16
by ATMOS Made in Black Forest Fácil de usar, intuitivo, fiable Drenaje de heridas ATMOS®

Fácil de usar, intuitivo, fiable Drenaje de heridas ATMOS®cdn.atmosmed.com/docs/16634/prospekt_wunddrainage... · El drenaje de heridas ATMOS® se utiliza en pacientes en tratamiento

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Fácil de usar, intuitivo, fiable Drenaje de heridas ATMOS®cdn.atmosmed.com/docs/16634/prospekt_wunddrainage... · El drenaje de heridas ATMOS® se utiliza en pacientes en tratamiento

by ATMOS

Made in Black Forest

by ATMOS

Made in Black Forest

Fácil de usar, intuitivo, fiable

Drenaje de heridas ATMOS®

Page 2: Fácil de usar, intuitivo, fiable Drenaje de heridas ATMOS®cdn.atmosmed.com/docs/16634/prospekt_wunddrainage... · El drenaje de heridas ATMOS® se utiliza en pacientes en tratamiento

Drenaje de heridas ATMOS®El drenaje de heridas ATMOS® se utiliza en pacientes en tratamiento hospitalario y ambulatorio, que se benefician de la aplicación de presión negativa controlada y de la consiguiente cicatrización. Se aplica especial-mente a pacientes para los que puede ser beneficioso un drenaje de heridas y la extracción de material infec-cioso mediante vacío continuo o intermitente.

Objetivos del tratamiento: � Estimulación de tejido de granulación � Mejora de la circulación sanguínea � Reducción de edemas de heridas � Drenaje activo de secreciones de heridas � Reducción de infecciones de heridas � Acondicionamiento de las heridas � Reducción al mínimo de infecciones cruzadas

El tratamiento con el sistema de drenaje de heridas ATMOS® es adecuado para los siguientes tipos de heridas: � Heridas crónicas, subagudas, agudas, traumáticas y dehiscentes � Úlceras (p. ej., úlcera por presión o diabética) � Injertos � Quemaduras

2

Page 3: Fácil de usar, intuitivo, fiable Drenaje de heridas ATMOS®cdn.atmosmed.com/docs/16634/prospekt_wunddrainage... · El drenaje de heridas ATMOS® se utiliza en pacientes en tratamiento

Granseguridadtantoparaelpacientecomoparaelpersonaldeenfermería  � Conservación de un entorno de herida húmedo que fomenta la granulación de nuevos tejidos � Aceleración de la cicatrización por presión negativa controlada y uniforme � Activación de la cicatrización y riego sanguíneo mejorado por evacuación continua de exudado de herida y

material infeccioso � Control óptimo del tratamiento por medición de vacío cerca de la herida � Alertas automáticas en caso de situaciones potencialmente peligrosas

Mayorconfortparalospacientes  � Menos sensibilidad al dolor gracias a la suave generación de vacío � Funcionamiento silencioso � Mayor aceptación del tratamiento, mayor satisfacción del paciente � Movilidad ilimitada gracias al sistema portátil

Tratamientoyaplicacióneficientes  � Tratamiento optimizado mediante opciones de ajuste de vacío variables � Menor necesidad de asistencia en comparación con la cura tradicional de heridas � Reconocimiento automático del vendaje � Configuración rápida y sencilla del sistema

Ahorrodecostesydetiempo  � Cicatrización más rápida en heridas crónicas � Estancias más breves en hospitales � Reducción de la frecuencia de cambio de vendaje � Reducción de la necesidad de asistencia

3

Page 4: Fácil de usar, intuitivo, fiable Drenaje de heridas ATMOS®cdn.atmosmed.com/docs/16634/prospekt_wunddrainage... · El drenaje de heridas ATMOS® se utiliza en pacientes en tratamiento

4

ATMOS® S 042 NPWTEl sistema compacto ATMOS® S 042 NPWT es una solución excelente para el tratamiento de multitud de heridas crónicas y agudas en pacientes hospitalarios y ambulatorios. Las indicaciones típicas son, por ejemplo, úlcera de decúbito, úlcera de la pierna, síndrome del pie diabético y quemaduras. Se ofrece un tratamiento de vacío óptimo mediante las múltiples opciones de ajuste del vacío deseado por el médico. Mediante la generación especialmente suave de vacío en la herida se consigue una alta aceptación del paciente.

