6
5.99 9. Soupe Amazonas / Amazonas soup 1. PAPA A LA HUANCAINA Pommes de terre nappées d’une sauce de piment jaune et fromage frais, garnis avec d’olive noir et oeuf et laitue. Delicious potatoes in a rich fresh cheese and yellow pepper sauce garnish with black olive and hard boil egg and lettuce . 4. CAUSA RELLENA Purée assaisonnés avec des citrons verts, poivrons jaunes et garnis avec de la mayonnaise, des légumes, d’avocat et du poulet. Mashed potatoes seasoned with limes, yellow peppers and garnished with mayonnaise, veggies, avocado and chicken. 3. TAMALES Plat à base de maïs, rempli de délicieux poulet assaisonné et œuf dur. Cuit à la vapeur dans une enveloppe de feuilles de bananier, surmonté avec notre salsa criolla. A corn-based dish, filled with delicious seasoned chicken and hard boiled egg. Steamed in a banana leaf wrapper, topped with our salsa criolla. Entrées / Appetizer vegetarian / végétarien 2. PAPA RELLENA Purée de patate, farcie de boeuf maigre assaisonnées, oeuf dur et raisins secs, servi sur un lit de sarsa criolla. Cooked mashed potato, deep fried, stuffed with seasoned lean beef , hardboiled egg , raisins , served obne ad of sarsa criolla . 5. EMPANADAS Four pâtisserie rempli de boeuf, oignons, raisins, olives et des œufs. Oven pastry filled with beef, onions, raisins, olives and eggs. sans gluten/ gluten-free 6. SALCHIPAPA Frites, hot-dog, trois sauces. French fries, hot dog, three sauces. 8. YUCA FRITA Plat du manioc frit et une sauce au fromage. Dish of fried cassava and a cheese sauce. 7. CHOCLO PERUANO Maïs péruvienne bouillie servie avec une sauce au fromage. Boiled Peruvian corn served with cheese sauce. Soupe / Soup Salades / Salads 10. SALADE AMAZONAS Salade verte avec un vinaigrette fait maison. Green salad with a homemade vinaigrette. 11. SALADE DE QUINOA Fromage feta, olives péruviennes, oignons rouge et tomates, servis avec des légumes verts et une vinaigrette aux herbes. 6.99 6.99 6.99 6.99 2 x 6.99 6.99 6.99 5.99 6.99 6.99

Entrées / Appetizer · 1. PAPA A LA HUANCAINA Pommes de terre nappées d’une sauce de piment jaune et fromage frais, garnis avec d’olive noir et oeuf et laitue. Delicious potatoes

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Entrées / Appetizer · 1. PAPA A LA HUANCAINA Pommes de terre nappées d’une sauce de piment jaune et fromage frais, garnis avec d’olive noir et oeuf et laitue. Delicious potatoes

5.99 9. Soupe Amazonas / Amazonas soup

1. PAPA A LA HUANCAINA

Pommes de terre nappées d’une sauce de piment jaune et

fromage frais, garnis avec d’olive noir et oeuf et laitue.

Delicious potatoes in a rich fresh cheese and yellow pepper

sauce garnish with black olive and hard boil egg and

lettuce .

4. CAUSA RELLENA

Purée assaisonnés avec des citrons verts, poivrons jaunes et

garnis avec de la mayonnaise, des légumes, d’avocat

et du poulet.

Mashed potatoes seasoned with limes, yellow peppers and

garnished with mayonnaise, veggies, avocado and chicken.

3. TAMALES

Plat à base de maïs, rempli de délicieux poulet assaisonné

et œuf dur. Cuit à la vapeur dans une enveloppe de feuilles

de bananier, surmonté avec notre salsa criolla.

A corn-based dish, filled with delicious seasoned chicken

and hard boiled egg. Steamed in a banana leaf wrapper,

topped with our salsa criolla.

Entrées / Appetizer

vegetarian / végétarien

2. PAPA RELLENA

Purée de patate, farcie de boeuf maigre assaisonnées, oeuf

dur et raisins secs, servi sur un lit de sarsa criolla.

