9
St Barbara Catholic Church www.saintbarbarachurch.org Saint Barbara Catholic church 12/26/2021

December 26, 2021- Page Saint Barbara Catholic church

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: December 26, 2021- Page Saint Barbara Catholic church

December 26, 2021- Page

St Barbara Catholic Church www.saintbarbarachurch.org

Saint Barbara Catholic church

12/26/2021

Page 2: December 26, 2021- Page Saint Barbara Catholic church

December 26, 2021 - Page 2

St Barbara Catholic Church www.saintbarbarachurch.org

THE HOLY FAMILY OF JESUS, MARY , AND JOSEPH

RIPRIP LI

RIP RIP

8:00 AM 4:00 PM 5:30 PM 7:00 PM 8:30 PM

Phero & Maria † Giuse Le Van Phuoc † All Priests Dominico Tri Ho † All Souls †

RIP RIP RIP RIP RIP RIP RIP RIP

6:30 AM 8:00 AM 9:30 AM 11:00 AM 12:45 PM 4:00 PM 5:30 PM 7:00 PM

Phanxico Xavier Ngoan Liem Tran † Giuse Pham Van Thanh † Gioan & Anna † G.B Pham Dinh Khoi † Alvaro G. Escalante † Maria Vu Thi Hanh † Anton and Maria † Catalina Sanchez Cruz †

RIP RIP

8:15 AM 5:30 PM

Giuse & Maria † All Souls †

RIP RIP RIP

8:15 AM 5:30 PM 7:00 PM

Giuse & Daminh † Fr. Giuse Le Cong Duc † Dany Gomez †

Saturday

Sunday

Monday

Tuesday

Dec 25—Dec 31, 2021

8:15 AM 5:30 PM 7:00 PM

For Parishioners Phanxico Pham Quang † Osvaldo Garcia †

RIP RIP

Friday

Wednesday

6:30 AM 8:15 AM 5:30 PM

All Victims of Covid 19 † Maria & Phero † All Souls †

RIP RIP RIP

Thursday

6:30 AM 8:15 AM 5:30 PM

For Parishioners RIP RIP

Phanxico Pham Quang † Maria Vu Thi Kim Loan †

SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES Sunday: The Holy Family of Jesus, Mary, and Joseph Monday: St. John, Apostle and Evangelist Tuesday: The Holy Innocents Wednesday: Fifth Day within the Octave of the Nativity of the Lord; St. Thomas Becket Thursday: Sixth Day within the Octave of the Nativity of the Lord Friday: Seventh Day within the Octave of the Nativity of the Lord; St. Sylvester I; New Year’s Eve Saturday: The Octave of the Nativity of the Lord; Mary, the Holy Mother of God; World Day of Prayer for Peace; First Friday; New Year’s Day; First Saturday

TODAY’S READINGS First Reading — Hannah gives her son Samuel back to the LORD, leaving him in the temple at Shiloh: “As long as he lives, he shall be dedicated to the LORD” (1 Samuel 1:20-22,24-28) or Sirach 3:2-6,12-14. Psalm — Blessed are they who dwell in your house, O Lord (Psalm 84) or Psalm 128. Second Reading — We are children of God when we believe in the name of God’s Son, Jesus Christ, and love one another just as he commanded us (1 Jn 3:1-2, 21-24) or Colossians 3:12-21 [12-17]. Gospel — Joseph and Mary find the lost Jesus in the temple in the midst of the teachers, listening to them and asking questions (Luke 2:41-52).

LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES

Domingo: La Sagrada Familia de Jesús, María y José Lunes: San Juan, Apóstol y Evangelista Martes: Los Santos Inocentes Miércoles: Quinto día de la Octava de Navidad; Santo Tomás Becket Jueves: Sexto día de la Octava de Navidad Viernes: Séptimo día de la Octava de Navidad; San Silvestre I; Víspera del Año Nuevo Sábado: Octava de Navidad; Año Nuevo; Santa María, Madre de Dios; Jornada Mundial de Oración por la Paz; Primer sábado

LECTURAS DE HOY Primera lectura—Ana entregó su hijo Samuel al Señor, dejándolo en el templo de Siló: “Toda su vida, él está cedido a Yavé” (1 Samuel 1:20-22, 24-28) o Eclesiástico 3:2-6, 12-14. Salmo — Dichosos los que temen al Señor y siguen sus caminos (Salmo 84 [83]) o Salmo 128(127). Segunda lectura—Somos hijos de Dios cuando creemos en el nom-bre de su Hijo, Jesucristo, y nos amamos mutuamente como él nos ordenó (1 Juan 3:1-2, 21-24) o Colosenses 3:12-21 [12-17]. Evangelio—José y María encuentran a Jesús perdido en el templo en medio de los maestros, escuchando y haciendo preguntas (Lucas 2:41-52).