4

Page 5: Fácil de usar, intuitivo, fiable Drenaje de heridas ATMOS®cdn.atmosmed.com/docs/16634/prospekt_wunddrainage... · El drenaje de heridas ATMOS® se utiliza en pacientes en tratamiento

Kits de apósitos

5

Sinopsis/indicaciones

Depósito de secreciones

S 042 NPWT

Estudios clínicos

S 042 NPWT

Gran comodidad de uso para el paciente gracias a la correa de acoplamiento fácil y el ligero peso del dispositivo.

Móvilyflexible

Manejo fácil e intuitivo

Mayor seguridad

Acción rápida del personal de enfermería asegurada mediante la gestión inteli-gente de alertas. Alertas con medidas correctivas y señales acústicas para una solución rápida.

Escasa necesidad de asistencia gracias al manejo intuitivo y rápido del sistema. Visualización inmediata de los datos del tratamiento en la pantalla frontal.

Alertas

Fácil manejo

Movilización

5

Page 6: Fácil de usar, intuitivo, fiable Drenaje de heridas ATMOS®cdn.atmosmed.com/docs/16634/prospekt_wunddrainage... · El drenaje de heridas ATMOS® se utiliza en pacientes en tratamiento

6

Depósito de secrecionesLos depósitos estériles de secreciones contienen un filtro hidrófobo de olores y bacterias para reducir al mínimo el desagradable olor de las heridas y para proteger de la succión excesiva del dispositivo. Para grandes volúmenes de exudado de herida, el depósito de secreciones de 800 ml ofrece una capacidad óptima y reduce la frecuencia de cambio de depósito de secreciones. Para pacientes activos o niños, se puede utilizar de forma alternativa el depósito de secreciones de 300 ml. El tubo de succión de doble vía integrado se puede conectar fácil y rápidamente con el kit de apósitos.

6

Page 7: Fácil de usar, intuitivo, fiable Drenaje de heridas ATMOS®cdn.atmosmed.com/docs/16634/prospekt_wunddrainage... · El drenaje de heridas ATMOS® se utiliza en pacientes en tratamiento

Kits de apósitos

7

Sinopsis/indicaciones

Depósito de secreciones

S 042 NPWT

Estudios clínicos

Depósito de secreciones

Ahorro de tiempo gracias al cambio de depósito de secreciones fácil y seguro. El depósito de secreciones se puede poner y quitar con una mano. Fácil conexión del tubo de succión integrado con el kit de apósitos.

Eliminación higiénica mediante el agente gelificante integrado para la solidificación de líquidos.

Alta aceptación del paciente gracias a la vista difuminada del propio exudado de herida. Balance fácil gracias a la integración de una sucesión de pasos para el personal de enfermería.

Eliminación

Depósito de secreciones semitransparente

Cambio de depósito de secreciones

Cambiodedepósitodesecrecionesrápidoeintuitivo

Balance sencillo

Fácil eliminación

7

Page 8: Fácil de usar, intuitivo, fiable Drenaje de heridas ATMOS®cdn.atmosmed.com/docs/16634/prospekt_wunddrainage... · El drenaje de heridas ATMOS® se utiliza en pacientes en tratamiento

8

Kits de apósitosGracias a la variedad de kits de apósitos VivanoMed® se garantiza un tratamiento eficiente individualizado según el tipo y el tamaño de la herida. Las espumas hipoalergénicas de poros finos VivanoMed® se adaptan a los contornos irregulares de las heridas y apenas se pegan a la herida. Por tanto, no quedan restos. Los estudios han demostrado que las espumas VivanoMed® fomentan la citogénesis y la granulación del tejido en las heridas. Con la película de colocación intuitiva Hydrofilm® se pueden sellar las heridas de forma fácil y estanca.El puerto flexible VivanoTec® Port se adapta a cualquier parte del cuerpo, se pega perfectamente y es resis-tente. La fácil colocación del puerto VivanoTec® Port por parte del usuario y la gran comodidad para el paciente benefician al tratamiento con presión negativa.

