88
3 JULIO - AGOSTO 2012 — No. 19 MODA, TENDENCIAS Y ESTILO DE VIDA ACUÁTICA PAROLIO DISEÑO Y ESPACIOS ESTHER WILLIAMS LA SIRENA DEL MILLÓN DE SONRISAS 19 ACUÁTICA

Factoría No. 19

Embed Size (px)

DESCRIPTION

La primera y mejor revista de moda de República Dominicana.

Citation preview

Page 1: Factoría No. 19

3

WWW. .COM.DO

JULIO - AGOSTO 2012 — No. 19MODA, TENDENCIAS Y ESTILO DE VIDA

ACUÁTICA

PAROLIO DISEÑO Y ESPACIOS

ESTHER WILLIAMSLA SIRENA DEL MILLÓN

DE SONRISAS

19A

CU

ÁT

ICA

JU

LIO

- AG

OS

TO

20

12

WW

W.F

AC

TO

RIA

.CO

M.D

O

Page 2: Factoría No. 19
Page 3: Factoría No. 19
Page 4: Factoría No. 19
Page 5: Factoría No. 19
Page 6: Factoría No. 19
Page 7: Factoría No. 19
Page 8: Factoría No. 19
Page 9: Factoría No. 19
Page 10: Factoría No. 19

8 JULIo - AGoSTo 2012 — No. 19

El otro día en una recepción, me llamó mucho la atención como un padre, de largo tiem-

po en su matrimonio, expresaba sus sentimientos acerca de su pareja: ‘’el amor de mi

vida’’, ‘’mi pareja ideal’’ , ‘’me encantan sus conversaciones’’, no solo por el contenido

de las palabras, sino porque en esta sociedad machista estamos poco acostumbrados a

escuchar a nuestros varones, deleitarse con tanta admiración hacia su pareja, y a los de

largas relaciones, menos.

Mi celebración en el día de los padres será mayor, no solo porque tengo dos padres a

quienes les debo la vida, sino porque escuché palabras motivadoras e inspiradoras de

parte de aquel hombre que no tiene idea del impacto que causa en mi y en la sociedad;

porque la verdad es que todo cambio inicia en las relaciones más cercanas que tenemos.

Palabras inspiradoras también encontrarás en nuestras entrevistas internacionales como

las de Parolio y Alberto, vidas dominicanas en el extranjero y con 100% talento garanti-

zado.

Es pleno verano y mi lugar favorito de pasarlo es en la playa. Nuestras páginas de histo-

rias de moda, ilustran la tan conocida Boca Chica, pero con sabor ‘’chic’’ y bien colorida.

Las demás, te acercarán a lucir como toda una sirena en la ciudad, así como todos los

diseñadores se han inspirado en el mundo marino en esta temporada de verano, con tex-

turas exóticas, deslumbrantes azules, corales, conchas, nácar y toda una oleada tropical,

definitivamente irresistible, como este número!!!!

acuática

Gustavo Mejía Ricart #279, La Castellana, Santo Domingo, República Dominicana • Tel.: 809.566.1932 • www.factoria.com.do • [email protected]

Los anuncios y artículos que aparecen en esta publicación reflejan la opinión y actitud de sus respectivos autores, y no necesariamente la de los directores y editores.

La revista Factoría publica seis veces al año. Impresa en República Dominicana. Factoría es una marca registrada de Karter Media Group. Todos los derechos reservados.

EDIToRIAL

Directora General y Creativa DEBoRAH KARTER

Director de ArteJoRGE BRoWN

CoordinadoraSARA PiMENTEL

Diseño Gráfico BASiC

Correctora de estilosJEANNETTE LAHoz

Directora ComercialCATALiNA GARCíA

No. 19

PoRTADA

Modelo: Frederick Valentin

Estilismo: Jorge Brown

Fotografía: Fernando y Victor

Page 11: Factoría No. 19
Page 12: Factoría No. 19

10 JULIo - AGoSTo 2012 — No. 19

CoLABoRADoRES

1. Raúl CohEnPublicista egresado de UNIBE y Boston Univer-

sity. Productor de Moda del Instituto Espacio

Buenos Aires. Fotógrafo y Creativo. Ha fungido

como director de Vestuario de diversas campa-

ñas publicitarias de Sto. Dgo., Estilista y direc-

tor de Arte. "Ando con mi cámara siempre al

hombro, haciendo Coolhunting y capturando

momentos inigualables." Relacionador Público

y amante de las redes Sociales, investigador de

arte, coleccionista de libros, revistas de arte y

moda en general. Lo puedes encontrar en Twit-

ter @raulcohen y ver sus trabajos en www.raul-

cohen.blogspot.com

2. Rab MESSInADe chiquita, Rab Messina quería escribir sobre

cosas; de grande, lo está haciendo. Aparte de

periodista es coleccionista de libretas, cantante

en una banda ficticia llamada Las Niñas Tatua-

das, stan de Nicolás Ripoll --mamasita, ni cuánta

perfección en una sola persona-- y embajadora

plenipotenciaria de CaPra, ese vecindario fantás-

tico formado por el trinomio CastellanaPraderas-

Prados. Su blog personal está en iwishihadtaste.

com.

3. WaNDER MAToSNació en 1980, en la ciudad de Barahona, Re-

pública Dominicana, desde temprana edad

demostró interes por el dibujo, la pintura y las

manualidas, pero es mayormente conocido por

sus caricaturas, creaciones de objetos de arte y

esculturas. Estudió en la escuela de diseño Al-

tos de Chavón y en la escuela de artes plásticas

ENAP en México actualmente trabaja como fre-

elance para publicitarias y pruductoras y en sus

trabajos personales ahora mismo exponesen una

colectiva en el palacio de bellas artes, en honor

a (María Montez), en la celebración de 100 años

de su nacimiento.

4. cyNthia GUzMán A los 18 años de edad partió hacia Milán para

ingresar en el famoso Istituto Marangoni, don-

de estudia Fashion Design. Inmediatamente co-

mienza a trabajar como asistente backstage en

Milán Fashion week, para estilistas como Dsqua-

red2, Blumarine, Blugirl, Jenny Packman, Frankie

Morello y más. A los 4 meses incursiona en las

relaciones públicas para eventos y locales en

Milan como Just Cavalli, Armani Prive, Hollywo-

od, Bond, Bar Straf, Bar Eleven y más. Tuvo la

oportunidad de trabajar como Junior assistant

en el área de marketing y relaciones públicas

en la agencia WOM, para las revistas de moda

y música milanesa PIG y las revistas de arte, de-

sign y cultura contemporánea Kaleidoscope y

Cura Magazine. Actualmente es estilista de Mo-

das, Guardarropa y Personal Shopper en Santo

Domingo, donde ha hecho consultoría de imá-

gen para privados y ha tenido la oportunidad

de asistir a estilistas dominicanos establecidos,

como Jose Jhan.

5. fERNaNDo & vICToRFashion multitaskers, mainly photography.

6. giNa TERCDulcemente agresiva, defectuosamente perfecta

imponente como humilde, muerde pero no traga,

alta sin encorvar, llora en todas las películas, ára-

be con swing, la moda su príncipe azul, el cine

su amor platónico, los comerciales su marido el

teatro su flirt, el estilismo su agarre.

7. JohaNNa MELénDEzFashion Blogger, publicista de profesión y entu-

siasta de la Comunicación Digital. Inicié Mundo

Femenino en el año 2009 porque amo la moda

desde que era una niña y quería combinar este

amor con otras de mis pasiones: la tecnología.

Con las nuevas tendencias digitales tuve la opor-

tunidad de crear una comunidad de mujeres y

hombres con los que comparto mis experiencias

en el mundo de la moda dominicana, tendencias

y estilo de vida. De mi blog nacen las secciones,

luego convertidas en blog: Mundo Masculino,

dirigido a la moda para hombres y Plus Style

Dominicana, para las chicas de tallas grandes.

Pueden seguirme en Twitter @mfemenino y en

Facebook: www.facebook.com/mfemenino

TAMBIén colaboRaRoN:Sahira & Geber y Cherny Reyes.

1 43

5 6 7

2

Page 13: Factoría No. 19

*Bas

ado

en

pru

ebas

co

n c

élu

las

de

la p

iel.

Factoria_9_5x12.indd 1 02/07/2012 01:55:11 p.m.

Page 14: Factoría No. 19

12 JULIo - AGoSTo 2012 — No. 19

48THE CLoSETJoSé JHAN

SUMMER MANNiCK WooSTER

34

BoCA CHiCA

60

HECHo EN RDMARíA BATLLE"Las cosas no son difíciles...

solo hay que decirlas".

46

ConTEnIDo

Page 15: Factoría No. 19

Live Experiences

[email protected](o)809.412.1966 (f)

Ave. Gustavo Mejía Ricart #269,La Castellana, Santo Domingo, R.D.