THANK YOU FOR YOUR GENEROSITY ! Your donations for the weeks of

Dec 04 - Dec 05, 2021: $29,503.00 Online giving: $ 1,220.00

Your weekly support is used to sustain the ministries and ongoing operating needs

of our parish.

New Year’s Eve

Merry Christmas!

Page 3: December 26, 2021- Page Saint Barbara Catholic church

December 26, 2021- Page 3

St Barbara Catholic Church www.saintbarbarachurch.org

Barbara Zayas Familia Tapia Nguyen Tan Phong’s family Salud de Familia Sanchez Lord Jesus Christ, Redeemer of the world, you have shouldered the burden of our weakness and borne our sufferings in your own passion and death Hear this prayer for our sick brothers and sister whom you have redeemed Strengthen their hope of salvation and sustain them in body and soul, for you live and reign for ever and ever. Amen

♦Phanxico Xavier Ngoan Liem Tran ♦Phero Nguyen Kim Chung ♦Maria Luu Thi Sa ♦Phaolo Vu Quang Dien ♦Maria Guadarrana ♦Giuse Ton That Thao ♦Candido Moreno God, our shelter and our strength, you listen in love to the cry of your people: hear the prayers we offer for our departed brothers and sisters Cleanse them of their sins and grant them the fullness of redemption We ask this through Christ our Lord, Amen

REFLECTION ON THE WORD OF GOD

PRAYER OF THE WEEK The Holy Family of Jesus,

Mary, and Joseph O God, who were pleased to give us the shin-

ing example of the Holy Family, graciously grant that we may imitate them in practicing the virtues of family life and in the bonds of

charity, and so, in the joy of your house, delight one day in eternal rewards.

Through our Lord Jesus Christ, your Son, who lives and reigns with you in the unity of the Ho-

ly Spirit, God, for ever and ever.

Reflection question: How can I imitate the Holy Family

this week? ———

ORACIÓN DE LA SEMANA La Sagrada Familia de Jesús,

María y José Señor Dios, que te dignaste

dejarnos el más perfecto ejemplo en la Sagrada Familia de tu Hijo,

concédenos benignamente que, imitando sus virtudes domésticas y los lazos de caridad que la unió, podamos gozar de la eterna recompensa en la alegría de tu casa.

Por nuestro Señor Jesucristo, tu Hijo, que vive y reina contigo en la unidad del Espíritu Santo

y es Dios por los siglos de los siglos.

Pregunta de reflexión: ¿Cómo puedo imitar a la Sagrada Familia esta

semana?

Words of Gra tude.....

As we conclude 2021 and begin 2022, let us first give thanks to our Lord for all the

blessings He has bestowed on us; and secondly let us also give thanks to you: our parishioners, publishers, vendors, staff, and friends who have supported

us recently and throughout the year. Without your generosity and dedication, our weekly bulletins

would not have been received in good hands. Wishing you and your loved ones the spirit of JOY, PEACE,

and HOPE, in this New Year, and forever. Have a safe and wonderful New Year!

Therefore, if anyone is in Christ, the new creation has

come: The old has gone, the new is here! (2 Corinthians 5:17) - St Barbara’s Bulletin Editor

FAMILY LIFE Christmas celebrates the Incarnation, the “en-flesh-ment” of God as a human person. In Jesus, God is bodily present in the human story. Today we honor the Holy Family, helping us to see that God is active in daily family life. God is near at hand, amidst the tensions, joys, and uncertainties of family life. As our Gospel passage describes, even with family mis-communications and with limited understanding of Jesus’ mission, the Holy Family persevered in their life together. Like many family conflicts, there was no immediate or clear reso-lution of the issues raised by Jesus and by Mary. God’s inten-tions for the family, and for Jesus, were still un-folding. They continued to stay connected with each other and with God. Within the turbulence of family life, they trusted God to actively sustain and guide them into an uncertain future. We are invited to follow their example. Copyright © J. S. Paluch Co.

