Upload
antonio-catrileo
View
555
Download
84
Embed Size (px)
Citation preview
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 1/209
La literatura comparad a ha llega do a ser una disciplina importante de
los estudios literarios, esp ecialmente en Francia, que h a sido siempre
un pais pionero en la materia.
Un Compendio de literatura comparada debe se r semejante a la disciplina:
multiple y un o. Lo multiple esta en el centra mismo de un intento por aproximar
objetos pertenecientes a dominios en apariencia separados: literaturas de paises
distintos, literatura(s) y arle(s), y que ha cen de lo extranjero, del otro, la piedra
de toque de su estudio. La unidades la de un metodo que co nsiste en relacionar,
haciendo un es fuerzo hacia una sinte sis siempre activa, siempre lista para salir
en busca de otros cuestiona mientos, lo cual no ocu rre sin tension ni riesgo.
Los ensayos que constituye n este volumen aportan, en un campo en el cual la
investigacion esta en pleno desarrollo, unas veces estados presentes, otras, ideas
nuevas, otras mas, p erspec tivas de investigacion. Se dirigen a todos aquellos para
quienes la literatura e s a la vez ave ntura personal y descubrimiento del projimo.
Pierre Brunei e Yve s Chevrel son profesores de literatura general y comparada
en la Universidad de La Sorbona en Paris.
siglo
ve in twnoe d i t o r e s
ISBN 968-23-1857-2
78 96 82 13 18 5 731
C o m p e n d i o
d e
l i t e r a t u r a
c o m p a r a d
a
P i e r r e
B r u n e i e
Y v e s
C h e v r e l
9789682318573
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 2/209
traduccidn de
I S A B E L V I K I C A T N U N E Z
revisado por
I ' R A N t / O L S L I ’ L R U S
COMPENDTO DE
LITER ATUR A C OMP AR ADA
dirigido por
P IE R R E B R U N E L
Y V E S C H E V R E L
y ®SK)to
veintiunoeditores
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 3/209
s i g l o v ei n t i u n o ed i t o r es , s . a . d e c . v .CERRO 0£L AGUA 248. DELEGACIPN COYOACAN. 04310 MEXCO. OF
siglo veintiuno de espana editores, s.a.CALIE PLAZA 5. 28043 MADRID. ESPANA
Colaboraron en este volumen
JEAN-LOUIS BACKES:
FLORA BOTTON-BURLA:
pi f . r r e b r u n e l ;
PHILIPPE CHARDIN:
YVES CHEVREL:JACQUES CHEVRIER:
JEANNE-MARIE CLERC:
JEAN-MICHEL GLIKSOHN:
DANIEL MADELENAT:
s t E p h a n e MICHAUD:
DANIEL-HENRI PAGEAUX:
JEAN PERROT:
Universidad de CaenUnivcrsidad Nacional Autonoma de MexicoUniversidad de Paris-Sorbona (Paris IV)
Universidad dc Reims-Champagne-Ardenne
Universidad dc Paris-Sorbona (Paris IV)Universidad dc Parfs-Val-de-Marne (Paris XII)
Universidad Paul Valery (Montpellier III)
Universidad de Paris-Sorbona (Paris IV)Universidad Blaise Pascal (Clermont-Ferrand II)
Univcrsidad de Saint fhienne
Universidad de la Nueva Sorbona (Paris III)
Universidad de Paris-Norle (Paris XIII)
TRADUCIDO CO N AYUDA DEL MIN1STERIO FRANCES
DE LA CULTURA Y I.A COMUNICAClON
cdicidn al cuidad o de josefina anaya
pori ada dc maria lu isa m arti nez passarge
prim era edicion, 1994
© siglo xxi editores, s.a. de c.v.
isbn 968-23-1857-2
prim era e dicidn cn frances, 1989
© presses universilaires de franco
tftulo original: pre cis de lit tera ture comparee
derechos reservados conforme a la Icy
impreso y hecho en mexico/orinted and made in mexico
In di ce
PREFACIO, po r PIERRE BRUNEL e YVES CHEVREL
INTRODUCCI6N, po r PIERRE BRUNEL
I. Literatura comparad a, 4: II. Literatura general, 10, III. Literatura universal. 14
EL HECHO COMPARATISTA, por PIERRE BRUNEL
I Ley dc cmers idn. 21:11. Ley de flexibilidad, 26: III.Lcy de irradiacidn, 42: Con clu
sion, 49: Bibliografia. 49
POETICA COMPARADA, po r JEAN-LOUIS BACKES
I. M etrica general, 53. II. Retorica, 60: III. Teoria de los gdneros, 67
LITERA TURA Y SOCIEDAD, por DANIEL MADELf-NAT
I. La sucesion de tcon'as y el surgimcn to de problem as. 74: II. La compiejidad de las
reiaciones. 85: B ibliografia, 98
DE LA IMAGINERIA CULTURAL AL IMAGINARIO. po r DANIEL-HENRI PAGEAUX
Bibliografia, 129
TEMATICA COMPARATISTA, por PHILIPPE CHARDIN
Bibliografia, 145
LOS ESTUDIOS DE RECEPCION, po r YVES CHEVREL
I. Terininologia (i): dc la influencia a la recepcidn, 148: II. Estudios de caso. 151;
III Cucstionc s de metodo, 161; IV. Tcnn inolog ia (ii): acercamicnlo a algunas nocio
nes clave, 175; V. Perspectivas de investigatio n, 181; Conclusion: estudios de recep
cion c intcrdisciplinariedad. 184; Bibliografia, 185
LAS LITERATURAS AFRICANAS EN EL CAMPO DE LA INVESTIGACION COMPARADA,
po r JACQUES CHEVRIER
I Un recono cimiento prudente. una p erspectiva dificil , 188; II. La intertcxtualidad en
accidn , 196; 111. Las grandes direccione s de la investigacidn, 201; V. Hacia u na re-
valuacidn critica, 210 ; Bibliografia, 215
LITERATURA Y ARTES, por JEAN-MICHEL GLIKSOHN
(v ii)
I
3
21
51
71
101
132
148
188
218
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 4/209
2 PIERRE BRUNEI ./YVES CIIEVREI
d ice , a M. Faur ie l [uno de los p r imeros compara t i s tas f ranceses y e l p r imer
t i tu la r en 1830 de una ca ted ra de l i te ra tu ra ex t ran jera] de a teo en l i te ra tu ra .
Habr i 'a que d ec i r pan te i 's ta , lo cua l no es lo mismo”.
N ue st ro v o ca b ul a ri o ha ca m b ia do , pe ro la tr ay ec to ri a pe rs is te : la li te ra tu ra
comparada t iene la ambic ion de ab r i r se a un humanismo mas ampl io .
PIERRE BRUNEL/YVES CHEVREL In tr odu ction
Dejarem os que sean los po lemistas — que no fa l tan— los que se ocupen dc
d iser ta r sobre la l i tera tu ra com parada como un “pequeno monst ruo lex icold
g ico” (Picho is-Rousseau) o de i ron izar sobre esa genea logfa fabu losa quc
lleva de la literatura comparada a la comparative literature , a la letteratura
comparata o al hikaku bungaku. / Por que la ana tomia comparada y e l derecho
internacional comparado tendrian derecho de ciudadam'a y la literatura com p ar ad a no ? /.C om o n o v e r un a se na l d e fu er za , m as qu e de de bi li da d, en el
uso de l mism o te rmino , t r aspuesto a cada lengua?
Si reparamos en las variaciones de los vocablos que corresponden en cada
lengua ex t ran jera a es ta expresion f rancesa , nos darcmos c uen ta de quc ta in
po co en F ra nc ia es ta ex pr es id n es ta co m pl et am en tc d ef in id a. Ho y cn df a,
apcnas se sabe que el primer comparatista oficial fue, en Francia, Claude
Fauriel. Para este hombre, que habia celebrado el culto oficial de la Raz.6n
en tiem pos de la Revolucion, que fue a reco ger a su lugar de origen los cantos
de los griegos oprimidos por los turcos, pero que habia sido tambien fntimo
de M me de S tael y amigo de Manzon i, se fundo en 1830, en la Sorbona, una
cated ra llama da “de literatura extranjera". La ocupo hasta su muerte en 1844. pe ro , ya en fe rm o , ha bi a in st al ad o en su lu ga r co m o su pl en te a Fr ed er ic O za
nam, qu ien le suced io . Edgar Quine t , an tes de ser nominado para E l Co leg io
de Fra ncia, tam bien ocupo u na cdtedra de literatura extranjera en la Uni ver
sidad de Lyon. Fauriel, Ozanam y Quinet trataban temas muy vastos basdn
dose en las cuatro grand es literaturas vecinas, la alema na, la inglesa, la italiana
y la espano la .
Otros dos g randes esp i r itus de su epoca , Jean-Jacques Ampere (el h i jo de l
sab io ) y Ph i la re te Chasles , que impar t ie ron ambos c lases en El Co leg io de
Francia, hicieron evolucionar, casi imperceptiblemente, esta ensenanza de la
“literatura extranjera” hacia lo que nosotros denominamos hoy la literatura
com parada . Ph i la re te C hasles d io un cu rso de “ l i te ra tu ra ex t ran jera compa
rada” y Jean-Jacques Am pere hab lo sucesivamente de “ l i te ra tu ra comparada
de todas las poesias” (1826), de “historia comparativa de las artes y de la
[3 |
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 5/209
6 PIERRE BRUNEI.
tu i to” , s in m ot ivac ion ex ter io r , ana logo al que comete Lafcad io en Le s ca ve s
du Vatican [Las cuevas del V at icano]. Y cuando describ e la actitud de Dimitr i
Karamazov , “d ispuesto a su ic idarse en una c r is is de op t imismo, por puro
en tusiasm o”, vueJve a encon tra r a uno de sus p rop ios fan tasmas, e l que le
ad jud icara a Bernard Pro f i tend ieu en Le s fa u x -m o n n u ye u rs [L os m o n ed er os
f a I so s],
Comprendemos pues las re t icenc ias de Rene Wel lek an te es ta noc idn de
depen denc ia en la que se no ta la herenc ia del posi t iv ismo y ha sta de l meca-
nicis m o del siglo XIX. Si la literatura comp arada se limita a “eco s de obras
maest ras ( t r aducc ion , imi tac iones , con f recuencia deb idas a au to res de se-
gundo o rden)” , p ie rde mucho de su in te res . Pero ta l vez haya que conf ia r
mas en los p re tend idos au to res de segundo o rden . Ya no estamos en los
t iempos en los que , por e jemplo , se consideraba a Aloysius Ber t rand un
“rom ant ico m enor” . Y no ob stan te las ‘‘Fan ta is ies i la man iere de Rembrand t
y d e C a l l o t ” q u e p r e se n t a e n su Gaspard de la uni t (1842) son sin lugar a
d u d a s u n c a l c o d e l a s Phantas ies t iicke in C allo ts Manier [Fantasias a la
m anera de Cal lo t ] (1814) dc E .T .A. Hof fmann .
Si b ien en es te caso con cre to no hay “dependencia” p rop iamente d icha (y
Hoffm ann y B er t rand son dem asiado l ib res para e l lo ) , a l menos hay “re lac ion” .
Este segundo concep to c lave de la l i te ra tu ra comparada no se reduce a la
re lac ion inmedia ta ( la de la lec tu ra , de la reve lac ion) . Abarca tambien toda
fo rm a de re lac ion med ia ta . A loysius Ber t rand no habi 'a ten ido acceso d i rec-
tamente a l tex to a leman de Hof fmann . Tuvo que haber in te rmcdiar ios , en
espec ia l las p r imeras t r aducc iones que Loeve-Weimars pub l ico en ab r i l de
1829 en L a R evu e d e P a ri s y despues en e l vo lumen que ed i to Renducl en
1830: "Co ntes fantas t iques d ‘E.T .A. Hoffmann , t r aducidos de l a leman por
Loe ve-W eima rs , p reced idos de una no ta h is to r ica sobre Hof fmann por W al te r
Sco t t . ”
Estos in te rmediar ios pu eden ser t r aducto res , adap tadores , vu lgar izadores ,
p ro fe so re s (B u rd ea u re v e lo a K an t y S ch o pe n ha u er a la g en er ac io n d e C la ud el
y de Bar res) , am igos. Pero es to puede ser s implemente e l rumor , la moda , la
“fo r tun a” en e l sen t ido mas am pl io de l te rmino : de ah f la impor tanc ia de los
estud ios de recepc ion , r ec ien temente puestos en boga por Hans-R ober t Jauss
y l a E sc u e l a d e Co n s t a n z a.
En estas co nd ic iones , l lam a la a tenc ion que W el lek y Warren hayan pod ido
escr ib i r que no hab i 'a “d i fe renc ia m etodo log ica en t re un es tud io ded icado a
‘Shakesp eare en F ranc ia’ y o t ro ded icado a ‘Shakespeare en la Ing la te r ra de l
s ig lo XVll l’ o b ien en t re e l es tud io de la in f luenc ia de Poe sobre Baudela i re
y e l es tud io de la in f luenc ia de Dryden sobre Pope” . En tan to que , aun en e l
s ig lo XVll l , Shakespeare s igue s iendo conocido por los ing leses , es te au to r
INTRODUCCION7
es, en el sentido fuerte del termino, un extraho para los franceses: son cono-
cidas las reticencias de Voltaire, a pesar de su buena voluntad. al modo cn
que Ducis cree que se han de poner las obras maestras del gran isabelino en
cinco actos y en verso, las innum erables traiciones a Shak espeare ( la supresidn
de la doble intr iga en particular) incluso en nuestro siglo. A veces, con in-tuiciones mas justas: la mezcla de tonos para Victor Hugo, las potencias
cosmicas para Maeterlinck, el juego con el tiempo y con el espacio para
Claudel, las imdgenes fulgurantes para Yves Bonnefoy. En cuanto al cono-
c imien to fn t imo que t iene Baudela i re de Edgar Poe por sus p rop ias t r aduc
ciones, es ev idcn te que no se parece en nada a l que Pope pudo tener de
Dryden .
Es forzoso, por lo tanto, constatar la especificidad del hecho comparatista.
Y los e jemp los que hem os dado an terio rmente muest ran a las c la ras que la
literatura comparatista no anda por la subliteratura ni pierde de vista la apre-
hension estetica de la obra. Sobre este punto Wellek y Wa rren son nuevamente
b as ta n te in ju st os cu an do pr e te nd en qu e lo s es tu di os d e es ta fn do le se li m ita nesenc ia lmen te “a la p reh is to r ia de una ob ra maest ra , a las peregr inac iones de
sus temas y de sus fo rm as” . Es c ie r to que ha hab ido af i rmaciones muy poco
mat izadas , com o la de Jean-Mar ie C ar re en tre o t ras , cuando escr ib io que la
literatura comparada es una rama de la historia literaria y que, en consecuen-
c ia , “no con tem pla p r imord ia lmen te las obras en su va lo r o r ig ina l , s ino que
se f ija sob re todo en las transformacion es que cada nacion, cada autor impone
a sus imi tac iones” . Se en t ienden en tonces los sa rcasmos de Et iemble y la
p ro te st a d e W el le k, su d e se o d e vo lv e r a la li te ra tu ra y de ha ce r de l co m pa
ratista un critico mas quc un historiador. Estudiar las traducciones dc la D iv in a
co m m ed ia no consiste un icam ente en hacer el inventario, extenso, de las
versiones fragmentarias o fntegras, es tambien investigar como cada una deellas refleja el gusto de la epoca a la que pertenece. Sobre todo, es apreciar
mejor, en ultimo termino, la belleza del texto original. Benedetto Croce, que
se sintio con el deber de plantear serias reservas a la literatura comparada
(Problemi di estetica [Estetica[, 1910), se mostro no obstante mucho m is
insensib le que e l com para t i s ta cuando t ra to de demostra r que la D iv in a co m
m ed ia no es un poem a, s ino una ser ie de pasa jes l f r icos separados por sen
docienc ia .
Las t r aducc iones o imi tac iones no son necesar iamente med iocres . La ver
sion francesa de la D iv in a co m m ed ia que hizo Lamennais no lo es, la dc
Andre Pezard (en lengua arcaizante) menos aun. Los ensayos de Borges o
de Pound en este sentido son tan reveladores de su poetica como de la drDan te . P or e l lo es p rec iso t r as ladarse de la noc ion neu tra de “ re lac idn” hac ia
la que propone Etiemble de “relaciones concretas entre obras vivas". Alll
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 6/209
K PIERRE BRUNEL
d o n d e O sc a r W i l d e s e c o n te n t a , e n In te nt io ns , con una parado ja and loga a
las que ad jud ica a Lord Henry en The p icture o f Dor ian G ray [El retra to de
D o ri an G ray) (“ la na tu ra leza imi ta lo que la obra de a r te le p ropone”) , para
Gide es necesar ia una e laborac ion anah ' t ica :
En cuanto el pinior intenta traducir y expresar una vision personal en su obra, el
aspecto nuevo de la naturaleza que nos propone nos parece primero paradojico,
insincero y casi monstruoso. Luego, muy pronto, nos acostumbramos a mirar la
naturaleza com o en favor de esta nueva obra de arte, y reconocemos en ella lo que
el pinior nos mostraba. Asf es como, para cl ojo advertido de manera nueva y
difcrcritc, la na turaleza parece “imitar” a la obra de arte.
O tam bien cuan do e l mism o Gide com enta con su t i l iza e l a r te de la d ig resion
e n u n a p d g i n a d e L o s d em o n io s ( en e l mom ento de la l legada imprev is ta de
la m ujer de C hatov , en c in ta de no sabe qu ien , 61 no e labora una p rac t ica de
la d ig resion qu e ser fa la de la m ujer , mucho mas capr ichosa y hu id iza) .
Hay fo rm as confesadas de in f luenc ia . Por e jemplo , e l e je rc ic io de es t i lo ,e l past iche , e l “a l modo de” : pensemos por e jemplo en los E je rc ic io s p o e ti co s
en fo r m a de s o n e to s s ob re te m a s d e H or ac io (1951) de M iguel Angel Astu r ias .
La fasc inac ion se puede t raduci r en numerosas c i tas , po r e jemplo las que se
toman de los t rovadores , de Arnau t Dan ie l o de Bernard de Ven tadour , en
Per s o n a e o e n l o s Cantos , que Ezra Pound empieza a escr ib i r en 1904 . Estas
fasc inac ione s pueden ser confesadas: “Proust se me sube a la cabeza —es-
cr ib fa Henry M il le r a Anats N in en 1932—, estoy que a rdo . No es so lo que
no pueda de ja r de subrayar cada I fnea . Este hombre parece que me ad iv ina
los pensam ien tos que tengo a f lo r de lab ios , me roba m is p rop ias exper ienc ias ,
mis sensac ion es , r e f lex iones, in t rospecc iones, sospechas, t r i s tezas , to r tu ras ,
e tc .” Y Ar thur Adamov, hac iendo memor ia , r ccordaba una lec tu ra as idua deStr indberg , “en espec ia l E l su en o, cuya gran ambicion [ le] habfa seducido
siemp re — y qu e ta l vez g rac ias en par te a St r indberg , [ e l ] descubrfa en las
escenas mas co t id ianas , en par t icu lar en las de la ca l le , escenas de tea t ro” .
E l modelo es obv io , por e jemplo , cuando Michel Bu to r , en D eg re s (1960),
qu iso dar cue n ta de la jo rna da de l 12 de oc tubre de 1954 en el Lycee Taine
d e P a r f s , c o m o Jo y c e e n e l Ulysses (1921) d io cuen ta de una jo rnada de
Stephen Dedalus y de Leopo ld Bloom en Dubl in . Una deuda de es te t ipo fue
reconocida por Raymond Queneau con respec to a Joyce (“Tengo que reco-
nocer mi deuda para con los novel is tas ing leses y nor teamer icanos que me
han ense nado qu e ex is t fa una tecn ica de la novela , y m uy espec ia lmen te para
c o n Jo y c e ” , e n Ba to n s, ch if fr e s et le tt re s, y por Simone de Beauvo ir r espec tod e H e m i n gw a y :
INTR0DUCCI6N9
50 000 dollars y Fiesta nos dieron a conocer a Hemingway; yo lei adcntas en ingles
algunas de s us novelas. Hemingway era muy cercano a nosotros por su individualismo
y por su conccpcidn del hombre [.. .]. En su pluma, los detallcs insignificantes de
repente adquirfan sentido. Tras las bellas historias dc amo r y de muerte [ ] reco-
noccmos nuestro universo familiar [...] [Su] tecnica se plegaba a nucstras exigences
Iincas filosoficas [...] El mundo existfa en su opaca extcrioridad [..,] El autor sdlonos entrcgaba de el aqucllo que podfa captar la conciencia con la quc cl coincidfa
|La force de Page {La fuerza de la edad)\
La in f luenc ia puede e je rcerse sobre la marcha , cuando la obra ya se ha co -
menzado , y reconoccrse con poste r io r idad . Esto es lo que sucede con A lfred
Dobl in , que ya es taba muy ade lan tado en la redacc ion de B er lin A le xa nd er -
p la tz cuando leyo Ulysses en 1928 y encuentra en el arte de Jo yce “ un viento
favorable a sus velas”, o tambien con Miller , que cree que Voyage au bout
de la m at [El v ia je a l f in de la noche] de Celine no esta en el origen d e Tropic
o f Cancer [Tropico de Cancer ] , pero reconoce que, “en algunos pasajes,
Celin e seguram ente lo ha influido, en especial por el empleo que hace dellenguaje hab lado” .
La nocidn de influencia ha sido cuestionada por todos los que han repro-
chado a la literatura comparada no ser sino una de las ramas de la historia
literaria y su pretension dc ser todavfa mas positivista que ella. Hans-Robert
Jauss vio asf en ella un signo de “la historia literaria positivista”:
El rcsultado cs de sobra conocido: aplicado a la historia dc la literatura, cl principio
dc explicacidn puramente causal solo ha permitido sacar a la luz dctcrminismos
intrinsecos de las obras, ha llevado al dcsarrollo excesivo del estudio de las fuentcs,
ha resuclto la especificidad dc la obra literaria cn un haz de “influencias" que se pod rfa mu lti pli ca r a volu ntad .
A ins tancias del paladin de la Escuela de Constan za, ia Geistgeschichte (“his-
to i ia de l esp i r itu ’jcon trap usoa laexp l icac ion caus a l de la h is to r ia una es te tica
de la c reac ion com o i r rac iona lidad y busco la coherenc ia de l un iverso poe t ico
en e l r e to rno de ideas y m ot ivos t r anstempora les .
Estos cuest ionam ien tos son , no cabe duda , necesar ios . Jean-Lou is Backbs
en su tes is sobre D os to ie vsk i en F ra nc e d e 18 80 d 19 30 (1972) habfa sembrado
la duda pero sin llegar a impugnar de frente las bases del comparatismo
tradicional. Sin duda segufa teniendo en mente los terminos de la serie de
conferenc ias p ronunciadas p or Gide en 1900 sobre “De I ' in f luence en l i t te
ra tu re” ( re tomada en Pretextes). Gide hablaba, a proposito de Goethe en
Rom a, de “ in f luenc ia de e lecc ion” , o , en o t ra par te , dc “ in f luenc ia por p ro
testa . En esta conteren cia es donde se encuentra la famosa cita, tantas veces
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 7/209
10 P I E R R E B R U N E I .
p ro p ue st a c o m o te m a de e xp o si ci d n e n el ba ch il le ra to : “L a in fl u en ci a no cr e a
nada: desp ier ta .”
Gide rec uerda qu e en e l s ig lo xv i o en e l xvn no se temfa imi ta r. Ni s iqu iera
en la epoca con temporanea , e l cu l to de la o r ig ina l idad a toda costa no es
exc lusivo . E n C hina , por e jemplo , se carac te r iz6 desde muy p ron to a LaoShe po r la in f luen c ia que e scr i to res ing leses habfan e je rc ido en e l . En 1934 ,
e l c r f t ico W ang J iny i escr ib fa a l respec to que " la l i te ra tu ra ch ina an t igua no
[habfa] ten id o en 61 p ro funda in f luenc ia” y ag regaba que Lao She , “ im preg
nado de l i te ra tu ra ing lesa , aconse jaba a sus d iscfpu los que leyeran muchos
tex tos ing leses” . Y en e fec to , e l escr i to r ch ino confesd a veces su deuda
respec to de T h e h er m i t ( en rea l idad The misanthrope de J.D. Beresford en
“ E l m u c h a c h o c o n c o p e t e ” ( Waimao er ) o respec to de Joseph Conrad en “Los
senores M a, pad re e h i jo” , novela co r ta en la que qu iso , como e l novel is ta
ing l6s , “hac er de l r e la to una bo la , capaz d e rodar s iempre , cua lqu iera que sea
e l pun to de par t ida” . En lo que se re f ie re a L a ci u da d d e lo s ga to s, L a o S h e
e v o c d a H . G . W e l ls y The f ir s t man in the moon [Los pr imeros hom bres en
la luna]. P e r o £ c 6 m o n o p e n sa r t a m b i e n e n D ie L eb en sa ns ic ht en d es K at er s
M u rr [O p in io n es d e l g ot o M u rr so b re la vi da ] de E .T .A. Hof fmann , qu e ta l
vez e l novel is ta ch ino no conocfa? O, mas ampl iamente , en una t rad ic idn
sa t f r ica a l f r en te de la cua l habr fa que co locar a Swif t . E l mismo Lao She
admite de bu en g rado que e l an imal en concre to poco impor ta , que e l habr fa
hab lado de per ros (como Cervan tes en E l c ol o qu io de lo sp err o s) o de conejos
( c o m o L e w i s Ca r r o l l en A li c e 's a d ve nt u re s in W on de rl an d [A lic ia en el p a is
d e la s m a r a v i l la s ] ) s i no hub iera ten ido en su casa en aquel momento un
gat i to ama r i l lo con b ianco .
Com o se pued e aprec ia r , la in f luenc ia confesada cede s in mayor d i f icu ltad
e l te r reno a una in f luenc ia posib le que la h is to r ia l i te ra r ia genera l vue lve
pl a us ib le o q u e la an al og fa su gi er e. P er o e st o e s ya pa sa r de la li te ra tu ra
comp arada (e n su sen t ido es t r ic to ) a la l i te ra tu ra genera l.
II . LITERA TURA GENERAL
W ellek y W arren buscan e l o r igen de la expresidn “ l i te ra tu ra genera l” en la
decadencia d e l evo luc ion ism o, y por tan to de l h is to ric ismo, con la p romocion
en Amer ica a p r inc ip ios de l s ig lo xx de cu rsos de vu lgar izac ion ( general
literature). E n rea l idad , la expresion t iene un o r igen le jano y la p rop ia evo
luc ion de la l i te ra tu ra genera l ha de permit i r que se haga una d is t inc idn
ind ispensab le en a ras de la c la r idad de las cosas .
i n t r o d u c c i O n
Esta expresion se encuen tra yaen 1817 en e l Cours analytiqu e de litterature
generate de N epomucene L emerc ier . No es un muy buen p r inc ip io , pues a l
nombre de Lemerc ier se asoc ia una repu tac idn de academic ismo bastan te
po co ha la ga do ra . A nt e to do el si gl o XIX p ar ec e e st ar m uy fu er te m en te vin
culado con la concepcion historica de la literatura general. Se propone, poiejemplo, hacer la historia de un genero ( la epopeya) o de un movimiento (el
clasicis m o) o de un estilo (el petrarquismo ) por medio de varias literaturas,
es decir , a lo sumo de la literatura francesa y de las literaturas extranjeras
inmedia tamente vec inas .
Tod avfa a principios del siglo XX un hombre com o Paul Van Ticghcm
ilustra perfe ctam ente lo que serfa me jor llamar “historia literaria gene ral”. A
las exigencias de la historia 61 agregaba las de la sfntesis, y su important.-
articulo teorico “La synthese en histoire lit teraire: l i t terature compar6c et
lit terature g6n6rale”, publicado en 1921 en la Rev ue d e S yn th es e H is to riqu r
(num . XXXI, pp. 1 -27), establecfa claram ente una distincion que no ha perdido
hoy toda pertinencia: por “literatura general” Paul Van Tieghem entendfa elestudio de los movimientos y las modas literarias que trascienden los Ifmites
nacionales; por “literatura comparada” el de las reiaciones que unen a dos o
m3s literaturas.
Paul V an Tieghe m no se contento con defen der la historia literaria general
La ilustro con estudios de conjunto que en aquella 6poca eran bastante auda
ces: L e p re ro m an li sm e. et u d es d 'h is to ir e li tt er ai re eu ro pe en ne (1924, 1930),
L e ro m an ti sm e d a n s la li tt er at u re eu ro pe en ne (1948). Con todo, llama la
atencion que este ultimo volumen, muy sint6tico, no pretende serlo del toil . ,
en la “Bib l io theque de S yn these H isto r ique” , de la que fo rma par te , "L’ f ivo
lu t ion de l ’humani te” conduce a nuevos vo lumenes, L e ro m an ti sm e da ns les
ar ts p las t iques de Lou is Reau , L e ro m an ti sm e d a n s la m us iq ue eu ro pe en ne
de Jean Chan tavo ine y Jean Gaudef roy-Demom bynes. Hoy e l compara t i smo
po dr fa s ep ar a r co n ta nt a fa ci li da d a la li te ra tu ra de ot ro s m od os de ex pr es id n
simples m anuales como los que fueron pub l icados por las ed ic iones Somogy ,
E n cy c lo p ed ie du ro m an ti sm e, E nc yc lo pe di e d u sy m bo li sm e , Enc yc lo pe di e de
I'e xp re ss io n is m e , Enc yc lo pe di e du su rr ea li sm e yuxtapon en literatura, teatro,
pi n tu ra , es cu lt ur a, a rq ui te ct ur a, m us ic a y (e ve nt ua lm en te ) ci ne . N o po r ca
sua l idad son com para t i s tas como Lionel Richard o Franc is Claudon los qur
cu idaron la o r ien tac idn de a lgunos de es tos vo lumenes que cor responden a
una concepcion menos restr ingida, mas “general”, de la expresion literaria y
artfstica.
En 1966 la reform a Fouc het introdujo en el primer ciclo d e las uni ver si
dades una ensenan za que cor respondfa exac tamente a es ta h is to r ia l i te ra ria
general de concepcion amplia. Asf fue como en la Sorbona se estudi6 el
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 8/209
1 2 PIERRE BRU N EL
romant ic ismo europeo con base en un p rograma en e l que f iguraban un tex to
a leman , las R ed e n an d ie d eu ts ch e N at io n [D is cu rs o s a la n a c io n a le m a n a ]
d e F i c h t e , un t e x t o f r a n c e s , Le s o ri en ta te s de Vic to r Hugo , y una ob ra musica l ,
L a d a m n a ti o n d e F a u st [L a con d en a c io n d e Fa us to ] de Ber l ioz . Con esta
so la se lecc ion s e pod ia tomar concienc ia de la d ivers idad de l movimien to ,
de a lgunas de sus p reocupac iones cen t ra les ( la pa t r ia , e l exo t ismo, la r eden-
c ion) y hasta de a lgunas constan tes (e l a r reba to , e l f e rvor , la g ravedad que
n o e x c l u y e l o i n t e r m e d i o ) .
Ta l vez hoy se recur ra menos s is temat icamente a cuest iones h is to r icas ,
aun cu ando la h is to r ia par ta de la fo rmulac ion de las p regun tas y de la se lecc ion
de tex tos . Pero la sfn tes is h is to r ica no ha perd ido su v igencia , en par t icu lar
en e l t r aba jo de equ ipo . En Franc ia , e l Cen tre de Recherches d ’H isto i re L i t
tera i re Com paree , a len tado en Par is y mas ta rde en Metz por Jacques Vois ine ,
m an t iene en a l to una l lama que se r ia impruden te de ja r que se ex t ingu iera .
En e l p ian o in tem acional es p rec iso reconoc er e l esfuerzo ti tdn ico de la Aso-
c i a c i d n I n t e m a c i o n a l d e L i t e r a tu r a Co m p a r a d a p a r a p r o m o v e r u n a c o l e c c id n
(“A C om para t ive H isto ry o f L i te ra tu res in European Languages” , pub l icac ion
d e l a A k a d e m i a i K i a d o , Bu d a p e s t ) c u y o s p r im e r o s v o l u m e n e s p u b l i c ad o s .
E x p re ss io n is m a s a n in te rn a ti o n a l li te ra ry ph en om en o n (d i r ig ido por Ulr ich
W e i s s t e i n ) , T h e s ym b o l i s t m o vem en t in th e l i t er a tur e o f Eu ro p ea n la n g u a g es
[ E l m o v im ien to s im b o l i sta ] (d i r ig ido por Anna Balak ian) , L e to u rn a n t du
Siecle d es Lum ieres : les genres en vers des Lumieres au romantisme (d i r ig ido
p o r G y o rg y V a jd ), L es a va n t- g a rd es l it te ra ir es au XXe si ec le (dos vo lumenes:
I. H is to ir e , II. T h eo r ie , d i r ig idos por Jean W eisgerber ) , no t ienen parangdn .
Algunas de es tas obras , en las que mul t ip les co laborac iones e rud i tas de un i -
vers i ta r ios de d i fe ren tes pa ises es tan hab i lmen te reagrupadas, t ienden a una
sin tes is acaso imposib le . No cabe duda tampoco que es tan d i r ig idas mas a l
espec ia l i s ta que a l p r inc ip ian te , pero dan fe de una ambic ion in te lec tua l y de
un sen t ido de l esfuerzo co leg iado de l que muy pocas d isc ip l inas l i te ra r ias
h a n d a d o e j e m p l o .
En la p rac t ica de la ensena nza , sobre todo en nuest ros d ias , la ambic ion
es menor o es d i fe ren te . Un p rograma de l i te ra tu ra genera l se a r t icu la mas
b ie n en to rn o a u n te m a (l a ci u d a d en la n ov el a de l si g lo XX), a un p ro b le m a
(e l gcn io y la locura en e l s ig lo XIX) , a un genero ( la fabu la) . A menudo se
f i jan l fmi tes en e l t iem po y en e l espac io para ev i ta r una re f lex ion dem asiado
genera l que a taner ia mas a la es te t ica que a la l i te ra tu ra genera l .
En estos u l t im os anos, los es tud ios de tem a han ten ido cada vez m as ex i to ,
deb ido s in duda a l lugar destacado de es te modo de p resen tac ion de la l ite ra tu ra
en la ensen anza secundar ia . Pen sem os por e jemplo en e l tema de l es tado ,
d e s d e l a R ep ii b li ca de Pla ton o ia Politico de Ar is to te les hasta e l l ib ro de
INTRODUCCION13
Ber t rand de Jouvenel sobre Le po uv oi r: permite estudiar la relacion entre la
na tu ra leza hum ana y la cond i t ion po l f tica ( tes is de l hombre , an imal po l i t ico ,
defend ida por Ar is to te les y re fu tada por Hobbes en e l L evi at d n o po r Jean-
Jacques Rousseau en E l co n tr a to so c ia l) , o reflexionar sobre la esencia del
so b e r a n o c o n c e b i d o se a c o m o p e r so na (El pr incipe de M aquiave lo , los Seis
l ibros de la R epi ib l ica de Jean B odin ) , sea como cuerpo que t iene por cabeza
a u n j e f e (Levia tdn de Hobbes) o como la vo lun tad genera l de l pueb lo (E l co n t r a to s o c ia l).
Los es tud ios de genero son asimismo fundamenta les . E l tea t ro bar roco ,
p o r e je m pl o , ha si do es tu d ia d o de un a m an er a m uy su ge s ti va po r R os s C ha m
be rs en C a s t le co m m ed y (1971) : es te au to r destaca , a par t i r de una imagen
fundamenta l , la de l g ran tea t ro de l mundo , una temat ica i lus t rada por e l
H a m le t (1603-1604) de S hakespeare , e l Saint-Genes t (1646) de Ro trou o La
vida es sueno (1635) de Calderon. El autor rastrea esta tematica fuera del
tea t ro en obras novelescas (Le roman comique (La novela comica] de Scar ron ,
1662, Wilhelm M eis ters Lehr jahre [Los anos de peregr inaje de G uil lermo
M ei st er ] de G oethe de 1795, y hasta Le g rand Meau lnes [E l g ran Meau lnes]
de Ala in -Fourn ier , 1913), pero para vo lver in f ine a l tea t ro con En r ico IV
(1921) e I gi ga n ti de lla m on ta gn a (L os gi ga nt es de la m on ta na ] (1936) de
Pirandello. M asq ue por una forma literaria el genero se define por una estructura,
la de la mirada y la distancia, la “paradoja de una distancia que no es tal”.
Se puede co nsiderar que los es tud ios de “poet ica comparada” per tenecen
tambien a la literatura general. Para estudiar Ia alianza de contrarios y la
figura del o xym o r o n , R oman Jakobson no pod ia de ja r de considerar un corpus
compara t i s ta que va de Got t f r ied de Est rasburgo , poe ta a leman de la Edad
Me dia , a un poe ta por tugues de l s ig lo XX, Fernando Pessoa ( "Les oxymo res
d ia lec t iques de Fernando Pessoa ” , en Q u es t io n s d ep o e t iq u e , Du Seuil, 1973).
Para e l es tud io de l t r aba jo de la c i taen e l tex to , Anto ine Com pagnon recur r io
a Monta igne y a Borges (La seconde main , Du Seuil, 1979).
Sin duda las re lac iones de hecho no quedan exc lu idas de es te genero de
estudio y es incluso satisfactorio para el espi 'r itu que el estudio de literatura
genera l se base en un estud io de l i te ra tu ra comparada en e l sen t ido es t ric to
def in ido an ter io rmen te . Si para desc r ib i r las carac te r is ticas p r inc ipa les de la
novela de aven tu ras Jean-Yves Tad ie toma e l e jemplo de Stevenson y de
MacOr lan , es porque sabe que MacOr lan considero a Stevenson su maest ro
y hasta escr ib io un p refac io para Treasure island [La isla del tesoro] (Le
roman d 'aventures , 1982).
N o ob st a nt e pa re ce qu e la li te ra tu ra ge ne ra l, a ri es g o de d e ja rs e te n ta r p or
e l demo nio de la ana log ia , se apoya sobre todo en s im i l i tudes , en co inc iden-
c ias . Co inc idencias en t re fendmenos l i te ra r ios con temporaneos, para Pau l
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 9/209
1 4 PIERR E BRU NEL
V a n T i e g h e m , p e r o t a m b i e n c o i n c id e n c i a s d e h e c h o s a l e j ad o s e n e l e sp a c i o
y en e l t iem po , pa ra E t iem ble , qu ien busca con e l lo con tr ibu i r a una “ l i te ra tu ra
( v e r d a d e r a m e n t e ) g e n e r a l ” . Y a e n Comparaison n 'es t pas ra ison daba de e l la
u n a i l u s t r a t i o n q u e se r fa e r r o n e o t o m a r p o r u n a h u m o r a d a a u n c u a n d o t e n g a
todos los v isos de un imposib le :
Si puedo acla rar todos los temas del prcrromanticismo europeo en el siglo xvm
mcdiante citas tomadas de la poesia china de antes del cristianismo y los doce
pr im er os si gl os d e la er a cr is tia na , es ob via me nte po fqu e ex ist en fo rm as , ge ne ros ,
invariantes, en suma, porque el hombre existe, y tambien la literatura.
Como podemos ver , la l i te ra tu ra genera l susc i ta la r e f lex ion . Menos p reocu-
p a d a p o r el s a b e r e n c ic lo p e d ic o qu e p o r la su g er e nc ia , es ta ll a m ad a a oc up ar
un luga r impor tan te en la ensenanza compara t i s ta . Esto no s ign i f ica , no obs
tan te , que no teng a que tomar p recauciones te rmino log icas y metodo log icas .
T iene que ev i ta r e l esco l lo de la pura especu lac ion , r edef in i r los te rminos
que u t i l iza (empezando por los que hemos an t ic ipado an ter io rmente : tema,
g e n e r o , p o e t i c a ) y — a s f l o p e n sa m o s a l m e n o s— n o d e sc u i d a r lo s a p o y o s
q u e l a h i s t o ri a p u e d e o f r e c e r le .
III. LITERATU RA UNIVERSAL
Po r e l uso m ism o que hac e de l s ingu lar , la expresion “ l i te ra tu ra com parada”
es s ingu lar . Se t iene la impresidn de que e l s ingu lar no se man t iene s ino a l
p re c io d e u n a te n s io n q u e p u e d e p a re c er in so p or ta bl e c u a n d o se b u sc a tr at ar
las l i te ra tu ras en su mul t ip l ic idad . Se comprende tambien e l su rg imien to de
var ian tes como “ l i te ra tu ras comparadas” , o “ l i te ra tu ras eu ropeas compara-
das” , pero ^por que no tam bien de “ l ite ra tu ras a fr icanas comparadas”?
La p r imera d e es tas expresion es nuevas co r responde de hecho a un p royec to
muy an t iguo . E l de Herder , en e l s ig lo XVII I , po r e jemplo , cuando pensaba
en un “para le lo de la poesfa ing lesa con la poesfa a lemana” . A dec i r verdad ,
la idea e ra m uy inc ie r ta pues se puede conf ron tar dos evo luc iones o par t i r a
la busqueda de esenc ias . Diacron ica o s incron ica , la empresa impl ica un
impor tan te pe l ig ro de p royecc idn : p royecc idn sobre una l i te ra tu ra de un es-
quema que va le para la o t ra o , peor , de un esquema hecho que recuerda la
sucesion de los “movimien tos” en los manuales esco lares; o tambien p royec-
c i 6 n d e l a c a r a c t e r i z a c i o n a p r io r i de un esp f r i tu nac iona l cua lqu iera que
qu iza so lo ex is ta en la men te de l que la ha conceb ido . Por e llo Joseph Tex te ,
INTRODUCCION
en 1989, proponfa que se sustituyera el paralelism o por el estudio de las
influencias, y volver por tanto a la literatura comparada en el sentido estr icto
del termino. Pues “<,c6mo entender la evolucion de la literatura alemana sin
dar las razones de la acep tac ion vo lun tar ia de la in f luenc ia f rancesa por los
escr i to res a lem anes y despues las de su rechazo de es ta a favo r de Ing la te r ra"(Etudes de l i t terature europeenne)! Esta es la razon tambiOn de que, algo
despues , en sus “C onferenc ias de l Vieux-Colom bier” , Andre Gide reba t iera
la nocion de “genio de Francia” hecho de orden y de logica. Despues de 61,
Et iemble , en Comparaison n 'es t pas ra ison, denunciaba los chauv in ismos
dec larados o h ipocr i tas , lo s p rov inc ian ismos de todo t ipo que so lo s i rven ,
segun 61 , de “ inc i tac ion o de cam uf la je a m an iobras de a l ta po l f t ica” .
Ha b lar de “ l i te ra tu ras eu ropeas com paradas” e ra rebasar los par ticu lar is-
mos n ac iona les . Pero ser fa un e r ro r buscar en la m en te de l leg is lador que d io
este tf tulo a una catedra de la antigua Sorbona la audaz anticipacion de la
p o lf ti ca e u ro p e a d e ia qu e co n ta nt a fr ec u en ci a se tr a ta e n la ac tu al id ad . P or
lo dem as, en e l o rden cu l tu ral , es ta misma po lf t ica eu ropea podr fa vo lver acuest ionarse . Si para a lgunos es e l complemento ind ispensab le de l Mercado
Com un o de l par lamento eu ropeo , una c ienc ia “comp ara t iva” de las l i te ra tu ras
euro pea s quedarfa cons trenida dentro de Ifmites insopo rtables para el espfritu.
Com o la ag r icu l tu ra , a m enudo la l i te ra tu ra eu ropea no ser fa s ino la de a lgunos
Pa '^es de Europa . T ender fa a reduci r se a la l i te ra tu ra de Europa occ iden ta l .
Ser fa a lo sumo un p rov inc ian ismo ampl iado .
Para co mp et i r con e l p re tend ido b loque europeo , se ha c reado en la un i
vers idad de Y aunde un depar tamento de l i te ra tu ras a f r icanas comparadas.
Thom as Melone , que fue e l e ffmero d i rec to r de es te depar tamento , escr ib i6
en e l p refac io a su l ib ro sobre M ongo Bet i , y para just i f icar a es te o rgan ismo,
que es te ten fa que permit i r una “ reva luac ion de l con jun to de la c reac idn
l i te ra r ia a f r icana , cuyas d imensiones ten fan f ina lmen te qu e superar e l es tad io
de la resena au ten t ica , para reve lar a l mundo a au ten t icos c readores , pensa-
dores , p ro fundam ente engarzados en la sensib i l idad y en las p reocupac iones
colectivas de su tierra, de las civilizaciones negroafricanas, asf como, para
re tom ar una vez m as una f rase de Senghor , ‘de la c i v i l izac idn de lo un iversa l ’ " ,
Pero po dr fa muy b ien s er que la ambig i iedad estuv iera , p rec isamente , en
un doble proyecto: la busqueda de lo universal a travds de lo que todavfa es
p ar ti cu la r. G id e y a lo ha br fa p ue st o d e m an if ie st o al re c or d a r q u e D os to ie vs ki
se llam aba a sf mismo “un viejo europeo ruso ”. Para 61, nada era tan necesario
com o “ la capac idad de considerar a l ex t ran jero con benevo lenc ia” , e inc luso
consideraba es ta capac idad como “uno de los dones mayores y mas nob les
de la na tu ra leza” . De e l lo dan fe sus ju ic ios po l i t icos y soc ia les sobre Franc ia
o sobre Aleman ia , sus v ia jes a Su iza o a I ta l ia , e l in te res que tuvo por R ousseau
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 10/209
1(1 PIERRE BRUNEI.
o po r Kan t . Des de Siber ia , escr ib i 'a a uno de sus co r responsa les: “Sf , compar to
su op in ion , que R usia cu lminan t a Europa , med ian te su p rop ia mision .” Esto
no s ign i f ica que haya que ab andonar la t ie r ra rusa por a lguna qu imera eu ropea :
esta ac t i tud . Do sto ievsk i se la r ep rochaba sobre todo a Turgue n iev , demasiado
occ iden ta l izado . Esto no s ign i f ica tampoco que haya que ser eu ropeo por
anad idura : es to ser fa ap l icab le a un f rances o a un a leman , pero no a un ruso .
“El ruso — ya en la ac tua l idad , es dec i r , mucho an tes de que haya rea l izado
su fo rma de f in i iva— sera tan to mejo r ruso cuan to mas eu rop eo sea : es ah f
donde res ide n les t ra esenc ia nac iona l .”
Al comentar es ta ac t i tud , Gide a f i rmaba que “no hay au to r que haya s ido
a la ve / . mds es t r ic tamente ruso y mas un iversa lmen te eu ropeo . Siendo tan
p a rt ic u la rm e n te ru so e s co m o p ue d e se r ta m bi e n g e n er a lm en te hu m an o, y
que puede conm overno s a cada qu ien de manera tan par t icu lar” . Pero i se
t r a ta d e s e r e u r o p e o o d e s e r h u m a n o ? ^ L a v o c a c io n d e Ru s i a l a e m p u j a a
ex tcnde rse a l con t inen te o hace de e l la , como escr ib io D osto ievsk i , es ta nac ion
que es “capaz de ponerse a la cabeza de los in te reses comunes de toda la
human idad"?
U n a a m b i g i ie d a d p a r e c i d a e s t d p r e se n te e n l a c e l e b r e d e c l a r a c i o n d e G o e t h e
a Eckermann en e l cu rso de su conversac ion e l 31 de enero de 1827 :
La literatura nacional ya no significa gran cosa hoy; ha llegado cl momento dc la
literatura universal; cada quien sc ha dc consagrar a aprcsurar la llegada de este
momento.
E s t a W elt l i teratur , en e l sen t ido goe th iano de l te rmino , no ten ia en rea l idad
n inguna p reocupac i6n por “ recop i la r y exp l icar las obras maest ras que cons-
l i tuyen e l pa t r imo nio de la humanidad” , y todavfa menos por sug er i r “que
hay que es tud iar la l i te ra tu ra de los c inco con t inen tes desde I s land ia hasta
N u ev a Z e la n d a " . G oe th e e m p le o el te rm in o a ra fz de la tr a du cc io n al fr a nc es
d e su d r a m a Torcuato Tasso: e s ta l i te ra tu ra un iversa l i r r ad iaba a par t i r de e l .
I r rad iaba cn cua lqu ier caso a par t i r de Alemania . Pensamos en la p regun ta
que p lan ted S ch i l le r en su lecc ion inaugura l en la un ivers idad de Jena e l 26
de mayo dc 1789 : ‘YQue es la h is to r ia un iversa l y por que es tud iar la?” Al
i omenia i la. I I ans-R ober t Jauss observa que la ide ade un iversa l idad p lan teada
pu t la fi lo so ff a d e la h is to ri a en ti em po s d e la Il us tr ac id n se fr a g m e n ta e n la
Insto i in en una mul t ip l ic idad de en t idades nac iona les , y te rmina reduciendose
a l mi l li l i te ra l io segun e l cua l los a lemanes ten fan una vocac ion par t icu lar de
i i inve i t i i se en los verdaderos sucesores de los g r iegos. Es la idead e G erv inus
q u e m. e, t a r de N i e t z sc h e a t a c a , l a q u e G i d e so s p e c h a e n Ba r r e s , l a q u e c o m b a t e
I t len il i li - m an do c onvoca a una rev is ion de la noc ion de Welt l i teratur y
IN TR0 D U CCI6 N 1 7
rec lama una “ l i te ra tu ra (verdaderamente) genera l” , que ser fa de hecho la
literatura universal.
N o c ab e d ud a qu e pe rs is te u n a c ie rt a fl uc tu ac io n en el u so q ue ha ce G oe th e
de la pa labra Weltliteratur. Fr i tz St r ich se empend en ana l izar es tas var iacio -
nes c inendose a los tex tos . Wel lek y W arren , t r a tando de s in te t izar las , des-
cubren e l idea l de la un i f ica t ion de todas las l i te ra tu ras en una vasta sfn tes is ,
en la que cada nac ion dcscm penar fa su par te en un concier to un iversa l. Idea l
p o st e rg a d o — co m o el lo s m is m os tu vi er on qu e ad m it ir lo — ha ci a un po rv en ir
muy le jano y hasta bastan te dudoso . Recordemos e l p royec to de h is to r ia
un iversa l que Andre Bre ton consigno en A rc a ne 17:
No po dra ha bla rse dc nu evo hut na nis mo ha sta qu e la his tor ia, re sc rit a d e co nc ier to
entre todos los pueblos y limitada a una sola version, consienta en tomar por tema
a todo el hombre, remontandose hasta donde los documentos se lo permitan, y en
dar cuenta con toda objetividad dc sus hechos y sus gcstas pasados, sin miramientos
espcciales por la comarca quc fulano o mengano habita y por la lengua que habia.
f i s ta es , en e fec to , la ambic ion m as nob le de la l i te ra tu ra un iversa l . “La
l i te ra tu ra comparada es e l humanismo”, escr ib i 'a 6 t iemble en Comparaison
n'es t pas ra ison. Y en aquel mom ento pensaba en la Weltliteratur. Este hu
manism o, ten tado por un conocimien to to ta l , pero op tando po r se r una cu l tu ra ,
descansa en una p rac t ica de l in te rcambio .
Un moderno esta en su derecho de def in i r la l i te ra tu ra un iversa l por su
ex tension geog raf ica max ima, como lo hace Rober t J . Clements ( Comparat ive
l i terature as academic d iscip l ine: a s ta tement o f pr in ci pl e, p ra x is , st an da rd s,
N ue va Y o rk , T h e M od er n L an gu ag e A ss oc ia ti o n o f A m er ic a, 197 8, p. 26:
“Me s ien to m as cdmodo con la def in ic i6n de l i te ra tu ra un iversa l o Weltlite
ratur como la d imension geograf ica max ima de la l i te ra tu ra comparada”) .Y a Ra y m o n d S c h w a b , e n La re na is sa n ce o ri ent at e , nos advertfa que “antes
de l f in de l s ig lo ya n o se podr fa ana l izar los g randes p rocesos h is to r icos en
l i te ra tu ra g r iega , f rancesa o nor team er icana , s in buscar e lementos de compa
rac ion en las se r ies o r ien ta les” . E l empleo de la pa labra Or ien te no es en
rea l idad muy comodo: e l domin io de la l i te ra tu ra a rabe se ex t iende hasta
Afr ica de l N or te , Hedayat mu r io en Par f s , y e l ex i to de las novelas de Ja l i l
Gib ran en n ingun lugar fae tan g rande com o en Am er ica de l Nor te o de l Sur .
E l f enom eno de la migra t ion a Estados U nidos, en a lgunos mom entos masiva ,
con l levo e l nac imien to de l i te ra tu ras de l ex i l io que subv ier ten e l mapa de l
mundo . Gork i ya sonaba en un lugar en e l que se reun ir fa la p roducc ion
l i te ra r ia un iversa l . E l Inst i tu to Gork i de L i te ra tu ra Mundia l , en M oscu , t r a tade hacer rea l idad este sueno . Otros p royec tos , en Holanda , en Nueva York ,
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 11/209
18 PIERRE BRU N EL
n u n c a h a n l l e g a d o a b u e n t e rm i n o , y E t i em b l e c o m p i o b o c o n a m a r g u r a l a
fa l ta de un inst i tu to s im i la r en Pan 's .
M i s c o m e d i d o , E d g a r Q u i n e t s e c o n te n t a b a co n so n a r e n u n “ v a s t o P a n te o n
en e l que ser ian admit idas todas las fo rmas de lo be l lo” . En efec to , es tud iar
la l i te ra tu ra de todos los pa t 'ses en todos los t iempos es ev iden tem ente una
tarea im posib le . Se op era una reducc ion inev i ta lbe y se pasa de l idea l de una
W el t l i t e r a tu r a l de un “Pan teon v ivo en e l que se mul t ip l ican los con tras tes” .
W el lek y Warre n reconocieron por su par te que la expresion “ l i te ra tu ra mun
dia l” pod i 'a designar “e l g ran pa t r imonio legado por los c las icos , Homero ,
Da n te , Cerv an tes , Shak espeare y Goethe , cuya g lo r ia se ha ex tend ido a l mundo
e n t e r o y p e r d u r a d e sd e h a c e m u c ho ” .
La opc ibn de W el lek y Warren t iene a lgo de inqu ie tan te . E l los sb lo re tienen
a los rep resen tan tes de lo que se conv iene en l lamar las g randes l i te ra tu ras .
E l sab io hungaro Hugo von Mel tz l , d iscfpu lo de Goethe y par t idar io de la
Welt l i teratur , la car ica tu r izaba cuando p recon izaba un D eka g lo tt is m u s de las
lenguas de c iv i l izac ion : a lem an , ing les , espano l , ho landes, hung aro , i s landes,
italiano, portugubs, sueco y francbs. La cri 't ica es fbcil. En nuestros di 'as la
han fo rmu lado en p ar t icu lar los compa ra t i s tas de los pafses de l es te de Europa .
Un un ivers i ta r io checo , Jan Mukarovsky , ve en la Welt l i teratur un acon tec i -
mien to v incu lado a l adven imien to de la burguesfa , la “subord inac ion de la
mayo r fa ap lastan te de las l i te ra tu ras nac iona les a a lgunas (asf llamadas) g ran
des l i te ra tu ras , fuen te p r iv i leg iada de toda imi tac ibn c readora” . Ya no es
mo men to , como d ice E t iemble , de “ l ite ra tu ras de maest ros” y de “ l i te ra tu ras
d e e sc l a v o s” .
La noc ion de obra maest ra se p resta as imismo a po lemica . Es f luc tuan te
y los c r i te r ios que man t iene Fr i tz St r ich en su Philosophic der L i teraturwis -
s en s ch a f t (1930 ) — el bx i to in te rnac iona l , la ca l idad duradera— muy p ron to
resu l tan insuf ic ien tes . No dan cuen ta de es ta “obra ma est ra descono cida” que
no es sb lo un fan tasma ba lzac iano . f e iemble , no obstan te , vue lve , s i no a la
nocibn de obra maest ra , a l menos a la de g ran obra cuando escr ibe que , “en
lugar de desperd ic ia r e l t iempo leyendo mi l l ib ros malos de los que todos
hab lan , habra que escoger en t re las decenas de mi les de g randes obras que
sb lo esperan nuest ra buena vo lun tad” . Pero ^sb lo ex is ten g randes obras? Y
e sc o g e r e n t r e e l l a s , £ n o e s e sc o g e r d e n t ro d e u n a se l e c c io n q u e , c o m o l o
observa ban W el lek y W arren , no podr fa sa t i sfacer a l e rud ito?
Lo que Et iemble se cu ida b ien de confund ir es e l uso que se hace de las
g randes obras mundia les , es te “goce” , es ta “asimi lac ion" de la Welt l i teratur
a l “conoc im ien to” sospech oso que dan de e l las los g randes d icc ionar ios , las
an to log t 'as y es tos world l i terature courses que sue len impar t i r se fac i lmen teen las un ivers idades nor teamer icanas , survey courses q u e s e e m p e n a n e n
IN TRO D U CClb N !•>
aba rcare n un sem est re la l ite ra tu ra un iversa l , desde la Epo pe ya d e G ilga m es h
hasta La g u err a y la pa z. Con todo , ta l vez no haya que bur la r se de es tos
medios de in ic iac ion que , s i se hace buen uso de e l los , pueden permit i r c l
acceso a una cu l tu ra au ten t ica . A cond ic ibn , c la ro es tb, de que es te saber dc
segunda mano se re fuerce p ron tamente con una exper ienc ia personal de la
lec tu ra . Y a es ta tom a de par t ido en favor de l goce s iempre se podran con-
t raponer las c r f t icas que se han hecho t rad ic iona lmente a aquel que , como lo
p re c o n iz ab a M o nt ai g n e, d e g u st a “u n po co d e c ad a co sa y na da a la ve z, a la
f rancesa” .
De cua lqu ier fo rma, a l r ecomendar “pu l i r sus sesos en con tac to con los
de l o t ro” , Monta igne p roponfa un idea l de sa lud in te lec tua l que no podr fa
rechazar e l defen sor de la l i te ra tu ra un iversa l . Goethe , y an tes de e l Mm e dc
Stae l , vefan en la f recuen tac ion de l ib ros ex t ran jeros un m ed io para co r reg i rse
mutuam ente . Goethe a lababa en par t icu lar a Car ly le por haber juzgado con
tan ta per t inenc ia a Sch i l le r , cosa que un a leman no hub iera hecho mejo r . f e ta
es la fo rma p r imera de es tos in te rcambios cuya necesidad af i rmaba Et iemble
desde C o m p a r a i so n n ' e s t p a s r a i so n :
En adelante, la primera de las tareas que se impone a los comparatistas es, por lo tanlo,
renunciar a cualqu ier clase de chauvinismo y de provincianismo, reconocer por fin
que la civilizaci6n de los hom bres, en la que los valores se intercambian desde hace
milcnios, no se puede comprendcr y sa borear sin referencias constantes a estos inter
cambios, cuya complejidad prohfbc ordcnar nuestra disciplina en funcion de una len
gua o un pafs privilegiado entre todos.
Semejan te p roh ib ic ion no carecfa s in embargo de excesos, que pueden co
r reg i r se en nom bre de l humanismo. B asta para e l lo escuchar una vez mbs la
lecc ibn de Monta igne en e l ensayo “De la van i te" :
Al contrario [de los franceses chauvinistas, dc los cortesanos], voy peregrinando
imbuido de nuestras costumbres, no con el fin dc buscar gascones en Sicilia (bastanlcs
he dejado en las posadas); busco mas bien gricgos y persas: intimo con ellos y
considero; en ello me empleo y ocupo mi tiempo. Y por cierto, no he enconlrado
costumbres que valgan menos que las nuestras. Adelanto poco, pues apenas he
pe rdi do de vi st a mi s pro pi os ca tav ien tos . [£ s ja /s , il l, 9)
Con ocer e l ex t ran jero no supone necesar iamente e l o lv ido de l pafs p rop io y
de su lengua . To do lo con tra r io . El p rop io fe iemb le vue lve en sus E ss a is de
l i tterature (vraim ent) generate [Ensayos de l i teratura (verdaderamente) ge
neral] sobre aquel lo que habfa encon trado demas iado r fg ido en su panf le toanterior:
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 12/209
2 0 I ' l l iKRi; B RUNEL
Sin duda es sano quc el aleman conozca mucho mejor su literatura que la de los
pe rs as o de lo s ja po nc se s y rec fpr oc am en te; pe ro <.no se po drf a ad mi tir qu e nad ie
tiene cn lo sucesivo el derccho dc mcterse con la Weltliteratur o, mejor dicho, con
la literatura , si no ha h echo el esfuerzo por salir del determinism o de su naciniienlo?
T h o m a s M e l o n e a f i r m a b a q u e e l c a m i n o d e l i n v e s t i g a d o r a f r ic a n o p a sa d e -c id ida m ente por las c iv i l izac iones a f r icanas . Y e l ob je t ivo que e l as ignaba a
una c r f t ica l i te ra r ia a f r icana e ra p resen tar a l pub l ico m undia l las obras mds
sign i f ica t ivas de la l i te ra tu ra a f r icana “sobre la base de [ la ] p rop ia sensib i l idad
este t ica [de los a f r icanos] , de su p rop ia eva luac ion de las c iv i l izac iones ne-
g roaf r icanas , de [ su ] p rop ia v is ion de l deven ir a f r icano , en e l marco de la
o r ig ina l idad de [ su ] r i tmo , de l movimien to inqu ie to de [ su ] lengua , y de las
leyes de l pa t r imon io cu l tu ra l nac iona l” . De este modo , e l esperaba hacer que
se esc ucha ra una v oz en “e l concier to un iversa l” . E l camino de l compara t i s ta
es o t ro : pene t rado de su p rop ia voz , y en su lugar en e l concier to , es ta a la
e sc u c h a d e o t r a s v o c e s.
E l h ec ho co mpa ratis ta
P I E R R E B R U N E I .
Los estud ios l i te ra r ios versan en p r imer lugar sobre tex tos . Ahora b ien , un
tex to no s iem pre es puro . Acar rea e lem entos ex t ran jeros . Esta p resenc ia cons-
t i tuye e l hec ho compara t i s ta . Un p r imer acercamien to a la luzde la li te ra tu rara
com parada ha de pasar por ah f, puesto que es a l com para t i s ta a l que co r res-
p o n d e su b ra y a r e s ta pr es en ci a y s a c ar p ro ve ch o de el la .Oviam ente q ue es d i f fc i l y hasta a r t i f ic ia l a is la r ta l o cua l e lem ento en e l
tex to , puesto que es ta fo rmado por sus d iversos componen tes , que es su
“ te j ido” . Y vac i la r famos en emp lear es te ep f te to de “ex t ran jero” s i no h ic ie ra
referenc ia , inev i tab lemente , a un “en o t ra par te” o a “o t ro" . Adem as, la t ra
yec to r ia de scr ip t iva , ana l f tica , t iene s iem pre a lgo de p rov is iona l . Las g randes
sfn tesis vendrdn despues.
I ,Se puede hab lar de " leyes” s in ser tachado de c ien t i f ic ismo ingenuo en
l i te ra tu ra? N o obstan te , son t res las leyes que noso t ros qu is ie ramos t ra ta r de
enunciar: la ley de emersidn, la ley de f lexibilidad y la ley de irradiacion.
I. LEY DE EMERSION
Una herm eneu t ica nos conducir fa a las p ro fund idades de l tex to . Una descr ip
cion se co n ten ta con permancecer en la super f ic ie . Estas metafo ras de uso
comun sobrecargan a una pa labra que es esenc ia lmen te metafo r ica . Podemos
ver emergcr a la super f ic ie de l tex to e lementos g ramat ica les (e l p ronombre
f rancds en , por ejemplo, si lo buscamos), sonidos (una aliteracion, una aso-
nancia) . N o es es te e l pasto de l compa ra t i s ta . En cambio , su a tenc ion desp ierta
con la apa ricion de una palab ra extranjera, de una presencia literaria o artfstica,
de un e lemento mi to ldg ico .
1211
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 13/209
2 2 PIERRE BRU N EL
U N V O C A B L O E X T R A N J E R O
Son b ien conocidas las man ifestac iones de c ie r to esnob ismo (pero a f in de
c u e n t a s , ^ e s t a p a l a b r a n o e s i m p o r t a d a d e l i n g le s? ) — e l d e O d e t t e de Cr e c y
e n A la re c h er ch e d u te m p s p erd u [En b u sc a d e l ti em po p erd id o ] , el de la
a l t a so c i e d a d d e S a n P e t e r sb u r g o e n L a g u err a y la p a z. Marce l Proust see n t r e t u v o , so b r e t o d o e n U n a m o u r d e S w a n n [ U n a m o r d e S w a n n ], en mul-
t ip l icar las pa labra s toma das de l ing les por la mujer ga lan te que de es te modo
c r e e q u e h a b i a chic . To ls to i nos o f rece la imagen de una soc iedad en la que
el frances se aprendi 'a y apreciaba. En otras partes, el i taliano es la lengua de r igor:
en Stendh al o en e l sa l6n de los Lan ty a l comienzo de Sarras ine de B alzac.
N os li m it a re m o s a un e je m p lo : la s pa la b ra s in g le sa s en la s Il lu m in a ti o n s
[ l luminaciones] d e Rim baud , que t ienen , a l parecer de V er la ine , un t ftu lo
ing les (en su p refac io de 1886 escr ib id : “La pa labra Il lu m in a ti on s es ing lesa
y q u i e r e d e c i r g r a b a d o s c o l o r e a d o s — co lo u re d p la te s : es incluso el subtftulo
q u e R i m b a u d p u so a su m a n u sc r i t o ”) . U n p o e m a e n p r o sa c o m o “ P r o m o n t o i re ”
n o s d a d e e l l o u n a i l u s t ra c i d n t a n c o n m o v e d o r a q u e se e n t i e n d e q u e a l g u n o sc r f ti c o s — V . - P . U n d e r w o o d , p o r e j e m p l o — h a y a n c r ef d o q u e se i n sp ir a b a
en Ing la te r ra . Rim baud da cab ida , in extenso , a un br ick, evoca los E m b a n k
m en t s , no de L ondres , s ino de “una Venecia tu rb ia” : e l Alber t Emba nkment
fue inau gurad o en 1869 , e l Vic to r ia Em bankm ent en 1870 ; e l de Chelsea , en
c o n s t r u c c i d n c u a n d o R i m b a u d e s t u v o e n L o n d r e s p o r p r i m e r a v e z , f u e f in a -
l izado en 1874 cuando 61 se encon traba con G ermain Nou veau y daba — tal
v e z — e l u l t i m o t o q u e a l a s Il lu m in a ti o ns . S i R i m b a u d h a b i a d e rai ls en
“V il les” (“C e son t des v i l les!” ) , in troduce la pa labra rai lways e n “ P r o m o n
t o i r e ” . T a m p o c o se r e s i s t e a l e n c a n to d e l o s n o m b r e s g e o g r d f ic o s i n g l e se s o
nor team er icano s, “Sca rb ro ’ ” o “Brook lyn" . E l p r ime r ed i to r , e l de L a Vo gu e,
no supo iden t i f icar la tan e legan te c iudad de Scarborough , en la costa deYorksh i re , a unos 380 k i lometros de Londres , cuyo “Grand Hote l” , e l mas
grande de Europa , habfa s ido inaugurado en 1867 . Este ho te l toma la fo rma
de p rom ontor io , se conv ier te en e l “Pa la is-Promonto i re” imag inar io , aquel
hac ia e l cua l e l a lma p ierde e l rum bo de su navfo , como en la Tercera Nemea
d e P f n d a ro .
Ten em os aq uf e l pun to de par t ida para una invest igac ion b iograf ica ana loga
a l a d e V . - P . U n d e r w o o d e n su l ib r o so b r e R im b a u d e t I 'A n g le te rr e , para una
invest igac i6n l ing i i f s t ica ( se d ispone ademas de l i s tas de pa labras ing lesas
f o r m a d a s p o r R i m b a u d ) , p a r a u n a i n v e s t i g a c io n i m a g o l d g i c a ( I n g l a te r r a e r a
p a ra R im b a u d c o m o e l lu g a r d e l u rb a n is m o m o de rn o, d e la c iu d a d q u e no
t e r m i n a , c o m o e l B l e s to n d e M i c h e l Bu t o r e n L 'e m p lo i d u te m ps ).El vocab lo ex t ran jero puede tener a lgo mds insd l i to todavfa . Pensamos en
EL H ECH O CO MPA RA TISTA 23
“ t a t t w a m a s i ” q u e a p a r e ce a l p r i n c ip i o d e l a s e g un d a p a rt e d e l a n o v e la d e
G a b r i e l e D 'A n n u n z i o II p ia cere [E l pl ac er ], en e l momento de la convalc-
cenc ia de Andrea Spere l l i . Es la fd rmula sanscr i ta denominada M ah av ak ya
— la G ra n P a la b ra — , y el no v el is ta it al ia no la re to m o en re al id ad de D ie We lt
als W il le und Vors tel lung [El mundo como voluntad y representacion] de
Sch openh auer (h i , 44: “Si tuv iera que d ar a l con templador una exp l icac idn
conc isa y s ugeren te de la esenc ia fn t ima de todos es tos seres , no podr fa hacer
nada mejo r que escoger una fo rmula sanscr i ta que aparece con mucha f re
cuencia en los l ib ros san tos de los h indues y que se l lama M ah av ak ya , la
G r a n P a l a b r a : Tat twam as i , es decir , ‘tu eres esto’ ”) . Me diante el hecho
com para t is ta se nos con v ida , asf pues , a tomar de una dob le fuen te la in f luenc ia
de S chopen hauer sobre D ’Annunzio ; la lec tu ra que h izo Schopenhauer de
los U p a n i s h a d a s en la traduccion latina de Anquetil-Duperron.
UNA PRESENCIA LITERARIA O ARTISTICA
El u l t imo e jemplo nos sug iere una p resenc ia : pero la de Schopenhauer s6 lo
se perc ib fa ind i rec tamente en e l tex to de D ’Annunzio . Pongamos o t ro e jemplo
en e l que la expresion es d i rec ta . Lo tomamos de l capf tu lo ix de la novela
d e O sc a r Wi l d e The p icture o f Dor ian Gray [El retra to de Dor ian Gray] y
darem os p r imero la c i ta en ing les para hacer mas no to r ia la en t rada de l nombre
f rances , Theo ph i le Gau t ie r:
...my dear o ld Basil, if you really want to console me, teach me ra ther to forget
what has happened, o r to see it from the proper artistic point o f view. Was it not
Gautier who used to write about la consolation des arts?
[...m i qucrido Basil, si en rcalidad quieres consolarme, ensdname mds bien a olvidar
lo que ha succdido o a verlo desde un punto de vista propiamente artfstico. ^No fue
Gautier quien gustaba dc escribir sobre el consuelo de las artes!]
En el libro, la presencia de Theophile Gautier es importante. Se trata, en el
capf tu lo x iv , de l vo lumen de E m a ux e t ca m ee s] , modelo de un este t ic ismo
que pe rmit i r fa t r ascender las con t ingencias de la ex is tenc ia .
Esta p resenc ia puede ser la p resenc ia de un nombre . Vlad imir Nabokov ,
en Pa le f i r e , hace una so la a lusion a Gide ; no obstan te , evoca con mucha
f recuencia su manera de especu lar . La a lusion puede ser exp lfci ta , po r e jem
pl o, c u an d o C h at ea ub ri an d es c ri b e e n el p re fa ci o de l Voyage en Amer ique.
Podemos admirar la ru ta que t razo CoI6n por sobre las p ro fund idades de loceano ; pero pa ra los pobres negros , 6s te es e l camino que , segun M il ton , la
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 14/209
2 4PIERRE BRU N H L
mue r te y c l mal const ru i r fan sobre e l ab ismo.” La a lusion puede ser tambien
implfc i ta , como e l “add io , add io” que M ar ian ina Lan ty can ta a l anc iano en
S a r r a s in e , que a lude a uno de esos innumerab les "add io” que s e can taban en
la opera i ta l iana y , para ser mas exac tos , en e l qu in te to de los ad ioses en Cost
fa n tu tt e d e M o z a rt .
Insis tam os en una p rese nc ia en lo p ro fundo de l tex to . En su ensayo sobre
“El f in de la f i loso f fa y e l v i ra je” , Heidegger med i ta sobre la l iber tad que se
conf ie re a l hom bre a par t i r de que se perc ibe e l G e s t e l lcomo un modo ac tua l
de dev e lam ien to de l se r y no como una s imple opc ion de l hombre . “Esta
l iber tad [Verwinden] — e sc r i b e — se a se m e j a a l a d e u n h o m b r e q u e ‘ su p e r a ’
su do lo r en e l sen t ido en que , le jos de deshaccrse de e l y de o lv idar lo , lo
hab i ta .” Esto es una re ferenc ia a l poema de Rene Cha r "J’hab i te une dou leu r”
en L e p o e m e p u lv er is e , que e l p rop io Char comento en A rr ie re -h is to ir e d u
Po em e p u l v e r is e (1972) :
Este es para m i uno de mis poem as mils “consumados”, el alimento que lo compone
no sc deteriorara, no toca la mcdula del aire sino completamente oeulto. Yo estabaen aquel momento grdvido de mil anos de poesia y de desamparo anterior. Tenfa
quc cxpresarlo. Tome mi cabcza como se agarra un grano de sal y, literalmente, la
pu lv er ic e. .. Dc es ta ilu sio n at ro z nac io “J' ha bi tc une do ule ur ".
He aquf nuevam entee l pun to depar t ida para es tud ios compara t i s tas : e l r ecurso
de Heidegger a los poe tas; e l v fncu lo en t re Char y Heidegger ( su p r imer
enc uen troe n 1955 , los seminar ios de Tho r en 1966, 1968 y 1969: vease sobre
este pun to Jean Bcauf re t , “L’en t re t ien sous le mar ronn ier” , en L 'A rc , num.
22, 1963, pp. 1-8); el recurso de ambos a la f ilosoffa de Herdclito.
U N E L E M E N T O M I T O L O G IC O
Los e lem entos p roced en tes de la Grec ia o de la Rom a an t iguas son tambien
e lem entos “ex t ran jeros” . Por e l lo , no vac i la remos en in t roduci r desde ahora
los res iduos de una mi to logfa c las ica sumame nte tenaz que , por lo demas, no
es exc luyen te de o t ras mi to logfas .
T o m a r e m o s a q u f c o m o e j e m p l o e l su r g im i e n t o d e l m i t o d e A n t i n o o , e se
jo v e n g ri e g o d e B it in ia , su m a m e n te b el lo , qu e fu e el fa v or it o de l e m p e ra d o r
Adr iano y que se ahogo en e l Ni lo para p ro longar , segun se d ice , la v ida de
su amo: Ad r iano lo co loco a la par con los d ioses e h izo rep roduc i r su imagen
p o r lo s a rt is ta s m as fa m os o s. S e le co nf ie re un ti p o d e p o rt e o ri e n ta l c re ad o
segun las imagene s de Dion is io . Jean Lor ra in le ded icd un soneto en L e sa ng d e s d i e u x (1882) :
EL H ECH O CO MPA RA TISTA2 5
L es jl ot s glace' s du N il o nt g ar de la m emoire ,
ephebe, e t sous ton fro nt ombrage de lotus
ton corps, petri de fange et d'immortelle gloire,
fa it reve r da ns l a n uit te sf re re s in con nus.
Ro me a d ur an t vin gt a ns a do re t es p ieds nus,
les larmes des Cesars en ont poli I'ivoire
et, debo ut sur le seuil des s/dcles meconnus,
tu souri s a trave rs les mepris de I 'histoire.
Tes beaux pieds transparents surcharges d'anneaux d ’or,
qu 'Adrien tout en pleurs entre ses mains avares
deja raides etfroides, serrait, baisait encor,
triomphant de nouveau sous des etoffes rares
etf on t revivre, he las!, mille ans a pris ta mort,
I ’ere au gu ste des die ux et d es a mo urs bizar res.
[Las gehda s olas del Nilo conscrvan tu memoria, / efebo, y bajo tu frente sombreada
de lotos / tu cuerpo, amasado de ba rro y de gloria inmortal, / hace sonar en la noche
a tus hermanos ignotos. // Por veintc anos Roma adoro tus pies dcsnudos, / las
ldgrimas de los Cesarcs bruncron su marfil / y, parado en el umbral dc los siglos
mcnospreciados, / sonrfes en m edio de los ludibrios de la historia. // Tus hellos pies
transparentes rccargados dc anillos de oro, / que Adriano banado en llanto entre sus
manos avaras, / ya rfgidas y frfas, estrujaba y volvfa a besar, / triunfante dc nuevo
ba jo pr en da s rc gi as / y hac en rcv ivi r, jay !, mil an os des pu es de tu mu ert e, / la era
augusta de los dioses y de los amores bizarros.]
Ant inoo ya es taba p resen te en Sarrasine: Ba lzac imag inaba a Fi l ippo , e l
her inano de M ar ian ina , como “una imagen v iva de Ant inoo” , con fo rmas mas
delgadas. En E l re tr at o d e D or ia n G ra y, e l p in to r Basi l Hal lward , despuds
de h aber rep resen tado a l joven con los rasgos de Par is , de Adonis cazador ,
lo pinta “coronado de grandes f lores de loto, sentado en la proa de la barca
de A dr iano y mirando en lon tananza e l Ni lo tu rb io y verdoso” . Por o t ra par te ,
considera que e l que fue e l rost ro de Ant inoo para los u l t imos escu l to res
gr iegos es e l equ iva len te de lo que fue para los venec ianos Ia invencion de
la pintura al oleo.
Se const i tuye un mi to de epoca , uno de esos que es tud io Mar io Praz en
La ca m e , la m or te e il di a vo lo n el la le tt er at ur a ro m an ti ca (1930; traduccion
inglesa. The romantic agony ; traduccion francesa: L a ch ai r, la m o rt e t le
diable . Le roma ntisme noir , Denoel, 1977; traduccion espanola: L a ca rn e, la
m u er te y e l d ia b lo , Monte Avila, 1974). En el segundo piano de las obras de
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 15/209
2 6 PIERRE BRU N EL
W ilde y d e Lo r r a in , hay que poner un t ex to ve r dade r amen te f undado r , e l
p re fa c io de M a d e m o is e ll e d e M a up in d e Theoph i l e G au t i e r en e l que ya s e
tom a a A n t inoo como mode lo de l a b e l l eza , en t an to que “e l ho mbr e [ . . . ] e s
el animal mas vi l que hay sobre la t ier ra”.
A pa r t i r de ah i se pueden in iciar d iferentes t ipos de inves t igacion: un
es tudio de his tor ia l i terar ia general ; e l es tudio de una tematica de 6poca, la
de l a Be l l eza , que r ebas a amp l i amen te e l mo t ivo mi to log ico de A n t inoo ; un
es tud io m as p r op iam en te t ema to log ico s ob r e e s ta f igu r a y s u s d i f e ren te s ava -
tares en la l i teratura de f in de s ig lo .
P e r o e s conven ien te in s i s ti r u na v ez mds en l a impor tanc ia de l a emer s idn
y de s con f i a r cuando e l m o t iv o mi to log ico pe r manece imp l f c i to o dudos o . N o
es s egu r o que e l mi to de F aus to e s t e p r esen te en “V agabond s ” , o tr o poema
en p r o s a de l a s Il lu m in a ti o n s , a pesar de la presencia del “satanico doctor”.
S u p r es enc ia e s ind i s cu tib l e en l a nove la co rt a de H en r y J ames Collaborat ion ,
en l a que e l na r r ado r em pu ja a l j oven poe ta ing le s V andemer a a s oc ia r s e con
e l compos i to r a l eman H e indenmauer :
I m ig ht ha ve be en a m or e m oc king Me ph ist op he les ha nd lin g ov er th is pu re sp ir it to
my literally G erman Faust.
[Hubiera podido ser un Mefistofeles mas burldn entregando este espfritu puro a mi
Fausto, un Fausto literalmentc aleman.]
11. LEY DE FLEX IBILIDAD
“La l i t e r a tu r a p r oduce l i te r a tu r a” ( “l i terature produces l i terature ”) : es ta for
mu la de J an Br and t Co r s t iu s en In tr o du ct io n to th e co m p a ra ti ve st u d y o f
l i terature (Nueva York, Random House, 1968, pp. 163-164) podrfa parecer
que en du r ece e l p r inc ip io mecan ic i s ta que t an te s veces s e ha rep r ochad o a
los es tudios de l i teratura comp arada. Rene W ellek, en par t icular , ar reme tio
en co ntra de un p os i t iv ismo espur io que le parece caracter fs t ico de la escuela
f r ances a . E l nombr e que l e d a y que no t i ene equ iva len te en f r ances o en
es pan o l , fa c tu a li s m , e l cues t ionamiento de un “hecho in termedio” ( n eu t r a l
f a c t ) q ue s e s upone l ig ado con o t r o s hechos p r eceden tes , con f ir man que , an te s
de cu a lqu ie r d i s cus ion , e s p r ec i s o e s t ab lece r l a s moda l idades del hecho c om
p a ra ti st a . L os exceso s de l se ud oci en ti fi c is m o qu e d en u nc ia W ell ek so lo se
exp l i can po r l a ign o r anc ia de un a ca r ac te rf s ti ca e senc ia l de e s t e hecho que
nos o t r o s deno mina r em os f l ex ib il idad .
EI . H ECH O CO MPA RA TISTA 2 7
Una vez mas , la palabra produce imagen y solo habrfa que con.s ideni iL.
como una aproximacion a una real idad dif fci l de captar . Es ta palabra nos
p e rm it e su ge ri r la so lt u ra y al m is m o ti em po la re si st enci a de l el em en to
extran jero en el texto, las variaciones de intensidad a merced de la lectura crftic.i
y tambien recordar los derechos de la imaginaci6n: Montaigne hablaba dc "In
flexibilidad de nuestra invencion p ara forjar razones para todo tipo de sucno.s"
S O L T U R A
El elem ento extranjero no se in troduce en el texto s in mod if icaciones , a veces
incluso al teraciones , que pueden l legar a ser cons iderables . Dis t inguiremos
las deformaciones , for tu i tas o no, t ranspos iciones demas iado brutalcs pain
no ser voluntar ias con el f in de q ue sur ja un juego sobre la ambigi iedad, quc
de por s f ya e s l i teratura.
D e fo rm a c io n es
La pa labra es f lexible por esencia . Roll in decfa que “las palabras , semejantes
a una cera b landa, t ienen una f lexibi l idad que se adecua maravi l losamente a
todo t ipo de formas ; de modo que se las maneja y se les hace dar vuel tas
com o s e qu ie re” (His to ire ancienne) . Cu ando Claudel , en una car ta a Larbaud,
inventa, a par t i r del por tugues ft s c a li z a r , un nuevo verbo, demues tra que la
pa la b ra se de ja ado pt ar fa c il m en te — y po r lo ta nt o se ad ap ta — , al m is m o
tiempo que r inde un homenaje d iscreto a la predi leccion de su corresponsal
p o r el te rr eno lu si ta no .
Pero sucede c on f recuencia qu e, en la t ranscripcion de una ci ta extranjera,se t ransforma una palabra. Asf fe a r le s s sus t i tuye a fa rd e ls en los tres versos
d e H a m le t que Augus te Dozon puso como epfgrafe en su soneto “Le reve"
(es to lo indica Claude P ichois en la edicion de las CEuvres completes de
Baudelaire en la Bibliotheque de la Pleiade, t. I , 1975, p. 1094). Otra modi
f icacion: e l texto ci tado se puede atr ibuir a o tro autor . Asf pues , en el capf tulo
XXVI de L a ch a rt re u se de P a rm e [L a car tu ja d e P ar m a] , S tendhal a tr ibuyc
a Petrarca versos de Metas tas io , los cuales Cel ia repi te para s f , fe l iz de ver
que F abnc io no l a ha o lv idado :
No n, vo us n e m e verre z ja m a is c han ger ,
beaux yeux qu i m 'avez appris d aimer.
[No, no me vereis nunca camb iar, / Hermosos ojos que me habeis ensenado a amar.]
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 16/209
2 8 PIERRE BRU N EI .
El in te rm ediar io podr ia se r Jean-Jacques Rousseau , que encabezo la car ta
x x x t v d e l a p r i m e r a p a r te d e L a n o u ve ll e H el o is e [L a n ue va E lo is a] con estos
versos , sacados de l Ciro r iconosciu to (acto m. escena 12):
No , n on ve dr ete ma i
Camb iar g l’affetti miei,
Bei lum i o nd e i mp ar ai
<4 sospirard'amor.. .
que Rousseau t radu jo : “No , no , hermosos o jos que me habeis ensenado a
susp i ra r de amor , no me verd is nunca cambiar en mis a fec tos .” ( . Ignoranc ia
de Stendhal? ^ .Confusion? Es mds verosfmi l que no haya res is t ido a l p lacer
d e i n t r o d u c ir e l n o m b r e d e l p o e t a d e l a m o r p o r e x c e l e n c i a . ..
Un e leme nto m f t ico tambien se puede defo rmar . Una est ro fa de l “V oyage" ,
al f inal de L e s fl e u r s du m a l [L as fl o r e s d e l m al ], o la ded ica to r ia de L es
p a ra d is a rt if ic ie ls [L o s p a ra is o s ar ti fi c ia le s] , ind ican la ex is tenc ia de una
ternura verdaderamente amorosa en t re Orestes y E lec t ra . Ninguno de lostex tos an t iguos ded ica dos a los a t r idas au to r iza semejan te in te rp re tac ion . Sin
e m b a r g o , e s t a n c a r a a Ba u d e l a ir e q u e , e n “ U n m a n g e u r d 'o p i u m ” , h a c e d e
Tho m as de Quin cey un “Orestes de l op io” y de su esposa la “Elec t ra de las
b o n d a d es re p a ra d o ra s" , la qu e “d ur an te an os ha e nj u g ad o d e su fr e n te lo s
sudores de la angust ia y re f rescado sus lab ios apergaminados por la f ieb re” .
Hay que hacer re ferenc ia , pues , a C o n fes s io n s o f a n E n g l is h o p iu m - ea te r
[Confes iones de un ingles comedo r de opio] para encon tra r la fuen te de B au
dela i re . En las “Confesiones p re l iminares” , Thomas de Quincey cuen ta que
fue “persegu ido por v is iones tan a t roces , po r fan tasmas tan espan tosos como
los que a lguna vez acecharon la cuna de Orestes” . Al menos 61 compar t fa
apoyos tan poderosos como los suyos:
Mis Eu menide s, como las suyas, persistfan al pie de mi lecho, me miraban fijamente
entre las cortinas; pero a mi cabccera, privandose del sueno para permanecer a mi
lado durante las largas horas de la noche, velaba mi Electra. Sf, eres tu, bien amada
M[argaret], cara companera de estos ultimos anos, la que fuiste mi Electra; tu no
has querido que una hermana griega sobrepasara a una esposa inglesa en nobleza
de alma, ni tanipoco en afecto fiel. Pues no has dudado en rebajarte a las humildes
tareas de la bond ad, a las servidumbres del amo r mas tierno: durante anos, enjugaste
dc mi frente los sudores malsanos, refrescaste mis labios ardientes resecados por la
fiebre. Y cuando, despues de haber largamente congeniado con mis sufrimientos,
vi viste tu sueno apacib le atormentado a su vez por el contagio de mis luchas terribles
con los fantasmas y las sombras enemigas que con frecuencia me decfan: “Ya no
don niras" , aun entonc es ninguna queja te escuche. ni siquiera un murmullo; conscr-
vastc tu sonrisa angdlica, sin rctroceder ni un paso en esta tarea de amor mas que
EL H ECH O CO MPA RA TISTA 2 9
la Electra antigua. Pues, aunque griega e hija del Rey de los hombres, tambien le
ocurrio llorar, oculto el rostro entre los pliegues de su tunica.
E l p rop io De Q uincey ind ica su fuen te , e l p r inc ip io de l Ores tes de Euripides.
L lama la a tenc ion que las c i tas que hace de l tex to de Eur fp ides son por lo
genera l incor rec tas . Por e jemplo , en la u l t ima I fnea de l pasa je que hemosci tado , sust i tuye krdta ( la cabeza) por o m m a ( la mirada) en e l l lamado que
hace Orestes a su hermana:
Xu/l 'ove . i t k Xc u e i J; Kpccta Ge ta’ eiato tterrXwu;
[Hermana, <,por que llorar con la cabeza envuelta en vclos?]
Mas g rave aun , t r ansfo rma en mujer -esposa a es ta hermana que , en la obra
de Eur fp ides , so lo es hermana . “ He aquf , d i jo con fuerza , mi vasa l la je mds
du lce ; no n iego a los miembros de un hermano los cu idados de una mano
f ra te rna l” (v . 221-222) . Y e l la se lamentaba de l levar , “s in esposo (agamos),
s in h i jos (a tekn o s) , una de p lo rab le ex is tenc ia” (v . 206) . De Q uincey idea l izo
a la E lec t ra de Eur fp ides , y Baudela i re fue mas le jos aun en e l sen t ido de
esta defo rmacion .
In vers io n es
A veces basta con cambiar una le t ra para que e l sen t ido de una pa labra se
modif ique . Este es e l juego que juega Laforgue cuando , en L es m o ra li te s
legendaires , t r ansfo rma la ce leb re exc lamacion de Hamle t : "Words, words,
w o r d s” (pa labras , pa lab ras , pa lab ras) en “worms, worms, worms" (gusanos,
gusanos, gusanos) . Ray mond Q ueneau es por c ie r to mas t fmido cuando hacedec i r a l lo ro Laverdure en Z a zi e d a n s le m et ro [Z az ie en e l m et ro ]: “Hablas,
hab las , es todo lo que sabes hacer .”
Las re ferenc ias a Hamle t son muy numerosas en la poesfa de Lafo rgue .
El gu sta en par t icu lar de poner c i tas de es ta t r aged ia en los ep fg rafes a sus
p o em as . E l “alas, poor Yorick!” [ “ jay , pobre Y or ick!”] es ta en un o de los
“D imanch es” en los que e l o toho en ter rador remueve las ho jas y los recuerdos.
En o t ra p ieza in t i tu lada “Excuse macabre” , ded icada a Hamle t , p r fnc ipe de
Dina marca , hab ia a la manera de Sh akespeare a l c raneo de una ta l Margare tha.
Pero e l en te rnec imien to de Hamle t cede su lugar a un humor mucho mds
dspero y mas mordaz todavfa con respec to a la mujer :
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 17/209
3 0 PIERRE BRU N EL
M ar ga re th a, m a b ien- aim ee , o r do ne vo id
Ton crane. Que lpoli! Ton dirail de I’ivoire.
(Je le savou re asset, chaque jour, Dieu merci,
et me perm ets d 'ailleurs fo r t ra re me nt d 'y bo ire .)
[. . .]
M ar ga re th a, m a b ien- aim ee , e t pu is enf in,Contem ple le cosmos! — Thumanite, qu 'est-elle,
Da ns ce t o ce an p le in de ve rtige? Un e ssa im
D ’at o m es em po rtes d an s la co ur se e ter ne lle !
Et p ui sq ue , en fi n de co mp te, il n ’es t ri en ici -ba s
Qui ne soi t vanite.fumee.
Ton crane. . . . je puis bien le vend re, n ’est-c e pas,
M ar ga re th a, m a bi en -a im ee ?
[Margaretha, mi bien amada, he aquf / tu craneo. jQue brunido! Se dirfa de marfil.
/ (Lo sab oreo, c ada di'a, a Dios gracias, / y, por cierto, rara vez llego a beber en £1.)
/[ . . . ]/ Margaretha, mi bien amada, y por fin / jcontemplo el cosmos! —la humanidad,
/.qud es, / en este ocdano lleno de vertigo? jUn enjambre / de atomos Ilevados porel curso etern o! / Y puesto que, a fin dc cuentas, no hay nada aquf abajo / que no
sea vanidad, humo , / tu crfne o.. . , puedo acabar por venderlo, /.noes asf, /Margaretha ,
mi bien amada?]
H ay e j em p los c e leb r es d e c i t a s en s en t ido con t r a rio . E l “Un seul e tre vous
m a n q u e e t to u t e s t r e p e u p l f ' [“Un solo se r os fal ta y todo vuelve a poblarse” ]
d e G i r a u d o u x e n L a g u err e d e T ro ie n ’au ra p a s li eu . O e l ve r s o de N as h ,
“Br ig h tn es s fa l l s f r o m th e a i r ” [“El resplandor cae del a ire”], que se convier te
en “ D a rk n ess fa l l s fr o m th e a ir " [La oscuridad cae del aire”] en Por trai t o f the
ar t is t as a youn g man [Retrato del ar t is ta adolescente/ de Joyce: la oscur idad
sus t i tuye al resplandor . Con todo, en es tos casos las modif icaciones operan
dentro de un m ismo amb ito l ingi ifs t ico: e luden por el lo al comparat is ta . La vfa
de Thomas M ann en D er To d in Ve ne di g [M ue rte en Ve nec ia] parece mucho mas
insidiosa cuan do conc ibe una serie de ensonaciones socraticas de Gustav Aschen-
ba ch an te un F ed ro qu e n o es ot ro qu e Tad zi o. N o h ay na da en el d ia lo go de Plat on
que indique un a atraccion d e este tipo por su interlocutor. En cambio, el ensueno
del nuevo S ocrate s es ensueno del cuerpo del muchacho. Y en tanto que Socrates
ensena una ascension del objeto bello hacia la Idea, Aschenbach descubre, al fin
de su aventu ra, la cafda a la que el deseo arrastra inevitablemente al artista.
La l i t e r a tu r a g r eco la t ina cono c io u na f o r ma r ad ica l de inve r s ion , denomi -
nada a d u n a t o n ( impos ible) . El procedimiento cons is tfa en dar le la vuel ta a
un da to conoc id o . A s f T i t i r o , en l a p r imer a de l a s B u cd li ca s de Virgi l io ,
dec la r a , a l de f end e r an te M el ibea al pode r os o p r o tec to r ( O c tav io ) que l e ha
pe rm it id o p e rm a n e c e r en aq ue ll a s ti er ra s:
EL H ECH O CO M PA RA TISTA31
Ant e l ev es erg o pa sc en tu r in a ethe re cervi ,
etfe rta destituen t nudos in litore pisces
ante per erratis amborum finibus exsul
aut Ara rim Parthus bibet aut Germania Tigrim,
quam nostro illius labatur pectore vultus.
[ Verem os tambien a los ciervos ligeros pastar en pleno cielo, y las olas dejar al desnu-
do los peces en Ia orilla; veremos, cn un exilio vagabundo, intercambiando uno y otro
su patria, al parto beber el agua dc Saona y al germano la del Tigris, antes quc sus
hucllas se borren de nuestro corazon.]
Rim baud ext iende el procedim iento al tema mft ico en una de las Il lu m in at io ns
in t i tu lada "Vil les” (“Ce sont des v i l les !" ) . El nacimiento de Venus Anadid-
men a t iene lugar “por encim a del n ivel de las mas al tas cres tas”, mientras
las Ba cantes , po r lo comun exu ltantes , sol lozan, y “A lld ar r iba, con los p ies
en la casc ada y cn las zarzas , los ciervos amamantan a D iana”. Jean Har tweg,
que co n razdn l lamo la atencidn so bre la invers ion con ti tu t iva del texto en
es te poem a en prosa, se contenta con indicar que “las funciones sujeto/objeto
se invier ten” (numero especial R im b a u d de L it te ra tu re ). P ero /.se ha visto ya
que Diana amamante a los ciervos , a los que caza y hace que huyan a su
pa so ? L o q ue se al te ra en e st e caso es e l m ito de la cazado ra y tam bidn de
la d iosa virgen olvidadiza de su femineidad.
E l ju e g o d e la a m b ig ue da d
En las Il lu m in a ti o n s , la practica del lenguaje es tambien una prdctica de la
ambiguedad. V.-P . Underwood incluye en el numero de “expres iones hfbr i
das” que con s t i tuyen los anglicismos d e Rimbaud las “bandas de mus ica rara"que atraviesan el cam po en “V agabond s”. El ve en el las una pos ible alusidn
a los “grupos de mus icos ambulantes , sobre todo alemanes [German hands],
que se vefan en Inglater ra en aquel la epoca y has ta 1914 aun en las pequenas
ciudad es de prov incia [ . . . ] . Rim baud pod ia saber que la palabra inglesa con
serva un sen t ido ant iguo de la palabra f rancesa bande". A v eces la ambiguedad
b o rd ea el en ig m a , fi st e es el ca so de la pal ab ra s p u n k , en “Devotion”, de la
que nad ie ha podido decir con clar idad has ta ahora s i des igna la chispa, la
valentfa , la yesca o el esperma.
A de cir verdad, e l texto de Rimba ud es ambiguo y se pres ta p or lo mismo
a es tas in terpreteciones es tupidas o del i rantes que Etiemble sc complacid en
reunir en un grueso reper tor io de sandeces . Sabem os por ejemplo las vicisitudes del "Y o es o tro”. En la car ta de Georges Izamb ard del 13 de m ayo dc
1871 hay o tra formula, no menos m isteriosa, y com plem entaria de la precedenlc
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 18/209
3 2 PIER R E BRU N EL
Es faiso decir: Yo pienso. Habrfa que decir: Se me piensa. ^Perdon por el juego de
pa labr as ?
La formula es f lexible , con la autor izacidn del autor . Henry Mil ler v io en
e l lo l a p r ueba de que hab f a en R imbaud una “ luz , una luz a s ombr os a , pe r o
que no resplandecerfa has ta despues de muer to . El venfa de mas al ia de la
t u m b a , d e u n a raza le jana, por tadora de un nuevo espir i tu , de una conciencia
nueva . ^ N o f ue 6\ quie n escr ib io: ‘Es falso decir : Yo pienso. Habrfa que
dec i r : S e me p iens a ’ ?” (Th e l ime o f the assass ins [El t iempo de los ases inos] ) .
Pero p or su par te , desde un a perspect iva meno s l f rica, ta l vez mas convincente,
S hos hana F e lman d es cub r e “con qu6 r igo r, con que i r on f a e s t e t ex to d e R im
ba u d in s c ri b e , re es c ri be y d esc o nst ru y e o tr o te xt o, q ue se le e e n el en fi li g ra na :
el del co g i to c a r t e s i ano” (La fo l ie e t la chose l i t teraire) . Ante las notas ven-
ga t ivas de N ie tz s che con t r a D es ca r t e s en lo s f r agmen to s r eun idos ba jo e l
t f tu lo d e D e r W il le z u r M a ch t [D j vo lu n ta d d e d o m in io] , e s t a e s una maner a
de r om per con e s t a g r amat i ca que s e ha que r ido ha ce r pas a r po r f il o so f f a .
A mbiguo , p o l i s emico , e l mi to hab ia med ian te en igmas . M ds aun , muy a
m enud o deja lugar al enigma. Asf , en el t ranscurso de la consul ta a los muer tos ,
l a f a m o s a n eku ia del canto XI de la Odisea, U l i se s conoce po r T i r e s i a s s u
des t ino futuro: la muer te le l legard ex a los . La exp r es ion e s amb igua como
lo s o r acu lo s de D e l f o s . P uede que r e r dec i r q ue l a m uer t e l e l l ega r d f ue r a de l
mar , y p o r t an to no mor i r d navegan do como t an ta s veces ha t emid o . P uede
quer e r d e c i r en cam b io que l a muer t e vend rd de l mar : e s l a t r ad ic idn l lamada
“telego nica” , segun la cual Telegonos , h i jo de Ulises y de Circe, habrfa venido
p o r m ar pa ra ha c e r u n a in cu rs io n en It aca y, a la sa zdn , hab rf a dado m uer te
a s u pad r e s in s abe r lo . La idea de una muer t e mar ina de U l i s e s in s p i r o a
Da nte el aso m broso rela to que cier ra el canto XXVI del In fe rn o . El heroe,
despues de haber abandonado a Circe, se habrfa d ir ig ido al vas to ocdano y
s e hab r f a pe r d ido en 61. U na m on tana apa r ec io de r epen te en l a s o l a s :
. . .che d ella nuova terra un turbo nacque
e percosse del legno il primo canto.
Tre volte ilf e ’girar con tutte Vacque;
alia quarta levar la poppa in suso,
e la pror a ire in giii, com 'attrui piacque,
inftn che il m arfu sop rano i richiuso [137-142],
[De la tierra nueva surge un lorbellino, / cuyo primer canto golpea nuestro navfo. /
Tre s vece s lo hace girar lcvantando las aguas; / y a la cuarta alza la popa / y hundc la
pr oa , c om o le plug o a l O tro , / has ta q ue el m ar s e c er rd sob re no sot ros .]
En un p oem a de s e t en ta ve r s o s e s c ri to en 1 833 , Tennys on , jugando con va r ia s
EL H ECH O CO MPA RA TISTA 3 3
voces qu e perm iten recono cer ci tas y aius iones , im agind a su vez que el rey
de f raca, ve ncido por el has tfo de una v ida iner te y vacfa, y al emprend er con
sus com panero s las l ibres ru tas de la m ar hacia el poniente , se p ierde en los
lugares donde las es trel las se banan en el o leaje . Pascol i , que t radujo es te
p o em a d e T ennyso n (e n Traduz ioni e r iduz ioni) , reconocio qu e habfa habido
tres poetas antes que el que habfan desviado el mito de Ulises en el sent ido
en el q ue el quiso dir ig ir lo : Dante, Tennyson y Arturo G raf (“El u l t imo viaje
de U l i s e s” , en L e D a na id i, 1897). El Ultimo viaggio de Pascol i (publicado
en Po em i co n v iv ia li en 1904) es el resul tado de es te empeno , confesado por
el poeta , por “pon er de acuerdo la Odisea con la leyenda contada por Dante
y por Tennyso n”. Pero Hom ero, mas prudente, se abs tuvo de contar la muer te
de Ulises . 6 l solo se dedicd a dar que sonar . . .
R esi st en c ia
Susceptib le de modif icaciones , adaptable , e l e lemento extranjero es , no obs
tante , res is tente en el texto: det iene la mirada, p lantea una pregunta, mantiene
una p r es enc ia o t r a .
Asf , en “Aube” de Rimbaud, la palabra alemana Wasser fa l l (cascada) sor-
p re nde . C on st it u ye un is lo te de le ngu aj e ex tr an je ro en el te x to , y so b re to do
quiebra la cont inuidad de la ser ie de anglicismos en las Il lu m in a ti o n s. j,E s
necesar io por el lo dem orar la concepcion de es ta prosa, esperar a la es tancia
de R imbau d en S tut tgar t en 1875 y la l is ta de palabras alemana s que es tablece
en aquel la dpoca? Un nat ivo de Char levi l le podia conocer Wasser fa l l sin
habe r e s t ado nunca en A leman ia , y 6\ escogio es ta palabra por su cal idad
p oe ti ca , po r su m is m a ex tr anez a , qu e e s com o un pr im er g ra do en una as
cens ion de la mirada hacia la d ivinidad:
Rio ante el wasserfall rubio que se dcspcinara a traves de los abetos: en la cima
plat ea da reco no zc o a la dio sa.
La cafda tambien sorprende al f inal de “La giornata de un nevras tenico”, en
Canti or f tc i [Cantos or f icos ] de Dino Cam pana. Los pd r t icos bajo los que el
p oe ta -e st u d ia n te ve fa a lo s e st ud ia n te s de B ol oni a so n su st it ui dos po r “ la
p esa d il la de lo s po rt ic o s” en la no ch e:
Scompaio in un vicolo ma daWombra sotto un lampione s'imbianca un'ombra che
ha le labbra tinte. O Satana, tu che le troie notturne metti in fon do ai quadrivii, o tu che dall'ombra mostri I'infame cadavere di Ofelia, o Satana abbipieta della mia
lunga miseria.
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 19/209
3 4 PIERRE BRU N EI .
[Desaparezco en una caltejuela, pero fuera de la sombra, bajo un farol, palidece una
sombra con los labios pintados. jOh, Satanas, tu que metes a las putas nocturnas en
el fondo de las encrucijadas, oh, tu que en la sombra muestras el infame caddver de
Ofelia, oh, Satands, ten piedad de mi larga miseria!]
La invocac ion f ina l e s ta tom ada de l a s “L i t an ie s de S a tan” de B aude la i re . E l
verso del es tr ib i l lo se convier te en un hapax. Campana, e l vagabundo sol i tar io
de l ba r r io de l p l ace r , s e pone a l un f sono co n o t r a voz , que s e vue lve dom inan te
y en la que la suya se p ierde.
Cuand o , en l a p r imer a ve r s idn de Pa r ta g e d e m id i (1906) de Paul Claude l ,
A mal r i c , cons ide r ando l a s i tuac ion de l ba r co en med io d e l oceano f nd ico ,
exc lama :
lei, tout est fi ni , a l a b on ne he ur e! T ou t es t resolu p ou r de bon .
La s itua tion
reduite a ses traits premiers, comme aux jours de la Creation:
les Eaux, le Ciel, m oi entre les deux comme le heros lzdubar
[Aquf, todo ha terminado , jen buena hora! Todo ha sido resuelto dc una vez por todas.
/ La situac ion / redu cida a sus rasgos primeros, como en los dfas dc la Creacion: / las
Aguas, el Cielo , y yo entre los dos como cl heroe lzdubar],
e l nom br e de l pe r s o na je mf t ico in t r iga t an to mas cuan to que ha d es apa r ec ido
de nu e s t r o s d i cc iona r io s y enc ic loped ias . E r a e l nombr e que a f ines de l s ig lo
XIX se daba a Gilgamesh, e l unico que conoctan erudi tos como Paul Haupt
( Er g eb n i s s e e in er e r n eu ten C o l la tio n d er I z d u b a r - L eg en d en [ N u eva s a n o ta -
c io n es s o b r e la s l eyen d a s d e l z d u b a r ] ) o como A l f red J e r emias ( l z d u b a r -
N im ro d, e in e a lt b a b y lo n is c h e H el d en sa g e [h d u b a r -N im ro d , g est a h ero ic a de
l a a n t ig u a Ba b i lo n ia ] , 1881) , y la buena lectura no I lego has ta 1894, con
Teophilus G. P inches . Sea cual sea su exal tacidn, d if fci lmente puede ponerse
a A mal r i c en e l l uga r de l D ios de l G enes i s , y C laude l r ecu r ri6 a una mi to log fa
menos ch oc an te . A demds , G i lgames h e s un he r oe de l d i luv io , una e s pec ie de
N o e bab il o n ic o : co n lo cu a l la aven tu ra adqu ie re o tr o se n ti do a p a rt ir de
en tonces . D e hech o , co m o lo s o t r o s p asa je r o s de l paquebo te y po r mucho
que l e pes e , A mal r i c , que c r ee vo lve r a encon t r a r l a t r an s pa r enc ia de l a
c r eac ion p r imer a , e s “man e jado , bu r l ado , t en tado , de f r audado , ma l t r a t ado ,
derr ibad o” . I l l se cret 'a e l am o del mund o y no es mas que un ac tor del drama.
Todos es tos ejemplos son ejemplos ais lados o lo han s ido para los f ines
de l a d emos t r ac io n . En r ea l idad , s ucede con mucha f r ecuenc ia q ue lo que
hay en un t ex to e s una r ed de e l emen tos ex t r an je r o s . P odemo s r ecu r r ir a l a
me ta f o r a de Bache la r d y a q ue e l t r a t amien to de l hecho compar a t i s t a ex ige
Et . H ECH O CO MPA RA TISTA 3 5
las mismas precauciones que el t ra tamiento de la imagen. El anal is is hace
que sur jan en el texto una plural idad de elementos extranjeros , cada uno de
los cuales conserva una exis tencia especff ica (su res is tencia) , s in dejar de
vincularse con los demas (su f lexibi l idad) .
Vinculad os entre el los a pesar del oceano que los separa, “Scarbro”’ y
“Brook lyn” es tan in tegrados en el texto de Rimbaud en una ser ie de nombres
de lugares (Epiro , e l Peloponeso, Japon, Arabia, Car tago, Venecia) tan va-
r iados como el universo . Los anglicismos de “Promontoire” (el br ick, los
E m b a n km en ts , los rai lways ) no excluyen ni los calcos del gr iego (“el regreso
de las t eo r la s " ) ni las palabras latinas (v i lla , fanu ms) . Es com o s i e l poeta
hubiera que r ido cons truir es te prom ontor io con una asom brosa s fntesis de los
t iempos (ant ig i iedad, t iempos modernos) y de los continentes .
As imismo, un texto por t ico puede es tar te j ido con una t rama formada por
ci tas o referencias . El e jemplo m as notable es sin duda The was te land [T ierra
ye rm a] de T.S . El io t , donde las recuperaciones del Tr is tan de W agner (v .
31-34, e l canto de l joven mar inero , a l comienzo del acto I ; v . 42"O ed u n d
l e e r d a s M eer " [“Inhospi to y vacfo el mar”] , la voz del Pas tor al comienzo
del acto I I I) son inseparables de las alus iones — mas aut6ctonas— a Shake
speare (v . 4 :8 "These are pear ls tha t were h is eyes" [“E s tas per las eran sus
ojos”] , c i ta de The tempes t [La tempes tad ] ) , o a W ebs ter (v . 74, a lus ion a la
queja del White devi l ) , a Baudelaire (v . 60-61, pardfras is del comienzo de
los “Sept v iei l lards”; v . 76, verso del prefacio de L a s Jl o r es d e l m a l) , a Dante
(v . 63-68, la m ult i tud que corre de los muelles hacia la c iudad es v is ta y ofda
como los neutrales del ves tfbulo de los cobardes [Inferno III, 55-57] o como
los habi tantes de los Limbos [ In ferno V , 25-27]) . La dem ostracion que hemos
hecho de la pr imera par te del poema, “The bur ial of the dead”, se podrfa
hacer para cada una de las o tras cuatro has ta elshant ih
final, tornado de unUpanishad. Las notas de T.S . El io t apor tan esclarecimientos y los facsimiles
de la extraordina r ia edicion de Valer ie El io t (Har tcour t Brace, 1971) permiten
es tudiar en de tal le es tos elementos tornados en pres tamo. P or ejemp lo, vemos
c la r amen te que "O e d u n l ee r d a s M eer " es un agregado al margen escr i to a
mano en el e jemplar dact i lograf iado.
T.S. Eliot indico que “no s61o el tftulo sino tambien el plan y, en gran
par te , e l si m bo li sm o acci den ta l d e e st e po em a s e lo s su g ir io el li br o de J es si e
L. Wes ton sobre la leyenda del Gr ial : From r i tual to romance". Pero Eliot
tambien reconocio su deuda con The golden bough [La rama dorada] de
Frazer , “un a obra de antropologfa que inf luyo profundamen te en nues tra gc-
neracidn”. La t ier ra agos tada, la t ier ra yerma, es el “des ier to” en el qucPerceval encuentra a “tres cabal leros y a unas seis damas , con la cabeza
cubier ta con capuchon, caminando, ves t idos de lana y descalzos” (Chret ien
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 20/209
3 6 PIER R E B RUN EL
d c T ro y e s , L e ro m a n d e P er ce v a l ou le co n te d u G ra al [Perceval o e l cuento
de l G r i a l] , Ed . Roach , v . 6217 , 6274). Es la t i e rra de la pen i tencia . es sobre
todo e l re ino devastado de l rey Pescador, es te hombre “mut i lado a l punto de
que no se puede bastar por sf mismo” y a qu ien e l cabal le ro no ha sab ido
p la n te a r la s p re g u n ta s sa lv ad o ra s. “ Q ue d es d ic h a qu e tu se as tu — d ic e a
Perc iva l l a m ucha cha que , segun Chre t ien de Troyes, encuent ra en e l bos-
que— : Pu es, s i tu hubieras p lan teado las p reguntas, e l poderoso rey que ahora
est it penan do habrfa sanad o de su herida y gobem an 'a en paz su t ie rra — que
y a n o v o l v e ra a g o b e rn a r. s a b e s q u e a c a e c e ra p o r e l h e c h o d e q u e e s te
rey ya no vuelva a gobernar su t i e rra y no haya sanado de sus heridas? Las
t ie rras sere in dev astadas , l as muchachas, p r ivadas de apoyo , se quedaran huer-
fa n a s , m u c h o s c a b a l l e ro s mo r i ra n — t o d o s c o n o c era n l a d e sd i c h a p o r c u l p a
tuya .”
D e esta t i e r ra deva stada es de la que El io t nos ofrece la descripc ion en los
v e r so s 1 9 -3 0 d e “ Th e b u r i al o f t h e d e a d ” :
What ar e the roots that clutch, wha t branches grow
Out o f this stony rubbish ? Son o fman,
You can not say, or guess, fo r you know only
A he ap o f bro ke n im ages, wh ere the sun be ats
A n d th e d ea d tr ee g iv es n o s hel ter , th e c ric ke t no re lie f
A n d t he d ry sto ne no so und o f wate r. On ly
There is sha dow under this red rock,
(Come in u nder the shadow o f this red rock),
A n d I w il l sho w yo u s om eth in g d iff er en t fr om eit he r
Your shado w at morning striding behind you
Or you r shadow a t evening rising to meet you;
I w ill s h o w fe a r in a h an df ul o f dust.
[<,Cuales son la s rafces que arraigan, que ramas creccn / en estos cscombro s pdtrcos?
Hijo del h om bre, / Tu no puedcs decirlo, ni adivinarlo, pues tu tan solo conoces / un
montdn de imag enes rotas, donde cl sol bate. / El arbol muerto no cobija, el grillo no
consuela, y la reseca piedra no mana agua. Solo / hay sombra bajo esta roca roja. /
(Vcn bajo la so mb ra de esta roca roja), / y te ensenare algo difere nte /de tu sombr a que
te sigue a zancadas por la manana / o de lu sombra que al atardccer se levanta para
encontrarte ; / te mostrare lo que es el micdo en un punado dc polvo.] [Trad, dc Angel
Flores]
La ro c a ro j a ( t h i s r e d roc k ) es un m ot ivo que precede de l P arz i v a l d e W o l f ra m
d e E sc h e n b a c h . No e s s i n o e l p ro pi o Gr ia l q u e Wo l f ra m i ma g i n o c o mo u n a
p ie d ra q u e p o se fa la s m as m a ra vi ll o sa s vi rt u de s.
La t i e r ra y e rm a e s t a mb i e n l a t i er ra mo re n a (t he brow n l and) de la que las
EL HECHO COMPARATISTA 3 7
ninfas se han ido y a la que se evoca en la te rcera parte de l poem a, “El sermon
p o r el fu eg o ” . Y a no e s P er ce va l ni el re y P e sc ad o r (a un cu an d o el ve rs o 20 2
sea una c i ta de l “Pars i fa l” de Verla ine) , s ino e l d iv ino Ti res ias : e l Ti res ias
d e T e b a s ( " I w ho hav e sa t by The be s be l ow t he w al l” [“Yo, que me sente
ju n to al m u ro e n T e b a s” ]) , ta l co m o lo ve fa m os en el E d ip o re y de Sofocles
o e n L a s b a c a n te s de Eurip ides , e l Ti res ias de l Hades (“A nd w al k e d among
t he l ow e s t o f t he de ad" [“Y anduve en t re los m uertos mas v i les”]) , aquel que
Ul ises evoca en e l can to XI de la Odisea, y mas d i rec tamente e l de Ovid io .
“Aquel lo que Ti res ias ve es la sustancia de l poema”, p rec isa El io t en una
nota . Al ser “ la f igura mds importan te de l poema, aqu el la en la que se unen
todas las demas” , e l puede ser tambien e l rey Pescador y , en todo caso , en
“El sermon por e l fuego", no hay so luc ion de cont inu idad en t re e l “yo” de l
rey Pe scador (v . 189 , “ While I was f i shing in the dul l canaV' [“Cuando pescaba
en e l ca lm o canal”]) y e l “yo” de Ti res ias (v . 218 , “I Tiresias, though blind,
t hrobbi ng be t w e e n t w o l i v e s" [“Yo, Ti res ias , aunque c iego , pa lp i taba en tre
dos v idas”]) .
La red de a lusiones y referencias ex t ran jeras es tan to mas compl icada
cuanto que las pa labras p restadas , l as c i tas tex tua les , los e lementos mft icos
se mezclan . Una y o t ra vez , El io t puede recordar nombres de lugares (v . 8
el St arnbe rge r se e , v. 9 el H o fg art en ), in t roduci r unos fragmentos de conver-
sac ion en a leman (v . 10 , “ B in g a r ke in e R uss in , s ta m m ’au s L ita uen , ec ht
d e u t s c h " [“No soy n ingun ruso , vengo de Li tuan ia , soy a leman pure”]) , pa-
rafrasear a lgunas Ifneas de Hermann Hesse en B li ck in s C ha os [Mirada al
caos] (v . 366-376) y proseg ui r e l ensueno sobre e l m i to de l rey Pesc ador (v .
4 2 2 -4 2 3 “ / sa t upon t he shore / F i sh i ng w i th t he ar i d p la i n b e h i nd me " [“Me
sente en la p laya / a pescar , l a a r ida p lan ic ie tras de m f’]) .
Ti e r ra y e rma pued e resu l ta r un tex to excepcional , un e jemplo demasiado b e ll o a c a u sa d e su ca ra c te r ra ps od ic o. Per o la re d de el em en to s ex tr an je ro s
p u e d e ta m bi d n e s ta r p re se n te e n un te x to de un a le ct u ra m uc ho m as ai re ad a
c o m o L a ca rt u ja d e P arm a . E ncont ramos en e l la , en m ul t ip les ocasiones , los
ve t turini [cocheros] de Sarras i ne . El conde M osca , ce loso por la compl ic idad
que ex is te en t re Fab ric io y la duquesa , descubre su s i tua t ion de t erzo incom-
m o d o (Stendhal se toma e l cu idado de t raduci r l a expresion y hace que la
comente e l p rop io personaje : “Esta be l la lengua i ta l iana es ta hecha para e l
amor”) . Fabric io , a l en terarse de l regreso de la i s la de Elba , expresa su ad
m ira t ion por e l em perador y su confianza en es te Salvador de I ta l ia con un
lenguaje apasionad o que es , Stendhal se toma e l cu idado de senalarlo en una
nota , l a t raduccion en prosa de unos versos de l ce lebre Mont i :
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 21/209
3 8 PIERRE BRU N EL
En un d in d' ae il lo ut es les tri ste sse s qu i, co mm e tu s ais , em po iso nn en t ma vie, su rtou t
les dimanches, ont ete comme enlevees par un souffle divin. J'ai vu cette grande
image de I ’lta lie se relever dans la fange oil les Allemands la retiennent plongee;
elle etendait se s bras meurtris et encore a demi charges de chaines vers son roi et
son liberateur.
[En un abrir y cerra r de ojos todas las tristezas que, como sabcs, envencnan mi vida,
sobre todo los domingos, han sido como arrastradas por un soplo divino. Vi esta
gran imagen de Italia alzarse en el fango en el que los alemanes la mantienen hund ida;
extendfa sus brazos contusos y aun a medias cargados de cadenas hacia su rey y
Iibertador.]
S e t r a t a de lo s ve r s o s en lo s que M on t i dep lo r aba l a muer t e de l geomet r a
M as che r on i , “ I n mor te d i L o r enzo M as che r on i” , y evocaba no s 61o a e s t e
exp r es ivo pa r t ida r io de l o r d en nuevo , s ino a I t a li a , ca r gada de cadenas , con
la ves t im enta d esgarrada , y que acogt 'a a Bonapar te , su hi jo y su l iberador .
A s imis mo F ab r i c io , t emiendo s e r enca r ce lado des puds de l a denunc ia d e s u
herman o, es atorm entad o por el Spielberg , ta l como lo descr ib io S i lv io Pel l icoen Le m ie p r ig io n i [M is ca rc el e s] , Hay, p or u l t imo , “una atm osfera mi ' t ica
d e La c a r tu ja d e P a rm a " y Gilber t Durand, cuando la descr ibe en el l ibro
que l leva es t e t f tu lo , procuro hac er notar que la mitologi 'a de S tendhal pasaba
muchas veces por sus autores predi lectos , Ar ios to y Tasso. La profecfa del
abate Blanes , en el capi tu lo vi i i , es e l pasaje mds notable en es te aspecto .
Evocam os , com o G i lbe r t D ur and , l a v is ion p r o f e ti ca de A s to lf o y s u m en to r
S a in t - J ean s ob r e e l des t in o de H ipd l i to d ’ Es te en e l can to xxx v de l R o la n d o
fu r io s o o e n l a p r e f igu r ac io n de l d es t ino de C lo r inda en e l can to x t t d e G ie -
rusaleme l iberata [Jerusalen l iber tada ] . Pero hay que remontarse sobre todo
a l a p r o f ec f a ho mer ica de T i r e s ia s . N o s o lo en con t r amos e l l engua je med ian te
en igmas ( ^ qu ien e s , po r e j emp lo , e l i nocen te que u s u r pa lo s de r echos deF ab r i c io? ) , s ino que des cub r im os que S tendha l cue la s u ma te r i a nov e les ca
en e l m o lde d e l a epopeya , y e l p r o tagon i s t a e s t a s i empr e adve rt ido de l as
p e ri p ec ia s e se n c ia le s de su d est in o (e l en vcnenam ic n to de l d uq ue R anuc io -
Ernes to IV a la ins t igacion de la Sansever ina, e l matr imonio de Clel ia Conti
con el m arqu ds Cresc enzi , que podrfa ser e l inocente r ival , e l re t i ro de Fabr icio
a la car tu ja) .
Un texto b rev e pue de hace r surgir los t res regis tros de referencias asociadas .
Es e l cas o , po r e j emp lo , de l cd leb r e s one to de N er va l “E l des d ichado” en Le s
ch im er es . E l t f tu lo es ta en espan ol , pero recubre una rem iniscencia l i terar ia .
En el capi tu lo VIII de Iv a n h o e , a l torneo que ha organizado el pr fneipe Jean
s e p r es en ta un caba l l e r o des conoc ido :
EL H ECH O CO M PA RA TISTA 3 9
Esc caballero era dc talla media, y por lo que podia juzgarsc de un hombre revestido
de armadura, parecfa tener un cuerpo mis esbelto que robusto. Su coraza era dc
acero ricamente damasquinado de oro, y no tenia otras armas en su escudo que un
tierno roble desarraigado, y su divisa era la palabra espanola desdichado, es decir,
desheredado [trad, (francesa) Defauconpret, 1820].
Es ta reminiscencia l i terar ia no es la unica. El sol negro es un motivo que
p ro v ie ne de l ro m an ti ci sm o a le m an , y m as concr et am en te de Je an Pa ul , q ui en
sabe de esos es tado s en los que “miramos el sol del c ielo f t 's ico s6lo a t raves
de un vidr io ennegrec ido” (“Ap endice del apendice, o Mi noche de Navidad") .
Y la “Melancolfa” no es o tra que el grabado de Durero , que atormenta a
N erv a l. En cu an to a lo s a fl o ra m ie n to s m ft ic os , es to s so n nu m er os os : A m or ,
Febo, Lus ignan, la reina (de Saba) , la s i rena y sobre todo Orfeo, vencedor
del Aqueronte.
Tambien hay aquf o tras tantas “cadenas s ignif icantes”, para retomar una
expres ion de Jacques Lacan. Cada uno de los elementos es ta cargado con la
s ignif icacion del contexto del que se ha ar rancado: la cadena s ignif icantesos t iene “como colgada en la puntuacion de cada una de sus unidades todo
lo que se ar t icula de los contextos ates t iguados , en la ver t ical , podrfamos
decir , de es te punto”. Jean-Pier re Coquet habia, ref i r iendose a lo mismo y
s iguiendo a Jul ia Kr is teva, de “insistencia del sent ido” (Semiotique litteraire,
Marne, 1972, p . 12) . Nosotros h emos prefer ido hablar de resistencia. L a
integracion a un nuevo contexto es la o por tunidad de una nueva f lexibi lidad.
Pero ser fa demas iad o s imple im aginar una as imilacion to tal . Nos ha parecido
que se formaba en el texto una especie de segundo texto (o pr imero, s i sc
p la n te a e l p ro b le m a en te rm in os d e ge nes is ), co nst it u id o po r e le m en to s ex -
tranjeros d iversos que af loran en el . No bas ta con cons t i tu ir lo en in tcr texlo
mediante es ta "descons truccion-recons truccion” que permite “perm utar tcx-tos , j i rones de textos que han exis t ido o exis ten en torno al texto que sc
cons ide ra y f inalmen te en 61” (Roland Bar thes , “Th6or ie du texte”) . No bas ta
tampoco con remit i r lo a algun “codigo gnomonico” o a “cddigos cul turaies"
(Bar thes , S/Z) . Bar thes , quien nos propone la formula segun la cual “ todo
texto es un tej ido nuevo de ci tas revuel tas”, no ignora que cuando reunimos
todos los saberes solo formamos mons truos . El pensaba en el mons truo de
la ideologfa. Podrfamos pen sar tambien en el texto-cent6n (algo que se s i tuarfa
mas al ld de la tentat iva de T.S . El io t en Tierra yerma ) o en un modo de
inves t igacion del texto que cons is t i r fa unicamente en descomponer lo para
pone r ap ar te lo s co m ponen te s ex tr an je ro s y re un ir lo s en un fa st id io so cat.1
logo.La l i teratura com parada solo puede ev i tar es te escol lo s i acepta ser crf t ica
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 22/209
4 0 PIERRE BRU N EL
l i terar ia por entero . Una vez m as , las enum eraciones sdlo pueden ser un punto
de pa r t ida , como es c r ib f a Raym ond Tr ous s on a p r opos i to de lo s md todos de
la tematologi ' a . Pero todavfa hay que l legar a un acuerdo sobre el objeto de
la cr i' t ica l i terar ia . We llek y Wa rren reprocha n al un ivers i tar io que vaci le en
ju z g a r p o r s f m is m o , “ p o r fa lt a de se nsi b il id ad o po r p usi la n im id ad” . fit ie m bl e,
co locdnd os e de l l ad o de l a e s cue la l l amada “no r t eamer icana” de l i te r a tu r a
compar ada , c r ee que " e l e s tud io compar ado de l a s l i t e r a tu r as , en v ez de
l imitarse al es tudio de las r e ia c io n es d e h ech o , h a de t r a t a r de des embocar
en el va lor de las obras , producir , £por que no l , j u i c i o s de valor , ta l ve z has ta
[ . . . ] co n t r ibu i r a l a e l ab o r a t ion de va lo r es un poco menos a r b i t r a r io s que
aquel los segun los que vivimos o a causa de los cuales per icl i tamos” ( C o m -
p a ra is o n n 'e s t p a s ra is on ). Pero ( .hay tanta neces idad de juzgar , y por que
es te r e t r a to d e l co m par a t i st a como pe r iod is t a?
El mer i to de lo que se ha l lamado la “nueva cr i ' t ica” es haber mos trado
q ue impor taba menos juzg a r que des c r ib ir a f in de compr ender . Y a s ea que
se aplace la apre ciacidn del va lor l i terar io de una obra o ya sea que se cons idere
que “e l j u i c io de va lo r s o b r e una ob r a depende de l a e s t r uc tu r a de e s t a”
(Todorov) , lo que se s ienta es , a l margen de toda obses ion normativa, la
urgencia de la lectura.
m o d u l a c i 6 n
En nu es tra epoc a se habla mucho de “lecturas” y has ta de “lecturas p lurales”.
“Co n resp ecto al texto plural , e l o lvido de un sent ido no se puede toma r por
una fal ta”, cscr ib io Bar thes en S /Z . “^Olvidar en relacion con que? ( .Cual es
la s u m a en un texto? Pueden haberse o lvidado sent idos , pero solo s i se ha
optado por d ir ig ir a l texto una mirada s ingular .” Es te derecho a d ir ig ir a ltexto una m irada s ingular es lo que nosotros l lamam os el derecho a la mo-
d u l a c i d n .
V.-P . Und erwood puso de rel ieve “Scarbro” ’ en su lectura de “Promon-
toirc" . Es su derecho, o el de su demostracion. En efecto , antes que buscar
una in tc rprctacidn es ta lectura se es fuerza por es tablecer un hech o de his tor ia
l i terar ia . Un derwo od quiere demo strar que Rimba ud fue a es ta ciudad inglesa.
S i b ien no l lega a la af i rmacion pura, no es ta le jos de el la (“Las par t icular i-
dades quc acab am os de ve r , ag r egadas a l a s que ya hemos pues to de man i -
l i e s to , vo lvc r f an muy s o r p r enden te l a h ipo tes i s de que R imb aud no haya
cs lado cn S ca r bo r ough y que e s t a e s t an c ia no haya t en ido luga r en e l ve r ano
dc IK74") . Es ta lectura quiere as imism o dar cuenta, a par t i r de un elementoextran jero cspecff ico , de otros elementos igualmente especff icos : las palabras
EL H ECH O CO MPA RA TISTA4 1
la t inas, e l em pleo de u na palabra de or igen gr iego. ( .No hay, en efecto , m ul
tip les ves t ig ios de campa men tos romanos en los alrededores de Scarborough?
( .No son los edif ic ios rel ig iosos de es ta ciudad de es t i lo neogr iego? Pero
es tar famos m;Ss bien ante un fendmeno de co ntam inat ion, y el com entar io se
apoya en un elemen to que ha de permanecer f lexible . ( .Por que no evocarfa
la palabra una maroma, como la del Scarbo de Aloys ius Ber trand, e l enanoque se puede conver t i r en gigante como el promontor io se puede conver t i r
en un continente?
Tal vez hay a que desconf iar de las comparaciones dem as iado faci les . Como
el nombre de Dante aparece en el Ret ra to d e l a rt is ta a d o le sc en te de Joyce,
pod em os p a rt ir c n busc a d e u n a e st ru c tu ra dan te sc a de la ob ra . D ubl in c ont ie ne
su inf ierno, del que hay que sal i r para encontrar un parafso: la rosa a la que
se alude hacia el f inal del l ibro . Pero Dante es el nombre que se da a una
al legada de la casa, Mrs . Conway. Tal vez sea una deformation de tante,
" t fa”. Por o tra par te , s i en el texto hay referencias explfci tas a Dante, es tas
no remiten a la D iv in a co m m ed ia , s ino a la Vita nuova ( los poemas dedicados
a E.C.) . Por u l t imo, hay muchas otras alus iones l i terar ias en la novela: aP laton, por ejemplo, con la conversat ion socrat ica entre Lynch y Dedalus .
Mo dular en un texto como es te cons is ti r fa en pr iv i legiar una de es tas claves ,
a v oluntad o , m ejor aun, en t ratar de ut i l izar las una t ras o tra .
Parecerfa mas legf t imo aun poner en pr imer p iano la f igura de Melus ina
cuan do s e e s tud ia A rc a n e 17 de Andre Breton, con la magm' f ica evocacidn
del “segundo gr i to”, pero la mujer-serpiente es demas iado ondulante por
naturaleza para impon er una mitocrf t ica de sent ido unico. El la es ta v inculada
a Eva, a Is is ar rodi l lada para reunir los pedazos dispersos de Os ir is , y tamb ien
a Elena, a Lucifer . . . Tendrfamos incluso derecho a buscar una es tructura
orf ica del m ito m elus iniano en es te l ibro . La cr i' tica puede m odular d iferentes
f iguras ; modular tambien en funcion de las apar iciones y desapar iciones de
M elus ina y pone r a favor de una tematica de la l iber tad el af loramiento
suces ivo de diversos pe rsonajes mft icos .
En def in i t iva, habrfa que tomar s iempre una precaut ion analoga a la que
tomaba C laude - Edmonde M agny cuando p r es en taba E n b us ca d e l ti em po
p e rd id o “como el relato de una ascens ion mfs t ica, analoga a L a s fl o r e s d el
m a l o a la D iv in a co m m ed ia ", e l del v iaje del a lma qu e se gana su salvacidn
y acaba por conquis tar la e ternidad a t raves de mult ip les avatares gracias al
Ins tante . “La in terpretat ion que damos de la obra mediante el tema del v iaje
no es m as que pos ible — precisaba la cr i 't ica—, y de ningun m odo pr iv i legiada
en relacion con cualquier o tra” ( H is to ir e d u ro m an fr a n g a is ).
4 2
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 23/209
P I E R R E B R U N E L
III. LEY DE IRRADIAC ION
U n r ' h m J ' 7 a d i f ‘ T ” SUCna 3 C ie m,' f iCa ’ COm° l a Pa , a br a “ 'e y " N o o b s-
iE L S O L R E S P l .A N D E C I H N T E
J e T r e l e ™ , ' 1 SigH ° * “ M id i Ie j “ S te” l0S ca s“ " * « . M « . E n el
u n a i „ a d S , “ e ^ ' am e “ “ ™ ' “ E!lr 1 “ P ™
ieraE ! c „ ™ I T ' T " ' e PfSr af es ’ a "“""<10e„ l engua ex t r an-
s ^ i P ^ a s i
S f lS I B Sq e se contempla en Lisboa, e l smnumero de barcos en el es tuar in del t -.i
EiPSEii~§El ep.gra fe se ofrece muchas veces com o una referencia a un autor Pen
en, laT ci,as de Ren6 char que figura-on I 8 ZUr Spi rac,ie [De canun° al habla] de Heideg ger (1976) La scg nda pres enta el t itu lo de un poema extraido de L a p a ro le en a rc h in e l I In
p a la b r a en a rc b ip ie la g a ) ( 1 962 ) y e s c r i to , l a mem or ia de A lbe r t Camus
E L H E C H O C O M P A R A T I S TA
4 3
e te nd da d e" ^ u m a r Z ® Z e n C ^ T ” ' * reina el sile"cio. La
Es en es te poema donde se lee- “Ya h
con un ser que nos ha dejado .” Las Imeas to r r i !T reC‘a °am in0 i,uminado
'a s q ue d ib u ja u na a u se ic ia . L a “ « e " ° ^ d e D i° S’ Sond ia logo con Char . P e r o ex i s te tamb ien u n d ia Z " * ’ ' 96° ’ PUS° f in a s u
Char , que no se han vuel to a ver desde el term SeCre ' ° en ' re Heidegger y
De ahi la dedicator ia del ensayo a Ch ar s in one rhSeminan ° de Tho r e" 1969.
a l po e ta en e l vo lumen . P e r o e l d i a loeo s il e ^ r e fe r enc ia exp lf c it a
•enz o a la perfeccion continua * ' enCI0S° qUC Jean «« «* *« carac-
mucho mas de lo que lo interpreta decodificandolo I T n y 'ransforma asl' el mundo
manera se acerca al “oficio de poeta” cn tanto aur t ' fla’ entonc es, si bien a suoficio de punta". 0 9UC este es, nos lo dice Rene Char
Es e l exdge ta e l que hace r e f e renc ia a C h - w iu - r •
S'empreen La palabra„ arc h ip iila^ ) E f. “s o fc T "" °fiCi° de P“",a"
t
c u lt ur a e x. ra n je ra d e ^ n ' p ^ m . f i s t f e T e f c a t o ^ T ^
H o ffm a nn , C a ld er on ' L op e l e t g a e c R ^ V o« ’ B y™ .
entonce s una especie de reper .or io de ci tas . U" t0 ' ° S epfgrafes forma
m ism o ̂ q i T e | ,^ toq “ t ^ ^ ,3 f S r *' T ™ 0 ̂ ” dzando Gibet” , Ber trand no pone una ci ta e* ePfe™fes . Encabe-
S,no una cita de Fauna: “ ;Q Ue qu ic r o r e in a t r ibu ida a G oe the ,
mito prevalece sobre el escr i tor on e In h i * * Cn ‘°r n0 3 CSle cad a|so? ” El
y mds r es p landec ien te . Y e l po e la un cu e T - m ° d ° maS c o m P 'e to
tas t ica, se desarrol la en un cl ima fau’s t iano C ° 60 min,alura ' una P ieza fan-
B e rt ra n d, G er ar d d e N e rv a l p o ne c o r n o t m W ™ , ° “ ' i em p ° d e A , oy si us
el gn to repet ido: “ jEur .'d ice! jEurfdice i” Es I t SegUndaP3r te d e A u r * ' “ >
l a de G luck en pa rt i cu la r ? La h ipo tes i s ’ in t l l 1 U n3 re f e renc ia a l a °P e r a ,
- - -
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 24/209
4 4 PIERRE BRU N EI-
como cuando Eu r id ice , des pues de mi r a r a t r a s , s e e s f umaba pa r a s i empr e
“como e l hu mo s e con f un de con e l a i r e impa lpab le” ( “ c e u f u m u s i n a u ra s
co m m ix tu s t en u i s " , Virgi l io , Georgicas , iv , 499-500) . Habra que esperar a l
f inal de A u re li a , a la u l t ima f rase incluso, para que la comparacidn sea per-
fectamente explfci ta con el mito del descenso a los inf iernos :
Yo com paro esta serie de pruebas por las que he pasado con lo que para los antiguos
representaba la idea de un descenso a los infiernos.
M is d if fcil de circun scr ib ir , la s i tuacion central del e lemento extranjero per
mite tambien un cier to resplandor . Es te “centro” no es necesar iamente el
medio matematico del l ibro o del f ragmento. Pero el hecho de es tar in- texto
le garant iza u na funcion que po drfamos l lamar focal , f iste es el caso del a d d io
a d d in d e S a r r a s in e , que ya hemos ci tado, y que no es unicamente un indicio
de “i ta l ianidad” como decfa Bar thes . La palabra i ta l iana, la palabra “operfs -
ca” es tablece un vfnculo entre la f igura de Marianina Lanty , que ocupa el
p ri m e r p ia n o d e la e sc en a al pr in c ip io de la no vel a, y el anci ano , “l a” Z am - b in e ll a que p ro n to p re o cu pa al nar ra do r y a su com pan er a , y a qu ie n se
ded ica r i t oda l a s egunda p a r t e .
Podrfamos decir mas o menos lo mismo del l ibr i to amar i l lo en el capi tu lo
X d c E l re tr a in d e D o ri a n G ra y , es ta nove la s in in tr iga, con un solo pe rsonaje ,
que c s t a l vez c l A re b o u rs [A l re ve s] de J .K. Huysm ans (se t rata solo de una
hipdtcs is entre o tras ) , pues to que “todo l levaba en 61 al es tudio ps icologico
dc ui i joven par is iense que d edicab a todo su cmpeno en im pregnarse, en pleno
s iglo XIX, de todas las pas iones , de todos los modos de pensamiento de las
(‘pocas an ter iores” . Podrfamos cal i f icar es te l ibro de central , pues to que e jercio
una inf luencia sut i lmente deleterea en Dor ian y explica sus pervers iones .
Dilfci l incntc se encontrar fa un mejor ejemplo de elemento mft ico en s i-tuai i i ' »n central que aquel que el anal is is sut i l de Roman Jakobson puso de
ma nif ies to com o un dfs t ico medio en “Les chats” de Baudelaire . El l inguis ta
pi nl la e x te n d e r lu cgo la m ano a l m it o lo go y pa sa rl e la an to rc ha ; C la ud e Lev i-
Nt in ie i p re td en to n ces to d o el al ej an d ri no a la lu z ir ra d ie nt e de e st o s dos
veiHo:
l l i i hi Irx rill /ir is pour ses coursiersfunebres,
i 'il< po iivim nt au serva ge inclin er leurfierte.
| l I ii . Iim hi Imltrfii inmado por su s corceles funebres, / si pudieran al vasallaje
I i n I i i i i i i m i m g i l l l n |
............... ii inn pos iblcs m ediadores entre el m undo de los v ivos y el mundo
EL H ECH O CO MPA RA TISTA 4 5
de los m uer tos , pero es ta funcion de mediacion es rechaza da en provecho de
otra , que es mucho mas luminosa, mucho mas i r radiante:
Le ur s re in s fe co nd s so nt p ie ins d ’etin ce ll es m agique s,
et des parcelle s d ’or, ainsi qu ’un sable fin,
etoilent vagu ement leurs prunelles mystiques.
[Sus lomos fecun dos abundan cn ccntellas m agicas, / y partfculas de oro, como arena
fina, / refulgen vag amente en sus pupilas mfsticas.]
La i r radiacidn puede ser mas difusa. La f recuencia de palabras i ta l ianas en
la prosa de S tendhal co nf iere a es ta un encanto muy especial , e l del dilettante
que el quiere ser . L a s m et a m o rf os is de Apuleyo acompanan a Nodier y a su
heroe a lo largo de S m a r r a , pudiendose apreciar e l nombre de Is is has ta en
cl de la b iena ma da Lis id is que, igual que la d iosa, br inda consuelo y salvacidn.
El mo tivo mitologico de la Esf inge es ta , d ifuso, en La s fl o r e s d e l m a l (xvn,
La beautd”; l x x v i , “Spleen”) y los gatos son tambien mis ter iosos gatos -
es f inge.
E L S O L N E G R O
La ir radiacion puede incluso ser secreta , subter rdnea. La dif icul tad de orden
metodologico procede de que la ley de emers ion parece es tar inver t ida. Por
el lo conviene actuar con m uchas precauciones y rodearse de cier tas garantfas .
Es to se apl ica tambien a la presencia de otra lengua. En “V il les” (“Ce sont
des v i l les !”) Rim baud em plea por ejemplo “m ugir” en el sent ido lat ino en la
f rase “En las laderas mieses de f lores grandes com o nues tros brazos y nues tras
miser ias mugen”. No es el m u g i tu s q u e b o vu m , s ino el rum or profdt ico queemite la sibila en el libro VI de la E n ei d u (v. 99), o tambien la tierra en el
mom ento en que se enlreabre para dejar que Eneas descienda a los inf iernos
(v . 256) . En Tele d 'or , Claudel mult ip l ica los anglicismos como s i es tos
tuvieran por funcion recordar que en el or igen del drama hay una gran ad-
miracion por Shakespeare, pacientemente descif rada con la ayuda de un dic
cionar io . Claudel calco as f la palabra hos t (hues te) en es ta declaracion del
Rey:
Qui veut se dresser devant moi, et me grin cer des dents a la face, en jurant que je ne
suis qu 'un sabre de bois, et que, com me un stupide bambin, j 'ai mene ma hoste dans
ce desert, confon dant avec des histoires lues marches et batailles?
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 25/209
4 6 PIERRE BRU N EI .
[(-,Quien quiere levantarse ante mi, y rechin ar los dienles en mi cara, jurando / que
no soy mas que un sable de madera, y que, como un estupido chiquillo, / conduje a
mis hucsles a esle desierlo, confundiendo con historias lefdas marchas y batallas?]
Po r lo dem as , la presen cia ocul ta de un lexto se puede percibir . Se ha podido
mos t r a r , po r e j em p lo , e l s egundo p iano hamle t iano de l “Reve d ’ un cu r i eux”de Baud e la i r e : pa r ece qu e todo pas a po r l a in t e rmed iac idn de una co lecc ion
d e Versos en la q ue B audelaire habfa tenido que colabora r y en la que f iguraba
un s one to de A u gus te D ozon , “Le r eve” ( “J 'a i r eve ce t t e n u i t q u ' i l m e fa l la i t
m o u r i r " [ “A noche s one que e r a neces a r io que m ur ie ra” ] ) , con un ep f g ra f e
( ya lo hemos s ena lado an te r io r men te ) de una c i t a a lgo de f o r mada de l ce l eb re
mond logo de H amle t :
Who wou ld fearless [en realidad fa rd el s] bear,
To grust and sweat under a weary life,
Bu t th at th e dr ea d o f something after death?
U,Quien quisicra cargar tantos [fardos], / rezongar y sudar bajo una vida agobiante,
/ si no es por el temor dc algo despuds de la muerte?)
Serfa legf t imo tam bien m os trar la presencia implfcita , en el texto d e L ' e m p l o i
d u t em p s [ E l em p leo d e l t i em p o ] de Michel Butor , de las novelas de Joyce,
en pa r t i cu la r de R e tr a to d e l a rt is ta a d o le sc ent e, novela de la ciudad- laber in to
de l a que t r a t a d e e s capa r s e un D eda lo , p r e s enc ia de l a r o sa . La com par ac ion
es t an to mds ac ep tab le cuan to que s on conoc idos la admi r ac ion de Bu to r po r
Joyc e y el ar t fculo que le dedico en 1948, antes de incluir lo en R ep ert o ir e /,
“Pet i te crois iere prdl iminaire a une reconnaissance de l ’archipel Joyce”.
Podem os im agina r dos fuentes de la i r radiacion subtextual . Una es el con
ju n to de la o b r a d e un e sc ri to r det er m in ado : una im ag en mft ic a, p re se n te en
un texto de es te escr i tor , puede i r radiar en algun otro texto , en el que no es
explfci ta . O tra es el m ito en s f y su inevi table resplandor en la memo ria y en
la imaginacion de un escr i tor que ni s iquiera t iene neces idad de hacer lo
explfci to . Un ejem plo nos perm it i ra reunir es tas dos fuentes y es de nuevo
la apa r i c ion d e l a r o s a en R e tr a to d e l a rt is ta a d o le sc en te . Joyce se refer fa
ex p l f c i t amen te a D an te en l a p r imer a ve r sion de l l i br o , Stephen the hero (la
lectura de D ante , como la de Ibsen, tenfa una gran impor tancia en el i t inerar io
intelectual de l persona je) . En el l ibro acabado, ya no hay neces idad de es ta
referencia: e l te m a bea tr ic iano ( la rosa ce les te en el canto XXXI del Paradiso)
y e l m o t iv o apoca l f p t i co s e expanden co mo co n na tu r a l id ad .
El . H ECH O CO MPA RA TISTA 47
IRRADIACION DESTRUCTORA
N u est ra ep o ca sa be de lo s pel ig ro s de la ir ra di aci on. La qu e va m os ab or da r
ahora es , evidentemen te, de otro orden. Lo que que remos decir , para mati/ .a i
la enunciacion anter ior , es que el e lemento extranjero puede cons t i tu ir una
amenaza en el texto y para el texto . No obs tante , s in aquel es te texto noexistirfa.
Veam os en pr imer lugar la amenaza de una palabra en una es trofa del D on
Ju a n , de Byron, poema cuya i ronfa y desenvoltura han servido de modelo ,
sobre tod o a A lf red de Musset . Juan t iene dieciseis anos y conoce a una tal
Jul ia , de veint i t res anos y casada con un hidalgo que t iene cincuenta. El
vfnculo de Julia con su marido es fuerte (y, sin embargo, no resistira):
An d i f in t he mea n t im e h er hu sb an d died,
Bu t H ea ven for bi d th at s uch a tho ug ht sh ou ld c ross
H er b rai n, tho ugh in a d ream ! (a nd then sh e s ig h ’d)
Ne ve r co ul d she sur viv e tha t com mo n l oss;
Bu t ju s t su pp os e th at m om en t sho uld bet ide,
/ only say suppose it — inter nos
(This should be enlre nous, f o r Ju lia tho ug ht
In Fre nch, but the n th e r hym e w ou ld go nou gh t.)
[Y si en el intcrvalo su esposo muriera, / y que al Cielo no pluga que tal pensamicnto
cruce / su mente, jaunq ue fuera en suenos! (y ella suspiro en ese momento), / nunca
sobrevivirfa a un a perdida tan comun; / pero supongase quc ese mom ento llcgara, /
y solo digo supongase, inter nos / (deberfa decir entre nous, pues Julia pensaba / cnfrances, pero la rima no nos lo pcrmite.)]
El pasaje es in teresante porque contiene una alus ion diver t ida al “ in ter nos"
de Sganarel le , en su didlogo con Guzman al pr incipio del Dorn Ju a n dc
Molibre. Pero Byron busca an te todo m os trar el m ismo el caracter ar t i fic ial
de su texto . Despues de h aber logrado colocar el la tfn en la r ima, desespera
de hacer o tro tanto con el f rances . El texto se encuentra reducido a una
mdquina de r imar bas tante r idfcula .
El pres tamo tambien puede cons t i tu ir una amenaza para un texto en la
med ida en que t iende a rcducir su or ig inal idad. Y es te es uno d e los reproches
que a menudo se hace a los es tudios comparat is tas cuando se encaminan al
es tudio de las fuentes: e l de t ransform ar el texto en un centon d e pres tamos
diversos . Hay casos inquictantes . Pensamos , por ejemplo, en la relacion que
exis te entre Sperone Speroni y Joachim du Bellay en D e fe n se et il lu st ra ti on
d e la la n g u e fr a n g a i s e . Pensamos incluso en la Vie de Haydn de S tendhal ,
“sacada”, segun la expres ion de V. Del Li t to , de la obra de un mus icdlogo
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 26/209
4 8PIERRE BRU N EL
i ta l iano que t rabajab a en la cor te de Viena, Giusep pe Carpani , y que en 1812
pu b li co en M il dn un vo lu m en d e 29 0 pa g in as c om pac ta s in ti tu la do : L e H ay -
dine ovvero Let tere su la v i ta e le opere del celebre maes tro Haydn. L a Vie
d e M o z a r t es tambien un “plagio” de dos fol le tos publicados en Pan ' s , uno
de C . W inck le r en 1801, N o ti ce s u r Jea n -C h ry so st o m e-W o lf g a n g -T h eo p h il e
M o za rt , e l o tro de C.F . Cramer en 1810, T r en te - d eu x a n ecd o te s s u r W . C.
M o za rt , t raduc idas por Roch li tz . En cuanto a la Vie d e M e ta s ta s e , es la “amal-
g am a” de un a i f c u lo de l e s c r i to r i t a li ano G ius eppe Bar e t ti y de un cap f tu lo
de la L it te ra tu i e d u m id i d e I ’Eu ro p e, del h is tor iador f rances S ismond i . ^Que
queda d c S ten dhal en todo es to s ino un tono que s61o le per tenece a el y que
tal vez -sea lo esencia l? Por lo dem as , e l no ignoraba que el p lagio era un
g en e r o mus ica l qu e todav f a s e p r ac t icaba en s u ep oca en I t a l ia .
E l U lys s es de Joyce tendrfa que permit i rnos captar o tra modalidad de la
ir radiacion des tructora. El t f tu lo br i l la con un resplandor cas i exces ivo en la
p o rt ad a de l li b ro , el e sq u em a od is eano ll eg a a s e r si st em a ti co . L a si re na s,
miss D ouce y m iss Lydia, ya s61o t ienen la voz chi l lona, y Molly es un extrano
ava ta r de un a l imen to que imag in6 H omer o , e l m o l u o f lor de lo to . En es to
Joyce abr io el camino a los nuevos novel is tas . Ha l lamado la atencidn el
lugar tan impor tante que al parecer ocupan los mitos y la mitologfa en las
obras de es tos novel is tas . En 1953, L es g o m m es, nueva vers ion del mito de
Edipo por un Ulises de muchas vuel tas , daba el tono. En 1956, la h is tor ia
com ple ta de T es eo cons t i tu f a uno de lo s h i lo s de A r iadna en E l em p le o d e l
t i em p o de Butor . Las obras mds recientes dc Alain Robbe-Gri l le t demues tran
que ha seguido por su impulso mitoldgico, aunque, en Po u r u n n o u vea u
r o m a n , en 1963, parecfa p lantear ser ias reservas acerca del mito . Es ta sobre-
abundancia t iene algo de sospechoso. El resplandor del mito l inda con su
es tal l ido. En 1978, Robbe-Gri l le t publicd cas i a l mismo t iempo su pr imera
nove la , aun ined i t a , Un regicide, y un l ibro nuevo. S o u ven i r s d u t r ia n g le
d ' o r . E l mito de las s i renas ocupaba un lugar imp or tante en el pr imero, con
grados de adhes ion diversos . La s irenas eran f iguras del deseo o de cuentos
de ninos , y “su r isa , que nunca cesaba”, no era o tra en def in i t iva que la del
mar , con la que se mezclaba tal vez ya la del autor . El episodio , en vez de
co ncen t r a r s e en un ep i s od io un ico y en un r e l a to b r eve , como en l a Odisea
o incluso en el Ulysses , se mult ip l icaba, envolviendo la h is tor ia del seu-
dorrcgicida, Bor is . S i ya no habfa s irena mas que ar t i f ic ial en Le vo ye u r, la
s i r ena - ond ina r eapa r ec f a g r ac ia s a una comp ar ac ion en Topologie d ’une ci te
fa n to m e , a l encontrarse el cuerpo del del i to , es decir , una mujer v iolada y
ases inada, pr is ionera en una red “como una s irena desprevenida a la que
hubiera t rafdo a la superf icie un recolector de conchas mar inas”. Es tamos
ante una emers ion, la del cuerpo de Vanessa y , sobre todo, la del motivo
EL H ECH O CO MPA RA TISTA 4 9
mftico que, a l ha cerse demas iado vis ib le , ya no br i l la s ino con un resplandor
ridfculo. En Souvenirs du tr iangle d 'or ya no sera mds que el nom bre de una
fabr ica de salmdn, “La Bella S irena”, la representacion de una f igura de
s irena en u na lata de conservas . Es ta evolucion solo se pudo l levar a cabo
gracias a un jue go de palabras , que acaso ser fa mas jus to l lamar juego de
des trucci6n de palabras : Angelica Salomon/ Salmon/Saum on/Sirena en S o uvenirs du tr iangle d 'or . Lo s anagramas son otra i lus tracion de el lo , y ta l vez
no haya mas ases ino q ue es te ma tador de palabras , de imagenes y de m itos
que vuelve sobre sus pasos y merodea en torno a su cr imen.
CONCLUSION
Las observaciones que preceden no pretenden renovar los es tudios de l i tera
tura comparada. Tan sdlo quis ieran cons t i tu ir un punto de par t ida. La nece
s idad de los es tudios comparat is tas surge al cons tatar la presencia en el textol i terar io de un elemento que, a fal ta de un termino mejor , hemos l lamado
“extranjero” . Nos ha parecido que a la apar ici6n de palabras extranjeras o de
p r6 st am os to rn ad os d e te x to s de o tr a s li te ra tu ra s se po di a a so ci a r la de e le
mentos mitologicos procedentes mas que n ada de las l i teraturas ant iguas . El
tratamiento de dichos elementos no se nos hizo fundamentalmente d iferente ,
lo cual ta l vez autor ice s in duda la ampliacidn de los es tudios propiamente
com parat is tas a lo que a veces sc ha denominad o la “tematologfa”. Las “leyes”
que hemos crefdo poder desprender carecen s in duda de la neces idad y del
r igor de las leyes matematicas . Hacen surgir la neces idad de una emers idn,
la f lexibi l idad del e lemento cons iderado y un poder tan i r radiante que, en
algunos ca sos extremo s , puede incluso conv er t i rse un l fmite para el texto . Eles tudio in terno de es tos elementos podrfa servir de base para una cr i ' t ica
com parat is ta . En efecto , e l com parat is ta no s61o tiene voca cion para las gran
des s fntes is . Puede in tervenir , con su propio punto de vis ta y con sus propios
medios , en el andl is is de los textos , s iempre que es tos se pres tan a el lo .
BIBLIOGRAFIA
Barthes, R„ S/Z, Paris, Seuil, 1970. [S/Z ('1980) Mexico, Siglo XXI, ’1992.J — , “T he or ie du text e” , en En cyclo pa ed ia Un ive rsa lis.
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 27/209
50 P I E R R E B R U N E I .
Brandt-Corslius, J., In tro du cti on to the co mp ara tiv e s tu dy o f lite ra tur e, Nue va Y ork.
Random House, 1968.
Compagnon, A., La se co nd e ma in, ou le tra va il de la ci ta tio n. Pan's, Seuil, 1979.
Coquet, J.-C., Semio tique litteraire. Contribution a I'analyse semantiq ue des textes,
Paris, Maine, 1972.
Durand, G., L e de co r m yt iq ue de "La ch ar tre us e d e Pa rm e" , Paris, Jose Corti, 1961.
Etiemble, Com paraison n ’est pas raison. La crise de la litterature comparee, Pan's,
Gallimard, 1963.
Felman, S., La f o li e et la ch os e lit ter air e, Paris, Seuil, 1978.
Magny, C.-E., H is to ire du rom an f ra ng ai s d ep ui s 191 8, Paris, Seuil, 1950.
Praz, M., La ch ai r, la mo rt el le dia ble . Le rom an tis me no ir. Pan's, Denoel, 1977.
[La carne, la muerte y el diablo, Monte Avila, 1974,]
Trousson, R., Le s e tu de s de the mes, Paris, Lettrcs Modernes, 1967.
Underwood, V.-P., R im ba ud et I 'Ang le terre , Pan's, Nizet, 1976.
Wellek. R.. "The name and the nature of comparative literature”, en Stephen G.
N ich ols y R ic ha rd B. Vo wles (co mp s.), Com paratistat work: studies in compara
tive literature, Blaisdell Publishing Company, 1968.
Wellek, R., Warren, A., Theory o f literature. [Teoria literaria, Madrid, Gredos,
41985.]
Poetica comparada
JEAN-LOUIS BACKfeS
Con el nombre de poet ica se ensenaba antano una discipl ina que habrfa me-
recido el cal i f icat ivo dudoso de “ciencia normativa”. “Ciencia” porque co-
mu nicaba un sab er , f ru to del anal is is ; pero “ciencia normativa” po rque indi-
caba, entre los hechos que descr ibfa, cual se podfa aprobar y cudl no. Se
mostraba, por ejemplo, como se hacen los versos , pero de inmediato se re-comendaba algunas formas , como el a lejandr ino, y se proscr ibfa o tras . Es ta
p oet ic a m ez c la ba obse rv aci ones y pr es cr ip ci one s, co m o una zo ol ogf a qu e
clas if icara a los animates en puros e impuros .
La be l la epoc a de es ta d iscipl ina es la era clas ica; e l romanticismo la l levd
a la ru ina. C omprend emos faci lmente cu&les fueron las razones cuando re-
cordam os que en toda Europa el romanticismo se presenta como la reiv indi
cacion d e las or ig inal idades nacionales contra la pretendida universal idad del
mo delo f rances . R echazar la t ragedia de t ipo raciniano es volver a cues t ionar
una heg emo nfa cul tural y los valores sobre los que se basa. H eredera de las
doctr inas la t inas , como H oracio las denomino brevemen te en su A rt e p oe ti ca ,
la poet ica c las ica se caracter iza po r su perfecta indiferencia a las lenguas ya las t radicione s nacionales . Se da por val ida en todo lugar y en todo t iempo;
al l f donde no se apl ica, re ina la barbar ie got ica.
En cambio, e l romanticismo da la impres ion de haber favorecido la expe
r imentacion metr ica, profundas modif icaciones en la apreciacion de los es
t i los , inves t igaciones en el ter reno de la compos icion, e l surgimiento de un
s innumero de generos l i terar ios nuevos y , quizes , e l cues t ionamiento de la
nocion misma de genero l i terar io .
N o ob st an te , no es nad a se gur o qu e el es pi ri tu de la poe ti ca no rm at iv a
haya desa parecido po r completo . No hay n ada mas faci l , en efecto , que er ig ir
en pr incipio un iversal las par t icular idades de una l i teratura, c ji iv cons truir h im
teorfa de la novela basdndose solo en Zola y que t ranspor tar a l es tudio cicotras epocas o de otros pafses los prejuicios que se han adquir ido en casa.
151)
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 28/209
5 2 J EA N -LO U IS BA CK f iS
M ds de un med ieva l i s t a s e ha a s ombr ado de que Th ibaud de Champagne no
escr iba com o Lam art ine y se lo ha reprochado.
S u r g ida p r ec i s amen te en l a epoca r oman t i ca , l a l i t e r a tu r a compar ada s e
p ro p o n e d e en tr a da h ac e r qu e su rj an la s d if e re n c ia s en tr e la s li te ra tu ra s n a
cionales y cr i t icar cualquier tentat iva de s fntes is que pasara es tas d iferencias
p o r al to . D ese m p en a p o r t an to , gu a rd an do la s p ro po rc io nes, un pap el an a lo goa aque l que t en ia a s u ca r go l a g r amd t i ca co mpar ada , a l a s azon t amb ien
naciente: a l ampliar cons iderablemente la informacidn, a l mult ip l icar los es
tudios de con tras te , a l anal izar e l juego de las t ransformacion es , la gramdtica
com par ada can ce laba l a idea de una g r amat i ca gene r a l que de hecho pa r t f a
del supues to de que todas las lenguas se moldean sobre las es tructuras del
latfn.
En F rancia , la reciente cons t i tucion de una discipl ina l lama da “l i teratura
general” podrfa desper tar a lgunas inquietudes : < ,no se va derecho a fundar
una pretendida teor i ' a de la l i teratura sobre una informacion demas iado res -
tr ingida y rea l iza r as f una nueva podtica general cuyas reglas serdn tanto mas
ap r em ian tes cuan to que s e e lude s u de f in i c ion? La l i t e ra tu ra com par ada to davfa puede pres tar apreciables servicios contra el furor de general izacion
qu e an ima a a lgunos e s p ec ia l i s t a s ; e l compar a t i s t a s abe de en t r ad a que s u
ob je to no e s homogeneo y que lo s un ive rs a l e s no s on inmed ia to s.
N o o b st a n te , ta m b ie n el com par at is ta ro m an ti co e st a am en azado p o r la
tentacion d e la g lobal idad. Al defender las par t icular idades de las t radiciones
nacionales contra el imper ial ismo de una poet ica supues tamente eterna, ha
s ido l levado a percibir es tas t radiciones segun el modelo de los organismos
de los que t rata la b iologfa de su epoca. Por mas que se quiera, s igue subs is -
t i endo c i e r t a v i s idn m uy s imp le de l gen io de lo s pueb lo s y s ucede a menudo
que una mo nogr a f f a compar a t i va t e rmina en u na conc lu s ion hecha , ya f o r mada
desde antes de empezar la inves t igacion: las d iferencias observadas se expli-can por las opos iciones eternas entre cul turas ; es natural , segun se cree, que
e l A m p h it ry o n de K leis t sea mds ser io , mas desarrol lado y un poco m as pesado
que el de M oliere o el de Giraudoux. Ahora bien, £c6m o se l lega a la sfntes is
que des em b oca en e s t a en t idad que s e s upone r e l at ivamen te homogdnea : l a
l i teratura alem ana ? Vale la pena plantearse la pregunta. Es tan imp or tante
como la que se ref iere a es te s ingular aparentemente inocente: la l i teratura.
Com o es s ab ido , pa r a a lcanza r la un idad e s me jo r hace r co mo s i l a s ex -
cepc iones no ex i s t ie r an . Es p r obab le que l a l i te r a tu r a compar ada t enga t am
b ie n co m o ta re a , m uy m odest a , el re cab a r ex cepc io nes y e je m p lo s en con tr a.
En lo s p r imer os ano s de l a un ive rs idad , s i r ve po r lo menos pa r a en s ena r a
los es tudiantes que exis ten otros modelos novelescos o poet icos que los mo-delos f ranceses . La l i teratura comparada puede incluso l legar a senalar que
PO ETICA CO MPA RA D A 5 3
las pos ibi l idades de la l i teratura f rancesa son mucho mas numerosas de lo
que se cree.
Des t inad o a perm it i r verdaderas s fntes is que se basarfan en nociones ver-
daderam ente generates y no en la extens idn abus iva de pr incipios par t iculares ,
el t rabajo de exploracion se puede l levar a cabo con ef icacia en un ter reno
bast an te te cn ic o y bas ta n te a ri do , q ue e ra p re ci sa m en te el ob je to de la po dt ic aclas ica: < ,como se cons truye un verso?, ^que es lo que cons t i tuye un es t i lo?,
^cdmo se obt iene la unidad de un a obra?, ^que s ignif ica la nocion de gdnero
l i terar io? Nunca es ta por demas t ransformar en preguntas aquel lo que una
tradicion escolar ha presentado desde hace t iempo, con la ayuda de Boileau,
como dogmas .
1. ME TRICA GENERAL
SISTEMAS I5E VERSIFICACION Y ESTRUCTURAS LINGUISTICAS
Al es tudiar las grandes l i teraturas europeas , se l lega rdpidamente a la con-
clus idn de que exis ten t res grandes s is temas de vers if icacion.
En e l s i s t ema s i ldhico , e l verso se def ine s implemente por un numero
convcncional de s f labas . Es tas s f labas son t ratadas como equivalentes entre
ellas.
En e l s i s t ema de acentuacion, cn cam bio, se contrapone las s flabas tonicas
a las s f labas atonas . El verso se def ine por la deduccion de las s f labas tdnicas .
El s is tema cuanti ta t ivo se basa en la oposicion en tre sflabas largas y sflabas
b re ves . E l ve rs o se de fi ne c om o un e sq ue m a de re pa rt ic io n de es to s do s ti po s
de s f labas . Veam os , por ejemplo, e l verso sdf ico:
- u — u u - u - - ( -= la rg a; u = breve).
Observamos que el s is tema cuanti ta t ivo se encuentra en gr iego, en la tfn ,
en drabe, en p ersa, todas el las lenguas que poseen una opo s icion entre vocales
largas y vo cales breves . El s is tema de acentuacion dom ina las l i teraturas cuya
lengua cue nta con un acento tonico m uy marcado, com o el inglds , e l a leman,
el ruso. El s is tem a s i labico parece que conviene mds a las lenguas en las que
el acento tonico es menos claro , como el f rancos .