Page 16: Factoría No. 19

14 JULIo - AGoSTo 2012 — No. 19

ConTEnIDo

PERFiLESPARoLio

56 ToP WHEELS PATRoL UN "SUV iNSiGNiA"

58 iD ABRAHAM H. HoLGíN-VERAS GARCíA

AiDA JiMéNEz

ANToNio SEGUNDo iMBERT

60 EDiToRiALES DE MoDA BoCA CHiCA

TRoPiCAL DoNNA

74 FLASHES

83 ART SHoW

84 oBJETo DE DESEo

4817 LooKS

24 FAVoRiToS

26 FACTS BELLEzA Trenza el verano

Toda la atención en tus labios

¡El color y la diversión del verano

llega a tus uñas!

FoToGRAFíA Under the sea... under the sea

36 MoDELo FREDERiCK VALENTíN

39 ViNTAGE LA SiRENA DEL MiLLóN DE SoNRiSAS

52 PERFiLES ALBERTo RoDRiGUEz

Page 17: Factoría No. 19
Page 18: Factoría No. 19
Page 19: Factoría No. 19

17

LooKS

ESTiLiSTA & FoTo: Cynthia Guzmán

LooK: 1. Collar de Petit Coquette 2. Lentes de Louis Vuitton 3. Traje de baño de Oysho

4. Pantalón de Alinka 5. Sandalias Just Cavalli de Alinka

ENiKo

Mihalik

DESTInoLiSBoA

¿Quién dijo que el traje de baño es solo para el agua? Oysho nos presenta

bañadores en tonalidades perfectas para aperitivos después de un día en la

playa. Nuestra apuesta? Para pasar de día a noche, añade un collar de color

pastel o ácido con unos pantalones de talle alto en tonos tierra. Lleva todo

esto con gladiadoras para un look mas relajado y para las que aman los

paseos nocturos de verano, llévalos con sandalias altísimas.

Palecete Chafariz D’El Rei

Estación Oriente, Lisboa Panel de azulejos por Carlos Botelho

1

2

3

4

5

Page 20: Factoría No. 19

18 JULIo - AGoSTo 2012 — No. 19

ESTiLiSTA & FoTo: Cynthia Guzmán

LooK: 1. Lentes y bolso Louis Vuitton 2. Vestido de Mango 3. Sandalias de Oysho

4. Collar de Petit Coquette

Zoco de los tintoreros Medersa Ben Youssef

Djemma El Fna

LooKS

STELLA

McartNeyViaja ligero cuando te dirijas hacia destinos exóticos, y encontrarás los com-

plementos más espectaculares. A la hora de empacar inclínate por básicos

en colores neutrales, desde el blanco pasando por el camel, carne, taupé,

khaki hasta el negro . Una vez en el destino, dirígete hacia las plazas princi-

pales y déjate llevar, ya que encontrarás todo desde foulards hasta bolsos,

collares y aretes que permiten cualquier licencia de color y estampado.

3

2

1

4

DESTInoMARRAKESH

Page 21: Factoría No. 19

Del 22 - 25 de julio recibe

hasta un 25% de descuento.

Ciertas restricciones aplican.

Page 22: Factoría No. 19
Page 23: Factoría No. 19

21

LooKS

ESTiLiSTA & FoTo: Cynthia Guzmán

LooK: 1. Aretes Petit Coquette 2. Vestido de Alinka 3. Bolso y lentes Louis Vuitton

4. Pulsa de Mango 5. Sandalias C’N’C de Alinka

KiM

NoordaDisfruta de un verano singular, con vestidos holgados en versión XXS. Para

las chicas como yo que no tienen equilibrio, los tacones siguen moviéndose

a ritmo de “Disco” y continuan en su versión gruesa. OLE’. Este outfit inspi-

rado en los años 70, naturalmente con piezas contemporaneas para un look

sofisticado, si te diriges hacia un lugar de público joven – adulto, rodeado

de celebridades y socialite’, donde no necesariamente la gente disfruta de

estar todo el día en la playa tomando sol.

Gran bazaar Estambul (jabones)

Gran bazaar en Estambul Tienda Haas Design and Art Gallery

1

2

3

4

5

DESTInoiSTANBUL

Page 24: Factoría No. 19

22 JULIo - AGoSTo 2012 — No. 19

ESTiLiSTA & FoTo: Cynthia Guzmán

LooK: 1. Sobrero de Oysho 2. Camisa Exte’ de Alinka 3. Bolso Just Cavalli de Alinka

4. Collar de Petit Coquette 5. Sandalias y lentes Louis Vuitton

Bahia Las Ballenas

Las Galeras

Salto El Limón

Samaná

LooKS

RiANNE

teN hakeNSiempre he pensado que no hay nada mas sensual, que una mujer que sepa

portar una camisa de hombre sin esfuerzo alguno. Son cómodas, frescas y

tienen el largo perfecto para ser llamadas shirt dress. Llévalas con un cintu-

rón fino si necesitas sentirte un poco más coqueta.

1

2

34

5

DESTInoSAMANá

Page 25: Factoría No. 19

23

LooKS

ESTiLiSTA & FoTo: Cynthia Guzmán

LooK: 1. Top Armani de Alinka 2. Bolso y lentes LV 3. Jeans de Alinka

4. Tennis LV

NoAH

MillsLas rayas siguen con fuerza, especialmente para los chicos este verano. Este

es un look básico y casual para aquellos que apuestan por la comodidad,

pero que disfrutan invertir en cosas de calidad. Este atuendo es perfecto

para un vuelo corto hacia un destino cálido y placentero. Para el verano es

imprescindible invertir en telas frescas y fáciles de manejar, sobretodo si se

viaja mucho, estas piezas son versátiles y no requieren de mucho plancha-

do ni cuidado específico.

Dundas Square

Mural en Barrio Coreano City Hall

DESTInoToRoNTo

2

1

3

4

Page 26: Factoría No. 19

24 JULIo - AGoSTo 2012 — No. 19

Fotos: Jennie Fernández

Bola tejida

Disponible en Livin

Cojines de monos de Matouk

Disponible en Livin

Alpargatas

Disponible en MoonwalkVelón 'orange Blossom'

de Nest Fragrances

Disponible en il Prato

Cartera verde lumínica

Disponible en NoA

'Homework' tote

de Anya Hindmarch

Disponible en il Pratozapatos Marino

Disponible en NoA

Esculuras en madera, Deep Blue Sea

Disponible en Ariadna Canaan Arte

y Diseño Contemporáneo

Sandalias Ermenegildo zegna

Disponible en LMH

Tazas Paul Smith

Disponible en LMH

Toalla Paul Smith

Disponible en LMH

Sombrero de playa

Disponible en NoA

Page 27: Factoría No. 19

25

Libro 'St. Barths'

de Assouline

Disponible en Livin

Trajes de baño Paul Smith

Disponible en LMH

Libro 'Schiaparelli & Prada:

impossible Conversations'

Disponible en Livin

Carteras de playa tejidas

Disponible en Livin

Libro 'Carine Roitfeld:

irreverent' de Rizzoli

Disponible en Livin

Caja de concha hecha a mano

Disponible en Livin

Libro 'Brazilian Style'

de Assouline

Disponible en Livin

Deep Blue by Turbanista

FAvoRIToS

Botiquin de Viaje Paul Smith

Disponible en LMH

Page 28: Factoría No. 19

26 JULIo - AGoSTo 2012 — No. 19

FACT BELLEzA

En Santo Domingo sube la temperatura, con ella los estilos de ropa y por supuesto de pei-

nado van cambiando de manera sutil. Las ideas de playa, piscina y las tardes en las terraza,

rondan la cabeza desde que abrimos los ojos en la mañana. Así mismo pasan por nuestros

ojos las diferentes alternativas de peinado que luciremos en nuestras actividades. ¿Y qué

mejor que una trenza para cambiar un poco el estilo suelto, ondulado o lacio? ¡A mi me

encanta la idea y de hecho es mi peinado favorito de la temporada!

treNzaEL VERANo

Texto: Johanna Meléndez

Page 29: Factoría No. 19
Page 30: Factoría No. 19

28 JULIo - AGoSTo 2012 — No. 19

FACT BELLEzA

¡Dile adiós al lipgloss! Esta temporada los colores arriesgados se adueñaron de las pasarelas

y ahora de tus labios. ¡Es el momento del labial! Tu set de maquillaje se vuelve un tributo a

los colores más brillantes de la temporada y tu boca se viste con el color del año: el tangeri-

ne tango, la alternativa más acertada del clásico rojo. Lo mejor que el naranja se adapta a las

diferentes tonalidades de piel con colores como el melón, coral, lechoza o el más arriesgado

de todos, el mandarina. Para que puedan elegir mejor el que más les guste, aquí les presen-

tamos los labiales favoritos de la temporada.

