12
www.ecoplususa.com ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS Ecoplus In-line Duct Booster Blower Installation Instructions

Ecoplus In-line ENGLISH Duct Booster Blower ESPAÑOL ...sunlightsupply.s3.amazonaws.com/documents/product/736655... · Installation Instructions. ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 2 INSTALLATION

Embed Size (px)

Citation preview

www.ecoplususa.com

ENGLISH

ESPAÑOL

FRANÇAIS

Ecoplus™ In-line Duct Booster Blower

Installation Instructions

ENGLISH

ESPAÑOL

FRANÇAIS

2

I N S TA L LAT ION INS TRUC T IONS1. In the duct, fi nd the area where you want to install your Ecoplus™ In-Line

Booster Blower. Make sure the arrow on the blower unit is facing the direction of air fl ow. NOTE: Installing your Ecoplus™ In-Line Booster Blower 6 - 10 feet from the register vent will ensure lower noise levels and provide maximum performance.

2. IF INSTALLING WITH FLEXIBLE DUCT:After fi nding where you want to place the blower unit, cut the fl exible duct and slide each end over both crimped ends of the Ecoplus™ In-Line Booster Blower. Secure the fl exible duct to the blower with quality duct tape, cable ties, or adjustable metal strapping.

IF INSTALLING WITH METAL DUCT:Take down an existing section of ductwork and slip the crimped ends of the Ecoplus™ In-Line Booster Blower into the duct ends. Attach fi rmly with sheet metal screws around each end of the unit.

3. After installing the Ecoplus™ In-Line Booster Blower, quality duct tape should be used on all of the duct seams to prevent air from leaking.

AIRFLOW

METALDUCT

METALDUCT

ECOPLUS™

IN-LINE BOOSTER BLOWER

SHEET METAL SCREWS TO FASTEN

AIRFLOW

ECOPLUS™

IN-LINE BOOSTER BLOWER

USE QUALITY DUCT TAPE TO FASTEN

FLEXIBLEFLEXIBLEFLEXIBLEDUCT

FLEXIBLEDUCT

IMPORTANT SAFETY INSTRUCT IONSPLEASE READ THESE INSTRUCTIONS carefully before assembling, installing, operating or maintaining this product. Observe all safety information for the safety of yourself and others. Failure to comply with the following instructions can result in personal injury and/or property damage. Please keep these instructions for future reference.

WARN INGDO NOT use these fans with any type of speed control device. DO NOT use to exhaust hazardous or explosive materials or vapors.

WARN INGTo reduce risk of fi re, electrical shock or injury to persons, observe the following: Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have any questions, contact the manufacturer. Never service or work on the blower unit without switching the power off at the service panel and locking the service panel to prevent power from being switched on accidentally. When power disconnection cannot be locked, fasten a prominent warning tag to the service panel. For your safety and protection follow all instructions and follow all applicable building and/or electrical codes. Sunlight Supply,® Inc. does not provide electrical connection information.

WARN INGDue to the power of the booster fan, adequate protective measures must be taken to avoid possible contact with the impeller blades. Ecoplus™ In-Line Booster Blowers are designed to boost only dry (ambient) heated or cooled airfl ow in the ductwork of forced air systems with temperatures between 50º F and 140º F. Sunlight Supply,® Inc. accepts no responsibility for use of this product in other applications. NEVER EXPOSE THE ECOPLUS™ IN-LINE DUCT BOOSTER BLOWER TO TEMPERATURES OVER 140ºF (60ºC).

ENGLISH

ESPAÑOL

FRANÇAIS

3

ELECTR ICAL CONNECT IONS & WIR ING

WARN INGTo reduce the risk of fi re, electrical shock or injuries to persons, observe the following: A. INSTALLATION WORK & ELECTRICAL WIRING must be done by person(s) in accordance with all

applicable codes and standards, including fi re-rated construction. B. NEVER CONNECT YOUR ECOPLUS™ IN-LINE DUCT BOOSTER BLOWER TO A 240 VOLT SYSTEM.

Your Ecoplus™ In-Line Duct Booster Blower must be connected to a 110/120 Volt AC, 60Hz fuse or circuit breaker protected power source only in a manner approved by all applicable codes.

C. THE WIRING INSTALLATION MUST BE OF AN APPROVED TYPE AND TERMINATEC. THE WIRING INSTALLATION MUST BE OF AN APPROVED TYPE AND TERMINATEC. in a standard UL listed junction box. Consult a qualifi ed installer/electrician prior to installing this device.

