3
Инструкции по настройке Светодиод Светодиод IS0103A00MM_16-11-2011 Era Inti Передатчики 1 2 3 4 5 6 A B E D C 0682 INTI1 INTI1C INTI2 INTI2C www.niceforyou.ru

ENGLISH Era Inti · Thistransmitterbelongsto the “ Era Inti ” range of products manufactured by Nice. The trans-mitters in this range are designed for the con-trol of automatic

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ENGLISH Era Inti · Thistransmitterbelongsto the “ Era Inti ” range of products manufactured by Nice. The trans-mitters in this range are designed for the con-trol of automatic

Инструкции по настройке

PRODUCT DESCRIPTION AND INTEND-ED USEThis transmitter belongs to the “ Era Inti ” rangeof products manufactured by Nice. The trans-mitters in this range are designed for the con-trol of automatic door openers, gate openersand similar devices: any other use is improp-er and prohibited!Models with 1, 2 keys are available ( �g. A ),as well as the following optional ac cessories:keyring cord ( �g. E ).

The “NiceOpera” systemThe Era Inti range of transmitters belongs tothe “NiceOpera ” system. This system hasbeen designed by Nice for the purpose ofoptimizing and facilitating the programming,operation and maintenance of the devicesnormally utilized in automation systems. Thesystem comprises several devices capable ofexchanging data and information via radio,using a new coding system called “O-Code”,or through physical connection.

THE PRODUCT’S FUNCTIONS• The transmitter adopts a transmission tech-nology called “ O-Code ”, featuring a variablecode (rolling-code) which signi�cantly im pro -ves the commands’ transmission speed.• The transmitter incorporates a “Memory”, a“Proximity Receiver” and an “Enable Code”which, together, allow you to carry out, by ra -dio control, operations and programming typ-ical of the NiceOpera system.

TESTING THE TRANSMITTERBefore memorizing the transmitter in the au -tomation system’s Receiver, check its properoperation by pressing any key and observingwhether the Led lights up ( �g. A) . If it doesnot, refer to the section entitled “Replacing theBattery” in this manual.

MEMORIZING THE TRANSMITTERIn order to use all the new functions of thetransmitter, it must be associated with theReceivers with the “ O-Code ” coding system(to identify these models, refer to the Niceproducts catalogue).Note – the transmitter is also compatible withall the Receivers that use the “ Flo-R ” codingsystem (to identify these models, refer to theNice products catalogue); in this case, how-ever, the typical functions of the Nice-Opera System cannot be used.To memorize the transmitter in a Receiver, youcan choose one of the following operating pro-cedures:

• Memorization in “Mode I” • Memorization in “Mode II”• Memorization in “Extended Mode II”• Memorization through the “Certi�cate

Number”• Memorization through the “Enable Co -

de” received from a previously me mo -rized transmitter.

The operating procedures for these memo-rization methods are provided in the instruc-tion manual of the Receiver or Control Unitwith which the transmitter is to be used.These manuals are also available on the inter-net site: www.niceforyou.com. In these manu-als, the transmitter keys are identi�ed by num-bers. To match these numbers with the cor-rect Era Inti transmitter keys, see �g. A .

A - Memorization “Mode I”This procedure allows you to memorize all thetransmitter keys, at once , in the receiver. Thekeys are automatically associated to eachcontrol managed by the Control Unit accord-ing to a factory-set sequence.

B - Memorization “Mode II”This procedure enables the memorization of asingle transmitter key in the receiver. In thiscase, the user will select from among thecommands managed by the Control Unit (4max) the one he wishes to associate to thekey that is being memorized. Note – the pro-cedure must be repeated for each single keythat must be memorized .

C - “Extended Mode II” memorizationThis procedure is designed speci�cally for thedevices belonging to the NiceOpera system,with “O-Code ” coding system. It is identicalto the “ Mode II ” procedure above, exceptthat it also o�ers the possibility of selecting thede sired command (to be associated to thekey that is being memorized) from a widerange of commands (up to 15 di�erent com-

ENGLISHmands) managed by the Control Unit.Therefore, the feasibility of this procedure de -pends on the capacity of the Control Unit tomanage the 15 commands, such as the Con-trol Units that are compatible with the Nice-Opera system.

D - Memorization using the “CERTIFICATEnumber” [with O-Box programming unit]This procedure is designed speci�cally for thedevices belonging to the NiceOpera system,with “O-Code ” coding system. Each Receiverin this system is associated to a designatednumber, called “ CERTIFICATE ”, that identi-�es and certi�es it. The use of this “certi�cate”has the advantage of simplifying the transmit-ter memorization procedure in the Receiver,since the installer is no longer obliged to oper-ate within the reception range of the Receiver.Indeed, the procedure allows you, with thehelp of the “O-Box” programming unit, to pro-gram the transmitter for memorization evenfrom a remote location, away from the installa-tion site (at the installer’s own premises, forinstance - �g. D ).

E - Memorization using the “ENABLECode” [between two transmitters]This procedure is designed speci�cally for thedevices belonging to the NiceOpera system,with “O-Code ” coding system. The Era Intitransmitters have a secret code called “ ENA -BLE CODE ”. This “Enable”, once it has beentransferred from an old transmitter (previouslymemorized) to a new Era Inti transmitter ( �g.C ) enables the latter to be recognized andautomatically memorized by a Re ceiver. Theprocedure used to transfer the “Enable Code ”of an OLD transmitter to a NEW transmitter isas follows:

01. Hold two transmitters together so they aretouching, a “NEW” one to be memorized andan “OLD”, previously memori zed, one ( �g. C ).02. Press any key on the NEW transmitter andhold it down until the Led of the OLD transmit-

fo deL eht( yek eht esael er nehT .pu sthgil retthe OLD transmitter will start blinking). 03.Next, press any key on the OLD transmitterand hold it down until the Led of the NEWtransmitter lights up. Then release the key (theLed will go o�, indicating the end of the proce-dure and the successful transfer of the“Enable Code” in the NEW transmitter).