¿Te atreves a ser parte de este splash de color y diversión? Tip: Si optas por el naranja, debes

mantener tu maquillaje simple y limpio.

toda la ateNcióN EN TUS LABioS

Texto: Johanna Meléndez

BETH DITTO BOOYAHMAC

CANDIDE TANGERINEGiVENCHY

VOLUPTUOUS ORANGECHRiSTiAN DioR

CORAL FEVERMAYBELLiNE

Page 31: Factoría No. 19
Page 32: Factoría No. 19

30 JULIo - AGoSTo 2012 — No. 19

FACT BELLEzA

¿Se han dado cuenta que inmediatamente escuchamos la palabra “verano” todo se vuelve más brillante,

colorido y por supuesto divertido? Esta buena vibra se refleja en nuestro ánimo y ahora en nuestras uñas.

Es por esto que les presento los colores y las tendencias del momento y recuerda que divertirte es el primer

requisito para que tus manos sean las protagonistas del verano.

ToP CoLoRSButter London – Slapper

American Appareal – Neon Yellow

Deborah Lippman – On the Beach

Mac – Colección Iris Apfel -Toco Toucan

Sephora by O.P.I - Paisley Attention To Me!

Essie - Off The Shoulder

NAiL ART

¡NEVER BoRED!

SHiNNiNG DREAMS

¡el colory la diversióN

del veraNoLLEGA A TUS

UñAS!

Texto: Johanna Meléndez

Page 33: Factoría No. 19

FEDERiCo GERALDiNo, #164 ESq. HECToR iNCHAUSTEGUi, PLAzA LAURA

Teléfono 809 549 5573

Page 34: Factoría No. 19

32 JULIo - AGoSTo 2012 — No. 19

FACT FoToGRAFíA

Hace unas semanas, Jonathan González se pasó un fin de semana en el Cadaqués Caribe

Resort & Villas, en Bayahibe. Como el común de los twitteros y mortales, tomó fotos de la playa

con su Blackberry 9700. Unas de la arena, de la superficie del mar, de la vegetación... y luego se

sumergió y grabó un vídeo de lo que ocurría bajo el agua. “Ellos tienen unas piedras grandes

dentro del mar que brinda un efecto de mantenimiento de su playa artificial”, explicó Jonathan.

“Estas piedras se han convertido en casa para los peces, y ya que tenía my DryCase a mano,

quise tomarle fotos y vídeos para compartir la experiencia”.

Ah, claro, el DryCase. Gracias a este cobertor a prueba de agua, el párrafo de arriba no es una

historia de horror, de esas que terminan con: “Y entonces mi celular se mojó y me dijeron que

no tenía reparación”. González, un auto-descrito “amante de la innovación, la tecnología y los

negocios” decidió importar el cobertor al ver que en RD dos cosas eran omnipresentes: el

celular en mano y el mar alrededor. ¿La experiencia que más ha disfrutado a la fecha? Escuchar

música dentro del agua, tomando fotografías y vídeos.

Para más info sobre DryCase, visita drycaserd.com

uNDER thE sEa... uNder

the sea

Texto: Rab Messina

Fotografía Cadaqués: Jonathan González

Fotografía Cayo Levantado: Nelson Dumé

Page 35: Factoría No. 19
Page 36: Factoría No. 19

34 JULIo - AGoSTo 2012 — No. 19

SUMMER MAN

Nickelson Wooster es originario de Kansas y se ha convertido en una sensación en internet por su trajes

sastre perfectamente entallados, sus brazos tatuados, los lentes oscuros y su peculiar bigote. El recien nom-

brado director creativo de la cadena JC Penney y anterior director de Neiman Marcus y Bergdof Goodman

es toda una estrella del street style. En mayo del 2005, Wooster inició su propio negocio como consultor

independiente y ha trabajado con marcas como: Thom Browne, Mac Cosmetic, Chaiken Clothing y más

recientemente con Gilt Groupe.

Como pasa cada temporada en los fashion weeks masculinos, los coolhunters como Tommy Ton y Scott

Schuman no lo pierden de vista en ningún desfile porque el veterano de 52 años siempre nos sorprende con

sus looks. Nick es conocido por sus trajes a la medida, combinados con piezas de temporada pero sin dejar

de lado su estilo peculiar, que le ha hecho un referente de elegancia en el mundo de la moda masculina.

Nick Wooster Y EL STREET STYLE

MASCULiNo

Texto: Johanna Meléndez

Page 37: Factoría No. 19

35

Page 38: Factoría No. 19

36 JULIo - AGoSTo 2012 — No. 19

Frederick Valentín, es un joven de 30 años, na-

cido el 3 de diciembre de 1981, Graduado de la

American Military Academy en el año 1999. Es-

tudió en la Universidad Interamericana en Ad-

ministración de Empresas, basado en Business

Management. En su carrera como modelo ha

sido parte de un sin número de proyectos, prota-

gonizando un video con Nelly Furtado “All Good

Things Come To An End” donde actuó como su

interés amoroso, al igual que el video de Chris

Cornell “Aint A Part Of Me” experiencias que

dieron fruto a su amor por estar en frente de la

cámara. Al igual que ha modelado para los dise-

ñadores más importantes de Puerto Rico y de

latinoamérica como también para marcas como

D&G, Perry Ellis, Calvin Klein, Custo Barcelona,

Swaroski, Calvin Klein.

Frederick ha lucido ante los lentes fotográficos

de cotizados fotógrafos como Greg Lotus, Bru-

ce Weber, protagonizando un sin números de

campañas tales como Nono Maldonado, Franco

Cuadra, Amado Salon, Beyond Salon, Legend

& Soul, Wild Pair, Novus, Leonardos, Miche-

lob, italian Vogue, Spain Vogue, Sports & Style

Russian Vogue, Nieman Marcus, Telegraph Ma-

gazine, Cubavera, Medalla, Coors Light, kFC,

imagen, ocean Drive y Schon Magazine; Duran-

te este período es que decide junto a su mejor

amigo, crear “Hostpr” un programa de televisión

con una fusión de reality y documental, basado

en la vida de ambos, mezclando fashion con el

turismo del lugar, trabajando para promover los

lugares latinoamericanos y su cultura. Por los úl-

timos 5 años lleva trabajando como productor

para revistas internacionales tales como, italian

Vogue, Rusian Vogue, Neiman Marcus, Sports

& Style, out Magazine, Playboy Brazil; Playboy

German, Bal Harbor y la portada del último al-

bum de Lisa Marie Presley.

MoDELo

FrederickVALENTiN

Texto: Jorge Brown

Foto: Fernando y Victor

Page 39: Factoría No. 19

37

Page 40: Factoría No. 19

Manuel de Jesus Troncoso no. 77

PARAíSo

Correo electrónico [email protected]

Teléfono 829 548 5333 / 809 412 0776

PARA LoS qUE CREEN TENERLo ToDo

Page 41: Factoría No. 19

la sireNa DEl millóN DE soNRisas

Por default, le tengo envidia y mala disposición

a toda mujer que se vea despampanante en un

traje de baño.

Pero a Esther Williams me es imposible odiarla.

Texto: Rab Messina

Fotos: Getty images 39JULIo - AGoSTo 2012 — No. 19

vINTAGE

Page 42: Factoría No. 19

40 JULIo - AGoSTo 2012 — No. 19

La Million Dollar Mermaid (sirena del millón de

dólares), como se conocía a la anterior nadadora

en su época de actriz de la MGM, tenía algo que

distingue a las mujeres bonitas de los íconos:

carisma, algo que se le notaba por encima del

bañador en esas películas en donde hacía poco

más que nado sincronizado.

Justo así comenzó su carrera: Tras ver sus sue-

ños de competir en las Olimpíadas de 1940 frus-

trados por causa de la Segunda Guerra Mundial,

de nadadora en solitario y antigua campeona

nacional en estilo libre pasó al nado sincronizado

en el Aquacade de Billy Rose, un show acuático

realizado en San Francisco. Allí fue descubierta

por agentes de la Metro Goldwyn Mayer, quienes

vieron en ella una herramienta para crear algo

que pudiera sorprender al público acostumbra-

do a las hazañas de Fred Astaire. “Astaire ya

lo había hecho todo... TODO”, me explica Gui-

do Castillo, cinéfilo y escritor del blog Cinema

Blender. “La MGM necesitaba poner el musical

en otro escenario, y el agua era el vehículo per-

fecto para combinar la gracia de Astaire con las

coreografías complejas de Busby Berkeley”. Así,

el estudio creó los “acuamusicales”, un género

cuarentero y cincuentero que combinaba agua,

piernas pataleando, trajes de baño y una banda

sonora animada.

Tras un par de películas como una extra glorifi-

cada, su momento llegó: con Million Dollar Mer-

maid, lanzada en 1952 no solo obtuvo su apodo

en la industria, sino también un papel estelar que

funcionó como escalón para llevarla a conver-

tirse en una de las figuras más rentables de la

época.