D. THE POWER SOURCE MUST BE PROTECTED by a fuse or circuit breaker rated at 15 amperes or less.

OPERATING RANGE IS 50º F (10ºC) TO 140º F (60ºC). EXPOSURE TO TEMPERATURES OUTSIDE THIS RANGE VOIDS THE WARRANTY.

ELECTRICAL WIRING NOTE: The wiring installation must terminate in a grounded UL listed electrical outlet.

REDUCER INFORMATION:Larger diameter Ecoplus™ In-Line Booster Blowers may be used in smaller diameter ducts by using reducers on each end of the blower.

IMPORTANT NOT I C EEcoplus™ Duct Boosters come pre-wired with a UL listed 120 volt power cord. Only plug this unit into a properly rated UL listed grounded power outlet. Only operate this unit using 110/120 volt power.

C L EAN ING & MA INTA IN INGClean your Ecoplus™ In-Line Booster Blower at least 2 times a year, to keep it free from debris and dust.

WARRANTYSUNLIGHT SUPPLY,® INC. ONE-YEAR LIMITED WARRANTY. The Ecoplus™ In-Line Booster Blowers covered in this manual, are warranted under normal use for one year after purchase date. Any part determined defective in material or workmanship can be returned to an authorized service location designated by Sunlight Supply,® Inc., prepaid shipping costs, will be repaired or replaced at Sunlight Supply, Inc.’s option. To the extent allowable under applicable law, Sunlight Supply, Inc.’s liability, consequential and incidental damages is expressly disclaimed. Sunlight Supply, Inc.’s liability in all events is limited to and shall not exceed the purchase price paid.

Sunlight Supply,®Sunlight Supply,®Sunlight Supply, Inc./National Garden Wholesale™ 5408 NE 88th St. Bldg A, Vancouver, WA 98665 U.S.A.

© 2004 Sunlight Supply®,® Inc.

4

Ventilador de refuerzo para conductos en línea Ecoplus™ Instrucciones de instalación

www.ecoplususa.com

ENGLISH

ESPAÑOL

FRANÇAIS

ENGLISH

ESPAÑOL

FRANÇAIS

6

I N S TRUCC IONES D E INS TA LAC IÓN1. En el conducto, escoja el área donde desea instalar el ventilador de refuerzo en línea Ecoplus™.

Asegúrese de que la fl echa que aparece en la unidad del ventilador apunte en la dirección del fl ujo de aire. NOTA: Para garantizar niveles de ruido más bajos y optimizar el rendimiento, instale el ventilador en línea Ecoplus™ a una distancia de 6 a 10 pies (1,8m-3m) de la rejilla de ventilación.

2. INSTALACIÓN CON TUBERÍA FLEXIBLE:Después de ubicar el lugar donde desea colocar la unidad del ventilador, corte la tubería fl exible y deslice cada uno de los extremos sobre ambos extremos ondulados del ventilador en línea Ecoplus™. Asegure la tubería fl exible al ventilador con cinta para conductos, abrazaderas para cables o fl ejes de metal ajustables de buena calidad.

LA INSTALACIÓN CON TUBERÍA DE METAL:Retire una sección existente de la tubería y deslice los extremos ondulados del ventilador en línea Ecoplus™ dentro de los extremos de la tubería. Ajuste el ensamblaje fi rmemente colocando tornillos para chapa alrededor de cada uno de los extremos de la unidad.

FLUJO DE AIRE

ECOPLUS™

IN-LINE BOOSTER BLOWER

SUJETAR CON CINTA DE CALIDAD

CONDUCTOCONDUCTOCONDUCTOCONDUCTOCONDUCTOCONDUCTOCONDUCTO FLEXIBLE FLEXIBLE FLEXIBLE FLEXIBLE

CONDUCTOCONDUCTOCONDUCTO FLEXIBLE FLEXIBLE FLEXIBLE FLEXIBLE FLEXIBLE FLEXIBLE

INSTRUCCIONES IMPORTANTES ACERCA DE LA SEGURIDADLEA ESTAS INSTRUCCIONES cuidadosamente antes de ensamblar, instalar, operar o realizar mantenimiento en este producto. Cumpla con toda la información de seguridad para garantizar su seguridad y la de las otras personas. El incumplimiento de las siguientes instrucciones puede causar lesiones personales y/o daños materiales. Guarde estas instrucciones para consultas posteriores.