De es to a creer que el s is tema de vers if icacion es ta determinado par la
naturaleza de la lengua no hay mds que un paso, paso que muchas veces seha dado con celer idad. L as desafor tunadas tentat ivas de algunos poetas en el
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 29/209
5 4 JEAN-LOUIS BACKfiS
Renac imien to po r c r ea r en s u l engua ve r s o s cuan t i t a t ivos han de jado una
des ag r adab le imp r es ion de a r b i t r a r io y de abs u r do .
N o o b st a n te , si bi en es obv io qu e la e st ru c tu ra de la le ngu a im p one I un it es
y que no t end na s en t ido t r a t a r de imi t a r en e s pano l e l s i s tema de tonos que
desempena un impor tante papel en el verso clas ico chino, exis te un gran
margen de indeterminacion entre las exigencias impues tas por la es tructural ingi ifs tica, que s irve d e ma ter ial , y el uso que hacen de el la las m etr icas para
sus prop ios f ines . L a mbtr ica es una elaboracion del m ater ial lingl ifs tico y es
impr uden te dec la r a r pe r en to r i amen te que una de te r minada me t r i ca e s mas
natural en una lengua que en otra .
Las m etr icas a las que se ha hecho alus ion anter iormente u t i l izan la s f laba
com o t a l o s u s d i f e ren te s e s pec ie s . S abemos que e l f onema t amb ien puede
s e r to r nad o en cuen ta , po r e j emp lo en e s t e f enomeno comun l l amado “ r ima” .
Un lector f rances habi tuado a la poesfa clas ica se f igura faci lmente que la
r ima es un pr incipio de o rganizacion secundar io: e l f in del verso es ta deter -
minad o po r el recuento de las s f labas y la rima agrega un fndice suplementar io .
Se dice y se repi te a par t i r de Du Bellay , que como el verso gr iego implicauna o rganizac ion in terna gracias a la opos icion de breves y de largas , prescinde
na tu r a lmen te de r ima .
N o c a b e d u d a d e q u e Du B e ll ay no sa bf a qu e el ver so cl a si co ar abe cuen ta
con una r im a que se superpone a una organizacion cuanti ta t iva es tr ic ta , y que
sucede lo m ism o con el verso persa. Tampo co sabfa que Claudel escr ib ir fa
un dfa versos no contados , obl igandose unicamente a in troducir r imas .
Ce n 'esi pas la pierre sous le pied, ni le licou
Tire trop fo rt , c ’est I 'a m e qu i fa it de fa ut to ut a coup .
[Le chetnin de la croix, septima estacion]
[No es la pie dra bajo el pie, ni el cabestro / muy tirante, es ci alma la que falla de pronto.]
Hay tradiciones poet icas en las que es el fonema, en forma de al i teracibn, e l
que s irve de base unica a la mbtr ica. En la ant igua poesfa is landesa, por
ejemplo, e l verso se cons truye sobre la t r ip le repet icion de una consonante
al pr incipio de la s s f labas radicales . Wag ner imito con bas tante l iber tad es te
p ri n c ip io e n el v er so d e su Tetralogia .
N o ex is te le ng u a q u e no pued a d esa rr o ll a r u na m b tr ic a basa da en ri m as,
asona ncias o a l i teraciones . S i en realidad la may or par te de las metr icas han
actuado an te todo sob re la s f laba, no es porque es ta fuera la unica pos ibi l idad
que tuv ie r an . H a hab ido e l ecc ion y hay qu e da r cuen ta de e l l a . La l engua no
lo explica todo. Un rodeo por la mus ica es s in duda necesar io : hay ahf mater iade f ructf feras inves t igaciones .
POfeTICA COMPARADA 5 5
En el seno de los s is temas que pr iv i legian la s f laba, hay que ver que la
metr ica ha tornado en cuenta d iversas pos ibi l idades y ha manipulado s in
respeto e xces ivo el m ater ial l ingi ifs t ico.
MULTIPLICIDAD DE METRICAS
El verso l lamado k a m i l en la t radicion brabe se cons truye p or repet icion de
un pie nota do: - - u - o u u - u - . La var iante se vuelve pos ible porque la
larga se cons idera que equivale a do s breves ; la duracion to tal del p ie equivale
a s iete breves . D ejemos de lado la cues t ibn de saber por que solo la pr imera
larga puede ser sus t i tu irse po r breves .
El verso l lamado r a m a l, en la m isma tradicion, se cons truye por repet icion
de un pie notado: - u - - o u u - -. Aquf, la primera sflaba es larga o breve,
indiferentemente; la duracion to tal del p ie es ya sea de seis ya sea de s iete
b re ves. P e ro el num er o d e sf la ba s e s co ns ta nt e.
En e l ve r s o l l amado b a s l t , e l p r i m e r p i e p u e d e t e n e r l a f o r m a : u -u - o - - u - ; e l u l t imo p ie s e p r es en ta como u u - o - - . Encon tramos pues
en el mis - mo verso los dos fenbmenos diferentes indicados mas ar r iba.
Como podemos ver , un s is tema cuanti ta t ivo puede actuar sobre dos meto
dos en pr incipio incom patib les : o b ien adopta el isos i labismo y d eja de lado
p ro v is io n a lm en te la ca n ti dad ; e s e l ca so de l ve rs o sa fi co qu e hem os ci ta do
antes y que se escr ibe: - u - u - u u - u - u , lo cual da cu atro var iantes . 0
b ie n el ve rs o p ra c ti ca la su st it uc io n ; el he xa m et ro da ct fl ic o cu lt iv ad o po r
Ho me ro (seis veces el p ie - u u o - -) puede contar as f con doce a d iecis iete
sflabas.
En los clbs icos gr iegos incluso encontramos versos una par te impor tante
de los cuales es sumam ente l ibre , tanto desde el punto de vis ta de la cant idadcom o del numero de s f labas . £s te es el caso del dfmetro cor iambico, del que
sblo podem os dar un esque ma incompleto , a lgo as f como . . . ( . .) - u u -. En
cuan to al verso de los d iblogos t ragicos , basado en el yambo ( u -), autoriza
sus t i tuciones en las que no se encue ntran ni e l num ero de s f labas n i la duracibn
El in teres teor ico de es tas observaciones no es desdenable. S i reducimos
la metr ica gr iega al verso de H omero, podem os l legar a creer que es la unica
en su pr incipio , como parece ser lo la metr ica f rancesa cl is ica. En real idad,
la mbtr ica gr iega de buena epoca es sum amente var iada. Basada en la cant idad.
p ro pone num ero sa s pos ib il id ade s. A lo su m o ti en de a a si g n a r el em p le o dc
cada una de el las a un genero l i terar io determinado.
N o es p a ra nada ex cep ci ona l qu e un a m et ri ca of re zc a a sp ec to s m ul ti pl esUn ejem plo notor io nos lo proporcionarfa la mbtr ica del c las icismo alem.1n,
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 30/209
5 6 J EA N -LO U IS BA CK ES
r e tomada po r e l r om an t i c is mo . G o e the e s c r ibe ve r s o s to t almen te l ib r e s ; t am-
bi dn c o m p o n e ve rs o s acen tu a le s e n lo s que so lo el num er o de sf la ba s td n ic as
es f i jo , y el de las s f labas atonas permanece indeterminado; como var ios de
sus com patr io ta s , Goethe t ranspone al a leman el hexdmetro homerico, t radu-
c iendo e l da c t i lo cuan t i t a tivo ( - u u ) po r un g r upo de t r e s s f labas, de l a s
cua le s l a p r ime r a e s t a acen tuada ( x x x ) , e l e s pondeo po r un g r upo and logo , p e ro m as b re v e ( - - se tr ad uce p o r x x ) ;o b t ie n e as f en re a li dad un ve rs o
acentual en el que el numero de s f labas atonas es l imitado; Goethe recurre
po r u lt im o a u n ver so ac en tu a l en e l q u e el num ero de sf la bas dt on as e s fi jo ,
y po r t an to a un ve r s o cuyo nu mer o to t a l de s f l abas e s t an imper a t ivo como
en e l ve r s o f r ance s c ld s i co ; e l m ds cono c ido de e s to s ve r s o s l lamados “ s i la -
b o to n ic o s” e s e l pe n ta m etr o y am b ic o , que re p it e c in co vec es e l g ru po x x , y
s igue en p r inc ip io co n tando con d iez s f l abas.
Trasponiendo al a leman versos isos i ldbicos gr iegos , como el verso sdf ico ,
H o lde r l in o b tuvo v e r s o s s i labo ton icos de e squem a comple jo , que en s u s ob r as
es tdn al lado de versos to talmente l ibres .
Podrfa ser in teresa nte desc r ib irel es tado actual de la vers if icacion f rancesacomo el resul tado provis ional de una exploracidn todavfa en curso entre las
mult ip les pos ibi l idades que se ofrecen. Desgraciadamente, mds de un af icio
n ad o p r e f i e r e ve r e l caos de un campo de r u inas , y l l o r a r po r l a muer t e de l a
b e ll a m e tr ic a u n it a ri a de an ta no.
R E L A T I V I D A D D E L A S L I M I T A C I O N E S
Los ejem plos prece dente s neces i tan ser precisados . En real idad, solo hemos
p od id o in d ic a r un nu m ero m uy esc aso de var ia n te s, p e ro el ob je ti vo qu e no s
p la n te am os a h o r a n o e s e l d e m enc io n a r to dos lo s tr a ta dos d e m et ri ca po si b le s.
I . oes enc ia l e s mos t r a r has t a que pun to e s va r i ada l a r ea l idad de lo s f enomenos
l i terar ios y c6m o es necesar io proc eder a la cri 't ica de def in iciones dem as iado
rcs tr ingidas . El tdrmino “cr i t ica” se puede entender en el sent ido kant iano:
es tud io de lo s I fmi t es en e l emp leo de una noc ion .
La ob r a de G oe the — per o pod r famos invoca r en e l mis mo s en t ido l a de
P us hk in o l a de J uan Ramon J imenez— nos m ues t ra que u n mis mo poe ta
p ued e u ti li z a r a vo lu n ta d fo rm as q ue im p li ca n g ra d os d e li m it aci dn m uy
diver,sos.
S i en la actual idad resul ta u t i l hacer h incapie en es te punto es porque la
Ins t i i i in rei ientc europea concede suma impor tancia a la idea de l iberacion
en el tc ireno l i terar io . Exis te un verso l iberado, antes de que exis ta un versoI th i r I I m is mo mov im ien to s e p r oduce en e l mu ndo a r ab e y en Ch ina , donde
PO f iTICA CO M PA RA D A 5 7
el abandono de los canones clas icos es tuvo acompanado de otro fenomeno:
el acceso de la lengua realmente hablada al es tadio de lengua l i terar ia . Por
medio de metaforas polf t icas s imples , se ins ta a menudo al af icionado a
esco ger entre la l imitacion y la l ibertad . Hemos vis to a Andre Breton reprochar
a Desnos haber cafdo en los alejandr inos .
Para un comparat is ta , hay in teresantes inves t igaciones por hacer sobre el
ju e g o de la s ide olo gfa s en una di sc ip lin a ap ar en te men te tan inoc en te co m o la
po et ic a. N i s iq ui er a la met ri ca es p ur a y es ta lib re d e to da po lft ica , ni mu ch o m enos .
Pero hay tambien todo un t rabajo por emprender sobre las condiciones de
empleo de metr icas d iversamente l imitantes . La imagen segun la cual una
tradicidn reducida habrfa cedido en def in i t iva el lugar a una l iber tad to tal
solo es val ida en determinados lugares y en determinados momentos . Serfa
lamen table escr ib ir la h is tor ia de la poesfa desde la apar icion de la escr i tura
com o s i todo se hubiera jugad o en el s ig lo XIX.
La pregun ta que se p lantea aquf es la de la in terpretacion. Es com prens ible
que Sh akespe are haya contrapues to el pentametro yambico bas tante l ibre que
domina l a mayo r pa r t e de H a m le t a su var iante es tr ic ta y r imada que se
encu entra cua ndo aparece el teatro dentro del teatro , en el acto II I. La opos icion
entre lo relat ivamente l ibre y lo relat ivamente l imitado se in terpreta aquf
com o una antf tes is entre lo natural y lo ar t if ic ial. Del mismo modo, pero en
un sent ido diferente , creemos entender por que Goethe compuso en versos
l ibres su Prometheus [Prometeo] , poema de la rebel ion, y en versos s i labo
tonicos e s tr ic tos su G r en z en d er M en s ch h e i t [ Fr o n te r a s d e lo h u m a n o ] , poema
de la sumis ion. Los contras tes no son s iempre tan claros y no todos t ienen
la misma or ientacion. Valdrfa la pena t rabajar en la revis idn general de un
co r p u s var iado y heterogeno, en vez de contentarse con una in terpretacion
poem a p o r poem a. C on e ll o lo gr ar fa m os com pre nder la in te rp re ta ci dn co m o
la presenc ia de dos es tructuras analogas y no com o la reduccidn de una a la
otra , o la absorcion de una por la o tra .
En cuanto a la idea clas ica de un jus to medio , de una navegacion entre
dos esco l los que hay que evi tar , es necesar io tener la en cuenta para la lectura
de los poemas escr i tos a la sombra de Horacio , pero urge des ter rar la de la
p oe ti ca , a la qu e no ti en e p o r qu e re ge nt ar .
Es ta idea es ta v inculada a la de la necesar ia monotonia de la obra de ar te;
p ro h ib ir e l ex ce so , la s d esv ia c io nes, e s ex ig ir q u e en la o b ra se an si em pr e
p e rf ec ta m en te vi si bl es lo s p ri nci p io s, en nu m er o si em pre re du ci do . A dec ir
verdad, son las obras mon6tonas las que proporcionan las tes is mas sol idas .
Que un autor , en una misma obra, haya recurr ido a tecnicas de escr i tura
con con s trenimientos propio s es lo que no se admitc de buena gana ni s iquierahoy. Tan apreciada por el mundo arab e clas ico , la prosa mezclada con verso
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 31/209
5 8 JEAN-LOUIS BACKl' iS
es ta mal v is ta en Europa, a pesar del delei table ejemplo de la Ps ych e de La
Fontaine. ^Acaso hemos reparado en la extraordinar ia exper imentacion que
r ep r es en ta L e fo u d 'E ls a de Aragon? Es cier to que es te l ibro es medio exotico
y, por tanto , ex trano s in duda al gen io de la lengua f rancesa. (Y por que
H enr i M es chon n ic , en Critique du rythrne, a taca a Saint-John Perse, a quien
tradu:e acrobat icamente en alejandr inos defectuosos , solo porque no admiteque r ! poe ta pued a juga r con e l con t r a s t e en t r e f o r mas cons tr i ct ivas , l o s me t r o s
clas .cos , y form as que se cons ideran hoy mas l ibres? Una lectura de los poetas
gr iegos , y en especial de los coros t ragicos , nos ensena mucho, no obs tante ,
sobre la r iqueza de lo pos ible en metr ica.
( ,Es 6s ta la razon por la que Claudel t radujo a Esquilo?
T R A S M 1 S IO N D E L A S M E T R I CA S
Tal vez t end r i am os q ue hab e r empezado e s t a exp osic idn po r e st e pun to . E l
comparat is ta se encuentra aquf en su ter reno: a pesar de la d ivers idad de las
lenguas , las tccnica s poet icas que hacen par t ic ipar el n ivel fonet ico se pueden
tras ladar de una l i teratura a o tra . El v igor con el que algunos cr f t icos n iegan
la real idad y el in teres del fenomeno tendrfa que ser objeto de una encues ta .
Es incontrover t ib le , no obs tante , que Holder l in escr ib io es trofas alcaicas y
que el haiku a la occidental no es s iempre el enganabobos que con razon
d enunc io f i t i emb le .
Pero aun cuando hubiera enganabobos , aun cuando la t rasmis ion fuera
escan dalosa m ente inf iel , e l in teres del anal is is es grande. Se t rata de poner
de manif ies to todas las condiciones que lo han hecho pos ible y deseable.
Como lo m os t r d M iche l le Lo i en s u l ib ro e j emp la r R o se a u x s u r le m u r , a
p ri nc ip io s d e e s te si g lo lo s poe ta s ch in os re cur ri er on a m od el o s occ id en ta le s
p a ra tr a ta r d e so lu c io n a r p ro b le m as q u e le s e ra n pr opi os . E l p re st am o no esgratui to n i determinante. La deformacion que aquel sufre no parece es tar
desprovis ta de s ignif icado.
La pregunta que se p lantea es la de la preocupacidn por la renovacion que
aparece de vez e n cuando en una t radicion poet ica; se encuentra tanta d if i -
cul tad en dar cuenta de el la como en querer expl icar las grandes invas iones .
N o obst a n te , no podem os at en er nos a lo s d is cu rs o s si m p le s so b re e l en ve je -
cimiento inevi table de las formas l i terar ias y sobre la ru t ina de los poetas
med iocres . < ,Por que R onsard tuvo neces idad de m odelos gr iegos en su epoca,
ju st o en e l m o m e n to en qu e It al ia ap o rt aba el so ne to ?, ^ po r q ud ll eg o in cl us o
a componer versos saf icos , ta l vez los unicos versos de once s f labas que se
p ub li ca ro n a n te s de lo s d e V er la in e? :
PO ETICA CO MPA RA D A 59
Be lle , do nt les y eu x do uc em en t m 'n nt tu e
Par un doux regar dqu'au cceur its m ‘ont rue ...
[Bella, cuyos ojos dulcemente me han matado / con una dulce m irada que al cora/.dn
me han arrojado...]
<,Por que Verlaine , gran inven tor de form as si lo hubo, provo co en toda Europa
un f renesf de busquedas metr icas de las que apenas se sabe en Francia , donde
se ide nt if ica s imbolismo con verso l ibre? <,Por que Ho mero incorporo a una
lengua que no era la gr iega la forma del hexametro dactf l ico que es tan poco
conve niente , segun se d ice, has ta para el d ialecto eol ico? i Y que significa la
invasion de la rima, imitacion tal vez de la poesfa arabe, en las literaturas
europeas del s ig lo x?
N o cab e du da dc qu e val dr fa la pe na tr a ta r de com para r es ta s pr eg un ta s
en vez de pretender t ratar las cada una por separado. Se l legarfa quizes a
com prend er por que y en que condicione s ana comunidad cul tural se encuentra
a v eces en es tado de recept iv idad: < ,es de suponer , se pue de descr ib ir undesequ il ibr io in terne? S i es as f , e l bel lo m odelo s in tet ico y armonioso surge
como un caso par t icular .
Las “cr is is de verso”, como decfa Mallarme, quiza no sean peq uenos aeon
tecimientos dentro de la h is tor ia l i terar ia; es notable que es tas se t raduzcan
en in tentos de pres tamos y el e s tudio de es tos pres tamos no serfa una mala
manera de abordar las . La epoca s imbolis ta en Francia presencia a la vc/
tentat ivas de hacer revivir formas perdidas , como la sext ina, una nueva aten
cion por la cancion popular , es ta gran olvidada de la l i teratura clas ica y
rom&ntica, un interes por los versos acentuales de los que los libretos de
W agne r ofrecen tal vez una im agen par t icularmente fascinante y acces iblc ,
y una cur ios idad por las invenciones de Walt W hitman . . .
Hay algo que parece cier to : las cr isis de verso no han tenido por or igen la
sola fal ta de med ios de expres ion para pensamientos nuevos . La descr ipcidn
rapida y penetran teque Mallarme ofrece de la cr is is que el ha vis to desplegarsc
ante sus o jos permite form ular la h ipotes is de una relat iva autonomfa del
ter reno m etr ico . A cien anos de dis tancia , dos inspiradores analogos han s ido
recibidos de manera muy diferente . Es claro que MacPherson, e l prctendido
traductor de Os ian, y W alt Whitman, e l inventor del verso l ibre , se inscr ibcn
ambos en la gran t radicion de la prosa r f tmica cuyo modelo es la Bibl ia
inglesa. Amb os son acogidos en Francia por razones ideologicas que se po
drfan anal izar detal ladamente. Pero los poemas de Os ian o de su imitador
son traducidos o pa rafraseados de inmediato por Parny, por Baour-Lormian,
en versos impos ible que sean mas clas icos , en tanto que L eav es o f gr as s
[ H o ja s d e h i er h a ] impulsa a Viele-Grif f in y a algunos otros a t rab ajarel verso
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 32/209
6 0 JEA N -LO U IS BACKfcS
l ibre . Apare ntem ente, la cr is is prer roman tica deja in tacto todo el ter reno de
la metr ica.
N u n c a se in si st ir a dem asi ado : el co n ju nt o de lo qu e se d enom in a lo s fe -
nomen os f o r ma les no depende de maner a inmed ia ta y neces a r i a n i de l a
es tructura de las lenguas ni de corr ientes de ideas . Toda relacion entre feno-
menos de es tos d iferentes n iveles ha de ser objeto de una in terpretacion. S ise la cons ide ra natural , se impide pensar el movimiento his tor ico en l i teratura.
II. RETORICA
Rehab i l i tada des de hace a lgun t i empo , l a pa lab r a “ re to r ica” evoca u n e s t ad io
ant iguo de la l i teratura, en el que “el ar te del d iscurso” se apl ica a todos los
t ex to s y , en a lg uno s cas os , s e comp lemen ta con e l apoyo d e l a poe t ica . Todo
lo que t iene que ver con la compos icion, todo lo que da los modelos de es t i lo
p e rt en e c e a la re to ri ca .Fuera del empleo que se hace de el la en la h is tor iograf ia , la resurreccion
de e s t a pa lab r a h a de con s ide r a r se den t r o de l a s cond ic iones que s e acaban
de enu nc ia r a p r opos i to de l a p oe t i ca : no puede t r a t a r s e de da r po r un ive r s a l
la retdr ica de Quint i l iano.
I ’K I N C I I’I O S d e c o m p o s i c i 6 n
F,n persa clds ico, “hacer un poema ” se puede decir metafdr icam ente "ensar tar
pe i l a s" 1 a p c rl a es e l di 'st ic o, en ti d ad gen er a lm en te au lo nom a desd e e l pun to
de vis la s in tdct ico y desde el punto de vis ta semantico. El poema con s is te en
una suces idn de es tos d i ' s t icos enlazados , v is ib lemente, por una r ima unica. N ada cx tr a fi o ha y en que , d e un m anusc ri to a o tr o , e l o rd en de lo s di 'st ic os
de m i mism o /dje l sea algo diferente . Solo el pr imer d i ' st ico y el u l t imo
nnplu ni l un fndice no equfvoco de su cal idad: e l d i 's t ico de obe r tura presenta
(lie, ( usos de la lima; el di's tico de cierre da el nombre del poeta.
S i e | o rden de los d i' st icos es l igeram ente indiferente es porque el enca de-
n .11111e111(>de sus ideas no se cons idera s ignif icat ivo. Sc dice naturalmente y
if .de l i .i i i t iemp o que el zdjel presenta un pensam iento unico bajo diferentes
dini i i i tu i n ines , Km diferentes i r isaciones . Que es ta descr ipcion sea s iempre
■ n l a i i mi , no impor ta cn abs o lu to : bas ta con que l a co s a haya po d ido s e r
dii liit Y i I occ iden tal est.1 obliga do a darse cuenta de que esta en un mun do
i un inm eii le mu*vo para 61, un mundo en el que la idea de ev olucion ca receill Hi'lltldn
PO ETICA CO MPA RA D A 6 1
El occiden tal encontrara una compos icion an aloga en los grandes poemas ,
los mathnawi que se ext ienden en miles de versos , y no, como el zejel , en
meno s de dos decenas . En e l Bo sto n [ J a rd in ] de Saadi, en el M a nt iq -u t- T a ir
[El lenguaje de los pdjaros] de Fa r idd Uddin Attar , percibe una m ult ip lic idad
de anecdotas , vagamente clas if icadas segun rubr icas carentes de r igor ; e l
segundo de los poemas ci tados cons ta de una fabulacion: se t rata de una busquedadel pajaro maravilloso; la mayor parte de los episodios s61o tienen un vinculo
muy lejano con el motivo general, y es facil imaginar que estas historietas se
hubieran podido presentar en un orden diferente sin mayores consecuencias.
La celebre epopeya de F irdus i , e l C h a h N a m eh o L ib ro d e lo s re ye s, es
p ru e b a d e un a to ta l i gn o ra n ci a de lo s p re ce p to s ar is to td li co s. N ad a d e pr dt as is
ni de epi tas is . Nada que se asemeje a una cr is is , como la cdlera de Aquiles ,
y ha ga preve r un desenlace, como la muer te de Hector . Las aventuras de los
monarcas se cuentan una t ras o tra , in terminablemente; mientras la t radicidn
his t6r ica se opon e aquf a que se m odif ique el orden, e l lector puede empeza r
cas i por cualquier episodio s in perderse nunca.
N o se ri a ex age ra do d e c ir q u e la tr ad ic io n pe rs a en su conj un to e s a je na alos pr incipios de com pos icion que enseha la retor ica la t ina y sus descendien-
tes . La comparacion contras tante ta l vez ayude a entender mejor lo que es ta
en juego en la t radicion occidental y a no cons iderar inocente o resuel tamente
innovadora la af i rmacion heurfs t ica de Bar thes segun la cual todo relato
funciona como una f rase.
Salvo s i imaginamos in term inables enumeraciones , que no dejan la impre-
s ion dc una unidad s in tact ica, e l modelo de la f rase impone la idea de una
accidn unica, d icha por el verbo pr incipal , y rodeada o adornada de circuns-
tancias d iversas , que expresan los com plementos v ar iados , grupos nominales
o propos iciones . Lo haya quer ido o no, Bar thes puso el dedo en lo que
caracter iz a a la retor ica la t ina: 6s ta es ante todo exper iencia del per iodo, esdecir , de la f rase larga perfectamente cons truida segun una l fnca mcl6dica
que h ace espe rar la cafda. No es n i asombroso ni indiferente que es te modelo
s61o se encuen tre excepcionalm ente en la prosa persa clds ica y pract icamente
nunca en lo s poemas .
Heredero de los oradores gr iegos , e l per iodo lat ino acaso proporcione un
modelo para los relatos ; pero de lo que no cabe duda es que indica como
componer un discurso. La nocion de tes is y la de peroracion, o conclus ion,
ya es tan contenidas en el . No se ignora que los pr ime ros ejercicios a los que
se entregab a el aprendiz de retor , con el nomb re de chrie, consistfan en
adom ar un pens amien to y en gua r nece r lo de a r gumen tos .
La cul tura occidental , imbuida de retor ica, es ta por el lo mismo bajo eldom inio del d iscurso argume ntado: elocuencia rel ig iosa, e locuencia polft ica.
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 33/209
6 2 JEAN-LOUIS BACKfeS
elocuencia judicial han proporcionado lo esencial de aquel lo que antai io se
denom inaba “ l i t e r a tu r a” , l o e s enc ia l de l a p r o s a r econocida como d igna de
es t im a. Se h an ins talado en la poesfa l fr ica, en el teatro y has ta en la novela:
no es ta tan le jos de la detes table “nov ela de tes is” , segun Paul B ourget en el
p re f ac io d e P h e d r e , se la tome o no por s incera. Tanto en un caso como en
otro , se t rata de ut i l izar la f iccion s ingular como ejemplo probator io de una
tes is general . Y has ta se puede decir que el desenlace, en una his tor ia b ien
trama da, dese m pen a el papel de conc!us i6n; por o tro lado, suele ser ins truc
tive- No obs tante , se supone que las circuns tancias y los episodios han de
l levar a la catds trofe como los argumentos conducen inevi tablemente a lo
que s e qu e r f a demos t r a r.
S i e l e jem plo p ersa, escogido un poco al azar (se podrfa u t i l izar de manera
analo ga el e jem plo chino) , puede servir para que sur jan por contras te algunos
r as g os f un da m en ta l s de l a r e to r ica occ iden ta l , en o t r o s en tido puede ayudar
a descubr ir comportamientos aberrantes en relacidn con es ta retor ica y con-
tr ibuir as f un poco a la fel iz complicacion del cuadro. Se advier te que el
fenomeno de los poemas en los que el orden de las es trofas es ta sujeto a
va r i ac iones e s conoc ido en l a Ed ad M ed ia : mds de una canc ion de t r ovado r
o de t rovero se da en los manuscr i tos en es tados diferentes . La imprecis ion
de la t radicion manuscr i ta no es la unica culpable: en el manuscr i to de un
po e m a la ti n o , no e s fr ecu en te qu e haya ve rs os in ve rt id os , y el e rr o r es en
general patente . Se t rata de algo muy diferente a la fal ta de atencion de un
copis ta .
S e ad v ie r t e que M al l a r me compo ne u n poco como H af iz , e s cog iendo p ri -
mero r im as rara s y organizando a par t i r de el las un poema que a veces da la
impres ion de s er un poco disperso . Se advier te que, si b ien Shakesp eare tuvo
cuidad o, a l t rans cr ib ir doci lmentc a P lutarco o Holinshed, de procurar una
cr is is y su desenlace, Brecht hace que sus cuadros se sucedan como Firdus i
hace con los reyes , l levando as f muy conscientemente al teatro el modelo de
compos icion l lamado “fol ia”, a l que la novela hacfa t iempo que habfa vuel to
la espalda.
Y se advier te por u l t imo, por ejemplo, que desde hace veinte s ig los los
crf t icos s iem pre le encuentran pe ros a la compos icion de las T r o ya n a s , aunque
po r s u p u e s to ap re c ia n lo p at e ti co de q ue E ur ip id es da m ues tr as ; p e ro a es te
desf i le de vfct imas le fal ta , d icen, un poco de unidad.
El in teres de es ta confrontacion es que no puede de ningun modo recurr ir
a la nocion d e inf luencia . La comparac ion no t iene lugar con pos terior idad
pa ra p re g u n ta rs e so b re su p ro p ia le g it im id ad . C ua nd o se tr a ta de in flue nc ia ,
el cr f t ico se pregun ta s i t iene razdn para enco ntrar un aire de fam il ia entredos ob r as , y ex pe r imen ta u n c i e r to cons ue lo cuando ha po d ido demo s t r a r que
PO f iTICA CO MPA RA D A
una en gend ra a la o tra , aunque sea a la chi ta cal lando. En cam bio la compa
racion t iene aquf un v alor heurfs t ico: el e jemplo ex otico s irve de m odelo para
sacar a la luz lo implfci to del s is tema occidental , y p ara descubr ir las exccp
ciones .
Pero tam poco es seguro que escape del modelo retor ico de com pos i t ion
el celebre Westds t l icher Diwan [Divan occide ntaly or ienta l] de Goethe, cuyotf tu lo mism o sena la la inspiracion persa.
En cambio, lo mas probable es que Byron inaugura en sus relatos greco
turcos una man era de contar que rompe con la cont inuidad que has ta entonces
se suponfa necesar ia en toda narracion s in recurr ir a n ingun modelo or iental
El juego de las in ter rupciones , de los retornos al pasado, de los enigmas
abandonados, <,d6nde aprendio el poeta ingles este estilo? ^En la cancidn
popu la r, en e st as ba la da s t an de m oda en to nce s e n tr e lo s le tr ado s? j,E n Os ifin?
Malory, L a s m il y u n a n o c h e s .d mathnaw i de Jal la l ed-Din Rum i son ejemplos
de narracion in ter rumpida, como muchas narraciones profusas de la Edacl
Media o de la epoca clas ica. Pero no vemos que la cronologfa es te al terada
y el t iempo f ragmentado como en el Giaur. A la luz de las experiencias dclos novel is tas mo dernos , hay un apas ionante es tudio que hacer sobre el modo
en que los poetas ingleses (Tennyson, Browning) , rusos (Pushkin) , polacos
(Mickiewicz) han transformado la tecnica del relato sin que los prosistas sc
den p or enterados . La com paracion sc es tablece aquf entre epocas . Precede
tamb ien m ediante el uso del exot ismo. Y l leva de nuevo a p lantear la pregunta
que Tynianov s61o indico: <,por qu6 Pushkin decfa de su E u g en io O ne gu m
que era “u na nov ela, pero una novela en verso”? <Por que agregaba: “diabdlica
diferencia”? ^Acaso es con el verso , es te b ianco s imbolico con el que se
acaba, con el que t ropieza la retdr ica del desarrol lo continuo? Es de nuevo
Tyn ianov quien lo sugirio : habrfa todo un es tudio por hacer sobre la cs td l ica
de los puntos suspens ivos .Cuando se es tudia los problemas dc compos icidn, ta l vez no sea pos ible
hacer com o s i la existencia de es tos no pudiera pensarse mds que en relacidn
con el tem a de la obra. Es incontrover t ib le que el mosaico prous t iano manticnc
alguna relac ion con la idea, fundamental en A la recherche du temps perdu
[En busca de l t iempo perdido] , de la i r reduct ib le s ingular idad d e las expo
riencias vividas. El Ulysses de Joyce no por azar t iene el car iz de un mundo
onfr ico o los colores crudos de un del i r io etf l ico . No serfa d if fcil encontrai
en Virginia W oolf una teori 'a de la incomunicabi l idad que parece regir la
es tructura resplandeciente de M rs . D a llo w ay o de T h e w a ves [Las olas], asf
com o una idea extrana de la m ult ip lic idad del individuo que podrfa dar cuenta
de l a compos ic ion de Orlando.Con todo, en todas es tas obras es tan actuando m odelos formales que res
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 34/209
6 4 JEAN-LOUIS BACKES
pon den ta l v e z a la m usi ca , en la fo rm a te m a ti ca que re ves tf a en el si g lo xi x,
ta l vez a la poesfa mas cercana a la mus ica, es decir , la cancidn. No es
indiferente que, en el centro de M rs . D a llo w a y , h aya una e s cena ex t r ana en
la que se invi ta al lector a escuchar como resuena, repet ida desde el or igen
de los t iempos , la incomprens ible melopea que canta un mendigo. En suma,
la compos icion de es ta novela le debe mas al ref ran, a la forma del rondo oa los fenomenos andlogos a la r ima que a las tecnicas de desarrol lo que la
retor ica la t ina ensena. La obra no encuentra su unidad en la de su tema, s ino
en el juego de retornos e i teraciones que enlazan el conjunto .
Es tos procedimientos que podrfamos denominar “cfcl icos” se u t i l izan en
formas no n ove lescas y has ta no l i terar ias . Una vez mas la com paracion es
p a rt ic u la rm e n te in s tr u c ti v a y es c la re cedo ra si n o s e v a c il a e n p o n e r en re la ci dn
f en dmenos de a p a r i enc ia h e te r ogenea , sin t ene r que ap r eh ender lo s med ian te
el rodeo del sent ido global . Es cier to que no carece de in teres comparar las
o b r as poe t i cas , nove les cas , d r ama t i cas , mus ica le s , de una e poca de te r minada .
Se par te del supues to de que es tas obras pueden ofrecer analogfas , que se
bu sc a p o n e r d e m an if ie st o . P er o ha y a lg o m as q ue hace r qu e v er en la obr aman i f e s t ac io nes d iv e r s as d e u n e s p f r itu de epo ca de l que po r lo dem as ya s e
t iene una idea.
Una vez mas , la in terpretacion no pierde nada en ser mult ip le y en no
r educ i r s e a u na t r adu cc idn , p ues en l a exp r es ion “ l i te r a tu r a compar ada” l a
com parac ion se h al la , por as f decir lo , en plural . Desde es te punto de vis ta ,
la comp aracio n, en el sent ido retdr ico del termino, es un ejemplo para m editar .
F I G U R A S Y A L U S I O N E S
Una p ar te im por tan te de la retor ica, la que mds ha res is t ido los agravios delt iempo, t rata com o es sabido de f iguras de es t i lo . En los u l timos t iem pos y
en diferente s lugares , se ha encontrado inspiracidn en el la , volviendo a honrar
a la metdfora y la metonimia, a las que se as ignan funciones diversas .
Con la yuxtapos icidn exper imental de t radiciones poet icas d iferentes , que
n o s i em pr e han l l evado a cabo un a r e f lex ion t r a s cenden te s ob re l a e s enc ia
de la s indcdoq ue, se antoja poner de m anif ies to el fenom eno de la compara-
c id n , que s e encuen t r a en H omer o , e i l u s tr ado a l a pe r f ecc ion , que gob ie r na
el procedimiento del paralel ismo, par t icularmente caro a hebreos y chinos , y
que f lorecc, a l parecer , en la poesfa popular de todos los pafses . El unico
lugar en cl que, se supone, no podrfa encontrarsele es en la t ragedia clas ica
francesa, donde es ta proscr i to . La prohibicion no es sorprendente: es pord r mds ev iden te q uc l a compar ac ion e s un f ac to r de d i s t r acc ion . I n t r oduce en
PO ETICA CO MPA RA D A 6 5
el d iscurso otro tema, o tros personajes , o tro mundo. No es s iempre faci l
dominar la: prol i fera .
Las ref lexiones de la retor ica clas ica sobre el buen uso de las com paraciones
t ienen implfci tamente por objeto ref renar la fantas ia de e s ta pel igrosa f igura.
Se prosc r ibe la mult ip l icacion de las metaforas , se exige el maxim o cuidado
en mantener una coherencia . Y los ejemplos que se dan, de una lamentabletr iv ial idad, los regis tran los d iccionar ios com o hecho s de lengua y no como
hechos de es t i lo .
El es tudio comparat ivo de codigos de comparaciones depara sorpresas .
Hay que recordar ante todo que es tos codigos t ratan de fendmenos bas tante
diversos : perf f ras is , a lus iones mitologicas o h is tor icas , que permiten un a iden-
t i f icacion, a legorfas , s fmbolos . Has ta el empleo de lo que un t raductor de
Aris to teles l lamaba las “palabras ins ignes”, como en el f rances clas ico el
g la ive (g ladio) o el cours ier (corcel) , en vez de ep ee (espada) y ch eva l (ca-
b a ll o ), se co nsi der an c ie rt a fo rm a de com par aci dn .
Tras es tos cod igos se perf i la una imagen del m undo cuyo es tudio contras -
tado no c arece de in teres . La idea de un diccionar io universal de lo imaginar ioya ha hec ho es tragos . Y de hecho es muy s imple, demas iado s imple, suponer
que tal o cual imagen se deba en contrar por doquier . En es to tamb ien, se es ta
general izando s in darse cuenta. No obs tante , es de sobra sabido que una
pe quen a par ti cu la ri dad g ra m at ic a! hace d e la m ue rt e un se r m as cu li no en
gr iego, en breton y en alem an, que el c ielo egipcio es fem enino, a d iferencia
de algunas ciudades rusas . Tampoco se ignora que el s is tema de los cuatro
elementos , con el que Occidente suena desde Empedocles , no se deja t rans
cr ibe con faci l idad al s is tema chino, e l cual abarca cinco. Puede que no se
haya tenido ocas ion de saber que el loro , s fmbolo del vano par lo teo en nues tras
lat i tudes , sea en Pers ia la f igura del verdadero amante de la bel leza, y nos
p re gun ta m os q ue pap el de be te ner el lo ro en el gr ac io so re la to oc ci ta no qu el leva su nombre.*
Mds al ia de es tos reper tor ios s imples de falsos amigos , lo que im por ta es
dibujar , s i se pued e hacer lo , la curva de las modif icaciones reconocibles . Es
bi en sa b id o q u e e n un m is m o a u to r s uc ed e q ue la s c om par ac io ne s s e im br ic an ,
se enredan, se contradicen; para ver lo , bas ta con rebasar los I fmites de la
f rase en la lectura. Asf pues , adver t imos que, en B a ja ze l, la palabra noeud
(nudo) des igna tanto el matr imonio como el es trangulamiento . Pueden darse
fenom enos analogos en s is tema s mas o menos r igurosamen te codif icados . Es
p re c is o c o nsi d e ra r lo s de sv fo s de lo s sf m bol os , y en p ar ti cu la r su s des p la za -
mientos h is tor icos .
* N o va s de p a p a g a i [N ove l as d e l l or o ) , d e B e r n a u t d e C a r c a s s e s . |T.]
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 35/209
6 6 J EA N -LO U IS BA CK ES
En es te ter reno como en muchos otros , e l comparat is ta , cuyo objeto no se
l imi t a a un b r eve pe r iodo o a un a r ea e s t r echamen te demar cada , e s t a b i en
s i tuado pa r a ob s e r va r f enomenos de l a r ga du r ac ion . Tambien s e puede p r o -
po ne r, p a ra un fu tu ro to dav fa le ja no . lo g ra r la con st ru cc io n d e u na hi st o ri a
de lo imaginar io , una his tor ia de las t ransformaciones de lo imaginar io . Es ta
his tor ia solo sera p os ible s i cada com paracion se toma por lo que es , es decir, p o r u na re la c io n en tr e dos te rm in os, y no por la su bo rd in ac io n de un m ed io
de expres ion en s f indiferente a un valor supues tamente eterno y por cons i-
guiente d igno de respeto . En otras palabras , ser fa hora de tomar en cons ide-
r ac ion l a impor tan te expe r i enc ia t ed r ica de una e s cue la que no ha r obado e l
nom br e que l l eva d e “ s imbo l i s t a” : e l s f mbo lo no e s p r imor d ia lmen te s f mbo lo
de l a I dea . La exp r es ion “ s f mbo lo de . . . ” e s t an ca ren te de s en t id o como en
el d iscurso de Saussure lo ser fa la expres ion “s igno de . . .” .
Se puede hacer una observacion especial acerca de las alus iones mitolo-
g icas que hem os cons ide r ado an te s como u na f o r ma de compar ac ion . M uchas
veces por fal ta de provis iones mas nobles los comparat is tas lanzados al es tudio
de un mi to s e han l imi t ado a d es t aca r mf n imas menc iones , evocac iones f u -gi t ivas , ocu rrencias im plfci tas del nom bre heroico que les in teresaba. Obvia-
mente, mas vale d isponer de una vers idn amplia de la h is tor ia consagrada.
N o ob st an te , a tr av es d e es to s fe n om enos m in usc u lo s e s c o m o m e jo r se ca p ta n
dos fenomenos : objeto de una alus ion, la f igura mitologica se reduce a un
pa pel d en tr o de un a fi gur ac io n ca si e sc en ic a o ca si on fr ic a, qu e lo g ra dej a r
en la som bra todas las elaborac iones ps icologicas o morales pos ibles ; es tamos
entonces muy cerca del r i to , es decir , de la reproduccion de un ges to que no
carece de es t i l izacion. Se puede observar entonces el segundo fenomeno:
cons is te en una ident if icacion del lector con el personaje , la cual ya no se
p ro du ce p o r co in c id enc ia in te le c tu a l co n una de te rm in ada ve rd ad ab st ra ct a,
s ino p o r s im u lac ion imag inada de l a ac t itud .Los jeroglf f icos egipcios y los caracteres chinos arcaicos es tan ahf para
recorda r lo , as f com o la teor ia kant iana del esquem atismo: lo imaginar io , o
aque l lo q ue s e ha conven ido en l l amar el un ive r so de un poe ta , a men os q ue
s e p r e f i e r a hab la r de s u s “me ta f o r as obs es ivas ” , no s e p r es en ta pa r a nada
com o una co lecc ion de o b je to s , s ino como un r epe r to r io de ges to s .
D ebem o s a G as ton Bache la r d e l que s e haya p r est ado a t enc ion a l a ex is
tencia de es tructuras imaginar ias . Pero le debemos sobre todo el haber mos-
trado has ta que punto lo imaginar io es ta v inculado a lo verbal ; tambien le
po dem os e s ta r a g ra dec id os p o rn o ha be rs e li m it ad o al e st u d io d e l a s c at ego rf as
elementales que habfa adelantado pr imero, y por haber sabido prescindir de
es tas real idades s imples , e l agua, la t ier ra , e l a ire , e l fuego, y dedicarse a lamult ip l ic idad de las act i tudes v ividas a las que s irven de sopor te .
POfiTICA COMPARADA 6 7
Si lo imaginar io es ta v inculado a lo verbal , en tanto que polfglota , e l
comparat is ta es ta mejor s i tuado que cualquiera para es tudiar las inf in i tas
var iedades de imdgenes y de t ransformaciones de imagenes que abundan en
los textos . El com parat is ta puede darse el gus to , por ejemplo, de es tudiar las
en las t raducciones . La vers ion f rancesa que Marguer i te Yourcenar h izo de
L a s o la s de V irginia Woo lf es escandalosamente inf iel y por es ta razon ab-solutamente apas ionante. Huelga decir que el s imple scnalamiento de fal tas
t iene tan poco in terns , en es te caso com o en muchos otros , como la enume-
racion de f iguras de retdr ica o de s fmbolos que se supone universales con
demas iada r ap idez .
Hay que con s truir una teor ia de la l i teratura a un nivel muy al to de abs-
traccion, ya que s in el la se corre el r iesgo de tom ar los casos par t iculares por
leyes generales . Pero ipava que puede servir una teor ia de la l i teratura si no
p a ra d e ja rs e d evo ra r po r la m as a de an dl is is fino s que h ab ra he ch o pos ib le s?
III. TEO RIA DF. LOS GENER OS
Lo que es cier to para una teor ia de la l i teratura en general lo es tambidn
incues t ionablemente para una teor ia de los generos . La cons truccion en el
vacfo de bel las def in iciones bien pul idas no t iene ninguna ut i l idad cuando
s irve de pretexto para o lvidar la real idad de los l ibros y de las canciones .
Hay que recordar lo de nuevo: la podtica clas ica basa su pretendida teor ia de
los generos en pract icas de exclus ion y de relegamiento . Bas ta con releer a
Boileau para con vencerse de el lo : e l id i lio es todo lo que se quiera, salvo el
de R onsard; la t ragedia se d is t ingue porque le da la espalda a la comedia
espanola: L e m is a n th ro p e [E l m is d n tr o p o } da el e jemplo de la buena comedia po rq ue L es fo u r b e ri e s d e Sc a p in [I xi s tr a p a cen a s d e Sc ap in ] ilustran la mala.
N o ha y n in guna ra zo n par a que la li te ra tu ra com par ad a se de je a tr apa r en
la t rampa de los doctr inar ios . Def inir la esencia de un genero tachando del
mapa todo lo que no corresponda a la def in icidn imaginada es todo menos
una p ract ica cientf f ica.
Pero hay otra t rampa, mds sut i l : cons is te cn f iarse de un m odelo biologico
y en con s iderar los generos l i terar ios com o especies anim ates que esperarfan
a su Darwin. Con la nocidn de evolucion m ediante, se puede tener la pretens idn
de hac er una his tor ia l i teraria objet iva.
Es to es o lvidar que los generos l i terar ios han s ido def in idos en con diciones
determinadas , por ins t i tuciones que pueden ser descr i tas , con miras de lasque no es impos ible dar cuenta. La m onumental H is to ri a d e l a c ri' tic a m od er na
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 36/209
6 8 JEAN-LOUIS BACKfeS
que l e debe m os a Rene W el lek da a l a vez un r ico ma te r i a l y p rec io s as
indica cione s sobre lo que se puede hacer . La his tor ia de los gene ros l i terar ios
es tam bien y en pr im er lugar la h is tor ia de las luchas ideoldgicas en torno a
def in icion es s iemp re cambian tes , luchas l levadas a cabo con base en as imi-
laciones discut ib les y d is t inciones aventuradas . i Q u e s ign i f i ca po r e j emp lo
el hecho d e que , en var ios lugares de Europa, se haya l lam ado “oda s” a losze je l de H af i z? po r q ue se n iega e l nombr e de nove la a a lgunas ob r as
narrat ivas de f iccion, incluso s i es ta negat iva, como en el caso de Gide,
p ro v ie n e d e l m is m o aut or ?
N os e n c o n tr a m o s e n un a po si c id n muy d if e re n te de la qu e le e st a re se rv ad a
al especial is ta en metr ica. Es te d ispone, en efecto , para descr ib ir la real idad
que le in teresa, de un vocabular io es tr ic to y de nociones elaboradas por el
l ingi i is ta . Puede rect i f icar las def in iciones que han propues to sus predeceso-
res . Puede indicar , por ejemplo, que la cesura del a lejandr ino f rances no es
una pau sa, un a suspens idn del sentido, un cor te , como se ha dicho demas iado,
s ino un icam ente la obl igacion de hacer que f igure un acento tonico en la
sexta s i ' laba del verso , que por lo demas no t iene que per teneccr a la misma p a la b ra q u e la se p ti m a.
D ef inicion es tan prec isas son impos ibles en la teori 'a de los generos , salvo
en lo s cas os r e l a t ivamen te e s cas os en lo s que aque l l a s se pueden ba s a r en
cr i ter ios exc lus iva m ente form ales : en la poesfa ant igua se l lama “elegfa" a
un poema escr i to en dfs t icos elegiacos , es decir , en un metro dactf l ico que
hace al te rna r un hexam etro y un pentametro . Es ta def in icion todavfa es vai ida
p a ra R o m is c h e E le g ie n [E le gi 'a s ro m a na s] de Goethe, que ut i l izan el metro
en cues t ion. Pero es preciso anadir que es por decreto del poeta , y no por un
efecto natural , por lo que la def in icion queda aquf a salvo. Goethe opto por
es c r ib i r s egun p r inc ip io s que hab fan enve jec ido un poco y en una epo ca que
daba a la palabra “elegfa” otro sent ido, bas tante vago.El es tudio de la teor i ' a de los generos nos l leva a cons iderar la nocion de
modelo; en los manuales de las bel las le tras o de poet ica, es f recuente que
una def in icion bas tante poco ut i l izable se apoye en el e jemplo de un grande.
El id i l io es Virgi l io ; la oda es Horacio , o , con respecto a o tras epocas , la
t r aged ia s e iden t i f i cacon Rac ine . La v e rdad de t amanas a s eve r ac iones impor ta
p oco : se tr a ta d e p en sa m ie n to s e st ri c ta m en te m it ol og ic os , qu e fu nci onan po r
os tens ion de f iguras s ingulares , d ivinas y or ig inales .
Pero p or el sesgo de la teori 'a de los generos estamos l levados a es tudiar
la recepcion de los grandes autores y su cons t i tucion en mitos . Por es te medio ,
desc ubr im os m ejor cual es h is tor icamente el fendmeno de la lectura. Se t rata
c l a r ame n te d e un mov im ien to de do b le or i en tac ion : e l t eo r ico s e ap oder a desu autor para obl igar lo a i lus trar las tes is de las que el , como teor ico , t iene
PO ETICA CO MPA RA D A6 9
la mas u rgente n eces idad. Pero , a la inversa, e l no puede edif icar la expos icion
de sus tes is mas que sobre un anal is is de su m odelo que no puede se r to talmente
inexacto . Tien e lugar entonces un in tercambio bas tante comparab le al que se
p ro duce en un a le c tu ra cua lq u ie ra , in cl us o si, he ch a po r p la ce r, no ti ene qu e
dar lugar a n inguna teor i ' a , a n ingun comentar io expreso. Tal vez cada uno
de nosotros lea a Dostoievski con los mismos metodos de seleccion que los quesirvieron a Gide, y tal vez cada lector, sin saberlo, sea transformado por lo queha lefdo.
S i es ta a nalogfa se jus t i f ica, e l in teres de un es tudio de recepcion l imitado
al de los grandes heroes eponimos de los generos l i terar ios sal ta a la v is ta .
Pero es te es tudio t iene su complemento: e l de los d iscursos cr f t icos que, a
cos ta de deformaciones acaso manif ies tas , in troducen una obra dada en ung ener o dado .
Es tos es tud ios podrfan contr ibuir a fundar una pedagogfa de la lectura. La
teor i ' a c las ica de los generos l i terar ios querfa ser es ta pedagogfa en efecto ,
no s61o daba al alumno, como la metrica o la teori 'a de las figuras, el medio
p a ra d o m in a r lo s dc ta ll e s de l te xt o si no qu e se lo en tr egaba ta m bi en en sutotal idad y todo junto .
S a b e r q u e If ig en ia es una t ragedia es d isponer de una concep cion global
del ob jeto y de los comentar ios de detal le que pueden a com panar lo . La teor i' a
de los g eneros es , en efecto , en la poet ica clas ica, el gran pr incipio de clas i
f icacion de nociones discernidas en otras par tes : sabemos que la t ragedia
supone tal t ipo de v erso , ta l n ivel de es t i lo , ta les gdneros de f iguras .
Pero es ta pedagogfa es una pedagogfa del reconocimiento puro y s imple.
Provis to dc nociones aprendidas , e l a lumno las vuelve a encontrar ta l cual
en los textos que se le hace leer . Es ta tambien completamente desamparado
ante un objeto n uevo que no corresponda a las normas as imiladas : una t ragedia
que m ezcla la prosa y el verso , por ejemplo. No es unicam ente el detal leescanda loso, en es te caso la confus ion de generos , lo que se ha de des tacar ;
es la presencia s imple de un elem ento nuevo. Una teori 'a normativa ( las dos
pal ab ra s e st an re fi id as en tr e sf) lo un ic o qu c pu ed e ha ce r es ce rr a r to da cu -
r ios idad y desconocer que la l i teratura, como toda pract ica ar t fs t ica, actua
tambien y en gran medida por sorpresa.
La l i teratura comp arada es , por def in icion, la d iscipl ina especial izada en
el es tud io de las sorpresas . S61o se ve en el la a extranjeros , venidos de le jos
y de buen mentir . Y de el lo se desprenden todos los proccdimientos de do-
mes t icacion, de t ransformacion de las cos tumbres , de modif icaciones de los
com portam ientos que requierc el acontecim iento inaudito : la l legada del indio
huron. Es una teori 'a del aprendizaje literario, de sus fracasos, de sus dificul-tades , de sus equivocaciones .
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 37/209
7 0 JEAN-LOUIS BACKfcS
La podtica comparada se puede colocar bajo el patrocinio de Homero: los
p equ eno s g ri e g o s ap re n d ie ro n a conoce r su le ngua y su c u lt u ra en poem as
cuyo m etro se torno pres tado a Dios sabe quien, cuyas palabras v ienen de
todas las regiones del pafs para componer una lengua f ranca que nadie ha
hab lado nunc a y que d i s t a mu cho de aque l lo que s e compr ende na tu ra lmen te ,
en poemas que han s ido t ransformados , engrosados con las apor taciones detantos ae das q ue perdfan de vis ta el des ignio in icial , pero no po r el lo men os
con m ovedo r es , en poemas que han s ido bau t i zados re t r oac tivamen te co mo
epop eyas y provis tos de una teorfa , en tanto que quizas habfan s ido com pues tos
en u n co m ienzo a pa r t ir de un idades de tamano menor , y pe r tenec ien te s a
generos d iferentes , como el e logio o la lamentacion funebre.
S i H om ero ha vivid o, a pesar de todos los escol ias tas . es porque no era
faci l de reconocer .
Lit er atu ra y so cied ad
DANIEL MAD ELfiNAT
El ar te es una act iv idad social ; la obra es tet ica no se afs la de un entorno
rel ig ioso, pol i t ico , cul tural, econom ico y has ta tecnico, en suma, de un con
ju n to d e in st it uci on es , d e m en ta li dad es , d e id eo lo gf as , d e sa be re s, de a tt it udes
p ro p ia m en te so ci al es : ds ta es la ev id enc ia o e l post u la do que in au gu ra toda
reflexion sobre las relaciones entre la literatura y la sociedad. La fe feudal,abrupta, conquis tadora de la cancion de ges ta no se comprende mas quc cn
un universo brutalmente escindido entre paganos y cr is t ianos , es tructurado
p o r la s re la c io nes pe rs on al es en tr e se fior fe ud al y va sa ll o, y p o r un a divi sion
en tres ordenes t radicionales ( los cler igos , los guerreros , los productores ) ;
hay otras especies del sent imiento rel ig ioso que se incluyen en cf rculos d i
ferentes : la p iedad mas inquieta de un Eneas sumergido en un mundo en el
que lo sagrado se expande y en el que los sent idos a veces se aminoran; e l
dolor ismo de algunos autores catol icos modernos (de Leon Bloy a Francois
Ma uriac) que ve n las ant iguas cer t idum bres asediadas por la duda, humil ladas
po r el hedon is m o la ic o, y al pueb lo c ri st ia n o se duci do po r la ab un da nc ia
oropelesca de los b ienes mater iales . La in tegracion armoniosa del ar t is ta auna civi l izacion o su opos icion a el la (en un conf l ic to Iarvado o violento) es
p ru eb a d e la s e xpa ns io nes, de la s r ep re si one s, de la s r eg la s o d e la s co st um br es
que caracter izan a una sociedad.
Pero la obra de ar te es un m undo en s f , cosmos o m onada, con su lenguaje,
sus norm as , sus imagenes ; los s ignos que la componen obed ecen a su propia
logica, autotel ica o autocentrada, y es t^n lejos de cop iar servi lmen te y has ta
de f o tog r a f i a r una r ea l id ad s oc ia l . N inguna caus a l idad d i r ec ta , mecan ica ,
t i r an iza a l e s c r i to r , a l a e s c r i tu r a o a l l ec to r; n inguna s e r v idumbr e a f ec ta
los temas . La sociedad propone, condiciona, presenta un reper tor io (monu
men tos , formas , acon tecimientos , t radiciones . . . ) : e l creador d ispone, juega,
f igura es tos d atos segun sus fantasmas , sus in tenciones es tet icas , sus pos ibil idades individuates . E xcentr ico , paras i to , marginal , t iende a edif icar un ar
[71]
7 2 DANIEL MADEEGNATLITERATURA Y SOCIEDAD
7 3
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 38/209
7 2
t e f ac to , m ic r ocos mos pa r a l e lo a l macr ocos mos ( en v ez de ope r a r una p r ax i s
fecund a y mater ial) . Su ojo , su ps ique, su brazo “media t izan" y metamorfosean
el patr imo nio comu n, la maler ialidad objet iva.
Es tas cer t idumbres generales in troducen una inf in idad de preguntas y de
p ro b le m as. En p ri m er lu gar , cada uno d e lo s te rm in os e s eng lo bado r y to ta -
l i tar io ; s o c ied a d abarca el conjunto s incronico de los fenomenos y de las
es tructu ras que cara cter izan a una colect iv idad: por lo tanto , tambien a la
l i te r a tu r a ; pe r o e s t a — or a l o e s c r i ta— con t i en e , t r a smi te y o r gan iza l a ex pe
r iencia social : arc hiva el pasado, prescr ibe el presente, i lum ina cl porvenir .
A es ta r ival idad se agregan dif icul tades de def in icion: la sociedad, s is tema
com ple jo , en s amb le de s ubcon jun to s , se concep tua l i za de m aner a muy d i ve r s a
segun las escuelas socioldgicas ; las f ronteras de la l i teratu ra— en extens ion
o en com prehe ns ion— s iguen s iendo difusas . Las relaciones forman un bucle
en el que se d isciernen mal cau sa y efecto; desde 1864 Sainte-B euve responde
al s is tema tismo red uctor de Taine: "No habi ' a mas que un alma en el s ig lo
XVII para hacer L a p ri n c e ss e d e C le ve s [L a p ri n ce sa de C le ves] : de o tro modo
hubiera habido cant idades” (Nouveaux lundis. Michel L6vy, 1863-1870, t. VIII,
p. 86 , a rt ic u lo so b re la “ H is to ir e d e la li tt er a tu re an g la is e” ). Ip se id ad de un a
creacion, envoltura de un medio: ( ,como podrfan escapar los vmculos entre
la extrem a s ingular idad y la general idad de una ambigi iedad cas i metaffs ica.
de l an t iguo deba te en t r e n omina l is mo y r ea l is mo? S i aye r e l e s t r uc tu r a l i smo
ins is t i 'a en la pol isem ia y la product iv idad de textos desgajad os de su contexto
or iginal , hoy un brusco retorno al sujel corre tambien el r iesgo de dejar de
lado todo lo que es entorno y de rechazar una sociologfa de la l i teratura
des ac r ed i t ada po r e l o cas o de l mar x is mo .
La discipl ina pa sa a menudo por anexa y per ifer ica: menor , acusada de
reducir los m o n u m e n t o s a l es tado de d o c u m e n t o s, se la invi ta a ocuparse del
ruido de la v ida l i terar ia , dejando a la cr f t ica propiamente es tet ica que se
o cu pe de l a s s en a le s impor tantes , los “faros” o los g igantes que t rascienden
sus dcterminaciones espaciotemporales . < ,Se concibe a Paul Valery o a T.S .
Elio t expl icando a Rimbaud por Char levi l le? Cuando Andre Malraux def ine
la obra de ar te por su "potencia de inmortal idad” o su “potencia de metamor-
fos is" ( la capacidad de t ransformarsc s in cesar) , la ve como un lenguaje
sagrado, un absoluto (en el sent ido propio de forma e idea l iberadas) . Al
rcduccionismo sociologico se contrapondra por lo tanto una es tet ica , una
ineta j is ica del ar te (el s fmbolo revela la verdad inmersa en la apar iencia del
lenAmeno) , y a la h i isqueda aventurada de relaciones f lo tantes entre s is temas
social y literario se preferira investigaciones ma scen tradasc n el texto: una retorica.
una semidtica, una hermeneutica que estudian la codificacion y la interpretation
de un mensaje basada en las relaciones in tcrnas entre sus elementos .
La l i teratura comparad a parece que hace sociologfa “naturalmen te”, como
M. Jourdain hacfa prosa: subraya la or ig inal idad de los ambitos nacionales ,
explica las relaciones in ternacionales , v incula areas cul turaies separadas ; ca
racter iza es tereot ipos , imagenes y espej ismos , zaf ios embriones de anal is is
sociologico — el espai io l a lt ivo y al tanero , e l a leman pa lurdo . . .— , elucida
las vi'as y las instituciones de intercambios literarios (conocimientos lingiifs-
t icos , v iajes , t raducciones . . . ) , ambiciona “desenclavar” cada ter r i tor io me
diante un f lu jo de in fo rm ac io nes m as fu n da m ent al es qu e la s de lo s p er io d ic os .
Char les L ouandre cons tata el es tablecim iento de un " l ibre cambio ” l i terar io :
"Los in tercambios in ternacionales del pensamiento han contr ibuido tal vez
mas poderosamente que los in tereses mater iales a desarrol lar las tendencias
pa cf fi ca s de la E u ro pa m oder na” ( Revu e d es D eu x M o n d es , 15 de noviembre
de 1847, pp. 673-675, “Stat is t ique l i t teraire”) . La l i teratura comparada toma
conciencia de s f misma como via par t icular del conocimiento cuando los
nacional ismos encier ran y ar raigan a cada cul tura en su lengua y sus t radi
ciones ; com o Pulgarci to , la l i teratura comparada recon s truye f ragi les conti-
nuidades , t fmidas pis tas de com unicacion. Pero la f lu idez o la product iv idad
de las relaciones entre dos pueblos no se com prenden fuera de las condiciones
sociales: la larga anglomanfa francesa en el siglo XVlll es la manifestacion
del a tract ivo de una sociedad m as abier ta , menos cr ispada po r los pr iv i legios
de casta ; a fines del siglo XIX, Alem ania, con su estatism o rfgido y jerarq ui-
zado, t iene poca capacidad de seduct ion; Aus tr ia atrae por su cordial idad
sonr iente , su Schlamperei . Cuando examinamos el t ransplante de una obra
(en el espacio y en el t iempo) , tendemos a menospreciar la exeges is del
sent ido in ten t ional para elucidar in terpretaciones , contrasent idos . nuevas lec
turas que t ienen quc v er con los nuevos cf rculos con los que el objeto es tet ico
cntra en resonancia. Asf pues , los “comparat is tas” —M ine de S tael , Ville-
main— son tambien los p ioneros de una sociologfa de la l i teratura algo s i l-
ves tre: las d iferencias sociales y e tn icas son p ara el los el tercero exp l icat ivo
que da cuenta de las d iferencias l i terar ias . Pero s i b ien la l i teratura comp arada
se encuen tra con la sociologfa en es ta busqueda del modelo o de la abs tract ion
que “apresa” a los fenomenos dispersos , puede tambien recurr ir a o tras cau-
sal idades : o b ien “quebrar” lo social en nodulos mas elementales (como lo
intento Taine) , caracteres nacionales , rasgos ps icologicos individuaies . . . , o
bi en u ti li z a r e n ti dad es m as m e ta ff si cas (Zeitgeist, espiritu del tiempo, estilo,
v is ion del mundo anter iores a una sociedad determinada que valen por un
conjun to de cul turas ) , o , des l igandose del determinismo c ient if ic is ta , c las if i -
car los temas y las formas por famil ias es tet icas , segun sus af in idades , en
una perspect iva atemporal .
Es tas d if icul tades s irven de acicate para el es tudio que vam os a emprend er
7 4 D A N IEL MA D U LEN A T LITERA TU RA Y SO CIED A D
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 39/209
y que cons is te en ordenar la prol i feracion de teor ias sociologicas apl icadas
a la l i teratura, reagrupandolas porespecies suces ivas (metaf is ieas o apr ior is -
l icas ; emp ir is tas ; d ialect icas , hegel ianas o m arxis tas ; es tructuralis tas , con una
p ro p e ns io n a “ re ce n tr a rs e” en el te x to ) y consi de ra ndo la s com o le ct u ra s par -
ciales en que cada una genera su t ipo de explicacion, de insercion, de fun-
cion am iento de l fenomen o l i terar io ; cn recorrer despues el espectro de las
relacion es que in tervienen en la etapa de la produccion, dc la d ifus ion, de la
recepcion y de la lectura, y en examinar el modo en que se inscr iben en los
caracteres form ales o tematicos de la obra. Asf , yendo de las racional izaciones
um voc as de los s is temas s implif icadores a las relaciones efect ivas y mult ip les
entre lo l i terar io y lo social , nues tra t rayector ia se adhiere a la reaccion
con tem pora nea contra las teor ias que dis f razaban de “cienc ia” paradojas fan-
tas iosas o br i l lantes sobre las equivalencias entre lo l i terar io y lo social : la
sociologfa e s tal la , sc d isemina, dcscicnde a la v ida cot id iana, escinde la con
cienc ia colect iv a; pero al mismo t iempo, sobre es tas bases emp ir icas mejores ,
t rata de recons t i tu irse como pensamiento “hoh ' s t ico” que ponga a los b ienes
s im bo l i cos en in t e r acc ion p r oduc t iva con la s e s t ruc tu r as econom icas o
s o c i a l e s . E l o b j e t o e s t e t i c o n o f l o t a f u e r a d e l o r e a l : e s t r u c t u r a e m e r -
g en te , i r r ed uc t ib l e , con s t i tuye s u s p r op iedades , r egu la s u s in t e r camb ios
con lo “a - es t e l i co” , f igu r a l a r ea l idad , pe r o t amb ien l a v i r tua l idad , e l pa
s ad o , e l f u tu r o , aque l l a s pos ib i l idades f ecundas que n iegan l a s g r avos as
cons t r i cc iones de l a s oc iedad .
I. L A SUCHSION DE TEOR IAS Y EL
SURC j IMIENTO d e l o s p r o b l e m a s
De sde ha ce un s ig lo tanto se ha caracter izado al arte por su inscr ipcion social
que las rebel iones contra un “sociologismo duro” se han mult ip l icado. Segun
M ar ce l M au s s ( M a n u e l d 'e th n o g ra p h ic , Payot , 1947) , “un ob jeto de ar te es
un objeto recono cido com o tal por el grupo”; e l especial is ta en es tet ica Et ienne
Sour iau res taura el sent ido metaf ts ico: los creadores manif ies tan la t rascen-
dencia en el seno del c i 'rculo l imitado del entorno cot id iano, “ l levan a la
rcal izacion y al resplandor lucido un cosmos mas vas to , mas r ico , mas abun-
d an te en s e r es y mundos ” ( L ’ins ta u ra ti o n p h il o so p h iq u e , F. Alcan. 1939, p.
20) ; Jean Duvignaud cons tata que la h iper trof ia de la funcion social acaba
p o r o b li te r a r lo s o tr o s a sp ec to s y po r em po bre cer c l fe nom en o est d ti co : "L a
esencia del ar te se ha disuel to en la comunicacion de los mensajes ar t fs t icos ,
de la m ism a m anera que la nocion de un Dios l in ico se ha disuel to en la
LITERA TU RA Y SO CIED A D75
var iedad de las s i tuaciones humanas y morales” ( Sociologie de I ’ar t pu p 1967, p. 117).
N o o bst an te , si bi en lo s a sp ec to s so ci al e s de la li te ra tu ra no s pa re ce n
eviden tes y cons tantes , la toma de co nciencia de los m ismos es muy reciente ,
Los ant iguos , como los (eor icos medievales y clas icos , ven el papel moral
de generos como la historia o la satira, la afinidad religipsa de textos queatanen d e cerca a los mitos fundadores , a los canones de una creencia ( la oda
solemn e, la epopeya. los m is ter ios . . . ) , el im pacto pol i t ico del orador que
po ne en m ov im ie nt o la s p asi ones pub li cas y ar re ba ta la s d ec is io ne s c ol ec tivas
( tue incluso a propos i to de la elocuencia como los gr iegos fundaron una
t ipologfa l i terar ia sobre las s i tuaciones de.com unicacidn, los medios ps ico-
logicos aptos para acarrear reacciones sociales ) . Pero los ant iguos concibcn
la l i teratura como integrada a la c iudad o al es tado y no conceptual izan
relaciones naturales”: los esqucm as de evolucion de las sociedades — linealcs
o cicl icos se basan en el des t ino, la providencia , la accion humana in ten
cional , c l azar , y no co nceden ningun lugar a las in teracciones vividas, u t i
l izadas pero no pensadas , como objeto de saber . La l i teratura, forma, revclacion, ensenanza, memorizacion, no es n i un ref le jo ni una p ra xi s.
Fue en el s ig lo XVlil cuando n acieron conjuntamen te un pensamiento “pre-
sociologico” (el de Montesquieu, por ejemplo) y una ref lexion sobre los
aspectos so ciales del fenom eno l i terar io : cuando, con los prddromos del es
tado moderno, la G em ein s ch a f t ( la comunidad tradicional que f i ja a cada
quien su e s talu to y cambia lentamen le) cede poco a poco el lugar a la Gesel l
schaf t ( la sociedad, m as comp leja , reunion de individuos moviles ) (para re
tom ar el vocabular io de Ferdinand T onnies ) . Las norma s —sociales y l i tera
r ' as se deses tabi l izan, los engranajes se complican, un ju e g o , una distancia
cri ' tica se introdu cen entre la mirad a singular y el edificio de las institucioncs
entonce s , cuand o se confrontan algun ter reno de la individual idad in t imis ta,sus trafdo al control general , y la a jenidad mas iva de la objet iv idad enajenada,
hacen fal ta canales de informacion (salones , cafes , per iddicos . revis tas , l ibe
los, t ra tados p ol i t icos . . . ) para i r r igar a un pu blico disperso (en cl que la clasc
m e d i a — m e d i o que exige m ed io s de com unicacion nuevos— poco a poco va
a dominar) . El desmoronamiento de un consenso social y literario en torno
a v alores eternos en benef icio de un espir i tu publico agi tado por corr ienlcs
contrar ias y desordencs hace que sean necesar ios organos de vinculacidn.
p er o ta m bi en im pu ls a un a re fl ex io n hi st or ic a re la ti vi za n te : el h is to ri ci sm o
naciente , e l del a leman Herder , de los inglcses y escoceses Warton, Blair .
Hurd, del i ta l iano Vico, expl ican los hechos cul turales m ediante circunstan
cias tem po rales , como el c l ima, e l regimen pol i t ico . . . ; as f sucumba a lasseduccio nes del pr imit iv ismo, aboq ue en un progres ism o utopis ta o conci l ie
7 6 DANIEL MADELENAT LITERA TU RA Y SO CIED A D 7 7
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 40/209
7 6 DANIEL MADELENAT
ambas aspiraciones , e l h is tor icismo es ta d ir ig ido a v incular lo social y lo
literario.
N o o b st a n te , el nu ev o em p ir is m o im port ado de In gl at er ra y el es pf ri tu
crf t ico y exp er im ental n o se imponen mas que lentamente. El S iglo de las
Luces , en el momento de una s fntes is expl icat iva, a menudo se apresura,
como Rousseau, a "desechar todos los hechos” en benef icio de ideas meta-f fs icas sobre el or igen, e l devenir y la perfeccion de una sociedad. Es to se
ref leja en lo s in tentos de sociologfa de la obra l i terar ia , siemp re t fmidas ,
vagas , apr iorfs t icas , ref renadas por la mas ividad de las reglas clas icas : las
R e fl ex io n s s u r la p o e si e el s u r l a p e in tu re (1719) del abate Dubos desarrol lan
un relal iv ismo y un emocional ismo que prolongan las ref lexiones de los
“modernos”; Dubos explica las d iferencias entre s ig los o cul turas nacionales
p o r ca usa s e x tr a li te ra ri a s (c li m as, es p fr it u de la s ep oc as , re g fm en es po li ti
co s . . . ) , pe ro reve rencia y pr iv i legia el ideal grecolat ino. A f inales del s ig lo
la misma contradiccion afecta al proyecto de Andre Chenier ( E ss a i s u r le s
cause s e t les e f fe ls de la per fect ion et de la decadenc e des le t lres e t des ar ts )
0 las conferencias del dogmatico Le Harpe, quien pos tula no obs tante "unadcpcndencia secreta y necesar ia entre los pr incipios que fundan el orden
social y las ar tes que lo emb ellecen” (Lycee [...1, P. Dupont, 1825, t. v, p. 63).
La sociologfa como ciencia cons l i tu ida no aparece s ino en el s ig lo xix y ,
p a ra lc la m e n tc a su s p ro g re so s o a su s m u ta c io nes, la s te or fa s ap li cad as a la
l iUiatura se suce den , se com pletan o se oponen. Asf pues , es en relacion con
la evolucion d e la sociologfa como se s i tuaran los s istemas que se valen, con
mas o menos retraso , faci l idad y al tura, de sus in tuiciones y sus conceptos .
1 A S D I H I'c r iO N I ' S D E L A S O C I O L O G I A
I a i inn ia que es ludia los hechos sociales y t rata de observar en el los regu-
lai u lade no es ho mog enca ni por sus metodo s ni por sus resul tados : e l "animal
|M)| |in u que e s el hombre segun A ris to teles —qu ien vive cn la ciudad y por
I ,mm eu MU m lad parece bas tante poco capaz de asumir respeclo de su
m nli o • si.i W < rif le i lie it objet iv idad, l iberacion con respecto a un s is tema
.1. i, imlii.nlo ile valores que, segun Max We ber, ha de caracteriz ar al ver-
<1.ni. in III lolo go l)e ahf la pluralidad de tray ector ias, estratific ada s desde
,1 11. li i m s . y una exuberancia conceptual (conciencia colect iva, anomia,
n i . ) q tn em igin hacia las o tras ciencias human as perdiendo el r igor
.I. H ....... i . ion (o de su comprehens ion) a medida que se desarrol lan sus
i i i i i i i i a in m nc . (o su extens idn) .I | n l i . . lundad oies" han de conqu is tar en pr imer lugar con respecto
7 7
a la f i losoffa , la h is tor ia o la economfa, d iscipl inas mds af ianzadas , un ter r i
tor io para las inves t igaciones que Augus te Comte denomina “f fs ica social”
y mas tarde “sociologfa”. S i b ien el desarrol lo de la es tadfs t ica, que acumula
acerca de los comp ortamientos de da tos explotables en ser ie , susci ta t rabajos
que anuncian la sociologfa concreta de hoy (A dolphe Quetelet , S u r / 'h o m m e
[ . . . ] ou essai de phys ique socia le , 1835), las ambiciones metaffsicas de trans- pa re nc ia ra c io nal in sp ir an lo s g ra nde s hi st o ri ci sm os que as ig nan a l a su ce si dn
de las sociedad es una or ientacidn y una teleologfa. Com te, con su Ley de los
Tre s Es tados , f i ja una f inal idad al progreso: la epoca pos i t iva, despues de los
pe ri odo s t eo lo g ic o y m e ta ff si co . M ar x, al adap ta r l a d ia le c ti c a h eg el ia na , t ra za
un esquem a —esclavismo, feudal ismo , capi tal ismo, social ismo — basado en
los modos de explotacion de la naturaleza, las contradicciones sociales y las
cons trucciones ideoldgicas emanadas de la inf raes tructura mater ial . Herber t
Spen cer (A s y s tem o f s yn th e t i c p h i lo s o p h y , 1875-1902) compara la evolucion
de las sociedades a Ia de las especies b iologicas qu e se d iferencian, se d iver-
s if ican y com piten entre s f . En el s ig lo XX, es tos evolucionismos y a no con-
l levan necesar iamente el progreso y pueden confer ir a la h is tor ia de unasociedad una form a cfcl ica: a l ternancia de cul tura espir i tual y de civilizacion
m i s m a te r ia l en O s w ald S peng le r (Der Untergang des Ahendlandes [La de-
cadencia de Occidente] , 1918-1922) ; a l ternancia de racional ismo ideal is ta y
de i r racional ism o sensual is ta en P .A. Sorokin (Socia l and cul tural dynamics ,
1937-1941) .
En reaccion contra es tas cons trucciones “holfs t icas” que proporcionan el
sentido de la historia, el secreto de las estructuras y las leyes de la evolucion,
surgen anal is is meno s amb iciosos , consagrados no obs tante a sociedades glo-
ba le s. En la tr ad ic io n de M on te sq u ie u , A. de T ocqu cv il le (De la dem ocrat ic
en Amer ique [La democracia en Amer ica] , 1835; L 'A n c ie n Reg im e et la
R evo lu ti o n [E l a n ti g u o re g im en y la re vo lu ci o n] , 1856) es tudia comparat iva-mente e l pasaje de las sociedades ant iguas , basadas en la jerarqufa, la d is t in
cion de rangos , la autor idad, a las “pas iones generales y dominantes” por la
l iber tad y la igualdad, que caracter izardn cada v ez m is a las sociedades
moder nas . M ax Weber (Die protes tant ische Ethik u nd der G eis t der Kapita-
l ismus [La et ica protes tante y e l espir i tu del capi ta l ismo] , 1920; Wirtschaft
und Gesel lschaf t [Economia y sociedad) , 1922) def ine un metodo de com
p re nsi on y de in te rp re ta ci on bas ado en la s si gn if ic ac io n es su bj et iv as de la s
acciones h umana s y sus consec uencias objet i vas ; la “sociologfa comprens i va”
ver if ica sus h ipotes is cons truyendo “t ipos ideales” de sociedad (el re ino de
la t radicion; la c iv i l izacion indus tr ia l . . . ) , a m edio cam ino entre la pura abs-
traccidn teor ica y la var iedad concreta de la h is tor ia . Emile Durkheim (D e la d ivis ion du travai l socia l [Division del trabajo socia l] , 1893; Le s fo r m e s
7 8 D A N IEL MA D ELEN A T LITERATURA V SOCIEDAD
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 41/209
7 8
elementaires de la v ie rel ig ieuse [Formas elementales de la v ida rel ig ioso] ,
19 12 . . . ) se n iega a con s iderar in tenciones individuales y leyes t rascendentes :
el grupo social posee una conciencia colect iva cuyos valores se i raducen en
normas , muy diferentes en las sociedades t radicionales , de sol idar idad "me-
canic a” (com pac ta u obl igator ia) , y en las sociedades modernas , de sol idar idad
“organica”, quer ida, conquis tada sobre el individual ismo; es tos dos es tadioses t an s epa r ados po r pe r iodos de a n o m ia en los que com piten los sis temas de
valores en decadencia y los emergentes . Talcot t Parsons ( The socia l sys tem
[El s is tema soc ia l] , Glenc oe, 1951) descr ibe el conjunto de la sociedad como
un s is tema global que reune subs is temas ins t i tucionales o in tencionales .
Co ntra es tas teor ias m as o menos funcional is tas —que represenlan a los
s i s temas s oc ia l e s com o coh e r enc ia s en l a s que cada e l emen to desempena un
pap el n ec esa ri o , en la s q ue la s di sp ar id ades se a rm on iz an— , un a e sc u e la de
socioiogfa co ncreta , emp fr ica, es tudia n iveles , re laciones , grupos mas res trin-
gidos , basandose er r encues tas , sondeos y es tadfs t icas . Los sociologos “crf -
t icos”, por o tra par te , cues t ionan el conservadur ismo vir tual de los funcio
nalis tas “pos i t iv is tas” y “objet ivos” : la “Escuela de Frankfur t” , con T.W.Adorno, J . Habermas , H. Marcuse, n iega que la sociologfa pucda abs traerse
de los in tereses de cla se, y as igna a la sociologfa el develam iento de contra-
dicciones , enajenaciones , mis t i f icaciones ideologicas quc la legi t imidad que
se expe r ime nta del funcionam iento social suele ocul tar ; de ahf un marxismo
renova do, sob re todo sen s ible a la negat iv idad que t rabaja y subvier te las
ins t i tuciones sociales .
Es te b r eve pano r ama — que de ja vo lun ta r iamen te de l ado a lgunos g r andes
nom bres (F . Le P lay, G. Tarde, V. Pareto , F . To nnie s . . . )— mu es tra a la vez
la extens ion del campo sociologico y las incer t idumbres metodologicas quc
lo s iguen p er turban do has ta hoy: ( .cual es la pos icidn de las “especies sociales”
( D ur k he im ) , , a med io cam ino en t r e una comu n idad humana g loba l y l a va -r iedad de las socied ades hum anas? <,Hay que descr ib ir o in tervcnir para me-
jo r a r? (.D ec ir c o m o , a p ro po si to d e o b je to s l im it ado s, o po r qu e, ge ne ra li za nd o ,
especulando sobre los orfgenes (como Freud, en Totem und Tabu [Totem y
t a b u 1), corr iendo el r iesgo de la m etaffs ica? A pesar de es tas dudas , la crf t ica
y la h is tor ia l i terar ias han encon trado en la sociologfa val iosos ins trumentos
de anal is is ; en pr imer lugar , la nocion a veces confusa de una objet iv idad
s imb olica o ideologica dis t in ta a la vez de las cosas m ater iales y de las
s ingular idades de la imaginacion individual : conciencia colect iva, codigo de
valores , s is tem a de ideas , de imagenes , de prejuicios y de es tereot ipos , v i-
s iones del mundo, i lus iones o s implif icaciones necesar ias de la v ida. Es ta
cul tura, a la vez ep i s t em e y aistesis , es tructura mental colect iva, a travesada
de microvar iaciones que t ienden al equi l ibr io s is tematico, o de macrovar ia
ciones , mutaciones que t raducen profundos cambios sociales y mantienen
relaciones cercanas con la l i teratura: es ta la expresa y la forma al mismo
tiem po; ilustra el dogm a en los holism os religiosos, la ideologfa en los lota
l i tar ismos modernos , los d iscursos dom inantes o las aspiraciones vejadas por
es tructuras repres ivas (por ejemplo, e l “amoral ismo" dc M a da m e Bo va ry , que tanto e scandal izo , se ha conver t ido hoy en la regia; ya no se acepla una
p ost u ra e ti c a in di sc re ta ; h ab la r de nat u ra le za hum ana en lo s an os se tc nl a
condenaba a un autor a los o jos de la in tel iguents ia legi t imadora. . . ) . Nos
hemos aeos tumb rado a dejar de cons iderar a los escr i tores y sus obras como
mo nadas , e lem entos que ponen d e m anif ies to un orden d is t in to y apar te: los
vemos in tegrarse a un s is tema, fun cionar en grupos (de los que expresan
intereses y aspiraciones) , representar una cul tura de el i te o de masa. Cada
espacio nacional , con sus ins t i tuciones l i terar ias , sus modos de produccidn
y de consum o cul turaies , es un mercado, mas o menos penetrable y abier lo ,
que impor ta del extranjero lo que le hace fal ta , y expor ta b ienes or ig inalcs
y com unicables a la vez (divis ion d el t rabajo a escala in ternacional). Y en elespacio textual se inscr iben las tcns iones , los paralogismos inherentes a la
apropiacion y a la f iguracion s imbolica del mundo. El acercamiento socio
16gico no se l leva a c abo cier tam ente s in “desencan to” ( la E nt za ub er un g de
todo anal is is , segun Max W eber) del fenom eno l i terar io o trora sacral izado
en su creacion: pero es ta perdida del aura (este cardcter dur ico de la antigua
obra de ar te segun W alter Benjam in) se com pensa con la percepcion de
resonancias nuevas .
LA SOCIOLOGIA D E LA LITERATURA
La suce s ion de “sociologfas l i terar ias” reproduce bas tante b ien el movimiento
general de los es tudios sociologicos : subs is tema dentro de la sociedad, la
l i teratura se unc al s is tema m ediante vfnculos analogicos y logicos . Pero en
el seno de es te p aralel ismo d e conjunto se inmiscuyen dis imetr fas : raras veces
los historiadores literarios son especialistas; simplifican, generalizan, sacri
f ican el r ig or de los conccptos , e levan la in tuicion o el t ru ismo al rang o de
tes is ; e l marxismo goz o entre el los durante m ucho t iempo de una reputacidn
ya ext ingu ida entre los sociologos : mas o m enos cruzado con ps icoanal is is,
e l ma rxismo proporciono durante un medio s ig lo la base logica de las expl i
caciones so ciales de la obra; por u l t imo, para escapar del es tatus de ciencia
apl icada, la “sociocrf t ica” t rata de anclar los efectos sociales en las es tructurasmismas del texto literario.
8 0 D A N IEL MA D EI .EN A TLITERA TU RA Y SO CIED A D 81
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 42/209
Desd e com ienzo s del sig lo XIX se cree, com o lo dice Louis de Bona ld , que
“la l i teratura es la expres ion de la sociedad” ( M erc u re d e F ra n ce, 1802,
r e to m a d o e n Ix i le gi sl a ti o n p ri m it iv e , 1829) . Mme de S tael resum e las tenta-
t ivas del s ig lo f i losof ico cuando se propone examinar “la inf luencia de la
rel ig ion, de las cos tumbres y de las leyes en la l i teratura”, y “la inf luencia
de la l i teratura en la rel ig ion, las cos tumbres y las leyes” ( D e la li tt er a tu re co n s id er ee d a n vses rappor ts avec. les ins t i tu t ions socia les , 1800) ; la demos-
tracion no reba >a las general idades sob re el sur y el nor te , el pasa do (ant iguo)
y el presente; desemboca en una prediccion o en un l lamado: el escr i to mo
derno se ra u t i l y cfvico (en vez de ins talarse en el es tet ic ismo o la d ivers ion) .
El h is tor icismo progres is ta es , durante buena par te del s ig lo , expl icat ivo y
normativo a la vez. Para Wil l iam Hazli t t (1778-1830) ta l novela del s ig lo
XVI11 es “un perfecto ejem plo de e s tadis t ica”, y “el po eta no puede dejar de
imprim ir el espi 'r i tu de su epo ca en sus obras” ; pero a es ta accion de la
sociedad se agrega la del escr i tor : “No es la cr i ' t ica que el gus to del publico
ejerce sobre la escena, s ino la cr i ' t ica que la escena ejerce sobre los es t i los
p u b li co s lo q u e es fa ta l en la co m ed ia , co nv ir ti endo la m at er ia de la qu e el laextrae sus tem as en m onotona, correcta y s in espi 'r i tu” (The complete works ,
ed. H ow e, Lo nd res, 1930, vol. 16, p. 5; vol. 5, p. 96; vol. 6, p. 150). Este
lugar comun de las in teracciones se expande a par t i r del pr imer tercio del
s ig lo . S ismondi quiere ver “la inf luencia reci 'proca de la h is tor ia polf t ica y
rcl ig iosa de los pueblos en su l i teratura y de su l i teratura en su caracter” (D e
la l i t terature du m idi de I ’Europe, 1 8 13 , 1 .1, p. I I ) ; P ro sp e r d e B ara n te m at iz a
la tes is habi tual de l complot de los f i losofos : “Los l ibros no han recib ido solo
la inf luencia del publico; han s ido, por as f decir lo , escr i tos bajo su dictado” ;
p e ro en el si g lo x v m la li te ra tu ra se habi 'a “c on vert id o en un o rg an o de
opinidn, en un elemento de la cons t i tucion polf t ica. A fal ta de ins t i tuciones
rcl ig iosas , la l i teratura era una de el las” (De la l i t terature frang aise a u XVIlie s iecle , 182 8- 1829, t. I, p . 2) . Pero mos trar es dem ostrar que las le tras se han
de adaplar a la epoca, cambiar , ponerse al dfa (como lo hace S tendhal en
Karine et Shakespeare [Racine y Shakespeare] , 1823-1825) : e l “sociologis -
mo " desem boc a en una cr i 't ica mil i tante , en especial en los rusos Biel inski
(1811 1818) , Chernichevski (1828-188 9) y P isarev (1841-1868) , en quiencs
cl sent imiento de las d iscordancias , de las enajenaciones y de las contradic-
eioucs imuncia cl marxismo.
I a segimda mitad del s ig lo XIX precisa y radical iza es tas af i rmaciones
mm Inc. veces desprovis tas de m etodo. H. Taine ( Ph i lo s o p h ie d e V a n [ F ilo-
\o [i a d e l a r t e | , 1865) se remonta a la raza, a l medio y al momento en que,
mlim Indus m ediante la “facul tad mae s tra” de un escr i tor , expl ican sus obras :In an ic i l .n l , e lemen to entre o tros , es relat iv izada en benef icio de factores mds
s imples . Para Gus tave Lanson, eclect ico mas sut i l , “el ‘ fenomeno l i terar io’
es por esencia un hecho social”; hay que “hacer del escr i tor un producto
social y una expres ion social”; la obra, no obs tante , “es un acto individual ,
p e ro un ac to so ci al de l in d iv id uo” (L 'h is to ire l i t teraire e t la socio logie , ar-
t fculo de 1904) : Sainte-Beuve y T aine se conci l ian; es ta impregnacion socio-
logica, a la vez prud ente y s is temdtica, inspira mult ip les tes is y t rabajos de
s fntes is o de inventar io exhaus t i vo como el dc F . B aldensperger , La li tt er at ur e,
creat ion , succes , duree ( 1913). El c ient i f ic ismo, que sus t i tuye a un marxismo
sumario , desarrol la una teor ia s implis ta de la l i teratura como ref lejo social:
p a ra Z o la , “t ie n e qu e h ab er ac ue rd o en tr e el m ov im ie n to so ci al , qu e es la
causa, y la expres ion l i teraria , que es el efecto”. Para P lejdnov (1856-1918) ,
el ar te social is ta , radicalme nte d iferente del ar te “burgues”, serd un engranaje
arm onioso de la sociedad nueva ( L ’ar t e t l a vi e s o ci a le [C a rt a s s in di re cc io n.
E l a rt e y la vida], Moscu, fid. du Progres, 1975).
Los exce sos del dogm atismo, lo confuso de los metod os -—en una epoca
en que la sociologfa quiere escapar de las amb iciones metaf is ieas— provoca
una reac cion es tet izante o impres ionis ta — la de Prous t , la de V alery, la de
W ilde— , que desca l i f ica la expl icacidn social en nombre de un a i r reductib le
s ingular idad de la obra mae s tra . Jean-Ma rie Guyau, despues de ha ber subra-
yado la inf in i ta complej idad de las relaciones con el me dio y de las in terac
ciones recfprocas , def ihe el ar te como proceso inductor de social izacion: e l
ar t is ta , para asegurar la s inergia social, realiza la s impatia con la participacion
colect iva en una sociedad pos ible , ideal , en resonancia con las nos talgias
p ro fu n das d e su pub li co (L 'ar t au point de vue socio logique, 1887, 2a. ed.,
Fel ix Alcan, 1889, p . 22) : es to es as ignar un papel muy menor a factores
po si ti v am en te m en su ra bl es . Y L uc ie n F eb vr e in ti tu la un ar tf cul o de A n n al es ,
en 1941, “Lit terature et v ie sociale: un renoncem ent?”, para deplorar que la
his tor iograf ia l j terar ia se haya atenido demas iado a la monograffa , a las pe-
r iodizaciones y a los encadenamientos d iacronicos t radicionales .
Despues de la segunda guerra dos “m ares de fondo” epis temologicos t raen
cons igo conjuntam ente la cr is is de la sociologfa l i terar ia y su renovacion: las
in ter rogantes sobre el valor de un pos i t iv ismo cient if ic is ta v inculado a la
superf icie observable y mensurable del hecho l i terar io ; y el impacto de las
herme neuticas del inconsciente —sobre todo el marxism o y los ps icoanali-
s is— q ue reducen los fendmenos , i lusor ios en s f mismos , a l rango de repre
sentaciones de fuerzas mas profundas , e inci tan a una continua inmers ion
interpretat iva en los arcanos del texto y en los cimientos del edif ic io social .
Los nuevos metodos emplean herramientas conceptuales mds af inadas , to-
madas d e las sociologfas cons t i tu idas (Durkheim , We ber , Parsons , e tc . ) y dela sociologfa cr i ' t ica proveniente de la Escuela de Frankfur t .
8 2 D A N IEL M A D ELEN A T LITERATURA Y SOCIEDAD
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 43/209
La so ciologfa l i terar ia s is tematica sum erge a la l i teratura en el todo social
p a ra e x p li c a r la e st ru c tu ra y la s var ia ci ones de la m is m a: la o rg a n iz ac io n de
los d iferentes generos en modos de expres iones reconocidos y legi t imados ,
el surgim iento de formas nuevas (co mo la novela mode rna en el s ig lo XVIII) ,
la repar t ic ion in terna de los temas , y has ta las caracter fs t icas narrat ivas y
es t i l f s t icas , corresponden a la es tat ica y a la d inamica de fuerzas sociales .
Er ich K ohler , apl icand o el m6todo de Parsons , hace de la nove la cor tesan a
el espejo ideal izado de una civi l izacion cabal leresca que busca su equil ibr io
( I d ea l u n d W ir k l i ch ke i t i n d er h o f i sch en E p ik [ . . . ] [La aventura caballeresca .
Id ea l y re a li d a d en la n o vel a co rt es a n a ], Tubinga, 1956) . Jean Duvignaud
(Les ombres col lect ives . Socio logie du theatre [Socio logia del tea tro] , PUF,
1965; S p ec ta c le e t s o c i e t e [ Es p ec td culo y s o c ied a d ] , Denoel /Gonthier , 1971)
es tudia la funcion del teatro durante dos graves cr is is sociales (per iodos de
a n o m i a , de competencia no resuel ta entre s is temas de valores ) : durante el
Renacimiento , e l surgimiento vigoroso del individual ismo, la d ivis ion del
t rabajo , que debi l i ta a la ant igua sol idar idad mecdnica (se reconocen los
conce ptos de Durkheim) , se ref lejan en la f recuencia de heroes marginales ,
cr im inales y t ransgreso res ; pero a los d is identes se les cas t iga, son ei iminados :
la cerem onia teatral res taura valores de orden y el consenso de los especta-
dores . Hoy en dfa la inmediatez de la comunicacion de masas t iende a des -
funcional izar la subl imacidn s imbolica de los conf l ic tos y el genero teatral
e s t a en decadenc ia .
Las teorfas d ialect icas , emanadas del hegel ianismo y del marxismo, sen-
s ib les a las consec uenc ias negat ivas de las acciones in tencionales —las con-
tradiccione s— , han proporcionado las sociologies l iterar ias mas fecundas .
Marx deja a las formaciones s imbolicas alguna autonomfa: en 1857, observa
en sus G r u n d r i s s e d er K r i t i k d er p o l i ti s ch en O ko n o m ie [ E lem en to s fu n d a -
m e n ta le s p a r a la c r i t i ca d e la eco n o m ia p o l i t i co , S iglo XXI, t . I (1971) ,
p. 31 ] q u e a lg un o s fl o re ci m ie n to s de l a rt e “ no e st an d e n in guna m an era en
relacion con el desarrol lo general de la sociedad ”, y admite la accion recfproca
( W ech s c lw i r ku n g ) de la sup eres tructura sobre la inf raes tructura. Pero las s im-
p li fi c ac io n es c ie n ti fi c is ta s y e st e ri li zan te s de su do c tr in a con fi nan a la obr a
en la represen tacidn d e los conf l ic tos de clase y la propaganda (en el regimen
capital is ta , e l escr i tor denuncia; en un pafs progres is ta , exal ta al pueblo me-
diante la epo peya d e heroes populares y “pos i t ivos”; pract ica el “real ismo
social is ta”, a l que el teor ico Andrei Zhdanov dejo su nombre) . En cambio,
f i losofos com o A. Gramsci o L. Althu sser reevaluan las ideologfas y los
p ro d uc to s d e la cu lt u ra , lo s cua le s se rf an pa la nc as qu e per m it ir fa n ac tu a r
sobre s i tuac iones his tor icas determinadas (el poder cul tural puede pasar a la
clase o pr im ida incluso antes del tras torno efect ivo de las reiaciones sociales ).
El f i losofo hi ingaro Gyorgy Lukacs (1885-1971) , despues de sus in icios
hegei ianos (Theor ie des Ro man s [Teor ia de la novela] ) , cons truye en el seno
del m arxismo u na teor i' a de la l i teratura com o representacion. f iguracion (G e
s ta l tung, dacion de form a) de la to tal idad com pleja de las reiaciones sociales :
“La accion com o resumen concreto de es tas in teracciones entrelazadas en la
p ra c ti ca de lo s hom br es , e l co n fl ic to com o fo rm a fu nd am ent al de es ta s in te
racciones tormentosas y contradictor ias , e l paralel ismo, el contras te [ . . . ] :
todos es tos pr incipios fun dam entales de la compos icion l i teraria no ref lejan ,
en la form a concentrada propia de la l i teratura, s ino las formas fundam entales
mas generales y mas necesar ias de la propia v ida humana” (Probleme des
R ea li sm u s, 1964-1965) . El t ipo ( s fntesis entre lo par t icular y l o general) y la
accion, a dond e se anudan y se in tens if ican las luchas de clase, ins trumenlos
de una vis ion l i terar ia d inam ica y real ista en el sent ido plei io de la palabra,
rebasan la apar iencia , e l ref lejo coloreado y evanescente, para alcanzar a las
capas profundas y los focos conf l ic t ivos generadores de la h is tor ia . En La
novela h is tdr ica (1937) , Lukacs t rata de mos trar que una in tuicion de la
his tor icidad de es ta indole supone cond iciones pr iv ilcgiadas : s i b ien Balzac,
W alter Scot t o Tols to i pueden com prender la sociedad de su t iempo, n i F lau
be rt ni Z o la lo lo gr an ; el na tu ra li sm o re duc e la si tu ac io n hi st or ic a a im ag en es
inconexas , a col lages s in significacion.
Con el es tructural ismo genet ico de Lucien Goldinann (Pour une socio logie
d u r o m a n , Gal l imard, 1964; Structures mentales e l creat ion cul turel le , Anth
ropos, 1970), se sistematiza la homologfa entre las grandes obras literarias,
que elaboran fuer les coherencias s imbolicas , y la conciencia social de algunos
grupos : Pascal y R acine se corresponden en la expres ion del pes imismo jan
senis ta y los in tereses de una clase par lamentar ia en decadencia (Le Dieu
cache, Gal l imard, 1955) ; e l surgimiento de la novela moderna, en el s ig lo
XVIII, se explica por el de la burguesfa, que valoriza la vida cotidiana (Pour
une socio logie du roman, Gallim ard, 1964). Esto es reduc ir la obra a un
s is tema concep tual unfvoco, funcional ; la Escuela d e Frankfur t , que se cons
t i tuye a pr incipios de los anos veinte , pr iv i legia en cam bio la ambigi iedad,
la negatividad, la potencia cri ' tica, la polisemia y la resistencia a toda traduc
cion ideologica: hay rasgos que distinguen a las obras innovadoras de las
mcrcancfas no seleccionadas de la “indus tr ia cul tural” (T.W. Adorno, Ae stl ie
t ische Theor ie [Teor ia es te t ica] , 1970; N oten zur L i teratur l - IV, Frankfurt,
1958-1974; Walter Benjamin, QLuvres I-II, Denoel , 197 1. . .) . Del mismo mo
do, P . Mach erey (Pour une theor ie de la product ion l i t teraire , Maspero, 1966)
muestra las contradicciones entre la intencion de un autor (su ideologfa) y la
ir reduct ib i l idad de la obra genial que conlleva, a pesar de su creador , un
tes t imonio cr f tico sobre los antagonismos sociales.
8 4 D A N IEL MA D ELEN A TLITERA TU RA Y SO CIED A D 8 5
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 44/209
Las or ientaciones mas actuales parecen retornos a lo concreto despues de
las grandes s is tematizaciones : por una par te , una sociologfa empfr ica que se
cine poco a los elementos propiamente l i terar ios , pero que contempla las
o b r a s c o m o o b je to s sociales , con sus condicione s de produccion, de difus ion,
de c ons um o . L a bus queda ab andon a aqu f s u s amb ic iones de exp l icac idn to t al
p a ra e s ta b le c e r co n st an te s m as re st ri ngi d as , per o m ej o r dem ost ra das (R . E scarpi t , Theor ie generale de I ' in formation et de la communicat ion [Teor ia
g en er a l d e la in fo r m a c io n y la co m u n ica c io n] , Hachette , 1 976; A. S i lbermann,
E m p ir is ch e K u n st so zi o lo g ie [ . ..] [Socio logfa del ar te] , Stuttgart, Enke, 1974;
K.E. Rosengren, S o c io lo g ica l a s p ec ts o f the l i terary sys tem, Es tocolmo, Natur
och K ultur , 19 68. . . ) . Po r o tra par te , una "sociosemiot ica”, recentrada en las
es tructuras del texto , donde las es tructuras sociales se in tegran a un nivel
p ro p ia m en te li ng ii fs ti co en vez de co nv er ti rs e en te m as o en cont en id os: as f
p ues , lo s so c io le c to s qu e se cm p le an , lo s e fe ct o s de in te rt ex tu al id ad , lo s ti pos
de com pos icion se in terpretan como elementos que representan a los conf l ic tos
sociales , a las contradic ciones inherentes a una si tuacion cul tural . P .V. Zima,
que qu iere ap l icar a l texto mism o la “teorfa cr f t ica” de la Escuela de Frankfur t ,mues tra as f como dos cr is is de valores sociales se t raducen en la forma y en
cl lenguaje de las novelas (L ‘ambiva lence romanesque. Prous t , Kajka , Mus i l ,
Le S y com or e , 1980 ; L ’ind if fe re n ce ro m a n es q ue . S ar tr e, M or a vi a, C am u s, L e
S ycomor e , 19 82 ) .
La sociologfa de la l i teratura no escapa dc la cr is is que afecta nuevamente
a los metodos sociologicos ; superpone incluso a el la las in ter rogantes que
han agi tado el espacio l i terar io : / .que pasa con el sujeto o los sujelos quc
cscr ibcn? / .Hay que disolver los en pract icas desavenidas y contradictor ias o
ies iaurar su unid ad? / .Como s i tua r el cam po propio de una sociologfa l i terar ia
ni i r lacidn con la renovacion de la poet ica, con la es tet ica de la recepcion?
( i t 'mil es el es tatus logico de las in terpretaciones , es tas correspondencias aVia es uc robdticas de lo l i terar io y lo social? / .Como escapa r de la esp iral dc
la • lo l is lieacidn y dc lo arbi t rar io eludiendo las teorfas del ref lejo , autonom i-
/nndi i la obi a como es tructu ra em ergente, y quer iendo a pesar de todo descif rar
• u i I texto las comp licacione s de las s i tuaciones sociales? Todo s es tos pro-
I 'l i in i ohl igan al abandono de teorfas demas iado globales (y poco explica
te ! I v a un es f i ierzo de precis ion que se da tanto en la sociologfa empfr ica
to i i i im i a los dctal les cuanti ta t ivos , a los sondeos , a las ser ies compara bles )
mini n la soi losemiot ica; la af i rmacion mas iva y perentor ia , la fabr icacion
i on i lo l i d r ' v is iones del mundo " ya no se es ti lan; se busca vincuiaciones
I in i m i i imhigi ias ; e l sent ido social del signo l i terar io , f ragi l , se ha de
mu ii ■!' .nimllur.se y hasta con stituirse en un dialo go fecu ndo con los
Los debates teor icos contr ibuy en por lo men os a poner de manif ies to la mul-
t ip l ic idad y la complej idad d e las relaciones entre la obra l i terar ia y su medio
social ; todas sus contradicciones des ignan, pese a el las , la heterogeneidad
que separa al ar te de los cddigos y de las conductas sociales , y es te ju e g o con el mito, lo politico, o los canones culturaies que funda toda literatura: la
ingenios idad hermeneutica se es fuerza por cons truir h ipotes is o conjeturas
par a e st ab le ce r pu en te s, c adenas d e r az on es , e n tr e d os con ti nen te s d e l a cul tu ra
que se alejan el uno del o tro . Vamos a explorar ahora algunos haces de
vfnculos : las determinaciones sociales de la obra como producto (o repro
duccion) ; la accion de la l i teratura sobre la sociedad, en procesos de com u
nicacion, de recepcion, de in formacion que modifican las estructuras sociales.
Ecos is tema cul tural , e l patr imonio s imbolico de una sociedad solo conoce
una causal idad circular : todo elemento es a la vez or igen y resul tado.
LA LITERATURA, PRODUCTO SOCIAL
El escr i tor se concibe con gus to como un ser sagrado (separado) , sacerdote,
b ra m an , fa ro , enca rg ad o d e es c la re ce r la co nd ic io n hum an a, o riva l im pf o de
Dios , demiurgo de ar tefactos ant inaturales ; a lbatros generoso o “egofs ta ais-
lado” (ein iso l ier ter Egois t , segun la expres ion de Fr iedr ich Schlegel) . Ahora
bi en , la so c io lo g fa lo tr at a com o un id ad de un a po bl ac io n (p ro fe si ona le s de
la escr i tura o af icionados a el la) ; profana su obra, deja de lado sus cual idades
es tet icas en benef icio de un s imp le “valor de cambio”, presencia mas o menos
cotizada en un mercado que se evalua en cif ras (ejemplares vendidos , derechos
de autor percibidos) . Com o escr iben H. Hamon y P . Rotman, “los in telectualest ienen horror de se r observados con microscopio . Pueden conceb ir con faci-
l idad que se Ueve a cabo la sociologfa de los comerciantes de vino o la
etnograffa de los brujos normandos , pero el los p iensan en s f mismos en la
dis t incion, i r reduct ib les a rasgos comunes , a comportamientos d isenados”
(Les in tel locrates [ . . . ] , Bruselas , Ed. Complexe, 1985, p . vu, “Preface” de
la edicion de bolsillo).
Res is tencias jus t i f icadas : d esprovis to de inocencia, e l t ra tamiento socio
logico sus t i tuye los valores car ismdticos del genio por la c las if icacion de
talentos basad a en el consenso de doctos o de es tetas , por jerarqufas nuevas
y por nombres inesperados de autores en boga que t rabajan en la l i teratura
“de masas”: Ponson du Terrai l , Eugene Sue, Paul de Kock, Xavier de Mon-
tepin , Cha r les Merouve l , en el s ig lo xix , / .no tuvieron m as lectores que Bau
I I. L A C O M P L E J I D A D D E L A S R E L A C I O N E S
8 6 DANIEL M ADELF.NAT LITERATURA Y SOCIEDAD K7
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 45/209
dela i re o Flau bert? Pero es tas exhum aciones o es tas p rovocaciones subrayan
tam bien la espec i f ic idad de l ob je to l i te rar io , b ien s imbol ico e laborado y po-
l i semico , cuyo me rcado , v i r tua lmente e terno , e lude las de terminac iones so
cia les es t r ic tas : los h a p p y f e w que saborean la obra en e l momento de su
p u b li c a c io n p u ed e n se r lo s p re c u rs o re s d e u n fl uj o in in te rr u m pi do d e le ct or es ,
y los que pa lp i tan con las en t regas de un fo l le tm, los u l t imos dest ina tar iosde pa labra s dest inad as a l o lv ido . La obra de ar te , para conservar un publ ico
en e l l a rgo p lazo , muchas veces ha de sacri f icar la seduccion inmedia ta : es
deci r , e lud i r los es tereo t ipos que gustan y lograr median te la escri tu ra com-
b in a c io n e s te m a ti c as y fo rm a le s q u e c a d a so ci ed ad pu ed a in v es ti r co n su s
p re o c u p a c io n e s p si co lo g ic as o es te tic as .
L a s v a r ia c io n e s d e la s re la c io n es en e l e sp a ci o y e l t ie m po
La inserc ion so c ia l de la l i t e ra tura compo rta aspectos cuant i ta t ivos (^cudntos
escr i to res? , < ,que produccion , con sus t i ra jes , sus ven tas? , <,que porcen ta je det radu ccion es? , < ,que proporc ion de la poblac idn lee?) y cual i ta t ivos (cu l tu ra
cen t ra l izad a — <,donde?— , d isemina da; const i tuc ion de un s i s tema de ed ic ion ,
de cr i ' ti ca , de leg i t imacion , de a rch iv o . . . ) ; no podrfamos subest ima r la d iver-
s idad de es tos aspectos . En las p rimeras soc iedades , ho l fs t icas y teocra t icas ,
e l a r te p art ic ipa de l r i tua l re l ig ioso y se subord ina es t recham ente a la expresion
de una cohesion y de una comunicac ion soc ia les ; l as evo luc iones u l te r io res
au torizan mas la t i tud para la l i t e ra tura y toda una variedad de “ac t i tudes
este t icas” (como e l consumo suntuario de l barroco , l a rebel ion renacent i s ta
o rom ant ica , e l a r te por e l a r te , e l rea l i smo de la v ida co t id iana , por re tomar
a lguno s te rm inos de Jean D uvignaud). El surg imien to y e l desarro l lo de l
ind iv idu al i sm o y de l l ibera l ismo qu e la ac t iv idad l i t e rar ia sea cada vez mas
independien te de la es t r ic ta i lus t rac ion de l mi to y de la t rad ic ion ; la tecn ica
— la im p re n ta , la ed ic id n m o d er n a — d if u n d e su s p ro du cc io n es a pu bl ic os
d i ferenciados; l a d iv is ion de l t rabajo re ina en es te como en o t ros te rrenos
(con la con t ra tac ion de co laboradores , l a fabricac ion en serie ) ; l as g ra t i f ica-
c ione s qu e se rec iben de un m ecenas o de l es tado son rem plazadas por de
recho s propo rc iona les a la ven ta y por la sancion del mercado . Para le lamente ,
en la ac tua l idad , l as soc iedade s to ta l i ta r ias no to leran m as que una l i t e ra tura
ofic ia l (o , a lo sum o, anodina) y acosan a toda escri tu ra subvers iva , no con-
form ista , m edian te la censura , l a invest igac idn po l ic iaca , e l con t ro l en las
fron teras o los m edios mas su t i les de la p ropaganda; las soc iedades to ta l it a r ias
p re te n d e n u n a si m b io s is o rg a n ic a en tr e las le tr as y el e st ad o y n o v ac il a n en
p r iv il e g ia r y h a s ta en m im a r al ta le n to qu e le s si rv e. En la s so ci ed ad es de l
te rcer mundo, donde la e l i t e a l fabet izada s igue s iendo muchas veces mino
ri ta r ia y la competencia cu l tu ra l de los pa ises desarro l lados poderosa , c l
escri to r se a t r ibuye un papel de ed ucador y hasta de in ic iador. En las socie
dades l iberales t ienden a establecerse relaciones crft icas o una indiferenciu
hosti l entre los tecnocratas, los empresarios y los artesanos de la pagina en
b ia nc o . En Fra nc ia , la fu n ci o n so ci a l d e la li te ra tu ra , a pa rt ir d e l S ig lo d e lasLuces y de la Revolucidn , se a f i rma mas que en los pa i ' ses ang losa jones
To da com parac ion h is to rica o geografica muest ra que las condic iones soc ia les
implican amplias variaciones de la propia naturaleza estetica del objeto l i te
rario.
L a s li m it a c io n e s s oc ia le s d e la p ro d uc ci on li te ra ri a
En un art fcu lo de 1846 , “Pensamientos y observaciones sobre la l i t e ra tura
rusa” , B ie l insk i n iega a sus com pat r io tas poetas la capacidad de r iva l izar con
O cciden te por el conten ido ideologico de su s obras: el retraso de la civil izacidn
rusa no lo permitirfa. Esto es tomar conciencia de los inexorables l i ' rnites quc
impone a l “creador” su inm ersion en una soc iedad de terminada (y , en c icr tos
aspectos , de term inante , pues la soc iedad p uede favorecer o reprim ir la crcn
t iv idad). El escri to r , como los dem as hom bres , pertenece a un medio (grupo
de edad o generac ion , c lase soc ia l , p rov inc ia , barr io , camari l la , cap i l la o
cen acu lo . . . ) cuy as preocupaciones , in tereses , p re ju ic ios , sensibi l idad , fan tas
m as expresa : Theop hile G autier y D.G. Rossett i i lustran la erotizacidn ro
ma nt ica de la muerte que carac ter izd e l h i s to riador soc id logo Phi l ippe Aries
Se podri' a concebi r una macrosocio logfa ( la in f luencia y la repercusion en c l
ar t i s ta de los rasgos comun es a un a c iv i l izac ion) y una microsocio logfa quc
lindarfa co n la psicologfa (e l m arco mas fntim o, la fam ilia, la incideni i.i
p a rt ic u la r de m ut ac io ne s te c ni ca s o cu lt u ra le s co m o la m aq ui na d e es cr ilu i ,
la television, los transportes rapidos, la publicidad con sus esldganes pard
d ic os . . . ) . Vol ta i re , Defoe , Balzac es tuv ieron inmersos en los p rob lemas ecu
nomicos y sociales de su t iempo: en las antfpodas, algunos estetas se retiran
a su torre de marfil ; Marinett i , Paul Morand, Valery Larbaud fueron los poetas
de un espacio t iempo cont rafdo , in tensi f icado por la modern idad . El p royecto
de un escritor se inscribe conscientemente en estructuras sociales: Eug&nc
Sue se d i r ige a una pequena burguesfa que accede a la lec tura de l fo l le t fn ,
hoy Philippe Sollers o Patrick Grainville “multidirigen” sus novelas parn
conciliar los exitos de esc&ndalo con la reputacidn estetica y eludir la reil icac idn esc lero t izan te de una “ imagen de marca” o de una e t iqueta . Desde
1921 , e l f i ldsofo Charles Lalo es tud io metodicamente las re lac iones con c l
I
8 8 D A N I E L M A D E L E N A TLITERATURA Y SOCIEDAD 8 9
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 46/209
of icio ( la d ivis ion del t rabajo , los recursos extrai 'dos del ar te) , las c lases
sociales (el lu jo , la moda, lo popular y lo el i tis ta) , la famil ia , la v ida polf t ica,
la rel ig ion ( L 'a r t e t la vi e so c ia le , Doin , 1921) : podrfamos m ult ip l icar es tas
apreciaciones y mos trar a l medio social como colaborador ( los escr i tores
ar is tocrata s , las infancias “letradas”) o com o desaffo product ivo ( los hugo-
notes en A lem ania, los judfos en Viena, para los que el exi to l i terar io es un
factor de in tegracion y de promocion social) .
El “sal to epis temologico” cons is te en teor izar los vfnculos , como lo hicie-
ron Hegel en su E st e ti ca , Hugo en el prefacio de C r o m w e l l y tantos otros; la
sociedad feudal da a luz a la epopeya, e l pr imer capi tal ismo a las novelas
rus t icas o h is tor icas , la sociedad pos t indus tr ia l se compiace en los encantos
int imis tas de la b iograffa: por lo tanto , exis ti r fa una analogfa es tructura! entre
lo social y lo l i terar io , y has ta un isomorf ismo o una homologfa que se
p o rm en o ri z an en re ia ci ones a rm on io sa s, co her en te s, en tr e act it ud es so c ia le s
y rasgos tem aticos o es t i l f s ticos . Ha s ido pos tulado pr im ero en forma implfci ta :
los s ig los de Augus to , de Luis XIV, son tambien denominaciones polf t ico-
sociales de per iodos l i terar ios ; iuego, los paralel ismos se es tablecieron de
mo do m as claro: e l real ismo, por ejemp lo, despuds de un ear ly real ism ( como
d e B ie d e rm e ie r en Aus tr ia , que s imbo liza la t ranquil idad d el Vormarz*) has ta
e l ex t r em is mo na tu r a l i s ts , p as ando po r e l r ea l i smo poe t i co de m ed iados de l
s ig lo , parece ev oluc iona ra la par con las sociedades que ref leja , desarrol lando
sus tens iones o sus contradicciones ; pero en 1895 Theodor Fontane. en E ff t
B ri e st , no evo ca el adul ter io con la precis ion de F lauber t en M a da m e B o va ry
(1875) : la Alemania de Guil lermo I I no to lera lo que ya contrar iaba a los
con tem poran eos de F laub er t ( tes t imonio de el lo son las reacciones de la cr f t ica
y e l p r oces o que s e en tab lo a l a ob r a ) . U na f o r ma cons t i tu ida — la nove la
p ic a re sc a . la nove la d e e d u c a c io n .. .— , e n su s m e ta m orf o si s o su s adap ta c io -
ncs , es com o el barom etro o el s ismografo de las mu taciones sociales : del
L a za ri ll o d e T o rm es, en pleno s ig lo xvi , cuando las esperanzas del Renaci-
miento se as f ix ian en una sociedad de cas tas , a M o ll F la n d ers ( 1722 ) de D e
Foe, dond e un person aje ejemplar v ive las d is funcione s de la ciudad y ensena
f inalmente el exi to f inanciero , moral y rel ig ioso, hay todo un abismo entre
el es tat ismo pes imis ta de la et ica ant igua y el opt imismo progres is ta de las
Luces . Una sociedad modula y regula el f lu jo l i terar io que el la acepta, como
lo mues tra George S teiner a propos i to de las t raducciones ( A ft e r B ab e l [D es
t ines de Babel . Aspectos de! lenguaje y de la traduccion] , 1975) : e l Homero
de l s ig lo xv i ii — el de H oudar de La M ot te o de P ope— no s e pa r ece a l de
* I I litctlcntwier e s c l “ r o m a n t i c i s m o b u r g u e s " ( 1 8 1 5 - 1 8 4 8 ) , m i e n t r a s q u e e l Vormarz es c lI ' c i in d o p i e v i o a l a i c v o l u c i o t i d e m a r z o d c 1 8 4 8 . ( T. )
Leconte de Lis le en el s ig lo xix . Han de pasar algunos anos para que se
traduzca a un autor ingles en Francia , unas decadas para un polaco, unos
s iglos para un chino: com o s i las leyes de comparabi l idad entre las sociedades
se manifes taran mediante una aper tura, una permeab il idad var iables . Los
regfmenes pol i t icos codif ican correspond encias o d iscordancias , proscr ib ien-
dolas o favoreciendolas : Camus y Sar tre no pasan las f ronteras de la Union
Soviet ica (po r hos t i les al marxismo) . Asf , ya en 1886, Hutcheson M . Posnet t
(Comparat ive l i terature) querfa es tablecer las leyes de los generos l i terar ios
como ref lejo de las de las formas sociales ; despuds , Dil they y Lukacs deter -
minaron vis iones del mundo, var iedades de Z e it g ei st , especies de terceros
s intet icos que se descif ran en las es tructuras de la sociedad y en las de las
obras : aquel las remiten en ul t ima ins tancia a opciones metaffs icas (es tas
formas cui tura les son cosas mentales t rascendentes , e tapas del desarrol io del
espfr i tu , para el ideal ismo, y prod uccion po r par te de las inf raes tructuras para
el mater ial ismo) . Pero la in tel ig ibi l idad y la demostracion s61o se obt ienen
al precio de un empobrecimiento de lo real y de una seleccion arbi t rar ia; la
teorfa unif ica en ex ceso los rasgos de c ivi l izacidn y los s imbolos y m uti la el
enmaranamiento de los vfnculos reales : e l espfr i tu del Gran S iglo cubre la
eleganc ia de Racine, e l barroco de V ersal les y las cos tumbres todavfa toscas
de un a joven s oc iedad co r te s ana .
L o s a sp ec to s s o ci a le s d e la d if u si o n d e l p ro d u c to li te ra ri o
Los poemas homericos y las t ragedias gr iegas no se declaman o no se pre-
sentan, a l pr incipio , m ds que en un m arco social r i tualizado: mas tarde, aun
emancipada, la l i teratura s igue s iendo una ins t i tucion social y en el sent ido
mds es tr ic to : e l es tado des igna a los h is tor iografos , a los “poetas laureados”
(en G ran B retana) , u t i l iza los servicios de los escr itores para i lus trar sus actos ,
alabar a sus muer tos , funda academias , sociedades reales , conservator ios de
las “buenas” le tras , organiza un s is tema de ensenanza que pr iv i l ig ia a los
“buen os” autores y las formas ut i les , d ifunde la lectura por medio de bibl io-
tecas o de m edidas f iscales . . . E l lenguaje, los metros , los s fmbolos , e l s istema
de generos son modalidades sociales de comunicacion, vectores de una es t i -
l izacion de la real idad, que se mantienen, evolucionan y has ta sufren muta
ciones : pue s el paradigm a l i terar io (con sus modelos y sus reglas ) es td labrado
p o r fu er zas de tr an sg re si on y d e ru p tu ra q u e a m en ud o so n im po rt ad as (I ta li a
en el s ig lo xvi , Shakespeare y B yron a comienzos del s ig lo xix , contribuyen
al surgimiento de nuevos t ipos l i terar ios f ranceses mejor adaptados a una
sociedad nueva) .
9 0 D A N IEL MA D ELEN A T LITERA TU RA Y SO CIED A D 91
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 47/209
Esta leg i t imaci6n social y cul tural va acom panada de una inf luencia m enos
inmater ial sobre la d ifus ion: controles , censuras . quemas de l ibros “pel igro-
sos ”, reglam entac iones de la imprenta y la edicion, lugares de venta ( t iendas ,
venta am bu lan te. . . ) . El l ibro es un objeto cuya naturaleza, cos to y mult ip l i-
cacion dependen de las pos ibi l idades tecnicas de una civi l izacion: a las pe-
sadas bibl io tecas de tabl i l las con incis iones de caracteres cuneiformes (en la
ant igua Babilonia) sucede el vo lu m en , ro l los de papiro o de pergamino, dcs -
p u e s lo s co d ices , en el Bajo Imper io , con sus hojas en pl iegos y atadas ; en
el s ig lo x iu apa rece el papel , en el xv la imp renta, hoy la codif icacion infor-
matica que amenaza la supremacfa de la escr i tura t radicional . Del s ig lo xvu
al xx, en Francia la c if ra anual de ediciones pasa de dos mil a veinte mil :
es ta • informacion p letor ica y l lena dc “ruido” culmina una evo lucion que
e m p e z o e n l os scr ip tor ia de la Edad Media, donde br igadas de copis tas re-
b a ja ba n el p re ci o d e la re pr oduc ci on m an ua l. D e ah f qu e ex is ta n ho y e st ra -
tegias sof is t icadas de ocupacion del mercado (colecciones que “f idel izan" ,
p ri m a s, li b ro s d e bo ls il lo , c lu bes de le c tu ra .. .) co n lo s b es t ( pe r o muchas
veces q u ick ) s e l l e r s , de obsolescencia programada, recibidos con premios
l i terar ios , aplausos de camaraderfa y ges t iculaciones de una tecnocracia cr f -
t ica. Un a parato co mplicad o, pesado, en el que las tareas se parcelan, sus t i tuye
el contacto inmcdiato entre el ant iguo narrador y su publico .
L a so c ie d a d d e lo s le ct o re s
Si los teo r icos de la produccion l i terar ia t iendcn a redu cir la obra a un sent ido
ideologico y sociologico, los de la recepcion o de la lectura, escdpticos ,
t ienden a m ult ip l icar a l inf in i to las s ignif icaciones del texto . En real idad, la
lectura es tambien un hecho social ; en pr imer lugar , cuant i ta t ivamente: e l
p u b li c o q u e le e, a p a rt ir d el si go X VII, s e ha id o in cr em en ta nd o has ta co nst it u ir
la mayorfa de la poblacion; cual i ta t ivamente despues : hay grupos sociales de
lectores , con sus exigencias , sus sens ibi l idades a las modas , sus rechazos ,
sus prejuicios m<is o menos es tr ic tos . . . La decodif icacion, la concrecion de
un sent ido o la in terpretacion obedecen a cr i ter ios sociales : modas y entu-
s iasmo s (com o el rousseaui' smo, el byro nism o. . . ) ; r ig idez, permis i v idad, has ta
“ca rnava l izaci6n ” del gus to: ayerqu isquil losa, la concienc ia l i terar ia , sens ible
a la nov edad, acepta hoy cas i todo, y favorece as f las adaptaciones de autores
extra njero s (en tanto que en la Res tauracion Shakespeare susci taba problemas
en las salas ) . Mientras la comunion de un pueblo en un libro fundador — la
Bib l ia , Hom ero—•, factor de ident if icacion, increm enta la cohes ion social ,
h oy e s t e eminen te va lo r de u s o e s muchas veces remp lazado po r un va lo r de
cam bio; e l l ibro se exhibe com o s igno de es tatus social : e l hombre pol i t ico ,
la d iva, e l advenedizo os tentan lecturas — demostradas con ci tas— que los
ubican dentro de una el i te ; o tros se contentan con exhibir encuadernaciones
que los d is t inguen del consum idor de per iodicos . En la era de la te levis ion,
el pres t ig io social del “verdadero” l ibro permanece in tacto .
L a im a ge n li te ra ri a d e la so c ie d ad
Condicionada en su produccion, su trasmision, su recepcion, <,es la literatura
la imagen de la sociedad? Da de el la , segun las epocas , las cul turas , los
genero s , un ref lejo mas o m enos claro: mas explfci to en el d iar io , las memo
rias , la h is tor ia quc en la balada, la e legfa, la novela sent im ental . Unas veces ,
una forma, una idea (subjet ivas ) parecen gobernar la escr i tura que informa
poco so b re el m ed io so ci al ; o tr a s vece s, el im pe ri o de la s co sa s ob je tiva s
p re va le ce y se im po ne a la ob ra : Il lu si on s p erd u es [Ilus io n es pe rd id as ] de
Balzac, D o m b ey a n d s on [D om be y e hi jo ] de Dickens es tan com o obses ionadas
p o r lo s m ec an is m os fi nan ci er os m al dom in ado s de l p ri m er ca p it a li sm o ; la
poes fa , la novel a, el te at ro d el si gl o xi x ev oca n a la m uj er de vo ra dor a , de
salmada (Nana, Salome. . . ) , que desaprueban y repr imen tanto los pr incipios
rel ig iosos y peda gogicos com o la legis lacion: es te temo r de la femineizacii 'm
letal encontrara su m ejor expres ion en un ensayo fantasma tico de Otto Wei
n inge r ( Geschlecht und Charakter [Sexo y caracter] , 1909).
Ya a f ines de la Edad Media y del Renacimiento (ya pensemos en Vil lon
o en Rabelais ) , pero sobre todo con el crepusc ulo del c las icismo, el ar te t ie iu le
a “ desar t i f icarse”, a deb i l i tar sus reglas form ales y a abr irse a la v ida “conn 'm"
(sin repres enta rla con los rasgos caricature scos y triviales de la satira): 1.esagr,
Defoe, F ielding parecen es tar cons tatando; m as paradojicamen te todavia la
po es fa , co n lo s cuen to s en ve rs o d e G eo rg e C ra bb e, las bal ad as de W or ds
worth , se ace rca a la condicion comun. El s ig lo xix — con la democ racia y
el l iberal ismo que abren el abanico de los temas— culmina es ta evolucirin
con el documental : e l lenguaje (con L 'a so m m o ir [La ta be rn a] de Zola, la
poes fa p opu la r co m o la de R ic he p in o de Je han R ic tu s y, en el si g lo XX,
Celine o H enry M il ler) y la in triga (con el s imultanefsmo de John Dos Bassos
o de Jules Rom ains) se “des l i terar izan”. S tendhal hace de l . e rouge e t le nol i
[El ro jo y e l negro] una “cronica de 1830”; Balzac pretende describir Ins
“especies sociales” y h acer “la h is tor ia o lvidada por tantos h is tor iadorcs , la
de las cos tumbres" (Prefacio a la Comedie humaine [La comedia humana\ ,
1842) . Ya Rousseau proclamaba en el prefacio de La no u vel le H e lo is e [h i
nueva Eloisa] (1761) : “He vis to las cos tumb res de mi epoc a y he public ado
es tas car tas .” Despues de el los , muchos han quer ido mos trar “ la humildr
9 2 DANIEL MADELfiNATLITERA TU RA Y SO CIED A D 9 3
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 48/209
ver dad ” ( ep f g r a f e de M aupas s an t a Une vie [Una vida]) , y se han podido
hacer t ratados de “sociologfa mediante la l i teratura” (L. Cosy, Sociology
t h r o u g h l i t e r a tu r e , Eng lewood Clif fs , 1963) . A la l i teratura se le podrfa apl icar
l a f a r n osa ocu r r enc ia de J acques P r eve r t: “E l c ine s i empr e e s documen ta l . ”
N o o b s ta n te , el “t e st im on io ” si gue si end o am b ig uo ; com o lo d em u est ra la
acogida que se d io a las novelas natural is tas , acusadas de ennegrecimiento o
de d r amat i zac idn . U n au to r cump le lo s des eos , da f o r ma a lo s f an ta s mas .
t r a ta dc com p lace r o de con t r a r ia r . A pa r t i r de que s e r ebas an lo s s imp les
andlis is de contenido ( la obra como espejo) para descubr ir la inscr ipcidn de
las es tructuras sociales en las es tructuras textuales , la “ lectura” se vuelve
p e li g ro sa y la in te rp re ta c io n ar b it ra ri a : <,que re p re se n ta n e l a le ja n d ri no, el
verso l ibre , e l vers fculo? Se pued e atr ibuir loscam bios de per t inencia narrativa
a las muta cione s sociales : la narracion autobiograf ica del s ig lo xvm corres -
p on d erf a al e sp ir it u de convers ac id n , a la nec esi dad d e id en ti fi ca r un a vo z;
la descr ipcion (a par t i r del surgimiento del poema descr ip t ivo neoclas ico,
r ival de la epop eya) , la impersonal idad del s ig lo xix , la invas ion de los objetos
en el s ig lo xx, a una sociedad atomizada, individual is ta , fascinada por lamercancfa, “ i iberada” de los vfnculos personales ances trales . Es tas especu-
laciones — innum erables en los u l t imo s anos— no son ni ver if icables n i re-
futables : h ip otes is in teresantes , son m ues tra ante todo de las cual idade s hcr-
mcneuticas de los lectores cul t ivados .
M argina l izado por el re t i ro sol i tar io que impo ne la creacion , a veces mal-
di to , m uchas veces vfct ima de anatem a o de os tracismo, el escr itor , mal inser to
en la socie dad, es ta mal s i tuado para dar de el la una representacion “o bjet iva”
0 para t raducir cn terminos concretos una ideologfa social : para Ian Watt
( T h e u s e o f th e n o v e l [ . . . ] , Londres , Penguin , 1937) la novela prospera en
pi u n d o s c rf ti c o s y anom ic os, y exh ib e el d is fu n c io nam ie n to de lo s si st em as
dc pensainicnto , a l no obedecer los nrotagonis tas n i a la moral burguesa nid i ipf ri tu evangd lico ni a la pura logica ul i l itar ia . Hay que t ras tocar , en
1I i • in . la adaplac idn dem as iado bel la que pos tu laun fun cional ismo ingenuo:
el i mnlni lubora tambidn a la sombra del s a m iz d a t , de los “volantes” y las
i mi igua i hindc stinos; segiin la expre sion de Philip pe Sollers, el escritor
l ii in i |in eseo ger entre no ser o es tar de inas” (Theor ie des except ions ,
i - i 11111ia111 1985 ) ( In soc io log is mo vu lga r i zado — D eu s si ve so ci e ta s— re -
la la li ii i a im a a lucon dicion deen gran aje f tnal izado y de resul tado local
I. mi pun i a. Micial general; dentro de relacio nes mas am bigu as, el artista
n iit I M i l n e el i lesanollo social (aunque solo sea revelando sus contradiccio-
mi In • n i . i Mm x) ; g lad iador— segun palabras de F lauber t— , su pluma
■ Mini i pai li i que convo ca valores.
LA a c c i O n s o c i a l d e l a l i t e r a t u r a
El genio es “una potencia extraordinar ia de sociabi l idad [ . . . ] : procedente de
uno u otro m edio , es un creador de medios nuevos o un mo dif icador de medios
ant iguos” , escr ibe J . -M. Gu yau en 1887 (op. cit. , p . 45) ; ya Aris tofanes de
Bizanc io se preguntaba: “ jOh, M enandrol , joh, v ida! , ^quien de los dos imita
al o tro?” E s un lugar comun l lorar por las vfctimas del l ibro , las Emma Bo varydescarr iada s por la nefas ta inf luencia de las novelas ; se imputa generosamente
los suicidios a Werther, las melancolfas a R en e, las pos turas de desden a
Byr on .
A sp e c to s d e u na in flue nc ia
Desde el s ig lo XIX, el papel moral que se atr ibuye a la l i teratura — docere,
m o n er e — se ha co nve rt id o en so c ia l. E l 16 de fe b re ro de 18 05 , Ju li en- L oui s
G eo f f r oy a f i r ma , en L e Jo u rn a l d e s D eb a ts , que su cr f t ica s i rve “al buen
gus to , a la moral sana y a las bases eternas del orden social” . Segun VictorH u g o ( W i l l i a m S h a kes p ea re , 1864, libro V, capftulo VII), “una masa es una
masa sens i t iva. El contacto de lo bel lo er iza extat icamente la superf icie de
las mult i tudes , s igno de que se ha l legado has ta el fondo [ . . . ] . La muche-
duntbre se es trem ece con el sop lo sagrado de las profundidades”, y (capf tulo
II) “ la l i teratura exuda civi l izacion” . Es ta conviccion de una ef iciencia l i terar ia
se expande a f ines del s ig lo en las L ec tu re s on a rt , 1870, de John Ru skin, o
en i Q u e e s e l a r te ? ( 1898) de Leon Tols to i . Se basa en una conf ianza ta l vez
exag erada en el efecto de las declaraciones publicas , de las pet iciones , de las
po si c io n es d e p ri nc ip io , y en u na fe en lo s pode re s em oc io nal e s de la ob ra
de ar te: c aut ivad o, exal tado, l iberado de las garras de los in tereses mezquinos ,
el lector sale de su indiferencia , par t ic ipa en la v ida de los demas grupossociales , de la naturaleza, y media nte es ta cathars is , accede a una humanidad
renovada. En cambio, los polemis tas conservadores del s ig lo XIX atr ibuyen
a los f i losofos o a los novel is tas deletereos de la dpoca de las Luces los
sobresal tos anarquicos o revolucionar ios , e l odio y los celos que gangrenan
la jerarqu fa social , y los del s ig lo XX — Leon D audet , P ier re Lasserre—
imputan al individual ismo egofs ta de los romanticos el derrumbe de las so-
l idar idades t radicionales . < ,No es un p ol i to logo el que repi te la u l t ima cant inela
d e G a v r o c h e e n L o s m is era b le s (V, I, 15) de Hugo (Jacqu es Julliard, La f a u te
a Ro u s s ea u , Seuil, 1985)?
Asf pues , la l i teratura proporciona mod elos sociales , conformis tas o inno-
vadores : los heroes de P lutarco, los ar r ib is tas de Balzac, los egotis tas de
9 4 D A N IEL M A D IX f-N A T LITERA TU RA Y SO CIED A D 9 5
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 49/209
Barr6s . La l i teratura puede inducir act i tudes sociales (el E m il e de Rousseau
lanza la m oda del amam antam iento materno ) ; ensena las reglas de la socia-
l izacion, ayuda al joven individuo a in tegrarse, a comprender los medios de
comun icac ion , de pode r , de dominac ion ; p r opo r c iona cons e jo s , max imas ,
afor ismos : una larga t radicion gnomica mult ip l ica preceptos a veces contra
d ic to r i e s ( de M ar co A ur e l io a M ar ia Ebner - Es chenbach , pas ando po r G r ac ian,
La Br uye r e , La R ochef oucau ld , S chope nhauer . . . ) y e l e sc r i to r e s t a a menudo
ung ido com o r ep r es en tan te au to r i zado de l a con c ienc ia un ive r s a l pa r a s ena la r
lo que debe ser . Jonathan Swif t acomete contra las in jus t ic ias sociales que
abrum an a I r land a; Dickens , Hugo, Tols to i denuncian el s istema carcelar io
de s u ep oca . Los r e l a to s (mas o menos comp ues to s ) de v ia j e s p r omueven
imagenes r em anen tes de l ex t r an je r o : vemos A leman ia po r med io de M m e de
Stael (a quien Heinr ich Heine acusa, de antemano, de des informacion) , Rus ia
p o r m e d io d e A st o lp he d e C ust in e (La Ritssie en 1839 escandal iza en 1843
al emp erad or Nicolas I , quien prom ueve una refutacion of iciosa) , Japon por
med io de M a d a m e C h ry sa n th em e (1887) de P ier re Loti . El mismo lenguaje
des ign a con termino s l i terar ios tipos o es tereot ipos sociales : qui jo tesco, kaf-
kiano (para cal i f icarel implacable y Iabermtico anonimato de las burocracias
mo dernas) , s urreal is ta (para s ignif icar una inadaptacion a la real idad concre
ta) : es to es reconocer , aunque sea confusamente, que la l i teratura proyccta
sobre la sociedad esquemas de vis ion y de in terpretacion. Los lectores y los
adm iradore s se pueden rea grupa r en cf rculos o en clubes que se d is t inguen
p o r un so c io le c to , un co m port am ie n to , se na te s de id en ti fi ca ci on : en 18 30 , lo s
“Jeu n e - Fr a n c e” , ves t idos de rojo , beben en craneos y escandal izan a los
b u rg u ese s c o n su le ngua je en fd ti co ; d e 1831 a 18 33 , lo s B o u si n g o ts , la cabeza
cubier ta con un sombrero de cuero lavable, hacen alarde de su ul t rar roman-
t icismo y de sus convicciones revolucionar ias ; la enumeracion de los innu-
mer ab les cena cu lo s en lo s q ue u na indum en ta r ia de dandy , una pos e de “a r
t is ta”, una mesa en la ter raza de cafes de moda hacian las veces de ta lento
no t iene f in .
In iciador , prescr ip tor , decididor , e l escr i tor se co m p r o m e te “cuando se
es fuerza po r lograr una concien cia mas clara y m as I iic ida de es tar embarcado,
e s dec i r , cuan do cons igue pa r a s f y pa r a lo s dem as hace r pas a r e l compr omis o
de la espontaneidad inmediata a lo ref iexivo”. Es ta celebre def in icion de
Sar tre superpone a las nociones de r iesgo y de af i l iacion explfci ta , comunes
desde el s ig lo XIX, las de autent icidad, de opcion, de proyecto , propiamente
exis tencial is tas : un tes t igo, informador y acusador , despier ta en sus lectores
el conoc im iento de la condicion hu mana, del sent ido de la h is tor ia y de
s i tuaciones individuales concretas ; es ta es la t ransformacion social (praxis )
que puede (y debe) real izar la l i teratura. Los ar t is tas acantonados en la re-
p re se n ta c io n “ im pa rc ia l” , m udo s co n re sp ec to a lo s p ro b le m as de su ep oc a,
son condenados s in remedio: F lauber t y Goncour t , que se cal laron durante
la Comuna, son los que escr ib ieron durante la ocupacion en nombre de una
falaz independ encia del ar te (“el deber del l i terato no es unicam ente escr ib ir ,
s ino sabe r cal lar cuando es n ecesar io”) ; e l propio Prous t "o p to p o r s e r b u r-
g u es , se h izo complice de la propaganda burguesa, pues to que su obra con-
tr ibuye a d ifund ir e l mito de la naturaleza humana” ( Situat ions , I I , Gallimard,
1948, reed. 1980, pp. 46 y 20).
La l i teratura socialm ente com prome tida no data de la posguerra: e l Mil ton
de los panf letos republicanos o los f i losofos del s ig lo X V l i i habfan ilustrado
una vfa muy trans i tada en el s ig lo X I X , ba jo la in fl uen ci a de l p ro gr es is m o
humanitar io o de las ideologfas social is tas . Er . 1831, Quinet exclama: “La
mis ion del poeta apenas ha comenzado. La vida social se ha apoderado de
el apenas ayer y ya no puede morir t ranquilo en su lecho” ( A ll em a gn e et
It a li e ), y e l apacible Sainte-Beuve, conver t ido bruscame nte al saintsimonis -
mo, encuentra acentos I f r icos para as ignar un programa grandioso a la l i te
ratura nueva: “Los des t inos cas i inf in i tos de la sociedad regenerada, e l tor
mento rel ig ioso y oscuro que la agi ta , la emancipacion absoluta a la que
aspira , todo invi ta al ar te a unirse es trecham ente a el la , a hechizar la durante
el v iaje , a sos tener la co ntra el tedio haciendose eco armon ioso, organo pro
fet ico de sus sombrfos y sospechosos pensam ientos” (Espo ir e t veeu du mou-
vement l i t teraire e t poet ique apres la Revolut ion de 1830) . El marxismo trata
de o rganizar y has ta de codif icar e l es tatu to del t rabajador de la p luma, mil i
tante revolucion ar io al quc su na cimiento dota de pos icion de clase or todoxa:
sal ido del p ueblo y p or tanto cal i f icado para expresar e i luminar al pueblo ,
p a ra de nu nc ia r y pr ec on iz ar . D esd e lo s an os ve in te , en la U ni on So vi et ic a
los grupos Octubre, Kuznitsa (La Fragua) , Na Pos tu (A la Almen a) , y despuds
la RAPP (Asociacion Panrusa de Escritores Proletarios), con sus brigadas de
escr i tores de ch oque, preconizan una polf t ica l iterar ia d inam ica y expedit iva
que or iente al p roletar iado, desenm ascare al enemigo de clase, v igi le la anar
quia v ir tual de tenden cias y mo vimientos . En un cf rculo mas am plio (e ideo
ldgicame nte m as laxo) , se reagrupan los “companeros de v iaje” ( la expres idn
es de Trotski) , auxi l iares progres is tas y ant i facistas , por o tra par te d ivididos
entre ant iguos y modernos : a los “real is tas”, como Henr i Barbusse, Louis
Guil loux o los escr i tores de la “escuela p roletar ia” (1932) (Hen ry Poulai l le ,
Eugene Dabit , Char les P l isnier ) , se oponen los herederos o los amigos del
surreal ismo com o f i luard o Aragon (s in contar con las fuer tes indi v idual idades
atrafdas por un ins lante por el mil i tant ismo, como Thomas Mann, Gide o
Malraux) .
E l a g i tp r o p , la p ro le tk u lt (cul tura proletar ia) , el act iv ismo y el d idact ismo
D A N IEL MA D ELEN A TLITERATURA Y SOCIEDAD 9 7
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 50/209
revolucionar ios , a l someter a la l i teratura a una teleologi ' a h is tor ica y a un
es tr ic to control social , fueron en s f mismos es ter i les . Los funcionar ios de la
escr i tura a pen as i lus traron la funcion social del ar te , y si Brecht s igue s iendo
un dramaturgo que gus ta al publico no se lo debe a su espfr i tu de s is tema y
a su conviccion doctr inar ia , n i tampoco, como lo pretende Louis Althusser ,
a un a e s pec ie de v io lacion de l e s p ec tado r , sacado b r u s camen te de u na “ ideo -
logfa espontanea”, confor table y falsa , que confunde las as tucias de la in jus -
t ic ia con la naturaleza de las cosas ( Po u r M a r x , Ma spero, 1965; t r . L a re vo
lu t io n t eo r i ca d e M a r x , S iglo XXI, 1967) , s ino al v igor de su es t i lo teatral ,
a la or ig inal ida d de las es t i l izaciones , a l r i tmo q ue se graba en lo im aginar io
y en la mem or ia . .
A m b ig ii ed a d es e in te rr o g a n te s
Desde la £poca romantica se han mult ip l icado las revuel tas contra los ideo-
logos que pretendfan regimentar la l i teratura: e l ar te por el ar te anuncia loses tcl ie ism os de f in de s ig lo; para Baudelaire , F lauber t o Wilde el u t il i tar ism o
es cl cne m igo: solo valen la verdad y la s incer idad ar tfs t icas . Sea lo que fuere,
hel los o u t i les , real is tas o ideal is tas , populares o cul tos , d ivers iones para el
vcrano u obras maes tras universales , los l ibros , acumulacion de unidades
l iclerogcneas , no ejercen, o apenas , una accion unfvoca ni un poder cul tural
pe cu li ar . FI c x is te nc ia li sm o , e l m ar x is m o p ued en hace r re in a r, d u ra n te un
l i c inp o , s ob r e l a in t e l iguen t s i aun aes pe c iede t e r r o r i s mo in te l ec tua l . y domina r
hus l i i c l punto de relegar a la nul idad social los pensamientos heterodoxos .
I ’ai a la ma sa de los lectores , las novelas pol iciacas o sent im entales refuerzan
lucii los t ipos y los rasgos sociales aborrecidos por los “pen sadores” .
1*01 i 'i i ,i p ai te . los escr i tores son versat i ies y pasan faci lmente de la derecha
a la i /q i i ienla (como Hugo o Maur iac) , y el publico , indoci l . muchas veces
olo pic . ia ofdo dis trafdo a los mentores que lo adoctr inan, y pref iere a los
<pn I" .Ii\ iciten ; hoy, la televisid n lo acap ara y le prop orcion a la may or parte
i f m i s ' moi tones , de sus s fmbolos y de su informacion sobre el m undo.
i i Ih I lk ia c l fin dc su vida, no ocul taba su escept icismo sobre los poderes
Ii i f In csci i lura . Hoy, despues de los excesos de los s is temas funcio-
n i ll in i i in i epis lcm ologfa cr ft ica duda de las grandes coherencias y de las
m il Li ■api.ulas a posteriori: e l observ ador es l tic ido s in m ayor cos to;
mi pi a mas sens ible a la com plej idad de una cul tura que t iene sus
m i u s d i . p a nd a d e s, su s e v o lu c io n e s i n te r na s m al s in c r o ni z a da s , p r iv i -
I i i n 11 m i. Ihcii , como A dorno, a lgunas in tervenciones contes tata r ias y “ne-
I la u lna l i terar ia: la vanguardiaco mo ins tauracion de nuevo ses t i los
de vida, en ruptura con la t radicion, que se general izaran poco a poco, recu-
pe ra d o s y tr ans fo rm ad os p o r ia co m un ic ac io n d e m as as (e l am or li br e o la
homosexual idad, por ejemplo, deben su reconocimiento social a una larga
ser ie de escandalos l i terar ios , de enfrentamientos con la moral sexual y los
convenc iona l i s mos ) . Le jo s dee s t a r a l s e r v ic iodeuna ideo log f a que loena jena ,
el arte mas aut^ntico iluminarfa las fallas de la misma, las lagunas, pero sin
p ro p o n er so lu c io ne s; ab ri rf a si n co ncl u ir ; “ La g ra n deza de la s ob ra s de ar te
cons is te unicamente en dejar hablar a aquel lo que la ideologfa dis imula. Lo
quieran o no, sus logros rebasan la falsa conciencia” ( N o te n zu r L it e ra tu r
[Notas de l i teratura] , 1974).
La act i tud de los escr i tores y su accion s iguen s iendo ambiguas : consol i-
dacion o d es truccion del orden es tablecido, aper tura de un espacio de l ibertad
s imbolica en el que toma forma lo repr imido social , evocacion conservadora
de los or igenes y de los antepasados , anuncio profet ico de un futuro catas -
trof ico o luminoso, edif icacion de otro lugar donde las puls iones , sat is fechas,
se apaciguan; como escr ibe Andre Malraux el ar te es tambien “aquel lo que
a la h is tor ia le hubiera gus tado se r”. La obra l i terar ia , s in embargo, es i r rem-
p la zab le en su fu nc io n de m edi ac io n es te ti ca (l a Vermit t lung de L ukacs) , que
revela a los sujetos sociales ais lados —alienados , perdidos en una vivencia
individual y em pfr ica— las fuerzas profundas que pugnan en su medio, la
f isonom fa general de su epoca. Erns t J i inger — cuya n ovela A u f de n M ar -
mork l ippen [Sobre los acant i lados de mdrmol\ , 1939, levanta una acusacion
alegor ica pero precisa de los males que acosan a la sociedad alemana, y
m ues tra el apoca l ips is proxim o— escr ibe que la obra genial “se conv ier te en
ejem plar ( . . . ] haciendo jus l ic ia a las exigencias del mom ento. Golpea a la
epoca tanto en su centro como en su segundo piano. Es to es lo que hace que
la obra genial res is ta al t iempo” ( A u to r u nd A u to rs ch a ft [A u to r y e sc ri tu ra ],
Klett-Cotla, .Stuttgart, 1981). Con un salto estetico, la produccion de formas
or iginales proyecta sobre la v ida una in tel ig ibi l idad; las obras comunes re-
f le jan , como espejos quebrados , a lgunos f ragmentos de la superf icie social ;
las obras d e ar te verdaderas , l ibres y des interesadas (en el sent ido kant iano:
l iberadas de toda ut i l idad ins trumental) provocan un reconocimiento ( la A ne r-
k e n n u n g hegel iana) : e l sujeto se encuentra en el objeto que contempla y sobre
el que med ita , la sociedad y las ideologfas que lo sos t ienen aparecen con sus
lagunas , sus fal las , sus relaciones con una vida espir i tua! que las es tructuras
manif ies tas t raducen, repr imen y empobrecen. Paradoja de la obra verdade-
ramente representat iva: e l la realiza su naturaleza ideal is ta , se edif ica a d is
tancia cr f t ica del dato inmediato , in forma a la sociedad in formdndose a sf
misma (es decir , que el v inculo entre los dos terminos , escncial , no induce
efectos mecdnicos de copia o de accion determinante) , e l la f igura, t ransfor-
9 8 D A N IEL MA D ELf iN A T LITERATURA Y SOCIEDAD
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 51/209
ma ndolo s y t raspo niendolos , la arqui tectura y los desequil ibr ios sociales;
apor ta u na reve lacion indispensable a toda vida cul tural .
BIBLIOGRAFIA
Para una informac ion m as minuciosa, consul tese las b ibl iograffas es tablecidas
p o r B . B c u g n o t y J. -M . M our ea ux ( M a n u el b ib li o g ra p h iq u e d es e tu d e s li tt e
raires , Pa r is , Nathan, 1982, pp. 363-422) y por P .V. Zima ( M a n u e l d e s o c io
cr i t i q u e , Parfs , P icard , 1985, pp. 227-248) . Se pueden seguir las publicaciones
y las corr ien tes nuevas en la revis ta Sociocr i t ic ism, P i t tsburgh, a par t i r de
ju li o de 19 85 .
E N E L C A M P O M A R X I S T A
Textos de los "padres fundadores
Marx, K., y Engels, F., Sur la litterature et Tart (ed. J. Freville), Parfs, ESI, 1936
[existe una edicion espanola: Cuestiones de arte y literatura, en trad, de Jesus
Lopez Pache co dirccta del aleman, Barcelona, Ed. 62, 19751.
Trotski, L.. Li tte ra tu re et re vo lu tio n, Parfs, Juillard, 1964 [Literatura y revolucion,
trad, del aleman de Mauro Armifio, Madrid, Akal, y Mexico. Juan Pablos, 1979].
A pl ic ac io n es di ve rs as de l m ar xi sm o a la so ciolo gia de la lit era tur a:
Adorno, T.W., Theorie esthetique (1970), Pan's, Klincksicck, 1974 [Teona estetica,
Madrid, Taurus, 1986).
Arvon, H., L' es th et iq ue ma rx ist e, Parfs, p u e
, 1970 [Estetica marxista, Buenos Aires,Amorrortu, 1972].
Balibar, R., Le s fr an ga is f ic ti fs , Parfs, Hachettc, 1974.
Bakhtinc, M. |M. Bajtfn], y Volochinov, V., Le ma rxi sm e et la ph ilo so pl iie du
langage (1929), Parfs, Minuit, 1977.
Bajtfn, M., L a cu ltu ra po pu la r en la Ed ad Me dia y en el Re na cim ien to , Madrid,
Alianza, 1989.
Benjamin, W., CEuvres / et II, Paris, Denoel, 1971.
Goldmann, L., Le Dieu ca ch e. Pan's, Gallimard, 1956.
— , Pou r une sociologie du roman, Paris, Gallimard, 1964 [Para una sociologia de
la novela , Madrid. Ayuso, 1975],
— , Structures mentales et creation culturelie, Parfs, Anthropos, 1970.
Lukacs, G., Ae sthe tik , Neuwied-Berlfn, Luchterhand, 1936-1972, 4 vols. [Estetica,
Barcelona, Grijalbo, 1982, 4 vols.].
— , Ba lza c et le rea lis me de cla sse , Paris, Maspero, 1977.
— , Hi sto ire e t co nsc ien ce de clas se (1923), Parfs, Minuit, 1960 [Historia y cons-
ciencia de close, Barcelona, Orbis, 1985],
— , Prohlemes du realisme, Paris, L’Arche, 1975.
— , Theorie du roman (1920), Gincbra, Gonthicr, 1963.
Macherey, P., Pour une theorie de la production litteraire, Paris, Maspero, 1966.
INVESTIGACIONES Y SlNTESIS CONTEMPORANEAS
Bordoni, C., In tro du zio ne alia so ci olog ia de lla let ter atu ra, Pisa, Pacini, 1974.
Bouazis, C., Lit ter atu re et soc ie te, Parfs, Mame, 1972.
Bourdieu, P., Ce que parler veut dire, Paris, Fayard, 1982 [jQue significa hablar?,
Madrid, Akal, 1985],
— , Questions de sociologie, Parfs, Minuit, 1980.
Burger, P., Ak tu al ita t un d Ge sch ichtl ichk eit . Stu die n zu m gesel lsc ha ftl ich en
Funktionswandel der Literatur, Francfort, Suhrkamp, 1977,
— [co mp.] , Seminar: Literatur und Kunslsoziologie, Francfort, Suhrkamp, 1978.
Coser, L.A.,Sociology through literature,
Englewood Cliffs, Prentice Hall, 1963,Cros, E., Theorie et pratique sociocritiques, Montpellier, Ed. Sociales, 1983.
Dubois, J„ L ’insti tut ion de la lit ter atu re. Int rod uc tio n a un e soc iol og ie , Brusclas
Paris, Labor/Nathan, 1978.
Duvignaud, J., Sociologie du theatre, Parfs, p u f , 1 9 6 5 [Sociologia del teatro, Mexico,
F C E , 1 9 8 1 ] ,
— , Spectacle et societe, Paris, Denoel/Gonthier, 1971.
Escarpit, R„ La soc io lo gie de la lit te ra tu re, Paris, pu f , 1958 [Sociologia de la
literatura, Barcelona, Oikos Tau, 1971].
— [co mp.] , Le lit te ra ire et le so cial, Paris, Flammarion, 1970.
— , Theorie generale de I'information et de la communication, Paris, Hachettc,
1976.
Fiigcn, H.N., Di e H au ptr ichtu ng en de r Lit er atu rso zio log ie u nd ih re M eth od en , Bonn,
Bouvier, 1964,
Hall, J., The sociology o f literature, Londres, Longman, 1981.
Kristeva, J., La rev oluti on du lan ga ge po et iq ue , Paris, Seuil, 1974.
Laurenson, D., y Swingewood, A., The sociology o f literature, Londres, Paladin, 1972
Link, J. y U., Li te ra tu rso zio lo gi sche s P rop iid eu tik um , Munich, Fink/UTB, 1980.
Malore, G., Le vo ca bu lai re et la soc ie te so us Lo uis -Ph ilipp e, Ginebra, Droz, 1951
Rosengren, K.E., Sociological aspects o f the literary system, Estocolmo, N atur och
Kultur, 1968.
Scharfschwerdt, Grundprobleme de r Literatursoziologie, Stuttgart, Kohlhammer, 1977
Wolff, J., The social production o f art, Londres, Macmillan, 1981.
Zeraffa, M., Ro man e t s oc ie te , Paris, p u f , 1971 [Novela y socied ad, Buenos Aires,
Amorrortu, 1973].
Zima, P.V., L'a mbival ence roma nesqu e. Proust, Kafka, Musil, Parfs, Le Sycomore, 1980
1 0 0D A N IEL MA D ELe N A T
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 52/209
, L 'E co le de Fr an cfo rt. Di ul ec tiq ue de la p ar ti cu la ri ty , Paris, Ed. Umversiiaires/
Delarg e, 1973. , — , Goldniann. D ialeclique de I'immanence, Paris, Ed. Universilaires/Delarge, 197..
— . M an ue l d e so cioc rit iq ue . Paris, Pichard, 1985.
— , Pour une sociologie du texte litteraire. Paris, uge, 1978. De la im agine ria c ultura l a l im ag inario
DANIEL-HENRI PAGEAUX
Hoy en dfa el es tudio de las imagenes del extranjero en una obra, en una
l i teratura —la imagologia l i terar ia—, susci ta in teresantes t rabajos , salvo tal
vez en Francia , a pesar de que es precisamen te en es te pais donde Jean-Marie
Carre sentd las bases de una inves t igacion de es te t ipo hace mas de medio
s iglo . Mientras en Franc ia se s igue i ronizando sobre la famosa t r iada “viajes ,
imagenes , espej ismos”, sobre la fealdad de la palabra “imagologia”, o trosaqui y al ia han tornado la antorcha: Hugo D yser inck en Aquisgran, Alexandre
Dutu en Bucares t , Peter Boerner en Indiana (Es tados Unidos) , Gus tav S ie-
ben m an n en S a in t- G al l [S ui za ], F ra nc o M er eg al li en V en ec ia , po r no c it a r
s ino a algunos inves t igadores entre los mis notables .
Hay que reconocer que es ta “imagologia” ha tenido i lus tres enemigos .
Desde 1953, en un ar t iculo publicado en el Y ea rb o o k o f C o m p a r a t ive a n d
General L i terature, Rene Wellek se mos traba muy duro con respecto a un
t ipo de es tudios que el juzgab a representat ivo de Ia famosa “escuela f rancesa”
de l i teratura comparad a, vale d ecir erudi ta , h is tor iadora, o sea, neo pos i t i v ista .
Diez anos despues , Et iemble, en Comparaison n 'es t pas ra ison, es t igmatizaba
trabajos que “atanen al h is tor iador , a l sociologo o al hombre de es tado”, ytambien es tudios cuyo genero era , a l parecer , “prospero en Francia”, “cas i
tanto como los es tudios sobre los v iajeros is landeses a Mada gascar , los mal-
gaches a Kamchatka o los suecos a Bangkog”. . . jEn rcal idad, prospcr idad
muy relat ival S i acudimos al R ep er to ir e de tes is de l i teratura comparada
pr es en ta das en tr e 194 4y 19 72 (e d it ad o po r F ra n^o is e F um at b aj o lo sa usp ic io s
de la Societe Fran?aise de Lit terature Gendrale et Comparee en 1974) , de
630 tes is regis tradas apenas cincuen ta (doctorados de univers idad o de tercer
ciclo mas a menudo) pueden pretender cons t i tu ir , de una u otra manera, un
“estud io de im agen” .
Hemos de conceder quc la mayor ia de las veces es tos es tudios de imagen
abordan la “transpos i t ion l i terar ia” de una imagen, para retomar la formula
[101]
1 0 2 DAN1EL-HENRI PAGEAUX
de Mariu s -Frang ois Guyard en su tes is dedicada a L ’im a g e d e la G ra nd e
D E LA IMA G IN ERIA CU LTU RA L A l . IMA G IN A RIO l i l t
h' l i ) S d i i b i l fl i li i
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 53/209
de Mariu s -Frang ois Guyard en su tes is dedicada a L im a g e d e la G ra nd e-
B re ta g n e d a n s la li tt er a tu re fr a n g a is e (1 91 4 -1 9 4 0 ). En ei mismo per iodo,
poc as e ra n la s qu e se d ed ic aban a e st ud ia r, de m an er a am p li a y si nt et ic a,
imagenes que iban a cons t i tu ir , entre dos paises , dos cul turas , un nuevo
capf tulo de una his tor ia de las ideas , en el sent ido en que lo entendieron
Fernand B aldensp erger , Paul Hazard o Jean-M arie Carre . Citemo s no obstante
las tes is de Andre Monchoux, de Claude Digeon, de Michel Cadot , de S imonJeune, que han mos trado con razon las mult ip les implicaciones his tor icas ,
sociales , cui turales de un es tudio imagologico, aun cuando es te pretendiera,
en un in icio , un punto de vis ta l i terar io . Es te t ipo de t rabajos incorporaban
p e rs p e c ti v a s su gest iv as d e in vest ig aci dn , re al iz adas po r h is to ri ado re s com o
Rene Remon d y Lou i s Tr ena r d .
Interdiscipl inar ia antes de t iempo, la imagologia ha padecido, en especial
en Francia , de dos excesos : por una par te , una atencion exces iva a los textos
l i terar ios ais la dos del anal is is h is tor ico y cul tural ; y , a la inversa, una lectura
exce s ivam ente red uctora de los textos l i terar ios transform ados en inventar ios
de imagen es de l ex t r an je r o . Cua lqu ie r a que haya cons u l t ado a lgunas “ t e s i s”
o t rabajos comparat is tas , car icatur izados (apenas) por Et iemble, conoce losdefectos enormes de es te t ipo de inves t igacion: cat^ logo tematico, aplana-
miento d e los tex tos ci tados , inf lacion de ci tas , paraf ra s is . . . No ob s tante , los
defectos de ayer no han de ser obice para el desarrol lo de un eje de inves t i -
gacidn que desde hace algunos anos ha cobrado nuevo impulso. En el “ l ibro
b ia n co ” so b r e La re ch erc h e en li tt er a tu re g en era te e t co m p a re e en Fra nc e
(Par is , SFLGC, 1983) , Michel Cadot hace un balance bas tante opt imis ta de
es t e camp o comp ar a t i s t a a l mos t r a r se con venc ido de l a neces idad de un ca -
mino in terdiscipl ina r io y de una al ianza am plia entre l iteratura e indagaciones
de orden social y cul tural . Por su par te , Claudio Gu il len en En tr e lo u n o y
l o d i ve r s o , pr imer “m anual” de l i teratura com parada en lengua espanola, muy
favorab le a los es tudios de "poet ica ” y reservado con respecto a cualquieracercam iento “ his tor ico”, sabe no obs tante reconoce r el in teres de la imago-
logfa, s i no actual izada por lo menos renovada.
Es evidente que la imagologia coincide con cier tas inves t igaciones real i
zadas por etnologos , antropologos , socidlogos , h is tor iadores de las mental i
dades , qu ienes abord an prob lemas vinculados con la acul turacion, la des -
cul lur izacion, la enajenacion cul tural , la opinidn publica f rente a un dato
extranjero , entre o tros . Al comparat is ta le conviene tomar en cuenta algunas
p re g un ta s p la n te ada s po r in vest ig ador es vec in os, y no par a o lv id a r el es tu d io
l i terar io y ampliar desmesuradamente su “ter r i tor io”, s ino para confrontar
sus m etodos co n otros y sobre todo confrontar la imagen “l i terar ia” con otros
tes t imonios paralelos y contemporaneos (prensa, paral i teratura, es tampas .
pe h' cu la s, ca ri ca tu re s, et c. ). Se tr a ta d e re in sc ri b ir la re fl ex io n li te ra ri a en un
andlis is general que cons idere la cul tura de una o de var ias sociedades .
Asf concebida, la imagen “l i terar ia” se ent iende como conjunto de ideas
acerca del extranjero inser tas en un proceso de l i terar izacion a la vez que de
social izacion. Es ta nueva p erspect iva obl iga al inves t igador a tener en cuenta
no solo textos l i terar ios , sus condiciones de p roduccion y de difus ion, s ino
tambien cualquier mater ial cul tural con el que se ha escr i to , pero tambien
pen sa do e in c lu so vi vi do . E st e ti po de tr ab aj o con du ce al in ve st ig ado r ha ci a
encruci jadas problem aticas en las que la imagen t iende a conver t i rse en un
revelador par t icularmente sens ible de los funcionamientos de una ideologla
( racismo, exotismo, por ejemplo, pa ra atenernos a cue s t iones referentes " ti l
extranjero ta l como lo vemos”) . Por tanto , es im pensable que el inves t igadoi
comparat is ta n iegue la especif ic idad del hecho l i terar io ( relatos de viajes ,
ensayos , novelas , f icciones , teatro . por lo general ; poesfa con menor f recuen
cia) . Pero es ta doble exigencia y es te cambio dc hor izonte repercuten s in
duda en los es tudios de ima genes y l levan una redef in icion de nues tro campo
de inves t igacion ( la imagologia) y de nue s tra d iscipl ina.