Error signals via Leds

4 �ashes = transfer of “Enable code” dis-abled.6 �ashes = transfer of “Enable code” dis-abled between di�erent transmitters.10 �ashes = communication error betweendevices.15 �ashes = memorisation failed due to timelimit exceeded.

The �rst 20 times that the transmitter is used,it will transmit this “Enable Code” to the Re -ceiver along with the command. Once it hasrecognized the “Enable” signal, the Re ceiverwill automatically memorize the identity codeof the transmitter that has transmitted it.

REPLACING THE BATTERYWhen the battery runs down the range of thetransmitter is signi�cantly reduced. When pres -sing any key you will �nd that the Led takes awhile to light up (= battery almost exhausted)and that the brightness of the Led is dimmed (=battery completely exhausted) .In these cases, in order to restore the normaloperation of the transmitter, you need to re -place the exhausted battery with a new one ofthe same type, observing the polarity shownin �g. B .

Battery disposalWarning! – Exhausted batteries contain pol-luting substances; therefore they may not bedisposed of together with unsorted householdwaste. They must be disposed of separatelyaccording to the regulations locally in force.

PRODUCT DISPOSALThis product constitutes an integral part ofthe automation system it controls, there-fore it must be disposed of along with it.As for the installation, the disposal operationsat the end of the product’s e�ective life mustbe performed by quali�ed personnel. Thisproduct is made up of di�erent types of mate-rial, some of which can be recycled while oth-ers must be scrapped. Seek information onthe recycling and disposal methods envisagedby the local regulations in your area for thisproduct category. Warning! – Some parts ofthe product may contain polluting or haz-ardous substances that, if incorrectly disposed

of, could have a damaging e�ect on the envi-ronment or on the health of individuals. As thesymbol on the left indicates, thisproduct may not be disposed of withthe usual household waste. It mustbe disposed of separately in compli-ance with the regulations locally in force, orreturned to the seller when purchasing a new,equivalent product. Warning! – Heavy �nesmay be imposed by local laws for the illegaldisposal of this product.

TECHNICAL CHARACTERISTICS OF THEPRODUCT

Power supply : 3Vdc, CR2032 type lithiumbattery Estimated battery life : 2 years,with 10 transmissions a day Frequency :433.92 MHz (± 100 kHz) Estimated radi-ated power : ap prox. 1 mW E.R.P. Radiocoding : rol ling code, 72 bit, O-Code (Flo-Rcompatible) Operating temperature : -20°C ÷ +55°C Estimated ran ge (*): 200 m(outside); 35 m (inside buildings) Protec-tion class : IP 40 (for household use or in pro-tected environments) Dimensions : 30 x 56x 9 mm Weight : 15 g

Notes : • ( *) The range of the transmitters andthe reception capacity of the Receivers aregreatly a�ected by the presence of otherdevices (such as alarms, radio headsets, etc..)operating in your area at the same frequency.In these cases, Nice cannot o�er any warran-ty regarding the actual range of its devices. •All the technical characteristics speci�ed abo -ve refer to an ambient temperature of 20°C (±5°C). • Nice S.p.a. reserves the right to makemodi�cations to the product at any time with-out prior notice, while maintaining the samefunctionality and intended use.

CE DECLARATION OF CONFORMITYNote : The contents of this declaration corre-spond to declarations in the o�cial documentdeposited at the registered o�ces of NiceS.p.a. and in particular to the last revision avail-able before printing this manual. The text here-in has been re-edited for editorial purposes. Acopy of the original declaration can be request-ed from Nice S.p.a. (TV) I.

Number of declaration: 421/ERA-INTI ; Lan-guage: IT

The undersigned, Luigi Paro, in the role ofManaging Director of NICE S.p.A. (via PezzaAlta n°13, 31046 Rustignè di Oderzo (TV) Italy),declares under his sole responsibility, that theproducts ONTI1, INTI2, INTI1C, INTI2C con-forms to the essential requirements stated inthe European directive 1999/5/EC (9 March1999), for the intended use of products. Inaccordance with the same directive (appendixV), the product is class 1 and marked CE0682

Ing. Luigi Paro (Managing Director)

Светодиод Светодиод

DESCRIPTION DU PRODUIT ET APPLI-CATIONCet émetteur fait partie de la série «  Era Inti »de Nice. Les émetteurs de cette série sontdestinés à la commande d’automatismes pourl’ouverture de portes, portails et autres dispo-sitifs du même type : toute autre utilisationest impropre et donc interdite !La gamme comprend des modèles à 1, 2touches ( �g. A ) ainsi que les accessoires sui-vants en option : cordon pour porte-clés ( �g. E ).

Le système « NiceOpera »Les émetteurs de la série Era Inti font partie dusystème «  NiceOpera ». Ce système a étéconçu par Nice a�n d’optimiser et de faciliterles phases de programmation, d’utilisation etde maintenance des dispositifs généralementutilisés sur les installations d’automatisation.Le système est constitué de di�érents dispo-sitifs capables d’échanger des données etdes informations par radio en utilisant un nou-veau système de codage appelé « O-Code »ou à travers la connexion physique.

LES FONCTIONS DU PRODUIT• L’émetteur utilise une technologie de trans-mission appelée «  O-Code », à code variable(rolling code), qui améliore sensiblement lavitesse de transmission de la commande. •L’émetteur contient une « mémoire », un « ré -cepteur de proximité » et un « code d’activa-tion » qui, ensemble, permettent d’e�ectuer parradio les opérations et les programmationstypiques du système NiceOpera.