VivanoTec®, VivanoMed® e Hydrofilm® son marcas registradas de Paul Hartmann AG.

8

Page 9: Fácil de usar, intuitivo, fiable Drenaje de heridas ATMOS®cdn.atmosmed.com/docs/16634/prospekt_wunddrainage... · El drenaje de heridas ATMOS® se utiliza en pacientes en tratamiento

Kits de apósitos

9

Sinopsis/indicaciones

Depósito de secreciones

S 042 NPWT

Estudios clínicos

Ahorro de tiempo al cambiar el vendaje (el usuario tiene en la bandeja todo lo que necesita para el cambio de vendaje); envase estéril y listo para usar.

Permite un acceso reiterado al abdomen. Las bolsas de aplicación permiten una incorporación fácil y segura en la herida.

La multitud de kits de apósitos adecuados posibilita el tratamiento de distintos tipos de heridas. Corte fácil y rápido de las espumas al tamaño de la herida.

Kits de apósitos

Kit abdominal

Varios kits de apósitos

Cambio de vendaje

Cambiodevendajeencuestióndesegundos

Tamaño adecuado para cada herida

Soluciónespecialparaeltratamientodeabdomenabierto

9

Page 10: Fácil de usar, intuitivo, fiable Drenaje de heridas ATMOS®cdn.atmosmed.com/docs/16634/prospekt_wunddrainage... · El drenaje de heridas ATMOS® se utiliza en pacientes en tratamiento

10

DispositivoATMOS® S 042 NPWT

Potencia de succión máx. 5 ± 0,5 l/min (Freeflow)

Ajustes de vacío Entre -20 y -250 mbar, en pasos de -5 mbar

Modo de vacío Continuo e intermitente

Modo intermitente de ajuste variable Intervalo de vacío máximo y mínimo: 3-10 min

Funcionamiento con batería Máx. 16 h

Modo nocturno

Medición de vacío cerca de la herida

Reconocimiento automático del vendaje

Lavado de tubo automático

Peso:DispositivoCon depósito de secreciones de 300 ml Con depósito de secreciones de 800 ml

1,20 kg1,36 kg1,38 kg

Dimensiones (Al x An x P):DispositivoCon depósito de secreciones de 300 ml Con depósito de secreciones de 800 ml

164 X 206 x 95 mm 164 X 206 x 115 mm 164 X 206 x 153 mm

Intensidad de ruido Máx. 34 dB(A) a 1 m

Depósito de secreciones

Capacidad 300 ml y 800 ml

Filtro hidrófobo de olores y bacterias

Agente gelificante

Tubo de succión de doble vía integrado Sin efecto sifón

Kits de apósitos

Componentes Espuma VivanoMed®, VivanoTec Port® e Hydrofilm®

Varios tamaños de espuma

S (10 x 7,5 x 3,3 cm) VE 10M (18 x 12,5 x 3,3 cm) VE 5L (25 x 15 x 3,3 cm) VE 5Redonda (12,5 x 3,3 cm) VE 5Fina (26 x 15 x 1,6 cm) VE 5

Kit abdominal especialEspuma ovalada preperforada (38 x 25 x 1,6 cm), capa protectora de órganos con bolsillos, VE 5

Material de la espuma Poliuretano (antialérgeno)

Sinopsis

VivanoTec®, VivanoMed® e Hydrofilm® son marcas registradas de Paul Hartmann AG.

10

Page 11: Fácil de usar, intuitivo, fiable Drenaje de heridas ATMOS®cdn.atmosmed.com/docs/16634/prospekt_wunddrainage... · El drenaje de heridas ATMOS® se utiliza en pacientes en tratamiento

Indicaciones típicas

Heridas crónicasAntes Después

Úlcera de la pierna

Síndrome del pie diabético

Úlcera de decúbito

Heridas agudas

Herida traumática

Herida quirúrgica

11

Page 12: Fácil de usar, intuitivo, fiable Drenaje de heridas ATMOS®cdn.atmosmed.com/docs/16634/prospekt_wunddrainage... · El drenaje de heridas ATMOS® se utiliza en pacientes en tratamiento