ADVERT ENC IANO use estos ventiladores con ningún tipo de dispositivo de control de velocidad. NO los utilice para ventear materiales o vapores peligrosos o explosivos.

ADVERT ENC IAPara reducir el riesgo de incendios, choques eléctricos o lesiones personales, cumpla con lo siguiente: Use esta unidad sólo de la manera especifi cada por el fabricante. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con el fabricante. Nunca realice reparaciones ni mantenimiento en la unidad sin antes desconectar la alimentación del panel de servicio y bloquear el panel de servicio para evitar que la alimentación se encienda de forma accidental. Si es imposible bloquear el disyuntor de alimentación, coloque una etiqueta de advertencia visible en el panel de servicio. Para su seguridad y protección, siga todas las instrucciones y cumpla con todos los códigos de construcción y/o eléctricos pertinentes. Sunlight Supply,® Inc. no ofrece ninguna información acerca de las conexiones eléctricas.

ADVERT ENC IADada la potencia del ventilador de refuerzo, se deben tomar medidas de protección adecuadas para evitar en lo posible el contacto con las paletas del impulsor. Los ventiladores en línea Ecoplus™ están diseñados sólo para intensifi car el fl ujo de aire seco (ambiental) recalentado o enfriado en los conductos de los sistemas de ventilación forzada con temperaturas de entre 50° F y 140° F (10°C-60°C).

PRECAUCIÓNPRECAUCIÓNPRECAUCIÓN

CONDUCTOCONDUCTOCONDUCTOCONDUCTOCONDUCTO DE METAL

ECOPLUS™

SUJETAR CON TORNILLOS AUTORROSCANTES

FLUJO DE AIRECONDUCTOCONDUCTOCONDUCTO DE METAL DE METAL DE METAL

ENGLISH

ESPAÑOL

FRANÇAIS

7

CONEX IONES Y CAB L EADO E L É C TR I CO

ADVERT ENC IAPara reducir el riesgo de incendios, choques eléctricos o lesiones personales, cumpla con lo siguiente: A. LOS TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y TENDIDO DE CABLEADO ELÉCTRICO deben ser realizados por Para reducir el riesgo de incendios, choques eléctricos o lesiones personales, cumpla con lo A. LOS TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y TENDIDO DE CABLEADO ELÉCTRICO deben ser realizados por Para reducir el riesgo de incendios, choques eléctricos o lesiones personales, cumpla con lo siguiente: A. LOS TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y TENDIDO DE CABLEADO ELÉCTRICO deben ser realizados por

siguiente:

personas capacitadas, observando los códigos y normas pertinentes, incluyendo la construcción a prueba de incendios.

B. NUNCA CONECTE EL VENTILADOR PARA CONDUCTOS EN LÍNEA ECOPLUS™ A UN SISTEMA DE 240 prueba de incendios.

B. NUNCA CONECTE EL VENTILADOR PARA CONDUCTOS EN LÍNEA ECOPLUS™ A UN SISTEMA DE 240 prueba de incendios.

VOLTIOS. El ventilador para conductos en línea Ecoplus™ debe estar conectado a una fuente de alimentación de 110/120 Voltios de CA y 60Hz, protegida con fusible o disyuntor, sólo de la manera aprobada por todos los códigos pertinentes.

C. LA INSTALACIÓN DEL CABLEADO DEBE SER DEL TIPO APROBADO Y DEBE TERMINAR en una caja manera aprobada por todos los códigos pertinentes.

C. LA INSTALACIÓN DEL CABLEADO DEBE SER DEL TIPO APROBADO Y DEBE TERMINAR en una caja manera aprobada por todos los códigos pertinentes.

de conexiones estándar aprobada por UL. Consulte a un instalador/electricista califi cado antes de instalar el dispositivo.

D. LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN DEBE ESTAR PROTEGIDA mediante un fusible o disyuntor cuya instalar el dispositivo.

D. LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN DEBE ESTAR PROTEGIDA mediante un fusible o disyuntor cuya instalar el dispositivo.

clasifi cación sea de 15 amperios o inferior. EL RANGO OPERATIVO ES DE 50° F (10°C) A 140° F (60°C). LA EXPOSICIÓN A TEMPERATURAS

clasifi cación sea de 15 amperios o inferior. EL RANGO OPERATIVO ES DE 50° F (10°C) A 140° F (60°C). LA EXPOSICIÓN A TEMPERATURAS

clasifi cación sea de 15 amperios o inferior.

QUE NO ENTREN DENTRO DE ESTE RANGO ANULA LA GARANTÍA.