VÉRIFICATION DE L’ÉMETTEURAvant de mémoriser l’émetteur dans le récep-teur de l’automatisme, véri�er qu’il fonctionnecorrectement en pressant l’une des toucheset en observant si la LED s’allume au mêmemoment (�g. A ). Si elle ne s’allume pas, lire leparagraphe « Remplacement de la pile » dansce guide.

MÉMORISATION DE L’ÉMETTEURPour pouvoir se servir de toutes les fonctionsde l’émetteur, il faut l’associer aux récepteursavec codage «  O-Code » (pour identi�er cesmodèles, consulter le catalogue des produitsde Nice).Note  – L’émetteur est également compatibleavec tous les récepteurs qui utilisent le co -dage «  Flo-R  » (pour identi�er ces modèles,consulter le catalogue des produits de Nice) ;toutefois, dans ce cas, il ne sera pas pos-sible d’utiliser les fonctions typiques dusystème NiceOpera .Pour mémoriser l’émetteur dans un récepteur,il est possible de choisir parmi les procéduresopérationnelles suivantes :

• Mémorisation en « Mode I »• Mémorisation en « Modo II »• Mémorisation en « Modo II étendu »• Mémorisation au moyen du « Numéro

de certi�cat »• Mémorisation au moyen d’une « Code

d’activation » reçu d’un émetteur déjàmémorisé

Les procédures opérationnelles de ces moda-lités de mémorisation sont fournies dans leguide d’utilisation du récepteur ou de la lo -gique de commande avec lequel on veut fairefonctionner l’émetteur. Les guides mention-nés sont également disponibles sur le siteInternet : www.niceforyou.com. Dans ces gui -des, les touches des émetteurs sont identi-�ées par des chi�res. Pour connaître la cor-respondance entre ces chi�res et les touchesdes émetteurs Era Inti, se reporter à la �g. A .

A - Mémorisation en « Mode I »Cette procédure permet de mémoriser dansle récepteur, en une seule fois, toutes lestouches de l’émetteur . Les touches sont auto -matiquement associées à chaque commandegérée par la logique de commande, selon unordre préétabli en usine.

B - Mémorisation en « Modo II »Cette procédure permet de mémoriser dansle récepteur une seule touche de l’émetteur .Dans ce cas, c’est l’utilisateur qui choisit parmiles commandes gérées par la logique de com-mande (4 au maximum), quelle commande ilsouhaite associer à la touche qu’il est en trainde mémoriser. Note – La procédure doit êtrerépétée pour chacune des touches que l’onveut mémoriser.

C - Mémorisation en « Modo II étendu »Cette procédure est spéci�que aux dispositifs

qui font partie du système NiceOpera à co -dage « O-Code ». Elle est identique à la pro-cédure précédent « Mode II » mais o�re enplus la possibilité de choisir la commandevoulue (à associer à la touche que l’on est entrain de mémoriser) dans une liste plus longuede commandes – jusqu’à 15 commandes dif-férentes – gérées par la logique de commande.La faisabilité de la procédure dépend donc dela capacité de la logique de commande àgérer les 15 commandes, comme les logiquesde commande compatibles avec NiceOpera.

D - Mémorisation au moyen du « Nu mé rode CERTIFICAT » [avec l’unité de pro-grammation O-Box]Cette procédure est spéci�que aux dispositifsqui font partie du système NiceOpera à co -dage «  O-Code ». Dans ce système, cha querécepteur possède un numéro particulier, quil’identi�e et le certi�e, appelé «  CERTIFI-CAT ». L’utilisation de ce « certi�cat » pré-sente l’avantage de simpli�er la procédure demémorisation de l’émetteur dans le récepteurcar elle ne con traint plus l’installateur à travail-ler dans le rayon de réception du récepteur. Ilest en e�et possible, grâce à l’unité de pro-grammation « O-Box », de préparer l’émetteurà la mémorisation même loin du lieu de l’ins-tallation (par exemple, dans le bureau de l’ins-tallateur - �g. D ).

E - Mémorisation au moyen du « coded’ACTIVATION » [entre deux émetteurs]Cette procédure est spéci�que aux dispositifsqui font partie du système NiceOpera à co -dage «  O-Code ». Les émetteurs Era Inti pos -sè dent un code secret dans leur mé moire,appelé « CODE D’ACTIVATION ». Cette « acti-vation », une fois qu’elle a été correctementtransférée d’un ancien émetteur (déjà mémo-risé) vers un nouvel émetteur Era Inti (�g. C ),permet à ce dernier d’être reconnu et doncautomatiquement mémorisé par un récepteur.La procédure de transfert du « code d’activa -tion » d’un ANCIEN émetteur dans un NOU-VEL émetteur est la suivante :

01. Tenir près l’un de l’autre (joints!! - �g. C )deux émetteurs, un « NOUVEAU » (à mémori-ser) et un « ANCIEN » (déjà mémorisé). 02. Surle NOUVEL émetteur, presser n’importe quelletouches touches jusqu’à ce que la LED del’ANCIEN émet teur s’allume. Ensuite, relâcherla touche (la LED de l’ANCIEN émetteur com-mence à clignoter). 03. Sur l’ANCIEN émet-teur, presser n’importe quelle touches jusqu’àce que la LED du NOUVEL émetteur s’allume.Relâcher alors la touche (la LED s’éteint, cequi indique que la procédure est terminée etque le « code d’activation » est transféré dansle NOUVEL émetteur).

Signalisation des erreurs au moyen desLed

4 clignotements = transfert du « code d’acti-vation » désactivé.6 clignotements = transfert du « code d’acti-vation » désactivé entre des émetteurs di�é-rents.10 clignotements = erreur de communica-tion entre les dispositifs.15 clignotements = la mémorisation n’a pasabouti car le temps limite a été dépassé.

Les 20 premières fois où le NOUVEL émetteursera utilisé, il transmettra au récepteur ce« code d’activation » en même temps que lacom man de. Le récepteur, après avoir reconnul’« activation », mémorisera automatiquementle code d’identi�cation de l’émetteur qui l’atransmise.