La imagen del extranjero se ha de es tudiar como par te de un conjunto
vas to y complejo: e l imaginar io . Mas concretamente: e l imaginar io social
(palabra tomada en pres tamo a los h is tor iadores ) en una de sus manifes la
ciones par t iculares , la representacion del Otro . En es tas condiciones , impor la
p re ci sa r qu e se en ti end e, en li te ra tu ra com par ada , po r “ im ag en ” . A lg un os
elemen tos de def in icion pcrmit i ran luego formular pr incipios para el estudio
de es ta imagen y confer ir un contenido metodologico a la imagologia. Con
todo, no se t rata de confer ir le auton om ia a es te campo de inves t igaci6n. l .os
pr in ci p io s m e to do lo g ic os expu est o s so n de or de n muy gene ra l y lo qu e int e
resa son los d iversos ambitos en los que reaparece la problematica de la
imagen. El exam en de es ta problem atica nos permit i ra precisar , a l f inal del
es tudio , los contornos de es te “im aginar io” del que venimos hablando.
Antes que una def in icidn, la nocidn sumamente vaga de imagen pide una
hipotes is de t rabajo . £s ta podrfa formularse de la s iguiente manera: toda
imagen procede de una toma de conciencia , por minima que sea, de un Yo
con respecto al Otro , de un Aq ui con respecto a un A lla . La imagen es , as i
pu es , la exp re si on , li te ra ri a o no , d e u na se pa ra ci on si gn if ic a ti va en tr e do s
ordenes de real idad cul tural . En otros terminos : la imagen es la representacion
de una real idad cul tural m ediante la cual e l individuo o el grupo que la han
elaborado (o que la compar ten, o que la propagan) revelan y t radueen e |
espacio cul tural e ideologico en cl que se s i tuan. El imaginar io social a l quc
nos refer iremc s se caracter iza por tanto por una p rofunda bipolar idad: u len
tidad versus a l ter idad, y cons idera la a l ter idad com o termino opue s lo y com
DANIEL-HENR1 PAGEAUX
p le m e n ta r io c o n re sp ec to a la id en ti dad El im ag in a ri o qu e no s p la n te am os
D E l -A IMA G IN ERlA CU LTU RA L A L IMA G IN A RIO 1 0 5
referencial , tantas veces denun ciada. par t i r de que dato objet ivo puede
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 54/209
p le m e n ta r io c o n re sp ec to a la id en ti dad . E l im ag in a ri o qu e no s p la n te am os
com o t e r m ino de nues t r a inves t igac ion e s l a exp r es ion , en e l p i ano de una
s oc iedad , de una co lec t iv idad , de u n con jun to s oc ia l y cu l tu r a l , d c e s t a b ipo -
l a r idad f und am en ta l . E l im ag ina r io quc e s tu d iamo s e s e l t ea t ro . e l l uga r en
c l qu e s e ex p r es an . de m aner a “ imag inada” ( a s umam os e l j uego de pa lab r as) .
e s dec i r , con l a ayuda de imagenes y de r ep r es en tac iones , l a s maner as ( l a
l i teratura entre o tras ) en las que una sociedad se ve, se def ine, se suena a s i
mis ma . .Es ta s p r opos ic iones pueden p a r ece r a l a vez gen e r a le s , tr iv i a le s o en igma-
t i cas ; n o o bs tan te , des ca r t an de en t r ada aque l i a s pe r s pec t iv as d e e s tud io que
du r an te t an to t i empo han opacado l a p r ob lemat i ca de l a “ imagen . P ensamos
en l a p s i co log ia de lo s pueb lo s o en l a e tnop s ico log f a , en l a ca r ac te r o log ia o
en l a an t r opo log ia e tn ica . A lgunos t r aba jo s compar a t i s t a s s e h an ampar ado
en m ayor o m eno r med ida en e s t a s d i s c ip l inas y han des a r r o l l ado una e s pec ie
d e s o c io log ia cua l i t a t i v a y des c r ip t iva , qu e des em boca en un a imag en e s t anda r
d e l ex t r an je r o , cuy o va lo r m e todo log ico s e v incu la con e s t e “ ind iv iduo t ipo '
o e s t a “ pe r s ona l idad de bas e” que p r es uponen l a s d i s c ip l inas men c ionadas.
A hor a b ien , n o s e t r a t a de bus ca r una imagen “med ia" de l ex t r an je r o , a
dis tancia igual de todas las ser ies dc es tereot ipos pos ibles , y no se t rata
l amp oco de aboca r s e p r io r it a r i amen te a l p s iqu is mo o a lo s r a sgos f undamen-
tales del ps iquism o de es te o aquei extranjero . Al contra r io , la imagologi ' a se
ha d e aboca r a l a iden t i f i cac ion de imagenes que coex i s t en den t r o de una
m ism a l i teratura , de una mism a cul tura. En el p iano de la h is tor ia de las ideas ,
a e s to s e l e p od r i a l l amar “op in iones ” , opc iones in t e l ec tua le s a pa r t i r de l a s
cua le s s e l eg i t iman y pueden des a r r o l l a rs e im agenes de cu l tu ra . E l e s tud io
de es tas l lev a a enten der aque l ias y v iceversa, segun la opt ica del inves t igador .
Tal e s l a r az on de que l a h i s to ri a de l a s ideas s ea e l comp lem en to ob l igado
de la imag ologi ' a y tamb ien la base para toda inves t igacion sobre el imaginar io
social de que aquf se t rata .
Es ta s mis m as p r opos ic iones pe r mi lcn t amb ien cvacua r todo un vocabu la r io
extrai 'do del regis tro de la opt ica (percepcion. m irada, pr isma, lectura. v is ion,
e t c . ) . N o cab e duda de q ue , en e s t e como en o t r o s casos , e l u s o y l a comod idad
hacen q ue s e ado p ten e s to s vocab lo s a lo s que nos o t r o s t amb ien r ecu r r ir emos .
I ’ero nos adh er im os a par t i r de ahora a quc la imagen es representacion,
mezc la de s en t im ien to s y de ideas cuyas r e s onanc ias a f ec tivas e ideo log icas
es im p or tan te cap ta r . La cons ecuenc ia inmed ia la de e s ta s p r opues ta s e s que
s up r imen e l f a l s o p r ob lema en e l q ue a menu do s e s ue le en f r a s ca r e l e stud io
de l a imagen : l a “ f a l sedad” o e l " g r ado de f ide l idad” de una imagen r e s pec to
de l pa i s a l que " s e mi r a” , como s i l a imagen f u e r a un a n a lo g o n de lo real
(de ahi ' los er rores de “percepcion”) . Es to es caer en la t rampa de la l lus ion
ju z g a rs e la fi de li dad de la im ag en re sp ec to d e lo qu e se den om in a re a l? De
hecho , e l es tudio de la imagen no se ha de atener tanto al grado de “real idad”
de la imag en, a su relacion con lo real , cuanto a su conform idad m as o men os
ni 't ida con un mo delo , con un esqu em a cul tural que exis te antes que el , en la
cul tu ra “que m ira” y no en la cul tura “mirada" , y del que es imp or tante
conocer los fundamentos , los componentes , e l funcionamiento y la funcionsocial . La imagen es , has ta cier to punto , lenguaje ( lenguaje acerca del Otro) ;
y po r e l lo r emi te obv iamen te a u na r ea l id ad a l a que des igna y con f i e r e
s ignif icacion. Pe ro el verdade ro problem a es el de la logica de la imag en, e l
de su “verdad” y no el de su “falsedad”. Es tudiar la imagen es por tanto
com prend er lo que la cons truye, lo que la autent if ica, lo que la hace, l legado
el caso, parecida a o tras u or ig inal . Aqui nuevamente la imagologi ' a l i terar ia
se v incula con la h is tor ia de las “ideas”, de las “mental idades”, pues to quc
la imagen del extranjero es secundar ia respecto de los s is temas de ideas o
las ideologfas que se ins tauran entre pafses , entre cul turas , en el propio seno
de l a mis ma cu l tu r a . E l O t r o e s lo que pe r m i te pens a r . . . d e o t r a maner a .
A par ece en tonces una de l a s ca r ac te r f s ti cas comp le ja s de e s t a “ imagen” ,que obl iga al inves t igador a reor ientar a lgunos anal is is demas iado l i terar ios .
La imagen del extranjero habia tambien de la cul tura de or igen (el pafs “que
mira”) , de aque l lo que a veces no se concibe, no se exprcsa ni sc conf icsa
faci lmente. La imagen del extran jero puede t rasponer , a un piano metafor ico ,
real idades nacionales que no es tan explfci tamente def in idas y que por el lo
mis mo pueden t ene r que ve r con lo que a lgunos denominan ideo log f a . La
imagologia, le jos de atenerse a los solos pr incipios de la “traspos icion” l i te
rar ia , se ha de abocar , tarde o temprano, a l es tudio de las l fneas de fuerzas
que r igen una cul tura, del s is tema o los s is temas de valores sobre los que
pueden fu n da rs e lo s in ecan is m o s d e la re p re se n ta ci on , val e de ci r, lo s m ec a-
nismos ideologicos . Es tudiar como se escr iben diversas imagenes del extran je r o e s e st u d ia r lo s fu ndam en to s y lo s m ecan is m os id eol dgi co s so b re lo s qu e
se cons truyen la axiomatica de la al ter idad y el d iscurso acerca del Otro .
“La mi r ada p r opo r c iona a n ues t r a conc ienc ia una s a l ida de l l uga r que ocu pa
nues tro cuerpo .” La propos icion que nos hace Jean S tarobinski en las pr imeras
p ag in as d e L ’aeil v iv a n t se podrfa t rasponer , no s in precauciones y matices ,
al p iano de la cul tura que mira y de la cul tura mirada, para retomar la pareja
de vocablos tan grata a la l i teratura comparada. Yo “miro” al Otro; pero la
imagen de l O t r o t amb ien t r a s mi le una c i e r t a imagen de mf mis mo . N o s e
pu ed e e v it a r q ue la im ag en de l O tr o , en un ni ve l in d iv id ua l (u n e sc ri to r) ,
colect ivo (una sociedad, un pafs , una nacion) , o semicolect ivo (una famil ia
de pensam iento , una “opinion ”) , aparezca tambien como la negacion del Otro,
1 0 6 DANIEL-HENRI PAGEAUX
el com plem ento y la prolongacion de mi propio cuerpo y de mi propio espacio
DF. LA IMAGINERI'A CULTURAL AL IMAGINARIO1 0 7
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 55/209
el com plem ento y la prolongacion de mi propio cuerpo y de mi propio espacio .
Q u ie r o d ec i r e l O t r o ( po r im per io sas y com p le ja s r azones la mayo r f a de l as
veces) , y al decir e l Otro lo n iego y me digo a mf mismo. En cier ta manera,
d igo t am b ien e l mundo que me r odea , d igo e l l uga r de l que han pa r t ido l a
“m irada” y e l ju ic io sobre el Otro: la imagen del Otro revela las relaciones
que e s t ab lezco en t r e e l mun do ( e s pac io o r ig ina l y ex t r an je r o ) y yo . La imagen
de l O t r o ap a r ece como una s egund a l engua , pa r a le l a a l a que hab lo , coex i s tcn te
con e l l a , dup l i can do la en c i e r t a maner a , pa r a dec i r o t r a co sa .
La ima gen t i ene s o r p r enden iemen te todas l as ca r ac te rf s ti cas de una l engua .
Bas tar i' a co n record ar los elem entos de def in icion de la lengua que da Em ile
Benven i s t e pa r a ap l i ca r lo s , s in e s quem at i smo a lguno , a l a imagen : enunc ia -
cion (hablar es hablar de) ; cons t i tucion con base en unidades dis t in tas de las
que cada una e s s igno ; r e f e r enc ia pa r a todos lo s miembr os de una mis ma
com u n idad ; un ica ac tua l i zac ion de l a co m un icac ion in t e r sub je tiva . La imagen
es una seg und a lengua, un “lengua je" . De todos los lenguajes de que puede
d i s po ner u na s oc iedad pa r a dec i r s e y pens a r se , de to dos los l engua jes s ir n-
b o li co s (p e n s a m o s en la m oda, e st ud ia da p o r R o la nd B ar th es ) la im ag en es
uno de el los , or ig inal , que t iene por funcion decir las relaciones in teretnicas ,
in tercul turales , las relaciones no tanto efect ivas cuanto repensadas , sonadas ,
en t r e l a s oc iedad que hab la ( y que “m i r a” ) y l a s oc iedad " mi r ada” .
La im agen , co mo es imag en de l O t r o , e s un hecho de cu l tu ra ; po r lo demas ,
hab lamos de imag ine r i ' a cu l tu r a l . La imagen ha de s e r e s tud iada como un
objeto , una prac t ica antropo logica, y t iene su lugar y su funcion en el universo
s imbo l i co den om inado aqu f “ imag ina r io” , i n s epa rab le de toda o rgan izac ion
social y cu l tura l , pues to qu e a t raves de 61 es com o una sociedad se ve, se
es c r ibe , s e p i ens a y s e s uen a .
Volvamos a par t i r de la idea segun la cual la imagen es “representacion”,
e s d ec i r , a lg o qu e ocupa e l l ug a r , pa r a a lgu ien , de a lgo . . . d e a lgo O t r o . U na
representacion no es una “imagen” en el sent ido plas t ico , ar t fs t ico; no es un
“icono”, antes b ien, segun el vocabular io del inves t igador , una idea, un s fm
bo lo , un s ig n o ; ag re g ue m o s q ue a vec es es u n a p u ra “ se na l” . P re c is cm os au n
mas : l a im agen no e s una imagen cn e l s en t ido ana log ico (e s mas o men os
p ar ec id a a . . . ) , si n o en e l se n ti do re fe re nci a l (i m ag en pe rt in en te co n re fe re n c ia
a una idea , a un e s quem a , a un s i s t ema d e va lo r es p r eex i st en te a l a r ep r e
s en tac ion ) .
S e en t i ende po r que l a imagen , cn t an to que r ep res en tac ion , puede s ome-
te r s e a un ana l i s i s amp l i amen te s emio ldg ico , no s o lo po r qu e , como lo ha
dem os t r ado C har l e s P e i r ce , en s u c l a s i co O n s ig n , la semiologfa es el terreno
de la repre sentac ion en el sent ido en el que nosotros lo entendem os , s ino
tamb ien po r qu e e s t a r ep r es en tac ion e s un vec to r pos ib le de l a comun icac ion
(el lengua je segundo del que hem os hablado anter iorm ente) . La imagen t iene,
p a ra re to m ar la s pa la b ra s de R o la nd B ar th es en su s E le m en ts de se m io lo g ie
[Elementos de semiologfa] , una “funcion s igno”. Porque la imagen es repre
sentacion y sus t i tuye p or tanto en luga r y s i t io a o tra cosa, no podr i' a tener
(a d iferencia de algunas imagenes- iconos o imagenes poet icas ) e l caracter
teor icamente pol isemico que corresponde a toda compos icion ar tfs t ica o estet ica. En otras palabras : en un momento his tor ico dado y en una cul tura
dada, no e s pos ible decir , escr ib ir cualquier cosa acerca del O tro . Los textos
imagologicos son textos en par te programados , a lgunos has ta codif icados y
desco dif icables m as o menos inmediatam ente por el publico lector , porque
los d iscursos sobre el Otro no son innum erables , s ino cuantif icables , seriables ,
p a ra d e c ir lo c o n e l v oca bu la ri o de l hi st o ri ad o r. E num er a r, de sa rm ary exp li ca r
es tos t ipos de d iscursos , mos trar y dem ostrar que la imagen, tomada global-
mente, es un elemento de un lenguaje s imbolico que ha de es tudiarse como
s i s t ema de s en t ido (S in n z u s a m m en h d n g e , para decir lo en palabras de Max
W eber) , es el objeto de la imagologfa.
A pc sar de las dcf in iciones propues tas , Ia imagen s igue s iendo una palabracomodfn, un objeto impreciso . Por eso es u t i l ref lexionar sobre una forma
pa rt ic u la r de la im ag en : e l e st e re o ti p o . U na ve z m is en e st e ca so , el es tu d io
del es tereot ipo, que se cons idera una forma elemental , car icaturesca incluso
de la imagen, se ve opacado por la cues t ion de su falsedad y de sus efectos
p e rn ic io so s en el pi an o cu lt ur al . T a l ve z hay a al go m as q u e dec ir y qu e ha ce r.
S i adm it imo s que toda cul tura puede cons iderarse, por un t iempo, un lugar
de inv encion, de produccion y de t rasmis ion de s ignos ( lo cual equivalc a
conceb i r t odo f enomeno cu l tu r al como un p r oces o de comun icac ion y todo
p ro ce so c u lt u ra l com o pol iv a le n te ta n to en su fu nci on am ie n to co m o en su
funcidn) , e l es tereot ipo se presenta no como un “s igno ” (como una pos ible
representacion generadora de s ignif icaciones) , s ino como una “senal” queremite automaticamente a una sola in terpretacion pos ible . El es tereot ipo es
el indicio de una comunicacidn unfvoca, de una cul tura en vfas de bloquco.
En la cul tura e n cues t ion — o en tal o cual sector sociocul tural o en un texto
cualquiera— el imaginar io , es decir , la capacidad m orfopoiet ica quc supone
toda cul tura o manifes tacion cul tural , es ta reducido a un mensaje t in ico: c l
es tereot ipo es lo f igurable monom orfo y monosdmico. N o obs tante , es d if fci l
admit i r que el es tereot ipo publici tar io , por ejemplo, tenga un solo mensaje
que t rasm it i r . Serfa mis jus to dec ir entonces (y de un m odo mds s imple que
el que ac abam os de ut i l izar ) que el es tereot ipo t rasmite de hecho un m ensaje
esen cial”; que es te f igurable d ifunde un f igura esencial , pr imordial , pr imera
y ul t ima.
Si ref lexionamos sobre la producci6n del es tereot ipo, nos damos cuenta
1 0 8
Da .U EL-H EN RI PA G EA U XD E LA IMA G IN ERIA CU LTU RA L A L IMA G IN A RIO
r azonam ien to , e s una cons tan te pe t i c ion de p r inc ip io s : m ues t r a (y dem ues t ra )
lo que hab ia que demos t r a r . N o es un icamen te e l ind ic io de una cu l tu r a
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 56/209
S” S?SH=^iS ^ 2 =£:^ 7̂ r = 5
e s e v i d e n te : t r a s m i t e u n a f o r m a m i n i m a d e i n f o m « c . 0 n e . j > a r a
s i s t ema ideo log ico y cu l tu r a l . Es t ab lece una r e l ac ion de con f o r mtdad en r e
sr.̂ r=£̂£=?“S=5 fflS;̂:« m c o m . p o r l a c o n f u si o n q u e o p e r a e n l re u n a
i l i s cu r s o . o l e s t e r eo t ipo r ep r es en ta a s u maner a una f u s ion , una
^rsr^it^sSS; , . „ lav or del f rancos , cn el in ter ior de una cul tura f rancesa . 6Ejem
lo que hab ia que demos t r a r . N o es un icamen te e l i nd ic io de una cu l tu r a
b lo q u e ad a ; re v e la un a c u lt u ra ta u to lo g ic a de la q ue en lo su ce si v o se exc lu y e
todo en f oqu e c r f t i co en bene f i c io de a lgun as a f i r mac iones de t ipo e s enc iahs ta ,
d iscr im inator io . Segun una dis t incion per t inente de Gil lo Do rf les en N uo vi
r i ti , n u o v i m i t i , e l es tereot ipo no es tar fa del lado mitopoiet ico s ino del lado
mi tag og ico ( com ponen tes ena jcnan tes o i r rac iona le s) .
Tod av f a hace f a l t a examina r como s e cons t ruye l a d e f in i c ion de l a que e l
es tereo t ipo es por tador . f is ta susci ta una confus idn en tre dos ordenes de hecho
com plem entar io s pero dis t in tos : la Naturaleza y la Cu ltura. e l Ser y el Hacer .
N o d eb em o s a so m b ra rn os d e la im po rt an c ia del re g is tr o fi si co , fi si ol og ic o ,
en la formulacion del es tereot ipo (nar iz ganchuda para el judio , sonr isa de
dientes b lancos para el negro, e tc . ) : la Naturaleza jus t i f ica, garant iza una
s i tuacion cul tural : ta l pueblo sabe. . . no sabe. . . El es tereot ipo mantiene la
confu s ion t ip ic a de la ideolog ia entre lo descr ip t ivo (el d iscurso, por ejem plo,
t a l pueb lo e s . . . ) y lo no r ma t ivo ( l a no r ma , po r e jemp lo , t a l pueb lo no s abe . . ).
Lo desc r ip t ivo (el a tr ibuto f is ico) se con funde con el orden norm ativo (mfe-
r ior idad de ta l pueblo , de ta l cul tura) . La ideologia racis ta (con sus mult ip les
var iantes ) descansa en la falsa demostracion de la infer ior idad f is ica o de la
ano r m al idad f i s i ca de l O t r o ( con r e s p ec to a l a no r ma de l Y o que enunc ia e l
e s t e r eo t ipo ) . N o p o d em os n eg a r lo qu e e st a s re fl ex io n es deb en a la s c ie nc ia s hum ana s
( an t r opo log ia , c i enc ia s h i s to r i cas, s em io log ia . . . ). P e r o lo f undamen ta l con -
s is te en reor ientar los es tudios de imaginer ia l i terar ia (entre o tros ) y reins ta-
lar los en el centro de una problematica a la vez social y cul tural a la que no
hub ie r an deb ido abandonar nunca . P a r a tomar una f o r mu la i luminador a de
Roland Bar thes en su ar t iculo programatico “His toire ou l i t terature?" ( S u r
R a c in e , 1960) , formula algo olvidada por numerosos discipulos , la obra l i te
rar ia es la vez “ s igno de la h is tor ia” y “res is tencia a es ta h is tor ia ”. Al in ter rogar
textos l i terar ios que tocan a la imago logia, preguntem onos , as i pues , aun al
p re c io de a lg u n as vac il ac io nes o to rp ezas, en qu e m e d id a e st a re p re se n ta ci on
del extranjero puede ser t r ibutar ia de una cier ta opcion ideologica, mezcla
com ple ja de ideas y de s en t imien to s h i s to ri camen te con s ta t ab le s . I den t if ique -
mos en el in ter ior del texto , o de ser pos ible mediante busquedas his tor icas ,
las grandes categor ias sociocul turalcs que informan tal o ta l texto , que per-
mi ten , s in e s quem at i s mo n i gene r a l i zac ion , c l a s i f i ca r e s t e t ex to den t ro de una
g r an “ f am i l i a” de op in ion cu yo con jun to cons t i tuye u na s oc iedad , una cu l tu r a.
P r egun tem onos , po r e j em p lo , s i l a pe r t enenc ia p r egonada de un e s c r i to r a l
ca to l i c i s mo in f luye o no en l a “v i s ion” que p r opo r c iona de una cu l tu r a co mo
la de l a pen in s u la ibe r ica en un m omen to h i s to ri co de te r minado ; o s i l a pe r-
D A N IEL-H EN RI PA G EA U X
t enenc ia a una f a m i l i a p o l f ti ca conno tad a p e r mi te iden t i f i ca r r a s gos pa r t icu -
D E LA IMA G IN ERIA CU LTU RA L A L IMA G IN A RIO
real idades sociales en sus formas y en sus es tructuras y el piano de las
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 57/209
p p g p
la r es de l a r ep r es en tac ion cu l tu r a l de un pa f s de te r minado , s egun es t e o no
en a r m onf a con l a ideo log f a d e t a l o cua l e s c r i to r .
A l m u l t ip l i ca r e s t e gene r o de p r egun tas , el compar a t i s t a puede r ecomponer ,
a p a r t i r de lo s t ex to s l i t e ra r io s s o lo s , un ve r dade r o cuad r o , m as o men os
s inc r on ico , de l a s op in iones , de l a s ac t i tudes men ta le s de una epoca , de una
s oc iedad : l a imagen e s u n po ten te r eve lado r de l a s opc iones y has t a de l as
en c r uc i j adas q ue a t r av ie s an y e s t r u c tu r an una s oc iedad . A bandonemo s l a capa
y e l co r t e s inc r on icos e in t e r r oguem os t ex to s to r nado s en un p r oces o s ecu la r
y has t a p lu r i s ecu la r y veamo s en lo s hechos como s e o r gan izan l a s r ep r e -
s en tac iones de l ex t r an je r o en f unc ion de d ive r s as ac t itudes m en ta les deb ida -
men te id en t i f i cadas y de f in idas des de un pun to de v i s t a ideo log ico . A l in -
t r oduc i r l a l a r ga du r ac ion en nues t r o s e s tud io s , podemos obs e r va r como s e
a f i r man y s e e s f um an v i s iones pe r tu r bado r as o tr anqu i l i zado r as de l ex t r an je r o ,
como s e a r r a igan , med ian te r ep e t i c iones , opc iones t r ad ic iona le s , co mo s e
p u e d e p o r ta n to e s c r ib ir u n a e sp e c ie de s eg u nd a h is to ri a , hac ie n do al te rn ar ,
en nu e vas e s c ans iones c r ono log icas , s oc ia l e s , cu ltu r a i e s , l os l a r gos e s pac io s
quietos en los que se suceden los cl ises , las v is iones es tereot ipadas , en los
que s e anu nc ian ( y en l a p luma de qu ien ) lo s mom en tos de r ev i sion , de
r enovac ion , l a s f r ac tu r as de l a m emor ia de una o de va r i a s gene r ac iones , en
lo s que s e a l t e r an po r u l t imo l a s inces an tes acumu lac iones . de una gene r ac ion
a o t r a , de lo s m is mos d i s cu r s os s ob r e e l ex t ran je r o . En e l camino , je r a r qu i -
cemos los textos in ter rogados , no en funcion de su pos ible in teres l i terar io o
de s u va lo r e s td l i co , s ino en f unc ion de s u e f ec to ideo log ico s ob r e un pub l i co
dado . D e l a p r o f u s ion enm ar anada d e t e s t imon ios .s ob r e e l ex t r an je r o , a is l emos
lo s t ex to s que hayan r eg ido o r ea f i r mado una “opc ion” s ob r e e l ex t r an je r o ,
aque l lo s que h ayan pod ido da r f o r ma a u na ac t i tud men ta l o aque l lo s que s e
h an l imi t ado a r cp r o duc i r (lo s mas abundan tes ) una “ image n" y a conoc ida e
iden t i f i cada . V ayam o s mas l e jo s : ya no nos con ten temos s o lo con lo s tex to s
l i t e r a rio s y bu s q uem os en o t r o s camp os ( l a p r ens a , l a co r re s pondenc ia p r ivada ,
lo s t ex to s s emi teo r i zado s — pr e f ac io s , man i f i e sto s , en s ayos — , lo s manua les
es co la r es , de im por tanc ia ca p i t a l pa r a l a r ep r oducc ion de l a s r ep r esen tac iones )
com o s e r ep i t en o s e a l t e r an l a s imag enes a i s l adas en l a l i te r a tu r a de f i cc ion .
D e es t a co n f r on tac io n no s o lo l a s l ec tu r as que s e hayan hecho de ob r as
l i te r a r i a s s a ld r an r e f o r zad as y m a t i zadas , sino que t amb ien e s t e t r aba jo con -
d uc i r a a l co m par a t i s t a a in t e r r oga r s e s ob r e cues t iones e s enc ia le s p l an teadas
p o r e l h is to ri a d o r d e hoy: e n q u e m ed id a se pu eden e st a b le ce r co rr e la c io n e s
en t r e l a s p r oducc ion es cu l tu r a i e s y l a s e s t r uc tu r as s oc ia l e s en un momen to
d ado ; cd mo s e p uede e s tud ia r e l mecan i s mo de l a s r e l ac iones en t r e in f r a y
s up e r es t r uc tu r a o , d i ch o de o t r a maner a , como s e a r t i cu lan e l p i ano de l a s
real idades sociales , en sus formas y en sus es tructuras , y el p iano de las
r ep r es en tac iones ideo log icas , o t amb ien como y en que med ida lo e s p ir i tua l
r epe r cu te en lo ma te r i a l , p a r a dec ir lo en un vocabu la r io g r a to a G eo r ges D uby
y a F e r nand Br aude l .
N o lo du d em o s: g ra c ia s a e st a s a m p li ac io nes c o nsi d e ra b le s d e la s p re gunt as
y de las apues tas los es tudios l i terar ios , y en especial e l am bito que nos ocupa,
pod ra n su pe ra r aqu e li a s le c tu ra s re du c to ra s que . de m il m anera s, no pue de n
ni quieren sal i rse del texto . Nada mas er roneo que es te prejuicio en lo que
conc ie r ne a n ues t r o s t ex to s “ imag o log icos ” , pues to que l a s imagenes que
incluyen y que t ransmiten mantienen es trechas relaciones con datos de orden
his tor ico , social y cul tural . En l i teratura, no se convo ca im punem ente al Otro:
tal podrfa ser la formula, evidente y enganosamente s imple, que convendrfa
p ro fu n d iz a r. P e ro <,com o?
V o lvamos a l a de f in i c ion de l a imagen como t ex to p r og r amado , como
comu n icac ion p r og r amada , pa r a d i s t ingu i r t eo r icamen te t r es e l emen tos cons -
t i tu t ivos de la imagen que, por razones de clar idad y de ef icacia . expondrem os
de acuerdo con un orden de complej idad creciente: la palabra, la relacion
je ra rq u iz a d a , el a rg um en to . En cada n iv el , la in te rr ogaci on pued e d es em bocar
en alguno s me todos de anal is is que el inves t igad or podra, a e leccion , combinar
o invertir.
Como e lemen to p r imer o , cons t i tu t ivo de l a imagen que t r a t amos de r e -
cons t r u i r , i d en t if i camos un ace r vo mds o menos g r ande de pa lab r as que , en
una epoca y en un a cul tura dadas , permiten la d ifus ion mas o men os inmediata
de una imagen del Otro . Es tas palabras , pero tambien, en los textos , es tas
cons tela cione s verbales , es tos campo s Iexicales compone n el arsenal nocional ,
afect ivo, en pr incipio comun al escr i tor y al publico lector . Dis t inguiremos
pa la b ra s c la v e y p a la b ra s fa n ta sm as y do s o rd enes Ie xi ca le s: la s pa la b ra s
p ro ced e n te s de la le n g ua d e l pa fs qu e m ir a y qu e si rv en pa ra d e fi n ir al pa fs
mirado y las palabras tomadas a la lengua del pafs mirado y ver t idas , s in
traduccion, a la lengua, a l espacio cul tural , a los textos del pafs que mira. Y
tamb ien a s u imag ina r io .
P a r a i lu s t ra r e l p r imer con jun to y explotar las imagenes f rancesas de Es-
pa na, c it e m o s a l aza r, “o rg u ll o” , “ no b le za” , “h on o r” , “p asi o n ” q u c si rv en ,
desde el s ig lo X V I I , p a ra c a li fi ca r al hom bre es pa ii ol “ v is to " po r la cu ltu ra
f rancesa. Un lexico de es ta fndole puede susci tar un es tudio diacronico ( la
larga duracion de los h is tor iadores ) y ofrecer precis iones sobre la presencia ,
l a na tu r a l eza y la funcibn de es te espai io l imaginado, pues to en imagenes , es
decir , pues to en palabras , en un imaginar io f rances p lur isecular . En cambio,
“baladronada" e incluso “extravagancia” o “novelesco” son palabras que se
us a r on f undamen ta lmen te en t r e e l s iglo X V I y el X V I I I . Ident if icar es tas pa-
11 2D A N IEL-H EN RI PA G EA U X
l ab r as r ecom pon er r edes lex ica le s s on o tr a s t an ta s man er as de s umer g i r s e
D E LA IMA G IN ERlA CU LTU RA L A L IMA G IN A RIO
l ex ico de im agenes e s una e s pec ie de r epe r to rio , de d icc iona r io de imagenes :
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 58/209
l ab r as , r ecom pon er r edes l ex ica le s s on o tr a s t an ta s man er as de s umer g i r s e
en e s t e ima g ina r io s o c ia l y cu l tu r a l o b je to d e n ues t ra r e f l ex ion . La bu s queda
s e r a aun mas f ecunda con l a s pa lab r as no t r aduc idas. i n t raduc ib le s po r t an to ,
p o rq u e im p li c a n y si g n if ic an u na re a li dad ex tr an je ra ab so lu ta , u n e le m en to
in a l t e r ab le de a l t e r idad : " h ida lgo” , “ f andango” , “ s ombr e r o" , " cas t anue la s ” ,
“m an t i l l a s ” , pa lab r as cuya h i s pan idad e l a f rances am ien to no puede to t a lmen te
avas a l l a r . Es ta pa lab r a s e ha de tomar aqu f den t r o de l a p r ob lemat i ca que
Ro land B ar thes de s a r r o l lo pa r a l a i t a l ian idad a pa r t i r de un ca r t e l pub l i c it a r io
( “R h e to r ique d ^ 1’ image” . C o m m u n ica t io n s , num. 4) .
C om o es l a e s c r i tu r a d e y s ob r e l a a l t e r idad l a que nos ocupa , conv ien e
es ta r a t en to s a lo que pe r mi te l a d i f e r enc iac ion ( e l O t r o ver s u s Yo) o la
as imi lac ion ( e l O t r o s emejan te a Y o) . En e s t e s egundo cas o , vemos todo e l
p a r ti d o qu e un e st u d io , le x ic a l a l in ic io , pued e sa c a r de n o c io n es o p e ra to n a s
com o l a i s o top f a y de man er a gene r a l t odo lo que l e pe r mi te pas a r d e una
s e r i e l ex ica l , d e un e j e s emico a o t r a s e r i e , a o t r o e j e . Es ev iden te po r e j emp lo
qu e , en numer os os t ex to s y en l a op in ion de muchos hombr es de l e t r a s f r an
ceses de los s ig los XVII y XVIII , c l orgul lo cas tel lano, los celos exces ivos , la p e r e z a in c o e rc ib lc , lo n o v e le s co e sp ano l (c e rc a n o a la lo c u ra q u ij o te sc a ) se
co n t r ap onen pun to po r pun to a u na “ imagen" f r ances a bas ada en l a med id a ,
la reserva, e l t rabajo , la razdn ( lo verdadero. lo verosfmil , e tc . ) .
En e l t ex to q u e s e e s tud ie , el ana l i s is l ex ica l e s ta r a a t en to a cua lqu ie r hue l l a
de i t e r ac ion , r epe t i c ion , a l r ecuen to de c i e r t a s co inc iden c ia s , a cua lqu ie r ma-
n i f e s t ac io n de au tomat i s mo en l a e l ecc ion de l vocabu la r io conce r n ien te en
es pec ia l a l a dem ar cac ion de luga r es ( e s pac io ex t r an je r o ), a lo s ind icado res
de l t i empo ( cap tac io n c r ono log ica , h i s to r i ca , ac tua l o anac r on ica de l O t r o ) ,
l ex ico de l a cap tac ion in t e r io r y ex te r io r de lo s pe r s ona je s , e l ecc ion de l on o -
m as t i co ( s imb o l i co de lo s no mb r es p r e f e r enc ia le s ) , en sum a , a todo lo que
en e l n ive l de l a pa lab r a pe r m i te un s i st ema de equ iV a lencia ( en e l s en tidoneu t r o de l t e r m ino ) en t r e e l O t r o y Y o . Co nvend r a e s t a r a t en to a l a ad je t ivac ion
que pe r m i te com pr en d er a lgun os p r oced im ien to s de ca l i fi cac idn . D e igual
m aner a , en lo s p r oces os de compa r ac ion s e e s tud ia r an lo s p r oced imien to s y
l a s pa lab r as de to do p r oces o de compar ac ion que pe r mi tan cap ta r lo s pas os
de u na s e r i e s eman t i ca a o t r a , compr ender co mo s e e s c r iben p r oces os de
ap r op iac ion de lo ex t r an je r o ( r educc ion dc lo des con oc ido a lo con oc ido , al
e l em en to “n ac iona l” ) o d c a l e j amien to . de exo t izac ion , p r oces os de in t eg ra
t io n cu l tu r a l de l O t r o o , a l con t r a r io , de exc lu s io n , de m ar g ina l izac ion . Y
u l t im a s e i i a l i zac ion : l a p r es enc ia o l a au s en c ia de no tas exphca t ivas , de f in i -
c ion e s m as o men o s co nvenc iona le s d e e l emen tos ex t r an je ro s q ue han de se r
" na tu r a l i zados ” po r e l pub l i co l ec to r .En e s t a c t ap a , c l imag ina r io a l qu e r em i te e s ta imagen en pa lab r as o e s te
s on l a s he r r amien tas noc iona le s , a f ec t ivas de una o va r i a s gene r ac iones , de
una c l a s e s oc ia l o de v a r io s comp onen tes s oc iocu l tu r a le s . U na pa lab r a r emi t i ra
p ri o ri ta ri a m en te a un a no ci on re li g io sa , po lf ti ca, fi lo so fi ca con e fe c to s cu -
mulat ivos e in tercambiables : j ,quien dira dentro de unas decadas la suer te ,
la l vez l i terar ia , ideologica con segur idad, corr ida por la palabra “gulag” en
F r anc ia y en O cc iden te? La “c r ue ldad” e s pano la , a t r ibu to que ha pas ado a lr ango de e s en c ia , s i r v io ind i f e ren temen te ( pe r o no s in ma t i ces en un pe r s
p ec ti v a h is td ri c a ) a la opi ni on p ro te st an te del si g lo X V I , al hombre vir tuoso
del s ig lo X V I I , al f i losofo y al enciclopedis ta del X V I I I , al romantico exotico
del X I X y al ant i f ranqu is ta del X X . En es ta fase. la imagologfa es un auxil iar
act ivo de la h is tor ia de las ideas , pero solo has ta cier to punto , pues to que no
se t rata de ident if icar ideas dentro de conjuntos o de s is temas f i losof icos y
p o li ti co s, si no re p re se n ta c io ne s den tr o de un un iv e rs o m en ta l qu c se pu ed e
tamb ien d cnom ina r imag ina r io . En e l t e r r eno e s t r ic t amen te compar a t i s ta , l os
es tudio s de recepcion dif fci lmente pueden presc indir de es tas ident if icaciones
lex ica le s pa r a com pr ender como s e e l abo r a , a pa r t i r de a lgu nos vocab lo s , un
discurso cr f t ico sobre la l i teratura del Otro .A e s to s e l eme n tos o r edes l ex ica le s s ue len co r r e s ponder p r oces os de s e -
mantizacion bas tante s imples : la palabra, con f recuencia, no es td alejada por
su naturaleza y su funcionamiento del es tereot ipo. Genera ref lejos semanticos
mas b ien un f vocos : e s lo que deno minabamos an te r io r men te l a des cod i fi ca -
c ion m as o m enos inmed ia ta po r pa r t e de l pub l i co l ec to r . P e r o s c t r a t a aqu f
de palab ras clav e, autent if icadas po r la h is tor ia y el proceso cu l tural de var ios
s iglos . En el caso de las “palabras fantasma”. los semas vir tuales son, por
as f dec i r lo , mi l s numer os os , l o s e f ec to s de s en t ido m is com p le jo s y de l imi t an
cam pos sem antico s mas amplios . Por el lo la palabra fantasm a no s irve uni-
camente a la comunicacion directa , la quc atane al lenguaje propiamente
d icho ; s i r ve t amb ien a l a comun icac ion s imbo l i ca . C i t a r emos a l aza r pa lab rascom o “ ha r en” , “oda l i s ca” , i nc lu s o “des ie r to” , cuyos e f ec to s ( l lamados exo -
t i s mo) concu r r en a l a e l abo r ac ion de un “en o t r o luga r ” o r i en ta l , d c un ima
g ina r io o r i en ta l .
P a r a e s bo za r o t r o s r eco r r idos en e l im ag ina r io que nos o cupa , ind iquemos
bu sq u ed as p osi b le s en to rn o a pa la b ra s qu e d e hec ho so n c on den sa c io n es de
imagenes del Otro: homerico, dantesco, p icaresco, faus t iano, vol taireano,
ka rkia no . . . ^ .Palabra de v ocabular io “crf t ico” o es tereot ip o? <,No estar fa una
p a rt e d e n u e st ro im ag in a ri o cu lt u ra l (y po r ta n to so c ia l) o sc il an d o , e n el pi an o
d e s u s p r oces os de r ep r es en tac ion y de comu n icac ion , en t r e noc iones es t e-
reot ipadas y es tereot ipos dotados de una carga in telectual (o afect iva) que
s o lo s e puede co mp ar a r con l a que han des empenad o e l mi to , e l d is cu r s o o
D A N IEL-H EN RI PA G EA U X
l a imagen m f t i cas ? N o ha de s o r p r ende r e s t a pos ib le com par ac ion en t r e e l
D E LA IMA O tN ERlA CU LTU RA L A L IMA G IN A RIO
s ona je s - cu l tu r a r ep r es en tada -e l O t r o ); l a s p r inc ipa le s un idades t ema t i cas que
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 59/209
l engua je s imb o l i co q ue e s l a imagen y e s t e o tr o l engua je eminen tem en te
s imbo l i co qu e e s e l mi to . P e r o nos r e s e rvamo s vo lve r mas ade lan te s ob re
es t e t ema .
A l in i c io de cua lqu ie r e s tud io l a imagen e s , a s f pues , un voc abu la r io f un
dam en ta l a l s e r v ic io d e l a r ep r es en tac ion y de l a comu n icac ion . Con todo , e s
p re c is o s e n a la r q u e lo s ana li si s Ie x ic a le s o lo s ll am ados d e co n te n id o scl imi tan a d es c r ipc io nes de s upe r f i c ie , a r ecuen to s o a obs e r vac iones de o r den
s eman t i co que , po r in t e r e s an tes que s ean , neces it an e s t a r apun ta l ados po r una
lec tu r a que d e cu en ta de l a o r gan izac ion g loba l de l t ex to , de l a a r qu i t ec tu r a
de una s e cuen c ia en s u a r t i cu lac ion con o t r a s , de l a iden ti f icac io n de a lg unos
temas f u nd am en ta l s en s u r e l ac ion con l a s e s t r uc tu r as p r op ias de l t ex to que
s e e s tud ia . S e t r a t a de pas a r de un inven ta r io que p uede va le r s e de lo s me todos
del anal is is ser ial (auxi l iar inseparable, por lo dermis , de la h is tor ia de las
me n ta l idades ) a l exam en de l a p roducc ion de l t ex to . E l e s tud io de l a r e lac ion
en t r e e l O t r o y Y o s e t r an s f o r ma en bus quedas en to r no a l a " conc ienc ia
en unc ia t iva” ( e l Y o qu e d ice e l O t r o ) , pa r a r ecu r r i r a l a s pa lab r as de M iche l
F oucau l t en s u H is to ir e d e la fo l ie a I 'a g e c la ss iq u e [H is to ri a d e la lo cu ra en la ep o ca c la s i ca ) . S eg u i r lo s meand r os de l a e s c r i tu r a de e s t e Y oenu n c iado r
es iden t i f i ca r , mas a l i a d e lo s mo t ivos , de l a s s ecuen c ias , de lo s t emas , de
los ros tros y las imag enes que dicen lo Otro , com o se ar ticulan en el seno de un
tex to lo s p r inc ip io s o r gan izad o r es , l o s p r inc ip io s d i s tr ibu t ives ( s e r i e de l Y o
ver s u s ser ie d el O tro) , las logicas y las der iva s de lo imag inar io . . El texto ,
p ro y e c to d e d e f in ic io n m ds o m en os e x h a u st iv a de l O tr o, d e sc u b re el un iv e rs o
f an ta s ma t i co de l Y o que lo ha e labo r ado , enunc iado . P e r o e l pas o de l a pa lab ra
a l campo s in tagm at i co , a l a s s ecuen c ias na r r a tivas , s upone l a adopc ion de
nuevo un m e todo d e inves t igac ion que s e in s p i ra amp l i am en te en e l ana li s is
e s t r uc tu r a ! q ue C laude Lev i - S t r aus s e s t ab lec io pa r a l a l ec tu r a de lo s mi to s .
Es bas t an te ob v io qu e e l compar a t i s t a , l l amado a r e f l ex iona r s ob r e lo sin te r camb ios l i t e r a r io s y cu l tu r a i e s , no pod f a de ja r de in t e r e s a r s e po r lo s
t r aba jo s de l an t r opo logo que hab lo t amb ien de lo s v i a j e s y de l exo t i s mo en
T r i s t e s t r o p iq u es , d e l a con f r o tac ion d e l a s cu l tu r as con e s c r i tu r a y s in e s c r i
tu r a , de l pens a m ien to “ s a lva je” y de l pens am ien to l lamad o m oder n o . Los
metodos d es c r ip t ivo s u t i l izados po r Le v i - S t r aus s pa r a da r cuen ta de l f unc io -
nam ien to de lo s m i to s s on de pa r t i cu la r in t e re s . D icho and l i s is l l amado “es -
t r uc tu r a l " p r e t en d e an te todo poner de man i f i e s to , en l a t ex tu r a dc lo s m i tos ,
“h aces de r e l ac ion es ” . La f o r mu la puede ap l i ca r s e p r ovechos amen te a l a
imagen . P e r o p r ec i s em os ens egu ida : de r e l ac io nes je r a r qu izadas .
P o r t an to , conv iene an te todo iden t i f i ca r l as g r and es opos ic iones que e s -
t r uc tu ran e l t ex to ( pa r a s imp l i f i ca r : yo - na r r ad o r - cu l tu r a de o r igen ver s u s per-
p e rm it ir an d e st ac a r lo s e le m en to s ll am ados deco ra ti vo s. la s p au sa s de sc ri p -
t i vas , por ejem plo, y los polos de imantacion de l relato ( ta l e lemento e xtranjero
inves t ido de una funcion par t icular ) ; y todas las secuencias en las que se
reunen los elementos catal izadores de la imagen del extranjero . En es to se
habran ident if icado los grandes rasgos de un metodo l lamado es tructural is ta
de l que s e ha d icho con r azon que no e r a mas que una nueva maner a dereorganizar el texto; pero , en es ta etapa del es tudio , es ta indagacion del fun-
cionam iento del texto es imprescindible .
En e l m is mo o r den d e p r eocupac iones p r oceden tes de l a an t r opo log fa e s -
t ructural , e l es tudio de la imagen se detendra en anal is is del marco espacio-
t empor a l , p a r a com pr ender l a s e s t r a t eg ia s na rr a t ivas qu e adop tan lo s e j e s de l
t iempo y del espacio . En efecto , e l espacio y el t iempo no son sdlo fuente de
des c r ipc ion es p in to r es cas , s ino que pueden man tene r r e l ac iones exp l i ca t ivas
con el s is tem a de person ajes , con el narrador , con el Yo, sus t i tu to a veces
del escr i tor hombre publico: e l dato i lus trat ivo, aunque solo sea es to , cede
el lugar a una ins tancia es tructurante del relato .
Asf pues , se es tudiaran todos los procedimientos de organizacion o de
reorganizacion del espacio extranjero: las modalidades de la determinacion
es pac ia l , l a s d i co tomf as que dan o r igen a en s o nac iones s ob r e e l e s pac io ex
tranjero (al to ver s u s bajo , movimientos epifanicos ver s u s movimientos cata-
morf icos) , todos los pares de opos iciones y su t ranscr ipcion l i terar ia (nor te
ver s u s s u r , c iudad ver s u s c ampo , d i s t an te ver s u s conocido. . . ) ; los pr incipios
de de l imi t a t ion de l e s pac io s egun l a oposic ion Y o versus e l Otro . Muchas
veces el espacio extranjero es ta atrapado en un proceso de mit i f icacion: e l
e s p ac io , en una imagen de cu l tu r a , como e l e s pac io mf t ico t an ca r o a M i r cea
Eliade, no es n i cont inuo ni homogeneo. Un pensamiento “mft ico” valora los
lugares , afs la algunos , condena otros , conf iere a algunos el papel pr imordial
de ser e l verdadero cf rculo de per tenencia para el Yo y una colect iv idad
escogida, e legida, en tanto que f rente a es te sus t i tu to de cosmos armdnico
o t r a “po r t ion ” de l e s pac io a s umi r a e l pape l nega t ivo de caos , de gene r ado r
d e des o r denes ( e s pac io pa r ad i s i aco , l o cu s a m eo n u s ver s u s caos , lugares in-
fernales ) . Se pres tara atenc ion a todo lo que puede con ver t i r e l espacio “ex
ter ior" en isomorfo del espacio in ter ior (de un personaje, de un Yo narrador)
p o r c u a n to e sp ac io (e x tr an je ro ) pued e re p ro du c ir y si g n if ic a r un pa is a je m en
tal . Tal vez exis tan vfnculos entre espacio geogrdf ico y espacio ps fquico, a l
menos en e l p iano m etafor ico . En el detal le , se buscara penetrar los principios
de dis tr ibut ion de los elementos espaciales , los lugares valorados (umbral ,
f rontera, fa l la , em inen cia. . . ) , las zonas inves t idas de valores pos i t ivos o ne-
gat ivos , todo aquel lo que permite la s imbolizacion del espacio ( lo que otros
D A N IEL-H EN RI PA G EA U X
deno m ina r f an l a “ s ac r a li zac ion” d e l e s p ac io ) . La imag o log f a des emboca en
l i' l i d d i f i l
„ E l a IMA G IN ERiA CU LTU RA L A L IMA G IN A RIO 117
en e l que s e a f i r man con f ue r za r e l ac iones je r a r qu izadas . Es p r ec i s amen te l a
antropologfa cul tural la que nos l leva a cons iderar solo provis ionalmente el
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 60/209
es te cas o en un a topo log i' a gene r a l izada y d i f e renc ia l .
O bv iam en te , l o que acabam os de p r oponer pa r a e l e s pac io ex t r an je r o e s
va l ido t am b ien pa r a e l e s tud io de l ti empo . N o ca r ece d e in t e r e s obs e r va r , en
un p r im er ace r cam ien to , l a s ind icac ion es c r ono ldg icas, l a s f echas h i sto r icas
que e l t ex to p r opo r c iona y q ue pe r mi ten s i tua r e l ex t r an je r o de que s e t r a te .
P e r o hab r a q ue e s t a r mas a t en to aun a todo lo que puede pa r ece r una mi t i fi -cac ion de l t i em po h i s to r i co y even tua lmen te na r r a tivo . Los e s t e reo t ipos , cuan
do e x i s t en , e s t an ah f pa r a con f e r i r a l t ex to un a lcance ac r on ico de s uma
imp or tanc ia . S e e s tud ia r a a simis mo cua lqu ie r mov imien to que t i enda a r e-
m on ta r s e en l a H i s to r ia : s e pond r an a s i de m an i f ie s to l a s t an f r ecuen tes opo -
s i c ioncs e n t r e e l t i empo l inea l, i r r eve r s ib le , no r epe t i t ivo , p r og r es ivo , de l a
his to r ia l lam ada polf t ica y el t iemp o revers ib le , cfcl ico , de la imag en. No es
r a r o con s ta t a r que l a r ep r es en tac ion de l ex t r an je r o pa r t i c ipa de una e s pec ie
de t iem po m ft ico , s in n ingun I fmite preciso: es el " in i l lo t em p o r e" del mito
o e l t i empo de l a epoca do r ada , de una imagen eu f o r i ca de l ex t r an je r o . Tan to
p a ra e l ti e m p o co m o p a ra el e sp ac io , la op o si c io n o rg a n iz ac id n e u fo ri ca versus
o r g an izac ion d i s f o r i ca e s ab s o lu tamen te f undamen ta l .En l a inves t igac ion de lo s p r inc ip io s o r gan izado r es y j e r a r qu izan tes de l
t ex to imag o log ico , s e e s t a r a a t en to a todo lo que e s l f nea de pa r t i c io n en t r e
Y o y e l O t r o , y po r t an to a l a even tua l l f nea d e pa r ti c ion que a t r av ie s a e l
s i s t ema r e l ac iona l de lo s pe r s ona je s . D es pues de l a ca r ac te r i zac ion mor f o lo -
g ica ( e l em en tos en lo s que s eco nde n s an lo s enunc iados de l a a lt e r idad , r a s gos,
ges tos , habla, ves t imenta, e tc . ) , se ident if icaran los elementos que son de
o r d en m is pu l s io na l que r ac iona l , l o s pos ib le s ap r io ri que s u byacen en l a
e l abo r ac idn de l a imagen de l O t r o y lo s e l emen tos que s ob r epas an l a s imp le
dc tc r m inac idn y que , po r ende , e s t an inves t idos de una s ign i fi cac ion pa r t i cu la r
en c l f u nc ionam ien to de l t ex to . S e tomar an en cuen ta a lgunas r e l ac iones de
p a rt ic u la r in te re s p a ra e l e st u d io d e la a lt e ri dad : la e le cc io n d e p e rs o na je s
ma s cu l inos y f emen ino s con r e s pec to a s u pe r t enenc ia a una cu l tu r a ex t r an je r a
( cas o t f p i co , en l a l i te r a tu r a f r ances a , de l a “av en tu r a” de un f r ances con una
es p an o la y nu nca a l r eves . . . ) . En td r min os gene r a le s , s e p r ocu r a r a des t aca r
a l a lu / e l s i s t em a de ca l i f icac io n d i f e r enc ia l que pe r mi te l a f o r mu lac ion de
la a l t e r idad . a t r aves de pa r es de opo s ic iones que ha r an que s e f u s ionen
natuiale/ .a y cul tura: salvaje ver s u s c iv i l i zado , ba r ba r o ver s u s cu l to , ho mbr e
ver s u s an ima l ( s e r humano an ima l i zado ) , h ombr e ver s u s mu je r , adu l to ver s u s
n i flo ( Y o e s adu l to , c l O t r o e s e l n ino . . . ) , s e r s upe r io r versus s e r in f e r io r . . .
D es pues de l mar co e s pac io tempo r a l , e l cue r po de l O t r o , e l s i s t ema de
valo ies del <) lro , las manifes tacion es de su cul tura, en el sent ido antropo logico
<iehg ion . cocina , ves t ido, mus ica, e tc . ) , cons t i tuyen un tercero y ul t imo sector
antropologfa cul tural la que nos l leva a cons iderar , solo provis ionalmente, e l
t ex to im ago log ico com o un t e s t imo n io , un docum en to s ob r e e l ex t r an je ro : s e
t r a ta de comp r ender como s e e s c r ibe un t ex to que e s t amb ien un p r oces o
des c r ip tivo y cogn i t ivo : aque l lo que s e d i ce — o s e ca l l a— s ob r e l a cu l tur a
del Otro . Quienes se han in teresado en el reper tor io de imagenes iber icas
saben has ta que punto el habi tat y la cocina co ns t i tuyen eleme ntos imp or tantesde l a imagen de Es pana . En e s t e cas o pa r t i cu la r, p e r o t amb ien en o t r o s , s e
tendra cuidado d e no olvidar la fuerza eventua l de modelos l i terar io s ( l iteratura
p ic ar esc a, D on Q u ij o te ). El im pera ti v o d e fi n id o in ic ia lm en te co m o in fo rm a-
t ivo se t ransform a en imperat ivo es tet ico y l i terar io : c6mo integ rar un modelo
l i terar io extranjero . En es ta fase, la a tencion se desplaza hacia o tros n iveles
del texto que no son el de las es tructuras . Son los pr incipios cul turales de
p ro ducc io n d e l te x to lo s q ue e st an a ho ra en ju e g o . Y he m o s p asa d o de un
i ipo es tructural de lectura a o tro anal is is que tambien puede valerse de la
s emio log f a . La imagen de ja de s e r en tonces una s e r i e de r e l ac iones j e r a r qu i
zadas den t r o de l t ex to y pas a a s e r una i lu st r ac ion m as o m enos log r ada de
un “dialogo ” entre dos cul turas a t raves de una pues ta en escena de l extranjero ,que e s t amb ien una f o r ma l i zac ion e s t e t i ca y cu ltu r a l : l a imagen a r gumen to .
En e l p i ano de l m e todo , e l pas o de un ana l i s i s de t ipo an t r opo log ico a una
inves t igac ion q u e s e in s p i ra en da to s de l a s emio log f a s e f ac i l il a eno r memen te
gracias al e jem plo de Roland B ar thes , en M y th o lo g ie s [M it o lo g ia s] c laro es ta ,
en sus E le m e n to s de. se m io lo g fa , p e r o t amb ien en un t ex to como L 'e m p ir e
d e s s i g n e s , mode lo de bus queda imago log ica en un e s pac io ex t r an je r o , en
es t e cas o J apon . P e r o en l a med ida en que l a s emio log fa a l a que nos r e f e r imos
es la d iscipl ina que es tudia la v ida de los s ignos en el seno de la v ida social
y , mas amp l i amen te , l o s p r oces os de comun icac ion , e s l a en s enanza de l a
his tor ia — la nueva h is tor ia atenta a la v ida de los hombres en su to tal idad y
en s u s m an i f e s t ac iones m as comple ja s — la que nos pe r mi te da r pas o a l at e r ce r a y u l t ima f a s e de l e s tud io de l a imag en . D es pues de ab o r da r l a s s igni -
f icaciones la tentes del texto ( la red lexical) , despues de la elucidacion de las
cond ic io nes de enunc iac ion d e l a r ep r es en tac ion de l O t r o , ha l l egado e l mo
men to de in t e r p r e t a r lo s r e su l t ados de e s t a dob le l ec tu r a . Es te m omen to , e l
momen to he r meneu t i co , pod r f amos dec i r , t an a menudo r ech azado po r lo s
es tudios l i terar ios s tr ic to sensu ( s e des compone pa r a ve r como “e l lo” hab la
s in i r mas al ia) es un mo me nto obl igado de la lectura del texto y de la imagen.
P a r a e l abo r a r una “ imagen” de l ex t r an je r o , e l e s c r i to r no ha cop iado , lo
s abemos , lo r ea l : ha s e l ecc ionado un c i e r to num er o de r a s gos , de e l emen tos
que ha cons ide r ado pe r t inen tes pa r a “ s u” r ep r es en tac ion de l ex t r an je r o . Los
mecan i s mos de e s t a e l ecc ion han s ido des mon tados . F a l t a ( po r a s f dec ir lo )
D A N IEL-H EN RI PA G EA U X
es tud ia r l a s ign i f i cac ion s oc ia l y cu l tu r a l ( y ya no t ex tual ) de e s to s e l emen tos
l d l i i f l l d d l
D E LA IMA G IN ERIA CU LTU RA L A l . IMA G IN A RIO
en e l que e l a r gumen to t i ende a s e r una s e r i e p r og r amada de s ecuenc ias
t i d i b l i d id l bl i l d id
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 61/209
y l a s r azones de s u s e l ecc ion . Es impor tan te con f r on ta r lo s r e s u l t ados de l
ana l i s i s l ex ica l y e s t r uc tu r a ! con lo s da to s p r opo r c ionados po r l a H i s to r i a
tomand o en cuen ta in f o r mac iones de dob le na tu r a l eza : da to s po l i t i co s , eco -
nomico s , d ip lomat i cos de l momen to y l ineas de f ue r za que r igen l a cu l tu r a
en un m om en to dado . S e t r a t a de ve r si e l t ex to l i te r a r io e st a con f o r m e o no
con u na de te r minad a s i tuac io n s oc ial y cu l tu r a l ; d e ve r t amb ien a que t r ad ic ion
cu l tu r a l , i d e o log ica r e s ponde e l t ex to ( de ah f l a v incu lac ion inev i t ab le en tr e
l i teratura e h is tor ia o mds bien entre produccion textual y proceso his tor ico) ;
de v e r en qu e cam po de l s ab e r , de l pode r s e s itua e l tex to en cues t ion , a que
s ec to r s o c iocu l tu r a l puede d i r ig i rs e con p r io r idad ; en s uma , como s e a r ti cu lan
la r ep r es en tac io n l i t e ra r i a de l ex t r an je ro y l a cu l tu r a “que m i r a” . N os equ i -
vocan ' amos s i c r eyd r amos que s e t r a t a s imp lemen te de una con f r on tac ion
m ecan ica d e l t ex to y s u “con tex to” . P a r a en tende r como t a l o cua l componen te
de un a imagen cu l tu r a l ha s id o s e l ecc ionado y s e ha conver t ido en e l emen to
de un t ex to y en r e f e r end a cu l tu r a l pa ra s u pub l i co l ec to r , e s p r ec i so “ s a l i r ”
de l t ex to y con f r on ta r lo con l a s exp l i cac iones que p r opo r c ionan lo s h i s to r ia
do r es . La com pr ehens ion de l a f uncion de un t ex to imago log ico ( y ya no de
no f unc iona m ien to ) con l l eva un “ r odeo ” po r l a H i s to ri a , en pa r t icu la r l a
h i s to r i a de l a s men ta l idad es .
Cu ando M iche l V o ve l l e de f in e e s t a r ama de l a H i s to r i a como “e l e s tud io
de l a s m ed iac ione s y de l a r e lac ion d ia l ec t i ca en t re l a s con d ic iones ob je t ivas
de l a v ida de lo s homb r es y l a maner a en que e l lo s s e l a cuen tan e inc lu s o
la ma ner a en que l a v iven" , s e en t i ende has t a que pun to e s t e r odeo pued e s e r
es c la r ecedo r . P o r s u pa r t e , G eo r ges D uby mues t r a e l i n t e r e s que hace f a l t a
p re s ta r a la s “ re p re se n ta c io n c s m en ta le s” cu an d o p la n te a l a si gu ie n te h ip o te si s
de t r aba jo : “E l s en t imien to que expe r imen tan lo s ind iv iduos y lo s g r upos
ace r ca d e s u pos ic ion r e s pec t iva y l a s conduc tas que e s t e s en t imien to d ic t a
no e s tdn in m ed ia tamen te de te r minadas po r l a r ea l idad de s u cond ic ion eco -ndm ica , s ino p o r l a imagen que e l lo s s e hacen de e l l a , la cua l nun ca e s f i e l ,
s ino que s i empr e e s td s e s gada po r l a acc ion de un con jun to comple jo de
r ep r es en tac iones men ta le s .” Es ta “ r ep r es en tac ion ” pa r t i cu la r que e s l a imagen
de l ex t r an je r o pa r t i c ipa de e s t a p r ob lemd t i ca comp le ja y ob l iga a l i nves t igado r
a r e f l ex ion a r s ob r e l a s a r ti cu lac iones que ex i s t en en tr e lo s mu l t ip l e s da to s de
la h i s to r i a . N o obs tan te , no s e t r a t a de pas a r po r a l to l a e s pec i f i c id ad de una
r ep r es en tac ion que s igue s i endo “ l i t e r a r i a” .
A p a r t i r de pa lab r as , de r e iac iones j e r a r qu izadas , l a imagen s e va a des a -
r r o l l a r en t em as , en s ecuenc ias , en e s cenas , en e l dob le s en t ido na r r a t ivo y
d r am atu r g ico d e l t e r mino . U n a r gum en to va a in s c rib i r se en un t ex to y puede
con f u nd i r s e co n l a to t a l idad de l t ex to e s tud iado . Tom emos e l cas o , s enc i l lo ,
narrat ivas , de secu encias ob l igadas y reconocida s por el publico , en la medida
en que las imdgenes t rasmit idas se han depos i tado de manera es table , per-
manente, en la cul tura que mira y en la que es tan, como dicen los sociologos ,
social izadas . Para muchos viajeros , ensayis tas , novel is tas , “decir” Espana,
e s c r ib i r s ob r e Es pana , f ue du r an te mucho t i empo a l inea r ob l iga to r iamen te ,
p r o g r a m a ti c a m en te , secuencias sobre un mal albergue, la mala cocina, asal-t an te s de caminos , e t c . Ta l vez s e haya r econoc ido t a m b ien e l com ienzo de
la nov e la co r l a de M er imee , C a r m e n , texto que, a su vez, s i rv io de base para
un l ibreto que ha contr ibuido a propagar un t ipo social y cul tural , y mas aun
un verdadero mito , e l de la mujer fatal . Como se ve, no hay ninguna soluci6n
de con t inu idad en t r e un e s t e r eo t ipo y un mi to des de que un e s t e r eo tipo t r a s-
pues to en re la to , en im ag enes, en a rg um en to , se con v ie rt e en e l in ic io pos ib le
de un m i to.
Cabe obs e r va r que l a pa lab r a emp leada , “a r gumen to” , r emi te a uno de los
elementos de la def in icion del mito: no hay mito s in las secuencias de una
his tor ia porc onta r . Re cordem os otras t res caracter i 's t icas del mito yaex pues ta s
que conf ieren a es te toda su dimens ion cul tural : e l mito es saber , autor idad;el mito es la h is tor ia del grupo; el mito es la h is tor ia et ica que t iende a dar
coherencia al grupo que la ha producido y al que se d ir ige. En real idad, cada
e lemen to de e s t a de f in i c ion puede s e r v i r pa r a ca r ac te r i za r a lgunas imagen es
cuan do el las tom an, para el escr i tor , para un grupo o para toda una colect i -
v idad, un valor expl icat ivo, normativo, e t ico , en determinadas condiciones
his tor icas y cui turales .
Don Quijote contra los molinos de viento , “Un ojo negro te mira”, e l
h idalgo pobre y orgul loso, son otros tantos es tereot ipos que s irven a la def i
nicion, a la jerarqu izacio n y a la d ifus idn de un espacio hispan ico representado
en la cul tura f rancesa (y tambien en otras cul turas ) . Pero es tos elementos
mem or izados , a r ch ivados , s on s u s cep t ib l e s de conver t i r se en h i s to r i a e j em pl a r, co n v a lo r e ti co , re u n ie ndo un con ju n to de va lo re s ex p li ca ti v os: e l Loc o
gener os o ( s e r v i r a de e l emen to c ons t i tu tive a D os to ievs k i pa r a E l id io ta ), la
M ujer fatal , la Pas ion has ta la m uer te , o el M a it re d e S a n ti a go d e M on the r
lant . . .
Palabras , haces de reiaciones , un argumento, han s ido objeto de una ver
dadera inves t idura. Pero lo imaginar io no se vale de cualquier h is tor ia , de
cualquier argumento. Se t rata de referencias cui turales , de autor idades , ya
sea para el escr i tor que las escoge (valor expl icat ivo que hace de la imagen
retenida un mito personal y has ta obses ivo) , ya sea para el grupo (his tor ias
que, po r convenc ion cul tural , h is tor ica, son suscept ib les de ser reactual izadas ,
r eac t ivadas en todo m omen to ) . La im agen como dob le pos ib le del mi to : la
12 0D A N IEL-H EN RI PA G EA U X
as imi lac idn no t i ene po r que s o r p r ende r pues to q ue hem os e s t ab lec id o un
p a ra le li s m o e n tr e le n gu a je si m bo li co , l en g ua je m ft ic o y le n g ua je im ag o lo g ic o .
DI-; LA IMA G IN ER lA CU LTU RA L A L IM A G IN A RIO 121
0 e l g r upo ab s o lu tamen te s up e r io r a l a cu l tu r a “nac iona l” , de o r igen . Es ta
super ior idad afecta a toda o a par te de la cul tura extranjera Por cons iguiente
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 62/209
p a ra le li s m o e n tr e le n gu a je si m bo li co , l en g ua je m ft ic o y le n g ua je im ag o lo g ic o .
La im agen pue de t ene r , com o e l mi to , e s t a capac id ad d econ ta r , de r eac tua li za r
una h i s to r i a que p uede l l ega r a s e r e jemp la r . N o s e r fa l a imagen , como e l
mi to de f in ido po r M ar ce l D e t i enne , el l u ga r en e l que pugnan l a mem or ia y
e l o lv ido?
F.I im agin ar io que desc ubr i tno s es el lugar don de t r iunfa la in ter textual idad, pu est o qu e e s el lu g a r d e d e po si to s y de re ac tu a li zac io n e s p o si b le s d e fr ag
men tos , de s ecuenc ias , de pa r t e s en tc r a s de t ex to s , p roceden tes d e l ex t r an je r o
0 no . P e r o l a in t e r t ex tua l idad de l a que ha b lamos , l e jo s de conduc i r a l f un -
c ionam ien to in t e r no de un t ex to , i n v i ta a comp r ender co mo y po r que e l t ex to
ha po d ido conv er t i r s e , pa r a a lg un o t r o , en ob je to cu l tu r a l e s pec i f i co , en in s
t r umen to , de c om un icac ion s im bo l i ca . A es t a s dos p r egun tas s o lo l a h is to ri a
cu l tu r a l e s capaz de p r opo r c iona r r e s pu es ta s . Es p r ec i s o compene t r a r s e de
es t a ev idenc ia : e l t ex to imago log ico s i r ve de a lgo en e l mar co de y pa r a l a
s oc iedad de l a que e s exp r es ion f ug i t iva y pa r ce la r ia . La imagen de l O t r o
s i r ve pa r a e s c r ib i r , p a r a pen s a r , pa r a s ona r d e o t r a m a n e r a . En otras palabras :
den t r o de una s oc iedad y de una cu l tu r a cons ide r adas campos s i s t ema t i cos ,e l e s c r i to r e s c r ibe , e s coge s u d i s cu r s o s ob r e el O t r o , a veces en con t r ad icc ion
to tal con l a r ea l idad po l f t i ca de l mom en to : l a en s on ac ion s ob r e e l O t r o s e
conv ie r t e en un t r aba jo con t inuo de inves t idu r a s imbo l i ca . S i , en e l p i ano in
d iv idua l , e s c r ib i r s ob r e e l O t r o puede l l eva r a au tode f in i r se , en e l p i ano co -
l ec t ivo , dec i r a l O t r o pu ede t amb ien coadyuvar a l i be r ac iones o compens a -
c iones . j u s t i f i ca r lo s e s pe j i s mo s o lo s f an ta s rnas de una s oc iedad .
Es ta ' ' u t i l izacion" del Otro , es ta funcion social y cul tural de la imagen, de
la r ep r es en tac ion de l O t r o , pa r ecen e s t a r muy a l e j adas de l f r uc t f f e ro comer c io
de las ideas , de los “di t i logos” y de los “in terca m bios” l i terar ios que han
con s t i tu id o un cam po es pec ia lm en te r i co p a r a lo s e s tu d io s com par a t i s ta s . En
la perspect iva abier ta por los in tercambios l i terar ios in ternacionales , < ,quehace r co n l a s imagenes n ega t ivas , con l a s r e l ac iones ho s t il e s pa r a co n e l
( > tr o? D e h echo , en m uchos cas os , e l i n t e r camb io de l qu e s e hab ia e s un i l a te r a l :
d e s c a n s a e n 1111 i n d iv iduo , en un g r upo que s e vue lve hac ia e l ex t r an je r o s in
p e d ir re c ip ro c id ad . re tr oa cc io n , se n ti m ie n to s c o m p art id os. E n to do s e st o s
cas os , l o q ue hah r a e s e f ec t ivame n tc r ep r es en tac ion de l O t r o : e l O t r o no s o lo
s e r a " m i r ado" , s ino o b l igado a ca l i a r se . P o r lo t an to , e s impor tan te d i s t ingu i r,
cn cl in ter ior de la h is tor ia cul tural que in ter roguem os , los in tercam bios uni-
laleralcs y b i la tcrales , los in tercambios unfvocos y los in tercambios recfpro-
V O S Es ta d i s t inc idn nos l l ev a a d i s ce r n ir a lgunas ac t i tudes f und amen ta le s que
1ip .cn la roprcscntacion del Otro .
P i imc i cas o : l a r ea lidad cu l tu r a l ex t r an je r a e s cons ide r ad a po r e l e s c r i to r
super ior idad afecta a toda o a par te de la cul tura extranjera. Por cons iguiente ,
la cul tura de or igen, la que mira, es cons iderada infer ior por el escr i tor o el
grupo. A la valor izacion pos i t iva del extranjero corresponde la v is ion des-
p ec ti v a de la c u lt u ra de o ri gen . E n e st o s cas os, ex is te “ m an ia ” p o r par te de l
escr i tor o del grupo y la representacion del extranjero cons is te mas en un
“es pe j i s mo” qu e en un a imagen . La ang lomanf a de lo s f i lo s o f o s f r ances es seexp l i ca a g r an des r a s gos po r l a conc ienc ia de una ca r enc ia en l a cu ltu r a de
or igen ( l iber tad , to lerancia) y por la sobreva loracion de un a cul tura extranjera
( la inglesa) que a sus o jos posee es tos valores . Lo mismo sucede con una
c ie r t a r u s omanf a ( va lo ri zac ion un i l a t e r a l de P ed r o e l G r ande y de Ca ta l ina
I I) q ue des em boca , como lo ha demos t r ado A lbe r t Lo r tho la r y , en un ve r dader o
“es pe j i s mo” r u s o en F r anc ia . La h i s panomanf a de a lgunos r oman t i cos ( fr an
ceses en tre o tros ) se ha de poner en pa ralelo con otras huidas en el t iempo
y en el espacio , con o tros espej ismo s ( i ta l iano, or iental) reveladore s a la vez
de u na geog r a f f a s en t imen ta l nuev a ( con r e s pec to a l a s Luces po r e j emp lo )
y de un mal del s ig lo aun s in def in ir . El “espej ismo” iber ico de Monther lant
( y s u e s pe j i s mo r omano) s e han de ub ica r en l a pe r s pec t iva d e s u des p r ec io p o r t od a fo rm a m o dern a , d em o cra ti ca , d e vi d a; el co n fi rm a e n el p ia no li te ra ri o
y person al , ontologico, e l “espej ism o” ar is tocrat ico que enco ntro su jus t i f i -
cacion tanto en el ideal tauromaquico como en la v ir tud cas tel lana 0romana.
Segu ndo caso , inverso al pr imero : la real idad cul tural extranjera es con s i
derada infer ior y negal iva respecto de la cul tura de or igen: hay “fobia” y es ta
act i tud desarro l la a cam bio una valor izacion p os i t iva, un “espej ism o” de toda
o par te de la cul tura de or igen. La germanofobia de la Francia de f ines de
s iglo t iene por corolar io un espe j ismo lat ino que se opone punto por punto
a la barbar ic germanica. La infer ior idad es , no obs tante , muy real , h is tor ica,
pe ro a la su p e ri o ri d ad de l no rt e se opo nd ra la su pe ri o ri d ad “ m o ra l" de l su r,
de las razas la t inas . En es te caso com o en el precedente, es tam os ante falsasrelacion es , ante falsos “in terca m bios”. El espacio extran jero es un lugar
de r econoc imien to y no de conoc imien to .
Tercer caso: la real idad cul tural extranjera es cons idera da pos i t iva y en
cuen t r a s u luga r en una cu l tu r a que m i r a , que e s una cu l tu r a de acog imien to ,
cons ide r ada ig ua lmen te pos i t iva . Es ta e s t ima mu tua , e s t a va lo r ac ion pos i tiva
dob lemen te r eco noc ida t i ene un nombr e : fi li a . L a f i l i a es e l unico caso de
intercam bio real , b i la teral . Mientras que la “mania” solo vivfa de pres tamos
(se impo r ta del extranjero ideas o habi tos , caso del “dandism o”, var iante algo
p in to re sc a de la an g lo m an fa en F ra n c ia ), la fi li a desarrol la procesos de eva-
luacion y de rein tcrpretacion del extranjero . A la acul turacion brutal que
supone la “mania” se oponen el in tercambio, e l d ialogo de igual a igual con
12 2 D A N IEL-H EN RI PA G EA U X
e l O t r o . M ien t r a s que l a “ f ob ia” s upone l a m uer t e simbo l i ca de l O t r o , l a fi li a
t r a t a de im pon er l a v ia d i f f c i l, ex igen te , que pas a po r e l r econoc im ien to de l
D E LA IMA G IN ERIA CU LTU R A L A L IMA G IN A RIO 1 2 3
S i adm i t imos que toda c u l tu r a s e de fine t amb ien opon iendos e , compar an -
d t l t i d l Ot ( l i t i ) l t
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 63/209
t r a t a de im pon er l a v i a d i f f c i l, ex igen te , que pas a po r e l r econoc im ien to de l
Otro ; e l Otro qu e vive al lado del Yo, n i supe r ior n i infer ior , n i s iquiera
d i f e r en te ( j lo s “ es pe j i s mos ” de l a d if e r enc ia exd t i ca o l a coa r t ada de l a “d i
f e r enc ia” m ar g ina l pa r a de ja r de pens a r s e como Y o o r ig ina l ! ) , el O t r o r eco -
n o c i d o c o m o e l O t r o , s im p l e m e n t e .
N o c a b e d u d a qu e m u ch o s e st ud io s, co m pa ra ti st a s o no , in v ocan la fi li a cu and o qu e s e t r a t a mas p r o f undam en te , mds s imp lemen te . de “man ia" : si em
p re e s m a s fa c il im p ort ar , a d o p ta r id ea s y d a to s ex tr an je ro s q ue v o lv e rl o s a
p e n s a r y a si m il a rl o s . P e ro la f i l i a s upone ademas una vo lun tad pe r man en te
de d ia logo p r iv i l eg iad o , vo lun tad q ue a v eces s e puede exp l i ca r po r l a p reo -
cupac ion de r e s t ab lece r un equ i l ib r io r o to po r l a s f ob ia s o l a man ias . La
ge r m anof i l i a de Rom ain Ro l l and ( que tan to l e rep r ocha r on ) s e exp l i ca tamb ien
p o r la p re o c u p a c id n d e c o n tr a rr e s ta r j u ic io s ap re su ra d os, su m a ri o s, re n co ro -
s os , s ob r e l a cu l tu r a a l em an a . U n c r i t i co e s pano l como A zor in e s f ranco f i lo
en l a m ed ida t amb ien en l a que lo que l e impor ta e s r ehab i l i ta r una cu l tu r a
( f r ances a ) des ac r ed i t ada p o r decadas de ga lo f ob ia .
Q u edar i a un cua r to y u l t imo cas o en e l que e l f enomen o de in t e r camb ios ,de d ia logos s e cance la pa r a da r lu ga r a u n nuevo con jun to en v ia s de un i f i -
cac ion . Es te f enomeno es pa r t i cu la r men te no to r io en lo s mov imien to s que
t r a tan de r econ s t r u i r un idades pe r d id as o d e e l abo r a r s i s t emas nuevo s : pan -
l a t in i s mo , panger man i s mo , panes lav i s mo , pe r o t amb ien cos mopo l i t i s mo , in -
t em ac iona l i s m o de s ignos m uy d ive r s o s . S e p r oc lama y e r ige en p r inc ip io la
m u l t ip l ic idad d e lo s in t e r camb ios , pe r o en e l i n t e r io r de un con jun to o r denado .
E l co s m opo l i t is m o d e n umer os os hom br es de l e t r a s de lo s s ig lo s X V II I y X IX
f r ances es s upone s in embar go que e l nuevo es pac io mund ia l s igue t en iendo
un cen t r o , P a r i s . E l pan la t in is mo s upone u na m u l t ip l i cac ion de in t e r camb ios
p o si ti v o s, p e r o en tr e h e rm an as l a ti na s: no e s s eg u ro q ue e st e a sp e c to p a rt ic u la r
de lo s in t e r camb ios s ea e l qu e mas in t e r e s t i ene pa r a e l h i s to r i ado r o e l li t e ra to .Convend r i a mds b ien examina r l a s r e i ac iones que t i enden a conver t i r s e en
un i l a t e r a l e s y l a s r up tu r as que van pe r f i l andos e en tr e nuevos con jun to s ( pan
la t in i s mo v e r s u s p ange r man i s m o , pan la tin i s mo s udamer icano ver s u s A mer ica
de l N or te , pan la t in i s mo o “yanqu i f ob ia” , pa r a r e tomar una pa lab r a de l s ig lo
X IX . ^ P ang er man i s mo , o b i en e s l avo f ob ia , an t i s emi t is mo?) .
M an ias , f ob ia s y f i l i a s cons t i tuyen de m aner a c l a r a , e s tab le y pe r man en te ,
l a s man i f e s t ac ione s mds n i t idas de una in t e r p r e t ac ion de l ex t r an je r o , de u na
lec tu r a de l O t r o . Cons t i tuyen ac t i tudes f undamen ta le s que pued en i lumina r ,
en e l i n t e r io r de un t ex to o en u n con jun to cu l tu r a l , l a s o pc iones , l a s p r e fe -
r enc ia s , l o s r ech azos , l o s p r inc ip io s mis m os de l a e l ecc ion ideo ldg ica que
s u pone tod a r ep r es en tac idn de l O t r o .
dose a o tras , la representacion del Otro ( l i terar io o no) se vuelve par te cons-
t i tu t iva de cualquier cul tura y , a la vez, la forma elemental de un fenomeno
cuya presencia y v igencia sociales son aplas tantes : e l de la ensonacion sobre
el Otro . Es tas concreciones par t iculares que son las imagenes del extranjero
cons t i tuyen e s t e im ag ina r io s oc ia l que hem os p lan teado de in i c io como e l
hor izonte m ismo de la inves t igacion imago logica. Asf def in ido , el imaginar io
se hal la s in duda fnt imamente vinculado con la His tor ia , en el sent ido de
his tor ia de los acontecimientos , polf t ica y social . Fenomenos tan impor tantes
como el del “enemigo heredi tar io” o el del colonial ismo y sus consecuencias
ideologicas y cui turales ( racismo, exotismo ar tfs t ico y l i terar io) no pueden
dejar de in ter fer ir profundamente en la elaboracion de imagenes y en el
con ten ido m is mo de un imag ina r io s oc ia l en un m om en to h i s to r ico dado . Es
ev iden te que e s t e imag ina r io gua r da e s t r echa r e l ac idn con e l pas ado y e l
fu turo de una sociedad, o de una colect iv idad. Pero , as f como la imagen no
es la s imple reproduccion mas o menos al terada de un “real” cualquiera, as f
el imaginar io del que nosotros nos ocupamos no podrfa ser e l sucedaneo de
la h is tor ia polf t ica, econd mic a y diplomatica, s ino que t iene has ta cier to punto
su his tor ia , su r i tmo, sus pr incipios y sus leyes propias .
R i tmo p r op io , po r e j emp lo : no po dem os o lv ida r has ta que pun to l a imagen
p uede a v ec es s e r “a n ac ro n ic a” co n re sp ec to al aco n te c im ie n to po li ti co . Es
impor tan te com pr ender que f unc ion s oc ia l puede t ene r e s t e anac r on i smo ; qud
funciones pueden tener es tos textos que, en pleno s ig lo xx, por ejemplo,
s iguen exp lo tando una imagen de l a Es pana de l S ig lo de O r o , “mas conc r e -
t amen te de l a E s pan a de f ines de l s ig lo xv i, cuando n o l a de comienzos de l
xv n”, para menc ionar Ia d idasca l ia bromis ta de Claudel a l pr incipio de Le
s o u l i e r d e sa t in [ E l z a p a to d e r a s o ]. P r incipios y Icyes propias : hem os l lamado
ensonacidn” a la imagen del Otro y es ta palabra p ide algunas precis iones .
H ay que toma r l a pa lab r a “ens onac ion” en e l s en t ido p leno que au to ri za
la poet ica. La ensonacion so bre el Otro , com o todo lenguaje poet ico , descansa
en pa r t e en lo s dos g r andes p r inc ip io s de s imbo l i zac ion que s on l a me ta f o r a
y la metonimia. Procedimientos de s imbolizacion que, como hemos vis to ,
son tamb idn procedim ientos de escr i tura , de caracter izacion , de clas if icacidn,
de com p ar ac ion ; p r oced imien to s qu e pod r f an r emi t i r a f enomenos m en ta le s
recono cibles en el suef io ( la condensacion y el desplaz am iento) , pero as imis -
mo reconocibles en las redis tr ibuciones de lenguaje que s irven para escr ib ir
e l O t r o : p r oced im ien to s de t r a spos ic id n o de me ta f o r i zac i6n , p r oced imien to s
de sus t i tucion indispensables que cons is ten en escr ib ir , descr ib ir , s ignif icar
el Otro . Hemos l legado al punto ul t imo de nues tro recorr ido “l i terar io”: la
imag ologia, en textos con cretos , puede ha cer suyos los pr icip ios de la po6tica
1 2 4 D A N IEL-HF.N RI PA G EA U X
s egun Roman J akobs on e l e s tu d io de l f unc ionamien to ( t ex tua l ) de un c i e r to
imag ina r io s e r a a s f mas de ta l l ado y r igu r os o . P e ro hemos d es t acado t am b ien
D E I .A IMA G IN ERIA CU LTU RA L A L IMA G IN A RIO 1 2 5
M enc ionem os en p r imer luga r los e s tud io s t r ad ic iona le s en l i t e ra tu r a com
p ara d a qu e p art ic ip a n de est a p ro b le m ati ca d e la im ag en : la li te ra tu ra de
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 64/209
g y g
la na tu r a l eza p a r t i cu la r de l t ex to imago log ico y de l a imagen : l a de s e r un
modo s imbo l i co de comun icac ion . P o r lo t an to . no bas t a r a con e s tud ia r l a
p u e st a en te x to de la im ag en ; hab ra qu e co m p re nd er ta m b ie n la p u e st a en
imag ina r io de l a imag en , y l a f d r mu la no ti ene nada d e t au to log ico .
La imagen d e l O t r o , po r s e r una r ep r es en tac ion cu l tu r a l, no e s nunca p le -namen te au to r r e f e r enc ia l ( como pued e s e r lo l a imagen pod t i ca ) , deb ido a l
ca r ac te r m as o m enos p r og r amado de e s t a imagen de cu l tu r a , a l a s j e r a r qu f as
y a l a s des v iac iones qu e l a exp r es an y l a f un dan , a l a s ac t i tudes men ta le s
f und amen ta le s que l a r ig en . S i l a imagen cu l tu r a l t i en de a s e r s f mbo lo y l a
imag ine r i ' a cu l tu r a l u na e s pec ie de l engua je s imbo l i co , hemos de p r ec i s a r
ens egu ida que s u s ign i f icac ion e s s iempr e m as o menos conven c iona l , e s
dec i r , g a r an t i zad a , en u l t ima in s tanc ia , no s o lamen te po r e l enunc iado que l a
exp r es a , s ino t am b ien po r e l cod igo s ocia l y cu ltu r a l , u l t imo co m pon en te de
es t e im ag ina r io , qu e ju s t i f i ca y ava la s u c i r cu lac idn y s u va l idez .
Es te cod igo s oc ia l y cu l tu r a l e s p r ec i samen te e l que im p ide pens a r el
imag ina r io f u e r a de l a H i s to r i a y de l mar co s oc ia l que lo exp r es a y a l quererni te . Y son los h is tor iadores los que, una vez mas , nos obl igan a pensar
en l a s “a r t i cu lac iones ” com p le ja s que ex i s ten en t r e lo ideo log ico ( con jun to
de va lo r es y no r m as que acab am os de l l amar cod igo s oc ia l y cu l tu r a l ) y lo
imag ina r io . S ob r e e s t e pun to , J acques Le G of f , al com en ta r e l adm i r ab le l ib r o
d e G e o r g e s D u b y s o b r e L e s tr o is o rd re s o u I' im a g in a ir e d u fe o d a li s m e , p lan
tea una d i s t inc ion c l a r a en t r e lo que son “es qu emas concep tua le s ” , " m en ta le s " .
" f o r mados f ue r a de l t ex to ana l i zado” y lo que pe r t enece a l a ideo log f a y a l
imag ina r io y s e encue n t r a m as ce r ca de l a inves t igac ion l i te r a r ia p r op iam en te
d icha . J acques L e G of f d i s t ingue po r un l ado una r ep r es en tac ion ( com o l a
de l e s qu em a t r i f unc io na l ) que e s una “ r ep r es en tac ion concep tua l” , “e s dec i r ,
exp r es id n a l a vez de l a e s t r uc tu r a de l a s oc iedad y he r r amien ta f o r j ada pa r a p en s a rl a e im p o n e r la en p ro v ech o d e aq u e ll o s q u e ti enen el d o m in io so b re
e l l a " , y po r o t r o l ado " lo imag ina r io” que queda r f a “ r e s e r vado” a lo s s fmbo los ,
qu c co ns t i tuy en ve r dade r os pe r s ona je s de l a s ob r as de l a “ imag inac ion p r o -
p iu m en te d ic h a ” . Y p re c is a ; “C u an do el e sq u e m a d e lo s tr e s o rd e n es en tr a
en lo imag ina r io , aband ona e l concep to po r lo s ob je to s s imbo l i cos . ”
l i s le u l t imo “ r od eo” po r l a H i s to r i a no s pe r mi te d i st ingu i r me jo r lo que e s
d e l a in cum hcnc ia de l a h i s to ri a de l a s ideas y lo que conc ie r ne mas e s pe -
. l u lmeu le a l a ima go log f a : comp r ender me jo r l a ex tens ion y l a va r ied ad de
I . is inves l igai iones quc responden en proporciones var iables al es tudio “his -
Ibi ico" i le las ideas y al es tudio mas “l i terar io” de las expres iones de la
ensohai i i ' u i sobre el Otro .
p a ra d a qu e p a rt ic ip a n de e st a p ro b le m ati ca d e la im ag en : la li te ra tu ra de
viajes , la t ipologfa l i terar ia , i lus trada, por ejemplo, por la tes is de S imon
Jeune, la es tet ica de la recepcion (no hace mucho todavfa l lamada for tuna,
p ro y e cc io n , o in c lu so h is to ri a cu lt u ra l de a lg unas tr adu cc io n es) . En d iv e rs o s
g r ad os , e s t amo s en p r es enc ia de “ im agenes ” de cu l tu r a de l ex tan je r o .
S i tomamos e l cas o de l v i a j e , hemos de d i s t ingu i r l o que pe r t enece a l aecuacion personal del v iajero y lo que atane a la moda cul tural . En el relato
de viajes , e l escr i tor -viajero es prod uctor del relato , objeto pr iv i legiado del
relato , orga niza dor del relato y d irector escenico de su prop ia persona. Es
na r r ad o r , ac to r , expe r imen tado r y ob je to de expe r imen tac ion , m emor ia l is t a
de sus prop ios ac tos y sus propias act i tudes , protago nis ta de su propia h is tor ia
en un t ea t r o ex t r an je r o en cuyo ana l i s ta , c r on i s ta y a g r imen s o r p r iv il eg iado
s e conv ie r t e . S ob r e todo , e s t a convenc ido , pues to que e s un v ia j e ro , de que
es un tes t igo unico. Ahora bien, e l v iaje no es solo un desplazamiento en un
es pac io geo g r a f i co o en e l t i empo h i s to r i co ; e s t amb ien un des p lazamien to
dentro de una cul tura, la que mira. No se “ve” al extranjero mas que con las
herram ientas qu e se l levan en el propio equipaje (cul tural) . Ha s ta las palabras( t amb ien e l l a s ) que e l v i a j e r o toma en p r es t amo p a r a de c i r e l e s pac io r eco rr ido
y t r an s f o r mar lo en un “pa i s a j e” . H as ta lo s med io s de comun icac ion u t il i zados
inter f ieren en la “vis ion” que el v iajero t iene del pais que recorre: se t ranscr ibe
un espacio de maneras d iferentes segun se v iaje a lomo de un cabal lo , en un
com par t im iento de t ren , a l volante de un coche o a p ie , con la mochila a la
espalda y la f lor entre los labios . Has ta los i t inerar ies debidamente t razados
p o r la s v fa s de la eco nom fa , d e la d ip lo m ac ia o de la m o da cu lt ur al acab an
ob l igand o a l v i a j e r o a i r de p r e f e r enc ia hac ia e s t e o aque l e s pac io ex t r an je ro
( la I ta l ia de la Gran Gira inglesa, e l val le del Rin de los romanticos , los
or ientes mult ip les de los posromanticos y de los decadentes ) . De la narracion
del v iaje l i tera r io hemo s pasado a una verdadera his tor ia cul tural del v iaje ,en tanto que prdct ica cul tural y antropoldgica, todavfa por hacer .
N o es s e g u ro q ue la jo v en e fs im a “e st e ti ca d e la re c ep c io n ” pu eda sa ti sf a-
cerse co n el solo es tud io de los ju icios “es tet icos”, con un hor izo nte de espera
( E rw a rt u n g s h o ri z o n t) exclus ivamente basado en normas es tet icas e in tral i te-
rar ias . La recepcion cr f t ica de obras extranjeras no puede comprenderse a
caba l idad s ino en e l mar co de un e s tud io cons ag r ado a lo s s i s t emas de r e -
p re s en ta c id n d e l ex tr an je ro , a c re d il a do s en un m om en to h is to ri co dado en
una cul tura “receptora” y “que mira”. El d iscurso cr f t ico , pol imorfo , sobre
las ob r as ex t r an je r a s puede s e r a s imi l ado g loba imen te a una “ imag en” , en t re
otras del extranjero; es una captacion entre o tras de la cul tura extranjera. La
t r aducc ion d e un t ex to ex t r an je ro ( a m enudo con p r e f ac io exp l i ca t ivo y no tas) ;
1 2 6 DANIEL-HENRI f’AGEAUX
l a i lu s t r ac ion d e un t ex to ( D au mie r “vo lv iendo a ve r ” l a D iv in a c o m m e d ia o
D o n Q ui jo te )- los ensayos ar tfculos crf t icos publicados en revis tas en la
D E LA IM A G IN ER tA C U LT U R A L A L IM A G IN A RIO 1 2 7
nuevo im ag ina r io “neg r o” en cuyo s eno c i rcu lan imagenes de l a co lon izacion
s ed imen tadas m ode lo s cu l tu r a i e s todav f a no caducos nuev as f o r mas de ex
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 65/209
D o n Q ui jo te )- , los ensayos , ar t fculos cr f t icos publicados en revis tas , en la
p re n sa , so b re li te r a tu ra s ex tr an je ra s; la s pu e st a s e n e sc en a o la s e x p o si c io n es;
lo s r e l a to s de v ia j e q ue in t eg r an a menudo s ecuenc ias en te r a s s ob r e l a s l et r a s
de l pa f s que s e v i s i t a ; l a r e l ec tu r a de l O t r o p o r m ed io de l a f i cc ion , todas e s t a
f o r mas con s t i tuyen s e i s n ive le s d i s t in to s , pe r o no d i f e r en te s , de un mis mo
f enomeno : l a r ecepc ion y l a r ep r es en tac idn de l O t r o . O bv iam en te , en un
es tud io com par a t i s t a n o s e p od r a pas a r po r a lto e l e s tud io de l a s cond ic ion es
s oc ia l e s y cu l tu r a i e s en l a s que s e e f ec tua e s t a r ecepc idn . En e l cas o de l a
t r aducc ion y d e l l uga r exac to de l a l i t e r a tu ra ex t r an je r a t r aduc ida , pos te r io r -
me n te in t eg r a da a u n nuev o con ju n to l i te r a r io y cu l tu r a l , la s r e f l ex iones de
I t amar E ven - Z o har o d e J o s e Lam ber t y la u t i li zac ion ope r a to r ia de l a noc ion
de po l i s i s t ema v an en e l s en t ido de una m e jo r compr ens ion de l a s re l ac iones
y de lo s v f ncu io s que pueden ex i s t i r en t r e l i t e r a tu r a ex t r an je r a y l i t e r a tu r a
t r aduc id a , en e l s eno de un mis mo con jun to , de un mis mo s i s t ema cu l tu r a l .
N o es s e g u r o q u e aq u e ll o q ue co rr ie n te m e n te se to m a p o r un e sp a c io
cu l tu r a l un i f i cado s ea r ea lme n te un e s pac io homogeneo . T r d te s e de l i te r a tu ra
“ r eg iona l” o de l i t e ra tu r a co lon ia l , e l s i s tema un i f i cado r ( cu l tu r a de l cen t r o
qu e con t r o la a l a s cu l tu r as pe r i f d r i cas ) des emboca en l a p r ob iemal i ca de l a
imagen de l O t r o . P o r s e r f u ndamen ta lmen te un a r e f l ex ion s ob r e l a s “d ive r -
genc ia s d i f e r enc ia l e s ” ( pa lab r a tomad a de Lev i - S t r aus s en R a ce e t h is to ir e ),
p u e d e y d e b e i n c o r p o r a r s e a lo s p la n te am ie n to s ta n to p o li ti c o s c om o est e ti co s.
E l gas con de l a F r anc ia de En r ique I V y l a s comed ias de M ol id r e , l o s b r e tones
de lo s r om ances , can c iones o t i ra s cdmicas s on o t r o s t an to s tipos “ex t r an je r o s ”
qu e pueden y deb en i lumina r l a li t e r a tu r a y l a cu l tu ra “ f r ances as ” . S e t r a ta
de bus quedas “ in t r anac iona le s ” , de un compar a t i s mo “ in te r no” , cuyas man i -
f e s t ac iones s on aun t f midas . La l i te r a tu r a co lon ia l n os l leva au n comp ar a t i smo
in te r con t inen ta l o in t r aco n t inen ta l . N o s e t r a t a t an s o lo de com pa t ib i l i za r los
es t e r eo t ipos ( s ob r adamen te conoc id os ) de l “buen neg r o” , de l “ s uc io d r abe”
y de l “as i a t ico im pene t r ab le” . S e t ra t a t amb ien de compr ender como l a s ima
genes cu l tu r a i e s h i s pan icas han s egu ido pes ando en toda l a l i t e ra tu r a h i s pa
noamer icana de l s ig lo pas ad o , p r ec i s amen te po r l a v igenc ia de a lgunas r e
p re s en ta c io n es c u lt u ra ie s d e la an ti g ua m e tr opo li . S e tr at a de co m p re n d e r
es t ados d e d epen den c ia cu l tu r a l que han h echo de F r anc ia ( j P a rf s de F r anc ia ! )
un m ode lo ac t ivo pa r a A me r ica de l S u r , inc lu ido Br as i l. S e t r a ta po r u l t imo
de com pr en de r com o l a s l i t e ra tu r as depend ien te s que acceden a l e s t ad io de
l i te r a tu r as “nuev as ” , “em er g en tes ” ( “^ d es co lon izadas ?” ), s ig uen veh icu lando
r ep r es en tac ion es de l a an t igua cu l tu r a dominan te , c l is d s de l an tig uo co lon i -
zado r . L a imag o log i ' a de hoy , en e l cas o de un con t in en te como A f r i ca , o f r ece
com o p r o g r am a , no l i t e r a r io s ino cu ltu r a l y an t ropo log ico , e l e s tud io de un
s ed imen tadas , m ode lo s cu l tu r a i e s todav f a no caducos , nuev as f o r mas de ex
p re si on qu e pa sa n p o r la re co n qu is ta de un e sp ac io y de un ti em p o — di m en -
s iones e s t a s no l i te r a r i a s sino hum anas — qu e l a co lon izac ion po l f ti ca y cu l
tu r a l hab f a con f i s cado .
^ V am os dema s iado l e jo s en e l examen de lo s domin io s de l a imago logf a?
Serfa asom broso qu e, en cues t iones en las que la ident idad se hal la implicada,
l a p r o b lemat i ca de l a imagen de l O t r o e s tuv ie ra au s en te . Toda l i te r a tu r a que
ref lexiona, inclu so me diante la f iccion, sobre los fundam entos de la ident idad
trasmite , a l cons tru irse y decirse como tal , imagenes del Otro . Lo especulat ivo
se vuelve especular . Las l i teraturas de las Americas , ya se t rate de Canada,
de Es tad os Un idos , de la Ame rica hispanica o de Bras i l , s in om it i r e l mes t izaje
l ingi ifs t ico y cul tural propio del area del Car ibe, se in teresan mas o menos
directam ente por los problem as de la Ident idad ( relacion con Eu ropa o rela
ciones in tercontinentales ) . T h e b u s h g a r d en . Es s a ys o n th e C a n a d ia n im a g i
n a t io n , de N or throp F rye, es tudia , val idndose de ejemp los diversos , es te deli -
cado p r ob lem a . Tr aba jo s an t r opo log icos como lo s de G i lbe r to F r ey r e o en
s ayos e s t imu lan tes como e l p r ovocado r C a n ib a l i sm o a m o r o s o de Affon so de
S an t ’ A nn a m ues t r an que l a in t e r rogac ion s ob r e l a iden t idad b r as i l ena e s pe r-
manente y compleja , debido a la presencia f fs ica o cul tural del Otro (negro
o ind io ) que s e ha t r an s f o r mado en componen te cu l tu r a l ac t ivo y e l emen to
fundamental del imaginar io “nacional” . En la Amdrica espanola, la ident idad
s igue s i endo p r ob lem d t i ca des de que h a s ido “ inven tada” po r Eu r opa , s egun
la be l l a exp r es ion de Edm undo O ’ G or man (La invencion d e Amer ica) ', desde
que los con quis tado res la han vis to y t ranscr i to a t raves de sus lecturas (mitos
medievales y l ibros de cabal ler fa , como lo demostro I rv ing Leonard en su
c la s i co B o o ks o f t h e b ra ve [L os li b ro s d e l co n q u is ta d o r] ). La pregunta sobre
la ident idad s igue s iendo una preocupacion fundamental del cr io l lo , com o lo
p u so de m an if ie st o el fi lo so fo m ex ic an o L eo p o ld o Z ea , y la busq ueda de la
iden t idad p as a po r una to ma de conc ienc ia de l e s pac io y de l t i emp o “cu l tu
raies”; con mayor profundidad, por una toma de poses ion s iempre problem.1
t ica del espacio y del t iempo. Para convencerse de el lo , bas ta con leer un
e n s a y o c o m o E l la b e ri n to d e la so le d a d d e O c tav io P az o Cien anos de
s o led a d de Gabr iel Garcia Marquez. Expres ion pol imorfa de una ser ie de
colon izacion es polf t icas , econom icas , l ingi ifs t icas , e l area del Car ibe inscr ibe
la ref lexion sobre la ident idad y sobre todos los Otros que han surcado sus
aguas como una pr ior idad: las novelas de Alejo Carpentier , los ensayos de
Rober to F e r nand ez Re tam ar , de Edouar d G l i ss an t , d e Rene D epes t r e , o de
Roger Toum s on m ues t r an has t a que pun to e s t e de li cado y do lo r o s o p r ob lema
de la autorrepresentacion y de la heterorrepresentacidn parece cons t i tu t ivo
1 2 8 D A N IE L-H E N RI PA GEA U X
d u una cu l tu r a en e s t ad o de cues t ionamien to pe r pe tuo . En cuan to a l e s pac io
n o r t eam er icano , p r ob lem as tan an t iguos y obs es ivos com o e l de l a “ f r on te r a”
DE LA IM A G IN E RIA C U L T U R A L A L IM A G IN A RIO 1 2 9
p rd c ti ca s c u it u ra le s, d e “ n ue st ro s” re fl e jo s m en ta le s. P u ede pe rm it ir u na re
vis ion y una reapro piacion de la cul tura en la que se mueven el inves t igador
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 66/209
, p g y
o p r ob lemas nu evos como e l de l a l i t e r a tu r a de exp r es ion h i s pan ica ( l a “ l i
te r a tu r a ch icana” , l o s “ l a t inos ” ) mues t r an c l a r amen te que l a cues t ion de l a
id en t idad pa s a t am b ien po r un a r e f l ex ion s ob r e l a p r es en c ia y e l e s t a tu to del
O t r o en un e s pac io cu l tu r a l he te rogeneo .
La imag o lo g ia pod r f a cons t i tu i r s e , a sf pues , en f r en te p ione r o de u na d is -
c ip l in a com o l a l i t e r a tu r a com par ada que , g r ac ia s a s u s ape r tu r as a l a s cu l tu r as
ex t r an je r a s y a l a d ive r s idad de s u s cues t io namien to s y de s u s me todo s , puede
conver t i r s e en un a “c ienc ia de l hom br e” en s en t id o p leno . “To das l a s c i enc ia s
de l h omb r e [ . . . ] e s t an con tam inadas unas po r o t r a s . H ab lan e l mis m o l engua je
0 pueden hab la r lo . ” Es to e s lo q ue a f i r maba F e r nand Br aude l en E c r it s su r
I' h is to ir e . La p r egun ta queda p lan teada : / . a s p ir a l a l i te r a tu r a compar ad a , po r
c ie r to s a s pe c to s de s u inves t igac ion , a la cond ic ion de “c ienc ia hum ana” , s in
nega r po r e l lo l a e s pec i f i c idad de l a l i te r a tu ra?
P ar a cum p l i r con e s t a amb ic idn en e l am b i to que nos ocupa , l a l it e r a tu r a
compar ada t i ene p r og r amas d e inves t igac id n y , me jo r aun , cues t ionamien to s
o r ig in a le s , t odos e l lo s p r oceden tes de s u mu y an t igua e s pec i f i c idad ( e l e s tud io
de l a “p a r t e ex t r an je r a” , com o s e dec f a en t i empos de P au l V an T ieghem , en
un t ex to , en un a l i te r a tu r a , en u na cu l tu r a ) . D i s pone a s imis m o no de un
mdtodo , s ino de un con jun to de me todo s pa r a r e s o lve r a lgunos p r ob lemas
es pec f f i co s . En a lgun os cas os , e s e l p s i coana l is i s e l q ue pod r a exp l i ca r como
un es c r i to r ( H ugo po r e j emp lo ) m an t i ene con un e s pac io ex t r an je r o ( Es pana
en e s t e cas o ) r e i ac iones qu e r em i ten , s egun l a be l la f o r m u la de Cha r l e s Bau -
do in en s u P s y c h a n a l y s e d e V i c t o r H u go , “ a a lg una r emin i s cenc ia de s en t i
mien to s qu e s e s i tuan en una 6poca muy d e f in id a de s u in f anc ia” . En o t r o s
casos , sera la h is tor ia (dc las ideas , de los sent im ientos) la que i lum inara un
as pec to d e l a v ida in t e l ec tua l de un pa f s en su s r e i ac iones con una cu l tu r a
ex l r an je r a P e r o en todos lo s cas os , l a fo r ma de p r ocede r ( mas que e l me todo )
en miago lo g f a p a r ece s e r e s t r u c tu r a l , i n t e r d i s c ip l ina r i a e h i s to ri ca .
I s l a f o r ma de p r ocede r , e s dec i r , la r e l ac ion que e l comp ar a t i s t a man t i ene
1on s u cam po de inves t igac ion , lo l l eva a p l an tea r su ob je to de in ves tigac idn
i omo po s ib le bas e pa r a un a r e f l ex ion s ob r e s u p r op ia inves t igac ion . En e f ec to ,
no s c t r a t a de a s p i r a r a l a ob je t iv idad . H ace ya t i emp o que much o s inves t i-
I ' a d o i c s . l os h i s to r i ado r es en p r im er p ian o , han r enunc iado a una i lu s o r ia
oh | c l iv idad " c i en t f f i ca” . En camb io , no ca r ece d e in t e re s ve r s e cons t r en ido ,
po i cl te m a de la in ve st ig a c io n , a re ex am in a r la p ro p ia po si c io n d e in vest i-
I '. i do i, e l e s pa c io de l “yo” qu e e s tu d ia , a r eexam in a r e l p r op io s i s t ema de
v a lo r es a med ida que av an /a l a bus q ueda de l O t r o . La imag o log ia pued e
ayu da i a una to ina de con c ienc ia ( a una ob je t ivac idn ) c r i ti ca de “nu es t r a s ”
y su inves t igacion. Volvemos a encontrar aquf la gran leccion de los h is to
r i ado r es — la de un M ar c B loch— que ju s t i f i ca e l e s tud io de l pas ado po r e l
in t er e s que o f r ece pa r a com pr ender e l p r e s en te . Com o s e ve , en un t e r reno
como e l d e l a imago log ia , no hay p r ob lemas “pob r es ” o “m enor es ” , s o lo hay
p ro b le m as m al p la n te ad os.El es tudio de la imagen, la h is tor ia del imaginar io ta l y como la hemos
expues to , puede s e r v i r pa r a r eac t iva r a lgunos e s tud io s compar a t i s ta s . E l p r o -
g r ama de e s tud io pod r f a r e s umi r s e de l a s igu ien te maner a : enu me r a r y ana li -
zar , d iacrdnic a o s incron icam ente, todos los d iscursos sob re el Otro ( l i terar ios
o no) : in tegrar los datos sociales , h is tor icos , pero tambien los datos que r igen
je nS rq u ic am en te la s re ia c io nes in te rc u lt u ra le s, q ue so n si em p re re ia ci on es de
fuerza y no sdlo s imples in tercambios o d ialogos ; encontrar e l camino de la
b u sq u e d a h is to ri ca , e s dec ir , la sf nt es is , abocan do se ta n to a te x to s co m o a
cues t iones sociales , cui turales ; confrontar las conclus iones con los anal is is
p ro d uc id os so b re lo s m is m os te m as p o r in v est ig ad o re s de c ie n c ia s so c ia le s
y hum anas ; en s um a , e l abo r a r una pa r t e d e e s t a h i s to ri a " to t a l ” tan g r a t a alos nuevos his tor iadores y en la que los l i teratos , los comparat is tas , t ienen
su lugar en la me dida en que pres ten atencion a las d ime ns ione s sociales y
cui turales del hecho l i terar io y senci i lamente (s i osamos decir lo) a la v ida de
los hombres .
BIBLIOGRAFIA
Agulhon, M., M ar ia nn e au co mb at : I'i m ag er ie et la sy m bo liqu e re pu bl ic aine de
1789 d 1880, Paris, Flammarion, 1979.Bourdieu, P., “Sur le pouvoir symbolique”, Ann ales ES C, mayo-junio de 1977.
Braudel, F., Ec rit s s u r I ’hist oi re , Paris, Flammarion.
Cadot, M., L' im a ge de la Rtt ssi e da ns la vie in te lle ctue ll e fr an ga ise (1 83 9-1 85 6),
Paris, Fayard, 1967.
Carre, J .-M.. Le s ec ri va in s fr a ng ai s e t le mi rag e al le m an d, Paris, Boivin, 1947.
Chaunu, P., “Un nouveau champ pour I'histoire sdricllc: le quantitatif au troisieme
niveau”. M elan ge s en I ’ho nn eu r d e F. Br au de l, Toulouse, Privat, I. n.
Cheval, R., Rom ain Ro lla iul , VA lle ma gn e et la gu er re , Paris, p u f , 1 9 6 3 .
Cohen, B., Franco is et Africains. Les N oirs dans le regard des Blancs, 1530-1880,
Paris, Gallimard, 1981.
Connaissance de I 'etranger. M elanges Jean-Marie Carre, Paris, Didier, 1964.
Digeon, Cl., La cri se all em an de de la p en see fr an ga ise (1 87 0-1 91 4), Paris, p u f , 1959.
1 3 0 D A N IEL-H EN RI PA G EA U X
Detienne, M., L' in ve nt io n de la m ytho lo gi e, Paris, Gallimard, 1982 [La invencion
de la m ito logia , Barcelona, Ed. 62, 1985].
D E LA IMA G IN ERfA CU LTU RA L A L IMA G IN A RIO 13 1
Marandon, S., L ’ima ge de la Fr an ce d an s la c on sc ie nc e a ng la ise (1 84 8- 19 00 ), Paris,
A. Colin, 1967.
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 67/209
Dorfles, G., N u o v i riti , nu ov i m iti , Turin, Einaudi, 1970 (l 1 edicion, 1965).
Duby, G., “L es socidtes medievales: una approche d ’enscmblc”, Ann al es ESC , enero
de 1971.
Dutu, A., “L’histoire des m entalites et lacom paraison des cultures”. Re vu e R ou ma in e
d'His to ire , 1983, t. 22, num. 4.
Dupront, A., “Problemes et methodes d'une histoire de la psychologie collective”,
A nn al es E SC , enero de 1961.
Durand, G., L 'im a gi na ti o n sy m bo liqu e , Paris, p u f , 1964 (4a edicion, 1984) [La ima
ginacion simbolica, Buenos Aires, Amorrortu, 1971].
Dyserinck, H., Komparatistik: eine EinfUhrung, Bonn, Bouvier, 1977.
Eliade, M., Im a ge s et sym bo le s, Gallimard (la edicion, 1952) [Imagenes y simbolos,
Madrid, Taurus, 1987],
Ferro, M., A n a ly se de fi lm , an al ys e de so ciet e, Paris, Hachette. 1975.
Frandon, I.-M., L' O ri en t de M au rice Ba rre s. Et ud e de ge ne se , Abbeville, Paillart,
1952.
Frye, N., The bush garden. Essays on the Canadian imagination, Toronto, Anansi
Press, 1971.
Gertz, C., The interpretation of cultures, Nueva York, Basic Books, 1973.Girardct, R., M yt he s e t m yt ho lo gi es po li tiq ue s, Paris, Seuil, 1986.
Greimas, A .J., Semiotiqu e et sciences sociales, Paris, Seuil, 1976 [Semidtica y cien-
cias sociales, Madrid, Fragua, 1980].
Gumbrccht, H.U., y Lusebrink, H.J., “Histoire et langage: travaux allcmands en
lexicologie h istorique et en histoire conccptuelle”, Re vu e d ‘Hi stoi re M od er ne et
Contemporaine, abril-junio de 1983, t. xxx.
Guyard, M .-F., L 'i m a g e d e l a G ra nd e Br etag ne da ns le ro ma n fra ng a is ( 1914-1940),
Paris, Didier, 1954.
Hoffmann, Le N eg re rom an tiq ue , p er so nn ag e l it te ra ir e e l ob se ss io n c ol le ct iv e, Paris.
Payot, 1973.
Jeune, S., D e G ra in do rg e a Ba rn ab oo th : le s ty pe s a m er ic ai ns da ns le ro m an et le
theatre fran gais (1860-1917), Paris, Didier, 1964.Le Go ff, J., “Le s trois fonctions indo-europeenne s, l’historien el 1’Europe fe odale”,
A n na le s E S C , 1979, t. xxxiv.
— , K op ec zi , B ., Objet et methode de I 'histoire de la culture, Paris, Budapest, Aka-
dcmiai Kiado, 1982.
— , No ra P., Faire de [’histoire, Gallimard, 3 vols., 1968 ( la edici6n, 1974) [Hacer
la historia, Barcelona, Laia, 1985].
Lortholary, A., Le s pl iil os op he s du xv me si ec le e t la Ru ssi e. Le m ir ag e ru ss e en
France au xvm e siecle, Paris, Boivin, 1951.
Lusebrink, H .J., “L’imaginaire social et ses focalisations en France et en Allemagne
a la fin du xvmc siecle. P ropositions methodologiques pour l’etude d'un champ
carrefour e ntre l’histoire litteraire et l’histoire des m entalites”, Re vu e Ro um aine
d ’Histoire, 1983' xxu, num. 4.
Monchoux, A., L ’A lle ma gn e d ev an l l es le ttr es fr an ca is es de 181 4 a 183 5, Toulouse,
1953.
M yth es, im ag es , repr es en ta tio ns , Actes du XIVCC ongres de la s e i . g c (Limoges,
1977), Trames, Universite de Limoges, Didier, num. 79.
Onls, J. de, Lo s Es ta do s Un ido s vis to s p o r es cr ito re s hi sp an oa me ric an os , Madrid,
Ed. Cultura Hispanica, 1956.
Pageaux, D.-H., Im ag es du Po rtu ga l d an s le s le tt re s fra ng ai se s (1 70 0- 17 55 ), Paris,
Fondation Gulbenkian, 1971.
— , “L ’E sp ag ne de va nt la cons cien ce fra ng ais e au xvm e sie cle ” , LT nfor ma tio n
Li tte ra ire , scptiembre-octubre de 1978; LT nf or m at io n h ist or iq ue , scptiembre-oc-
tubre de 1979 (resumen de la tesis de doctorado de estado).
— , “U ne pe rs pe ct iv e d ’etu de en lit te ra tu re co mpa re e; l'i m ag er ie cu ltur el le ’, Syn
thesis, Bucarest, 1981, vm.
— , “ La re ce pt io n de s eeuvres et ra ng er es : rece pt ion lit te ra ire ou repr es en ta tio n cu l
turelle?”, Act a Un iver sit at is W ra tis lav iens is, 1983, t. xx.
— , Im ag es et m ythe s d 'H a il i, Paris, Ed. L’Harmattan, 1984.
Poirier, J., y Raveau, F. (comps.), L ’Aut re el ai lle ur s. Ho mm ag e a Rog er Ba stide ,
Paris, Berger-Levrault, 1976.Rcmond, R., Le s E ta ts -U ni s de va nt I'o pi ni on fr an ga is e ( 18 15 -1 85 2), Paris, A. Colin,
1962, 2 vols.
Riffaterrc. M., La pr od uc tio n du texte , Paris, Seuil, 1979.
Segrc, C., / segni e la critica. Fra strutturalismo e semiologia, Turin, Einaudi, 1969.
Senac, P., L' im ag e d e V Au tre . Hi stoi re de I ’Occ id en t m ed ieva l fa c e a I'i slam , Paris,
Flammarion, 1983.
Todorov, T., La co nq ue te de I ’Ame riq ue . I m question de I’Autre, Paris, Seuil, 1982
[La conquista de America. El problema del Otro, Mexico, Siglo XXI, 1982].
Toumson, R„ Trois Calibans, La Habana, Casa de las Americas, 1981.
Trenard, L., “Les representations collectives des peuplcs”, Bu lle tin de la Se cti on
d'Histoire Moderne et Contemporaine, Paris, Imprimeric Nationale, 1962, fase.
IV .
Turbet-Delof, G., L' A fr iq ue ba rb ar es qu e da ns la li te ra tu re fra ng ai se au x xv te cl
xv ue si ec le s, Ginebra, Droz, 1974.
Vovcllc, M., Id eo lo gi es et me nt al ite s, Paris, Maspcro, 1982 [Ideologia y men
talidades, Barcelona, Ariel, 1985].
TEMA TICA CO MPA RA TISTA 1 3 3
s eau t r a t a e s t a s noc iones e s con t r a r i a : u na t i ende a des t aca r l a e s enc ia de una
noc ion pe r c ib ida in i c i a lmen te como envue l t a en una ganga de con t igenc ia s
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 68/209
Tem dtica comparatista
PHILIPPE CHARDIN
L A N O C I O N D E T E M A
Los p r ob lem as de t e r mino log f a , a s f como l a s in t e r f e r enc ia s en t r e e l vocabu -
lar io de la cr f t ica l i terar ia y el de la cr f t ica ar t fs t ica, en par t icular e l de la
mu s ica , comp l i can n o tab lem en te cua lqu ie r re f l ex ion s o b r e l a noc ion de t ema
en l i t e r a tu r a ; en l a mas r ec ien te expo s ic ion ded icada a e s t a cues tion , RaymondTr ou s s on em p ieza hab lan do , y con r azdn , de amb ig i i edad , d e con f us ion , de
m ezc o lan za . . . Y c i t a un r o s a r io imp r es ionan te de te r minos em p leados de
maner a mds o menos in t e r camb iab le , en f r ances : m yth e , th em e , m o t i f , i d ee ,
e l e m e n t , t y p e , f i g u r e . . . [ “mi to” , " t ema” , “mo t ivo” , “ idea” , “e l emen to” , “ t ipo” ,
“ f i g u r a ” . . . ] , o e n a l e m a n : S to f f , Fa b e l , M o t i v , F ig u r , B i ld , I d ee , E lem e n t . . .
( “ma te r i a” , “a r gum en to” , “m o t ivo” , “ f igu r a” , “ imagen ” , “ idea” , “e l emen to” . . . ]
N o o b s ta n te , aqu f co m o e n o tr a s p a rt e s, e l re cu en to de la s o p o si c io n es co n-
s ide r adas , pe r t inen tes de n t r o de una pe r s pec t iva dad a , de ja en t r eve r l a posi -
b il id a d d e un a c e rc am ie n to a lg o m as ri gu ro so al p ro b le m a . P o r lo ta nt o,
com enza r em os p r op o n ien do una s f n te s i s de lo s p r inc ipa le s pa res an t i te t i co s ,
mu y d i f e r en te s de un c r f t i co a o t r o , a lo s que s e ha p od ido r ecu r r i r cuandose I rata de ais lar un sus trato “tem a” . Han s ido pr iv i legiados al ternat ivam ente:
' f il g r ado de gene r a l idad . Es ta d i s t inc io n e s la que s e encuen t r a con m ayor
I l ec i i cnc in . S im on J eun e opo ne a s f lo s t i pos l egendar io s o h i s to r i co s ( ind iv i -
ih i ah /ad os cn e l o r igen ) y lo s t i pos s oc ia l e s o p r o f es iona le s ( ca t eg o r f a ya mas
. mip l iu ) a lo s t emas o mo t ivos gene r a le s de l a Stof fgeschichte: e l emen tos
i lu i . que , e iudad , ocean o . . . ) , i d eas ( l ibe r t ad , na tu r a l eza . . . ) , s en timien to s
( a inn r , ce lo s . . . ) .
I I g i ado de a b s t r ace ion . En u n a r t i cu lo d e l num er o de l a r ev i s ta Po e t iq u e
I In ad o a l t ema en l i te r a tu r a , C laude Br emon d d i s t ingue a sf e l concep to de
..... I l ay en Rous s eau un concep to de con t r a to s o c ia l , p e r o un tem a de la
i i i io i ia i tdn. / ,Por que? Porque la d ireccion de los d iscursos en los que Rous
[132]
mult ip les , par te de lo d iverso concreto y va hacia la unidad abs tracta; o tra
t i ende a e j emp l i f i ca r una noc ion s upues ta y d e f in ida s umer g iendo la en e l
con tex to de d ive r s as s i tuac iones : t oma una en t idad abs t r ac ta y hace de e l l a
e l pun to de pa r t ida de una s e r i e de va r i ac iones conc r e ta s ” ( p . 415 ).
• El grado de elaboracion l i terar ia . Es te cr i ter io se agrega al de la gener a l idad pa r a con t r aponer “mo t ivo” a “ t ema” , y pe r mu ta a s f l a pos ic ion de l
“ t ema” pa r a co loca r lo de l l ado de l a m eno r gene r a l idad . S egun R . Tr ous son ,
se t rata de un proceso de par t icular izacion, de decantacidn, de cr is tal izacion
de a lguno s mo t ivos que e s t a en e l o r igen de l a cons t i tuc ion de un t ema
l i te r a r io . En a lgunos cas os ce leb r es ( po r e j emp lo D on J uan ) e s t a a lqu imia s e
ha log r ado ; en o t r o s cas os , l a decan tac ion ha quedado incomple ta ( po r e llo
e l mo t ivo de l ava r o no ha s ido e l o r ig en de n ingun “ha r pago n i s mo” . E l “m o
t ivo” — C laude P icho i s y A ndr e Rous s eau p r oponen denom ina r mo t ivo a
aquel lo que los p intores Hainan tema— se f i jar fa , se l im itar fa y se def in irfa ,
a s f pues , po r in t e r med iac ion de u na o de va r i a s f igu r as emb lemat i cas .
• E l e s t ado de l a c reenc ia en una epoc a y en una s oc iedad dadas . “Tem a” ,to r nado com o s inon imo de “ f abu la” , s e con t r apone en tonces a “mi to ” . de f in ido
po r A n d re D ab ez ie s co m o “ re la to o per so na je si m b o li co , ej em p lo fa sc in an te
p a ra u na co le c ti v id ad o un g ru po so c io lo g ic o dad os a lo s qu e e l m it o of re ce
un mod e lo r i tua l y una exp l i cac ion de l a ex i st enc ia” . La t r an s f o r mac ion de l
mi to s e cons ide r a en tonces l a cu lminac ion de un p r oces o de decad enc ia , en
tanto que en la clas if icacion prece dente el tem a representab a en suma la
A u fh eb u n g d e l m o t ivo : a s f pues , hab r f a que cons ide ra r a P r ometeo com o mi to
m ientras conserv a en la Antigi iedad un alcanc e rel ig ioso, y com o fabula
cuando ya no e s mas que un r e l a to des ac r a l izado . En e s t a pe r s pec t iva , J ean -
Paul Lecer tua-Galdds in t i tu la la in teresante ponencia que presento en 1977
en el congreso de la SFLGC en Limoges de la s iguiente manera: “La Dama,los t rovadore s en el s ig lo XV espanol: un tem a erudi to , un mito cr is t iano, un
mito arcaico.” S in embargo, a es te punto de vis ta , tan atract ivo, se puede
con t r aponer l a t e s i s f undamen ta l , d e Lev i - S t r aus s y o t r o s mi to logos , que
d ice que l a to t a l idad de l a s ve r s iones s uces ivas de un mi to pe r t enece con
p le n o d e re c h o a la h is to ri a de l m it o . T o d o desg io se b asa d o en la id ea d e una
la i c izac ion -—o de u na deg ene r ac ion— , en a lgunas epo cas , de un " m ode lo”
or iginal parece entonces arbi t rar io .
' La p r es enc ia o l a au s enc ia dc cons ide r ac iones “ f o r ma les ” . Es ta di s tinc idn
nueva l a p r op on e M anf r ed Be l l e r en e l m ar co de una r e f l ex ion co lec t iva
U ev ada a cabo en A leman ia s ob r e lo s p r ob lemas ac tua le s de l a l i t e r a tu r a
compar ada . A l a maner a de Todo r ov en s u In tr o d u c ti o n a la li tt e ra tu re fa n -
1 3 4 PH ILIPPE C H A R D IN
t as t i que o , ma s re c i e n t e m e n t e , d e Vi v i a n e Al l e t o n , C la u d e B re mo n d y Th o m a s
Pa v e l , a u t o re s d e l a r t i c u l o l i mi n a r d e l n u me ro d e P oe t i que d e d i c a d o a l t e ma
t e m a t i c a c o m p a r a t i s t a 1 3 5
Se n a l a re mo s p o r u l t i mo q u e , p o r e sp i n o so s q u e se a n , e s t o s p ro b l e ma s
tedricos no expl ican por sf so los tan ta confusion . Una c ier ta desenvol tu ra
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 69/209
e n l i t e ra t u ra , B e l l e r l a me n t a q u e l o s e s tu d i o s d e t e ma s se a n a s i m i l a d o s t a n ta s
v e c e s a s i m p l e s r e c u e n t o s d e ma t e r i a l e s e n b ru to s i n n i n g u n r i g o r c o n c e p tu a l
y p ro p o n e su s t i t u i r la t a n fa mo sa St o f f ge sc h i c h t e por e l t e rm ino “ tema to logfa” .
y a q u e se t r a t a d e u n c o n j u n t o i n d i so c i a b le fo rm a -c o n t e n id o , m a t e r ia -ma n e ra .
La t e ma t o l o g fa a s f e n t e n d i d a y a n o q u e d a r fa t a n a l e j a d a d e l e s t u d i o d e l a s
fo rma s l i te ra r i a s e n u n se n t i d o a m p l i o — p i e n se se e n l a n o c i o n t e md t i c o -fo rma l
d e l i te ra t u ra “ c a rn a v a l e sc a ” e n B a j t fn , e n e s t a e sp e c i e d e t e ma e s t ru c t u ra n te
q u e re p re se n t a e l “ d e se o e n t r i a n g u l o ” e n R e n d Gi ra rd o e n l a s c o n c l u s i o n e s
q u e e x t ra e Au e rb a c h d e a l g u n a s c o mp a ra c i o n e s d e t e x t o s c o n fu n d a me n t o
i n i c i a lme n t e t e m a t i c o — y c o m p a g i n a r fa e l e s t u d i o d e l o q u e E . F re n z e l d e -
n o m i n a “ t e ma ” ( l o s ma t e r i a le s p r i ma r i o s d e b a se ) c o n l o q u e e l la d e n o mi n a
“ m o t i v o s” (q u e t e n d rfa n a su v e z u n a fu n c i o n e s tru c t u ra n t e d e e n t ra d a ) : p o r
e j e mp l o , e l Gr i a l s e r fa s e g u n e l l a u n t e ma q u e t i e n e c o mo m o t i v o l a b u sq u e d a .
En e s t a l is t a d e a m b i g u e d a d e s s e m a n t i c as , l a d i s ti n c i o n te m a -mi t o ( a mb a s
p a la b ra s e st a n a so c ia d a s en el bo le tf n d e sc ri p ti v o d e l c n r s ) s igue s iendo e l
p ro b le m a m £ s d e li c a d o d e re so lv e r. S in d u d a, a ra fz d el d e sa rr o ll o d e la
“ m i t o -c r ft i c a ” , i l u s t r a d a e n F ra n c i a e n p a r t i c u l a r p o r l o s t r a b a j o s d e P i e r re
B ru n e i , An d re De b e z i e s , R a y mo n d T ro u sso n , J e a n -Lo u i s B a c k e s , C o l e t t e
A s t i e r o d e J e a n -M i c h e l Gl i k so h n d e sd e h a c e a p ro x i ma d a m e n t e u n a g e n e ra
c i o n h a y u n a t e n d e n c i a a r e d u c i r e l c a mp o q u e c u b re e l “ te m a ” y a t r a n sfe r i r
t o d a u n a se r i e d e i n v e s t i g a c io n e s d e l a ru b r i c a “ t e ma s” h a c i a l a ru b r i c a “ m i
tos” . La co nfron tac ion de los t i' tu los de los p rinc ipa les l ib ros rec ien tem ente
dedica dos a D on Juan o a Fa usto con los ti 'tu los que se daba en o t ras Epocas
a l m i smo t i p o d e i n v e s t i g a c i o n e s r e v e l a d o ra e n e s t e a sp e c to . N o s h a l le v a d oa d i s t i n g u i r c l a ra me n t e “ t e ma s" y “ mi t o s” , e n t a n t o q u e e n l a s o b ra s a n t e r i o re s
d e i n t ro d u c c i o n a l a l i t e ra tu ra c o m p a ra d a , f r a n c e sa s o e x t ra n j e ra s , te ma s y
mi t o s e s t a b a n re u n i d o s d e n t ro d e u n a v a s t a n e b u l o sa . Ho y e n d fa , l a p a l a bra
“ m i to ” p a re c e q u e se i m p o n e p o r c o mp l e t o c u a n d o e s t a mo s a n t e u n a c o n s t a n te
a rq u e t fp ic a , u n a i ma g e n c a n o n i c a , u n a f ig u ra e m b l e ma t i c a , s e a n e s t a s d e
o r i g e n h i s t o r i c o , r e l i g i o so , mi t o l o g i c o , le g e n d a r i o . . . ; e n c a mb i o , a q u e l l o q u e
a v e c e s s e d e n o m i n a e s t u d i o d e l o s “ mi t e ma s” p u e d e p e r t e n e c e r ta mb i e n a
l a t e ma t o l o g fa ( a s f su c e d e c o n l o s t e ma s d e l a s e d u c c i o n i n v e t e ra d a , d e l r e to
a l a m u e r t e , o d e l c a s t i g o so b re n a t u ra l , co mp o n e n t e s e n t re o t ro s d e l m i to d e
Do n Juan). E n la p rac t ica , es ta l fnea de part ic ion en t re tem a y mi to no es ta
mu y a l e j a d a d e l a d i s t i n c i o n “ n o mb re s c o mu n e s / n o mb re s p ro p i o s” d e l a
a n t i g u a g ra ma t i c a .
semant ica es s in duda tambien e l ind ic io de la desconfianza y hasta de l
desprec io de los que , duran te mucho t iempo, han s ido ob je to los es tud ios
temdt icos en Francia . Llama la a tencidn hasta que punto las mejores obras
a b a n d o n a n d e l i b e ra d a me n t e t o d a e x i g e n c i a d e c o n c e p t u a l iz a c i o n a p e n a s s e
l lega a la cuest ion de los “ temas” , como s i se en t rara en tonces en e l t e rreno
del azar , de lo mo vi l y f luc tuan te , de lo “sublunar” , en te rminos ar i s to te l ico s . . .
Se ins i s te no s in i ronfa sobre e l carac ter ex t raord inariamente d i spar de los
estud ios de temas; se mul t ip l ican las enumeraciones a la manera de Borges
o de Prevert (“Orfeo en t iempos de l romant ic i smo, e l ga to en la l i t e ra tura , e l
f e mi n i smo e n l a En e i d a . . . ” ) p o r fu e rz a e n c a mi n a d a s a m i ra r c o n su sp i c a ci a
d icho mdtodo . En e l o r igen de es te t ipo de menosprec io encont ramos en
rea l idad dos t ipos de argumentos: mien t ras unos cuest ionan e l ec lec t ic i smo
encic lopedico , e l g igan t i smo de los cuerpos temat icos ( tan to mas cuanto que
con m ucha frecu encia en las g randes sfn tes i s t emat icas fa l ta e l resguardo que
p u d ie ra re p re se n ta r un a re d d e “ in fl u e n c ia s” d e cl a ra d as ), d o n d e lo s o tr o s
incriminan e l carac ter in fra o ex t ra l i t e rar io de es tos es tud ios de “s i tuac iones
o ac t i tudes fundamenta les” que mds tendrfan que ver con una h is to ria de la
humanidad que con la c r i ' t i ca l i t e rar ia p rop iamente d icha .
A la luz de es tas p rimeras ref lex iones metodoiog icas , p resen taremos a
cont inuacion de manera suc in ta unos cuantos t rabajos franceses rec ien tes (o
re la t ivamente rec ien tes) , ins i s t iendo sohre e l in teres que para la l i t e ra tura
c o mp a ra d a o f re c e a n u e s t ro e n t e n d e r u n a c e rc a mi e n t o t e ma t i c o p ro fu n d a
me n t e r e n o v a d o d e sd e h a c e a l g u n a s d e c a d a s , y r e fu t an d o d e p a so a l g u n a s de
las ob jec iones que mas comunmente se hacen a es te t ipo de anal i s i s . Recu-
rr i remos para e l lo a una c las i f icac ion que , por muy imperfec ta que sea ( las
imb ricac iones de una ca tegorfa en o t ra parecen p or lo dem as casi inev i tab les) ,nos ha parec ido suscep t ib le de in tegrar a lgunas de las d i s t inc iones fund amen
t a l e s d e l a s q u e a c a b a mo s d e t r a t a r , y so b re t o d o d e d a r c u e n t a a g ra n d e s
rasgos de casi todo e l c o r p u s f rances en es te te rreno:
1 . invest igac iones sobre e l imaginario ;
2 . es tud ios cen t rado s en uno o en o t ro de los g randes “universa les” temd-
ticos;
3 . es tu d ios de “ t ipo logfa” ;
4 . t rabajos que se ar t icu lan en to rno a un concepto c lave mas o menos
“inventado” p or la c rf tica , y que vo lverem os a encont rar en formas muy
di feren tes a lo la rgo de toda la a rgumentac ion .
1 3 6 PH ILIPPE C H A R D IN
T a l v e z p o r q u e d i s f r u t a n d e l a p o s i b il id a d d e r e f e r ir s e a u n “ p a d r e f u n d a
IN V E S T IG A C IO N E S S O B R E E L IM A G IN A R IO
t e m At i c a c o m p a r a t i s t a 1 3 7
D a n t e , R o n s a r d , S h a k e s p e a r e y D u B a r t a s , J a m e s D a u p h i n e p a r te d e la
i d e a q u e su b s i s t e , d e sd e Da n t e h a s t a mc d i a d o s d e l s i g l o XVI , l a c re e n c i a
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 70/209
T a l v e z p o r q u e d i s f r u t a n d e l a p o s i b il id a d d e r e f e r ir s e a u n “ p a d r e f u n d a -
d o r ” d e i n d i s c u t i b l e a u t o r i d a d ( e n e s t e c a s o B a c h e l a r d ) , la s i n v e s t i g a c io n e s
s o b r e e l i m a g i n a r i o r e p r e s e n t a n l a p a rt e m &s d e s a r r o ll a d a y l a m e j o r e s -
t r u c t u r a d a d e l c o m p a r a t i s m o t e m d t i c o . E l “ c o m p a r a t i s m o ” c u y a i m p r o n t a
l l e v a n l o s t r a b a j o s d e B a c h e l a r d , p e r o ta m b i e n l o s lf m i t es d e e s t e c o m p a r a t is m o , h a n s i d o o b j e t o d e u n a r t fc u l o d e M i c h e l M a n s u y e n e l n u m e r o
e s p e c i a l d e a b r i l - ju n i o d e 1 9 8 4 d e l a R e v u e d e L it te r a tu re C o m p a re e de-
d i c a d a a B a c h e l a rd :
Si en B achelard hay un co mparatism o, no es intencidn del autor, sino perceptible
unicamente por el lector; no es del orderi del discurso, sino en cierta manera estetico.
N ac e de l en c ue n tr o dc ci ta s qu e no tie ne n ni el m ism o co lo r ni la m ism a ton ali da d.
El lector suf icienlemen te informado para resituarlas en su contexto geogrdfico, et-
nico, historico, cultural, literario (que por lo general Bachelard no considera), y
tambien para volverlas a colocar en las obras de las que tomaron (que B achelard no
explicita), este lector percibe entre estos fragmentos a menudo muy poe ticos y muy pi nt or es co s un ju e g o d e ac or de s y de di so na nc ias [p. 152] .
Po r o t ra p a r t e , t r a b a j o s r e c i e n t e s c o m o l o s d e M i c h e l Se r re s h a n d e mo s t ra d o
l a f e c u n d i d a d d e l a n a l i s i s q u e c o n s i s te e n p o n e r e n re l ac i d n u n c o r p u s l i t e rar io
c o n l a h i s t o r i a d e l a s c i e n c i a s , y mi s g e n e ra l me n t e c o n l a h is t o r i a d e l p e n
sa mi e n t o . De sp u e s d e h a b e r a f i rma d o e n su p re fa c i o : “ Es t o e s u n e n sa y o d e
p s ic o lo g fa d e la im a g in a c io n ” , H e le n e T u z e t a n a li z a la s a p a si o n a n te s “ n o v e la s
b io g rd fi c a s” d e l u n iv e r so e la b o ra d a s p o r lo s es c ri to re s , so b re to d o p o r lo s
p o e ta s , d e sd e la m a s le ja n a an ti g u ed a d h a st a n u e s tr o s df as . C o n u n a te rn u ra
c o n fe sa d a p o r e l v i t a li smo e n o p o s i c i6 n a u n c i e r to m e c a n i c ismo c a r t e s i a n o
y p o r l a s v i s i o n e s r e l a t i v a me n t e o p t i mi s t a s d e l c o smo s , l a a u t o ra d e s t a c a l ao p o s i c i d n c o n s t a n t e q u e v u e l v e a e n c o n t ra r se e n t o d o s l o s t i e mp o s e n t re
“ p a rm c n i d e a n o s” , s e n s i b l e s al p a th o s “c las ico” de la Unidad , y “herac l i tea-
n o s” , s e n s i b l e s a l p a t h o s "b a r ro c o ” d e l a Di v e r s i d a d , e n tre “ p ro m e t e i c o s” y
a d e p t o s a l N i rv a n a , e n t re l o s q u e e x p e r i me n t a n n d u se a a n t e Ia i d e a d e u n a
Tierra-navfo y un Ocdano in fin i to y aquel los que t ienen e l esp i ' r i tu marinero ,
e n t re l o s q u e su f re n d e a g o ra fo b i a y lo s q u e su f re n d e c l a u s t ro fo b i a . . . Pe ro
e s t e l i b ro p re s t a t a mb i e n mu c h a a t e n c i o n a l a e sp e c i f i c i d a d d e c a d a v i s i o n
d e l mu n d o : a e s t a i d e a n u e v a , p o r e je mp l o , e n e l s i st e ma d e To l o m e o , s e g u n
l a c u a l e l r c p o so e s m i s n o b l e q u e e l mo v i m i e n t o ; al r e g re so v i g o ro so d e l
v i ta l i sm o en los s ig los XVI y XVIII; a l p res t ig io de l v ia je cosm ico y de la idea
d e u n m u n d o e n fu g a e n l a d p o c a ro m a n t i c a ; a l a o mn i p re se n c i a d e l te m a d e
la n me He de los inund os a f ina les de l s ig lo X IX... E n una tes i s d ed icad a a
e n u n a o r g a n i z a c i d n a r m o n i c a d e l M a c r o c o s m o s q u e s e r e f l e ja r f a e n e st e
m i c r o c o s m o s q u e s e r f a e l S e r h u m a n o ; e s t im a q u e l a a m b i c io n s e c r e ta d e
l o s e sc r i t o re s e n c u e s t i o n c o n s i s t i o e n h a c e r d e su o b ra u n se g u n d o m i c ro
c o sm o s q u e re f l e j a r fa a su v e z l a s l e y e s u n iv e r sa l e s y m u s i c a l e s d e l c o sm o s ,
y q u e e s t o s h a n re c u r r i d o p a ra e l l o a l c o d i g o d e l o s “ n o mb re s s a g ra d o s” .
En u n a p e r sp e c t i v a d e i n sp i ra c i o n a l a v e z p s i c o a n a l f t i c a y t e md t i c a , M a x
M i l n e r p ro p o n e u n a re f l e x i o n t o t a l me n t e o r i g i n a l a l p o n e r e n re l a c i d n la s
c i e n c i a s d e l a 6 p t i c a c o n a l g u n a s o b ra s l i t e ra r ia s y e s t u d i a r l o s te ma s
n u e v o s q u e e l p ro g re so d e l a c i e n c i a p ro p o rc i o n a p e r i o d i c a m e n t e a la
l i t e ra t u ra f a n t a s t i c a . “ E l s i g l o XIX e s e l s i g l o d e l a M u j e r . Es c i e r t o . Pe ro
e n l a a b u n d a n t e p r o d u c c i o n s o b r e l a s m u j e r es , £ n o s e h a o l v i d a d o d e m a
s i a d o a q u e l l a q u e t a l v e z e s e l o r i g e n d e t o d a s l a s d e ma s , l a mu j e r i ma g i -
n a r i a ? ” , e sc r i b e S t d p h a n e M i c h a u d a l i n i c i o d e u n e n sa y o q u e l l e v a e l Un do
ti ' tulo de M u s e e t m a d o n e ( l a m u s a d e l a A n t i g u e d a d p a g a n a y l a m a d o n a
d e l a c u l t u ra c r i s t i a n a , c u y a s d i fe re n t e s r e p re se n t a c i o n e s e v o c a S t e p h a n e
M i c h a u d e n F ra n c i a y e n Al e m a n i a , e n e l p e n sa m i e n t o , e n e l a r te y en l a
l i t e ra tura de l s ig lo XIX).
P i e r re C i t t i a su v e z s e s e p a ra d e u n a c i e r t a t r a d i c i o n b a c h e l a rd i a n a
c u a n d o a f i rm a q u e su p ro y e c t o b u sc a d e s t a c a r la a c c i d n d e lo s f a c t o re s
i ma g i n a r i o s e n l a h i s t o r i a y p r i v i l e g i a p o r e l lo e l o rd e n d e l o s i mb o l i c o y
n o e l o rd e n d e l o i ma g i n a r i o . En e l p u n t o d e p a r t i d a d e su t e s i s , e n c o n t ra mo s
l a c o n f i rm a c i o n d e u n a c o n v e rg e n c i a e se n c i a l e n t re l a r e a c c i 6 n c o n t ra el
i n t e l e c t u a l i sm o e n f i l o so f fa , e l a n t i n d i v i d u a l i smo y e l u so d e l a n o c i o n d e
ra z a e n l a s c i e n c i a s m o ra l e s , l a n o c i 6 n d e m e d i o e n b i o l o g fa , l a d e e n e rg fa
e n f f s i c a . . . P i e r re C i t t i a n a l iz a , md s q u e n a d a e n e l d m b i t o d e l a n o v e l a ,
e l t r a n s i t o p a r t i c u l a rm e n t e r a p i d o e n F ra n c i a , d u ra n t e e l p e r io d o q u e h ae l e g i d o (1 8 9 0 -1 9 1 4 ) , d e u n a “ g a ra n t fa ” l i t e ra r i a a o t ra . Se o b se rv a ra p o r
l o d e m a s q u e a l g u n o s p e r i o d o s , e n l o s q u e e l i ma g i n a r i o p a re c e p a r t ic u
l a rme n t e r i c o , c o m o e l p e r i o d o “ b a r ro c o ” o e l p e r i o d o “ f i n d e s i g l o ” ,
s u s c i ta n m a s q u e o t r o s e s t e g e n e r o d e a c e r c a m i e n to ( l o m i s m o , p o r o t ra
p a r te , q u e a lg u n a s o b ra s , c o m o la d e S a in t- Jo h n P e rs e , q u e e s tu d ia n p o r
e j e m p l o H e n r i e t te L e v i l la i n y D e s i r d C h e v r i e r) . C i t e m o s a d e m a s , en r e f
e re n c i a a l p e r i o d o f i n d e s i g l o , l a a p a s i o n a n t e t e s i s d e C l a u d e Qu i g u e r
so b re l a s mu j e re s y so b re l a s ma q u i n a s 1 9 0 0 , e l l i b ro d e J e a n P i e r ro t
d e d i c a d o a l i m a g i n a r i o d e c a d e n t e , e n re fe re n c i a a l p e r i o d o b a r ro c o l a o bra .
d e G i s d l e M a t h ie u - C a s t e l la n i M y th e s d e I 'e r o s b a ro q u e , y un co loquio que
t u v o l u g a r e n To u rs e n 1 9 7 7 y q u e t r a t a b a d e l t o p o s b a r ro c o d e l “ mu n d o
i n v e r t i d o ” . E l c a mp o d e i n v e s t i g a c i d n d e l a s b u sq u e d a s d e l i ma g i n a r i o e s
1 3 8 PH ILIPPE CH A RD IN
cas i i l imi t ado , com o lo a t e s t igua e l mem or ab le cong r es o de D i jon en oc tu b r e
de 1981 que tuvo como t ema e l imag in a r io de l v ino , en d i r ecc iones muy
d i f e r en te s ( v ino y s oc iab i l idad s imbo l i s mo r e l ig io s o e l v ino y las a r t e s )
t e m A t i c a c o m p a r a t i s t a1 3 9
. s egun e l va lo r e j emp la r pa r a qu ien qu ie r a p l an tea r l a p r ob lemd t i ca “gue r r a
y l i t e r a tu r a ” en e l s ig lo X X. J u l i en H er v ie r r e toma es t a r e f l ex ion s ob r e l a
gue r r a en una f o r ma mas gener a l y mas s in te t i ca en s u b r i l l an te p r e f ac io
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 71/209
d i f e r en te s ( v ino y s oc iab i l idad , s imbo l i s mo r e l ig io s o , e l v ino y l a s a r t e s . . . )
o e l l i b r o de Theodo r e Z io lkow s k i ( Va r ie t ie s o f l i te r a r y th em a t i c s ) que, a
p ro p o s it o de o b je to s de e st u d io con fr ecu e nc ia in so li to s (p si coso c io lo g fa de l
d ien te , l a “can in izac ion ” en l a l i te r a tu ra ) , con f r on ta s i s tema t i camen te , con -
f o r me a l des eo d e E . F r enze l lo s ma te r i a l e s p r opo r c ionados po r e l mi to , e lf o l c lo r e , l a r e l ig idn , con l a t emd t i ca de ob r as pe r t enec ien te s a d ive r s as epocas
d e l a h i s to r i a l i t e r a r ia .
D E A L G U N O S U N I V E R S A L E S T E M A T IC O S
D e en t r e lo s un ive r s a l e s t em a t i co s ind i scu t ib le s , nos queda r emos aqu f con
lo s s igu ien te s : l a g ue r r a , l a c iudad y e l m ar , que ha s ido ob je to de e s tud io s
com par a t i s t a s r ec i en te s . La com par ac ion de t r e s t r aba jo s pub l i cado s , ded ica -
dos en pa r t e o e n s u to t a l idad a l a r ep r es en tac io n de l a gue r r a de 1914 en l a
l i t e r a tu r a , no s pe r mi te med i r l a impor tanc ia de un p r ob lema e l emen ta l demetodo log f a compar a t i s t a , que s e p l an tea lo mis mo pa r a un ens ayo e s co la r
que p a r a una t e s i s de do c to r ado . ^ H ay q ue adop ta r una pe r s pec t iva cons tan -
tem ente s in tdt ica o al te rnar ana l is is y s fntes is? En o tras palabras , < ,hay que
es cog er un me t r o b r ev e y una vue l t a f recuen te de l a r ima? , £0 un me t r o mas
la r go , e s tud iando cada t ex to y cada au to r po r s epa r ado? Char l e s D edeyan
( U n e g u e r r e d a n s l e m a l d e s h o m m e s ) t oma en cons ide r ac ion e l con jun to de
la l i t e r a tu r a que pone en e s cena l a gue r r a de 1914 y , des pues d e una b r eve
in t r odu cc ion co n t end enc ia d i f e r enc ia l , ado p ta des pues un p lan en te r amen te
s in te t i co , bas ado en u na r e l ac ion de ta l l ada de todos lo s t emas y mic r o temas
de l a nove la de gue r r a . Ldon R iege l ( Guerre et l i t terature) s e a t i ene a t r e s
cam pos l i t e r a r io s ( l i te r a tu r as f r ances a , ang lo s a jona y a l emana) , a l t e r nando e l p u n to d e v is ta a n a lf ti c o y e l pun to d e vi st a si n te ti c o (h a ce h in c ap ie en un a
evo luc idn exac tamen te s ime t r i ca de l a l i t e r a tu r a f r ances a y de l a l i t e r a tu r a
a lemana , de l pac i f i s mo an te r io r a l a gue r r a a l mi l i t a r i s mo de des puds d e l a
g ue r r a en l a a l em ana , de l m i l it a r is mo a l pac i f i s mo en l a f rances a ) . J u l ien
H e r v ie r , po r u l t imo ( D eu x in d iv id u s co n tr e I' h is to ir e . D ri eu L a R o ch e ll e ,
E r n st J ii n g e r [C o n v ers a c io n e s co n E rn e st Ji in g er ]) r e f l ex iona s ob r e a lgunos
de lo s p r ob lemas f undamen ta le s que p lan tea e l t ema de l a gue r r a ( ca r ac te r
na tu r a l o cu l tu r a l de l f end m eno , M al ab s o lu te o ma l f ecundo , con t inu id ad o
d i s con t inu idad des de l a caba l l e r f a has t a l a gue r r a moder na , p r ob lemas d e l
nac iona l i s mo y de l p ac i f i s m o . . . ) en los p r imer o s cap f tu lo s de s u lib r o , ded i-
cado s a l t em a t ivam en te a u no o a o t r o de lo s dos e s c r i to r e s , cuyas ob r as t ien en
guer r a en una f o r ma mas gene r a l y mas s in t e t i ca en s u b r i l l an te p r e f ac io
a L a c o m e d ie d e C h a rl e r o i d e D r ieu La Roche l l e . La t e s i s de M on ique
B r o s s e ( L e r e c it m a ri ti m e f r a n g a is d a n s s e s r e la ti o n s a v e c le s li tt e ra tu re s
a n g l a i s e e t a n g l o - a m e r i c a i n e ( 1 8 2 9 - 1 8 7 0 )) comb ina una pe r s pec t iva h i s -
to r i ca ( e s a l r ed edo r de 1815 cuando l a au to r a s i tua e l f in de l a p r eh i s to ri ade l gdne r o y e l com ienzo de s u edad de o r o ) , s oc io ldg ica ( “ l a v ida co t id iana
de l a s t r ipu lac ione s ” , “ l a op in idn an te lo s d r amas de l m ar ” . . . ) , p s icoc r f ti ca
( l a s r e l ac iones de l hom br e con e l ma r y con e l b a r co s i empr e han s ido
muy an t r op om or f i zadas y has t a s exua l i zadas ) y l i te r a r i a , med ian te e l e s
tud io de mu l t ip l e s s ubgener os ( d ia r io de a bo r do , nove la h i s to r i co - mar f l i -
ma , cuen to de l f o l c lo r e , epope ya , poes f a , m ar ina . . . ) que tom an a su ca r go
e l t ema de l mar y s u s numer os os mic r o temas : f i e s t a s , nau f r ag io s , p i r a t c -
r f a s . . . E l t r aba jo de M o n ique Br os s e no s 61o t iene qu e ve r con au to r es
c e l e b r e s c o m o H u g o , B y r o n , C o l e r i d g e , P o e , M e l v i l le , L o t i s i no t a m
b ie n c o n u n c o n ju n to d e m a ri n o s- e sc ri to re s “s a li d o s d e lo c o m u n ” , co m o
s e d ice en P r ous t . M iche l T ibe r t ( mas conoc ido con o t r o nombr e en lo sc f r cu lo s co m par a t i s t a s . . . ) d ed ica a l a c iudad una an to log f a t ema t i ca muy
b ie n h e c h a o rg a n iz a d a e n to rn o a la s tr e s a rt ic u la c io n e s si gu ie n te s: la
c iudad po r con tem p la r , an te s de l a r evo luc ion ind us t r i a l de l s ig lo X V II I, la
c iudad po r conq u i s t a r , d es de f ines de l s ig lo X VI II , l a c iudad po r des c i f ra r ,
a pa r t i r d e lo s anos c incuen ta . U n es tud io r ec ien te de Ro ger Chemain e s td
d e d i c a d o a l a c i u d a d a f r i c a n a .
En may o d e 1984 , e l Cen t r e de Reche r che en L i t t e r a tu re Compar ee de la
Univers idad de Parfs IV organizo un gran coloquio comparat is ta en torno a
“Par ts y el fendmeno de las capi tales l i terar ias”. La revis ta t r imes tral Corps
E cr it , que publican las Presses Univers i ta ires de France desde febrero de
1982 (P ier re Brunei es el comparat is ta que colabora con mayor regular idaden es ta revis ta , d ir ig ida por Be atr ice Didier ) , permite reun ir textos de creacidn
l i terar ia y textos de ref lexidn cr f t ica en tomo a temas de inspiracion las mas
de l a s veces t ema t i ca . C i temos po r e j em p lo lo s numer os 4 , L a r ecompensa ;
6 , El anim al fabuloso; 7 , El sueno; 8 , El nom bre; 9 , La m orada; 11, La
me mo ria; 12, El s i lencio; 13, La ebr iedad; 14, La noche; 16, El agua; 19, La
fal ta . La M itocrf t ica, la aproxim acion tem atica y las apreciac iones ps icoana-
h t i cas s e com b inan de maner a in t e r e san te en m uchos de lo s a r t fcu lo s de es ta
revis ta . Recordemos tambien la exis tencia , en las Edit ions Bordas , de una
coleccidn tematica de or ientacion comparat is ta que cons is te en fascfculos
con una opt ica de vulgar izacion de buen nivel , que t ratan temas como la
aventura, e l sueno, e l tedio . . . P or lo demas , median te los program as tematicos
1 4 0PH ILIPPE CH A RD IN
es como l a l i t e r a tu r a compar ada ha log r ado p ene t r a r en lo s u l t imos anos en
l a e n s e n a n z a s e c u n d a r i a .
E l t e r m i n o n i e t z s c h e a n o d e “ t ip o l o g i' a” e s s i n d u d a m a s a d e c u a d o q u e
t e m At i c a c o m p a r a t i s t a 14 1
f u n d a m e n t a l e s e n t r e a l g u n o s a u t o r e s o e n t r e a l g u n a s o b r a s , y a n o e n e l
mar co p r e f ab r i cad o de a lgun un ive r s a l t ema t i co o t ipo log ico , s ino des de
e l a n g u l o d e u n c o n c e p t o c l a v e q u e h a b rd q u e r a s t r e a r e n s u s d i f e re n t e s
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 72/209
p g q
l a s c a t e g o r i e s m e c a n i c i s ta s d e “ t i p o s ” ( p s i c o l d g i c o s , s o c ia l e s , p r o f e s io n a -
l e s ) p a r a i n v e s t i g a c i o n e s m d s o r ie n t a d a s h a c ia l a s r e p r e s e n t a c i o n e s l m a -
g i n a r i a s y l o s j u i c i o s d e v a l o r q u e a t r a v ie s a n t a l o c u a l o b r a h a c i a d a to s
p r e f a b r ic a d o s q u e d a to s d e o rd e n p u ra m e n te p s ic o lo g ic o o s o c io lo g ic o . Ens u t e s i s , c e n t r a d a e n l a s re i a c i o n e s l i t e r a ri a s f r a n c o a u s t r i a c a s ( L a r e p r e
s e n t a t i o n d e I ' a r i s to c r a t i e d a n s l e s r o m a n s f r a n g a i s e t a u t r i c h i e n s , 1 9 1 4 -
1 9 4 0 ) , J a c q u e s D u g a s t s u b r a y a l a im p o r t a n c ia d e l a r e p r e s e n ta c i o n d e l os
a r i s t d c r a t a s y s u p r e s t i g i o t o d a v f a c o n s id e r a b l e e n e l v a s t o c o r p u s que
ana l i za . E labo r a un a ve r dad e r a t ipo log i 'a de pe r s on a je s a r i s toc r a t a s en l a
n o v e l a , q u e c o m p r e n d e , e n t r e o t r o s , un b e s t i a r io e m b l e m a t i c o : c a b a ll o ,
c i s n e , d g u i l a . . . E l p a r a l e l o P r o u s t / M u s i l l e p e r m i t e o p o n e r l a s o b r e v i v e n c i a
d e l m i t o a r i s t d c r a t a e n A la r e c h e r c h e d u te m p s p e r d u [E n b u s c a d e l ti em p o
p e r d id o ] a u n a c i e r t a d e s a c r a l i z a c i o n d e l a a r i s t ro c r a c i a e n D e r M a n n oh ne
E ig e n s c h a ft e n [E l h o m b r e s in a tr ib u to s ] . E l au to r in s i s t e en l a im por tanc ia
d e l a r u p t u r a q u e m a r c a l a g u e r r a d e 1 9 14 ( f u s i o n d e l a a l t a b u r g u e s f a yde l a a r i s to c r a c ia en F r anc ia , reacc ion a n t inob i l i a r i a en A u s t r i a . . . ) y mues -
t r a q u e c l t e m a d e l a d e c a d e n c i a p u e d e s e r t r a ta d o y a s e a d e u n m o d o
p a td ti c o , y a s e a de u n m o d o s a r ca s ti c o . E s ta te s is c o n ti e n e ta m b ie n in fo r-
m a c i o n e s v a l i o s a s s o b r e l a v a n g u a r d i a v i e n e s a d e l o s a n o s 1 9 2 0 - 1 9 3 0 , q u e
e l n a z i s m o d i s p e r s a r l A p a r t i r d el e j e m p l o p r i v i l e g i a d o d e l “ g ra n ju e g o
r u s o ” , G e o r g e s N i v a t p r o p o n e u n a d o b l e l e c t u ra , p s i c o a n a l f t i c a y c u l t u ra l ,
d e l a “ f o r t u n a ” d e l t e m a d e l j u g a d o r e n l a li t e r a tu r a e u r o p e a m o d e r n a .
T o m c m o s n o t a p o r u l t im o d e l a te s i s d e E l i sa b e t h R a v o u x c e n t r a d a e n e l
e s t u d i o , d e t e n d e n c i a p s i c o c r ft i c a , d e l t e m a d e l a d o l e s c e n t e e n u n a s c u a n t a s
n o v e l a s d e p r i n c i p i o s d e s i g l o , c o n s id e r a d a s e n e l m o m e n t o d e s u p u b li -
c a c i rt n c o m o “ e s p e j o s d e l a g e n e r a c i o n ” : L e d ia b le a u c o r p s [E l d ia b lo en e l c u e r p o ] d e R a d i g u e t , D ie V e rw ir ru n g en d e s Z d g li n g s T o r le s s [L a s tri -
b u l a c i o n e s d e l j o v e n T o r le s s] d e M u s i l, L e g r a n d M e a u ln e s [E l g ra n M ea u l-
n e s | d e A l a i n - F o u r n i e r . .. y l o s C a h i e r s d e L i t te r a t u r e G e n e r a t e e t C o m
p a re e n i i m c r o s 3 - 4 ( 1 9 7 8 ) , d e d i c a d o s a l a l i t e r a tu r a d e n i n o s y a d o l e s c e n te s
y a l a t i po log i ' a de lo s pe r s ona je s de n inos en e s t a l i t e r a tu r a .
V A K I A C t O N F .S T H M A T I C A S
I «.s pro ble m as relat ivos a la cons truccion de con junto son s in du da par t icu-
l a r mcn tc agudos cuando s e o p ta po r demos t r a r l a ex i s t enc ia de ana log f as
e l a n g u l o d e u n c o n c e p t o c l a v e q u e h a b rd q u e r a s t r e a r e n s u s d i f e re n t e s
e n c a m a c i o n e s y c u y a p e r t i n e n c i a p a r a e l e s t u d i o d e l c o r p u s e l eg ido e s
p re c is a m e n te lo q u e se te n d r a q u e d e m o s tr a r. S e g u n Ju li e n H e rv ie r, en su
tes is C o n v e r s a c i o n e s c o n E r n e s t J i i ng e r , l a “ r e s i s t enc ia” ind iv idua l i s t a y
a r i s toc r a t i ca a l a h i s to r i a puede ado p ta r en D r ieu y en J i inge r f o r mas t and i f e r en te s c om o e l e s te t i c i s mo d e l a g ue r r a , e l dand i s mo , l a r e s e r va ind i
v idu a l , e l t ema de l a t r a i c idn , l a t en tac idn de l s u ic id io , e l des eo de vo lve r
a un mas aca de l a h i s to r i a , l a des con f i anza pa r a co n l a t ecn ica , l a cons
t r ucc ion u tdp ica . . . A un cuando de maner a gene r a l , en e l s eno de e s t a s
nu evas eva luac iones compar a t ivas l a s ana log f as p r edominan s ob r e l a s opo -
s i c iones ( m e todo m uy d i f e r en te a l que adop tan en o t r o t iem po lo s au to r es
de “pa r a le lo s ” ) , un l ib r o com o e l de J u l ien H er v ie r s aca a l a luz una s e r i e
de opo s ic iones i r r educ t ib l e s en t r e D r ieu y J i inge r , den t r o de una p r ob le
m a t i c a q u e t i e n d e a c o m p a r a r a l o s d o s e s c r i to r e s : a s f p a r a D r i e u , h a y q u e
c o m p r o m e t e r s e , a u n c u a n d o e l c o m p r o m i s o s e a e l m a l ; p a r a J ii n g e r , l a
p o lf ti c a e s el m a l, y p o r ta n to n o ha y q u e c o m p ro m e te rs e ; a sf m ie n tr a sD r ieu s e a s em eja a un mf s t i co p r ivado de l a g r ac ia , Ji inge r pa r ece bas t an te
p ro x im o a a lg u n a s fo rm a s d e e sp ir it u a li d a d o ri e n ta l, y e l o p ti m is m o re la -
t ivo de J i inge r s e d i s t ingue c l a r amen te de l pes imis mo he r o ico y r e s ignado
d e D r i e u . . . Y o m i s m o h e r e u n i d o u n a d e c e n a d e n o v e l a s , e n t r e l as c u a l es
d e s t a c a n E n b u s c a d e l ti e m p o p e r d id o . L a m o n ta h a m a g ic a [D er Z a u b er-
b er g ] , E l h o m b r e s in a t rib u to s . L a co n c ien c ia d e Z en o [ L a co s c i en z a d i
Z en o ] ( P h i l i p p e C h a r d i n : L e ro m a n d e la c o n s c ie n c e m a lh e u r e s e ) que po-
nen en e s cen a l a p r egue r r a de 19 14 con una f igu r a de in t e l ec tua l en p r imer
p ia n o , c o n b a se en u na n o c io n h e g e li an a q ue m e p e rm it fa p la n te a r la s
p ri n c ip a le s p ro b le m a ti c a s co m u n e s a la s d if e r e n te s n o v e la s qu e e st ab a
es tud ian do : l a p r o b lemat i ca h i s to r i ca de l a r e l ac ion con una epoca caducac e r c a n a - l e j a n a ; l a p r o b l e m a t i c a s o c i o l o g i c a d e l a p o s i c i d n a m b i g u a d e l
in t e l ec tua l “n i amo n i e s c l avo” ; I a p r ob lemat i ca po l f t i ca de l r echazo d e l a
“c iu da dan f a” ; l a p r ob lem at i ca r e l ig io s a de l mis t i c i s mo s in D ios ; l a p r o
b le m a ti c a p s ic o ld g ic a de l su b je ti v is m o in s a ti sf e c h o y d e l d e sd o b la m ie n to
t r ag ico ; l a p r ob lemat i ca l i t e r a r i a de l a i r on f a ana l l t i ca ; y , po r u l t imo , e l
p ro b le m a d ia le c ti c o d e la c o n ju ra c io n de lo s e s p e c tr o s (l o g o m aq u ia , lo cu ra ,
s u ic id io ) que s ob r evue lan l a “conc ienc ia des d ichada” . “D es a r r a igo” , “cos
m opo l i t i s mo” , “des t e r r i to r i a l i zac ion” , pa r ecen s e r t emas p r ed i l ec to s pa ra
un gene r o t amb ien a lgo e r r an te como es e l en s ayo . L a f igu r a e j emp la r de
K af ka e s e l pu n to de conver ge nc ia de va r i a s ob r as r ec i en te s : d e lo s “ l ib ro s
de l ec tu r a” de M ar the Rober t , d e o ri en tac ion c l a r ame n te comp ar a t i s t a ; de l
1 4 2 PH ILIPPE CH A RD IN
l ib r o d e G u y S c a r p e t t a ( E lo g e d u c o s m o p o li ti s m e ), q u e h a c e “ u n v i b r a n t e
e l o g i o d e l c o s m o p o l i t i s m o ” a t r av e s d e l a s f o r m a s m u y d i v e r s a s q u e e st e
r ev i s t e en la d id s po r a jud i 'a en e l evange l i s mo cr i s ti ano en la es c r i tu r a cuando
TEMA TICA CO MPA RA TISTA 1 4 3
d i n a r i o e s b o z o d e c r f t i c a t e m a t i c a y c o m p a r a t i s t a d e a u t o r . . . E s p r e c i s o a d m i ti r
t amb ien q ue n inguna ob r a de l i te r a tu r a compar ada ha encon t r ado un pub l i co
s imilar a l de es tas grandes s fntes is f i losdf ico-his tor icas que dominan desde
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 73/209
r ev i s t e en l a d id s po r a jud i a , en e l evange l i s mo c r i s ti ano , en l a e s c r i tu r a cuando
co ns t i tuye , com o en J oyce , en K af ka o en lo s d i s iden tes s ov ie t ico s , “expe -
r i enc ia d e lo s l f mi t e s ” ; de l l i b ro de A n dr e K ar a t s on q ue p r e f i e r e , a lo s ce l a -
do r es de l a “de r iva” , l o s des a r r a ig ados s o l it a r io s de l a l i t e ra tu r a como Becke t t,
J oyce , M us i l , N abok ov , ademds de K a f ka . . . , y de l de J ean Bes s i e r e qu ien ,e n l a m i s m a o b r a ( D e ra c in em e n t e t l it te ra tu re ), ev oc a e l cas o de lo s e s c r i to r e s
n o r t e a m e r i c a n o s d e l a “ g e n e ra c io n p e r d i d a ” .