3. Después de instalar el ventilador en línea Ecoplus™, es necesario colocar cinta para conductos de calidad en todas las juntas de la tubería para evitar fugas de aire.

NOTA ACERCA DEL CABLEADO ELÉCTRICO: La instalación del cableado debe terminar en un tomacorriente con conexión a tierra aprobado por UL.

INFORMACIÓN SOBRE REDUCTORES: Es posible utilizar un ventilador en línea Ecoplus™ de mayor diámetro en tuberías con diámetros más pequeños colocando reductores en cada uno de los extremos del ventilador.

AV I SO IMPORTANT ELos ventiladores Ecoplus™ vienen precableados con un cordón de alimentación de 120 voltios aprobado por UL. Sólo debe enchufar esta unidad a un tomacorriente con conexión a tierra aprobado por UL. Haga funcionar esta unidad usando un voltaje de 110/120 voltios solamente.

L IMP I EZA Y MANTEN IM I ENTOLimpie el ventilador en línea Ecoplus™ por lo menos 2 veces por año para mantenerlo libre de desechos y polvo.

GARANT ÍAGARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE DURACIÓN DE SUNLIGHT SUPPLY,® INC. Los ventiladores en línea Ecoplus™ que se describen en este manual tienen una garantía de un año de duración a partir GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE DURACIÓN DE SUNLIGHT SUPPLY,línea Ecoplus™ que se describen en este manual tienen una garantía de un año de duración a partir GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE DURACIÓN DE SUNLIGHT SUPPLY,

de la fecha de compra en condiciones normales de uso. Cualquier pieza que tenga algún defecto línea Ecoplus™ que se describen en este manual tienen una garantía de un año de duración a partir de la fecha de compra en condiciones normales de uso. Cualquier pieza que tenga algún defecto línea Ecoplus™ que se describen en este manual tienen una garantía de un año de duración a partir

de materiales o fabricación se puede devolver a un representante de servicio técnico autorizado de la fecha de compra en condiciones normales de uso. Cualquier pieza que tenga algún defecto de materiales o fabricación se puede devolver a un representante de servicio técnico autorizado de la fecha de compra en condiciones normales de uso. Cualquier pieza que tenga algún defecto

designado por Sunlight Supply, Inc., con los gastos de envío prepagados, donde será reparada o de materiales o fabricación se puede devolver a un representante de servicio técnico autorizado designado por Sunlight Supply, Inc., con los gastos de envío prepagados, donde será reparada o de materiales o fabricación se puede devolver a un representante de servicio técnico autorizado

reemplazada, a juicio de Sunlight Supply, Inc. Dentro de lo permitido por las leyes pertinentes, designado por Sunlight Supply, Inc., con los gastos de envío prepagados, donde será reparada o reemplazada, a juicio de Sunlight Supply, Inc. Dentro de lo permitido por las leyes pertinentes, designado por Sunlight Supply, Inc., con los gastos de envío prepagados, donde será reparada o

Sunlight Supply, Inc. renuncia expresamente a cualquier responsabilidad, daños indirectos o reemplazada, a juicio de Sunlight Supply, Inc. Dentro de lo permitido por las leyes pertinentes, Sunlight Supply, Inc. renuncia expresamente a cualquier responsabilidad, daños indirectos o reemplazada, a juicio de Sunlight Supply, Inc. Dentro de lo permitido por las leyes pertinentes,

incidentales. En todos los casos, la responsabilidad de Sunlight Supply, Inc. se limita a y no excederá Sunlight Supply, Inc. renuncia expresamente a cualquier responsabilidad, daños indirectos o incidentales. En todos los casos, la responsabilidad de Sunlight Supply, Inc. se limita a y no excederá Sunlight Supply, Inc. renuncia expresamente a cualquier responsabilidad, daños indirectos o

el precio de compra que se ha pagado.

Sunlight Supply,®Sunlight Supply,®Sunlight Supply, Inc./National Garden Wholesale™ 5408 NE 88th St. Bldg A, Vancouver, WA 98665 EE.UU.

© 2004 Sunlight Supply®,® Inc.

8

Directives d’installation du ventilateur de surpression de gaines en ligne Ecoplus™

ENGLISH

ESPAÑOL

FRANÇAIS

www.ecoplususa.com

ENGLISH

ESPAÑOL

FRANÇAIS

10

D IR E C T I V E S D ’ INS TA L LAT ION1. Trouver la zone dans la gaine où vous voulez installer le ventilateur de surpression en ligne

Ecoplus™. S’assurer que la fl èche du ventilateur se trouve dans le sens du débit d’air. REMARQUE : L’installation du ventilateur de surpression en ligne Ecoplus™ entre 1,8 m et 3 m (6 pi et 10 pi) de l’évent du registre d’air assurera un niveau de bruit plus bas et une performance maximale.