REMPLACEMENT DE LA PILEQuand la pile est usagée, la portée de l’émet-teur diminue sensiblement. Quand on presseune touche, on note en particulier que la LEDs’allume en retard (= pile presque déchargée)ou que l’intensité de l’ampoule de la LED fai-blit (= pile totalement déchargée) .Dans ce cas, pour rétablir le fonctionnementnormal de l’émetteur, changer la pile usagéeen utilisant une pile du même type et en res-pectant la polarité indiquée sur la �g. B .

Mise au rebut de la pileAttention  ! – La pile usagée contient dessubstances polluantes et ne doit donc pasêtre jetée avec les ordures ménagères. Il fautla mettre au rebut en adoptant les méthodesde collecte sélective prévues par les normesen vigueur dans le pays d‘utilisation.

MISE AU REBUT DU PRODUITCe produit fait partie intégrante de l’auto-matisme qu’il commande et doit doncêtre mis au rebut avec cette dernière.

Comme pour les opérations d’installation, à la�n de la durée de vie de ce produit, les opéra-tions de démantèlement doivent être e�ec-tuées par du personnel quali�é. Ce produit estconstitué de di�érents types de matériauxdont certains peuvent être recyclés et d’au-tres devront être mis au rebut. Informez-voussur les systèmes de recyclage ou de mise aurebut prévus par les règlements, en vigueurdans votre pays, pour cette catégorie de pro-duit. Attention ! – certains composants duproduit peuvent contenir des substances pol-luantes ou dangereuses qui pourraient avoirdes e�ets nuisibles sur l’environnement et surla santé des personnes s’ils étaient jetés dansla nature. Comme l’indique le sym-bole ci-contre, il est interdit de jeterce produit avec les ordures ména-

al resilitu ,tneuqés noc raP .serègméthode de la « collecte sélective » pour lamise au rebut des composants con formémentaux prescriptions des normes en vigueur dansle pays d’utilisation ou restituer le produit auvendeur lors de l’achat d’un nouveau produitéquivalent. Attention ! – les règlements locauxen vigueur peuvent appliquer de lourdes sanc-tions en cas d’élimination illicite de ce produit.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DUPRODUIT

Alimentation : pile au lithium de 3 Vcc typeCR2032 Durée de la pile : 2 ans environ,avec 10 transmissions par jour Fréquence :433.92 MHz (± 100 kHz) Puissance rayon-née : environ 1 mW P.A.R. Codage radio :code variable, 72 bits, O-Code (compatibleavec Flo-R) Température de fonctionne-ment : -20°C ÷ +55°C Portée environ (*) :200 m ; 35 m (à l’intérieur) Indice de pro-tection : IP 40 (utilisation à l’intérieur ou dansdes milieux protégés) Dimensions : 30 x 56x 9 mm Poids : 15 g.

Notes : • ( *) La portée des émetteurs et lacapacité de réception des récepteurs est for-tement in�uencée par d‘autres dispositifs (parexemple : alarmes, radio à écouteurs, etc.) quifonctionnent dans votre zone à la même fré-quence. Dans ces cas, Nice ne peut o�riraucune garantie quant à la portée réelle deses dispositifs. • Toutes les caractéristiquestechniques indiquées se réfèrent à une tem-pérature ambiante de 20 °C (± 5 °C). • NiceS.p.A. se réserve le droit d’apporter des modi-�cations au produit chaque fois qu’elle le jugeranécessaire à condition toutefois de garantir lesmêmes fonctions et la même application.

DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉNote  : Le contenu de cette  déclaration deconformité correspond à ce qui est déclarédans le document o�ciel, déposé au siège deNice S.p.a., et en particulier à sa dernière révi-sion disponible avant l’impression de ce guide.Ce texte a été réadapté pour des raisons d’édi-tion. Une copie de la déclaration originale peutêtre demandée à Nice S.p.a. (TV) I.

Numéro déclaration : 421/ERA-INTI ;Langue : FR

Je soussigné Luigi Paro, en tant qu’Adminis-trateur Délégué de NICE S.p.A. (via Pezza Altan°13, 31046 Rustignè di Oderzo (TV) Italy),déclare sous ma propre responsabilité que lesproduits INTI1, INTI2, INTI1C, INTI2C sontconformes aux exigences essentielles de laDirective communautaire 1999/5/CE (9 mars1999), pour l’utilisation à laquelle les appareilssont destinés. Conformément à la mêmedirective (annexe V), le produit résulte declasse 1 et est marqué CE 0682

Ing. Luigi Paro (Administrateur Délégué)

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y USOPREVISTOEl presente transmisor forma parte de la serie“Era Inti ” de Nice. Los transmisores de estaserie están destinados para accionar automa-tizaciones para abrir y cerrar puertas, cance-las y similares: ¡cualquier otro uso es con-siderado inadecuado y está prohibido!Hay disponibles modelos con 1, 2 botones(�g. A ), más los siguientes accesorios opcio-nales: cordón para llavero ( �g. E ).

El sistema “NiceOpera”Los transmisores de la serie Era Inti formanparte del sistema “NiceOpera ”. Este sistemaha sido diseñado por Nice para optimizar yfacilitar la programación, el uso y el manteni-miento de los dispositivos utilizados normal-mente en las instalaciones de automatización.El sistema está formado de varios dispositivosque intercambian entre sí los datos y las infor-maciones vía radio, utilizando un nuevo siste-ma de codi�cación llamado “O-Code”, o pormedio de la conexión física.

LAS FUNCIONALIDADES DELOTC UDORP

• El transmisor adopta una tecnología detransmisión denominada “ O-Code ” con códi-go variable (rolling-code), que mejora aún másla velocidad de transmisión del mando. • Eltransmisor contiene en su interior una “Memo-ria”, un “Receptor de proximidad” y un “Códi-go de habilitación” que, en su conjunto, per-miten efectuar, por radio, operaciones y pro-gramaciones típicas del sistema NiceOpera.

