Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
L SANCTUAIRE
,. PROCESION
DE LAS ANTORCHAS
Misterios Gloriosos
Miércoles y Domingo
A
SANCTUAIRE NOTRE-DAME DE LOURDES 1 avenue Mgr Théas 1 65108 Lourdes cedex-FRANCE
SANCTUAIRE NOTRE-DAME 0[ www.lourdes-france.org
LOURDES Tel. +33 (0)5 62 42 78 78 00~(i9
SALUDO LITÚRGICO
In nomine Patris, et Filii et Spiritus Sancti.
R/Amén.
Credo cantado mientras la procesi,ón empieza a avanzar.
CREDO
XVII. S. 5.
= • ~. 11 b= • • • , .. • • ~ e • •• 1 1
Red o m unum De- u m, Patrem omn1-
• ~ ; • 15· • • • • 1111"
1 • • • • 1 ' 1 1
po-téntem, factó-rem cre-li et terree, vi-si-bí-li- um
~ =
• •• • ~ . 11
• • 1 • ~ 1 • • • i • • •• 1 • 1 1 ,
et invi- si-bí- li- um. Et Dómi-om-m-um, m unum
= . ~. ~ . • • • • • • 11 j
1
•· • • • • • •• 1 ' 1
num Je-sum Christum, Fí-li- um De-i un-i-gé-ni-tum.
11 j ; ~ . • • • • • ~ • • ' ~ • 1 • ' •• ' •• Et Patre tu m ante
, , cu-la. ex na- omn1- a sre-
= • • • • • i ' ' • • 1
•• • • • ' • •• 1
De-um de De-o, lumen de lúmi-ne, De-um
• • 1 ; • • 11
•• • •• ~. ~ 1 • • ~ .. 1 •· ve-rum de De-o ve-ro. Gé-ni-tum, non fac- tum,
• • ~ 15· ~ ; • • • • 15· •• 1
• • • • • ' 1 ' 1
consubstanti- á-lem Patri: ,
facta per que m omn1- a
; •• 11
• • • • •• ~ • • ' ' • • • • •
1 1
sunt. Qyi propter nos hómi-nes, et propter nostram
1 • • ~ 1 • b· •• • 1 • •• 11
• • • • 1 ' • •• 1
sa-lú-tem descéndit de ere-lis. Et incarná-tus est
1 • • ; = •• • 1 • • • •• 1 • • • • 1
de Spí-ri-tu Sancto ex Ma-rí-a Vírgi-ne: Et
; b• •• 11
• b~ ~ b • = •• 1 ~ • • • 1 • • 1 • • 1
1
horno factus est. Cru- ci-fí- xus ét-i- am pro no-bis:
11
1 ; • • • • b. • • b· 1 1 •• • • ~ • • •• 1
sub Pónti- o Pi-lá-to passus, et sepúl- tus es t.
; • • • • • • • b• • •• b• 11 1
1 1 • • • • 1 •· • • 1
Et re-surré-xit térti- a di-e ' secúndum Scriptú-ras.
e • • ~ .. 1 • ~ • • • b •
•. 11
1 • • 1
Et ascéndit m ere- lum: sedet ad déxte- ram Pa- tris .
; • • • • • • • 1 • • • 1 • • • • • • • • • •
1
Et í-te-rum ven tú-rus est cum gló-ri- a, ju-di-cá-re
• • 11 ~ e 1 • • • ••
1 • • b• 1 1 • • • • 1 •· ••
1
Vl-VOS et mórtu-os: CU-lUS regn1 non e-rit fi-nis.
• • • e 1 • • 1 • . -·· • •• • Et m Spí-ri-tum Sanctum, Dóminum, et Vl-Vl-
1 •
1 • ~ • rt • • . 11 j e ~ • •. • •
e
e
e
e
e
e
fi-cántem: qu1 ex Patre Fi-li- óque pro-cé-dit.
• • 1 • b• • •• • • 1
' . . . • • • 1
• 1
Chri cum Patre et Fí-li- o simul ador-á-tur '
• • • • • • • • 1
1
• • b· • • r\1 j 1 • 1
et conglo-ri-fi-cá-tur: qu1 locú-tus est per Pro-
• • • J 1
11 • •• • • •• • ••
1 • •••• phé-tas. Et unam sanctam cathó-li-cam et a pos-
• • • 1 1 ~ ••. 11 • ~ • • • rt • •• 1 J •
tó-li-cam Ecclé-si- am. Confí-te- or unum baptísma
•b . 11
• • • • • 1 • 1 1 • • •• 1
• • • • J • ••
, pecca-to-rum. Et 1n rermss1- onem exspecto re-surre-
• r-• • • b• 11
• 1 1 • • •• 1
1
cti- onem mortu-o-rum. Et vi-tam ventú-ri scécu-li.