E N F A V O R D E U N A N U E V A T E M A T I C A C O M P A R A T IS T A
L a s l a g u n a s d e l a i n v e s t i g a c i o n c o m p a r a t i s t a e n m a t e r i a t e m d t i c a s i g ue n
s i e n d o , n o o b s t a n t e , i m p o r t a n t e s . E n p r i m e r l u g a r , n o c a b e d u d a q u e e l
l i b ro d e s f n t e s i s , d e 1 5 0 a 3 0 0 p a g i n a s , q u e c o n s t a d e u n a r e f l e x i d n g e n e r a l
s o b r e u n t e m a s e g u i d a d e u n a s e r ie d e c a p f t u l o s m o n o g r d f i c o s , e s d e “ d if f ci l
c o l o c a c i d n ” e n t r e l o s e d it o r e s f r a n c e s e s, a l c o n t r a r io d e l o q u e s u c e d e e n
E s t a d o s U n i d o s y e n l o s p a i's e s g e r m a n i c o s , d o n d e s e p u b l i c a n e n c o l e c -
c i o n e s u n i v e r s i t a r i a s n u m e r o s a s “ t e s i s ” c o n s t r u i d a s s o b r e e s t e m o d e l o .
T r a t a n d o s e d e u n t e m a t a n f u n d a m e n t a l c o m o e l d e l a c i u d a d , l a o b r a d e
r e f e r e n c i a e s u n l i b ro a l e m d n s i n e q u i v a l e n t e e n f r a n c e s . E l l i b r o d e l a
c r f t ic a n o r t e a m e r i c a n a S h o s h a n a F e lm a n ( L a lo cu r a y la co s a l i t e r a r ia )
r e p r e s e n t a b a c a s i e l u n i c o e n f o q u e c o m p a r a t i s ta d e l t e m a d e l a l o c u r a e l
a n o e n q u e e l p r o b l e m a s e i n c lu y d e n e l p r o g r a m a “ a g r e g a c i o n ” * ( p e r o l a
t e s i s d e G w e n h a e l P o n n a u v i n o a ll e n a r e s t a l a g u n a ). E l p r o c e d i m i e n t o ,
m u y c o m u n e n I n g l a t e r ra , q u c c o n s i s te e n s e g u i r el r e c o r r i d o d e u n a m e
t a f o r a c e n t r a l ( e l “ c u e r p o p o l i t ic o ” , l a “ g r a n c a d e n a d e l o s s e r e s ” ) d e u n
s i g l o a o t r o y d e u n a l i t e r a tu r a a o t r a , h a t e n id o h a s t a h o y p o c o s a d e p t o s
e n F r a n c i a . O t r o p r o b l e m a , e n u n m a r c o p u r a m e n t e n a c i o n a l e s t a v e z : lo s
r e p r e s e n t a n t e s m a s d e s t a c a d o s d e l a c r f ti c a t e m a t i c a f r a n c e s a s o n m u y
p o c o p r o p e n s o s a la s li te r a tu ra s e x tr a n je r a s ; su s m e jo re s tr a b a jo s s e re fi e re n
a a u t o r e s f r a n c e s e s ( M o n t a i g n e o R o u s s e a u p a r a S t a r o b i n s k i , M a l l a rm e o
P r o u s t p a r a J . - P . R i c h a r d . . . ). C o n t o d o , l o s c o m p a r a t i s ta s p u e d e n c o n s o -
l a r s e a m p a r a n d o s e e n e l m i s m o M a r c e l P r o u s t q u i e n , e n l a s p a g i n a s q ue
d e d i c a a D o s t o i e v sk i e n L a p r is o n n ie r e [L a p r is io n e r a ] , o f r e c e u n e x t r a o r-
* S e t r a ta d e u n c o n c u r s o n a c i o n a l ( c o n b a s e e n u n p r o g r am a p r e v i o y p a r c i a l m e n t e r e n o v a d o
c a d a d o s a n o s ) q u e o t o r g a e l d i p l o m a d e “ a g r e g e d c 1 ' U n i v e r s it y ” , s i n e l c u a l n o s e p u e d e a s -
p i r a r a u n a c a t e d r a u n i v e r s i t a r i a , a u n q u e g a n a r e l c o n c u r s o n o i m p li c a n e c e s a r i a m e n t e la
o b t e n c i d n d e u n a c a t e d r a . S e t ra t a d e u n d i p lo m a h o n o r f f i c o d e m u y a l t o n i v e l . I t .]
hace una o dos decadas el paisaje in telectual en Francia: t rabajos de Michel
F oucau l t s ob r e l a locu ra , de J ean D e lumeau s ob r e e l miedo en O cc iden te , de
P h i l ip pe A r ie s s ob r e l a m uer t e . . . S in em bar go , con toda s egu r idad una pe r s
p ec ti v a a la v ez li te ra ri a y co m pa ra ti st a po dr fa c on tr ib u ir u ti lm en te a la el a
b o ra c io n de e st o s “n u ev os ob je to s” de in ve st ig ac io n , cu y o e st u d io e s in se
p a ra b le de un ace rc am ie n to re a lm en te p lu ri d is c ip li na ri o .
Con todo , a l a luz de e s t a b r ev e inves t igac idn , va r i a s de l a s c r f t icas que
s e s ue len f o r mu la r en con t r a de lo s e s tud io s de t emas pa r ecen cada vez
menos f undadas . La pe r s pec t iva t emd t i ca en l i t e r a tu r a compar ada e s t a s in
d u d a m u c h o m e n o s v i n c u l a d a q u e e n o t r o ti e m p o c o n u n a f a n d e e x h a u s -
t iv idad enc ic lo ped ica . En l a e l ecc ion de t em as de te s i s , po r e j emp lo , ra r a s
veces e l t ema p r es ide s o lo a l a de l imi t ac ion de l c o r p u s ; lo mds f recuente
es q ue o t r a s de te r minac ion es r e s t r in j an e l campo de l a s inves t igac iones y
p e rm it a n a b o rd a r c on m a y o r fa c il id ad lo s p ro b le m a s de “ fo rm a ” (p e ri odo ,
gene r o , mar co geog r a f i co , t e r r eno l ing u f s t i co . . . ) . U n t f tu lo como e l de l a
t e s i s que p r es en to P au le Be te r ous e s r eve lado r en e s t e a s pec to : L e s c o ll e c
t io n s d e m i r a c le s m a r ia u x en g a l lo - e t i b e r o - ro m a n a u X l l le s i ec le . E tu d e
co m p a r ee . T h em es e l s t r u c tu r es . L o m i s m o s u c e d e , a u n q u e e n g r a d o m e n o r
( p ues to qu e lo s t emas pu r am en te t emd t i cos como “ la c iuda d” o “e l ado -
l e s cen te” cons e r van a dep to s ) , en e l p i ano pedagog ico . S i nos r emi t imos a
l a s cues t iones de l i t e r a tu r a compar ada in s c r i t a s en e l p r og r ama de “ag r e
g a c i o n ” e n L e t r a s M o d e r n a s , n o s d a m o s c u e n ta d e q u e l o s a su n t o s p u r a
m en te t em d t i cos ( “homb r es y t r aba jo s d e l cam po en l a l i te r a tu r a” , “ la
in f anc ia” , “m i r ada c r f ti ca s ob r e l a s ideas y l a s co s tum br es ” , “ l a ep ide -
m ia” . . . ) s on menos nu me r os os , s ob r e todo en e s to s u l t imos anos , que lo s
t e m a s c u y a d e n o m i n a c i o n c o m b i n a u n a o r i e n ta c i o n t e m d t i c a c o n o t ra s d e
te r m inac ion es ( “ inqu ie tud m or a l y m a les t a r s oc ia l / a f ines de l s ig lo X IX ”,
“ l a t r a g e d i a / d e l h o n o r y d e la v e n g a n z a ” , “ la l o c u r a / e n e l t e a tr o ” , “e l
t ea t r o / d e l a c r ue ldad ” , “am os y s i r v i en te s / en l a com ed ia” , “ l a r ep r e
s en tac ion nove les ca / d e lo s ce lo s ” , “ l a nove la de l ad u l t e r io / en l a s egunda
mi tad de l s ig lo X I X ”) . P ie r r e B r une i pub l i co un l ib r o v incu lado con una
de e s t a s cues t iones t emd t i cas en e l concu r s o de ag r egac ion : L 'E ta t e t le
s o u v e r a i n . A s imis mo , en F r anc ia l a pe r s pec t iva temd t i ca ha de jado de e s t a r
cas i i nd i s o lub lem en le a s oc iada a l a f o r ma l a r ga de l a “ s um a” , como lo
a te s t iguan a lguno s de lo s a r t f cu lo s , p r e f ac io s , an to log f as ya c i t ados , a los
que s e pu ede a g r ega r e l gene r o de l a s f n te s is tem d t i ca p r es en tada en f o r ma
de comun icac ion , b r i l l an temen te i lu s t r ada po r l a s ponenc ias de M iche l
1 4 4 PH ILIPPE CH A RD IN
C a d o t r e l a c i o n a d a s c o n e l t e m a d e l s i m p l e d e e s p i ri t u o s o b re e l t e m a d e
la v io lenc ia .
V ar io s a r t f cu lo s de l numer o de Po e t iq u e que l leva po r tf tu lo: “Ac erca del
t e m At i c a c o m p a r a t i s t a 1 4 5
pi an o de lo im ag inar io co m o en el de la el ab or ac id n for ma l, de la verdad de una
pr es en ci a en e l mu nd o. El en cu en tro co n el ps ic oa nd lis is la ha lle va do a un a co n
cepcion mds com pleja y mds acorde con la divcrsidad dc posturas de la escritura;
se trata en lo sucesivo para la tematica de mostrar como en los textos literarios la
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 74/209
t ema en l i t e r a tu r a ” evocan e l des t ino pa r ado j i co de l a c r f ti ca l l amada t ema t i ca
en F r anc ia , “vang uar d ia” a p r inc ip io d e lo s anos c incu en ta y en lo s anos
s es en ta , con ver t ida en l a r e t agua r d ia de lo s anos s e t en ta : “En l a h i s to r i a de
la c r f t ica m ode r m , ha hab ido un m o men to en lo s anos se s en ta en que l a nuevac r i t i ca e s t aba d ( minad a po r p r eocupac iones de o r den t ema t i co . P iens o en
Bach e la r d , cn 1;. c r ft i ca f enomen o log ica de l a e s cue la de G ineb r a en to r no a
P o u le t , en l a p s i coc r f t ica de M aur on y has t a en l a s oc ioc r f ti ca de G o ldmann .
Es ta c r f t i ca ha s ido s upe r ada r ap idamen te , como s abemos , p o r l a s emio t i ca
y e l f o r m a l i s mo , de m aner a que , a m ed iados d e lo s anos s e sen ta , ya se pod ia
hab la r d e ‘ nu eva nu eva c r f t ica ’ ” ( p . 50 5 ) , e s c r ibe , po r e jemp lo , P e te r C r y le ;
“H as ta e l pun to que e l and l i s i s ‘t ema t i co ’ —r es um e as imis mo P h i l ippe H amo n
en una b r eve s f n te s i s muy conv in cen te— , que en un t i empo s e u t il i zo (po r
lo m enos en F r anc ia , des pu es de lo s t raba jo s dc Bache la r d , y con l a de li cadeza
q ue conocemos po r un J . - P . R icha r d po r e j emp lo ) en lo s anos s e s en ta co mo
u na ve r dade r a maqu ina de gue r r a moder n i s t a con t r a e l t odopoder os o e im- p e ra n te e n f o q u e h is td ri c o de la s o b ra s, pa re ce que ha id o a su m ie n do p ro g re -
s ivam ente el sen t ido de ‘anal is is subjet ivo ’ o de ‘ana l is is im pres ion is ta’ o de
‘ ana l i s i s dc s upe r f i c i e ’ y acaba po r des igna r un t ipo de d i s cu r so s ob r e l a
l i t e r a tu r a no f o r m a l i zado , n o r ep r odu c ib le ( s o lo J .- P . R icha r d puede hac e r de
J . - P . R icha r d ) , no econdmico ( que r ec lama con f r ecuenc ia l a convoca to r i a
de u na v as t a cu l tu r a ady acen te ) , no exp l f c ito en cuan to a l a na tu r a leza de s u s
p o s tu la d o s , y a lg o e c le c ti c o en la m an ip u la c io n de he rr a m ie n ta s ana lf ti ca s
p o co h o m o g e n e a s en tr e sf y d em a si ado h om og eneas co n su ob je to ” (p p . 49 5-
496 ) . P e r o en e s t e campo , hay nuevas “pe r ipcc ia s ” que , l l egado e l cas o ,
cons i s t i r f an m as b ien en una inve r s idn con t r a r i a de l a des d icha en d icha , y
es t an a pun to de p r oduc i r s e du r an te e s t a decada de lo s ochen ta , como loa te s t igu a en pa r t i cu la r e l volumen T er r i to i r e s d e I ' im a g in a i r e de reciente
p u b li ca c io n e n E d it io n s du S eu il y d ed ic ado a J. -P . R ic h a rd . M ic h el C o ll o t,
quc d i r ig id en 198 6 - 1987 en l a Es cue la N ac iona l S uper io r un s emina r io de
d icad o a l a t cmd t i ca , m enc iona t am b ien en e s t e vo lumen , a l f ina l de l ana l i si s
que ded ica a l a d i a l ec t i ca de l a s r e l ac iones en tr e t ema t i ca y p s i coana l i si s en
la ob r a d e J . - P . R icha r d , l a s pe r s pec t ivas de una nueva t ema t i ca :
I in rcsuinen, la aportacion del psicoandlisis ha permitido a la crftica richardiana
supcrnr los Ifmitcs dc una logica de la identidad para abrirse al trabajo dc \a dife renc ia .
La tcmdtica dcscansaba en un modelo demasiado unfvoco, demasiado lineal y dc-
inasiado unitario de la escritura, concebida como la expresion directa, tanto en el
se trata en lo sucesivo para la tematica de mostrar como, en los textos literarios, la
relacion concreta de un sujeto con su mundo, cuya importancia le toca a el poner
de manifiesto, llega a expresarse pero tambien a transformarse bajo la presion de
un deseo inconsciente y bajo el impulso de un dinamismo de escritura que tiene sus
pr op ia s le ye s Ip. 23 1].
Le jo s de pe r m anece r , como s e ha p r e tend ido m uchas veces , en un n ive l in -
f ral i terar io , la cr f t ica de inspiracion tematica represen ta cier tamente la forma
de “l i teratura secundar ia” menos alejada de cier to nucleo central de la l i te
r a tu r a a s ecas . . . , como lo con f i r mar f an ind i r ec tamen te l a s p r eocupac iones
es t i l f s t icas par t iculares desd e s iemp re inherentes a es te t ipo de enfoque cr f t ico .
En un s en t ido , hoy en d f a un en f oque t ema t i co que p r iv il eg ie de l ibe r adamen-
te el punto de vis ta de la “produc cion” (por no dec ir de la creacion ) por sobre
e l pun to de v i s t a de l a “ r ecepc ion” puede cum pl i r , en lo s e s tud io s compar a
tis tas , con el papel de un contrapeso imprescindible .
BIBLIOGRAFIA
Actes du Colloque du c r l c (mayo de 1984), Paris et le phenomcne des capitales
litteraires. Parfs, 1986.
Actes du Colloque dc Dijon (octubre de 1981), L' im ag in ai re du vin, Paris, Jeanne
Laffittc, 1983.
Act es du xiv e Co ng res de lit te ra tu re ge ne ra le e t co m pa re e (Limoges, 1977), Parfs,
Didier, 1981.
Beller, M., Thematologie in vergleichende Literaturwissenschaft. Theorie und
Praxis, Wiesbaden, Akademische Verlagsgesellschaft Athenaion, 1981.
Beterous, P., Le s C ol lect io ns de m ira cles m ar ia ux en ga llo - et ibe ro -ro ma n au xm e
siecle, etude comparee. Themes et structures, tesis de Estado, Montpellier in,
1980.
Brosse, M „Le recit maritim efranga is dans ses relations avec les litteratures anglaise
et a nglo-americaine (1829-1870), tesis de Estado, Paris iv, 1978.
Brunei, P., L ’Eta t et le so uv er ai n, Paris, p u f , 1978.
Cadot, M., D e Pe rc ev al a Ca nd id e ou la simp lic it e d 'e sp ri t da ns la lit te ra tu re , en
A ct es du vue Co ng res na tio na l d e la s f l g c . Didier, 1967; y “La violence est-elle
un eleme nt structure! dans le roman europeen mo derne?” , en Ac te s du ixe Co ng res
de I ’Assoc iation intern ationale de litterature comparee, Innsbruck, 1979, Inns-
br uc ke r Bei tr ag e zu r Ku ltu rw iss en scha ft, vo l. 4, p. 261.
1 4 6 PH ILIPPE CH A RD IN
Citti, P., Contre la decadence, Pan's, p u f , 1987.
— , “ La m us e: hi stoi re de l’i m ag in at io n et theo rie du re ci t” , e n Bu lle tin de la s f l g c
1978, i, p. 11.
Chardin P L e ro ma n de la co ns ci en ce m al he ur eu se Pan's Droz 1 9 8 3
t e m a t i c a c o m p a r a t i s t a 1 4 7
Re vu e de Li tt er at ur e Co mp ar ee , Ba ch el ar d, abril-junio de.1984.
Riegel, L., Guerre e t litterature, Paris, Klincksieck, 1978.
Scarpetta, G., El og e du co sm op ol it ism e, Paris, Grasset, 1981.
T i i d l'i i i P J Pi Ri h d P i S il 1986
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 75/209
Chardin, P., L e ro ma n de la co ns ci en ce m al he ur eu se . Pan s, Droz, 1 9 8 3 .
Chcmain, R. , La vi lle da ns le ro ma n af ri ca in . Pan's, L’Harmattan, 1981.
Chevrier, D ., “De l’evidence du vert selon Saint-John Perse”, en Re vu e d es Sc ienc es
H um ai ne s, num. 161, 1976, t.
Dauphine, J . , Le s vi sion s p o et iq ue s du Co sm os de D an te a 1'a ub e du xv ne sie cle , tesis de estado, N iza, 1980.
Dedeyan, C., Une guerre dans le mal des hommes, Pan's, Buchet-Chastel, 1971.
Dugast, J . , L a r ep re se nt at io n d e I 'a ri sto cr at ie d an s le s ro ma ns fr a ng a is e t au tri ch ie ns
1914-1940, tesis de estado. Pan's in, 1980.
Faire de I 'histoire, in: N ou ve au x oh je ts , Paris, Gallimard, 1974.
Felman, S., L a fo li e e t la ch os e lit te ra ire . Part's, Seuil, 1978.
Frenzel, E., S toff- und Motivgeschichte, Berlin, Schmidt Verlag, 1966.
— , Stoff- Motiv- u nd Symholforschung, Stuttgart, J.B. Metzlersche Verlagsbuch-
handlung, 1963, 4* edicion, 1978.
Hervier, J . , D eu x in di vi du s c on tr e I 'hist oir e. D rie u L a Ro ch ell e, Ern st J iin ge r, Pan's,
Klincksicck, 1978.
, prefacio a Drieu La Rochelle, La co m ed ie d e Ch ar ler oi , Pan's, Folio / Gallimard,1982.
Jeune, S., L it te ra tu re ge ne ra te et lit te ra tu re co mp ar ee , es sa i d ’or ient at io n, Pan's,
Leltres Modernes, 1968.
Karatson, A., y Bcssiere, J . , D er ac in em en t e t li tt e ra tu re , Universite de Lille in,1982.
Klotz, V., D ie er zd hl te S ta d t, Munich, Hanser, 1969.
Levil la in , H „ L e ri tu el po el iq ue de Sa in t-J oh n Pe rse , Paris, Gallimard, 1977.
Lovejoy, A.O., The great chain o f being. A study o f the history o fan idea, Cambridge,
Mass., 1936 [La gran cadena del ser, Barcelona, Icaria, 1983].
Mathieu-Castellani, G., M yt he s d e I' er os ba ro qu e, Paris, p u f , 1981.
Michaud, S., M us e et ma do ne . Vi sa ge s d e la fe m m e de la Re vo lu tio n fr an ga is e aux
apparitions de Lourdes, Paris, Seuil, 1985.
Milner, M., L a fa nt as m ag o rie, Paris, p u f , 1 9 8 2 .
N iv at , G ., “ L c gr an d je u ru ss e” , en Vers la fin du mythe russe, L ’Age d" Homme,
1982, p. 34.
Pichois, C., Rousseau, A., y Brunei, P., Qu'est-ce que la litterature comparee?,
Paris, A. Colin, 1983.
Pierrot, J . , L' im ag in a ir e de ca de nt , Paris, p u f , 1978.
Poetique, num. 64, noviembre de 1985: Du th em e en lit te ra tu re .
Ponnau, G., L a fo li e da ns la li tt er at ur ef an ta st iq u e , Paris, c n r s , 1 9 8 7 .
Quiguer , C„ Femm es et m achines de 1900. Lecture d ’une obsession M odern Style,
Paris, Klincksieck, 1979.
Ravoux, E., Figures de I 'adolescent dans quelques recits du debut du xxe siecle,
tesis, Universidad de Paris X, 1985.
Territoires de l'imaginaire. Pou r Jean-Pierre Richard, Paris, Seuil, 1986.
Tibert, M., La vi lle , Paris, Hachette, 1973.
Trousson, R., Theme s et mythes. Question s de methode, Bruselas, Ed. de l ’Universite
de Bruxelles, 1981.
— , Un probleme de litterature comparee: le s etudes de themes, essai de metho- dologie, Paris, Lettres Modernes, 1965.
Tuzet, H., Le co sm os et [’im ag in at io n, Paris, Jos6 Corti, 1963 (reedicion 1988).
Ziolkowski, T., Varieties of literary thematics, Princeton, Princeton U niversity Press,
1983.
LO S ESTU D IO S D E RECEPCIO N 1 4 9
en otros paises , se desarrol la sobre es te t ipo de bases (exi to / inf luencia) , con
una predi leccion notor ia , no obs tante , por los es tudios de inf luencia . En 1951,
M ar iu s - F r an^ o i s G uy ar d , a l p r opon er un p r im er ba lance de l a s inves tigac iones
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 76/209
L os e stu d io s d e rece pc io n
Y V E S C H E V R E L
El t e r mino “ r e cepc id n” no t i ene una l a r ga t r ad ic ion en lo s e s tud io s compa
rat is tas , en especial en los f ranceses ; pero , s i b ien no aparece has ta pr incipios
d e lo s anos s e t en ta de nues t r o s ig lo , goza des de en tonces de un g r an c r ed i to ,
ind ic io de que t a l vez venga a co lm ar un vac io concep tua l que hab i' an pod ido
encub r i r t empor a lmen te noc iones como l a s de i n f lu en c ia o fo r tu n a , que sus-
t i tu ye , en g lob ando las en una pe r s pec t iva mds vas t a . Te r mino de o r igen l a tino ,n os r eg r es a po r med io de l a l eman ( R eze p ti o n ) y s e encuen t r a en n umer os as
l en guas eu r opeas ( ho landds recept ie , po laco r ecep c ja , e tcetera) .
I. TERM INOL OGI'A (I): DE LA INEL.UENCIA
A LA RECEPCION
En e l u l t imo me d io s ig lo , con e l des a r r o l lo de lo s e s tud io s compar a t i s t a s , s c
h a p r oduc ido un des p lazamien to en l a t e r mino lo g f a que pone de man i f i e s to
e l mayo r r igo r que acompana e l s u r g imien to de una d i s c ip l ina en v ta s decons t i luc ion . La p r imer a ob r a f r ances a de s f n te s i s , e l manua l de P au l V an
T i e g h e m , L a li tt e ra tu re c o m p a re e (Pan ' s , A. Colin , ' 1931) , v incula desde la
in troduccion a la l i teratura comparada con cl es tudio de las inf luencias , a l
in t i tu l a r un apa r t ado “L as in f luenc ia s : nac iona le s , an t iguas , ex t r an je r a s , mo
dernas . La l i teratura comparada” (p . 12) . Despues , se dedica todo un capi ' tu lo
a lo s “E x i lo s e in f luenc ia s g loba le s ” , y e l au to r p r opone un t e r mino gene r i co
( que l a inves t igac ion no ha cons e r vad o ) , d o xo lo g ia , para los es tudios rela-
c ionado s con e l ex i to o l a f o r tuna d e un e s c r i to r en e l ex t r an je r o , y lo s d i s t ingue
de lo s e s tud io s de in f luenc ia , que no obs tan te con f i r man lo s p r imer os , s egun
s ena la e l au to r .
U na pa r t e imp or tan te de lo s t r aba jo s com par a t i s ta s , t an to en F r an c ia com o
[148]
com par a t i s ta s f r ances as ( La li tt e ra tu re co m p a re e , Par is , PUF) , dedica as imis
mo un capi ' tu lo a “Inf luencia y exi to”, y observa de entrada que se t rata de
un “gene r o f r ances ” ; no ob s tan te , conc luye s onando l a a l e r t a exp lf c i tamen te
(“Pel igro e in teres de los es tudios de inf luencias” — observem os que el termino “ex i to” ha des apa r ec ido ) co n t r a lo s pe l ig r o s de una “ vana e r ud ic ion"
y los atract ivos engaf iosos de las "ambiciones seudocientf f icas” (pp. 77-78) ;
e l au to r e s t ab lece po r u l t imo e l cuad r o de un “ s ec to r muy exp lo r ado de l
com para t ism oj:] Los grandes escr i tores f ranceses en Europa ” (pp. 124-125) :
es te cuadro ha desapare cido de la sexta edicion (1978) , pero la aler ta subs is te .
La p r imer a ed ic ion de I m l i tterature compa ree [L i teratura comp arada] de
Claude P ich ois y Andre-M. R ousseau (Pan ' s , A. Colin , 1967) conced e a es te
genero de es tudios un lugar mas modes to e inser ta una r i ibr ica, “For tuna,
exi to , inf luenc ia , fuentes”, en un capf tulo ma s amplio: " Intercam bios l i terar ios
internacionales”; la s i tuacion s igue s iendo la misma en Q u 'es t - ce q u e la
l it te r a tu r e c o m p a r e d (Pan ' s , A. Colin , 1983) , donde se retoman, con la co-laboracion d e P ier re Brune i , las es tructuras de base de la obra de 1967. En
todo caso, has ta entonces el termino “recepcion” s igue s iendo pract icamente
desconocido para la inves t igacion comparat is ta f rancesa (pero “receptor” s f
se encuentra , muchas veces a la par con “emisor”) . El termino clave s igue
s iendo i n f lu en c ia ; en 1968 Simo n Jeune escr ibe ( L it te ra tu re g en era le . L it te
r a tu r e co m p a r ee , P an ' s , A. M inard, 1968, p . 43) : “Los es tudios de fuen te, de
exi to , de for tuna, de reputacion, de mito , pueden resumirse en una palabra
toma da en su acepcion mas amplia: inf luencia .”
Fuera de Francia , la s i tuacion es algo diferente , en par t icular entre los
un ive r s i la r io s ge r manof onos . En 1968, U l r i ch W eis st e in pub l i ca una E in fi ih -
r u n g in d i e ve r g le i ch en d e L i t e ra tu r w i s s en s ch a f t [ In troduccion a la l i teraturacompar ada ] ( S tu t tga r t , K oh lhamm er ) , cuyo t e r ce r cap ftu lo s e cons ag r a a los
p ro b le m as de in fl u enc ia y de im it aci dn ( E in fl u ss , N a ch a h m u n g ), al que le
s igue otro que t rata de la recepcion y del efecto producido por una obra
( R eze p ti o n , W ir ku n g ) . Sobre todo, a f inales de los anos sesenta, aparece en
A lem an ia lo que s e l l amar a l a “Es cue la de Co ns tanza” , en to r no a l r oman i s t a
Hans R ober t Jauss y del angl icis ta W olfgang Iser : ambos unive rs i tar ios de-
sarrol lan toda una teorfa en torno a la es t6 t ica de la recepcion. Los compa
r a t is t a s de todas l a s nac iona l idades que t i enen conc ienc ia de pos ee r a lgo de
p ra c ti ca en e st e te rr en o pa rt ic ip an de in m ed ia to en lo s deba te s con fr ecu enc ia
po le m ic o s qu e se in ic ia n ; en ag ost o d e 19 79 , un a de la s cu a tr o g ra ndes se c-
c iones de l Cong r es o o r gan izado en I nns b r uck po r l a A s oc iac ion I n temac iona l
1 5 0 Y V ES CH EV RK I
de L i t e r a tu r a Compar ada e s t a ded icada po r en te r o a “Comun icac ion l i t e r a r i a
y r ecepc ion” : s e p r es en tan m as de 120 ponen c ias . A pa r t i r de en tonces , y s in
que ces en l a s po lem icas po r e l lo , l a r ecepc ion ad qu ie r e d e r echo de c iudadan f a
en t r e lo s g r andes con cep to s d e la in ves tigac ion compar a t i s t a R ece p c ja r emi te
LO S ESTU D IO S D E RECEPCld N 15 1
p a r e m is o r/ r e c e p to r— o e l d e lo s fl u id o s. O tr a c la si fi cac io n pe rm it ir fa sin
duda des em bocar en o t r a s ca tego r f a s , pe ro de todas maner as apa r ece r f a una
dis t incion esencial : la que separa la perspect iva de inves t igacidn inf luencia
de la pe r s pec t iva recepcion
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 77/209
en t r e lo s g r andes con cep to s d e l a in ves tigac ion compar a t i s t a . R ece p c ja r emi te
a un numer o impr es ionan te de r e f e r enc ia s en e l f nd ice de t emas de l a ob r a
( en po laco ) de H a l ina J anas zek - I van ickova , O w s p d lc z es n e j ko m p a r a ty s t yce
l i t e r a ck ie j [ S ob r e l a l i t e r a tu r a compar ada con tempor anea ] , V ar s ov ia , 1980 ;
un cap f tu lo de l a ob r a co lec t iva ba jo l a d i r ecc ion de M anf r ed S chmel ing ,
Ver g le i ch en d e L i t e r a tu r w i s s en s ch a ft . T h eo r i e u n d Pr a x i s [ L i t e r a tu r a compa
rada. Teorfa y praxis ] (Wiesbad en, Athena ion, 1981) , pone juntas las inves-
t igac iones de in f luenc ia y de r ecepc ion ( E in fl u s s - u n d Rez ep l io n s fo r s ch u n g ) ;
en e l t e r r eno f r ances , e l vo lumen L a re c h erc h e en li tt e ra tu re g e n e ra le e t
c o m p a r e e e n F r a n c e , ed i t ad o en 1983 po r l a S oc ie t e F r an9a i s e de L i t t e r a tu r e
Generale et Compar tSc, incluye un capf tulo con un t f tu lo s ignif icat ivo: "De
la in f luenc ia a l a r ecepc ion c r f t ica” .
Los deba te s t e r mino lo g icos no s on de n inguna maner a lo e s enc ia l de l a
inves t igac ion l i t e r a r i a y m uchas veces co r r en e l r i e s go de s e r l a m an i f e s tac idn
de un a de e s t a s “am b ic iones s eudoc ien t f fi cas ” que denun c ia M ar iu s - F r an?o i s
G uy ar d . P e r o hay que a p r ec ia r lo s ob je tivos me todo log icos a lo s que aque l lo s
r emi ten . A hor a b ien , l o s compar a t i s t a s f r ances es han dado mucs t r a s de una
imag inac ion va r i ada en e l emp leo de lo s t e r minos emp leados pa r a de f in i r su s
inves t igac iones cuando han t en ido que s egu i r l a s h ue l l a s d e una ob r a o de
un e s c r i to r ma s a l i a de s u s f r on te r as . S e pu eden d i s t ingu i r va r ia s ca t ego r f a s:
a ] una ca tego r f a “ce r o” , cons ti tu ida po r la f o r mu la “X e Y ” , en l a que l a s
dos incogn i t a s pueden des igna r , a e l ecc io n , ob r as , e s c r i to r e s , pa f s es, en t an to
que el par es inf in i tamente r ico en todos los t ipos de relacion pos ibles . A
p a rt ir d e e s ta c a te g o rf a d e base podem os co n st it u ir :
b] un a c a te g o rf a d e ti p o “ neu tr o ” : “X en (e l pa fs ) Y ” , “c o n o c im ie n to de
X po r Y ” , “p r es enc ia de X en Y ” , “acog ida de X po r Y ” ;
c ] una ca tego r f a que i lu s tr a l a acc ion de “X ” : f o r tuna , ex ito , r epu tac idn ,
i r r ad iac idn , d i f u s ion , im pac to y , po r s upues to , i n f luenc ia ;
d ] una ca tego r f a que evoca lo s a s pec to s o l a s moda l idades de l a r ep r oduc
c ion d e “X ” : r o s t r o , imagen , r e f le jo , e s pe jo ( “ r e fl e jo s de X en e l e s pe jo de l
p a fs Y ” ), e c o , re so n an c ia , re p e rc u si o n , e st ru en d o , re fr a cc id n , m u ta c io n (o
mu tac iones ) ;
e ] una ca tego r f a cen t r ad a en l a ac ti tud de “Y ” : r eacc ion , op in ion , lec tu r a ,
c r f t ica , o r i en tac ion ( “ l a s o r i en tac iones ex t r an je ra s de Y ”) .
Es ta s ca t ego r f a s a t e s t iguan l a va r i edad de f o r mu las ( y s on pos ib le s d ive r s as
com binac ion es ) a l a vez que ponen de man i f i e s to la f ue r za de a lgunos campos
s em an t i cos p r iv i l eg iados , como lo s de l a acus t i ca — ya r ep r es en tada po r el
de l a pe r s pec t iva recepcion.
S e t r a t a de pe r s pec t ivas de inves t igac ion d i f e r en te s y no neces a r iamen te
de o b je to s de inves tigac ion d i f e r en te s . La f d r mu la de bas e “X e Y” no es ,
e l l a tampoco , p r op iamen te un a ca tego r f a “ce r o” , en l a med ida en que in s t au ra
una p r io r idad ( que s e t i ene t endenc ia a l ee r como una s upe r io r idad ) de X
sobre Y . Un a form ula tipo [1] X —>Y (Iefda “X influye sob re Y") puede
rever t irse en [2] Y «-X ( Iefda “Y ba jo la inf luencia de X”) : cualqu iera que
sea el sent ido de la lectura, la fuente (el emisor) s igue s iendo el e lemento
impor tante con respecto al objet ivo (el receptor) . ^Que pasa s i la formula
invier te la d ireccion de la f lecha para acaba r en [3] Y -» X (Iefda “Y recibc
a X”) , o incluso invir t iendo el orden de los factores , [4] X -4 Y , que se leer fa
en tonces “X r ec ibe a Y ”? V o lvemos a encon t r a r l a f o r mu la [ 1 ] , pe r o en lo
suces ivo X es el receptor e Y la fuente: la permutacion de papeles de X y de
Y es e l r econoc imien to de que e l r ecep to r e s e l que s e toma com o pun to de
pa rt id a , y y a n o co m o pun to de ll e gad a : re c ib ir e s un a act iv id ad .
Es te rodeo algebraico nos remite a lo que el tdrmino recepcidn ha s ido
par a lo s pa fs es ge rm a n ic o s q ue nos lo ha n d ev u e lt o c a rg ad o d e un v a lo r act iv o
que habfa perdid o un poco, a pesar de su etimologfa ( rafz *kap— , “apoderarse
de”) . Los es tudios de recepcion optan por lo tanto por hacer h incapie en la
act iv idad del q ue recibe, m as que en la act iv idad potencial de l objeto recibido.
Las cons ecuenc ias s on no to r i a s en e l em p leo de me todos , y una nueva t e r
minologfa, basad a en par te en concep tos anclados en la t radicion his toriogrd-
f i ca f r ances a a s f com o en l a tr ad ic ion he r m eneu t i ca a l emana , emp ieza a con -
f igurarse. Pero s i , como le gus taba recordar a Georges Dumezil , e l metodo
es e l cam ino des pues de r eco r r ido , va le l a pena exam ina r con p r io ridad l a s
real izaciones ante s de revisar las cues t ion es de metodo logfa y de terminologfa.
II. ESTUD IOS DF, CASO
Retomem os l a f o r mu la “X e Y ” , pe r o hac iendo en lo s uces ivo de X e l r ecep to r
y de Y el objeto recibido. El despl iegue de la formula ha dado lugar a una
impres ionante ser ie de real izaciones que se pueden clas if icar en funci6n dc
las m odu lac iones de uno y o t r o e l em en to .
152 Y V ES CH EV REI .
U N I N D I V ID U O , U N A O B R A
Es te po d r f a s e r e l e j em p lo r m 'n imo : e s tud ia r como un ind iv iduo ( p r ec i s o )
r ec ibe u na ob r a ( p r ec i s a ) La f o r mu la t i ende en tonces a p r ec i s a r s e y adqu ier e
LO S ESTU D IO S D E K ECEI’ClO N 1 5 3
/ en ob r as de f i cc ion , en menc iones d i r ec ta s / ind i r ec ta s , e t c . ) y s u e s tud io
implican tod a una ga ma de preg untas , una de las cuales es cap i tal : .̂que es
lo que o r i en ta e l conoc imien to que F on tane t i ene de l a ob r a de Zo la? N os
dam os cuenta de que puede ser , en los in icios , en marzo de 1880, e l entus iasmo
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 78/209
r ec ibe u na ob r a ( p r ec i s a ) . La f o r mu la t i ende en tonces a p r ec i s a r s e , y adqu ier e
a m enudo l a f o r m a “e l e s c r i to r —o e l c r f t ico — X lec to r de l a ob r a Y ” . La
encon t r am os ba jo d i s t in t a s f o r mas en lo s a r t f cu lo s pub l i cados po r l a s r ev i s ta s
com par a t i s t a s . P o r e j emp lo , en l a co lecc ion de l a R evu e d e L it te ra tu re C o m
p a re e : “L ev es q ue de P ou i l ly e t D av id H ume: ‘ b i enve i l lance ’ e t ‘ju s t i ce ’ ,
‘ sen t imen t s ag r eab les ’ e t ‘ ca lm pas s ions ’ ” ( 56 /2 , 1982) , “Echoes o f G eo r ge
S and in K a te Ch op in ” ( 57 /1 , 1983 ) , “S ymb o l i ca l r e f e r ence and in te r na l
r hy thm: Lu i s C er nu da’ s deb t to H o lde r l in” ( 58 /1 , 1984 ), “Rencon t r e de Ba-
che la r d avec d ’ A n nu nz io” ( 58 /2 , 198 4 ) , “La F on ta ine l ec t eu r de M ar ino”
(58/4 , 1984) , “An Ad dison borrow ing f rom Mo liere” (59/4 , 1985) , e tc . Podrfa
hace r s e una dem os t r ac io n s im i l a r a pa r t i r de o t r a s r ev i s t a s com par a t i s t a s , o
de ac ta s de cong r es os o de co loqu io s .
Es te t i po de inves t igac ion f avo r ece en e f ec to e s tud io s b r eves : e l u l t imo
ar t i cu lo c i t ado , que s ac a a l a luz e l p l ag io que hace A dd i s on , en un ens ayo
de l T a l l e r d e l 25 de ab r i l d e 1710, de una pa r t e de l a e s cena 9 de L es p re c ie u se s
r id i cu le s [ La s' p r e c io s a s ri d tc u la s) d e M o l ie re , s o lo t i ene dos pag inas . N o
obs tan te , hay q ue t ene r cu idado que inc lu s o e s t a s apos t i ll a s pun tua le s ponen
en juego cas i ob l iga to r i am en te todo un con jun to de r e f e r enc ia s que r ebas an
con m ucho e l s im p le con tac to de u n l ec to r ( o de un e s pec tado r ) con una ob r a
ex t r an je r a : e l au to r de l a r t i cu lo en cues t ion , Thomas Lockw ood , l l ega a r e -
co r da r que M ol ie r e cas i no hab f a s ido r ep r es en tado en lo s e s cena r io s ingle s es
an tes de 1720 , que e l e s t r eno b r i t an ico de L a s p re c io sa s ri d tc u la s data del I
de f eb r e r o de 1722 , que A d d i s o n , en s u e s t anc ia en P ans en 1699 y 1700 ,
p u d o ve r la o b r a e n u n a re p re se n ta c io n d e la C o m ed ie F ra n ga is e — ta l vez el
2 9 de s ep t i embr e de 1699 . . . Es t e e j emp lo e l emen ta l demu es t r a que l a s bu s -
qued as e r ud i t a s s iguen s i endo una b as e s egu r a y , mas aun , quc un con tac toa i s l ado r emi te en s egu ida a todo un con jun to cu l tu r a l .
E l e s tu d io de un cas o un poco mas com ple jo , e l de “F o n tane l ec t eu r de
Zo la" , va cn e l mis m o s en t ido . S e tr a t a no obs tan te de un r ecep to r un ico , e l
esci i lor a lenu 'm Fon tane, y de u na obra, e l con junto d e textos que l levan la
l i r ma d e Zo la con lo s que F on tane pudo es t a r en con tac to . U n es tud io de
reeepi i r tn de es te t ipo se basa en la h ipdtes is s iguiente: e l caso preciso “Fon-
l an e l e r l en i de Zo la” no ad qu ie r e s en t ido mds que en r e l ac ion con una s e r ie
d e o l io s *us o s de l mis m o g ene r o , que s on o t r o s t an to s e lem en tos cons t i tu tiv os
de l i on jnn to de l s i s t ema cu l tu r a l a leman de l a epoca . La enum er ac ion lo mas
i s lui tiMivi i pos ib le de las referencias h echas por Fo ntane a Zola, la c las if i -
i ,ii mu dr In , ii i isma s (declara ciones pr iva das /pub licas , en ensay os cr f ticos
que s u h i jo G eo r ges man i f i e s t a de modo a lgo exces ivo po r e l gus to d e s u
pad re (q u e p o r en to nce s ap enas con oc e a Z o la ); lu eg o, y poco desp ues, la
lectura de un ar t iculo cr f t ico muy v iolento , de un tal Ludw ig Pfau, que susci ta
en Fontane un ref lejo de sol idar idad del escr i tor f rente a un cr f t ico de cor tas
luces . Pero cuando, t res anos despues , Fontane se decide a leer verdadera-
men te a Zo la , e s coge L a f o r tu n e d es R ou g on [L a f o r tu n a d e lo s R ou go n ] y
des pues L a co n q u e te d e P la ss a n s [L a co n q u is ta d e P la ss an s] -, es ta eleccion
es ex t r ana ( s e pu ede en tende r que F on tane haya e s cog ido en p r im er luga r el
volum en inaugural del c iclo , pe ro L,por que el cuar to , que dis ta m ucho de ser
el mejor?) : en real idad, es probable que Fontane s iga las recomendaciones
de Pfau en abr i l de 1880 . . . Y s i , a l reun ir e l conjunto de los tes t imonios de
Fontane, los confrontamos con las o tras lecturas de sus compatr io tas en la
mis ma epo ca , p odemo s l l ega r a l a conc lu s ion de que e l au to r de E ff i B ri es t,
cuya s impa t f a po r Z o la y e l m ov imien to na tu r a l i st a r eco noce gene r a lmen te
la cr f t ica, tuvo cier tamente el mer i to , a d iferencia de muchos de sus colegas ,
de ace r ca r s e a l a ob r a zo l i ana mis ma , pe r o s u in f o r mac ion s igu e t en iendo
muchas l agunas y e s , a l menos en pa r t e , de s egunda mano . E s te caso e s
e jemp la r p o r cuan to r eve la que , pa r a un a l eman cu l t ivado de l a s u l timas
dcc ada s del siglo XIX, leer a Zola es topa rse con una fuerza litera ria que invierte
los canon es es tet icos dom inantes , tanto mas cons tr ic t ivos cuanto que son implf -
ci tos: la m anera de leer de Fon tane permite reconocer algunas de es tas reglas .
La f o r mu la min ima “un ind iv iduo , una ob r a” pe r mi te a s f r eco r da r que en
mater ia cul tural no hay individuos completamente ais lados : cualesquiera que
sean su person al idad y su indepe nden cia de espfr i tu , es t r ibutar io de su medio.
<,Se puede es tudiar mas de cerca es te medio , es ta cul tura?
U N A R E A C U L T U R A L , U N A O B R A
Es te p r og r am a , en e l que a l r ecep to r lo cons t i tuye una en t idad que hay que
def inir de antemano, es el que ha dado lugar , en especial en Francia , a un
gran numero de t rabajos . La formula es : “El pafs X f rente al escr i tor Y.” Los
trabajos Uevados a cabo en el t ranscurso de las u l t imas decadas mues tran por
lo demds la evolucion de Ia inves t igacidn, en la que des taca un paralel ismo
en t r e dos f enomenos : a l m is mo t i empo que nos des p lazamos de l a pe r s pec tiva
“inf luencia” a la perspect iva “recepcion”, e l cal i f icat ivo “f rancos” en el par
154 Y V ES CH EV REl .
a r ea cu l tu r a l / ob r a s e t r an s f i e r e de l a ob r a ( o con jun to de l a ob r a de un e s c r ito r )
a l a r ea cu l tu r a l ; en o t r a s pa lab r as , s e pas a de l a f o r m u la “e l ( g r an ) e s c r ito r
f r ances X en e l pa i s Y ” a l a de “F r anc ia an te e l e s c r i to r ex t r an je r o Y ” . En
1951, M ar iu s - F r amjo i s G uyar d s ena laba qu e “e l ex t r an je r o v i s to po r F r an c ia”
l .os ESTU D IO S D E RECEPCIO N 155
alem ana: a s f pues , en los u l t im os anos del s ig lo xix , la recepc ion diferencial
de Zo la en e l im per io a l eman y en l a m onar qu fa aus t r i aca con t r ibuye a pone r
de ma nif ies to dos s is temas l i terar ios muy diferentes : la obra de Zola choca
con sens ib i l idades l i terar ias d iferentes y no hay que olv idar que las organi-
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 79/209
cons t i tu i a un “ t e r r eno n uev o” . A lgunos e j emp los de l a p r imer a f o r mu la s o n:
J acques Lacan t , M a r iv a u x en A ll em a g n e . R e fl e ts d e so n th ea tr e d a n s l e m ir o ir
a l l e m a n d ( P a r i s , K l incks ieck , 1 97 5 ,1 .1 , e l un ico pub l i cado ) ; A ndr e - M . R ous
seau, , L 'A n g le te r r e e t V o lt a ir e 17 1 8 -1 7 7 8 (Oxford, 1976) ; Jacques Mounier , L a fo r tu n e d e s e c ri ts d e Je a n -J a c q u e s R o u ss e a u d a n s le s p a y s d e la n gu e
a l l em a n d e d e 1 7 8 2 a 1 8 1 3 (Par is , PUF, 1980) . De la segunda formula: Jean
Gil let , L e p a r a d is p e r d u d a n s la li tt e ra tu re f r a n g a is e d e V o lt a ir e a C h a te a u
b r i a n d (Par is , Klincks ieck, 1975) ; Rene-Pier re Colin , S c h o p e n h a u e r e n F r a n
ce : u n n i y th e n a tu r a l i s t e (Lyon, PUL, 1979) ; Daniel M ort ier , C elu i q u i d i t
o u i , c e lu i q u i d i t n o n o u la r ecep t io n d e Br ech t en Fr a n ce ( 1 9 4 5 - 1 9 5 6 ) (Paris,
Ch ampion - S la tk ine , 198 6 ) .
S in em bar go , no podn ' amos s aca r una con c lu s idn pe r en to r i a de e s to s pocos
ejemplos recientes (y l imitados a las tes is d isponibles en l ibrer ia) , en tanto
que hay t r aba jo s compar a t i s t a s f r ances es que t i enen que ve r t amb ien con
con tac to s en t r e a r eas cu l tu r a l e s y e s c r i to r e s no f r ances es , como l a t e s i s deA la in M on tandon , L a re cep ti o n d e S te rn e en A ll e m a g n e (Nancy, P . Lang,
1 986 ): po r s ue r t e , no s e puede e s t ab lece r una pe r iod izac ion e s t r i c t a de l de
s a r r o l lo de l a s inves t igac iones . La exp lo r ac ion de l s ec to r “Es c r i to re s f r ances es
en e l mundo” p r o s igue mds l en tamen te , l o cu a l s e exp l i ca a f in de cuen tas
t amb ien po r l a ca n t idad de t r aba jo s ya r ea l i zados y po r e l p r ob lema de l in t e re s
de e s t a s inve s t ig ac iones ; J acques Lacan t m enc iona l a pos ib i l idad de un e s tud io
s ob r e “D es touches en A lemagne” , pe r o como es pec ia l i s t a en M ar ivaux ag r ega
de inm ed ia to : “Cr eo no obs tan te que una ‘ fo r tuna l i t e r a r ia ’ no va le una bus -
queda e x tens a y minuc io s a mas que s i a f ec ta a un g r an e s c r i to r , un au to r que
p e rm an ec e b a st a n te v iv o .” P o r e st a ra zo n su te si s (p re se n ta d a en Pa rf s- So r-
b o n a en 1972 ) se re fi e re no so lo al pe ri o do 17 30- 1830 , si no ta m b ie n a losr en ac imien to s que tuv ie r on luga r en 188 0 y 19 60 .
U n es tud io s ob r e l a in f luenc ia de una ob r a en un a r ea cu l tu r a l dada conduce
mas b ien a indag a r s u s m odu lac iones y a pone r e l acen to en l a va r i edad dc
los “ref lejos” . En cam bio, par t i r de la act iv idad rece ptora de un area cul tural
o b l ig a a in t c r r og a r s e de an tem ano s ob r e l a un idad de e s t a d r ea cu l tu r a l. H ay
p o r lo m en os d o s p re g u n ta s q ue m er ece n se r p la n te ada s. L a p ri m e ra es de
orden espacial y social , o de geopolf t ica. En efecto , f ronteras cul turales y
fronteras polf t icas no s iempre se supefponen. El drea cul tural germanofona
es , n o cabe duda , homogenea , pe r o en un e s tud io de r ecepc ion hab r f a que
d i s t ing u i r cu idados amen te en t r e A leman ia y A us t r i a , s in o lv ida r l a S u iza
zac iones de l mer cado d e l l i b r o o f r ecen a l e s c r i to r f r ances med io s de pe -
netracion diferentes : los edi tores de Budapes t pueden valerse de la fal ta dc
conven io s en t r e F r anc ia y H un gr f a pa r a inundar e l a r ea cu l tu r a l ge r mdn ica
de t r aducc iones no au to r izadas ( ademas de que en 1886 e l I mper io a leman
s e adh ie r e a l a Convenc ion de B er na , mien t r a s que e l I m per io aus t rohungar o
no lo hace ) . A s imis mo , l a r ecepc ion no r t eamer icana y l a r ecepc ion ing le s a
de una mis ma ob r a s e han de d i f e renc ia r cada vez ma s a med ida que nos
acercamos a la epoca actual , y es ta misma precaucion vale tambien para los
p a is es fr a nco fo no s, h is pa no fo no s o lu sd fo no s.
A es t a de l imi t ac ion de o r den e s pac ia l s e ag r ega m uchas veces una de l imi -
t ac ion de o r den c r ono log ico . E l p r ob lema , que cas i no s e p l an tea cuando s e
trata de un receptor individual , no puede dejarse de lado cuando se t rabaja
con un a plural idad de individu os ; en es te ter reno del icado de la per iodizacion,
solo el es tudio del mater ial d isponible permite formular pr imero hipotes is y
luego propo s iciones de fechas l fmites . Las soluciones son mult ip les . Se puede
hace r referen cia a un acontecim iento que concierne al auto r de la obra recibida
( l a mue r t e de un e s c r i to r puede m ar ca r un g i r o en l a r ecepc ion de s u ob ra :
H en r i R odd ie r y J acques V o i s ine han e s tud iado el cas o de J ean - Jacques Rous
seau en Ing later ra , e l pr imero antes de 1778, e l segund o despues de es ta
fecha) ; a modif icaciones en las relaciones entre el pafs receptor y el de la
obra recibida (<,cual es el papel de las guerras de 187 0,1914 -1918 ,1939 -1945
en inves t igac iones como “L’ A lemagne devan t V ic to r H ugo” , “La F r ance
devant Goethe”?) ; a un momento impor tante de la h is tor ia del receptor ( la
p e rd id a de C u b a p o r E sp ai ia , la to m a de p od e r p o r A d o lf H it le r) , e tc . Lo
dif fci l es def in ir e tapas y mas que nada tal vez un t e r m in u s a d q u em . Daniel
M ort ier opto po r es tudia r solo los doce pr imeros anos de la recepcion de
Brecht en Francia , de 1945 a 1956: se ref iere a la muer te de Brecht , y de-
mu es tra que pa ra esa fecha la d ifus ion de la obra y de las ideas del dramaturgo
es m uy l im i t ada y que des cans a en adap tac iones ; pe r o e s to s doce anos (que
se dis t inguen, entre o tras cosas , por la venida a Par is del Ber l iner Ensemble
en 1954 y 1955) son aquel los en los que la confrontacion co n Brecht permite
observar de cerca las vfas que han seguido los dramaturgos , d irectores tea-
trales y cr f t icos f ranceses en un momento en el que las exper imentaciones
teatrales son n ume rosas . La eleccion de una fecha l fm ite puede parecer ar -
b it ra ri a y so lo po r la fe cun d id ad d e su s conse cuenc ia s se pu ede ta sa r, en fin
de cu en tas , e l i n t e r e s de una pe r iod izac ion .
1 5 6Y V ES CH EV REI
V A R I A S A R E A S C U L T U R A L E S , U N A O B R A
El e j em p lo de Zo la en A lem an ia y en A us t ri a ha dem o s t r ado que l a r ecepc ion
d e un e l em en to ex t r an je r o pe r mi te e s t ab lece r d i s t inc ion es en t r e zonas dc
LO S ESTU D IO S D E RECEPCIO N1 5 7
p e rm an en te , nac io na l e in te rn ac io nal , si no ta m b ie n aq u el lo q ue ti en e q ue ve r
con los receptores y sus reescr i turas y con lo relacionado con las propiedades
es t e t i cas de una ob r a” (ibid., p . 166) . La recepcion co mp arada se presenta
as f como uno de lo s idea le s hac ia lo s que pueden t ende r lo s e s tud io s de
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 80/209
r ecepc ion , po r muy ce r ca que e s t en unas de o t r a s . S e puede cons ide r a r en
ton ces l a po s ib i l idad de una s i s tema t i zac ion de e s t e gene r o d e e s tud io s y
p la n te a r el p ro b le m a de un a r ecep c io n co m p a r a d a . En la actual idad son po-
cos lo s t r aba jo s que a s um en d e l ibe r adamen te e s t a o ri en tac ion en F r anc ia
com o en o t r o s pa f s es . D i s pon emos , po r e jemp lo , de num er os os e s tud io s s ob re
“G o e the en . . . ” , “V ic to r H ugo en . . . " , t enemos t amb ien inves t igac iones s ob re
e l e x i to d e u n a n o v e l a c o m o D ie L ei d en d e s ju n g e n W ert h er [ L as tr ib u la c io n es
d e l j o v e n W e r t h e r ] en m uchos pa f s es , pe r o s e t r a t a cas i s i empr e de t r aba jo s
q ue s e l imi t an a un a r ea cu l tu r a l: l o s inves t igad o res r a r a s veces han in t en tado
con s ide r a r ju n to s d os ( o va r io s ) s is t emas de aco g ida pa r a con f r on ta r s u s
r e a c c i o n e s a n t e u n a m i s m a o b ra .
U n o d e lo s p r im er o s in t en to s en e s t a d ir ecc ion ha s ido e l de C laud e D e
G r e ve - G or okh o f f , au to r de una t e si s , p r e s en tada en 19 84 ( U n ive r s idad dc l a
N u ev a S o rb o n a ) , G o g o l en Ru s s i e e l en Fr a n ce. Es s a i d e r ecep t io n co m p a r ee .
M u ch o s de lo s p r ob lema s que e l au to r tuvo que enca r a r e s t an v incu lados con
e l cas o p r ec i s o d e l a s d r eas cu l tu r a ie s e s tud iadas , po r s e r una d e e l l a s homo-
g en ea co r i la ob r a r ec ib ida — la que , po r t an to . pa r ec ie r a t ene r que acoge r
con tod a “ na tu r a l ida d”— , mien t r a s que e s t e no e s el ca s o dc l a o t r a ; po r o tr a
p a rt e , la s re la c io n e s c u lt u ra ie s en tr e R usi a y F ra n c ia so n co n ti n u as p e ro co m -
p le ja s y n o e s ta n e x e n ta s de m an if e st ac io n es p asi on a lc s. S em eja n te e st ud io
dcs bo r da f o r zo s am en te l a pe r s ona de l au to r de l que s e t r a ta , G og o l . Como
s en a la C lau de D e G r eve - G or okh o f f al p r e s en ta r su t r aba jo : “U n es tud io dc
es ta fndole podrfa, a l parecer , dar cuenta no s61o de las d ivergencias s ino
tamb ien de l a s conver gen c ia s cu l tu r a i e s en t r e dos pa f s es , des de un pun to de
v i s t a in t e r nac ion a l y has t a an t r o po log ico , dados lo s a r mon icos ind iv idu a te s
en l a s ev a lu ac ion es y s ob r e todo en l a s in t e rp r e t ac iones ” (CEuvres e t Cr i t iques .
x i /2 , 1986, p . 165) . Un a de las f inal idades del es tudio se hal la claramcn te
ind icada , pe r o no po r e l lo r educe la o b r a de G ogo l a un s imp le p r e t ex to : E l
e s tud io co m par ad o de l a s r ecepc iones, en la med ida en que toma en cu en ta
una g r an va r i edad de r ecep to r cs , con f i rma l a ap t itud de l a s ob r as l i te r a r ia s
p a ra la ‘a p e r tu r a ’, la cu a l co n st it u y e [ . .. ] la c o n d ic i6 n m is m a de su li te ra li dad .
Tr a tdn do s e de un e s c r i to r como G ogo l [ . . . ] , e l ana li s i s com par ad o de l a s
r ecepc ion es en e l t i emp o pe r m i te t amb ien ub ica r lo en r e l ac ion con lo s d i ve r so s
g r ad os d e ap e r tu r a que ca r ac te r i zan a una ob r a” ( ib id . ) . La pe r s pec t iva u l tima
es en ton ces l a s igu ien te : “La con f r o n tac ion en t r e dos recepc iones o m as inv i ta
p u e s c n u lt im a in st an c ia a te n e r en cuen ta no so lo lo q u e e s co n ti n g e n te y
recepcion, a l conci l iar la perspect iva del fenomeno " l i teratura" con la incor-
p o ra c io n d e la s le c tu ra s qu e se ha n hec ho en re al id ad .
En t r e lo s t r e s cas os ana l i zadas has t a aho r a —el r ecep to r puede s e r un
individuo, un are a cul tural y var ias areas cul turaies— caben var ios grados .S e pue de e s tud ia r , po r e j emp lo , l a maner a en que d os pe r s ona l idades , tomadas
o no en areas cul turaies d iferentes , contemporaneas o no la una de la o tra .
r ec iben un a m is ma ob r a . P o r e j emp lo :
Fontane y Nietzsche
Fontane y Heinrich Mann
Fontane y Tolstoi
Fontane y Butor
lectores dc Zola
Es ev iden te que cada uno dc e s to s cua t r o e s tud io s imp l i ca una f ina l idad
p a rt ic u la r, y q ue 6 st a ha de in fl ui r en lo s m e to do s em p le ado s.Por o tra par te , e l texto recibido s iempre ha s ido cons iderado un conjunto
homog cneo , do lado de c i e r t a un idad , ya s e t r a lc de un a ob r a pa r t i cu la r o de l
conjunto de la obra de un escr i tor . En es te u l t imo caso. la h ipotes is , con
frecuencia implfci ta , de que la obra del escr i tor forma un todo coherente ha
l levado muchas veces a los inves t igadores a evaluar la recepcion de la misma
en el extranjero en funcion de es ta to tal idad en quc cada una de las obras
adqu iere su sent ido, y a subraya r algunas lagun as “objet ivas”: Alem ania cas i
s o lo conoce de M aup as s an t lo s tex to s co r to s , e igno r a p r ac t i camen te a l no -
vel is ta; Francia reduce a Goethe al autor de Faus to y accesor iamente dc
W e r t h e r (j m a s q u e d e D ie L ei d en d e sj u n g e n W ert h er [L a s tr ib u la c io n es de l
jo v e n W ert h er] '. ). .. Es te genero de es tudio es va l ios fs imo, no solo porque p re c is a lo s c on lo rn o s d e la im ag en de un e s c ri to r fu e ra d e su s fr on te ra s, si no
tambien, porque una vez tomadas en cuenta las circuns tancias for tu i tas (pre-
sencia dc un t raductor , in teres de un edi tor , entus iasmo de la in tel igencia ,
etc . ) , es pos ible in ter rogarse tanto sobre lo que un s is tema de recepcion re -
ch a z a co m o s ob r e lo que r ec ibe . P e r o a l mis m o t i empo , e s t e t i po de e s tud io
s igue s iendo algo t r ibutar io de la ant igua perspect iva centrada en el emisor .
F.1 desp lazam iento qu e s ignif ica t ras ladarse de la perspect iva d e la inf luencia
a la de la recep cion apa rece mds claramcn te s i se cons ide ra el problema de
una p lu r a l idad de ob r as r ec ib idas .
1 5 8 Y V E S C H E V R E L
U N R E C E P T O R . V A R 1 A S O B R A S
Es ta u l t ima s e r i e de e s tud io s d e cas o s e con t r apone ne tamen te a lo s p r ece -
den tes po r l a p lu r a l idad d e ob r as r ec ib idas , ya s e t r a t e de ob r as conc r e ta s
l i d i
LO S ESTU D IO S D E RECEPCIO N 1 5 9
co r r i en te in t e r nac iona l, com o puede s e r lo e l s imbo l i s mo : encon t r a r emo s e j em
p lo s en e! vo lu m en co le c ti v o d ir ig id o p o r A nn a B a la k ia n T h e s ym b o l i s t m o
vem en t in th e l i t e r a tu r e o f Eu r o p ea n la n g u a g es [ E l m o v im ien to s im b o l i s ta )
(Budapes t , Akademiai Kiado, 1984) ,
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 81/209
— “ la r e c e p c io n de C a s a d e m u h eca s y A t L a s eh o r i ta Ju l ia en F r anc ia”— o
de un con jun to de ob r as — “la r ecepc id n de l t ea t r o e scand inavo en F r anc ia” .
En cuan to a l r ecep to r , p uede s e r , como an te r io r men te , un ind iv iduo , un a r ea
cu l tu r a l o u n con jun to de a r eas cu i tu r a l e s .
Es te gene r o de e s tud io s no e s nuevo . D es de 1927 F e r n and Ba ldens pe r ge r
nos p r opo r c iona un e s tu d io mode lo con s u s O r ien ta t io n s e l r a n g er es ch ez
B a lz a c : e l m ism o tf tu lo ins is te en la act iv idad de eleccion y ta l vez de rees -
c r i tu r a e j e r c ida po r e l e s c r i to r f r ances . E l numer o 58 /2 ( 1984 ) de l a R evu e
d e L i t te r a t u re C o m p a r e e p r o pone va r io s e s tud io s s ob r e “Bache la r d e t s e s
l ec tu r es ang la i s e s ” , “G as ton B ache la r d devan t la poes ie ang la i s e” , “Bache la r d
e t l e s l e t tr e s f r an ga i s es de Be lg ique” : seme jan te r eag r upam ien to en un mis mo
numer o m u es t r a qu e e s t e ex t r ao r d ina r io l ec to r - c r eado r que ha s ido Bache la r d
pu ede s e r e l c e n tr o d e un a ex p lo ra c io n en la c ua l lo s te x to s le fd o s p o r una
f u e r t e pe r s ona l idad no s o lo r eve lan d icha pe r sona l idad s ino que des t acan l a s
f u e r zas po ten c ia l e s de d ichos t ex to s .A s f pues , an te todo e s to s e s tud io s conc ie r nen a pe r s ona ! idades . E l r ecep to r
es un g r an e s c r i to r , un g r an c r f t i co ; al i nves t igado r l e e s t a pe r mi t ido ab r i r y
ce r r a r e l aban ico de s u bu s q ueda : de “F on tane l ec t eu r de Zo la” s e p as a s in
mayo r d i f i cu l t ad , a l m enos en t eo r ia , a “F on tane devan t l a l i t te r a tu r e eu ro -
p e e n n e ” . E st e ti p o d e tr ab a jo s in v it an no o b st an te a ir m as le jo s y a to m ar
un a r ea cu l tu r a l com o u n idad de r ecepc ion . S upon iendo que b s ta e s t e de f in ida
de man er a p r ec i s a y e s tud iada en f u nc ion de s u e s pec i fi c idad ( a l cen t r a l i smo
cu l tu r a l f r ance s s e o po ne e l po l i cen t r is mo de lo s pa f s es de l engua a l emana o
de Ch ina ) , l o q u e impor ta an te todo e s de limi t a r , a pa r t i r de h ipo tes i s de
in ves t igac ion , lo s t i pos de ob r as ex t r an je r a s cu ya r ecepc ion s e va a e s tud ia r .
H ay v a r io s en f o ques po s ib le s :
a ] P oner e l acen to en la homogene idad de l a s ob r as r ec ib idas tomando ,
p o r e je m p lo , e l c o n ju n to d e la s o b ra s p e rt en ec ie n te s a u n m ov im ie n to li te ra ri o ;
e l cas o m as s im p le e s e l de ob r as p r oceden tes de una m is ma d r ea cu l tu r a l :
L ione l R icha r d s e in t e r r ogo “S u r l ’ exp r es sionn i s me a l l emand e t s a r ecep t ion
c r i t ique cn F r a nce de 1910 a 1 925” (Arcadia , 9 /3 , 1974) , y Man fred Gs teiger
p u b li c o u n a in v e s ti g a c io n co n c re ta so b re lo s si m b o li st a s fr ances es en la li te
r a tu r a a l ema na de l camb io de s ig lo : Fr a n z o s i s ch e S ym b o l i s t en in d er d eu l -
s c h e n L i t e r a t u r d e r J a h r h u n d e r tw e n d e ( 1 8 6 9 - 1 9 1 4 ) [S imbolis tas f ranceses
en l a l i t e r a tu r a a l em ana de l f ines d e l s ig lo X IX (1869 - 1914 ) ] ( B er na - M u n ich ,
197 1 ). P e r o s e pued e pen s a r en t r aba jo s que s e r e f i e r en a l a r ecepc ion d e una
b ] C o lo c a r la hom og ene id ad de la s ob ra s en un p ia no m as e le v ad o , el de
un area cu l tural , e in leresarse en la recepcidn de una l i teratura y has ta de una
cultura tom ada en su conjunto . A juzg ar por los t rabajos l levados a cabo,
p e rc ib im os c la ra m en te qu e e st e ti po de es tu d io s su e le in te g ra r a la li te ra tu ra
en un conjunto mds vas to , en el que in terviene la representacidn del pafs
extranjero: co incidim os en es to con los es tudios de im a g en es (vease el ensayo
de D an ie l - H en r i P ageaux ) . A s f l a h i sto r i a de l pape l des empenado po r l a cu l
tu ra a l em ana en F r anc ia ha dado luga r a toda una s e r ie de e s tud io s r ea l izados
po r J ean -M ari e C ar re , A ndre M on cho u x , C la ude D ig eon : to dos e st o s t ra baj o s,
que abarcan un per iodo mds o menos largo (1814-1835 en el caso de Andrd
Monchoux; 1870-1914, en el de Claude Digeon) , t ienen por caracter fs t ica
comun no separar e l es tudio de la recepcion de la l i teratura del examen de
las r ep r es en tac iones m en ta le s —<,hay que em p lea r e l t e r mino “ ideo log ia”?—
con las que se v incula a la l i teratura alemana. Son pos ibles inves t igaciones
muy va s ta s , como l a de J ean B ibs , cuya ob r a L it te ra tu re f ra n g a is e e t p en se e
h in d o u e sal io a la luz publica en 1974. La envergad ura del proyecto es im-
p re si o nan te : e l au to r d em uest ra q u e F ra nci a no c on se rv a m as qu e un a par te
de la im pres ion ante r iquez a de la t radicion india , pero saca a la luz los terrenos
en los que los lectores f rancese s han s ido seducidos po r lo que en un pr incipio
le s pudo pa r ec e r exo t i co y des pues e s enc ia l pa r a una concepc ion de l hombr e
y de su lugar en el mundo.
Un trabajo de es ta fndole, muy tupido pero muy suges t ivo, posee s in duda
una g r an pa r t e de s ub je tiv idad po r cuan to s e puede e s coge r en t r e una docu
mentacion muy r ica. Por el lo inves t igaciones menos ambiciosas , pero que
ofrecen bases seguras para avanzar en la in terpretacion, son igualmente ne-
ces a r ia s . P o r e j emp lo , e l I n s t i tu to H e in r ich - H e ine de D us s e ldo r f pone a d i s
p osi c io n de su s in vest ig ado re s un ba la nce cr ft ic o de la li te ra tu ra fr an cesa en
lengua a l emana : Franzos ische L i teratur in deutscher Sprache. Eine kr i t ische
B il a n z [Li teratura f rancesa en lengua alemana. Balance cr f t ico] (Dusseldorf ,
Dros te Ver lag, 1986) . El volumen es td l leno de hechos y de preguntas . Para
dar solo un ejem plo, Lothar Ma thes l levo a cabo una inves t igacion a propos i to
del teatro f rances en los escenar ios alemanes (Alemania Federal , Aus tr ia ,
Suiza) du rante la temp orada 1983-1984. Mathes es tablece que el autor f rancos
mas r ep r es en tado ( numer o de ob r as r ep r es en tadas , numer o de r ep r es en ta
c iones , num er o de e s pec tado r es ) e s M o l i e r e , qu ien p r ecede ( numer o de r e
p re se n ta c io nes) a S a rt re y a B ecke tt ; le si gu en (n um ero de re p re se n ta ci on es ):
1 6 0 YVES CHEVRF.I.
Ca m ole t t i , M agn ie r , F eydeau , l a pa r e j a Bar i l le t - G r edy — qu ienes s upe r an a
S a r t r e y a Becke t t si l ac l a s i f i cac ion e s po r numer o dees p ec tad o r es — ; des pues
v ienen ( num er o d e r ep r es en tac iones ) : A nou i lh ( qu ien s upe r a l ig e r amen te a
Cam o le t t i en num er o de e s pec tado r es , pe r o e st a muy l e jo s en e s t e t e r r eno de
LO S ESTU D IO S D E RECEPClb N 16 1
111. CU EST ION ES DE MET ODO
N o se p ued e e lu d ir aq u f un a p re g un ta p re v ia : /,h ay un a e sp cc if ic id ad de lo s
es tudios comparat is tas de recepcion que los dis t inguir fa de los es tudios no
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 82/209
p , p y j
M agn ie r y F eydea u ) , I ones co , Coc teau , S c r ibe , Cam us , G ene t . . . ( la l i s ta cons*
ta de 25 n om br es ) . F .s ta s imp le enumer ac ion de lo s d r ama tu r gos mas r ep r e -
s en tados d em ues t r a que e l concep to “ t ea t r o f r ances ” ti ene un con ten ido muy p a rt ic u la r e n lo s p a fs es d e hab la a le m ana .
c ] A b r i r mds aun e l aban ico de l a s ob r as r ec ib idas y tom ar en cons ide r acion
ob r as p r oce den tes de va r i a s a r eas cu l tu ra i e s . M ar ie - Chr i s t ine S kuncke pu b l i ca
en 19 81 u n vo lum en in t i tu lado S w ed en a n d Eu r o p ea n d r a m a 1 7 7 2 - 1 7 9 6 . A
s t u d y o f t r a n sl a t io n s a n d a d a p t a ti o n s. A p esar de las p recis iones del t f tu lo y
de l s ub t f tu lo , f a ob r a r educe s ens ib lemen te e l cam po de inves t igac ion : s e t r a ta
de comed ias y d e d r amas ( ex c luyendo l a t r aged ia ) p r oceden tes de I ng la t e r r a
y de F r anc ia , y S ue c ia no va p r ac t i camen te m as a l i a de E s toco lmo . Con to do,
e s t e t r aba jo t an docum en tado t i ene e l mer i to de s ena la r p i st a s de inves tigac ion
que va ld r i a l a pena p r o f und iza r oco m ple ta r , a l pos ib i l i t a r l a cons t r uc t ion d e
mo nogr a f i a s q ue vayan md s a f ondo de t a l o cua l p r ob lema , s in po r e l lo pe r dere l con tac to con e l s egundo p iano gene r a l de una epoca .
Te6 r i cam en te , s e puede am p l i a r aun mas la ex tens ion geog r a f i ca . A s f co mo
s e ha po d ido e s tud ia r l a r ecep c ion com par ada de G ogo l en R us ia £y en F r anc ia ,
s e pod r f a tom ar como r ecep to r e l con jun to de va r i a s a r eas cu l tu r a i e s y e stud ia r
cdm o acoge n o b r as que pe r t enecen a l i te r a tu r as d i f e ren te s . P o r e j emp lo : la
r ecep c idn de l exp r es ion i s m o a lem an en lo s pa fs es de l a ‘ ‘Rom an ia” o l a de
lo s no ve l i s t a s j apo nes es de des puds de 1945 en va r io s pa f s es eu r opeos . P e ro
/ s on f ac t ib l e s e s to s t r aba jo s que ex igen u na docum en tac ion cons ide rab le?
Hai fa fal ta inv es t igac iones previa s , a lentadas po r un cqu ipo in ternacional
F I ba lance de lo s es tu d io s d e ca s o anter iores mues tra no obs tante que las
pe rs p e c ti v a s u to p ic a s p ued en si tu a rs e en la p ro lo n g ac id n de lo g ro s e in ci ta ra i i mas l e jo s . P o r lo de r nas , hemo s log r ado s en ta r po r lo m enos dos cons i
de r s io nes : po r una pa r t e e s p r ec i s o l imi t a r con e l may o r cu idado pos ib le lo s
l ei minos dc l a inves t igac ion ( e s pac io s geog r a f i co s y cu l tu r a i e s , e s pac io s t em-
pm a le s ), y h e m o s p o d id o c o n st a ta r q u e , a m en udo , se p o st u la ba la ho m og e-
t i enla i l e m c lu s o c i e r t a un idad t an to de l r ecep to r como de l a s ob r as r ec ib idas ;
\ pm oi l .I par te la f inal idad de un es tudio de recepcion n o debe perdersc de
vi i .i no se t rata de am onto nar docum entos , s ino de es tablec er relaciones en
Imin mu de lo que se quiere es tudiar .
es tudios comparat is tas de recepcion que los d is t inguir fa de los es tudios no
comp ar a t i st a s ? Todos lo s cas os menc ionados pon fan en con tac to po r lo menos
dos cul turas d iferentes ; pero es tudiar “Fontane lecteur de Zola” / . implica
metodos d i f e r en te s de lo s que en t rana “F on tane l ec t eu r de S to r m”? E l p r o b le m a h a si do p la n te a do y re su e lt o p o r R en e W ell ek y A u st in W arr en en su
ob r a ya c l a s i ca T h eo r y o f l it e r a tu r e (1949) , t raducida al espanol con el t f tu lo
La te o ri a l it e ra ri a (Mad r id , Gredos , 1953, con un prologo de Dam aso Alonso) .
En el capi tu lo 5 (“Literatura general , l i teratura comparada y l i teratura nacio
nal”) se lee en efecto , despues de una apreciacion bas tante favorable de la
“ f lo r ec ien te e s cu e la f r ances a de lo s co m p a r a t i s ta s”, es tas l fneas al parecer
inapelables :
De la acum ulacidn de estudios de este genero no parece que pueda surgir un sistema
distinlo. No hay diferencia metodologica entre un estudio dedicado a "Shakespeare”
en Francia” y otro dedicado a “Sh akespeare en la Inglaterra del siglo xvm” [...]. Estetipo de estudios no nos perm itc ni analizar nijuz gar una ob ra dc arte dada, ni siquiera
conside rar su genesis en su complejidad y su globalidad.
Es muy c om pr ens ib le l a in t en t ion de l au to r de l cap f tu lo , Rene Wel l ek , qu ien
ha a t acado a m enudo e l com par a t is mo f r ancos , po r cons ide r a r que s e quedaba
ence r r ado en e l c f r cu lo e s t r echo y e s t t i i l d e l a s “ r e l ac iones d e f a c t o ” : todo
tend r fa que ub ica r s e en l a pe r s pec t iva de l a ob r a de a r t e , l a un ica que t i ene ,
s i b ien no una real idad, por lo menos el derecho a ser es tudiada en tanto que
real idad que rebasa o t rasciende las d iversas huel las que deja en la h is tor ia
humana . V em os p e r f i la r s e l a pe r s pec t iva de l e s tud io “ inm anen te” o f o r ma l
de los textos , que ser fa el unico legf t imo.
Ahora bien, los metodos comparat is tas par ten de la h ipdtes is (que no es
exc luyen te de o t r a s pe r s pec t ivas ) de que u na ob r a no s e ha d e cons ide r a r s o lo
como un absoluto , s ino tambien en sus d iferentes concreciones y en sus
r e l ac iones pos ib le s ; p o r o t r a pa r t e , una p e r s pec t iva com par a t i s ta s upone que
e l encuen t r o de d os cu l tu r as con t r ibuye a r e s a l t a r e lemen tos que t a l vez no
aparecerfan s i e l es tudio se l levara a cabo den tro de una sola cul tura. Por el lo
conv iene r eco r da r po r lo menos dos a r gum en tos que inv i t an a cues t iona r la
a f i rmac ion de Rene W el l ek y a s ub r aya r l a o r ig ina l idad de lo s e s tud io s com
p ar a ti st as d e re cep c io n : 1] g ra n pa rt e de la d ocu m en ta c io n c st a ra fo rm ada
p o r t r a n s fo r m a c io n es d e t ex to s ( que hab r a que e s tud ia r con u na m e todo log f a
adecua da) : traduc ciones , adaptac iones . . . ; 2] la recepcion de un texto extran-
162 Y V ES CH K V RK I
je r o se ll e v a a c a b o ta m b ie n en bu en a pa rt e a tr a v es de l d is cu rs o c rf ti c o ac er ca
de e l ; ah o r a b ien , e s t e d i s cu r s o , con f ron tado p r ec i s am en te con e l ex t r an je ro
que s e t r a t a de in t r oduc i r , d e hace r acces ib le ( j i nc lu s o s i s e t ra t a de comba-
t i r lo ! ) , n o puede va le r s e de lo s mis mos med ios que de lo s que s e d i s pone
LO S ESTU D IO S D E RECEPClO N 163
s ea lo que e s t e haya q u er id o d ec i r , ha escr i to lo que ha escr i to . Una vez
pub li cado , un te x to e s co m o un apa ra to del qu e cada qu ie n pued e h a ce r us o
a su mod o y segun sus medio s” (“Au sujet du C im e t i e r e m a r in ”, nota publicada
en 1933 , r e tomada en Variete III).
El i id d d l i i f i d
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 83/209
p a ra h a b la r d e un a o b ra ho m o gen ea con la tr ad ic io n c u lt u ra l de l p ub li co 'a l
que e s t a ob r a s e d i r ige : no s e puede r ecu r r i r a un m is mo t ipo de conn ivenc ia
s egun s e t r a t e d e c r i t i ca r una ob r a endog ena o una exogena . Cuan do F on tane
r eacc iona a p r opos i to d e u na ob r a de S ch i l l e r o de S to rm, p r ocede , en pa r te ,
a una inves t igac ion de s u p r op ia he r enc ia ; cuando s e in t e re s a po r Zo la , e s
an te todo pa r a t r a t a r de com pr end er como es pos ib le o t r a l i t e ra tu r a .
; .Q U E E S U N T E X T O ?
Cabe p r eg u n ta r s e en tonces s i no hace f a l t a una t eo r i a de l t ex to o s i no con v iene
r e f l ex io na r ace r ca de l a s f o r mas ba jo l a s cua le s s e ap r ehende un t ex to . La
amp l i tud de lo s d eba te s ( y de s u s a l cances ) s ob r e l a na tu r a l eza de l t exto
l i t e r a rio des c a r t a cua lqu ie r in t en to de b r inda r aqu f aunqu e s o lo f ue r a un e s bozo
d e r e s pues ta . L as adve r t enc ia s de H ans R ober t Jaus s — qu ien s e r e f i e r e ex -
p re s am en te a lo q u e el ll am a la “ tr adi c io n v iv a d e la e s te ti c a fr a nc esa ” , c it and o
a G ae tan P icon , A ndr e M al r aux , P au l V a le ry— pueden no obs tan te s e r v i r de
hi to y de aler ta: “ la obra l i terar ia no es un objeto exis tente en s f n i presenta
en to do t i em po a todo obs e r vado r l a mis ma apa r i enc ia” (Po u r u n e e s th e t iq u e
d e l a r e c e p t io n , p . 47) . Es ta formula, por muy negat iva que sea, t iene s in
em bar go e l m er i to de a l e j a r nos de una concepc ion dem as iado f i j ac ion i s ta del
texto l i terar io ; durante mucho t iempo, el es fuerzo de los cr f t icos y de los
u n ive r s i t a r io s s e ha o r i en tado hac ia e l e s t ab lec im ien to t / e / s en t ido de un t ex to ,
en tend ido e s t e como e l que e l au to r l e ha que r ido da r : una noc ion como l a
d e “ l ec tu r a p lu r a l ” ha t a r dado a lgun t i empo en s e r r econoc ida s i no e s que
acep tada po r tod os . Es c i e r to que , du r an te much o t i empo t amb ien , s e l e h a
r econoc ido a l a u to r un de r echo ab s o lu to de m od i f i ca r su t ex to , y l a reg ia
ed i to r i a l e s t r i c t a e r a r ep r o duc i r e l u l t imo t ex to r ev i s ado p o r el au to r ( a r e s e rva
d e ind ica r l a s “ va r i an te s ” an te r io r es ) : hoy n in gun un ive r s i t a r io expe r imen ta
es c r upu lo a lguno en p r opo r c iona r ed ic iones de L 'i ll u s io n co m iq u e [L a il u si o n
c o m i c a d e Co r ne i l l e ] , d e L a s tr ib u la c io n es d e ! j o v e n W ert h er. d e O b er m a n
[ de S ena ncou r ] , t omando com o bas e e l t ex to de l a p r imer a cd ic ion de e s t a s
ob r as que s u s au to r es r e s pec t ivos han r e tocado p r o f undam en te en lo s uces ivo .
Es ta p r ac t i ca cons ag r a e l h echo de que e l au to r no e s e l un ico dueno de s u
tex to un a vez q ue e s t e s e ha en t r egado a l pub l i co. ( .H ay que evoc a r d e nuevo
la aulor idad de Paul Valery? “Nunca se ins is t i ra lo suf iciente: n o ex i s t e e l
ver d a d er o s en t id o d e u n t ex to . Tampoco l a au to r idad de l au to r . S ea lo que
El recurso a es ta ci ta manida desde luego no s ignif ica que un texto puede
dec i r — o s e p uede hace r q ue d iga— j lo que s ea ! N o s o lo hace f a l t a e s t ab le -
ce r lo ( Roger Lau f e r ha m os t r ado l a ex ten s ion de lo s p r ob lemas en s u In tr o
duct ion a la texto logie . Pan ' s , Larousse, 1972) , s ino tambien p reguntarse en
que condicion es se vuelve legible . El man ual ya ci tado de Rene We llek y
Aus t in Warren, L a te o ri a li te ra ri a , cont ienc un capi ' tu lo dedicado al “Modo
de exis tencia de la obra l i terar ia” : aunque su autor (Wellek) man if ies ta ser ias
ret icencias ante el papel demas iado grande que se ha concedido al lector ,
termina ins is t iendo a la vez en la ideologfa colect iva que permite que la obra
ex i s t a como s i s t ema de no r mas in t e r s ub je t ivas y en l a expe r i enc ia men ta l
individual ( tanto del lector como del autor) a t raves de la que es tas normas
son acces ibles unicam ente. De paso W ellek ha ci tado, u t il izado (y cr i t icado)
a Roman Ingarden, d iscfpulo de Husser l , quien in tento un acercam iento fe-
nomenologico a la obra l i terar ia: la obra fundamental del f i losofo polaco,
D as li te ra ti sc h e K u n st w e rk ( ' 1931) , ahora acces ible en vers ion f rancesa
(L ’ceuvre d 'a r t l i t teraire , L’Age d’Homme. 1983) , apor ta una teorfa de la
es tructura de la obra l i terar ia en la que Hans Rober t Jauss se basa. a l menos
en par te , para elaborar sus propias ref lexiones , mismas que se encuentran
tambien en W olfgang Iser ; la perspect iva central de Ingarden es que una obra
l i terar ia es ta inacabada y que no adquiere su plena manifes tacidn s ino me-
diante la in teraccion texto- lector .
Los enfoque s teor icos de Ingarden, Wellek y otros abren la pos ibi l idad de
apl icaciones pract icas cuando se t rata de manipulaciones de textos , opera-
ciones a las que los comparat is tas se enfrentan con f recuencia. Pero es tas no
agotan el debate sobre el es tatus del texto; hace fal ta retoma r en par t icular
el problema del autor y de la relacion con su texto , problema que un enfoque
ju rf d ic o pu ede il um in a r. E l te x to li te ra ri o ha si do co nsi der ado du ra n te m uc ho
tiempo un producto acabado, propiedad exclus iva de su autor , quien podfa
vender lo a quien le pareciera , por una duracion l imitada o no; la evolucidn
de la legis lacion ha l levado en general a un reforzamiento de los derechos
de autor (as f la ley f rancesa del I I de m arzo de 1957 reconoce entre los
derechos imprescr ip t ib les del autor el de la d ivulgacion, c l del ret i ro , e l del
ar repentimiento) ; hay un ter reno especialmente sens ible , e l de la t raduccion.
N o fu e si n o en 18 86 cuando se fi rm o la C onven ci on de B er na , p ri m er a co n-
vencion in temacional relat iva a los derechos de autor , que solo agrupo en
tonces a una decena de pafses ; vale la pena ver las razones que impulsaron
164YVES C'HEVRHI.
a lo s f i r m an tes de l acue r do a con f e r i r una f o r ma ju r f d ica a una s i tuac ion an te
tod o co n tem p lada en t e r minos l i te r a r io s : uno de lo s negoc iado r es f r ances es,
Lo u i s Lavo l lbe a r gumen ta s o b r e e l de r echo de t r aducc ion hac iendo obs e r va r
que “e l de r echo d e t r aducc ion no pu ede y no d ebe s e r cons ide r ado m as qu e
LOS ESTUDIOS DE RECEPCION 165
texto extran jero t raducid o, que no s iempre son m arcas de respeto: prefacio ,
adve r t enc ia , no ta s , r e sumen ( con f r ecuenc ia en l a cua r t a de f o r r o s ) . . . , todo
aquel lo que Gerard Genet te l lama el “per i texto” y que, en el caso de una obra
ex t r an je ra , des emp ena un pape l de te r minan te de m ed iac ion . La in s t anc ia me-
diadora puede tender a prevalecer y l legar incluso a cues t ionar el propio
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 84/209
c o m o u n d e s m e m b r a m i e n t o d e l d e r e c h o d e r e p ro d u c c io n o c o m o u n a f o r m a
es pec ia l de l de r echo de r ep r o ducc ion p r o p iamen te d icho . A demas . en l a s
r e i ac ion es in t e r na c iona le s s i em pr e e s la tr aducc ibn e l modo n o r ma l de r ep r o
du cc ion ” . La u l t ima f r a s e de f ine una s i tuac ion que lo s compar a t i s ta s conocen
b ie n .S in em bar g o , lo s ju r i s t a s tuv ie r on a s imis mo que r e f l ex iona r en o t r a noc ion
impo r tan te . l a de l dom in io pub l i co : al cabo de un de te r minado t i empo des pues
de la muer te: del autor , una obra pasa al dominio publico y puede ser repro-
d uc ida y ha s t a adap tada po r qu ien a s i l o qu ie ra . S e ju s t if i can a s i , po r e j emp lo ,
l as e d i c i o n e s d e La il u si o n co m ic a , d e L a s tr ib u la c io n es d e l jo v e n W er th er ,
d e O b e r m a n , que hemos men c ionado an te r io r men te . U na dec i s ion ju r id i ca
en e s t e t e r r en o puede a veces m od i f i ca r la v ida l i t e r a r ia dc un pa f s : l a en tr ada
en e l do m in io pu b l i co a l emd n , e l 9 de nov iem br c de 1867 , de lo s e s c r i to s de
lo s au to r es m uer to s an te s de l 9 de nov iembr e de 1837 pus o f in a l ca s t mono po l io d e l a ed i to r i a l Co t t a , que ed i t aba p r ac t i camen te a todos lo s c l a s ico s
a lem anes y pe r m i t io . p o r e jemp lo . que G us tav H em pe l p ub l ica r a (en I 87J )
u n a m o n u m e n t a l N a li o n a lb ib li o th ek sd m tl ic h e r d eu ts ch er C la ss tk e r [B .bl .o-
l eca nac iona l de todos lo s c l a s i co s a l emanes ] , en 714 en t r egas . a p r ec io s
mucho mas ba jo s que lo s d e l a ed i to r i a l Co t t a a l a s azbn . . . U n t ex to no e s
m as que un con ju n to de s ignos que p r oducen s en t ido , y e s t amb ien un ob je to
qu e c i r cu la , s u s cep t ib l e de m od i f i cac iones . de man ipu lac iones que e s p r ec . s o
v ig i l a r ( o dc l a s que en todo cas o hay qu e e s t a r co ns cien te ).
Vista es la razo n de que una perspec t iva com parat is ta de los fenom enos de
r ccepc ibn pon ga e s pec ia l a t enc ibn en l a s f o r mas p r ec i s as en l a s que s e ap r e-
hende un t ex to . N o ca r ece de impor tanc ia que l a s an to log fas de lo s r e l a to s
.!«• I vo A nd ric , HI e le fa n le d e l v is ir , y de Des ire Kosztolanyi , E l o jo d e ma r,
los presenlen en f rancds las Presses Oriental is tes de France, en una coleccion
cxp r es am ei i t e ca r ac te r i zada po r o f r ece r t ex to s p r oceden tes “D e pa i s es ex tr a -
f tos" ( la expre s ibn f igura en la por tad a de las obras en cues t ibn) : as i , e l escr itor
, i l„o I ., mi s ino q ue el e scr i tor hung aro es tan catalogad os , antes incluso i e
, ,I I, h , lectu ra se l .aya in iciado. com o escr i tores exbticos , ante todo des t .nados
,, m >i p i eudi i ( ’onv endrfa in ter rogarse sobre es tas coleccio nes reservadas ,
q , , i i lnei las , a los autores extranjeros . del t ipo “gabinete cosm opo li ta ,
,1, I Hilo el m un do" , s in o lvid ar las “b ibl io teca s” que se presentan respectr -
imi , o , , . , ) u lem a, .as , inglesas , e tc . , o las ser ies de “teatro extran jero
i...........
l a i ii b id n r epa r a r en todas la s mar cas ex teno r es de p r es e n tac on de l
nonibre del autor — And rie se conv ir t io en Andr i tch para los lectores f ran-
ceses , en tanto que s igue s iendo Andr ie para los lectores alemanes o ingle-
s es_ o a in t eg r a r al au to r a l a t r ad ic ion de l a cu l tu r a de r ecepc ion : e l ed i to rf rances de la t raduccibn de los prefacios que Henry James habfa redactado
par a la ed ic io n d e su s ob ra s Il am ad a “ de N ueva Y o rk ", tu v o a b ie n ha ce r qu e
f igurara en la p or tada el t f tu lo s iguiente: L a c re a ti o n li tt er a ir e. A la d eco u ve rt e
d u Pr o u s t a m er ica in (Deno el-Gonthier , 1980) , con lo cual daba a la antologfa
una denominac ion que no e s n i l a de H en r y J ames ( que no hab f a pub l icado
ju n to s e st o s p re fa c io s en vi da ), ni la de l ed i to r no r t eamer icano que hab fa s ido
el pr imero en re unir es tos textos (con el t f tu lo T h e a r t o f th e n o ve l . C o l l ec t ed
p re fa c es [E l a rt e d e la n o ve la y o tr o s ens a yo s] ), y agregaba un subtf tu lo que
no se puede ne gar que t rata de or ientar la lectura en una direccion m uy precisa.
H ace f a l t a p r es t a r a t enc ion po r t an to a todo un d i s cu r s o de acompanam ien to
que pretende es tar a l servicio del texto extranjero . faci l i tar la lectura delmismo, senalar sus d if icul tades , pero que, a l hacer lo . lo vuelve tanto mas
ex t r a n je r o p a r a s i m i s m o cuanto mas in tenta volver lo famil iar . De igual
impo r tancia son los s i lencios y las lagunas : t f tu lo or ig inal , fecha de la pr imera
pub li ca c io n , nom b re de l tr ad uc to r (m uc ha s vec es se u ti li zan a n ti g uas tr aduc
ciones , s in indicar su or igen y mas o menos retocadas) . Por u l t imo, hay que
menc iona r l a s a l t e r ac iones pa r t icu la r men te s ign i f ica t ivas cuando s e r e f i er en
a es te punto es trategico (y neuralgico) que es el t f tu lo . En el caso de algunas
transpos iciones que se podrfa cal i f icar de logradas — B ra ve n ew w o rl d I Le
m ei l l eu r d es r n o n d es [ U n m u n d o f e l i z ] ( de M i r anda a Can d ido . . . ) , N ew G ru b
Street / L a n o u v e ll e B o h em e , A st r e e tc a r n a m ed D es ir e / E n d st a ti o n S eh n-
s u ch t [U n t r a n v ia l l a m a d o d es eo ] — , cuan to s des l i ces deb idos a una vo lun tadde ac l ima ta r y h as t a de acu l tu r a r un t f tu lo que s e con s ide r a incompr ens ib le
o d i f f c i l . S abemos que , en muchas l enguas ( a l eman , ch ino . . . ) , l a ob r a de
teatro de Henr ik Ibsen E t d u kkeh je m ( t raduccibn l i teral : C a s a d e m u h eca s )
se conoce con el nombre de la herofna, N o ra \ an te algunos t i ' tu los con valor
muy s imbo l i co en s u cu l tu r a d e o r igen s e puede inc lu so pens a r que e s me jo r
conservar los ta l cual : G er m in a l s e cono ce hoy con e s t e vocab lo cas i en todo
el mund o, pero a f inale s del s ig lo XIX se conocieron mo dulacione s explet ivas ,
como es t e t f tu lo s ueco Va r b r o d d ( ge r men de p r imaver a ) — jy s on obv ias l a s
in t enc iones de l ed i to r no r t eamer icano que pub l i cb un N a na s Bro th er '.
1 6 6 YVES CHKVREi.
T R A D U C C I O N E S
Los t ex to s cuya r ecepc ion examina e l compar a t i s t a s on muy a menudo t r a -
duc idos . S u e s tud io p lan tea d ive r s o s p r ob lemas s ob r e lo s que vo lve r emos
m as ade la n te . P o r aho r a , y ademas de lo s p r o b lema s l igados a la p res en tac ion
LO S ESTU D IO S D E RECEPCIO N 1 6 7
t ico sobre el las y sob re el or ig inal . Ahora bien, e l es tudio del “discurso cr f t ico”
no es td todavfa muy alentado: d isponemos de t rabajos sobre la h is tor ia de la
c r f t ica — en t r e e l lo s l a im por tan te H is to ry o f m o d ern cr it ic is m [H is to ri a de
l a c r it i ca m o d er n a ] d e Rene W el l ek—, que l a s mas d e l a s veces s on de hecho
trabajos sobre los cr f t icos (su ideologfa, sus mdtodos) ; d isponemos tambien
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 85/209
m as ade la n te . P o r aho r a , y ademas de lo s p r o b lema s l igados a l a p res en tac ion
mate r i a l de lo s t ex to s t r aduc idos a l a que nos r e f e r imos an te s , s e imponen
p o r lo s m e n o s d o s cu e st io n e s. L a p ri m era se re fi e re a la id en ti fi cac io n pr ec is a
d e l t ex to f uen te . Todo es tud io de l a r ecepc ion de L a s tr ib u la c io n es d e l jo ven W e r t h e r en F r anc ia ha de t ene r en cuen ta que e l un ico t ex to que s e conoce
has ta pr incipios del s ig lo XIX es el de la pr imera vers ion (del or ig inal) , pu-
b li c a d o en 1 77 4 : e n la ve rs iO n d e 17 86 , G o e th e in co rp o ro m od if ic aci ones
imp or tan te s t an to a l ca r ac te r de s u p r o tagon i s t a ( que s e conv ie r te en mucho
m enos co n tes t a t a r io ) com o a l o r den de l a na rr ac ion — mod i f i cac iones que
s iguen s i endo des conoc idas en F r anc ia . Y s i b i en e s c i e r to que lo s e stud io s
d e t r aducc ion s ue len p on er de m an i f ie s to l a s des v iac iones , vo lun ta r i a s o no ,
in t r oduc idas po r e l t r adu c to r , hay que t ene r cu idado con l a s r e s pons ab i l id ades :
e l t r a d u c t o r d e G e r m i n a l en la Fr a n k fu r t e r Z e i tu n g y D ie P re ss e de Viena,
en 1 885 , no e s r e s pons ab le de l a au s enc ia d e l a e s cena en l a que e l cadaver
de M aig r a t e s mu t i l ado , pues to qu e e l t r aba ja a p a r t i r de l a s p r uebas dei m p r e n t a d e l G i l B i a s que e s camo lean l a e s cena . En camb io , l a s mod i f i ca
c iones que s u f r e n lo s d i s cu r s os de l pad r e Ranv ie r o lo s de S ouvar ine s e deben
a una au to ce ns u r a p r even t iva po r pa r t e de l t r aduc to r au s tr i aco .
La s egu nda cues t ion s e r e f ie r e a l a pe r s on a l idad de l au to r t raduc ido y , mas
gen e r a lmen te , a l a imagen d e l a l i te r a tu ra que r ep r es en ta , cuyos r a s gos t i enen
que p r ec i s a r s e a l pub l i ca r l a t r aducc ion , ya que e s t a u l t ima puede con t r ibu i r
o no a m od i f i ca r l a . P ub l i ca r una t r aducc ion e s un ac to l i t e r a rio y s oc ia l que
no es g r a tu i to y s u s mo t ivac iones pueden s e r mu l t ip l e s ; cons egu i r l a pa r a
l ee r l a e s t am b ien un ac to s o c ia l con mo t ivac iones com p le ja s . D e donde r e su l ta
que s i b i en e s pe r f ec tame n te l f ci to e inc lu s o ind i s pens ab le e s tud ia r una t r a
ducc ion en s f mis m a , e s dec i r , en t an to que r ep r oducc ion de un o r ig ina l , no
es meno s im por tan te vo lve r l a a co loca r en s u c on tex to , e s dec i r, en t r e o tr as
cos as , en e l mar co de l a r ep r es en tac ion de l ex t r an je r o que e s t a v igen te en
aqu e l m om en to . Es to e s u na vez m as pone r e l acen to en e l r ecep to r , t an to
p o r lo m e n o s c o m o en e l ob je to re ci bi do .
E L D I S C U R S O C R I T I C O
El e s tud io d e l a s t r adu cc iones e s in s epa r ab le de lo que ha s ido denominado
an te r io r m en te “d i s cu r s o de acom panam ien to” , pe r o t amb idn de l d i s cu r s o crf -
j ( g , ) ; p
de e s tud io s f un dam en ta le s s ob re a lgunos in t e rmed ia r io s impo r tan te s, como
W ys ew a , M on tegu t , B r andes , D e S anc t i s . . . , p e r o a l pa r ece r no d i s ponemos
todavfa de t rabajo s de conjun to que rebasen los casos individuales y se in te-resen en el d iscurso cr f t ico propiamente dicho, en lo que lo caracter iza y lo
es tructura: la Crit ique de la cr i t ique (Parfs , Seui l , 1984) in tentada po r Tzvetan
Todor ov e s an te todo e l r e l a to de un r eco r r ido pe r s ona l , d e una “nove la de
aprendizaje”. La razon de es ta laguna acaso tenga que buscarse, a l menos en
p a rt e , en la p ro y ec c io n so b re el e st u d io d e la c rf ti ca d e aqu e ll o que du ra n te
largo t iempo ha caracter izado al es tudio de la l i teratura misma: la pr imacfa
de l g r an au to r o , s imp lem en te , de l au to r.
S in cues t iona r , des de luego , l a imp or tanc ia de e s t e u l t imo , podem os p r e -
guntarno s s i , de la mism a manera que uno u otro genero l i terar io se caracter iza
p o r c ie rt a s li m it a c io n es, e l d is cu rs o cr ft ic o n o es td su je to ta m b ie n a ci er ta s
de te r minac iones , s ob r e todo cuando s e t r a t a de hab la r de una ob r a ex t ran je ra .Se puede formular la h ipotes is s iguiente , ya ins inuada anter iormente: no se
com en ta de l a mis m a maner a una ob r a que pe r t en ece a l a mis ma cu l tu r a de
uno y la que procede de otra cul tura, de una cul tura que se supone ajena a
s u p r op io pub l i co : lo que s e d i ce pa r a p r es en ta r o exp l i ca r un t ex to v en ido
de o t r a pa r t e e s a menudo una r e f e r en da imp l f c it a a l a p r op ia cu l tu r a que s e
p re se n ta co m o u n a n o rm a q ue n o ti e n e necesi dad de exp li c it a rs e : en un d is
curso sobre una obra extranjera, las referencias no dichas f iguran entre los
elementos cons t i tuyentes mas impor tantes , en un piano s imilar a l de los “su-
p uest o s” d e lo s g ra m d ti cos y de lo s li ng ii is ta s. C uando se es tu d ia n , p o r e je m
pl o, lo s re p ro c he s y la s re se rv as qu e cr ft ic o s co m o B ru ne ti er e , L em ait re o
W yzew a em i ten a p r opos i to d e l a s nove las ex t r an je r a s que e llo s e s tud ian enlas u l t im as deca das de l s ig lo XIX, vemos pe rf i larse una especie de modelo
en hueco de la novela ideal , es decir , de la novela que es tos cr f t icos t ienen
en men te s in quere r confesar lo . Sus referencias explfci tas son Balzac, George
Sand a veces F lauber t , pero por las f inal idades que atr ibuyen a la novela
( informar , d is traer , ins tru ir , edif icar ) y por las cual idades que le exigen, de
orden formal (co m pos icion) o v inculadas a dones propios del escr i tor (mezcla
equil ibrada de observacion y de imaginacion) , la novela que los cr f t icos
franceses conc iben en los anos 1880 se compo ne de elementos que, s in Ilegar
a Ba lzac , r emi ten a D ide r o t y a s u “mor a l en acc ion" , cuando no a La p ri n cess e
d e C leves . E l mode lo c l a s ico no h a m uer to en e s to s c r ft ico s y e s p r obab le
YVES CHBVREL
1 S== 3 ==3 =F d B d l h l l d l i
t o s E S T U D I O S O E RE C E P C l O N
1 6 9
ca t io n s en t im en ta l . H i s to r ia d e u n jo ven ] : s e puede obv . amen te empr ender
l in es tudio de la novela de t ipo w e r k i m m a n e n t , pero al o jear la abunda
b ib li o g ra ff a se c o n fi rm a q ue la m ay o rf a d e lo s c rf ti c o s co lo c an la ob ra , e n
ser ies implfci tas : s i , durante mu cho t iem po, la ser ie ‘ acontec imien tos dc la
vida de F laub er t t rnspues tos” ha s ido la dominante, la ser ie conjunto de las
ob r as de F laube r t ” s igue s iendo e l s i s t ema mas p r ac t cado ( “S eneca l ava ta r
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 86/209
F er nan d Br aude l han l l amado l a a t enc ion .
L A S M E N T A L I D A D E S
m m s s - s s m
s s a s s s s s i
:::“ ^TSU'ir£■**» *—"" ■
' ' " / ' , ,; : ;; 1! ; S * t a ' « n n » l . d e A lb er t S ob ou l p o dr fa y t s u d
„ „ i „ ( N o o bs ta nte , e s la e xp re sio n n gu ro s a d e u n a p ra ct tc a m uy
/ ^ « * * • w m e ^ * *
ob r as de F laube r t s igue s i endo e l s i s t ema mas p r ac t . cado ( S eneca l ava ta r
de H om ais ” , ac t i tud de l na r r ado r que anunc ia Bouvar d y P ecuche t , e t c .) , h as
es . ud .o s que s e p r e t enden r e s ue l t a y exc lu s ivamen te s eman t . co s l l egan a
toloc ar la voz na rrat iva en una “voz de cla se” que, a su vez, In tegra a aque
QUe s e s u p o n e q u e l a e m it e - i F l a u b e r t l - e n u n a s e ri e q ue a b a r c a ta m b ie n
a los per iodis tas del Fa n a l d e Ro u en . .. Cualquier es tudio de la recepc.dn de
La ed u ca c io n se n ti m en ta l (el subtf tu lo se ha “olv .dado” rapidam ente) mu es tra
clarame nte la imp or tancia y los alcanc es de la ser ie de referencia escogi a
incluso en el in ter ior del area cul tural f rancesa. S e sabe que la nove.a fue un
f r acaso cuando s e pub l i co , en 1869, y s e adm i . e gene r a lmen te que l a ob ra
- s e ade lan taba a s u t i empo” . La ed ic ion de 1879, en Char pen t . e r , r ec . b .o una
acogida muy diferente: es cier to que el texto de la novela hab.a s .do mod -
f i cado ( 495 co r r ecc ioncs , de e l la s 420 e r an e l iminac .ones y 11 aS r e8a^ s ) ;
pe ro so b re to do el pub li co h ab .a ca m b ia d o . L o s le c to re s fr an cese s de 86 9
s i tuaban a L a ed u ca c io n se n ti m en ta l en la ser .e de novelas de F lauber t que
conocfan y e s pe r aban una ob r a como M a d a m e B o va ry o de S a l a m b o ( como
vemos en el ar t fculo de Barbey d’Aurevi l ly , en el Cons t t tu t ionnel de\ 19 de
noviembre de 1869) ; la colocaban tambien en una ser .e s .ncron.ca de novelas
pub li cada s j u st o an te s, co m o L ’ho m m e q u i ri t , L ’av en tu re d e L a d is la s B ol sk
M ad a m e G erv a is a is , M a d em o is e ll e M erq u em , ta l vez tam bien las^novelas de
Balzac que Levy, e l edi tor de F lauber t , es taba reed. tando en 1869. bn 1879
F laube r t s o lo cuen ta con a lgunas ob r as mas en s u habe r (La tenta t ion de sa in t
A n to in e , T r o i s co n te s [ L a t en ta c io n d e s a n A n to n io , 7 r e s cu en to s ]), pero se
ha conver t ido en referencia y m as que nad a, a los o jos de los lectores f ranceses .
La e d u c a c io n se n ti m e n ta l apa r ece en un con tex to muy d if e r en te en l a ed i
tor ial de los natural is tas”, Charpenlier , en plena campana dc Zola a favor
l a nove la expe r imen ta l y en e l momen to en q ue N a n a em p .eza a pub i . ca r se
como fol letfn , e l ano en el que se publica L o s fr e r e s Z em g a n n o , Le s ro ts en
exi l, L es sc eu rs V a ta rd , pr imer volum en de la t r i logfa de Jules Valles fcl
pu bl ic o ya n o e s e l m is m o y en d ie z an os, g ra ci a s a no v eh st a s com o Zol a,
D aude t , Edmond de G oncou r t , H uys mans , e l s i s t ema l i t e r a r io ha camb
lo suf iciente pa ra que la novela de F lauber t sea percibtda com o un l ibro
maes t r o , de l q ue Zo la admi . e que ha s a l ido toda l a e s cue la n a tu r a l .s t a . En
1869, L a ed u ca c io n se n ti m en ta l no sacude al sis tema l i terar io trance s pero
en los anos qu e s iguen l a nove la ac tua s ob r e u n pequeno numer o de e s c r . to r e s ,
1 7 0 Y V ES CH I .V K I |
en 1879, l a “ mis m a” nove la s e ub ica en una s e r i e com p le tamen te d i fe r en te ,
y adqu ie r e co n e l lo t i n t e s nuevos .
Es ta s poca s obs e r vac ion es s o b r e l a in s e r c ion de L a e d u c a ti o n se n ti m e n ta l
en v a r i a s s e r i e s , d i ac r on icas o s inc r on icas , den t r o de una m is ma a r ea cu l tu r a l
hom ogenea c on r e s pe to a l a ob r a r ec ib ida ( y po r t an to en una pe r s pec t iva no
LO S ESTU D IO S D F. RECEPCIO N17 1
vo ca t io n t ea t r a l d e W i lhe lm M e i s t e r] no t ienen exis tencia s ino a par t i r del
des cub r imien to y de l a ed ic ion de m anus c r i to s, aunque haya s ido p r imer o en
t r aducc ion , como en e l cas o de D ide ro t .
/ .Q ue l ec to r es pueden a l canza r l a s inves t igac iones de r ecepc ion y com o?
Para ser pragmatico en es te ter reno, hay que tener en cuenta los mater iales
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 87/209
comp ar a t i s t a ) demues t r an que un e s tud io de r ecepc ion no puede d i s oc ia r s e
de u n e s tud io de l a s men ta l idades , e l cua l b r in da a s u vez l a pos ib i l idad de
des cub r i r a s pec to s de l a ob r a en lo s que una inves t igac ion exc lu s ivamen tecen t r ad a en F laube r t t a l vez no hub ie r a r epa r ad o . P od r i amos ade lan ta r l a
h ipo tes i s , que h ab r f a qu e con f i r mar , de que en 1869 l a nove la f ue r econoc ida
s o lo po r lo s pa r es de l e s c r i to r , po r su s co legas , capaces de ve r y aca s o condenar
l a o r ig ina l idad d e un t em a y de un e s t i lo ; p e r o , a d i f e r enc ia de N a n a o d e La
j o i e d e v iv re [L a a le g rt a d e vi vi r] — en donde Zo la conc ibe a Laz a r e Chan teau
como un av a ta r de F r ede r i c M or eau— la nove la de F laube r t de “po r s f ” no
p ro m ete el a c c e s o a un v ast o pub li co . E s p ro bab le q ue un a in vest ig aci on
compar a t i s t a co n f i r mar a l a s igu ien tc obs e r vac ion : a p es a r de t r aducc iones
mas b ien e s cas as , l a nove la e s o b je to de encom io po r pa r t e de m aes t r o s , ent r e
e l lo s K af ka o Con r ad .
L E C T O R E S
V em os en ton ces pe r f i l a rs e l a cues tion de l l ec to r : / . de que l ec to r s e t r a t a cn
lo s e s tud io s com par a t i s t a s de r ecepc ion? ( hay que p lan tea r t am b ien l a p re -
gun ta mas comple ja y menos e s tud iada de l e s pec lado r ) . O bv iamen te , no s e
t r a t a de l l ec to r f i c t i c io que apa r ece en num er os as n ove las eu r opeas de l s ig lo
XVIII (“g e n e i g t e r L e s e r " , “gent le reader ' ' , "a imable lecteur" . . . ) - , el lector al
que nos r e f e r imo s e s u n l ec to r r ea l , h is to r i co , qu e ha t en ido un compor tamien to
obs e r vab le , qu e h a de jad o hue l l a s. En s u ens ayo “L ’ h is to i re l i t t e r a i re : un de f i
a l a th eo r i e l i t te r a i r e” , H ans Ro ber t J aus s menc iona l a cues t ion d e l l ec tordes de s u p r ime r a “ t e s i s ” ; e s c r ibe en pa r t i cu la r que “ l a h i s to r i c idad de l a
l i te r a tu r a [ . . . ] d es cans a en l a expe r i en c ia p r imer a qu e lo s l ec to r es t i enen de
la s ob r as . Es ta r e l ac io n d ia l ec t ica [dieses d ia logische Verhal tn is] e s a s imis mo
p a ra la h is to ri a li te ra ri a e l d a to p ri m o rd ia l. P ue s e l h is to ri ad o r d e la li te ra tu ra
s i empr e ha de conv er t i r s e en l ec to r an te s de pod e r compr ender y s i tua r un a
ob r a , e s dec i r , f undam en ta r s u p r op io ju i c io en l a conc ienc ia de s u ub icac ion
en l a cadena h i s to r i ca de lo s l ec to r es s u ces ivos ” (op . t i t . , pp . 46-47) . Jauss
s i en ta a s f c l a r am en te que , des d e un p un to d e v i s ta h i s to r ico , un t ex to ( l it e r ar io
o no) solo t iene exis tencia en la medida en que es lefdo. Para la h is tor ia
l i terar ia L e n e v e u d e R a m ea u y W ilh e lm M e i s t e r s th ea t r a l i sch e S en d u n g [L a
p g , y q
disponibles y explotables . Dada la or ientacion de los es tudios l i terar ios , es
evidente que son las personal idades creadoras las que nos proporcionan la
mayor par te de los documentos : notas , memorias , correspondencias , decla-
racio nes . . . Pero surgen nuevas exigenc ias : las edicione s de la correspondenc ia
de lo s “g r andes e s c r i to r e s ” dan aho r a un a m ayo r cab ida a lo s co r r c s ponsa le s ,
a veces poco conocidos , y que con f recuencia carecen de mas t f tu los que el
de ser s imples lectores . Asf pues , e l Centre d’Etudes sur Zola del c n r s se ha
enr iqu ecido con un precioso lo te de car tas recibidas po r el escr i tor , prove-
nientes de co rresponsales de todo el m undo, edi tores , t raductores , per iodis tas ,
escr i tores , “s imples lectores”: en diversos grados , es tos tcs t imonios nos in-
forman sobre lo que a f inales del s ig lo xix rcpresenta la lectura de G er m in a l
o d e Par is . N uevam en te lo s me todos de bus queda y dc inves tigac ion empa l -
man con los dc los h is tor iadores de las men tal idades : /com o es tudiar las
p ra c ti ca s cu lt u ra ie s d e la v id a p ri v ada? S eg un lo s caso s y la e po cas, se rf a
conv enien te in teresarse cn las b ibl io tccas pr ivadas , en los gabinctes de lectura,
en las b ibl io tecas de pres tamo de l ibros , en los archivos de las aduanas y de
la censura, en las in tervencione s polf t icas (que proscr iben por ejemp lo de las
b ib li o te cas m un ic ip a le s (al o cu a l ob ra , ta l o cu al re v is ta ), en al gun os m od os
pa rt ic u la re s de d is tr ib uc io n (b ib li o te cas d e la s e st ac io n es de Ir e n e s) .. . Los
campos de inves t igacion son mult ip les y los metodos es tan todavfa por pre-
cisar y af inar .
H O R I Z O N T E D E E S P ER A
Cad a lecto r t iene su propia id ios incras ia , pero es ta inser to en una continuidad.
A es te respecto , Hans Rober t Jauss
Sin duda los cr i ter ios que permiten def in ir un hor izonte de espera en cual
quier momento dc la h is tor ia cul tural de un pafs son dif fci les de es tablecer :
una rej i l la teor ica correr fa el .n iesgtTo bien dc ser demas iado complicada, o
b ie n , p o r el c o n tr a ri o , d e te n e r o ri fi c io s dem asi ado g ra ndes y de no re tc ne i
s ino lo accesor io . Asf por ejemplo, y para retomar algunos de los puntos
me ncion ados po r Jauss , la inscr ipcion en un genero desempef ia todo su papel
en u n mom en to en que l a cod i f icac ion de l a l it e r a tu r a en gene r os y s ubgencr os
forma par te de las reglas comunmente admit idas : comedia, t ragedia, t ragico
1 7 2 Y V E S C H E V R E L
med ia , p as to r a l , d r ama s e r io , p r ove r b io , e t c . La r ecepc ion de S hakes pea r e en
F r anc ia c s . e n pa r t e a l men os , t r ib u ta r i ad ees ta r e j i l l a (o co r t ina ) , que des p ie rl a
l a duda de co m o c la s i f ica r l a s ob r as de l d r amatu r go ing ld s , y con t r ib uye
s egu r am cn te a s u r echazo , o a l menos a una ac t i tud de des con f ianza du r an te
mu ch o t i empo adop tada po r l ec to r es , adap tado r es , c r f t i co s y e s pec tado r es .
LO S ESTU D IO S D E RECEPCIO N 1 7 3
Byr on po r que t enem os a P a r ny” — en t idndas e : po r que solo se tiene a Bernis
o a Parny. Pero , ,no habrfa que inver t i r la formula y ta l vez ant icipar que es
po rq ue se co n o ce a T o ls to i o a D o s P ass o s p o r lo qu e se pu ed e (t am b ie n)
l ee r a Ro ger M ar t in du G ar d o a J ean - P au l S a r t re?
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 88/209
S e pued e pen s a r en cam b io qu e en e l s ig lo XI X l a noc io n de gene r o l l ego a
s e r m eno s pe r t in en te : n a r r ac iones co r t a s , cuen to s , nove las , s h o r t s to r i e s , etc.,
s e con f unden den t r o de con jun to s como “ r e l a to s ” y h as t a “ t ex to s ” ; l o cua ln o imp ide q ue un a pa r t e impo r tan te de l a p r oducc ion l i t e r a ri a con tempor anea ,
en H ur op a a l meno s , s iga r e f i r i end os e imp l f c i t a o exp l f c i t amen te a ob r as
an te r io r es , y has t a a gen e r os ca f dos — ^ pr ov i s iona lmen te?— en des us o : e l
D o n J u a n o d e r d ie L ie b e z u r G e o m e tr ic [D on J u a n o e l a m o r a la g eo m e tr ia ]
de M ax F r i s ch n o e s l eg ib le ( des de e l pun to de v i s t a de l au to r a l menos ) mas
qu e s i s e in s c r ibe en l a l f nea de lo s g r andes mode lo s , empezando po r e l
B u r la d o r a tr i b u i d o a T i r so d e M o l i n a y e l D o m Ju a n d e M o i ie re . En cuan to
a l a d i f e r enc ia , p l an teada com o una ev id enc ia a p r io r i , entre uso l i terar io y
us o p r dc t i co de l a l engu a , puede en a lgunos cas os l l ega r a s e r inope r an te :
cuando numer os os c r f t i co s a l eman es , i nc lu s o en t r e lo s que l e s o n mds b ien
f av o r ab les , r ep r oc han a Zo la s i tua r s e f ue r a de l a l i t e r a tu r a po r f a l t a r a l a s t r e sno c iones c l ave de una concepc ion ( idea l i s t a ) de l a l i t e r a tu r a— H u m o r, Ve r-
k ld r u n g , Ver s o h n u n g ( hum or [ en e l s en t ido de d i s t anc ia tomada con r e s pec to
a l ob je to de s c r i to o con tado ] , t r an s figu r ac r dn [ de lo r ea l] y r econc i l i ac ion ) —
en e l f ondo cons ide r an que Zo la hace un u s o no l i t e r a r io de lo s med io s que
la l en gua p one a s u d i s pos ic ion ; l a s nove las de Zo la s e p r es en tan no obs tan te ,
con ev iden c ia , com o f i cc iones . La f r on te ra en t re l engua je poe t i co y l engua je
p ra c ti c e e s un d a to v a ri a b le , y la sa g ac id ad de l le c to r p ued e s e r p ue st a a
p ru e ba : hay le c to re s qu e ha n c re fd o en la au te n ti c id a d de la s ca rt a s p ub li cad as
con el t f tu lo J u l i e o u la n o u v e ll e H el oi se .
I . o s co m ponc n tes a s en tados p o r J aus s s e han de u t i l i za r po r lo t an to con
p re c au c id n V a ld rf a la p en a q u e la g ra n can ti d ad de e je m p lo s ya e st u d ia d ossc ut i l i /ar u m as para senta r , si no teorfas , por lo menos m etodos . S i la h ipotes is
s egu n l a cua l una ob r a ex t r an je r a pe r tu r ba u n s i s t ema l i t e r a r io f ue r a de l
hn r i /nu te de c s pe r a en e l que , po r p r inc ip io , s e in s c r ibe e s exac ta , no cabe
duda que conv icnc u t i l i za r a f ondo e l ca r ac te r r eve la d o r que l a ob r a pu eda
ic li e i . un ique s o lo s ea po r lo s mecan i s mos de de f ens a que pone en juego .
I i n t i n d e oil a m aner a , pa r a r econs t r u i r e l ho r i zon te de e s pe r a de l pub l i co , un
I n n i i nuM ndn p ue de cons i s t i r en m ed i r el g r ado de a t enc ion q ue puede p r es t a r
a 11 obi , is exiran joras . G us tav e Lanson, en 1917, aseguraba que el exi to de
l ib i i tm a ex tran jera era el s igno de una deb i l idad de la l i teratura nacional :
N o , v o lv e m os h ac ia O si an p o rq u e te n em o s a B ern is , no s vo lv em o s ha ci a
F O R M A C I O N D H L E X P E D IE N T E
Los e s tud io s de r ecepc ion ponen en juego can t idad de e l emen tos . P e r o e l
p u n to c ru c ia l, u n a ve z qu e se h a pasa d o re v is ta a a lg un o s pr in c ip io s m et o -
dologicos , s igue s iendo la formacion del expediente . Pues , a d iferencia de
otros t ipos de es tudios (al azar : “El d ialogo en las novelas de F lauber t” , “La
p oesf a e ro ti c a c h in a en la d in ast fa de lo s S o ng ” ), a q u e ll o s ra ra s vec es pu ed en
f i j a r de en t r ada un co r p u s preciso y del imitado, por mas vas to que sea: las
h ipo tes i s de inves tigac ion in i c i a l e s l i evan aes b oza r un m ar cocuyo s con to r nos
t ienen muy pronto que redef in irse con el avance de la inves t igacion: puede
que co n venga amp liar los o , por el conlrar io , es trechar los . A sf pues , par t iendo
de la h ipo tes is de que el es tudio de recepcion del natural ismo f rances en
Alem ania de 1870 a 1914 ofrece algun in teres , e l inves t igado r puede cons tatar
en e l cam ino q ue hay que inc lu ir t amb ien a A us t ri a , y has t a a a lgunas c iudades
p a rc ia lm e n te ge rm ano fo nas de la D o b le M onar qu fa (B ud apest , P ra ga )— , en
tanto que las h is tor ias de la l i teratura (de expres ion) alemana suelen subrayar
que el natural ismo era una nocion extrana a la l i teratura de Aus tr ia (pero
es tas h is tor ias razonan en terminos de inf luencia) ; por o tra par te , e l per iodo
“his tdr ico” 1870-1914 tal vez no sea el marco cronologico adecuado, tanto
p o r cl t e r m in u s a q u o (hay que remontarse a 1865 o bien descender has ta
1880 ) como p o r e l terminus a d quern (habrfa ta l vez que detenerse en 1893-
1894) ; una per iodizacion polf t ica y d iplomatica no da necesar iamente cuenta
de acon tec imien to s de o r den l i t e r a rio y cu l tu r a l . Es t e e j emp lo pe r mi te p l an tea r
dos im por tan te s cues t iones de m e todo.
La pr imera: < ,no vem os resurgir con los es tudios de rece pcidn la perspect iva
a m enu do r ep r ochada a l com par a t i smo f r ances de l p r iv il eg io aco r dado a l a s
r e i a c i o n e s d e h e c h o l Es c i e r to que e l e s tud io de una r ecepc idn , s ea o no
com para t is ta , implica el es tudio de una act iv idad cuy as huel las se han de
p o d e r m ed ir : la h is to ri a no se e sc ri b e co n b ase en v ir tu a li d ade s nunca rc al i-
zadas . Los es tudios comparat is tas de recepcidn no se basan en las lecturas
po si b le s si no en la s le c tu ra s e fe c ti va m en te re a li zad as. H ace fa lt a m ed ir cu al
p u ed e h a b c r si do la di fu si on de u na o b ra — sa b er q ue, c uan do se po ne a la
ven ta N a n a , una l ibrer fa de Leipzig encarga 3 00 ejem plares en tanto que uno
de s u s co leg as de V iena s epa ra 6 00 e s un da to va l io s o— , es p r ec is o iden t if i car
174 YVES CHKVKKI
l a s nove las de Z o la que F on tane pudo l ee r ( y en qu e ed ic ion ) , e s conven ien te
loca l i za r lo s a r t f cu lo s s ob r e Zo la o s ob r e l a l i t e r a tu r a f r ances a que c l nove l i st a
a l eman co n s u l to e in t e r r oga r s e s ob r e l a s o ri en tac iones de l ec tu r a que e l lo l e
haya pod ido s uge r i r . . . E l e s t ab lec imien to de hechos , y l l egado e l cas o de
con tac to s , de r e l ac iones , no e s un t r ab a jo s ecu ndar io . P e r o tamb ien e s c i e r to
I .O S ESTU D IO S l )E RECEPCIO N 175
IV- TERMINOLO GIA (II): ACERCA MIENTO A ALGUN AS
NO CI ON ES CL AV E
Los e s tud io s de r ecepc ion u t i li zan una t e r mino log f a de l a que hemos encon -
t r ado var io s e jemp los en las pag inas p r eceden tes H ar emos a con t inuac ion
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 89/209
qu e e s to s hechos h an de s e r in t e r p r e t ados y r e l ac ionados con o t r o s , menos
f ac i l e s de e s t ab lcc e r . S e puede de l imi t a r con r e l a t iva p r ec i s idn l a maner a en
que I b s en pen e t r a poco a poco en F r anc ia , a pa r t i r de a lgunos a r tf cu lo s ge
ner a le s , a lgun as t r aducc iones pu b l i cadas en r ev i s ta s , pas ando po r lo s e s f ue r-
zos de M or i t z P r ozo r , de R odo lphe D ar zens y des p ues de Zo la has ta l a pues ta
e n e s c e n a d e E s p e c tr o s po r A n to ine , y mas t a rde de C a s a d e m u h e c a s (cuya
p ri m e ra re p r e se n ta c io n pu b li ca en F ra n c ia lu vo lu ga r qu in ce anos d esp ues
de l e s t r eno en Copenhague) : s o lo s e puede compr ender ve r dade r amen te l a
r ecepc ion d e e s t a u l t ima ob r a de t ea t r o en l a F r anc ia de 1894 s i la ponemos
en r e l ac ion t an to con e l s imbo l i s mo amb ien le de l s i s t ema l i t e r a r io f r ances
( es pec ia lmen te en e l t ea t r o ) , que e s u no de lo s fi l tr o s a t r aves de lo s que e l
p u b li c o fr a n c e s ve la s o b ra s d e Ib se n , co m o con el p od e r de im pugnac io n
r ad ica l que en c ie r r a l a ob r a . En e s t a s cond ic iones , lo s e s tud io s de r ecepc ion
p u e d en c o n tr ib u ir a — y ap o ya rs e en — in v est ig ac io nes q ue tr at an de la poe ti ca
co mpar ada ( veas e e l a r t i cu lo de J ean - Lou i s Backes ) y de l p r ob lema de l a s
r e l ac iones en t r e l i te r a tu r a y s oc iedad ( veas e e l a r t i cu lo de D an ie l M ade lena t) .
La s egunda cues t ion e s d e o r den mas p r ac t i co y co nc ie r ne a l a amp l i tud
geog r a f i ca y c r ono log ica q ue lo s e s tud io s de r ecepc ion pueden f i j a r s e . Los
metod os com par a t i s t a s imp l i can l a cons ti tuc ion de un ob je to dc inves tigac ion
con po r lo m eno s d os t e r minos y , den t r o de e s t a p r ob len ra t i ca , l o s e s tud io s
de r ecepc ion inv i t an , com o hemos v i s to , a cons t i tu i r s e r i e s o , cuando m enos ,
a t ene r l a s en c ue n ta en l a de f in i c ion de l a inves t igac ion . S egun l a s se r i e s
cons ideradas , la inves t igacion recibira or ientaciones e impulsos par t iculares .
p ro p io s d e c a d a c a so . P e ro se p ue d e se na la r qu e, en e st e p un to p re c is o , lo s
es tud io s d e r ecepc ion s e d i s tinguen con bas t an te c la r idad de lo s e s tud io s de
in f luenc ia . En e s t e u l t imo cas o una p r ac t i ca amp i i amen te ex tend ida ha con -
s i s t ido en t r a t a r a un em is o r un ico , en un a r ea cu l tu r a l dada , du r an te un
p e ri o d o b a s ta n te la rg o (a m enudo de l ti po “ [ .. .] h ast a n uest ro s d fa s’ ): las
va r i ac ion es n o pod f an en e f ec to m an i f e s t a r s e sino den t r o de l l a r go p lazo . Al
con t r a r io , l o s e s tud io s de r ecepc ion , a t en to s a l “p r es en te de cu l tu r a” , t i enen
tendenc ia a ab r i r e l aban ico de l a s ob r as e s tud iadas ( tomand o las , s egu n con -
venga , en v a r i a s a r eas cu l tu r a i e s ) y a r e s t r ing i r e l e s pac io tempo r a l exp lo r ado :
a lguna s dec ada s , a lgu nos anos ; en e l I fmi t e se t r a t a r fa de un ve r dade r o " co r t e” ,
cuy a ex ten s ion ma x ima s e r f a la s e r i e “ob r as ex t r an je r a s r ec ib idas ” , y l a r e -
ducc ion m ax im a e l pe riod o c r ono ldg ico exp lo r ado : £un ano?
t r ado va r io s e j emp los en l a s pag inas p r eceden tes . H ar emos a con t inuac ion
una p r es en tac ion mas s i s t ema t i ca.
H I S T O R I A D E I .A L I T E R A T U R A . H I S T O R I A L I T E R A R I A
N ad a p a re c e o po ne rs e , en el m arc o d e un a te rm in o lo g fa fr an ces a, a qu e se
retome la d is t incion fundamental sentada por Gus tave Lanson en 1903 (en
la R e vu e d 'H is to ir e M o d e rn e e t C o n te m p o ra in e ). Lanson dis t ingufa en efecto:
1] la h is tor ia de la l i teratura: h is tor ia de la pro duccion l i terar ia; 2] la h is tor ia
l i terar ia: h is tor ia “de la cul tura y de la act iv idad de la mult i tud oscura que
lefa”. Los es tudios de recepcion se inscr iben obviamente en es ta segunda
p e rs p ec ti v a ; so n la o tr a ca ra de la h is to ri a de la li te ra tu ra , qu e se in te re sa ba
cas i exclus ivamente en la recons truccion del proceso de creacion. Por cier to ,
en 1967, H arald We inr ich cal i f ico muy jus tamen te es te u l timo t ipo de histor ia
de “his tor ia del als -ob ”, h is tor ia del “como s i” , que t rata al lector como s i
fuera el autor , haciendole pasar por las d iferentes fases de la creacion de la
ob r a en cons ide r ac ion ; pa r a e l com par a t i s ta a l eman , ya e s ho r a d e em p r ender
tambien una his tor ia l i terar ia del lector (c ine L i teraturgesc hichte des Lesers ) .
L E C T O R
El lector se ha conver t ido en efecto en verdadero protagonis ta de la inves t i
gacion l i terar ia y las categorfas se acumulan: Reinhold Grimm, en el fndice
de s u manua l R eze p ti o n sg e sc h ic h te [H is tor ia de la recepcion] , 1977, enumera
ihas ta 38 t ipos de lectores ! La prodigal idad term inologica es tanto mas per-
ju d ic ia l cu an to q ue c ad a te o ri co tr a ta , si gui en do lo s re cu rs os de su pr op ia
lengua, de for jarexpres iones cuyos referentes no coinciden s ino parcialmente
con lo s de s u s co legas.
H em os v i s to an te r io r men te que lo s e s tud io s de r ecepc ion tomaban en con
s ideracion ante todo a los lectores reales (o h is tor icos , empfr icos) ; es tos es
tudios no pueden des interesarse, no obs tante , dc una categorfa que ha dado
lugar a m uchas espe culacione s : la del lector in tencional , o ideal , es decir , el
lector que, ausente del texto (no ha d e ser confundido con el “am able lector" ),
es la proyeccion del lector al que el autor t iene la in tencion de dir ig irse; se
1 7 6 YVES CHF.VRF.L
t r a t a , a s f pues , de una cons t r ucc ion ( de l au to r ) , o de una r econs t r ucc ion ( de
la c r i t i ca ) . Con amp l i tudes noc ion a le s d ive r s as , e s to e s a l pa r ece r lo que
p ro p u s o M ic h a e l R if fa te rr e con el te rm in o a r c h r e a d e r (archi lector) , Erwin
W o l f f c o n e l d e i n t en d ie r t e r L es er ( lec to r con temp lado ) , W ol f gang I s e r con
e l de i m p l i z i t e r L e s e r (lector im ph 'ci to o imp licado) , e tc . El lec tor in tencional
l o s e s t u d i o s d e k e c e p c i O n 1 7 7
l i te r a r ia : s e r i e s com o “d r am a r om an t i co” o “nove la n a tu r a l is t a” s e vue lven
pr o to du d o sa s, y so n in con ta b le s lo s es tu d io s em p en ad os en de m o st ra r qu e
ha s ido un er ror clas if icar a l (gran) escr i tor X entre los (pongamos) clas icos ,
rom anticos , real is tas , s imbolis tas , natural is tas , surreal is tas , e tcetera .
H ay q ue d es co n f i a r en e f ec to de una ac t i tud s imp l i f i cado r a y c l a s i f icado r a
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 90/209
no es e l “ve r dad e r o” l ec to r , sino un con jun to de com p or tamien to s , de ac t i tu -
d es , d e conoc imien to s , de s upues to s que e l t ex to s ug ie r e como t an ta s o t r a s
cond ic io n es de s u p r op ia l eg i lib i l id ad ; no t i ene ex i s t enc ia r ea l , com o s ub r ayaW ol f gang I s e r cuan do de f ine a s u l ec to r imp l i cado : e s un a “es t r uc tu r a [ . .. ]
i n s c r i t a en e l t ex to” , una “concepc ion que s i tua a l l ec to r f r en te a l t ex to en
te r mino , s de e f ec to s t ex tua le s con r e s pec to a lo s cua le s l a compr ens ion s e
c o n v i e r t e en u n a c t o ” ( L 'a c te d e le c tu re , Bruselas , 1985, p . 70) .
Iser ins is te una vez mas , un poco mds adelante: “El lector imph 'ci to no es
l a ab s t r acc ion de un l ec to r rea l " ( ib id . , p . 73) . Para captar a es te u l t imo, hay
que r e cu r r i r s in d uda a me todos d ive r s o s , de t ipo h i s to ri co , s oc io log ico , p s i-
co log ico . ^ P o dem os con ten ta r nos , como s ug ie r e J aus s , con t r e s ca t ego r f a s de
lectore s reales : “El lec tor que lee ( a u fn eh m en d er L es er ) , e l cr f t ico que refle-
x iona ( r e f l ek t i e r en d er K r i t i kc r ) y e l escr i tor inci tado a producir a su vez”
(op . c i t . , p . 48 ) ? En cu a lqu ie r cas o , no hay que con ten ta r s e con des c r ib i r a
l ec to r es s ingu la r es : t r aba jo s , t odav f a m uy es cas os , como l a ob r a d e R icha rd
I ) . Alt ick , T h e E n g l i s h co m m o n r ea d er . A s o c ia l h i s to r y o f t h e m a s s r ea d in g
p u b li c 1 8 0 0 -1 9 0 0 , pub l i cada en 1957, demues t r an q ue un en f oq ue h i s to ri co
de l " l ec to r m ed io” no e s t a f ue r a de a l cance . P e r o s i b i en s e puede e s t ab lece r
una t ip o log f a e s t r uc tu r ada d e e s to s l ec to res “de m as a” , hay que p oner l a en -
tonccs en r e l ac ion con e l l ec to r imp l i cado , r econs tr u ido a pa r t i r de l a obr a .
I a tn r ea no e s f ac i l , y e s todav f a mas de l icada s i hacem os in t e r v en i r a l auditor
0 al es p ec ta d o r : en e s t e t e r ren o , l a r e f l ex ion no e s t a mas que en s u s comienzos .
M ' H I I '( S )
1 n mi. i pi ispec t iva de rece pci6n, un hecho l i terar io nu nca se concib e ais lado.
I I p inb lcm a es enc ia l d e l a cons ti tuc ion de una s e r i e e s e l r ecabam ien to de
cl . i ln \ honingencos : la l i teratura parece ser e l ter reno por excelencia de la
i l ib K ncia , de la i r reduct ib i l idad. En real idad, m enc ionar ser ies a propo s i to
11, la i icac ion l i terar ia l leva a men udo a incl ina rse por la producc ion “en
i i' p en am o s en cmp r es as de l gene ro “H a r tequ in" o “D uo” . P e r o , como
In mo \ I , to , cr f t icos c h is tor iadores vuelven a m enudo a coloc ar implfcita-
11ii n le la u lna cn la ser ie del con junto de las obras del auto r ; pero ya no
a n ed e l o m i s m o c u a n d o s e p a s a a l p i a no d e u n m o v i m i e n t o o d e u n a c o rr ie n te
que aplas tar fa cualquier manifes tacion or ig inal y es probable que la ser ie no
s ea e l concep to mas ope r a t ivo pa r a da r cuen ta de l a c r eac ion l i te r a r ia . En una
p e rs p ec ti v a de re cep c io n e s d is ti n to . L a se ri a li zac io n es un a ope ra c io n in te -l ec tua l qu e im p l i ca l a bus queda de e l emen tos hom ogeneos , l o cua l s ign i f i ca
que e l i nves t igad o r in t en ta r e lac iona r hechos que , a p r im er a v i s t a , no apa r ecen
en el mismo piano. Surgen as f nuevas hipotes is : e l exi to alcanzado por las
nove las de Z o la en A leman ia en lo s anos 1880 - 1890 s e exp l i ca , s in duda ,
po r lo s te m as nuevos q ue p ro po nen ; pe ro <,debe o pued e p o ne rs e e st o en
relacion con el exi to que alcanz aron en esos mism os anos la novela pas toral
de B er na r d in de S a in t - P ie r r e , Paul e t Virgin ie [Pablo y Virginia], y e l teatro
de M ar ivaux? ^ F avo r eee r f a a Zo la , a l menos en pa r t e , un mov im ien to de
interes por la l i teratura f rancesa, en un mom ento en el que precisam ente los
c r f t ico s a l em anes ponen a s u s compa t r io t a s en gua r d ia con t r a l a Franzdselei ,
p o r pa re c e rl e s q ue se ha n o lv id ado de la v ic to ri a de 18 70 ?* L a const ru cci dn
de s e r i e s , que puede hace r s e ho r i zon ta lmen te , en un p iano s inc r on ico ( po r
ejemplo, obras l i terar ias f rancesas t raducidas al a leman durante un determi-
nado ano ) , s e ha de p r ac t i ca r t amb ien ve r t i ca lmen te , en un p iano d iac r dn ico
(por ejemplo, evolucion de las t raducciones alemanas en el s ig lo xix) : se
corre el r iesgo , a la larga, de hacer resal tar fenom enos que v uelven a surgir ,
y lo s e s tud io s de r ecepc ion pueden en e s t e cas o co n f i r mar , e inc lu so u t i l iza r ,
los me todos de la b ibl iom etr fa , e in tegrarse en las perspect ivas y los resul tados
de la h is tor ia ser ial .
H O R I Z O N T E D E E S P ER A
La noc idn ha s ido p r o f u s amen te u t i l i zada , impugnada y g lo s ada . M anf r ed
G s te ige r p r opone “ pan ta l la de r ecepc ion ( de te r minada po r l a s e s pe r as y lo s
p re ju ic io s d e l le c to r) ” ; p a ra Jo se p h Ju rt se tr a ta d e un “s is te m a de re fe re n c ia
trans individual” . En todo caso, parece que “hor izonte de espera" se ha im-
pu est o c o m o co ncep to fu n dam en ta l de lo s e st u d io s de re cep c io n . P e ro es
impor tan te d i s t ingu i r dos t ipos de ho r i zon te de e s pe r a :
1] E l del p u b li co . Un hor izonte de es ta fndole es una re j il ia in te rp re ta ti v a ,
* Se hace referencia aquf a la intervencion alcmana durant e la Comuna de Parfs. [T.J
17 8 Y V E S C H l ; V R | ;|
p re e x is te n te a la o b ra , c o nst it u id a p o r la s e x p e ri en c ia s e s te ti ca s an te ri o re s de
quienes la Icon. Cada lector (espectador) t iene su propio pasado, pero la
t r ad ic ion cu l tu r a l a l a cua l pe r t enece des empena un pape l homo gene izan te ,
cuan do no un i f i cado r , nada des dcnab le . La f unc ion cons e r vado r a que s ue len
des em pena r no r m a lme n te l a e s cu e la y l a un ive r s idad , lo mis m o que l a c r i' ti ca,
inc lu s o la que pa r ece mas avanzada s e ha de tom ar muy en cuen ta en es to s
u o s e s t u d i o s n r ; r e c e p c i o n 17 9
las poqufs im as obras , t ra tando se de l i teratura, que ut i l izan los pr imeros , Chr is -
tophe Char le apor ta datos muy val iosos sobre la var iacion de es trategias
emp leadas por los escr i tores pr incipian tes entre 1870 y 1900; en su es tudio
l a c r i s e l i t te r a i r e a I ' ep o q u e d u n a tu r a l i sm e . R o m a n , t h ea t r e e t p o l i t i q u e
(Par is , PENS, 1979) el autor mu es tra que la cr is is (de sobreproduc cion) que
afecta al mercado li terar io en Francia a f ines del s ig lo xix se ha de anal izar
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 91/209
i n c lu s o l a que pa r ece mas avanzada , s e ha de tom ar muy en cuen ta en e s to s
p ro c e s o s . U n b a ch i H er f ra nces n o g e rm a n is ta , q u e s o lo tu v ie r a a s u d is posi ci on
la r e j i l i a " t r aged ia r ac in iana” pa r a l ee r Penthes i l ia [Pentes i lea] el di'a quedes cu b r e l a ob r a de K le i s t, co r r e e l r ie s go de queda r decepc ionado , o d i s gus -
t ado . o en tu s i a s m ado po r l a ob r a de l au to r a l eman en f unc ion de e s t a r e j i ll a .
E l ho r i zon te d e e s pe r a de l pub l i co e s , a s f pues . una r e j il l a he r meneu t i ca , l as
m as de las vece s impli ' c ita , que sesga la toma de co ntacto con la obra extranjera
n u e v a .
2 ] E l de l a o b r a . En r ea l idad , e s te ho r i zon te de e s p e r a s e con f un de con
e l l e c t o r i m p l i c a d o d e l que hemo s hab lado an te s . E l au to r e s na tu r a lm en te
e l p r imer r e s po ns ab le de e s t e ho r i zon te , y puede ocu r r i r que haya de f in ido
exp l f c i t amen te e l p ub l i co a l que s e d ir ige o l a maner a de l ee r s u ob r a , o ambas
cos as a l a vez . P e r o s ab em os t amb ien que un t ex to pub l i cado s e a l e j a de l as
in tenc iones e xplfc i tas de su autor y que la cr i 't ica , unive rs i tar ia o 110, se empen as in t r eg ua en ex p l i ca r como s e puede , y a veces com o s e debe . l ee r 1111 texto
cuy o ho r i zon te de e s pe r a , en de f in i tiva , nunca acaba de des c i f r a r s e de l t odo .
Es r e l a t ivam en te f ac i l , a pes a r (<,0a caus a? ) de e s t e e s f ue r zo c r f t i co ince -
s an le , co nceb i r un . e s tud io de l ho r i zon te de e s pe r a de una ob r a : l o s m e todos
no f a l t an , de lo s mas e r ud i to s a lo s mas a f ec t ivos , de G us tave Lans o n a
C har l e s D ub o s . Es mas d i f fc i l r econs t r u i r e l ho r i zon te de e s pe r a de l pub l i co ,
y s e pod r f a r ep r ocha r a J aus s e l que e s camo tee e l p r ob lema con demas iada
f ac i l idad ; pues , com o lo demues t r an lo s e jem p los que a e l l e gus ta aduc i r
D o n Q u ij o te , Ja c q u es l e fa ta li s te , M a d a m e B o v a ry — , ti e n e te n d en c ia a
p a rt ir de la s o b ra s m is m as p a ra re c o n st ru ir e l p re le nd id o h o ri z o n te d e e sp e ra
de los lectores de Cervantes , Diderot , F lauber t : ahora bien, se t rata de obrasi r on icas que expon en , exp l f c i t amen te o no , s u s mode lo s y con t r amode lo s .
P od r f amo s p r cgun ta r nos s i e l r oman i s ta a l eman 110es ta in f lu ido a pe s a r s uyo
p o r la id ea d e la p ri m a cfa a b so lu ta de l te x to li te ra ri o , un e st u d io de tip o
w e r k i m m a n e n t o f o r ma l i s m de l que s o lo pod r f a hace r s u r g i r l a s expec la t ivas
a l a s que e l p r e t en de r e s pon d er y l a s p r egun tas todav f a 110 p la n te ad a s p o r lo s
l ec to r es .
P a r t i r de una ob r a , po r muy g r ande que s ea , pa r a r econs t r u i r e l ho r i zon te
d e e s pe r a de s u s l ec to r es no e s un buen me todo , pues a l a s f hace r uno s e
t r a s l ada , m as o men os s ub r ep t i c i amen te , de l l ec to r imp l i cado a l l ec to r r ea l .
Es m e jo r com b in a r en f oqu es cuan t i ta t iv os y ana l i si s cua l i ta t ivos . En un a de
afecta al mercado l i terar io en Francia a f ines del s ig lo xix se ha de anal izar
y modular en funcion del papel de los grandes generos : "El rasgo mas sor-
p re nden te e s qu e e l c re c im ie n to g lo ba l de l num ero de nuevos p ro d u c to re s nos e des t r ibuye a l aza r , s ino que s igue una cu r va a i t e r na en l a que cada gene r o
suces ivamente prevalece como s i los nuevos del per iodo s iguiente tendieran
a abandonar un g ene r o e s to r bos o” (op. cit. . p . 52) ; vemos que los joven es se
or ientan suces ivam ente hacia la novela, despuds hacia la poesfa y luego hacia
el teatro . Es ta cons tata cion, basa da en recuentos y es tadfs t icas , perm ite seguir
el desplazamiento del in teres del publico , de cada vez mas avido de novelas
has ta 1884, despues de colecc iones dc poesfa has ta 1890, antes de m anifes tar
una recuperac ion del in teres por el teatro , cuya taqui l la habfa ido disminu-
yendo p r og r cs ivamen te de 1880 a 1890 . Con bas e en e s to s hechos , que e s -
bo za n lo s g ra n d e s c o n to rn o s d e un ho ri zon te de e sp e ra co le c ti vo , pued e to m ar
el relevo un anal is is cual i ta t ivo: cuando C a s a d e m u h eca s se monto en Par isen 1894. la obra de Ibsen (que era todavfa un “debutante” en Francia”) se
p re se n ta en un m om en to en q ue el gust o p o r e l te a tr o e st a m uy v iv o , pe ro no
se inscr ibe precisamente en el hor izonte de espera de un publico t i roneado
entre el vodevil b ien hech o y la atraccion por el simbo lismo am biente; las
reacciones de un Sarcey, entre o tras , lo poncn de manif ies to .
S I ST E M A L I T E R A R I O
( .Permite es te concepto volver a colocar los es tudios de recepcion en una
trayector ia in terpretat iva mas general? Tynianov, en su celebre ar t fculo “So
br e la e vo lu c io n li te ra ri a” (1 927 , re p ro duc id o en T eo n a d e la l i t e r a tu r a d e
l o s f o r m a l i s m s r u s o s , Mexico, S iglo XXI, 1970) , ha hecho mucho para que
e l e s tud io de l f enomeno “ l i t e r a tu r a” aba r que e l max imo de in t e r acc iones
pos ib le s. M uchos pensa do re s, co m o M ic he l Fo uc au lt 0 Edgar Morin , han
desarrol lado, por o tra par te , todo un conjunto de ref lexiones en torno a las
nociones d e s is lema y dc es tructura. Cuando se exam ina, en relacion con
otros fenomenos , e l impacto de una obra en un momento dado y en un area
cul tural dada, los es tudios de recepcion contr ibuyen a elaborar una recons
truccion del s is tem a l i terar io , ya sea local izando las huel las de dis funciona
miento , ya sea subrayan do su capacidad de as imilacion. Los t rabajos l levados
1 8 0 YVKS CHKVREL
a cabo en pa r t i cu la r po r I t amar Even - Zohar ( Pa p er s in h i s to r i ca l p o e t ic s , Tel
A v iv , 1978 ) , q u ien conc ihc l a l it e r a tu r a com o un “po l i s i st ema " ( s i st ema ca
no n ico , s i s t em a no canon ico ) , h acen p r opues ta s in t e r e s an tes en e s t e t e rr eno .
LO S ESTU D IO S D E RECEPCld N
v. PF.RSPECTIVAS DE INVESTIGACION
gn t r e l a s va r i a s pe r s pec t ivas de inves t igac ion m enc ionadas o evocad as en l a s
p ag in as an te ri o re s se n a la re m o s a con ti nu ac io n a lg u nas acas o m enos exp lo -
radas que otras has ta ahora.
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 92/209
S I N C R O N I A / D I A C R O N I A
Com o he m os v i s to , lo s e s tud io s de r ecepc io n s e pueden des a r r o l l a r en ambasd i r ecc io nes , aun cuando l a pe r s pec t iva d iac r on ica h a s ido l a qu e mas s e ha
segu ido h as ta ah ora. Serfa u t il pres tar ma yor atencion a los es tudios s incro-
n icos , s o b r e todo con l a ayuda de concep to s como lo s de s e r ie . ho r i zon te de
espe ra y s is tem a l i terar io . Los problem as que se p lar itean son mu lt ip les (vease
( E u v r e s e t C r i t iq u e s , xn/2 , 1987, num ero dedicad o a las “s incronfas l i tera
r ias" ) . S i pu ede s er f ructf fero exam inar lo quc pudo ser la creacion l i terar ia
de un a no p a r t i cu la r men te r i co como 1913 (L i l i anc B r ion - G uer ry ( coo rd .) ,
L 'a n n e e 1 9 13 . L es fo r m e s e st h e ti q u e s d e I' oe uv re d ’ar t d la ve il le d e la pre -
m i e r e g u e r r e m o n d i a l e , Klincks ieck, 1971-1973) , tambien t iene in teres exa
m in a r l a v ida l i t e r a r i a en s u con jun to (L 'an nee 1778 d travers la press e tra i tee
p a r o r d in a te u r , p u f , 1982) : no por casual idad s in duda el pr im ero de los dostex to s m enc ion ados r ecu r r io s ob r e todo a m e todos cua l i t a t ivos , mien t r a s que
e l s egundo p r iv i l eg io o s t ens ib lemen te lo s me to dos cuan t i t a t ivos .
E l pa r s inc r on f a /d iac ron f a , que — hay ques ub r a ya r lo— r ep r es en laop c iones
metodo log icas d i f e r en te s pe r o no exc luyen tes ( l a “de tenc ion en l a imagen"
que co n l l eva u n e s tud io s inc r on ico no puede exp l i ca r s e m as que s i lo s mo
vimientos anter iores y a veces los pos ter iores se toman tambien en cuenta) ,
pu ede a y u d a r a d is ti n g u ir en tr e es t e t i ca d e la r ecep c io n e his tor ia de la
r ecep c io n . En la pr imera, e l acento sc pone en cl objeto ar t fs t ico y en las
capa c idade s de p r oduc i r gozo q ue e s t e ob je to en t r ana ; e l i nves t igado r e slud ia
ento nce s las lectura s ya conte nidas en el texto l iterar io y . eventualmente,
r a s t r ea s us ma n i f e s t ac iones y s u s ac tua l i zac iones con e l t r an s cu r s o de l t i empo ;en la logica de es ta t rayector ia se ins is te en nociones como las dc dis tancia
es tet ica o de exper iencia ar t fs t ica: se invi ta al lector a que capte las v ir tuah-
dade s q ue o f r ece e l t ex to . U n a t r ayec to r i a d e e s t e t i po p uede pa r ece r en
de f in i t iva bas t an te t r ad ic iona l . La h i s to r ia d e la r ecep c io n pone el acento en
los lectores ; tambien el la hace in tervcnir la duracion y se preocupa mucho
p o r la s re la c io n e s qu e lo s le c to re s m an ti enen en tr e s f (e n e sp ec ia l, a tra ves
de lo s m ed io s de f o r mac io n y de in f o r mac ion ) y con l a soc iedad de l a qu e
form an p ar te: los cor tes s incron icos pueden ser u t i les , y has ta imprescindibles .
f o r m a c i o n d e c a n o n e s l i t e r a r i o s
Y P R O B L E M A D E L O S " V A L O R E S " E N L I T E R A T U R A
^Por que leemos es ta obra en par t icular? <,Por que nos gus ta o creemos que
nos gusta ( o p o r que l a de te s t amos o c r eemos que l a de te s lam os ) ? ^ Como l a
conocemos ? < ,Como s abemos an te s de l ee r l a que ex i s t fa? P r egun tas —y l a
l is ta no e s t a ce r r ada— a l a s que lo s e stud io s d e r ecepc ion nos o b l ig an a
en f r en ta r nos . P e r o s i b i en cada qu ien puede d a r una r e s pues ta que t i ene que
ver con su his tor ia persona l , en la que el azar desem pena un pape l nada
de leznab le , l a d imens idn s oc ia l de l a l ec tu r a ti ene que s e r tomada en cuen ta
t amb ien en e s t e cas o . Las in s t i tu c iones , empezando po r l a e s cue la y l a un i -
ve r sidad , con t r ibuyen en g r an med ida a f o r j a r una op in ion pub l i ca en m a te ri a
de l i te r a tu ra : j cuan tas pe r s onas e s t an conv enc idas de qu e l a P h e d r e d e P r adon
no vale nada s in hab er lefdo ni un verso de es ta t ragedia que m encionan todo s
los ma nuales de l i teratura f ranc esa del s ig lo xvn! La repet icion de un a opinion
acaba po r con f e r i r l e va lo r a e s t a op in ion , po r camb ia r lo cuan t i t a t ivo en
cual i ta t ivo.
N o se tr at a de re h a b il it a r a P ra d on (o a C am pis tr on , o a P o n sa rd .. .) , p er o
in te rr oga r s e sob r e lo s f enomenos de r ecepcion pe r mi te tomar conc ienc ia de
los cond icionam ientos que inf luyen , a l menos en par te , en la formacion del
gus to: una esca la de valores es tet icos no es un dato ob vio . Ah ora bien, los
es tud io s de r ecepc idn pueden ace r ca r nos a l a cues t idn e s enc ia l de l a eva lua -
ci6n es tet ica de una obra. En un nivel e lemental : a l poner de manif ies to lasva r iac iones de lo que s e denom ina e l gus to a t raves de l a s epocas — per o a
cond icion de com pr ende r po r que e s a evo luc io n , o r evo luc ion , s e ha p r odu -
cido— ; por lo dem as , e l t rabajo se puede l levar a cabo en el seno de una
l i teratura nacional : Polyeucte [Polieucto] h a s ido admi r ado o c r i t i cado en
funcion del in teres manifes tado en el curso de los s ig los por Pauline, por
S6vere, por la pareja Polyeucte-Pau line. La in troducc ion de perspect ivas com
pa ra ti st as fa c il it a no o bst an te la re ve la c io n de lo s su pu est o s im p lf ci to s de la
es td t ica dominan te : e s conoc ido e l e j emp lo canon ico de l a r ecepc ion de S hake
s pea r e en F r anc ia , pe r o t amb ien en A leman ia ( d onde lo s adap tado r es r eco r tan
alegremente el texto) .
1 8 2 y v i : s c m V K| .L
Los p r oc ed imien to s com par a t i s t a s inv it an a una r ev i s ion de lo s va lo r es o
p o r lo m en o s a in te rr o ga rl o s a m p li a nd o e l e x p e d ie n te ; en e st e se n ti do , los
es tud ios de rece pcion perm anecen en la Ifnea corre cta de la d iscipl ina: pro-
voca r l a l ec tu r a , a l en ta r e l des cub r imien to de o t r o s va lo r es.
LO S ESTU D IO S D E RECEPCIO N1 8 3
T R A D U C C I O N E S
Las t r aducc iones gozan de un pos ic ion muy amb igua y con t r ove r t ida en lo s
es tudios l i terar ios . Exis te una gran can t idad de t rabajos que t ratan del proceso
de la t raduccion , as f com o m ult ip les es tudios pu ntuales sobre ta l o cual t ra
duccion en par t icular . En su gran mayorfa, es tas inves t igaciones hacen hin-
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 93/209
D I S C U R S O C R H I C O
El d i s cu r s o c r f t i co en to r no a l a s ob r as des empe i i a un pap e l de p r imer o r den
en l a f o r mac ion de l a op in ion l i t e r a ri a . A ho r a b ien , au nque d i s ponemos de
his tor ias de la cr f t ica, carece m os todavfa de es tudios que cons idere n el d is
curso cr f t ico en sus propias es tructuras . Parece que los d iscursos sobre una
l i t e ra tu r a ex t r an je r a o f r ecen un t e r r eno p r iv i leg iado pa r a un e s tud io de l as
mo t ivac iones que yacen t r a s e l l a. En e s t e cas o , l o s me todos cuan t i t a t ivos y
cua l i t a t ivos s e han de r e s pa lda r mu tuam en te ; l o s p r imer os co n t r ibu ir an al
e s t ab lec imien to de un v e r dade r o s i s t ema d e r e f e r enc ia gene r a l ( qu e puede
da r acces o a l a r econs t r ucc ion de un ho r i zon te d e e s pe r a t r an s in d iv idua l ) .
K ar l E . Ros eng r en en s u S o c io lo g ica l a s p ec t s o f t h e l i t e r a r y s y s t em (Londres,
Lund , 1968 ) o f r ece un e j emp lo de lo que s e p uede r ea l i za r en e s te amb i to :
ademas de l a d es c r ipc ion de lo s me todos emp leados ( que r equ ie r en de un
t r aba jo de eq u ipo ) , e l au to r , que t i en e una do b le f o r mac ion de compar a t is t a
y de sociolo go, of rece un a descr ipcion del s is tema l i terar io sueco en 1880-
1890 y en 1950-19 60. En cuanto a los metod os cual i ta t ivos , cons is ten , por
u na pa r t e , en e l dcs c i f r amien to de l a s conex iones que e s t ab lece e l au to r de l
d i s cu r s o : ( e s tu d ia l a ob r a ex t r an je r a po r s f mis ma? ( L a pone en r e l ac ion con
s u au to r y con e l l uga r qu e s e s upone ocu pa aqu e l en s u p r op ia l it e ra tu r a?
(C on la naciona l idad de es te autor y las caracter fs t icas nacio nales supues tas
de la l i teratu ra de or ig en? ( .Con otras obras y o tros escr i tores que representan
a e s a mis ma l i te r a tu r a ( Thomas M ann y l a t r ad ic ion goe th iana ) ? ( Con l as
obras de escr i tores que per tenecen a la l i teratura del cr f t ico y de los lectores
a los que se d ir ige (Halo Svevo, un Prou s t i ta l iano; Hen ry Jam es , un Prous t
n o r t eam er icano ; e t c . ) ? ( C on ob r as y e s c r i to r e s que p e r t enecen a una t er ce ra
l i teratura?, e tc .
Un a rej i l la de es ta in dole, solo esbozad a aqu f y de m anera suc inta , Neva
a in t e r r oga r s e s ob r e e l g r ado de ex t r a h ez a del texto de q ue se t rate , a examinar
s i es ta parcialm ente in tegrado a la tradicion del s is tem a de recepcion , a medir
a que d i s t anc ia s e s i tua dc l a no r ma adm i t ida po r e s t e s i s t ema y , mediante
el lo , a recons truir , aunque sea f ragmentar iamcnte, las referencias es tet icas
del s is tema. (Se puede i r mas al ia y t ratar de es tablecer una t ipologfa y has ta
u na poe t i ca de l d i s cu r s o c r f t ico ( como s e hab la de una poe t i ca de l a novela) ,
d e f in i r s u f unc io nam ien to y d i s t ingu i r lo s s ubg ener os ?
p g y , g
capie en la desviacion, entendida como una perdida entre el or ig inal y la
t r aducc ion , con t r ibuyendo de e s t e m odo a r e f o r za r l a op in ion de que un t ex totraducido no es mas que un mal menor indigno de cualquier es tudio l i terar io .
Los es tud ios de recepcion t ienden a m odif icar es ta problemdtica. En efecto ,
cons ide ran los textos t raducido s en tanto que elem entos de un conjunto , y el
es tudio de las es trategias de los traductores — por cr i t icables que sean es tas
es t r a teg ia s , que a veces p r o v ienen de un conoc im ien to m ed ioc r e de l a lengua
f uen te— p uede f ac i l i t a r e l acces o a l a compr ens idn de l a s no r mas de l si s tema
li terar io que acoge a es tas t raducciones plegandolas mas o menos a sus leyes
y que , a cam b io , s u f r e conmoc iones . Cuand o s e t r a t a de ob r as t r aduc idas que
han desempenado un papel decis ivo en un area cul tural , vale la pena es tu-
diar las por el las m ismas ; en el ter reno f rances , pensa mo s en las novelas rusas ,
en los cuento s de H offmann, en la poesfa de Os ian, en las com edias espaf io las ,en los c a n z i o n e r i i ta l ianos . . . Incluso, hemos de preg untarnos s i una “his tor ia
de las l i teraturas en t raduccion” no cons t i tuye un objet ivo deseable. Jurgen
von Stackelberg es el autor de Welt l i teratur in deutscher Obersetzung [La
l i teratura universal en t raduccion alemana] , donde es tudia los ros tros alema-
nes de algunos grandes textos de la l i teratura universal ; es te mismo autor
t amb ien ha e s bozado (L i terar ische Rezept ions formen. Ubersetzung-Supple-
m e n t - P a r o d i e [Formas l i terar ias de la recepcion. Traduccion-suplemento-pa-
rodia] una his tor ia de la t raduccion en Europa, senalando hi tos s ignif icat ivos
de una ope r ac ion que cons idc r a como una “ f o r ma de r ecepc ion” . N o s f a lt a
una “his tor ia de la t raduccion en Francia”, aunque ya se han l levado a cabo
trabajos funda me ntales sobre casos par t iculares ; una “his tor ia de los textos
traducidos al f rances” ser fa de gran ut i l idad.
i H A C I A O T R A H I S T O R I A L I T E R A R I A ?
Uno de los objct ivos del pro gram a de Gus tave Lanson a pr incipios del s ig lo
xx era el proy ecto , “cas i im pos ible de in tentar” , de una his tor ia “de la cul tura
y de la act iv idad de la mu chedum bre oscura que lee”. En la actual idad es tamos
qu iza me jo r a r mados que L ans on pa r a r e tomar s u p r og r ama de una historia
l i terar ia . No se t rata solo de regis trar es tadfs t icas , de es tablecer curvas de
frecuentacion de los teatros — operacion es pese a todo indispensables— , s ino
1 8 4 Y V ES CH EV REL
d e d e te r m ina r lo s m ov imien to s de op in ion y d e exp l i ca r lo s , de des c r ib i r la s
expec ta t ivas o lo s r echazos de l pub l i co ( even tua lmen te ana l i zado en s u s d i
f e r en te s com pon en tes ) , d e m ed i r qud e s un acon tec imien to l i t e ra r io , d e ab o r -
da r una noc ion com o l a de imag ina r io co lec t ivo . S ob r e e s t e te lon de f ondo ,
que no e s o t r o que e l de una h i s to r i a de l a s men ta l idades, e l ca s o s ing u la r de
ta l e s c r i to r , d e t a l ob r a , adqu i r i r a en ton ces m as r e l ieve y s u o r ig ina l idad
LO S ESTU D IO S D E RECEPCIO N 18 5
ocupen su lugar en la exploracion del imaginar io de los hombres : e l de un
acercamiento a es ta act iv idad par t icular que es la lectura ( la audicion, e l
e s pec tacu lo ) , pun to de pa r t ida ob l igado pa r a l a c r eac ion de nuevos va lo res
s imbolicos .