Aparte de la belleza visual y coreográfica en sí

de Million Dollar Mermaid, la historia de la nada-

dora australiana Annette Kellerman –después de

todo, fue nominada al Óscar en las categorías

de Cinematografía y Color--, el filme cuenta con

una belleza un poco intangible pero imperdible:

el charm de la Williams. Hay una secuencia en

particular en donde Esther, en la piel de Annette,

emerge de la alberca de un hipódromo portando

un enterizo dorado y un tocado de tritón... pero

ese llamativo atuendo es lo segundo que se ve.

Lo primero es su sonrisa, mucho más grande que

ella, que casi llena la pantalla, casi tan importan-

te para la trama que el filme pudo haberse lla-

mado Million Dollar Smile y no distar mucho de

la realidad.

“La sonrisa de Esther Williams” pudo haber sido

un nombre más en los créditos.

Pero claro, que solo armada de unas perlas den-

tales atractivas y unos labios fotogénicos no se

llega a la cúspide del cine si se es mujer: “El cuer-

pazo de Esther Williams” pudo haber sido otro

nombre más en los créditos. En una época en

donde no se veneraba la tonificación muscular

en la figura femenina –recuerdo haber leído que

vInTAGE

Page 43: Factoría No. 19

41

vInTAGE

Matthew Weiner, el creador de Mad Men, le pidió

a las actrices que suspendieran el ejercicio, pues

los molleritos y cuadritos femeninos no se usa-

ban en los cincuentas y sesentas--, la Williams

exhibía unos biceps y tendones de la corva rela-

tivamente desarrollados, fruto, obvio, de tantas

horas en el agua, y quizá de haber sido una de

las primeras mujeres en dominar brazadas como

la mariposa, reservada en ese entonces solamen-

te para los hombres. Pero el cuerpazo al cual me

refiero tiene su punto focal en el estilizado tor-

so: No le sobra un milímetro, y sin embargo no

se nota débil; sus caderas siempre sobresalían

gracias a los atuendos fantásticos que le hacían

portar.

Cuando me refiero a “fantásticos”, hablo sobre la

parte que apela a la fantasía. Ver una película de

Esther Williams es remitirse a un mundo en don-

de todo es bello y nada duele, una bacanal de

colores y un universo tan inintencionadamente

camp que cuesta salir de él.

La actriz entonces combinó estos elementos au-

diovisuales, sus dotes físicos y su destreza como

nadadora con una entrega a lo extraordinario: Si

no era realizar clavados desde alturas de miedo

era crear una rutina de ballet bajo el agua o dan-

zar sin oxígeno junto a Tom y Jerry.

No era la mejor de las actrices, pero cuánto gus-

taba. “Sin ser un talento mayor, Williams pudo

capturar en un nuevo escenario, el agua, la esen-

cia de las dos figuras emblemáticas del musical

de MGM: la agilidad y la gracia de Fred Astaire y

el carisma de Judy Garland”, me explicó Guido

Castillo. Ese carisma fue el ingrediente que hizo

que la MGM ganara una batalla creativa contra la

Warner, cementándolo como el estudio a vencer

en cuanto a referencia de musicales se trataba.

Tras sus años dorados, en los cuales realizó una

veintena de películas con actores de la talla de

Gene Kelly y Peter Lawford, la actriz se retiró a

principios de los 60 en su natal California. ¿Y qué

hace ahora, a sus 90 años? Ayudar a otras muje-

res a lograr el cuerpazo que la caracterizaba, con

una línea de trajes de baño retro con funciones

estilizadoras.

Y creo que ahora, con más fe, me es imposible

odiarla.

Page 44: Factoría No. 19
Page 45: Factoría No. 19

JoSé

JHAN

Fotografía: Jennie Fernández

Estilismo: Raúl Cohen

43JULIo - AGoSTo 2012 — No. 19

the CLOSET

Boina: Urban outfitters

Lentes de Lectura: Tom Ford

Trench: zARA

Cardigan: zARA

Jeans: Limited Edition

Zapatos: zARA

Bolso: Vintage

Mi estilo es retro-contemporáneo, me gusta la

mezcla de lo vintage y lo moderno, nada muy

cargado ni colorido, en donde la sobriedad es

el principal protagonista. Así describo mi estilo.

Lo que nunca falta en mi closet son los zapatos

modelos Oxford, los tengo de todas las combi-

naciones que puedas imaginar. Otras piezas se-

rían, el t-shirt blanco o negro, al igual que la ca-

misa blanca, las cuales son piezas multiusos con

las que juego bastante en mis combinaciones.

Page 46: Factoría No. 19

44 JULIo - AGoSTo 2012 — No. 19

Lentes de Lectura: Tom Ford

Bow Tie: Reine Seide

Chaqueta: Hipólito Peña

Pantalon: Alessandro Lange

Medias: Urban outfitters

Zapatos: oxford Vintage

ThE closEt

Bombín: Vintage

Chaqueta Tipo Frac: Neil Allyn Para FoRMALE

Pañuelo: Vintage

Bow Tie: FoRMALE

Short Jean: Gas

Botas: Jorge Bischoff

Page 47: Factoría No. 19

45

Bow Tie: ona Saez

Flor: Vintage

Chaqueta y Pantalon: zARA

Polaina: By Jose Jhan

Zapatos: Vinatge del 1930

Gafas: Vintage

Bufanda: Giorgio Armani

Vest: Versace Vintage

Jeans: Diesel

Botas: Urban outfitters

Bolso: Relic Brand

Reloj: Toy Watch

Page 48: Factoría No. 19

46 JULIo - AGoSTo 2012 — No. 19

Hay gente que se traza un patrón de vida desde

que tiene la conciencia para hacerlo. Otros que

dejan que la vida sea quien dicte el curso de su

tiempo, dejándose llevar por la corriente sin re-

sistencia. Y otros que hacen que los pequeños

detalles inesperados determinen los grandes

eventos.

Justo en ese último grupo está la artista visual

María Batlle.

Cuando nos reunimos en Charles Sumner 8 para

esta entrevista, había renunciado hacía una se-

mana de su trabajo como directora creativa de

MasterCard en RD para la agencia publicitaria

McCann Erickson.”Desde hace mucho quería sa-

lir y dedicarme a lo mío, pero por el típico miedo

de no recibir un ingreso fijo no lo hice”, cuenta.

Pero hace poco recibió un botón que decía “Ha-

ving a job is keeping me from world domination”

(el tener un trabajo me impide dominar el mun-

do) y eso le bastó para tomar la decisión. “Ahí

me dije que tenía sentido, porque muchos pro-

yectos se me estaban dando. Y trabajos profe-

sionales, no dizque ‘tú y yo somos panas, así que

cóbrame barato’”.

El primero de esos proyectos fue un mural para

El Histórico, un bar ubicado en la Sánchez: un

Súper Tucano que en vez de misiles tira corazo-

nes. Luego trabajó en un mural en el bar Moji-

ganga, en Las Mercedes. Pero elaboró ambas

piezas de noche y en los fines de semana, cuan-

do se quitaba el carnet de publicista, llevando

una vida doble que física y emocionalmente le

pedía decidirse por una de las vertientes.

Su carrera en el negocio de las marcas comen-

zó con tres años trabajando en McCann; luego

pasó por J. Walter Thompson, Pagés, de nuevo

McCann y luego Oil Communications en Buenos

Aires. Conoció al director de la agencia –“una le-

yenda de la publicidad en Argentina, el tipo que

le hacía la dirección de arte a Yoko Ono cuando

hacía sus instalaciones allá”-- por casualidad en

un rodaje que visitaba, y a los pocos días estaba

cubriendo una licencia. Cuando finalizaron los

tres meses, se vio con la posibilidad de quedarse

sin trabajo. “Entonces yo no sé de dónde me sa-

lió, pero le dije al tipo que le iba a crear negocio.

Cuando pasaban una orden, antes de llevársela

a los directores de arte, yo les hacía concepto”. Y

hECho En RD

“LAS CoSASno Son DIFíCILES...

solo hay quE DEciRlas”

María

Batlle

Page 49: Factoría No. 19

47

hECho En RD

le dieron un contrato fijo. E hizo escuela.

