgen, Rueda y neumático

Page 45: Deutsch 11 Français 20 Español - HPI Racing€¦ · 3 safety precautions this product is an axwkhqwlf udglr frqwuroohg yhklfoh 5& yhklfoh dqg lw lv qrw d wr\ 5hdg dqg xqghuvwdqg

45

6

MV22030

MV22030

MV22030

MV22030

MV25037MV25024 Front and Rear

MV25058

MV22062

MV25061

MV22062

MV25060

MV25055

MV25058

MV25040MV25041

MV25059MV25042MV25041

MV25010

MV25040

MV22062MV25010

MV25041

MV25058

MV25037

MV25061

Chassis, Châssis, Chassis, Chasis

Page 46: Deutsch 11 Français 20 Español - HPI Racing€¦ · 3 safety precautions this product is an axwkhqwlf udglr frqwuroohg yhklfoh 5& yhklfoh dqg lw lv qrw d wr\ 5hdg dqg xqghuvwdqg

HOBBY PRODUCTS INTERNATIONAL EUROPE LTD.

19 WILLIAM NADIN WAYSWADLINCOTE DERBYSHIRE DE OBB UK

HPI RACING LTD.

19 WILLIAM NADIN WAYSWADLINCOTE, DERBYSHIRE, DE11 OBB, UKTel: +44 (0)1283 226570WWW MAVERICK RC COM