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 94/209
i r r edu c t ib l e des t aca r a con mayor n i t idez .
CONC LUSION: E STUDIOS DE RECEPCION
E INTERDISCIPLINARIEDAD
El t e r mino t an man ido de in t e r d i s c ip l ina r i ed ad pa r ece in c lud ib le cuando s e
t r a t a de e s tud io s de r ecepc idn . Es to s , de jando a o t r o s e l e s tud io un icamen te
form al de u na ob ra, busca n no en cerrar lo l i terar io en la l i teralidad — ^.habr i' a
que dec i r en e l gu e to d c l a l i t e r a lidad ? S u h ipo tes i s f undamen ta l e s que u n
tex to s o lo t i ene v e r dade r a ex i s t enc ia cuando ha s ido l e ido . D e ah i la imp or -
t anc ia de l a h i s to r ia , d i s c ip l ina r ec to r a cuyos f ines y me todos han s u f r idouna r en o va c ion c ons ide r ab le en l a s u lt imas decadas , que lo s e stud io s de r e -
cepc idn han de toma r en cuen ta . P e r o s e puede pens a r en o tr o s mucho s
encucn t r o s me todo log icos , s egu n lo s t emas t r a t ados y l a s o r i en tac iones de l
inves t igado r : con l a s o c io lo g ia , e s tud io de l compor tam ien to de lo s hombr es
e n s o c i e d a d ; c o n l a p si c o lo g ta , en e s pec ia l en lo que conc ie r ne a l e s tud io de
las mo tivac ion es , indu cidas o sent idas ; con las teor i 'as de la i n fo r m a c io n y
de la c o m u n i c a c i o n : i , en qu e cond ic io nes , s igu iendo que t ipo de de f o r mac iones
s e t r a s mi tc un men s a je , s e r ec ibe , s e comen ta? < ,P uede ap l i ca r s e e l mode lo
del t w o s t e p fl o w o f c o m m u n ic a ti o n [ f lu jo de comu n icac ion en d os t i e inpos ]
a l a ( h lu s idn d e l a s o p in iones en m a te r i a de l i te r a tu r a? E l p r ob lema s e p lan tea
c o n m a y o r a g u d e z a e n l a m e d i d a e n q u e m e d i o s d e c o m u n i ca c io n d e m a s ascom o l a t e l ev i s ion o cupan un luga r cada vez mas impor tan te en l a v ida l i tc -
niria.
I .os es tu dio s de recepcio n rem iten tambien a o tras or ientaciones caracte-
n . in a s d e lo s e s tud io s com par a t i s ta s . C i t emos po r lo menos dos . La i inago-
l o i f i i en p r im er luga r : l a r ecepc ion l i t e r a r ia y l a r ep r es en tac ion de l o t r o no
a pueden e s tud ia r po r s epa r ado . E l e s tud io de lo s m i to s , en segundo lugar .
I i e I C im i n o , q u c v u e l v e a a b r i r a m p l i as p e r s p e ct iv a s — p e n s e m o s e n l os
n .111a |*>•. de ( ’ la i tdc Ld vi-S trauss , de M ircca Eliade, de G ilber t Duran d, e tc .— ,
■a l ve / r a una de l a s pa lab r as c l ave pa r a que lo s e s tud io s d e r ecepc ion —que
no e m Inyen ni la minuc ia de las inves t igacione s , n i las vas tas persp ect ivas—
BIBLIOGRAFIA
P R O B L E M A T I C A G E N E R A L D E L A R E C E P C IO N
Perspectivas comparatistas:
Li te ra ry co m m un ic at io n an d re ce pt io n / C om mu nic at io n litt e'ra ire et rece pt io n /
Li te ra ri sc he Ko mm un ikat io n un d Re ze pt io n, Zoran Konstantonovic, Mandred
Na um an n, Ha ns Ro bert Jaus s (com ps .), Inns br uc k, 1980, 43 6 pp . [In ns br uc ke r
Beitrage zur Kulturwissenschaft Sonderheft 46): Actes du IXe Congres de I’As
sociation Internationale de Litterature Comparee (Innsbruck, 1979).
Chevrel, Y., “De 1’influence a la reception critique”, en La rech er ch e en li te ra tu re
generale et comparee en France. Aspects et probtemes, Paris, S F L G C , 1983, pp.
89-107.
CEuvres et Critique s, XI/2 (1986): M et ho do lo gie de s etud es de rece pt io ns : p er sp ec
tives comparatistes.
En to rn o a la Esc ue la de Co nst an ta :
Jauss, H. R., Pour une esthetique de la reception. Pan's, Gallimard, 1978, 306 pp.
_ (“ Pr ef ac e” de Je an Star ob in sk i, pp. 7-1 9).
, Pour une hermeneutique litteraire, Paris, Gallimard, 1988.
Iser, W„ L 'a c te d e lec tur e. Th eo rie de I'e ff et est he tiq ue , Bruselas, Mardaga, 1985,
406 pp.
Perspectivas marxistas:
Gesellsc haft Literatu r Lesen. Literaturrezeption in theoretische r Sicht, comp, por
Manfred Naumann, Berlin-Weimar, Aufbau-Verlag, 1973, 584 pp.
En fo qu es se m io tic os :
Eco, U„ Le ct o r in fa b u la ou la co op er at io n in te rp re ta tiv e da ns le s t ex te s n ar ra tif s,
Paris, Grasset, 1985, 316 pp.
Nu me ro s de re vi st as de dica do s a lo s p ro bl em as de la rec ep cion :
CEuvres et Critique s, 11/2 (invierno de 1977-1978): L ’esth et iq ue d e la rec ep tio n.
186 Y V E S C H E V R e l
Poetique, num. 39 (septiembre dc 1979), Theorie de la reception en Allemagne.
Re vu e d es sc ie n ces hu m ai ne s, num. 189 (1983/1): “Le texte et ses receptions”.
De gr es , 12/39-40 (otono-invierno de 1984).
Se pueden agregar las Actas de un Coloquio:
La re ce pt io n d e Vw uv re lit te ra ire , dirigido por Jozef Heistein. Wroclaw, 1983. 316
(R i W ti l i i A t U i it ti W ti l i i 635)
I O S ESTU D IO S D E RECEPCIO N 187
Problemas de la presentacion del texto:
Baumgartner, E., y Boulcstreau, N. (comps.). La pr es en ta tio n du liv re. Act es du
Colloque de Paris X - Na nte rre (4, 5, 6 dec. 198 5), Universite dc Paris X -
Na nter re , 198 7, 348 pp.
Genette, G., Seuils , Paris, Le Seuil. 1987, 394 pp.
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 95/209
pp . (R or na ni ca W ra ti sl av ie ns ia xx, Ac ta Univcrsitatis Wratislaviensis, num. 635).
P R O B L E M A S PAP 1 I C U L A R E S
Re ce pc io n e h is to ri a lit er ari a:
Weinrich H., L it er at u r f u r l.e se r. Es sa ys u nd Auf sa tz e zu r Li te ra tu rw iss en scha ft ,
Stuttgart-Bcrlfn-Colonia-Mainz, Kohlhammcr, 1971, 208 pp.
(Euvres et Critiques, xn/2 (1987): “Les synchronies litteraires”.
L' hi st oi re li tt e ra ir e a uj or d 'h u i, Act es del Coloquio celebrado en la Sorbona los dfas
22-23 de ma yo dc 1987, de proxima aparicion.
Re ce pc id n y le c tu ra :
Charles, M., R h e to ri q u e d e la lectur e, Paris, Seuil, 1977, 302 pp.Leenhardl, J., y Jozsa, P., Li re la lec tu re . Ess ai de so ci ol og ie de la lect ur e, Paris,
Le Sycomore, 1982. 422 pp.
Prefaces, 1 (m arzo -abr il dc 1987), pp. 75-120: “Dossier: La lecture".
Re ce pc id n y d is cu rs o cr iti co :
Roscngren, K. E., Sociological aspects o f the literary system, Londres, Lund, 1968,216 pp.
Chevrcl Y., “Le discours de la critique sur les ceuvres etrangeres: litterature
comparee, e slhetiqu e de la reception et histoire litteraire nationale”, en Ro ma nis -
tische Zeitsc hrift f u r L ite ra tu rg es ch ic hte [Cuadernos de historia de las literaturas
romanas], i/3, (1977), pp. 336-352.
Re ce pc id n y evaluacion estetica:
Segers, R.T., The evaluation o f literary texts. An experimental investigation into the
rationalization o f value judgments with reference to semiotics and esthetics of
reception, T he Peter dc Ridder Press, 1978, 242 pp.
Problemas de la recepcidn teatral:
La re la tio n th ea tr a le , textos reunidos por Regis Durand, Presses Universitaires de
Lille, 1980, 166 pp.
A L G U N A S F U E N T E S D O C U M E N T A L E S
Ex ist en co le cc io ne s qu e reu nen op in io ne s c rit ic as :
"Lectures de (...]”,-Paris, A. Colin.
“Les critiques dc notre temps et [...]”, Paris, Garnier.
"The critical heritage”, Londres, Routledge & Kcgan Paul.
Ex ist e un re pe rtor io mo nu me nt al so br e la rece pc id n de la s lit er atu ra s
extranjeras en Rumania:
Dumilrescu-Busulcnga, Z. (comp.), Bi bl io gr af ia re la tii lo r li te ra tu ri i ro ma ne ou
literaturile straine in periodice (1859-1918) [Bibliografia de las reiaciones de
la literatura rumana con las literaturas extranjeras en los periodicos (1958-
1918)], Bucarest, Edicion de la Academia de la Republica Socialista Rumana, 3
vols., 1980-1985, xix-316, xvi-449, 308 pp. [23 813 entradas. Indice de escritores
extranjeros, de escritores y traductores rumanos].
La revista semestral (Euvres el Critiques, fundada en 1976 y dirigida por Wolfgang
Leiner en colaboracion con Claude Faisant y Ernst Behler, esta dedicada espe
cialmentc al “estudio de los diferentes aspeclos de la recepcion critica dc las
obras literarias y dc la confrontation con sus lectores y sus criticos”. Exisle un
In de x de la rcvista que abarea los 7 primcros anos (1976-1983, del num. i/l al
num. v i i / 2 ) , pu bl ic ad o en 1984, 72 pp. (T ub inga -P ar is , Na rr- Place) : cu ad ro de
materias, temas tratados, bibliografias, colaboradores.
Las li te ra tu ra s a fr ic anas en el c am po
d l i i i d
LA S LITERA TU RA S A l RICA N A S 18 9
aspecto , es s ignif icat ive que el muy of icial J o u rn a l d e la S o c ie te d es A fr ic a -
nis tes no ded iqu e s ino muy excepc iona lmen te r e s enas a p r oducc iones l i t e r a
r ias af r icanas contemporaneas . S i b ien otorga un lugar impor tante al es tudio
de las l i teraturas orales , es te suele l imitarse a los aspectos etnograf icos o
l ingufs t icos , en detr imento de la d imens ion propiamente l i terar ia . Con todo,
e s t a a f i r mac idn t i ene que ma t i za r s e , po r cuan to lo s t r aba jo s de a lgunos e s
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 96/209
de la investiga tion comparada
JACQUE S CHE VRIE R
I. UN RECO NOCIM IENTO PRUDENTE;
UNA PERSPECTIVA D1FICIL
U na v ez m as t enemos q u e adm i t i r que A f r i ca s igue s i endo l a g r an au s en te
en l a s e r i e de m anua les que , des de hace med io s ig lo , han Ir a t ado de de limi t a ry de f in i r e! ob je to “L i t e r a tu r a com par ada” . P as e en e l cas o de l a ob r a de V an
Tieg hem, aun cuando s u pub l i cac idn co inc ide con l a inaug u r ac ion en l a s
p u e rt a s d e P a rf s d e la E x p o si c io n C o lo n ia l d e 19 31 , c uy os p abe ll on es ex ot ic o s
a t r a j e r on a mi l lones de v i s i tan te s , pe r o £que dec i r de l pequeno “Q ue s a i s - je?”
de M ar iu s - F r ango i s G uyar d , r eed i t ado va r i a s veces en lo s anos 1950 -1960 ,
es dec i r , en e l m omen to m is mo en que s e in i c i a e l mo v imien to de desco lo -
n izac ion en U l t r amar, s in que nunca s e tuv ie ra en cuen ta a l t e r ce r mund o? S e
con f i r ma l a mis ma ca r enc ia en e l l i b r o de C laude P icho i s y A ndr e - M ar ie
Rous s eau , no tab le en muchos a s pec to s pe r o t amb ien mudo con r e s pec to a
A f r i ca , a s f co m o l a r eed ic ion de l mis mo en ve r s ion r ev i s ada y aumen tad a
p o r P ie rr e B ru n e i co n e l tf tu lo Q u 'es t - ce q u e la l i t t e r a tu r e co m p a r ee? . Al p u n to q u e e n la re se n a q u e e sc ri b io pa ra la R ev u e d e L it te ra tu re C o m p a re e
( num. 4 , oc tu b r e - d ic i em br ede 1985 ) J acq ues Body no puede de ja r decons ta t a r
que , po r mu chas que s ean l a s cua l idades de e s t a r eed ic ion , e l m undo que
o f r ece a nues t r a m i r ad a e s “un un i ve r s o t r is t emen te l imi t ado a l a cu ltu ra
o c c i d e n t a l ” .
A f r i ca , cons ide r ada en s u d imens ion l i t e r a r i a , no ha s ido me jo r acog ida
cn e l cam po de l a f r i can i s mo o r todoxo . S i b i en lo s a f r i can i s ta s s e in t e r es an
des de hac e m ucho t i empo en l a h i s to r ia , en l a s r e l ig iones , en l a s l eng uas y
de m aner a gene r a l en l a s s oc ied ades de l co n t inen te a f r i cano , no abo r dan s ino
i on vac i l ac ion y r e t i cenc ia l a s p r oducc io nes d e ca r ac te r l i t e r a r io . En e s te
| I 8 8 |
p ec ia li st a s, c o m o G en ev ie ve C a la m e-G ri au le , C h ri st ia ne S eydoux , D en is e
Paulme o Lilyan Kes tel lo t , e tc . , por el contrar io , ins is ten cada vez mas en ele s tud io de lo s p r oced imien to s e s t il f s ti co s que d i s t inguen de l a pa lab r a comu n
el lenguaje de es te mito o el de aquel cuento .
El os tracismo del que durante tanto t iempo ha s ido vfct ima la l i teratura
afr icana escr i ta o impresa (es te p leonasmo t iene por f inal idad diferenciar la
de lo que hoy en dfa se suele l lamar “l i teratura oral”) puede explicarse, no
obs tan te , po r l a juven tud de l f enomeno ( poco m as de m ed io s ig lo e s muy
po co p a ra u na li te ra tu ra ), pe ro ti en e su v e rd ad e ro o ri g en en una se ri e de
habitos y act i tudes mentales propios del af r icanismo tradicional . "En efecto
senala Be rnard M oural is—, las d iferentes descr ipcio nes que cons t i tuyen
el campo del af r icanismo no s iempre han sal ido de los marcos logicos que
dieron lugar a su nacimiento a f inales del s ig lo XIX. . . En par t icular , no hanabandonado un t ipo de mi r ada o de cues t ionamien to que t i ende a cons ide r ar
a A f r i ca ab s o lu tam en te d i f e r en te de Eu r opa y a po s tu la r po r ende un a j e r a rqu f a
de fenomenos que podrfan repar t i rse en una I fnea que i r fa de lo mas af r icano
a lo m enos a f r icano” (“ L’ Univers i te a- t -el le peu r de ia l i t terature negro-
a f r i ca ine d ' exp r es s ion f r an?a i se" . R ec he rc h e, P ed a g o g ie e t C ul tu re , num. 57,
abr i l - junio de 1982) .
Queda claro que para el comparat is ta no se t rata tanto de encontrar “ la
afr icanidad de ta l o cual texto — aunque es te concepto pued e ser operator io ,
como ve r emos mds t a r de— cuan to dc cons ide r a r lo e l s u r g imien to de una
conc ien c ia a r r a igada liic et nunc.
De safor tun ada al f in y al cabo, e l Afr ica l i terar ia no t iene mejo r acogidaen las f i las de la ins t i tucion univers i tar ia clas ica, en donde se cons idera a
menudo in t r u s a . N o hace m ucho t i empo , exce len te s co legas , de r epu tac ion
p ro g re si st a , se a so m b ra ban de l lu ga r qu e yo con ced fa a lo s “ n eg ro s” en el
p ro g ra m a d e li te ra tu ra ge ner al y co m p ara d a p ro p ue st o a lo s e st u d ia n te s .. .
Es ta exper iencia no t iene nada de excepcional , pues todos los comparat is tas
que ab r en s u s en s enanzas a l a s l i te r a tu ras a f r i canas —y s on cada vez m is
numer os os — s e topan t a r de o tempr ano con l a des con f i anza , e l a s ombr o o
la p r egun ta co r td s que s u s c i t a e s t a d i s c ip l ina . Todo s ucede como s i en e l
mis mo m om en to en que s e e f ec tua r a e l des cub r imien to de un nu evo ob je to
de saber ds te fuera inm ediatame nte exp ulsado a la per ifer ia de las “bel las
19 0lA Cy m - .S CH I V K I I U
l e l r a s , a c s i a zona poco d eco r os a en l a que coex i s l en unos cuan to s t ex to s
intempes t ivos . de dudo.sa legi t imidad.
Cabe s eha la r q ue l a s i tu ac ion e s t a camb iando , aun cuando a lgunos r eco -
noc imien to s nos puedan de ja r pe r p le jo s y de la t en c l ap r i e to pe r s i s t en te en
que se encuentra la cr i t ica f rente al campo l i terar io af r icano. As i pues , por
p ri m e ra v e z en 19 86 se in c lu y o un a u to r a fr ic a n o , L eo pol d S e ng ho r. e n el
p ro g ra m a d e ag re g a c io n de li te r a tu ra , pe ro p a ra d o ji ca m en te .. . id e li te ra tu ra
LA S LITERA TU RA S A FRICA N A S191
po r d o cen te s si n n in g u n a p re p ar aci dn y que . de b id o a su e sp ec ia li d ad , a ve ce s
ni s iquiera han lefdo los textos sobre los que se les propone t rabajar” (“Te-
r r i to ires du comparat isme”, A c te s d es re n c o n tr e s d e la S F L G C , Saint-Etienne,
6 y 7 de jun to de 1985) . Se hal lan en juego la deonlologfa y la credibi l idad
en la inves t igacion comparat is ta af r icana en las univers idades f rancesas . Ya
he tenido ocas ion de plantear es te problcma en el L iv re b la n c d e la re ch er ch e
l i t t t t
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 97/209
p g g g , p p j
f r ances a !
H echas e s t a s r e s e r vas , l o c i e r to e s que A f r i ca , compr end ida en s u dob le
co nf ig ura t ion de Afr ica al nor te y al sur del Sahara, nen de a susci tar un
in te r e s c r ec ien te en l a s f i la s de lo s com par a t i s t a s que encuen t r an en e l l a un
nuevo t e r r i to r io a l a med id a de s u s am b ic iones .
Y o n o s e s i hay que cons id e r a r a A f r i ca como pa r t e de e s as “zonas p r o -
b le m a ti ca s ” d e la in s ti tu ti o n li te ra ri a de la s que h ab la D an ie l P ag eau x en el
L iv r e b la n c d e la re cl ia rc li e en li tt e ra tu re c o m p a re e , pero me parece que hoy
en d f a e l con t inen te a f r i cano — y de maner a m as gene r a l e l t e rce r mu n do en
s u con jun to— cons t i tuye un e s pac io p r iv i l eg iado pa r a l a ap r eh ens ion de los
f enom enos h i s to ri co s , cu l tu r a l e s y s oc ia l e s en lo s cua le s des cans a l a renova-
c ion de lo s e s tud io s co mp ar a t i s ta s . En e f ec to . en e l camp o de l a l i te r a tu ra
a f r i cana con tem p or anea vemos des p lega r s e un haz de in t e r f e r enc ia s cuya
com pr ens ion pas a neces a r i amen te po r un en f oqu e in t e r d i s c ip lina r io q ue con-
ju g a a la an tr o p o lo g fa , la h is to ri a y la so c io lo g fa c on cu e st io n am ie n to s m as
es pec f f i cam en te r e to r i co s . Te r r eno de obs e r vac ion p r iv i l eg iado pa r a e l e s tud io
de la relac ion entre l i teratura y sociedad , el enfoque de las l i teraturas emer-
gen tes pe r mi te a s imis m o in te r r o ga r s e p r ovechos amen tc s ob r e l a no c ion mis
ma de l i t e r a tu r a , s ob r e l a s r e i ac iones que e s t a man t i ene con e l bas am en to d e
la tradicion oral e incluso sobre el estatus del escritor, al que la ideologfa de la
des co lon izac ion t i en e much as veces t endenc ia a inves t i r de una e s pec ie de
mis ion” s imbo l i ca f r en te a s u “pueb lo” . S i conco r damos en que l a d es co lo
n izac ion e s u no de lo s f enomen os mas im por tan te s de nues t r a h i s to ri a inme-
d ia t a , po d r emos med i r tod o e l i n t e r e s que s emejan te conmoc ion puede r e -
p re s e n ta r p a r a c l co m p a ra ti s ta c o n fr o n ta d o a u n a li te ra tu ra de la b u sq u ed a y
la reco nqu is ta de la ident idad, a una l i teratura que es a la vez el espacio
p ro b le m a ti c o de un im ag in a ri o si tu ado en la in te rs ecc io n de un a p lu ra li dad
de r azas y d e cu l tu ras .
P a r ece d es cab le qu e e s t a am p l i ac ion de l t e r r ito r io compar a t i s t a a l a s l i t e
r a tu r as de A f r i ca vaya acompanad a de una ve r dad e r a exp lo r a t ion de lo s
inves t igado r es e s pec ia l i zados en e s t e campo : e s t a que pond r f a t e r mino a l a s
imp os tu r as q ue con toda r azon denunc ia Char l e s Bonn cuando m enc iona e l
cas o de e s as t e s i s s ob r e l a s l i te r a tu r as del t e r ce r mundo " a menud o d i r ig idas
en l i t t e ra tu r e g en e r a te co m p a r ee .
El es tudio de las l i teraturas af r icanas , y en el caso par t icular que no s ocupamas concretamente, e l de la l i teratura af r icana de expres ion f rancesa (que
tambien es , en cier ta medida, la de la d iaspora) , se l leva a cabo con base en
una ser ie de procedimientos que alanen a var ios n iveles : van de la anexion
p u ra y si m p le al d om in io fr an ces has ta el r ec o n o c im ie n to d e u n a e sp e c if ic id a d ,
p asa ndo p o r to da u na gam a d e ac ti tu d es m arc ada s p o r la vaci la c io n y el
cmbar azo .
As i pues , podem os pensa r que los jurado s que se pronunciaron en 1921
en f avo r de l a nove la de R ene M ar an , B a to u a la , querfan ante todo recompe nsar
una obra que , a su entender , era una jus t i f icat ion de la empresa colonial ,
aunque no s in cier tas reserva s . En efecto . fuera de un ar ticulo par t icularmente
v ehemen te y v i r u len to pub l i cado en L e C ra p o u il lo t, la cr i t ica , d ividida inclusorespecto de la eleccion de los Goncour t , cons idero que B a to u a la era una
novela f rancesa que por su tenia , por el caracter polemico del prefacio y
acaso p or la personal idad del autor , resul taba dif fci l de clas if icar en un genero
def inido. Algunos comentar is tas Megan incluso a aconsejar a Rene Maran
que se in tegre al m odelo de la novela exotica, cuyo paradig ma lo cons t i tuye
a s u en tende r L e ro m a n d 'u n s p a h i de P ier re Loti , en tanto que otros , como
E. Pujarnisclc , t ra tan de remit i r B a to u a la hacia la novela colonial , caracter i-
zada ante todo p or su preocupacion rea l is ta y des l inada segun el los a suplantar
la novela exotica. Y el cr f t ico l i terario de L a G ra n d e Revue , torm ina su ar t iculo
confesand o que “ t iene grandes esperan zas en una l i teratura colonial que serfa
obra de los indfgenas" (“ B a to u a la
et I’accueil de la critique”, R. Fayolle, L A fr iq u e L it te ra ir e , num. 50, 4° tr ime s tre de 1978) .
Enc ontram os la misma act i tud paterna l is ta en los prefacios o “adver tencias”
que var ios adminis tradores de colonias , Jean-Richard Bloch, Georges Hardy
o Rober t De lavignet te , redactan a modo de presentacion a los pr imeros escr i tos
de sus protegidos , Bakary D ial lo (auto r de Fo r ce - Bo n te , 1926), Paul Hazoume
( D o g u ic im i , 1938) , y por u l t imo O usma ne Soce, cuya novela Karim se public6
en 1935. En el l ibro de recuerdos en el que evoca su carrera en Ultramar ,
S er v ice a f r i ca in , e l mismo Delavignet te dedica un capf tulo a la obra dc esos
escr i tores “indfgenas” con un t f tu lo que no neces ia comentar ios : "El acento
afr icano en las le tras f rancesas”.
1 9 2 1 A CQ U ES CH EV RIER
Si b ien la supeditacion de la naciente l i teratura af r icana a la ins t i tucion
l i te r a r i a f r an ces a puede no p lan tea r p r ob lemas has t a l a s egunda gue r r a mun-
d ia l , en cam b io s o r p r end e com p r o bar que l a s co nm oc iones po l f ti cas , cu l tu -
r a l e s y s oc ia l e s que e s t a aca r r eo en U l t r amar no t r a j e r o n cons igo una r e -
novacion s ignif icat iva del paisaje l i terar io que suelen presentar las antologfas ,
l a s enc ic loped ias y lo s m anua les . A s f , po r e j emp lo , has t a e l guay anes Leon -
LAS LITERA TU RA S AFR ICAN AS 1 9 3
Este surgimiento de las l i teraturas af r icanas no t iene lugar , por tanto , s in
ambigi iedad, t ra tese de su genes is o de la recepcion de la que es objeto .
Mientras algunos cr f t icos ins is ten en el caracter revolucionar io de es ta l i te
r a tu r a , en l a que ven an te todo l a exp r es ion de un des pe r t a r y una toma de
conciencia , o tros , en cambio, ins is ten en los vfnculos de f i l iacion que unen
a la naciente l i teratura af r icana con la corr iente de la l i teratura colonial .
l i l id h d d l l i
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 98/209
G on t r an D am as , que pub l i co en 1947 una in t e r c s an te comp i lac ion de Po e te s
d ' e x p r e s i o n f r a n g a i s e , hablaba todavia en su in troduccion de “cul turas f ran-co ind f genas ” . N o es s o r p r enden te , en e s t a s cond ic iones , que en e l vo lumen
q ue l a E nc ic lop ed ie de l a P le iade ded ico en 1958 a l a s L it te ra tu re s F ra n g a is e s
se reagru pe e l co nju nto de la produccion l i tera r ia de Hait i , las Anti Has, e l
oceano f nd ico y e l A f r i ca neg r a ba jo l a e t ique ta de “ l i t e r a tu r as conexas ” ,
mien t r a s q u e , m as p r ox im a a no s o t r o s , l a ed ic ion de 1962 de l ce l eb r e l ib ro
de L agar de y M icha r d ( s ig lo X X) pe rmanece m uda s ob r e toda f o r ma de ex
p re si o n li te r a ri a f ra n co fo n a fu er a del H exag ono . U na ed ic io n m u ch o mas
r ec ien te de l a m is m a ob r a , pub l i cada en ju l io de 1985, r ec t if i ca e l t ir o ya que
e l cap i 't u lo in t i tu l ado “L a poes ie depu i s 19 40" e s t a aumen tado con u na b r eve
nota dedicada a la poes i ' a de la negr i tud y propone al lector . . . dos textos . uno
de S en gho r , “P r i e r e aux mas q ues ” , y e l s egundo , “A hu r l e r ” de A im e Ces a i re .A unqu e lo s t ex to s de p r es en tac ion pa r ecen r eve la r u na e s pec ie de r e t i cen c ia
men ta l po r cuan to lo s au to r es in s i s t en mas en “ l a s in f luenc ia s p r oceden tes
de F r an c ia” ( P au l C laude l , S a in t - J ohn P e r s e, Te i lha rd de Char d in pa r a S en
gho r , A po l l ina i r e y e l s u r r ea l is mo en e l cas o de Ces a i r e ) que en l a pa r t e
p ro p ia m e n te a fr ic a n a o an ti li an a , c u y a id en ti fi cac io n se re d uce , s egun L ag ard e
y M ich a r d , a l a s “ im agenes ” . En camb io , nada s ob r e lo s nove l i s t a s y lo s
d r a m a t u r g o s d e l m u n d o n e g r o.
La m is ma dem os t r ac ion pod ri 'a hace r s e s in duda con o t r o s m anua les , pe ro
p re fe ri m o s d a r un v is ta z o a la s en c ic lo p e d ia s, qu e so n u n fi el re fl e jo de l
e s t ado de l s abe r en una s o c iedad de te r minada en una f echa dada . A es t e
r e s pec to , J ean - M ar ie G r as s in , que ha l levado a cabo una in t e r e san te inves ti -gac ib n s o b r e l a s g r andes enc ic loped ias in t e r nac iona le s ( En cyc lo p ed ia U n i
ver s a l is , G r a n d e En cyc lo p ed ic L a r o u s s e, e tc . ) , formula dos observaciones .
P one dc m an i f i e s to en p r ime r luga r que , aun que “pa r t icu la r men te e l evado en
la p r es en tac ion qu e hac e de E u r opa , el f nd ice de nac iona l i zac ion s igue s i endo
reducido en el caso de Afr ica; la l i teratura af r icana se percibe ante todo en su
conjunto o m as bien en sus conjuntos anl il iano-afr icano, f rancofono, anglofono,
lusblono" . No o bs tante , de una edicion a la o tra , Grass in observa cam bios e
ind ica " u na t endcn c ia p r og r es iva a l a nac iona l i zac ion de l a s l i t e r a tu r as a fr i-
canas " , r e s u l l ado de l inc r cm en to de l a p r oducc ion l i t e r a r ia y de una s e r ie de
acc iones a l a vez po l f t i cas y pedagbg icas ( L 'A fr iq u e Li tte ra ire , num. 50).
Igualm ente in teresa nte nos parece la acogida que se ha dado a las l iteraturas
afr icanas , aco gida v ergonzante y a veces has ta hos t i l , que osci la entre el p a te rn a li sm o y la m al a c on c ie n c ia . E n el p re fa c io a D o g u ic im i de Paul Ha-
zoume , un t ex to bp ico que s e pod r i 'a l ee r com o una apo log ia de l D ahomey
p re c o lo n ia l, G eo rg e H ar dy se ap re su ra a su b ra ya r la fi de li dad de su a u to r a
la ma dre patr ia : “Ciud adano f rance s , no conc ibe por lo dem as otra patr ia
p osi b le q u e la n uest ra , y se so rp re n de rf a m u ch fs im o sf se le co n fi ri e ra im -
p ru d en te m en te la m e n o r te nd e nc ia au to nom is ta .” E l ra zo na m ie n to e s e l m is
mo , aunqu e ya m as ab ie r to , en R ober t D e lav igne t t e a p r opos i to de Leopo ld
Sedar Senghor : “El nos es f ie l , pero i r rumpe en nues tra l i teratura con toda
e l A f r i ca cons igo . ”
Es ta i r rupcion de las l i teraturas af r icanas es acogida con bombo y plat i l lo
en e l f amos o O r feo n eg r o de Jean-Paul Sar tre , que in troduce la A n th o lo g ie d e la n o u ve l l e p o e s i e n eg r e e t m a lg a ch e d e la n g u e f r a n g a i s e , real izada por
Leopo ld S engh o r en 1 948 . A unq ue l a A n th o lo g ie a tes t igua el f in del monop
olio europeo en mater ia de cr i ' t ica l i terar ia af r icana, su prefacio da buena
cuen ta de l a s d i f i cu l t ades de un a l ec tu r a b l anca y de l s en t imien to de ma la
conc ienc ia que l a acompana . F undam en ta l pa r a todo ana l i s i s de l a r ecep c ion
de la l i teratura negra en Francia , e l texto de Sar tre saluda debidamente la
g r an ep i f an f a po e t i ca de l a neg r i tud , y des t aca s u s com ponen tes e s enc ia l e s:
pasi on p o r e l su fr im ie n to , bu sq u eda d c la id en ti d ad p e rd id a , re to rn o a l pa is
natal , descenso a los “inf iernos resplandecientes del a lma negra”, auto de fe
de l l engua je . Con jun tamen te , e l au to r de M a in s sa le s [M ano s sucias] insiste
en e l ca r dc te r e s canda lo s o de e s t e s u r g imien to poe t i co , e s canda lo s o po r s u - puest o pa ra lo s “e u ro pe o s p o r d e re ch o d iv in o” , aco st u m b ra do s d esd e ha ce
s iglos a “ver s in ser v is tos”. Pero he aquf que “el bozal que cerraba esas
bocas n e g ra s” ha si do su p ri m id o y “h oy est o s hom bre s n eg ro s no s m ir an y
nues t r a mi r ada r e f luye den t r o de nues t r o s o jo s ” .
Con todo , e s t e v ib r an te hom ena je r end ido a l a neg ri tud va acompa nado de
reservas que l imitan s ingularm ente su alcance. Despu es de ins is t i r en la d i
men s ion ev ange l i ca de l a poes i' a neg r a —“anunc ia l a buena nueva : e l r een -
cuen t r o de l a ne g r i tud”— J ean - P au l S a r t r e t e r mina con l a nega t iv idad de e s t a
mis ma neg r i tud , “ t i empo deb i l de una p r og r es ion d ia l ec t i ca” a l t e r mino de
la cua l pa r ece des t inada a de s apa r ece r y a f und i r se en una s f n te s is s upe r io r
19 4 l A c y u i . s c m v m i i<
qu e no e s o t r a qu e “ l a r ea l i zac ion de lo humano en una s oc iedad s in r azas
A s f pues . de una man er a que puede pa r ece r a lgo ap r es u r ada . el au to r de Orfeo
n e g r o l l ega a u na conc lu s io n en f o r ma de ve r ed ic to : " La neg r i tud e s t a pa r a
s e r des t r u ida . e s p as a je y no cu lm inac ion , med io y no f in u l t imo . "
Ten d r em os obv iamen te l a ocasion de v o lve r s ob r e e l con ten ido hoy tan
debat ido de la negr i tud y sobre las in terpretaciones . mult ip les y d ivergentes ,
l h d d l d l l i i d S f i l
LA S LITERA TU RA S A FRICA N A S1 9 5
reiv indicaciones y las aspiraciones a un renacimiento cul tural negro. De ins -
p ir ac io n fr a n c a m e n te fr a n c o fo n a e n su s in ic io s, la ne g ri tu d h a e je rc id o d u ra n te
cas i d i ez anos un ve r dade r o monopo l io l i t e r a r io y un pape l de locomoto r a
cul tural con respecto al conjunto del cont inente af r icano. La ideologfa de la
negr i tud, ar t iculada en torno a un ant icolonial ismo a veces v irulento y a un
l ir ismo mil i tante , es tuvo en el or igen del exi to que tuvieron Leopold Senghor
y David Diop entre los es tudiantes lus i tano afr icanos reunidos en Lisboa en
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 99/209
a las que ha da do lugar , pero a t raves del anal is is de Sar tre vemos ya perf i larse
dos ac t i tudes que de f in en un dob le s i s t ema d e l ec tu r a con r e s pec to a l ob je tol i t e r a tu r a a f r i can a . P o r un l ado , una pe r s pec t iva ecumen ica , p r on ta a r ecupe r a r
es t a l i t e r a tu r a en g loba ndo la en un c i e r to numer o de co r r i en te s mas g ene r ale s .
surrea l ism o, l i tera tura rev olucion ar ia y proletar ia , e tc .; y , por el o tro . una
lectura que buscara des tacar las caracter ts t icas propias . la especif ic idad. Es te
p ro b le m a de la e sp e c if ic id ad d e la s li te ra tu ra s a fr ic a na s se p la n te a co n ta nt a
mas ag udeza cuan to que en e s t e cas o e l c r i te r io l in g i i is t ico e s inope r an te — las
l i t e r a tu r as a f r i canas s e e s c r iben e s enc ia lmen te en f r ances , i ng le s y po r tu -
gues — y qu e . p o r lo mis mo , hace f a l ta de f in i r ca r ac te r i s ti cas s epa r ab le s de
la tu tela occidental y confer ir les una autonomfa real . A el lo se dedican los
f undad o r es de l a neg r i tud , su s ep igonos y s u s nu m er os os exege ta s .
En e s pe r a de que e s t e d i s pos i t ivo ana l f t i co s e des p l i egue p lenamen te ymien t r a s f lo r ec en l a s p r imer as ob r as maes t r a s de l a neg r itud . p r oced en tes
t an to de A f r i ca como de l Car ibe o de M adagas ca r , l o que s e va pe r f i l ando
es todo un p r oc es o de r econoc imien to de l a s l it e r a tu r as a f ri canas . La c r eac ion
en 1947 de P r es en ce A f r i ca ine , a l a vez r ev i s ta y ed i to r ia l , mar ca e l comienzo
de una s e r i e de in i c i a tivas que encuen t r an s u p r o longac ion na tu r a l en lo s dos
cong r es os in t c r nac iona le s de P an ' s ( 1965 ) y de Roma ( 1959 ) , en t an to que
emp iezan a apa r ece r una s e r i e de pe r iod icos com o L 'A fr iq u e M a rc h e , apoyado
p o r L am in e D ia k h a te , L a V ie A fr ic a in e , d e O lympe Bhe ly - Q uen um , o L 'A fr i-
q u e A c t u e l l e , d ir ig ido por Paulin Joachim, etc . , en los que se despl iega una
c r i t i ca l i t e r a r i a au toc tona .
S e r f a ju s to s e i i a l a r t amb ien e l pape l p ione r o q ue des empenar on en A f r icar e v i st a s c o m o L ia is o n en c l Con go , Souff les en Marruecos , e incluso men-
c iona r l a e f e r ves cenc ia in l e l ec tua l cuyo t ea t r o ha s ido e l an t iguo D ahomey
d ur an te cas i med io s ig lo de co lon izac ion , e j emp los e s to s de f enomenos a
veces igno r ados o am ino r ados en p r ovecho cas i exc lu s ivo de l a s tu r bu lenc ia s
p a ri si e n se s.
A pe s a r de todo , f ue a o r i l la s de l S ena donde nac io e l mo v imien to de l a
neg r i tud . S u p r imer a man i f e s t ac ion an t i c ipada f ue unaes pec iede man i l i e s to -
p ro g ra m a c o n tf tu lo p ro v o cad o r. L eg it im e d e fe n se , publ icado en 1932, pero
f ue s ob r e todo en to r no a l d i a r io L 'E m d ia n t N o ir . fundado en Par is en 1935
p o r L eon D am a s , A im e C e sa ir e y L eopo ld S e ng ho r, d onde c ri st a li z a ro n las
y David Diop entre los es tudiantes lus i tano-afr icanos reunidos en Lisboa en
la Cas a dos Es tuden tes do I mper io . P e r o f ue an te todo en e l A f r i ca ang lo f onadonde , m omen taneamen te , s e e j e r c io l a in f luenc ia de l mov im ien to nac ido en
1935, en Paris.
Al lanzar en 1957 en Ibadan, Niger ia , la revis ta B la ck O rp he us , J anhe inz
Jahn y Ull i Beier , dos af r icanis tas alemancs , rendfan homenaje explfci to al
O r feo n eg r o de Jean-Paul Sar tre publicado nueve anos antes . Por lo demas ,
las pr imeras entregas de la revis ta es tuvieron dcdicadas mas que nada a la
p ub li cac io n d e tr a d uc c io n es d e e sc ri to re s af ri ca nos y an ti ll ano s de le ng ua
francesa, y no fue s ino a par t i r de I960 cuan do surgio un movim iento de
reaccion contra la negr i tud, cons iderada a la vez demas iado teor ica y exage-
radamente ideal is ta .
Es tos mismos reparos fueron retomados mas tarde entre los f rancofonos ,en par t icu lar en ocas idn del Fes t ival Pana fr icano de Argel ia , en 1969, y
despues en el Coloquio de Vil le taneuse en 1973, en el cual e l jefe de los
contes ta tari os , Tidjani-Serpo s , no vac i lo en denun ciar e l caracter en su opinion
anacronico e inoperante de la negr i tud senghor iana. Tchicaya, quien, a su
vez, ve en la negr i tud “una abom inable d ivers ion”, agrega: “me niego a caer
en la t rampa que quiere que la cul tura se haga con reminiscencias vagas del
pasa do . E st a e s o tr a m anera dc op ri m ir , de per ver ti r, de d is tr ae r” . E st a m is m a
idea de dis traccion es la que desarrol la a su vez el hai t iano Rene Depes trc ,
quien t ras con s iderar que “la negr i tud fue un m omen to determinante de es te
s ig lo” man i f i e st a en s egu ida que s e h a conver t ido en una empr es a de zomb i -
zacion.
A n te e s t a ve r dade r a andanada , L i lyan K es te l loo t , qu ien e s tu vo en g r an
m edida da en el or igen del in teres pres tado a la l i teratura af r icana en Francia .
formula dos observaciones . La pr imera para observar que “la negr i tud se ha
conver t ido en algo as f como la vfct ima propiciator ia de las desgracias af r i
canas”. La segunda para subrayar que, f rente a es tos ataques , “Leopold Sen
ghor , quien fue y s igue s iendo el un ico teor ico de es ta negr i tud- ideologfa, la
def iende con mucha sut i leza y energfa, modif icando y ajus tando s in cesar su
s is tem a en funcion de las cr f t icas que se le hacen" (Coloquio de Vil le taneuse,
op. cit.) . P r ueba e locuen te de e l lo s on lo s c inco vo lumenes de L ib er te .
U n ana l i s i s de e s t e co r p u s todavfa poco explorado permit i r fa s in duda
1 9 6 JA C Q U E S CH EVRIER
c i r cuns c r ib i r con m ayor p r ec i sion lo s compon en tes de l a neg r itud s engho r i ana ,
de te r mina r s u s f a s es s uce s ivas y m a t i za r e l ca r fi c te r a veces pe r en to r io de
dec la r ac iones que s e r em on tan a l a juven tud de l poe ta . La v f a ha s ido ab ie rt a
p o r M ic he l H a u ss e r, qu ie n en su te si s E ss a i s u r la p o e ti q u e d e la N eg ri tu d e
( 1986 ) s e ded ic a a dem os t r a r e l ca r ac te r a l a vez h i s to r i co y mf t i co de l mo
v imien to . H i s to r i co po r que s e puede s i tua r l a neg r i tud con p r ec i s ion en e l
p e ri o d o c o m p r e n d id o en tr e 19 34 y 19 50 q u e co rr esp on de p o r o tr a pa rt e a la
LA S LITERA TU RA S A FRICA N A S1 9 7
tambien presente en los debates en torno a la autent icidad af r icana, mismos
que suelen res tr ingirse a lo pol i t ico y a lo cul tural y sobre los que tendremos
opor tunidad de volver . Por ahora bas te sei ia lar que una par te cons iderable de
es ta t radicidn oral es ta dedicada a la celebracion de los heroes del pasado y
de sus hazan as , reales o imag inar ias , lo cual exp l ica s in duda el in teres que
los a lumno s de l a Es cue la N or m al W i l li am- P on ty conced ie r on a l pa t r imon io
cultural de sus respect ivos pafses en los anos treinta cuarenta y mas cerca
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 100/209
p e ri o d o c o m p r e n d id o en tr e 19 34 y 19 50 , q u e co rr e sp on de p o r o tr a pa rt e a la
u l t ima f a s e de l a co lon izac ion , cuya decadenc ia l a neg r i tud con t r ibuye aace le r a r . P e r o mf t i co t amb ien en l a med ida en que , con s u s p r oced imien to s
y s u s e s t r a t eg ia s , l a neg r i tu d t i end e a exp r es a r l a to t a lidad de l m undo neg ro
y f unc iona en r ea l idad como un con t r am i to que r e s ponde a l con jun to de l a s
r ep r es en tac iones de l ho m br e neg r o e l abo r adas des de hace s ig lo s po r e l ho mbr e
b ia nco .
II. LA INTERT EXTU ALIDA D EN ACCION
Expr es ion de una con c ienc ia ocu l t ada po r mucho t i empo , e r a na tu r a l que l a sl i te r a tu r as a f r i canas t r a t a r an de des p r ende r s e de una pe r s pec t iva g loba l i zan te
y eu r o cen t r i s t a , que no ve f a en e l l a s mas que l a r ama exd t i ca de l a s l it e r a tu r as
eu r op eas . F undad a po r de r ech o p r op io , l a empr es a p r es en ta no obs tan te a l
g unos obs tacu lo s en l a med ida en que e s d i f f c i l a f i r mar que p r oducc iones
l i te r a r i a s e s c r i t a s en f r ances , i ng le s o po r tugues , y cuyos m ode lo s f o r ma les
t i enen s u o r igen en l a cu l tu r a occ iden ta l ( po r e j emp lo , l a nove la ) , no pueden
leg f t imam en te com pr ender s e m as que po r r e f e r enc ia a un s i s t ema de va lo r es
au td r qu ico , “au t6n t i camen te” a f r icano .
A f in de d e l im i t a r e l campo de lo s e s tud io s l i te r a r io s a f ri canos , t enemos
q ue r c l a t iv i za r c i e r to d i s cu r s o ideo log ico y vo lve r a co loca r l a s ob r as en s u
s i tuac ion h i s to r i ca conc r e ta , pa r a po ne r de m an i f i e s to s u e s ca lon a m ien to ene l t i empo , s u d ive r s idad y , s ob r e todo , s u s d i f e r en c ia s de e s t a tu s .
En e s t e pano r ama , e s ev iden te que l a l i t e r a tu r a o r a l ocupa , c r ono iog ica -
men te , e l p r imer lu ga r . L i t e r a tu r a s ecu la r , cuyos o r lgenes s e p i e r den en l a
noche d e lo s t i empo s , e s t a l i t e r a tu r a o r a l cons t i tu ida po r mi to s , cuen to s , pa -
neg i r i co s y epo peyas ha s ido ob je to de num er os os t r aba jo s de ca r dc te r an-
tropolo gico o l ingi ifs t ico , con meno r f recuencia l i terar io , y su imp or tanc ia es
h oy undn imem en te r econoc ida , aunque s o lo s ea po r e l pape l cu l tu r a l de te r -
minan le que s igu e d es empe nando pa r a e l 80 p o r c i en to de lo s a f r i canos todav f a
a l mar gen d e l a a l f abe t i zac ion .
En tanto q ue ob jeto del d iscurso ideologico , la l i teratura oral se hal la
cul tural de sus respect ivos pafses en los anos t rein ta-cuarenta y , mas cerca
de nos o t r o s en e l t i empo , ac l a r a l a ce l eb r ac ion de un S unya ta o de un Chaka po r un a p le ya de de e sc ri to re s c on te m po ra neo s, en tr e lo s q ue se cue nt an L eo
po ld S e n g h o r y T ch ic ay a U T a m Si .
D ur an te mucho t i empo cons ide r adas s ode dad es “ s in e s c r i tu r a” —lo cua l
cqu iva l f a a veces a u na conden a— , va r i a s comun idades , en pa r t i cu la r en l a
par te au st ra l de l con ti nen te , no e sp e ra ro n la ll ega da d e lo s eu ro peos pa ra
dotarse de l i teraturas en lenguas vern^culas . En pr imer lugar , hay que ci tar
a El i op fa , cuyas l i teraturas , pr imero en ghez y d espues en amar ico, cuen tan
entre las mds ant iguas . En una segunda etapa, la inf luencia del is lam y su
corolar io , la in troduccion de la lengua del Coran, t ienen como consecucncia
el desarrol lo a par t i r de la Edad Media de una impor tante l i teratura en arabe
cuyas r ami f i cac iones s e encuen t r an lo mis mo en Tu inbuc tu , i n t ens o f ococultural en el s ig lo XVI, que en la par te or iental de Afr ica, donde el arabe
s irve para t ranscr ib ir e l co r p u s swahil i , o en el Senegal , donde f lorecen, a
pa rt ir d e l si g lo XVIII, la s li te ra tu ra s w o lo f y peu le a la s que u lt im am en te se
han dedicado trabajos erudi tos .
A par t i r del s ig lo xix es cuando empieza la inf luencia occidental , esen-
cialmente por la accion evangel izadora, sobre todo en las zonas de inf luencia
br it an ic a, do nde lo s m is io ne ro s p ro tc st an te s se d ed ic an a fi ja r un a se ri e de
lenguas af r icanas mediante la escr i tura . Preocupados por d ifundir la palabra
de Dios entre las m ayorfas , em piezan por t raducir la Bibl ia (o por lo menos
fragmentos impor tantes de el la) , antes de proponer a sus lectores neof i tos
adap tac iones de t ex to s ed i f i can te s co mo Pi lg r im ' s p r o g r es s [ E l p r o g r es o d e l p e re g ri n o ] d e J ohn Bunyan que des de 1923 se hab f a ven ido d i f und iendo en
treinta lenguas af r icanas .
Es te celo apos tol ico engendrarfa vocaciones l i terar ias d iversas entre los
nuevos conver s os , que s e ded ica r an en tonces a l a c l abo r ac ion de h imnos
rel ig iosos , de epopeyas o de narraciones alegor icas ; entre las mas conocidas
f iguran C h a k a d e Thomas M of o lo , T h e f o r e s t o f t h o u s a n d d a em o n s del ni-
ge r i ano D an ie l F agunw a ( t ex to t r aduc ido de l yo r uba a l i ng le s po r Wole S o
yinka) y , por supues to , e l celebre relato de Amos Tutuola, T h e p a lm - w in e
d n n k a r d , t raducido al f rances por Raymond Queneau en 1952. Es tas l i tera-
lu ras po r m ucho t i empo igno r adas o des p r ec iad as s on ac tua lmen te ob je to de
19 8 JACQUES CHEVRIF.R
t odo un t r ab a jo de r eva luac ion y pueden o f r ece r a l i nv es t igado r un cam p o de
inves t ig ac idn nada de leznab le . V a ld r i a l a pena eva lua r en pa r t i cu la r l a pa rt e
de las inf luencias bfbl icas y la de los mitos y las cosmogonfas af r icanas en
lo s r e l a to s de in s p i r ac ion , cuando no de f ac tu r a . c r i s t iana engend r ados p o r el
c e l o m i s io n e r o .
Por u l t im o, natura l y pr ior i tar iam ente, se inscr iben en el camp o de los
es tud io s l i t e r a r io s a f r i canos lo s t ex to s mas m oder nos r edac tados en las ti e s
LA S LITERA TU RA S A FRICA N A S1 9 9
su autor en una corr iente ideologica m arcada po r la rebel ion y el compromiso.
Se habra recon ocido aquf el trabajo funda dor de Lilyan Ke s teloot , cuyas tes is
son retomadas incansablemente por numerosos epfgonos de la cr i ' t ica negroafr icana.
Se corrob ora as f que es te problema de la af r icanida d es ta le jos de lograr
el acue rdo entre los espfr i tus . La vaci lacion que p res ide la seleccion de textos
y de autores que Leonard Sainvi l le ofrece en 1968 con el t i ' tu lo R om a n c ie rs
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 101/209
es tud io s l i t e r a r io s a f r i canos lo s t ex to s mas m oder nos r edac tados en l a s ti e s
lengu as euro pe as de penetracion colo nial : e l f rances , e l ingles y el por tugues .S e obs e r v a r a p o r o t r a pa r t e que , a l a inve r s a de l a s l i t e r a tu r as ang lo f ona y
f r anco f ona , muy conoc idas y amp l i amen te des c r i t a s , l a l i t e r a tu r a lu s o f ona
s igue s i endo d es conoc ida de l pub l i co cu l to , en pa r t i cu la r po r l a f a l t a de t r a
du cc ion es s u f i c i en te s .
O bv iamen te con e s t a s l i t e r a tu r as e s c r i t a s en l enguas eu r opeas s e p l an tea
un p r o b lema de iden t i f i cac ion que n o hemos encon t r ado en lo s dos cas os
p re c ed e n te s. P u e s si b ie n no ca b e du d a q u e la s li te ra tu as m od e rn a s ti enen su
o r igen co mi ln en e l hecho co lon ia l a l a vez qu e en una r eacc idn cu l tu r a l a
es t e m is mo co lon ia l i s mo , y en un a r e iv ind icac ion de l a iden t idad cu l tu r a l , no
p o r e ll o la e s p ec if ic id a d de la s li te ra tu ra s m od ern as ha de ja d o de se r p ro b le
mat i ca pa r a lo s com en ta r i s ta s , a lgunos de lo s cua le s no dudan en p lan tea r la p re g u n ta : “ <,Qu e e s lo q ue d if e re n c ia u na n o v e la e sc ri ta p o r un a fr ic an o de
un a n ove la co lon ia l p r od uc ida po r un eu r opeo?”
N o s in tr o d u c im o s de e st e m odo en la p ro b le m ati ca ya m en c io n ad a de la
es pec i f i c idad de l a ob r a l i t e ra r i a a f r i cana con tempor anea o , s i s e qu ie r e , la
de lo que l e c on f i e r e s u " a f r ican idad” . Leopo ld S en gho r ha s ido uno de lo s
p ri m ero s e n c o n te s ta r a e st a p re g u n ta p uest o q u e e l c o n ce p to d e ne gr itud ,
cuyo p a lad f n h a s id o , s e de f ine p r ec i s amen te como “ e l pa t r imon io cu l tu r a l,
los valores y sobre todo el espfr i tu de la civ i l izacion negroafr icana”. De una
maner a mas f o r ma l , e l au to r de C h a n t s d 'o m h r e cree percibir en la negr i tud
una f o r ma de exp r es ion e s pec i ' f i ca bas ada en e l r i tmo y en e l t ono : “La
monotonfa del tono es lo que dis t ingue a la poesfa de la prosa, es el sel lo dela neg r i tud , e l hech izo que hace accede r a l a ve r dad de l a s co s as e s enc ia l e s ."
En l a hue l l a d e l mo v im ien to de l a neg r i tud , c i e r to s ex ege ta s h an in ten tado ,
con f o r tu na des igu a l , d e l imi t a r lo s con to r nos de l a a f r ican idad . U nos , como
J anhe inz J ahn , au to r de M u n tu : la s c u lt u r a s n en a fr ic a n a s (1961) , o el padre
Tem pe l s , a qu ien debem os u na ob r a con t r ove r t ida s ob re L a p h il o so p h ie ba nt ou
( 1 949 ) , c r een encon t r a r l a en un s i s tem a v i t a l i st a que s e o r gan iza en to r no a
una j e r a r qu f a de f ue r zas que gob ie r nan e l un ive r s o , y cuyas man i f e s tac iones
se expresat t en un es t i lo especff ico ar t iculado en torno a la imagen y al r i tmo.
Para otros , e s el cr i ter io etnog raf ico , e l de la raza y el or igen geo graf ico , e l
que c on f i e r e a l a ob r a e l s e l lo de l a a f r ican idad , cuan do no l a in s c r ip c ion de
y de autores que Leonard Sainvi l le of rece en 1968 con el t i tu lo R om a n c ie rs
e t co n ten t s n eg r o - a f r i ca in s lo dcmues tra una vez mas . Al l levar a cabo suinventar io , Sainvi l le encuen tra algunos autores no af r icanos que han as imilado
de tal modo , desde dentro , e l punto de vis ta negro, que nada. a p r io r i , permite
dis t inguir los de es te . Tal es el caso por ejemplo de Jorge Amado en Bah ia
d e T o d o s lo s S a n to s , o tambien el de C a m a x i lo , de Cas tro Soromenho. No
obs tante , consc iente de la d if icul tad que p lantea es ta seleccidn, e l autor matiza
su af irmac ion cua ndo, a l f inal de la obra, d is t ingue en las b ibl iograf i 'as a los
au to r es p r op iam en te neg r oa f r icanos d e lo s " au to r es b l ancos , amigos de l mund o n e g r o ” .
O t r a maner a dc abo r da r e l p r ob lema cons i s te en tonces en in te r r oga r se
sobre la es tructura de las obras l i terar ias producidas por escr i tores af r icanos
p a ra d e sc u b ri r ta n to e n e l pi an o de l c o n te n id o co m o en el de la fo rm a la par tede las inf luencias autoctonas y la de las inf luencias extranjeras . El peso de
la herencia t radicional varfa evidentemente mucho de un autor a o tro y de
un per iodo a o tro . En par t icular , parece que los escr i tores de la pr imera
gene r ac ion han e s t ado m ucho mas m ar cados que su s he r manos meno r es po r
la ins t i tucion e scolar y por las norm as de lengu aje t rasmit idas por el la . Pero
aun cn es te caso, no s iempre es faci l separar las cosas , como se puede coin-
p ro ba r en el caso de L eo po ld S engh o r. M ie n tr as qu e a lg unos c rf ti cos se na la n
la par te que desempenan las inf luencias occidentales (Claudel , Saint-John
Perse, e tc . ) en la obra del po eta senega les , es te trata de dem ostrar en el
po sf a c io d e E ti o p iq u es que a el lo marcaron ante todo los “seres y las cosas
de [su] region: a lgunas aldeas sereres perdidas entre los tann, los bosques ,los bolong y los campos”. Y agrega: “Si lo que se quiere es encontrarnos
mae s tros , ser fa ma s sabio buscar los en Afr ica. Com o los manatfes van a beber
a l a f uen te de S ima! . ”
Es te an claje de la obra l i terar ia en la h erencia de la t radicion oral nos
p a re ce si n e m barg o m as d e li b e ra d a y m as p re gonada en la s p ro ducc io nes
con tempor aneas .
N o p o r e ll o la pa rt e d c la h e re n c ia co lo n ia l, en car n ada a n te to do en la
escuela , debe ser minimizada en la aprehens ion del co r p u s af r icano. La ica o
r ehg io s a , l a e s cue la ha des empenado un pape l cons ide r ab le en l a p r omoc idn
de las el i tes af r icanas , sobre todo en las de la primera generacion. D c Bernard
2 0 0 J A CQ U ES CH EV RIER
D ad ie a l j eque H amidu K ane , pas and o po r N gug i w a Th iong ’ o y Camar a
Laye , l a ma yo r f a de lo s g r andes au to r es c l a s ico s han m enc ionado l a impor
tancia de es te r i to de pasaje , esenc ial para el surgim iento social del individuo,
y e s ev iden te que lo s mode lo s que p r o pone l a in s ti tuc ion e s co la r han des em-
p e n a d o un p a p e l n ad a d e le z na b le — p ero ta l vez to d av fa m a l ap re c ia d o— en
la f o r mac ion de l a mayo r pa r t e de lo s e s c r i to r e s a f r i canos , f r anco f ono s y
ang lo f o nos
LA S LITERA TU RA S A FRICA N A S 20 1
y en pa r t i cu la r de l mar x i s mo , que ha mar cado , con mayor o meno r p r o f un -
d idad , a un buen numer o de e s c r i to r e s empar en tados con e l mov imien to de
la neg r i tud : A ime Ces a i r e , Rene D epes t r e , S embene O us mane , e t c . En e l
p u n to o p u e st o , la te si s de M ar ti n S te in s, L e s a n te c ed en ts e t la g en ese d e la
n eg r i tu d e s en g o r h ia n n e , t i ende a dem os t r a r que Leopo ld S engho r hab r f a s ido
mas s ens ib le a l a s ideas t r a s mi t idas po r l a ex t r ema de r echa f r ances a en e l
p e ri o d o d e e n tr e gu e rr a s, a la s qu e la re v is ta I m R a c e N e g r e pudo, por razones
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 102/209
ang lo f o nos .
En lo s ang lo f onos , en t r e l a s in f luenc ia s quc s e des cub r en , ademas de Pilg r i m ' s p r o g r e s s , ya mencionada, la de la Bibl ia no es nada despreciable
cuan do s e s ab e e l pape l que ha des empe nado en l a en s cnanza dc l a s e scue las
mis ione r as , p r o te s t an te s en s u g r an may ona . P a r a convenc e r s e bas t a l ee r l a
nove la de l e s c r i to r k enyano N gug i w a Th iong ’ o , W eep n o t ch i ld , relato de
ap r end iza je en pa r t e au tob iog r a f i co , en e l que l a he r enc ia b f b l ica s e t ran s pa-
r en ta cas i en cada pag ina .
S e d e ba te m ucho t amb ien en to r no a l a s in f luenc ia s l i t e r a r ia s occ iden ta l e s
que han afectado a los escr i tores af r icanos . S i b ien el impacto de los maes tros
del n atura l ism o y del real ism o f rancos de f ines del s ig lo xix es patente en un
bu en n u m e ro d e n o v e li st a s (e n p a rt ic u la r e n el se n eg a le s S em ben e O us m an e) ,
no p o r e l lo hab r f a que me nos p r ec ia r e l de lo s g r andes au to r es r u sos ( comoG or k i ) y de lo s maes t r o s de l a p r o s a no r t eamer icana de p r inc ip io s de l s ig lo
xx , D os P as s o s , S te inbeck , H em ingw ay . La h ip o tes is de l a in f luen c ia su r rea -
l i s ta s c ha p r o pues to en va r i a s ocas iones a p r opos i to de Ces a i r e ( en quien
p a re ce m uy p la u s ib le ) y de S en gh o r, qu ie n se d e fi e n d e de e ll o y pr et en de
qu e p r e f i r io a V ic to r H ugo , A lex and r e D um as y Cor ne i l le a A n dr e Br e ton y
s us am ig os . Es a s im is mo ve r o s f mi l pens a r quc e s c r i to r e s como W ole S oy inka
han c s t ado muy mar cado s p o r lo s g r andes c l a s i co s ing le s es , empezando po r
S ha kes pe a r e y lo s i s abc l inos , cuya hue l la m an i f i e s ta e s t a en e l t ea t r o del
p re m io N o b e l d e li te ra tu ra 19 86 , p o r no h ab la r de p oe ta s m en os co noc id os
cono T . S . E l io t o Y ea t s , cu ya hue l l a e s pe r cep t ib l e en l a ob r a de Ch inua
A cheb , po r e j em p lo . Cab r f a p r egun ta r s e t amb ien , po r e j emp lo , s ob r e l a pa rt e
q uc dc s cm pena r o n a lguno s au to r es m eno r es , y has t a popu la r es , en l a fo rma-
c i6n de lo s e s c r i to r e s a f r i canos .
I Ina hiisqueda dc este tipo —obscrva con raz6n Albert Gdrard—. no puede dejar dc
dcparar algunas sorpresas, puesto que los criterios de apreciacion del lector africano
sou muy diferentes dc los del lector europeo. En el campo francds, sabemos que
iiiiichos udolcsccntcs africanos consideran que M ad am e Bov ar y es una obra de una
comieidad cxccpcion al . . . [Essais d'histoire litteraire africaine, 1984],
I ii r l a hiisque da, tnm poco po drfamo s dejar de lado el peso de las ideologfas ,
que l e e r an p r op ias , se r v i r po r un mom en to de t r a s mis o r a .
Constatamos — escribe el autor— que algunas dc las ideas clave de la negritud surgen
en el preciso momento en que los futuros apostoles de la negritud toman tambien la
pa la br a y c ua tr o anos an te s d e q ue se fo rja ra e l t er mino. Al mism o tiemp o, el as pe cto
po li tic o de es ta s co ns id er ac io ne s, su ap lic ac i6 n a la lu ch a po r la em an ci pa tio n, se
muestra sumamente hostil a las doctrinas intcrnacionalistas de izquierda; segun sus
pr op ia s d ec la ra cion es , s e i ns pir an en el e je m pl o a lem an .
En t iem pos m as recientes , e l cam po de las le tras af r icana s parece es tar
a t r aves ado po r numer os as co r r i en te s de in f luenc ia , muchas veces de o r igen
extrao cciden tal , como es entre o tros el caso de los novel is tas la t inoamericano s
en r e l ac ion con s u s homologos a f r i canos . A s f , s e ha pod ido compr obar l a
in f luenc ia d e G ab r i e l G ar c ia M ar quez en l a s nove las de l congo les S ony Labou
Tan s i , i n f luenc ia que p o r lo demas e l au to r de L a v ie e t d em ie reconoce y
r e iv ind ica , en nom br e de l a “ t r op ica l idad” , que pa r ece s e r v i r de denominado r
comun a l a s e s c r i tu r a s de uno y o t r o con t inen te . P o r u l t imo , con e l des a rr o l lo
de las relaciones sur-sur vemos perf i larse toda una corr iente de in tercambios
en t r e e s c r i to r e s que no po r e s t a r a l e j ados geog r a f i ca o cu l tu r a lmen te s on
men os s o l ida r io s en s u m aner a de cap ta r e l mundo . A s f pues , l a co lecc idn de
p o em as de Je a n -M ari e A d ia ff i, d e C o st a de M ar fi l, D ’ec la ir s e l d e fo u d r e ,
e s t a pene t r ada de r emin i s cenc ia s de A im6 Ces a i r e , de M ar t in i ca , y de Tch i-
c a y a U T a m S i , d el C o n g o .
En tanto se mult ip l ican y divers if ican las corr ientes de inf luencia , la pro
ducc ion l i te r a r i a a f r icana e s a s imis m o ob je to dc una s e r i e decues t ionam ien to s
que t ratan de pla ntear en termino s nuevos la relacion que guarda con la
tradicidn oral y con las lenguas vernaculas .
III. LAS GRANDE S DIRECCIONES DE LA INVESTIGACION
Entre las grandes direcciones que se pueden percibir en la inves t igacion
a f r i can i s t a ac tua l en con t r amos p r eocupac iones r e l a t ivas a l a de l im i t a t ion de l
2 0 2J A CQ U ES CH EV R ie r
espacio l i terar io y a la t ipologfa de los generos l i terar ios , ref lexiones sobre
la in t eg r ac ion de l a t r ad ic ion a l a e s c r i tu r a con tempor anea y , po r u l t imo
in te r r ogac iones en to r no a l s u r g imien to de un a e s c r i tu r a nueva , co mo conse -
cuenc ia dc una s e r i e de cues t ionamien to s .
N o se h a n o lv id a d o la s d e c la ra c io n es de F ra n tz F an on , q u ie n en e l ca pf tu lo
d e L e s d a m n e s d e la te r re [L os co n d en a d o s d e la li er ra ] ded icado a la “cul tura
n ac iona l a s im i l a e l com ba te de l in t e l ec tua l co lon izado a “u na inmer s ion en
LA S LITERA TU RA S A FRICA N A S2 0 3
cr i t iq u e d e la l i t te r a tu r e co n g o la i s e ( 1979 ) , po r A madou K one en s u A n th o
logie de la l i t terature ivoir ienne ( 1983 ) y po r K ad ima- N zu j i , au to r de l p r e fac io
de la A n th o lo g ie d e la p o esi e c a m ero u n a is e A ' exp re ss io n fr a n g a is e , compilada
ba jo e l tf tu lo P o e m e s d e d e m a i n ( 1982 ) po r P au l D akeyo .
Cada pafs — observa el crftico del Zaire— vive una situacion que le es particula r y a
la que trata de aporlar una respucsta cspccffica en funcidn dc sus intereses y de sus
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 103/209
l a s en t r anas de s u pueb lo ” .
Esta inm ersion — prosigue Fanon— no es cspecfficamente nacional. El intelectual
coloniza do q ue decide com batir las mentiras colonialistas tendra que librar la lucha
a cscala del continente [. . .] La cultura que se arranca del pasado para ser desplcgada
en todo su csplendor no es la dc su pafs [...J El intelectual colonizado quc ha ido
muy lejos en su adhesion a la cultura occidental y que sc propone proclamar la
existencia d c un a cultura no lo hace nunca en nombre de Angola o de Dahomey | . . . |
El negro [ . . . ) , cuando d ecide hacer obra cultural, se da cuenta de quc la historia le
impone un terreno preciso y que le es necesario manifcstar una cultura negra (. . .)
D e e s t a s p r em is as F anon co nc luye que e l i n t e lec tua l a f r icano ha ca f do en l a
t r ampa de en t r ad a y que , aun des p ues de habe r s e s epa r ado de l a tu t e l ae f ec t ivade l co lon tzado r , l e ha s ido im pues to po r e l adve r s a r io e l t e r r eno de una lu cha
ideo ldg ica q ue no pod f a mas que co nd uc i r lo a f avo r ecc r una cu l tu r a a e sca la
con t inen ta l , en d e t r imen to de l a s cu l tu r as nac iona le s . A es to , que F anon con -
s ide r a un c a l l e jo n s in s a l ida , u n a to l l ade r o , s egun s u s p r o p io s t e r minos , con-
t r apo nc e l p r inc ip io de l a s nac iona l idades y juzga qu e l a ed i f icac ion de una
ve r dade r a cu l tu r a nac iona l e s ind i s oc iab le de l a s luchas de l ibe r ac ion . H ay
q ue r eco r da r que F anon ende r eza e s t a s eve r a r equ i s i to r i a p r inc ipa lmen te a l
f undad o r de l a neg r i tud y a s u s amigos , pe r o no po r e l lo de ja de con t r ibu i r
a lo s c im ien to s t eo r i co s de u n deba te que no ha pe r d ido nada de s u ac tua l idad .
F .ncontramos en efecto una clara tendencia, en los cr f t icos y en los comen-
ta r i s t a s d e l a s l i t e ra tu r as a f r i canas , a con temp la r cada vez m as e l f enomenocu l tu r a l d es de e l pun to de v i s ta nac iona l . En t an to que l a m ayo r pa r t e de lo s
es tud io s ded icad os a l a l i te r a tu r a a f r i can a pub l i cados en e l t r an s cu r s o de l as
decad as p r ece den tes s ig uen cons ide r ando l a p roducc ion l i t e r a r i a en s u a s pecto
g loba l , R obe r Co r nev in , uno de lo s p r imer os , p r ocede en s u l ib r o Li tt e ra tu re
d ’A f r i q u e n o i r e d e l a n g u e fr a n g a i s e , publ ica do en 1976, a abo rdar pafs por
paf s. S e fr a n q u e a u n p aso m as co n la pub li caci on , en e se m is m o ano , de la
A n th o lo g ie d e la li tt e ra tu re c o n g o la is e d 'e x p r e ss io n fr a n g a is e , e laborad a por
J ean - B ap t i s t e T a t i - Lou ta r d . N o obs tan te , n i en u no n i en o t r o cas o lo s au to r es
de e s t a s ob r a s p l an tean e l p r ob lema t ed r i co de l a s l i te r a tu r as nac ion a le s , que
en cam b io e s ab o r dado s in r odeos po r A . y R . Chemain en s u Pa n o r a m a
a que t ata de apo a u a espucsta cspcc ca e u c d dc sus te eses y de sus
objetivos. P or lo tanto, la literatura, que es una manera de rcspu esla a las solicitacio-ncs y hasta a los retos de nuestro med io y de nuestro tiempo, se impregna naturalmente
de corrientes idcologicas que informan y subtienden su lugar de produccion. La lite
ratura se plante a entonces com o espcjo de la concienc ia colcctiva. De ahf la necesidad
y la urgcncia de fundar un discurso crftico que pueda designa r y dcscribir con fortuna
este fcndm eno nu evo que es el surgim iento de las literaturas nacionales en Africa.
Es te enfoque nacional del- fenomeno l i terar io no goza de unanimidad en las
f i las de los escr i tores y algunos no ocul tan su desconf ianza con respecto a
un metodo que corre el r iesgo o dc girar hacia el nacional ismo, o de margi-
nal izar todavfa mas a Afr ica, o b ien de sumar ambos inconvenientes . Asf
pues, S o ny L abo u T an si , b ri ll an te re p re se n ta n te de la nuev a gene ra ci dn , af ir-
ma, s in por el lo renegar de sus orfgenes , que s i e l escr ibe “es ante todo para
los homb res y no solamen te para los Congoleses”. El autor de L a vi e e t d em ie
ju z g a p o r su p a rt e qu e el co n cep to d e li te ra tu ra nac io na l si g ue si en do “ va go ”
y dep lo r a c l f enom eno de mar g ina l i zac idn que en s u op in ion a f ec ta a l con jun to
de las producciones l i terar ias af r icanas . No obs tante , no picrde la esperanza
de ver las alg i in dfa reconocidas en escala mundial , a l lado de las l i teraturas
de A m er ica La t ina , de l a s que e s un g r an adm i r ador .
El fenomeno del surgimiento de las l i teraturas af r icanas parece, pues , so-
metido a la jur isdic cion d e un enfoque plural que com bine la observacion de
los hecho s , e l anal is is del proye cto pol i t ico , nacional o federal , y la incorpo-
racion del aparato ins t i tucional , s in el que no podrfan tener verdadera exis
tencia .
Como nos inv i t an a hace r lo un buen numer o de obs e r vado r es , podemos
cons iderar que una l i teratura exis te desde que pone a d ispos icion del lector
un cier to numero de obras cuya especif ic idad radica en su tematica, su es
cr i tura, su a r raigo en una cul tura y e n los m odelos en los que es ta se inspira .
Aquf es dond e tendrfa que in terven ir un es tudio minucioso de las preocupa-
ciones p ropias de e s te o aquel escr i tor , de su es t i lo , de las inf luencias l i terar ias
y cul turales que su obra ref leja , del imaginar io en el que es tan inmersas sus
creaciones , del “genio” de la nacidn o del grupo 6tnico del que el escr i tor
p re te n de se r a la vez po rt avo z y e s p e jo .. . P o r ta nt o , es obv io qu e, pa ra
l imitarnos a es te u nico ejem plo, una lectu ra de la t r i logfa de M assa M. Diabatd ,
2 0 1 J A CQ U ES CH K V RIER
L e li e u te n a n t, l. e co if fe u r y L e b o u c h e r d e K o u ta , s o lo pu ede s e r pe r l inen te
eu hi med ida en qu e s e apoya en un s o lido conoc imien to de l med io s oc iocu l -
lu r a l . po l i t i co y r e l ig io s o ma l ines , y m as conc r e tamen te to dav ia en l a r eg ion
d e K i t a , de dond e e s o r ig ina r io s u au to r .
S in em bar go , pa r a des emp ena r su p ape l . e s t e co r p u s d e ob r as “nac iona le s "
h a dc in t e r g r a r s e den t r o de un campo ideo log ico , y co r r e s p onde a l apa r a to
d e l e s t ado f unda r y pone r en acc io n e l d i s cu r so que pe r m i t i r aque e s t a l i te r a tu r a
LA S LITERA TU RA S A FRICA N A S2 0 5
pa i's es un pa pe l fe de ra ti v o al m is m o ti em po qu e a su m en un a fu nci on de
guar d ianes de l a t r ad ic ion , pe r o a s imis mo s e puede obs e r va r , po r e j emp lo en
Tan zan ia , e l r e t r oces o de l a l engua exo f ona en bene f i c io de una l engua a f r i
cana , e l swa hil i . que decir de un es tado como Niger ia , para el cual es
p re c is o h ab la r no de un a li te ra tu ra naci ona l si no de var ia s li te ra tu ra s n ac io
nales que, segun los ter r i tor ios de los que provienen, u t i l izan el ingles , e l
yoruba, el hausa o el arabe? Como observa A Gerard , “la l i teratura nacional
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 104/209
s ea p c r c ib ida ve r dad e r amen te como nac iona l. P a r a ex i s t i r, un a l i t e r a tu r a t i enen eces idad de s e r r econoc ida po r aque l lo s de qu ienes hab la y a lo s que s e
d i r ig e , y p a r a e l lo r equ ie r e no s o lo c i e r to cons ens o , s ino tamb ien in s t i tuc iones ,
e s d ec i r , ed i to r i a l e s , b ib l io t ecas pub l i cas v r ev i s ta s , academ ias , p r emio s l i te
r a r io s , r ed es d e d i s t r ibuc ion y de d i f u sion de l l i b r o y de l pens am ien to ( un i-
ve r s idades , e s cue la s , med io s de com un icac ion . . .) , a s oc iac ion es de e s c r i to r e s ,
e t c . Ta l vez no e s t e po r demas r eco r da r aqu f e l pape l nada des p r ec iab le que
p u e d e n d e s e m p e n a r en e st a to m a d e c o n c ie n c ia la s co n d ic io n es qu e p re si d ie -
r on e l s u r g imien to de l a co nc ienc ia nac iona l. La l a r ga y do lo r o s a c r i s is en l a
q ue s e ges t a r on l a A r ge l ia o e l K en ia ind epend ien te s ex p l i ca has t a c i e r to
p u n to el v ig o r d el se n ti m ie n to n ac io na l qu e re fl e ja n m u ch as d e la s ob ra s
l i terar ias procedentes de ambos pai ' ses .Tam p oco hab r i 'a que de ja r de l ado l a imagen qu e de s i mis ma da e s ta
l i t e r a tu r a en e l ex t r an je r o ; e s to s f enomeno s de r ecepc ion que ana l i za e l me todo
compar a t i s t a p r opo r c ionan a menudo va l io s as ind icac iones s ob r e l a p r ecep -
c io n y l a r epe r cus ion — ex i to y f o r tuna— de una o b r a l i t e r a ri a o de una
co r r i en te de pens am ien to y de s ens ib il idad . A s f, num er os os l ec to r es a f r i canos
d e S em bene O u s ma ne s on ma s s ens ib le s al ca r ac te r pana t r icano de s u s nove las
(y de sus pelfculas ) que a su dimens ion propiamente nacional , lo cual o b ien
d a luga r a una in t e r p r e tac ion f avo r ab le ( a pa r t i r de un cas o pa r t i cu la r S embene
llega a lo unive rsal) , o b ien, por el contrar io , a una in terpretacion desfav orable
( S em ben e O u s ma ne e s un apa t r id a , no ha log r ado da r cuen ta de l a e s pec i f i
c id ad nac iona l s enega le s a . . . ) .P o r u l t imo , hemos de acep ta r que en e s t a d i s cus ion s ob r e l a s l i t e r a tu r as
nac ion a le s no s e puede o b v ia r e l p r ob lema es p inos o de l a s l enguas de exp r e
s ion . V i ' c tima en b uena pa r t e de s u t c r r ito r io de un f en omeno d e “g lo to f ag ia”
I nco log i s m o que Lou i s - J ean Ca lve t u t i l i za en s u l ib ro L in g u is ti q u e e t co lo -
nii i l ts ine, 1974 ) , e l A f r i ca n eg r a s e ha i l a obv iamen te co n f r on tada a una mu l -
II p in ulad dc pro blem as l ingi ifs t icos p lantead os por la imp os icion colon ial de
h nguas ex t r an je r a s de g r an d i f u s io n , y s i po r r azones h i s to ri cas m uchos
■u lo r es s e exp r es an en f r ances , en in g le s o en po r tugues , no po r e l lo el
p o iv c m i d c d ic h a s le nguas en A fr ic a d e ja d e se r p ro b le m ati co . N o c a b e du da
d i quc e s t a s l engu as han des em penado y con t inu an d es empen ando en a lgunos
yoruba, e l hausa o el arabe? Como observa A. Gerard , la l i teratura nacional
de Niger ia exis te en var ias lenguas . . . y n ingun his tor iador puede pretenderda r cuen ta de e l l a de maner a acep tab le pa r a lo s n ige r i anos s i no toma en
cuen ta las d iversas co rr ientes l ingi i i' s ticas” (“Tiers m onde et scienc e l i t teraire;
vers un nouveau concept de l i t terature nat ionale”, en C u l tu r es e t D eve lo p pe -
m e n t , Univ ers idad C atol ica de Lo vaina, vol . XIV-!, 1982) .
La vi tal idad de algunas l i teraturas escr i tas en las lenguas af r icanas plantea
ev iden temen te e l p r ob lema de l a r e l ac ion de l e s t ado con e s t a s f o r mas de
exp r es ion , com o lo mues t ran pa i 's e s como Togo y en m eno r med ida e l A f ri ca
cen t r a l y e l Congo , i Acepta el es tado dichas formas , las combate o pretende
ig no r a r l a s ? P o r u l t imo , e s t e r ecuen to de lo s p r ob lemas p lan teados po r e l
surgim iento de las l iteraturas nacionales quedarfa incom pleto s i no se men-
cionara el prob lem a de una l i teratura que se podr i' a cal i f icar de “l i teratura sinf ronteras”, por per tenecer a escr i tores que, voluntar iamente o no, escr iben
des de un luga r ( ex i lio , o r gan izac ion in t em ac ion a l . . . ) que des bo r dae l e s pac io
nacional s in por el lo renegar de el .
La t ipologi ' a de los generos l i terar ios af r icanos susci ta ta inbidn algunas
p re g u n ta s en la m ed id a en qu e la s ca te gon' as h ab it ua le s (n o ve la , po es i'a . te a
tro) , heredadas de los modelos occidentales , son cada vez mas objeto de
cues t ion am iento . En los novel is tas en par t icular , se percibe un in tenso trabajo
de descons lruccion y de reescr i tura que, en autores como Will iams Sass ine,
Jean-M arie Adiaff i , Wole Soyinka, W erewere Liking. Gabr iel Okara, e tc. , de-
semb oca en obras h ibr idas en las que la mezcla de generos parece ser la regia.
Pero es nuevamente en el p iano de la in tegracion ( / . re in tegracion?) de la
tradicion oral (o de algunos de sus elem entos) en un un iverso escr itural
a f r i cano don de s e man i f i e s ta con mayor c l a r idad una v igo r os a t endenc ia a l
camb io . H ay aqu f un vas to campo dc obs e r vac ion que puede s e r de in te r e s
pa ra el co m p a ra ti st a desd e un a do b le pe rs pec ti va : p o r una pa rt e la de la
del imitacion del lugar , e l funcionamiento y el es tatus de la t radicion oral en
la escr i tura contemporanea, y por o tra la del anal is is las nuevas formas l i te
r a r ia s s i e s que la s hay— engend r adas po r e s t e mov imien to .
Com o hem os v i s to , a lgunos de t r ac to r es de l a neg r i tud han denunc iado s u
caracter mis t i f icador y aler tado a sus par t idar ios contra cl pel igro de desvia-
c ion r om an t i ca de l que l e s pa r ece que e s po r t ado r a . S igu iendo a Y ambo
2 0 6J A CQ U ES CH EV K IER
O u o loguem y s u n ove la i cono c las t a . L e d e v o ir d e v io le n ce , S t an i s l a s A do tev i
se preg unta so bre la s i tuacion de las t radiciones en el Afr ica de hoy: “ f .De-
s emp enan e s t a s todav f a e l pape l que han de des empenar en un A f r ica exas -
p e ra d a p o r la y u x ta p o si c io n d e c u lt u ra s? iO no son mas que el lug ar i r r isor io
dc pe ns am ien to s e s t r echos s ob r e e l t r a s fondo de p r ac t i cas r e s ignadas ?” (Ne-
g r i t u d e e l n e g r o l o g u e s , 1972).
S in s o b r eva lo r a r e l d i s cu r s o dc l a nos ta lg ia — pues to que l a t r ad ic ion e s
I .AS I 1TERATURAS Al'RICANAS 2 07
M ar ie A d ia f f i ( L a ca r l e d ' i d en t i t e ) h as t a S ony Labou Tans i (La vie e t demic,
L 'e ta t h o n te u x ), p as ando po r A mos Tu tuo la ( T h e p a l m - w i n e d r i n k a rd ) , Ama
dou H ampa te Ba ( L ’e t r a n g e d es t in d e W a n g r in ) , A l ioum F an tou r e (Le recit
d u c i r q u e d e la va l l ee d es M a r t s ), Wo le S oy inka (The in terpreters ) , Gabr iel
O k a r a ( T h e vo ice ) , e tc . , s in hablar de las nuevas f iguras mft icas engendradas
p or la lu ch a p o r la in depende nc ia , co m o la d e P a tr ic e L um u m ba , in d is oci ab le
d e l a ob r a poe t i ca de Tch icaya o de l a ob r a nove les ca de S y lva in Bemba
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 105/209
g p q
as imis m o ob je to de r ecupe r ac ion po l f t ica— , pod r f a in t e r e s a r s ec l i nves t ig ado ren lo s ava ta r e s de lo s mode lo s t r ad ic iona le s de l a l i t e r a tu ra a f r i cana d es de
sus orfgenes . En la ponencia que presentd en el XIV Congreso de la SFLGC
en L im oges , R ober t P agea r d e s tud ia l a s re l ac iones en t r e lo s comp or tamien to s
an ces t r a l e s y l a l i t e ra tu r a mo der na bus cando de tec ta r en e l l a s s uces ivam en te
la evocac ion de m an i f e s t ac iones r e l ig io s as bas adas en e l m i to a r ca ico . l a
in s e r c ion de t r aducc iones de r e l a to s co s mogon icos o ep icos , l a u t i l i zac ion
de l e s t i lo o r a l , o t am b ien l a s r em in i s cenc ia s “in s t in tivas ” de e l eme n tos pe r -
tene ciente s a la t radicion y en par t icu lar a la palab ra in iciat ica. Es ta in ter ro-
gac ion s ob r e l a v i t a lidad y e l a s cend ien le de l m ode lo t r ad ic iona l e s t a en e l
o r igen de u na s e r i e de t r aba jo s de amp l i tud y de na tu r a l eza va r iab le s .
A madou K one ha ded icado una inves t igac idn a l e s tud io de l mi to en l ana r r ac ion he r o ica t r ad ic iona l en l a quc l l eg a a l a conc lu s ion de que e s t e
s o b r ev ive en l a no ve la a f r i cana moder na , aunque de maner a f r agme n ta r i a y
a veces pa r od ica . P o r s u pa r t e , J ean D er ive somel io L e s so le il s d es in d ep en -
d a n c i e s a un ana l i s i s que acaba d i s t ingu iendo dos n ive le s c l a r amen te d i f e -
r enc iado s cn l a u t i l i zac ion que hace K our ouma de l a pa lab r a tr ad ic iona l . P o r
una pa r t e , e l c o l l a g e , com un en l a s nove las s ituadas en e l m ed io t r ad ic iona l ,
y que s e r ed uce l a s mas de l a s v eces a pone r en boca de lo s pe r s ona je s
p ro v c rb io s, c u e n to s o can to s. P o r o tr a par te , l a am a lg am a , p ro ce d im ie n to m as
s u t i l en e l que A madou K our oum a des taca y que cons i s te en co loca r a l l ec to r ,
m ed ian te un com ple jo juego de in t e rf e r enc ia s , en l a mis ma p os ic ion que e l
ma l in ke r e s pec to de l a cu l tu r a de l a que hab la .I nve r s am en te , J eanne - L yd ie G or e , a l i n t e r r oga rs e s ob r e l a p r es enc ia de lo
s ag r ado cn l a l i t e r a tu r a a f r i cana , e s t ima que l a s r e f e r enc ia s a l mi to s iguen
s icndo f ug aces . E s ta au to r a con t r apone “ l a r iqueza del imag ina r io t r ad ic iona l
a l a “pob r eza e s t e r eo t ipada d e l a s imbo l i ca no ve les ca” , y obs c r va que l a
e l ecc ion de l a f o r ma nove les ca cu lmina muchas veces en una d i s o luc ion y
u n a des ac r a l i zac io n de l mi to . S in impugnar la demos t r ac ion de J eanne - Lyd ie
G or e , en L im oges nos p r egun tamos s i hoy en d fa no cab r f a ma t i za rl a , ya que
la e s t r uc tu r a de l a s ob r as con tempor aneas r emi te cada vez mas , en g r ados
var iables , a es tructuras nu ' t icas t radicionales , a relatos sobre el or igen, a ge-
nea log f as , a l t em a d e l a gemel idad , e t c . Los e jemp lo s no t a l tan , des de J can -
p y y
( L eo p o l i s ) , o tambien la de Jomo Kenyatta , cuya f igura car ismatica acechaen l a ob r a nove les ca de N gug i w a Th iong ’ o (Weep not chi ld . Pe ta ls o f b lood.
N o obst an te , e s p re c is o se n a la rq u e si bi en el m it o so b re v iv e en la li te ra tu ra
mo der na m uchas veces lo hace de m aner a des p lazada , cuando no pa r od ica ,
con respecto a los orfgenes . Alain Ricard observa as f que el recurso a la
tradicion revis te a veces el aspecto de una cons truccion ideologica moderna,
como en e l c as o de lo s r el a to s h i s to r i co s engend r ados po r e l nac ional i smo
de los af ios sesenta y contemporaneos del acceso a la independencia de la
mayorfa de los es tados af r icanos . Los escr i tores quc t ranscr iben las hazanas
d e S unya ta , Chaka o C hango p r oceden en e f ec to a un a r e l ec tu r a moder na del
mito que pue de l legar has ta la manipulacion , razon de m as para ser prudente
y evi tar todo “fet ichismo de la oral idad”. A el lo nos invi ta , por cier to , laref lexion de unos cuantos f i losofos af r icanos , Victor Hountoundji , Mudimbe,
N ga l, E b ou ss i B ou la g a, e tc ., a te n to s a d en u n c ia r la u ti li zac io n ab usi va de la s
t r ad ic iones a m enudo impr uden temen te g loba l i zadas y s epa r adas de s u s mo-
d os de f unc ionamien to y de s u s s i tuac io nes conc r e ta s de o r igen .
Ante la im pos ibi l idad d e enurnerar aquf todos los enfoques ut i l izados para
inser tar la tradicion oral en la escr i tura m oderna, es im por tante des tacar la
em pr es a s ingu la r de G eo r ges N ga l en s u nove la in t itu l ada Giam batis ta Vika,
o u l e v io l d u d i s co u r s a f r ica in (1975) .
Despues de haber s ido la comidil la del Zaire , es te l ibro es cons iderado en
la actual idad un im por tante h i to en la ref lexion sobre los problemas de la
escr i tura en el Afr ica negra. L 'e rr a n c e (1979) es la cont inuacion narrat ivadel mismo. Joven y br i l lante univers i tar io af r icano formado en las univers i
dades oc ciden tales , Giam batis ta Viko, e l protagon is ta eponim o del relato dc
N g al , e s el p ro to ti p o de l in te le c tu al co lo n iz ad o im bu id o de cu lt u ra occ id en ta l
y que procla m a el desprecio to tal del Afr ica. Es te univers i tar io ambicioso
acar icia no obs tan te el pecul iar proyecto de escr ib ir una nove la que es tuvicra
l ib e rada de l aca m is ade f ue r za de l mode lo eu r opeoy s e a l imen ta r ade l va lio so
un ive r s o mag ico de l a o r a l idad . " S ueno — dec la r a— con una nove la que
s iguiera el modelo de un cuento , con una novela en la que la opos icion entre
diacronfa y s incronfa pudiera borrarse, en la que coexis t ieran elementos de
edad d i f e r en te . ”
20 8 J A CQ U ES CH EV RIER
Deseoso de rehabil i lar a los personajes de los mitos y de las leyendas
afr ican as y de hac er les un lu gar en un uni verso que le deberi 'a mu cho a Andre
Breton, e l protagonis ta anhela , as i , regresar al pasado y reencontrar en el e l
f ondo t r ad ic iona l que l e f ue ocu l tado po r una “educac ion p r ecozm en te bene -
d ic t ina” . S in em bar go , a pes a r de un pa r to d o lo r o s o , e s t a t en ta t iva f r acasa r a ,
en pr ime r luga r ta l vez porqu e rebasa las fuerzas y las ambic iones de C>. Viko,
p e ro so b re to d r po rq ue se e n fr en ta a la c en su ra de lo s A n c ia nos. L le vado
LA S LITERA TU RA S A ER1 CA N A S 209
p e rs p ec ti v a de un a re in te g ra c io n y de una re con c il ia c io n del p ro ta goni st a
cons igo m is mo y con s u m ed io . La r ga s uces ion de d ia logos f ilo s o f ico s — N gal
es t a muy mar cado po r toda l a co r r i en te de l a ep i s t emo iog f a con tempor anea ,
d e Bache la r d a Edgar M or in , pas ando po r F r eud y M iche l F oucau l t—,
L ’er r a n c e proporc iona a su auto r la ocas ion de pa sar rcvis ta a los pr incipales
elem entos de la problem atica af r icana contem porane a: la a l ienacion de las
el i tes , la desviacion y la manipulacion de la t radicion. e l subdesarrol lo y sus
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 106/209
an te un t r ibu nn que r eu ne a lo s j e f e s de lo s mayo r es s an tua r io s in i c ia t i co sde A f r i ca , e l p r o tagon i s t a e s acus ado de habe r in t en tado “ l a v io lac ion de l
d i s cu r s o a f r i cano” y , en cons ecuen c ia , de hab e r t r a i c ionado s u cu l tu r a . Es -
cuchem o s l a r equ i s i to r i a de l p r ocu r ad o r d e e s t a ex t r aha ju r is d icc ion :
Laraz6n fundamental que me im pideintcrpelar lcaus teddircelamentccsque nues tros
universos, la palabra y la escritura, nose avienen. Entre usted y nosotros ha interpues-
to usted un abismo profanador. Ha escogido el universo del libro —espacio escritu-
ral— , abandon ado cl qu e ha nutrido su infancia. alimentado sus sucnos, poblado su
subconscicntc. Ha pretendido usted dcsecharc l lago profundo de los smibolos, dc las
imagencs, nuclco do nde se anuda la cohesion cultural de nuestra comunidad. Noso
tros somos para usted perfectos exlranos. Hemos seguido su alienacion con pesar. Pe
ro sabfamos que no llegarfa muy Icjos, quc una nosta lgia lo tracrfa de vuelta a nuestrasorillas.. . La grav edad dc su impicdad radica en haber intentado desacralizar la orali-
dad. La libertad, el espac io, el tiempo del narrador, los ha qucrido usted rcdom eslicar,
introduc irlos en el lenguaje de la novela. Ac cion atca, carc nte de fe. Com o no ha 11c-
gado al resultado criminal previsto, ha exlrcmado su prcsuncion al grado dc dejarse
iniciar en nuestros ritos, esperando lograr su proposito. Al haccrlo, ha introducido la
subversion en lao ralida d y en cl d iscurso occidental. Iba usted a dar a luz a personajes,
heroes, textos hfbridos. Po r tal motivo este sacrilegio no puede queda r imp une...
E l p r oces o que s e en tab la a G iam ba t i s t a V iko s e a r l i cu la , a s i pu es , en to r no
a dos ca r gos e s en c ia l e s , e l de l a p ro f anac ion — por con taminac ion de dos
d i s cu r s o s he te r og eneos — y e l de l a t ra i c ion , po r que a l a s f hacc r lo e l p r o ta
g on i s t a de N ga l s u condu c ta e s l a de un r enegado y con t r ibuyc a s u m aner a
a l s aq ueo de l t e r ce r m und o . D es pues d e h abe r s ido s omet ido a l a p r ueba de
lo s p r ove r b io s , p r ueb a que s e conv ie r t e en s u r u ina , e l ren egado es condenado
a “la operacion regreso al pat ' s natal” .
E l ve r ed ic to p r es c r ibe en e f ec to que G . V iko y s u f ie l compane r o N ia i s eux
s can o b l ig ados a r eco r r e r c l pa t's , d e un conven to de cu l tu r a a o t r o , en una
es pec ie de e r r anc ia qu e t end r a una f unc ion a l a vez t e r apdu t i ca y ca ta r t i ca .
I. ' e rr a n ce p a r ece s e r en tonces l a imagen s ime t r i ca de G ia m b a t i sta V iko , pero
cons t i tuye a la vez su imagen inver t ida. En tanto que el pr imer l ibro se def ine
com o e l e s pac io de l a r up tu ra y de l a d i s yunc ion , e s t e se in s c r ibe en l a
cons ecuenc ias a l a vez ma te r i a l e s y mor a le s . . . S i N ga l imag ino pa r a ques irviera de contrapar t ida a Giam batis ta al persona je P ipi M ilandole, verdadera
car icatu ra del in telectual a l ienado, no cabe duda que es porqu e quiere adver t i r
a sus contemporaneos contra los pel igros del e tnocentr ismo occidental , en
cuyas “m ias mas ” mu chos de e l lo s s iguen todav f a inmer s os , pe r o e s tamb ien
po rq ue e s co n sc ie n te de la s im po st u ra s de la tr ad ic io n . E l pasa d o al que se
ref iere P ipi no es mas que una m ezcla confusa de elemen tos heterdcl i tos , un
pa sa do d e e n g an if a pa ra p o li ti co s dem agogo s, d e hech o un b lo quc in e rt e de
“pens amien to s pe t r i f i cados ” .
Giam batis ta y su com pane ro es t iman por su par te que el in telectual t iene
que i r has ta el fondo de las cosas y a es ta v is ion demas iado es tereot ipada y
s implif icada del pasado af r icano contraponen otra , for talecida por su ar raigoen el “ imaginar io milenar io” y a la vez por su atencidn vigi lante a los pro
b le m a s del p re se n te . “ E l ve rd a de ro dcsa rr o il o — se na la N gal — es a n te to do
u n co mpor tam ien to an te l a r ea l idad p r es en te , una m aner a de de tec ta r lo nuevo
po r c r e a r . .. ” A l “ nuevo h um an is m o de ro st ro de ho rm ig on y de m ir ada de
hier ro” que muchas veces s i rve de vi t r ina of icial a l Afr ica de los poderosos
G iamba t i s t a anhe la con t r aponer un A f r i ca que ya no s e c r ee r f a ob l igada a
formu lar su propio discurso pasand o por el catecism o de las ideologfas oc-
cidentales , s ino que recobrarfa la conf ianza en una metaffs ica que nada debe
a nadie:
Estos dibujos en la espalda , en los vicnlrcs, en los tejidos, estas mascaras, estas esta-tuillas, han surgido de una preg unta fundamental del neg ro frente a la naturaleza, a la
sociedad, a sf mismo. Si toda m etaffsica es asombro e intcrrogacion, suscitados por el
trueno, la puesta del sol..., el negro no carece de ella. Su subsuclo es una metaffsica
sdlida.
La ene r g ica des m i t if i cac ion a l a que p r ocede el au to r de L 'e rr a n ce va acom-
p a n ad a p o r t an to , c om o po d em o s ver , d e u n a m ir ada po si ti v a hac ia la so ci ed ad
afr icana, en cuyo seno el in telectual es ta l iamad o a desempe har un papel
impor tante , y es s in dud a la razon por la cual , al f inal de una busqued a l levada
a cabo a l a maner a de un “yoga in t e l ec tua l” , G iamba t i s t a y s u companer o
2 1 0 1 A C Q U I S C I I H V K I I - K
p u e d en d e ja r e n tr e v e r d ia s m e jo re s, p a ra A fr ic a y pa ra su s e sc ri to re s, p o r fin
l iberad os de la obses iva tu te la del Padre y d ispu es tos a alum brar es te relato
u top ico que pe r m i t i r a l a “ recon c i l i ac ion de l a r t e y de l a v ida" .
Es to s ana l i s i s s ob r e e l s u r g imien to de una l i t e r a tu r a de con tac to en t r e
t r ad ic ion y m o der n idad pueden co mp lemen ta r s e con una r e f lex ion ace r ca de
la s i tuac ion de l c r eado r y de l a c r eac ion l i t e r a ri a en e l A f r i ca con tempor anea .
S ean cua lc s s ean lo s e s f ue r zos empr end idos pa r a “ s a lv a r ” a una l i t e r a tu r a
t A S L I T E R A T U R A S A F R I CA N A S 2 1 1
l i teraturas af r icanas . Los propios comparat is tas han comprendido todo el
in teres de es ta aper tura en direccion al cont inente af r icano y todos los con-
gresos , naciona les o in ternacionales , cn los que he tenido ocas ion de par t ic ipar
concedi ' an a la inves t igacion af r icanis ta un lugar impor tante .
La in tegracion de las nuevas l i teraturas al s is tema cr i t ico ha s ido in icial-
men te ob r a de un ive r s i t a r io s y de in t e lcc tua les oc c id en ta l s , p e r o des de hace
a lgunos anos s e e s t a l l evando a cabo un r e l evo en l a s mis mas f i l a s de lo s
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 107/209
t r ad ic ion a l t a l vez m eno s ame naza dade lo que s e d i ce , e s obv io que l a r e lac ioncomun i t a r i a que une a l na r r ad o r con s u pub l i co t i ende cada vez mas a s e r
s u s t i tu ida po r un modo de co mu n icac ion bas ado en l a e s c r itu r a , e s dec i r , en
el anon im ato y la soledad. Al conv er t i rse en l ibro , es decir , en mercancfa, a l
menos en u na de s u s d im en s iones , e l mens a je e s t a ob l igado a pas a r po r un
c i r cu i to de t r a s mis ion qu e p oco t i ene que ve r con e l c i r cu i to t r ad ic iona l . Es
p o r ta n to a lg o a bu si v o p en sa r, com o p a re ce c re e rl o S em ben e O usm ane , qu e
e l e s c r i to r m oder no s ea e l he r ede r o d i r ec to de l b ru jo .
En camb io , s e puede cons ide r a r que e l pas o de una t r ad ic ion o r a l a l a
l i t e r a tu r a moder na no s e f o r mu la neces a r i amen te en t e r minos de d ico tomia
y de r up tu r a . “U na co n t inu idad cu l tu r a l e s t r uc tu r a todav ia l a v ida mo der na ,
obs e r va con r azon J ean - M ar ie G r as s in ; y aque l l a e s no lo r ia en l a s r ep re -s en tac ioncs q ue l a l i te r a tu r a p r opone de e l l a . Es ta con t inu idad hace que l a
l i t e r a tu r a a f r i cana de exp r es ion eu r opea no s ea a s imi lab le a una ex tens ion
del cam po l i terar io de Francia o de Inglater ra" (Coloquio de Limog es , op. cil.).
IV. HACIA UNA RKVALUACION CRITICA
En un as cuan tas decad as , la cri ' tica de las l i teraturas af r icanas — principal-
men te de l a s l it e r a tu r as moder nas — ha h echo g r andes p r og r es os , a t a l pun to
q ue a lgunos obs e r va do r es han l l egado a inqu ie t a r s e po r l a p r o l if e r ac ion des-me s u r ada de l a exeges i s en r e l ac ion con lo s t ex to s de c r eac ion p r op iamen te
d icha . E s ta des v iac ion hac ia d i s cu r so ideo log ico , q ue dup l i ca y a v eces p r e
cede a l a c r eac ion l i t e ra r i a , pa r ece po r lo de r mis habe r s ido m as mar cada de l
l ad o f r an co f on o qu e de l ang lo f ono , y exp i i ca s in duda l a f amos a ocu r r en c ia
d e l e s c r i to r n ige r i ano W ole S oy inka ende r ezada a lo s pa r t ida r io s de l a neg r i
tud: “El t igre no proclama su ‘ t igr i lud’ , isal ta sobre su presa!”
Co m o qu iera que sea, a pa r t i r de 1961, la b ibl iograffa cr i 't ica dedicad a a
las l i teraturas af r ic anas no deja de cre cer y su crecim iento va a la par con el
aum ento del num ero de tes is af r ican is tas y la mult ip l icacion de los coloquios ,
s emina r io s y encu en t r o s , co ns ag r ados en todo o en pa r t e a l ana l i s is de l a s
in t e lec tua le s a f r i canos que va acom panado de una s e r i e de cues tionamien to sque se ref ieren tanto a la del imitacion espacial y temporal de las l i teraturas
afr icanas como a la neces idad de i r abr iendo un camino cr i ' t ico especi ' f ico .
V o lvemos a encon t r a r aqu f e l p r ob lema an te s ev ocado de l a iden t idad
p ro p ia d e la s li te ra tu ra s a fr ic an as. S egu n la s e le cc io nes q ue se re al ic en , s eg un
la ima gen que se tenga del objeto “l i teraturas af r icanas” — eleme nto de la
W elt l i teratur , p r o longac ion de lo s mode lo s occ iden ta l s o e s pac io s ingu la r
def in ido a par t i r de la raza y de la sens ibi l idad negras o de una comunidad
de des t ino h is tor ico , e tc .— , se obtendran enfoque s cr f t icos d iferentes y has ta
conf l ic t ivos , que, a veces , convier ten la cr i ' t ica en animos idad, dogmatismo
o ter ror ismo intelectual . Recordemos las querel las que han enfrentado a par
t idar ios y adversar ios de la negr i tud, con los par t idar ios a veces atrafdos endos s en t idos d i f e ren te s — como s e v io en e l C o loq u io de V i l le t aneuse en
1973 — en tr e “b u e n a” (l a neg ri tu d ce sa ir ia na ) y “ m a la ” (l a neg ri tu d se ng ho -
r i ana ). E l en f r en tam ien to s e l l evo t amb ien a l cam po de l com pr omis o po l i ti co
y todav ia hoy s igue en l a mem or ia de todos e l p r oces o de in t enc ion de M ongo
Be t i con t r a Camar a Laye , acus ado de que en s u nov e la L 'e n fa n t n o ir no
es t igmatizo lo suf iciente el colonial ismo ("Afr ique noire , l i t terature rose" ,
Pr es en ce A f r i ca in e , abril-julio de 1955).
A es tos conf l ic tos de orden ideoldgico se suman otros que se ref ieren mils
que nad a a los aspectos metod oldgicos . Se reproch a entonces a los cr f t icos
es tudiar e l co r p u s af r icano con herramientas in telectuales for jadas por Occi
dente para ob ras occiden tales (es truclural ismo, ps icoanal is is , semiot ica, e tc . ) .y es ta acusacion de eu rocentr ism o l leva incluso a algunos a rechazar la mirada
europe a sobre las p roduccion es l i terar ias af r icanas . L os par t idar ios de la teoria
cul tural is ta , o funcional is ta , cons ideran que los productos cul turales de una
sociedad determinada no pueden ser entendidos y valorados a cabal idad mas
que dentro del s is tema social del que emanan, que es el unico que debe
engend r a r una me todo log f a pa r a des c r ib i r lo s .
H emos s ena lado en nues t r a ob r a L it te ra tu re n eg re lo que es ta teorfa en
trai iaba de er ron eo — es absurdo vis lum brar una cri ' tica inmanente— , pero
no cabe duda que no hace mas que expresar por exceso los excesos propios
de cier to comparat ismo apresurado que tal vez no se ha tornado s iempre cl
2 1 2 J A C Q U E S C H E V R ie r
t i empo de ub ica r l a s p r odu cc iones a f r i canas en s u con tex to y de des cub r i r
s u s co d igos cu l tu r a i e s e s pec f f i co s . P a r a con t r a r r e s t r a r e s t a t enden c ia g loba -
l izante , a lgunos in telectualcs af r icanos se han vis to obl igados a d is tanciarse
d e lo s m odos d e l ec tu r a occ iden ta le s ( como s e v io en e l co loqu io ce leb r ad o
en la Univ ers ida d M ariana N gouabi de Brazzavil le en 1981, en torno al teiria
“L a ense f ianza d e las l i teraturas af r icanas en la Un ivers idad” ) , l lcgando in-
c lu s o a p l an tea r una r up tu r a ep i s t emo log ica y a f o r mu la r una t eo r f a neg r o -
LA S LITERA TU RA S A PRICA N A S 21 3
es tam bien legf t imo bu scar nueva s bases para la act iv idad cr f t ica en la mo-
de r n idad , como lo con f i r man po r o t r a pa r t e a lgunos t r aba jo s con tempor aneos .
En cons ecuen c ia , pa r a M ates o Locha , ha l l egado e l momen to de l encuen t r o ,
comp lemen ta r y y f ecundan te , en t r e l a s t r ad ic iones o r a l e s ( lo cua l s upone
ev iden temen te un s o l ido conoc imien to an t r opo log ico de lo s c imien to s cu l tu -
rales ) , por una par te , y los pr incipios de las creacio nes l i terar ias modernas ,
tal como han s ido sep arados y anal izado s a par t i r del formidable sal to adelante
de las ciencias humanas en el transcurso del ul t imo cuar to de s iglo por otra
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 108/209
a f r i cana de l a pa lab r a poe t i ca ( como Zad i - Zaou r ou o M akh i ly G as s ama) , entan to que o t r o s in t en taban cons t r u i r un “mode lo” de l a nove la a f r i cana .
M a t e s o L o c h a , q u e d e d i c d h a c e p o c o u n a o b ra m u y d o c u m e n t a d a a La
l i tt e r a tu r e a f r i ca in e e t s a c r i ti q u e ( 1986) , cons id era por su pa r te que la crf t ica
l i te r a r i a a f r i cana e s t a aho r a a pun to de ab r i r s e s u p r op io camino . S e bas a pa ra
e l lo en lo s t r aba jo s r ec i en te s de dos un ive r s it a r io s , M oham madou K ane ( Ro
m a n a f r i ca in e t t r a d i t io n , 1983) y Georges Ngal ( G ia m b a t i s ta V iko ), cuyas
p u b li c a c io n e s h a n c o n tr ib u id o a re h ab il it a r le ngua je y m it o en la s p ro du cc io
n es l i t e r a r i a s a f r i canas .
Asf pues , co ntra aque l los que niegan la exis tencia de la cr f t ica fuera del
cam po de l a l i t e r a tu r a m oder na , N ga l in t en ta dem os t r a r que el t ex to e s c r ito
n o e s e l un ico q u e f unda un a ve r dade r a c rf t ica . P a r a e l lo , s ub r aya l a impor tan c ia y e l p ap e l de l a t rad ic ion o r a l , v as to “ t ex to” ( cn e l s en t id o de t e j ido ,
r ed ) cons t i tu ido po r cuen to s , mi to s , p r ov e r b io s , e t c . , e s pec ie de memor ia
g en e r ado r a c uy a r e l ec tu r a , e s dec i r , cuya r ep r oducc ion o ac tua l i zac ion imp l ica
n eces a r i am en te una c r f t i ca e s pon tanea . En Y aounde , con mo t ivo de l co loqu io
o r gan izado e n 1973 en to r no a l ten ia “La c r f ti ca a f ri cana y s u pueb lo como
p ro d u c to r d e c iv il iz a c io n ” , N gal se p re gu n ta b a y e sc ri b fa : P u ed e to da vf a
e l e s c r i to r a f r i cano ap r en de r de l a rt i st a t r ad ic iona l? P uede r ea lmen te e l me-
can i s m o de l a c r eac ion en e l A f r ica t r ad ic iona l in s p i r a r una e s c r itu r a , s us
r ecu r s os , s u s cam inos , s u s mo t ivos s ec r e to s , s u s conex io nes ? U na c r f t i ca que
q u i s i e r a in s p i r a r s e en d icho m ecan i s mo , d i lu c ida r una ob r a mo d er na a f ri cana ,
des m o n ta r s u a r qu i t ec tu r a , ^ t end r fa que vo lve r a anda r e l camino de l a r ti st at r ad ic iona l?”
La r e s pu es ta a e s t a s m u l t ip le s p r egun tas apa r ece dos anos ma s t a r de en
f o r m a de un a a l eg o r f a nove les ca , Giambatis ta Viko , en la que el cr f t ico-
n ove l i s t a pon e en e s cena , com o hemos v i s to , a un in l e l ec tu a l co lon izado que
s e ha m e t ido en l a cabeza l a idea " de e s c r ib i r un a nove la s eg un e l m ode lo
d e l cuen to” . G iam ba t i s t a V ik o , el p r o tagon i s ta , cons ide r a q ue e l e s c r i to r a f ri
can o n o h a l l eva do s u emp r es a has t a su s u l t imas cons ecuenc ias , que todav f a
n o ha log r ado des ha ce r s e p o r comp le to de l yugo del pe r s ona je y d e l yugo
es pac io - t i emp o t a l y com o lo s conc iben lo s a r t i st a s occ iden ta le s .
A s f p ues , a ju i c io d e N ga l , e s pos ib le r e s ca ta r e l l egado de l a o r a l idad , y
de las ciencias humanas en el t ranscurso del u l t imo cuar to de s ig lo , por o tra .
El in teres p or las l iteraturas orales no es nuevo, pero hace solo unos cuantos
anos que s e ha pens ado , como ya ind icamos , en ap r ehender l a s en un p iano
formal y es t i l f s t ico . Li lyan K cs teloot , quien m il i ta en favor de es te recono-
c imien to , dep lo r a a s u vez lo s e r ro r es de l “com par a t i smo ap r es u r ad o” , de
mas iado p r opens o , s egun e l l a , a ap l i ca r de maner a m ecan icaa l co r p u s af r icano
metodos europeos inadecuados o reductores , y exhor ta a los comparat is tas a
for jar los medios para un anal is is correcto . Tres condiciones le parecen in-
dispensables : t rabajar sobre textos autent icos , no dir ig irse mas que a los
detentadores profes ionales de la t radicion y , sobre todo, no in terpretar nunca
un texto de l i teratura oral fuera de su contexto sociohis tor ico de or igen: “Un
tex to no puede s e r ve r dade r amen te com pr cnd ido m as que s i vue lve a co loca r se
en la colect iv idad que lo produjo o para la que se produjo” (Coloquio de
L i m o g e s , op. cit.) .
D es de de un pun to de v i s t a mds e s t r i c t amen te pedago g ico , J ean - M ar ie
Grass in desearfa una in tegracion mas cabal de las l i teraturas orales a la en
s e f ianza un ive r s i t a r i a a f r icana . O p ina que e l t r aba jo de r ecabamien to y de
t r ans c r ipc ion qu e s e ha l l evado a cabo has t a aho r a , po r muy loab le que s ea ,
des emboca en una “momif i cac ion” de l a o r a l idad . S in l l ega r has t a donde
l lega nues tro colega cuando af irma que la t radicion oral "muere en el ter reno
como lo s e l e f an te s que uno aban dona des pues de habe r r ecog ido e l mar f i l ” ,
po dem os a d m it ir c o n e l la ne cesi dad d e p ro m o v e r u na ped ago g fa af ri can iz ad a
en profundidad que permit i r fa “conservar en el ter reno, en el te j ido social y
en forma v iva los patr imo nies t radicionale s” (“Perspect ives pour le renou-
vel lement de l ’enseignement et la recherche en l i t teratures af r icaines”. L it
e r a tu r e s a fr i ca in es e t en se ig n em en t , Actas del Coloqu io de Burdeos , 1984) .
A s f pues , J ean - M ar ie G r as s in s ug ie r e un des enc laus t r amien to de lo s e s tu
dios univers i tar ios af r icanos que tuviera por pr incipal efecto atenuar el h iato
en t r e “ l a t r ad ic ion v ivaen l a a ldea” y “ l a t r ad ic ion r e i f i cadaen l a un ive r sidad" .
Podrfa l levarse a cabo, por un lado, mediante una mayor v inculacion de los
que detentan la palabra t radicional con la ensenanza y con la inves t igacion
— m ie n tr a s q u e su pa pe l se re duce la m ay o rf a de la s vec es al d e in fo rm ado-
21 4 J A C Q U E S C H E V R ie r
r e s — y , po r o t r o , i nc i t ando a lo s jo vene s a “p r ac t i ca r l as g r andes ob r as de l a
t r ad ic ion” .
P o r u top icas que pa r ezcan po r aho ra , de pone r s e en p r ac t i ca e s t a s p r opo -
s iciones generosas , faci l i tar fan la insercion de la cul tura t radicional en la
m oder n id ad , c om o lo des ean m uchos e s c r i to r e s con tempor aneos , y ace le r a rf an
la c r eac ion d e “v e r dad e r as hum an idades a f r i canas ” , lo cua l e l compar a t is t a
no puede m as qu e invoca r f e r vo ros amen te .
LA S LITERA TU RA S A FRICA N A S 21 5
BIBLIOGRAFIA
I ndepend ien tem en te de l a s ob r as c i tadas en e l cu r s o de e s t a co labo r ac ion ( que
p o r lo ge n e ra l no se in cl uye n de n uevo aq u f) , in d ic am os un c ie rt o nu m er o
de r e f e r enc ia s b ib l iog r a f icas s up lem en ta r i a s , aunque m uy s u mar ia s , a f in de
com ple ta r nu es t r o e s tud io .
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 109/209
Po r la vfa de la ensen anz a, de las publicacion es y de los t rabajos univers i lar ios ,
l a l i t e r a tu r a co m par ad a ha des em penado un pape l nada d e leznab le en e l p ro -
ces o de r econ oc im ien to de l a s l i te r a tu r as a fr i can as . A l p r oponcr s e d i s ipa r la
i lu s io n de a p a r e n te f ami l i a r idad que t ex to s e s c r ito s en l enguas eu r opeas , pe ro
a r r a igados e n un im ag ina r io r ad ica lmen te d i fe r en te , pueden p r oduc i r en l ec-
to r es no e n te r ad os , l a v f a compa r a t i st a ha pe r mi t ido de l imi t a r lo s pun to s de
conv er genc ia en t r e cu l tu r as a f r i canas y cu l tu r a occ iden ta l y des t aca r l a i rr e-
duc t ib l e s in g u la r idad de l a s p r oducc iones l i te r a r ia s a f r icanas .
A l pa r ec e r , ha l l egado l a h o r a de amp l i a r y r eb as a r e l campo de l a s re i a
c iones eu r oa f r i cana s , ya bas t an te b ien inven ta r i ado , con en f oques t a l vez mas
con cep tua le s , ma s cen t r ados en A f r ica y cons i s t en te s , po r e jemp lo , en ap r ec ia rel luga r y la re al ida d del d iscurso n acional is ta en la produccion l i terar ia , la
in s e r c ion de l a t r ad ic io n o r a l en l a e s c r itu r a con tempor anea , l a evo luc idn de
los generos l i terar ios al contacto con los modelos t radicionales , e l funciona-
mien to de l p r o ces o c r f ti co , l a de f in ic idn y e l pape l de l a s in s t anc ia s de con -
s ag r ac ion , e t ce t e r a .
P o r o t r a p a r t e , s e r f a conven ien te ponc r f in a l a compar t imen tac i6n de los
es tud io s l i t e r a r io s a f r i canos que s iguen l imi t andos e con demas iada f r ecuenc ia
a l a s l i t e r a tu r as f r anco f ona o a ng lo f ona en de t r imen to de l a l it e r a tu ra lu s o f ona
o de las l i teraturas escr i tas en lenguas vernaculas , s in es tablecer s ino muy
ocas ion a lm en te v f ncu lo s en t re l a s cua t r o pa r te s de e s te co r p u s . La man er a
de ab o r da r l a ob r a l i t e r a r ia a f r i cana s igue s i endo complc ja , pues to que , i nclu socuando e s t an e s c r i to s en l enguas eu r opeas, l o s t ex to s ti enen l a pa r t i cu la r idad
de e s t a r m ar cado s p o r un t r ip le s e l lo , a l re i v ind ica r s imu l t aneamen te s u anc la je
en e l co n t inen te neg r o , s u a r r a igo en l a cu l tu r a de un g r u po d tn ico muy
dc te r m inado y , po r u l t im o , l a s in f luenc ia s occ iden ta le s — tan va r i ab le s como
incon t r ov e r t ib l e s — que han r ec ib ido .
O B R A S Y E S T U D I O S
Arnaud, J., Re ch er cl ie s s ur la lit te ra tu re ma gh re bine de la ng ue fr an ga ise . Le ca s dc
Kateb Yacine, Pan's, L'Harmattan, 1982.
Balandier, G., An th ro po -L og iq ue s, Parts, p u f , 1 9 7 4 .
Baudot, A., “Petite anatomie du corpus critique francophone”, en Et ud es S oc io -C rit i
ques, num. 2, 1984.
Bonn. C., La lit te ra tu re al ge rie nn e de la ng ue fr an ga is e et se s lectu res . Im ag ina ire
et discours d ’idees, Sherbrooke, Naaman, 1974.
— , Le ro ma n alge rie n de la ng ue fr an ga is e , Paris, L’Harmattan, 1985.
Boulaga, E., La c.rise du M un tu , Paris, Presence Africaine, 1977.
Chcvrier, J., Li tte ra tu re ne gr e, Paris, Armand Colin, 1984. — , L 'a rb re a pa la br es . Es sa i s ur la si gn ifi ca tio n de s co nt es el reci ts tra dit ion ne ls
d ’Afrique noir, Paris, Hatier, 1986.
— , “L a li tt er at ur e af ric aine d ’ex pr es sio n fra ngais e; or ient at io n bi bl iog ra fiq uc ”, L ‘
In fo rm at io n Li tt er ai re , num. 3, mayo-junio de 1978.
Dejeux, J., Bi bl io gr ap hic me th od iq ue e t cr iti qu e de la lit te ra tu re alge rie nn e de
langue frang aise, 1945-1977, Argel, s n e d , 1 9 8 1 .
Dclas, D., y Derive, J.,“ Pou rune pe dagogie de la lecture desceuvrcs negro-africaines
ecrites en francais", Re po ns es, suplemento Africa-oceano Indico dc Le Fra nga is
dans le monde, num. 3, enero de 1982.
Diakhate, L., “Le mythe dans la poesie populaire au Senegal et sa presence dans
l’ccuvre dc L. S. Scnghor et de Birago Diop”, Presence Africaine. num. 39, 4"
trimestre de 1961.
Diop, D., “Contribution au debat sur la poesie nationalc”, Presence Africaine. mini
6, febrero-marzo de 1956.
Gassama, M., Kama. Interrogation su r la litterature negre de langue frangaise,
Dakar, n e a , 1 9 7 8 .
Gerard, A., Es sa is d'hi stoi re lit te ra ire af ric aine , Parfs/Shcrbrooke, Accr/Naaman,
1984.
Hausser, M., “Lecture ideologique et orientation tcxtuelle”, (Euvres et Critiques, in.
2-iv, otono de 1979.
Hountondji, P., Sur la philosophic africaine, Parfs, Maspero, 1977.
Kane, M., “L’dcrivain francais et son public”, Presence Africaine, num. 58, 2"
trimestre de 1966.
2 1 6 J A CQ U ES CH EV R1ER
Kimoni, I., D es ti n de la li tt er at ur e ne gr o- af ric aine ou pr ob le m at iq ue d' u ne cu ltu re,
Ottawa, Naaman, 1975.
Kotchy, B., “L’cnscign emen t dc la litterature africaine; pour quoi faire?”. Presence
A fr ic ai ne , numero especial, 1971.
Mateso, L., La li tt er at ur e af ri ca in e et sa cr iti qu e, Paris, AC CT /K a r t h a l a , 1986.
Mudimbc, V.Y. , L ’od eu r d u p'e re, Paris, Presence Africaine, 1982.
Ng al , G ., Giam batista Viko, ou le viol du discours africain, Paris, Hatier, 1984.
Okpcw ho, I. , “Com paratism and separatism in African literature”. World Literature
Today, 1981, vol. 55.
LA S LITERA TU RA S A FRICA N A S 2 1 7
ltineraires et C ontacts de Culture, publicacion del Centre deludes Francophones
de la Universite Paris xm, vol. i: L ’ic ri t et l' o ra l\ vol. n: L ’en se ig ne m en t des
litteratures francophones, 1982.
(Euvres et Critiques, “Reception critique de la litterature africaine et antillaine
d’expresion franqaise”, m, 2-iv, i, otono de 1979.
Re vu e de Li tt er at ur e Co mp ar ee , “Litteratures francophones el anglophones d’Afri
que noire”, nums. 3 y 4; julio-septiembre y octubre-diciembre de 1974.
“Littdrature a fricaine et enscignemenl", Actes du Co llo qu e d e Bo rd ea ux , 15 -1 7 ma rs
1984, Burdeos, Presses Universitaires de Bordeaux, 1985.
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 110/209
y ,
Senghor, L.S., “Problematique de la negritude”, Presence Africaine, num. 78, 2°
trimestrc de 1971.
— , “ D eb at au to u r de s co nd it io ns d' un e po es ic na tio na le ch ez le s pe up les no irs ",
Presence Africaine, num. 6, diciembre-enero de 1956.
Snyder, E., “The problems of negritude in modern French poetry", Comparative
Li te ra tu re S tu di es , University of Maryland, numero especial, 1963.
Thomas, L.V., “Une iddologie moderne: la negritude. Essai de synthese psycho-
sociologique”. Re vu e d e Psy ch ol og ie de s Pe up les , 18, 1963.
Towa, M., N eg ri tu d e ou se rv itu de ?, Yaunde, c l e , 1971.
N U M E R O S E S P E C IA L E S D E D IC A D O S A C O L O Q U IO S O
A R E U N I O N E S A F R O C O M P A R A T I S T A S
L ’A fr iq ue L it te ra ir e:
M yt he et li tt er at ur e, Co loquio Afro-Comparalista dc Limoges, Socidte Fran5aise de
Li ter atu re Co mp aree , mayo d e 1977, num. 54/55, 4° trimestre de 1979- lcr tri-mestre de 1980.
Critique et recep tion des litteratures negro-africaines, Coloquio de la Sorbo na nueva,
1-11 dc marzo de 1978, num. 50, 4° trimestre de 1978.
L 'i m a g e du m on de ne gr o- af ri ca in en Oc cid en t, Coloquio del c e r c l e f , Paris xn-Val-
dc-M arnc, 21 -22 de n ovicm bre de 1980, num. 58, 1CI trimestre de 1981.
Ro m an ci er s af ri ca in s an gl op ho ne s, num. 67, 1CI trim estre de 1983.
Ro m an s m ag hr cb in s (1 96 7- 19 83 ), num. 70, 4° trimestre de 1983.
L it ti ra tu re s d 'A fr iq u e au st ra le . L' ap ar th ei d e t s es re pr es en ta tio ns , num. 75, lcl tri-
mcstrc de 1985.
Otras revistas:
Rev ue de Psy ch ol og ie d e s Pe up le s, “Litterature d'Afrique noire: identite culturclle
et relation critique”, num. 2/3, abril-septiembre de 1980.
l. thiopiques, rev ista trimestral de c ultura negro-africana, Act e d u I" Co ng res m on dia l
ties littiratures de langue franqaise, vol. i, nums. 3 y 4; 3° y 4° trimestre de 1983.
Insiilut de Littdraturc et d 'Esthetique Negro-Africaines, Coloquio sobre Literatura
y F s l d t i c a N eg ro -A fr ic an as , Ab id jan , n e a , 1 97 9 .
L' en se ig ne m en t d es lit te ra tu res a fr ic ai ne s a / ‘Uni ve rs ite , Coloquio organizado porel Departamento de Literaturas y Civilizaciones Africanas, Universite Marien
N go ua bi , Br az za vi lle , 23 y 24 de en er o de 1981 .
“Litteratures nationales; mode ou problematique”, No tr e Libr ai re , num. 83, abril-
ju ni o de 198 6; “L itt dr atu res na tio na le s; la ng ue s et front ifere s” , nu m. 84 , ago sto -
septiembre de 1986; “Littdratures nationales; histoire et identitd", num. 85, octu
br e- di ci em br e de 1986.
N eg ri tu de af ric ai ne , N ig ri tu de ca ra ib e, jornadas de estudios organizadas por el
Centre d’Istudes Litteraires Francophones de la Universitd Paris xm (26 y 27 deenero de 1973).
“Iitudes en littdratures negro-africaines”, Cahiers d u c e r c l e f , Universitd Paris xn-
Val-de-Marne, num. 2, septiembre de 1984.
L it era tu ra y art es
J E A N - M 1 C H E L G L I K S O H N
LITERA TU RA Y A RTES2 1 9
e je r ce r a e l m is mo encan to que s i d ibu ja r a s ob r e b ianco un icam en te lo s con -
lornos de una f igura." Com o vem os , la com paracion es pu ra i lus tracion de
una cues t ion de poet ica y no una prescr ipcion des t inada al p intor . No es
menos c l a r a l a ce l eb r e f o r mu la d e H or ac io , u i p i c tu r a p o es i s , que se refiere
a la pos iblc cal ida d de un texto l i terar io y no se d ir ige al p intor . No o bs tante ,
hay toda una t radicion humanis ta que invier te los terminos de la comparacion
par a c o n fe ri r a la ac ti v id ad m anua l de l p in to r la m is m a d ig n id ad q ue a la de l
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 111/209
I . LITERATUR A Y TEORIA DEL ARTE
L A L I T E R A T U R A Y L A S A N T I G U A S T E O R I A S D E L A R T E
La r e f l ex ion s ob r e l a be l l eza y toda l a h i s to r i a de l a e s t e t ica demu es t r an que
se puede reducir a la l i teratura y a las ar tes a pr incipios comunes . Pero la
l i t e r a tu r a o c upa un luga r e s pec ia l en l a f o r mac ion de l pens am ien to e st e ti co .Para la f i losoffa , la l i teratura es objeto de especulacion como lo son las o tras
ar tes , pero a la vez parece que es un modelo de ref lexion: la analogfa, ta l
com o l a p r ac t i can lo s p r es oc r a t i co s , t i ene que ve r t an to con l a l it e r a tu r a como
con l a f i l o s o f f a . Y P la ton , s in s iqu ie r a r e f e r ir no s a l a f o r ma de d ia logo de s us
ob r as , r ecu r r e a l mi to . E l a r t e de l a f i l o s o f f a e s “ l a mus ica mas exce l s a”
( Fed a n ) .
La poes f a y l a m us ica ocu pan t amb ien en P la ton , y des pu es en A r i sto t el e s ,
un lugar pr iv i legiado: una y otra se acercan a la f i losoffa porque l levan a
cabo , med ian te e l s f mbo lo o l a a r monf a , una empr es a de conoc imien to . N o
obs tan te , s abem os que e l l i b r o x de l a L a R ep u b li ca excluye a los poetas de
la c iudad ( a s f com o a lo s p in to r es ) po r que l a imi t ac ion que p r ac t i can e s , po rde f in ic io n , a j ena a lo ve r dade r o y po r tan to a l b i en . S in em bar go , en e l mis mo
tex to , S oc r a te s con f i e s a qu e H o mer o e j e r ce s ob r e 61 un “encan to mag ico” y
en un p a s a je ce l eb r e de l Fed r o se m enciona el del i r io que proviene de las musas
e inspira al poe ta cantos que contr ibuyen a la educacion de la pos ter idad.
En la P o e t i c a d e A r i s to te l e s , l a p in tu r a s o lo in t e r v iene como t em a de com
p a ra c io n ; p a ra d em o s tr a r q u e el e le m e n to e se nc ia l d e la tr ag ed ia es e l mito
y no lo s pe r s ona je s , A r i s to t e l e s exp l i ca que en l a p in tu r a s u cede a lgo s imi la r :
“En e f ec to — dice A r i s to t e l e s — , si a lgu ien p in ta r r a j ea un l i enzo , au nque lo
haga con lo s co lo r es mds b e l lo s pe r o s in d i s eno p r ev io , e s t e hombr e no
1218]
es c r i to r , que s e cons ide r a mas nob le .Toda la teor ia humanis ta de la p intura se der iva de es ta invers ion: e l
humanismo realza los temas mitologicos cargados de alegorfas y t rata de
imponer los a los p intores . Es tos u l t imos ut i l izan tambien las ediciones i lus -
tradas de los clas icos , en pa r t icular de Ovidio . Asf pues , e l carac ter de una
pa rt e c o n si d e ra b le de la p ro ducc io n p ic to ri ca des de lo s co m ie nzos de l R en a
cimien to has ta f inales de la dpoca clas ica, t iene que ver con las M e ta m or fo si s,
mezc la de mar av i l lo s o y de e r o t i s mo , no s in una f r ecuen te p r es enc ia de
meiancolfa y de muer te . A veces , e l p intor l leva el argumento l i terar io has ta
s u con ten ido mas abs t rac to ; A p o lo y D a fn e de Pouss in , a l abandonar la rep-
resentacion anecdotica de la metamorfos is en laurel , cons truye una alegorfa
f i losof ica que contrapone a la v irginidad obs t inada de la n infa los valores devida y fer t i l idad que Apolo representa; as f pues , e l l i r ismo tan par t icular dc
Pouss in se combina con una lectura pantefs ta de las M e ta m o rf o si s. Homero,
el O r l a n d o f u r ioso de A rios to y la G ier u s a lem e l ibe ra ta [Jerusalen l iber tada ]
de Tasso contr ibuyen a mantencr a la p intura en una dependencia, por lo
menos de pr inc ipio , respecto de las bel las le tras. No obs tante , en Pou ss in , en
Tiziano y , mas aun, en Claude Lorrain el paisaje predomina a veces sobre el
argumento l i terar io y se convier te en un ges to pictor ico cas i autonomo.
En de f in i t iva , e l ax ioma u t p i c tu r a p o es i s es taba des t inado a una in terpre
tacion mas excelsa. En In sp ir a c io n d e l p o e ta de P ouss in , es la p intura la que,
med iante un giro sorprenden te, se convier te en un com entar io acerca de la
naturaleza de la poesfa, que se mues tra como por tadora a la vez de ebr iedady de razon.
L A S E S T f iT I C A S H I S T O R I C A S Y L A L I T E R A T U R A
El siglo X I X inscr ibe la es tet ica en las f i losoffas del devenir . En tanto que
pa ra S c h e ll in g la fi lo so ff a se se pa rd d e la po es fa per o la re en con tr a ra al gu n
dfa bajo la forma de una mitologfa nueva, Hegel ve en la f i losoffa y en la
rel ig ion la pos ibi l idad de rebasar el ar te: “El ar te en su mas al to des t ino
— dic e— e s y si g u e si endo pa ra n o so tr o s un pa sa do .”
2 2 0 J EA N MICI I I . l .G I . IK SO H N
De el lo resul ta , en la E st e ti ca de H egel , que la clas if icacion de las ar tes
s e comb ina con l a des c r ipc io n de l a s e t apas de l a h i s to r i a de l e s p i r i tu : e l
p ri m e r m o m e n to de l a rt e e s a la v ez e l de l si m b o li sm o , d e la m it o lo g i'a , de l
ar te or iental y d e la arqui tectura; e l segundo es el del c las icism o, del arte
g r i ego y de l a e s cu l tu r a ; e l t e r ce r o e s e l de l r om an t i c i smo , de l a r t e moder no .
de l a p in tu r a , d e l a mu s ica y de l a poesf a . E l p r imer o bus ca , e l s egundo log r a
y e l t e r ce r o r eba s a m ed ian te l a s u b je tiv idad l a ad ecuac ion pe r f ec ta de l a I dea
LITERA TU RA Y A RTES22 1
no ver en la l i teratura, en las ar tes y en el movimiento de las ideas (que
es tudia po r epoc as his tor icas suces ivas) , una evolucion s im ultanea, resul tado
del entorno social . En cada uno de sus capf tulos , Hauser escoge las obras ,
las corr ientes ar t fs t icas , los movimientos de ideas que mejor corresponden a
su tes is . Asf pues , un capf tulo sobre el Segundo Imper io mues tra la p intura
(Cou rbet) , la l i teratura (F lauber t , Zola) , la opereta y la obra de W agner en
e l mar co de una F r anc ia “dccaden te y co r r omp ida” , pano r ama cuyacohe r enc ia
se logra pasando por al to , o cas i , a Baudelaire , a Hugo o el academicismo
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 112/209
y de l a f o r ma s en s ib le . A es t a evo luc ion g loba l s e ag r ega una evo lu c ion p r op iade cada a r t e , qu e p as a de un a f a s e s imbo l i ca a una f a s e c l a s i ca y f ina lmen te
a una fase romantica. En la poesfa y en la p intura, en par t icular , tendrfamos
un p as o de l a ep ica a l a I f ri ca, que co r r e s ponder f a a l pas o de una s oc iedad
jo v e n a u na c iv il iz a c io n m as ev o lu c io n a da q ue o fr ece rf a la p o si b il id ad de
repleg arse sob re s f mism o, y de lo I fr ico a lo drama tico, que ser fa una s fntes is
de l a s dos ca tego r f a s p r eceden tes . Tamb ien lo d r amat i co evo luc iona : t i ene
una juv en tud , q u e e s l a t r aged ia , en t an to que l a comed ia ind ica l a pend ien te
hac ia l a d i s o luc idn de l a r te .
Para He gel , la l i teratura ocupa , a l margen de toda cons id eracion his tor ica,
l a cumb r e de l a je r a r qu f a d e l a s a r te s :
La arquitectura es cl arte mas pobre en cuanto a la expresion de ideas; la escultura
ya es mas rica, en tanto que cl dominio dc la p intura y la musica se puede extender
de la manera mris vasta. Con la creciente idealidad de los matcriales y cl caracter
mas complejo y m as verdadero de los mismos, aumenta la multiplicidad de ideas y
dc formas que aq uellos son susceptiblcs de rccibir. Ahora bien, la poesfa se libera
de esta prepondcran cia de los matcriales, de tal manera que el caracter determinado
dc su niodo sensible de manifestacion ya no exige esta limitacion a un fondo espc-
cffico y a un cfrculo restringido dc concepcion y de representacion. La poesfa no
esta vinculada, en consecuencia. a ninguna forma dcterminada de arte. Ella es el
arte universal cap az dc m odelar y de cxpresar en la forma que sea un tema cualquiera.
siempre que este se a susceptible dc cntrar en el dominio de la imaginacion, y esto
po rq ue su el em en to pr op io es la im ag inac ion mi sm a, ba se ge ne ra l d e toda s la s f orm asdel arte y dc todas las artes particulares.
En el s ig lo XX la tentacion del s is tema ha seguid o m arcand o es te t ipo de
b u sq u ed as. U n e je m p lo , po r lo dem as m uy no ta b le , e s el d e The socia l h is tory
o f a r t a n d l i t e r a tu r e [ H is to r ia s o c ia l d e la l i t e r a tu r a y e l a r t e ] de Arnold
H au s e r . E l au to r e s t a con venc ido de que e l m e todo s oc io log ico e s ind i s pen
s ab le pa r a l a h i s to r i a de l a r t e y que e s t a h i s to r i a e s e l p r od uc to de l a capac idad
intr fnseca de los in dividuo s y de una s i tuacion d ef in ida por el t iempo y el
e s pac io . P a r a s e r m as exac to s , H aus e r cons ide r a l a s ob r as —ar t f s t i cas y l it e
r a r i a s — en t e r min os de lucha de c l a s es . E l au to r e s bas t an te p r uden te pa ra
r amp lon .
Los ana l i s i s d e H aus e r s e bas an en una c i e r t a f o r ma de de te r min i s mo
s oc io lo g ico . L a Es cue la de F r ank f u r t y en pa r t i cu la r Theodo r W . A dor no
renuncian al opt imismo crf t ico y polf t ico que yace t ras es ta d ireccion del
p en sa m ie n to . L a A st h e ti s ch e T h eo ri e [Te or i'a e st e ti ca ] pone de man i f i e s to
aque l lo que d i s t ingue a l a ob r a s om et ida a l a s co nvenc iones y a aque l l a que,
rechazandolas , es el indicio , incluso al precio del hermetismo, de una eman-
cipacion de las l imitacione s sociales o ideologicas : la res is tencia de la obra
a l a comun icac ion cons t i tuye , des de e l pun to de v i s t a de l a s convenc iones
s oc ia l e s — co ndenadas po r A dor no— , una f ue r za c r i' ti ca d igna de encomio .
D e ah f , p o r e j emp lo , l a apo log f a —bas tan te ines pe r ada— de l a ob r a poe t i cade P au l V a le r y , que s e a l e ja ( como l a de S choenber g en m us ica ) de cua lqu ie r
s en s ua l i s mo co mplac ien te y que cu l t iva , en camb io , una r ac iona l idad s in
conces iones . Segun Adorno, cons truir obras de ar te s ignif ica para Valery “el
rechazo a ab ando narse a la opiata en que se ha conver t ido el gran ar te sensual
des de W agner , Baude la i r e y M ane t ; p r e s e r va r se de l env i l ec imien to que t r an s
forma las obras en m edios y a los consum idores en vfct imas de un t ratamiento
p si co te c n ic o ” . Si , en te rm in os gen e ra le s, una te or fa d e e st a in do le pu ed e
abarcar todas la obras de todas las ar tes , par te tambien del supues to de la
adhes idn a la “dialect ica negat iva” for jada por el autor .
A pesar de su ampli tud y de su br i l lante ejecucion, obras como las de
H aus e r o de A dor no no apo r t an u n men t i s de f in i t ivo a l a f o r mu lac io n deWel lek y War r en en s u T h eo r y o f l i te r a tur e : “N o d i s ponemos de n ing un
es tudio qu e dem ues tre [ . . . ] qu e las normas ar tfs ticas es ten vinculadas a clases
sociales especff icas y , por lo tanto , sujetas a una evolucion uniforme; n i
tampoco que los valores es tet icos cambien con las revoluciones sociales .”
Pero es ta af i rmacion ser fa exces iva s i contemplara todos los es tudios (por
ejemplo, las bel las s fntes is de la coleccion “Arts , Idees , His to ire”, de la
edi tor ial Skira) que, s in s is tema preconcebido, ponen de manif ies to las reia
ciones entre los hechos cul turales y los hechos his tor icos .
222 JEANMICH F.I. C'.l IKSOHN
La l i t e r a tu r a e s t a a s imis mo imp l i cada en l a s r e f l ex iones s ob r e l a expe r ienc ia
es t e t i ca . L a noc ion d e ca ta r s is , que A r i s tb t e l e s in t roduce a r a fz de l a t r aged ia
(“La tragedia [ . . . ] , a l susci tar p iedad y temor , l leva a cabo la purga [o pur i-
f i cac ion ] p r o p ia de em oc iones de e s t a indo le” ) , s e ha ex tend ido a toda c r eac ion
a r t i s t ica . D en t r o de l a p r op ia t r aged ia g r i ega , que e r a en pa r t e mus ica l , h ab ia
un a ca ta r s i s mus ica l po r l a m is ma r azon que hab ia una ca ta r s i s p rop iamen te
i b l ib b l d d d i id d H b i
L A L I T E R A T U R A Y L A S T E O R I A S D E L A E X P E R I E N C E E S T E T I CA
l i t e r a t u r a y a r t e s 2 2 3
II: LA LITERATURA. LAS ART ES Y LA NOCION DE ESTILO
E S T I L i S T I C A I N T E M P O R A L Y E S T I L I S T I C A H I ST O R I C A
La nocion de es t i lo se apl ica tanto al ar te como a la l i teratura, y es to tanto
mas cuan to que en s f mis ma es t a noc io n poco s e p r es t a pa r a una de f in ic ion
r igurosa. En e fecto , se puede l im itar e l es t i lo a la conf igu rat ion de la obra
l i h d l h i b i A l l d i i
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 113/209
t r ag ica , y am bas l ibe r aban a l e s pec tado r de s u exces o de emo t iv idad . H ab r i aqu e s i tu a r e s t e p r o ces o en una pe r s pec t iva p s i co log ica ( " pu r gac ion” de l a lma),
o b ien en una pe r s pec t iv a on to lo g ica : l a imi t ac io n l ibe r a r i a e l s en t ido p ro -
f undo , d e o r d en mor a l o r e l ig io s o , de s u o b je to y ha r i a de l p l ace r a r t is t ico
una p u r i f i cac ion de l a r ea l idad en b r u to.
E l s igo xv in bas a mas c l a r amen te l a r e l ac ion en t r e l a s a r t e s en l a expe
r ien c ia s ens ib le . S egun l a s R e fl ex io n s c ri ti q u es s u r la p o esi e et la p ei n tu re
del ab ate D ubos (171 9) , “el a tract ivo pr incipal de la poes ia y de la p intura
viene de las imitaciones que bs tas logran de los objetos capaces de in teresar-
no s ” ; po r lo t an to , l o s “poemas y lo s cuad r os no s on ob r as buenas mas que
en l a med ida en que n os conmueven y nos a t r aen” . E l va lo r de l a r t e ya no
r es ide en l a na tu r a l eza de l a imi t ac ibn s ino en s u e f ec to s ens ib le , que e s l aun ica p r ueba d e s u ca l idad . S uc ede r a lo m is mo , a p r inc ip io s de nues t r o s iglo,
con la es tet ica subjet iv is ta; segun Benedet to Croce, es la in tuicion la que
cap ta l a u n idad de l con ten ido y de l a f o r ma de l a ob r a de a r t e ; s egun Theodo r
L ipps , una e s pec ie de f u s ion s impd t i ca ( E in fi ih lu n g ) rebasa la dual idad del
tem a y de la o bra; en es ta es tet ica subjet iv is ta , la obra se ver if ica en la
p e rc e p c io n , p e ro c o n tr ib uy e m ed ia n te su va lo r a fe c ti vo a la c o n s ti tu ti o n de l
s u je to .
Es ta s t eo r i a s va len t an to pa r a l a l i te r a tu r a como pa r a l a s be l l a s a r t e s. Todas
cu lm inan en una pe r s pec t iva p s ico f i s io log ica de l f enomeno es t e t i co ( lo s me-
can i s m os de l a l ec tu r a o d e l a pe rcepc ion p la s t i ca , m us ica l . . . ) o en l a s emio -
lo g ia . Es ta emp ieza a ap l i ca r a l a r t e mb todos que s i r v i e r on p r imer o pa r a e les tudio del lenguaje y de la l i teratura. La semiologia del ar te descr ibe por
e jem p lo l a pe r s pec t iva de l p in to r como un a me ta f o r a de l apa r a to de l d i s cu rs o ;
a s f com o l a na r r a t ion l i te r a r i a hace o lv ida r a l l ec to r lo s p r oced imien to s que
p o n e en ju e g o , d e la m is m a m anera el c uad ro hace o lv id a r la p e rs p ec ti v a en
la que , s in embar go , des cans a .
P e r o pa r a much os l a expe r i enc ia e s t e t i ca no ha de jado de s e r una expe
r ienc ia o n to log ica : una l i t e r a tu r a y un a r t e de l a e l ip si s s ug ie r en , des de M a-
l l a r me , G iacom et t i o Web er n , l a idea de que e l s en t ido s o lo s e v i s lumbr a a
p a rt ir d e la d esa p a ri c io n de l si gno y el s e r en la ce rc am 'a co n la na da .
o , po r e l con t r a r io , hace r de e l un concep to h i s tb r ico . A que l l a denom ina t ionabarca u na par te im por tante de la h is tor ia del ar te (es t i lo bajo , es t i lo elevado) ,
es ta o tra (es t i lo clas ico , es t i lo barroco) para unos es ta fechada y para o tros
es in temporal . El paso de una misma nocion es t i l f s t ica de un genero a o tro
no se l leva a cabo s in d is tors iones tanto his tor icas como formales : no hay,
po r e je m p lo , u na co in c id en c ia exact a de la li te ra tu ra b ar ro ca co n la m usi ca
b ar ro ca.
V amos a da r t r e s e j emp los de todas e s t a s d i f i cu l t ades y t amb ien d e l a
fecundidad de es tas tentat ivas s in tet icas de comprens ion de los fenomenos
l i terar ios y ar t fs ticos .
La ob r a que N ie tz s che ded ica a D ie G ebu rt ti e r T ra g o d ie [E l o ri g en d e la
tragedia] se apoya en dos f iguras mitologicas , Apolo y Dionis io , a las que
el autor conf iere a la vez un valor h is tor ico , es t i l f s t ico y f i losof ico . Segun
N ie tz sc h e , la tr aged ia nace en G re c ia de l “e sp ir it u d e la m usi ca” (“aits dem
G eis t e d er M u s ik ”) , es decir , del espir i tu d ionis iaco, de lo i r racional , de la
eb r i edad , de lo s mis t e r io s p r oceden tes de O r ien te . Todo aquc l lo que en la
tragedia t iene qu e ver con el r i tmo, mus ical y coreogra f ico , revela lo d ionis iaco
y se remo nta al or igen del genero; es de el de donde proviene la atmbsfera
de pas ion, de amenaza, de horror . La par te de Apolo es esencialmente la del
texto dramdtico, es decir , la del pensamiento lucido, del equi l ibr io a la vez
f o r ma l y m en ta l que r e s u l t a de l o r den de l poema; t amb ien e s de e s enc iaapoline a la atenuacion del sent imien to t ragico cuyo objeto — el protagonis ta—
es exter ior a nosotros . El valor de es tos puntos de vis ta no es de orden
f i losbf ico ( la cicncia m oderna ha desdenado las tes is de Nietzsche sobre el
or igen del genero) . Por o tra par te , s i cons ideramos E l o ri g en d e la tr ag ed ia
com o l a ob r a d e un f i lo s b f o , r econoce r emos en e l l a l a in f luenc ia de S cho
pen h au e r: a b st e, par a q u ie n la tr ag ed ia re fu e rz a la vo lu n ta d de m or ir , N ie tz
sche responde que aqublla es , por el contrar io , una invi tacion a enfrentar la
vida y a do m inar las catas trofes . E s ta obra es, por u l t imo, una obra de cir-
cuns tancias ; t ras el e logio de la t ragedia gr iega se perf i la la propaganda
wagner iana: s i antano la t ragedia alcanzo la perfeccibn del ar te , hoy la bpera
22 4 JF.AN-MICHKL GLIKSOHN
de W agn er e s t a a s u vez en con d ic iones de a l canza r l a . Con todo . e s t a s noc iones
de apo l f neo y de d ion i s i aco s iguen p r opo r c ionando a l s en t imien to e s td t i co ,
s i no pun to s d e apo yo s o l idos , po r lo menos s educ to r as me ia f o r as cuya con -
t r apa r t ida d i s cu r s iva s igue s i endo ob je to de deba te .
La op os ic ion en t r e e l c l a s i c i s mo y e l ba r r oco pa r ece ub ica r s c en e l mis mo
d d l id d d d l t d i t d l i h l l t
l i t e r a t u r a y a r t e s22 5
s uces ivo , a lgunos ( como Eugen io d ’ O r s ) acep tan y o t r o s r echazan ( como
J ean Rous s e t ) da r l e un va lo r t r an s h i s to r i co . La noc ion de ba r r oco pas a a
segundo piano cuando los es tudios tematicos (y la def in icion del barroco de
J ean Rous s e t , po r e j emp lo , t ema po r lo menos t an to que ve r con l a tema t i ca
como con la es t ih ' s t ica) se ven desbordados por los es tudios de es tructura.
Cu ando en la actual idad se hace, po r ejem plo, la h is tor ia de la retdr ica, e l
anal is is del es t i lo se basa en la concepcion que los contemporaneos tenian
de 61 y es en las ideas de la 6poca donde se encuentra el or igen comun de
l t d l d i6 tf t i l i t i
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 114/209
g r ado d e gene r a l idad y , des de e l pun to de v i s t a de l r igo r , se ha l l a expues taa lo s m is mo s pe l ig r o s que l a an te r io r . P e ro no po r e l lo de ja de e j e r ce r una
g r an a t r acc idn s ob r e qu ien t r a t a de un i r en u na mis ma r e f l ex ion l a l i t e ra tu r a
y l a s a r t e s . E l p r imer o en co loca r s e en e s t a pe r s pec t iva f ue H e in r i ch Wol f f l in ,
que p u b l i co en 1 888 una pequen a ob r a in t ilu l ada R en a is sa n ce u n d B ar oc k
[ Renac imien to y ba r r oco ] . M ds t a r de , en s u s K u n s tg es ch ich t l i ch e G r u n d b e -
gr i f fe [ C oncep to s f undam en ta le s de l a h i s to r i a de l a r t e ] ( 1915 ) f i j a en c inco
p u n to s lo e se n c ia l de la o p o si c io n e n tr e am bos e st il o s:
• Lo c l a s i co e s " l in ea l” y d ibu ja c l a r amen te lo s con to r nos ; l o b a r r oco e s
“p ic to r i co” y com pon e m as med ian te l a luz y e l co lo r que med ian te l a to r ma .
• L o clas ico pref iere el equi l ibr io y la s imetr fa , las com pos icio nes cerradas
s ob r e e l l a s mis mas ; lo ba r r oco des cen t r a , an ima lo s l f mi t e s de l cuad r o , l o sr eb as a , ab r e l a compos ic ion .
• L o c l a s i co d i s t r ibuye c l a r amen te lo s p i anos ; lo ba r r oco f avo r ece l a p r o-
fundidad y la fuga de las le jam'as .
• Lo c l a s i co mu l t ip l i ca lo s e l emen tos d i s t in to s , p r ocede po r ana l i s i s ; l o
b a rr o c o u n if ic a , b u sc a cl e fe c to g lo ba l m ed ia n te la fu e rz a d e un el em en to
d o m i n a n t e .
■ Lo c las ic o t iende a una clar idad acces ible a la razon lu cida; lo barroco
ma n t i ene una c i e r t a o s cu r id ad y ape la m as a l s en t imien to que a l a r e fl ex ion .
W ol f f l in no s u g ie r e que ex i s t a una r e l ac ion neces a r i a en t r e l a h i s to r i a e st i-h ' s t ica de las ar tes p las t icas y la de la l i teratura; no obs tante , en R en a is sa n ce
a n d B a r o c k compar a e l p r inc ip io de l O r l a nd o f u r i o s o (1516) con el de la
J e ru s a le n li b e rt a d a ( 1580 ) pa r a ponc r de m an i f ie s to l a t r an s f o r mac ion e s t i -
h ' s t ica que sufr ieron las ar tes en el in tervalo . Cuando los es tudios barrocos
co inen za r o n a r e f e r i r s e de m aner a p r e f e r en te a l a l i t e r a tu r a , s igu ie r on de f i-
n i en do e s t e e s t i lo a pa r t i r de l a s a r t e s p l a s t i cas , pas ando de e s t a s a aque l l a
no t an to po r con f r on tac io n r azonada como po r yux tapos ic ion y ana log i ' a .
Co r r obo r e m os po r u l t imo que una noc ion com o l a de ba r r oco e s t a v incu lada
a la h is tor ia de la cr i ' t ica: es ta nocion surge en el momento en que la h is tor ia
del ar te cm pie za a bus car o tras v i' as, d is tin tas de la crudic ion pu ra. En lo
algunos aspectos de la producci6n ar tfs t ica y l i terar ia .
Lo m is mo que l a de ba r r oco , l a noc ion de m oder n idad s e p uede s i tua r en un
nivel de general idad en el que resul ta faci l c .ontemplar s imultaneamente la
l i teratura y las bel las ar tes . Ademas , lo mismo que la idea de un ar te y de
una l i teratura barrocos , la idea de modernidad es h is tor icamente fcchable y
en el ter reno de la ref lexion es tet ica acompana al f lu jo y ref lu jo del mito del
pr og re so . C u an d o B au de la ir e h ab la en e l S a lo n d e 1 8 4 5 de la urgencia que
t iene el ar te de vincularse al “heroismo de la v ida moderna”, es ta pensando
en la p intura, pe ro las formu las que em plea se podr i' an t ras ladar con faci l idad
al ter reno l i terar io y caracter izar i ' an correctamente var ios f ragmentos de Le s
fl e u r s d u n ul l [L a s fl o r e s d e l m al ] y , todavia mas , de L e sp le en d e P ar is .
“Sera el p in to r, e l verdad ero pintor , e l que sabra ar ranc ar a la v ida actual su
lado e ti co — es c r ibe Baude la i r e— y nos ha r a ve r y compr cnde r , co n e l colo r
o el d ibujo , cuan grandes y poet icos somos con nues tras corbatas y nues tros
bot in es de c h a ro l. ” P er o e l e st ud io so b re C o nst an ti n G uys p ro c la m a el ca ra ct e r
pa ra dd ji ca m e n te in te m por a l de la m odern id ad: "L a m od ern id ad — es cr ib e
Baude laire— e s lo t rans i tor io , lo fugi t ivo, lo continge nte, la m itad del ar te ,
cuya otra mitad es lo eterno y lo inmutable."
Las Il lu m in a ti o n s [l lu m in a ci o ne s] d e R imbaud r ep r es en tan con toda c l a
r idad un rebasamiento de la concepcion baudelaireana, compromiso ar t i ' s t i -
camen te a r mon ios o de lo e t e r no y de lo con tempor aneo ; en R imbaud , l a
modernidad se opone a la t radicion, la desnatural iza mediante el g igant ismo,
el espectaculo , la confus ion de es t i los arqui tectonicos . La incoherencia del
pa is aj e u rb an o ac a b a po r g an a r a la d esc ri p c io n ; el “y o" h'r ico d esa p a re ce , la
incoherencia s in tdct ica acaba por d isolver el texto . El poema no apela a un
regreso a la t radicion, es m oder no ; pe r o l a “me t r opo l i c r u d a moder na quc
des c r ibe e s u na ca r i ca tu r a y un a i lu sion . Ta l pa r ece que R imbaud ago ta aquf
las contradicciones vir tuales de la nocidn de modernidad.
El eclect ic ismo os tens ible de algunas de las grandes obras del s ig lo xx, e l
s is tema de referencias y de ci tas en The was te land [T ierra yerma) de f .S .
2 2 6 JEAN-MICHRI. GI.IKSOHN
Eliot o en el U lys s es d e J oyce , l o s e l emen tos de p a st ic h e en P icasso o en
S t r av in s ky m ues t r an com o en l a moder n idad lo que s e toma de l a tr ad icion
t r a t a de imp ugnar a e s t a mis ma t r ad ic ion , de nega r l a ob r a com o pu r a exp r es ion
d e l yo o como imagen e j emp la r y cohe r en te de l mundo .
E l ana l i s i s de l a noc ion de moder n idad puede s i tua r s e , como vemos , en
u n n ive l d e ge ne r a l idad en e l que e s f ac i l con tem p la r s imu l t an eame n te a l a
l i teratura y a las ar tes .
LITERA TU RA Y A RTES 2 2 7
dice inspirarse en Gav arni , en Daum ier , en B onvin. Las notas de color en los
G oncou r t r ompen con lo s e s te r eo t ipos de l a des c r ipc ion r om an t i ca en bene -
f icio de una vis ion que, por la evocacion de tonos yuxtapues tos , anuncia el
impr es ion i smo . M ane t y D egas con s t r uyen s u s o b r as como “pedazos de v ida” ,
renuncian a las reglas clds icas de la compos i t ion, o al menos las d is imulan,
yux tapon iendo e l emen tos p in to r escos , co r t ando e l l i enzo com o e l f o tog ra f o
cor ta un motivo cuando le fal ta la d is tancia suf iciente , en una palabra, bus-
cando p r opo r c iona r un s en t imien to de n a tu r a lidad en vez de s om ete r s e a l as
reglas de una armonfa codif icada Pero no son tanto las tecnicas cuanto los
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 115/209
E S C U E L A S Y D O C T R I N A S
M as cons ag r ad os po r l a h i s to ri a que l a s noc io nes que acabam os de evoca r ,
mo v imien to s co m o e l r om an t i c i smo , e l na tu r a li s mo , e l s imBo l i s mo , invi tan
tambien a una indagacion sobre la inf luencia recfproca de la l i teratura y de
la s a r t e s. Com o obs e r van W el l ek y War r en , no cabe duda de que e s t a s in-
f luenc ia s f o r man “un e s qu ema co mple jo de r e i ac io nes d ia l ec t i cas que f un -
c io nan en am bos s en t idos , de un a r t e a l o t r o y v iceve r sa , y qu e pueden s u f ri r
una to t a l t r an s f o r m a t ion den t r o de l a r te en e l que h an pene t r ado . N o s e t r at a
s o lo d e un ‘ e sp f r i tu de l a epoca ’ que de te r mina e im pr egna cada a r t e y todas
las ar tes”.Es ta indu da b le com p le j idad no e s ob ice pa r a que in t en temos d es t aca r con -
ju n c io n e s h is to ri c as e sc la re c ed o ra s p o r s f m is m as e n la s re ia c io n e s e x is te n te s,
p o r e je m p lo , e n tr e la li te ra tu ra y la pi n tu ra .
En una h i s to r i a de l a p in tu r a l i t e r a r ia , e s b i en s ab ido qu e G r eu ze s e pod rf a
s i tu a r en l a m is ma co r r i en te de s ens ib i l idad que i lu s t ran s u s con tem por aneo s
Ro us s eau , F ie ld ing , R icha r ds on o D ide r o t . S i s e tr a t a r a s imp lemen te de l “es
p fr itu d e la e p o c a ” , pod rf am os h ab la r d e u na in fl u enc ia re cf p ro ca qu e se
d i s c i e r ne me jo r cu ando G i r od e t de r e iva de Cha teaub r i and una A ta la y cuando
C h a t e a u b r ia n d e v o c a e l S o m m e i l d ' E n d y m i o n de G irodet a l desc r ib ir e l sueno
d e E u d o r o e n L e s m a rt y r s. Delacroix es , segun palabras de Baudelaire , “esen-
cialm ente l i tera r io”. Pero , e l poeta agrega, s i su p intura “ha recorr ido el campode l a s a l ta s l i t e r a tu r as , n o s o lamen te ha t r aduc ido , s ino que ha f r ecuen tado a
A r io s to , By r on , D an te , Wal t e r S co t t , S h akes pea r e , y ha s ab ido r eve la r ideas
de un o r den m as e l evado , m as f inas , mas p r o f undas que l a mayo r f a de l as
p in tu ra s m o d e rn a s” , ha si d o p o r m ed io , n o de la im it a ti o n d e te m as, “ sin o
p o r el c o n ju n to , p o r e l ac ue rd o p ro fu n do , com p le to , en tr e su c o lo r, su tenia,
s u d ibu jo y m ed ian te l a d ram at i ca ges t i cu la t ion d e s u s f igu r as " . D e lacr o ix
exp l i ca s u p r ed i l ec t ion po r l a s l i t e r a tu r as ex t r an je r a s “que s e p r es t an a l a
vaguedad . N ues t r o s au to r es s on demas iado pe r f ec to s pa r a nos o t r o s ” .
S i b i en una h i s to r i a l i te r a r i a de l r oman t i c i s mo p ic to r i co no p lan tea mayo r es
d i f i cu l t ades , t a l v ez con e l na tu r a l i s mo no ocu r r a lo mis mo . Champf leu r y
reglas de una armonfa codif icada. Pero no son tanto las tecnicas cuanto los
temas los que vinc ulan a los M anet , los Degas , los Renoir y los M onet con
el natural ismo l i terar io .
La pintura s imbolis ta a su vez parece ser mas bien una pintura l i terar ia:
“A l pens amien to que yace t r a s una em o t ion — es c r ibe P uv i s de Chavannes —
le doy vu el tas y vuel tas has ta quc q uede elucidado y aparezca con toda la
clar idad pos ible . Entonces busco un espectaculo que lo t raduzca con preci
s ion. . . Es to , s i se quiere, es s imbolismo.” Pero Gus tave Moreau se n iega a
que se reduzca su obra a la par te de programa que su es tet ica implica: “He
s u f rido dema s iado en mi v ida —es c r ibe— po r e s t a op in ion in ju st a y o s cu r a
de que soy demas iado l i terar io para ser p intor .” No obs tante , es ta claro que
los p intores v inculados al s imbolismo manif ies tan plds t icamente maneras
muy divcrsas y solo coinciden en la busqueda, a t raves de las formas , de
c ie r to e f ec to de s ign i f i ca t ion .
L A I C O N O L O G I A
Renovando el metodo algo convencional que ident if ica los movimientos re-
conocido s con las obras consag radas , la iconologfa basa la per t inencia de sus
resul tados en una co ncepcion precisa de la h is tor ia de la cul tura por una par te
y , por o tra , en una erudi t ion impecable y con f recuencia muy novedosa.
Inspirandose en la Ph i lo s o p h ie d er s ym b o l i s ch en Fo r m en [ F i lo s o f ia d e la s fo r m a s si m b o li ca s] de Ernes t Cass irer , h is tor iadores del ar te como Erwin
Panofsky o Fr i tz Saxl es tablecen per iodos his tor icos en la h is tor ia de la cul
tura, y los descr iben como “fases” de la conciencia y dc la razon humana;
po r e je m p lo , al d is ti n g u ir la co ncep c id n m ed ie va l dc la li ber ta d (a que ll a de
que le cabe al homb re acep tar o rech azar la gracia de D ios) y la concepcion
renacentis ta (el hombre escoge entre los impulsos que le son propios y que
no s e deben m as que a e l lo s m is mos ) , P ano f sky dem ues l r a como P e t ra r ca
reintroduce en la l i teratura el motivo clas ico de Hercules en el marco de
aquel la encruci jada y como el motivo se d ifunde en la iconograffa y expresa
la idea de la l iber tad ta l como la concibe el Renacimiento , en tanto que la
22 8 1 EA N MICH EL G LIK S0 H N
concepc ion med ieva l de l a l i b e r t ad s e exp r es a med ian te l a imagen de un
hom br e a qu ien s e d i s pu tan un ang e l y un demon io . Es ta mu tac ion e s l a que ,
e l pa r ece r de P ano f s ky , " ha hecho pos ib le e l s u r g imien to de dos gene r os
l i t e r a r io s de p r imer a impor tanc ia y p r ac t i camen te des conoc idos en l a Edad
M ed ia : l a nove la co r t a o l a na r r ac ion en p r o s a (novel) po r opos ic ion a l a
na r r ac io n en ve r s o ( r o m a n ce ) , y e l d r ama po r op os ic io n a l mis t e r io” .