Al año volvió a McCann, el lugar que admiraba

desde que estaba en el colegio. Eso inició con

otro detalle inesperado: Cuando hizo el examen

de aptitud para entrar a estudiar matemáticas en

la universidad, una de las preguntas decía: “Olví-

date de tus padres. ¿Qué quisieras estudiar de

verdad?” y su respuesta fue “Publicidad”. Pero

solo duró tres días en la carrera. “Era muy arro-

gante y sentía que podía ir a una agencia y re-

solver”, dijo. “Así que me tiré para McCann, sin

haber cumplido 18 años, sin portafolio. Y me

rebotaron, claro”. Pero en un par de meses vol-

vió con un portafolio que incluía piezas como un

anuncio para una lavandería imaginaria, con una

imagen del Hombre Araña y el texto “Hacemos

servicios expreso”. Con eso obtuvo una pasan-

tía, y luego una oferta de trabajo antes de los

tres meses. “Abajo la universidad... McCann fue

mi universidad”, explica María. Tuve los mejores

profesores gratis: Sahira Fontana, Giancarlo Ma-

rucci y Soraya Pina. Si me están pasando cosas

buenas, ellos son los culpables”. Pina, entonces

directora de cuentas/planning en McCann Erick-

son y actualmente cabeza de planning en Brand

Value Consulting, a su vez ve a Batlle como cul-

pable. “El trabajo de María es especial porque

ella es transparente”, dice. “Ella deja salir sus ver-

daderas emociones; no tiene miedo de mostrar-

las. Se enfrenta a las cosas como si no hubiera

límites –que de hecho, no hay--. No le teme a las

opiniones, sean elogios o no. María es uno de los

seres más humildes que conozco; la amo”.

El no saber de dónde le sale una idea comercial-

mente atrevida, como le sucedió en el caso Oil, le

sigue pasando: Mientras pintaba el mural para El

Histórico, se le ocurrió pedirle a uno de sus dos

propietarios, Sully Rodríguez, ser parte del mis-

mo; hoy es una tercera parte de la sociedad del

bar. Se atrevió de nuevo y entre los tres socios

crearon una compañía de mercadeo y comuni-

caciones digitales llamado Grupo Histórico. Se

atrevió por nueva vez y terminó siendo la prime-

ra dominicana en asistir a la conferencia Women

in Aviation, en Dallas. Una de las más grandes

lecciones que se llevó de esa experiencia fue una

reingeniería interior. “Un piloto de un Blackbird

nos dijo que teníamos que pedir las cosas exac-

tamente como las queríamos, porque... ¿y si se

dan?”.

Pero me adelanto: Hace un tiempo a María se

le ocurrió tomar clases de aviación, en honor a

su fenecido padre, piloto de profesión. Apenas

llevaba tres horas de vuelo, pero decidió aplicar

a la conferencia a través de un concurso patroci-

nado por la compañía de relojes The Abingdon

Co. En su ensayo, contó como por coincidencia

logró subir de pasajera a un helicóptero para un

show aéreo en 2011 en Santo Domingo, y al ver

las fotos horas después, su madre se dio cuenta

de que era literalmente el mismo vehículo que

su padre volaba para las empresas Vicini. En la

víspera del show había tuitiado: “Mañana me voy

a encontrar con mi papá en el cielo”. Fue casi

como si hubiese tenido la osadía de pedirle al

universo que la conectara con su padre.

En su cabeza, ese viaje a Dallas se dio porque

tuvo la osadía de pedir estar allá. “Estoy hacien-

do el ejercicio de pedir las cosas como si fuese

un niño, diciéndolas exactamente como las quie-

ro”, explica. “Nunca pensé que iba a tener accio-

nes en un bar, ni una firma de marketing... pero

las cosas no son difíciles. Solo hay que decirlas”.

Paralelo a estos proyectos trabaja en una expo-

sición individual en acrílico, y se prepara para ser

artista en residencia de una marca internacional.

Pintó sobre parte de la colección de aviones a

control remoto de Axel Haché. El día de la en-

trevista estaba conceptualizando un proyecto

de intervención pollockiana de muebles junto a

César García Godoy, propietario de CS8 y de la

firma de mobiliario Violeta & Chloé. “Tengo de-

masiadas vainas y no tengo nada, en el sentido

de que no sé lo que va a pasar”, cuenta. Apenas

tiene 29 años, pero vive como si cada día fuese

una oportunidad para tachar ítemes de su buc-

ket list.

Estas páginas iban a tratar sobre sus piezas de

arte. La introducción iba a narrar cómo justo en

CS8, a menos de un metro de donde conversá-

bamos, estaba su primera pieza en acrílico, un

cuadro de corte surrealista que pintó en 2008.

Pero me ha contagiado con la osadía de pedir

las cosas como quiero, y he pedido hacer esta

pieza sobre su capacidad de atreverse, su ur-

gencia por sacarle el jugo a la vida, su tesón. Y

si alguien sale inspirado al leer esto, tanto María

como yo le habremos sacado el máximo prove-

cho a este par de horas.

Visita el blog de María en supermaria.blogspot.

com.

Texto: Rab Messina

Foto: Roberto Cadette

Page 50: Factoría No. 19

48 JULIo - AGoSTo 2012 — No. 19

MiNUTo -1,537,200La primera vez que entrevisté a Parolio fue en

agosto de 2009 –o hace aproximadamente

1,537,200 minutos–, para Estilos de Diario Libre.

En ese entonces estaba de visita en Altos de

Chavón, su alma máter, para impartir un curso

en Diseño de Espacios y Eventos, el área en la

que ya se ha forjado un nombre en Madrid, don-

de reside desde 1998. Para esa fecha la revista

Fusión Latina le había catalogado como uno de

los 100 latinos más influyentes en España, dado

su trabajo en producción de eventos para mar-

cas como Coca Cola y Café Del Mar, y en diseño

de espacios para lugares como el restaurante

Le Marquis, una parodia chic de lo sado que en-

cabezaba la lista de los puntos a visitar por los

foodies madrileños.

Si bien su nombre se hacía cada vez más conoci-

do entre clientes de alto perfil, para ese entonces

Parolio prefería escudarse tras Euphoria Lab, su

estudio de diseño. “No me gusta estar expues-

to”, me explicó durante esa entrevista. “Me gusta

que se reconozca mi trabajo, pero he aprendi-

do a mantener un perfil bajo. Podría venderme

como un personaje, pero... yo no soy mi produc-

to”.

Hoy, con la proliferación de marcas personales

exitosas en ámbitos como la cocina –tipo An-

thony Bourdain o David Chang–, la tecnología

PERFILES

42 MiNutosCoN PARoLio

Fotografía: Valero Rioja

Parolio viste de: Dior Homme

Estilista: José Carlos de la osa

Texto: Rab Messina

Page 51: Factoría No. 19

49

PERFILES

–como Pete Cashmore, de Mashable– y hasta el

mismo diseño –sobresale Kelly Wearstler–, ¿ha

cambiado de parecer? ¿Cómo ha afectado la cri-

sis económica española a la industria del lujo? Y

tras residir por tanto tiempo fuera de Dominica-

na, ¿dónde está el hogar, ese norte de la brújula

de muchos en profesiones creativas?

Tuve una llamada de 42 minutos a Madrid para

averiguarlo.

MiNUTo 1: SER SU PRoDUCTo Los factores extrínsecos obligan a salir de su

zona de comfort, y en el caso de Parolio, a reeva-

luar su posición anterior sobre mantener un per-

fil bajo. Desde esa conversación en 2009, Espa-

ña se ha visto sumergida en una crisis económica

cada vez más desesperanzadora, hasta pariendo

historias surreales en las páginas de El País sobre

criollos retornando a RD porque creen que aquí

les iría mejor. Por eso, en estos momentos explo-

ra una fórmula diferente: “Soy optimista y pienso

en la crisis como un espacio para las oportunida-

des; en vez de contraer mi trabajo he decidido

apostar por expandir mi línea de negocio”, una

colección de muebles sustentada públicamente

en algo que anteriormente mantenía tras bam-

balinas. “De Euphoria Lab, que era la marca en la

que me apoyaba más, voy a apoyarme más en la

marca Parolio”, explica. “Es una forma más efec-

tiva de vender productos directamente al públi-

co; más inteligente, por lo menos en el mercado

actual, donde la gente valora mucho la confianza

que genera la firma del diseñador”, razona.

2012 no solo le exige a sus creadores aplicar el

instinto darwiniano en torno a sus productos,

sino también en su auto-branding. Para los one-

man-shows como Parolio no basta con solo usar

un lado del cerebro: la línea que separa al merca-

deo racional del ejercicio creativo está dibujada

en tiza.

MiNUTo 3: Lo NUEVo DE LA SE-RRANoEl proyecto de mobiliario no significa que deje

de un lado su fuerte, el diseño de interiores co-

merciales –en menos de tres años ha trabajado

en ocho; por uno de ellos, una sala de fiestas

llamada Club Musée, recibió hace unas sema-

nas el segundo lugar de los International Design

Awards en Los Ángeles–. En junio fue inaugu-

rado el más reciente de estos, la discoteca Le

Boutique Club, ubicada en la calle Serrano de

Madrid, habitada por inquilinos como Chanel y

Dior. Durante la conceptualización del espacio,

Parolio decidió hacer un guiño a sus vecinos,

buscando que el antro pareciese una boutique

de lujo más, con elementos tipo un expositor de

Louboutins a modo de para el público ligado a la

moda. Si le ha salido el pensar con ambos lados

del cerebro para relanzarse como marca perso-

nal, es porque ya está acostumbrado a ese tipo

de pensamiento para cada uno de los trabajos

de ambientación que ha realizado. “Siempre hay

un trabajo de marketing detrás de las decisiones

[creativas]”, aclara. “La decisión de utilizar unos

Christian Louboutin busca darle a Le Boutique

Club una proyección internacional”. El racional

parece haber funcionado: Entre sus visitantes,

figura en la lista Mario Testino.