2. SI L’INSTALLATION SE FAIT AVEC UNE GAINE FLEXIBLE: Après avoir trouvé l’endroit où mettre le ventilateur, couper la gaine fl exible et glisser chaque extrémité sur les extrémités rabattues du ventilateur de surpression en ligne Ecoplus™. Fixer la gaine fl exible au ventilateur à l’aide d’un ruban adhésif en toile de qualité, d’attaches à câble ou d’un feuillard métallique réglable.

SI L’INSTALLATION SE FAIT AVEC UNE GAINE MÉTALLIQUE : Déboîter une section du réseau de gaines, puis glisser les extrémités rabattues du ventilateur de surpression en ligne Ecoplus™ dans les extrémités de gaine. Bien fi xer au moyen de vis à tôle à chaque extrémité de l’unité.

3. Après avoir installé le ventilateur de surpression en ligne Ecoplus™, un ruban adhésif en toile de qualité doit être utilisé sur tous les joints de gaine pour éviter toute fuite d’air.

DÉBIT D’AIR

GAINEMÉTALLIQUEMÉTALLIQUEMÉTALLIQUEMÉTALLIQUE

GAINEMÉTALLIQUEMÉTALLIQUEMÉTALLIQUEMÉTALLIQUEMÉTALLIQUEMÉTALLIQUEMÉTALLIQUEMÉTALLIQUE

ECOPLUS™

IN-LINE BOOSTER BLOWER MÉTALLIQUEMÉTALLIQUEMÉTALLIQUEMÉTALLIQUE

VIS À TÔLE POUR FIXER

DÉBIT D’AIR

UTILISER UN RUBAN ADHÉSIF EN TOILE DE QUALITÉ POUR FIXERUTILISER UN RUBAN ADHÉSIF EN TOILE DE QUALITÉ POUR FIXERUTILISER UN RUBAN ADHÉSIF EN TOILE DE QUALITÉ POUR FIXER

GAINEFLEXIBLE

D IR E C T I V E S D E S É CUR I T É IMPORTANT E SBIEN LIRE CES DIRECTIVES avant d’assembler, d’installer, de faire fonctionner ou d’entretenir ce produit. Observer toute l’information de sécurité pour votre sécurité et celle des autres. Négliger de suivre les directives suivantes risque de causer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels. Conserver ces directives pour un usage ultérieur.

AVERT I S S EMENTNE PAS utiliser ces ventilateurs avec tout type d’appareil à commande de vitesse. NE PAS utiliser pour évacuer des matières dangereuses ou explosives ou des vapeurs.

AVERT I S S EMENTPour réduire les risques d’incendie, les chocs électriques ou les blessures corporelles, observer les énoncés suivants : Utiliser cet appareil uniquement selon l’usage prévu par le fabricant. En cas de questions, communiquer avec le fabricant. Ne jamais effectuer d’entretien ni de travaux sur le ventilateur sans d’abord l’avoir mis hors tension au panneau de service et avoir verrouillé ce dernier pour éviter une mise sous tension accidentelle. Si la mise hors tension ne peut être verrouillée, apposer une étiquette de mise en garde visible sur le panneau de service. Pour votre sécurité et votre protection, suivre toutes les directives ainsi que tous les codes du bâtiment et les codes d’électricité applicables. Aucune information sur la connexion électrique n’est fournie par Sunlight Supply,® Inc.

AVERT I S S EMENTEn raison de la puissance du ventilateur de surpression, des mesures de protection adéquates doivent être prises pour éviter tout contact avec les pales de la roue. Les ventilateurs de surpression en ligne Ecoplus™ sont conçus pour pousser le débit d’air chauffé (ambiant) ou refroidi du réseau de gaines de systèmes de ventilation à air forcé dont la température varie entre 10º C et 60º C (50º F et 140º F). Sunlight Supply,®

Inc. n’accepte aucune responsabilité pour l’utilisation de ce produit dans d’autres applications. NE JAMAIS EXPOSER LE VENTILATEUR DE SURPRESSION DE GAINES EN LIGNE ECOPLUS™ À Inc. n’accepte aucune responsabilité pour l’utilisation de ce produit dans d’autres applications. NE JAMAIS EXPOSER LE VENTILATEUR DE SURPRESSION DE GAINES EN LIGNE ECOPLUS™ À Inc. n’accepte aucune responsabilité pour l’utilisation de ce produit dans d’autres