LITERA TU RA Y A RTES22 9
la poesfa. Less in g explica en su L a o ko o n [I ui oc oo nt e] ( 1766 ) que e l e l emen to
de la poesfa es el t iempo: la vocacio n de la poesfa es relatar acontecim ientos
suces ivos . S in duda, los poetas elaboran descr ipciones , pero es tas es tan vin-
cu ladas con una acc idn , con un a r gumen to que l as ub ica en l a du r ac ion . En
cambio , e l e l emen to de l a p in tu r a e s e l e s pac io : l a r ep r es en tac ion de lo s
objetos fuera de la duracion. Un pintor puede representar s in duda acciones
s imultaneas o incluso suces ivas , pero , como el poeta en la descr ipcion, se
aleja entonces de la vocacion pr imera de su ar te . As imismo, en tanto que el
p oe ta pued e ev o c a r la fe a ld ad en la m ed id a en qu e e st a ev ocac id n ocu pa un
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 116/209
I I I. LA “CORRESPON DENCIA DE LAS ARTES" Y LA LITERATURA
L A L I T E R A T U R A E N E L D E B A T E S O B R E L A " C O R R E S P O N D E N C IA
D E L A S A R T E S "
Los t eo r i co s a l emanes de l a epoca r oman t i ca c r e f an en l a un ion de l a s a r t e s
b a jo la b g id a d e la m u si ca . W il he lm S ch le g e l p ro p o n e “ n u tr ir la s a rt e s un as
con o t r a s y en con t r a r puen tes en t r e una y o t r a . Las co lumnas s e p ueden mudar
en cuad r os , l o s cuad r os en poema s , l o s po emas en m us ica y —^ qu ien s abe?—
una m us ica r e l ig io s a y m a jes tuo s a s e e l ev a r f a en e l a i r e como un t emp lo” .
W agner t r a t a de pone r en p r ac t i ca e s to s p r inc ip io s y lo s s imbo l i s t a s lo imi t an .
N o fa lt a ra n m e n te s q ue so lo v ea n en e ll o fb rm u la s vac fa s o ex tr a v lo s e st et ic os .
Br une ti c ir e r e s ponde a l s imbo l i s m o a f i r mando l a au tonomf a de l a s a r t e s ( “El
ob je to d e l a p in tu r a no e s e l de l a m us ica” ) y no cabe duda que e s una mis ma
in s p i r ac ion c l a s i ca l a que a l e j a a G ide de l a s f n te si s de l a s a r te s :
N o se o bt ie ne na da bu eno m ez cl an do —-es crib e en e l Jo ur na l de s fa u x- m on na ye ur s — .
Siempre m e ha horrorizado eso que se ha llamado la “sfntesis de las artes” [. . .] y esto
es lo quc me ho rroriza del teatro y de W agner. Era la dpoca en que detras de un cuadro
dc M unkacsy sc ejecutaba una sinfonia recitando versos, la dpoca en quc en el Teatro
de las Arles se lanzaban perfum es en la sala durante la representaci6n del Cantar de
los cantil res.
I ’c r o h ay que s a be r que e l s ig lo x ix y en e s pec ia l e l s imbo l i s mo con t r ibuye r on
a l a con f us ion en un deba te q ue e l c l a s i c i s mo y l a i l u s t r ac ion hab f an f o r mu lado
c n l e r minos d ignos de a t enc idn .
1 a r eno vac idn de l in t e r e s po r l a s ob r as de l a A n t igued ad en e l s ig lo xvm
habfa l levado a revisar la as imilacion t radicional de la poesfa y de la p intura,
que r e s u mf a l a f o r mu la de H or ac io u t p i c tu r a p o es i s . El tema habfa s ido
ob je lo de nu mer os as d i s cus iones , co mo l a s del aba te D ub os , S ha f t e s bu r y y
I l iderot sob re todo , pero fue a Less ing a quien le correspond id el mdr i to de
p ro e la m a r c o n c la ri dad la d if e r e n c ia d e p ri n c ip io d e la s a rt e s p ld s ti c as y de
p oe ta pued e ev o c a r la fe a ld ad en la m ed id a en qu e e st a ev ocac id n ocu pa un
lugar entre o tras a lo largo del poema, el p intor no podrfa hacer lo mismo
p u es la con te m p la c io n p ro lo n gad a de la fe al dad so lo su sc it ar fa el d is gust o .
En cuanto a la mus ica, en Francia el espir i tu clas ico la juzga con la vara
de m edir de la l i teratura; B oileau y R acine renuncian a h acer el l ibreto del
Fa e to n de Lully ; s i hemos de creer al autor dc A rt p o e ti q u e , “no se puede
hace r una ope r a po r que l a mus ica no puede na r r a r ” . D ec la r ac ion qu e no
imp edira a f in de cuen tas el br i l lante exi to de las t ragedias l f r icas . La l i teratura
menos p r ec ia mas todav fa a l a mus ica in s tr umen ta l : “S ona ta , ^ que qu ie r es de
mf?”, pregunta Fontenel le; para gus tar , como las o tras ar tes , t iene que imitar
a la naturaleza. En la par t i tura de L a s cu a tr o e st a c io n es, Vivaldi hace que
l iguren sonetos exp licat ivos y le tras clave s remiten de la mu s ica a los poem as
p a ra a y u da r a la c on fr on ta c io n . L as Piez a s p a r a c la vec in d e F r anco i s Cou
pe ri n , ta n pocas vec es d e sc ri p ti v as, ll ev an tf tu lo s p in to re sc os, past o ra le s, o
se presentan co m o retratos : la pura m us ica t iene la apar iencia de una divers ion
imitat iva cuando no l i terar ia .
Es te m alentendido — la mus ica es un ar te de imitacion al igual que la
l i teratura— sobrevivira a la epoca clds ica. Para Mallarme , la mus ica dice de
entrada lo inefable , pero al as f hacer lo no es mas que el bosquejo del poema:
No me sie nt o nu nc a en las gr ad as de las sa la s de co nc ic rto s — Icemo s en Di va ga
tions — sin pe rc ib ir de nt ro de la os cu ra su bl im id ad co mo un bo sq ue jo de alg un o de
los poem as inmanentes a la hum anidad o a su estado original, tanto mas comprcnsiblccuanto que silencioso y que, para detcrminar su vasta Ifnea. el compositor cxperi-
mento la simplicidad de privarse hasta de la tentacion de explicarse.
V emos cuan tu r b ia e s , p l an teada de e s t e modo , l a cu es t ion d e lo ine f ab le
mus ica l , imi t ac ibn de un mode lo inde f in ido y quc no obs tan te e l p oe ta s e
empe i i a en exp l i ca r . Es t an to com o de c i r que l a mus ica s ug ie r e s en t imien to s
que la poesfa evoca m ejor que la mus ica. Pero D escar tes habfa zanjado la
cues t ion a la perfeccion en su M u si ca e co m p en d iu m (1618) :
Como aquellos a los que otrora disfrutaron de bailar al son de una determinada
2 3 0 J EA N -M1 CH EI .CLIK SO H N
tonada, lan pronto como cscuehan algo parccido les vuelven las ganas de bailar. En
cambio, si alguien no hubiera ofdo mas que gallardas al sobrevenirle motivo de
afliccion, se entristeceri'a infaliblcmcntc al volverlas a oi'r.
S e r econoce y p r e f igu r a e l p ode r que t end r a s ob r e un pe r s ona je de P r ou s t
una de te r mina da f r a s e mus ica l . A s f pues , l a mus ica no exp r es a r f a l a s pas iones
como sabe hacer lo la poes i ' a , s ino que susci tar i ' a emociones , y lo har ia no
s o lo me d ian te l a m emo r ia invo lun ta r i a que evoca D es ca r t e s s ino t amb ien po r
l a ana log ia , a l m enos ex te r io r , que ex i s t e en t r e l a mus ica , a r te de l mov im ien to ,
l i t e r a t u r a y a r t e s 23 1
p in to r: d ia lo g os, m e ta m orf o si s fa n ta st ic as, e fe c to s d e iro rn' a, m usi ca li dad ;
par a B ert ra nd no se tr a ta ni de ev o c a r u na im agen ni ta m poco de re p ro duc ir
la misma atmosfera con los medios de la poes ia; por el tono, la tecnica, los
temas , Ber trand parece contes tar a la calma serena de cier ta p intura del nor te
mediante una imper t inencia car icaturesca que, gracias a un redoble de la
traspos icion, d ice debersela a Cal lo t .
N o m enos o ri g in a l, la p ro d ucc io n de H en ri M ic hau x ta m po co ti ene qu e
ver con la t raspos icion s ino con la obra doble. Pa r la vo ie d es r y th m es (1974)
p re se n ta re la to s en im ag en es qu e m ezc la n el h um or co n la fa n ta sf a po et ic a
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 117/209
l a ana log ia , a l m enos ex te r io r , que ex i s t e en t r e l a mus ica , a r te de l mov im ien to ,y l a a f ec t iv idad , m ov i l po r de f in i c ion , cuando no ines tab le . Es ta u l t ima t e s is
s e ha l l a en e l ce n t r o de l a s no tab le s O b s er va t io n s s u r la m u s iq u e de Michel
de Ch abanon ( 1779 ) . E l au to r exp l i ca q ue e s t a imi t ac ion e s sin duda eminen -
t emen te im pr ec i s a y e s t a s u je t a mas que n inguna o t r a a l a s va r i ac iones de la
apreciacidn individual . Pero es ta imprecis ion incluso es una de las fuentes
de l p l ace r m u s ica l pues de ja a l aud i to r l a l ibe r tad de l a imag inac ion . D e donde
es faci l deducir que es lo que dis t ingue la imitacion l i terar ia y la imitacion
mus ica l .
L A S “ T R A S P O S I C I O N E S D E A R T E " Y L O S G E N E R O S D O B L E S
Las t eo r f a s que acabamos de menc iona r no dan cuen ta caba l de l a mu l t ip l i -
cidad de las relaciones que los escr i tores te jen con las ar tes .
En ma te r i a de a r t e s p l a s t i cas , E lua rd no man t i ene l a m is ma r e l ac ion con
la p in tu r a s u r r ea l i s t a que A po l l ina i r e con e l cub i s mo . La r e l ac ion p uede s e r
de l o r den de l a h i s to r i a o de l a anecdo ta ( lo s encuen t r o s de P icas s o con los
escr i to res ) , de la ps icologi 'a b iograf ica ( los malen tendidos entre Zo la y los
im pres io nis tas ) , o de la analogi 'a es tet ica (el “ im pres ionism o” de las descr ip-
c iones en lo s R o u g o n -M a c q u a r t, e l “cub i s mo” de a lgunos f r agmen tos de
A lc o o ls ). P e r o hay t amb ien t r a s p os ic iones exp r es amen te conceb idas como
ta le s , como o L e s p h a re s de Baudelaire o los versos de Apoll inaire sobre el
adu ane r o Ro us s eau . P e r o n i A po l l ina i r e ni Baude la i r e menc ionan o b r as p re -
cisas ; se mantienen en el ter reno del efecto subjet ivo, de la a tmosfera, de las
connotaciones : en el ter r i tor io comun al p intor y al poeta; no hay t raspos icion
de f o r m as o de t ecn icas s ino s imp le ana log ia de l a v is ion .
M as o r ig ina l en s u concepc ion e s l a ob r a de A loys iu s Ber t r and . S us “F an-
tais ies a la m anie re de Ca llo t” (que es el subt i 'tu lo de G a s p a r d d e l a m a t
[ C a s p a r d e l a n o c h e ] ) puede cons iderarse t raspos icion de un ar te a o tro por
e l p r og r am a qu e p r oc lam an , pe r o no po r una poe t i ca s ubo r d inada a l a p in tu r a ,
e s dec i r , b as ada en l a des c r ipc ion de un a imagen . M uy a l con t r a r io , en e l
l engu a je poe t i co Ber t r an d s e apoya en todo aque l lo que l e e s t a vedado a l
p re se n ta re la to s en im ag en es qu e m ezc la n el h um or co n la fa n ta sf a po et ic ay que recuerdan a la vez el p ictograma y la cal igraf fa or iental . Los dibujos
mezclados con los textos en S a i s i r (1979) no responden a la representacion
p la st ic a , m as b ie n const it uy en o tr a e sc ri tu ra , de st in a da p o r un a v ia d if er en te
a la del lenguaje que se ha de “ca ptar” : “Q uien no ha quer ido capta r mas ,
cap ta r me jo r , cap ta r de o t r a maner a — es c r ibe M ichaux— ; lo s se r e s y l as
cosas , no con palabras n i con fonemas ni con onomatopeyas , s ino con s ignos
graf icos .”
Las obras que relacionan l i teratura y mus ica se pres tan a malentendidos ,
como hemos v i s to . P o r muy poco neces a r io que s ea e l v incu lo en t re una
musica con programa (s infonfa con tf tu lo , poema s infonico) y su argumento
l i terar io , es te gufa la imag inacion ha cia el l ibre p lace r de la analogi ' a. Que se
trate del texto autent ico de un compos i tor o de la invencidn de un edi tor de
musica con f ines comerciales no modif ica mucho la s i tuacion.
La opera, la melodi ' a, e l l ied , la mus ica para palabra s sacras , presentan una
conf iguracion mas clara desde es te punto de vis ta . La his tor ia de la opera
es ta marcada por un perpetuo debate sobre la pr imaci ' a de las palabras o de
la mus ica y , mas generalmente, sobre el cqui l ibr io de las ar tes . la accidn
dram atica, el canto , la decorac ion . La dp era italian a del siglo XVIII da primaci'a
al canto y la reforma de Gluck pone en pr imer p iano la expres ion t ragica. La
o b r a de W agner t i en e como pe r s pec t iva l a c r eac ion de un un ive r s o t an to
p oet ic o co m o m usi cal en el q ue lo s le nguaj es d ra m ati co s, e sc eni co s y rnus i-
cales mantienen relaciones sut i les .En la melodi 'a y en el l ied , la eviden cia de la relacion en tre el poema y la
mus ica deja al compos i tor en l iber tad para t ransf igurar versos mediocres ,
como lo hace Schuber t o , como Schumann y Faure, para desplegar con el
pu ro pi an o , m ed ia n te p re lu d io s, in te rl u d io s, po sl ud io s, lo qu e e l c an to su gi er e
de ensof iacion poet ica. Liszt , que habi ' a mus ical izado sonetos de Petrarca,
t ransforma sus roman zas cn pieza s para p ian o solo . A la inversa, la melodi 'a
de Hug o W olf no subs is ti r fa s in la Ictra del poem a, al que se adhieren todas
sus ref lexiones .
23 2 JEAN-MICHEL GUKSOHN
La inco r po r ac ion de l a c r i t i ca de a r t e a l campo de l a l i t e r a tu r a ha s ido con -
sagrada por los escr i tores del s ig lo XVIII . “Las bel las ar tes es tan tan unidas
con l a s be l l a s l e t r a s — es c r ibe d ’ A lember t— que e l mis m o gus to que cu lt iva
a unas l l eva t amb ien a pe r f ecc ion a r l a s o t r a s . ” Los l ec to r es de lo s S a l o n s d e
D i d e r o t — q u e f u e r o n d i f u n d i d o s e n l a C o r r es p o n d a n ce L i t t e r a i r e del baron
de G r imm — s e in t e r e s ab an t an to po r l a s l e tr a s como po r l a s a r t e s . D ide ro t
cxp r es aba s u em oc io n an te l a s ob r as , l a s r e fl ex iones que e s t a s l e in s p ir aban,
E S T E T IC A D E L O S E S C R I T O S S O B R E E L A R T E
LITERATURA Y ARTES 233
que inspira al novel is ta . El relato de E.T.A. Hoffmann in t i tu lado D on Ju an
e s una g lo s a de l D on G io va n n i d e M ozar t: en t an to que l a amb iva lenc ia de
lo s s en t imien to s de A na po r don J uan s e exp l i ca en t e r minos n s i co log icos ,
la d im ens ion sobrenatural de la ope ra se tras lada al argum ento fantds t ico del
r e l a to ; e l des en lace hace mor i r mis t e r io samen te a l a can tan te que encam aba
a don a A na , como s i no pud ie r a s ob r ev iv ir a l a muer t e de l p r o tagon i st a . En
A l a r ech er ch e d u t em p s p er d u [ En b u s ca d e l t i em p o p er d id o ] , las f iguras de
ar t is tas (el mus ico Vinteui l , c l p intor Els t i r , e l escr i tor Bergotte) hacen que
el narrador mida la dis tancia que separa la personal idad social de aquel lo que
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 118/209
p , q p ,mc / . c l aba e l j u i c io mor a l o e l j u i c io de gu s to con u na d es c r ip c ion , cuyo
ca r dc tc r v f v ido y ha s t a nov e lado s o lo pa r ece s upe r f i c i a l o ingenuo s i s e o lv id a
que s e d i r ig f a a un pu b l i co que no podi 'a ve r l a s ob r as .
En e l s ig lo s ig u ien te , F r omen t in qu i s o hace r d e lo s M a it re s d 'a u tr e fo is
“una e s pe c ie de conver s ac idn s ob r e l a p in tu r a en l a que lo s p in to r es r econo -
c ie r an s u s hab i to s , en l a que l a gen te de mundo ap r end ie r a a conoce r me jo r
a los p into res y la p intur a”. El of icio , que dl posefa, lo d is t ingu e de Diderot ,
p e ro no e l p ro y e c to qu e e s un p ro yec to de e sc ri to r: el e st u d io de la co m po -
s i c idn , e l ana l i s i s de lo s de ta l l e s de l a f ac tu r a no t r a t an s ino de exp l i ca r l a
e m o c i o n q u e e m a n a d e l a o b r a y q u e el a u t o r de D o m in iq u e exp r es a como
escr i tor .
P e r o l a c r i ' t i ca de a r t e puede pe r t enece r a l a l i t e r a tu r a no t an to p o r l a
e l eganc ia y l a s u t i l eza de l ana l i s i s cuan to po r l a ocu r r enc ia de un ju i c io s in
m a t i c e s . C l a u d e l , c u y a In tr o d u c ti o n a la p e in tu r e h o ll a n d a is e r inde homenaje
a los M a it r e s d ’au tr e fo is , evoca en o t r o t ex to ( A e g r i s o m n ia ) E l b a n o tu rc o
“dc e s c des a f o r tu nado p in to r l iamado I ng r es [ . . . ] , en e l que vem os una mas a
d c m u je r es des nu das ag lom er adas un as con t r a o t r a s como un a to r t a de l ar vas
b la n c a s ” .
I in el caso de Dide rot , de From entin o d e Claude l , la obra cr i 't ica ocupa
u n luga r ind i s cu t ib l e den t r o de s u ob r a de e s c r ito r . P e r o , ^ hay que admit ir
q uc un c r f t i co cua lqu ie r a — un f i l ie F au r e , po r e j emp lo— hace ob r a l i te r ar ia
p o r su s so lo s e s c ri to s so b re a rt e ? j,Y como i r mas a l ld de e s t a ev id enc ia
elem ental : la cal idad l i terar ia de un texto sobre ar te es ta en su es t i lo y en la
p m le ti e s u b jc ti v id a d q ue con ti en e?
I I lugui del a r te y del ar t is ta en la l i teratura de f iccidn plante a la cuest ion
i . ii nb ien l ecun da y m enos hu id iza— de una t ema to log i 'a pa r t i cu la r .
' .on im m eroso s los casos en que la f iccion l i terar ia los devu elve a la cri t ica
.1. .me, pero p ued e sucede r a la inversa: es faci l des cub r iren M alraux aquel lo
que .11 e l am il is is de las obras de ar te respo nde a la concepcidn del dest ino
el narrador mida la d is tancia que separa la personal idad social de aquel lo que
hace de algu nos individu os y no de otros los creadores de obras excepc ionales .
Los g r and es a r t i s ta s d e l pas ado que P r ous t evoca en l a nove la ( u n V er meer
de D e l f t , po r e j emp lo ) , l i b e r ados de l a s con t ingenc ias vu lga r es de l a v ida
s oc ia l , no ex i s t en mds que po r s u s ob r as.
Pero hay f icciones en las que el ar t is ta , en tanto que personaje, ocupa el
cen t r o . En L a ig le si a d e lo s je s u it a s, de E.T.A. Hoffm ann, el p intor representa
la connivencia sobrenatural y t rdgica entre el ar t is ta y el d iablo , la busqueda
de un ideal ar t fs t ico es una competencia sacrf lega con la Creacidn. En el
r e l a to de M or ike , M o za rt a u f d e r R e is e n a ch P ra g [ E l v i a j e de M ozar t a
Prag a] , Mo zar t se les presenta a los invi tados de una velada con toda su gracia
ju v e n il y v iv az , p e ro la so b ri n a d e l an fr it id n qu e lo aco ge ad iv in a “q u e a es te
hom br e lo cons um e r dp ida e i r re s i s tib l emen te s u p r op ia l l ama y que no puede
s e r mas que una apa r i c ion f ug i t iva en e s t a t ie r r a” .
M as a l i a de l a exa l t ac idn de l a r t i s t a y de l a g r andeza de s u gen io , puede
ocurr ir que el novel is ta haga de la obra de ar te y de su creador cl e je de la
f i cc ion . Los e j emp los no s on poco f r ecuen tes , emp ezando po r L e ch ef -d 'c eu vr e
i n co n n u d e Ba lzac o L 'c eu vr e de Zola. El ar te de Adr ian Leverki ihn, como
T h o m a s M a n n l o e v o c a en D o k to r F a u st u s , hace pensar en la mus ica ser ial
de A r no ld S chonber g ; a l a vez ba r ba r a y ab s t rac ta , a j ena a l a exp r es id n de
lo s s en t imien to s y o r gan izada com o u na pu r a a lgeb r a , r ep r es en ta l a c r is i s del
hum an i s mo occ iden ta l ( l a nove la s e pub l i ca en 1947 ), pe r o t amb idn e l des -
ga r r amien to f n t imo de l a r t i s t a que s e ha encome ndado a l d i ab lo y no encuen t r a
el repos o ni en el t ra to con los hom bres n i en la soledad del creado r . Es ta
imagen de l a r t i s t a ma ld i to no e s exc lu s iva de l a cu l tu r a a l emana , pe r o s f
p a rt ic u la rm en te fr ec uen te en e ll a . En F ra nci a , la s n ove la s d e l a rt is ta ti en en
una m ayo r relacidn con la p intura social . S i los ar t is tas de L a c o m ed ie hu m a in e
[ L a co m e d ia h u m a n a ] f igu r an en t r e lo s que bus can e l A bs o lu to de lo s E tu d es
fd o s o fi q u e s , los Goncour t , e n M a n e t t eS a l o m o n mues tran la inf luencia
nefas ta de una mujer vulgar sobre un pintor , e l mundo ar tfs t ico de su epoca,
las buhardi l las , las inauguraciones , la cr i t ica . L 'c eu vr e d e Zo la evoca e l am-
b ie n te de p o le m ic a y e l e sc and a lo q ue im pera b a en la dpo ca de l S a lo n de lo s
23 4 J EA N -MICH EL G l - IK SO H N
Rechazad os . J e a n -C h r is to p h e d e R omain Ro l l and no e s f r ancoa leman s o lo
p o r e l it in e r a ri o de l p ro ta g o n is ta (e l c o m p osi to r Je an -C hri st o ph e K ra ff t, de
o r igen a l eman , r e f ug iado en F r anc ia ) , s ino po r s u dob le a s p ec to de p in tu r a
social ( la de los cf rculos ar t fs t icos e in telectuales par is ienses de pr incipios
de s ig lo ) y de n ove la de f o r m ac ion de un com pos i to r q ue conc ibe l a c r eac ion
mus ica l com o exp r es ion de s u a s p i rac ion a lo d iv ino .
E l in t e r n s de e s t a s ob r as r e s pec to dc l a s a r t e s no s e ha de bus ca r en a lgun
p a re c id o c o n a rt is ta s re a le s . A un cu an do , se g un el a u to r de J ea n -C h ri st o p h e ,
e l p r o tago n i s t a de l a nove la “es Bee thoven en e l m u ndo de hoy” , e s en l a
LITERA TU RA Y A RTES 23 5
Guichard, L., La mu siq ue et le s le tt re s au tem ps du w ag ne ris me , Grenoble, 1963.
Guillerm, J.-P., Le s p ei nt ur es in vi sib le s, Paris, 1982.
Hauser, A., H ist oi re so ci al e de Fa rt et de la li tte ra tu re , Paris, 1982 [Historia social
de la literatura y de l arte, Madrid, Guadarrama, 1984).
Hautecceur, L., Li tte ra tu re et pe in tu re en Fr an ce du xv ne au xx e si ec le , Paris, 1963.
Lessing, G.E., La oc oo nte, Barcelona, Orbis, 1985.
Marin, L., De tr ui re la pe in tu re , Paris, 1977.
Panofsky, E., Es sa is d' ic on ol og ie , Paris, 1967 [Estudios sobre iconologia, Madrid,
Alianza, 19851.L'c eu vr e d ’art et se s sign ifi ca tio ns Paris 1969 [El significado en las artes
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 119/209
p g y ,
g r a n o b r a d e R o m a i n R o l l a n d , B ee th o ven : le s g r a n d e s ep o q u es c re a tr ic es ,
donde hay qu e b us ca r un r e t r a to p r o f undo de l compos i to r. A s imis mo , e l
G ambar a de Ba lzac y e l Leve r k t ihn de Thomas M ann con t r ibuyen a l a f o r
mac ion de l a l eyenda de Bee thoven y no a un conoc imien to ob je t ivo de l
ho m br e y de l a o b r a . S e puede dec i r l o mis m o de M ane t y de Cezanne v i s tos
a t r aves de l C laude Lan t i e r de Zo la . P e r o todas e s t a s f i cc ioncs , en l a s que
nadie busc a inform acio nes f idedig nas , abren al am ante del ar te v i' as nuevas
p a ra su in te lc cc io n de la s o b ra s y p a ra su go zo .
Asim ismo , toda la es tet ica de los escr i tos sobre el ar te , sean es tos de f iccion
o de cr i ' t ica , se v incula s in duda con los pres t ig ios concomitantes de una
imaginacion y de un es t i lo . Asf lo sugiere Prous t , lector de Ruskin: “A los
co lo r es de lo s c i e lo s de V enec ia , de lo s mo s a icos de S an M ar co s , s e ag r egar an
co lo r es nu evos , de mayo r p r es t ig io todav ia po r que s on lo s ma t i ces de una
imag inac ion ma r av i l lo s a , l o s co lo r es de Rus k in , que s u p r o sa , como una nave
e n c a n t a d a , l le v a p o r e l m u n d o .”
BIBLIOGRAF1A
Bailbc, J.-M., L e ro m an et la mu siq ue en Fr an ce so us la Mo na rchic d e J ui ll et , Paris,
1969.Beaufils , M., Le lied romantique allemand , Paris, 1956.
Brunon, C.-F., “ Litterature ct peinture”, en La rech er ch e en lit te ra tu re g en ir a le et
comparee en France, Pan's, 1983.
Butor, M., L es m ot s da ns la pe in tu re , Ginebra, 1969.
Claudon, F„ “Litterature et musique”, en La rech er ch e en lit te ra tu re ge ne ra le el
comparee en France, Paris, 1983. — , L ’idee et I ’influenc e de la musique ch ez quelque s romantiqu esfranga is et notam-
ment Stendhal, Lille, 1979.
Cceuroy, A., Wagner et Vesprit romantique, Paris, 1965.
Guichard, L., L a m us iq ue e l le s le tt re s au te mp s d u w ag ne ris me , Grenoble, 1963.
— , L c eu vr e d art et se s sign ifi ca tio ns , Paris, 1969 [El significado en las artes
visuales, Madrid, Alianza, 1987].
Roland-Manuel, “Le classicisme fran$ais et le probleme de I’expresion musicale”,
en F.ncyclopedie de la Pleiade. Histoire de la musique, Paris, 1963.
Souriau, E., La co rr es po nd an ce de s ar ts , Paris, 1969 [La correspondencia de las
artes. Mexico, f c e , 1965].
Venturi, L., Hi sto ire de la cr it iq ue d' ar t, Paris, 1969 [Historia de la cri'tica de arte,
Barcelona, Gili, 1982).
Wellek, R., Warren, A., “La litterature et les autres arts”, en La the or ie li tt er ai re ,
Paris, 1971 [Teoria literaria, Madrid, Gredos, 1985],
La li te ra tu ra co m para da ante la s im ag er ies m odern as:
cine, foto gra fia, television
JE ANNE -MA RIE CL E RC
LA LITERA TU RA CO MPA RA D A A N TE LA S IMA G EN ES MO D ERN A S 2 3 7
p ed im o s d is cu lp a s, pe ro q ue co b ra n una ac tu a li dad nu ev a a l tr a ta rs e de la s
imagenes indus tr ia les .
En efecto , es tas u l t imas se suman al descredi to cul tural que comunmente
se adjudica a los objetos de la cul tura popular , aquel que se v incula con los
p ro du c to s de se ri e fa b ri cado s con un fi n lu c ra ti v o . E l c in e y m as ta rd e la
televis ion son desde sus orfgenes el b ianco de una desaprobacion de orden
mas mor a l que e s t e t i co . La r e f l ex ion s ob r e l a s imagenes moder nas , p r oce
dentes de los medios de reproduccion mecanica, pone de manif ies to la per-
s is tencia de una jerarquizacion de los objetos cul turaies que t iene por efectol i d l l i i d di d l d id d d l f i
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 120/209
Si la l i teratura co m parad a es “el ar te [ . . . ] de acerca r la li teratura a o tros
t e r r enos de l a exp r es ion o de l conoc imien to , o lo s hech os y lo s t ex to s l i te r a rio s
en t r e s f [ . . . ] a f in de des c r ib i r lo s , compr endcr lo s y d i s f r u ta r lo s me jo r ” , no
p od em os n e g a r a l c in e y a la s im agen es q u e p e rt en ecen a la m is m a fa m il ia
t ecno log ica — f o tog r a f i a , t e l ev i s ion , ca r t e l pub l i c i ta r io— e l de r echo a ocupar
un luga r n ada des p r ec iab le en l a re f l ex ion compar a t i s t a . P ues <como " com- p re n d e r y d is fr u ta r” a lg u n os fe n o m en o s c u lt u ra ie s e sp ec if ic am en te m ode rn os,
com o c l “c ine - nove la” po r e j emp lo , s i no s e l l eva a cabo un ana l i s i s con jun to
y compar ado de l a s dos f o r mas de c r eac idn s imu l t anea a l a s que ape la : e l
c ine y l a nove la?
A h or a b ien , des de e s t a pe r s pec t iva nos topam os con dem as iada f r ecuenc ia
con un repl iegue del inves t igador al ter reno unico y res tr ingido de las “bel las
l e t r a s ” , con l a ex c lu s io n de toda ape r tu r a a lo s demas a s pec to s cu l tu r a i e s de
una epoca . C uando s e l een lo s mu l t ip l e s t e s timon ios de con tempo r aneo s s ob re
el impor tante papel del c ine, e l cual en algunos casos ha i legado a suplantar
a l a l i te r a tu r a en lo s p r oces os de acu l tu r ac ion , no s e puede m enos que dep lo r a r
l a e s t r ech e / d e l cam po es t r i c t amen te l ing i i fs t ico en e l que s e acan tonan mu-« l ios e s tud io s com par a t i s t a s , de jando es cap a r un m ed io de ace r cam ien to e sen -
e ia l pa ia comp r ende r l a moder n idad .
I ’e io l a s r e t icenc ia s de l co mp ar a t i s ta no s on g r a tu i ta s . D e s cans an a m enudo
i n uua i onc cpc idn de la cul tura segun la cual todo lo que n o se dedu ce del
g im o ind iv idua l de l c r eado r excepc iona l no e s d ign o de a t r ae r l a a tenc ion .
( o ino s i l a ima gen de una s oc iedad o de un a cu l tu r a no depend ie r a s imu ltd -
i i. a im nir de algunas crea ciones individu ales s in paran gon y de otros produc-
l i. s i f eon s um o comun , com o l a nove la de f o l le t f n , que t i enen e l mdr i to de
i n s in l i / a i c l cons en s o co lec t ivo y devue lven , t a l vez m e jo r que l a s ob r as
mat .11as , c l rcf lcjo de una epoca. I is tos son lugares comunes por los que
| 2 3 6 |
excluir de los anal is is dedicados a la modernidad uno de los factores cons t i -
tu t ivos esenciales del hor izonte en que se inscr iben las obras .
Cabe p r egun ta r s i no compe te a l a l i t e ra tu r a compar ada , dada l a amp l i tud
de los campos de es tudio a los que la conducen los s is temas de in teracciones
que anal iza, volver a s i tuar en es te hor izonte pr ior i tar iamente iconico las
manifes taciones de la l i teratura actual y precisar los in tercambios y las t rans-
ferencia s que las unen . ,Solo el la d ispone de las herram ientas de inves t igacion
necesar ias para l levar a cabo inves t igaciones en los dos f rentes s imultaneos
y pa r a s en ta r r e l ac iones que de f inan com por tamien to s y p r ac t i cas , i nd iv idua
les y colect ivas , propias de nues tra epoca, y proporcionar as f a la l i teratura
com par ada una p r ob lem at i ca o rig ina l.
La cr f t ica l i terar ia parece cada vez menos dispues ta a acoger la idea de que
exis ta alguna relacion entre las imagenes y las palabras . Son conocidas las
denegaciones categor icas de Jean Ricardou que, c i tando a Less ing y a Prous t ,
ins is te en la “diferencia de los s ignos” y en las “i lusor ias inf luencias” que
alguno s han crefdo descub r ir entre un m edio de expres ion y el o tro , mante-
niendo as f “pel igrosos equfvoco s”. El propio Rob be-Gri l le t , quien al comien-
zo de su ref lexion so bre la novela invocaba el e jemp lo del c ine, se complace ra
luego en af irmar que escr ib ir una novela o f i lmar una pelfcula son "dos
act iv idades to talmente separadas”. Af irmaciones paradojicas s i se cons iderala f recue ncia creciente del t rabajo decolab orac ion entre novel is tas y cineas tas .
Por o tra par te , parecerfa que el problema de las in teracciones de lo escr i to y
de lo v isual t ropieza con una res is tencia par t icular por par te de la cr f t ica en
tratandose del c ine y de las imagenes indus tr ia les . La visual idad especff ica
que pos tulan los medios mecanicos de reproduccion de la v is ion parece me-
nos p r ec iada a p r io r i . Y aun cuand o e l au to r de L a m a is o n d e re n d ez- vo u s la
haya conver t ido en el tema pr iv i legiado de una par te de su obra novelfs t ica
y c inematog r a f i ca , l a p r e s en taba como l a “pa lab r a d e una s oc iedad” con l a
que s e dec la r aba “no r econc i l iado” .
2 3 8 JEANNE -MAR IE CT.HKC
La ref lexion sobre la l i teratura, a l i r adoptando poco a poco cr i ter ios y
concep to s m e todo log icos ca lcado s de lo s de l a l i ng ii i st i ca , ha t en ido cada vez
mas t end enc ia a cons ide r a r l a e s c r i tu r a s o lo des de e l pun to de v i s t a de un
s i s t ema de s igno s e l abo r ados a p a r t i r de " gcne r ado r es ” , l a m ayo r pa r te de l
t iem po l ingi ifs t icos a su vez. En ca so de que es tos u l t imos sean ico nicos , se
los u t i l iza s iem pre desde e l punto de vis ta de los jueg os pos ibles con la
relacion incier ta entre s ignif icante y s ignif icado, haciendo abs traccion del
a r r a ig o que t cngan en una r ea l id ad r e f e renc ia l. H ay en e l lo u n p r e ju ic io que
p ro v ie ne de la s ci en c ia s d e l le ng u a je y que so lo p o d fa c o n tr ib u ir a dcsc a li ti ca r
l .A LITERA TU RA CO MPA RA D A A N TE I .A S IMA G EN ES MO D ERN A S 2 3 9
p o r par te d e lo s c fr cu lo s li te ra ri o s q ue se ha bf an v ue lt o en g ra n par te ho st il e s
al c ine, en el cual vefan un plagio torpe de la l i teratura, des t inado a la gran
difus idn com ercial . Por u l t imo, de spues de la segunda gu erra mundial se fue
ins taurando po co a poco una tercera etapa en que los antagonismo s entre cine
y nove la se v i e r on de a lguna maner a r ebas ados po r un nuevo modo de e l a
b o ra ti o n en tr e lo s c re ad o re s, de lo s q u e R o b b e-G ri ll e t o M arg ue ri te D ur as ,
escr i tores , y Alain Resnais , c ineas ta , son ejemplos par t icularmente s ignif i -
cat ivos : expresan el es tablecimiento de una relacion, ya no de inf luencia n i
de r ival idad, s ino de osmosis or ig inal entre ambos medios de expres ion. Para
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 121/209
e l ca r ac te r m o t ivado de lo s s ignos i con icos . Es to s u l t imos n o s e adm i ten mas
q ue s i s e lo s pued e m an ipu la r como lo s e l emen tos a r b i t r a r io s de l a leng ua.
Se com pre nde as f la desco nf ian za que toda una tendenc ia de la cr i' t ica l iteraria
m an i f i e s t a con r e s pec to a e s t a s t ecn o log f as de l a imagen que en l a s oc iedad
m oder na s e s ue le iden t i f ica r con l a au ten t i c idad ob je t iva de lo r eal : " l a imagen
es la v ida”, “el c ine, ventana abier ta al mundo”. Ni la v ida ni e l mundo
interesan ya a la cr i ' t ica; lo que le in teresa es la autonomfa i r reduct ib le de la
esc r i tura , l iberad a por f in de la preocupacio n de res t i tu ir en el lector la “ i lus ion
r e f e r e n c i a l ” .
Es ta des co n f i anza s e bas a en una in t e r p r e t a t ion pa r c i a l y un f voca de l f e
nomeno i con ico que l a moda de l a nove la con duc t i s t a no r t eamer icana ha
tend ido a gene r a l i za r ap r es u r adamen te en F r anc ia des pues de l a s egunda
guer r a m und ia l . H an s ido lo s t r aba jo s de C laude -F .dmonde M agny en pa r t i
cu la r lo s que han con t r ibu ido a d i f und i r l a idea p r econceb ida de que l a in
f luencia del c ine sobre la novela se t raducfa en tecnicas dc narracidn objet iva
y de e l ip s i s que pe r t enec fan a una r e to ri ca r ea l is t a , que t en ia po r ob je to hace r
l a r ea l idad des c r i t a mas d i r ec tamen te p r es en te a l l ec to r . N o es s o r p r enden te
que los nuevos in tentos novelfs t icos , a l apar tarse voluntar iamente del real is -
mo , hayan r ech azado toda idea de una in f luenc ia de e s t e gene r o . P e r o el
es tudio de la imagen que los propios escr i tores han hecho del sdpt imo ar te
p e rm it e p o n e r de m an if ie st o la in su fi c ie nc ia d e e st a co m p re n si o n del ci ne
que p a r ec e d e pende r e s t r echamen te de un con tex to h i s to r i co y e s t e t i co p r eci so .
Conce p to e s enc ia lm en te m ov i l , s omet ido a l a s v i c i s itudcs de una evo lucion
his tor ica qu e hace cas i im pos ible el andl is is del mism o, la nocion de in
f luenc ia” , po r e l hecho m is mo de s u s ava ta r e s , e s s ign i f i ca t iva de una t r an s
f o r m a t ion p r og r es iva d e l a s re i ac iones que man t i enen lo s e s c r i to r e s con l as
imag enes m oder nas . S e pe r f i l a una e s pec ie de evo luc ion d ia l ec t i c s : despues
de una o la de en tu s i a s mo en much o s dc lo s e s c r ito r e s de lo s anos ve in te an te
l a idea de encuen t r o s c in t e r camb ios en t r e t r aba jo l i t e r a r io y t r aba jo c inema-
tograf ico , la apa r icion del c ine sonoro susci to un mov imien to de ref lu jo aconi-
p a n ad o d e la n e g a ti o n ene rg ic a casi g en e ra li zad a d e to d a id ea de in fl ue nc ia
que s e l l eva ra a cabo e s t a r econ c i l i a t ion f ecunda f ue neces a r io que , pa r a le -
lamente, los escr i tores se pus ieran detras de la camara y t rataran de adaptar
a la pantal la textos que en pr incipio habfan s ido escr i tos para ser lefdos .
Es par t icularmente in teresante anal izar es tos textos d irectamente v incula-
dos a la “prdct ica” que algunos autores han podido tener de la imagen cine
matog r a f i ca , segun un dob le r eco r r ido opues to y com p lem en ta r y . A lgunos ,
po co nu m ero so s, co m o M al ra ux , C oc te au o G io no , ha n tr a sl ad ado per so na l-
mente sus n ovelas o sus obras de teatro a la pantal la , s iguiendo una t rayector ia
compleja que va de las palabras escr i tas a las imagenes , con textos que se
s i tuan a m ed io camino en t r e unos y o t r o s : l o s a r gumen tos o lo s gu iones
tecnicos . (- ,Qud modif icaciones ha hecho sufr i r a la novela in icial es te proceso
de r ees c r i tu r a con mi r as a l a r ea l izac ion c inem atog r a f ica? La p r egun ta so lo
t iene in teres cuand o los dos t ipos de textos per tenecen al mism o autor o t ienen
que ve r en am bos cas os con e l mis mo un ive r s o de c r eac ion . En cas o con t ra r io ,
s e co r r e c l r i e s go de tomar como con s ecucnc ia de l a s ex igenc ia s c inemato -
graf icas aquel lo que solo se debe en real idad a una lectura subjet iva de un
autor por o tro .
Es te es tudio de l t rabajo de escr i tura par t icular que requiere la adaptacion
de la nov ela a la pantal la t iene un corolar io inevi table: e l anal is is del t rabajo
inverso, e l efectuado por los novel is tas que, como Sar tre , Robbe-Gri l le t ,
M arguer i te D uras , Jean Cayrol , han publicado textos escr i tos in icialmente
par a la re a li zac io n ci nem ato g ra fi ca : ar gum en to s, gu io ne s o te x to s re to ca do s
con pos te r io r idad com o los que R obbe- G r i l le t ha denom inado “s us c ine -no -
velas”. La pregun ta, complem entar ia de la precedente, que se p lantea entonces
es la de sa ber que legibi l idad pu eden ten er es tos textos escr i tos para las
imdgenes cuando se les pr iva de su complemenlo iconico y cuales son las
transform acionc s que eventualm ente se les apor tan para hacer los publicables.
Doble recorr ido entonces , de las palabras a las imagenes en el caso de la
adaptacion cinem atograf ica de las novelas , y de las imager ies a las palabras ,
en e l cas o de l a pub l i ca t ion de agum en tos.
Haciendo abs traccion de las pelfculas , es tos textos informan de manera
2 4 0J EA N N E-MA RIE CLERC
p ri v il e g ia d a s o b r e c o m o se p ued e in sc ri b ir la im agen en el ho ri zon te pr ag -
ma t i co de l a e s c r i tu r a pa r a s e r v i r l e de pun to de p a r t ida . V emos que no s e
t r a t a aq u f de co n f r on ta r dos f o r mas de a r t e s ino de pe r m anece r en e l te r r eno
de lo e s c r i to y de con temp la r como co r r obo r a l a s hue l l a s de una v i s ua l id ad
v incu lada a l a s t ecno log f as i cdn icas . D e e s t e modo s e c i r cuns c r ibe e l campo
de una inves t ig ac ion que s e p r opone com o p r op iamen te l i te r a r i a . E l p r oblema ,
de l imi t ado d e e s t a m aner a , cons i s t e en s abe r como lo e s c r ito “d ice” lo v is ua l,
y no como l e co r e s ponde de una m aner a mas o menos ap r ox imada y eva luada
med ian te una 1 :c tu r a s ub je t iva . Lo que s e cons ide r a aqu f e s l a con fr on tac ion
LA LITERA TU RA CO MPA RA D A A N TE LA S IMA G EN ES MO D ERN A S 24 1
las relaciones del hombre y del mundo”: “En uno de los polos de la expres ion
hum ana — es c r ibe M al r aux— es tdn el m imo , e l danzan te ch ino o j avanes , e l
ac to r g r i ego o e l r ec i t ado r de noh qu e s a lmod ian de t r a s de s u mas ca r a ; en e l
o t r o , una pa lab r a apa r en temen te e s t enog r a f i ada y todos lo s mur mu l lo s de l a
noche , un r o s t ro c uya exp r es ion f ug i t iva co lma una pan ta l l a de c inco m e t ro s :
l a pe l f cu la .” En t r e e s to s dos po lo s pod r f amos s i tua r l a nove la m oder na que ,
nacida con la civ i l izacion indus tr ia l , cr is tal iza las pr imeras manifes taciones
de e s t e “abu r gues am ien to de lo imag ina r io” que s e m an i f i e st a cn l a amb ic ion
r ea l is t a . S i c r eemos en lo que d ice Wi lhe lm W or r inge r, una s oc iedad que s es i en te comoda en un mundo que domina t i ende a r ep r oduc i r l a s f o r mas de
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 122/209
de im agenes y de pa lab r as en e s c r i to s e spec f f i co s y no l a bus queda d e ev en -
tua lc s eq u iva lenc ia s pa r a cuya de l imi t ac ion no s e d i s pone todav ia de una
h e r r amien ta concep tua l p r ec i s a .
A hor a b ien , de m aner a pa r a l e l a y com p lemen ta r i a , obs e r vamos en l a nove la
d e l s ig lo xx una c r ec ien te f r ecuenc ia t ema t i ca de aque l lo que J . R ica r dou
d enom ina “ l a s ma qu in as de r ep r es en tac ion v i s ua l” y la des c r ipc idn de e f ecto s
visuales or ig inales explfci tamente l igados a es tas maquinas . El anal is is s is -
t ema l i co q ue s e p uede h ace r a l r e s pec to pe r mi te v e r i f ica r l a gene r a li zac ion ,
en l a s nove las ma s d ive r s as , de una v i s ua l idad nueva con r e s pec to a l a que
la no ve la r ea l i s t a des c r ibe .
A l td r mino de e s t e pano r am a des c r ip t ivo , g r ac ia s a l cua l s e puede e s t ab lece r
una l i s t a de lo s ind ic io s r eve lado r es de l a s in t e r r e l ac iones e s t r echas en t r e
t ecno log f as de l a imagen y c r eac idn n ove l f s ti ca , apa r ece un a s e r ie de con s-
t an te s qu e pe r mi te ade lan ta r un in t en to de in t e r p r e t ac ion . D es de e s t a pe r s
p e c ti v a , el a n a li si s d e la s re la c io nes en tr e la s im dgcnes y la s p a la b ra s ta l y
como s c p r es en tan en lo e s c r i to pe r mi te pone r de man i f i e s to una r up tu r a
f un dam en ta l r ea l i zada en c l ho r i zo n te cu l tu r a l moder no po r l a mu l t ip l icac idn
d c e s t a v i s ua l idad ined i t a t r an s mi t ida med ian te l a s t ecno log f as i con icas . Al
t r an s f o r ma r l a na tu r a l eza y l a f un c idn de lo v i s ua l en nues t r a s oc iedad y
nues tra cul tura, parecerfa que las imagenes indus tr ia les t ienen repercus iones
p ro fu n d u s en la m an e ra e n q ue el ho m bre c o n le m po ra n e o se si tu a en re la ci on
( on el m und o y desc r ibe sus relacion es con lo real y con lo imaginar io . Esta
e s la nueva prob lem atica que las imag enes mo dernas plantean al analis is
comp ar a t i s t a .
I I A IMA<iIJN DEL CINE EN LOS ESCRITORES
I ii a I tq u is s e d 'u n e p sy c h o lo g ic d u c in em a , Malraux observa que el pro
bl em .! dc la s e m e ja n z a en a rt e re basa e l te rr en o e st e ti co y “ ti ene q u e ve r con
s ien te comoda en un mundo que domina t i ende a r ep r oduc i r l a s f o r mas de
ese mundo que le sat is facen. La tendencia real is ta en ar te ser fa por tanto la
exp r es ion de l a s egu r idad in t e l ec tua l de una s oc iedad . A s f pues , podemos
p re gu n ta rn os si ha y qu e ve r en el c in e e l p un to d e cul m in ac io n de e st a as pi -
racion a la f idel idad Integra de la reproduccion que se manifes taba ya en la
novela. La lectura de algunas paginas de Zola o incluso de F lauber t podr i ' a
es tar lo conf irm and o, y per iodicame nte toda una tenden cia de la cr f t ica l i terar ia
s e ha com p lac ido en encon t r a r en l a l i t e r a tu r a un “p r ec ine” .
N o ca b e du d a d e q ue co n e l ci ne ll ego u na n uev a m an era d e v er e l m un do
que ya e s t aba en ge r men en lo s e s f ue r zos de r enovac ion de l a nove la a lo
largo de la segunda mitad del s igo XIX. Sabemos que, con la inf luencia deBergson y dc Dos toievski entre o tros , se acelero la evolucion hacia un me-
nosprecio de los s is temas de anal is is en favor de una percepcion inmediata
y s in tet ica de lo real , tendiente a permanecer f ie l a la d inamica del t iempo
vivido. En busca de es ta f idel idad, era de prever que la prosa novelfs t ica
he r edada de l a log ica ca r t e si ana s e queda r a m omen tanem en te s in a l i en to y
que f ue r a cada vez mas aguda l a necesidad de un nuevo l engua je ap to p a ra
traduc ir la f lu idez ef fmera de las apar iencias . En es te sent ido, se puede pensar
que el c ine Uegd a punto para el re levo de un a expres idn n ovelfs t ica mom en-
t d n e a m e n t e a m e n a z a d a d e a g o t a m i e n t o y c o n t i n u a r e n l a m i s m a v i a la
exp lo r ac ion de lo r ea l , y a no conce b ido com o una e s t ab i l idad de f in ida ,
s ino pe r - c ib ido en l a mov i l idad de l a s s ens ac iones cam b ian tes que s u s c i ta .E l s u r g imien to de l c ine s e in s c r ibe , a s f , en e s t e c l im a gene r a l que en mas
d e un a s pec to p a r ece co n f i r ma r l a s ca r en c ia s , s i no e s que e l f r acas o , de l
n a tu r a l i s mo .
D e m aner a que l a idea tan comu nmen te admi t ida de que l a nove la hab rf a
inf lu ido en el c ine, ademas de que es superf icial y no da cuenta del aspecto
na r r a t ivo de l a pe l f cu la de f i cc ion , e lude e s t a pecu l i a r conver genc ia de dos
med ios de exp r es ion en bus ca dc un p r oces o ana logo de m od i f i cac ion de l a
pe rc ep c io n . P u es la im port anc ia d e l “h ech o” c in em ato g ra fi co e s en p ri nci p io
mucho mas pe r cep t iva que na r r a t iva : l a imagen f f lmica ha co n f i rmad o una
2 4 2 J EA N N E-MA RIE CLERc
nuev a m aner a d e c ap ta r e l t i empo y e l e s pac io , p r e s en t ido con f us amen te po r
la l i teratura, y que t ras tornaba ya las bases cientf f icas .
F o r lo m is mo , no e s t an to en l a e s tr uc tu r a de l r e l a to com o en l a de l d is cu rs o
don de ha y qu e em pez ar buscand o una •‘espec if ic idad” f f lmica. s i es que exis te,
E l c ine , mas q ue “h i s to r i a s ” nuevas , p r opone una nuev a man er a de con ta r
h i s to r i a s v i e j a s y s e pod r f a dec i r q ue e t e r nas . S i c r eemos a C laude Br emon d ,
en e f ec to , “ l a e s t r uc tu r a [ de l a h i s to r i a ] e s independ ien te de l a s l ecn icas q ue
s e hacen ca r go de e l l a . S e puede t r a s poner l a h i s to r ia con u na t ecn ica o con
o t r a s in q ue p ie r da s u s p r op iedades e s enc ia l e s ” . N o obs tan te , l a s numer os asy de cepc io n an tes ad ap tac iones de ob r as nove les cas a la pan ta l l a p r ueban q ue
LA LITERA TU RA CO MPA RA D A A N TE LA S IMA G EN ES MO D ERN A S 2 4 4
habia de “es t i lo de im agenes , es t i lo de contras tes rep entinos , es t i lo de el ips is ,
de vis iones div ersas y condensada s”. Rober t Desno s cree ante todo en la
in f luenc ia de l c ine en l a s co s tumbr es . S egun e l , j “e l amo r moder no emana
d i r ec tamen te de l c ine” !
Es te conc ep to d e “ in f luenc ia” s egu i r a si endo du r an te med io s ig lo uno de
los lugares com unes de la cr f t ica l i terar ia y cinem atograf ica . Reap arecera con
regular idad en las encue s tas real izadas por las revis tas espec ial izadas has ta
1970 . E l impor tan te l ib r o de C laude - Edm onde M agny s ob r e L 'd g e du ro m an
anier icain [La era de la novela nor teamer icana] h izo renacer poco despudsde l a gue r r a una po lemica que e l des in te r e s momen taneo de lo s e s c r i to r e s
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 123/209
y de cepc io n an tes ad ap tac iones de ob r as nove les cas a l a pan ta l l a p r ueban q ue
ta l vez haya que m a t i za r s eme jan te a f ir mac ion . S in l l ega r a a f i rmar , como
M acLuh an , q ue “c l med io e s e l m ens a je” , podemos p r egun ta r nos s i l a e s pe
cif icidad del d iscurso f i ' lmico no repercute a su vez en la h is tor ia narrada
t r ans f o r m ando la . N o c abe du da de que e l s opo r t e d e l r e l a to in f luye en el
r e l a to m is mo . C on todo , l as innovac ion es in t r o duc idas po r e l c ine han de
b u sc a rs e c n e l p ia n o d e la s “ fo rm as” y “ su st anc ia s” d e lo s “ si gn if ic an te s"
an tes quc en e l de l r e l a to y de lo s “ s ign i f i cados ” .
Rob er t G u ie t t e cu en ta que un d f a de l luv ia en t r o en un c ine con B la is e
Cend r a r s : “La peh ' cu la e r a e s tup id a [ . . . ] . En c i e r to momen to , Cend r a r s me
to r no de l b r a zo y me d i jo : ‘ t H as v i s to a e s a m u je r qu e mas ca un pu r o? Es laimagen mas be l l a que he v i s to en mucho t i empo . Y a he v i s to e s t a peh 'cu la
tres veces . El res to no vale la pena, pero es to . . . ’” El in teres por el c ine de
p a r te de la m ay o rf a d e lo s e s c ri to re s de e st a ep oca se fo rm o en p ri m er lug ar
c o n t r a la f iccion narrat iva y por tanto en contrapos icion a la novela. Se
en t i ende a s f que s ea m as ju s to hab la r de una in f luenc ia s u f r ida po r l a l i t er a tu r a,
a l m enos en un p r im er mo men to , pues to que e l c ine s e p r es en taba como el
a r t e nu evo p o r exc e lenc ia cap az de r ea l i za r e s ta “ r evo luc ion” e s pe r ada por
una g r an p a r t e de l m undo in t e lec lua l de p r inc ip io s de s ig lo .
E L C O N C E P T O D E “ I N F L U E N C I A " C I N E M A T O G R A F I CA
Y S U S V t C t S lT U D E S
La idea de un a in f luenc ia gene r a l i zada del c ine , no s o lo s ob r e l a nove la s ino
tam b ien s o b r e lo s m odos de v ida y l a s ens ib i l idad , e s comun me n te admit ida
en 1925 , ano en que apa r ece en C a h ier s d u M o is una e ncues ta l l evada a cabo
sobre las relaciones entre el c ine y la creacion ar tfs t ica: “La inf luencia del
c ine en l a li t e r a tu r a em p ieza a s e r ap r ec iab le — es c r ibe A lexand r e A r noux ■
S e m an i f i e s t a en un c i e r to des cu ido en l a v incu lac ion de l a s imagenes , ya
que e l o jo d e l e s c r i to r y de l l ec to r e s ta m e jo r en t renado pa r a un ana l i s is mas
es t imu lado p o r s en s ac iones r ap id as . . . ” J ean de Bar once l li l e haceec o cuando
g p q
po r el c in e , a h o ra so no ro , hab fa hec ho p asa r a se gu ndo p ia no . En un in te nt o
po r e sb o z a r, en u na p ri m er a e ta pa . u n a “e st e ti ca co m p ara d a d e la no ve la y
del c ine”, sugiere que la inf luencia que ha ejercido en Francia la novela
no r t eamer icana t a l vez t en ia en s u o r igen una com pene t r ac ion de am bos pa fs es
con las tecnicas cinematograf icas . Asf pues , se t ratar fa de convergencia y no
in f luenc ia en tend ida como “ f uen te” , pues to que cuan t i t a t ivam en te e l c ine
habfa relevad o a la nove la en la cons t i tucion del “ im aginar io colect ivo” que
hoy en dfa nutre a la creacion.
A s i s t imo s po r t an to a una evo luc ion no to r i a de e s t a noc ion de “ in f luenc ia” ,
vinculada a su vez a las t ransformaciones exper imentadas por el sept imo ar tea lo largo de medio s ig lo . Es trechamente dependiente de las v icis i tudcs su-
f r idas , no t an to po r e l l engua je c inematog r a f i co como po r e l cons um o de l
e s p ec tacu lo po r pa r t e de un pub l i co cuyo imag ina r io e s t a en p lena me lamor -
fos is , la h is tor ia de es ta nocion en los escr i tores entre 1925 y 1975 permite
p re ci sa r, tr a s la “ re cepc io n ” d e la im ag en an im ad a, la e vo lu c io n de la s re la
ciones ambiguas y complejas que una sociedad mantiene con su lenguaje.
Aco rralado por es te nuevo m odo de representacion que lo obl iga a reflexionar
sobre el mater ial que le es propio , e l nove l is ta se enfrenta por el lo mism o al
p ro bl em a d e la re la c io n en tr e lo re a l y lo s si gnos con lo s qu e se su po ne qu e
lo expresa . De m anera qu e el es tudio , no de la inf luencia , s ino de la concepcion
de dicha relacion por par te de cineas tas y novel is tas permite d iscernir unode los aspectos de es te “males tar referenda!” que es s in duda la clave de la
evolucidn de las ar tes de representacion en el s ig lo xx.
E L C I N E M U D O , "I M A G E N F I S IC A D E L S U E N O "
Indep endien teme nte de su inf luencia d ifusa en la escr i tura novelfs t ica, e l c ine
susci ta una abundante l i teratura por par te de los novel is tas , ya sea bajo la
forma de ar tfculos cr f t icos o la de una colaboracidn que se l imita la mayor
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 124/209
2 4 6 J EA N N E-MA R IE CLERc
en las nuevas pelfculas producidas en la I ta l ia en ruinas las huel las de una
n a r r a t iv idad p r ox im a a l a q ue h ab f a r eve lado l a nove la no r t eame r icana . Ent re
la cr i 't ica l i terar ia y la cr i' tica cinem atogra f ica se aho nda as f un pec ul iar des fase
que p o ne d e m an i f i e s to l a igno ranc ia en que ha qued ado e l mundo l it er ar io
con r e s pec to a l h echo c inem atog r a f ico , a l que s igue cons ide r ando com o si
no hubiera cam biad o desde 1930. En todo caso , son num erosos los escr itores
f r ances es que po r en tonces p r oc laman s u adhes ion a l a nove la no r teamer icana
y a l s ep t imo a r t e , s imu l t anea e ind i s tin t amen te , y que s e comp lacen d e nuevo
en r e conoc e r l e s una deud a a l a que e l e jem p lo de M al r aux s i r ve de r ef e renc iaimpli ' c i ta . A la vez novel is ta y cineas ta , su ref lexion sobre el c ine in troduce
LA LITERA TU RA CO M PA RA D A A N TE LA S IMA G EN ES MO D ERN A S 24 7
de convergencia, precursores de una colaboracion or ig inal . El camino reco-
r r ido por la pelfcula hacia la narrat iv idad novelesa era necesar io para es te
r edes cub r imien to mu tuo de dos m ed io s de exp r es ion , y comp le taba e l p r imer
mov imiento de fascinacidn de los escr i tores por el c ine.
L A “C U L T U R A D E M A S A S ” Y S U S C O N S E C U E N C IA S
E N L A S R E L A C I O N E S E N T R E I M A G E N E S Y L IT E R A T U R A
El concep to de in f luenc ia c inematog r a f i ca e s td a pun to de cae r en des us o
desde los anos sesenta Las nuevas cond iciones de creacidn y de recepcion
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 125/209
p y ,
u n pun to de v i s t a nuevo , que po r p r imer a vez r e s u l t a de l a con f r on tac ion
p e rs on a l e n tr e d os e x p e ri e n c ia s , la de la p lu m a y la de la cd m ara . P e ro las
com par ac ion es s iguen s i endo a m enudo gene r a le s y con f us as : en e s t e s en tido,
s on poco con v incen tes . M as r ea lc s pa r ecen l a s an a log i ' a s que conducen a l
cine y a la nov ela, a l termino de un i t inerar io paralelo , a una toma de conciencia
comun de los h 'mites de la exper iencia “real is ta” y de su necesar io rebasa-
mien to .
El cine n eorre al is ta i ta l iano, que vino a colm ar el vaci 'o ahondad o por el
e s t ancam ien to de l a t ecn ica y l a c ri s is de lo s t emas , con t r ibuyo a r eve la r al
s ep t imo a r t e s u vocac idn na r r a t iva . Cu r io s amen te , en e l mom en to en qu e lan ove la ex i s t enc ia l i s t a , l u ego d e l a no r t eamer icana , ap r endi 'a a f r agmen ta r s u
r e l a to p a r a co nve r t i r lo en una yux tapos ic ion dc p r es en tes , e l c ineas t a in t en taba
r es t i tu i r , m ed ian te l a du r ac idn dc s u s p i anos y e l a l a r gam ien to de cada s e-
cuenc ia , l a con t inu idad y l a du r ac idn de lo v iv ido con innumer ab les de tal le s .
En bus ca d e l t i empo , e l c ine s e ace r ca p r og r es ivamen te a l a r t e nove l fs t ico , y
en vfsperas de los an os cincuen ta la cal idad novelfs t ica es la v ir tud mayor
que se encontrara en las grandes pelfculas redescubier tas en nombre de es te
n uevo c r i t e r io , como L a s ll a m a s d e l b a sq u e d e B o lo n a o L a s u lt im a s va ca cion es .
En adelante , la cr i ' t ica buscara en la pelfcula una capacidad de abs traccidn
ana loga a l a de l a nove la . En tonces e s cuando e l c ine em p ieza a s e r conceb ido
com o “ len gua je” . A n tes que e l pode r r eve lado r dc l a imagen , p ue r t a ab ie rt aal inconsciente , a l sueno o a los aspectos insospechados del mundo, y antes
q ue s u ca r ac te r ana log ico , ga r an t f ade au ten t i c idad de l a r ep r es en tac ion , cuen -
t an aho r a s u s cua l idades “ a r b i t ra r i a s ” , a r r a ig adas en l a l i b re opc ion de un
au to r que m an i f i e s t a de e s t e modo s u “es t i lo” , exac tamen te como de s de s i em
p re lo ha h e c h o el n ov e li st a .
El mito no r team erican o habra tenido, pue s , e l mer i to de servir de catal i-
zado r de r eencuen t r o s f ecundos en t r e l i t e r a tu r a y c ine . A unq ue todav ia l imi-
t ad os , e s to s de jan en t r eve r una p r ox ima e t apa en l a que tod a noc ion de in
f luenc ia de la l i teratura sob re el c ine se es fum ara I ras el predom inio de puntos
desde los anos sesenta. Las nuevas cond iciones de creacidn y de recepcion
de los objetos cul turales , en el seno de una civi l izacion marcada por la im-
pr on ta de lo s m ed io s de com un ic ac io n de m asa s y el o c io , cu lm in an en un a
transformacion cons iderable de las relaciones entre el autor y su publico ,
entre la obra y el mundo. El surgimiento de nuevos funcionamientos imagi-
nar ios , en es trec ha relacion con la i lus ion real is ta des t i lada por las tecnologfas
iconicas, descm boc a en una m odif ica t ion de la naturaleza y las funcion es dc
la v isual idad, de ntro de un universo don de real idad y f iccion se in tercambian
y se in terpenetran cons tantemente. Es tas in tcr ferencias rcpercuten obl igada-
mente en la con cepcio n de la obra, en la que se anulan las d is t inciones y las
categorfas . De la misma manera en que la real idad en la quc es tan inmersos
los ind iv iduos e s t a p l agada de f an ta s mas , l o s modos de exp r es ion c inemato
graf ica y novelfs t ica se conjugan para hacer que la autent icidad documental
de la fo tograffa respalde la i r real idad de la imagen mental . Pero mas que
nunca es tas obras mixtas cues t ionan al lenguaje en su ut i lizacion logica y
racional sos tenida por s ig los de cul tura occidental . En torno a es ta proble
matica del lenguaje se anudaran en adelante las relaciones entre ambas ar tes .
11. DE LAS PALABRA S A LAS IMAGENE S: LOS ESCRITORES
Y EL TRABAJO DE ADAPTACION
La inf luencia de la l i teratura sobre el c ine desde los in icios de es te es una
ev idenc ia que jam as ha s ido dem os t r ada . A lo s umo podemos in t en ta r d i s ce r n i r
los aspectos mas patentes de es ta inf luencia haciendo un inventar io de los
p re st am os d ir e c to s y ex p re so s e fe c tu ado s po r los c in east a s en su s ad ap ta ci o -
nes . La g arantfa de la celebr idad o del exi to com ercial puede serv ir de cr iter io ,
s i no de la cal idad al menos de la inf luencia pos ible para un publico que,
desde el advenimiento de la cul tura de masas , suele tener su pr imer contacto
con las obras a t raves de la pelfcula . En efecto , las adaptaciones cinemato-
i e a n n e - m a k i k c i . e r c
g r a f i cas con s t i tuyen ho y en d f a uno d e lo s a s pec to s e s enc ia l e s , o lv idado con
dem as iada f r ecuenc ia , de l a f o r tu na de un t ex to y hab r f a que e s tud ia rl a s al
mis mo t f tu lo que l a s t r aducc iones .
N o o b st a n te , la a b u n d a n c ia d e lo s e sc ri to s q ue se pu b li can re gul ar m en te
sobre el terna y ar ras tran a menudo el las tre de los apr ior i polemicos que
t ienden a sen tar la super ior idad de la novela con respec to al f i lm puede parecer
des a len tado r a , y con r azon . S ue le pens a r s e que e l f i lm es una pa l ida cop ia
in dus t ri a l de un gen io c r eado r un ico . Es te pun to de v i s ta des emboca a menudo
en hu m or adas p r ovocadas po r l a decepc ion de l l ec to r , que s i en te que s usrepresentaciones imaginar ias han s ido t raicionadas por la lectura que propor-
LA LITERA TU RA CO MPA RA D A A N TE l .A S IMA G EN ES MO D ERN A S 2 4 9
novelfs t ico y la tecnica del c ine. Es impor tante cons tatar que, a pesar de los
apr ior i peyorat ivos que pesan sobre la causa de las t raspos iciones f f lmicas ,
algunos escr i tores f ranceses , y no de los menores , no han cons iderado que
se desdec fan al colabo rar en es te t rabajo tan par t icular . M erecen un es tudio
es pec f fi co y de ten ido l a s adap tac iones que e s c r i to r e s como M al r aux , Coc teau
o Giono han hecho de sus propias obras . El los han enfrentado as f la expe
r iencia d irecta de una praxis que somete sus palabras y su es t i lo personal a
u na me tam or f o s i s de l a que e l lo s s on lo s p r imer os en tom ar conc ienc ia po r
otra v ia que no es la de la ref lexion abs tracta .P o r una pa r t e , pa r ece que hub ie r a un “ s i st ema" ap a r a l a adap tac ion , inc lu -
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 126/209
p g p q p p
c iona l a adap tac io n , qu e s e decepc iona con e l f f s i co demas iado p r ec i s o de
es t e o aque l a c to r , y no ve s in amar gu r a e l m undo apa r en temen te convenc ional
en q ue quedo ence r r ado , pa r a ag r ado de l g r an pub l i co , lo que e l hab f a s ent ido
an te l a s pa lab r as com o una em oc ion p r op iam en te ind ividua l. S i a e l lo s e
ag r ega e l p r e ju ic io co n tempo r aneo s egun c l cua l s o lo l a ob r a o r ig ina l e s d igna
de aprecio , toda imitacion, en es ta era de reproduccion indus tr ia l , no es mas
que un a f a l s i f i cac ion .
Es ind udab le que no s e puede nega r e l pape l amp l i amen te vu lga r i zad o r
que des de s u s o r f genes des em pena l a ad ap tac ion c inematog r a f i ca con r e spec to
a l t ex to l i t e r a r io , muchas veces p oco acces ib le a un pub l i co amp l io . S e ha
m os t r ado com o e l c ine en E s tados U n idos l l ego a mo d i f i ca r po r comp le to l as
cond icione s m ism as de la escr i tura novelfs t ica pues to que la peh 'cula des t inada
a s e r ex t r a f da de l a ob r a ex ige con f r ecuenc ia a pr ior i la publicacion de la
mis ma . E l p ub l i co s e ha id o acos tum br ando poco a p oco a cons ide r a r que la
p e lf cu la a d a p ta d a e s un e st re n o y a no e fe c tu a r si no su b si d ia ri a m cn te el
recorr ido hacia la obra escr i ta , o incluso hacia la t raspos icion Nevada a cabo
po r un a u to r p o r lo g ene ra l m en o r a p a rt ir de l gu io n y si n te n e r en cu en ta el
t ex to o r ig ina l .
La a dap tac ion c inem atog r a f i ca e s , a s f pues , en c i e r to s a s pec to s e l s ubpr o -
duc to b as t a r do d e e s t a indus t r i a l i zac ion de l a cu l tu r a p r op ia de una s oc iedad
que com er c ia con lo s p r oduc to s de l e s p i r itu com o con lo s de s u ag r icu l tu r e
o lo s de s u s f ab r i cas .
E l t r a t am ien to a l qu e s on un i f o r mem en te s omet idas l a s nove las a p rueba
en el tamiz. de Ho llywoo d no o bedec e a o tras leyes que a las del t rabajo en
cadena . Es te t r aba jo a vece s s o s pechos o e s e l que P au l M or and ca r i catu r izaba
y a en s u nov e la Fr a n ce la D o u lce .
A s f s e exp l i ca t a l vez en pa r t e e l ca r ac te r decepc ionan te de lo s ana l i s i s
d em as iado gen e r a le s ded icado s a l a s ad ap tac iones . N o pa r ece e s t e e l camino
q ue haya qu e s egu i r . H ab r f a que l im i t a r s e mas b ien a ab o r da r l a adap tac ion
d es de e l u n ico ang u lo de l luga r de con f ron tac ion p r ec i s o en t r e e l gener o
yendo la obra or ig inal y su t raspos icidn, que impone sus propias leyes de
organizacion y funcionamiento a cualquier autor , sea novel is ta o cineas ta , e
incide dentro de relaciones complejas que, con las debidas d is tancias , se
p ued en c o n s id e ra r ana lo g as a la s equ iv a le n c ia s q ue o pe ra n en la tr ad ucc id n .
P o r o t r a pa r t e , podemos p lan tea rnos l a p r egun ta de s abe r com o es t e encuen t r o
p a rt ic u la r d e un g ene ro y d e un a te cn ic a p uede m od if ic a r en a d e la n te la s
condiciones de la escr i tura novelfs t ica en sus relaciones s imultaneas con la
real idad, e l imaginar io y el publico . Nos l imitaremos aquf a senalar a lgunos
de lo s h i to s de una bus queda que pe r m i te r e l ee r a lgunas ob r as ba jo una luz
novedosa.
M A L R A U X A D A P T A D O R F R E N T E A L A N O V E L A
D E L A E X P E R I E N C I A V I V I D A
Los profund os vfnculos que unieron a Malraux con el sept im o ar te son har to
conoc idos y hay numer os os t r aba jo s en lo s que s e abo r da de m aner a s is t e
mat i ca l a nove la y l a pe l fcu la que emanan d e s u ex pe r i enc ia de l a gue r r a c iv il
espanola. Es sabido por o tra par te que su ref lexion sobre el ar te empezo a
s i s tem a t i za r se a pa r t i r de una com par ac ion en t r e c ine y nove la , uno de cuyos
orfgenes fue S ie r r a d e T er u e l , e l abo r ada e l m is mo ano que l a peh 'cu la pe ro
que se publico dos anos mas tarde con el t f tu lo E sq u is se d 'u n e p sy ch o lo g ie d u c in em a . Es t e en s ayo , po r o t r a pa r t e , no hace m as que cu lm ina r un ana li s is
disperso y f ragmentar io cuyas huel las se encuentran desde cl in icio de la
obra. El in terds que Malraux ma nif ies ta por el sept imo ar te es cons tante y
no se desme ntira has ta el f inal de su vida. El paso efect ivo t ras de la camara
cons t i tuye un giro en la evolucion de es te in teres . La confrontacion personal
con las exige ncias de una tecnica p ar t icular revis te para M alraux el aspecto
de una aventu ra ar r iesgada en la que las l imitaciones del equ ipo sc centupl ican
con las innume rables d if icul tades de la guerra . La real izacion m ater ial de la
pe lf cu la fu e in c re fb le m en te co m p li cad a y e st u v o su je ta co m o nunca a to das
2 5 0 J EA N N E-MA RIE Cl l : i ( c
l a s v i c i s i ludes ex te r nas que hacen que l a camar a no s ea una p luma . La au to -
nomi 'a de l cam po p r op io d e l a t ecn ica apa r ece en tonces con toda n i t idez .
( ,Como r ep e r cu t io en l a imag en que t en ia M al r aux de l s ep t imo a r t e?
Es in t e r e s a n te o bs e r va r en e f ec to que l a r e f l ex ion de M al r aux s ob r e e l c ine,
des pue s de l encu en t r o d i r ec to co n e l apa r a to que cons t ituye Sierra de Teruel ,
se prolongue en dos vi ' as paralelas y complementar ias que i lus tran retrospec-
t ivam ente la p ropia peh 'cula: anal is is de la tecnica de reprodu ccion y medi-
tacion acerca de sus repercus iones en el imaginar io colect ivo, que l levan al
au to r a r eencon t r a r s e con l a con cepc ion de l mi to . S abemos que E l m us eo im a g in a r io , emp r end ido de s de 1935, empezaba con una p r es en tac ion o r ig ina l
LA LITERA TU RA CO MPA RA D A A N TE LA S IMA G EN ES MO D ERN A S251
l inguis t icas . S i e l mito t iene su or igen en es te “invis ib le ensueno de los
homb r es que , pa r ado j i camen le y pes e a una idea muy d i f und ida , e l r e ino de
la maqu ina ha a l en tado y no ha ex te r minado , a f ec ta a l a muchedumbr e no
tan to po r que de s ign . f . cac ion a lo que v iven cuan to po r que l a s de ja s ona r
mas al ia de lo que viven. El mito se encarna en es tos “margenes” de l iber tad
que separan al que habla y al que escucha, y que Malraux evoca l i r icamente
al f inal de su E s q im se d 'u n e p sy c h o lo g ie d u c in em a : “El mito empieza en
F an tomas , pe r o t e r mma en C r i s to [ . . . ] . ^ Q ue e s cuchaban [ l as mu l t i tudes ] que
oian p redic ar a san B ernardo? £ Algo d iferente de lo que dec ia9 Quiz<t s in
duda. Pero <,como menospreciar lo que entendfan en el momento en que es ta
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 127/209
de l a f o tog r a f i a . Las t ecn icas de r ep r oducc ion pe r mi t fan a M al r aux r econs tr u i r
la h is tor ia de la creacion ar tfs t ica en torno a unos cuantos grandes s imbolos ,
vehi ' culos de s ignif icacion metaf i ' s icos que le eran muy caros . Un ano mas
tarde, su ref lexio n in tcgra na turalm ente al c ine es ta evolucion que, segun el,
l a s t ecn icas nuevas imponen a l a r t e :
Ahora pode mo s conside rar tres estadios actuales en la obra de arte: cn primer lugar, la
obra de arte unica , despues su reproduccion [. . .1, por ultimo una tcrecra etapa que es
la de la peh'cula. Aq uf la reproduccion mata al original, se convicrtc en un arte origi
nal. Y este arte , hecho para las masas, hace uso dec llas, como en el caso de las noticias
filmadas.
N os to p a m o s aq u f c o n u n a id ea an ti gua , c a ra a lo s adm ir ad o re s d e l c in e mud o
que , com o Rom ain R o l l and , pens aban que e l c ine e r a el a r t e mbs ap to par a
r ep r es en ta r a l a much ed um br e . P e r o l a idea s e ha ab ie r to camino , apoyada
p o r un a fo r m id a b le ex p an si on de la in d u st ri a c in em ato g ra fi ca que , de art e
po p u la r, ha h e ch o de l se p ti m o a rt e un a rt e de m asa s. A hora b ie n , M al ra ux es
uno de los pr im eros que , a l ref lexion ar sobre es ta nocion de masas , nueva
enton ces , la co m para con el mito: “El cine se d ir ige a las masas y a las masas
les gus ta el m ito .” S i e l sept imo ar te de spier ta de es te modo los v iejos " ins-
t in to s co lec t iv os ” q ue hacen qu e “ M ar lene D ie tr i ch no s ea una ac t r i z como
S ar ah Ber nh a r d t [ s in o ] un mi to co mo F r ine" , e s po r dos r azones . P o r una
pa rt e , p o rq u e su d if u si on m und ia l co n tr ib u ye a su s c it a r en lo s in d iv id uos mas
ex t r anos lo s unos a lo s o t r o s aque l lo que t i enen en comun y que f o r m a par te
de l a s capas mas p r o f und as d e s u human idad . P o r o t r a pa r t e , po r que u ti li za
tecnicas par t iculares que, como el pr imer p iano, imponen has ta la obses ion
ros tros s iem pre ident icos a s f mismos , que encarnan en his tor ias suces i vas , “como
los creadores de mitos inventaron uno tras o tro los t rabajos de Hercules”.
Pero <,que es el mito p ara M alraux? En pr im er lugar , parece que des igna
es te comu n deno m inado r que u ne a lo s ho m br es mas a l i a de s u s d if e renc ia s
y quc la “g ran f raternidad de las imag enes” logra a pesar de las barreras
, p q q
voz des conoc ida pen e t r aba en lo m as p r o f undo de s u co r azon?” E l m i to es ,
a s i pues , e s t a p a r t e de r econs t rucc ion imag ina r ia au tonoma que todo hombr e
l leva a cabo con base en un sopor te colect ivo. Es notable que la ref lexion dc
M al r aux s ob r e e l c ine s e de tenga en e s t e pun to que evo ca a l e s pec tado r y s u
autonomia in terpretat iva: puer ta abier ta a una manera de concebir la imagen
no como med io de ad oc t r inamien to , s ino a s eme janza de l m i to , como “es pac iod e l ibe r t ad” .
Es ta teor ia del mito se retoma de manera s ignif icat iva en la entrevis ta que
q u ince anos m bs ta r de M al r aux concede a L 'E x p r e s s a propos i to de la adap
tacion: La adaptacion solo adqu iere un valor autonom o en el c ine —-declaraM al r aux— cuando s e l ibr a de l r e l a to y s e s omete a l mi to . " C i t a como e jemp lo
a M a n o n d e C louzo t , q ue abandona l a anecdo ta y s o lo cons e r va e l “mi to dela p r o s t i tuc ion” .
C O C T E A U A D A P T A D O R D E L I M A G I N A R IO P O E T I C O
Esta metamorfos is de los conceptos en mitos , que el t rabajo de adaptacibn
de Malraux permit io sacar a la luz, adquiere una dimens ion mas impor tan.e
todavia en la obra cinematograf ica de Cocteau. Cuando se anal izan las adap
tae.ones , prop.as o ajenas , que cons t i tuyen la mayor par te de sus pelfculas
no puede d ejar de so rprender el lugar central que ocupa en el las el mito y la'
orques tacion par t icular que le conf iere la imagen. Como Malraux, e l autor
de O r p h ee [ O r feo ] m anifes to por el sept imo ar te un in teres cons tante v ivi
ado po r una pract ica cn que la confrontacion de las palabras y las imagenes
se convir t io en una aventura personal . A es ta aventura se enfrentaban las
creaciones p oet .cas y sobre todo las teatrales —m as que novelfs t icas— pro
cedentes de su “noche ”, y las exigen cias objet ivas de una tecnica desconocida
que se apropia lentamente. Lo mismo que para Malraux, la exper iencia de la
cam ara in tervm o en un proceso crea dor en el que el c ine ven. 'a a l lenar un
hueco. Las alu s .one s al sept imo ar te , s i b ien son a todas luces menos ref lexivas
25 2 J EA N N E MA RIK CLERC
y c o n c c r l a d a s q u e e n e l a u t o r d e L 'e s p o ir , salp ican los textos de Cocteau
an te r io r es a l a f i lmac ion de S a n g d 'u n p o e te .
Las adap tac iones c inematog r a f i cas de L 'a ig le a d eu x te le s, L es p a re n ts
t e r r ih l e s [ L o s p a d r es t e r r ib l e s ) . O r feo , p e r mi ten con temp la r ba jo una luz
difer ente d e la de M alraux el t rabajo de la traspos icion f f lmica. En la d is tancia
que m edia en tre la represen tacion teatral y la vers ion quc da de ella la camara
s e in s c r ibe , de maner a mas ev iden te todav ia que en e l cas o de l a nove la
adap tada , l a au tonomf a de una t ecn ica . La ac t i tu d de Coc teau con r e s pec to a
es t a u l t ima e s r i ca en p r o f und izac iones s u t i l e s que pe r mi ten deduc i r l a e spe -
c i f i c idad de la m is ma . La cam ar a , ap ta pa r a “ f i lmar lo inv i s ib l e” , le ensena
LA LITERA TU RA CO MPA RA D A A N TE LA S IMA G EN ES MO D ERN A S 253
cacion mis ter iosa que elude todo control pero que se funda en el ar raigo
mi t i co compar t ido de l imag ina r io humano .
G I O N O A D A P T A D O R Y L O S P R O B L E M A S D E L R E L A T O
Constatamos que, entre los pocos escr i tores que todavia se in teresan en el
c ine du r an te lo s d i ez p r imer os anos de l c ine s ono r o , dos de e l lo s , Ram uz y
G iono , s on a l mis mo t i empo lo s r enovado r es de l a nove la r u s t i ca que , g r ac iasa el los , se t ransforma has ta el punto de t rascender por completo los l fmites
d l E b t d i i l i t it d d j i l
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 128/209
c i f i c idad de l a m is ma . La cam ar a , ap ta pa r a f i lmar lo inv i s ib l e , le en sena
la v i r tu d m f t i ca d e e s as zonas “ in te r med ias ” , s em i r r ea le s , s emis onadas , pe ro
s i empr e v e r dade r as , que e s capan de l a s ca t ego r i e s de l a r azon pe r o que en -
t r oncan con l a s g r andes f o r m as de l imag ina r io co lec t ivo . Coc teau , pos e fdo
des de s i em pr e p o r lo s mi to s , en con t r o en e l c ine un in s tr umen to de r cp re -
s en tac ion p r iv i l ig i ado , capaz de des pe r t a r en e l e s pec tado r e s t a zo na o s cu r a
analoga a la suya donde se confrontan los mis tcr ios de la v ida y de la muer te .
La t r a s pos ic ion c inem ato g r a f i ca , cuando abo r da e l imag ina r io p oe t i co , ta l
v ez s ea mas ap ta aun que l a nove la pa r a en r iquece r c l p r oceso c r eado r ini -
c i a lm en te a s um ido po r l a s pa lab r as . La pas ion c inem atog r a f i ca d e Coc teau
ha s id o en todos lo s s en t idos de l t e rmino , t an to en e l en tu s i a s mo com o cn el
s u f r imien to , un luga r de des cub r imien to s en e l que no cabe duda de que e l
p o e ta e n c o n tr o , m as q u e en e l le ngu aj e, el m ed io d e e x p re s a r lo qu e ll ev ab a
den t r o de s i , pues to que f ue a l s ep t imo a r t e a l qu e con f io s u te s t amen to . La
lucha con l a ma te r i a y con l a hc r r amien ta , que en e l a lt e r no con una s umision
maravi l lada ante los hal lazgos de la tecnica, lo l levaron a una famil iar idad
con lo invis ib le , profundamente diferente de la del poeta . que solo cuenta
con l a s pa lab r as . Los e s pe jo s de O r f eo d icen aque l lo que l a s pa lab r as no
sospcchaban: el equi 'voco de las apar iencias , la mediacion incier ta de aquel las
zona s en l a s que l a r ca l idad s e con f unde con s u s r e fl e jo s , en l a s que el mundo
s e f un de con s u i lu s ion . F r en te a e s t e un iv e r s o po l i semico y f luc tuan te que
elude toda reduccion s imbolica, solo el espfr i tu infant i l sabe ser lo suf icien-
t em cn te h um i lde pa r a r enun c ia r a b us ca r s ign i f icac iones de f in i t ivas a l 1f donde
lo qu e cuen ta e s l a adhes ion de l co r azon y de l imag ina r io a aque l lo q ue ya
no e s de l o r den de l a s o la r ea l idad .
Lo m is mo que a l n ove l i s t a M al r aux , e l c ine r eve lo a l poe ta l a pos ibi lidad
de e s t ab lec e r una co m un icac idn d i r ec ta y t ac i t a con e l e s pec tado r , cuya s ub
let i v id ad c r eado r a s e ap r op ia de e s as imagenes p r oceden tes de l a s o ledad de
u n hombr e y . no obs tan te , s u f i c i en temen te un ive r s a l e s pa r a que cada qu ien
s c p r oycc te e n e l l a s . L lam a l a a t enc ion qu e , cuando Coc teau t r aduce , como
M al r aux , s u s p r op ias pa lab r as en imagenes , acude a e s t a f o r ma de comuni -
de l gene r o . En ambos au to r es s e d i s c i e r ne l a m is ma ac t itud pa r ado j ica : l a
b usq u ed a d e un c on ta c to in m ed ia to e in tu it iv o co n el m u ndo a tr aves de la
s ens ac ion pu r a va acom panada de un r echazo de l a c iv i l i zac ion moder na y ,
en par t icular , de su aspecto tecnico. La maquina es el ins trumento del a leja-
mien to de l hombr e , que p ie r de de e s t e modo s u s r a fces p r o f undas cn bene f i c io
de una racional ida d abs tracta que lo despersonal iza. N o obs tante , hay una
maqu ina a l a que pa r ece concede r l e e l pe rdon : l a camar a . ^ H ay qu e pens a r
que en el la culm ina un t ipo par t icular de real izacion tecnica que no in troduce
la d is tancia entre el hombre y el mundo s ino que, por el contrar io , la anula?
( Y com o no s o r p r ende r s e an te e l comun a r r a igo sens ua l de lo s dos e s ti lo s
— p o r lo d em as m uy d if e re n te s— y el in te re s de am bos n o ve li st a s p o r el
c ine? A pes a r de todo , s d lo G iono l l ega r a a adap ta r a lg unas de s u s ob r as a
l a pan ta l l a , en f r cn tandos e a un p r ob lema que ya l e p l an teaban — tan to a el
como a R amuz — las ex igenc ia s e s t r uc tu r a l e s de l gene r o n ove l f s ti co , per o
que las l imitaciones de la narracion cinematograf ica contr ibuiran en gran
med ida a acen tua r : “N o obedezco mas que a l a impr es ion — es c r ib f a ya
Ram uz— ; veo algo con in tens idad y lo f i jo . Pero es te algo no es ta l igado
p a ra n ad a co n e st o o tr o que le si g u e ; e s un fr ag m cn to ; y u x ta p on g o un se gundo
f r agmen to ; s on todos que no hacen un todo . ” Tdcn ica de m on ta je qu e p r ocede
p o r su ces io n d e to q ues im pre si on is ta s pe ro qu e desc u id a la s v in cu la c io nes
narrat ivas : ds ta es tambien, pcse a obvias d iferencias , la caracter fs t ica del
es t i lo de Giono en sus pr imeras novelas , en las que “los ins tantes decaen s in
l lamarse unos a o tros" , segun la formula de Rober t Ricat te . Se pres iente ya
que hay aquf una fuente de analogi ' a con el sept imo ar te y que el in terds de
am bos nov el is tas por las pos ibi l idades nuevas que la ct imara ofrece al narrador
no deja de tener relacion con la or ig inal idad de su propia escr i tura . No es de
extranar , pues , que la obra de ambos escr i tores y en especial la de Giono
haya fascinado a los adaptadores .
Surge por tanto un nudo de convergencias entre la renovacidn especff ica
de l gene r o nove les co , p r oduc to de un r eg r es o a u na e s pec ie de expe r i enc ia
fenom enolo gica de la sensacion, y el e jercicio de una pract ica cinamatograf ica
25 4 J EA N N E-MA RIE CI .ERC
qu e p e r m i te p l an tea r e l p r ob lem a de l a con f r on tac ion en t r e na r rac ion nove
l f s t ica y n a r r a t iv id ad c inema tog r a f i ca . Es s ab id o has t a que pun to los e s c r ito s
de G iono e s t an im pr egnados de un a m ed i tac ion imp l f c i ta y exph 'c i ta s ob re
la s d ive r s as pos ib i l idades na r r a t ivas de l a nove la : l a evo luc ion de s u ob r a
p r o p o rc io n a a b u n d a n te s y va ri a do s e je m p lo s d e e ll o , qu e va n desd e una es -
p e c ie d e d is o lu c io n e sp ac ia l d e l re la to en su s p ri m era s n ove la s has ta la el a-
b o ra c io n ri g u ro sa m e n te e st ru c tu r ad a de la s cr on ic a s. L a cam a ra e s par a el
una exp e r i enc ia na r r a t iva comp lemen ta r i a : “Y o t en ia una h i s to r i a que con ta r
— e sc ri b io a p ro p o si to d e su u n ic a pe lf cu la , C r e su s — , es ta vez quise servirnie
de un a ca m ar a en v ez de mi p lum a s a r gen to p r imer o . ” P e r o s i e l i n t ento de
LA LITERA TU RA CO MPA RA D A A N TE LA S IMA G EN ES MO D ERN A S 25 5
d e o t r a m aner a s ino o t r a s co s as que l a nove la . La imag en , como en C oc teau
y en M alraux , reune las fuerzas profundas del m ito en tanto que, s i b ien es
e l veh f cu lo de l a s no r mas de exp l i cac ion de l mundo , d s t a s s o n mucho m as
vas tas , mov iles y ambiguas que las s ignif icaciones s imb olicas que el lenguaje
transf iere .
E l an dam ia je ba r r oco de l a pe l f cu la in t i tu l ada Un roi sans d iver t is sement
i lus tra es ta t ran sformac ion del s fmbolo en mito que, en los t res autores , parece
ser la c lave de es te t rabajo de t ranspos icion en el que la t raduccion de las
p a la b ra s e n im d genes im p li ca m ucho m as que un a b u sq u e da d e eq ui va le nci a s:
e l pas o de una v i s idn de l mundo a o t r a .
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 129/209
p g p
r ea l i zac idn o r ig ina l e s un ico en s u ca r r e r a c inematog r a f i ca , en camb io s on
nu m er os as l a s t r an s pos ic iones de s u s p r op ias no ve las que e s c r ibe pa r a r eal i -
zado r es d i f e r en te s , des pues de habe r r en egado comple tamen te dc l a s que
P agno l hab f a hecho u nos anos an te s .
E l t r aba jo d e G iono ad ap tado r de s u s p r op ias ob r as nove l f s ti cas e s pa rl i-
cu la r m en te r i co en ens enanza s en lo q ue s e r e f i e re a l a con f ron tac ion d e
d i f e r en te s m oda l idades de l r e l a to . La imagen pudo a l a vez s educ i r y des co-
r azona r a l nove l i s t a de l a p r imer a maner a , aque l l a en l a que l a s t r an s posic iones
de P agno l des na tu r a l i zaban e l l i r i s mo , pe r o que p r es en taban en l a s posib i li -
dades de l a cam ar a u n m ed io de r e s t i tu ir en toda s u in t ens idad l a inmed ia tez
de aq ue l lo s in s t an te s p r iv i l cg iados de f u s idn con e l mundo que e r a dond e
r es id f a l a o r ig ina l idad de s u s r e l a to s .
P e r o l a e s c r i tu r a p r op ia de l gu ion lo ob ligo a una r e f lex ion pa r t i cu la r s ob r e
la d ispos ic ion narra t iva de la pelfcula que, a l incorporar su nuev a or ientacion
nove l f s t i ca , l o U evo a con tem p la r p r og r es ivamen te de m aner a mas e s pec ff i ca
e l t r aba jo de l a camar a . I ndepen d ien temen te de l a s mod i f i cac iones imp ortan -
t e s que ap o r to a l a f oca l i zac ion de l r e l a to y a l tr a t amien to de lo s p er s o na je s ,
p a re c e q u c la p ra c ti c a c in e m a to g ra fi ca fu e pa ra e l au to r d e C h a n t d u m o n d e
o cas ion d e des cu b r imien to s impor tan te s de lo s qu e no h ay equ iva len te en la
ob r a e s c r i t a . L a cam ar a l e en s e f io e l j uego de s imi l i tudes y r epe t i c io nes qu e .
com o l em as obs t inado s , acaba r an po r s e r pa r a e l l a e s tr uc tu r a f f lmica f unda
men ta l , s u s t i tu yendo po r l a e s pec i f i c idad de un r e l a to anc lado en l a s co r re s -
p o n d e n c ia s fo r m a le s y e l re g re so de l m is m o la tr am a te m p ora l com p le ja de
la c r on ica .
P a r ece s e r que , l o mis mo que M al r aux y Coc teau , pe r o e l s e s go de una
to ma d e con c ienc ia mds d i r ec tamen te cen t r ada cn lo s p r ob lemas na r ra t ivos ,
G iono des cu b r io , g r ac ia s a e s t e t r aba jo de r ec r eac ion cn que s e conv i r t io pa ra
e l l a ada p tac ion c inem atog r a f i ca , que l a cam ar a no e s e l equ iva len te de u na
p lu m a . L a c a m a ra im pone a l e sc ri to r un gu io n de lo re al d if e re n te de l qu e
r ca l i zan l a s p a lab r as y e s p o r e l lo po r lo que l a camar a ob l iga a dec i r no so lo
III. DE LAS IMAGENES A LAS PALABRAS:
GUIONES Y CINE-NOVELAS
“Y a no hay co to s de caza . V iv imos l a c iv i l i zac ion de l a coc te le r a . Todo s e
agi ta y se mezcla: los continentes , las ideas , las cos tumbres”, i ronizaba un
c r on i s t a de L e tt re s F ra n g a is e s e l 18 dc agos to de 1960. Y ci taba como ejemplo
p a rt ic u la rm en te re p re se n ta ti v o d e e st e “r ev o lt ij o” p ro p io de la m od er ni dad
la in terpenetrac ion cada vez m ayor del l ibro y la pelfcula: “H as ta es tos u l t imo s
anos , e l l ibro precedfa s iempre a la pelfcula . Desde hace algun t iempo, se
esbo za una evoluc ion inversa. Hay escr i tores , que no se cuentan entre los
p eo re s, q u e acep ta n sa c a r un a n o ve la de una pel fc ul a; en re al id ad , ac ep ta n
hace r la adaptacion en el o tro sent ido del generalmen te pract icado. Es todavfa
una t en ta t iva bas t an te t f mida , pe r o mer ece s e r s ena lada . ” D e e s t e modo , e l
t rayecto de las palabras a las imagenes , ampliamente bal izado desde los
orfgenes del sept imo ar te mediante el t rabajo de los adaptadores , se ve com-
p le ta d o p o r el de la s im ag en es a la s p al ab ra s. E n re a li d ad , no se tr at a de un a
novedad y aque l lo que en ton ces s e deno minaba l a “ nove la - c ine” , nac ida a l
mismo t iempo que las pelfculas en episodios en Es tados Unidos y despu6s
en F r anc ia , p r on to f ue con tempor aneo de l a s adap tac ion es . U no s e s o r p rende
po r e so c uan do B ru ce M o ri ss e tt e , g ra n e sp eci a li st a , a p ro po si to de Rob be -
G r i l l e t y de l a “nove la c in ematog r a f i ca” , r e s pa lda l a idea r ec ib ida de que
“es ta invers ion del orden t radicional” de la adaptacion es un fenomeno re
ciente . La obra escr i ta que la pelfcula engendra, cualquiera que sea la forma
que ad opte y el pub lico al que se d ir i ja —sequ edad “ vang uardis ta” f ie l a la
letra del guion o rel leno l i terar io para una lectura “faci l”— , plantea algunos
p ro b le m as e sp ec ff ic o s que , c on tr a ri am en te a lo qu e a fi rm a el cr ft ic o no rt ea -
mer icano, no coinciden to talmente, a l menos en algunos aspectos , con " los
25 6J EA N N E-MA RIE Cl . l -Rc
p ro b le m as d e to d a s la s a rt e s c o n te m po ra nea s: en cua d re , e st ru c tu ra c io n , g ui on ,
d i s t anc iam ien to , v incu lac iones , s e r i e s f o r ma les , s inc r on ias m o t ivadas e in-
m o t ivadas ” , e t c . E l in t e r e s p r inc ip a l de e s to s e s c r i to s s e debe a que p e r in i ten
p la n te a r t e o ri c am e n te lo s p ro b le m as q ue en fr e n ta n la s pa la b ra s c u a n d o ti en en
q ue ex p r es a r l a imagen a f a l t a de e s t a. ^ Q uc qu eda de una peh ' cu la con s o lo
la l ec tu r a de l a r gumen to?
P o r u l t imo , l a con f r on tac ion de e s to s dos a s pe c to s de un m is mo r eco r r id o
— el de la s p a la b ra s a la s im agen es y el d e la s im agen es a la s p a la b ra s—
p erm it e in te rr o g a r lo s te x to s desd e un p u n to d e v is ta fu nd a m en ta l y ha st a
aho r a dc jado d e l ado : e l de l a r e f e r en c ia a l a que , en un u l t imo an a l i s i s, se
LA LITERA TU RA CO MPA RA D A A N TE LA S IMA G EN ES MO D ERN A S 257
real is ta y ref i r iendose a la peh 'cula como a un aspecto del mundo, se acercan
poco a p o co a la e sp ec if ic id ad ic d n ic a y y a no a sp ir an a d a r a ve r lo re al sino
la peh 'cula , es decir , a fabr icar imag enes sobre imagenes en una centupl icacion
de la i lus ion en la que se p ierde la nocion misma de referente . As is t imos ,
pues , a u na tr an sf o rm ac io n d e la n a tu ra le z a y de la fu nc io n de lo v is ua l en
la escr i tura . E s ta ya no es garantfa de autent icidad s ino que, a l reves , involucra
al lector en cam inos equi 'vocos . Se pu ede ve r en el lo un ve rdadero desvi 'o a
la vez percept iv o y escr i tural . Segun es ta op t ica, parecerfa que ha de colocarse
en p r imer p ian o a J ean - P au l S a r t r e , en qu ien encon t r amos s imu l t aneamen te
busq u edas d e e sc ri tu ra de te rm in an te s pa ra la tr an sf o rm ac io n d e la v is ual id ad
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 130/209
con s ide r a que r emi ten lo s s ignos que cons t i tuyen l a ob r a , ya s ea e s c r i t a o
f i lmad a , nov e les ca o c inem atog r a f ica . P ues en e l ho r i zon te de l a e s c r i tu r a s e
a f i r ma cn lo s uces ivo l a imagen , e s dec i r , un r ea l au s en te , negado en c i e r ta
maner a p o r lo s a r t i fi c io s a lo s q ue d a luga r s u s imu lac ion , y que e l t ex to toma
a s u ca r g o c om o l a un ica r ea l idad a l a que s e apun ta t r a s l as p a lab r as .
A D A ( ’T A C I O N E S N O V E L A D A S , 'N O V E L A S - P E L I C U L A S " . G U IO N E S
D es de l a s ad ap tac iones nove ladas a lo s gu iones , pas ando po r l a s nove las- pe -I f cu la , v emos t r an s f o r mar s e po co a poco l a s no r m as que s e han to r nado de l
gd ner o no ve les co , com o s i l a ce r cam ' a cada vez may o r con l a imagen mod e lo
r cp c r cu t i e r a dc maner a o r ig ina l en l a s f o r mas de l r e l a to e s c r i to , de jando
af lo r a r l a ve r dade r a na tu r a l eza de una in f lu enc ia pos ib le de l c ine s ob r e e l
n ove l i s t a . Es te , l e jo s de r e f o r za r l a i l u s ion mimet i ca , como con demas iada
f r ecu en c ia s e c r ce , acaba en camb io en l a mayo r f a de lo s t ex to s po r s u bver t i rl a ,
r o m p iendo l a cohe r enc ia n a r r a t iva v in cu lada en l a nove la r ea l i s t a con los
e f ec to s un i f i cado r es de l d i s cu r s o . La vo lun tad de o f r ece r d i eges i s a l l ec to r
con tempor aneo , co mo s ucede con l a imag en , des t r uye toda pos ib i l idad de
d i s t anc ia enun c ia t iva , y l a p r es enc ia exp l i ca t iva de l na r r ado r s e bo r r a an te l a
act iv idad in terpretat iva del narratar io .Por o tra par te , es ta act iv idad in terpretat iva no se faci l i ta con la v is ion
directa que t ienden a res t i tu ir las palabras . Al reves de la v isual idad real is ta ,
l a d c lo s gu ion es vac i l a cons tan temen te en t r e e l e f ec to de r ea l y l a f ab ri cac io n
de la i lus idn q ue r ige a la escr i tura que t iend e a la real izacion f f lmica. Lo
obs e r v ab le ya no s e co n f unde con s u s ign i fi cac ion s ino que , po r e l co n t r ar io ,
se in troduce una dis tancia entre los s ignos vis ib les de la d ieges is y la in ter -
p re ta c id n a v ec es v ac il an te o am b ig ua qu e p u ed e c o n fe ri rl e s el le c to r.
En l i l t i ino tdrmino, es la i lus idn de real idad la que retrocede indef in ida-
men le en e l ho r i zo n te de e s to s t ex to s . Conceb idos an te todo com o l a n ove la
que nos in teresa a hora y su jus t i f icacio n teor ica en es ta suma que cons t i tuye
par a la g e n e ra c io n de lo s ano s c ua re n ta y c in cu en ta L 'e tr e e t le n ea n t [E l s er
y la n a d a ].
L O S G U I O N E S D E S A R T R E
Con t r a r iam en te a u na idea comi inmen te adm i t ida , en cuan to s e r e s i tuan l a s
reiaciones de Sar tre con el sept imo ar te en su contexto l i terar io y f i losof ico ,
s e p r es en tan ca r gada s de s ign i fi cac iones impor tan te s pa r a l a evo luc ion de l asreiacion es entre image n y lenguaje. S in que se t rate propiame nte de inf luencia ,
no cabe du da de qu e l a p r ac t i ca de S a r t r e en e l c ine , com o es pec tado r y como
guionis ta , conjugo en el inquietudes esenciales tanto es tet icas como f i loso-
ficas.
La pe l f cu la l e r eve lo e s t a expe r i en c ia e s enc ia l de “adhes ion” que , r enovada
p o r la d e la v id a c o le c ti v a en lo s c am p os de p ri si on e ro s a le m ane s [los stalag],
lo I levara a pr iv i legiar las ar tes de representacion y , en el las , todo lo que
t iene que ver con la presencia , es decir , la coincidencia cas i sensor ial del
pub li co c o n el e sp ec ta cu lo . T am bie n la no ve la se co nv ert ir a p a ra el en el ar te
de “m ostrar" lo real a un lector con ver t ido en contem porane o de la h is tor ia
narrada. Se puede anal izar la invers ion pecu l iar que, para in tegrar a l lector
a es ta s imultaneidad de las impres iones que exper imenta en cuanto las lee,
lo l levd a d isolver lo v isual , que habi tualmente es taba en relacion con la
p e rc epc io n a d is ta n c ia , den tr o de u na ta c ti li dad ge ne ra li zad a en la qu e sc
p ie rd e si m u lt an eam en te , ta nt o p a ra el p ro ta g on is ta co m o pa ra el le ct o r, la
capac idad de s epa r a r y de abs t r ae r e s quem as r ac iona le s .
La metamorfos is de lo v isual en lo tact i l y la impos ibi l idad de la mirada
dis tanciad ora t ienen una consec uenc ia impor tante: la recusacion de la logica
de los efecto s y de las causas quc era la que o r ientaba has ta entonce s el re lato .
U n a v ez m as , e l c ine des empeno un pape l impor tan te en e l r econoc imien to
25 8 J EA N N E-MA RIE CLERC
de o r den am ien to s e s l r uc tu r a l e s nuevos , v incu lados con e f ec to s f o r m a les y no
con encadenamien to s r ac iona le s . A s f v emos que ope r a , en l a ob r a y en l a s
t eo r i a s s a r t r eanas , una conv er s ion f u ndamen ta l de lo t empor a l a lo e s pac ia l
en l a cua l e l p r e s en te de l a mim es i s s e gene r a l i za en una t ecn ica de l r e la to
s imu l t ane i s t a que min imiza l a du r ac ion . Como en l a du r ac ion f i lmica , e s t a
y a n o e s s ino una ad ic ion de pun to s de v i s t a d i fe r en te s s ob r e e l mundo , una
p ro li fe ra c io n y u n a re p e ti c io n de e sp a c io s pa re c id o s y d if e re n te s a la ve z. La
r ep e t i c ion o r g an iz ae l r e l a to deacu e r do con un a d inam icaes pac ia l y l a h is to r ia
avanza po r l a s t r ayec to r i a s imper cep t ib l e s de l a s d i fe r enc ia s d en t r o de e s ta
r eac t ivac ion gene r a l i zada de lo mis mo .
LA LITERA TU RA CO MPA RA D A A N TE LA S IMA G EN ES MO D ERN A S 2 59
lenguaje novelesco, la or ig inal idad de Robbe-Gri l le t es tr iba en que fue el
p ri m ero en a fi rm a r q ue la s p a la b ra s so n ra d ic a lm en te he te ro geneas re sp ec lo
de l a s imagenes . La c ine - nove la , a l l l eva r has t a s u s u l t imas cons ecuenc ias
las im plicacio nes del argum ento, se convir t io en un texto especif ico que se
b asa en un tr a b a jo de op ac if ic a c io n de lo s si gno s li ngu is ti co s.
Por una par te , la s imple presentacion mater ial del texto acentua has ta la
incoherencia la f ragmentacion t ipogrdf ica y el recurso a las le tras y a las
cif ras , es dec ir , a los s ignos men os analogicos . La tdcnica del mo ntaje de los
f r agmen tos des c r ip tivos , l a r gamen te d e ta l l ada en s u a s pec to mas ex tem o deo r denamien to de s ign i fi can te s , acaba de en tu r b ia r e l p r oces o de r econoc i-
miento de la imagen tras los s ignos descr i tos .
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 131/209
P or lo dem as , l a a s p i r ac ion a hace r a l l ec to r con tempor aneo de l a h i s to r ia
s u s c i t a una d i f um inac ion de l na r r ado r que , al no pod e r exp l i ca r l a s apa r i enc ia s
que l a d idges i s p r opo r c iona , acaba po r devo lve r l a s a s u opac idad . D es de e s te
p un to de v is ta , se h a c re id o d is ce rn ir e n la o b ra de S a rt re u n a n o ta b le ev ol uc io n
des de lo s p r im er os gu io nes has t a e l u l t imo , evo luc ion que pone de m an i fi e s to
com o l a r e f l ex ion s ob r e e l i ncon s c ien te lo l l evo p r og r es ivamen te a r enunc ia r
a l a s s ign i f i cac ione s c l a r a s y n i t idas que s u ca r t e s i an i sm o f u ndam en ta l l e
hab ia hec ho p r iv i l eg ia r has t a en tonces , recu r r i endo a l a s ub je t iv idad de lo s
p e rs o n a je s o a la s in d ic ac io n es e sc en ic as. L a peh 'c ul a q ue ad m ir a b a po r su
p o d e r d e in sc ri p c io n de la s re la c io n es equ fv ocas en tr e lo s se re s, lo s ob je to s,
lo s luga r es , cn l a im agen pa r ece habe r l e en s cnado un gu idn e s pec i f i co de lo
r ea l que dece p c iona a nues t r o s hab i to s de pe r cepc ion y cn e l qu e lo s s ignos
p ue de n re m it ir a si g n if ic a d os in c ie rt o s o m o m en ta n ea m en te v ac io s. L a li ber
tad in terpretat iva del publico es , as i , un requis i to y el la es la unica que puede
apo r t a r a l a c r eac ion de l au to r l a au to nomia neces a r i a pa r a s u ex i s t enc ia .
P o r u l t imo , con s ta t amos una vez mas que l a r e f lex ion s ob r e e l mane jo de
la camar a s u s c i t a una t ema t i ca p r op ia : l a de l a im agen en l a imagen y de los
des dob lamien to s , que f igu r a a lo l a rgo de e s to s ana l i si s c r ft i co s como una
cons tan te inh e r en te a l a h i s to r i a de l c ine .
D e es t e mo do , e l t r aba jo f i lmico de S a r t r e , po r l a e s t recha r e l ac io n que
man t i ene con una ob r a dec i s iva pa r a l a evo luc ion de l a mod er n idad , apa rece
com o una e t apa c r u c ia l en l a h i sto r ia de l a s r e lac iones com p le ja s en t r e ima
gene s y palab ras , v isual idad y lenguaje. D icha etapa es , en mu chos aspectos ,
l a que ab r io e l cam ino a e s o s e s c r i to s o r ig ina le s quc s on l a s c ine - nove las de
Robbe- G r i l l e t .
L A S C I N E - N O V E L A S D E A L A I N R O B B E - G R IL L E T
En es t e t r aba jo de ace r cam ien to a l a imagen c inem atog r a f i ca po r med io del
miento de la imagen tras los s ignos descr i tos .
Los s igno s , por o tra par te , le jos de tom ar pres tado de la imagen su hor izonte
referencial y su vocacion mimdtica, cobran con la escr i tura funcional propia
de l a r gum en to , un a s pec to p r ox im o a lo i lo cu to r io , que s a tu r a l a evocac ion
de la imagen f i lmica con la prol i feracion de detal les l igados al aspecto prag-
ma tico del d iscurso. E s te u l t im o, que osci la entre los polos lexicalcs del
“poder ” y de l “debe r ” , u l i l izados s imu l t aneamen te dc m aner a opues ta y com-
p le m en ta ri a , ad q u ie re lo s v is o s de un a m od al iz ac io n c o n je tu ra l, lo cu a l le
co n f i e r e un e s t a tu s de h ib r ido , a med io camino en t r e l a v i s ion imag ina r i a y
la exhor tacion. La visual idad ya no se invoca como garant ia real is ta s ino, a lco n t r a r io , co m o in s t r umen to de bus qucda a l ea to r i a .
Por lo demas , la u t i l izacion a des t iempo de nombres propios y de indica-
dores de s ingu lar idad, e l jueg o f rus trante sobre el espacio que se ve y sobre
e l e s pac io qu e s e s ug ie re f ue r a de campo , l a u t i l i zac ion de l l engua je en l a
descr ipcidn de “vacios” referenciales , todo el lo t iende, en el c ine de Robbe-
Gri l le t , a decepcionar las expectat ivas del lector , f is te , a veces d is t in to del
e s pec tado r , a veces con f und ido con e l , s e encuen t ra f ina lmen te en una s i tua -
cion de f racaso referen cial , y su super ior idad temporal zoz obra por lo general
en un desvar io mas to tal todavfa que el del espectador .
Por u l t imo, has ta lo real es ta a f in de cuentas sus traido de es tos textos ,
que acaban po r no s e r m as que una e l abo rac ion de s ignos s ob r e o t r o s s ignos ,
es ta vez iconicos , pero que tom an de las formas es tereot ipadas de las imagenes
colect ivas su cara cter convencio nal y cas i abs tracto . De es te modo, la c ine-
nove la p r opo r c iono a l au to r de L 'i m m o rt e ll e la pos ibi l idad de real izar es te
reto que cons t i tuy e la sus traccion de cu alquier indicio de real idad en un texto
in ic ia lmen te conceb ido pa r a r emp laza r imagenes ana log icas . P r ueba de que
es tas u l t imas no son del orden de lo real s ino de su recons truccion arbi t rar ia
y que, detras de el las , no sc perf i la e l mundo s ino el universo fantasmatico
dc una socied ad qu e t rata de leerse a s i misma a t raves de las formas imagi
nar ias que inventa.
26 0 J EA N N E-MA RIE CLERc
A l A I N R E S N A I S Y L O S E S C R I T O R E S
L 'a n n e e d e r n ie r e d M a r ie n b a d [E l a n o p a sa d o en M a ri en b a d ] no e s m as que
u n h i to en un r eco r r ido mas vas to que en laza N u it e t b r u il la r d [N oc he y
n i e b l a \ c o n In d ia S o n g p a s a n d o p o r H ir o sh im a m o n a m o u r: la caracten'stica
com un de tod a s e s t a s pe l f cu la s , que s on t amb ien t ex to s, t iene q ue ve r con la
in f luen c ia d i r ec ta d e un c inea s t a , A la in R es na i s, y con l a hue i l a que de jo en
lo s e s c r i to r e s con lo s que co labo r d has t a e l pun to de s u s c i t a r en e l lo s una
vocac ion de c inea s t a s pa r a i e l a y a v eces com p lemen ta r i a de s u don l it e ra r io .Rebas am os aho r a e l mar co pa r t i cu la r de l a “c ine - nove la” de f in ida po r Robbe-
G r i l l e t pa r a c ons ide r a r e s c r i to s m as inc ie r to s des de e l pun to de v i s t a de su
LA LITERA TU RA CO MPA RA D A A N TE LA S IMA G EN ES MO D ERN A S 261
de lo real en los espejos . Imagen y lenguaje, cr is tal izados en el s is tema de
frus tracion del que extraen su es tructura, se han reunido para hablar de un
mundo des f as ado y t r a s l adado a lo imag ina r io y lo f an ta s ma l . Como s i l a s
l agu nas de l a r ep r es en tac ion f avo r ec ie r an l a p r oyecc io n d c cada qu ien , s egun
s u aven tu r a pe r s ona l , s u s des eos y s u s s u enos s ec r e to s.
A es t e s i s tema , bas ado en l a ca renc ia , e l c ine l e p r opo r c iona un a vez mas
su tematica propia: la de los desdoblamientos laberfnt icos y la de la incer t i -
dumbre respecto de lo real y sus representaciones . Pero el ar raigo subjet ivo
de las ima gene s y de las palabras l leva es te tema del doble m ds al ia del s implee f ec to ba r r oco : en u l timo t e r mino , e s l a ince r t idumbr e de l hom br e r e s pec to
de su propia ident idad la que hace surgir , detras de es te m undo inencontrable ,
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 132/209
p p
ca teg o r f a l i t e r a r i a , pe r o que c omp ar ten con l a c ine - nove la un pun to de pa rt ida
na r r a t ivo y un a e s t r uc tu r a bas ada en l a r e f e r enc ia imp l f c i t a a una imagen
c in em atog r a f i ca a l a vez s ug e r id a y au s en te , que hace que l a e s c r itu r a s ur ja
d e e s t a “v i s ion en a us enc ia” . A la in R es na i s e s , pues , com o e l c r i s o l comun
d e todos e s to s au to r es .
La g r an novedad in t r oduc ida po r l a co labo r ac ion en t r e Res na i s y v a r io s
escr i tores co ns is te en hab er inscr i to el lengua je en la imagen y , recfproca-
men te , en hab e r bas ado l a im agen en e s t a p r es enc ia cas i hech izan te de un
lengua je o s t ens ib lemen te l i t e r a r io . La pe l f cu la ya no e s aho r a mas que un ju e g o d e re la c io n e s c o m p le m en ta ri a s y co n tr ad ic to ri a s en tr e lo v is ual y lo
s o no r o , l o con c r e to de l a image n y lo ab s t r ac to de l a s pa lab r as , has t a f o rmar
ju n to s un c o n g lo m e ra d o ta n h o m o ge n eo qu e p a re ce im po si b le se p a ra rl o s . L os
textos publicados representar fan, as f , un doble reto s i no evocaran, t ras lo
dem as iado l l eno de pa lab r as , una imagen vac iada de s u a r r a igo anecdo t i co y
a veces has t a “a bs t r ac ta” po r s u c onvenc iona l idad e s t e r eo t ipada . L a apo rt a-
c i6n de l e s c r i to r s u s c i to u n nuevo t ipo de imagenes , como s i l o s dos med io s
de cxp r es id n , en vez de s egu i r t r ayec to r i a s pa r a l e la s y a veces concu r ren te s,
s e h ub ie r an f ina lm en te r eu n ido , a med io cam ino de un r eco r r ido que va de l
mundo al individuo, de lo real objet ivo a lo imaginar io fantasmatico, pero
tamb id n dc lo ab s t r ac to a lo con c r e to , de lo u n ive r s a l a lo pa r t icu la r .Bn ade lan te , t ex to y p e l f cu la de jan de m an tene r r e l ac iones de s ubo rd inacion
o dc co m pe tenc ia ; a l s u s c i t a r u na e l ab o r ac ion con ce r t ada a pa r t i r de l a s di-
f e r cnc ia s que lo s con t r aponen , log r an f unc iona r en e s t r echa complemen ta ri e -
dad pa r a t r aduc i r l a g loba l id ad de una expe r i enc ia que ya no acep ta s e r
l<uu qu i / ada de acue r do con lo s c r it e r io s hab i tua le s de l a r ac iona lidad . I ma-
p rn . s y p a la b ra s, co n st it u id a s en un to do in d if e re nc ia d o , e xp re sa n la com-
Iilt-1u lad ind i s o c iab le de l mund o .
I’f i t* ya no la mues tran. De ahora en adelante solo nos Megan los ecos
am or l igu ados dc una pa lab r a a t r aves de un a conc ienc ia , y lo s r e f l e jo s pa rc i al e s
p p q g , ,
i lus iones mult ip l icadas . Por lo tanto , las formas es tereot ipadas de las que
Robbe-Gri l le t ha s ido el adal id adquieren una s ignif icacion nueva: formas
f i j a s , que s e o f r ecen a todos y lo s u f i c i en temen te e s quemat i cas pa r a que
co r r e s pondan a cada qu ien , s i r ven de pun to de c r i s t a l i zac ion pa r a l a expe
r ienc ia ind iv idua l en e l s eno mis mo de l a r ecepc ion mas co lec t iva . D e m aner a
que a t raves de la v isual idad de la pelfcula y del texto el mundo ya no se
mues t r a , pe r o c ada qu ien s e l ee a s f mis mo den t r o de una o s cu r idad que l a
imagen i lumina con sus evidencias in ter iores .
IV. LA ESCRITUR A DE LO VISUAL
EN LA NOVELA FRANCESA CONTEMPORANEA
I ndepend ien temen te de l a e s t r echa r e l ac ion que a lgunos au to r es moder nos
mantienen con el sept imo ar te , v inculado a una pract ica personal de la he-
r r amien ta cdm ar a , s e ha s ena lad o con f r ecuenc ia e l p ape l p r edominan te que
la nove la con tempo r anea con f i e r e a lo que J ean R ica r dou l l ama “ l a s maqu inas
de r ep r es en tac ion v i s ua l” . H ay que obs e r va r , no obs tan te , que e s t e in t e re s
p a rt ic u la r y re la ti v am cn tc nuev o al p a re c e r no ti e n e re s e rv ad o n in gun lu ga r p a rt ic u la r p a ra e l c in e , al qu e la s m as d e la s vece s s e c o n fu nd e co n la fo to g ra ff a
— lo q u e po dr i'a ju st if ic a rs e — y , m as ex tr a na m en te au n , co n lo s d ib u jo s, los
cuadros o las es tatuas . Como s i lo unico que contara para el funcionamiento
neonove les co f ue r a e l p r oces o de r ep r es en tac ion , a l mar gen de cua lqu ie r
cons ideracion de sus s ignif icantes especff icos . Por lo tanto , se p lantea la
cues t ion de s abe r s i e l n o u vea u r o m a n invento realmente una temdtica o s i
e s t a no e s t a v incu lada mas b ien con l a e l abo r ac ion en e l s ig lo xx de un
imag ina r io co lec t ivo imbu ido de t ecno log fas i con icas .
En el conjunto de las obras novelescas publicadas entre 1925 y 1975, la
26 2 J EA N N E-MA RIE (T .EK c
f recuen cia de las alus ion es ai sept imo ar te (o a la te levis ion) es par licu larmente
no tab le . M u cho ma s s in dud a q ue en l a s nuevas no ve las que , de jando apa rt e
E te in d ie n d e C l a u d e O i l i e r y T r ip tyq u e d e C laude S imon , nove las bas adas
amba s en e l c in e com o t em a d iege t i co , pa rece que p r e f i e r en e l recu r s o a l a s
imagenes f i j a s , f o tog r a f i' a s o cuad r os . Con t r a r iam en te a l a idea gene r a lmen te
admi t ida , l a evocac ion exp l f c i t a de l c ine e s en e l l a s compar a t ivamen te mas
es cas a que en nove l i s t a s an te r io r es o con tem por aneos , cons ide r ados mas " t ra -
d ic iona le s ” .
i ,Q u e d ice l a nove la s ob r e e l c ine? ^ La des c r ipc ion de peh ' cu la s o de s e-cuenc ias de p eh ' cu la s p r op ic i a nuevos modos de e s c r i tu r a v incu lados a l a
n eces idad de des c r ib i r un un ive r s o en camb io pe r pe tuo , en e l que e l e s pac io
LA LITERA TU RA CO MPA RA D A A N TE LA S IMA G EN ES MO D ERN A S 263
nar r a t ivo c inematog r a f i co puede aca r r ea r en l a cohe r enc ia de l a nove la r e
a l is t a . E l pape l que s im u l t aneamen te des em penan e l nuevo o r den de r ea l idad
introducido por el tema del c ine y la perspect iva del regis tro me canico que
in f luye en l a des c r ipc ion t i ende a mod i f i ca r p r o f undamen te l a ap r ehension y
e l f unc ionam ien to de l a v i s ua l idad en l a nove la .
E S C R I T U R A Y C O D I G O S C I N E M A T O G R A F 1 C O S
H em os m os t r ado como en l a nove la r ea l i st a lo v i s ua l r ecu r rf a a una “ t ema t i ca
vacfa”, cuya funcion recurrente era motivar la descr ipcion. El “proyecto re
li ” id if i b “d d i d i i i f i
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 133/209
y e l t i empo y a n o t i enen l a s m is mas d imens iones q ue l a s f i j adas has t a en tonces
p o r y en e l le n g u a je ? T a le s so n la s p re g un ta s en la s qu e d ese m b o ca es te
ana l i s i s de l a t em a t i ca de l c ine y de s u s anexos en l a nove la f r an ces a con
tempor anea .
L A T E M A T I C A D E L C I N E E N L A N O V E L A
A p es a r de l de s c r ed i to cu l tu r a l t rad ic ion a lmen te a s oc iado , has ta lo s anos
s es en ta , co n e l cons um o c inem atog r a f i co , e l p r o tagon i s t a de l a nove la expe -
r imen ta con f r ecuenc ia an te l a s imagenes una f a s c inac ion cas i a lu c ina to r i a
h as ta e l p un to de con f und i r l a s con l a r ea l idad , p r e s en tandos e le e s t a u l t ima
com o e l pa l ido s u cedaneo de l un ive r s o i con ico au r eo lado de un imag ina r io
f an ta s ma t i co . D e ah f l a comp lacenc ia qu e s e cu l t iva en e l r e l a to con r e s pec to
a lo s e f ec to s des c r ip t ivos am b ig uos , m an ten iendo l a f luc tu ac ion y l a indeci
s ion en t r e am bo s un ive r s o s . Es to s pueden l l ega r a in t e rpene t r a r s e a l pun to
d e in t e r ca m b ia r s e , l l egando l a imagen inc lu s o a obs tacu l i za r la ap r ehens ion
d e lo r ea l . E l c ine y s u s anexos p r opo r c ionan , pues , a l a n ove la un m a ter ia l
t ema t i co m uy r i co , y ponen de man i f i e s to s imu l tdneamen te e l r e f l e jo que una
s oc iedad s e d a a s f mis ma m ed ian te l a s imagenes que f ab r i ca y , mas p ro f un -
dam en te , l a s g r ande s p r egun tas que s e p l an tea s ob r e l a rea l idad .El sept im o ar t e y sus der ivados — car teles , fo tograf i' as , te levis ion— es tan
p re s en te s en l a n o v e la , no s61 o e n fo rm a de te m as m as o m enos d esa rr o ll ad os,
s ino t amb ib n g r ac ia s a l a s numer os as c i t a s, compar ac iones y m e ta f o r as que
con f i r man qu e e l ho r i zon te cu l tu r a l en e l que s e in s c r ibe l a e s c r i tu r a s e ha
amp l i ado cons ide r ab lem en te : i nc luye aho r a l a imagen a l a pa r que o t r a s r e f
e r enc ia s l i t e r a r i a s o a r t f st i cas , i nc lu s o en lo s au to r es menos s o s pechos os de
van gu ar d i s mo . P o r lo demas , y deb ido a lo s p r ob lemas que e s t a in t eg rac ion
p la n te a a l le n g u a je , la in te g ra c io n de la s d e sc ri pc io n es de peh 'c u la s o de
s ecuenc ias pe r m i te aug u r a r l a s a l te r ac iones que l a he te r ogene idad de l ma te ri a l
al is ta” se ident if icaba con un “deseo ped agogico de t rasm it i r una informacion
sobre lo real” y la descr ipcibn era el lugar pr iv i legiado en el que se podfa
difundir es te saber que el autor habia recogido en f ichas de la manera mas
enciclopedica y abs tracta , y que luego tenfa que es forzarse por “natural izar”,
incorporan dolo co n veros im il i tud a la f iccion. Asf lo v is to y lo d icho entraban
en una e s pec ie de “com p lemen ta r i edad s em io log ica” , l a de l a mi r ada del
pe rs on a je , p e ro m ie n tr as la re fe re n c ia a la s il u st ra c io nes, a lo s es pect acu lo s
o a las ar tes v isuales garant izaba el d iscurso informativo y avalaba la con-
formidad con lo real .
H ay que e s pe r a r a l a s bus quedas de l a nove la moder na —el n o u vea u r o m a n
y s u s ep f gonos , pe r o t amb ien a ex pe r i enc ia s a i s ladas , muy an te r io r es , como
las de Ray m ond Q ueneau , o con tempor aneas , como l a s de J .M .G . L eC lez io—
p a ra q ue a pa re zc a en la no ve la un a p ro li fe ra c io n d e e fe c to s v is ual es ap ar en -
t emen te l ib r e s de l a s mo t ivac iones “ r ea l i s t a s” que acabam os de r e sumi r .
Lo visual ha conquis tado una autononu 'a novelesca gracias a las maquinas
cuyas im bricacion es e implicacione s recfprocas acaban por confer ir le un lugar
p ri v il e g ia do en e l re la to m odern o , per o ya no tr an sp a re n te . L a te m a ti ca c i
nem atog r a f i ca r ep e r cu te en l a s tecn icas de l a des c ripc ibn , impon iendo nuev as
es tructuraciones percept ivas en las que la t r iv ial idad de la representacion, la
no funcional idad de los objetos , la ausencia de la p lanif icacion logica del
espacio , subvier ten los codigos dis tanciadores que r igen el e jercicio de la
mirada en la novela real is ta . Un mundo en perpetuo desequil ibr io , s iempre
abier to a lo inesperad o, sus t i tuye al edif ic iocon cer tad o del universo novelesco
p ro ced en te d e B al za c . L os e fe c to s d e la so b re im pre si on en gen d ra n con fu si o-
nes de espacios , la d ialect ica paradojica de la sombra y de la luz, de lo f i jo
y de lo anim ado, de la im agen y del sonido repercuten en ul t imo termino en
la coherencia de la v is ibn observadora, ahora vuel ta improbable. El extravfo
que susci ta la descr ipcion p os tula una disociacion de la unidad del “yo” que
2 6 4 J E A N N E - M A R I E Cl.LRe
es ta v i end o , e l cua l pued e inc lu s o ha l l a r s e en en t r ed icho , pu es to que lo v i s ua l
ex i s t e p o r si ' m i s mo , independ ien temen te de toda mi r ada .
A l a s n uevas e s t r uc tu r ac iones pe r cep t ivas in t r odu c idas po r l a imagen s e
ag r egan lo s cod igos p r op iamen te i con icos , cuyas equ iva lenc ia s l a e s c r i tu r a
nov e les ca t r a t a de r e s t i tu i r , y que en £ s ta s e vue lven m ucho m as des o r ien ta -
do r a s deb ido a s u ca r ac te r s ubve r s ivo con r e s pec to a l a no r ma l inea l y t empor a l
de l r e l a to e s c r i to . E l juego de campos , con t r acampos , f ue r a de cam pos , en-
gen d r a u na t e cn ica de com b ina to r i a s e s pac ia l e s cuya d is con t inu idad con f i e re
a l a h i s to r i a na r r ada un ca r ac te r pc r pe tuamen te h ipo te t i co y a l ea to r io , s in
r e l ac ion con l a e l abo r ac ion p r og r es iva d e l a e s tr uc tu r a in f o r ma t iva s ob r e l a
que des cans a l a nov e la t r ad ic ion a l . P o r lo demas , l o s e f ec to s l igados a l angu lo
LA LITERA TU RA CO MPA RA D A A N TE LA S IMA G EN ES MO D ERNA S 26 5
La valor izacion del presente narrat ivo, reforzada por la abundancia de
f o r mu las de ic t i cas , con t r ibuye a impr egnar e l r e la to de una e s pec ie de a t em-
p o ra li d ad li ga d a a la v is io n , q ue ti en de a hacer del le c to r un e sp ec ta d o r
asociado a la h is tor ia narrada mas que al d iscurso del narrador . La presencia
de es te se d ifumina t ras una tecnica narrat iva que descansa en una es tructura
de m on ta je que yux tapo ne f r agm en tos de maner a a l ea to r i a y va r i ab le pues to
que, a fal ta de “imagenes in termedias”, todo orden logico resul ta impos ible
de recons truir . Asf , se pone el acento en los “ajus tes” que in troducen la
novedad en forma impercept ib le dentro de la repet icion de lo mismo. Pero
es ta r epe t i c ion puede s e r des p lazada en cua lqu ie r mom en to po r l a i r r upcion
imprevis ib le del azar que, a l sus t i tu ir a la causal idad, des integra la i lus ion
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 134/209
de l a toma , l e jo s de p r oduc i r una impr es idn de r ea l idad , l a s umer gen en
i lu s io nes op t i cas que pe r m i ten que en cua lqu ie r mo m en to l a h i s to r i a coagu le
en imag en es y v icev e r s a . E l l ema de l c ine pe r mi te t amb ien inv i t a r a l l ec to r
a l a f i lmac idn t r a s b amb a l inas y conver t ir lo en t e s t igo de l a e l abo rac ion
a lea to r i a de l a ve r o s im i l itu d r ea l i s t a . Y a no e s e l mun do lo que s e l e d es c r ibe
s ino l a maner a en q ue lo s s ignos r ep r es en ta t ivos a ju s t an con d i f i cu l t ad s u
f o r m a y s u con ten ido en e l i n t en to de s uge r i r la r ea l idad . En e s t e s en t ido , e l
c ine y s u s d e r i vados , com b inados con o t r a s maqu inas op t i cas com o lo s r e f le jo s
en lo s c r i s t a l e s o lo s e s pe jo s , cons ti tuyen un s i s t ema p r iv i l eg iado de f r us tr a -c idn p a r a e l l ec to r en bus ca de v e r o s imi l itud y de r econoc im ien to r e f e r enc ia l .
G r ac ia s a l a e l abo r ac ion de l ibe r ada d e s emejan te s is t ema , lo s neonove l i s ta s
p u e d e n h a c e rn o s c re e r q u e ya no cop ia n la re a li dad , p u e st o q u e e st a se pi er de
en e s t a e r r anc ia cons tan temen te r enovada en t r e lo s d ob les que p r o l i f e r an a l
in f in i to .
V I S U A L I D A D Y P R O B L E M A S N A R R A T IV O S
A demas de ap o r t a r a l a nove la moder na un a t ema t i ca nueva , e l c ine y s u s
de r iva dos m od i f i can no s o lo l a ap r ehcns ion de l mu ndo que o f r ecen l a s des -
c r ipc iones s ino t amb ien l a concepc io n de con t inu id ad log ica que s e s o l i a
e l abo r a r en to r no a uno o va r io s pe rs ona je s . A l in t r oduc i r en e l r e l a to f oto -
g r a f f a s como f r agmen tos coagu lados y a r r ancados a l t i empo , y mu l t ip l i ca r
e f ec to s am b ig uos de an im ac ion de imagenes an te s des c r i ta s como inmov i le s ,
e l au to r con tem por an eo ju ega con l a con f usion de l p r e s en te y de l pas ado , y
s c v a le de l a s im agenes pa r a anu la r l a imp r es ion d e du r ac ion v iv ida que e r a
has ta en to nces l a g r an am b ic ion de l nove li s ta . Los t r uca je s c inematog r a f i co s
ace le r ac ion , r e t a r dado , s ob r e impr es io n— con t r ibuyen a o f r ece r mo t ivo s
con u n va lo r a r que t ip i co y co m o abs tr a i' do de l t i empo .
de continuidad logica esbozada. A la desapar icion del narrador , que de es te
modo r enunc ia vo lun ta r iamen te a l a s p r e r r oga tiv as un i f i cado r as y gene r ado r as
de coherencia que le conferfa la novela t radicional , corresponde al parecer
una valor izacion del na rratar io que, a menudo confun dido con el “el" , persona
del relato , se descr ibe presa de es ta fus ion empatica con el protagonis ta de
la h is tor ia narrada qu e caracter iza a la par t ic ipacion del esp ectad or en el c ine.
De lo que resul ta un nuevo es tatus del personaje , que ante las imagenes y
los ref lejos exper imenta sent imientos ambiguos o contradictor ios de ident i-
f icacion o de despcrsonal izacion. El individuo resul ta caut ivo de un universo
icon ico en d on de lo r eal y lo imag ina r io s e con f unden , en do nde o jo s vac f os
lo miran s in ver lo y oe pr ivan de toda concien cia de exis t i r para o tro al mism o
tiempo que, no obs tante , e l se reconoce oscuramente en esas ef ig ies y las
acoge com o a o t r o s s f mis mos . P a r ado jas do lo r o s as al pa r ece r pa r a e l pe r s o
naje, pr i vado de es te m odo de la d imens ion de persona y l levad o a la ins ipidez
o a la ausencia: es ta lo ai ' s la del mundo, en el que ya no t iene as idero . Se le
ha ret i rado de es te modo toda pos ibi l idad de in tervencion, es decir , una de
las caracter fs t icas esenciales del personaje en el re lato t radicional , en donde
s e lo p r es en taba como “ac tan te” .
P o r u l t imo , ca be n o ta r que l a s a tu r ac idn i con ica p r op ia d e a lgunas nove las
modernas suele i r acompaf iada de una impugnacion del lenguaje, a l que se
cons idera incapaz de expresar lo esencial de lo real ta l y como se vive. Como
si los dobles i lusor ios que rodean al individuo contemporaneo y lo pr ivan de
s u pos ic ion cen t r a l de s u je to o r denado r de l mundo l e qu i t a r an a l mis mo t i empo
toda pos ibi l idad de nombrar lo . Se perf i la o tra concepcion del lenguaje que
valora las lagunas de la palabra, los vacios del d iscurso, los s i lencios y los
no dichos que se supo ne sugieren esa real idad de otro orden que ya no obedece
a l gu ion de l a s pa lab r as pe r o que depende de e s t e v i s ua l des o r ien tado r . P o r
lo tanto , e l recurso a la imagen se convier te en el pal iat ivo obl igado de es tas
insuf iciencias de la lengua. Y, s in embargo, la imagen tampoco ofrece el
2 6 6 J E A N N E - M A R I E C l . I . Re
mundo a l a l ec tu r a , p ues to que , como l a s pa lab r as , pe r t enece a un un ive r s o
d e s igno s l imi t ados . D en t r o de e s t a d i a l ec t i ca comp le ja in s t au r ada po r l a
nov e la con tem por ane a en t r e l a s pa lab r as y la s imagenes , s o lo cabe e s pe r a r
que s e de je p r es c n t i r a lgo de e s ta o t r a r ea l idad r eve lada a l a mi r ada de l hombr e
m o d e r n o .
V. LAS TECNOLOG1A S DE LA IMAGEN
Y LA TR ANSFORM AC16N DE UNA CULTURA
LA LITERA TU RA CO MPA RA D A A N TE LA S IMA G EN ES MO D ERN A S 2 6 7
L A L L E G A D A D E L A T E C N I C A Y L A T R A N S F O R M A C IO N
D E L A S R E L A C I O N E S E N T R E R E A L I D A D E I M A G I N A R I O
En e l c ine , e l e s pec tado r , como e s c r ib e Jean - Lou i s Baud r y , “ s e iden t i fi ca no
tan to con lo r ep r es en tado com o con e l que pon e en e s cena e l e s pec tacu lo” .
E l e s pec tado r compar t e s u capac idad demiu r g ica e l t i empo que du r a una
p ro y e cc io n , y s e ll eva co nsi g o e s ta si tu ac io n il u so ri a q u e lu ego al im en ta ra n
lo s s uenos que ha des pe r t ad o . Todos lo s pe r f ecc ionamien to s t ecn ico s que s e
han apo r t ado a l s i s t ema no han hecho m as que r e f o r za r e s t a concepc ibn
p e rs p e c ti v is ta de un e sp ac io lo g ic am en te o rd e nad o pa ra lo s fi ne s de un co n-
s umo “ r azonab le” de lo imag ina r io . N o obs tan te , e l p r op io s i st ema s eg r ega
s u p r op ia r ecu s ac ion “ba r r oca”
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 135/209
La gene r a l i zac ion de e s t a nueva t ema t i ca v i s ua l y s u s r epe r cus iones en e l
gen e r o nov e les co , que com ple ta o tr o s a s pec to s d e l i n t e r e s man i f e s t ado hacia
e l s ep t im o a r t e po r lo s no ve l i s t a s , como , po r e j emp lo , e l t r aba jo de l a adap-
t ac ion y l a e l abo r ac ion de gu iones o de c ine - no ve las , nos l l eva a in t e r roga r nos
s o b r e e l p ape l q ue d es em penan l a s t ecno log fas de l a imagen en l a t r an sf o r -
m ac ion d e un a cu l tu r a . P ues a f in de cuen tas de e s to e s de lo que s e t r a ta .
A l a m p l i a r cons ide r ab lem en te e l ho r i zon te cu l tu r a l en e l que s e in s c r ibe
la e s c r i tu r a , e l c ine y s u s de r ivad os han pues to de m an i f i e s to l a inadecuac ion
cad a vez mas f l ag r an te en t re e l gu ion de l mund o que nos o f r ece l a l engua yes to otro , nuevo, que pos tula la expres i6n iconica. La novela aparece, as f ,
com o e l cam po d e inv es t igac ion p r iv i leg iado pa r a t r a t a r de de l im i t a r e s ta
con f r on tac idn d i f f c i l en t r e d os maner as de cons ide r a r lo r ea l y de dec i r lo ,
p u e st o q u e n in g u n a rt e d e re p re se n ta c io n e sc e n if ic a m e jo r q ue e ll a c l c on fl ic to
de l a s pa lab r as y de l a s imagenes y l a im pos ib il idad de t r a s l ada r a l o r den de l
dec i r l o que a t a ne a e s t a v i s ua l idad de nuevo cu rio .
D es d e e s t e pun to de v i s t a s in t e t ico , cen t r ado ya no en lo s p r ob lemas pa r -
t i cu la r e s de l a e s c r i tu r a s ino en lo q ue e s to s r ev e lan de una p r o b lemat i ca
cu l tu r a l g loba l , po d em os in t en ta r re l ee r lo s ana li s i s pa r c ia l e s que hem os yux-
t apues to has t a aho r a . L as pa lab r as pues ta s a p r ueba po r l a imagen , l a imagen
p u e s ta a p ru e b a p o r la s pa la b ra s, la novel a fr e n te a la v is u a li dad m od er na ,to dos e s to s a s pec to s de l t r aba jo l i t e r ar io co n tempor aneo s e v incu lan en t r e sf
den t r o de una pe r s pec t iva mas amp l i a . T r as lo s p r ob lemas de e s c r i tu r a que
dcs p ie r t a l a v i s ua l idad n u eva cngend r ada po r l a s t ecno log f as i con icas , lo que
en un n ive l m as p r o f un do s e ha l la en juego e s l a evo luc ion de l a s r e l ac iones
en t r e r ea l id ad y l engua je , y l a t r an sf o r mac ibn de l a s r e l ac iones en t r e r ea l e
imag in a r io .
s u p r op ia r ecu - s ac ion ba r r oca .
En e f ec to , l a t ecn ica t i ende a de s ba r a ta r e s ta s r ep r es en tac iones q ue t r an -
quil izan el espfr i tu . Y los riesgos a los que se expone la representacion real is ta
en el un iverso de las tecnolog fas iconicas son, a l parecer , de gran in teres para
el publico .
Es tos r iesgos se relacionan con la capacidad que t iene el ins trumento de
man tene r una do b le r e l ac ion , a l a v ez con l r ad ic to r ia y no obs tan te comp le -
menlar ia , con la real idad. Prueba de el lo . y desde sus mismos or igenes , la
evolucion s imultbnea del c ine en la v ia del repor taje documental abier ta por
Lumiere, y en la de la magia i lus ionis ta inventada por Melies . El gran exi to
p o p u la r d e l c in e de e fe c to s e sp ec ia le s, cuy o e je m p lo so n la s pe lf cu la s de
ho r r o r o de c i enc ia f i cc ion , mues t r a c l a tr ac t ivo , hoy mayor que n unca , que
ejerce es ta manipulacion de representacion real is ta . Paralelamente, la f idel i
dad docum en ta l ha s ido comple tamen te r enovada po r l a s t ecn icas t e l ev is ua les ,
en par t ic ular por la dc lo “directo” . Es te u l t imo h a resul tado ser e l por tador
de una magia tan fascinante como la del c ine i lus ionis ta . Ya no es el hombre
el que de sbarata lo real , s ino al revbs : en cualquie r mom ento, el azar sorprende
a las previs iones , des truyendo de es te modo los codigos ar t i f ic iales de la
r ep r es en tac ion y devo lv iendo a l mu ndo s u “ inqu ie tan te ex t r aneza” .
A s f e s como s e ha pe r pe tuado l a idea de que no hay compar t imen to s
es t ancos en t r e r ea l idad e imag ina r io y que am bos pueden imp l i ca r se has t a e l
p un to d e d e ja r de d if e re n c ia rs e . S in duda, la id ea no e s nue va y e l par en te sc o
en t r e Thom as e l I m pos to r y M iche l , e l p r o tagon i s t a de A b o u t d e so u ff le [Sin
a l i en to ] , es en algunos aspectos sorprendente: e l pr imero muere por haber
ju g a d o al so ld ad o y el se g und o p o r habe r ju g ad o al g ang st e r. L os d o s ilu st ra n
es te ver t igo del im aginar io que con tamina lo real has ta el punto de in tercam-
b ia rs e con 61 y q ue p a re ce se r u na de la s car ac te rf st ic as de la m ode rn id ad .
N o ob st a n te , la d if e re n c ia e st ri b a en lo s m od os d e ab o rd a r e l fe nom en o : pu ro
ju e g o in te le c tu a l en la p lu m a d e C oc te au , se ha co nvert id o , c ua re n ta an os
2 6 8 JEANNE-MARIE CLERC
des pues , en una r eve lac ion ines pe r ada , nac ida de l equ ipo t ecn ico , capaz por
s i s o lo de inv e r t i r l o s te r minos de l ac to c reado r : G odar d cuen ta que , m ien tr a s
c r e i ' a habe r f i lmando S ca r fa ce [C a r a co r ta d a ] , se percato despues de de que
habi ' a d ir ig ido A li c ia en e l p a is d e la s m a ra v il la s. D ec la r ac ion es r ev e lado r as
de un a ex pe r i e nc ia nuev a en l a h i sto r i a de lo s homb r es , en l a que l a maqu ina
p u e d e p o r s f s o la ha ce r q ue la fi del id ad a lo re a l d ocu m en ta l se tr uqu e en
p u ra fa n ta s ia im ag in a ri a .
S e v e r i f i ca , a s f pues , la ex i s t enc ia amb igua de un cam po au tonom o de l a
tdcn ica , capa z , com o es os r obo t s de l a c i enc ia f i cc ion , de vo lve r s e co n t r a lar ac iona l idad que r ige s u ex i s t enc ia . Las t ecno log f as de l a imagen l l evan a
cabo una e s pec ie de f r ac tu r a en e l un ive r s o cons t r u ido de nues t r a s r ep r e -
LA LITERA TU RA CO MPA RA D A A N TE LA S IMA G EN ES MO D ERN A S 2 6 9
sea porque, a l hacer le abrazar un punto de vis ta comparable al del demiurgo,
dicha i lus ion le ensenaba a la vez su parecido con es te u l t imo y la inf ran-
queable d is tancia que todavfa lo separaba de el . El hombre barroco, a l in tro-
ducir las maquinar ias 6pt icas en la organizaci6n racional del espacio vi t ru-
v iano , ha hecho que e s t a s e vue lqu e hac ia una e s pec ie de mas a l i a de lo
racional , dond e los ver t igos de la pues ta en abism o han l levado al I fmite el
p o si ti v is m o d e lo s ca lc u lo s m a te m ati co s, h aci endo lo s d ese m b o c a r en un ho
r izonte donde la razon se extravfa.
Pero el espec tado r del teatro barroco, as f como el adm irador de las i lus ionescatoptr ica s , se em briaga ba con es tos I fmites incier tos entre real idad e i lus ion,
que pos tulaba n ante su m irada ciega otro orden inhe rente a su hor izonte
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 136/209
s en tac iones pos i t iv i s t a s . Engend r an un mundo ya no abs t r ac to s ino s enso r ia l -
men te p r es en te en s u aus enc ia mis ma , que hun de s u s r a f ces en l a s f uen tes
mds p r o f u ndas de l r econoc imien to de s f po r pa r t e de un e s pec tado r f a s cinado.
La mi r ad a s e ha conver t ido en man ipu lac ion t ac t i l d e lo r ea l , p e r o t amb ien ,
inve r s a y s im u l t aneam en te , en luga r de m an ipu lac ion in s o l i t a po r lo r ea l
mis mo , r eve lado d e p r on to en s u s a s pec to s menos s o s pechados . S e v icne
c r ean do un n u evo imag ina r io , p r o fundam en te depend ien te de e s t a r ea lidad
equ f v oca m an i f e s t ada po r l a imagen . En t r e e l la s s e e s t a in s t au r ando un juego
in in te r r um p ido d e in t e r camb ios que l a nove la tr a t a a s u m aner a de c i rcuns -
c r ib i r con l a s pa lab r as .
L A E V O L U C l b N D E L A S R E L A C IO N E S E N T R E L A S I M A G E N E S Y L A S PA L A B R A S
Las t ecn o log f as d e l a imagen , a l t omar en cu en ta l a s bus qued as i lu s ion i s ta s
d e l e s p ec tacu lo ba r r oco y t r a s l ada r la s a l un ive r s o de l a f i cc ion na r r a t iva , han
m o d i f i cado p r o f u ndam en te l a s r e i ac io nes en t r e lo v i s to y lo d i cho , r epe r cu-
t i endo a s f en e l f un c ionam ien to de l a nove la con tempor anea .
La h i s to r i a de l a d if f c il t oma de conc ien c ia po r pa r t e de lo s e s c r i to r e s de
la e s pec i f i c idad t ecn ica de l med io i cdn ico p r e f igu r a d iac r o n icam en te l a na -tu r a l eza de l a s con f r on tac iones que ha de enca r a r e l au to r moder no . D iv id ido
en t r e l a s s ign i f icac ion e s de l l engua je y l a s i lu s iones de un m undo m u l t ip l i cado
p o r la s im a g e n e s , d e u na re a li da d a la vez re ve la da y tr a ic io n a da p o r re fl ej os
cxac to s y eng anos os , e l nove l i s t a s e topa con lo a r b i t r a r io de l a s pa lab r as ,
p e ro ta m b ie n c o n lo a rb it ra ri o d e la s p e rc ep c io ne s h ab it u a le s. L o q ue se di ce
med ian te l a maqu ina op t i ca r emi te n o t an to a l o r den de l a r ea l idad ob je t iva
com o a l de o t r a r ea l idad . S i l a v ida e s un s ueno e s po r que lo r ea l e s t a en o t ra
p a rt e 6 st e e ra c l u lt im o m ensa je de la e st e ti ca b a rr oc a . Y si e st a se n to un a
p re d il e c c id n p o r la ex p lo ta c io n d e sm e d id a de la il u si on p e rs p ec ti v is ta , ac as o
cultural . En real idad, los I fmites segufan s iendo discernibles para el y la
r ea l idad i lu s o ri a de l t ea t r o hab f a que des c i f r a r l a , como l a v ida , po r r e f e r enda
a una real idad metaffs ica de la que no se dudaba. Aunque tras es ta i lus ion
hab f a s iemp r e un un ive r s o e s t ab le a l que r e f e r i r s e de m odo mds o menos
implfci to , capaz de dis ipar la angus t ia de es tos ref lejos desor ientadores . Para
e l h om br e m o der no e s t a r e f e r enc ia ind i s cu t ib l e ya no ex i s t e . En cons ecuenc ia ,
el ver t igo que produce es ta perpetua confus idn entre lo real y sus s imulacros
es insupe rable. Es ta es la razon de que los jueg os de la i lus ion hayan d ejado
de servir exclus ivamente al espectdculo y la f ies ta para ser t ras ladados a ununive rso noveles co inquietante donde, t ras los juego s del lengua je, senorea
la i r rea l idad de un u n iv e r s o que ha de jado de c r ee r en s u s l azos con lo r ea l .
Al gen eral izar la i lus ion y el efecto visual las tecnologfas de la imagen
han vuel to caduca la teor i ' a real is ta y han empujado a las palabras a que se
separen de su referente . Por o tra par te , han m odelado en el publico una nueva
men ta l idad pa r a l a que e l g r ado de r ea l idad s e mide po r s u capac idad de
visual izacion iconica, a t raves de s imulacro s d iscontinuo s y lagunares : es tos
ex igen un t r aba jo de lo imag ina r io pa r a com p le ta r la s imper f ecc iones de una
r ep r es en tac ion enganos a que no da mas que una imagen m u t i l ada de lo rea l.
Es la i lus ion lo que se ha conver t ido en real idad y , a la inversa, la real idad,
ag r andada des m es u r adamen te has t a aba r ca r l a s d imens iones de l co s mos , e lude toda captacidn directa y muchas veces no es ta presente en el hor izonte
de l hom b r e con tempor aneo s ino a t r aves de l a imagen . La expe r i enc ia ya no
t iene otra exis ten cia que la que de el la dan las imSgenes . Ante una credibi l idad
ga r an t i zada po r l a imagen , l a s pa lab r as ya no s on mas que un in s t r umen to
des v iado que cana l i za a l mundo hac ia s ign i f i cac iones a p r io r i , que corres -
ponden c ad a vez m en os a e st e co n o c im ie n to vue lt o ic on ic o. E n ce rr ad as en
lo arbi t rar io de los s ignos , las palab ras forman un un iverso cerrado, que recusa
toda m otivacion an alogica, toda aspiracion al parecido con algo que no sean
e l l a s mis mas . /
2 7 0 J E A N N E - M A R I E C L E R c
El lug a r que da a l a imagen l a nove la mo der na a l e s l igua l a vo lun tad de
lo s e s c r i to r e s de s upe r a r e s t a d i co tomf a en t r e l a expe r i enc ia i l u s o r i a de una
r ea l id ad de f o r m ada po r s u s re f l e jo s y un l engua je ence r r ado en l a co r aza
abs t r ac ta de lo s concep to s . M u es t ra a s imis mo que e s t a d ico tomf a no e s un
ju e g o d e l e sp ir it u o , com o e r a el ca so d e l un iv e rs o b ar ro co , u n a e sp ec ie de
lu jo me ta f f s i co p a r a u s o de una s oc iedad que s egu f a a f e r r ada a s u p r op ia f e
y que e ncu en t r a en e l e s pec tacu lo i lu s ion i s t a una e s pec ie de e j e r c i c io e s p ir i-
tu a l . A l con t r a r io , e l com ba te que s e ha en tab lado hoy en d f a en t r e l a s pa lab r as
y l a s im agenes t i ene que ve r con l a s f u en tes p r o f un das de u na cu l tu r a ca r te -
s i ana , cuyo in s t ru m en to f undamen ta l han s ido has t a aho r a l a s pa lab r as y que
e l r e ino g ene r a l i zado de lo s dob les i con icos , a l s u s c i ta r l a i r rupc ion m as iva
d “ t t t l i d l i i i ” h t t l t
LA LITERA TU RA CO MPA RA D A A N TE LA S IMA G EN ES MO D ERN A S 271
La f a s c inac ion que l a s tecno log f as de l a imagen e j e r cen en a lguno s nove
lis tas t iene que ver indudablemente con que contienen la recusacion implfci ta
de su mater ia pr ima, e l lenguaje, en tanto que es te es de manera pr ior i tar ia
e l i n s t r umen to q ue da f o r ma cohe r en te a l m undo r ep r es en tado en l a nove la ,
La f r ecuenc ia de l a s imdgenes en l a f i cc idn con tem por anea t i ene po r cons e -
cuenc ia e s enc ia l r em over e l a r r a igo r e f e r enc ial de l a s pa lab r as e imp ed i r e l
desen volvim iento temp oral-causal de la h is tor ia . El universo nov elesco se
conv ie r t e en e l l uga r de con f o r n tac ion en t r e e s t a s nu evas conduc tas de l cue r po
y del imag inar io “nocturno ” vinculadas a las imag enes , y el ins trumentoracional que es t radicionalmente el lenguaje. Es ta confrontacion t rae cons igo
modos de funcionamiento nuevos , especff icos del universo iconico, que obl i-
l l b i l i i idf h
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 137/209
de “es t r uc tu r as an t r o po log icas de lo imag ina r io” has t a en tonces ocu l t a s , r e-
mueve has t a s u s c imien to s .
T E C N O L O G I A S D E L A I M A G E N Y T R A N S F O R M A C I O N D E L A S E S T R U C T U R A S
I M A G t N A R I A S : L A N O V E l .A , T E S T IG O D E E S T A S M E T A M O R F O S I S
Las t ecno log f as i con icas han con t r ibu ido amp l i am en te a una inve r s ion de l as
es t r uc tu r as im ag ina r i a s . A un cu ando lo s med io s de comun icac ion de mas as
t i enden a u t i l i za r e s t a s t ecn o log f as como mo to r es de no r ma l i zac ion s oc ia l ,no cabe duda d e que s u s c i t an en e l i nd iv iduo , mas a l i a de lo s e s t e r eo t ipos
impues to s , conduc tas mucho mas amb iguas que s imp les r e s pues ta s r e f l e j a s
y de que mo v i l i zan p r o f und idades f an ta s md t i cas en l a s que l a imagen en t r onca
con e l mi to .
Co n todo , l a novedad de e s t e un ive r s o mf ti co r eac t ivado po r l a s imagenes
in dus t r i a le s t i ene que ve r con l a e s pec i fi c idad de s u m ed io t ecn ico . Es to t al
vez exp l ique , en pa r t e a l menos , l a incompr ens ion de l a que has t a aho r a ha
s ido objeto por par te de los especial is tas de la ref lexion sobre el imaginar io .
La imag en f o tog r a f i ca y todav f a mas l a c inematog r a f i ca y l e l ev i s iva t i enen
en s u con t r a p a r ece r s e dem as iado a lo r ea l pa r a p r e t ende r l a d ign idad cu l tu ra l
de l a imagen men ta l . N o obs tan te , hemos v i s to com o es t a ana log fa r emi tema s a l m undo in t e r io r de l e s pec tado r que a l a r ea l idad ob je t iva . En r ea l idad ,
l a imagen indus t r i a l adqu ie r e l a mis ma com ple j idad s ub je t iva que l a imagen
men ta l . P e r o ade m as , p r oy ec ta sob r e e l mu ndo es t a comp le j idad quc cop ia y
r emp laza con f r ecuenc ia en n ues t r a s oc iedad , in s t au r and o una d ia l ec t i ca o fu s -
cado r a en t r e r ea l idad e i l u s ion , en l a que l a pa r t i c ipac ion a f ec t iva y f i s io log ica
de l e s pec ta do r ac aba po r d i f umina r l a s ca t ego r fa s m ed ian te l a s cua le s e l pen-
s amien to iog ico hab f a s epa r ado h as t a en to nces lo imag ina r io de lo r ea l , l o
subjet ivo de lo objet ivo, e l cuerpo del espir i tu . Asf pues , las tecnologfas dc
la imagen con t r ibuyen s ub r ep t i c i amen te a mina r e l un ive r s o r ac iona l .
gan a las palabras a impugnar las normas organizat ivas que pres idfan has ta
entonces sus d ispos i t ivos logicos . Al igual que las imagenes de la pelfcula ,
l a s pa lab r as s e r ep i ten mas que s e cncadcnan ; d i cen de nuev o lo que ya s e
ha descr i to , de acuerdo con combinaciones s iempre renovadas que, insens i-
b le m en te , h acen ev o lu c io n a r el co n ju n to hac ia la in c lu si on de un a d if er enci a,
insc r i ta en el seno mismo de la s imil i tud general izada . Diferencia que no es
del orden del sent ido s ino de los sent idos y que conlleva el reconocimiento
no razo nad o de una forma de al ter idad latente en lo mas hondo de la identidad.
Asf como el ar te barroco pos tulaba la exper iencia mfs t ica, lo v isual contempo r aneo s e a r r a iga en una e s t r uc tu r a de lo imag ina r io toda e l la t end ien te
a una especie de recusacidn sensual del pos i t iv ismo moderno. El universo de
las imag enes rem ite a algo mas , a a lgo que no se agota en los puros fenomenos ,
a algo que la raz on no explica y que las palabras no pueden decir mas eludiendo
el s is tem a cerrado de las s ignif icacione s . Asf pueden leerse al parecer in tentos
novelescos de los anos sesenta de decepcionar o suspender el sent ido, en los
que R o land B ar thes ve rf a e l s igno de un ago tamien to m oder no de l a conc ienc ia
s imb o l i ca .
( ,No es por el contrar io una renovacion del s fmbolo lo que se t ras lucfa t ras
es t a m aner a de r ecus a r l as s ign i fi cac iones ? E l r e s u r g imien to de e s t ad imens idn
or iginal de los s ignos que, a ju icio de Henr i Lefebv re, se habrfa borrado antela u t i l izacion paradigmatica y racional de los mismos mediante las palabras ,
d imens ion sumergida a su vez por la invas ion s in tagmatica propia de nues tra
era tecnica, que sus t i tuye las s ignif icaciones por combinaciones de senales .
N o o b st an te , po dem os p ensa r qu e, en la m ed id a en qu e la te cn ic a no ha
el im inado toda vfa al hombre consum idor de es tas senales , e l universo tecno-
logico s igue perm eado po r es ta incognita que es la dens idad vivida del indi
viduo. Es ta dens idad es i r reduct ib le a los s is temas y a las combinator ias : no
se la pued e ence rrar en m ecanism os , ecuaciones , n i s iquiera ta l vez en s ig
nif icaciones . Su presencia opaca, inscr i ta en el seno de la h iperracional idad
27 2 JEANNF--MARIE CLERC
mo der na m ed ian te l a p r o l i fe r ac ion de f unc ionamien to s i con icos, l a hace de-
r iva r hac ia po lo s ima g ina r io s opues to s, en lo s que e l hombr e con tempor aneo
s e r econc i l i a con una s imbo l i ca noc tu r na cuya “ s us tan c ia l idad a f ec t iva s e
inc l ina — al de c i r de l p r op io H . Le f ebv r e— po r lo no in t e lec tua l” . En ade lan te ,
l a log ica de l l e r gu a je s e topa con l a mu l t ip i i c id ad hu id iza de ecos in t e r io r es
s u s c i t ados en c tda qu ien po r l a s imagenes , con expe r i cnc ia s de pe r t enenc ia
q ue s on f und am en ta lm en te a j enas a l as v i rtudcs s epa r ado r as de l a mi r ada
d i s t anc iad o r a y de l concep to , y que l a s pa lab r as t ienen que evoc a r po r un
cam in o d i s t in to a l de l a s s ign if i cac iones . A s f pues , e s todo un un ive r s o cu ltu r a l , i d ea l i s t a y ca r t e s i ano , e l que s e e s t a t amba leand o .
LA LITERA TU RA CO MPA RA D A A N TE LA S IMA G EN ES MO D ERN A S 27 3
— , Di e H er au sfo rd er un g de s Fi lm s an di e Fr an zb sis ch e Li te ra tu r: E nt w ur f ei ne r
“Literaturgeschichte des Films", torno i: Die Ep oc he de s Stum m fi lm s (1 89 5-
1930), 1985, 543 pp. (Reihe Sicgen; Bd 49: Romanistische Abtcilung).
Beyle, C„ “Deux cents ecrivains fran^ais sur pellicule". Cinema 70, num. 148-149-150.
Boorstin, D„ L 'im ag e ou ce q u 'i l ad vi nt du ri ve am er icai n. Paris, Julliard, 1963.
Clerc, J .-M., Le cinema , tem oin de I ’ima gina ir e da ns le ro m an fra ng ai s co ntem- po ra in , Berna, Peter Lang, 1984.
— , Ecr iv ai ns et cine ma , Paris, Klincksieck, 1985.
Dubourg, M„ “Le roman cinema". Cinema 68, num. 131Durand, G., Le s st ru ctur es an th ro po lo gi qu es de I ’im ag in ai re , Paris, Bordas, 1958
[Las estructuras anlropologicas de lo imaginario, Madrid, Taurus, 1982].
Hamon P "Un discours contraint” Poetique num 16 1973
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 138/209
b i b l i o g r a f i ' a
T E X T O S
Cayrol, J . , y Durand, C., Le dr oi l de reg ar d. Pan's, Seuil, 1963.
Cocteau, J . , L e sa ng d 'u n po et e, Monaco, Ed. du Rochcr, 1948.
, E nt re ti en s a u to u r du cin em at og ra ph e, reunidos por A. Fraigneau, Pan's, Ed.Andre Bonne, 1951,
— , La be ll e e t la be te , diario de una pelfcula, Monaco, Ed. du Rocher, 1959.
— , Du ci ne m at og ra ph e. Pan's, P. Belfond, 1973.
Duras, M., In d ia So ng , texto-tealro-peh'cula, Paris, Gallimard, 1973 [Barcelona, Fon-
lamara, 1985J.
Giono, J . , CEuvres cinematographiques, t. I (1938-1959), textos reunidos y presen-
tados por J. Mcny, Paris, Gallimard. 1980.
Malraux, A„ “E squisse d ’une psychologic du cinema”. Verve, 11 dc agosto dc 1941.
— . Sierra de Teruel , Mexico, Ediciones Era, 1968.
Oilier, C\, fi le in di en , Paris. Minuit, 1963.
Robbc Grille!, A., L 'a n ne e de rn ie re a M ar ienb ad , Pan's, Minuit, 1961.
, I 'im m o rt el le , Pan's, Minuit, 1963.
, Clissemenls progressifs du plaisir , Paris, Minuit, 1974.
Sartre, I P., L es je u x so nt f a il s, Paris, Nagel, 1947.
, / ‘engren age, Paris, Nagel, 1948.
, Le sc en ar io Ereud , Pan's, Gallimard, 1984 [Freud, un guion. Pan's, Madrid,
Alian/.u, 1985).
Simon, <’ , 1'riptyque, Paris, Minuit, 1973 [ Triptico, Madrid, Albia, 1985].
I
I t ,S T U D I O S C t r i T I C O S
AIIu 'imu cici, F I , And re M al ra ux un d d er Fi lm , Bcrna, Peter Lang, 1973.
Hamon, P., Un discours contraint , Poetique, num. 16, 1973.
Lefebvre, H., Le la ng ag e et la so ci et e, Paris, Gallimard, 1966.
“Les lettres, la pensee moderne et le cinem a", encuesta, Le s C ah ie rs d u Mo is, n u i n
16-17, 1925.
Magny, C.-E., L 'd g e du rom an am er icai n, Paris, Seuil, 1948.
Meny, J., J. G io no et le cin em a. Pan's, Ed. J.-C. Simoen, 1978.
Metz, C„ La ng ag e et cinema , Pan's, Larousse, 1971. "Le pergu et le nommd", Es sa is semiotiques, Paris, Klincksieck, 1977.
Morrissette, B„ "Problemes du roman cincmatographique”, Cahiers de I'Association
In te rn at io na le de s E tu de s F ra ng ai se s, num. 20, mayo de 1968.Ricardou, J., “Plume et camera”, Problemes du nouveau roman, Paris, Seuil, 1967.