Cooked mashed potato, deep fried, stuffed with seasoned

lean beef , hardboiled egg , raisins , served obne ad of sarsa

criolla .

5. EMPANADAS

Four pâtisserie rempli de boeuf, oignons, raisins, olives

et des œufs.

Oven pastry filled with beef, onions, raisins, olives and eggs.

sans gluten/ gluten-free

6. SALCHIPAPA

Frites, hot-dog, trois sauces.

French fries, hot dog, three sauces.

8. YUCA FRITA

Plat du manioc frit et une sauce au fromage.

Dish of fried cassava and a cheese sauce.

7. CHOCLO PERUANO

Maïs péruvienne bouillie servie avec une sauce au fromage.

Boiled Peruvian corn served with cheese sauce.

Soupe / Soup

Salades / Salads

10. SALADE AMAZONAS

Salade verte avec un vinaigrette fait maison.

Green salad with a homemade vinaigrette.

11. SALADE DE QUINOA

Fromage feta, olives péruviennes, oignons rouge et

tomates, servis avec des légumes verts et une

vinaigrette aux herbes.

6.99 6.99

6.99 6.99

2 x 6.99 6.99

6.99 5.99

6.99 6.99

Page 2: Entrées / Appetizer · 1. PAPA A LA HUANCAINA Pommes de terre nappées d’une sauce de piment jaune et fromage frais, garnis avec d’olive noir et oeuf et laitue. Delicious potatoes

17. SECO DE CORDERO

Ragoût d’agneau à la coriandre, du manioc,

des haricots jaunes péruviens et riz.Lamb stew with cilantro, cassava, Peruvian

yellow beans and rice.

14. ANTICUCHOS

Des morceaux de coeur de veau trempé dans de

fines herbes épices aromatiques, de pommes de terre grillées, maïs et deux sauces.

(3 brochettes).Chunks of veal heart soaked in aromatic spices fine

herbs, grilled potatoes , corn and two sauces (3 skewers).

16. AJI DE GALLINA

Poitrine de poulet émincé avec une sauce au

poivron jaune, avec des pommes de terre et du riz.Sliced chicken breast with a yellow pepper sauce,

potatoes and rice.

15. ARROZ CON POLLO

Poulet au style péruvien, servi avec du riz

vert assaisonné avec la coriander et d’epices.Peruvian style chicken, served with green

rice seasoned with cilantro and spices.

12. LOMO SALTADO

Bandes de surlonge mariné ,oignons

rouges, coriande et tomates, servi avec

du riz et patates frites.Strips of marinated sirloin, tomatoes,

red onions and coriender, served with

rice and fries.

vegetarian / végétarien sans gluten/ gluten-free

13. LOMO MIXTO

Bandes de surlonge et fruits de mer marinés, oignons

rouges, coriande et tomates, servi avec du riz et frites.Strips of marinated sirloin and seafood, tomatoes, red

onions and coriender, served with rice and fries.

18. ARROZ CHAUFFA

Riz frit avec un choix de viande, servi avec des

légumes et de la sauce soja. Fried rice with a choice of meat, served with

veggies and soy sauce.Poulet/ Chicken Crevettes/ shrimp 16.99

Boeuf/ Beef 17,99

19. BISTEEK A LA CHORRILLANA

Boeuf, tomates, oignons, pommes de terre

grillées, servis avec du riz et de la sauce.Beef, tomatoes, onions, grilled potatoes,

served with rice and sauce.

17.99

17.99

19.99

16.99

16.99 17.99

18.99

Les plats principaux / Main dishes

Page 3: Entrées / Appetizer · 1. PAPA A LA HUANCAINA Pommes de terre nappées d’une sauce de piment jaune et fromage frais, garnis avec d’olive noir et oeuf et laitue. Delicious potatoes

25. ESCABECHE DE PESCADO

Filet de poisson légerement panés frits et assaisonné au

tomates, onions rouge, vin et épices servi avec du riz.

Filet of fish slightly breaded fried and seasoned with

tomatoes, red onions, wine and spices served with rice .

20. ARROZ CON MARISCOS

Rissoto péruvien aux fruits de mer, legumes

et piment escabèche.