CONTROL DEL TRANSMISORAntes de memorizar el transmisor en el Re -ceptor de la automatización, controle queéste funcione correctamente pulsando cual-quier botón y observando, simultáneamente,el encendido del Led ( �g. A ). Si éste no seenciende, lea el párrafo “Sustitución de la ba -tería” en este manual.

MEMORIZACIÓN DEL TRANSMISORPara aprovechar todas las funciones del trans-misor hay que combinarlo con los Re ceptorescon codi�cación “ O-Code ” (para identi�carestos modelos, consulte el catálogo de pro-ductos de Nice spa).Nota – el transmisor es compatible con todoslos Receptores que adoptan la codi�cación“Flo-R ” (para identi�car estos modelos, con-sulte el catálogo de productos de Nice); eneste caso no se podrán utilizar las funcio-nalidades típicas del Sistema NiceOpera.Para memorizar el transmisor en un Receptores posible elegir entre los siguientes procedi-mientos operativos:

• Memorización en “Modo I”• Memorización en “Modo II” • Memorización en “Modo II amplio”• Memorización mediante el “Número de

Certi�cado”• Memorización mediante el “Código de

Habilitación” recibida por un tran smi -sor ya memorizado

Los procedimientos operativos de estas mo -dalidades de memorización están indicadosen el manual de instrucciones del Receptor ode la Central con los que se desea hacer fun-cionar el transmisor. Dichos manuales tam-bién se pueden descargar desde la páginaweb: www.niceforyou.com. En estos manua-les los botones de los transmisores estánidenti�cados con números. Por consiguiente,para saber la correspondencia entre estosnúmeros y los botones de los transmisoresEra Inti, vea la �g. A .

A - Memorización en “Modo I”Este procedimiento permite memorizar en elreceptor, en una sola operación, todos losbotones del transmisor . Los botones se com-binan automáticamente a cada mando con-trolado desde la Central, según un orden pre-determinado en fábrica.

B - Memorización en “Modo II”Este procedimiento permite memorizar en elreceptor un solo botón del transmisor . En estecaso, el usuario deberá elegir, entre los man-dos controlados desde la Central (máximo 4),cuál de estos desea combinar al botón queestá memorizando. Nota – el procedimientodebe repetirse en cada botón que se deseamemorizar.

C - Memorización en “Modo II amplio”Este procedimiento es especí�co para los dis-

positivos que forman parte del sistema Nice-Opera, con codi�cación “ O-Code ”. Es igual al“Modo II ”, pero ofrece la posibilidad de elegirel mando deseado (a combinar al botón quese está memorizando) en una lista amplia demandos – hasta 15 mandos diferentes, – con-trolados desde la Central.El procedimiento es factible si la Central tienela capacidad su�ciente para controlar los 15mandos, tales como las Centrales compati-bles con NiceOpera.

D - Memorización mediante el “Númerode CERTIFICADO” [con la unidad de pro-gramación O-Box]Este procedimiento es especí�co para los dis-positivos que forman parte del sistema NiceO-pera con codi�cación “ O-Code ”. En este sis-tema cada Receptor tiene un número espe -cí�co, llamado “ CERTIFICADO ”, que lo iden-ti�ca y lo certi�ca. Este “certi�cado” tiene laventaja de simpli�car el procedimiento de me -morización del transmisor en el Receptor, por-que no es obligatorio que el instalador trabajedentro del radio de recepción del Receptor. Enefecto, el procedimiento permite, con la ayudade la unidad de programación “O-Box”, pre-parar el transmisor para la memorización,incluso lejos del sitio de instalación (por ejem-plo, en la o�cina del instalador - �g. D ).

E - Memorización mediante el “Código deHABILITACIÓN” [entre dos transmisores]Este procedimiento es especí�co para los dis-positivos que forman parte del sistema Nice-Opera con codi�cación “ O-Code ”. Los trans-misores Era Inti tienen un código secreto , lla-mado “ CÓDIGO DE HABILITACIÓN ”. Dicha“habilitación”, transferida desde un transmisorviejo (ya memorizado) en un nuevo transmisorEra Inti ( �g. C ), permite que este último seareconocido y, posteriormente, memorizadoautomáticamente por un Receptor. El proce-dimiento para transferir el “código de habilita -ción” de un transmisor VIEJO a uno NUEVOes el siguiente:

01. Mantenga dos transmisores cercanos en -tre sí (¡pegados! - �g. C ), uno “NUEVO” (ame morizar) y uno “VIEJO” (ya memorizado).02. Mantenga pulsado cualquier botón delNUEVO transmisor hasta que se encienda elLed del VIEJO transmisor. Posteriormente,suelte el botón (el Led del VIEJO transmisorcomenzará a destellar). 03. Mantenga pulsa-

-sah rosimsnart OJEIV led nót ob reiuqlauc odta que se encienda el Led del NUEVO trans-misor. Posteriormente, suelte el botón (el Ledse apagará indicando que el procedimiento seha concluido y que el “código de habilitación”se ha transferido al NUEVO tran smisor).

Señalización de errores mediante el Led

4 destellos = transmisión del “Código de ha -bilitación” deshabilitada.6 destellos = transmisión del “Código de ha -bilitación” deshabilitada entre transmisoresdiferentes.10 destellos = error de comunicación entrelos dispositivos.15 destellos = no memorizado por habersesuperado el tiempo límite.

Cuando utilice 20 veces por primera vez elNUEVO transmisor, éste transmitirá al Recep-tor dicho “ código de habilitación” junto con elmando. Después de haber reconocido la “ha -bilitación”, el Receptor memorizará automáti-camente el código de identidad del transmisorque la ha transmitido.

SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍACuando la batería esté agotada el alcance deltransmisor será mucho más corto. En particu-lar, pulsando un botón se notará que el Ledse enciende con retardo (= batería casi agota-da), o que la intensidad de la luz del Led esdébil (= batería completamente agotada) .En dichos casos, para restablecer el funciona-miento normal del transmisor, sustituya labatería agotada con una del mismo tipo, res-petando la polaridad indicada en la �g. B .

Eliminación de la batería¡Atención! – La batería agotada contienesustancias contaminantes y, por dicho moti-vo, no debe arrojarse en los residuos norma-les. Hay que eliminarla utilizando los métodosde recogida selectiva previstos por las norma-tivas vigentes locales.

ELIMINACIÓN DEL PRODUCTOEste producto forma parte integrante dela automatización que acciona y, por con-siguiente, debe eliminarse junto con ésta.Al igual que para las operaciones de instala-ción, también al �nal de la vida útil de este

producto las operaciones de desguace debenser efectuadas por personal experto. Esteproducto está formado de varios tipos demateriales: algunos pueden reciclarse y otrosdeben eliminarse. Infórmese sobre los siste-mas de reciclaje o de eliminación previstospor las normativas vigentes locales para estacategoría de producto. ¡Atención! – algunaspiezas del producto pueden contener sustan-cias contaminantes o peligrosas que, si se lasabandona en el medio ambiente, podrían pro-vocar efectos perjudiciales para el mismomedio ambiente y para la salud humana. Talcomo indicado por el símbolo deaquí al lado, está prohibido arrojareste producto a los residuos urba-nos. Realice la “recogida selectiva”para la eliminación, según los métodos previs-tos por las normativas vigentes locales, o bienentregue el producto al vendedor cuando com-pre un nuevo producto equivalente. ¡Atención!– las normas locales pueden prever sancionesimportantes en el caso de eliminación abusivade este producto.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL PRODUCTO

Alimentación : batería de litio de 3 Vdc tipoCR2032 Duración de la batería : estimadaen 2 años con 10 transmisiones por día Frecuencia : 433.92 MHz (± 100 kHz)Potencia radiada : estimada en alrededor de1 mW E.R.P. Codi�cación radio : rollingcode, 72 bit, O-Code (compatible Flo-R) Temperatura de funcionamiento : -20°C ÷+55°C Alcance estimada (*): en 200 m (alaire libre); 35 m (en el interior de edi�cios) Grado de protección : IP 40 (uso en interio-res o en ambientes protegidos) Dimensio-nes : 30 x 56 x 9 mm Peso : 15 g

Notas : • ( *) El alcance de los transmisores yla ca pacidad de recepción de los Receptoresdependen de otros dispositivos (por ejemplo:alarmas, ra dioauriculares, etc..) que funcionenen la zona con la misma frecuencia. En estoscasos, Nice no puede ofrecer ninguna garan-tía sobre el alcance efectivo de sus dispositi-vos. • To das las características técnicas indi-cadas se re�eren a una temperatura de 20°C(± 5°C). • Nice S.p.a se reserva el derecho demodi�car los productos en cualquier momen-to en que lo considere necesario, mantenien-do las mismas funcionalidades y el mismo usoprevisto.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CENota: el contenido de esta declaración corres-ponde a lo declarado en el documento o�cialdepositado en el domicilio de Nice S.p.a. y, enparticular, a su última revisión disponible antesde la edición de este manual. El presente textoha sido readaptado por motivos de impresión.La copia de la declaración original puede soli-citarse a Nice S.p.a. (TREVISO) IT.

Número de declaración: 421/ERA-INTI ; Idio-ma: ES

El suscrito Luigi Paro, en calidad de Adminis-trador Delegado de NICE S.p.A. (via PezzaAlta n°13, 31046 Rustignè di Oderzo (TV) Ita-lia), declara bajo su responsabilidad que losproductos INTI1, INTI2, INTI1C, INTI2C res-ponden a los requisitos esenciales de la Direc-tiva comunitaria 1999/5/CE (9 marzo 1999),para el uso previsto de los equipos. De acuer-do con la misma Directiva (Anexo V), el pro-ducto es de clase 1 y lleva la marca CE 0682

Ing. Luigi Paro (Administrador Delegado)

FRANÇAIS ESPAÑOL

IS01

03A

00M

M_1

6-11

-201

1

Era IntiПередатчики

1

2

3

4

56

A

B

E

D

C

0682

INTI1INTI1C

INTI2INTI2C

www.niceforyou.ru

Original instructions Instructions originales Instrucciones originales

Page 2: ENGLISH Era Inti · Thistransmitterbelongsto the “ Era Inti ” range of products manufactured by Nice. The trans-mitters in this range are designed for the con-trol of automatic

 

ОПИСАНИЕ И НАЗНАЧЕНИЕ

Передатчик принадлежит к серии продуктов “Era Inti”, производимых Nice. Передатчики этой серии разрабо-таны для управления приводами автоматических две-рей, ворот и иными подобными устройствами: Любое другое использование некорректно и запрещено! Представлены модели с 1 и 2 кнопками (Рис. A) с аксес-суаром в комплекте поставки: Шнур для ключей (Рис. E).

Система “NiceOpera”

Серия передатчиков Era Inti относится к системе “NiceOpera”. Данная система была разработана Nice с целью оптимизации и облегчения программирования, эксплуатации и технического обслуживания устройств, используемых в системах автоматизации. Система включает в себя несколько устройств, способных обме-ниваться информацией и данными по радиоканалу при помощи нового алгоритма кодирования “O-Code” или через кабельное соединение.

ФУНКЦИИ ПРОДУКТА

• Передача информации выполняется посредством тех-нологии плавающего кода “O-Code”, которая значи-тельно повышает скорость передачи команд. • Пере-датчик оснащен «Памятью», «Проксимити приемником» и специальной меткой – “Идентификационный код”, что позволяет выполнять по радиоканалу управление и про-граммирование устройств, совместимых с системой NiceOpera.