Robbe-Grillet, A., “Une voie pour un roman futur" (1956), incluida en Pour un
nouveau roman, Paris, Minuit, 1963. "Deux activites parfaitcment detachces”.
M ag az in e Li tte ra ire , num. 41, "Special litterature cl cinema”, junio de 1970.
— . A na ly se , th eo ri e, t. ii: Cinema/Roman. Paris, u g e , 1978.
— , et al. . M arguerite Duras, Paris, Ed. Albalros, 1975.
Ropars, M.-C., De la lit te ra tu re au cine ma , Pan's, A. Colin, 1970.
Virmaux, A. y O., Le cin e-r om an : un ge nr e no uv ea u, Parfs, Edilig, 1983.
La li te ra tu ra p ara nin os y para jo ven es
JEAN PERROT
LA LITERA TU RA PA RA N IN O S Y PA RA J O V EN ES 27 5
pudo re s y la s su ti le zas d e l a na li si s. Es p ra c ti cam e n te im p osi b le a d o p ta r de
en t r ad a e l pun to de v i s t a de P au l H aza r d po r cuan to s upone una in i t i a t ion
p ro g re si v a a la que m uy po co s de n o so tr o s, p re si on ad os p o r lo s m od el o s
c r f t ico s con tem por aneos cen t r ado s en e l e s tud io exc lu s ivo de l t ex to , acep tan
p re st a rs e .
£s ta es la razon de que los t rabajos actuales se inscr iban todos , de uno u
otro modo, en la prolongacion de las observaciones inaugurales de Paul Ha
zard. Para m edir los alcances de es tas ser fa de ut il idad volver por un m omento
a las cond icione s en que se Uevo a cabo una ref lexion que se p lasmo en 1932
en un vo lumen muy conoc ido , L es li vr es , le s en fa n ts e t le s h o m in es [L os
l ibros, los n ino s y los hombres] , seguido muy pronto , en 1935, por una obra
de o t r a enve r gadu r a L a c ri se d e la c o n sc ie n ce eu ro p een n e [Im cr is is de la
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 139/209
I. LA INFAN CIA Y LA RENOVACION DE LAS LETRAS
" C O M O L E E N L -O S N IN O S "
Con es t e t f tu lo r cvc lado r de un a r t icu lo en l a R evu e d e s D eu x M o n d es del 15
d e d ic i e m br e de 1927, P au l H aza r d e s qu ien inau gu r a ve r dade r amen le la
inves t igac ion con tem por anea en e l am b i to de l a l i t e r a tu r a juven i l . L o s ign i-f i ca t ivo de l he cho r ad ica a nues t r o modo de ve r en que pone e l acen to en el
des t ina ta r io de un a r t e cu ya ingenu id ad no e s s ino apa r en te , un des tina ta rio
que no de ja de s e r s o r p r enden te y que muchas veces e s incapaz de de f in i r
s u s p r e f e r en c ia s y s u s cam b ios de gus to , en nombr e de lo s cua le s , s in embar go ,
e l c r i ti co t i en e que p r onunc ia r s e .Es ta fo rm ulacio n teor ica inedi ta de las neces ida des dc los lectores ocurre
p o r o tr a p a r te e n el m are o d e un g ir o c ie n ti fi c o , fi lo so fi c o y li te ra ri o de nu es tr a
civi l iza cion , y es in teresan te con s tatar que la l i teratura juven il s irve entonces
a menudo de r e f e r enda en lo s man i f i e s to s dc l a s vanguar d ia s in t e l ec tua le s :
j. no fu e ro n C h a rl e s P e rr a u lt y L ew is C arr o ll re iv in d ic ados y hast a a nexi on ad os
p o r a lg u n o s s u rr e a li st a s? El im pu ls o in ic ia l de P au l H az ar d no s ll eva a for-mu la r t am b ien u na s e r i e d e in t e r rog an tes en r e l ac ion con l a s r azones y l as
f o r mas qu e ad op la l a inves t igac ion de lo s com par a t i s ta s en u n cam po l it e ra rio
p o r lo g e n e ra l s ub e st im a d o . L a li te ra tu ra p a ra jo v e n e s — d e b id o a la in es ta -
b il id ad de l e s ta tu s de su le c to r— es en e fe c to un g ene ro qu e ra ra s vece s lla m a
la atcncion d e los inve s t igadore s . No es extrano que la valor izat ion d e la
infancia , o al menos el hecho de que se tome en ser io al n ino- lector , imphque
una t r an s f o r ma c ion de l a ac l itud c r i t i ca . Es ta evo luc ion no e s ev iden te pa ra
los univ ers i tar io s pue s to que imp lica un regreso a las formas s imp les del
r e l a to , a l a com un ieac idn a f ec t iva d i r ec ta , que s i tua de maner a d i f e r en te lo s
1274]
de o t r a enve r gadu r a . L a c ri se d e la c o n sc ie n ce eu ro p een n e [I m cr is is de la
co n c ien c ia eu r o p ea ] , Podremos apreciar as f la unidad de in tenciones que
impulsaron a es te univcrs i tar io a asociar la l i teratura infant i l y juvenil con la
def in i t ion d e un autent ico h unianism o mod erno. La raz.6n es senci l la y carece
de ambigi iedad: los textos para n inos ofrecen en real idad la expres ion mils
fuer te de una p alabra v iva, que es la unica capaz de salvar sens ibi l idades que
la abs traccion y el espir i lu de s is tema se han granjeado. Corroboran es ta
“novedad” eu r opea que P au l H aza r d en t i ende como una “c ie r t a maner a de
p la n te a r lo s p ro b le m as” .Es ta s m is mas cons ide r ac iones s on l a s que hoy en d ia in s p i ran a m uchos
escr i tores e inves t igadores , pero acaso haya otra caracter is t ica concreta los
que ace r que aun mas a l a pos i t ion de P au l H aza r d . M as que nunca en e st a
segunda mitad de s ig lo , las ediciones para n inos han adquir ido dimens ion
in te rnac iona l ; com o r e s u l tado d e m u l t ip le s coed ic iones y t r aducc iones que ,
impu l s adas t an to po r una f e r oz compe tenc ia comer c ia l como po r una cu r io -
s idad cada vez mas exigente, se han mult ip l icado los in tercambios en pos del
adven imien to de una cu l tu r a de enve r gadu r a mund ia l . Es compr ens ib le que
los com parat is tas hay an s ido los pr ime ros en sent irse preocupado s por un
f enomeno nuevo que no de ja de t ene r a s cend ien te en e l f u tu r o de l a s f o rmas
de pensam iento . El l ibro de Paul Hazard contiene los prolegomen os dc estaref lexion y ya es hora de que nos detengamos en sus caracter is t icas especi-
ficas.
L A I N F A N C I A E N t . A S O C I E D A D D E L A S N A C I O N E S
Como obs e r vaba o t r o c r f ti co de l a R evu e d es D eu x M o n d es , Andre Berge,
qu ien en cua t r o a r t i cu lo s pub l icados en t r e e l 1 de agosto y e l 1 de oc tub r e
de 1929 pro pon ia una evaluacidn s is tem atica de la l i teratura general contem
2 7 f tJEAN PERROT
p o r. ln eu , la e p o c a q u e si gu io a la p ri m e ra g ue rr a m und ia l su fr fa u n a "v e rd ad er a
c i i s i s dc la nocion de real idad”. Bajo la inf luencia de la f fs ica, de la teorfa
de los cuantos , e tc . . los pr incipios mismos “de ident idad y de contradiccion"
s e vo lv f an s o s pecho s os , de m odo que l a ince rt idu mbr e y l a duda inv a lidaban
cua lqu ie r s i s t em a de r ep r es en tac ion ; a s f pues , l o “ f an ta s ti co” pa r ec f a s e r la
t in ica s o luc ion r azonab le pa r a l a l i te r a tu r a moder na . E r a com o s i s e r e tomar an
de o t r a m aner a l a s r e fl ex iones que P au l H aza r d acababa de e s c r ib i r en l as
p li g in as m en c io n a d as an te ri o rm en te : “ L o s li b ro s m as bel lo s e sc ri to s par a la
in f anc ia s o n lo s mas ce r canos a l a r t e pu r o” ( p . 880) .E l c r f t ico p ens aba en e f ec to que un joven l ec to r no puede con f o r mar s e con
la r gas dcs c r ipc io nes r ea l is t a s f a s t id io s as: e l j oven t i ene neces idad d e acc iones
vivas dc per ipecias l lenas de entus iasmo “Inventar in iaginar es ta es su
LA LITERA TU RA PA RA N IN O S Y PA RA J O V EN ES 27 7
h o m b r es , qu e s ub r aya l a s deb il idades de l a imag inac ion f r ances a : compar ada
con las m arav i l las que los escr i tores nordicos po nen a d ispos icion d e su joven
pub li co , la li te ra tu ra fr an cesa pa ra jo v e n e s ca re ce a vece s d e fa n ta si a y si gu e
p ri si o ne ra d e la ra zon , que e s e l b ia n co de M adari ag a . P e ro hay qu e p re ci sa r
que P au l H aza r d in s i s tf aen e s t a s de f i c i enc ia s con e l f in de r ea lza r es t a f acu l tad
de invencion en la que vefa, junto con A. Berge, la cond icion n ecesar ia para
un s acud im ien to de l e s p i ri tu nac iona l . S u ac t i tud c r f t ica d es em bocaba d i r ec -
t amen te en un p r oyec to de e s t f mu lo cu l tu r a l. N o po r cas ua l idad P au l H aza rd
frecuentab a a Paul Fauch er , e l d irector del Atel ier du Pere Cas tor , quien ibaa pub l i ca r l e s u ob r a en l a co lecc ion “Educa t io n” , f undada p r ec i s amen te en
1927: sus anal is is servir fan as f de referencia y de gufa para una renovacion
de la l i terat ra infant i l f rancesa A es te respecto hemos mostrado en n
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 140/209
vivas , dc per ipecias l lenas de entus iasmo. Inventar , in iaginar , es ta es su
neces idad, es te es su deseo” (p . 886) . En es tas condiciones , e l re lato para
n i i io s ap a r cce co mo u na e s pec ie de mode lo :
Cudnlas Iccciones darfan a los escritores los mcjores de estos libros si los escritores
sc ocupa ran dc ellos. Los niiios no quicrcn saber nada del realismo (p. 886).
La e s c r i tu r a que lo s jovenes r ec laman l l ama a l a f an ta s ia , l a exp lo s ion y el
ju e g o de la im ag in ac io n :
Ellos parten dc d atos hum anos claramenle observados, registrados con prontitud y,
de rcpcnte, se deshacc n dc las contingencias y se lanzan al mundo de lo maravilloso;
ellos crean en la libertad y en la alegrfa (p. 881).
P a r a r ecus a r l a ac t i tud condes cend ien te d e a lgun os , P au l H aza r d menc iono
r e i t e r adam cn te t am b ien que a e l l e p r eced f a una poder os a co r r i en te de in t er es
p o r la li te ra tu ra in fa n ti l y ju v e n il , re p re se n ta d a en F ra nc ia p o r lo s tr ab aj os
de M arie-T here se Latzaru s en 1923, los de Paul D ott in y , en el extranjero ,
los de G. F anciul l i o de E. Mona r i y , sobre todo, por el l ibro Children 's
i n t e r e s t s i n r ea d in g de A.M. Jordan, publicado en 1926 por The Univers i ty
o f C ar o l in a P r es s en Es tados U n id os . Es ta in t e r nac iona l izac ion de l p r ob lema ,que e s la que e xplic a cn par te el t f tu lo del ar t iculo de 1927, iba a ser reforzada
y r edob lada con e l des cub r imien to de l l i b r o de S a lvado r de M adar i aga , In-
g I es es , f r a n c es es , e s p a h o le s, en s a yo d e p s i co lo g ia co m p a r a d a (Bu enos Aires ,
S udamer icana ) , q ue e l c r f t i co r e s eno en l a R evu e d es D eu x M o tu le s el I de
nov iem br e de 1928 . D e hecho , M adar i aga s e ded icaba a una bus queda bas ada
todavfa en la “facul tad dominante”, tan cr i t icada por Taine el s ig lo anter ior ,
p e ro su s a n a li s is re an im aban la c u ri o si d a d qu e desp e rt ab an la s di fe re nc ia s
nacionales desputfs de la guerra .
Es te m is mo p r in c ip io e s e l que o r gan iza l a ob r a L o s li b ro s, lo s n ih o s y los
de la l i teratura infant i l f rancesa. A es te respecto , hemos mos trado, en un
ar t iculo publicado en la revis ta C h i ld r en ' s L i t e r a tu r e , que toda la obra de
A ndr e M aur o i s , o t r o no tab le co labo r ado r de l a R ev u e d es D eu x M o n d es ,
p ar ti ci pa d e l m is m o m ov im ie nt o d e re fl ex io n cr ft ic a d e la p osg u e rr a : e l f am os o
Pa ta p o u f s e t F i l if e r s no e s mas que una f i cc ion pa r od ica que p r opo r c iona
una representacion humorfs t ica de los conf l ic tos recientes y l lama a la com-
p re nsi on e n tr e lo s an ti gu os be li ge ra n te s. A lg unas a v en tu ra s de l B ab ar d e Je an
de Br un ho f f s on t amb ien e l f r u to de una vas t a co labo r ac ion de t a l en to s cuyo
p ri n c ip al in ic ia d o r e s Pa ul H aza rd .Var ios son, as f , los factores que organizan la cons telacion cr f t ica del acto
lundador de Paul Hazard, y los que conf ieren s ignif icacion a la in tervencion
comparat is ta en mater ia de l i teratura juvenil : en pr imer lugar , la presencia
de una r ev i s t a de muy buena d i f u s ion ; en s egundo luga r , una concepc ion
f irme de la ps icologia del lector y , por u l t imo, un com prom iso huma nis ta que
vincula al univers i tar io con los actores cul turaies y con los escr i tores cuya
p ro ducc io n ex am in a . A la ve z m e d ia d o ry cr ft ic o, neg an d o se a la in ves ti gac io n
en un cuar to ce rrado, co nfrontado a los efectos de la li teratura en la conducta
de los recep tores potenc iales , e l especial is ta en l i teratura para n i i ios y jovenes
t iene conciencia de las d if icul tades del edi tor : aun mas , le corrcsponde no
p e rd e r d e v is ta la re sp o n sa b il id ad m ora l de su act o cr ft ic o .Los ni i ios pequenos son en verdad lectores f ragi les . Es verdad que es tan
p ro te g id o s p o r la C ar ta de la In fa nc ia de la s N ac io ne s U n id as y, en F ra nci a,
adem as , por la ley del 16 de ju l io de 1949 sobre las pub licacione s des t inadas
a l a juven tud , l ey n iod i fi cada en va r i a s ocas iones y una vez mas en e s pec ia l
en 1967, pero es a menud o del icado, en el m arco de la d ivers idad y el p lu-
r a l is mo de s eab le de l a democr ac ia, dec id i r en conc ien c ia s ob r e que e s f ac to r
de progreso in telectual y de l iber tad afect iva y que, en cambio, par t ic ipa de
nn proyecto de "desmoral izacidn”. A es te respecto , queremos sef ialar de paso
e l a r t i cu lo “D idac t i sme e t cen s u r e dans l a l i tt e r a tu r e in f an t ine” (La Pensee,
2 7 8 J EA N PERRO T
ab r i l d e 1972 ) que I s abe l l e N ie r es , maes t r a en l a U n ive r s it e de H au te - Br e -
t agne , d ed ico a e s t e t em a de ac tua l idad canden te . S in aden t r a r se en un deba te
qu e ha v ue l to a co b r a r ac tua l idad y s e v incu la con e l e je r c i c io de l a cens u r a
y de l o r den m or a l , s ub r ayem os que con P au l H aza r d l a l it e r a tu r a pa r a n inos
y pa r a jovenes s e ha conver t ido a s u m aner a en e l s igno r ev e lado r de la
v i t a l idad d e una nac ion : con e l des p l i egue s un tuos o de su im ag ina r io e s como
s e p r epa r a l a c r eac ion p r ov echos a de l po r ven i r .
I N V E S T I G A C I O N O A P R E N D I Z A J E ; A L S E R V IC I O
D E L O S “ N I N O S D E L A I M A G E N "
LA LITERA TU RA l ’A RA N IN O S Y PA RA id V EN U S 2 7 9
Por sus reiacion es personales con los clrculos de edi tores y de i lus tradores ,
Marc So r iano ejercio tam bien una gran inf luencia en la l i teratura juvenil
f rancesa. En un regis tro algo diferente , pero determinante tambien para la
evolucion de la inves t igacion en Francia , e l l ibro de Isabel le Jan, a la vez
edi tora y cr i t ica . L a li tt e ra tu re en fa n ti n e (Par is , Edit ions Ouvr ieres . 1969)
abr io muchas perspect ivas a los univers i tar ios , sens ibi l izandolos a una par te
des conoc id a de l a ed ic iones ex t r an je r a s que l a au to r a t r aduc la s i s tema t i ca -
men te pa r a l a B ib l io theque I n te r na t iona le ( N a than ) . U na vez mas , l a s p r eo
cupac ion es p r ac t i cas — bus queda de t ex to s que lo s n inos puedan l ee r con p la ce r, in de pen d ie n te m en te de to do p ro y ec to p edag og ic o o e sc o la r— se co n -
ju g a ro n con un buen co no c im ie n to d e lo s e sc ri to re s a n g lo s a jo n es y de la s
b ib li o te c a s pa ra h ac e r su rg ir u n a p ro b le m ati ca so sl ay ada p o r n uest ro si st em a
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 141/209
P r eo cu pac io ne s s imi l a r e s s on l a s que r igen e l pun to de v i s t a de M ar c S o r i ano
qu ien , con s u G u id e d e l i t t e r a tu r e p o u r la j eu n e s s e (Par is , F lam ma rion, 1975) ,
ha r ea l i zad o en ca l i en te un p r imer ba lanc e un ive r s i ta r io de l a p r oducc ion
con tem por anea . Lo mis m o que P aul H aza r d , M ar c S o r i ano e s t a v incu lado a
una r ev i s t a , E n fa n c e , en la que en 1968, por ejemplo, p ublico un ar t iculo de
s fntes is sob re la act iv idad edi tor ial y l i terar ia de Paul Fauch er (ar t iculo or i
g ina l Z la t y m a j, 1967) . Su f i l iacion i ta l iana lo I leva a in teresa rseen los t rabajos
de G r ams c i s ob r e l a l i te r a tu r a po pu la r , mien t r a s que s u expe r i enc ia ana l lt i ca
lo conduce hac ia l a s inves t igac ion es in t e r nac iona le s de un G eo r ges D ever eux
( Es s a i s d e ' e th n o p s ych ia t r i e g en er a te , Paris, NRF, Ga llim ard, 1970). Es por
cons igu ien te y an te todo s u con cepc ion de un me to do de inves t igac ion , “de
indagac ion” , en e l que aun a e l en f oque p s i coana l l t i co de l e s c r i to r y l a in te r -
p re ta c io n d e lo s e fe c to s d e la c u lt u ra o ra l, la q ue ava la el p re st ig io d e su ob ra
m a s i m p o r t a n t e , L e s c o n te s d e P err a ul t, c u lt u re sa v a n te e t tr a d it io n s po pu -
l a i r e s (Par is , NRF, Gall imard, 1968 [ L os cu en to s d e P err a u lt : e ru d ic io n y
t r a d i c io n e s p o p u l a r e s , Buenos Aires , S iglo XXI, 1975]) . El cr f t ico , formado
en es t e a s pec to en l a e s cu e la de l a p s i co log la f r ances a de Zazzo , ex p lo ra
m in uc io s am en te lo s s ec r e to s de l a c r eac ion a pa r t i r de l a s e s tr uc tu r as men ta l es
que o r ga n izan e l m i to de lo s g emelos y que s e t r a slucen en lo s l ap s us de lo s
cuen to s . S u l ib r o e j em p la r l l eva has t a e l s i s tem a l a p r ac t i ca de l a iden t if i cac idn
de l c r f t i co con e l e s c r i to r e stud iado . Es te me todo , que pod r l am os den omina r
“de s imp a t l a” ana l l t i ca , ha t en ido numer os os e f ec to s y ha e s t imu lado a no
ve l i s t a s com o M iche l Tou r n ie r , p e r o t amb ien a ed i to r es de l ib r o s de n inos ,
com o F r an co i s R uy - V id a l , que r e s c r ib io “P u lga r c i to” y pub l i co una ve rs ion
de e s t e cuen to b r i ll an temen te i lu st r ado po r C laude Lapo in te ( P a r i s , G r as s et
J eune s s e , 1974 ) . £ l nos in s p i r o e l e s tud io M y th e et li tt e ra tu re , so u s le sign e
d e s j u m e a u x (Par is , PUF, 1976) , que nos s irv io de escue la para la renovacion
d e l me todo .
b ib li o te c a s pa ra h ac e r su rg ir u n a p ro b le m ati ca so sl ay ada p o r n uest ro si st em a
deed ucac ion : a l l adode l l i b ro de t ex to yde l a l it e r a tu r a “que hay quee s tud ia r ” ,
el re lato de pura divers ion tenia tambidn su valor y br indaba po s ibi l idades
de desarrol lo tanto in telectual como moral y afect ivo. La formacion de una
co lecc ion y e l com en ta r io c r l ti co que l a acompanaba pe r t enec lan a l pun to de
v i s t a compar a t i s t a , pues to que s e t r a t aba de r eun i r e l t e st imon io mas comple to
p osi b le s o b re e l con ju n to cu lt u ra l d e E u ro pa o cc id en ta l y d e E st ad os U ni do s
y de ag r ega r a e s t e pano r ama en expans ion que am p l i aba cons ide rab lemen te
el que evocaban Paul Hazard y Marc Sor iano, ta l o cual l ibro polaco, ruso o ja po ne s. C o n tr a e l a non im a to de la li te ra tu ra ju ve n il qu e sc d is tr ib u la en lo s
anos sesenta y contra la produccion de “ser ies” indus tr ia les , la empresa de
I s abe l l e J an tuvo p o r f unc ion r e s t au r a r e l “cos mopo l i t i s mo de l r om an t i c is mo”
y dio a los n inos , en los propios terminos de la autora en un ar t iculo de la
r ev i s t a L e F ra n g a is A u jo u rd 'h u i, 16 de m arzo de 1983, “es ta especie de
fraternidad en la que cad a quien es s ingular , pero com par te el sent imiento
de la propia comunidad” (p . 74) .
Es ta inves t igacidn dis t in t iva que ins is t la no en la presentacion del n ino
neu t r o de l cuen to s ino de una pe r s ona lidad o r ig ina l y un ica an imada po r una
f an tas magor la e j emp la r , s e vue lve a encon t r a r en lo s e stud io s que l a m is ma
Isabel le Jan dedico a A. Dum as o a Andersen (Par is , Aubier , 1980) . Coincidlaademas con las observaciones sobre la lectura del n ino que habfa l levado a
cabo la especia l is ta Lauren ce Lentin en su l ibro D u p u rl e r a u li re , in teraccion
entre el adul to y el n ino (Pa r is . ESF, 1977) . En el la , la autora recorda ba que
la com unicacion con el lector im plica la busqueda de un cier to “natural” , que
la “his tor ia” b ien cons truida y claramente def in ida ha de “ser breve y l igera”
par a se d u c ir , p e ro ta m b ie n pa ra e v it a r la tr iv ia li dad de la le ngua co tid ia na.
N o cabe duda d e qu e e st e re co rd a to ri o de la s neces id ades y de lo s If mite s
de la lectura infant i l l levado a cabo por Isabel le Jan y sus colegas de “La
Joie par les Livres” era necesar io . Citemos ademds el es tudio de Marion
2 8 0JEAN PERROT
D u r a n d I .' im a g e d a n s l e li v r e p o u r en fa n ts (Ecole d es L ois irs , 1975) , la resefia
de l a s eneue s ta s s oc io log icas r e l a t ivas a lo s gus to s de lo s jovenes r ea l i zada
p o r .1 K e rg u e n o e n A im e r li re (Par is , Bayard-Presse, 1981) , e l l ibro L a is se z- le s
l i r e ! de G. Pa t te (Pan ' s , Les Edit ions Ouv r ieres , 1978) y obras centrada s en
p u n to s m as p a rt ic u la re s , c o m o L 'i m a g in a ir e au p o u v o ir , le s e n fa n ts e l la
l i tt e r a t u r e f a n t a s t i q u e de Jacquel ine Held , cr i ' t ica y autora de novela (Par is ,
l e s Ed i t ions O uv r ie r e s , 1977 ), y e s tud io s d e imagenes en L e s li v re s d e vo s
en fa n t s , p a r lo n s - en , de B. f ip in (Edit ion La Farandole, 1985) . Es tos textos
han l l evad o a m as de un inves t igado r a una v is ion mes u r ada de lo s f enomeno s
que a c tuan en l a r ecepc ion d e l l i b ro pa r a n inos . M ed ian te e s tud io s pun tua le s
p e r o p e rt in e n te s , h an co n tr ib u id o a re la ti v iz a r la ap li cac io n de si st em a s y
tco r f a s l i t e r a r i a s im pues to s a veces a los t ex to s en f o r ma po r dem as a r b i tr a r ia .
LA LITERA TU R A PA RA N IN O S Y PA RA J O V EN ES 28 1
com para t is tas de otras d iscipl ina s que modif icaron el paisaje in telectual de
s us con t r ibuc iones .
La pr im era inf luen cia que hay que des taca r es la del l ibro de Frangois
F lahau l t qu ien , en L ’ex tr em e ex is te n c e , ensayo sobre las representaciones
mft icas de la in ter ior idad (Par is , F . Maspero, 1972) , t ras lado al ter reno del
relato p ara n inos las tecnica s del anal is is de contenid os expues tas p or C.
Lev i - S t r aus s en l a s M y th o lo g iq u es [M it ol og ic as ]. M ed ian te una s f n te s i s o r i
ginal entre la mitologfa comparada de M. Eliade, e l es tudio del fo lklore de
Sain tyves y los es tudios gr iegos de G. Germ ain, F . F laha ult I levo a cabo unaexploracion s is tematica de var ios cuentos , entre el los “Pulgarci to” de C. Pe-
r r au l t y “La r e ina de l a s n i eves ” de A nder s en , con ob je to de examina r l a s
representaciones mft icas que expresan la "pos ibi l idad de desenlace del deseo
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 142/209
En c ie r to s en t ido , t oda e s t a co r r i en te de l ana l i si s con tempor aneo h a s e rv ido
p a ra in tr o d u c ir e l p ri n c ip io d e re a li d ad en la in v est ig ac io n . P o r su pu est o y
p a r a le la m e n te , lo s e st u d io s d ed ic a d o s a la ti ra c o m ic a de P ie rr e Fr es nau lt -
D es r ue l l e , C laude Br emond y t an to s o t r o s no han de jado ind i f e r en te s a lo s
crf t icos y han tenido incidencias precisas en la lectura de las h is tor ietas para
n inos .
S c p uede dec i r en s uma que l a inves t igac idn l i t e r a ri a de e s t e pe r iodo e st a
p le n a m e n te a s o c ia d a al d e sc ub ri m ie n to de l n in o -I ec to r y d e su s g ust o s: en
una epoca en que l a t e l ev i s io n , e l c ine y l a s l i r a s comicas han r e s t r ing ido
cons ide r ab lem en te e l cam po de l a l ec tu r a ( una encues ta r ec i en te de l i i - o p
r eve la qu e e l och en ta po r c i en to de lo s n inos no l een mas que s u s l ib r o s de
tex to ) , l o s inves t igado r es han hecho con f r ecuenc ia s u ap r end iza je con e l
p u b li co jo v e n o a tr av e s d e in fo rm a c io ne s p ro p o rc io n ad as p o r p ra c ti can te s y
s oc io logo s . En e s t a p e r s pec t iva s e in s c ribe e l ana l i si s comp lem en ta r io de la
s oc ia l i zac ion l l evado a ca bo po r M ar ie -J o s e Chombar t de Lauw e: en E n fa nt s
d e I ’i m a g e (Par is , Pay ot , 1979) los resul tados de la encue s ta mue s tran la
evo luc ion de lo s p r o tagon i s t a s mas cu l inos y f emen inos d es de hace un s ig lo
y condu cen a una t ipo log f a de c inco m ode lo s rep r es en ta tivos .
II LA M U I AC ION CRI'TICA
I N C U E N T R O S D E D I S C IP L I N A S
N o o b s ta n te , c o n la in tr o d uc c io n de l e st ru c tu ra li sm o en la pe rs p ec ti v a cr ft ic a
es cu a ndo t i ene lug a r l a r up tu r a s ign i f i ca t ivaen e l e s tud io de l l i b r o pa r a n inos .
Es la r up tu r a co in c id e con e l des cub r imien to y l a a s imi l ac ion po r pa r t e de lo s
p q p p
de s e r ” . A l mis mo t i empo que pe r mi ten “pens a r a l n ino ” , l o s s i s t emas de
opos ic iones b ina r i a s y lo s cod igos p r op io s de lo s t ex to s poncn de m an i f ie s to
lo s ob je to s conc r e to s de l a imag inac ion c r eado r a que p r es id en l a e l abo r ac ion
de lo s mode lo s cu l tu r a l e s . A pa r t i r de e s to s p r o ced imien to s , y des pues de
vo lve r a l me todo de Lev i - S t r aus s , nos o t r o s hemos p r oced ido de maner a s i
mi la r con e l l i b r o de Le r me W al t e r , L es vo ya g eu rs s a n s so u c i (Le Frangais
Aujourd’hui , 1970) , y hemos confrontado Vendredi ou les l imbes du Paci f tque
[ V ie r n es o lo s l im b o s d e l Pa c i f i co ) y Ven d r ed i o u la v i e s a u va g e [ V ie r n es o l a v i d a s a l v a j e ] de M . Tou r n ie r ( Ja n u s B if r o n s , num. 1, 1979) para
m os t r a r l a s t r an s f o r ma c iones de l a s e s t r uc tu r as que pe r m i ten e l paso de l
p u n to d e v is ta d e s ti n a d o al a d u ll o a aque l qu e tr a ta de co n m o v e r al le c to r
in f an t i l .
La s egunda con t r ibuc ion e s l a que s e in s c r ibe en l a he r enc ia de P r opp , con
lo s t r aba jo s de D en i s e P au lme ( L a m er e d evo r a n te , Paris, n r f , Gall imard,
1976) y de C. B rdmond (Co l . “Poet iqu e”, Pan ' s, Seui l , 1970) . Retom ando las
cons ide r ac iones f o r ma l i s ta s en un p r oyec to de exp l i c i tac ion de los m ode lo s
narrat ivos modernos , Michel y Marie-P ier re Mathieu-Colas tambien han re-
a l i zad o un e s tud io s umam en te comp le to y r igu ros o de l a s nove li t a s popu la r es
de Enyd Blyton, c l escr i tor para n inos mas lefdo en el mundo con toda segu-r idad. El l ibro de es tos inves t igadores , Le d o ss ie r “ C lu b d es C in q " (Pan's,
M agna rd, Ecole , noviemb re 1983) , d is t ingue t res t ipos de es tructuras en el
con junto de es tas h is tor ias que responden po r lo general a un esquema s imple.
El relato se ar t icula en efccto en var ias fases repar t idas en un nuinero equi-
l ibrado de paginas : despues de un preludio (una s i tuacion in icial de aproxi-
mad am en te ochen ta pag inas , que pone a l l ec to r en cond ic iones de en tende r
lo que s igue) , se abre la busqueda central , la cual en un centenar de paginas
conduce a l p r o tagon i s t a a a lgunos des cub r imien to s ; de e l lo r e s u l t a un en f ren -
tamiento en veint icinco paginas con el enemigo, pero la fechorfa se descubre
28 2 JEAN PERROT
r ap idam en te , l o s band idos s on de ten ido s y todo acaba en l a g io r i f icac ion de
lo s C inco en l a s qu in ce u l t imas pag inas . E l r i tmo es cas i imp lacab le pe r o
co r r e s pon de , co m o s ena lan M . - P . y M . M ath ieu - Co las , a l a d inam ica de un
ve r dade r o r i tua l de in i c iac ion . E l m ode lo s e d ive r s i f i ca t amb ien en t r e s t i pos
muy d e f in id o s : e l p r imer o s e bas a en un “m is te r io que h ay que d i luc ida r ” , el
s egundo ex ige que “ s e encuen t r e a una v f c t ima” y e l te r ce r o qu e “ s e descub r a
un o b je to” . M as a l i a de l a mon o ton ia dc e s t a e s t r uc tu r a r epe t i t iva , l a s t ran s-
f o r mac iones co n f i e r en a ca da t ex to l a s educc ion de lo s e l emen tos a r que tf p icos
y exp l i can e l e . it o de l a ob r a .Los au to r es de l i n f o r m e p r o longan s u in ves tigac ion con un e s tud io de l as
t r ad ucc iones , adap tac io n es y ed ic iones de e s t a vas t a cons te l ac ion nove lesca
que co ns t i tuye una r ama f r uc t if e r a de l a indus t ri a de l l ib r o moder no .
LA LITERA TU RA PA RA N IN O S Y PA RA J O V EN ES 283
de mi m olino]. La fragilidad de los textos quc se proponen a los niiios da muestras
de la mediocridad de su integration cultural [p. 186].
La exp lo r a t ion de J . - C . Chambor edon y J . - L . F ab ian i e s t aba t amb ien en e l
t r a s f ondo de l ba lance que l l evamos a cabo s ob r e “ L’ ed i t ion p ou r l a jeunes s e
actuel le” en 1984, en L iv re s e t b ih li o th eq u es p o u r e n fa n ts (Par is , Edit ions
du C er c le de l a L ib r a ir i e , 1985 ) , vo lumen que con ten f a a simis mo u na amp l i a
p re s en ta c io n de la s te nd enc ia s c on te m p ora ne as de la il u st ra c io n pa ra la ju
ven tud , e s c r i t a po r C .A . P a r meg ian i . Es p r ec i s o menc iona r t amb ien aqu i unes tud io h i s to r i co d e f ondo , L es li v re s p o u r la j e u n e s se et la j e u n e s s e d e 1 87 0
d 1914, centrad o en la evolucion de la edi tor ial H achet te; se t rata de la tes is
de M ar ie l le M our ange pa r a l a ob tenc ion de l d ip lom a de a r ch iv i s t a pa leog ra f a
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 143/209
Es to s a u to r es s e ace r can a s f a lo s t r aba jo s de D an ie l B lampa in , L a li tt er at ur e
d e j e u n e s s e , p o u r u n a u t r e u s sa g e (Parfs , Nathan / Labor , 1979) , y al de los
s o c io logo s J ean - C laude C ham bor edon y J ean - Lou i s F ab ian i , qu ienes co n s u
a r t i cu lo “ Les a lbum s pou r en f an t s , l e champ de I ’ed i t ion e t l e s de f in it ions
s o c ia l e s de l ’en f anc e” ( en A c te s d e la R ec h erc h e en S c ie n c e s S o c ia le s, nums.
13 y 14, 1977) p ropone n un pr im er dcscif ramiento del s is tema edi tor ial de
la l i teratura pa ra la juv entu d. De ntro de una perspect iva algo dis t in ta , I sabelle
N ie re s e m p r e n d io su tr a b a jo d e te s is so b re la di fu si on de la o b ra de Le w isCar r o l l en F r anc ia : s u in ves t ig ac ion l a l l evo a in t e r e sa r s e muy d e ce r ca po r
lo s p r ob lem as de l a adap tac ion ( “L ' adap ta t ion dans l e s l i v re s pou r l a j eunes
se”, L e F r a n g a is A u jo u r d 'h u i, num. 68, d iciembre de 1984) y a proponer una
r e f l ex ion s ob r e l a s s epa r ac io nes que , en t r a tdndose de t r aducc iones , oponen
“e l mer cado de mas as y e l mer cado e l i t i s t a” , en s u a r t i cu lo “La t r aduc t ion
dans l e s l i v r e s pou r l a j eunes s e ” , pub l i cado en e l l ib r o A tt en ti o n , un li vr e
p e u t e n c a c h e r un a u tr e , d ir ig ido por Denise Escarpi t en 1985 (Cahiers du
c e r u l e j , num . 1 , “No us voulons l i re!" , Pessac) y al que nos volveremo s a
r e f e r i r . P o r aho r a , r e tomamos in extenso la ref lexion de la autora en L a re
ch er ch e en l i t t e r a tu r e g en er a le e t co m p a r ee en Fr a n ce (Par is , s f l g c , 1983)
qu e nos ha gu iad o en e s t e t r aba jo . Es ta au to r a e s c r ib i a en tonces :
La rescritura d c los textos mas celebres de la literatura es una practica ampliamente
difundida entre los cditores. <,Hay quc intcrpretarla como una loable volunlad de
demo cratizacion cultural (<,introducir a la lectura de Le s m is er ah le s’’) o, por el con-
trario, como una prdclica de exclusion? Yo m e inclino por la exclusion. La adaptacion
finge que da, pero no ofrece mds quc un ersatz, un sucedanco; protege la ciudadela
de la "distincio n" cultural. Se podria ver una confirmation dc esta funcion jcrarqui-
zante de la adaptacion en las manipulaciones a las quc estan acoslumbrados los
editorcs cscolares. Colette Bottin-Fourchottc nos ha dado un buen ejemplo de ello
en su estudio so bre cuatro ediciones cscolares de las Le tt re s d e m on m ou lin [Cart as
g p p p g
de l a E co le N a t iona le des Char t r e s.
H ay o t r o c omponen te c r f t i co que s e ha r e f o r zado t amb ien d es pues de l a
p u b li c ac io n de l li b ro de B ru no B e tt e lh e im , Ps ych a n a ly s e d es co n te s d e f ee s
[ Ps ico a n d l i s is d e lo s cu en to s d e h a d a s ] (Par is , Laffont , 1976) , seguido de
inmed ia to po r Po u vo i r d es co n te s de Georges Jean (Par is , Cas terman, 1981) .
En todos lo s ana l i s i s ap l i cados a l cuen to — tr a te s e de l pun to de v i s t a jung iano
u t i l izado po r B r uno D ubor ge l en Im a g in a ir e e t p ed a g o g ie (Les Edit ions du
Sour ire qui M ord, 1983) , del anal is is de inspiracion m as clas icam ente tema-t ica, como en el l ibro de P ier re Peju , L a p e ti te fi l l e d a n s la f o r e t d e s co n te s
(Par is , R. Laffont , 1979) . o basada en el ps icoandlis is , como en la obra co-
lecl iva C o n tes e t d i va n s , de R. K aes y J . Perrot (Pa r is , Dunod, 1983) , y, por
ul t imo, de los es tudios de Elisabeth Gardaz (uno dc el los sobre un conjunto
de e d ic iones con tempo r aneas de “C en ic i en ta” , y o t ro s ob r e l a ve rs ion de
a lgunos cuen to s de A nder s en hecha po r P ie r r e G r ipa r i )— s e obs e r va una f a l ta
de hom ogen eidad cr i t ica . Es ta se jus t i f ica por la prol i feracion de los metodos
de inves t igac ion q ue en c i e r to s en t ido con t r ibuye a amp l i a r l a s r e s onanc ias
de la obra. H ay que sei ia lar a es te respe cto la predi leccion po r la fantasmatica
act i va que susci tan en la l i teratura pa ra jovenes las formas narrat i vas der i vadas
de los p laceres de la oral idad: c i temos entre o tros el ar t iculo “Citat ion etoral i te dans A li c e a u p a y s d e s m erv e il le s" de Isabel le Nieres ( In te rf e re n ces,
I I , ene ro- junio 1981) y cl de Mo nique Chassagn ol “A venture et oral i te dans
B il b o le H o b b it d e To lk ien” (Janus Bi frons , 10 , Es trasburg o, 1985) .
Se ent iende tambien la d if icul tad que entrana un enfoque unif icado que se
es fuerza po r propo ner una vis ion s in tet ica, como en la es t imulante tes is de
D en i s e E s ca r p i t pub l i cada r ec ien temen te , H is to ir e d 'u n con te . L e C ha t Bot te
en Fr a n c e e t en An g le t e r re (Par is , Didier Erudit ion, 1986) . Despues de un
p ano ra m a de la ev o lu ci on de l li b ro d id ac ti co en la li te ra tu ra de di ve rs io n,
Denise Escarpi t pasa al tema de las fuentes del cuento de Char les Perraul t y
28 4 J EA N PERRO T
es bo za lu ego l a h i s to r i a de s u d i f u s idn y de s u s t r aducc iones en I ng lat e r ra .
La au to r a p r oc ede des p ues y s uces ivamen te a d ive r s o s ana l i si s — lex ico , es t i-
h ' s tico , form alis ta , es tructural , semio logico y l ingi i ls t ico— y concluye con
las man ipu lac iones q u e s e han l l evado a cabo en l a s adap tac iones y con l a
impo r tanc ia de l a imagen p a r a e l ex ito de l cuen to . En e s t e cas o s e cons ta t a
que c i e r t a s s ecuen c ias na r r a t ivas p r iv i l eg iadas H a inan l a a t enc ion de l pub li co
y con s t i tuyen de e s t e m odo un con jun to de f an ta s mas r ecu r r en te s — £de es -
t e r eo t ipos ?— qu e m ar can e l imag ina r io co lec t ivo .
En l a mis m a co lecc ion hay o t r a ob r a de in t e r e s pa r a lo s com par a t i s t a s : lad e M o n i q u e C h a s s a g n o l , L a fa n ta is ie d a n s le s re c it s p o u r la je u n e s se en
G r a n d e - B r e t a g n e d e 1 9 1 8 a 1 9 6 8 (Par is , Didier Erudit ion, 1986) . La autora
vu e lve a t r aza r l a s g r an des e t apas de l s u r g imien to de l a f an ta s i a , des de lo s
I .A LITERA TU RA PA RA N IN O S Y PA RA J OV EN ES 285
reahzadas por Phi l ippe Arids y por h is tor iadores del l ibro , I sabel le Nieres ha
mic iado una p r o s pecc ion muy o r ig ina l con s u a r t i cu lo “P ou r s on h i s to i re de
la l ec tu r e des j eunes ” ( en Ja n u s B if ro n s, Unive rs i te de S trasbourg, n i im 7
ju li o 19 83>: basd ndose en la s le c tu ra s de su p ro p ia m ad re , la au to ra tr a ta de
es t ab lec e r cud les e ran l a s l ec tu r as en un pe r iodo de te r minado y f o r m u la lo s
in te r rogan tes me todo log icos que r igen a e s t e ge ne r o de inves t igac iones . Es te
p ro ye c to de u n a h is to ri a de la le c tu ra con c re ta d e te x to s m uy p re c is o s nu nca
hab la s ido in t en tada co n t an ta p r ec i s i6n y no cabe du da de que pe r m i te una
mejo r com pr ens ion de los camb ios d e l im ag ina r io co lec t ivo en epocas de te r-
minadas . Con t r ib uye con s egu r idad a en tende r me jo r l a s opos ic iones o l a s
co r r e s p onden c ias que cons t i tuyen lo s r a s gos d i s t in t ivos de cada gene r ac ion .
En cu a lqu ie r cas o , l a empr es a r e s ponde a una de l a s ex igenc ia s de l e s tud io
d l t l i d d h t d l i d i l l “ t i i t d l
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 144/209
g p g
p ri m e ro s li b ro s y lo s c h a p - b o o k s has ta la explos ion victor iana y el auge del
cuen to , co n s u s f igu r as e s en c ia le s : Lea r , Ca r r o l l , M acD ona ld , K ings ley , Lang .
Con todo , de s pues de l a l a evocac ion de R . K ip l ing , E. N es b i t , S i r James
Bar r i e , e t c . , e l g r ues o de l a te s i s e s t a ded icado a l a s d i f e r enc ia s que con t r a -
p on e n lo fa n ta st ic o y lo m ara vi ll o so : lo s y a “ c la si co s” re la to s d e T o lk ie n , de
C .S . Le w is , de A . A . M i lne , pe ro t amb ien t ex to s menos d i f und id os en F r anc ia
como lo s de J ohn M as e f i e ld , Lucy Bos ton y W. Wa yn e s on mo t ivo de o t ro s
t an to s ana l i s i s y des cub r im ien to s . E l vo lu men p r o lo nga pues l a te s i s L a li tt e r a tu r e en fa n t in e v i c to r ia n e d e J acque l ine Co lo mb a t ( 1979 ) y s i r ve de con -
trapun to a los t ra bajo s presen tados en el coloquio d e M ontreal del IRSC1. en
1 985 , cuyo t ema e r a p r ec i s amen te “La f an ta s i a en e l l i b r o pa r a n inos ” . D e
las ponenc ias , que t end r l an qu e e s t a r pub l i cadas den t r o de poco , des t aca r emos
un es tud io s ob r e l a s il u s t rac iones d e A li c ia en e l p a is d e la s m a ra v il la s pro-
pu e st o p o r D e n is e E sc a rp it , un a p re se n ta c id n de la il u st ra c id n co n te m pora nea
de J an ie Co i t i t - G od f r ey y M i r e i l l e V ogue- Leb as y nues t r o e s tud io s ob r e l a
in f luenc ia de l cuen to r u s o “V as i l i s a l a be l l a” en A li c ia a tr a ve s d e l es pe jo
d e L ew is C ar r o l l . M en c ionemo s t amb ien l a co labo r ac ion de l e s pec ia l is t a en
l i teratura i ta l iana, Gilber t Boset l i , “L’ image de l ’dcol ier dans les bes t-sel lers
de la l i t tera ture i ta l ie nne ”, t rabajo en el que el autor des arrol la un aspecto p a rc ia l d e su te s is , L e m y th e d e I' e n fa n c e d a n s l a li tt e ra tu re n a r ra ti v e it al ie nn e
c o n t e m p o r a i n e (Li l le , Un ivers i te de Lil le , 3 , 1984, 3 069 p p. ) . Ser lan desea-
b le s e st u d io s ta n c o m p le to s co m o est e so b re c ad a u n o d e lo s p ri nci pal es
au to r es ex t r an je r a s . M en c ionemos de pas o e l t r aba jo de A n to ine F a iv r e Les
co n te s d e G r im m : m y th e e t i n i t i a t io n , Par is , Le t t res Mo derne s , 1978, en el
c a m p o g e r m a n i c o .
E l u l t im o a s pec to de lo s e s tud io s com par a t i s ta s en m a te r i a de l i te r a tu r a
ju v e n il s e re f ie re a la d im en si o n y a la s re p e rc u si o n es c u it u ra le s d e e st a fo rm a
de com un icac ion con e l n ino - lec to r . Ba jo l a in f luenc ia de l a s inves tigac iones
de l a s men ta l id ades , que ha o to r gado luga r p r imor d ia l a l “ s en t imien to de l a
infancia”, a las reiaciones famil iares y a la cons ideracion de los factores
cui tu rales en la social izacion. No se aleja tanto del cam ino que s igue el es tudio
de l a p r op ia I s abe l l e N ie r es s ob r e " Rob ins ons e t Ro b in s onnes ” , pub l i cado en
la ob r a co lec t iva L ’en fa n ce e t le s o u vra g es d e e d u c a ti o n ( U n ive r s it e de N an
tes , vol . II , ene ro de 1985) : en es ta ponencia, la autora v incula la tem atica de
la robinsonada con las caracter ls t icas especlf icas de la educacion de los mu-
chachos y muchachas : la is la de los ndufragos se convier te de hecho en el
luga r de una f an ta s md t i ca e st imu lan te , en e l pa r a l s o de una pedag og la mar cada
po r la d iv e rs io n . E n el m is m o vo lu m en, D en is e E sc a rp it se p re gun ta so br e
la s cua l idades de l e s t i lo y de l pens am ien to de B er qu in que que pucdan exp l i ca r
el prolo nga do ex i to de su obra: d esde su punto de vis ta , “F.1 am igo de los
n inos e s un pe r s ona je de t ran s i c ion que , po r l a p r ox imidad a f ec t iva que
ma ntiene con su jove n lector , per tenece ya al esplr i tu del s ig lo XIX: “El
conocimiento que tenia de los n inos , de su ps icologla, de su lenguaje, de sus
com por tamien to s , p r o ven la de s u t r a to no s o lo con lo s do s pequeno s P an -
ckoucke, s ino tambien con los n inos de su barr io . El los fueron a la vez sus
mo de los y sus inspiradores” (p . 7) . Pero no hay qu e olvidar es ta obra con-
tr ibuyc tambien a la moral izacion de la infancia ( M e th o d e p o u r fo r m er I ’en-
fa n c e a la p it ie ). En es te sent ido, Berquin anuncia todo el t rabajo de remo-
delacion l i terar ia de la palabra infant i l que culminara con Segur , Hetzel , e tc .
N uest ro ana li si s "f iv e il de la se nsi b il it e e t cen su re d e la vo ix de I’e n fa n t
ch r e t i en , que c i e r r a e l vo lumen , pone e l acen to en e s t e u l t imo as pec to que
s e acaba d e m enc iona r y m ues t ra lo s e f ec to s pa r od icos que G yp , po r e j emp lo ,
p ud o sa c a r d e e l co n L e p e ti t B o b , pero no s in es tablecer el reper tor io de todos
los ejercicios movil izados , desde M. de M oissy, para “corregir” la voz infanti l .
Es te mism o volumen incluye tambien es tudios de nues tros colegas anglicis tas ,
co mo e l de P au le M . P en igau l t - D uhe t ( d i r ec to r a de l a ob r a ) , “D u ‘ G r and - Tour ’
2 8 6 IRA N PERRO T
a l ’ app r en t i s s age de l a geog r aph ie en A ng le te r r e” ( 1801 - 1850 ) . ana l i s i s de
especial is tas germanis tas (“Le S truwwelpeter” o “Pier rot-La-Tignasse” o tani-
b ie n “C ra s s e -T ig n a s s e ” , d e E ri c G ad ra s) o in v est ig a c io ne s m as g ene ra le s
com o l a de S dgo lene Le M en , “La m or a le des abeceda i r e s ” , que mues t r an el
r enovad o in t e r e s de lo s inves t ig ado r es po r e l con jun to d e l a s man i f e s t ac iones
de la cul tura infant i l v inculada con la l i teratura.
P o r u l t imo , s e encon t r a ran ana log f as me todo log icas en t r e e s t a s inves t iga
c iones y l a de nues t r o co lega h i s to r i ado r M iche l M ans on , cuyo t r aba jo de
tes is , en vfas de rea l izacio n, L e jo u e t d a n s l a so c ie te fr a n g a is e p re -i n d u st ri e ll e
( 1 5 0 0 - 1 8 5 0 ) , es ta re laciona do con el exam en deten ido de la l i teratura in fanti l
de l pe r iodo q ue e l e s tud ia : l o s jueg os y lo s jugue tes de n inos q ue s e r ep r oducen
en los relatos son en efecto , como los l ibros , la expres ion mas clara de las
conce pc iones p edagog icas dominan tes d e una c iv i li zac ion Las imagen es de
LA LITERA TU RA PA RA N IN O S Y PA RA J O V EN ES 28 7
gran publico anal is is de las publicaciones recientes e informes sobre temas
p a rt ic u la re s ( so b re la ob ra d e B erq u in , s o b re la li te ra tu ra b ra si le na , l a ca ta la n a ,
etc . ) . Ade ma s , e l pr imer num ero del CERULEJ (Ce ntre d’Etude s el de Recher
ches Univers i ta ires sur la Li t terature de Jeunesse) recoge las ponencias de
un coloquio celebrado en 1985 sobre el tema y se t i tu la A tt en ti o n ! Un li vr e
p eu t en c a c h e r u n au tr e . Despues de la ref lexion in icial de Gote Klingberg
sobre “Les dif ferents aspects de la recherche sur la t raduct ion des l ivres de
je u n e u s se ” , M ir e il le V ogu e- L ebas (“ T ra d u c ti o n e t adap ta ti on : co m m un ic a
tion el miroir”) desarrol la es ta problematica desde la perspect iva or ig inal de
las teorfas de la comunicacion. Ademas del es tudio de Isabel le Nieres ya
c i t ado y de l e s tud io , muy documen tado , que l a mis ma au to r a ded ica a l a s
cif ras de t raducciones en las ediciones para jovenes en Francia entre 1840 y
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 145/209
conce pc iones p edagog icas dominan tes d e una c iv i li zac ion . Las imagen es de
la mu nec a en lo s pe r iod icos pa r a n inos como L a S em a in e d e S u ze tt e , por
e j emp lo , han dado luga r ya a u n e s tud io s in t e t i co de M iche l M ans on en e l
B u ll e ti n d u CEKP ( Cen t r e d ’ E tudes e t de R eche r che s u r l a P oup ee ) que i lumin a
d e m odo s ing u la r a lgunas de l a s ob ras de comienzos de e s t e s ig lo .
L A D I M E N S I O N I N T E R N A C I O N A L D E L A I N V E S T I G A C IO N :
R E V I S T A S . C E N T R O S Y C O L O Q U I O S
La d i s pe r s ion de lo s comp ar a t i s t a s en e l t e r r eno de l a l i t e r a tu r a pa r a jovenes
es un hecho que , a l i gual que e l r ec i en te r econoc imien to de l a e spec ia l idad ,
no ha alentado el desarrol lo de una revis ta unica s imilar a las revis tas nor-
t eam er icanas o in g le s as. H an ap a r ec ido va r i a s pub l i cac iones pe r iod icas , todas
v incu ladas a a lgu n ce n t r a de inves t igac id n o a una a s oc iac ion : l a r ev i s ta Ja n us
B if ro n s d e E s t r a s bu r go e s t a abocada , ba jo l a d i r ecc ion de J ean N eveux y de
G en ev ieve H um ber t , a l e s tud io de l a l i te r a tu r a a lema na pa r a ado les cen tes ; la
r ev i s t a In te rf e r en c e s de la Uni vers i te de Haute-B retagne, de dicad a a l i teratura
p a ra jo v e n e s , ha pu b li c ad o va ri a s co la b o ra c io ne s d e Is abe ll e N ie re s. en tan to
q uc mis a r t f cu lo s s e p ub l i ca r on en l a r ev i s t a L e F ra n g a is A u jo u rd 'h u i , que
reune ta m bien a 1 ingi iis tas com o Daniel D elas y a espec ial is tas en l i teratura
f r ances a y en c uen to com o J ean V er r i e r . A s imis mo , e l Cen t r e d ’ E tud es du
Rom an e t du Ro m anes q ue de l a U n ive r s i te de P ica r c i e , ba jo l a d ir ecc ion de
J ean Bes s i e r e , ha ded icado va r i a s de s u s pub l i cac ion es a J u le s V er ne ( Pan 's ,
M ina r d , 1 9 81 ) , y un co loqu io r ec ien te s ob re e s t e mis mo a u to r en 1985 se
p ro p o n fa la p u b li cac id n d e o tr a re cop il aci o n de a rt fc u lo s c rf ti co s.
P e r o e s e l c en t r a de l a U n ive r s it e de Bo r deaux I II e l que ha dado mues tr a s
de ma yo r ac t iv idad en e s t e t e r r en o : ba jo l a d ir ecc ion de D en i s e Es ca r p i t se
ha f undado l a r ev i s t a N o u s V o u lo n s L ir e, que pub l i c s r egu la r men te pa r a el
1925, e l volumen incluye puntos de vis ta de S imon Jeune, Luci lc Garbagnat i
y de M ichcle-Jan ie Coit i t. Es ta u l t ima anal iza en especial : “Les t raduct ions
frani jaises de Beatr ice Potter : t raduct ion ou t rahison” y concluye: " [La t ra
ducc ion ] p l an tea en e f ec to e l m is mo p r ob lema que e l q ue l a l ec tu r a p lan tea
al cr f t ico: m as al ia de las palabras , se t rata ante todo de una lectura de ideas .”
Lectura de ideas sometida con f recuencia a una t ransformacion edi tor ial con
“f ines cul turales , pedagogicos o comerciales , pero que de todas maneras
desemboca en una t raicion al autor y en una manipulacion del lector” (p .
186) . Denise Escarpi t re toma el tema (“Adapter ou manipuler? Le t rai tement
du conte mervei l leux a I ’usage de In jeunesse”) y propone tambien breves
anal is is de las t raducciones de Jack London, Collodi , e tcetera .
Reco r dem os aho r a que D en i s e E s ca r p i t hab fa d i r ig ido e l numer o e s pec ia l
de C a h ier s d e L i t t e r a tu r e G en er a le e t C o m p a r ee (num. 3-4 , 2° ano, pr ima-
vera-otoi io de 1978) sobre la l i teratura para jovenes , que inclufa una sol ida
b ib li og ra ff a so b re el te m a; co n el ba la nc e dc la s in vest ig ac io n es que la au to ra
es t ab lec io en e l “Q ue s a i s - je?” ded icado a L a li tt e ra tu re d 'e n fa n c e e t de
je u n e s s e en E u ro pe : P a n or a m a h is to ri q u e ( 1981 ) . d i s ponemos aho r a de un
con jun to de e l emen tos b ib l iog ra f i co s s u f ic i en te pa r a emp r ender e s tud io s mas
pu n tu a le s q u e re ba se n la s g ene ra li dad es qu e d u ra n te ta n to ti em po ha n ca ra c-
ter izado — no cabe du da de que es to es pr ivat ivo de los in icios en la explo-
r ac ion de un cam po de te r minado— a lo s encuen t r o s y lo s co loqu io s sob r e e l
tema. Se puede encontrar un esbozo de las inves t igaciones nuevas en es te
campo en los anal is is que Nicole Robine, sociologa de la Univers idad de
Burde os , ha dedicado a la lectura de los adolescentes : le jos de ser homogenea,
depende mu cho de l luga r que ocupan en e l s i s t ema es co la r y s ob r e todo de l
medio en que evolucionan. La jerarqufa de los valores l i terar ios de la ins t i -
tucidn q ueda as f t ras tocada: la l i teratura “popular” con sus I fmiles evidentes ,
p e ro ta m b ie n co n su s p ro p ia s fo rm as de im agi nar io y de gene ro si d ad , qu ed a
2 8 8 JEAN I ' l RROT
r e s e r vada a l a g r an mas a de a lumnos d e lo s I .EP y de l a s e s cue la s tecn icas ,
mien t r a s q ue l a t i r a com ica , l a l i t e r a tu r a docum en ta l y l a c i enc ia f i cc ion l l egan
ma s b ien a lo s a lum nos y a lo s e s tud ian te s de l a s r amas c i en t i fi cas .
La f ue r za de e s t a t enden c ia q ueda co r r obo r ada po r e l in f o r me de l co loqu io
o r gan izad o en 19 84 po r lo s un ive r s i ta r io s de Es t r a s bu r go s ob r e “A do les cenc ia
y t e m p o r a l i d a d ” ( Ja n u s B i f r o n s , num . 12) , as i com o por el volum en hi de
L 'e n fa n c e e t l e s o u v ra g e s d 'e d u ca ti o n , x x e si ec le , de la U nivers i te de Nantes
( s ep t i emb r e de 1986 ) , en e l qu e G en ev ieve H um ber t , po r e j emp lo , ana l i za la
con t r ibuc io n de l e s c r i to r an t i fa s c i s t a a l eman A lex W add ing , en s u a r ti cu lo
“Les ec r iva in s a l l eman ds an t i f a s c i s t e s e t l e s ou v r ages de j eunes s e” . Es ta
u l t ima in t e r ven c i6n de G en ev ieve H um ber t f o r ma pa r t e , y hay que dest aca rlo ,
de l a inves t igac ion mas g e ne r a l de s u t e s i s s ob r e l a l i t e r a tu r a y l a c iv i li zac ion
a lem anas y de la que p r opo r c iond a lgun os avances en e l co loqu io o r gan izado
LA LITERA TU RA PA RA N IN O S Y PA RA J O V EN ES 2 8 9
la inves t igacion y la implicacion de los propios inves t igadores . En es te caso,
y de m aner a m ucho m as e s tr echa que en e l amb i to de l a l it e r atu r a gene ra l ,
e l des t ino de l t ex to pone aqu f en juego una v i s ion d e l mundo y p lan tea l a
de l i cada cues t io n de l m e todo . En e s t a p e r s p ec t iva , y m as que nunca t amb ien ,
lo s p r inc ip io s des a r r o l l ados po r G eo r ges D ever eu x en D e I' a n g o is se a la
m e t h o d e (Pan ' s , F lammarion, 1980 [ D e la a n s i ed a d a l m e to d o en la s c i en c ia s
d e l co m p o r ta m ien to , Mexico, S iglo XXI, 1977]) nos parecen necesar ios : la
opos icion entre " infan t i l ’ (del orden del orga nism o y de lo ps icobiologico
inacab ado) y puer i l (del orden de “lo apren dido ”) no debe perderse de vis ta
p ues e st a en el o ri gen de m ucho s m a le n te n d id o s en la s c ie nc ia s hum an as
con tem por aneas . Y as imis mo , com o lo hemos m os t r ado en e l a r ti cu lo “En -
fants -ancetres et ancetres -enfants , Jonas , Hermes . Jesus et les aulres” ( N o u -
ve l l e Revu e d 'E th n o p s y ch ia t r i e 4 Grenoble La Pensee Sauvage 1985) las
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 146/209
a lem anas y de l a que p r opo r c iond a lgun os avances en e l co loqu io o r gan izado
en 1 98 5 po r e l C en t r e d e Rech e r che H is to i r e e t C iv i l i s a tion de l a U n ive r si t e
de M etz con e l e s tud io “D es j eux e t des s po r t s ” , en e l que ana l i za l a s reper -
cus iones de l a p r ac t i ca de lo s depo r t e s en l a men ta l idad de l a juven tud moder na
( A c t e s d u C o l l o q u e , M etz, 1986) y en la R evu e d ’A ll e m a g n e (1984), t. xvi,
num. 1 ), con e l a r t i cu lo “P r os a teu r s e t po l i t iques , l e s g r andes l ignes de r evo
lu t ion de l a v i e l i t te r a i r e en r d a (1973-1 983)” , en el que su autora se pregunta
s ob r e l a p r omoc io n de lo s au to r es que s e dec la r an “ r ep r es en ta t ivos ” . O t r o s
a r t f cu lo s d e l a r ev i s t a J a n u s B if ro n s se dedican a una inves t igacidn a fondo
de lo s p r ob lem as gen e r a le s que p lan tea l a l i t e r a tu r a a l emana p a r a jdvenes .
N o o b s ta n te , e l aco n te c im ie n to m ds si g n if ic a ti v o de e st o s u lt im os anos ha
s ido l a f unda c ion en 1970 de l a S oc iedad I n te r naciona l de I nves t igac ion en
Li t e r a tu r a I n f an t i l y J uven i l ( I n t e r na t iona l Res ea r ch S o c ie ty on Ch i ld r en ’ s
L i t e r a tu r e ) y l a p ub l i cac io n de l a s d ive r s as A c tas de s u s co loqu io s . E l u lt imo
vo lumen , pub l i cado ba jo l a d i r ecc io n de D en i s e Es ca r p i t , p r e s iden ta de l a
S oc iedad , s e in t i tu l a : La re p re se n ta ti o n d e I' e n fa n t d a n s la li tt e ra tu re d ’en-
fa n c e e t d e j e u n e s s e (K.G. Saur , Munich, Nueva York, Londres , Pan ' s , 1985,
392 pp . ) . En e s t e vo lumen s e r eunen e s tud io s gene r a le s y ana l i si s p o r gene r os
y l i t e r a tu r as nac iona le s , y l a s ponenc ias de l co loqu io de Bur deos de 1983 .
S e t r a t a en r ea l idad de una o b r a ind i s pens ab le en l a que e s t an r ep r esen tadosce r ca de ve in te pa f s es .
C O N C L U S I O N : C O N C I E N C I A C R I T IC A
Y P E R S P E C T I V A S C O M P A R A T I S T A S
La in te r nac iona l i zac ion de l a cu l tu r a in f an ti l y l a va lo r i zac ion de l a in f anc ia
y de l a juven tud a l a vez como ac to r es cu l tu r a le s y cons um ido r es po tenc ia le s
de b ienes l i t e r a r io s exp l i can l a comp le j idad de lo s f enomenos de lo s que t r a ta
ve l l e Revu e d E th n o p s y ch ia t r i e , 4 , Grenoble, La Pensee Sauvage, 1985) , las
r e l ac ion es n in os - adu l to s e s t an r eg idas po r mi to s que t i enen una ve r dadc r a
funcion de regulacion cr f t ica. El com parat is ta , por la cons truccion de image-
nes a la que con tr ibuye, no pu ede elud ir es te s is tem a: es preciso que se s i tue
en el in ter ior de la cons telacion d e es tas “mitolo gicas” y que saque todo el
p a rt id o te 6 ri co de e st a de ti n ic id n . T a le s ex ig e n c ia s te nd ri 'an qu e ll ev a r a la
f o r mac ion de un p r og r am a d e inves t igac ion , ya abo r dado po r I s abe l l e N ie res
en el l ibro bianc o . I m r ech er ch e en l i t t e r a tu r e g en er a te e t co m p a r ee en
F r a n c e , cuy as conc lu s iones qu i s i e r amos r e tom ar aho r a .
Es ev id en te qu e en un p r imer m omen to l a t a r ea t cnd r i' a que se r l a e l abo -
racion de una p erspec t iva his tor ica, e l recuen to de t i ' tu los , de fechas , la iden-
t i f icacion de autores y de cdi tor iales . Es te t rabajo , que no tendr i ' a que ser de
pu ra e ru d ic id n , co rr e sp o nd erf a en n uest ra o p in io n a cqu ip o s de h is to ri ad o re s
en lo s que lo s compar a t i s t a s no f igu ra r f an mas que com o co mplem en to ; e s te
trabajo im plica un guion y una per iodizacion qu e por s i solos cons t i tuyen
todo un programa y presentan la d if icul tad de un punto de vis ta homogeneo
s ob r e l a in f anc ia — s a lvo cuando s e deba p r occde r med ian te ana l i s is f r ag -
me ntar ios . La def in icio n de un “campo” esp ecff ico de la li teratura juvenil
p la n te a p o r o tr a p a rt e el d e li cad o p ro b le m a de la “ re cepc io n ” . S er i'a d ese ab le
en es te caso la in tervencion de especial is tas en sociol ingufs t ica a f in de evi tar
“chapuce r f a s ” : cuando vem os l a con f us ion qu e exp r es an en l a ac tua l idad l a s
encues tas que se han real izado sobre la lcctura y los gus tos de los jovcnes ,
p od e m o s m e d ir m e jo r lo s o bst acu lo s qu e se o po nen a un e sc la re c im ie n to de
lo s da to s en e s t e t e r reno . F ue r za e s r econoce r que hay mucho que ap r ende r
aun sobre el imaginar io infant i l .
Po r el lo , la vfa in iciada por Isabel le N itres con la h is tor ia de la lectura de
textos deber i ' a retomarse y completarse mediante una his tor ia de las lecturas
crf t icas que proporcionan las revis tas o los propios especial is tas . Al compa-
2 9 0 ll-AN PI'.RKOT
r a t i st a l e co r r e s p on de d s ac a r a l a luz la s t end enc ias de unaev o lu c ion mund ial
o eu r ope a s in l im i t a r se a un a l i t e r a tu r a n ac iona l. Es tc pano r am a aba r ca r fa
t r aducc ione s y ex po r t ac ion de l ib r o s , pe r s pec t iva que pond r f a t e r mino a l as
largas ref lexiones que, por ejemplo, t ra tan de def in ir e l es tatus l i terar io de
los textos a par t i r de cr i ter ios es t i l f s t icos o afect ivos unicamente. S i la “fun-
c ion” , d id ac t i ca o de cua lqu ie r o t r o t ipo , de e s t a l i t e ra tu r a t i ende a menudo
a t r an s f o r m ar lo s r e la to s en ob r as de in f o r mac ion docum en ta l con un fin
ex t r em adam en te p r ec i s o . e s po r que pa r ece que lo s ed ito r es , po r tavoces de la
s o c icdad en s u con jun to , c r ean en de te r minados momen tos una " demanda”es pec f f i ca en e s t e s en t ido . V emos qu e l a de f in i c ion de un “cam po ’ fluc tuan te
depen d e de p r oyec to s edu ca t ivos que imp l i can l a reo r gan izac io n pe r manente
de las lecturas y por tanto de los r i tuales de in iciacion propues tos . Las va-
LA LITERA TU RA PA RA N IN O S Y PA RA J O V EN ES 291
una l eg ib i l idad op t ima? ^ Cud les s on , f ina lmen te , l o s mo t ivos u l t imos que
I levan a I . Nieres a valor iza r en Le F rangais Aujo urd’hui , 50, junio de 1980,
po r e je m p lo . M a x el le s m a x im o n st re s d e M aur ice S endak y no C 'es t l e
b o u q u e t de Claude Roy, publicado en la misma coleccion cas i e l mismo ai io
e i lu s tr ado con much o t a len to po r A la in Le F o i l ? ^ P o r que p r iv i l eg ia r e l
es tudio del texto , e l de la imagen, o las relaciones entre es tos dos elementos?
( ,Cuales son en ul t imo termino las pr ior idades en los caminos respect ivos de
lo s compa r a t i s ta s y en l a a r m on izac ion d e s u s t r aba jo s con t r a r r e s t ada po r l a
d i s pe r s ion y e l a l e j amien to?
Es cier to que el des t ino de la inves t igacion se hal la v inculado al de la
ens enanza : c uando l a impor tanc ia de l a l i te r a tu ra juven i l s ea r econoc ida o fi -
c i a lmen te e in s c r i ta en e l p r og r ama de f o r mac ion de lo s docen tes , como lo
es ta en la de los b ibl io tecar ios , enton ces la creacion in eludible de plazas hard
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 147/209
r iaciones en la nocion de “grupo s de cdad" o en la de madu rez (“la adolescencia”
en algunas sociedades dura has ta los veint icinco anos . . . ) son evidentemente
par te in te g ra n te d e e st a se pa ra c io n te d ri ca en tr e ad ul to s y n in os.
Co mo ta m bien lo sugierc Isabel le Nieres , la l i teratura juven il no ser fa mas
que un e l em en to de un a p r ob lem at i ca mas gene r a l que hab r f a de tom ar en
cuen ta los relato s te levisado s , c inem atogra f icos y toda la cul tura de los “ninos
de la ima gen ” : “<,Como determ inar las referencias cul turales de un jovcn
lec to r de un m ed io y un pe r iodo de te r minados — es c r ib f a I . N ie r es en 1 98 2 -s in preguntarsc sobre la t rasmis ion oral de los juegos , las canciones y las
reci tac ione s? <,Como ha bla rde la novela del s ig lo XIX s in es tudiar la formacion
rcl ig iosa de los n inos?” La l i teratura escolar , desde luego. formarfa par te es te
ana l i s i s , com o lo dem ues t r a ya en c i e r to s en t ido e l i n t ento de R enee Ba l iba r
dc des cr ib ir la inf lucn cia de las canc iones infan t i les en la escr i tura de los
s u r r ea l i s ta s o l a s p r ac t i cas e s co la r es de A lbe r t Camus q ue s e pueden pe rc ib ir
e n l a r e d a c c i o n d e L 'e tr a n g e r [E l ex tr a n je ro ] ( L es Fr a n g a i s f i c t i f s . Part's,
H a che t t e L i t t e r a tu r e , 1974 ).
En e s t e a s pec to , s e r f a tamb ien in t e r e san te m o s t r a r como l a e s pec ia l i zacion
p ro g re s iv a d e la s e d ic io n es, d e lo s a u to re s y d e la s re v is ta s pa ra n in os h a ido
c r eando po co a poco un s i s t ema au ta r qu ico que s e n u t r e de s u p r op ia cu l tu r ay de sus referencias . ^ .Contr ibuye el cr f t ico , en tanto que elemento de es te
conjunto , a la aper tura, a l repl ieguc, a l enclaus tramiento? Y as imismo, j ,que
s ignif ic a ade m as la ley im plfci ta de la oral idad que exige , com o lo recuerda
I s abe l l e N ie r es , que un “buen t ex to s ea aque l que s u f r e s in da f io l a p r ueba
de la ‘ga rga nta ’”? <,Es cier to , com o yo mism o lo he suger ido, que la necesidad
de r ep r es en tac ion d e l s u je to protege al protagonis ta central de la des integra-
c ion ca r a c te r f s t i ca d e l a nov e la m oder na , p r egun ta que s e vue lve a p l an tea r
en J e s u is le f r o n ta g e de Ro ber t Corm ier? <,Cuales son, com o inquie re Denise
Es ca r p i t , l o s con s t r en imien to s l ex icos y s in t ac t i co s que a s egu r an a lo s t ex tos
es a e a de os b b o eca os , e o ces a c eac o e ud b e de p a as a d
que s u r j a con m ayor c l a r idad l a neces idad de una f o r m ac ion t eo r i ca y c ien -
tf f ica. La l i teratura infant i l y juven il se encu entra hoy den tro de la l i teratura
comparada en la s i tuacion que es ta ocupaba en el s is tema de las bel las Ictras
cuando P au l H aza r d po n f a lo s c imien to s d e s u d i s c ip l ina . N o es cas ua l que
no haya podido desarrol larse: cambio de act i tud f rente al n iho, “padre del
hom br e” s egun W or ds w or th , y camb io de ac t i tud c r t t ica van a l a pa r y no
coadyuvan tanto a una regres ion cuanto a una revis ion de los d iscursos que
el ser humano sos t iene sobre s f mismo. Una forma inedi ta de sociabi l idad ha
nacido con la cons ideracion de las neces idades l i terar ias cada vez mds pre-
coces de l n ino ; e s n eces a r ioe s t imu la r es a s oc iab il idad med ian te una ve r dade ra
po lf ti ca d e la le c tu ra a la qu e el com para ti st a , co n su s ap o rt e s es pe cf fi co s,
pod rf a c o n tr ib u ir d e m an era o ri g in al .
En es ta perspect iva, la d if icul tad es tr iba en la obl igacion del comparat is ta
de conv er t i rse en “hom bre ter reno” s in sacr if icar las preocupacion es generales
de la inves t igacion l i terar ia . El lugar de su in tervencion pr iv i legiado es , a l
p a re ce r, el de l an a li si s de la re cep c io n de lo s te x to s p o r lo s n in os, no par a el
dcspl iegue tecnico de la lectura “ef icaz”, ta l y como pueden entender la los
l inguis tas , s ino para cons id erar la bajo el dngulo del jueg o del im aginar io . En
nues tra opinion es ahf donde se te je con la afect iv idad el verdad ero des t ino
de las obras y de los lectores . Es en todo caso el ter reno que pr iv i legiamos
n os o t r o s en l a cncu es ta que ven imos r ea l izando des de hace un ano y cuyas
conclus iones provis ionales presentamos en la Univers idad de Verano orga-
nizada en C aen en a gos to dc 1986 por el Ins t i tu t National de la Recherche
Pedagogique. En aquel la ocas ion mos tramos que la apar icion del lenguaje se
traduce a la vez en una racional izacion de la lengua y en una verbal izacion
de l pens amien to , como lo s ub r ayo V ygo t s k i ( Vyg o t sk i a u jo u r d 'h u i , Part's,
D e lach aux e t N ies tl e , 1985 ) , y que imp or taan te to do iden t i f i ca r deq ue maner a
j e a n p u r r o t
l a s capac ida d es lo g icas del n ino s e m an i f ie s t an en una r e l ac ion e s t r echa con
las de l im ag ina r io . Es ta v incu lac ion s u r ge un icam en te a t r aves dc l a e st r uc -
tu r ac id n mas o menos log r ada de r e l a to s y de ( ex to s . E l me todo de ana l i si s
d e lo s con len idos de l imag in a r io ind iv id ual y co lec t ivo , e l abo r ado po r C .
L6v i - S t r aus s en M it o ld g ic a s , acompaf ia en es te caso para el inves t igador al
inventar io de las reiaciones afect ivas del joven lector . En real idad, c l anal is is
n o a f s l a a l s u je to de l a l ec tu r a s ino que lo cons ide r a pa r t e de un g r upo que
impo ne aque l lo que D id ie r A n z ieu y Rene K aes denominan “e l apa r a to p s f -
q u ico g r up a l” y que p r es ide l a f o r mac ion de f i cc iones s ign i f i ca t ivas , e s dec ir ,
l a o r gan iza t ion de una “no ve la f ami l i a r ” pe rs ona l . E l e s tud io de l a s r eacc iones
y d e lo s gus to s de l n ino ha de t ene r t amb ien en cuen ta un a evo luc ion pos ible
y , po r lo t an to , ha de s e r p r o s egu ida du r an te va r io s a f io s pa ra t ene r a lgun
v a lo r U na empr es a de es ta indo le ya f u e in ten tada en r ea l idad a p r op os i to
LA LITERA TU RA PA RA N IN O S Y PA RA J 0 V U N ES29 3
la lectura y a no l imitarnos al anal is is de las obras "cla ,s icas" de la cul tura
occidental : la d imens ion decididamente in ternacional de la l i terature juvenil ,
deb ida a l a s numer os as coed ic iones y a l a s t r aducc iones mu t l ip l e s , como
hemos vis to , e l desarrol lo de la “sociedad ludica” descr i ta por Alain Cotta
(Grasset , 1980) , e l surgimien to de un “sensual ism o” caracter fs t ico de nues tra
epoca , y l a impor tanc ia c r ec ien te de lo s s i s t emas de t e l em a t i ca y de juegos
com putar iza dos n os l levaron a s i tuar el l ibro en el contexto de lo que se les
ofrece a los "ninos de la ima gen” y de la nueva comun icacion. La lectura
s u r g io en tonces com o una expe r i enc ia s ign i f ican te cuya e f i cac ia s e m ide po rsu relacion im plfci ta o explfci ta con las es tructuras de los jueg os contem po-
raneos .
E l l i b r o de Roger Ca i l lo i s D e s je u x e t d e s h o m m es [L o s ju e g o s y lo s ho m -
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 148/209
v a lo r . U na empr es a de e s t a indo le ya f u e in t en tada en r ea l idad a p r op os i to
d e lo s gus to s de l n ino pequeno en e l s eno de l a f am i l i a po r M aur een y H ug h
C r a g o e n Pr e lu d e to l i t e r a cy , a p r es ch o o l ch i ld ' s en co u n te r w i th p i c tu r e a n d
s to r y ( C a r bo nda le , S o u the r n I l l i no i s P res s , 1 983 ) . Es des eab le que en nues t r o
p a fs se ll even a ca b o in v es ti g ac io n es si m il a re s, p e r o c on u na m el od o lo g fa
mas e f i caz .
H ay una s e r i e d e p r eg u n tas que ya s e e s t an p lan teando y que s e pod r an
abo r da r en tonces de mane r a mas u t i l . Co m pr ender emos me jo r a s f la na tu ra l ezad e l a s r e i ac iones que ex i s t en en t r e l a e s tr uc tu r ac ion log ica de lo s e l emen tos
cu l tu r a l e s r ea l i zada po r e l n ino y un en f oque co r r ec to de l a l ec tu r a en l a qu e
s c invo lu c r a e l l ec to r en f o r mac io n . P e r c ib i r emos me jo r todav f a lo s e fec to s
d e l a s oc ia l i za t ion y de l a a f ec t iv idad s ob r e l a man ipu lac ion mas o menos
f e l i z de lo s s i s t emas s imbo l i cos y s emio l i co s . Es to s e l emen tos de todas ma-
n e r as s e r v i r an pa r a c l abo r a r una e s t r a t eg ia de p r es en tac ion de t ex to s s u s cep
t ib le d e log r a r un a s upe r ac ion de lo s b loqueos a f ec t ivos que pa r a l i zan t anto
el im agina r io infant i l com o el recurso a la cu l tura l i terar ia . Nos cons ta que
la s o lu t ion d e tod as e s t a s p r eg un tas r eq u ie r e de l a r duo en f oque p lu r id i sc ip li -
n a r io que acabamos de menc iona r . P uede que s emejan te camino pa r ezca
u ( 6pco y a l c j ado de l a s r ea l izac iones pos ib le s: r azon de mas pa r a empr en der lo
a f in dc des p e ja r l a nebu lo s a que s iguen con f igu r and o l a l ec tu r a in f an ti l y el
ex i lo dc una ob r a l l amada “de l i t e r a tu re juven i l ” en l a ac tua lidad .
Con es t e an im o es con e l que r ea l izamos e l e s tud io t i t u l ado D u je u , de s
en fa n t s e l d es l i v r e s , publ icado por Edit ions du Cercle de la Librair ie . El
p ro p io tf tu lo d e e st a o b ra ex p re s a a la v ez un h o m en a je in d ir ec to a Paul
Hazard y una f idcl idad a los pr incipios real is tas que r ig ieron sus pr imeros
ana l i s i s : hemos p r ocu r ado tomar en cuen ta an te tod o l a s r eacc iones r ea le s
del publico joven en la manera de apreciar los l ibros que le es tan des t inados .
Es ta pc r s pec t iva nos l l evo a abo r da r lo s a spec to s a f ec t ivos y s oc io log icos de
bres] (Par is , Gall im ard, 1958, rcedi tado en 1967) nos ayudo enton ces a def in ir
la problcmatica especi ' f ica del imaginar io infant i l : dejando de lado una cla-
s if icacion cuyos apr ior i sociologicos nos parecieron confusos , optamos s in
embargo por desarrol lar sus in tuiciones en otra d ireccion inspirdndonos en
los t rabajos de la escuela de Palo Alto , a los que hemos hecho referencia en
n ues t r a co labo r ac ion a l a ob r a co lcc t iva La th e ra p ie fa m il ia le p s yc h a n a li ti q u e
(Pan ' s , Dunod , 1981) . Basam os as f nues tro ana l is is en la observacion de la
d inamica que r ige lo s in t e r camb ios r ec f p r ocos de adu l to s y n inos . H emos busc ado su s m a n if e st a c io ne s en cl d is cu rs o q u e lo s ni no s so st ie n en so b re su s
p ro p ia s ac ti v id ad es lu d ic as rn cd ia nt e un a e n c u e st a “e n el te rr e n o ” y en la s
f icciones de la l i terature que las representan. D e es te modo hemos po dido
s aca r a l a luz un co n jun to de condu c tas encaminadas a l a in t eg rac ion de l as
reglas y al dom inio de los aprendizajes , que dan lug ar a tantos e innum crables
relatos : desde cl de la “sorpresa”, pure v ibracion que conf iere el “don” del
adulto colocando al n ino en una act i tud de recepcion fel iz y dependiente del
“jugu ete” , has ta la “ tonter fa”, explos ion de la joven l iber tad que da l ibre
curso a su turbulencia nata y a su fantas ia , se fue esbozando el recorr ido
cu l tu ra l que condu ce a l a pe r f ec ta cons t i tuc ion de l un ive r s o de l a s “m i to lo -
g icas ” de l a in f anc ia , pa r a r emi t i r nos a l t e r mino qu e C laude Lev i - S t r aus su t i l i za r e f i r iendos e a l “pens amien to p r imi t ivo” .
D e es te punto de vis ta funcional , que es el que r ige en la actual idad la
p ro ducc io n de un a in dust ri a ed it o ri a l en p le n a ex pan si o n , se d e ri v a u n a cl a-
s if icacion y una descr ipcion de los l ibros y los objetos narrat ivos que se
p ro po nen a la ju v e n tu d m oder na . Si el in te re s qu e su sc it a el eq u iv a le n te
imag ina r io de u n ju eg o de n ino s e s a l pa r ece r e l m o to r mas cons tan tc pa r a
la lecture y la prueba evidente de su exi to , es impor tante por o tra par te
in s t au ra r pa r a e l pu b l i co p r inc ip ian te aque l lo quc Ro land B ar thes denominaba
un des l izamiento progres ivo del p lacer”, desde l ibros todavfa cercanos al
29 4 JF.AN PERROT
ju g u e te h ast a te x to s ab st ra c to s qu e d eb id o a la a u s te ri d a d del si gno lin gi ii' st ico
y de s u s cod igos pueden des a len ta r a l a s cu r io s idades t i l ubean tes . P o r lo t an to ,
s e en t i end e qu e e l p ano r am a de l a l i te r a tu ra juven i l e mp iece po r l a p res en -
t ac ion de “ l ib r o s an im ados ” , l l amados a veces l ib ro s ob je to s o p o p h o p ho ok s,
que mov i l i zan a l max imo e l imag ina r io in f an t i l con e l des p l i egue de s u s
s ab ias e s t r uc tu r as de ca r ton : l i b ro s ingenuos , pe r o cuya s im p l i c idad s o lo es
apa r en te y m ucha s veces ocu l t a ex t r ao r d ina ri a s s u t il ezas de concepc ion . D es
p u e s v ie nen la s h is to ri e ta s, q ue pr o lo nga n es te p ri m e r e st re m e c im ie n to de la
imag inac ion m ed ian te l a p r oyecc ion de imag enes de l o so , de l a muneca o del p ro ta g o n is ta c n el e sp a c io li te ra ri o rc g re si v o d e dos d im ensi o nes: e st o s “o b
je to s tr a n s ic io n a le s ” , en e l se n ti d o en e l que W in n ic o t e m p le a el te rm in o , se
conv ie r t en en lo s ac to r es de juegos de f unc iones neces a r io s pa r a l a cons t ruc -
c idn d e pe r s on a l idades en ev o luc ion A l mis mo t i emp o I a log ica de la s h is
LA LITERA TU RA PA RA N IN O S Y PA RA JO V EN ES 29 5
b i b l i o o r a f i a
LIBROS
Bosetti, G., Le m yt he de I'e nfan ce da ns le rom an ita lie n co ntem po ra in , Universite
de Grenoble, e l l u g , 1 9 8 7 .
Chombart de Lauwe, M.J.. Enfan ts de Vi ma ge , Pan's, Payot, 1979.
Duborgel, B., lmaginaire et pedagogie. Le Sourirc qui Mord, 1983.
Escarpit, D., Im li tte ra tu re d' en fa nc e e t d e jeu ne ss e, Paris; p u f , “Que sais-je?", 1982,
[Literatura infantil y juvenil en Europa, Mexico, f c f . |.
Hi sto ire d' un con te. Le Chat Bo tte en Fr an ce el en An gle ter re, Paris, Didier Erudition,
1986.
Held, J., L' im ag in ai re au p ou vo ir, Paris, Les Editions Ouvrieres. 1977 [ Lo s n ih os y la
li f i F i d d l i i i M d id P id 1987]
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 149/209
c idn d e pe r s on a l idades en ev o luc ion . A l mis mo t i emp o . I a log ica de l a s h is -
to r i a s que s e cuen tan r ecub r e l a in s t au r ac ion d e una t empo r a l idad que s e
inco rpo ra al cerem onia l de las f ies tas para sum ergir a los personajes en el
t i empo de lo s ag r ado y de l a conc ienc ia s oc ia l : d e N av idad a Car nav a l y has ta
las hogu eras d e san Juan y del 14 de ju l io , pasan do po r una ser ie de r i tuales
ca rac ten s t ico s , la l i teratura juve nil pr iv i legia los escen ar ios de la in iciacion
y ac tua en l a s oc ia l i za t io n de ind iv iduos en c i e r nes . Los mode lo s de com-
p o rt a m ie n to s e tr ad ucen c on m ay o r su ti le z a ta m b ie n en la s p ra c ti c as delh umor , en lo s r e l a to s en p r imer a pe r s ona , mimos y juegos de f unc iones de
u na m oder n idad que da l a pa lab r a a un n ino cada vez m as p r ecoz . P o r u lt imo ,
las nov elas de a ven turas y los “l ibros en los que tu eres el protagonis ta”
i lu s t r an lo s vagab unde os lud icos de l a li be r tad en l a c iudad moder na , conce -
b id a c o m o u n la b e ri n to se g un A bra ham M ol es , e n ta n to que lo s ju e g o s p oet ic os
y l a s exp lo r ac ion es docu me n ta le s t ienen po r ob je to com p le ta r l a fo r mac io n
del lector .
A l m ar gen de l a e s cu e la —o d e acu e r do con e l la y con s u co labo r ac ion—
s e in s t au r a a s f pues una in s t i tu t ion que co nv ie r t e a l a l ec tu r a d e en tr e t en i-
m i e n t o b i e n d i r i g i d a y b i e n c o n c e b i d a e n u n i n s t ru m e n t o d e f o r m a c io n
a t r ac t ivo pa r a e l e s p i r i tu c r f t i co . I n s t r umen to de l i cado y que r equ ie r e l a
v ig i l an c ia de todo s en l a e l abo r a t ion e s t e t ica de e s t e nuevo es pac io cu l tu r a l.
E l s en t ido d e l a r e l a t iv idad de l a s f o r mas y lo s a s pec to s in t e r nac iona le s de
lo s pun to s de v i s t a t ecn icos e s t an s o l ic i t ando l a p r ac t i ca de l com par a t i s ta en
la m e jo r de s u s f u nc iones : l a que cons i st e en pone r en r e l a t ion lo s d i s cu rs os
y l a s f i cc iones qu e e l s e r hu mano m an t i ene s ob re s i mis mo en e s to s momen tos
dec i s ivos en qu e s e e s t a e l abo r ando l a h i sto r ia m und ia l de una cu l tu r a v iva .
literatura fantastica. Funcion y pode r de lo imaginario, Madrid. Paidos, 1987],
Jan, 1., La li tte ra tu re en fa nt in e, Paris, Les Editions Ouvrieres, 1986.
Mathieu-Colas, M.P., y M., Le do ss ie r Cl ub de s Cinq , Paris, Magnard Ecole, no-
viembre de 1983.
Perrot. J., M yt he et lit ter atu re, so us le sign e de s ju m ea ux . Paris, p u e . 1976.
— , Du j eu , de s en fa nt s e t d es liv re s, Paris, E ditions du Cerclc de la Librairie, 1987.
Soriano, M., Le s co nt es de Pe rra ult . cu ltu re sa va nt e et tra di tio n po pu la ir e, Paris,
N R F , Gallimard, 1968 [Los cuentos de Perrault: erudicidn y tradicionespopulates,
Buenos Aires, Siglo XXI, 1975). — , Guide de litterature pour jeunesse, Paris, Flammarion, 1975.
O B R A S C O L E C T I V A S
Cahiers de Litterature Generate et Comparee. num. 3-4, 2° ano, primavera-otono,
1978.
Kaes, R., y Perrot, J.. Contes et divans, Paris. Dunod, 1983.
L' en fa nc e et le s ou vr ag es d ’edu ca tio n, vols. u y ill, Nantes, Universite de Nantes,
1985 y 1986.
La repr es en ta tio n d e 1‘en fa nt da ns la lit te ra tu re d' en fa nc e et de je un es se , A ctas del
VI Congreso del irscl, Munich, Nucva York, Londrcs, Paris, K.G. Saur. 1985. Li vr es el bi bl io th eq ue s p o ur en fan ts, Paris, Edition du Cercle de la Librairie. 1985.
A R T I C U L O S D E R E V I S T A S
N ie res, 1., “ Po ur un e hi sto ire dc la lectur e de s j cu nc s” , e n Ja nu s Bi fro ns, num. 7,
Estrasburgo , julio de 1983, pp. 79-1 12.
— , "L a tra du ct io n da ns l’e di tio n po ur la j eu ne ss e: 184 1-19 25. Ap pro ch e c hiffn Sc",
en Cahiers du c e r u l e j , num. I: Traduction et adaptation en litterature d'enfance
et de jeunesse, “Nous voulons lire”, Pessac, 1985, pp. 99-114.
2 9 6 JEAN PERROT
Perrot, J . , “L’ima ginaire ludique", Ja nu s B ifr on s, revisla universitaria de la adoles-
cencia. U niversity de Strasbourg, 2. num. 12-13, diciembre de 1987.
N U M E R O S E S P E C I A L E S D E R E V IS T A S
“Nous voulons lire”, Cahiers du c e r u l e j , num. 2. dcdicado al cuento de hadas,
Burdeos, 1987.
Pratiques, num . 47, Metz, septicmbrc dc 1985.
La p ala bra ar ries gad a:
la aventura de la poesi'a m oderna ( s ig los x ix y xx )
STF.PHANE MICHAUD
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 150/209
Wozu Dichter in diirftiger Zeit?
[<,Para que poetas en tiempos de desconcierto?]
Holderlin, El eg tas
La presencia co ntinua del ricsgo. y esta parte dc lo oscurocomo un a gran rama que se sumergc cn las aguas, sostiencn
el instante en vilo y nos man ticncn dispon ibles a su altura.
Rend Char, Re ch er ch e de la ba se et du so m me t
Guardate de elegir un asilo. No creas cn la virtud de una
virtud duradcra: quiebrala con alguna cspccia fucrte quearda y pique y dc sabor hasta a lo insfpido.
Asf, sin tregua ni pasos falsos, sin cabestro ni aprisco,
sin pcna ni gloria, llegaras sin duda, amigo, no al marasmo
de los goces inmortales,
pe ro si a los remol in os etnb ria ga do res de l gra n rfo Di-versidad.
Victor Scgalen, Steles [Estelas]
i C 6 m o juzga r la poes i 'a de h oy? <,La desafeccidn del pu blico lector , cuyos
gus tos se tncl inan mas ivamente por la novela, habra hecho de el la apenas un
sobre- v iviente? M uy imprudente ser fa aquel que de ahf concluya que la poes i' a
a m uer to . S in hablar s iquiera de la extraordinar ia fecundidad creado ra de dos
s iglos tan proximos , e l x ix y el xx, e l solo uso impide tamana precipi tacion:
[297J
29 8 STEPH A N F. MICH A U D
e l v i e jo c l i s e q ue a s imi laba e l poe ta a un pa r as i to o a un s onado r cede e l
lu ga r a u n hom en a je s in p r eceden tes que e r ige a l a r t e s ano cons ag r ado a la s
p a la b ra s en m o d e lo fu nd a d o r, en e nc a rn ac io n d e la e se n c ia m is m a de l ar ti st a.
Las g r andes ob r as de F laube r t , d e lo s G oncou r t , d e Zo la , e s c ribe en a lgun a
p a rt e M a ll a rm e , so n “p o e m a s p ro d ig io so s” . Y el b ri ll o de su s co lo re s le va lid
unos ano s an te s a D e lac r o ix s e r ce l eb r ado po r Baude la i r e como un “p in to r -
p oe ta ” . N ie tz s c h e re c u c rd a el e je m p lo cu a n d o fe st e ja en W agner al “ m us ic o-
p oe ta ” .
( .Cu al e s pu es e s t a p a lab r a , a l a vez r e s e r v ada y como s ec r e ta , cu ya f ue rza
o r ig ina l de des p lazam ien to y de l ibe rac io n —de abs o lu ta novedad a l menos —
es t a l que pu d ie r a ap a r ece r como l a ma t r i z de l a amb ic ion s up r ema de l a
l i t c ra tu r a , de l a p in lu r a y de l a mus ica? Y com o l a que ju s t i f ica l a a tu rd id o r a
y a l t ane r a a s ev e r ac ion de R ene Ch ar cuando dec r e t a : “F ue r a de l a poes f a,
FA PA LA ISRA A RRIG SG A D A FA A V EN TU RA D E FA PO FSlA MO D ERN A 29 9
actual idad has ta nues tros dfas , a l tambalearse los h i tos acos tumbrados ( f i lo-
sbf icos , re l ig ioso s o ideologicos) de acuerdo con los que se regulaba el devenir
humano , l a poes fa s e ha conver t ido en e s e hoga r en donde l a conc ienc ia
mod er na s e r ecoge y v ive has t a e l des p r end imien to mas abs o lu to l a pe r d ida
de sus cer t idumb res . De ins t i tu tr iz de la hum anidad, funcidn qu e le as ignaba
Heg el , se ha conver t ido en el tes t igo de la fa l la que atraviesa al hombre y la
his tor ia , en la voz de un inconsolable exi l io insuperable al que aviva una
conc ienc ia t r ag ica . Todo en e l l a ha b la de u na ca r enc ia y de u na aus enc ia, s in
las que no hay ni sent ido ni palabra.^Palabras er rantes , aventuradas por caminos perdidos? Es como s i , a l ter -
mino de una larga his tor ia , la poesfa (que compar te un mismo des t ino con la
p in tu ra , la s a rt e s p la st ic as y la m usi ca ) se d esp re n d ie ra d e to do lo q ue no es
e l l a — f unc ion s oc ia l exp r esion de s en t imien to s e tc — par a r e to r na r a s u
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 151/209
en t r e nue s t r o p ie y l a p i ed r a q ue p i s a , en t r e nues t r a mi r ada y e l campo r eco -
r r id o , e l m undo e s una n u l idad . La ve r dad e r a v ida , e l co lo s o i r r ecus ab le , se
f o r ma u n icam en le en lo s f l ancos de l a poes fa . ” La s en tenc ia reav iva a s u vez
la a f i r mac ion de N o va l i s de que “ l a c r f ti ca de l a poes f a e s un abs u r do” . <N o
es ta s om et id o de an teman o e l com en ta r io a l t e rr ib l e des a f fo que cons i s t e en
cob i j a r s e a l f u lg o r de u na pa lab r a p o r a s f dec i r s a l ida de s u s goznes , i n i c iado r a
de un t i em po y d e un m i r a r nuevos ? La P r es enc ia en l a Za r za a r d ien te de l imi ta
un e s p ac io pe l ig r o s o .
R i tmo que a t r av ie s a e l cu e r po , a r r eba tando le a l hom br e e l domin io que
c r e f a pos ee r s ob r e s f mis mo , pa r a hace r r enace r en cada uno a l n ino , s u s
impr ude nc ias , s u r ebe l ion y s u dcs eo — pa lab r a que h ie r e con e l agu i jon de
la muer te— , la poesfa, desde s iem pre, surge en aquel los lugares en los que
e l “yo” s e a r r i e s g a y s e inven ta .
Lo s an t igu os ya hab f an obs e r vado e l des cen t r amien to que l a pa lab r a ope r a:
e l a r t i s t a e s capa de lo s l f mi t e s de s u cond ic ion pa r a obedece r a u na f ue r za
que lo d omina . P la ton lo ll amaba en tu s iu s m o , es dec ir , poses ion divina , y los
l a t inos ( com o de nuevo en e l Renac imien to ) fu r o r , indicando con el lo la
v io lenc ia , ce r can a a l ex ta s i s o a l a locu ra , con que l a M us a s e apoder a de l
po e ta . E l p s ic o a n a li s is , a su vez , n o p ro p o n e n in gu na o tr a ver dad cu and o ha ce
dc l a pa lab r a poe t i ca un jue go de dev e lamien to / d i sf r az de l a s f ue r zas del
in cons c ien te .
<H ace f a l t a bus ca r en o t r a pa r t e l a r azon p o r l a que , en l a epoca moder na ,
l a poes f a s e p r es en ta an te l a cr is is como una opo r tun idad de exp r es a r y v iv ir
l a p r op ia r ad ica l idad , s in t em or a n inguna t r aba , a n inguna in t e rvenc ion que
r cs t au r e p r ematu r amcn te e l an t iguo o r den? A l en t r a r l a h i s to r i a , en e f ec to ,
en una f a s e de tu r bu lenc ia con l a Rcv o luc ion f r ances a , s egu ida de u na o la
in in te r r ump id a de s acud id as po l f t i cas , econom icas y s oc ia l e s que a f ec tan l a
e l l a f unc ion s oc ia l , exp r esion de s en t imien to s , e tc . pa r a r e to r na r a s u
mate r i a p r op ia , e l lenguaje . Peregr inacion a las fuentes , a es tos orfgcnes que
t i enen po r no tnb r e magia , imaginar io , v is ion , empr es a de r enovac ion que
na tu r a lmen tc no de ja d e e s t a r acompanada de incompr ens ion y e s cdnda lo .
(' ,C6mo una hu manidad tecnif icada, cad a vez m is orgul losa de los progresos
que real iza sobre la mater ia , podrfa mirar s in desasos iego que el lenguaje en
el que sos t iene su racional idad se convier te entre las manos del ar t is ta en
e lemen to cn te r amen te duc t i l p a r a u na f an ta s i a , una angus t i a , una e s pe r a queminan sus conquis tas?
Uno de los rasgos mas rclevantes del per iodo que se ab re con Holder l in ,
a in icios del s ig lo xix , podrfa ser e l rechazo que el poeta opone con todo
r igor a los valore s que r igen a la sociedad circund ante y la a tencion exclus iva
que dedica a es te elemento pr imordial que desde entonces la poesfa no ha
ces ado de tomar po r ob je lo , s u m is te r io mism o. Com o s i no exis t iera o tra ley
que la que se or ig ina en el lengu aje y se rev ela en es tos ar tesanos que, scgi in
la expres ion del gal lego V alle Inclan, han tenido “el va lor de junta r dos
p a la b ra s q u e nu nca ha bf an e st ad o u n id as” .
Disponer de la lengua en tanto que creador es s in duda sent irse marginal
y superf luo en un m undo que se emp ena t ragicame nte en pr ivar a las palabrasde todo as idero , en someter las a los imperat ivos de la accion o a la t i ranfa
de la mentira universal . Es ta cons tatacion vale lo mismo para las epocas de
orden moral como para es tos amargos dfas de t r iunfo en que las ideologfas ,
que sed uccn co n un futuro de progreso , se mues tran to tal i tar ias o traicionadas .
N o p o r v ig fa so li ta ri o de ja d e s e r e l poe ta el gu ar d ia n de l le ng uaj e, de es ta
“mo rada del se r” , segun la expres ion d e Heidegg er . Por cuanto l leva la locura
y el desprendimiento al corazon del lenguaje y alo ja as f la cr is is en la rafz
misma de la v ida, ta l vez ofrezca una ser ial a una civi l izacion extraviada. Al
des cender con e l a l a tumba , l a s pa lab r as s eca r gan deun poder de r e s u rr ecc ion .
STf iPH A N E MICH A U D
P or qu e v icnc dc o t r a pa r t e y no ces a de da r t e s t imon io de “ l a incu r ab le
n l t c r idad dc l a que s u f r e uno” , como es c r ib e e l e s pa f io l A n ton io M achado ,
es t a p a lab r a qu e e l p o e ta p r o f i e re , s in nunca pos ee r l a , e s po r t ado r a d e v ida :
m cd iad o r a , l i be r a l a s ene r g f as cau t ivas y has t a en lo s in s t an te s mas mons -
t r uos o s dc gu e r r a s y d e t i ran f as devue lve l a h i s to ri a a s u deve n i r humano .
S u r gcn nu e vas t i e r r a s y l a opo r tun idad de v iv i r en e l p r e s en te . Pues acaso el
p ocm a o fr e z c a a l fi n un lu ga r d ond e p ued a d ir im ir se la in cesa n te te n s io n que
o pon e lo un ive r s a l a lo pa r t i cu la r, l a c r i' ti ca a l a c r eac idn , e l t i empo de l mi to
a l i lc l a h i s to r i a , l o inm ov i l a l mo v imien to .
P od r f a pa r ece r av en tu r ado que r e r aba r ca r aq u f d e una s o la m i r ada do s
s ig lo s de c r c ac ion . ^ P o r qu e p r oponer una nueva des c r ipc ion , neces a ri amen te
s umar ia , cu and o ex i s t en ya t an ta s mono gr a f i' a s y s mtes i s ? i,Y como ev i t a r e l
r cp r oche de s upe r f i c i a l idad cuando s e cons ta t a l a p r o l i f e r ac ion de e s t e t i cas
LA PA LA BRA A RRIESG A D A : LA A V EN TU RA D E LA PO ESlA MO D ERN A3 0 1
en el ce ntra de la def lagracidn de los sonidos , las imag enes y los s ignif icados
que p r oduce , cons i s t e en s e r un baqu iano y cam inan te de s ende r os f r on te ri zo s ,
entre los cuales los de la lengua solo son los mas evidentes . Que no nos
cx t r anen , pues , l o s numer os os t e s t imon ios que encon t r a r emos de e s t a f r a t e r-
n idad en t r e l a s a r t e s con l a que s ono e l r oman t i c i s mo a leman y que s e ha
m antenid o indefe ct ib leme nte has ta hoy, a l dejar la creacid n ar tfs tica para
s i emp r e , en e l pe r iodo menc ionado , l a r ep r o d u c t io n d e l m undo po r s u in
v e n t i o n .
H emos r e s ue l to aqu f , con de te r minac idn y s e r en idad , p r e s t a r a t enc ion a
lo s en s ayos mas p r o f undam en te innovado r es , po r no dec i r lo s m as tu r bu len to s ,
que s e p r oponen h ace r que r e s uene m as c l a ra y con tunden te e s t a pa lab r a
anc lada en nues t r a s des ga r r adu r as que e s uno de lo s signos de nues t r a mo-
dernida d. E l la va acomp aiiada, por supues to , de una relat iva in jus t ic ia con
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 152/209
y d e e s cu e la s , l a c o mp le j idad de l a s p r opues ta s y l a s ingu la r idad f undamen ta l
de cada v oz? S in d es conoc e r e s to s obs tdcu lo s , una e s pec ie de u r genc ia o r i en ta
es t e and l i s i s : l a de da r cab ida a l a p r egun ta l ace r an te que r eco r r e a toda l a
m oder n idad , s in que s e pueda excep tua r a n ingun r ep r es en tan te , y que a tane
a l a na tu r a l ez a m is ma de l a poes f a . D e H o lde r lin a Rend Char , de Bau de la i r e
a l a l eman R i lke , de l no r t eam er icano T .S . E l io t a l mex ican o O c tav io P az , ^ que
p o e ta no in t e n ta c e n ir es pi 'ri tu s fr a te rn a le s li b re m e n te e sc o g id o s p o r enci m a
de f ronteras nacionales o l ingi i i ' s t icas , e l des t ino ahora universal de es ta vas ta
empr es a d e des es t ab i l i zac ion que in augu r an l a s pa lab r as ? M ds f u e r t e que l a
d ive r s idad de e s cue la s , de epocas y de t emper amen tos , s e impone a todos
una inm er s io n im per io s a en l a s f uen tes de l a poes f a , com o s i de en t r ada , con
H o lde r l in p o r e j em p lo , l a p oes f a hub ie r a ido tan l e jo s en l a pe r cepc ion de l a
c r i s i s que en lo s uces iv o s o lo pud ie r a i r p ro f und izando en s u s m oda l idades
med ian te una f ide l idad e s enc ia l a un e s p lendo r y a un des p r end imien to p r i -
mor d ia l e s .
La p os i t ion de l a poesf a y l a mu tac idn r ad ica l expe r imen tada po r e l l a du
rante los s ig los x ix y x x exigen una m irada comparat is ta , apta para rebasar las
p a r ti c u la ri d a d e s d e c a d a cu lt u ra . L as p re gu n ta s q ue n uest ro si g lo x x qu e es -
id por term ina r form ula a sus rafces y a su ident idad, por ejemplo con las gran-
des expos iciones organizadas en el Centro Pompidou en Pan ' s (“Parfs -Nueva
York”, 197 7; “Parfs -B er lfn” , 1978; “Parfs -M oscu” , 1979; “Viena 1880-193 8”,
1 985 ) , o en e l P a lazzo G r as s i de V enec ia s ob r e “E l f u tu r i s mo y lo s f u tu r i s mos ”
( 19 86 ) , nos han f ami l i a r izado des de hace m u cho con una r ea l idad cu ltu r a l
que dcsaffa f ronteras . S i la mezcla y los in tercambios ar tfs t icos son par t icu-
l a imcn tc in t ens o s en e l s ig lo x x , n o o lv idemos que N er va l y B aude la i r e , en
e l s ig lo p as a do , in t e r rogaban com o a o t r o s tan to s dob les a H of f mann y a
Edgar P o e , y ha s t a a Rem br and t y D e lac ro ix . Lo p r op io de l p oe ta , ub icado
respecto a voces mds t r ibutar ias de la t radicion. El t f tu lo de nues tra contr i -
b u c io n y su it in e ra ri o se in sp ir an am p li am en te en a que ll o s q ue , co m o Ren d
Char , I ves Bonnef oy u O c tav io P az , v iven hoy en d f a l a ex t r ema depu r ac ion
de la palab ra y conf iesan qu e sus rafces se hunden en un ter reno jalonad o
p o r e le c c io n p o r n o m b re s c o m o lo s d e H o ld e rl in , B au del ai re , N erv a l, R im ba ud
o tamb ien de R ilke, Ar taud y Mich aux. Y s in dejarse avasal lar por ellas , es tas
p ag in as co in c id en m as de u na ve z co n la s p e rs pect iv as qu e la cr i't ic a de
^ 5 5 ) 06 B ,anCh0 t ab r' 6 P ° r e Jem P ,() en L 'e sp a c e li tt e ra ir e (Par is , Gall imard,
E l pe l ig r o qu e acecha a todo e s tud io t emd t i co e s ev idcn temen te des dena r
la h is tor ia . Esperamos haber lo conjurado indicando de entrada has ta que
p u n to la poes fa m o dem a p a rt ic ip a d e la c ri si s de su ep oca , au n cuan d o la
in s u l t e o p r e t enda igno r a r l a . N o hay f endmeno que e s cape de l a h i s to r i a
af irm a He gel en el um bral de nues tra era . Cons tren ido por los I fmites de es te
a r t i cu lo a no en t r a r en l a des c r ipc ion de e t apas y de nudos de conm oc idn
general que afectan a los sectores de la v ida y del pensamiento en es tos dos
s ig lo s , nos cu ida r emos no obs tan te dc o lv ida r l a adve r t enc ia . Tan to mas
cuan to que p o r f o r tu na e l p r op io h i s to r i ado r ha r enunc iado a l a p r evenc idn
que l e hac f a cons ide r a r a l a poes f a f ue r a de s u campo , como s i f ue r a una
t ier ra esencialmente subjet iva, regida por la sola fantas ia .
Exis te ademds el r iesgo de borrar e l enfrentamiento dc las escuelas y el
r i tmo de la suces ion de las mismas , muchas veces entrecor tado. Un glosar io
p o n d ra cn pa rt e re m ed io a lo s pe li g ro s de co n fu si on . D esp uds de to do, ^n o
s e s ue le a veces pone r abus ivamen te a l a s e s cue la s en p r imer p iano en de t r i -
mento de la observacion de las I . ' neas de fuerza, los movimientos y las ten-
s iones que recorren la produccidn podtica de nues tros dos s ig los?
N u e st ra p re o cup ac io n no se rd fi ja r, si n o su ge ri r y a b ri r v fa s. E n e fe ct o .
3 0 2 STf iPH A N E MICH A U D
t o do l l eva a i i n t e r p r e t e a expon er s e pe r s ona lmen te s i qu ie r e s en t i rs e idoneo
p a ra e st a im p o s ib le y co n tr ad ic to ri a te n ta ti v a qu e au n hoy no v iv e si n o de
s u s audac ia s y de s u s in t e r r ogan tes . S e r f a s in dud a p r es un tuos o excus a r s e
con e l e j em p lo de lo s c r eado r es — con e l de M al l a r me , qu ien p r e f en ' a , “des -
denando l a s s f n te s i s , ex t r av ia r s e en una bus queda” ; con e l de Rene Ch ar ,
qu ien de nun c ia “e l l e t a r g o de lo s bas t iones ” y a f i rma que “n ingun pabe llon
f lo ta po r m uch o t i em po en e l banco dc h ic lo” de l a poes fa mod er na . A l no
p re s e n ta ra q u f, si g u ie n d o al P au l £ lu a rd de D o n n er ci v o i r e n 1939, la antologfa
s onada de todos lo s t ex to s de l p r e s en te y de l p as ado que pe r f i l an l a mas
p e rs ona l y la m a s v iv a de la s fi gu ra s d e la po es fa , en m at e ri a ta n d e li c ad a la
c r f t ica s o l i c i t a r a aqu f c l f avo r d e l a be l l a f r as e de I ves Bo nnef oy : “Cuando
ya no hay ni deseos , n i yerros n i pas iones , has ta el v iento y el fuego dejan
d e s e r r ea l e s . ”
LA PA LA BRA A RRIESG A D A : LA A V EN TU RA D E LA PO ESlA MO D ERN A3 03
ne-Jones . Dando la espalda a la v ida y a la polf t ica, e l ar t is ta extrae de su
subconsciente la forma de las mujeres fatales , las Herodfas o las Salomd.
Poeta, t iende a reencontrar en la mus ica su propio bien y , segun la expres idn
de un o de los teor icos del grupo, R ene Ghil , a a lcanza r “la v is ion unica digna:
el real y suges t i vo Sfmbo lo del que, palpi tante po r el ensuef io , en su in tegr idad
des nuda s e e l eva r a l a I d ea p r ima y pos t r e r a , o V er dad" ( Trai te d u ver b e .
1887 ). L a e s cue la in f luye en A lem an ia s ob r e G eo r ge , en A mer ica La tina
sobre el n icaraguense Ruben Darfo , uno de los adal ides del modernismo, y
en el mundo anglosajon sobre los imaginis tas agrupados en torno del nor tea-
mer icano Ezra Pound. No hay poeta en la pr imera mitad del s ig lo xx f rancos ,de A po l l ina i r e a V a le r y y de J a r r y a C laude l , que no haya pas ado po r e s ta
es cue la .
m o d e r n i s m o . Movimiento l i terar io esencialmente la t inoamericano que en los
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 153/209
BREVE G LOSAR IO DE LOS MOVIMIENTOS POETICOS
r o m a n t i c i s m o . En I ng la t e r r a p r imer o y des pu es en A leman ia y en F r anc ia ,
e l m undo cam b ia a pa r t i r de f in es del s ig lo xvm y l a Revo luc ion f r ances a
s imb o l i za e s t a i r r upc ion de lo nuevo . E l r oman t i c i smo r ep r es en ta en tonces
e l p r imer in t en to d e enve r gadu r a de pen s a r en e l camb io . U na g r and io s a
amb ic ion de s f n te s i s hace que cub r a lo s s ec to r es mas d ive r s o s d e l a v ida
(polf t ica, f i losoffa , c iencias , re l ig iones , l i teraluras , ar tes ) , en busca de una
un idad que lo e lude . L levada po r B lake y N ova l i s, l a poes fa , co r azon ac t ivo
de l mundo , r ec l am a l a d ign idad de una cons ag r ac ion . La imag inac ion , f acu l tad
r ea l en t r e tod as y cuyo s po de r es cada c r eado r s e ap l i ca en dc f in i r ( I ngla te r r a
d i s ti n g u i e n d o e n t r e f a n c y e im a g in a t io n , A leman ia en t r e Fantas ie y Einbi l -
d u n g s kr a f t ) , gufa la exploracidn del mundo en sus secretos . El termino del
movimiento se podrfa s i tuar alrededor de 1835 en Inglater ra , mas tarde en
A leman ia , s i s e inc luye a H e ine , “ r oman t i co que co lgo lo s hab i to s ” . En F r an
c ia , s u s p r oduc c ione s mas r i cas s e pub l i can en lo s anos 1855 - 1857 , con A u re
l ia , L es co n tem p la t io n s y L es fl e u r s d u m a l [L as f lo r e s d e l m a l] , c lausurando
e l pe r iod o l a mu er t e d e B aude la i re en 18 67.
S I M B O L I S M O . U n c l ima es p i ri tua l dc decadenc ia y de pes imis mo ca r ac te r i za
lo s u l t imo s an os d e l s ig lo x ix . La nove la de H uys m ans A re b o u rs [A co nt ra -
p e lo ] ( 1884 ) o f r ece un ju s to r e f l e jo de e l lo . Es en e s ta a tmo s f e r a , que todav fa
f avo r ecen lo s l i enzos d e G us tave M or eau , y s igu iendo l a s hue l l a s de Baude
la ir e , de M al l a r m e , de V er l a ine y de R im baud , dondc s e des a r r o l l a un mov i-
micn to po e t i co y p ic to r i co en e l que s e d i s t inguen M ae te r l inck y La f o rgue ,
pe ro ta m b ie n P u v is dc C havan nes, el b el ga G eo rg es K n o p ff o e l in g le s Bu r-
anos 1880 - 1915 r om pe con l a t r ad ic ion pu r am en te cas t e ll ana y s e ab r e muy
am pl iamen te a l mundo m oder no en s u d imens ion cos mopo l i t a . E l p rinc ipa l
ar tesan o de es ta renovacion e s el n icaraguense R uben D arfo . Maes tro de la
forma y de la sensacion, doblega la lengua a mil pos ibi l idades r f tmicas ine-
di tas , v inculandose directamente con el s imboiismo f rancos , con Lautreamont
y con N ietzsche. Ticn e por comp anero ante todo al cuban o Jose Mart i ', mien-
t r a s que lo s e s paho les J uan Ramon J imenez y A n ton io M achado , po r mucha
dis tancia que tomen con respecto a el , no permanecen sordos a su inf luencia .
e x p r e s i o n i s m o . Ref le jo de una c r i s is t f p i camcn te ge r man ica e s t a vez, cuando
Alemania entra en la gran revolucion indus tr ia l no s in mantener in tactas sus
es tructuras t radicionales , e l expres ionismo dura apenas un cuar lo de s ig lo ,
de 1905 a 1925-1930, menos aun s i se cons idera solo la poesfa. Pero el
ex p r es io n i s m o m ar ca un f enom eno cap i t a l t anto po r l a v io lenc ia con que
rechaza toda forma social , f i losof ica o ar t fs t ica exis tenle como por la evolu-
cion ul ter ior que l leva en germen: dadafsmo, fu tur ismo y surreal ismo pros i
gu en am p l i amen te s u r eb e l ion . Com o s ue le s ucede r , e l te r mino con que s e
des ign a a l g r upo f ue en p r imer luga r en e l an imo de s u s p r omo to r es una
b ro m a si no e s qu e un in su lt o: al re fi nam ie n to dc lo s im pre si on is ta s lo s
expres ionis tas contraponen la brutal idad de un ar te dcdicado a denunciar . Elexp res ion ism o clam a la miser ia de las ciudades , e l f racaso de una civi l izacidn
b u rl a d a p o r la il us io n de l p ro g re so y ll am a a u na nuev a hum an id ad . S i en
a lgunos de s u s p in lo r es, K and in s ky o K lee po r e j emp lo , e l m ov imien to puede
ser luminoso, su poesfa, inf lu ida por Baudelaire y Rimbaud, e i lus trada con
los grandes nombres de Georg Trakl y de Gottf r ied Benn, d if fci lmente dejav i s lumb r a r un a t i s bo de e s pe r anza .
F U T U R I S M O . A diferencia del expres ionismo, que combate la mons truos idad
de la civ i l izacion m oderna, e l fu tur ism o (1909-191 8 aproximadam ente) saca
en cam bio su inspiracion d e la f iebre y de las conq uis tas de aquel la ( la
3 0 4
STF.PHANE MICHAUD
w.r , ., la velocida d) . Poet ico y pictor ico esenc ialm ente, aunc iv i l i zac ion u r b a na l a ~ &, a a r qu i t ec tu r a , e l mo v imien to t i ene
c u a n d o a l c a n c e a l e m e , a g ^ e l c u b i s m o , a t r a v es d e l os
dos f ocos , I t a l i a y R“ s l^ . ' 1. , nerceocion del mundo y renuncia
cuad r o s de . , o s s e r e s y l a s co s as
a l a s l eyes s ecu la r es d t l a p p t r a s t0 r na mas v io len tamen te
b a jo d iv e rs o s a n g u lo s si m u lt an eo s, la n u b li c id a d y d e la s re la c io nes
a u n l a s c o n v e n c i o n e s . D o t a d o d e u n i ta . ia n a m e-
p u b li c a s si n p re ced en ce , M an ne dt i ,n au 8u fe b r e ro d e 19 0 9. L a en e rg ia
d ian te u n “M an . f i e s to que pub l i ca Le g Q hacja una celebracion
q u e c o l o c a e n 1 1cen tro d®SU^ S indepe ndiente del fu tur ism o i ta l iano
de l a v io lenc ia y de l a s ang . - f u tu r is mo r u s o cu l t iva t amb ien
c o n r e l a c i o n a l c u a l at gus to publ ico
LA PA LA BRA A RRIESG A D A : LA A V EN TU RA D E LA PO ESiA MO D ERN A
S U R R E A l i s m o . M en os v io len tamen te nega t ivo que D ada , de l que loma e l r e -
l evo , e l s u r r ea l i s mo ev oca todav f a l a poes ia de A po l l ina ir e y de Rever dy . A
vec es solo se con serva de 61 la escr i tura autom atica, exper imen tada ya en
1919 en L es ch a m p s m a g n e ti q u es [L os c a m p o s m a g n e ti co s ] , escr i tos conjun-
tam ente p or And re Breton y Phil ippe Soupault , es to es , unos cinco ano s antes
de l nac im ien to o f i c i a l de l mov imien to mar cado po r e l M a n if e st e d u su rr ea -
l i s m e [ M a n i f ie s to d e l s u r r ea l i sm o ] . El movim iento , cuyo focc p or as f decir
fue A ndre Breton , y que inf luyo en la creacion I i terar ia y ar t is t ica de Occidcnte
mu cho mas a l i a de l a segunda gue r r a m und ia l, h as t a l a muer t e de l poe ta en
1966 , ma r cae n ve r dad una r enovac ion in f in it amen te mas p r o f unda . A l hund i rsus rai ' ces en el imag inar io y en el inconsciente , in tenta levan tar los obs taculos
que impiden una osmosis to tal entre la v ida y la poes i ' a . Son innumerables
los poetas , los p intores , d irectores de teatro y cineas tas que, de P icasso a
M ir o , de Bunue l a A r taud , de Rene C har a E lua rd y a O c tav io P az , han pasado
l l i d l l i l h d i
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 154/209
c r ec io en s u s en o .
E n m a r z o d e . 91 3 a p a r e « e M a r e . i a a
n u e s t o a u e e l e r u p o y a e s t a d i sp e r s o e n 1 9 1 4 . 1 . b . m i o i y c
p o r e l im a g in is m o p a ra d esp u es se g u ir c ad a qu .e n su ca m m o.
C A p n 7,' .r ich en 1918 Da da nace del escan dalo que repre-d a d a Is m o . F u n d a d o e n Z u r ic h e n ’ d e a r (i st a s l a s ^ n a s d e la
s en tan pa r a l a jove n gene r ae .on da amp l i amen te e l ma r co de una
p ri m e ra g u e rr a m u n d ia l. S u ob je ti v o ;n tp n l.. SOCav a r lo s fu nda m en to s
‘ . up r es a de r enovac ion e s t e t . ca . E l .gmp o qu ic i ep r o n .ov e r
mo r a le s y s oc ia l e s de un mun do que ha p a s egu r an , e s f ue r za v iva
al hom bre en la to tal idad de su expres . • P $ c ’6m o m anten erse s in em
eu todos s u s a s pec to s , has t a en lo s an p - 6 ^ pe r tenec ia
y t lua r d . Y e l g r upo s e des in teg r a en 1 922 .
en a lgun momen to po r e l camino de l s u r r ea l i s mo o lo han acompan ado s in
des f a l l ece r .
LA TRA DICI6N DE LA RUPTUR A
Im he ili gs ten d er S tii rm e fa ll e
Zu sa m m en m eine Ke rkerw an d,
Und herrlicher und freier walle
Me in G ei st ins un be ka nn te La nd !
[Que la mas sagrada de las temp cstadcs / Se llevc los muros
de mi prision, / Y que, mas soberano y mas libre, mi
cspfritu / Recorra tierras dcsconocidas.]
Holderlin, “El Destino", 1794
Au -d es su s d es etan gs , au -d es su s de s va lle es,
des montagnes, des bois. des nuages. des mers.
pa r- de la le so le il, pa r-d ela le s eth ers ,
pa r- de la le s co nfi ns de s sp he res eto ile es ,
mon esprit, tu te meux avec agilite,
et, comme un bon n ageur qui se pame dans I onde,
tu sillonnes gaiement I'inmensite profonde
avec une indicible et male volupte.
En vo le -to i bie n loi n de ce s m ia sm es m or bide s;
va te purifier dans I'air superieur,
3 0 6 STfsPHANE MICHAUD
et hois, comine une pure el divine liqueur,
le feu clair qui remp lit les espaces limpides.
D er rie re le s en nu is et le s va st es ch ag rin s
qui cha rgent de leur poids I 'existence hrumeuse.
heureux celui qui peut d ’une aile vigoureuse
s ’elancer vers les champs luntineux el sereins;
celui dont les pensers, comme des alouettes,
vers les cieux le matin prennent un libre essor,
qui plane sur la vie. e t comp rend sans effort le langage des fleurs et des choses muettes.
[Por sobre los estanques, por sobre los valles, / las mon-
tanas, los bosques, las nubes, los m ares, / mas alia del sol,
mds alia de los ctcrcs / mas alia dc los confines de las
LA PA LA BRA A RRIESG A D A LA A V l-N TU RA D E LA PO ESlA MO D ERN A 30 7
de dcsm orona m ientos o de catacl ism os , t iene que ver con su dignidad, Mucho
antes que Bau delaire y Antonin A rtaud, Holder lin dec lara la guerra a la
acepcion t r iv ial y desacredi tada de la poes i ' a , que hace de cl la una vulgar
divers ion .
H O L D E R L I N
Serfa muy conv enientc descar que ccsar a por fin la infiniia incom prensidn quc rebaja
al arte, y en pa rticular a la poesi'a, tanto en los autorcs como cn los aficionados. Scha habla do ya tanto de la infiucncia de las bcllas artes en la formacion de los hombrcs
[Bildung 1, pero parccerfa que nadie ha tornado las cosas en serio — ligcrcza muy
natural en la medida cn que no se pensaba ni en la naturaleza del arte ni en la de la
poe si'a. Sc han a te ni do a s u en vo ltu ra ex te rio r, supe rfi ci al, qu e si bic n es ins epa rab le
d i l S l b j
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 155/209
mds alia de los ctcrcs, / mas alia dc los confines de las
csferas cstelares, // esp frilu mfo, te Iransportas con soltura,
/ y, como cl bucn nadador extasiado cn la ola, / surcas
alegremenlc la inmensidad profunda / con una indeciblc
y varonil volupluosidad. // Alejate en el vuclo de estos
miasmas morbidos; / ve a purificarte cn cl aire superior, /
y bebe, como un puro y divino licor, / el fuego claro que
llena los cspacios diafanos. // Tras las penas y las afiic-ciones / que arrastra la existencia brumosa, / feliz aquel
que pucde con ala vigorosa / lanzarse hacia los campos
luminosos y scrcnos; // aquel cuyos pensamicntos, como
alondras. / hacia los cielos al amancccr dcspliegan fibres
sus alas, / aquel quc p lanea so bre la vida. y compre ndc sin
esfucrz o / cl lenguaje d e las florcs y de las cosas silcneio-
FiW.]
Baudelaire, “E levation”. Le s fl eu rs du nud
[Las flo rcs del mill \
E ntra r en poes i ' a es f ranquear un um bral . El extravfo, e l desplazamie nto , e ld es p r en d imien to , s on ac to s f undado r es . A hogado e l vano r umor y bo r r ada la
fat iga de las palabras , la lengua vuelve a encontrar su dignidad or ig inal : en
el Pr incipio era la Palabra. Poeta inspirado (dignidad que la lengua lal ina
d i s t ingu f a co n e l t e r mino vates , d e p r e f e r enc ia a l o r d ina r io p o e ta ), Horacio
ma ntenfa y a a la mult i tud a d is tancia . < ,C6mo atrapar la energfa de las palabras
s in hace rse des ier to y t ranspa rente? Ma s cerca de nosotros , la extrem a tens ion
de la leng ua cn H older l in , M allarme o R ilke invi ta al lector a una conversion:
l a pa lab r a s e r em agne t i za , ca r gada de s en t ido y de m ag ia .
La na turale za tem pes tuo sa de la poes i' a , produ ctora de aconteeimientos ,
de su ser no rcp rcsenta en ningun cas o su caracter pleno. Sc la tomaba por un jucgo,
po rq ue ton ia la for ma mo dcsta dc un juc go, y de e ste mo do no po df a raz onab lcm cn te
pr od uc ir ning un a ot ra accio n qu e la q ue es ta en la n atur al ez a de l j uc go , a sab er , una
diversion, o sea, cxaclamente lo contrario del efecto que produce cuando aparcce
con su vcrdadcra naturaleza. Pues entonces el hombre se recoge junto a clla, clla le
pr oc ur a repo so , no el dc la va cu idad . sino el dc la vid a, cu an do toda s las energ fas
[Kriifte) despiertan pero solo su armonfa fntima impide pcrcibirlas como activas.
[Carta a su herman o Karl, 1 de cncro dc 1799)
A R T A U D
Este concepto dc arte dcsapegado, de poesfa-encanto quc no existe mds que para
amenizar, es un conccpto decadentc y demuestra cn alio grado nuestra capacidad dc
castracion. [Le theatre et son double [El teatro y su doble ), 1938]
Se t rata de rebel iones y de rupturas ta l vez mis formales , espectaculares y
p ro v ocado ra s q ue re a lm en te de te rm in an te s. <,Se c o m pre nd en el fu tu ri sm o , e l
dadafsmo y el surreal ismo s in el aroma del escandalo? Algunas bofetadas
h i s to ri cas no p r e t enden s ino caus a r pas mo o e s canda l i za r a l p r o j imo .
En cambio, la revolucion que in troduce Heine, que en 1835 se proclama
“sobrenatural is ta” en mater ia de ar te , y la que l levan a cabo los surreal is tas
cuando p r cs en tan s u in t en to como una “ope r ac ion de g r an enve r gadu r a que
se ref iere al lenguaje”, senalan un vuelco de enormes consecuencias . Lejos
de agregar s in inot ivo una calegorfa adicional , un i s m o mas al vocabular io
de la cr i ' t ica , Heine inaugura un nuevo per iodo: sobre las ru inas de la idea
segun la cual e l ar t is ta extraerfa de la naturaleza los elemento s de su ar te , e l
af i rma al contrar io que su creacidn no procede mas que de s f mismo. Heine
supera a Coler idge, quien algunos anos antes en Inglater ra concebfa la ima
30 8 STf iPHANE MICHAUD
g inac ion c om o un f ac to r de en r iquec im ien to , de ac t ivac ion de l a na tu r a leza
D e s u ba l t e r na , l a ima g inac ion s e co n v ie r t e en f acu l t ad r ea l y s up r ema: en
Ba ude la i r e , en N er va l , r eo r gan iza e l mundo de acue r do con e s t a r ed de s en t ido
inex p lo r ad o q u e t e j en lo s in t e r cam b ios , l a s co r r e s pondenc ias que s e e s t ab iecen
en t r e lo s d iv e r s o s r eg i s t r o s de l t iem po o de l a pe r cepc io n ( s on idos , movi -
m ien to s , co lo r es y pe r f um es ) . H I in t en to conduc e has t a l a v iden c ia , a l a “a l-
t e r ac ion d e tod os lo s s en t idos ” s egu n R imbaud , y a l s u r r ea l i s mo — el cual
t a l vez s e r ecue r de , e s tuv o a pun to de l l amar s e supernaturalismo (variante
n e r v a l i a n a d e l a p a l a b r a ), e n h o m e n a j e a l a u t o r d e Aurelia y de Chimeres [Quimeras], R eiv ind ica do po r V ic to r H ugo en lo s anos 1860 , s ombr i 'o v is io -
n a r i o a s o m a d o a l a b i s m o d e n u e s t ra c o n d i c i o n , y m u c h o m a s t a r d e p o r A po
l l ina i r e , e l t e r m ino d e s o b r ena tu r a l i s m o m er ece r f a , s egun l a fue r t e s uge r encia
de C laude P icho i s , g u ia r nuevo s r eco r r idos po r e s t a ve r t i en te de l a c r eac ion
t f t i t i l t i i i l l d h t l l l
LA PA LA BRA A RR1 ESG A D A : LA A V EN TU RA D E LA PO ESIA MO D ERN A 30 9
p asa d o in m e d ia to s, qu e se ju z g a e n v il ec id o s, co n lo q u e se ro m pe p a ra re -
conc i l i a r s e con una co r r i en te mas p r o f unda y mas e s en c ia l . Convend r f a con -
t emp la r ba jo e s t a luz no s o lo l a a f in idad e l ec t iva que H o lde r l in y Char man -
t i enen con l a G r e c ia an t igua , s ino t amb ien lo s v f ncu lo s apa r en tem en te m as
s o r p r enden tes que unen a Baude la i r e con e l mundo ba r r oco y r enacen t i s t a o
a P au l E lua r d con e l s im bo l i s mo de M ae te r linck , e tce t e r a .
D e jam os a l l ec to r l a l abo r de exp lo r a r l a s nuevas t i e rr a s que s u r gen ( poes f a
de l M al , de l a c iudad , de l a f ea ldad , e tc . ) y l a maner a en qu e cada gene r ac ion
las exp lo ta . N os a t end r emos exc lu s ivamen te a l concep to cen t r a l de moder-
nidad., anc lado en l a vo lun tad r enov ada s in ces a r de c r ea r un a r t e p r op io de
la epoc a y d e l a s oc iedad de l m om en to —vo lun tad ex ace r b ada has t a t a l pun to
que , pa r a cons e r va r l a v i r tud p r ovocado r a de un l ema a s u s o jo s amenazado
de in s ip idez , P icas s o dec la r aba : “H ay q ue ma ta r e l a r te mo der no . P a r a con
l h t ”
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 156/209
a r t f s t ica , con t igua a lo s r om an t i c i s m os ing le s y a l emdn , qu e hace e s t a l l a r lo s
da to s de l m und o s en s ib le ba jo e l acces o t r iun f an te de l a imag inac ion y de
un a a l i an za nu eva en t r e l a s a r t e s , s i endo cada ob r a conceb ida en de f in i t iv a
com o un un iv e r s o co n s u s l eyes pa r t i cu la r e s ( veas e W.T . B andy C en te r fo r
B a u d e l a i r e S t u d i e s , Le surnaturalisme frangais, N e u c h a te l, L a B aconn ie re
1979) .
E n e s t a s c o n d i c i o n e s , n o e s e x a g e r a d o c o m p a r a r — o a l m e n o s a s o c i a r —,
com o lo han he cho a lgunos de s u s p r o tagon i s t a s , e l vue lco ope r ad o po r l a
po esf a c o n la s c o n m o c io n e s de la h is to ri a y d e l p e n sa m ie n to q u e co nst it u yen ,
a f ines de l s ig lo x vm , l a Revo luc ion f r ances a y l a f i l o s o f fa kan t i ana y , en el
s ig lo x x , l a doc t r in a f r eu d iana y l a s dos g ue r r a s m und ia le s . O c tav io P az , cuya
mi r ada a ba r c ado r a cub r e l a mo der n idad en toda s u ex tens ion , l a de l con tinen te
eu r opeo y l a de l con t inen te amer icano , a l que e s t a v incu lado po r l a p luma y
p o r n a c im ie n to , g u f a a h o r a n u est ro s p a so s . T o m a m o s d e e l la e x p re s io n (pa -
r ado j i ca s i no e s qu e in t r f n s ecam en te con t r ad ic to r i a ) “ t r ad ic ion de l a r up tu ra" .
Es ta ex p r es ion l l ama l a a t enc ion s ob r e e l mov imien to in in te r r ump ido me-
d ian te e l cua l l a poes f a , d es de B lake y H o lde r l in , s e de f ine cons tan temen te
p o r la im p u g n a c io n de lo s m o d e lo s a n te ri o re s y hace q u e B a u d e la i re y R im b a u d c o in c id a n e n un m is m o o b je ti v o c on lo s e x p re s io n is ta s a le m a n e s , los
s u r r ea l i s t a s y , ma s ce r ca de nos o t r o s , con H en r i M ichaux o tam b ien con lo s
p o e ta s m e x ic a n o s d e hoy , al m e n o s c o n a q u e ll o s q u e O c ta v io P a z o rd e n a en
una an to log f a ( M ex ico , 1966 ).
I d mis m o m ov im ien to de r up tu r a s e des cub r e na tu r a lmen te en l a p in tu ra
V las be I l a s a r t e s : com o P icas s o , f igu r a em b lem at i ca de l a inv enc ion en el
M glo xx , e l c r ea do r no vac i l a , s egun pa lab r as d e Ren e Char , en “pone r en
p c li g ro la H e r e n c ia , au n c u a n d o no d e sd e n e a p o y a rs e en e ll a " . ^ S e re ch az a
in de f in i t iva e l pas a do en s u to t a l id ad? Es mas b ien con un p r es en te o un
e l h ace r o t r o . ”
B A U D E L A I R E
Para mi, el romanticism o es la expresion mas reciente, mds actual de lo hello. [ . . .]
Quien d ice rom anticismo dice arte moderno —es decir, intimidad, espiritualidad,
color, aspiracion hacia el infinito, expresados por todos los medios que contienenlas artes. [Sa/o/i d e I 8 4 6 \
Lo bello esta hecho de un elemento eterno, invariable, cuya calidad es excesivamente
diffcil dc d etermina r, y de un elemen to relativo, circunstancial, que scrfa, si se quiere,
po r tu rn o o en co nj un to , la ep oc a, la mod a, la m or al , la pa si on . Sin es te segu nd o
elemento, que es c omo el envoltorio ameno, titilante, apcritivo, del divino pastel, el
pr im er el em en to se rf a in dige sto, in ap re ciab le , no ad ap ta do ni ap ro pi ad o pa ra la
naturaleza humana. Desaffo a quien descubra alguna muestra de belleza que no
contenga estos dos elementos. [Le peintre de la vie moderne]
Encontre la definicion de lo Bello — de lo que para mf es lo Bello. Es algo ardiente
y triste, algo vago, que da lugar a la conjetura [. . .] Una cabeza seductora y bella,una cabeza de mujcr, quiero decir, es una cabeza que hace sonar —aunque de una
manera co nfusa— a la vez con vo luptuosidad y tristcza; que conlleva una idea de
melancolfa, de lasitud, hasta de saciedad —o la idea contraria. es decir, un ardor,
un deseo de vi vir, asociado con un amargor refluyente, como si viniera de la privacion
o de la desespcranza. El mistcrio, el pesar son tambien caracteres de lo Bello. [Fusees]
N ou s vo ul on s, ta nt ce fe u no us br id e le ce rve au,
Plonger au fon d du gouf fre, E nfer ou d el , qu ' impor te?
A u f o n d d e I' In co nn u p o u r tr ou ve r du no uv ea u!
3 1 0
STEPH A N E MICH A U D
[Quercmos, tamo nos abrasa cstc fuego la mente, / hundirnos cn cl fondo del abisnrn
Infierno o C.clo, ^ que .mis da? / jEn cl fondo dc lo Dcscon ocido para cncontrar al.*nucvo! | [“Le v oyag e", Le s fl e u r s du nia l] °
A P O L L I N A I R E
I’i ti e p o u r n o u s q u i co m ba tton s to uj ou rs au x fr o n ti e re s
D e I' il li m it e e t d e I ’av en ir .
IPiedad para los que combatimos siempre cn las fronteras/De lo ilimitado v del po rv em r] [" La Jo li c R ou ss e” , Calligrammes)
M A R I N E T T I
LA PA LA BRA A RK IESG A U A ; LA A V EN TU RA D p , LA PO ESIA MO D ERN A 3 1 1
jV en ec ia no s! jV en ec ia no s! ),P or qu c qu er er sc gu ir si en do si em pr e los fic lcs es-
clavos del pasado, los vilcs guardianes del may or burdcl dc la Historia, los enfermeros
del hospital mas trisie del mundo, dondc languideccn almas morlalmente envencna-das por cl virus del sentimenlalismo?
[ - ]
Pero hoy no son u stedes mas quc m ozos dc hotel, ciccroncs, proxenetas, antieua-
rios Iraudulentos, fabricantes dc cuadros anliguos, pintorcs m achaconcs, copistas y pl ag ia rio s.
(-,Han olvidado qu c son ante todo italiano s? Scpan quc esta palab ra. cn la lengua
de la historia, quiere dccir: jConstructores del Future!.. . [Discurso futurism a los
venecianos (1910), trad, de Giovanni Lista, en Le fu tu ri sm e. M an if es te s. p ro cl am a
tions, docum ents, Lausana, L'Age d'Homme, 1973, pp. 112-113]
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 157/209
j Venecianosl
Cuando gr i tamos / M at em os al d a m de lu na ! estdbamos pensando en ustedes vc-
nccianos, pensando cn ti, iVenecia, podrida dc romanticismo!.. . Pero hoy nuestra
voz se agranda y agregamos n.uy en alto: “jOh! libraries por fin al mundo de la
irania del amor! Estam os cansados de aventuras croticas, de lujuria, de sentimcn-
tahsmo y dc nostalg.a. <Por quc quicres til entonces ofrccernos todavia mujercs
cubicrtas con vclos en todos los cruces dc lus canale s?.. . jBasta! jBasta! D eia demurmurar obscenas invitaciones a todos los transeuntes dc la lierra.. . iVenecia'
, Vicja a cah ueta enco rvad a bajo lu pcsada ma ntilla dc mosaicos! ^Para quicn preparas
pu es to da vi a cx te nua n tc s no ch es ro m an ti ca s, la st im cr as se rc na ta s y si ni es tr as em- bo sc ad as ?
Vo tambien he disfrutado, como tamos otros, joh, Venecia!, dc la suntuosa pe
numbra de tu Gran Canal, impregnada de rams boatos.. . He guslado tambien de la
Palidez rcbnl de tus bellas am antes que se deslizan bajando los balcones por escaleras
trcn/adas de ccntellcos, dc hilos dc lluvia y dc rayos de luna, entre cl choque de
espadas cru/.adas. jB asta! jBasta! To do este rcvoliijo absurdo, este baratillo abominable e irritante nos da asco.
Quercm os que de sde hoy las lamparas electricas con mil puntos dc luz desgarren
br ut al m en te lu s li m cb la s m is tc rios as . fa sc in an te s y pe rs ua siva s. Tu G ra n Can al scconverted falalmente en un gran puerto mercanle. Trcnes y tranvfas, lanzados por
las grandes callcs construidas sobre tus canales por fin colmados, llcgaran para
amontonar mercancias cn rncdio dc una muliitud rica y atarcada de industriales ycomerciantes.
i Vcnecianos, csclav os del pasado, no vociferen conira la supuesta fcaldad de las
locomotoras, los tranvfas y los autoinoviles, quc dc cllos deducimos nosotros con
genial inspiracion la gran estetica futurista!
iEstas m araviflosas maquinas veloces puede que ap lastcn a una parcja dc austria-
cos sucios y grotescos bajo sus sombrcritos tiroleses!
H U I D O B R O
l-.n nuestros dias [...J el vcrdadero poeta es aquel quc sabc vibrar con su epoca.
anticiparla, y que no se regrcsa al pasado. [Citado en Le f ut ur is m e. op. ci t.. p. 15]
T Z A R A
No qu ie ro sa be r si qu ie ra si ha ha bido ho mbr es an te s dc mi. [C it a dc D es ca rte s cn
cxcrgo cn D ad a 3, rcvista del grupo, diciembrc de 19181
R E V E R D Y
En arte, la primcra obligacidn de un hijo cs rcncg arde su padre. [S e l f defense , 1919]
EXILIO Y MALDICION
La r up tu r a que acaba m os de obs e r va r p r ecede an te todo de una p rcocupac ion
de p u r e z a a r t f s t ica , que H o lde r l in , M a t i s s e y t an to s o t ro s de f in i e r on como
en t r ega r s e a l l l amado de una ob r a quc no ces a de hab i t a r a aque l a qu ien ha
e leg ido y lo man t i ene en una t en s ion pe r manen te . E l a r t e no pod r f a s e r r e
p e ti ti v e : e s i n s t r u m en to d e exp lo r a c io n y d e co n o c im ien to . A mo ex igen te ,
l anza a l c r eado r f ue r a de s i mis mo , ha ce de e l un des he r edado a los o jo s dc
una s oc iedad a l a que aven ta j a e inqu ie t a . E l poe ta an t iguo o r enacen t i s l a
( H om er o , P f nda r o , Ro ns a r d ) conocf a ya e s t e d i c t ado de l o t r o a l que ll amabu
112 STfiPHANE MICHAUD
M i i s . i A p ar t i r d e H o lde r l in , de Baude la i r e , de V an G ogh , e s t a pos es idn ya
no se l imita al t iem po de la crea cion. E s de cada ins tan te . El ar te se vive
com o un a m a ld ic id n de l a que e s im pos ib le hu ir . Y t a l vez e l des p rend imien to
y l a pob r eza s can I l evados a s u pun to ex t r emo en poes f a , en l a m cd ida en
que e l po e ta v ive a f e r r ado a u na pa lab r a que lo a t r av ie s a s in q ue l a posea
n u n c a .
Obedecer a l a ne ces idad de una o b r a que s e ha apod er ado de uno y s ac r i fi ca r
t o d o e n a r a s d e e l l a e s t a m b i e n e x p e r i m e n t a r l a s o l e d a d , acercarse al l fmite
f n s c inan te d e l a l o c u r a que h an conoc ido e s as f igu r as cuyo de s t in o s e iden-
t i f i cac on e l de l V er bo f u lminad o , H o lde r l in , N er va l , N ie tz s ch e , A r tau d . Tam-
b id n lo cu ra d e V an G o g h . <,Pu ed e e sc a p a r el a rt is ta m o dern o d e un a ci er ta
f o r m a d e m a l d i c io n ? Parece que es ta es el inevi table t r ibuto de la voluntad,
u s umida has t a e l ve r t igo , de hac e r que s e en s anchen l a s f r on te ras de l a s en-
s ib i l idad.
LA PAL ABRA ARRIESGADA: LA AVE NTURA DE LA POESlA MODERNA 3 1 3
6 L U A R D
Un poema ha de ser u na catastrofe para el intclecto. No puede ser otra cosa.
Catdstrofe: es un salvese el que pueda, pero solemne, contundente; imagen de lo
que deberfamos ser, del estado en el que los esfuerzos ya no cuentan. ( N otes su r la
po es ie (en colaboracion con Andre Breton), 1936)
Si en una e xperiencia uno no se juega la razon, no vale la pena intentar esa expe-
riencia. [Bachclard, citado por Eluard en Premiires vues anciennes, 1937]
C H A R
El poeta no retiene lo qu e descubre; despues de transcribirlo, pronto lo pierde. En
ll id d d i fi it li [L l h i l (L l b
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 158/209
s ib i l idad.
N ER V A L
La Musa ha cntrado en mi corazdn como una diosa de palabras doradas; ha huido
dc t5l como una pilia, lanzando g ritos dc dolor. [Petits chateaux de Boheme J
V A N G O G H
I... I lejos del tcrruno, muchas veces tengo nostalgia dc los terrunos de los cuadros.
I L et tr es d so n f r 'cre The o]
Kll.KB
Me preguntas si lus versos son buenos. Me lo preguntas a mi'. Se lo has preguntado
a olios Los rnandas a las revistas. Los comparas con otros poemas y te alarmas
( iiumlo dctcrminad as redacciones desechan tus ensayos poeticos. En lo sucesivo
(pursio que me pcrinitcs aconsejarte), te pido renunciar a todo esto. Miras hacianine in, i". esto ante tod o lo que ya no debes seguir haciendo. N adie puedc brindarte
>on ijo o nyudn, nadie. Sdlo hay un camino. Entra en ti mismo, busca la necesidad
qo. n lleva a . sc i ibir: cx amin a si finca sus rafces en lo mas profund o de tu corazon.
11 ti mismo: (,moriri'as si sc te prohibiera escribir? Sobre todo esto: pre-
•...... ‘ n hi bin a in,is call ada de tu nochc: “(.Realmcn te tengo la obligacio n de
i i nbii Alionda en li mism o hasta llegar a la respu esta mas profunda . Si esta
H ini' un iliiinaliva, si pucdcs hacer frentea una pregunta tan grave con un fuerte
v nii|'l' "delni Inn rilo ”, entonces construye tu vida en funcion de esta necesidad.
I ii ' "l i un liiso en m i bo ra mas indi fe re nte, la mSs va cf a, de be co nv er ti rs e en sig no
v " 11imoiii.i de este impulso. [Cartas a un joven poeta]
ello reside su novedad, su infinito y su peligro. [La parole en arch ipel (La palabra
en archipielago )]
B R A M V A N V E L D E
Si, yo lo he dejado todo . La pintura es la que lo ha exigido. Era todo o nada. Pintar
es vivir. Al pintar, yo rechazo este mundo que obstruye la vida y en el que se correel riesgo constante de se r aplastado.[. . .]
El arte es el riesgo. Un esfuerzo sincero hacia lo imposible, lo desconocido.
[Citado en Ch. Juliett, Ren co nt re s a ve c Bra m van Ve lde , Montpellier, Fata Morgana,
1973, pp. 23 y 30]
El artista que arriesga su ser no es de ninguna parte. Y no tiene hennano . (Samuel
Beckett, citado por Bram van Velde en ibid., p. 56]
M A T I S S E
Derain me dijo un dfa: “Para usted, hacer un cuadro es como si se jugara la vida"., .
Jamas h e empezad o un lienzo sin tener pavor. [Citado por Florent Fels, He nr i M ati sse ,
Paris, Chroniques du Jour, 1929]
Todavfa escucho, en el Pont des Arts, a mi m aestro Gustave Moreau dccirme brus-
camente: “iUsted entonces qud busca?” “Yo busco reprcsentar lo que mis maestros
no han representado, por ejemplo lo que esta delante de nosotros (este conjunto del
Pont-N euf con los arboles sobre el fondo de Notre-Dame, en una cnvoltura mistc-
riosa), esta belleza que los maestros no han representaron." “<,Quien le dice que no
la vieron?” “^Entonces no habran querido expresarla?” Ahf esta pues el comienzo
3 1 4 STRPHANE MICHAUD
de la ruptura deseada con los anliguos modos de piniar, que sin embargo no he
olvidado. En vez de seguir siendo la mariposa-diletante que va de Rembrandt a
Corot, del V erones a David, de Heim a Chardin, me he sentido cl modesto trabajador
que no tiene por sosten mas que su independencia y su sinceridad, en cuya virtud
yo crei'a, como un vagabundo que, confiando en sus piernas, cree en el cam ino que
lo lleva. [ tcr i ts e t propos sur I 'ar t, ed. de D. Fourcade, Paris, Hermann, 1972, p.
55, nota]
P I C A S S O
El pintor pinta por una necesidad urgente de descargarse de sus sensaciones y de
sus visiones. Los ho mbres se apoderan de ellas para vestir un poco su desnudez
Que entiendan sobre todo que el artista obra por necesidad; que el es tambien un
tnfimo elemento del mundo... [Citado por C. Zervos, Cahiers d'Art, 1935]
LA PALABRA ARRIESGADA: LA AVENTURA DE LA POESlA MODERNA 31 5
de “cam b ia r l a v ida” , de “ r e inven ta r e l amor ” , y des de Lau t r damon t l a de
hace r s e ca r go de un a hum an idad t an r enova da que l a poes t' a ha de s e r hecha
p o r to d o s y n o p o r u no ? C o m o si la po es t'a s e si tu a ra en e l e n cu en tr o de do s
m undos , de dos t empor a l idades , e h i c i e r a qu e l a h i sto r i a tr opeza r a con una
p a la b r a v en id a d e o t r a p a r t e (del inconsciente , del mito , de lo sagrado) y
p ro v o c a ra u n c h o q u e q u e li be ra la s p ro m e sa s del p re se n te .
Ten e r ve in te anos com o B lake a l comienzo de l a gue r r a de l a I ndependenc ia
no r t eamer icana , o como H o lde r l in cuando es t a l l a l a Revo luc ion f r ances a ,
encon t r a r s e cuando s e t i en en menos de ve in te anos , como Br e ton , con e l
de r r um be de l a p r imer a gue r r a mund ia l , o a s i st i r, apenas con unos anos mis ,
com o f ue e l ca s o de O c tav io P az , a l a gue r r a c iv i l e s pano la —exper i enc ia
t an to m as l ' n timamen te s en t ida cuan to que s u pad r e f ue uno de lo s s o s t enes
de l a R evo luc ion mex icana— , es pa r a e l e s c r i to r s u f r i r un in je r to f ecundo
que no de ja de in s c r ib i r s e en la ob r a P er o lo s e jemp los de B lake de Rimbaud
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 159/209
EL POETA, CONC IENCIA CRITICA DE SU TIEMPO
La poesia ya no ird al ritmo de la accion; ira p o r d ela nte .
Rimbaud, Le ttr es di te s du voy ant
Hay hombres cuya oreja es una caracola en la que muge
el oceano.
Pierre Emmanuel, Le po et e fo u
La funcion del poeta —mas en general, del creador de
valores— es la de revelar la enfermedad mortal de la epoca
mucho antes de que esta se haya declarado; de denunciar,
tras los si'ntomas equfvocos, el profundo malestar de la
energfa [. . .] .
Pierre Emmanuel, Au tob io gr ap hies
Hacer sonar prolongadamente a aqucllos que ordinaria-
mente no tienen sueiios, y sumergir en la actualidad a
aquellos en cuyo espfritu prevalecen los juegos perdidos
del sueno.
Rene Char, Rec he rc he de la ba se et du som me t
( ,Con que au to r idad r e iv ind ica l a poes t ' a des de R imbaud l a r e s pons ab i l idad
que no de ja de in s c r ib i r s e en l a ob r a . P e r o lo s e j emp los de B lake , de R imbaud ,
de N ie tz s ch e , de Lau t r i amo n t y d e A r taud , pa r a s o lo c i ta r l as voces mis
p u ra s d e u n a R ev o lu c io n to ta l, <,no d an fe d e q u e e s ta re vo lu c io n se de sp li eg a
es pon taneamen te po r enc ima de cua lqu ie r camb io e s t r uc tu r a l , po l i t i co y s o
c ia l , p a r a a l canza r e s as c imas en l a s que e l gen io po i t i co s e con f unde con l a
i n v e n c id n d e u n o m i s m o ?
L ib e r ta d b a jo p a la b r a — la co lecc ion de poem as que O c tav io P az pub li caen 1949— nom br a des de s u ti 't ulo e s t e f e r m en to ina l t e r ab le s in e l que no hay
ni v ida ni sujeto: la palabra. El poeta es un dona dor de l iber tad , y es ant igua
la imagen que lo mues t r a des t r abando a l a pa lab r a , cuando es t a cau t iva en
la s r edes de lo s s o f i st a s o en l a r ig idez de lo s dog mas , des en te r r indo la cu ando
ha des apa r ec ido . Tomar l a s pa lab r as l i t e r a lmen te y en todos lo s s en t idos ,
des ca r r i a r l a s a l cap r i cho de s u f an ta s i a o t en s a r l a s en una s in t ax i s o s ada ,
mane ja r lo s r i tmos y l a imagen t a l vez s ea de r r iba r un o r den . Es con to da
segur idad res taurar es ta d is tancia gracias a la cual tanto el sujeto individual
como l a s oc iedad pueden ap r ehender s e l ib r emen te .
Contra el silencio y el bullicio invento la Palabra, libertad que se inventa y meinventa cada di'a. [O. Paz, Li be rt ad ba jo pa la br a]
Com o lo hab f a p r es en t ido adm i r ab lemen te S ega len , en un b r eve r e l a to t r aldo
de s u e s t anc ia en P o l ines i a e in t i tu lado L o s in m em o ri a le s , la perdida de las
p a la b r a s c o n s u m a la p e rd id a d e u n a c iv il iz a c io n . E l po e ta , q u e d ic e y nom bra ,
ob r a com o l a v ida con t r a e l t i empo y l a inv as ion de una un i f o rmidad m or t lf e r a .
P o r e l lo , l a F r anc ia de l S egund o imper io , como lo obs e r va amar gamen te
Baud e la i r e , “ l e t i ene h o r r o r a l a poes ia” . ̂ Como no iba a man tene r a d i st anc ia
es t e h i e r r o qu e ab r e l a s he r id as mas s ec r e t a s ? La s oc ied ad bu r gues a de l s ig lo
STfiPHANE MICHAUD
x ix t i ene todo que t em er de l a p r ueba de v e r dad que ha r f a e s t a l la r s u s con -
f o r m is mo s y s u inm ov i l idad s a t i s f echa , que re s gua r da p o r e j em p lo t r a s l a
b ri ll a n le la c h a d a d e l c u lt o q u e p ro f e sa a la m u je r. E s el m is m o m ov im ie n to
que en A lcm an ia y en F r anc ia conden a a l o lv ido o co lma de s a r cas mo s ( a
mcnos qu e f ue r a ba jo e l r igo r de l a l ey ) l a s ob r as de G oe the , Baude la i r e y
N e rv a l, q u e tr a sl a d a b a n a po e si a , e ri g id a e n fe m e n in o su p re m o , e l au tS n ti co
d inam is mo de u na m ed iac io n que h ab i' a s ido pe r ve r tida .
M i ls ce r ca de no s o t r o s , l a ob r a de O c tav io P az , com o de o t r a m aner a la
d e l c h i l c n o P a b l o N e r u d a e n s u C a n t o g e n e r a l , abren a un pai ' s y a un con-t i n e n te e l a c c e s o a u n a v e r d a d e r a c o n c ie n c i a d e e l l o s m i s m o s , m a s a l i i d e
l a s f r ac tu r as de s u h i s to r i a . A mer ica L a t ina , b ru ta lmen te co lon iza da en el
s ig lo xv i po r lo s e s pano les que s e ded ica r on a bo r r a r todas l a s hue l l a s de l a
c iv i l i zac idn p r eco lom b ina an te r io r , puede po r f in a s um i r su iden t idad des ga-
r r ada y ab r aza r lo s t i emp o s con t r a r i ados de una h i s to r i a p r op ia d e la que
I.A PALABRA ARRIESGADA: LA AVENTURA DE LA POESIA MODERNA 3 1 7
Este libro lo suspendo en la vida, quiero que sea corroido por las cosas exteriores
y en primer lugar por todos los sobresaltos en cizalla, todos los pestaneos de mi yo
p o r ve ni r.
[ - 1Hay que acabar con el Espiritu lo mismo que con la literatura. Yo digo que el
Espiritu y la vida se interpenetran en todos los ordenes. Quisiera hacer un Libro que
molestara a los hombres, que fuera como una puerta abierta y que los condujera a
donde ellos nunca hubieran consentido en ir, una puerta simplemente cmpalmada
con la realidad. [A. Artaud, L' om bi li c de s lim bes ]
N OM BRAR
Lo quc hay que hacer es nombrar las cosas. Hay que lla-
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 160/209
r r ada y ab r aza r lo s t i emp o s con t r a r i ados de una h i s to r i a p r op ia d e l a que
d u r an te t an to t i em po l e hab f an p r ivado .
L a t e n t a c i d n q u e e x p e r i m e n t a e l p o e t a c o m p r o m e t id o d e p o n e r s u p l um a
a l s e r v ic io de l a r evo luc ion — p ar a r e tomar l a exp r es ion qu e d io t f tu lo a una
d e l a s r ev i s t a s de l g r upo en to r no a A n dr e Br e ton , L e su r re a li sm e a u se rv ic e
i l e l a r evo lu t io n — , e st a in c it a c io n a p a rt ic ip a r en la s lu c h a s d e l p re se n te ,
co ns t i tuye s in duda a lgu na un cas o pa r t i cu la r de e s a ex igen c ia in t e r io r quel l eva a devo lve r a l a s pa lab r as s u s en t ido y s u e f i cac ia . P e r o ^ no t en ia A r taud
r azones s u f i c i en te s pa r a denunc ia r , a pa r t i r de s u exc lu s ion de l g r up o en 1927 ,
l a r enu nc ia m ed ian te l a cua l s u s miem b r o s t rocaban l a am b ic ion s up r ema de
a taca r nu e s t r a cond ic idn p o r e l cam b io de l a s apa r i enc ia s ? ̂ S e pued e a r r anca r
s in pe l ig r o a l a po es ia d e s u r eg i s t r o pa r a en r o la r l a en un p r oyec to en e l que
c o r r e e l r i e s g o d e p e r d e r s e ? A l d e s e n g a n o d e A n d r e B r e t o n , te n t a d o d e a b a n -
don ar s e d es pu es de 1 945 a lo s p r es tig io s de un pen s amien to ah i s td r i co y a
l a s s educc ion es de l m i to , con t r apond r em os l a in t r an s igenc ia de Char qu ien,
a p es a r de s u pa r t i c ipac ion en l a r e s is t enc ia a r mada , m an t i ene s in des f a l lece r
l a s cpa r ac idn , p r e s e r van do pa r a s u e s c r i tu r a l a au to r idad ab r up ta de una pa -
l ab r a r e f r ac ta r i a , r e s e r vada , como l a m e jo r maner a de a p l i ca r l a ju s t i c i a “enc l l abc r in to de lo po l i t i co y de lo s oc ia l ” .
/ ,Cdmo s e s epa r a r f a e l poe ta de l a H ave de l a s pa lab r as , que e s s u un ica
a lvnc idn? P a r a aquc l que e s t a d i s pues to a compr omete r s u des t ino en l a
avc i i lun i d e l I cngu a je , con r i e s go de encon t r a r se “ jad ean te como a l a p ue rt a
mi aim dc la v ida ”, la escr i tura , com o lo ates t igua dolorosam ente Artaud , s igue
a lu lu in to dc los u l t imos tes t igos de la busqueda y de la d ignidad humanas .
•.Him ilc que cl I spfrilu no estd cn la vida y de que la vida no sea el Espiritu, sufro
.1 11 IHi mi in fiino. del Espiritu-lraducc ion, od el Espiritu-intim idacio n-de-la s-cosas
Imi a Inn cil i'. i-nti mi cn cl Espiritu.
q y q y q
marlas por su nombre [. . .] . Nombrar. De eso se trata. Con
eso basta.
Picasso, citado en H. Pamelin, Picasso dit. . .
D es de Cezanne po r lo menos y con l a s pa lab r as de E lua r d , conceb imos que
ve r puede s e r una ope r ac ion ac t iva , c r eado r a , l i b r e de lo s hdb i to s y de lo s
es t e r eo t ipos que nos ocu l t an e l ve r dade r o r o s t r o de l a s co s as. “V er —d ec ia
E lua r d— es com pr en der , j uzga r , t r an s f o r mar , imag ina r , o lv ida r u o lv ida r se ,
s e r o des apa r ece r . ” jCuan to s ve r bos pa r a m ar ca r l a to ta l p r e s enc ia de l s e r en
un p r oces o que lo invo luc r a y lo mod i f i ca ! S abemos ademas , des de Baude
la i r e , que e l a r t i s t a , como e l n ino , “ve todo c o n n o v e d a d ”, a ta l punto que
nos e s f am i l i a r la exp r es idn que ha b la de l a v i s ion de un p in to r , de un poe ta
o de un nove l i s t a . Ta l vez t engam os en cam b io c i e r ta d i f i cu l tad en pen e t r a r
de ve r dad e n lo que puede s e r l a pa lab r a p le n a del poeta. <,En que sentido le
co r r e s p on de “d ec i r lo todo” , com o lo s ug ie r e e l tf tu lo de un poem a de E lua r d?
P ues in tu im os que , con t r a r i amen te a lo que s ucede con e l u s o hab i tua l , l a
acum ulac ion no v iene aqu i a s up l i r una imper f ecc ion inhe r en te a l lengua je .
D ec i r lo todo , i , no e s s omete r a l mundo en te r o a un dec i r que d a s en t ido a l
p o e ta , h a c e r q ue ir ra d ie en e l la p le n it ud de un le ng ua je que lo m arc a co n el
s igno humano? “S on neces a r i a s pocas pa lab r as pa r a exp r es a r lo e s enc ia l
— e sc ri b fa ta m b ie n E lu a rd — , so n n ec esa ri a s to das la s p a la b ra s p a ra vo lv e rl o
r ea l . . . Las pa lab r as ganan . ”
<,Es una pa r ado ja que l a dec la r ac ion de un p in to r venga en nu es t r a ayuda?
A ca s o r eco r dand o e l r e l a to de l G enes i s , que nos mues t r a a l hombr e tomando
p o se s io n d e la c re a c io n p o r el so lo h ec h o d e d a r un n om bre a lo s se re s v iv os
3 1 8 STEI 'HANL MICHAUD
y a Eva s u companer a , P icas s o a f i r ma en e f ec to que i a r e l ac ion ju s t a de l
hom br e con lo s ob je to s pas a p o r e l ac to e s cue to y l l ano , des p r ov i s to de
a r t i f i c io , de s u nom inac io n : “N omb r a r . Es o e s todo . Con es o bas t a . ” P r esen -
t imos q u e e l dec i r y e l ve r es t an un idos po r un l azo u l t imo , y mer ece l a p ena
en f i l a r e l cam ino q ue co nduce has t a R i lke , qu ien , m e jo r que n ingun o t r o s in
duda , s e ace r cd a l pun to en que s e unen .