MiNUTo 7: LA CRiSiSPero... ¿cómo se promueve el lujo en una nación

en crisis en donde la ostentación podría ser mal

recibida? La realidad es otra, explica Parolio.

“Uno de los negocios que se mantiene económi-

camente viable es el ocio, porque es una de las

únicas cosas que le queda a la gente: distraerse,

salir, comer y bailar”, cuenta. “Incluso han abierto

tantos locales que precisamente se ha resentido

el mundo de la noche por la gran cantidad de

opciones que hay, más que por la propia crisis en

Page 52: Factoría No. 19

50 JULIo - AGoSTo 2012 — No. 19

sí misma. Ahora, solo sobreviven los proyectos

de mejor calidad y los más innovadores”.

Hablando con dos consultores madrileños de

menos-de-30 de visita actualmente en Santo Do-

mingo, les comenté sobre la experiencia de Pa-

rolio. “En Madrid el paro no ha sido tan alto”, me

explicaron. “Andalucía y Cataluña son otra cosa,

pero en Madrid hay rentas altas, y el ocio no ha

sufrido”. Así que califíquenme de sorprendida:

aparte de ser una actividad escapista y de auto-

indulgencia para aquellos directamente afecta-

dos, la hostelería sigue siendo un elemento de la

cotidianidad para muchos y un gran negocio en

España. “Se vive normal, aunque la gente esté

afligida porque en las noticias solo se habla de

lo mismo... pero casi todo el que conozco ya no

ve la televisión local”, cuenta. Les entiendo: Es

difícil imaginarse tal normalidad cuando Euros-

tat anuncia que la tasa de desempleo juvenil en

España ha alcanzado el 51 por ciento. El mismo

Parolio tiene amigos diseñadores que se han ido

del país en busca economías más potentes, y por

ende se mantiene alerta, fijándose siempre en las

barbas del vecino, aunque su volumen de trabajo

sigue en aumento. Pero confía en el respaldo de

la Comunidad Económica Europea. “España va a

sobrevivir a esto”, dice convencido.

Tiene más razones para estar tranquilo: Apar-

te de su trabajo de estudio, realiza trabajos de

consultoría y reportes de tendencias para firmas

asiáticas, evaluando los cambios mensuales en

las costumbres de compra de varias naciones

europeas dentro de industrias como el diseño,

la cosmética, y la perfumería. “Con toda la situa-

ción económica mundial y lo dramático que ha

sido este proceso para los países productores,

esto no se nota: se sigue apostando por el lujo

y lo tradicional”, cuenta. “Hay una apuesta más

fuerte por el valor añadido de marcas tradicio-

nales consolidadas como Chanel que por las

marcas blancas; son objetos aspiracionales y la

gente se siente bien teniéndolos”, concluye.

MiNUTo 25: PARoLio HoMEOtro de sus proyectos laterales es la línea de

mobiliario que mencionaba al principio, esa que

será su punta de lanza para su relanzamiento

como marca personal en 2013. Hasta ahora ha

diseñado cabeceros de cama, sillas, puffs, ban-

quetas, lámparas, accesorios decorativos y al-

fombras. “Es como si fuera Parolio Home”, dice

riendo. Tiene una colección inspirada en el mun-

do natural; otra orientada hacia lo pop de Japón,

el país que no ha cesado de alimentarle creativa-

mente desde su infancia; y luego, una que hace

homenaje al diseño tradicional de su país actual.

“Le he cogido muchísimo amor a España, sobre

todo en esta situación, viendo lo duro que está

siendo todo para ellos y viendo todas las rique-

zas que hay aquí’, me explica. “Como inmigrante

veo la belleza de las cosas tal como son; si veo

un mantón de manila, me inspira. No tengo un

rechazo a ese mantón como tal vez lo tendría un

diseñador dominicano por algo folklórico”.

MiNUTo 36: SENTiR EL HoGAR“Me sigo sintiendo inmigrante aquí como mu-

chas veces me siento inmigrante cuando estoy

en República Dominicana y como me sentía

cuando vivía en Nueva York”, “Es como perci-

bes la realidad cuando has vivido en varios si-

tios”. Parolio está tranquilo sabiendo que es un

inmigrante en Madrid, alguien con experiencias

pasadas diferentes que sabe conjugarlas con su

presente, aportando otra perspectiva y su psi-

quis de pertenencia le dice que así se siente el

hogar. “Amo este país. Si sigo aquí es porque

creo en él”.

En Madrid, Parolio trabaja para dar los toques

finales a The Passenger, que abrirá sus puertas

en otoño en el hip barrio de Malasaña. En Santo

Domingo, dictará una conferencia en el interior

Design Show Dominican Republic (idsdr.com)

a mediados de septiembre. Para conocer más

sobre el trabajo de Parolio, visita www.parolio.

com.

PERFILES

Page 53: Factoría No. 19
Page 54: Factoría No. 19

52 JULIo - AGoSTo 2012 — No. 19

Como sucede con la mayoría de las situaciones

interesantes, di con Alberto Rodríguez sin estar

buscándolo. Un minuto andaba husmeando por

Linkedin, y al siguiente me di cuenta de que a

través de la diseñadora Paolat De La Cruz es-

taba conectada a un copywriter dominicano

trabajando en la agencia publicitaria Cheil de

Seúl. ¿Cómo rayos llega alguien del patio tan

lejos, y para colmo a una de las agencias más

premiadas en Cannes Lions en el último lustro?

Vía UNiBE, TBWA y República en Santo Domin-

go, la Miami Ad School, y la agencia Furia de

Buenos Aires. Pero mejor que lo explique el

mismo Alberto.

Entiendo Miami y Argentina, pero... ¿Seúl?

¿Cómo llegaste a Corea del Sur, y a Cheil en es-

pecífico?

Comienza con que dos de mi mejores amigos

han sido Thai Hyun Chung (Tico) y su hermano

Moo, dos dominicanos de padres surcoreanos.

Pasé mucho tiempo en su casa comiendo comi-

da coreana, la cual terminó siendo mi favorita.

Cheil estaba buscando un copywriter de la Miami

Ad School, y desde que vi eso, lo primero que

pensé fue en lo delicioso que sería comer comi-

da coreana todos los días. Sin pensarlo mucho,

mandé mi portafolio.

A veces nos subestimamos, pensando que

como dominicanos no estamos a la altura de

los estándares internacionales, pero tú desmi-

tificas esa asunción al trabajar en una de las

agencias más laureadas actualmente. ¿qué te

ha hecho una excepción a la supuesta regla?

No creer en eso de que no estamos a la altura; la

altura la creas con el trabajo, el esfuerzo, y la de-

dicación que le entregas a tu profesión. La gente

que está buscando talento no te contrata por tu

nacionalidad: te contrata por tu trabajo.

Cheil Seúl fue una de las agencias top del me-

dallero de Cannes Lions 2012. ¿qué le están

poniendo al agua del bebedero en el edificio?

Le están poniendo 100,000 dólares al bebedero

(risas). ¡A los equipos que ganan oro en Cannes

les dan cien mil dólares! Claro, también se trata

de crear una cultura de ideas innovadoras, pero

además del reconocimiento, el incentivo mone-

tario seguro que ayuda.

Tendemos a admirar a Argentina, para muchos

la meca de la publicidad hispanoamericana.

¿qué aprendiste al trabajar con ellos?

Bueno, no trabajé con todos los argentinos (ri-

sas), pero te puedo decir lo que aprendí de la

agencia donde trabajé: por ser pequeña, de al-

PERFILES

coREa coN cocode cóMo uN copyWriter

doMiNicaNo y su pelo rizado viveN eN seúl

Page 55: Factoría No. 19

53

PERFILES

rededor de 15 personas, aprendí un poco de

todo, desde escribir, diseñar, editar, grabar, diri-

gir, montar stands, trabajar con pocos recursos y

hasta entrevistar a nuevos empleados. También

siento que aprendí un poco del sentido del hu-

mor argentino, que me parece que se trata de

saber reírse de sus verdades.

Samsung, Hyundai, Kia, LG, Hallyu, el remoza-

miento de los espacios públicos de Seúl. De

una manera u otra, Corea del Sur está vivien-

do la segunda etapa de una ola de diseño --la

primera siendo el despertar--. ¿Cuál crees que

ha sido su catalizador? ¿Cómo se vive el diseño

día a día? ¿Crees que llegue a un plateau, o que

la creatividad surcoreana evolucione?