~·
A- m en.
ORACIÓN POR EL PAPA FRANCISCO
ES Comenzamos nuestra procesión rezando un Padrenuestro y 3
Avemarías por nuestro Santo Padre el Papa Francisco, por sus
intenciones y las intenciones de la Iglesia.
Sacerdote
Todos
Sacerdote
Todos
PATERNOSTER
Pater noster, qui es in crelis:
Sanctificétur nomen tuum ;
Advéniat regnum tuum ;
Fiat volúntas tua, sicut in crelo, et in terra.
Panem nostrum cotidiánum da nobis hódie ; Et dimítte nobis débita nostra, sicut et nos dimíttimus debitóribus nostris ; Et ne nos indúcas in tentatiónem ; sed líbera nos a malo.
3AVEMARIA
Ave Maria, gratia plena Dominus tecum Benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ven tris tui, J esus !
Sancta Maria, Mater Dei, Ora pro nobis, peccatoribus, nunc, et in ora mortis nostr::e. Amen.
Chantre
ES
GLORIA
Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen.
PRIMER MISTERIO GLORIOSO LA RESURRECCIÓN DEL SEÑOR
María Magdalena se va para anunciar a los discípulos: "¡He visto al
Señor!", y ella, les contó lo que él le había dicho.
Oremos por nuestras parroquias y diócesis: que, por la intercesión de
Nuestra Señora, cada miembro de la Iglesia se fortalezca en la fe y en el
amor al prójimo.
Chantre
Todos
1 Padrenuestro
TodfJs
1 O Avemarías
Chantre
Gloriosa Mater Christi, benedicta Mater nostra! Gloriosa Mater Christi, benedicta Mater nostra!
Pater noster, qui es in crelis:
Sanctificétur nomen tuum ;
Advéniat regnum tuum ;
Fiat volúntas tua, sicut in crelo, et in terra.
Panem nostrum cotidiánum da nobis hódie ; Et dimítte nobis débita nostra, sicut et nos dimíttimus debitóribus nostris ; Et ne nos indúcas in tentatiónem ; sed líbera nos a malo.
Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen.
SEGUNDO MISTERIO GLORIOSO , ,..
LA ASCENSION DEL SENOR
ES Jesús le dice: "No me retengas, porque aún no he ascendido al Padre. Ve
y encuentra a mis hermanos para decirles que estoy ascendiendo al
Padre, vuestro Padre, a Dios, vuestro Dios."
Oh María, contigo, rezamos por todos aquellos seres queridos que no
podemos amar.
Chantre
Todos
1 Padrenuestro
Todos
1 O Avemarías
Chantre
Gloriosa Mater Christi, benedicta Mater nostra! Gloriosa Mater Christi, benedicta Mater nostra!
Pater noster, qui es in crelis:
Sanctificétur nomen tuum ;
Advéniat regnum tuum ;
Fiat volúntas tua, sicut in crelo, et in terra.
Panem nostrum cotidiánum da nobis hódie ; Et dimítte nobis débita nostra, sicut et nos dimíttimus debitóribus nostris ; Et ne nos indúcas in tentatiónem; sed líbera nos a malo.
Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen.
TERCER MISTERIO GLORIOSO LA VENIDA DEL ESPÍRITU SANTO
ES
"Y Yo, te enviaré lo que mi Padre ha prometido. En cuanto a ti, espera en
la ciudad hasta que estés revestido del poder que desciende desde lo
alto."
Con María, virgen poderosa, oremos por todos los que se preparan para
recibir el bautismo.
Chantre
Todos
1 Padrenuestro
Todos
1 O Avemarías
Chantre
Gloriosa Mater Christi, benedicta Mater nostra! Gloriosa Mater Christi, benedicta Mater nostra!
Pater noster, qui es in crelis:
Sanctificétur nomen tuum ;
Advéniat regnum tuum ;
Fiat volúntas tua, sicut in crelo, et in terra.
Panem nostrum cotidiánum da nobis hódie ; Et dimítte nobis débita nostra, sicut et nos dimíttimus debitóribus nostris ; Et ne nos indúcas in tentatiónem ; sed líbera nos a malo.
Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen.
CUARTO MISTERIO GLORIOSO ~ ~
LA ASUNCION DE NUESTRA SEN ORA
ES María, la Virgen Inmaculada, es elevada a la gloria del cielo, en la unidad
de su alma y cuerpo.
Con gran confianza, oremos por todos los difuntos de nuestras familias y
comunidades, especialmente por aquellos que más necesitan la
misericordia divina.