Page 4: December 26, 2021- Page Saint Barbara Catholic church

December 26, 2021 - Page 4

St Barbara Catholic Church www.saintbarbarachurch.org

SAINT BARABARA’S PARISH NEWS

PARISH OFFICE WILL BE CLOSED

on Friday 31 December, 2021

VĂN PHÒNG GIÁO XỨ SẼ ĐÓNG CỬA

Vào Thứ Sáu 31 tháng 12, 2021

LA OFICINA PARROQUIAL ESTARÁ CERRADA el Viernes 31 de Deciembre de 2021

The Holy Family - La Sagrada Familia Lễ Thánh Gia

Sunday, December 26th, 2021

Regular Sunday Mass schedule Horario regular de la misa dominical

Như chương trình Lễ Chúa Nhật

Solemnity of Mary, Mother of God Solemnidad de María, Madre de Dios

Lễ Thánh Maria Mẹ Thiên Chúa New Year’s Day

Día de Año Nuevo Tết Dương Lịch

† Saturday, January 1st, 2022 6:30 AM: Vietnamese 8:00 AM: English 10:00AM: Spanish 12:00 PM/Noon: Vietnamese

† Epiphany of the Lord Vigil: 4:00 PM: Vietnamese 5:30 PM: English 7:00 PM: Vietnamese

THE NAME FOR GOD Mother is the name for God on the lips and in the

hearts of little children. —William Makepeace Thackeray

EL NOMBRE DE DIOS Madre es el nombre de Dios en los labios y

corazones de los niños pequeños. —William Makepeace Thackeray

Page 5: December 26, 2021- Page Saint Barbara Catholic church

December 26, 2021- Page 5

St Barbara Catholic Church www.saintbarbarachurch.org

CỘNG ĐOÀN THÁNH GIUSE 26 Tháng Mười Hai - Ông Già Noel

Tháng 9 năm 1897, một bé gái 8 tuổi tên là Virginia đã viết cho tờ báo Công Giáo Hoa Kỳ để hỏi về ông già Noel. Câu hỏi của cô bé là: Ông già Noel có thật không? Vài ngày sau, trên một quan điểm của tờ báo, người ta đọc được câu trả lời của ông chủ nhiệm kiêm chủ bút như sau:"Virginia yêu dấu của bác. Ðiều trước tiên bác muốn nói với cháu là: các bạn của cháu thật là sai lầm khi bảo rằng không có ông già Noel. Các bạn của cháu bị tiêm nhiễm bởi trào lưu hoài nghi. Họ nghĩ rằng chỉ có thể tin được những gì họ thấy tận mắt. Họ nghĩ rằng không gì có thể có được nếu trí khôn nhỏ bé của họ không hiểu được. Virginia yêu dấu, tất cả mọi trí khôn của loài người, dù là của trẻ em, dù là của người lớn, tất cả đều nhỏ bé. Trong cái vũ trụ bao la này, con người chỉ là một con kiến nhỏ bé. Virginia ạ, ông già Noel có thực. Ông có thực cũng như tình yêu và lòng quảng đại nhờ đó cuộc sống của cháu trở thành vui tươi và xinh đẹp. Bé ơi, nếu không có ông già Noel thì thế giới của chúng ta sẽ như thế nào? Không có những tâm hồn ngây thơ trong trắng của những trẻ thơ như cháu thì thế giới của chúng ta sẽ như thế nào? Không có một niềm tin của trẻ thơ như cháu thì không có một áng văn, một dòng thơ nào có thể làm cho cuộc sống của chúng ta đáng sống nữa. Không có một niềm tin của trẻ thơ thì ánh sáng vĩnh cửu đang lấp đầy thế giới cũng sẽ tắt dần. Virginia, nếu cháu không còn tin ở ông già Noel nữa, thì cháu cũng chẳng còn tin ở chuyện thần tiên nữa. Có thể cháu sẽ yêu cầu bố cho người ngồi canh ở lò sưởi, ở cuối giường để bắt cho được ông già Noel... Nhưng dù cháu không bắt được ông già Noel đi nữa, điều đó ý nghĩa gì? Chưa có ai thấy ông già Noel, nhưng cũng không ai chứng minh được là không có ông già Noel. Những điều có thực nhất trong thế giới của chúng ta đó là những điều mà trẻ con và ngay cả người lớn cũng chưa từng thấy. Cháu đã bao giờ thấy các nàng tiên nhảy múa trên thảm cỏ chưa? Dĩ nhiên là chưa. Nhưng có ai chứng thực được các nàng tiên không có không? Không ai có thể có khái niệm hay tưởng tượng được bao điều kỳ diệu chưa thấy hoặc không thể thấy được trong thế giới của chúng ta. Chỉ có Ðức Tin, chỉ có tình yêu mới có thể vén mở được bức màn bí mật của thế giới chúng ta. Nhờ ơn Chúa, ông già Noel vẫn sống và tiếp tục sống, cháu Virginia ạ. Ông già Noel sẽ tiếp tục làm cho tâm hồn trẻ thơ được tràn đầy hoan lạc". Lá thư gửi cho cô bé Virginia trên đây đưa chúng ta vào trung tâm điểm của ngày Giáng Sinh: Giáng Sinh là lễ của nhi đồng, bởi vì nhân vật chính của ngày lễ là một Em Bé. Một Em Bé cũng như muôn nghìn em bé sinh ra trên cõi đời này. Em Bé đó chính là niềm vui và hy vọng cho tất cả mọi người. Cùng với Em Bé đó, tất cả các em bé đều mang lại niềm vui cho mọi người trong mùa Giáng Sinh. Bầu khí Giáng Sinh là bầu khí của nhi đồng. Từ hoa đèn, âm nhạc cho đến quà cáp, tất cả đều hướng về các em nhi đồng... Người cho đã vui mà người nhận còn vui hơn: chính các em bé là những người đã dạy cho người lớn biết vui với niềm vui ban phát. Bao lâu con người còn có thể mở cửa tâm hồn, bao lâu con người còn có thể mở rộng bàn tay để ban phát, để chia sẻ thì bấy lâu ông già Noel của hy vọng, của quảng đại, của hân hoan vẫn còn sống mãi trong tâm trí của trẻ em và không biết bao nhiêu người sầu khổ. Giáng Sinh là ngày của nhi đồng do đó cũng là lễ của hòa bình. Một em bé sinh ra là một hy vọng mới chớm nở. Hy vọng là tên mới của hòa bình. Còn hy vọng là còn muốn xây dựng. Xây dựng trên mầm sống đã đành mà còn xây dựng trên những đổ vỡ, mất mát. Qua Hài Nhi Giêsu, tất cả các em bé trên thế giới đang nhắn gửi đến từng người trong chúng ta niềm hy vọng vào thiện chí của con người. Hòa bình là hoa quả của hy vọng. Còn tin nơi con người, chúng ta còn có thể xây dựng hòa bình. Trích sách Lẽ Sống