El crecimiento del diseño y la creatividad publi-

citaria se debe a una economía que crece más

y más cada día. Diría que el catalizador es la

aceptación del pueblo surcoreano hacia las últi-

mas tecnologías. La creatividad surcoreana tiene

mucho potencial para evolucionar en el futuro

de la creatividad y el diseño, que son los medios

interactivos. Las posibilidades crecen mucho

cuando hasta tu abuelo tiene un smartphone y la

velocidad de tu internet es de 100 Mbps.

La clásica: Un dominicano en Seúl. Cuenta.

Lo mejor de ser dominicano es que nadie sabe

dónde está nuestro país. Me explico: se me acer-

ca una coreana en un club y me toca el cabello.

Yo le digo que es real, que no me hice un per-

manente y que mi cabello crece así. Sorprendi-

da, ella me pregunta de dónde soy; yo le digo

que de “Dominican Republic”. Ella se queda con

una cara de confundida, y en ese momento saco

mi celular y le dibujo un mapa de Florida, Cuba,

Jamaica, Puerto Rico y Haití/República Domi-

nicana. Le digo que de ahí vengo y que estoy

aquí trabajando en Cheil; después le pregunto su

nombre y lo escribo en coreano. Ella está sor-

prendida de que sé escribir en coreano y ya casi

estoy ligando. Lo de la comida es fácil, porque

me encanta la comida coreana... aunque como

quiera traje latas de moro de guandules con

coco, Café Santo Domingo y una caja de romo,

la cual ya se acabo.

¿Cómo diferenciarías el humor publicitario en

Corea del Sur vs. Argentina vs. RD?

Yo trabajo para marcas surcoreanas(Samsung)

para el mercado global, por lo tanto solo te pue-

do contar del humor publicitario surcoreano por

lo que percibo en las vallas, los comerciales y lo

que me dicen amigos coreanos. Las celebrida-

des y los comediantes surcoreanos tienen mu-

cho poder en el medio, y por lo tanto la mayoría

Texto: Rab Messina

Foto: Seulki Lee

Page 56: Factoría No. 19

54 JULIo - AGoSTo 2012 — No. 19

del humor se basa en los personajes que ellos

crean. En cuanto a Argentina, se nota que están

muy a la par con el humor europeo y el estado-

unidense, que se basa mucho en que las marcas

no se tomen muy en serio y sepan burlarse de

sí mismas. Y en cuanto al dominicano, me pa-

rece que se trata de hacer algo muy básico por

miedo a que las masas no entiendan; por eso el

humor se basa mucho en usar jergas y términos

coloquiales.

¿qué hace bueno a un copywriter?

Escribir, escribir, escribir, escribir, escribir, escribir

y leer, leer, leer, leer. Hay que consumir y crear

la mayor cantidad de contenido posible, siempre

ver ambos lados de cualquier cosa, ser autocríti-

co, observar, no tener miedo de presentar ideas

fuera de lo común... y lo más importante, siem-

pre estar de buen humor.

Con tu amigo Moo Chung tienes un blog de

Tumblr llamado Daily Critter, en donde crean

animalitos resultados de juegos de palabras.

¿Cuál crees que es el valor de tener salidas

creativas fuera del 8-a-5, tipo Tumblr o un blog

regular?

El valor de hacer cosas que no sean publicidad

es inmenso. En los últimos meses que estuve en

Argentina tuve la suerte de ser profesor para el

Miami Ad School, y mi clase se trataba exacta-

mente de eso, del valor que tiene hacer cosas

que no sean publicidad para una carrera exitosa

en publicidad. El que te contrata siempre quiere

ver si puedes ser creativo fuera de la publicidad,

y están cansados de ver portafolios que solo tie-

nen anuncios. Cuando tienes cosas fuera del ám-

bito, te hace un poco más memorable.

¿qué pensaste cuando te contacté para esta

entrevista?

Que LinkedIn funciona y que todo el mundo co-

noce a Paolat (risas). Después recordé que ella

me hizo una entrevista para su revista, que nunca

se publicó. Paolat: Si estás leyendo esto, no le

pares (risas). Me imagino que estás muy ocupa-

dat con Pulso.

PERFILES

Page 57: Factoría No. 19
Page 58: Factoría No. 19

56 JULIo - AGoSTo 2012 — No. 19

ESTiLo SUPERioRAl prestar atención a cada detalle se crea un

espacio interior lujoso y cómodo. Esto puede

sentirse desde el panel de instrumentos de buen

tamaño y con áreas amplias cubiertas con aca-

bados de madera y en los detalles de piel pli-

sada para el acabado de la puerta. Las áreas a

tocarse están acolchadas con materiales suaves,

cosidas y cuidadosamente ajustadas para lograr

un acabado de alta calidad, con el orgullo de

ser “Hecho en Japón”. Como resultado se logra

una cabina superior diseñada para las diferentes

condiciones de manejo y un amplio espacio inte-

rior para la familia.

SEGURiDAD APoYADA EN TECNoLoGíA AVANzADALa seguridad fundamental se asegura con una

buena visibilidad al contar con un área de cabina

de manejo elevada y el monitor “around-view”

cubriendo todos los ángulos que rodean el ve-

hículo.

Se logra un gran desempeño de manejo a pesar

de su gran tamaño con un buen control del vo-

lante, frenos poderosos y funciones como el Sis-

tema Hidráulico de Control de la Inclinación de la

Carrocería (HBMC) que mantiene la inclinación

de la carrocería al mínimo en curvas.

Además, se utiliza la más avanzada Tecnología

de Seguridad Nissan para proteger al conductor

y a su familia.

PATROL es uno de los vehículos Nissan más tra-

dicionales y cumple su 60 aniversario el próximo

año. Ha brindado gozo y satisfacción en más de

110 países y áreas alrededor del mundo. La ca-

racterística clave de PATROL es su desempeño

superior y ha sido reconocida como “El Rey de

los Vehículos Off-Road”.

El PATROL ha pasado por un cambio completo

de modelo por primera vez en 12 años.

ToP WHEELS

patrolUN “SUV iNSiGNiA”

Page 59: Factoría No. 19

57

ToP WHEELS

PRiMERA CLASESe realza lo utilitario por la amplitud del espa-

cio interior, los asientos de gran tamaño, la alta

calidad de los materiales utilizados, una hielera

accesible aún desde el asiento posterior y un

Sistema de Entretenimiento DVD multipantalla.

La comodidad de primera clase es creada como

si su sala de estar fuera recreada en el vehículo.

La 3ª fila de asientos puede abatirse quedando

plana completamente. Como resultado, cuando

no se usa, puede crearse un amplio espacio de

equipaje. La puerta trasera eléctrica incrementa

la facilidad de uso de este vehículo.

DESEMPEño SUPERioR BAJo CoNTRoLUn nuevo motor V8, el VK56VD, se ha desarro-

llado con una combinación de VVEL y DIG. Una

potencia de 317 hp así como una mejor eficiencia

de combustible, se ha logrado gracias a la nueva

transmisión 5AT y otras tecnologías.

Para el tren motriz, se utiliza una transmisión

4WD permanente controlada electrónicamen-

te en combinación con el Modo 4x4 Variable,

la LSD Helical y el bloqueo mecánico del dife-

rencial.

Page 60: Factoría No. 19

58 JULIo - AGoSTo 2012 — No. 19

iD

SEñAS DE iDENTiDADEdad: 35 años.

Estado civil: Casado.

Profesión: Arquitecto.

Formado en: Universidad Iberoamericana, con

maestría en Arquitectura de Interiores.

Gerente general de: ICAS.

¿Sueño cumplido?

“Varios: la restauración de mi familia a través de

Cristo y haber levantado el edificio Diagonal”.

¿Sueño por cumplir?

“No es solo uno. En mi profesión me gustaría po-

der ejecutar el rescate de la riviera del río Oza-

ma e Isabela y personalmente poder servirle por

completo a Dios”.

1. ¿El estilo es como un edificio muy alto o un

puente de libre tránsito?

“El estilo es la creación de una identidad a través

SEñAS DE iDENTiDADEdad: 38 años.

Estado civil: casada.

Profesión: Arquitecta- Interiorista.

Formada en: Universidad Iberoamericana y en la

Universidad Politécnica de Catalunya (UPC).

Directora de: Aidadelmar Interiores.

¿Sueño cumplido?

“Trabajar en el mundo del diseño… ¡Con pasión!”

¿Un sueño por cumplir?

“Aprovechar cada oportunidad y cada nuevo

reto... Sueño con que se sigan abriendo puertas

que me permitan crecer como persona y profe-

sional cada día”.