Chantre
TotÚJs
1 Padrenuestro
TotÚJs
1 O Avemarías
Chantre
Gloriosa Mater Christi, benedicta Mater nostra! Gloriosa Mater Christi, benedicta Mater nostra!
Pater noster, qui es in crelis:
Sanctificétur nomen tuum ;
Advéniat regnum tuum ;
Fiat volúntas tua, sicut in crelo, et in terra.
Panem nostrum cotidiánum da nobis hódie ; Et dimítte nobis débita nostra, sicut et nos dimíttimus debitóribus nostris ; Et ne nos indúcas in tentatiónem; sed líbera nos a malo.
Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen.
QUINTO MISTERIO GLORIOSO LA CORONACIÓN DE LA VIRGEN EN EL CIELO
ES
Una gran señal apareció en el cielo: una mujer, que tiene el sol como
manto, la luna bajo sus pies y sobre su cabeza una corona de doce
estrellas.
Por la intercesión de María, Reina elevada al cielo, pidámosle al Señor
que nos de la fuerza y la luz que necesitamos en nuestras batallas
espirituales.
Chantre
Todos
1 Padrenuestro
Todos
1 O Avemarías
Chantre
Gloriosa Mater Christi, benedicta Mater nostra! Gloriosa Mater Christi, benedicta Mater nostra!
Pater noster, qui es in crelis:
Sanctificétur nomen tuum ;
Advéniat regnum tuum ;
Fiat volúntas tua, sicut in crelo, et in terra.
Panem nostrum cotidiánum da nobis hódie ; Et dimítte nobis débita nostra, sicut et nos dimíttimus debitóribus nostris ; Et ne nos indúcas in tentatiónem ; sed líbera nos a malo.
Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen.
ORACIÓN
ES Oremos,
Señor, Padre santo, que quisiste, por disposición admirable, que la
bienaventurada Virgen María estuviese presente en los misterios de
nuestra salvación, concédenos, atendiendo a las palabras de la Madre de
Cristo, hacer aquello que tu Hijo nos ha mandado en el Evangelio. Por
nuestro Señor Jesucristo.
R/Amén.
BENDICIÓN
Ef obispo
;-. • • • • 11
• • • • • 11 j
D • • Ominus vo-bíscum. :R7 Et cum spí-ri-tu tu-o.
El obispo:
e • • • • • 111 • • • 11
• • ~
S ••
IT nomen Dómi-ni bene-díctum. :R?. Ex hoc
e • 11
• • • • • • • • ••• • •• nunc et usque in srecu-lum. Yf. Adju-tó-ri- um nostrum
e • 11
• • • • •. 11 • • • • • • • • •• in nómi-ne Dómi-ni. ~. Qyi fe-cit cre-lum et terram.
; • • • • • • • • • • 1
• • • • '11 Bene-dí-cat vos omní-po-tens De-us, Pa-ter, et
; • • • • • • • • 11
• • 11 •
Fí-li- us, et Spí-ri-tus Sanctus. :R? Amen.
En ausencia del obispo, si un sacerdote tiene que dar la bendición:
e • • • • • 11
• • • • • • 11 j D • •
Ominus vo-bíscum. :R7 Et cum spí-ri-tu tu-o.
G • • • • • • • • • • 1
• • • • y¡ Bene-dí-cat vos omní-po-tens De-us, Pa-ter, et
G • • • • • • • • 11
• • 11 •
Fí-li- us, et Spí-ri-tus Sanctus. IY' Amen.
SAL VE REGINA
Salve, Regína, mater misericórdire ; vita, dulcédo et spes nostra, salve. Ad
te damámus, éxules filii Evre. Ad te suspirámus, geméntes et Rentes in
hac lacrimárum valle.
Eia ergo, advocáta nostra, illos tuos misericórdes óculos ad nos convérte.
Et Iesum, benedíctum fcuctum ventris tui, nobis post hoc exílium
osténde. O demens, o pia, o dulcis Virgo Maria.
El sacerdote ¡Nuestra Señora de Lourdes:
Los peregrinos Ruega por nosotros!
El sacerdote ¡Nuestra Señora de Lo urdes:
Los peregrinos Ruega por nosotros !
El sacerdote ¡Nuestra Señora de Lourdes:
Los peregrinos Ruega por nosotros!
El sacerdote ¡Santa Bernardita:
Los peregrinos Ruega por nosotros!
GESTO DE PAZ
ES llegados al término de nuestra procesión,_ podemos despedirnos
intercambiando un gesto fraterno y un saludo de paz. Pueden prolongar
este tiempo de oración rezando en silencio ante las Reliquias.
Buenas noches a todos.