Peruvian risotto with seafood and

vegetables cooked

in fish stock and escabeche pepper.

23. FILETE DE PESCADO FRITO

Poisson pané frit et garni avec des épices avec de

la salsa créole et une sauce, servir avec du manioc

frit, du riz et de la laitue.

Fried breaded fish garnished with spices, with and

topped with peruvian spices with salsa creole and

a sauce, serve with fried cassava, rice

and lettuce .

22. JALEA DE PESCADO Y MARISCOS

Un medley de poissons et fruits de mer

légèrement panés frit, servi dans un lit de laitue,

avec de manioc frits et salsa créole.

A Medley of lightly battered deep fried fish and

seafood served in a bed of lettuce, fried cassava

and creole salsa.

24. CHUPE DE CAMARONES

Y MARISCOS

Velouté avec des fruits de mer, des légumes, du riz

et du lait.

Cream soup with sea food, vegetables, rice and

milk.

21. CEVICHE DE PESCADO

Poisson frais au jus de lime, aji limo,

oignons rouges, grains de mais, des patate

douce et de la laitue.

Fresh fish in lime and aji limo, red onions,

corn, sweet potatoe and lettuce.

26. SUDADO DE PESCADO Y MARISCOS

Filet de poisson et fruits de mer à la vapeur, velouté

au vin, aves des tomates et des oignons rouges servi

avec du riz à coté.

Steamed fish fillet and seafood, velvety wine,

tomatoes and red onions, served with rice.

27. PARIHUELA

Poisson frais et fruits de mer préparés dans une

combinaison concentrée d’herbes et épices fines.

Fresh fish and seafood cooked in a concentrated

combination of fine herbs and spices.

17.99 18.99

34.99

20.99

39.99 15.99

16.99 18.99

18.99 18.99

15.99

vegetarian / végétarien sans gluten/ gluten-free

Poisson et fruit de mer / Fish & sea food

28. PESCADO A LA PLANCHA

Poisson grillé servi avec de riz et de la salade.

Grilled fish served with rice and salad.

Page 4: Entrées / Appetizer · 1. PAPA A LA HUANCAINA Pommes de terre nappées d’une sauce de piment jaune et fromage frais, garnis avec d’olive noir et oeuf et laitue. Delicious potatoes

Peru

Inka Kola ... 2.99/ 2L 7.99

Chicha morada (thé maïs violet / purple corn tea) ... 2.99/ 1L 9.99 Others

Mango ou/or Ananas ... 4.49/ 1L 9.99

Mix ... 4.49/ 1L 9.99(Ananas, Banana, mix Berry, Orange)

Thé / caffé ... 2.50

Pops ... 1.99(Cocacola (diete), Sprite, Ice Tea)

Boissons / Drinks

Desserts

AlfajoresAlfajores sont les cookies doux, délicats remplis

avec du lait condensé.

Alfajores are soft, delicate cookies filled

with condensed milk.

Crema Volteada Peruvian version of Crème Caramel.

Version péruvienne de la crème au caramel.

ChocotejasChocolat versé dans un moule, avec un mélange

de dulce de leche avec fruits secs ou noix au centre.

Chocolate is poured into a mold, with a mix of dulce

de leche with dried fruit or nut to the center.

Torta de ChocolateGâteau au chocolat.

Chocolate cake.

5.99

5.99

4.99

5.99

Extra

Riz Vert / Green Rice

Manioc / Cassava

Riz Blanc / White Rice

Frites / Fries

4.99

5.99

1.99

4.99

Page 5: Entrées / Appetizer · 1. PAPA A LA HUANCAINA Pommes de terre nappées d’une sauce de piment jaune et fromage frais, garnis avec d’olive noir et oeuf et laitue. Delicious potatoes

19 Chemin Eardley, Aylmer, Quebec J9H4J8(819) 684-9676

Restaurantamazonas.net [email protected]

Page 6: Entrées / Appetizer · 1. PAPA A LA HUANCAINA Pommes de terre nappées d’une sauce de piment jaune et fromage frais, garnis avec d’olive noir et oeuf et laitue. Delicious potatoes

AMA ONASZ Restaurant Péruvien

Segundo y Rosa

100%