SEñAS DE iDENTiDADEstado civil: Casado

Profesión: Arquitecto

Formado en: Universidad Nacional Pedro Hen-

ríquez Ureña

Presidente de: Simples arquitectura

¿Sueño cumplido?

“Trabajar en t-shirt”.

de una expresión de forma y carácter, a partir

de una idea que se materializa desde un plano

mental a un plano físico, para poder expresar-

se y lograr una identificación con el ser humano.

Debería ser un puente de libre tránsito, ya que

en arquitectura se adapta, se homogeniza con el

que lo requiere y debe ser parte del que lo bus-

ca, o sea el usuario del estilo debe sentirse due-

ño de lo que posee, de lo contrario no es estilo”.

2. Si tuvieras que diseñar un universo particular

a partir de tres objetos, ¿cuáles serían y cómo

sería ese universo?

“Si llamáramos objetos al círculo y la línea, serían

solo estos dos, no tres, ya que para que el univer-

so exista debe existir la vida, Y la vida en el plano

terrenal es lineal, uno nace, vive y muere en un

solo sentido lineal. Ahora bien, en el mundo es-

piritual, al morir en el plano terrenal, uno vuelve

1. ¿El estilo es como un edificio muy alto o un

puente de libre tránsito?

“Es como un puente de libre tránsito. Lo veo así:

a medida que uno lo va atravesando, uno se va

topando con elementos o piezas que le llegan al

corazón, y uno las va recogiendo. De igual ma-

nera, vas dejando otras que ya no te llenan. Al

final, te quedas con aquello que te refleja”.

2. Si tuvieras que diseñar un universo particular

a partir de tres objetos, ¿cuáles serían y cómo

sería ese universo?

“Me inspiraría en una esencia, en el movimiento

de un líquido y la mirada de un animal. Sería un

lugar inspirador, lleno de valor y de valores, don-

¿Sueño por cumplir?

“Muchos”.

1. ¿El estilo es como un edificio muy alto o un

puente de libre tránsito?

“El estilo es un callejón sin salida… get out!”.

2. Si tuvieras que diseñar un universo a parti-

cular a partir de tres objetos, ¿cuáles serían y

cómo sería ese universo?

al principio que nos creó , que es Dios, en una

forma circular, alfa y omega, principio fin. Esta

es una constante, al final no quisiera crear nada

distinto a lo que ya fue hecho, porque lo encuen-

tro perfecto, sería exactamente igual”.

3. Si te dan la palabra “sexy” para idear una

obra arquitectónica, ¿qué apariencia tendría?

“Automáticamente una apariencia orgánica, po-

cos cantos, en un monovolumen”.

4. ¿Cuál piensas que ha sido tu mayor “obra”

vital?

“En el ámbito profesional el edificio Zen, que dio

vida al Diagonal. En lo personal, mi matrimonio”.

de todo fluiría por el bien general”.

3. Si te dan la palabra “sexy” para idear una

obra arquitectónica, ¿qué apariencia tendría?

“Sería algo así como una fusión de las obras más

sinuosas de Zaha Hadid y un misterioso cuadro

de Cezanne titulado Le Chateau Noir. Y no ten-

dría descripción; porque sería más bien como

una obra de arte abstracta; tendría un significa-

do especial y muy personal para todo aquel que

lo observara”.

4. ¿Cuál piensas que ha sido tu mayor “obra”

vital?

“Indudablemente, mis hijos”

“Easy: cielo, mar y montañas”.

3. Si te dan la palabra “sexy” para idear una

obra arquitectónica, ¿qué apariencia tendría?

“Con curvas, picos y valles”.

4. ¿Cuál piensas que ha sido tu mayor “obra”

vital?

“Mi familia”.

abrahaM h. HoLGUíN-VERAS GARCíA

aida JiMéNEz

aNtoNio seguNdo iMBERT

Texto: Cherny Reyes

Fotos: Alejandro Núñez

Texto: Cherny Reyes

Fotos: Antonio Segundo imbert

Texto: Cherny Reyes

Fotos: Abraham Holguín-Veras

Page 61: Factoría No. 19

59

iD

Page 62: Factoría No. 19

bocachicaFotografía: Sahira & Geber

Director de Arte: Patricia Mercado

Asistentes de arte: Juan Julio y Sharlyn Navarro

Estilista: Gina Terc

Asistente de estilista: Ambar Sánchez

Maquillista: Dania Ureña

Ilustración: Wander Matos

Asistente: Argenis Matos

Modelos: Luís Menauer

60 JULIo - AGoSTo 2012 — No. 19

Page 63: Factoría No. 19

MoDA

Rosario: Luna de crystal

Top: zara

Pantalón diseñado por: Gina Terc

61

Page 64: Factoría No. 19

62 JULIo - AGoSTo 2012 — No. 19

Sombrero: Noa

Lentes: Ray-Ban.com

Vestido: Mango

Page 65: Factoría No. 19

MoDA

Pendientes, pulsas: Luna de Crystal

Bañador: Mango

Cofre: Livin

63

Page 66: Factoría No. 19

64 JULIo - AGoSTo 2012 — No. 19

Page 67: Factoría No. 19

MoDA

Sombrero: María Vázquez - Bianco

Aretes y anillo: Luna de Crystal

Body: Alice + olivia - Bianco

Pieza Hombros: Alexis - Bianco

65

Page 68: Factoría No. 19

66 JULIo - AGoSTo 2012 — No. 19

Lentes: Ray-Ban - Ray-Ban.com

Vestido: Sass & Bide - Bianco

Shorts: Derek Lam - ilPrato

Page 69: Factoría No. 19

MoDA

Accesorio cabello: Livin

Vestido: Nicole Miller - Firmas

Cartera: Charlotte olympia - Moonwalk

67

Page 70: Factoría No. 19

tropicalDoNNa

Fotografia: Fernando & Victor

Estilismo y Dirección de arte: Jorge Brown

Asistente de Estilismo: Carmen Russell

Maquillaje: Edward Saint Hillaire

Peinado: Camelia Almonte

Modelo: Eva Arias

Location: il Barroco

Agradecimientos: Pilar Nuñez

Camisa: 10 Crosby Dereck lam Suite 3

Vestido: Free People - Srta. Apfel

Clutch: Alexander Mcqueen

Collar: Vintage

Aretes: PRADA

Pulsera: Alexis Bittar

Cartera: Anya Hindmarch- il Prato

68 JULIo - AGoSTo 2012 — No. 19

Page 71: Factoría No. 19

MoDA

69

Page 72: Factoría No. 19

70 JULIo - AGoSTo 2012 — No. 19

Clutch: Alexander Mcqueen

Wedges: Charlotte olympia - Moonwalk

Cabeza de Pantera - Azul Mar

Page 73: Factoría No. 19

71

MoDA

Blusa: Mango

Falda: oriett Domenech

Accesorios: Sharon Sued - Show Room 3

Aretes: oscar De La Renta- Luna de crystal

Page 74: Factoría No. 19

72 JULIo - AGoSTo 2012 — No. 19

Camisa: Derek Lam - Suite 3 Falda: Derek Lam - Suite 3 Sandalias: Giuseppe zanotti - il Prato

Pulseras: Carolina Herrera Cartera: ilprato

Page 75: Factoría No. 19

73

MoDA

Blusa: Mango Falda: Derek Lam - suite 3 Collares: Mango / Luna de Crystal

Aretes: Luna de Crystal Pulseras: Sharon Sued / show room 3

Page 76: Factoría No. 19

FLAShES

liviN

Page 77: Factoría No. 19

75

Page 78: Factoría No. 19

FLAShES

LANzAMiENTo

Factoría.coM.do

Page 79: Factoría No. 19

77

Page 80: Factoría No. 19

LEoNARDo CoRDERo

uoMo daNdy

FLAShES

Page 81: Factoría No. 19

79

Page 82: Factoría No. 19

the hippie ruNWay

FLAShES

Page 83: Factoría No. 19

81

Page 84: Factoría No. 19
Page 85: Factoría No. 19

83

"Amar adentro"

Lapiz sobre papel + tratamiento digital

Autor: Maria Batlle

ART shoW

Page 86: Factoría No. 19

84 JULIo - AGoSTo 2012 — No. 19

oBJETo DE DESEo

collEctioNNuDo

POMELLATO'S

18 k yellow gold

Colores Amatista London blue topaz y citrine

Disponible en Marianne Joyas

Page 87: Factoría No. 19
Page 88: Factoría No. 19

WWW. .COM.DO

JULIO - AGOSTO 2012 — No. 19MODA, TENDENCIAS Y ESTILO DE VIDA

ACUÁTICA

PAROLIO DISEÑO Y ESPACIOS

ESTHER WILLIAMSLA SIRENA DEL MILLÓN

DE SONRISAS

19A

CU

ÁT

ICA

JU

LIO

- AG

OS

TO

20

12

WW

W.F

AC

TO

RIA

.CO

M.D

O