"“Ai kính sợ Chúa, thì thảo kính cha mẹ" ‘ Hc 3, 3-7. 14-17a Thiên Chúa suy tôn người cha trong con cái; quyền lợi bà mẹ, Người củng cố trên đoàn con. Ai yêu mến cha mình, thì đền bù tội lỗi; ai thảo kính mẹ mình, thì như người thu được một kho tàng. Ai thảo kính cha mình, sẽ được vui mừng

trong con cái, khi cầu xin, người ấy sẽ được nhậm lời. Ai thảo kính cha mình, sẽ được sống lâu dài. Ai vâng lời cha, sẽ làm vui lòng mẹ. Hỡi kẻ làm con, hãy gánh lấy tuổi già cha ngươi, chớ làm phiền lòng người khi người còn sống.

Nếu tinh thần người sa sút, thì hãy rộng lượng, ngươi là kẻ trai tráng, chớ đành khinh dể người. Vì của dâng cho cha, sẽ không rơi vào quên lãng. Của biếu cho mẹ, sẽ đền bù tội lỗi, và xây dựng đức công chính của ngươi.

Page 6: December 26, 2021- Page Saint Barbara Catholic church

December 26, 2021 - Page 6

St Barbara Catholic Church www.saintbarbarachurch.org

ADS

Page 7: December 26, 2021- Page Saint Barbara Catholic church

December 26, 2021- Page 7

St Barbara Catholic Church www.saintbarbarachurch.org

ADS

Page 8: December 26, 2021- Page Saint Barbara Catholic church

December 26, 2021 - Page 8

St Barbara Catholic Church www.saintbarbarachurch.org

Pastor Rev Tuan Pham 714-775-7733

Parochial Vicars Rev Ramon Cisneros 714-775-7733 Rev Benjamin Hoang 714-775-7733 Rev Danh Trinh 714-775-7733

Deacon Dcn Francis Xavier Hao Nguyen 714-775-7733

Parish Office Theresa Thanh Ta, Eng/Viet 714-775-7733 ext 221 Mirian Gonzalez, Eng/Spanish 714-775-7733 ext 222 Kim Bui, Finance 714-775-9420 Eli Ho, Bulletin Editor 714-775-7733 ext 229