Estudios clínicosÚlcera de pie diabéticoDr. Harikrishna K.R.Nair, Wound Care Unit, Department of Internal Medicine, Hospital Kuala Lumpur (Malasia)

Datos del paciente: � Sexo: varón � Edad: 55 años

Descripción de la herida: � Tipo de herida: Úlcera de pie diabético � Dimensiones: 15 x 13 cm

Objetivo del tratamiento: � Extracción de costra y desbridamiento � Reducción del tamaño de la herida � Formación de tejido de granulación sano, bien irrigado y limpio

Información del tratamiento: � Vacío continuo con 120 mmHg � Duración del tratamiento: 11 días � Número de cambios de vendaje: 2 � Volumen de exudado:

– Primer cambio de vendaje: 600 ml – Segundo cambio de vendaje: 400 ml

Resultado del tratamiento: � El tratamiento con ATMOS® S 042 NPWT ayuda a la cicatrización de heridas crónicas. � Este tratamiento reduce la estancia en el hospital del paciente. � Reducción del tamaño de la herida (13,5 x 11,7 cm). � Formación de tejido de granulación bien irrigado.

Inicio FinalTratamiento

12

Page 13: Fácil de usar, intuitivo, fiable Drenaje de heridas ATMOS®cdn.atmosmed.com/docs/16634/prospekt_wunddrainage... · El drenaje de heridas ATMOS® se utiliza en pacientes en tratamiento

Úlcera de la piernaFöldi Klinik, Clínica especializada en linfología, Hinterzarten (Alemania)

Datos del paciente: � Sexo: mujer � Edad: 72 años

Descripción de la herida: � Tipo de herida: Úlcera de la pierna � Dimensiones: 33 X 25 x 0,5 cm

Objetivo del tratamiento: � Extracción de costra y desbridamiento � Preparación de herida para una dermatoplastia � Reducción del volumen de exudado

Información del tratamiento: � Vacío continuo con 100 mmHg (hasta el día 5) � A partir del día 5: vacío intermitente: –30 mmHg (3 min) y 125 mmHg (10 min) � Duración del tratamiento: 35 días � Número de cambios de vendaje: 9

Resultado del tratamiento: � Objetivo del tratamiento conseguido. � Disminución de la sensibilidad al dolor y, por consiguiente, mejora de la aceptación del tratamiento por la

paciente. � ATMOS® S 042 NPWT también se ha podido utilizar sin problemas por personal inexperto. � Injerto de malla conseguido tras 5 semanas.

Inicio FinalTratamiento

13

Page 14: Fácil de usar, intuitivo, fiable Drenaje de heridas ATMOS®cdn.atmosmed.com/docs/16634/prospekt_wunddrainage... · El drenaje de heridas ATMOS® se utiliza en pacientes en tratamiento

Drenaje de heridas

Drenaje torácico

Succión quirúrgica

Extracción por vacío

Administración de oxígeno

ATMOS® Gama de productos

14

Page 15: Fácil de usar, intuitivo, fiable Drenaje de heridas ATMOS®cdn.atmosmed.com/docs/16634/prospekt_wunddrainage... · El drenaje de heridas ATMOS® se utiliza en pacientes en tratamiento

ATMOS® Gama de productos

Succión de las vías respiratorias

Succión de los gases de humo

Succión con sistemas centrales de suministro de gas

Administración de oxígeno portátil

Encontrará más información sobre la gama

completa de productos “Sistemas médicos de succión ATMOS®” en:

www.atmos-medap.com

15

Page 16: Fácil de usar, intuitivo, fiable Drenaje de heridas ATMOS®cdn.atmosmed.com/docs/16634/prospekt_wunddrainage... · El drenaje de heridas ATMOS® se utiliza en pacientes en tratamiento

PR4E

S.81

0000

.0 •

2018

-10

Inde

x: 0

1, N

os re

serv

amos

el d

erec

ho a

err

ores

o c

ambi

os.

Encontrará más información

sobre la gama completa de

productos “Drenaje de heridas

ATMOS®” en:

www.atmos-medap.com

ATMOS MedizinTechnik GmbH & Co. KG

Ludwig-Kegel-Str. 16

79853 Lenzkirch / Germany

Tel.: +49 7653 689-0

[email protected]

www.atmosmed.com