ПРОВЕРКА ПЕРЕДАТЧИКА

Перед записью передатчика в радиоприемник системы автоматизации удостоверьтесь в его работоспособности путем нажатия любой кнопки. Светодиод должен све-титься (Рис. A), иначе, - обратитесь к разделу “Замена батареи” настоящей инструкции.

ЗАПИСЬ ПЕРЕДАТЧИКА

Для реализации всех доступных функции передатчика, он должен использоваться совместно с радиоприемни-ками, поддерживающими алгоритм “O-Code” (опреде-лите модели, обратившись к каталогу продукции Nice). Примечание - передатчик также совместим со всеми радиоприемниками, поддерживающими алгоритм коди-рования “Flo-R” (определите модели, обратившись к каталогу продукции Nice), но в этом случае, специаль-ные функции NiceOpera будут недоступны. Для за-писи передатчика в приемник вы можете выбрать одну из следующих процедур:

• Запоминание в “Режиме I”

• Запоминание в “Режиме II”

• Запоминание в “Расширенном Режиме II”

• Запоминание с использованием “Сертификата приемника”

• Запоминание с использованием “Идентификацион-ного кода” полученного от ранее записанного в при-емник передатчика.

Процедуры записи для указанных методов описаны в руководствах по эксплуатации радиоприемников или блоков управления, с которыми предполагается исполь-

зование передатчиков. Инструкции также доступны на сайте: www.niceforyou.ru. Условная нумерация кнопок Era Ini приведена на Рис. А.

А - Запоминание в «Режиме I»

Данная процедура записывает в приемник сразу все кнопки передатчика. Все кнопки автоматически сопо-ставляются с предустановленными на заводе функциями блока управления, выполняемыми встраива-емым радиоприемником.

B - Запоминание в «Режиме II»

Данная процедура записывает в приемник одну кнопку передатчика. В этом случае, пользователь должен выбрать из набора возможных команд блока управления (максим четырех) ту, которую хотел бы связать с запо-минаемой кнопкой. Примечание - процедура должна быть повторена для каждой отдельной кнопки, которую надо запомнить.

C - Запоминание в «Расширенном Режиме II»

Процедура предназначена специально для устройств семейства NiceOpera, поддерживающих алгоритм коди-рования «O-Code». Процедура идентична «Режиму II» что описан выше, за исключением того, что пользова-тель имеет возможность связать с запоминаемой кноп-кой команду из более широкого спектра доступных ко-манд (до 15 различных команд), поддерживаемых бло-ком управления, который обязательно должен быть совместим с системой NiceOpera.

D - Запоминание с использованием «Сертификата приемника» [через программатор O-Box]

Процедура предназначена специально для устройств семейства NiceOpera, поддерживающих алгоритм коди-рования «O-Code». Каждому приемнику NiceOpera при-своен уникальный номер - «Сертификат», который идентифицирует и удостоверяет его. Преимуществом использования «сертификата» является упрощение процедуры записи передатчика в приемник, так как для записи установщик больше не обязан действовать в зоне приема радиоприемника. Процедура позволяет, при помощи ПК (ноутбука) и программатора "O-Box" за-программировать передатчик даже на удаленной дистанции от места установки приемника (например, в офисе установщика,- Рис . D).

Е - Запоминание с использованием «Идентификаци-онного кода» [между двумя передатчиками]

Процедура предназначена специально для устройств семейства NiceOpera, поддерживающих алгоритм коди-рования «O-Code». Каждому передатчику Era Inti при-своен уникальный секретный код - «Идентификацион-ный код» . Передача «Идентификационного кода» от старого пульта (ранее внесенные в память приемника) к новому пульту Era Inti (Рис. C) позволяет последнему стать распознанным и автоматически записанным при-емником NiceOpera. Процедура передачи «Идентифика-ционного кода» от старого передатчика к новому может выполняться на удаленной дистанции от места уста-новки приемника и проводится следующим образом:

01. Удерживать передатчики вплотную друг к другу: «НОВЫЙ», который следует записать и «СТАРЫЙ», ко-торый ранее был записан в приемник. (Рис. C).

Page 3: ENGLISH Era Inti · Thistransmitterbelongsto the “ Era Inti ” range of products manufactured by Nice. The trans-mitters in this range are designed for the con-trol of automatic

 

02. ЗредавклюРОГ

03. ДРОМчикедиодуспевому

Инд

4 всзапрчере

6 всзапрчикачере

10 в

15 вврем

В теприеСТАтоль«Идескую

ЗАМ

При сущезамезаряновлзамена н

Утил

Преджат утилБатаветс

УТИ

ДанавтопоэтТакжнию ваннразлвторбытьутилтельрые опасции,ющууказ

Зажать и удатчике, пока ючится. ЗатеГО передатчи

Далее зажатМ передатчие не загоритд погаснет, ешную переду передатчик

икация оши

спышки = рещена (Завоез O-Box)

спышек = рещена междами. (Заводсез O-Box)

вспышек = о

вспышек = мени процед

ечение послеемнику полАРОРОГО пько приемниентификациою запись НОВ

МЕНА БАТАР

разрядке баественно снетите, что сяд батареи нления нормаенить, соблюовую аналог

лизация бат

дупрежденизагрязняющлизированы вареи должныствии с дейст

ЛИЗАЦИЯ П

ный продуоматическойтому должеже как и устасрока служ

ным персоналичных матерично перераь утилизиролизации отхьством вашечасти прод

сные вещест могут оказаую среду илиывает, что

держивать люсветодиод ем отпуститика начнет м

ть и удержике пока свется. После чсигнализирдачу «Иденку).

ибок светод

передача «одская настр

передача «ду различныская настро

шибка связи

передача недуры.