Faith Formation Deacon Hao Nguyen, Director 714-775-9475 ext 242 Sr Teresa Hong Dao, CRE Vietnamese 714-775-9475 ext 239 Alejandra Estrada, CRE Spanish 714-775-9475 ext 236 Sr Lieu Nguyen, CRE Confirmation Program 714-775-9475 ext 238 Hang Nguyen, Secretary 714-775-9475 ext 238

Carlos Mathus, Youth Ministry 714-775-9475 Adult Education (RCIA)

Deacon Hao Nguyen—Eng/Viet 714-775-9475/ 714-495-0955 Elizabeth Hernandez—Spanish 714-567-1625

Homebound Eucharistic Ministers Nancy Herrera—English 714-287-4070 Lupita Calvillo—Spanish 714-839-6820 Lien Do—Viet 714-858-3069

St Barbara School wwwstbarbaracom Melissa Baroldi, Principal 714-775-9477 Jody Rogers, Finances 714-775-9473

Baptism Go to: www.saintbarbarachurch.org/Sacraments to: -> Download the Application -> Fill it out completely -> Turn it in to the Parish Office with Baby’s birth certificate and Sponsor’s requirements -> Request Certificate Eucharistic Adoration

7th day of each month From 9AM—7AM next day

Funeral Contact the Parish Office Marriage Contact the Parish Office for an ap-pointment with one of the priests at least six (6) months prior to marriage Reconciliation Mon: 8:45 AM – 9:15 AM Eng Tue: 6:00 PM – 7:00 PM Eng, Spn, Viet Fri: 6:00 PM – 7:00 PM Eng, Spn, Viet Anointing of the Sick Contact: (657) 345-9245

PRESIDER SCHEDULE HORARIO QUE PRESIDE

Lịch Dâng Lễ

Parish Office Hours : Mon-Fri : 9:00AM - 4:00PM, Sat & Sun : Closed 730 S Euclid St • Santa Ana, CA 92704 Tel: 714-775-7733 • Fax: 714-775-9467

Website : www.saintbarbarachurch.org— Email: [email protected]— For Ads: Victoria Quinn @ 1-800-231-0805 ([email protected])

Mass Schedule Saturday Vigil

4:00 PM Vietnamese 5:30 PM English 7:00 PM Vietnamese

Sunday 6:30 AM Vietnamese 8:00 AM Vietnamese 9:30 AM English 11:00 AM Vietnamese 12:45 PM Spanish 4:00 PM Vietnamese 5:30 PM English 7:00 PM Spanish

** Daily Mass Schedule**

Mon, Tue, Wed, Thu, Fri 8:15 AM English 5:30 PM Vietnamese

Wed, Thu 6:30 AM Vietnamese

Tues, Fri 7:00 PM Spanish

Saturday 8:00 AM English

———————————————————————————————————————————-

8:00 AM—Fr 4:00 PM—Fr 5:30 PM—Fr 7:00 PM—Fr

Tuan Pham Danh Trinh Benjamin Hoang Tuan Pham

6:30 AM— Fr 8:00 AM— Fr 9:30 AM— Fr 11:00AM—Fr 12:45PM—Fr 4:00 PM— Fr 5:30 PM— Fr 7:00 PM— Fr

Tuan Pham Benjamin Hoang Tuan Pham Danh Trinh Ramon Cisneros Danh Trinh Benjamin Hoang Ramon Cisneros

Saturday, Jan 01, 2022

Sunday, Jan 02, 2022

THE CHURCH IS CLOSED LA IGLESIA ESTARA CERRADA

NHÀ THỜ ĐÓNG CỬA 10:00 AM – 4:00 PM

Monday – Friday Lunes – Viernes

Thứ Hai – Thứ Sáu

Solemnity of Mary Mother of God--* New Year *-

Please see details in page 4

Page 9: December 26, 2021- Page Saint Barbara Catholic church

December 26, 2021- Page 9

St Barbara Catholic Church www.saintbarbarachurch.org

- BULLETIN #: 094900 - CHURCH NAME AND ADDRESS St. Barbara Church 730 S. Euclid Street Santa Ana, CA 92704 - TELEPHONE 714 775-7733 - CONTACT PERSON Eliane Kim Ho EMAIL: [email protected] - SOFTWARE MSPublisher 2010 Adobe Acrobat XI Windows 7 - TRANSMISSION TIME Monday 7:00 PM - SUNDAY DATE OF PUBLICATION Dec 26, 2021 - NUMBER OF PAGES SENT 1 through 8 - SPECIAL INSTRUCTIONS 1,000 Copies