UNE TEMPÉRATURE SUPÉRIEURE À 60º C (140º F).applications. NE JAMAIS EXPOSER LE VENTILATEUR DE SURPRESSION DE GAINES EN LIGNE ECOPLUS™ À UNE TEMPÉRATURE SUPÉRIEURE À 60º C (140º F).applications. NE JAMAIS EXPOSER LE VENTILATEUR DE SURPRESSION DE GAINES EN LIGNE ECOPLUS™ À

ATTENTION

11

ENGLISH

ESPAÑOL

FRANÇAIS

CONNEX IONS É L E C TR IQUES E T CÂB LAGE

AVERT I S S EMENTPour réduire le risque d’incendie, de chocs électriques ou de blessures corporelles, observer les énoncés suivants : A. LES TRAVAUX D’INSTALLATION ET LE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE doivent être réalisés par une ou des

personnes respectant les codes et les normes applicables, dont les codes/normes sur la construction cotée pour sa résistance au feu.

B. NE JAMAIS BRANCHER VOTRE VENTILATEUR DE SURPRESSION DE GAINES EN LIGNE ECOPLUS™ À UN SYSTÈME DE 240 VOLTS. Votre ventilateur de surpression de gaines en ligne Ecoplus™ doit être branché uniquement à un bloc d’alimentation de 110/120 V c.a., à fusible de 60 Hz ou protégé par un disjoncteur conformément aux codes applicables.

C. LE CÂBLAGE INSTALLÉ DOIT ÊTRE APPROUVÉ ET RACCORDÉ à la boîte de jonction standard répertoriée par l’UL. Consulter un installateur/électricien professionnel avant de procéder à l’installation de cet appareil.

D. LE BLOC D’ALIMENTATION DOIT ÊTRE PROTÉGÉ par un fusible ou un disjoncteur nominal de 15 A ou moins. LA PLAGE DE FONCTIONNEMENT SE SITUE ENTRE 10º C ET 60º C (50º F ET 140º F). TOUTE EXPOSITION DE L’APPAREIL À UNE TEMPÉRATURE HORS DE LA PLAGE ANNULE LA GARANTIE.

REMARQUE SUR LE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE : Le câblage installé doit être raccordé à une prise de courant à contact de mise à la terre répertoriée par l’UL. INFORMATION SUR LE MANCHON DE RÉDUCTION : Les ventilateurs de surpression en ligne Ecoplus™ de diamètre supérieur au diamètre des gaines peuvent être utilisés avec des manchons de réduction mis à chaque extrémité du ventilateur

AV I S IMPORTANTLes ventilateurs de surpression de gaines Ecoplus™ sont vendus câblés d’un cordon d’alimentation de 120 V répertorié par l’UL. Ne brancher cet appareil que dans une prise de courant à contact de mise à la terre nominale adéquate répertoriée par l’UL. N’utiliser qu’un courant de 110/120 V pour faire fonctionner cet appareil.

NET TOYAGE E T EN TR E T I ENNettoyer votre ventilateur de surpression en ligne Ecoplus™ au moins 2 fois par année pour le maintenir exempt de débris et de poussière.

GARANT I EGARANTIE LIMITÉE D’UN AN DE SUNLIGHT SUPPLY,® INC. Les ventilateurs de surpression en ligne Ecoplus™ dont il est question dans ce guide, sont garantis pour une utilisation normale, durant une période d’un an à partir de la date d’achat. Toute pièce dont le matériau ou la qualité d’exécution a été déterminée défectueuse peut être retournée à un établissement de réparation autorisé, désigné par Sunlight Supply,® Inc., envoi en port payé. La pièce sera réparée ou remplacée au choix de Sunlight Supply, Inc. Dans la mesure permise en vertu de la loi applicable, Sunlight Supply, Inc. décline expressément toute responsabilité pour les dommages indirects et accessoires. La responsabilité de Sunlight Supply Inc., dans tous les cas, se limite et ne doit excéder le prix d’achat payé.

Sunlight Supply,®Sunlight Supply,®Sunlight Supply, Inc./National Garden Wholesale™ 5408 NE 88th St. Bldg A, Vancouver, WA 98665 É.-U.

© 2004 Sunlight Supply®,® Inc.