едующих 20 лученный «передатчика ик распознаонный код»ВОГО перед

РЕИ

атареи дальижается. Прсветодиод вна исходе). альной рабоюдая полярнгичного типа

тареи

ие! - Испольие веществавместе с мусы быть утилитвующими м

ПРОДУКТА

укт являетсй системыен быть утиановка, уничжбы должны алом. Настояериалов, чааботаны, в тованы. Изучиходов, реглего региона. дукта могуттва, которыеать губительи здоровье лданный про

юбую кнопкуна СТАРОМть кнопку (мерцать).

ивать любуютодиод на Него отпуституя окончанитификацион

иодом

«Идентификаройка разреш

«Идентификаыми по числуйка запрещ

и между устр

е удалась, п

применений«Идентификавместе с

ает известн, он выполатчика, посл

ьность дейстри нажатии лключается сВ таком слуты передатчность, разряж, как показан

ьзованные ба; поэтому осором и бытоизированы оестными нор

ся неотъем, которой илизированчтожение издвыполнятьсящий продусть из котото время каките правилаламентироваПредупреждт содержатье при некоррьное воздейслюдей. Приводукт не мо

у на НОВОММ передатчиксветодиод С

ю кнопку на СНОВОМ переть кнопку (свие процедурного кода»

ационного кшена – меня

ационного ку кнопок переена – меня

ройствами.

превышен л

й пульт переационный командой.

ный ему рнит автоматлавшего сигн

твия передатлюбой кнопкс опозданиеучае для восчика необходженную батано на Рис. B.

батарейки сони не могут овыми отходотдельно, в срмами.

млемой часон управл

н вместе с делия по окося квалифицкт изготовлеорых могут к другие дола переработнные закондение! - Некь ядовитые ректной утилствие на окрведенный симожет утилиз

М пе-ке не СТА-

СТА-едат-вето-ры и но-

кода» яется

кода» едат-яется

имит

едает код» Как

ранее тиче-нал.

тчика ки вы ем (= сста-димо арею .

одер-быть дами. соот-

стью ляет, ней. онча-циро-ен из быть лжны тки и нода-кото-или

лиза-ружа-мвол зиро-

внптддп

Т

■Cпкм(бр(дщ

П

Эстлнсзсплз

Д

ПсхмдрдИ

Н

Нр3пдноннм

М

ваться вмеснеобходимо правилами, дтить продавцдукта. Предуданного продпредусмотре

ТЕХНИЧЕСК

■ЭлектропитCR2032 ■Ожпри 10 передкГц) ■ ПрибмВт ■Тип кодсовместим боты: -20°Cружи); 35 м (для использщенной сред

Примечания

Эффективнасильно завистающих побллизации, радне может гасвоих устройзанные вышсреды +20 °Cправо в любления вноситзаявленных и

ДЕКЛАРАЦИ

Примечаниествует официхранящейся мому последданного рукоректировандекларации Италия.

Номер декла

Нижеподписарального дир31046, Рустипод свою исдукты ONTI1новным требот 9 Марта назначению. ной Директивмаркировку C

Мр. Луиджи П

те с обычнутилизировадействующимцу при покупупреждениедукта могут нные действ

КИЕ ХАРАКТ

тание: = 3жидаемый сдачах в денблизительнадирования:с Flo-R при÷ +55°C ■Ра

(внутри помезования в дое) ■Размеры

я: • (*)

я дистанциясит от присулизости на тодио-гарнитуррантироватьств. • Все те

ше, относятсC (± 5 °C). • ое время и ть изменениизначально ф

ИЯ СООТВЕТ

е: Текст наиальной декв офисе Nicдней редакцоводства. Ов издательсможно запр

рации: 421/E

авшиеся, Луректора Niceинье Одерцосключительн, INTI2, INT

бованиям, Д1999г., прВ соответствы продукт сCE 0682

Паро (Генера

ными бытовать отдельнми в вашем пке нового, эе! – За незат налагатьсявующим зако

ТЕРИСТИКИ

3 В, литиескок работыь ■Частота:ая мощност: плавающийиемниками) адиус дейсещения) ■Кломашних услы: 30 x 56 x 9

я приема-перутствия другой же частотры и т. д.). Вь заявленныехнические хся к темпер

Nice S.p.А. без предва

ия в продуктфункций и на

ТСТВИЯ НО

астоящего зкларации, заce S.p.А., в чции, доступнОригинальныских целях.росить у Nic

ERA-INTI; Яз

уиджи Paro,e S.p.A. (уло (Тревизо),ную ответстTI1C, INTI2CДирективы Ери использотвие с Прилсоответствуе

альный дире

ыми отходао, в соответрегионе илиэквивалентноаконную утиля крупные шонодательств

И ПРОДУКТА

евая батареы батареи:: 433.92 МГцть излученй код O-Code■Температутвия(*): 200ласс защитыловиях или 9 mm ■Вес:

редачи радиогих устройстте (напримерВ этих случаый радиус дхарактеристиратуре окружоставляет зрительного ты, при сохазначения.

ОРМАМ CE

заявления срегистрировчастности, сной перед й текст был. Копию орce S.p.a. (Т

зык: Итальян

, в качествл. Пецца Ал, Италия), зтвенность, чC соответстввросоюза 19вании продложением V,ет классу 1

ектор)

ами. Его тствии с возвра-ого про-лизацию штрафы, вом.

А

ея типа 2 года, ц (± 100 ия: ~ 1

e, 72 бит ура ра-

0 м (сна-ы: IP 40 в защи-15 г

окоманд тв, рабо-р, сигна-аях Nice действия ики, ука-жающей за собой уведом-ранении

соответ-ванной и содержи-печатью л откор-ригинала Тревизо),

нский

е Гене-льта, 13, заявляет что про-вуют ос-999/5/EC дукта по указан-и имеет