H o lde r l in ya hab f a hecho de l b r o ta r d e l a pa lab r a , de s u m anar t an abundante
c o m o l a s a g u a s f l u v i a le s (d a s s t rd m en d e W o r t ), la huel la de un orde n super ior
des p ues de l a des apa r i c idn de lo s d io s es . La pa lab r a poe t i ca , t a l como l a
de f ine l a e l eg f a “P an y v ino” , e s e s e s igno t ang ib le que s u r ge de l a noche a
l a que lo s d io s es s e han r e t i r ado , e s t a r ea l idad en t r e nues t r a s manos (ein iges
H a lt b a re ) qu e no s pe r m i te a t r aves a r l a s t i n i eb la s s in f laquea r ; com o e l amor ,
f uen te no cap tada , l a pa lab r a poe t i ca l l ega a l co r azon de l hombr e , c r ea l a
f i e s t a y l a emb r iaguez , t emp la todas s u s f ue r zas a l a e s pe r a de un acon tec i -
LA PALAB RA ARRIESCADA: LA AVENTURA DE LA POESlA MODERNA 3 1 9
M a l la rme . “N om br a r un ob je to — dec la r a— es s up r imi r l as t r e s cua r t a s pa rt e s
de l goce de l p oem a que cons i s t e en ad iv ina r poco a poco : s uge r i r lo , e s t e e s
e l s ueno . E l pe r f ec to u s o de e s t e m is t e r io e s lo que con s t i tuye e l s f mbo lo .”
Y es t a e s t r uc tu r a o t r a que c r ea l a poes f a , en l a que l a s pa lab r as “ s e i luminan
y r e f l e j an mu tuam en te” , e s t a des apa r ic ion de l ob je to en una idea y una m us ica
p u ra s, M a ll a rm e la e v o ca as f:
Sin embargo, para qud la maravilla de trasladar un hecho de la naturaleza en su casi
desaparicion vibratoria, siguiendo el juego de la palabra, si no es para que de ella
emane, sin la m olestia de una cvocacion proxima o concreta, la nocion pura.Yo digo : una flor, y, al margen del olvido al que mi voz relegacualquier contorno,
en tanto que alg o di ferente a los cdliccs sabidos, musical mente se elev a, idea identica
y suave, la ausente de todos los ramilletes. [Crise de vers]
El pun to d e pa r t ida de R i lke ta l vez s ea m as s ens ib le , mS s ex i s t enc ia l. “Es
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 161/209
mien to :
A b er si e m u ss un s au ch , da ss in d er za ud er nd en We ile,
D as s im F in st er n fU r un s eini ge s H al tb ar e sei ,
Uns die V ergessenheit und das Heiligtrunkene gonnen,
Gonnen da s strdmende Wort, das, wie die Liebenden, sei,
Schlumm erlos, u nd vollern Pokal und kiihneres Leben,
H ei lig G ed a ch tn is au ch , w ac he nd zu bl ei be n b ei Na ch t.
[Que ella tambidn nos de el olvido, que ella tambidn nos de la ebriedad / Sagrada
y la ema nacion de l verbo, y que asf, como amantes, / Ojos nunca cerrados, copas a
pu nt o de re bo sa r, au da ci a de vi vi r y sa nt a / re m em br an za , at ra ve se m os la noche
hasta el colmo del despertar.]
S up r em a y t em ib le ca r ga l a de a t e s t igua r, en e l de l i r io t r iun f an te de una
p a la b r a “q u e n a c e c o m o la s fl o re s” , la e x is te n c ia d e un o rd e n d e a m o r i nv is ib le
y e r ig i r s e en s u med iado r ac t ivo . P e r o e s t amb ien po r que l a pa lab r a poe t i ca
s e a l imen ta de u na p r es enc ia des vanec ida , po r q ue l iga lo v i s ib l e a lo inv is ib le
y ac tua en e s t a pe nu r i a e s enc ia l q ue f o r ma e l nuc leo de l p r e s en te , que l a
p o e sf a p e sa y p e rm a n ec e : "W a s b l e ib e t a b er , s t i f ten d i e D ich te r " [“Pero lo
que pe r m anec e , s on lo s poe ta s lo s que lo f undan” ] ( “Recuer do ” ) .
M a l l a rm e r e t o m a a s u v e z e l t e m a d e l a tr a s m u t a c i o n q u e l l e v a a c a b o l a
p o e sf a y d e la re n o v a d a in m e rs io n de la s p a la b ra s en u na p le n it u d s on o ra y
s ig n i f i can te , y p r e f i e r e e l ve r bo s u g er i r a l de nom br a r , q ue pa r a e l e s dema-
s i ado s o l ida r io tod av f a de l u s o f un c iona l de l l engua je e inc lu s o t a l vez com-
p r o m e ti d o c o n e s t e “r e p o rt a je u n iv e rs a l” cu y o tr iu n fo en to rn o su y o co nd en a
es pan to s o pens a r que hay t an ta s co s as que s e hacen y s e des hacen con l a s
p a la b ra s — e sc ri b e d ir e c ta m en te en fr ances a u na d e su s co rr e sp o n sa le s un
d f a de d ic i emb r e de 1907— ; l as pa lab r as e s tdn t an a l e j adas de nos o t r o s ,
ence r r ad as en lo e t e r no de lo ap r ox ima do de s u ex i s t enc ia s ecundar i a , i nd i-
f e r en te s a nues t r a s n eces idades ex t r emas ; e l l a s r e t roceden en e l mom en to en
que l a s cap tu r am os , t i enen s u v ida p r op ia y nos o t r o s l a nues t r a .” ^ S e r a po r que
hemos pe r d ido e l con tac to con l a s pa lab r as ? D e cua lq u ie r fo r ma , obs e r va un
p oem a d e D a s S tu n d en -B u c h [L ib ro d e la s ho ra s] ,
Keiner lebt sein Leben.
Z uf al le si n d d ie M en sch en , Sti mm en , Sti ick e,
A llt ag e, Ang ste, vi el e kl eine Gl iic ke,
verkleidet schon als Kinder, eingemmunt,
A ls M as ke n mi in dig, al s G es ic ht — verstummt.
[Nadie vive su vida. / Los hombres son azares, voz y restos, / angustias, dfas de
todos los dfas, dichas ruines, / disfrazadas desde la infancia, parodiadas, / mascaras
superiores, pero rostros mudos.)
<,Quien s ino el poeta ha de recoger las real idades mas elementales abando-
nadas p o r l a neg l igenc ia de lo s homb r es ? ( .Q u ien d i r a . . . d e l cu er p o , la energfa,
e l d inam is mo que i r r ad ia has t a en l a s mas a l t a s e s f e ra s e s p i r i tua le s ; de l a m o r ,
no l a pos es ion en l a que 6 \ s e p i e r de , s ino l a combus t ion r enovado r a ; de l a
m u e r t e , no l a angus t i a y l a r ebe l idn que s e a f e r r a a l a a r b i t ra r i edad de l a ho ra
f a t fd ica , s ino l a l en ta m adu r ac ion con l a que an ima cua lqu ie r v ida , l a cu lmi -
nac ion p e r s ona l en t r e todas que b r inda po r f in , a qu ien “ha conoc ido e l amor ,
un s en t ido y e l des am par o”? R i lke f i j a lo s in st an te s en lo s que e l hom br e s e
3 2 2 ST^PHANE MICHAUD
com o cosa nuestra, junto a las miradas / y junto a las manos, vive con nosotros. /
N om br ai e la s co sa s. Q ue da ra as om br ad o, md s qu e tu en la ca sa / de l so gu er o en
Rom a o an te el alfarero del rcmoto N ilo. / M uestrale tambien / que fcliz pucdc ser
una cosa , que inocentc y nuestra; / cdmo el dolor mismo que se queja, puro, consiente
la forma, / sirve como cosa o para ser cosa muere.. . y mas alia, / venturosamcnte
del violin escapa. Y todas las cosas, / que viven el sino de caer, comprenden que tij
las celebras. / Tan pcrecederas, / creen que nosotros, mas perecederos, podemos
salvarlas. / En nue stro invisible corazon desean que las transformemos / del todo en
nosotros — joh, infinilam cnte!— seamos lo que seamos. // <,No es lo que tu quieres
jo h, ti er ra !: in v is ib le / na ce r en no so tr os ? / ^N o es se r invi sib le tu su en o, algu n dfa?
iOh, tierra! j Invisible! / ̂ Cual es tu imperioso m andamiento sino / la transformacion?
/ Tierra, amada m fa, yo lo quiero. Oh, crdcmc: / ya no harfan falta muchas primaveras
pa ra co nqu is ta rm e, / un a es dem as ia do ; / jay! ba st a co n un a ya pa ra mi sang re. /
Inefablem ente c onsien to contigo; llego desde Iejos / a tu seno. Siempre teni'as razon
y tu santo numen / e s la mucrte amiga. // j Ah ! Mframe: vivo. ^De quc? ni la infancia
/ ni el futuro menguan En mi corazon / brota una existencia superabundante ]
LA PALABRA ARRIESGADA: LA AVENTURA DE LA POESIA MODERNA 3 2 3
f ue r a de nu es t r o a l cance , a r r a s t r adas po r s u s o la g r avedad , l a s co s as que nos
ayudan a v iv i r ( “M e h r a l s j e / f a l l en d ie D in g e d ah in , d ie e r l eb b a r en " ) . La
p a rt fc u la d a h in , que en a l em an es p o r t ado r a de l s en tido , s ub r aya l a pd r d id a
de e s to s e l em en tos en una l e j an t' a a l a que nos o t r o s ya no t enem os acces o .
P e r o a e s t e e s t r echamien to p r og r es ivo de l campo de l a expe r i enc ia a l po e ta
l e co r r e s ponde con t r aponer una pa lab r a s a lvado ra . U n p oder cas i r e l ig io s o
de me tam or f o s i s y de cons ag r ac ion ( Ver w a n d lu n g ) le ha s ido d ado: as ! como
6 \ pue de queb r an ta r e l pun to ne f as to de l a inmov i l idad , depende de e l que l a
ca ida , que s ign i f i caba l a pe r d ida , co nno te una p len i tud na tu r a l pa r ec ida a l a
de l a l l uv ia que f ecunda lo s cam pos , a l agua que des bo r da de l a p i le t a y cae
en cas cada en l a f uen te , a l f r u to que , l l egado a l a madu r ez , s e des ga ja de l
a r bo l . En tonces , l a d i cha “cae ” , como s e d ice a l fina l de l a D ec ima E leg fa .
C ic lo n a tu r a l , que l l eva en s f mis m o s u p r op ia l ey , y que e l poe ta cons uma .
Pues en el punto de ar t iculacidn en el que se s i tua, e l poeta or ienta la cafda,
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 162/209
/ ni el futuro menguan... En mi corazon / brota una existencia superabundante.]
[Trad, de Josd Vicente Alvarez]
N o h a y s e r v ic io d e l m u nd o s e n s ib le si n co n o c im ie n to de lo s p ro p io s lf m ite s.
R i lke s e s abe c r i a tu r a f r ag i l en t r e to das : hombr e , no pos ee e s p on taneamen te
e s t a e x i s t e n c i a q u e e n t o rn o a 6 \ se remite a los arboles y a las casas ; con
m ayo r r azon , e s incapa z de comp ar a r s e con lo s ange le s , cuya p len i tud lo
r cbas a in f in i t ame n te . P e r o e l des cub r imien to que acoge m ar av i l lado , con toda
la p r ude nc ia de qu ien ha abando nado e l t e r r o r que mar caba a l a P r imer a e l eg ia
en s u o be r tu r a y s e e s t ab lece po r f in en e l mund o s en s ib le , le s ena la que pese
a tod o l l eva d en t r o de s f su p r o p ia ju s t i f icac ion : l a l ey que lo f unda e s decir
l a s co s as . D ar l e s hos p i t a l idad med ian te l a pa lab r a , compr ender l a s , s upone
que s e h a apa r t ado e l ve lo q u e in t e r pus ie r a cua lq u ie r r e l ac ion pa r t i cu la r en tr e
e l l a s y e l poe ta . E l d ec i r poe t i co conc ie r ne a lo s ob je to s en s u ev idenc ia : l a
c a s a , ab r ig o pa r a e l hom br e y pa r a s u s s uenos , con s u pue r t a y su s ven tanas
que dan a l ex te r io r ; e l a g u a , que mana de l a f uen te o que s e l a cons e r va en
e l cdn ta r o m ode lad o con am o r po r e l a l fa r e r o ; l a veg e tac ion en e l v e r g e l que
da f r u to s .La apa r en te m odes t i a d e l a l abo r r e s e r vada a l poe ta no o cu l t a l a re s pon -
s ab i l idad eminen te que s e l e a t r ibuye , s in que pueda vanag lo r i a r s e de e l l a ,
p u e s to q u e e st e s e r v ic io e s in d ep e nd ie n te de su v a lo r p e rs o na l. C o m o lo
o b s e r v a b a y a e l L ib r o d e la s h o ra s , l a c r eac ion s igue e s t an do inacabada
mien t r a s e l a r t i s t a n o s e haga e l med iado r de e l l a en l a e t e r n idad . P o r muy
p e q u e n o q u e s e a , e l h om b re e s in s u st it u ib le y su ve rd a de ra re la c io n con las
cos as l a encuen t r a en e s t e pas a je q ue e l p r e s ide de lo v i s ib l e a lo inv i s ib l e .
P u e s , a s f c o m o e s u n a m a l a i n m o v i l i d a d aq ue l l a po r l a que l a v ida s e
p a ra li z a y lo d iv in o se co rr o m p e , e s u n a m a l a c a l d a aquel la por la que caen
la a f ec ta con e l s igno human o g r ac ia s a l cua l l a buen a g r avedad l a conduce ,
l a que e s t a in s c r i t a en e l co r azdn de l a s co s as . La E leg f a da en tonces todo s u
peso a la p a la b ra d e la C o r r es p o n d en c ia d e R i lke : “ s oy ve r dade r o po r que
c r eo” — com o s e des p r ende una vez mas en e s ta s o t r a s pa lab r as de poe ta :
“H ay que pas a r po r l a muer t e pa r a emer ge r an te l a v ida en e l e s t ado de
modes t i a s obe r ana” ( R . Char ) .
“LAS POTENCIAS MAGICAS
Y SUBVERSIVAS DEL DESEO”
tQu c cs la realidad sin la energfa dislocadora de la poesfa?
Rene Char, La pa la br a en ar ch ip ie la go
Si hubiera una sola verdad, no sc podrfan pintar cien lien-
zos sobre el mismo tema.
Picasso
Yo me desprendo de lo que mas odio, lo cstatico, lo in-
m6vil, lo cotidiano, lo “previsto”, lo fatal, lo satisfecho.
[ - ]
N uc leo de en er gf a (por el lo su ob je to o su or igen no
importan), es el obstaculo y el trampolfn magico que es-
tablecera m i velocidad de liberacidn.
El arte es lo que ayuda a salir de la inercia. Lo que
3 2 4 ST6PHANE MICHAUD
cuenta n o es el retroceso o el sentimiento generador, sjno
el vigor. Para llegar a ello uno se dirige, consciente o
inconscientc, hacia un estado maximo de impulso, que es
el maxim o de ser, mdximo de actua lization, cuyo resto no
es mas que el combustible —o la ocasion. Ahora es esta
densidad la que atrae y excita, lejos de causar repulsidn
(en algunos, no obstante, si — jmas clarividentes!). Tam
bien co nt ra mi na tu ra l iner ci a, de la qu e me ar ra nc a, es el
medio interior mas energetico del que dispongo c ontra el
entorno mds cercano o mas lejano, el que me renueva mas,
el que da respuesta a cien situaciones, pues bastante a
men udo estoy desbord ado p or la vida, o mds bien lo estan'a,
sin eso [. . .]
Un autor no es un cop ista, es aquel que h a visto antes
que los demas, el que encuentra el medio de desbloquear
lo aprisionado de deshacer la situacidn inaceptable In
LA PALABRA ARR1ESGADA: LA AVENTURA DE LA POESfA MODERNA 3 2 5
El t e r mino no e s nuevo , pe r o hab f a quedado com o pe t r i f icado , o a l men os
do r mido , du r an te l a epoca c l a s i ca . A r i s to t e l e s lo hab f a amar r ado a un mundo
es tab le de e s enc ia s . Los u n icos en em p lea r lo , des de l a Edad M ed ia has t a lo s
p ri m e ro s ano s d e la e p o c a de la s L uces, fu e ro n lo s te o lo g os y lo s re td ri co s.
P a r a que l a pa lab r a s ea l anzad a en s u acepc ion moder na hay que e s pe r a r e l
impu l s o dec i s ivo de l a f f s ica new ton iana y de l a f i l o s o ff a s ens ua l i s t a de Locke
y d e Cond i l l ac , q u ienes co nc ib en e l m ov imien to s in sepa r a r lo dc l a ma te r i a.
A pa r t i r de en tonces , e l con ce p to ( en s ingu la r o en p lu r a l ) p r on to s e in t r oduce
en todo s lo s s ec to r es de l a v ida . S i r ve de sopo r t e a l s u rg imien to de un m undo
en deven i r que p r og r es ivamen te , pe r o d e maner a de f in i t iva , s e apa r t a t an to
d e lo e te r no co m o de lo ab s o lu to , pa r a r ad ica r en e l mov imien to , en e l des eo
incap tu r ab le y he r ido .
A n tes inc lu s o de que e l p s i coan a l i s i s fr eud iano des c r iba e l mund o p s fqu ico
como una r ed de ene r g f as , t r abadas o des v iadas , en cua lqu ie r cas o p r on tas a
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 163/209
lo aprisionado, de deshacer la situacidn inaceptable. In-
cluso fallido, nunca fallido, cntre los m iopes satisfechos.
Al desbloquear su situation , desbloquea centenares de si
tuaciones de epoca, o dc la 6 po ca qu e ap en as de spun ta .
El artista es del porvenir, por eso arrastra.
Henri Michaux, Em er ge nc es -R es ur ge nc es , 1972
El hombre es un ser con frenos. Si suelta uno de ellos,
pr oc la m a su libe rta d (j el po br e! ), a pes a rd e qu e le quedan
otros cien bien cn su sitio. La velocidad de las imdgenes,
de las ideas, proviene de la perdida de dominio. So lo los
frenos hacen cl pensam iento lento y utilizable. El pensa-
miento es de suyo sumamente rapido, locamente rapido.
H. Michaux, Connaisscmce pa r les gouffres
[Conocimiento por los abismos], 1961
El orden superior es dinamico.
H. Michaux, Id eo gr am m es en Chin e
[Ideogramas en China], 1975
I l emo s pod ido ub ica r en va r i a s ocas iones un a cons te l ac ion do m inan te , l a que
g r av i t a en to r no a l t e r mino en er g ia . S i hay en e f ec to un v a lo r que todos los
a r t i s t a s r e iv ind ican s in ex cep t ion y q ue l a c r i s i s de ja in t ac to den t r o de l a
d i s c r ep anc ia y e l f r acas o gene r a le s , e s l a ene r g f a . F ue r za v iva , i n t ac ta , s u rg ida
de l S e r o de l co s m os , e l l a e s e s t e d inamis mo p r im or d ia l cuya r e l evo qu ie r e
s e r l a ob r a .
ex t r av ia r s e , y r eve la r a a l s u je to como un s e r pe r pe tuamen te en nac imien to ,
B lake s e en laza con l a m en ta l idad p r imi t iva que l iga a l s u je to a s u en to r no
na tu r a l , s e r ep r es en ta a l m undo co mo un juego de f ue r zas y con f f a a l a s
p a la b ra s v ir tu de s o p e ra to ri a s. C o n el , la E ne rg fa , a la q ue p re s en ta co m o h ij a
de l a ima g ina t ion c r eado r a , s e conv ie r t e en l a f uen te de todo goce y de todo
b ie n . “ En er g y i s e t e r n a l d e l ig h t” [ “ l a ene r g f a e s de l i c i a e t e r na” ] , p r oc lama
en T h e m a r r i a g e o f h e a v e n a n d h e l l [ E l m a t ri m o n i o d e l c i e l o y d e l i n f te r n o].
S u ob r a y l a de l u top i s t a Char l e s F ou r i e r e r igen e l des eo en r e s o r t e f u nda
men ta l de toda conduc ta hum ana . U nas decadas mas t a rde , N ie tz s che ce leb r a
la danza y l a p oes f a que , v i c to r io s as s ob r e l a g r avedad , l l evan a l a a leg r f a a
una comun idad r en ovada y l e pe r mi ten hace r f r en te a lo t r ag ico de l a v ida .
A pa r t i r de en tonce s , e l t e r mino ene r g f a r emi te po r e l ec t ion a l a f i lo s o f f a de
H er ac l i to , pens ad o r de l e t e r no dev en i r en e l que lo s con t r a r io s s e oponen y
s e r econc i l i an a l t e r na t ivamen te . Y med i t ada po r e l hombr e de Ef es o en e l
s ig lo v i an te s de J e s uc r i s to , l a imagen de l a f l echa que a t r av ie s a e l a i r e en
s u vue lo no de ja de r ep r es en ta r p a r a e l e s p i r i tu l a ex i s t enc ia de l hombr e
p ro y e c ta d a si n c e s a r p o r d e la n te d e sf m is m o.S egu i r des de B lake y H o lde r l in ( o D e lac r o ix y Cezanne) has t a l a ac tua l idad
las me tam or f o s i s de l t e r mino ene r g f a s e r fa co lec ta r un haz de imagene s , una
veces a r d ien te s ( que hab la r f an de co mbu s t idn , de exp lo s ion ) , o t r a s f lu idas o
v ib r a to r i a s ( que hab la r f an de f lu jo , de iman tac ion , de magne t i s mo) , cuando
no evoca r f an , des pues de u na f a s e d e concen t r a t ion , un mov imien to v ic to r io s o
de expans idn . E l imag ina r io o cupar f a en 6 \ u n a p o s i t i o n r e g i a , a b o n a n d o a
cuen ta de l a poes f a l a s ene r g f as co r po r a le s y on f r i cas que s e con jugan , po r
e jemp lo , en e l e r o t i s mo , pe r o t amb ien l a s ene r g f as a s t r a l e s , como apa r ecen
en e l e j em p lo de lo s “as cenden tes ” e l eg idos po r Rene Char , y l a s ene r g f as
3 2 6 ST6PHANE MICHAUD
an im a les que a t e s t igua n l a f a s c inac io n que e j e r ce s ob r e M ichaux e l ges to del
p in to r c h in o d e p a is a je s qu e se in sc ri b e en e l pape l “c o n el m is m o re po so
r epen t ino que l a pa ta de l t i g r e a l s a l t a r ” ( I d eo g r a m a s en C h in a ) .
M ovim ien to que b r o ta de mas l e jo s y que invade has t a el pun to de abs o rbe r
todas l a s f ue r zas v i t a l e s , la ene r g f a a t r av ie s a e l cue r po . En s u v io lenc ia u lt ima
f r enes f p r ocede n te de l i ncons c ien te , e lude tod o domin io . L a ene r g f a a r ra s tr a
l a ob r a de A r taud h as t a e l d i s locamien to y e l g r i to . P e r o t amb ien e s , des de
N ie tz s c h e y B a u d e la ir e h ast a M ic ha ux , e st a p o te nc ia re c o n c il ia d o ra q ue en al -
t ece a l hom br e y l e en t r ega , cuand o no l a a leg r f a ( te r mino qu e r a r a s veces se
log r a , v a lo r qu e pocas ob r as man i f i e s t an s a lvo l a de M a t i s s e ), a l menos el
s o s i ego y e l o lv ido . L a ene r g f a e s t a en e l o r igen de l a me td f o ra cuand o i lumina
la s pa lab r as en t r e s f vo lv iendo las a r d ien te s , a l adas o co r t an te s , cuando “s ien ta
a l a m es a e l pan ” y “cu r a e l v ino” . La ene r g f a e s t a tamb ien en e l o r igen de
la p in tu r a cua ndo gu f a l a mano d e l a r t i st a , p one l a s p ince ladas de co lo r y la s
LA PALABRA ARRIESGADA: LA AVENTURA DE LA POESlA MODERNA 3 27
arriba abajo para quien llcga de este Iado con la Have de la verdad. (jDel otro lado
todo esta enviscado de hollfn: es la grisalla, el reverso de este mundo!)
Aquf, en el secreto del Ardor, en mi secreto de hombre con cabeza de presidiario
de los Trdpicos, en mi isla llameante, yo sc que el Esplendor es la trasmutacion
voluntaria de nuestra indigencia, una rebelion, un crimen sagrado, un estallido, el
oro, el oro, el fuego, la victoria. jCfmbalos! jCigarras!... m e d i o d i'a . [Jean Tardieu,
Le s p o rt e s de to ile , Paris, Gallimard, 1969]
VIAJERO
El poeta no adormece a sus fieras para jugar al domador,
sino que, abiertas todas las jau las y lan zadas las Haves al
aire, parte, viajero que no piensa en sf mismo sino en el
viaje en las playas de sueno selvas de manos animales
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 164/209
eq u i l ib r a com o r e i ac io n es de f ue r zas . H ace de l a luz en e l cuad r o un impu l s o
f undam en ta l y d e lo s ag r ado una d inam ica de amor . < ,Que sec to r de l a v ida
p o d rf a e s c a p a r s e le cu a n d o , c o m o o b se rv a F e u e rb ac h , n ac e d e n u e st ro s lf m ite s,
lo s de l s u f r im ien to y de l a muer t e? I den t i f i cada con e l des eo , l a ene r gf a
des a lo ja a l s e r humano de l a omn ipo tenc ia imag ina r i a pa r a en t r ega r lo a l a s
p ro m e s a s d e l in s ta n te .
U na n ueva l ec tu r a nos l l ama . Car na l , l a ene r g f a en t r a en l a send a de G as ton
Bache la r d y J ean - P ie r r e R icha r d y s e in s p i r a con una ve ta ana l f t i ca mas
s ens ib le au n , s i f ue r a p os ib le , a l a s voces y a lo s juego s de l a poes f a que en
F r eud , en u na s e nda en cuy o o r igen hab r f a que co loca r l a ob r a de J acques
Lacan . P ue s s i b i en l a poes f a no e s e l un ico f oco de l que i r r ad ia l a en er g fa ,
cons t i tuye jun to co n l a p in tu r a un a h o guer a t an to m as a r d ien te cuan to que se
ha l l a l i be r ada d e l a n eces idad d e des c r ib i r o de na r r a r . En tonces , ya s ea en
la me lanco l f a y l a s t i n ieb la s de Tr ak l o en l a des o lac idn d e V incen t , l a v ida
l l amea , r enace , y va hac ia s u co ns umac ion .
E L E S P E J O D E V A N G O G H
( F U R I O S O )
jE l to rb el iin o! ;L a in ca nd es ce nc ia ! jL a lo cu ra de l so l! So br e mi fr en te de piedra ,
las pavesas, los petalos d el incendio, la lluvia, la lluvia, la lluvia de fuego.
Entreveo n uestro fin futuro: el abrazo solar. Mi dios, mi astro, mi destino, mi flor
gigante, mi rue da, m i alimento, espcro que tu rayo me sacie, abrazo dc antemano tu
terrible rcvelacion.
La luz en fusidn dividio antano en coladas dc colores puros el vitral-universo
soldado con el plomo de la muerte. La enorme transparencia resiste. Se ilumina de
viaje, en las playas de sueno, selvas de manos, animales
con alm a, en toda la innegable surrealidad.
Rend Crevel, artfculo “Voyage”
del Di cti on ai re ab re ge du su rre al ism e, 1938
Sordo al grito de los pajaros, ciego a las formas de la tierra,
a todo lo que lleva un nombre en los abigarrados mapas,yo voy mas alia de las imagenes, mds alia de las leyendas,
mds alia de los sfmbolos. Solo en la roda del viaje, ebrio
de riesgos, avanzo a lo desconocido que es mi verdadera
pa tri a.
Jean Tardieu, Le s p or te s de toi le
[Picasso] sabfa que [...] el largo viaje de la energfa del
universo del arte se hace a pie y sin camino, gracias a la
mcm oria de la mirada.
Rene Char, Fenetres dormantes et porte su r le toit
U na s cuan tas voces no bas t an p a r a da r una imagen de con jun to . F a l t an t an to s
nom br es , y d e lo s mayo r es , t an to s con t inen tes , aunque s o lo f ue r a A s ia . O br as
que ex ig i r f an una l a r ga y am or os a pac ienc ia apenas han s ido r ozadas . Y hay
que ag r ega r que l a ve r t i en te po r l a que hemos op tado , m as ab r up ta s in duda
que n inguna o t r a , d i s ta m ucho de r ep r es en ta r po r s f s o la l a to t a lidad de los
t e r r i to r io s poe t i co s de l a moder n idad . S o lo o f r ece , a f in de cuen tas , unos
cuan to s e j em p los de e s t a vege tac ion f r ondosa , de c l imas mas s e r enos , dondc
la pa lab r a s e v ue lve jub i lo , v i s ion de t e r nu ra y de a s ombr o .
32 8 s t £ p h a n e MICHAUD
S i , com o d ic e M al l a r me , “ l a poes i 'a cons i s t e en c r ea r ” , nos o t r o s hemos
b u sc u d o p o r lo m e n o s un c o m ie n z o d e si nt om 'a c o n e l m u n d o , u n ic o ca da
vez , que l a poes f a p r o duce , don de co lo r es y s ono r idades v ib r an de un modo
r ccono c ib le en t r e to dos . P a r a qu ien “es t a a l a e s pe r a” , ya des pun tan a lgunos
f e r mcn tos de un id ad aunq ue a l i n i c io c i e r t a f r agmen tac ibn pud ie r a pa r ece r
l a r eg ia , Lo s a t i s bos que hemos p r oy ec tado con t r ibu i r an a una exp lo r ac io n
p a ra la q u e e s p e r a m o s h a b e r d e s p e r ta d o el g u st o y a bo li d o e l az ar .
I mpo r t aba , n o ob s tan te , no o cu l t a r e l r i e s go . P ues l a s me ta f o r as que de s f
m is mo p r opon e e l a r t i s t a ( s a l t imbanq u i , v i a j e r o , e tc . ) t ienen s in dud a en
com un d es taca r e l ca r a c te r ma g ico de l a aven tu r a a l a q ue e l a r t i s t a s e en r ega ,
p e r o ta m b ie n s u la d o in fi n it am e n te hum ano . H ac ie n d os e eco d e la s pa la br as
de Baude la i r e que a s eve r an que “ lo s ve r dade r os v ia j e r o s s on s o lo aque l lo s
que p a r t en / po r pa r t i r ” , A nd r e M as s on r ecue r da q ue e l g r an v ia j e r o de la
p a rd b o la ta o is ta n o sa b e a d b n d e va. L a im ag en de l v ia je ro re s u lt a s e r e n to nc es
l d b i l d t d d d f l l b t
La tr aduccio n
FLORA BOTTON-BURLA
Los o r igen es de l a t r adu cc ion s egu r amen te s on t an an t iguos com o lo s de l a
hum an idad , y no cabe d uda de que s on an te r io r es a lo s p r imer os docume n tos
q u e p o s e e m o s .
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 165/209
l a mds s o b r i a y l a ma s m odes ta que pued a da r de s f aque l cuya pa lab r a es t a
p o r c o m p le to d is p u e s ta a l ri e sg o su p re m o d e l n ac im ie n to y d e la vi da .
q u e p o s e e m o s .
D ice O c tav io P az que “ap r end e r a hab la r es ap r ende r a t r aduc i r ”.1U na vez
adqu i r ida e s a t r aducc ion de s ens ac iones y s en t imien to s que e s l a l engua ma-
te r na , pas amos a o t r o t ipo de t r aducc ion , que e s l a que neces i t amos cada v ez
que nos enc o n t r am os en con tac to con pe r s onas que hab lan un id ioma d i s t in to
a l nues t r o . D es de que e l mundo es mundo , des de que lo s s e r e s humanos
apa r ecen s ob r e l a t i e rr a , l a comun icac ibn en t r e lo s d i s tin to s g r upos s e r ea l i za
p o r m ed io d e la tr ad ucc io n .
Co m o todos s abem os , l a l i t e ra tu r a e s u n f enomeno an te r io r a l a apa r i c ion
de l a e s c r i tu r a . S ig lo s an te s de l a invenc ion de l p r imer a l f abe to , l o s s e r e s
humanos , r eun idos a l t e r mina r l a s l abo r es de l d f a , s egu r amen te con taban
h i s to r i a s pa r a d i s t r ae r se , y com pom an es os m i to s s ob r e s u s o r igenes q ue , en
op in ion d e lo s an t r opo logo s , l e s S e r vian pa r a en f r cn ta r e l miedo a lo des co -
noc ido , adem as de s a t i s f ace r un poco s u cu r io s idad . Es ta p r imer a l i t e ra tu r a
oral v iaja con sus creadores , y se va modif icando al f i lo de las repet iciones ;
ju n to c on la li te ra tu ra , v ia ja la tr ad ucc io n . D ic ho d e o tr a m anera , no e s a rr ie s-
gado pos tu la r que l a t r aducc ion , como l a l i te r a tu r a , t amb ibn e s an te r io r a l a
es c r i tu r a .
L i t e r a tu r a y t r aducc ion s iguen caminando de l a mano po r l a h i s to r i a , t a l
como lo han hecho des de nues t r o s o r igenes . En cada v ia j e de lo s hombr es
hac ia p ueb lo s r em o tos , en cada con tac to con gen tes des conoc idas y que hab lan
de m aner a d i f e r en te , s u r gen neces a r i amen te lo s gb r menes de l a tr aducc ion .
S iglos (o milenios ) mas tarde, los poetas se inspiran de la obra de otros
p o e ta s, lo s b a rd o s d e lo qu e ha n oi 'do a o tr o s ba rd os. S us co m po si c io ne s
1Octavio Paz, Traduccion: lileratura y literalidad, Barcelona, Tusquets, 1971, p. 7.
13291
3 3 0 FLORA BOiTON-BURLA
v ia jan po r e l m undo , y en cada nu evo luga r que tocan s e v an t r an s f or mando ,
cada nuevo r epe t ido r pone en e l l a s a lgo de s u cos echa ; a l mis mo t i empo ,
t amb ien m od i f i ca s u l en gua , pa r a hace r s e en tende r de s u aud i to r io . M as t ar de
es o s r e l a to s o r a l e s s e r an f i j ados po r e s c r i to , y s egu i r an e j e r c i end o s u inf luen-
c ia . La t r ad ic ion e s c r i t a e s cop iada , r epe t ida , im i t ada y , con toda na tu r a lidad ,
t r aduc ida . S ab em os que m uchos g r andes poe ta s med iev a le s fue r on t r aduc to res
( c o m o t a m b i e n l o s o n n u m e r o s o s p o e t a s c o n t e m p o r a n e o s ). E l Is o p e t de M arfa
d e F r anc ia e s una co lecc io n de f abu las de r ivadas de Es opo , y s e s abe que
Chr e t i en d e Tr oy es h izo t r aducc iones de O v id io . A s u vez , l a ob r a de Chr e ti en
es im i t ada , con t inu ada y t r aduc id a a t r aves de toda l a Edad M ed ia . En e l sig lo
X II I, e l poe ta a l em an W ol f r am de Es chenba ch e s u no dc lo s con t inuado r es
d e P e r c e v a l .
La h i s to r i a toda de l a cu l tu r a , su evo luc ion y s u des a r r o l lo , e s inco nceb ib le
s in e l aux i l io de l a t r adu cc ion . L a in f luenc ia de l a B ib l i a en toda l a c iv i li zac ion
id t l t t i l f i t l f i t t l l i t t d t d
L A T R A D U C C l d N33 1
f i cu l tades . D ice P e te r N ew mar k — y es toy en to ta l acue r do con e l que la
teorfa de la t raduccion no es ta l : no es n i una teorfa n i una ciencia , s ino el
cue r po de lo s conoc im ien to s d i s pon ib le s s ob r e e l p r oces o de l a t r aducc ion?
Dicho es to , < ,que es lo que se propone, a grandes rasgos , la teorfa de la
t r aducc io n?
U n o de s u s in t e re s es p r inc ipa le s pa r ece s e r e l de d c f in i r, h as t a do nde e s o
s ea f ac t ib le , m e todos de t r aducc ion ap r op iados pa r a l a ma yo r can t idad pos ib le
de t ex to s o de t ipos de t ex to s . D es de luego q ue aqu f s o lo nos ocupar emos de
traduccio n l i terar ia , pe ro eso no cam bia gran cosa el asunto ni l imita s igni-f i ca t ivam en te lo s a l cances d e e s t a pa r t e de l a t eo r f a , p ues to que en un t ex to
l i te r a r io ( una n ove la , po r e j em p lo ) caben todos lo s t ipos de t ex to s imag inab les ,
y t a r de o t empr an o e l t r adu c to r t end r d que en f r en ta r s e a todos e l lo s.
A r e s e r va de vo lve r mas t a r de s ob r e l a impor tanc ia de l a me todo log f a en
lo que se ref ie re a la traduc cion l i terar ia en par t icular , veam os que otras cosas
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 166/209
o cc iden ta l e s t a p r es en te , imp l f c i t a o exp l f c i tamen te , en l a l i t e r a tu r a de todos
los t iem pos . < ,Pero que ser fa de la Bibl ia s in sus t rad ucto res? <,Quien la ha
le f do en lo s t ex to s o r ig ina le s ? M as aun , en nues t r o s d f as, ̂ cuan to s s on aque l lo s
que haf t lefdo la Bibl ia en la tfn?
La h i s to r i a de l a s ve r s ione s b f b l i cas e s la r ga , comp l i cada y f a s c inan te . La
de l a t r adu cc ion lo e s mas aun . S in embar go , no m e p r opongo hace r una
h i s to r i a de l a t raduc c ion : h ay muchas , y b i en hechas . Lo que in t e r e s a aqu f e s
exa m ina r un poco que e s e s a ac t iv idad , cua le s s on lo s p r inc ipa le s p rob lemas
que p lan tea y co m o cons t i tuy e una d i s c ip l ina cuyo es tud io e s ind is oc iab le
de l d e l a l i t e r a tu r a compar ada .
A pes a r de que , com o hem os d ich o , l a t r aducc idn e s una de l a s ac t iv idades
hum anas m as an t iguas , l o s e s tud io s f o r ma les s ob r e tr aducc ion cons t ituyen
un cam po r e l a t ivam en te r ec ien te . Y mas r ec ien te aun e s l a inc lu s idn de la
t r aducc ion l i t e r a r i a , pues t r ad ic iona lm en te l a f o r mac ion de t r aduc to r es se
en f r en ta como una p r epa r ac ion t ecn ica , con en f as i s en l a l i ng i i f s t i ca y l a s
t e r mino log f as e s pec ia l i zadas . En M ex ico , hace menos de d iez anos que l a
t r aducc ion ha acce d ido a l a l to hono r de s e r cons ide r ada d ign a de f igu r a r ene l p r og r am a de un pos g r ad o en l e tr a s .
S e ha p r es en tado en tonces un p r ob lema nuevo , de s o luc ion compl icada :
l a en s enanza de l a t eo r f a de l a t r aducc ion , pe r o no como u na ac t iv idad de -
p e n d ie n te d e la li ng ii fs ti ca , si n o d e la li te ra tu ra co m p ar ad a . P e rs ona lm en te ,
y a p es a r de l a neces idad d e t eo r i za r s i s e p r e t ende hace r a lgun t r aba jo aca -
dem ico s e r io , e l hab la r de t r aducc ion en t e r minos pu r am en te t eo r i co s si empr e
me h a pa r ec ido un e j e r c i c io cas i oc io s o , po r impos ib le . La t r aducc ion e s ante
t o d o u n a p r a c t i c a , u n h a c e r , un ar te , y cualquier ref lexion teor ica sobre el la
que p r e t end a p r es c ind i r de lo s e j emp los co nc r e to s s e en f r en ta r a a s e r i a s d i -
p re te n d e la te o rf a d e la tr adu cc id n .
Entre las pr imeras tareas que se p lantea la teorfa de la t raduccion es ta la
de de te r m ina r s i un t ex to e s t r aduc ib le o no lo e s . E l p r ob lema f undamen ta l
de l a t r ad uc ib i l idad ha s ido d i s cu t ido po r muchos au to r es . U no de lo s mas
conoc idos y mas d i s cu t idos , en nu es t r a epoca , e s W al t e r Ben jamin , pa r a qu ien
la t raducibi l idad es un rasgo inherente al texto l i terar io . Por mi par te , me p a re c e im p o si b le d e c id ir a p r i o r i sobre la t raducibi l idad de un texto (a no
s e r de ob r as que p r es en tan d i f icu l t ades t an ab r umado r as co mo F i n n e g a n s ’
w a k e , y aun e s t a ha s ido t rad uc ida en pa r t e ) . Es ev iden te que en toda t r aduc
c ion , po r r azones q ue exam ina r emos mas ade lan te , hay una pe r d ida . Es igua l -
men te obv io qu e r e s u l t a p r ac t i camen te impos ib le t r aduc i r , s in de ja r en e l
cam ino a lguno s d e s u s r a s gos pe r t inen tes , g r an can t idad de t ex to s pod t i co s,
cuya e s enc ia va mas a l i a de s u s s ign i f i cados mer amen te l ex icos , ya que
dependen en igua l med ida de f ac to r es com o e l me t r o y l a r ima y , mas aun ,
de l a s s on o r id ade s de l a s pa lab r as , t an to a i s ladas com o tomadas en con jun to .
P ens em os po r e j em p lo , pa r a no c i t a r mas que un cas o , en l a eno r me d i f i cu l tad
de da r en e s pano l l a s comb inac iones s on o r as d e l f amos o poema de V er l a ineq u e e m p i e z a : " L e s a n g l o t lo n g / d e s v i o l o n s / d e I 'a u t o m n e . . ." Es to , c laro , vale
t amb ien p a r a l a p r o s a . j Y n i h ab la r de lo que pas a cua ndo s e t r a t a de t r aduc ir
lo s va lo r es s imb d l i cos o me ta f o r i co s de un t ex to , e s t e en ve r s o o en p r o s a !
2Peter Newmark, App roac hes lo tran slat ion , Oxford-Nueva York-Toronto-Sydney-Frank-furt, Pergamon Pre ss, 1981, p. 19.
3Walter Benjamin, ‘Th e task of the translator”, en Illum inations, trad, de Harry Zoh, cd. cintrod. de Hanna h Arendt, Nueva York, Schocke n Books, 1969, p. 71.
F L O R A BOTTON-BURLA
I . a t r adu c ib i l idad de un t ex to depend er a de l a s ca r ac te r i s t i cas de e se texto
en p a r t i cu la r . W al t e r Ben jam in pos tu la que “ l a tr aduc ib i l idad e s un r a sgo
es cnc ia l de c i e r t a s o b r as ” , l o cua l equ iva le a dec i r que “un s ign i f i cado e s pe -
c f f i co inhc r en te en e l o r ig ina l s e man i f i e s t a en su t r aduc ib i l idad ".3Esta afir-
mac idn , pa r a mi l l ena de mis t e r io , ha s ido in t e r p r e t ada po r a lgunos au to r es
c o m o u n a v i si6n cabah ' s t i ca de l a t r aducc ion . E l t ex to de B en jam in e s ex t re -
m adam en te d i f i 'c i l y en igmat i co , y s e r f a p r es un tuos o p r e t end e r examina r lo
en unas cuan tas l i neas . S u ana l i s i s neces i t a una r e f l ex idn p r o f unda , y no e s
p o si b le c m p r e n d e r lo si n h a c e r se ri a s c o n si d e ra c io ne s p e rt e n e c ie n te s m a s b ien
a l a f i l o s o f f a de l l engu a je , que quedan f ue r a de l p r opos i to de e s t e t r aba jo .
M e pa r ece , s in embar go , que hay un t ema p r ev io a l de l a t r aduc ib i l idad .
En td r m ino s ge n e r a le s y s imp l i f icand o much i 's imo , s e puede dec i r que los
p ro c e s o s b a s ic o s q u e se e n c u en tr an im p li cado s en to d o a c to d e tr ad ucc io n
s on dos : l a comp r ens ion de l t ex to o r ig ina l y s u f o r mu lac idn en l a lengua
L A T R A D U C C IO N
333
com o e l conno ta t iv o ) , y l a maner a en que s e a r t i cu lan ideas y pa lab r as en el
t ex to .4
Exag er ando s o lo un poco , s e puede dec i r que , cuando s e t r a t a de t r aducc ion ,
la unidad l ingufs t ica bas ica no es la palabra, n i la oracidn, n i e l parrafo , s ino
t o d o e l t ex to . D e l a m is ma m aner a que l a s pa lab ras a i s l adas s o lo t ienen s ig -
nif icados vir tuales , las f rases ais ladas , fuera de su contexto , . s61o t ienen un
s en t ido v i r tua l . Y co n tex to es aquf la palabra clave: no es pos ible t raducir
f ue r a de con tex to , de l a mis ma m aner a que e l s ign i f icado de una pa lab r a v i s ta
a i s l adam en te puede s e r po r comp le to d i f e r en te de l o lo s s ign i fi cados que e s a
mis m a pa lab r a puede ad qu i r i r en t a l o cua l con tex to .Y en e s to s u e le ocu r r i r que , a d i f e r enc ia de lo que s e pod r f a e s pe r a r , el
d i cc iona r io o f r ece una pob r e ayuda . P o r des g r ac ia lo s d i cc iona r io s ( y s ob re
tod o lo s b i l ingues ) gen e r a lmen te no d an a l con tex to e l pes o que t i ene en e l
f un c ionam ien to r ea l de l a l engua . F ue r a de lo s cas os en que , p o r una u o t r a
r azon , hacem os l i s t a s de pa lab r as, nunca l a s emp leam os a i s l adamen te . O b ien
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 167/209
m e t a .
H a b l e m o s u n p o c o d e c o m p r e n s io n : t o d o t r a d u c to r e s, a n t e t o d o , u n lector.
S a l t a a l a v i s t a qu e n inguna t r aducc io n e s pos ib le s i no va p r eced ida de una
com p r en s ion p r o f und a , to t a l, d e l t ex to po r tr aduc i r . E l t r aduc to r no s o lo debe
en tc nd e r e l s ign i f i cado de l a s pa lab r as , s ino t amb ien e l de l a s in t ax i s , e s deci r ,
de l a f o r m a en q ue s e comb inan e s t a s pa lab r as , de lo s ma t i ces y cam b ios des ign i f i cac ion que e l lo imp l i ca , t oda l a g r amat i ca in t e r na de l t ex to . P o r lo
demds , e s de s ob r a con oc ido que un t ex to l i t e r a r io nunca f unc iona s o lamen te
en e l n iv e l de l a deno tac ion , s ino que s u s conno tac iones s on igua lmen te
imp or tan te s . E s to lo s abe , i n s tin t ivamen te o po r habe r lo ap r end ido , todo buen
lec to r de l i t e r a tu r a . La ope r ac idn de t r aduc i r no cons i s te s o lam en te en t r an s-
lo r m ar un os s ign os en l a l engua de pa r t ida a o tr o s s ignos en l a l engua de
l l egada , s ino que e s neces a r io de te r mina r p r ev iamen te e l s ig n i f i cado pe r t i -
ncn le d e e s os s ignos p a r a encon t r a r l e s un equ iva len te en l a s egunda l engua .
A s f p ues , a l a idea de s i un t ex to e s t r ad uc ib le o no lo e s debe an tecede r
l a p r e g u n t a a c e r c a d e s i e s c o m p r e n s ib l e .
P o r o t r a pa r t e , e l t r aduc to r s abe qu e , en u l t ima in s t anc ia , l o q ue e s t a t ra -i luc iend o no e s u na l en gua , s in o un me ns a je ( s ea e s te un cuen to , una nove la ,
un po em a , un en s ayo o un t r aba jo c i en t f fi co ) . D ebo ac la r a r que e l t e rmino
m e n s a j e , t a l com o lo u t i l i zo aqu f , e s una un idad co m ple ja , cons t i tu ida po r el
. on len id o y l a f o r m a de l t ex to . D e t a l modo , e l mens a je e s e l co n jun to del
t ex to q ue t r ad uzco : l a s pa lab r as , l o que e s as pa lab r as s ign i f i can y aque l lo a
I n que a lu de n o q ue nos t r aen a l a men te ( e s d ec i r, t an to e l p i ano deno ta t ivo
1Rcspccto a la idea dc que no se traduce una lengua sino un mensaje, cf. D. Seleskovitch y
M I cdcrer. Int erp ret er pou r tradu ire. Pan's, Didier, 1986.
, p , p
es t an in s e r t a s en una o r ac ion — y 6s ta , a su vez, en un parrafo , e l cual forma
p a rt e d e u n co n ju n to m as am p lio— o , si e st dn so la s, el en to m o en qu e se
encuen t r an e s v i t a l pa r a compr ender s u s ign i f i cado . “ jCo r r e ! ” puede que r e r
dec i r , s egun lo s cas os , “D a te p r i s a , que s e hace t a r de” ; “N os e s t an pe r s igu ien -
do y s61o s i corres lograremos escapar”; o “Ve rapidi to a ver lo que es ta
p asa n d o en la c a ll e ” ; o cu a lq u ie r o tr a co sa . U n a m esa pu e d e s e r un m ueb le
o un acc iden te g eog r a f i co . “^M e h a r fa u s t ed e l f avo r de de ja r me pas a r ?”
p u e d e se r u na e x p re s io n d e co rt e sf a o u na fr a se ir on ic a , o in c lu so dese sp e ra da .
En un g r an n ume r o de cas os , d i ce Wi t tgens te in , “e l s ign i f icado de una pa lab r a
es s u u s o en e l l engua je”.5En ul t ima ins tancia , entonces , e l proceso de t ra
ducc ion t i ene q ue ve r con e l u s o de l a s pa lab r as o de l a s f r a s es den t r o de un
en tom o , no con s ign i f icados s ue l to s , n i t ampoco con e l s i s t ema l ing i if s ti co
en s f .
Es ev iden te qu e un t r aduc to r neces it a t ene r conoc im ien to s de l ingu f s ti ca ,
aunq ue s o lo s ea pa r a en tende r , po r e j em p lo , po r que no e s ope r an te una
t r aducc idn pa lab r a po r pa lab r a . ( S e que e s to e s una obv iedad ; s i r va pa r a
d i s cu lpa r m e l a g r an can t idad de t r aducc iones p ub l i cadas , a lgunas de e l l a s
con p r e t ens iones “ l i te r a r i a s ” , que s e quedan em pan tanadas en l a s upues ta
equ iva len c ia en t r e pa lab r as . ) Los cono c im ien to s l ingu f st i co s tamb ien s on de
g r an ayuda a l t r adu c to r pa r a r econoce r d i f e r en te s d i a l ec to s ( h i s to r i co s , geo -
graf ico s , socia les ) , d iferentes jerg as ( la de los ladrone s , la de los maes tros ,
l a de lo s med ico s , p s i co logos o abogados ) ; pa r a iden t i f ica r d i f e ren te s r eg i s tr o s
5Citado en Peter Newmark, op. cit., p. 6.
3 3 4 FLORA BOTTON-BURLA
o n ive le s de l engu a je ; en f in , pa r a una me jo r compr ens ion de com o f unciona
e l t ex to y , po r ende , de l a s d i f e r en te s maner as de ve r t i r lo a o t r o id ioma .
P o r o t r a pa r t e , l a d i s t inc ion en t r e t r aducc ion l i te r a r i a y t r aducc ion t ecn ica ,
aunq ue t i ene impo r tanc ia p r ac t i ca , no e s e s pec ia lmen te s ign i f i ca t iva pa r a l a
t eo r f a de l a t r aducc ion . En tb r minos gene r a le s , po demos dec i r que un t ex to
b ie n e s c r it o m e r e c e e l m ax im o re s p e to p o r pa rt e de l tr ad u c to r, si n im por ta r
s i e s una no v e la o un a r t f cu lo c i en tf f ico . S egun a lguno s , e l t r aduc to r t end ri a
e l debe r de m e jo r a r un t ex to m a l e s c r ito . Es ta a f ir mac ion ne ces i t a s e r ma t izada
con m ucho c u idad o : un t ex to qu e s e cons ide r a l i te r a r io , aun s i a l t r aduc to r
l e p a r ece qu e no e s t a impeca b lemen te e s c r i to , l e impone e l deb e r de apega r s ef i e lmen te , en l a m ed ida de lo pos ib le, a l o r ig ina l .
La t r adu cc ibn l i t e r a r i a e s una ac t iv idad que no puede cons ide r a r s e s epa r ada -
m ente de la h is to r ia de la l i tera tura, y de las teori 'as generales d e la l i teratura,
L A T R A D U C C I O N 33 5
p asa je s, d e la s M o c e d a d e s de Guil len de Cas tro , y el D o m J u a n de Moliere
le debe muchfs imo al de Tirso . < ,Es es to razon suf iciente para negar mer i to
a l a s ob r as de e s os au to r es ? S in em bar go , s f s e ha cons ide r ado que bas t a pa r a
dec i r que e l t r aduc to r no e s un c r eado r . Lo que ocu r r e , y e s to me pa r ece
ev iden te , e s que toda ob r a t r aduc ida t i ene dos au to r es , y e l t r aduc to r e s ,
c r o n o l o g i c a m e n t e , e l s egu ndo de e l l o s. Las m emo r ia s de A dr iano , en t r aduc
c io n de J u l io Co r t aza r , s on ob r a de M ar guer i t e Y our cena r y de C or taza r . Los
cuen to s de Edgar A l l an P oe , con e l t f tu lo de H is to ir e s e x tr a o rd in a ir e s, se
deben t an to a l a p luma de P o e como a l a de Char l e s Baude la i r e . Y l as mu l t ip l e s
ve r s iones de l a B ib l i a s e conocen po r e l nombr e de s u s d i f e r en te s t r aduc to r es
( lo s cua le s , pa r ado j i cam en te , s on opacados po r e l pes o que t i ene e l t ex to
mis mo) . P o r r azones obv ias , e l ca s o de l a B ib l i a e s e s pec ia l , t a l vez un ico
en l a h i s to r i a de l a t r aducc ion ; muchos han c r e f do que e l t r adu c to r b f b l i co
t r aba ja p o r in s p i r ac ibn d iv ina d i r ec ta , y que s u t ex to — en tendamon os : e l
t ex to en l a t fn — es l a pa lab r a m is ma de D ios . D e ah f l a r e s is t enc ia ec l e s ia s t i ca
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 168/209
una ac t iv idad que , como l a l i t e r a tu r a , imp l i ca l a pe r cepc ion , l a l ec tu r a y l a
r e l ec tu r a , e s dec i r , un p r oces o ana lo go a l de l a p r oducc ion l i t e r a r i a mis ma ,
y s u e s tu d io s e in s c r ibe p o r neces idad d en t r o de lo s e s tud io s l i t e ra r io s .
La l eng ua m is m a es t r aducc ibn , n os d ice P az , y s igu iendo es t a idea podemos
a f i r m ar que l a l ec tu r a t amb ien e s un ac to de t r aducc ibn , a l ti empo que l a
t r aducc ion e s un a f o r ma d e l ec tu r a in tens a , o po r lo menos uno d e lo s r es u l-t ados de e s a l ec tu r a . E l t r adu c to r e s , en p r imer a in s t anc ia y neces a r iamen te ,
un l ec to r e s pe c ia lm en te cu idados o . S i cons ide r amos que e l l ec to r idea l de un
tex to l i t e r a r io e s e l l ec to r ac t ivo , aque l qu e s e aden t r a en e l t ex to y s e com-
p ro m e te c o n e l, n o un se r p a s iv o q u e se c o n fo rm a co n re c o r re r co n lo s oj os
un t ex to im pr es o , ^ qub o t r a co s a e s e l t r aduc to r ? iQ u e o t r a co s a e s , en u l tima
i n s t a n c ia , e l e s c r i t o r m i s m o ?
P or qu e e l t r ad uc to r l i t e r a r io , b i en mi r ado , e s tan au to r com o aque l cuyo
no mbr e apa r ece en l a po r t ad a de l l i b r o . N o cabe duda de que l a t r aducc ion
de un a ob r a l i t e r a r i a e s a s u vez una ob r a l i te r a r i a , y s61o como t a l puede s e r
e n t e n d i d a y e s t u d i a d a .
Es te pun to de v i s t a , s in embar go , no e s compar t ido po r muchos . A t r aves
d e l o s s ig l o s , l a t r a d u c c i o n h a v i v i d o c o n u n a e s p e c i e d e e s t i g m a ; s e l e r e p r o c h a
e l no s e r “o r ig in a l” — jcom o s i toda ob r a de c r eac ion l i t e r a r ia no tuv ie r a
t an ta s in f luen c ia s , t an ta s f i l i ac iones ! — , hay una e s pec ie de ve r g i i enza en s e r
au to r de “m er as ” t r aducc io nes , n o de “o r ig ina le s ” . A quf hab rf a que p r egun -
t a r s e cub n to hay d e “o r ig ina l” en cua lqu ie r ob r a de c reac ion . L a adap tac ion
y l a im i t ac ion s i em pr e han s ido f uen tes p r imar i a s de l a l i te r a tu r a . Buena pa r t e
de l a s ob r as de S hakes pe a r e , po r e jemp lo , s on adap tac iones o imi t ac iones de
ob r as na r r a t ivas an te r io r es . E l C id d e Co r ne i l l e e s t a muy ce r ca , en c i e r to s
p
a l a s t r aducc ione s de l a B ib l i a a l a s l enguas ve r nacu las , que pod r f an in t r oduc i r
impr ec i s iones r e s pec to de l ve r bo d iv ino . ( U na i lu s t rac ion e s pec ia lmen te s a -
b ro s a d e e st a id e a de q u e D io s h ab la en la tf n se e n cu e n tr a en el c ue n to de
G ar c f a M ar quez t i t u l ado “U n s en o r muy v ie jo con unas a l a s eno r me s ” : el
cu r a l l am ado a d i a loga r con e l v i e jo a l ado n iega que b s te s ea un ange l , po r que
no sabe latfn ; los angeles son cr iaturas del Senor ; por lo tanto , es impensable
q u e n o h a b l e n s u l e n g u a.)6
Y es ta idea s igue viva hoy en dfa: muchos lectores de la Bibl ia no t ienen
n inguna con c ienc ia de qu e e l t ex to que ha l l egado has t a e llo s e s una t r aduc
c io n , g enc r a lme n te f r u to de toda una s e r ie de t r aducc iones an te r io r es . P a r a
el los , a l igual que p ara los lectores mediev ales , e l l ibro que t ienen en las
m a n o s e s l a pa lab r a de D ios .
Las buenas t r aducc iones de l i t e r a tu r a s on ob r a de do s a r t i s ta s : e l au to r de l
texto or ig inal y el de la t raduccion. El lector de una obra bien t raducida
p e rc ib e e l te x to q u e ti e ne an te lo s o jo s, qu e e s e l fr u to d e e sa co la b o ra c io n .
Es l f ci to a f i rm ar que l a m ayo r f a de lo s lec to r es no s e p r eocupa de s i l o que
lee es un or ig inal o una t raduccion. Solo los lectores b i l ingi ies (que son los
m enos ) , l o s e s pec ia l i s ta s en l i te r a tu ra o lo s t raduc to r es s e p r eocupan po r e l
t ex to o r ig ina l.
Como l ec to r es , s o lo vemos u n texto ( t raducido o no) . S i leemos bien,
p le n a m e n te , d e u n a m an e ra q ue haga ju s ti c ia a la o b ra , ex pe ri m en ta re m os
tod os s u s va lo r es , pas ados y p r es en tes , r e s ca ta r emos a l mis mo t i empo a l au to r
6Gabriel Garcfa Marquez, "Un senor muy viejo con unas alas enormes”, en La des d i chada
y t r i s t e h i s t or i a de la C andi da Erend ira y d e s u a b u e l a d e s a l m a d a , Mexico, Hermes, 1972.
3 3 6 FLO RA BO TTO N -BU RLA
o r ig in a l ( e l de l a f uen te ) y a l au to r que e s t a c r ono ldg icamen te mas ce r ca de
nos o t r o s ; nues t r o ac to d ign i f i ca l a expe r i enc ia de l a l ec tu r a y a todos s u s
p a rt ic ip a n te s.
H ay un cu en to d e Bor ges qu e m e pa r ece i lum inado r pa r a en tende r en que
cons i s t e e l ac to d e l a t r adu cc idn . S e t r a ta de “P ie r r e M enar d , au to r de l Q u i
jo te ” . M en ard , li ce e l n a rr a d o r, “ n o que rf a c o m p o n e r o tr o Q u ij o te — lo cu al
e s f ac i l— s ino r I Q u i jo te . I nu t i l ag r eg a r qu e no enca r d n unca un a t r an sc r ipc ion
mecdn ica de l c r ig ina l ; no s e p r op on f a cop ia r lo . S u admi r ab le amb ic ion e r a
p ro d u c ir u n a s p a g in a s q u e co in c id ie ra n [ .. .] c o n la s d e M ig u e l de C e rv a n te s”.7
P ues b ien , £que o t r a co s a qu ie r e h ace r e l t r aduc to r ? E l t r aduc to r no busca
e s c r i b i r o t ra o b r a , s i n o p r e c i s a m e n t e es ta , l a que e s t a t r aduc iendo , no una v il
cop ia ( que s e r f a cae r en l a l i t e r a l idad s e r v i l, o has t a en l a t radu cc ion pa lab r a
p o r p a la b ra ) E l tr a d u c to r q u ie r e (y e st o e s lo q u e se ex ig e d e e l) p ro d u c ir un
l a t r a d u c c i O n 3 3 7
dader o p r ob lem a , d i ce G eo r ges M oun in , e s e l de l a t raducc ion de e s os men -
sajes par t iculares que son la l i teratura y la poes ia: es pos ible t raducir las
es tructura s l ingufs t ica s , pero ^que hay de las es tructuras m etr icas y es t i l f s ticas ,
o poe t i cas ? [ . . . ] U n a e s t r uc tu r a s o lo in t e r e sa en l a med ida en que t i ene una
funcion, es decir , s i es per t inente. Para t raducir un poema, [ . . . ] lo que hay
que t raducir es la o las funciones poet icas del texto , es decir , e l o los efectos
que p r oduce . L o que ha y que t r aduc i r e s la poes f a del t ex to , no s u f o r ma — o
b ie n su fo rm a en la m ed id a en q u e se pued e d em ost ra r q ue e s ta li g ada a un
e f ec to . To da inve r s ion , t odo encaba lgamien to , t oda ces u r a , t odo a l e j and r ino
no s i emp r e s on po r f ue r za e s t e t icame n te pe r t inen tes ” . C ie r to e s , s igue d ic i endo
M oun in , que l a s co nno tac iones cu l tu r a l e s no s i empr e s on t r an s f e r ib l e s . Lo
que pas a de una l engua a o t r a “es s i empr e , y s o lamen te , l a bus queda enca r -
n izada de l eq u iva len te m d s cer ca n o d e un mens a je”.8
Las p r io r idade s de l t r aduc to r va rf an , po r s upues to , s egun l a ob r a , y s egun
la in tenc ion d e l a t r aducc idn ( ^ a que pub l i co va d i r ig ida? ) ; pe r o s i em pr e deb e
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 169/209
p o r p a la b ra ). E l tr a d u c to r q u ie r e (y e st o e s lo q u e se ex ig e d e e l) p ro d u c ir un
tex to qu e co inc ida pun tu a lmen te con e l o r ig ina l , que t enga todos s u v a lo r es ,
s u s r e s onan c ias , s u s conno tac ion es . . . E l mis mo t ex to , en s uma , s o lo que en
o t r o id iom a . Es to , qu e pod r f a pa r ec e r tan f ac i l , e s una t a r ea t an a r d u a ( y a
veces t an im po s ib le ) com o l a que s e p r opone M enar d . H ay qu ien cons ider a
que e l t ex to de B or ges de be s e r l e fdo co m o s i f ue r a una s a t i r a de l a l ec tu r a .P a r a mf s i empr e ha s ido una pa r ab o la de l a t r aducc ion .
Y aqu f vo lvem os a e s e p r ob lema f und am en ta l que s e han p lan teado todos
aq ue l lo s que han hab lado de t r aducc ion : £es rea lm en te pos ib le? M as a l i a de
la s f d r m u las f ac i l e s po r t ri l l adas , t i po t r a d u l to r e , t r a d i to r e , la pregunta pre-
s en ta una can t idad cas i i n f in i t a de p r ob lemas . La p r imer a r e s pues ta , l a ev i -
d en te , s e r f a a lgo a s f com o : “C la r o que l a tr aducc ion e s pos ib le , y p r ueba de
e l lo e s que l l evam os s ig lo s , o mds b ien m i len io s , l eyendo t r aducc iones . ” Sf,
d e acue r do , pe r o < ,s on r ea lm en te t r aducc ion es ? < , A cas o no t r a i c ionan todas
e l l a s a l o r ig ina l? La t r ad u cc ion to t a l, s e nos d ice , e s e s t r i c t amen te impo s ib le ,
p u e s el te x to tr a d u c id o n u n c a e s ig ua l al o ri g in a l. P e ro o c u rr e q ue , en se n ti do
cs t r i c to , e l o r ig ina l t am poco es igu a l a s f mis mo : toda nuev a l ec tu r a de unm is mo t ex to e s d i f e r en te de l a an te r io r , y a s f e l t ex to cam b ia con cada l ecto r
y c o n c a d a a c t o d e l e c tu r a .
P a r a ev i t a r e s e p r ob lem a t an de l i cado de l a igua ldad , cuando s e hab la de
( r ad ucc ion s e s ue le r ecu r r i r a un t e r mino muy u t i l , e l de eq u iva len c ia . Ad-
m i tamos a lgo qu e e s ev iden te : e l t ex to f uen te y e l t ex to me ta no s on , no
p u e d e n s e r ig u a le s. D e lo q u e se tr a ta e s d e q u e se a n e q u iv a le n te s . “ E l ve r-
7Jorge Luis B orges, “Pierre Menard, aulor del Quijote", en Ficciones, Buenos Aires-Barce-
lona, Emecfi, 1966, p. 49.
( q p g ) ; p p
f igu r a r en p r im er a I fnea e l r e s pe to a l t ex to , aun en aque l lo s cas os en que e l
autor del or ig inal se apar ta del canon l ingi ifs t ico es tablecido: e l t raductor de
una ob r a l i t e r a r ia deb e r e s pe ta r p r imer o a l au to r , n o a l canon .
Equ iva lenc ia no s ign i f i ca cop ia ex ac ta , i gua ldad . N o hay equ iva lenc ia s in
d i f e r enc ia . S e pue de de c i r que l a t raducc ion c s una ac t iv idad en l a que s e
c r ean d i f e r enc ia s que e s t an r e l ac ionadas con e l t ex to o r ig ina l . S egun W i l li s
Bam s tone , “ l a t r aducc ion l i te r a r ia , co mo todas l a s ac t iv idades d e l a e s c r i tu r a ,
no e s un c j e r c i c io p r edec ib le , ob je t ivo y r epe t ib l e , s ino un aven tu r a r s e en
va r i ac iones , no una c i enc ia con da to s cuya va l id ez s e p r ueba a l r epe t i r lo s ,
s ino un a r t e de l a s d i f e r enc ia s”.9
A hor a b ien , ^ has t a donde l a igua ldad , y has t a donde l aequ iva lenc ia? H as ta
donde va l a ob l igac idn de l t r aduc to r de s e r f ie l a s u o r ig ina l?
En t e r m inos gene r a le s , l o s quees c r iben s ob r e t r aducc ion s ue len d i st ingu i r
en t r e t r e s t i pos d i f e r en te s:
a ) La t r an s f e r en c ia p r ac t i ca de in f o r mac ion ; e s to e s lo que hace e l i n t e r p r e t e
de con f e r en c ia s , o e l t r aduc to r de un m anua l t ecn ico . b ) U n p u n to m ed io , en el q ue e l tr a d u c to r p ro cu ra s e r lo m a s fi el pos ib le
a l o r ig ina l , cons e r v ando a l mis mo t i empo c i e r t a au tonomf a de exp r es idn . Es
lo que G eo r ge S te ine r l l ama “una r e f o r mu lac ion f ie l pe r o au tonom a” .1"
8Georges Mounin, art. ‘Traduction", en Encyclop aedia Univers alis, 1985, t, 18, p. 141.
9Willis Bamstone, The poetics o f translation. History, theory, practice, Nueva York yLondres, Yale Univ ersity Press, 1993, p. 20.
10George Steiner, Af ter Babel: Aspe cts o f languag e and tra nslat ion, Londres, Oxford University Press, 1975, p. 253.
3 3 8FLORA BOTTON-BURLA
c ) Lo que s e s ue le l l amar “ve r s ion l ib r e” , o “ im i t ac ion” , e s dec i r , una
r ec r eac ion que pue de e s t a r bas t an te a l e j ada de l o r ig ina l , y que e r a e l t i po de
t r adu cc ion imp er an te en l a Edad M ed ia y e l Rena c imien to . M uchas de la s
ob r as de e s a epoca , a l a s que s e cons ide r a c r eac iones nuevas , “ong ina le s
s o n ve r dade r as t r ad ucc iones l ib r e s de mode lo s c l a s i co s .
S ea cu a l f ue r e e l g r u po a l quc pe r t enece , e l cons ens o e s que e l t ex to t r aduc ido
no de be r f a r ev e la r s u s o r igenes , q ue d ebe r t' a e s t a r e s c r i to de maner a t a l que
e l l ec to r pueda o lv id a r s u ca l idad de t r aducc ion , que s e c r ee en e l l a il u s ibn
de e s t a r l eyendo una ob r a en s u id ioma o r ig ina l . D icho de o t r a maner a , e l
t e x t o t r a d u c i d o d e b e p a r e c e r n a tu r a l , s u l engua je no debe p r oduc i r una s en -
s ac ion d e ex t r ane za . En f in de cuen tas , l o s g r andes p r ob lem as de l a t raducc ion
s on e s enc ia lm en te p r ob lem as de como es c r ib i r en l a lengua de l l egada , s in
de ja r s e invad i r po r ex p r es iones y e s t r uc tu r as t tp i cas de l a l engua de pa r tida .
L A T R A D U C C I6 N 3 39
que l e han ce r cen ado p a r t e de s u con ten ido , y e l l ec to r co r r e e l pe l ig r o de no
en te r a r s e s iqu ie r a . U n e j emp lo :
Cu ando don J uan V a le r a s e p r opone l a t r aducc ion de D a fn is y C lo e , de
Longo , encuen t r a que l a mo r a l y l a s co s tumbr es de l e s c r i to r g r i ego chocan
p ro fu nd a m e n te con su se ns ib il id a d d e e sp an o l de p ri n c ip io s de si g lo : en la
nove la de Longo hay un ep i s od io de homos exua l idad que , aunque e s una
p a rt e ce n tr a l de l a rg u m en to , a V a le ra n o le pa re ce to le ra b le . P o r c onsi gu ie n te ,
decid e m odif icar la h is tor ia: Gn aton no pers igue a Dafnis s ino a Cloe , y as !
e l ho m os exua l enam or ado de un pas to r s e conv ie r t e s imp lem en te en un he
te r o s exua l l i be r t ino , que pe r s igue a una muchacha s in cons ide r ac ibn a lguna
p o r e l h e ch o de qu e e st a am a a o tr o h o m b re y p ie nsa ca sa rs e con 61. L a m is m a
transformacion sufre el panteon gr iego, en el cual Valera sus t i tuye todos los
e jemp los de d io s es enamor ados d e mor ta l e s de s u mis mo s exo po r cas os de
am or h e te r o s exua l . La cens u r a , pues , camb ia l a s r eg la s de l j uego , y m od i f i ca
as f e l texto entero . Valera, por lo menos , t iene el pudor de adver t i r lo que
hace en e l p r o logo a s u t r aducc ibn ( que po r lo demas es una ve r dade r a ob r a
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 170/209
U n a t r aducc ibn n unca e s td ve r dad e r am en te l e r minada , y s i empr e s e pued e
s egu i r r e f in ando la , r e tocbndo la , r educ iendo l a s pa r a f r a s is , ap r e t ando l a s tue r -
cas de l i d ioma y de l a exp r es ion , en bus ca de un t ex to que s e de je pe r c ib i r
c o m o n a t u r a l .E l co r o la r io inmed ia to de e s t a cond ic ion dc na tu r a l idad e s que s e vue lve
lo ta lm en te inacep tab le l a l i t e r a l idad . La l i t c r a l idad qu e pe r s igu en aque l lo s
t r adu c to r es que p r e t en den c ons e r v a r e l o r den o r ig ina l de l as pa lab r as en una
t r adu cc io n l a t ina hace p e r de r toda na tu r a l idad a s u l engua je . Es os t ex to s , mas
que u na t r adu cc ion , s on e l equ iva len te de un d icc iona r io que nos pe rmi te
acc r c a r no s a l t ex to o r ig ina l , una g u f a de l ec tu r a . S i r ven co m o ayuda pa r a un
lec to r que tuv ie r a a lgunos conoc imien to s d e l a l engua de l o r ig ina l y quc
t r a t a r a de l ee r , po r e j em p lo , una ed ic ion b i l ing i ie . A ho r a b ien , la ma yon a de
lo s l ec to r es , f ue r za e s r epe t i r lo , no conocen o t r o id ioma , o no conocen e l
id ioma o r ig ina l de l t ex to que e s t an l eyendo .
La l i t e r a lidad , en s u bus que da de l a exac t i tud , qu ie r e e l innn a r l a s diteren-
c ia s . L o que s ue le log r a r , po r des g r ac ia , e s que s e o lv ide l a pa rt e a r t i s t ica de
tex to , y s e qu eda en l a mer a t r a s mis ion de una in f o r mac ion anecdo t i ca , en e l
mc jo r de lo s cas os . La l i t e r a l idad , a l imped i r que U eguen a l t ex to me ta lo s
v a lo r es a r t i ' s t i co s de l t ex to , f unc iona como u na e s pec ie d e cens u r a pa r t i cu -
l a r me n te pe l ig r o s a , que r oba a l r ec ep to r e l p l ace r que hub ie r a pod ido s en t ir
con l a ob r a l i t e r a r i a .
C l a r o q u e e s t a n o e s l a u n i c a f o r m a d e c e n s u r a q u e p u e d e p a d e c e r u n t e x o
t r a d u c i d o . H a y o t r a s , c o m o l a c e n s u r a m o r a l , q u e p u e d e r e s u l t ar a u n m S s
p e rn ic io s a , en e l ca so d e q u e el te x to m e ta pa re zc a e s ta r “b ie n tr adu c id o ,
p o rq u e fu n c io n a b ie n y s u e n a n a tu ra l, y h a st a ti e n e v a lo r es e st e ti co s . So
hace en e l p r o logo a s u t r aducc ibn ( que , po r lo demas , e s una ve r dade r a ob r a
de ar te , con un manejo insuperable de la lengua espaf io la) . ( .Cuantos o tros
no dan s iquiera mues tras de es ta mt 'n ima cons ideracibn y enganan al lector ,
o f r ec iendo le un a ob r a f a l s eada , y po r lo t an to f a l s a?
Las l ibe r t ades que s e toma V a le r a con D a fn is y C lo e s on m uy in t e r e san tes
como f enomeno d igno de e s tud io pa r a l a l i t e r a tu r a compar ada . Las t r aducc iones an te r io r es a l a de V a le r a , como l a f r ancesa de A m yo t en e l s ig lo xv t ,
no s e pe r m i ten e s c t ipo de “ inv en to s ” . La ve r s ion de V a le r a , a l “adecen ta r ”
la novela, no solo t raiciona el texto , s ino que contr ibuye a dar una vis ion
e r r onea de l a o b r a y de l a epoca a l a que e s t a ob r a pe r t enece . D e l a mis ma
maner a , l a s ve r s iones edu lco r adas de lo s c l a s i co s que s e p r es en tan en l a s
escuelas fabr ican una imagen social , moral y pol i ' t ica l lena de imprecis iones
y falsedades .
Cualquier forma de censura es un uso i legf t imo de la t raduccion, un insul to
al lector y una des truccibn d e la obra de ar te . La censura encub ier ta es la
f o r ma mas pe r n ic io s a de e s t e f enomeno .
P e r o vo lvamos a l a t r aduc ib i l idad . La r azbn que mas comunmen te s e a l ega
pa ra d e c ir q u e la tr aducc ib n e s im po si b le e s la d if e re n c ia , re a l, qu e ex is te
en t r e l a s l enguas , y en e l i n t e r io r de una mis ma l engua . P o r e l lo e s f o r zos o
acep ta r , de una buena vez po r todas , que l a t r aducc ibn to ta l , per fecta , no es
po si b le . N o hay na d a qu e s e a tr a d u c ib lc en se n ti do e st ri c to . U na vez ad m it id o
es to , no nos queda m as que s egu i r ade lan te , y t rad uc i r de todos modos . Como
11George Steiner, op. cit., p. 250.
140 FLORA BOTTON-BURLa
d ice S te ine r , “e l hecho e s que s f t r ad uc imos in t r a - e in t e r l ingua lmen te , y i0
hemos hecho des de lo s comienzos de l a h i s to r i a humana” . " U na d e l a s ma-
yo r es d e f en s as d e l a tr aducc ion e s l a apabu l l an te can t idad de l a s t raducc iones
ex i s t en te s .
S i admi t imos q ue l a pe r f ecc ion y l a exac t i tud abs o lu ta s no caben en e l
cam po d e l a s c i en c ia s hu ma nas , y aun menos en e l de l a l it e r a tu ra , de ja r emos
de ex ig i r l e a l a t r aducc ion l i t e r a r i a que nos de e s a pe r f ec ta igua ldad que
p e r te n e c e a l d o m in io d e lo im po si b le .
S i n o l e po dem os ped i r l a to t a l exac t i tud , ^ que e s lo que podemos e s pe ra r
de l a t r ad uc c ion l i t e r a r i a? A n te todo , qu e s ea f r u to de una l ec tu r a a t en ta y p e rc e p ti v a d e l te x to o ri g in a l. E s un a tr iv ia li d a d d e c ir qu e el tr a d u c to r qu e no
ha l e f do cu idados amen te e l t ex to va a p r oduc i r una t r adu cc ion p lagada de
e r r o r es , pe r o p o r de s g r ac ia e s e luga r comun no pa r ece s e r t an ev iden te pa r a
todos . L a l ec tu r a m is ma es un h echo s ub je t ivo y r e l a t ivo , expues to a mu l t ip le s
p e li g ro s; la v e rd a d e r a le c tu ra e s un m o m en to d e c re ac io n , ll eno de in ce rt i-
dum br e y es a in ce r t idum b r e en la s ub je t iv idad s e ve r a neces a r i ame n te r e fl e
LA TRADUCCION 34 1
P ues b ien , l a l ec tu r a de una ob r a no e s un ica , co s a que t amb ien s abemos .
C ie r to e s qu e hay t an ta s l ec tu r as com o l ec to r es , en e l p i ano ind iv idua l , p e r o
en e l p i ano co lec t ivo , r e l ac ionado con l a h i s to r i a de l a cu l tu r a , t amb ien e s
c ie r to que hay t an ta s l ec tu r as com o epo cas . La l ec tu r a de una ob r a va r f a a
t r aves de l a h i s to r i a . N o s e l ee de l a mis ma maner a a Cer van tes en 1750 que
en 19 83 ; H om er o n o e r a e l mis mo pa r a lo s romdn t i cos que pa r a nos o t r o s , y
es as d i s t in t a s l ec tu r as t end r dn que da r , de m aner a cas i ob l igada , t r aducc iones
diferentes .
Es to n os l l eva a o t r a conc lu s ion : l a ob r a o r ig ina l t i ene un s o lo au to r . La
t r aducc ion , po r s u pa r t e , t i ene po r lo m enos dos ( o t r e s , o cua t r o , s egun e lnum er o de t r aduc c iones que s e hagan de un a ob r a ) . E l a rt e que in t e r v iene en
una o b r a t r aduc ida e s , po r lo tan to , po r lo m enos dob le : e s td e l a r t e de l au to r
o r ig ina l , p e r o t am b idn e s t a e l a r te de l a t r aducc ion , que im p l i ca una co labo -
r ac ion de po r lo m enos dos a r t i s t a s , au to r y tr aduc to r , pa r a p r oduc i r un t ex to
nuevo , e l t ex to t r ad uc ido que , po r m ed io de l camb io de id iomas , p r oduce en
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 171/209
dum br e , y e s a in ce r t idum b r e en l a s ub je t iv idad s e ve r a neces a r i ame n te r e fl e-
ja d a en e l te x to tr a d u c id o .
O t r o lug a r co m un e s pens a r que l a ca l idad de l a t r aducc ion depende , en
p r im e ra in s ta n c ia , d e l m e to d o qu e ha se g u id o e l tr adu c to r. S o lo si c re em os
que l a s cua l ida des a r t f s t i cas de un a nove la dependen de l me todo d e s u au to r
nos po d em os t r ag a r e s t a eno r midad . La t r aducc ion l i te r a r i a e s , mas que unave r s ion , una r e - c r eac ion , y l a ca lidad a r t f s ti ca de e s a r e - c r eac i6n no depende
de que s e h aya u t i l i zado un me todo en vez de o t r o , s ino d e l a hab i l idad , de
la des t r eza y de l a s ens ib i l idad de l t r aduc to r . S e ha d icho que pa r a t r aduc i r
p o e sf a e s n e c e s a r io se r p o e ta , y e s d if fc il re b a ti r e sa a fi rm ac io n . N o s e pi de
que e l t r aduc to r s ea un poe ta pub l i cado y r econoc ido , pe r o s f q ue t enga e l
t a l en to p oe t i co in d i s pe ns ab le pa r a p r oduc i r un t ex to que cons e r ve y r ealce
lo s va lo r es d e l a poes f a .
E l ex i to o e l f r a cas o d e una t r aducc ion l i t e r a r i a deb en poco a l me todo que
s e ha s egu ido . Lo deben todo , en camb io , a l a med ida en que s e ha log r ado
una eq u iva lenc ia de l a to t a l idad de lo s e l emen tos e s t e t i co s y co gnos c i t ivos
de l t ex to o r ig ina l . E n t a l med ida , l a t r aducc ion l i t e r a r i a s e ra p os ib le .
La t r aducc idn , po r o t r a pa r t e , e s un a r t e que s i emp r e p e r manece en ac t i -
v idad . P o r mas e t e r n o que s ea u n t ex to , po r mas in t empor a le s que s ean s u s
va lo r es , s i empr e debe r a s e r r e t r aduc ido , s egun l a s epocas . < ,P o r q ue ocu r r e
es to? L as exp l i cac iones q ue s e dan s on mu l t ip l e s . S o lo m enc iona r e aqu f una ,
b a s ta n te e v id e n te , y q ue m e p a re ce in d is cu ti b le . H em os d ic h o y r e p e ti d o qu e
la tr aducc ion dep end e de l a l ec tu r a , y que e l t r aduc to r e s , an te tod o , un l ecto r.
12Debo eslas ide as a la lucida exposicion de Willis Barnslone, op. cil., pp. 88, 132.
l a o b r a n ueva un a r t e dob le . E l t r aduc to r e s dob le en s u t r aba jo , pues e s a l a
vez lecto r y autor : es lector de un escr i tor , y luego se convier te en e scr i tor
p a ra o tr o le c to r .12
H a hab ido en l a h i s to r i a g r andes t r aduc to r es ( l ldmens e P ope o P ound ,
Bau de la i r e o Co r t aza r ) , p e r o e l t r aduc to r no s ue le apa r ece r en l a h i s to r i a de
la s l i t e r a tu r as ( con e s cas as excepc iones , como F i t zge r a ld en e l cas o de l a
t r aducc ion de O m ar K hayyam) . E l au to r de l t ex to f uen te s e s epa r a de l t ra
duc to r , y l a t r ad ic idn cons ide r a que e l mer i to de l t ex to ( s u “o r ig ina l idad” )
s61o per tenece al pr imero.
P o r todo lo d i cho h as t a aho r a , pa r ece log ico pens a r que lo s e s tud io s s ob r e l a
traducc ion l i tera r ia no deben con s iderarse par te de la l ingufs t ica ( los l ingi i is tas
s on lo s q ue , t r ad ic iona lmen te , s e han ocupado de l ana l i s i s de l p r oces o de
t r aducc ion y de s u ens en anza ) , s ino que deben in s c r ib i r s e den t ro de l campo
mas amp l io de lo s e s tud io s l i t e r a r io s , y e s pec f f i camen te en e l campo de l a
l i t e r a tu r a compar ada .Todo es c r i to r , qu i^ r a lo o no , f o r ma pa r t e de una t r ad ic ion , de una g r an
co r r i en te a l a que p e r t enecen l a s ob r as l i t e r a r ia s . N ad ie inven ta des de ce r o ;
toda e s c r i tu r a t i ene s u pa r t e de imi t a t io n , de cu l t ivo , de p r 6s t amo , h as t a de
r obo . N ad ie e s ab s o lu tam en te o r ig ina l , y l a bus queda de e s a o r ig ina l idad to t a l
e s una em pr es a que s e an to ja oc io s a , po r que e s t a des t inada a l fr acas o des de
s u conc ep t ion mis m a . J oyce y K azan tzak i s s e in sp i r an en H om er o , el cua l a
” Ibid., p. 93.
34 2 FLO RA BO TTO N -BU R 14
s u vez d e s c iende de o t r o s ba r do s an te r io r es a e l . S a r t re , O ’ N e i ll y t an to s ot ro s
toma n s u m a te r i a p r ima de l t ea t r o g r i ego , a l que t r aducen d i r ec ta o ind ir ec -
t am en te a l i ng le s y a l f r ances ; j un to con s u t r aduc c ion , s in em bar go , l e dan
e l s e l lo de s u p r o p ia inven t iva , s u p r op ia o r ig ina l idad . Tan to l a s f abu las de
L a F o n t a i n e c o m o l a s d e S a m a n i e g o v ie n e n d e E s o p o ; l a Ph ed r e de Racine
v ien e de Eu r ip ides , y l a A n ti g o n a de Anouilh es h i ja de la de Sofocles . John
G a y e s c r i b e u n a B e g g a r ’s O p era q ue s e t r an s f o r ma en l a D re ig ro sc h en o p er
d e B r ech t , que a s u vez e s t r aduc ida a l f r ances p o r J ean - C lau de H em er y como
L 'o p e r a d e q u a t ’so u s . En todos esos casos es I fci to preguntarse s i lo mas
adec uad o no s e r f a hab la r de au to r es , y no de un au to r u n ico . Res u l t a i ron icoqu e , depend iendo de l a ob r as , a lgunos de e s os e s c r i to r e s s ean cons ide r ados
au to r es , y o t r o s m er os t r aduc to r es . S e con f i r ma lo d icho po r Wi l l i s Bams tone :
“U na t r ad ucc ion pu ede s e r una ob r a o r ig ina l , y una ob r a o r ig ina l puede se r
u n a t r a d u c c i o n .”13La lfnea divisor ia entre la or ig inal idad y la imitacion, la
c r eac ion y l a cop ia puede s e r muy t enue . Lo que impor ta , en todo cas o , e s
l a ca l idad de l t e x to p r oduc ido s us va lo r es a r t fs t i co s y no e l mer o c r i t e rio de
L A T R A D U C C I O N 3 41
S e d ice con f r ecuenc ia que l a h i s to r ia de l a l i te r a tu r a occ iden ta l cuen ta con
r e la t ivamen te p ocas t r aducc iones an te s de l Renac imien to . Es c i e r to que uno
de lo s g r andes impu l s os r enov ado r es de l a d indmica r enacen t i s t a , a r a f z dc
la ca f da de l I m per io Romano de O r ien te y l a emig r ac ion de un g r an numer o
de e r ud i to s a l occ iden te de E u r opa , v i ene de l a s numer os f s imas t raducc iones
que s e hacen de lo s c l a s i co s g r i ego s y l a t inos . S in embar go , no s e puede
s os laya r l a im por tanc ia de l a s t r aducc io nes m ed ieva le s , n i e l pes o de l a e scue la
de t r aduc to r es de To ledo que , des de e l s ig lo x ii , p ro du ce ve rs io nes d e te x to s
arabe s y jud fos al la tfn y al roman ce, vers ione s que se in tegran en las corr ientes
de l a cu l tu r a occ iden ta l .P r ac t i cam en te no apa r ecen an te s de l a epoca moder na e s c r i to s p r op iamen te
teor icos sobre la t raduccion. Hay opiniones , ideas , pr incipios , que l levaran
p o st e ri o rm e n te a la te o rf a . A sf p o r e je m p lo , el ge rm en d e l si gn if ic ad o /s ig n i-
f i can te de S au s s u r e s e encuen t r a ya en s an A gus t fn que des a r r o l l a l a idea de
s ig n i f i ca t io y s o n u s , i n s p i r andos e a s u vez en A r i s to t e l e s . N o hace f a l t a abun -
da r en la impor tanc ia que tend r an mas ta r de es to s concep to s pa r a la t eo r f a
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 172/209
l a ca l idad de l t e x to p r oduc ido , s u s va lo r es a r t fs t i co s , y no e l mer o c r i t e rio de
la o r ig ina l idad . ( A quf no e s td de m as r eco r da r que l a s epocas c l a s i cas de la
l i t e r a tu r a no l e conced f an n ingun va lo r a e s e c r i t e r io : l a o r ig ina l idad , como
med id a d e ca l idad l i t e r a r i a , e s un concep to pos te r io r a l r oman t i c i s mo . )
D i g a m o s d e u n a v e z p o r t o d a s q u e l a t ra d u c c i o n n o e s u n a m e r a re p r od u c -
c ion . La s imp le cop ia de una ob r a ( e s cu l tu r a , p in tu r a , e t c . ) e s , en e l me jo rde lo s cas os , un t r aba jo de a r t e s an f a , cuyas v i r tudes s f r ad ican en l a exac t itud
y l a p r ec i s idn , l a i g u a l d a d r e s pec to a l o r ig ina l . P e r o cuando l a ma te r i a p rima
es l a pa lab r a , l a s m e tas s on o t r a s . La s inon im ia en s en t ido e s t r ic to no ex i s t c,
y t am poco ex i s t e u na co r r e s pon denc ia p r ec i s a en t r e l a s d i fe r en te s e st r uc tu ras
l in g i i f s t i cas . En l a t r aducc ion l i t e r a r i a l a equ iva lenc ia no puede s ign i f i ca r
igua ldad , s ino que s e hace po r med io de ap r ox imac ion es y d i f e r enc ia s . Lo
que aqu i l a t am os e s , en u l t ima in s t anc ia , e l a r t e o l a f a l ta de a r te . “Cuando
[ l a t r aducc idn ] ha ce qu e s ob r ev ivan mo men tos an te r io r es y v ie j a s l it e r a tu r as ,
c u a n d o n o s h a c e 1l ega r , a t r avds de l a s co r r i en te s , a lg una pa r t e de u na t r ad ic idn ,
v iva y con o r ig ina l idad r ec r ead a , en tonces l a t r aducc idn e s a r t e”14 (1993,
107) .Los t ex to s t r aduc idos , a l s e r acep tado s po r lo s l ec to r es en l a l engua de
l l egad a , pe ne t r an en s u cu l tu r a y la van mod i f i cando poco a poco . Los camb ios
a veces s on cas i imper cep t ib l e s , pe r o e s as nuevas voces emp iezan a s e r pe r -
c ib id as p o r lo s e s c r i to r e s , y s e van f i l t rando en s u s ob r as , de una maner a que
en r iquece l a s cu l tu r as a l amp l i a r lo s l f mi t e s de s u s f r on te r as . D o n Q u i jo te ,
l ec to r de nove las de caba l l e r f a s , e s un e j emp lo l i t e r a r io de e s t e p r oces o .
14 Ibid ., p. 107.
da r en l a impor tanc ia que t end r an mas t a r de e s to s concep to s pa r a l a t eo r f a
de l a t r aducc ion . W i l li s Bam s tone d ice que todos aque l lo s que e s c r iben s ob r e
t r aducc io n an te s de l s ig lo xx ( com o D u B e l l ay , Chapm an , D r yden , P ope ,
H e r de r y S ch le i e r macher , , en t r e o t r o s ) no hacen t eo rf a de l a t r aducc idn , s ino
his tor ia de los pr incipios y de la prdct ica de la t raduccidn apl icada a la l i te
r a tu r a .15La idea p r inc ipa l que em er ge de s u s e s c ri to s e s q ue e l t ex to t r aduc idodebe pa r ece r na tu r a l .
En el s ig lo XX, la mayorfa de quienes han escr i to obras impor tantes sobre
teo r f a de l a t r aducc idn han ev i t ado en g r an med ida ocupar s e de s u s a s pec to s
l i terar ios . M oun in, Catford , Darbelne t , Vinay, Nida, son sobre todo l ingi i is tas ,
y com o t a l e s han t r aba jado — y s iguen t r aba jando— mas b ien con l a l engua
o r a l qu e con l a e s c r i ta . P o r lo t an to , t i enden a cons ide r a r que l a l engua l i te r a r ia
e s u n “ p r o b l e m a a p a rt e ” .
Es to no s ignif ica de ninguna manera que los andlis is l ingi ifs t icos de la
t r adu cc idn ca r ezcan de impor tanc ia , q ue s ean inu t i l e s 0 despreciables . Solo
q ue no co ns t i tuyen mds que una pa r t e — y no neces a r i amen te l a mds funda
m en ta l— de lo que s e r fa una t eo r fa de l a t r aducc idn literaria.
Los p r ob lem as de con ten ido y f o r ma en l a tr aducc idn l i te r a r i a son in f in i -
t amen te mas comple jo s d e lo s que pueden p r es en ta r s e en l a t r adu cc idn dc ,
d ig am os , un manu a l de in s t rucc io nes pa r a un apa r a to domes t i co , 0 p a ra un a
com pu tado r a . En e l s egundo cas o , l o p r imor d ia l e s t r an s mi t i r una in f o r mac ion :
en l a me d ida en qu e l a s in s t r ucc iones pe r t inen tes s ean c l a r a s y p r eci s as ,
is Ibid. , p. 222.
FLORA BOTTON-BURLA
p o d e m o s c o n s id e ra r qu e se tr a ta d e u n a b u e n a tr ad u c c io n ; fu n c io n a , s i con
s u ayuda f unc ion a l a maqu ina en cues tio n .
En e l cas o d e l a t r aducc ion l i t e r a r i a , e l mod o en que s e d i cen l a s co s as e s
p o r lo m e n o s ta n im p o rt a n te c o m o la in fo rm ac io n tr a s m it id a — y m uc has
veces l a f o r ma im por ta m as que e l con ten ido in f o r m a t ivo . La func ion p r i
mo r d ia l d e l a l i t e r a tu r a no e s t r a s mi t i r una in f o r ma c ibn y , po r end e , tampoco
es b s t a l a f u nc ion bas i ca de una t r aducc ibn l i t e r a r ia . H u e lg a dec i r que en l a
t r aducc ibn p oe t i ca e l p r ob lem a de l a f o r ma es aun mas c r f t i co que en l a p r o sa .
Tan to en s u ac t iv idad co mo en s u p r oduc to , l a t r aducc ion l i t e r a r i a debe
cons id e r a r s e un a r t e . La t r aducc ion de un poem a —o br a de a r t e— es un ar te ,y de e l l a debe r e s u l t a r un ob je to a r t i 's t ico , e s dec i r , un poem a .
M uch o s e ha d i s cu t ido s ob r e e l t ema de s i l a tr aducc ibn e s un a r t e o una
c ienc ia . La d i s t inc ion que e s t ab lece Bar ns tone a e s t e p r opos i to me pa r ece
muy es c la r ecedo r a . S ep a r a l a t raducc ibn co m o ac t iv idad , a l a que l l ama —y
con r azon — un a r t e , d e s u anb l i s is y s u des c r ipc ion , que cons t i tuyen una
c ienc ia en la med ida en que s e puede hab la r de c ienc ia s de l l eng ua je
LA TRADUCClbN3 4 5
l o s ve r s o s de Rac ine s on de una economf a po r t en to s a , que da una f ue r za
eno r m e a l a exp r es ibn :
A h ! c ru el , tu m 'a s tr op en tend ue .
Je t' e n ai d it a ss ez p o ur te t ir er d 'e rr eu r.
H e b ie n! co nn ai s do ne Ph ed re et to ute s af ur eu r.
J ’aime .
La ve r s ion de Rober t Low el l e s un e j emp lo pe r f ec to de s ob r e t r aducc ion :
You monster! You understood me too well!Why do you hang there, speechless, petrified,
po li te ! M y m in d w hir ls. Wh at h av e I t o h id e?
Phaedra in all her madness stands before you.
I lo ve you ! Fo ol, I lo ve you , I ad or e y o u /'*
E l nom br e d e G eo r ge S te ine r apa r ece muy a p r opos i to . En e l s e con jugan
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 173/209
c ienc ia , en l a med ida en que s e puede hab la r de c i enc ia s de l l eng ua je .
En lo q ue r e s p ec ta a l a eva luac ion d e l a bondad de una t r aducc ibn , s e debe
in s i s t i r en e l conce p to d e eq u iva len c ia , pe r o s in o lv id a r que e s t a no e s un ica .
N o h ay u n a s o la e q u iv a le n c ia p o si b le e n tr e te x to s, n o ha y u n a s o la tr aducc ib n
b u e n a , si n o qu e p u e d e h a b e r v a ri a s, p re c is a m en te p o rq u e , co m o y a hem os
d icho , no s e puede hab la r de exac t i tud y p r ec i s ion abs o lu ta s en ma te r i a det r ad ucc ibn . Lo qu e s e bus ca e s t r a s mi t i r , h as t a donde e s o s ea pos ib le , t an to
lo s v a lo r es deno ta t ivos com o lo s exp r es ivos de un t ex to , e s d ec i r , una s o lucion
que s e encuen t r e en e l p un to de equ i l ib r io en t r e lo s dos ex t r emos que s on l a
l i t e r a l idad ab s o lu ta y l a imi t ac ion l ib r e o l a pa r a f r a s i s . S a l t a a l a v i s t a que en
n ingu n o de lo s d os po lo s s e pu ede cons egu i r l a equ iva lenc ia .
En e l ex t r em o de l a l it e r a l idad s e encuen t r an , po r e j emp lo , c i e r t a s t r aduc
c iones de l g r i eg o o de l l a t f n qu e , en s u a f an de no apa r t a r s e de l o r ig ina l ,
l og r an u n l eng ua je comp le tame n te ano r ma l , nuevo y d i f e r en te , po r c i e r to ,
p e ro q u e nad ie h a b la ni e sc r ib e , a n o s e r a ig un tr a d uc to r. T a le s ve rs io n es, en
s u bus q ueda de l a exac t i tud l i t e r a l , h acen a un l ado l a s conno tac iones de l a s
p a la b ra s y la s in ta x is de la le ng ua de ll egad a , y dan c o m o re su lt ad o te x to s
ep ic a veces s on cas i co mp le tamen te incompr ens ib le s .
En e l o t r o ex t r em o , e l de l a l i be r tad , t amp oco s e log r a l a equ iva lenc ia .
( i to aqu f un e j em p lo no tab le , qu e men c iona G eo r ge S te in e r a p r opo s i to de
la t r adu cc ibn de l a P h e d r e d e Rac ine po r Rober t Low el l . En l a e s cena cu l -
m inan te de l a t r aged ia , aque l l a en que F ed r a r eve la po r f in s u amor a H ipo l i to ,
IATonto csle ejemp lo de George Steiner, “Two Translations", en Lan gua ge a nd si len ce,
I omlrcs Boston. Fab er and Faber, 1985, pp. 240-241.
e l cono c im ien to de va r io s id iomas , una cu l tu r a ve r dade r amen te enc ic lop bd ica ,
una r iquez a y va r i edad de l ec tu r as t a l que a veces ha s t a e l l ec to r mbs cu lto
encuen t r a d i f i cu l tades pa r a s egu i r lo en s u s e j emp los , y una r e f l ex ion s i s t e -
matica y ser ia sobre la t raduccibn l i terar ia y sus implicaciones l ingi ifs t icas y
cul turales . A ft e r B a b e l
e s una de l a s pocas ob r as ded icadas po r en te r o a l at r aducc ibn l i te r a r i a , y que todo t r ad uc to r s e r io debe conoce r , adembs de “The
tas k o f the t r an s l a to r ” , e l a r t fcu lo ya m enc ionado de W al t e r Ben jamin . P a r a
Ben jam in , l a mis ion de l a t r aducc ibn e s con t inua r l a v ida de l a s ob r as , pues
“una t r aducc ibn l l ega des p ubs de l o r ig ina l , y como l a s ob r as imp or tan te s de
la l i t e r a tu r a un ive r s a l nunca encuen t r an a s u s t r aduc to r es de e l ecc ion en e l
mo m en to de s u o r igen , s u tr aducc ibn mar ca l a e t apa de s u v ida con t inuada”.17
P ar a t e r m ina r , una p r egun ta ind i s pens ab le , o mbs b ien una f o r m u lac ion mbs
de l a p r eg un ta que ha e s t ado apa r ec iendo una y o t r a vez a lo l a r go de e s ta s
pa g in a s: (,q ub e s 1° q u e le p e d im o s a l tr a d u c to r y a su o b ra ? L a ve rd ade ra
ta r ea de l t r aduc to r , pa r a B ar ns tone , “es s e r un buen e s c r i to r , p r oduc i r una
ob r a que s ea c l a r a y he r mos a , s in impo r ta r qub t an ce r ca o qub t an l e jo s e s te
l a voz in s p i r ado r a que l e da o r igen” .1* N o pod r fa e s t a r mbs de ac ue r do con
la p r imer a pa r t e de e s t a a f i r mac ion ( un buen e s c r i to r , que p r oduce una ob r a
c la r a y h e r mo s a ) . S in embar go , l a ce r can f a ( f ide l idad ) r e s pec to a l t ex to o ri -
17Walter Benjamin, op. cit., p. 71.
18Willis Barnstone, op. cit., p. 261.
3 4 6FLO RA BO TTO N -BU RLA
g ina l m e pa r ec e t an im por tan te como e l a s pec to e s t e t i co de l t ex to . La t r aduc -
c id n , en s uma , debe s e r un a r t e no s o lo he r mos o , s ino f i e l .
A f a l t a d e u na l engua u n ive r s a l que h ic i e r a inu t i l e s todas l a s t r aducc iones ,
lo s com par a t i s t a s , com o d ice f i ti emb le , no t end r an mas r em ed io que admi ti r
que l a t r aducc ion ocu pa en s u d i s c ip l ina un luga r de g r an impor tanc ia . F a lt a
m ucho p a r a qu e h aya un a maqu ina de t radu c i r que nos pe r mi ta l ee r l a s ob ras
ex t r an je r a s en t r aducc iones d ignas de e s e nombr e . Los compar a t i s t a s , en ton
ces , debe r dn ayud ar a p r epa r a r t r aduc to r es , e s dec i r , “a r t i s t a s de l a l en gua ,
m a s g r a n d e s a u n q u e l o s e s c r i to r e s”.19
La t r aducc ion no e s n i un e s pe jo n i una cop ia , s ino o t r a c r eac ion mas . Lo
qu e mds a s ombr os o r e s u l t a e s qu e , a pes a r de to das l a s d i f i cu l t ades q ue
p re s e n ta su re a li z a c io n , h a y a ta n ta s tr a du c c io ne s, y qu e m uch as d e e ll a s se an
t b N l d b d i t i l h h d d
Prob lem as de una historiografia literaria comp aratista:
lesposible una "his toria comparada
de las l i teraturas en lenguas europeas”?
YVE S CHE VRE L
En 1964 en F r ibu r go sede de l 4o Congr es o de la A s oc iac ion I n temac iona l
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 174/209
t an bu enas . N o s o lo debem os ag r adece r s u ex i s tenc ia , e l hecho de que poda-
m os d i s f r u ta r l a s co m o l a s ob r as de a r t e que s on , s in o t amb ien e l e f ec to re -
no v ado r y r ev i t a l i zado r qu e t i enen , a co r to o a l a r go p lazo , en l a l i te r a tu ra .
19Etiemble, art. “Litterature comparee", en En cyc lop aed ia Uni ver sal is, 1985, t. 11, pp.
143-144.
En 1964 , en F r ibu r go , sede de l 4o . Cong r es o de l a A s oc iac ion I n temac iona l
de L i t e r a tu r a Com par ada ( A ILC), J . V o i s ine l anzo una idea y f o r m u ld una
p ro p u e s ta d e tr ab a jo a e sc a la in te m ac io na l: si no te n d ri a in te rd s q ue la jo v en
as oc iac ion ( f undada d iez anos an te s , en 1955 , en V enec ia ) in i c ia r a e l t raba jo
de e l ab o r a r una “h i s to r i a de l a l i t e r a tu r a eu r opea” , t an nec es a r i a como he r r a -
mien ta f undamen ta l de t r aba jo pa r a l a s inves tigac iones com par a t i s t a s en ton
ces en p leno apogeo . L a idea no e r a en s i nueva . U no de lo s p r imer os en
in ten ta r e s e t ipo de p r oyec to f ue F r i ed r ich S ch lege l , qu ien a pa r t i r de 1803 ,
en una s e r i e de cu r s o s impar t idos en P a r i s ( nov iembr e de 1803 -ab r i l d e 1804 ),
y m as t a r de en Co lon ia , s i en ta l a s bas es de una em pr es a de e s t a l ' ndo le . Es os
cu r s os no s e pub l i ca r on en v ida de S ch lege l , p e r o f o r man e l bas amen to de
lo s que im par t io en V iena en 1812 y pub l i co en 1814 con e l t i' tu lo Geschichte
d e r a l i en u n d n eu en L i t e r a tu r [His tor ia de la l i teratura ant igua y moderna] .
Co m o ap un ta E . B eh le r , ed i to r de l a s ob r as pos tumas de S ch leg e l , e s te t r ato
des de p r in c ip io s de l s ig lo X IX de “com pr ender a E u r opa com o un idad in t e -
lectual” . En real idad, se ins is te en que, salvo er ror , Schlegel s iempre habla
d e la l i t e r a tu r a eu r opea , en s ingu la r . En s u in t r oduc t ion a lo s cu r s o s que
impar t io en P an ' s, s ena laba de en t r ada : “La l i t e r a tu r a eu r opea f o r ma un todo
coher en te en e l q ue todas l a s r am as e s t an e s t recham en te en t r e lazadas , apo -
yandos e un as en o t r a s , y 6s ta explica y complementa aquel la . Es to atraviesa
todas l a s dpocas y todos lo s pa i s es y des emboca en n ues t r a epoca . ” Es c i e rto
que F . Schlegel se basa en un pr incipio s imple de opos icion ( la l i teratura
europea se def ine f rente a la l i teratura as iat ica) y en caracter i ' s t icas que hoy
p ued en p a re c e rn o s su m ari a s y m u y vi ncu la das a la s re p re se n ta c io nes d e su
epoca : s eg un e l , E u r opa s e de f in i r i a co mo “ la t i e r r a de l a d ive rs idad y de l a
[347]
34 8 Y V ES CH EV REI.
i n es t ab i l idad , de l a p l a s t i c id ad y de l a a r t i f i c i a l idad” ; pe r o S ch lege l toca un
c ie r lo num er o de p r o b lem as e s enc ia l e s cuando a f i r ma que l a l i te r a tu r a cons -
t i tuye lo e s enc ia l de l a v id a in t e l ec tu a l y e s p i r i tua l de una nac ion ; que una
h i s to r i a de l a l i t e r a tu r a eu r ope a no con s i s t ina en un e s tud io que h ic i e r a h in-
cap ie en lo s de ta l l e s b iog r d f i co s ; que en l a m ed ida en que l a l i t e r a tu r a no es
s epa r ab le de l a in f luenc ia que e j e r ce en l a v ida de un a nac ion hay que p r es t a r
a t enc ion a l a s pos ib le s in f luenc ia s de l p ens amien to o r i en ta l en Eu r opa . P ro -
b le m a ti c a s to d a s e ll a s q u e v o lv e re m o s a e n c o n tr a r m ds ad e la n te , so b re to do
a p r opds i to de l a im por tan c ia que lo s co mpar a t i s t a s conceden , como es ob v io ,
a lo s con tac to s co n e l ex t r an je r o .La am p l i tud d e lo s co noc im ien to s l ingu i 's t ico s de F . S ch lege l , s u e rud ic ion
y s u vas t a cu l tu r a l e pe r mi t i e r on e f ec t iv amen te p r es en ta r una h i s to r i a de l a
l i te r a tu r a eu r ope a q ue v a de lo s g r i eg os a l s ig lo X VI II ; pe r o a l m is mo t i empo ,
en l a p r op ia con cepc ion de l cu r s o s e man i f e s t aba lo que s igue s iendo l a
d i f i cu l t ad p r inc ipa l , t an to t ed r i ca como p r ac t i ca , de una ve r dade r a h i s to r i a
d e la l i t e r a tu r a eu r o pea — s i es que es ta ex i s t e— : £se pu ede ev i t a r e l recu r s o
PRO BLEM A S D E U N A H ISTO RIO G RA FIA LITERA RIA CO MPA RA TISTA 34 9
XVIII] (3 vols . , 1946) , o Rene-M. Alberes , L ’av e n tu r e in te ll e c tu e ll e d u XXe
s i ec le . P a n o r a m a d es l i tt e r a tu r es eu r o p een n es : 1 9 0 0 - 1 9 6 3 (1963) . El pro-
y ec to de l a A ILC, que s e in i c io un ano des pues de l a pub l i cac ion de e s t a u l t ima
o b r a , s e ca r ac te r i za po r un en f oque de l ibe r adamen te co lec t ivo .
La propues ta de J . Vois ine, retomada y precisada a lo largo de los anos ,
d es emboco en un vas to e s tud io , cuyos r e s u l t ados s on impo r tan te s ( como
v er em os m as ade lan te ) , y s igue v igen te cu ando s e e s c r ibe e l p r e s en te en sayo
( f eb r e r o de 1993 ). D i f e r en te s re l ac iones y co loqu io s han e s can d ido e l des a -
r r o l lo de l p r oyec to , o r gan izado po r un com i t£ a d h o c d e l a A ILC — el Comi te
d e C o o r d i n a c i6n— , que con es te f in recibid sub venc iones d e la UNESCO.En t r e l a s p r inc ipa le s e t apas r eco r da r emos l a s que s acan conc r e tamen te a l a
luz a lgunos de lo s p r ob lem as qu e p lan tea una h i s to riog r a f i' a compar a t i s t a
(vease la b ibl iograf i ' a a l f inal de es te capf tulo para detal les de las referencias
que pe r m i ten s egu i r e l avance de l a r e f l ex ion ) :
1 . Cong reso de la AILC, Belgrado, 1967: en un inform e presentad o por
G .M . V a jda s e p r ec i s a que p o r “ l i te r a tu r a compar ada” hay que en tende r “ li
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 175/209
d e la l i t e r a tu r a eu r o pea s i e s que e s t a ex i s t e : £ se pu ede ev i t a r e l recu r s o
a u n e n c a d e n a m i e n t o d e m o n o g r a f i a s q u e v e r se n s u c e s i v a m e n t e s o b r e d i
f e r e n t e s l i t e r a t u r a s “ n a c i o n a l e s ” ? P o r o t r a p a r t e , F . S c h l e g e l s o l o t r a t a de
l a s l i t e r a tu r a s d e E u r o p a o c c i d e n t a l e i g n o r a p o r c o m p l e t o l a s li t e ra t u r a s
e s l a v a s .
Los s uces o r es de F r i ed r i ch S ch lege l no pa r ecen habe r s id o muy num er os os ,
aun cuand o en e l s ig lo X IX s e pub l i ca r on “h i s to r i a s de l a l i t e ra tu r a un iv e r s a l ”
que s ue len s e r com p i l ac ione s en l a s que s e yux tapon en l a s h i s to ri a s de la s
l i t e r a tu r as n ac io na le s , com o l a ob r a d e l a lemd n J ohannes S che r r (1851 ) . Es
c ie r to qu e l a magn i tud de l a t a r ea c r ec io cons ide r ab lemen te con e l auge de
la s l i t e r a tu r as en l a E u r o pa de l s ig lo X IX , en g r an pa r t e po r l a in f luenc ia de l
r om an t i c i s mo a le m an , de l qu e F . S ch lege l e s uno de lo s r ep r es en tan te s mas
l ip i cos : u n ind iv idu o t i ene cad a vez ma s d i f i cu l tad en do m ina r dl s o lo una
mate r i a cuy a r iqu eza aumen ta s in ces a r . N o obs tan te , s on de des t aca r lo s
I r a b a j o s d e G e o r g e S a i n t s b u r y , P e r i o d s o f E u r o p e a n l i t e r a tu r e (12 vols.,
I 889 19 04 ) ; d e M iha ly Bab i t s , A z e u ro p a i ir o d a lo m to rt en e te (His tor ia de la
l i t e r a tu r a eu r o pea , en hung ar o , 1935 , t r aduc ida a l a l eman en 19 49 ); de P aul
V a n T i e g h e m , H is to ir e li tt e r a ir e d e I' E u r o p e e t d e I' A m e ri q u e d e la R en a is
s a n c e a n o s j o u r s ( 19 41 ) ; de W er ne r P . F r i ede r i ch y D av id M alone , Outl ine
o f c o m p a r a t i v e l i te r a t u r e . F r o m D a n t e A l i g h ie r i to E u g e n e O ' N e i l l (1954) .
S c pub l i can s o b r e todo h i s to r i a s “ s ec to r i a l i zadas ” que s e limi t an a un gene ro ,
<o ii io e l t ea t r o , com o l a s h i s to r i a s de l t ea t r o eu r opeo e s c r i t a s en a l emdn po r
P au l F ech te r ( 3 v o l s . , 1956 - 1958 ) o po r H e inz K inde r mann ( 10 vo l s ., 1959 -
1974 ) ; o que s e l imi t an a una epoca : P au l H aza r d , L a p e n se e eu ro p ee n n e au
\ Vl ll e s i ec l e d e M o n s te s q u ieu d L es s in g [ E l p en s a m ien to eu r o p eo en e l sig lo
j p q p p y q
te r a tu r a en l enguas eu r opeas ” ( obs e r ves e que e l t e r mino “ l i t e r a tu r a” e s t a en
s in gu la r ) ; e l campo a cub r i r po r e l p r oyec to ha de en g loba r un e s pac io t empor a l
que s e ex t i ende de l a Edad M ed ia a 1920 ; s e p i en s a hace r h incap ie en la s
grandes corr ientes l i terar ias . El Congreso aprueba un t i ' tu lo y un objet ivo
p re c is o s: “ H is to ri a c o m pa ra d a d e la s li te ra tu ra s en le n g u a s e u ro p ea s ” ; e st e
t i ' t u lo ( con “ l i t e r a tu r as ” en p lu r a l ) queda como de f in i t ivo pa r a l a s e r i e de
ob r as . E l m is mo C ongr es o exp r es a s u des eo de que s e ponga a l d i 'a e l R ep e r
to i r e ch r o n o lo g iq u e d es l i t t e r a tu r es m o d er n es (1935) .
2 . 1973 : pub l i cac ion de l p r imer vo lumen de l a s e r ie , E x p re ss io n is m a s an
i n t e r n a t io n a l l i te r a r y p h en o m en o n , b a jo l a d i r ecc ion d e U . W eis s te in . Es ta
ob r a e s ob je to de una d i s cus idn c r i t i ca en e l Co ng r es o de l a A ILC ce leb r ado
e l mis mo ano en M on t r ea l y en O t t aw a . P o r o t r a pa r t e , e l Cong r es o hab i ' a
inc lu ido en s u p r og r ama u na s ecc ion ded icada a “ l a pe r iod izac ion y a r t icu -
l ac ion de l a h i s to r i a l it e r a r ia” .
3 . 1979 : un g r upo in t em ac iona l de un ive r s i t a rio s com par a t i s t a s s e r eun io
en B e l l ag io ( I t a l ia ) pa r a hace r e l ba lance d e l a s ob r as en cu r s o ( hay va r io s
vo lum enes a pun to de s e r t e r minados ) y p r es en ta r a lgunas r ecom endac iones .
Es ta s a s p i r an s ob r e todo a e s t r uc tu r a r me jo r una empr es a l anz ada s ob r e bas es
has ta ento nce s en gran m edida empi ' r icas y t r ibuta r ia de in iciat ivas indivi-
dua le s ; e l g r upo de Be l l ag io l lama l a a tenc idn s ob r e l a s l agunas que hay que
l l ena r ( l i t e ra tu r as m ed ieva le s , Ba r r o co , p r inc ip io de l a I lu s t rac ion , Rea l i s mo) ,
s ob r e l a neces idad d e adop ta r una t e r mino log ia mas cohe r en te , s ob r e e l pape l
h i s to r ico de l a s t r aducc iones , s ob r e l a ape r tu r a a una h i s to r i a de l a s l it e r a tu r as
en l engu as no eu r opeas , a f r i canas y a s i a ti cas .
3 5 0
YVES CHEVREL
4 . d e 1 982 a 198 8 s e pub l i can ocho vo lum enes . S igu iendo el o r den de
p u b li c a c io n :
A . Ba lak ian ( com p . ) . T h e s ym b o l i s t m o ve m en t in th e li t e r a tu r e o f E ur o p ea n
l a n g u a g e s , 19 82 , 732 p p . ( obs e r ves e e l s ingu la r de “ l i t e r a tu r a” ). [ E l m o v i
m i e n t o s i m b o l i s ta , M adr id , G u ada r r ama , 1 984 .]
G . M . V a j d a ( c o m p . ) , L e to u rn a n t d u S ie c le d e s L u m ie re s 1 7 60 -1 8 2 0 . L es
g e n r e s e n v e r s d e s L u m i e r e s a u R o m a n t i s m e , 1982 , 684 pp .
J . W e i s g e r b e r (c o m p . ) , L e s a v a n t- g a rd es li tt e ra ir e s a u X X e si ec le , 1984, 2
vo l s . , 1216 pp .
A . G e r a r d ( c o m p . ) , E u ro p e a n -l a n g u a g e w ri ti n g in s u b -S a h a ra n A fr ic a , 1986 , 2 v o l s . , 1289 p p .
T . K lan iczay , E . K us hner , A . S tegmann ( comps . ) , L 'e p o q u e d e la R en a is
s a n ce . 1. L ’a ven em en t d e I ' e s p r i t n o u vea u ( 1 4 0 0 - 1 4 8 0 ) , 1988 , 594 pp .
F . G a r b e r ( c o m p . ) , R o m a n ti c ir o n y , 1988, 395 pp.
Es to s ocho vo lum enes s e pub l i ca r on en Budape s t en l a ed i to r i a l A kademia i
K i a d6. Ca be n o ta r l a p r es enc ia de u na ob r a “s ec to r i a l ” , l a ded icada a la s
PRO BLEMA S D F. U N A H ISTO RIO G RA FlA LITERA RIA CO MPA RA TISTA 3 5 1
C U A D R O I
Obras publicadas Obras en preparacion
L ’ep oq ue de la R en ais sa nc e:
1. L ’aven em ent de I'esprit nouveau
(1400-1480)
a) Epoca del Renacimiento:
II. La nueva cultura (1480-1520)
III. Maduraciones y mutaciones
(1520-1560)
IV. Crisis y nuevas expansiones
(1560-1610)
b) Siglo XVII (b ar roco -c la sic is mo)
c) La aurora de la modern idad
(1685-1760)
d) El viraje del Siglo de las Luces:
I. Problemas generales 1760-1820
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 176/209
K i a d 6. Ca be n o ta r l a p r es enc ia de u na ob r a s ec to r i a l , l a ded icada a l a s
l i t e r a tu r as de A f r i ca de l no r t e . La l eng ua en que e s t an r edac tadas , i ng le s o
f r ances , depend e de l r e s pons ab le d e l a coo r d inac ion de cada ob r a .
5 . 198 9 : J . W eis ge r b e r , p r e s iden te en f unc iones de l Com i te de Coo r d ina
c ion d e l a s e r i e “H is to r i a com par ada de l a s li t e r a tu ras en l enguas eu r opeas ” ,
p u b li c a un b re v e e n s a y o ti tu la d o “E c ri r e l ’h is to ir e . L ’e x e m p le d e *1’hi st o ir e
com par ee de s l i t t e r a tu r es de l angues eu r opee nnes ’ : p r inc ipes e t o r gan i s a tion” .
E l au to r s u b r ay a “ e l ca r dc te r e s enc ia lmen te p r ob lemat i co de l p r oyec to” y
evoc a l a s dos cu a l idade s que en s u op in idn “ga r an t i zan [ . . . ] un c l im a f avo r ab le
a l a in ves t igac ion ” de un m od e lo “un ive r s a lmen te va l ido” : “e l p lu r a li s mo , l a
com plem en ta r i ed ad” ; l a e l ecc ion de e s to s dos td r minos e s p r ueb a de que e l
p ro y e c to no ti e n e n ad a d e m o n o li ti c o n i d e d og m dti co . P e ro to d av fa le fa lt a
s e r u n p r o y e c t o c o h e r e n t e .
P a r a a bo r da r e s t e p r ob lem a es enc ia l , e s u t il p a r t i r de l cuad r o s igu ien te , en
e l q u e s e m u e s t r a n l o s c a m p o s c u b i e r t o s , s e h a c e u n b a l a n c e — v o l um e n e s
p u b li c a d o s , c o lu m n a iz q u ie rd a— y se e nu m e ra n lo s p ro y ec to s pend ie n te s
— c o lu m a d e re c h a . L o s ti tu lo s e st a n en la le n g u a o ri g in a l de re d ac c io n (i ng le s
o f r anc es ) . E l e s t ado de l p r oy ec to e s e l que t en ia en ju l io de 1 992 ( vdas e e l
cuad r o I ) .
Cu ando s e l ee e s t e cuad r o s e cons ta t a q ue , en un s egundo p iano ev iden -
t e m e n t e d e ti p o c r o n o l6g i c o — d e l R e n a c i m i e n t o a l a P o s m o d e r n i d a d — , p o c o
a poco s e m an i f i e s t a una m od i f i ca t ion p r og r es iva en e l modo de e s c r ib i r una
h i s to r i a l i t e r a r i a com par a t i s t a ( de jan do de l ado lo s t r e s vo lumenes s ec to r i a le s ) .
C o m o p u n t o d e p a r t i d a , u n a p e r i o d i z a t i o n e s t r ic t a m e n t e c ro n o l o g i c a d e l o s
cua t r o vo lum enes p r ev i s to s pa r a e l Renac im ien to h as ta 1760 ; des pues , co n
I. Problemas generales 1760 1820
II. Los generos en prosa
L e to ur na nt d u Si ec le de s L um ier es :
111. Les ge nre s en vers
IV. El teatro
e) Rom anticismo: drama
Romanticismo: poesia
Rom anticismo: teorfa y crftica
Romanticismo: prosa
Rom an ti ci sm : ro ma nt ic iro ny
f) El realismo
g) El naturalismo
The symbo list movement
L es av an t- ga rd es li tt ir ai re s a u
XX e s ii c le
1. Histoire
II. Th eo rie
h) El modernismo
Exp re ss io ni sm as a n in te rn at io na l
literary phenomenon
i) Posmodernismo
Eur op ea n- la ng ua ge wr iti ng in
sub-Saharan Africa (2 vols.)
j) H ist or ia d e l as lit er atur as de l C ar ibe
en lenguas europeas
k) Las literaturas de Africa del norte
3 5 2 YVES CHEVREL
L e to u r n a n t d u S ie c le d e s L u m ie re s a u R o m a n ti sm e , es tudios paralelos basa-
do s en una d i s t inc ion de lo s g randes gene r os , que G oe the ca l i f ico de N at ur -
fo rm en -, p o r o t r o l ado , e s to s e s tud io s s e hacen m as comple jo s con e l con jun to
p re v is to p a ra e l R o m a n ti c is m o , q ue ag re g a el “g ene ro ” d e la c ri ti c a y de la
t eo r f a y en e l q ue in t e r v iene ademds un concep to p r ob lemat i co como e l de
i r o n ia \ po r u l t imo , u na ec lo s ion de mo v imien to s o de co r r i en te s , a pa r t i r de l
r ea l i s mo , s in qu e s e e l imine e l r i e s g o de qu e s u r j an in t e rs ecc iones , s upe rpo -
s i c iones y conc om i tanc ia s : p o r e j emp lo , l a d i s tinc ion r ea l is mo /na tu r a l i s mo ;
co ncu r r enc ia , y concomi tanc ia , de l na tu r a l i s mo y de l s imbo l i s mo ; luga r de
l a m o d e r n i d a d ( m o d e r n i s m ) en la cronologfa; ademds , apar te de la pregunta
term inolog ica ( los term inos ingles y f rances <,no resul tar ian “falsos am igos” ?),
hay q ue p r e gun ta r s e cua l e s l a r e l ac ion de e s t e u l t imo m ov imien to , o de e s ta
co r r i en te , con l a s vang uar d ia s po r e jemp lo .
En cons ecuenc ia , i e s pos ible escr ib ir , y en que condiciones , una his tor ia
comparada de las l i teraturas en lenguas europeas? No han fal tado objeciones y
ret icencias que en ocas iones provienen de los propios comparat is tas y de los
PROBLEMAS DE UNA HISTORIOGRAFIA LITERARIA COMPARAT1STA 3 5 3
— ahf e s ta lo q u e d a al a rt is ta su ra zo n de se r” , o J . G ra cq , q ue su g ie re a los
“senores cr f t icos” que no se detengan en “el es tudio del f ragi l proyecto de
v ia j e de l au to r ” , s ino que den cab ida — <,es e sto pos ib le?— “a lo s incidentes
d e r u ta " de los que el escr i tor fue a veces afor tunada vict ima ( L e tt ri n es , J.
Cor t i , 1967, p . 29) .
Es ta d i s cus i6n , s in t e t i zada bu r damen te como “a f avo r o en con t r a de l a
his tor ia l i terar ia”, se aclara quizas un poco recurr iendo a la d is t incion que
G . Lans on p r econ izo en 1903 ( en la R evu e d 'H is to ir e C o n te m p o ra in e ) : h is
tor ia de la l i teratura/his tor ia l i terar ia; la pr imera, la h is tor ia de la l i teratura,
es una his tor ia de la creacion, de la produccion de obras l i terar ias que puede
p o n e r d e m an if ie st o ac ti tu des q ue v an a co n tr aco rr ie n te d e la evo lu c io n po -
h ' t ica y social : la creacion individual es ta v inculada, por def in icion, a la
p e rs o n a li d a d d e l e sc ri to r, q ue no pu ede re duc ir se a un si m p le re fl e jo de la
sociedad de su epoca. La his tor ia l i terar ia , en cambio, es una his tor ia de las
lecturas , las in terpretaciones , de la recepcion en el sent ido amplio (vease el
capi ' tu lo “Los es tudios de recepcion”) ; las obras y su circulacion pasan en
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 177/209
ret icencias que en ocas iones provienen de los propios comparat is tas , y de los
mas em inentes . E n 1970, en el mism o Congreso que t rataba la relacion pros-
p ec ti v a d e G .M . V a jd a y J . V o is in e , un a a u to ri d ad d e p eso pr ese n to un a po nen ci a
t i tu lada “Th e fal l o f l i terary his tory”; la conclus ion a la que l legaba era inapelable:
Los intentos dc hacer una historia evolucionista han fracasado [. . . ] He descubierto por
expcriencia qu e en la historia del argumento crftico no hay evolucion, que la historia
dc la critica co nsiste mds bien en una serie de discusiones sobre conceptos recurrentes
[.. .] N o hay prog reso, ni desarrollo, ni historia del arte, salvo una historia de losescri-
tores y de las insti tuci one s y de las tecnicas. Al menos para mf, esto significa el fin de
una ilusidn, cl derrum be de la historia literaria.
E l e s cep t i c i s mo d e R . W el l ek , au to r a l a vez de una monum en ta l H is to ry o f
cr i t i c i s m , s e bas a a l pa r ece r en que e l no d i s t ingue un ve r dade r o p r og r es o n i
en lo s m e todos em p leado s , n i en l a evo luc ion de lo que s e r f a la l i t e r atu r a ,
cn tend ida com o m an i f e s t ac ion de l a l it e r a r idad . Wel l ek p lan tea t amb ien l a
p re g u n ta fu n d a m e n ta l: <,co n q u6es c r ibe exac tam en te l a h i s to r i a un h i s to r iad o rde l a l i t e r a tu r a? N o f a l t an lo s c r f t ico s , s ob r e todo en e s to s u l t imo s anos , que
n icgan cu a lqu ie r pos ib i l idad de e s c r ib i r una h i s to r i a de l a l i t e ra tu r a : e l a r t fcu lo
de R . Ba r thes “H is to i r e de l i t e r a tu r e ” ( 1960 ; que s e vo lv id a pub l i ca r en S ur
R a c in e , 1963, pp. 137-157) es un ejemplo entre o tros ; par t iendo de la idea
de que toda o b r a l i t e r a r i a imp or tan te s e e s c r ibe con t r a l a H i s to r i a , Ba r th es
r eba te toda p os ib i l idad dc in t eg r a r l a l i t e ra tu r a a e s a H is to r ia , com o e lemen to
de una cvoluc idn co ndicion ada po r el la . Es ta es tambi£n la pos icion de B. Cro
ce , y s e en cuen t r an adv e r t enc ia s a e s a ac t i tud en va r io s e s c r i to r e s : A . G ide ,
que e l 6de j t i l io dc 1937 escr ib io en su D ia ri o : " En des acue r do con s u epoca
ton ces a p r imer p iano . P a r a i lu s t r a r e s t a comoda d i s t inc ion , c i t emos e l ce l eb re
e jemp lo de l a ob r a de D ide r o t , L e n eveu d e R a m ea u. Es tudiar su genes is y
su compos icion da cuenta de la h is tor ia de la l i teratura: segun las conjeturas
mds verosfm iles , Diderot forma su proyecto hacia 1760, redacta un pr imer
texto hacia 1767, lo recompone en 1772-1773, pract ica las u l t imas revis ionesentre 1777 y 1780, pero no publica su “sat i ra” y parece que ni s iquiera se la
com un ico a s u s am igos . La h i s to r ia l i te r a r ia no acoge v e r dade r amen te e l t ex to
has ta 1805, fecha en que Goe the lo publica t raducido al a lem an de un ejemp lar
de L ’Erm itage; las v icis i tudes del texto no se det ienen ahf : despues de edi-
cione s poco sat is factor ias en 1821 ( t raducc ion f rancesa de la vers ion de Goe
the) y 1823 (edicion incompleta de B r iere) , e l texto or ig inal no se edi ta has ta
1891, despues de que se descubr io el manuscr i to autografo .
El h is tor iado r que se in teresa en la l i teratura de un solo pat' s suele hacer
hincapie en la pr imera opcion, la de la h is tor ia de la l i teratura: las h is tor ias
nac ion a le s s ue len e s t a r compues ta s de una s e r i e de cap f tu lo s ded icados a
mono gr a f f a s d e au to r es co ns ide r ados imp or tan te s, o r denados s igu iendo una
s uces ion m as o m enos c r ono log ica ( en gene r a l, b as ada en l a s f echas de na -
c imien to ) , y s e r eag r upa en cap f tu lo s co lec t ivos a lo s e s c r i to r e s que s e con
s iders secundar ios . La unidad de base de una his tor iograffa de es ta indole es
po r lo ta n to el co n ju n to de la s o b ra s d e un es c ri to r, c u y a evo lu c io n , pr ogr esi on
y even tua lm en te s u cohe r enc ia o s u s con t r ad icc iones s e m ues t ran . En oca
s iones , se d is tr ibuye la obra de un mismo autor en var ios rubros : e l drama-
turgo, e l n ovel is ta , e l poeta , y es tos se reagrupan junto con las obras de otros
escr i tore s que ha n pract icado los mismos generos .
3 5 4Y V ES CH EV REL
Para in tegrar la h is tor ia de las creaciones l i terar ias en una his tor ia que no
s ea l a s imp le s u ces ion de no t i c i a s ind iv idua le s , e l h i s to r i ado r d e un a l i t e ra tu ra
n ac ion a l r ecu r r e a g r andes con jun to s de f in idos po r r e f e r enc ia s impor tan te s
de la v ida polf t ica y social del pat 's en cues t ion. S iguiendo las t radiciones y
las co s tumb r es — que s on p r ec i s amen te a s u vez l a s mar cas de l e s p i ri tu na
c iona l de l p r o yec to — , e s as r e f e r enc ia s s e pueden inc lu i r en los g r andes acon -
tecimientos de la v ida polf t ica; as f , pues , en el caso de la l i teratura f rancesa,
d en t r o de un s i s t em a bas ad o en u na d iv i s ion po r s ig lo s ( de f in i endo es to s po r
acon tec imien to s que no co inc iden neces a r i amen te con un camb io pu r amen-
te a r i tme t i co ) , s e man t i enen hecho s de l a v ida po l f ti ca n ac iona l: 1715, muer -te de Luis X IV; 1789, pr incipio de la Rev olucion ; 1848, ins taurac ion de la
I I Re pub lica; 1870 , derrota f rente a Prus ia e ins tauracidn de la I II Republica;
1914, in icio de la G ran G uerra, e tc . En el caso dc otras l i teraturas , se d ist inguen
con jun to s que co r r e s pond en a r e inados de s o be r anos , como en e l cas o de la
l i teratura inglesa: l i teratura isabel ina, jacobina, v ictor iana, eduardiana, geor-
g ian a , e t c . Tam b ien puede p r es t a r s e e s pec ia l a t enc ion a mo m en tos que f u e ron
PRO BLEM A S D E U N A H l .STO RIO G RA l lA LITERA RIA CO MPA RA TISTA 35 5
enunciado escr i to e incluso oral , aun cuando sea muy breve, cons t i tu ido
even tua lm en te po r un anunc io o un t f tu lo de d ia r io . P o r e s o conv iene p re -
gun ta r s e po r e l concep to de ca m p o l i te r a r io , que desde los anos setenta de
es te s ig lo goza de tanta notor iedad en Francia a par t i r , entre o tras , de las
ob r as de l s oc io logo P ie r r e Bou r d ieu .
E l cam po l i te r a r io , como e l campo magne t i co , s u mode lo t e rmino log ico ,
e s un e s pac io e s t r uc tu r ado , au tonomo o r e l a tivamen te au tonomo , en e l que
las fuerzas forman una red; pero es tas fuerzas no es tan polar izadas de un
modo t an c l a r o como en e l campo magne t i co , s ino que chocan , s e comb inan
y de te r m inan a s u vez e s pac io s s ecundar io s con f r on te r as mov i l c s y que s e
cues t ionan s in ces a r . Es as f ue r zas emanan de d i f e r en te s in s tanc ia s —es c r i
tores , cr f t icos , univers i tar ios , edi tores , lectores , publicis tas , e tc .— , que unas
veces cons t i tuy en ins tancias de produc cion y otras ins tancias de consagracion,
y de te r m inan un “m er cado de b ienes s imbd l i cos ” ( t ftu lo de un a r t fcu lo de
Pierre Bourdieu, (vease la b ibl iograffa) . Las obras producidas t ienen cabida
en difere ntes lugares del campo , sin que se les atr ibuya un valor f i jo de modo
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 178/209
virajes de la v ida cul tural de un pat ' s : la muer te de Goethe para la l i teratura
a lem ana ( 1832 ) , l a pe r d ida de Cub a pa r a l a l i te r a tu r a e s pano la ( 1898 ). Como
s e ve , l o s c r i t e r io s que s e man t i enen no s on iden t i co s y n i s iqu ie ra s imi l a re s ;
r a r a s veces s on de na tu r a l eza exc lu s iva o p r inc ip a lme n te l i t e r a ri a . La h i s to -
r iog r a f f a de un a l i t e r a tu r a nac iona l t i ende a a l inea r s e de acue r do con l a de l anac ion o de l Es tado en e l que s e d es a r r o l lo e s a l i te r a tu ra .
Es obv io qu e a una h i s to r iog r a ff a qu e am b ic ione ju s t i fi ca r l a h ipo tes is de
que ex i s t e un a un ida d cu l tu r a l eu r op ea no l e puede s a t i s face r una yux tapos i-
c ion o un p a tc h w o r k d e e s o s d i f e r en te s s i s t emas ( p o r o t r a pa r t e , i nconc i li ab le s
en t r e s f ) , a s f com o t am poco p r iv i l eg ia r a uno d e e l lo s . Los in t en to s de e s c r ib i r
una h i s to r i a l i t e r a r i a de Eu r opa han de p r e tende r en p r imer luga r ac l a rac iones
en e l t e r r eno de lo “ l i t e r a r io” .
I . LITERATURA, LITERARIDAD , CAMPO LITERARIO
S e ha com en tado co n f r ecuenc ia q ue l a d e f in i c ion de l a l i teratura no e s capa
a l a t au to log f a : l a l i t e r a tu r a s e r f a aque l lo que s e de f ine como l i te r a tu r a , que
s e ens en a como l i t e r a tu r a , qu e s e opone a lo no l i te r a r io . En una s imp l i f icac ion
ex t r ema , s e pod r f a d ec i r que una de f in i c ion muy r e s t ring ida de l a l i t e ra tu r a
s e l imi t an ' a a l a l i t e r a r id a d , como l a de f in id R . J akobs on ( “ lo que hace de
un a ob r a de te r m inada una ob r a l i te r a r i a” ) , mien t r a s que una de f in ic ion muy
am pl ia t en de r f a en cam b io a conced e r e l e s t a tu to de ob r a l i t e ra r i a a todo
g p q y j
def in i t ivo: se producen con regular idad revaluaciones , devaluaciones , con-
denas y r ehab i l i t ac iones . Las f ue r zas que ac tuan en e l cam po evo luc ionan ,
el propio cam po l i terar io evoluciona, aunque s61o sea por la adjudicacidn o la
negat iva en un m omen to u otro de la etiqueta “l i teraria” a una obra cualquiera.
Las re f lexione s de P ier re Bourdieu sob re el cam po l i terar io en las l i teraturas
occidentales se duplican por o tra par te con una in terpretacidn general de la
evo luc ion de e s e campo , qu e e l ve s u r g i r con una au tono mf a r e l a tiva en l a
I tal ia del Renacimiento y recibir un impulso decis ivo en el s ig lo XVIII , para
cons t i tu i r s e ve r dade r amen te como campo au tonomo a pa r t i r de l a s egunda
mitad del s ig lo XIX. Bourdieu tambidn sugiere un esquema de la h is tor ia
l i terar ia de E uropa q ue no se basa en los escr i tores y n i s iquiera en las obras ,
s ino en las relaciones entre las d iferentes ins tancias .
Las pe r s pec t ivas ex c lu s ivamen te s oc io log icas de P ie r re B ou r d ieu no pa -
r ecen h ace r mucho cas o de l a s ob r as mis mas y en c ua lqu ie r cas o ponen en tr e
p a rd n te si s el d is fr u te e st e ti co q ue se pued e o b te ne r d e u na t h in g o f b ea u ty ,
que no t iene valo r com ercial . Pero ademds de que el sociologo concede lugar
a lo que el l lam a las “produccione s para prod uctores”, es decir , a esa categorfa
de ob r as que s e c l a s if i can comun men te com o " a r t e po r e l a r t e” , su “ s oc io log fa
gene t i ca” t eo r i za ( s in duda con d emas iado dogm at i smo) una de l a s ca r acte -
r fs t icas de las obras l i terar ias a la que los com parat is tas (veanse en par t icular
los ensayo s de Rober t Escarpi t ) pres tan atencion desd e hace t iempo: su apt i tud
p a ra a d o p ta r d if e re n te s apa ri enc ia s, pa ra ci rc u la r, p a ra se r in te rc am b ia das y
has ta para ser t ra icionadas .
La l i te r a tu r a e s lo que s e en s ena com o l i t e r atu r a , com o hem o s r eco r dado
3 5 6 Y V ES CH EV REL
m as a r r iba : c i e r to , p e r o con l a cond ic ion de no o lv ida r nunca que no han
de jado de in t e r ven i r mo d i f i cac iones en e l con ten ido de e s a en s enanza y que ,
p o r o tr a pa rt e , l a e s c u e la n u n c a e s la u n ic a in st an c ia de c on sa g ra c io n . P o r lo
t an to , una de l a s p r imer as cons ecuenc ias que l a h i s to r iog r a f i a compar a t i s t a
ha de s aca r e s tom ar en cuen ta lo qu e en lo s d if e r en te s pa i' se s que s e e s tud ian
s e de f ine en un m om en to dado com o pa r t e in t eg r an te de l a li t e r a tu r a . N o hay
n ingun a o r ig ina l idad en e l lo : e s l a p r ac t i ca de lo s h i s to r i ado r es de l a s l i te r a
tu r as nac ion a le s . P o r e j emp lo , na d ie pens a r i a en exc lu i r de una h i s to r i a de l a
l i t e r a tu r a f r anc es a lo s s e r m ones y l a s o r ac iones f uneb r es de Bos s ue t , L 'e sp ri t
d es lo i s [ E l e s p t r i tu d e la s l eyes ] o L e co n tr a t so c ia l [E l co n tr a to so c ia l].
S egun l a s epoc as , r e l a to s de v ia j e s , e s tud io s h i s to r ico s , e locuenc ia poh' ti ca ,
en t r e o t r o s , f o r m an pa r t e o n o de l cam p o l i t e r a rio , con m ucha f r ecuenc ia de
m aner a im p l f c i t a ( pe r o pueden s u r g i r po lemicas : ^ donde c la s i f i ca r, po r e j em
p lo , la s M e m o r ia s d e Char l e s de G au l l e? ) . P o r o t r a pa r t e , s e cons ta t a una
ev o luc ion p r og r es iva h ac ia un e s tr echam ien to de l campo , pa r a l e lo a l p roces o
de au ton om izac ion : en e l s ig lo X X el campo l i t e r a r io t i ene tendenc ia a con -
PRO BLEM A S D E U N A H ISTO RIO G RA FIA LITERA RIA CO MPA RA TISTA
3 5 7
Ser ia faci l mult ip l icar los ejemplos de esa circulacion de las obras t raducidas
en toda Eu r opa , con des f as es a veces impor tan te s y que hay que t ene r en
cu en ta : en e l con t inen te , a S hakes pea r e en r ea l idad no s e lo conoce mas que
a pa r t i r del s ig lo XVIII . S i se quiere adm it i r que la lectura de una obra extranjera
t r aduc id a e s e l m ed io no r ma l de acces o a e s a ob r a , e s ab s o lu tamen te ind i s
p en sa b le in te g ra r la s tr ad u cc io n es al cam p o li te ra ri o y tr a ta r d e p re c is a r el
p ap e l q ue des em pen an .
Es to e s t an to mds u t i l cuan to que e l pas o de una ob r a mas a l i a de s u s
f ronteras a veces modif ica a fondo la lectura que se habi ' a hecho de el la .
S a lvo l a ob r a maes t r a de Cer van tes , E l Q u ijo te . Es ta novela se t radujo alalemdn desde 1621; en 1775 se publico otra t raduccion (con la cont inuacion
de A ve l l aneda ) ; po r lo t an to , en lo s pa i s es de l eng ua a l emana s e conoce l a
ob r a pe r o no l l ama m ucho l a a t enc ibn : L es s ing y W ie land s e mues t r an mas
b ie n re se rv ad os, lo m is m o q ue G o e th e (q u e ap re c ia m ucho m as a C al de ro n
de la Barca) . Pero la s i tuacion se modif ica to talmente con la in tervencion de
Tieck , qu e hace una nueva t r aducc ibn que s e pub l i ca en 1799 - 1801 , y que
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 179/209
de au ton om izac ion : en e l s ig lo X X , e l campo l i t e r a r io t i ene t endenc ia a con
f u nd i r s e con l a l i t e r a tu r a de f i cc ion y de imag inac ion , con t a l vez una ex tension
del lad o de la cr i 't ica , cuya n aturalez a algunos de los que hoy la ejercen opinan
que e s l a m is ma q ue l a de l a s ob r as que comen tan . D e todos modos , l a
h i s to r iog r a f i a co m par a t i s t a deb e p r egun ta r s e a l a vez s ob r e lo s e l emen tos que
no s on e s t r i c t am en te l i t e r a r io s y que pueden in f lu i r en l a f o rmac ion de op i -
n iones s ob r e ob r a s p r oced en tes de o t r a cu l tu r a y s ob r e e l pape l que l a s ob ras
l i t e r a r ia s han d es em penad o en l a s r ep r es en tac iones de lo s pa i 's e s ex t r an je r o s :
ap r ec ia r c l l ug a r d e S t r indbe r g y de I b s en en l a s l it e r a tu r as eu r opeas de f ines
del s ig lo XIX es u na tare a que no pue de l levarse a cabo s in referenc ia a la
imag e n que lo s pa i s es e s cand inav o s pos een en d i f e r en te s pa i' se s : a la s “b r umas
es cand inavas ” t an ca r a s a lo s f r ances es s e con t rapone , po r e j emp lo , l a “con -
s agu in idad g e r m an a” q ue lo s a l emanes s ub r ayan en e l cas o de I b s en . P o r lo
don u t s , no de ja de s o r p r ende r e l l uga r q ue lo s ru s os conceden , en l a mis ma
epoca , a P au l de K o ck , a qu ien c l a s i f ican jun to a lo s mas g r andes : hab r i a que
p re g u n ta r se e x a c ta m e n te p o r q u e e s a s i y no co n te n ta rs e co n e l a so m bro .U na s egunda cons ecuenc ia de una r e f l ex ion s ob r e l a cons t i tuc ion de un
i i imp o l i t e r a r io e s l a q ue co nc ie r n e a l l uga r que ocupan l a s t r aducc iones .
i i i ii s ido radas du r an te m uch o t i empo com o veh icu lo s dema s iado imper f ec to s ,
ho y s c los p r cs t a m ay o r a t en c ion . A lgunas l i te r a tu ras nac io na le s deben mucho
i I .e . i rmlu ccion es : sabem os el imp ulso decis ivo que dio a la lengua alema na
1.1 I induce i on i lc la Bibl ia por Lute ro , m ientras que unos do s s ig los m as tarde
I I i n k y A W . v o n S c h l e g e l “ g e r m a n i z a n ” a S h a k e sp e a r e ; e n F ra n c i a , l as
i iud in i n ines d o. W al t e r S co t t , d e Er ns t T .A . H of f mann y de Edga r A . P oe
i o i i i i i lu iycn a m od if icar enorm em ente las tendenc ias l i terar ias del s ig lo XIX.
a f i a n z a E l Q u ij o te en la t radicibn l i terar ia alemana, pero que sobre todo
p ro p o rc io n a a E u ro p a nue va s c la v e s de le c tu ra de la n o ve la qu e re pe rc u ti ra n
en e l pa f s de l que p r ov iene , Es paha : T ieck ve en E l Q u ij o te una ant icipacion
de l a r t e m oder n o , una e s pec ie de j e r og l i fi co de un a r t e na r r a t ivo r ea lmen te
romantico, un precursor de la “poes i ' a universal progres is ta” tan cara a los
he r man os S ch lege l . G r an pa r t e de l a concepc ion que en l a ac tua l idad t enemos
de e s t a no ve la com o ob r a i r bn ica que p lan tea en l a f i ccion lo s p r ob lemas de
la l i t e r a tu r a p r ocede de lo s r om an t i cos a l emanes .
Por lo tanto , parece que una his tor iograf ia comparat is ta se in teresa sobre
todo en ref lexionar sobre los d iferentes “campos l i terar ios” que se han ido
in s t au r ando en E u r opa . E l concep to m oder no , s i no e s que “m oder n i s t a” , de
l i t e r a r id a d no bas t a pa r a r eag r upa r l a p r oducc ion de ob r as que , en un m omen to
u otro , han s ido cons iderad as l i terar ias , y todavia men os perm ite dar cuenta
de el las . El h is tor iador comparat is ta ta l vez es mas “l ibre” con relacion a las
t r ad ic iones nac iona le s no r m a t ivas, que t i enden na tu r a lmen te a im poner mo-
de lo s cons t r u idos a p o s t e r io r i y muchas veces a par t i r de supues tos ideolb-
gicos : uno de los escr i tores que la t radicion f rancesa cons idera de los mas
france ses . La Fo ntaine, es ta presen te en tanto ta l a par t i r de las observaciones
en apar iencia muy pos i t iv is tas de Taine. Nos vemos obl igados a preguntarnos
que luga r ocupan s u s o b r as — jque no s e r educen a l a s F abu las ! — en una
his tor ia l i terar ia europea.
3 5 8 Y V ES CH EV REL
I I. PROBLEM AS DE DOCUMENTACION
Las r e f l ex ion es que h emos hecho has t a aho r a t i enden a da r amp l i tud a l campo
li terar io y p lante an un p roblem a temible de orden p ract ico: ( ,exis te en la
ac tua l idad una d ocum en tac ion s egu r a y lo b as t an te amp l i a pa r a l anza rs e al
p ro y e c to de u n a h is to ri a co m p ara d a dc la s li te ra tu ra s en le n g uas eu ro peas ?
P ar a cada l i t e r a tu r a nac io na l , s e d i s pone obv iamen te de manua les que
des c r iben l a h i s to r i a de cada l i t e r a tu r a ; pe r o hemos v i s to p r ec i s amen te q ue
es as ob r as , po r muy ob je t ivas e in f o r madas que s ean , s on en buena med idat r ibu ta r i a s de l a s t r ad ic iones h i s to r iog r a fi cas p r op ias de cada pa i s , s ob r e todo
en lo que r e s p ec ta a lo s p r ob lemas de pe r iod izac ion . P o r e l lo , aunque e s as
ob r as s igan s i en do r e f e r enc ia s ind i s pens ab les , e s des eab le bas a r s e t amb ien
en r epe r to r io s c r ono log icos , t r ibu ta r io s a s u vez de l a s e l ecc iones de s u s
r epons ab les , pe r o que p r op o r c ionan una a r madu r a c r ono log ica con t inua y
t r a t an ademas de una l i t e r a tu r a .
d i d b d i i j d b l i i
PRO BLEMA S D E U N A H ISTO RIO G RA FIA LITERA RIA CO MPA RA TISTA 3 5 9
referencias , cuyo in teres es muy diverso: “valor in tr inseco, valor nacional ,
exi to notable , aunque sea temporal , papel h is tor ico como punto de par t ida,
tes t igo o punto de t ransformacion de una t radicidn, de una inf luencia , de la
his tor ia de un tem a o de una idea”, son los cr i ter ios que s igue el edi tor (p.
6) ; p e r o t amb ien : “can t idad de hechos de o r den muy d ive r s o que han ac tuado
de un mod o d i r ec to o ind i r ec to en l a l i te r a tu ra” , como , po r e j emp lo , “m ed idas
tom adas en co ntra o a favor de la l iber tad de escr ib ir ; aper tura dc teatros ,
ac to r es de g i r apo r e lex t r an je r o ; [ . . . ] f undac iones de un ive r s idades , l ecc iones
o discursos impor tantes” (p . 7) . En cambio, los redactores no seleccionaron
p ra c ti ca m e n te n in g un da to b io g ra fi co .En su forma actual , la obra abarca 13 000 referencias . Serfa necesar ia una
revis ion, co mo lo expreso la AILC en 1967: ademds de algun os er rores faci les
de r ec t i f i ca r ( po r e j emp lo , O s M a ia s , de E?a de Queiroz, no se publico en
1880 s ino en 1888) , habrfa que Uenar algunas lagunas , sobre todo en el ter reno
de l a s t r aducc iones , y p r o longar l a bus queda has t a una f echa m as r ec ien te .
A e s t e r e s pec to e s de des ea r que s e haga una ve r s ion en una l engua de g ran
dif i d l l f l i i d i l d l i l d i d
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 180/209
S e d i s po ne d e ob r as t end ien te s a r eun i r vas to s con jun to s de ob r as l i te r a ri a s.
E n 1 9 5 1, A d o l f S p e m a n n r e a g r u p a e n s u Ver g le i ch en d e T a fe ld er W e l t l it e r a tu r
[Cu adro s com par at ivo s de la l iteratura u niversal] cerca de 11 000 t i 'tu los de
la l i t e r a tu r a un ive r s a l , d es de l a Edad M ed ia ( 1159 ) has ta e l comienzo de l a
s egun da gu e r r a m un d ia l ( 1939 ) . En 1953, A n ton y Br e t t - J ames r eun io en un
v o lumen lo que e l deno mina l a “ t r ip l e co r r i en te” que en s u op in ion e s t a
con s t i tu ida po r l a s l i t e r a tu r as a l emana , ing le s a y f rances a (The tr ip le s tream.
Fo u r C en tu r i e s o f En g l i s h , Fr en ch a n d G er m a n l i te r a tu res , 1 5 3 1 - 1 9 3 0 ) . Pero
h as ta aho r a l a ob r a mds impor tan te no cabe duda de que e s e l Repe rt o ir e
c h r o n o l o g i q u e d e s l i tt e r a tu r e s m o d e r n e s , pub l icado en 1935 bajo la d ireccion
d e P au l van T ieghem , cuyas ca r ac te ri 's t ica s p r inc ipa le s e s impor tan te p r ec i sa r
p o rq u e la s e le c c io n e s q ue se h ic ie ro n so n p ru eba un a vez m as d e la s di fi cu l-
t ades inh e r en te s a u na pe r s pec t iva h i s to ri ca s up r anac iona l .
En s u “P r e f ac io” , e l r e s pons ab le de l p r oyec to ind ica que “ s u f ina l idad
cons i s t e an te todo en p r opo r c iona r hechos y pub l i cac io nes que b r indan lo
mds im por tan te de l a h i s to r i a de cada l i t e r a tu r a , y l a s f echas mas exac ta s y
s egu r as pos ib le” ( p . 5 ) . E l pun to de pa r t ida e s e l i n i c io de l a impr en ta en
Eur o pa ( 1455 ) y e l pun to de l l egada es l a f e cha de 1900. S o lo e s tdn imp l icadas
las l i teraturas e n leng uas euro pea s y las obras es tdn dis tr ibuidas "no p or paises
o e s t ados , s ino p o r l enguas , un ica c l a s i f i cac ion que no s e p r es t a a d i scus ion
y que e s a dem as l a mas f undad a en l a r azon” (p . 6) : hay tambien rubros para
cada an o y jun to a l a s l i t e r a tu r as en l engua a l emana , danes a , e spano la , e t c .,
apa r ecen , l l eg ado e l cas o , s ecc iones en l a s que s e c i t a ob r as en b r e ton , en
ca ta ldn y en p r ovenza l . E l con ju n to de l a s s ecc iones p r opo r c iona muchas
difus ion d e la cronolog fa l i terar ia mundial del s ig lo XX, edi tada en 1991 en
H ungr f a po r G yor gy M . V a jda ( A XX sz a za d i ir o d a lo m kro n o lo g ia ja (1 90 1-
1980) , X I V - 516 pp . ) : e s t a ob r a da pa r a cada ano un b r eve r e s umen de a lgunos
acontecimientos que afectan a la v ida cul tural en el mundo, y despues una
l is ta de o bras (s iguiendo la clas if icacion de la CDU); los t i' tu los es tan t ranscr i tos
en el or ig inal , con f recuencia acompanados de una t raduccion al hungaro; se
es tablece un fndice de escr i tores (en caso de t rans l i teracidn, ds ta se hace
s iguiend o las leyes de la or tograffa hungara: por ejemplo, Ce xov se t ranscr ibe
Csehov, y S tanis lavski , Sztanyiszlavszki j) . Hay aproximadamente 10 000 re
ferencias de es te t ipo.
Los in s t r umen tos de t r aba jo que acabam os de m enc iona r s e pueden c la s i -
f icar en la categorfa de “ana les” (en el sent ido en que los rom anos hablaban
de “ana le s [libri]" que l levaban los grandes pontf f ices y en los que anotaban
los pr incipales acontecimientos del ano) , o cronologfas ; la conf iabi l idad de
esos l ibros depende obviamente de la ser iedad y la objet iv idad de los que los
han e s t ab lec ido . O t r o s m as e s p ec ia l izados deben comple ta r lo s po r lo menos
en dos campos .
En pr im er lugar , en el ter reno de las t raducciones , a cuya impo r tancia ya
hemos a lud ido en una de f in i c idn amp l i ada de l cam po l i t e r a rio . H ay ob r as
recientes que es tablecen mult ipes reper tor ios en funcion de las lenguas de
l legada, obras t raducidas al a leman, al ingles , a l f rancds . . . , o en el caso de
lenguas poco conocidas fuera de las f ronteras de los es tados en donde se
hablan (chino , f in landes , e tc . ) , traducc iones a las pr incipales lenguas de gran
difus idn. El h incapie en las lenguas-blanco y no en las lenguas-fuente (aun
Y V ES CH EV REL
i ' ll i i tu lo son num erosa s las b ibl iograffas b inar ias : i ta l iano -> alem an, aleman
> l i a iH c s , e t c . ) , a v e c e s l as b a s e s d e u n a p e ri o d iz a c i o n ( c o m o e n e l c a so
ill 1.1 b ib l io g r a p h ic f r a n z o s i s ch er U b er s e t zu n g en a u s d em D eu t s ch en 1 4 87 -
1*144 | H ib l io g r a l i a de t r aducc iones f r an ces as del a l emdn 1487 - 1944 ] 2 v o lu -
nienc s . 1987, edi ta da por Liselot te Bihl y Kar l Epting) , faci l i tan el examen
de la apc r tura de un pais a l extranje ro y , por cons iguien te , de su vida in telectual
y m is tendeneias l i terar ias . El In d e x tr a n sl a ti o n u m que la UNESCO pub lica en
p n n c ip io c a d a a n o d esd e 19 49 ta m b ie n e st d o rg an iz ad o en fu nc io n d e la s
l enguas - b lan co .
D es pu l s s e t r a t a r f a de inv en ta r i a r me jo r y , po r lo t an to , de pode r exp lo ta r
me jo r c l m a te r i a l l i t e r a rio ocu l to en l a s rev i s ta s y lo s d i a r io s . H ay can t idad
de t ex to s ( d e c r eac ion y de c r f ti ca ) que f igu ran en e s as pu b l i cac iones : muchas
veces no s e r e toman en ob r as y excepc ion a lme te s e ind ican en l a s b ib l io - g r a -
f f a s , aunquc e s os t ex to s s on t e s t imo n io s va l io s os de l a evo luc ion de l a v ida
l i t e r a r ia de un pa i s . D e a lgunas “g r andes ” r ev i s t a s ex i s t en f e l i zmen te cuad r os
ana l f t i co s qu e pe r m i ten s abe r cua le s han s ido lo s t emas t r a t ados : e s e l ca so
PRO BLEMA S D E U N A H ISTO RIO G RA FtA LITERA RIA CO MPA RA TISTA
36 1
III. PROBLEM A CENTRA L DE UNA HISTORIOGRAFIA COMPARATISTA:
LA PERIODIZACION
Una de las ref lexiones mas impor tantes sobre las cues t iones que plantea la
p e ri o d iz ac id n d e la h is to ri a li te ra ri a se e nc ue n tr a en R. W ell ek , cuyo es ce p-
t i c i s mo en cuan to a l a pos ib i l idad de pone r de man i f i e s to una ve r dade r a
evo luc ion en l a h i s to r ia de l a l i te r a tu r a ya con ocemos . En s u T h eo r y o f l it e
rature [Teor ia de la l i teratura] a f i r ma “que no s e pueden de te r mina r [ . . . ]
p e ri o do s li te ra ri o s m ds qu e a p a rt ir de c ri te ri o s pu ra m en te li te ra ri o s” . P a re ce
que la nocion de “movimiento l i terar io” es ta l vez la mas adecuada para es ta
ex igenc ia , que p a r ece que s e impone a pa r t i r de l mom en to en que s e admi te
una especif ic idad de la l i teratura y en la que no se busca la perspect iva
dom inan te en la evolucion polf t ica, econ om ica y social de un pafs .
A unque s ea r ap idamen te , e s impor tan te abo r da r de an temano cues t io nes
de t e r mino log f a . A un cuando no haya co n s en s o , supondremos que las d is t in-
c iones que menc ionam os a con t inuac ion l a s admi te una m ayo r f a de lo s h is -
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 181/209
de l a R e v u e d e s d e u x M o n d es , po r e j emp lo . E l d es a r r o l lo d e l a in f o r ma t i ca
tamb idn pe r mi te e n l a ac tua l idad un f ac il acces o a lo s a r t f cu lo s de lo s g r andes
d ia r io s con tempor aneos . S e han r ea l i zado ya e s tud io s pa r a lo s pe r iodos an -
t iguos com o e l de P au l V an T ieghem , L 'a n n e e li tt e ra ir e (1 7 5 4 -1 7 9 0 ) co m m e
i n t e r m ed ia i r e en Fr a n ce d es l i t t e r a tu r es e t r a n g er es (Par is , 1917) . Se dispone
d e r epe r to r io s monogr a f i co s ex t r ao r d ina r io s , como e l ded icado a l a r ev i s t a
i t a l i ana Po es ia ( 1 9 0 5 - 1 9 0 9 ) por Franco is Livi (Edizioni Scient if ich e I ta l iane,
1992 , 458 pp . ) : ademds de una des c r ipc ion de l con ten ido ano po r ano , s e
d i s po n e de u n f nd ice de co labo r ado r es ( y , pa r a cada uno , l a ind icac ion de lo s
t ex to s p ub l i cados ) , de un f nd ice de lo s li b r o s de lo s que l a r ev i s t a ha pub l i cado
r es enas , de un f nd ice de l a s op in ion es s ob r e lo s au to r es pub l i cadas en Poes ia ,
de un fndice de los pr imeros versos de las poesfas publicadas en la revis ta , de
un f n d ice de lo s t em as t r a t ados , de un f n d ice de lo s l i b ro s c i t ados , y po r u lt imo
de un f nd ice de lo s no mbr es c i t ados . Es des eab le que s e mu l t ip l iquen lo s
t r ab a jo s d e e s t e g ene r o po r que s o lo a s f adqu i r i r emos ba s es s d l idas pa r a unah i s to r iog r a f f a de l a v ida l i t e r a ri a en una 6 p o c a c u lt u ra l d e te rm in a d a , di m en -
s io nan do en e s pec ia l l a pa r t e de l ex t r an je r o .
q y
tor iadores de la l i teratura:
1. fc p oc a e s un pe r iodo t em por a l de f in ido po r dos f echas ex t r emas ; s egun
es ta pe r s pec t iva pu r am en te c r ono log ica , se emp lea e l t e r mino p e ri o d o para
des igna r l ap s os c r ono log icos mas b r eves :u n a ep o ca
contendrfa por lo tantova r io s p er io d o s ; en r ea l idad , e l t e r mino pe r io do s e em p lea a menudo en e l
s en t ido de epoca .
2 . M ov imien to des igna un con jun to de p r ac t icas l i t e r a ri a s e j e r c idas po r
es c r i to r e s con r e f e r enc ia s comun es , aun que no exp l f c i t amcn te p r oc lamadas
(com o en el caso de los romanticos ingleses ) ; s i se t rata de escr i tores deseosos
de desarro l lar conscientem ente algun as pract icas , se u t il izara mejo r el termino
escuela .
3 . C o r r ien te r em i te a una t endenc ia o a una o r i en tac ion gene r a l , y a s ea
de t ipo t r a s h i s to r i co , que t i en e que ve r con una muy l a r ga du r ac ion ( po r
ejemplo, la corr iente barroca, la corr iente real is ta) , ya sea para remit i r a un
con jun to de a f in idad es demas iado t enues pa r a que pueda hab la r s e de m ov imien to ( po r e j emp lo , e l “ moder n i s mo” p ues to d e m an i f i e sto po r lo s c r ft ico s
ang lo s a jon es ) .
A tf tu lo de ejemplo: se puede emit i r la h ipotes is de que en el caso de las
l i te r a tu r as eu r opeas ex i s t e un p e ri o d o ( o una ep o ca ) def in ido por las fechas
l f mi te 188 0 - 1910 , que s e denom ina r a even tua lmen te “Cam bio de s ig lo” , y
en e l que s e d i s t ingu i ran va r io s m o v im ien to s —el natural ismo, el s imbolis -
mo— , y a p r opos i to de l cua l nos p r egun ta r emos cua le s s on l a s re l ac iones
que lo s e s c r i to r e s man t i enen con l a co r r i en te real is ta o el “modernismo”. En
todo cas o , pa r ece ind i spens ab le d i s t ingu i r b ien movimiento!corr iente , sea cual
3 6 2Y V ES CH H V REL
s ea e l t e r mino e s cog ido : un mov imien to l i te r a r io , en e l s en t ido en que s e
en t i ende aqu f , s e ex t i ende a lo l a rgo de un l ap s o a e s ca la de un a o dos
gene r ac iones , m ien t r a s qu e una co r r i en te puede a t r aves a r en u l t imo t e r mino
toda l a h i s to r ia de l a s l i te r a tu ras : l a ob r a c l a s i ca de E . A uer bach , M im esi s
( 1 946 ) , e s una b uena i lu s tr ac ion de l e s tud io de “ l a r ep r es en tac ion de l a r eal idad
en l a l i t e r a tu r a occ iden ta l ” , como lo ind ica e l s ub t i tu lo ("Die darges tel l te
W ir k l i ch ke i t in d er a b en d la n d i s ch en L i t e ra tu r " ) .
P or o t r a p a r t e , ex i s t e po r lo m enos un in t en to de bas a r una h i s to r ia de l a
l i t e r a tu r a en l a ex i s t enc ia de co r r i en te s : Eugen io d ’ O r s a i s lo lo que l l ama dos
“eo nes ” , dos e s enc ia s l i t e r a r i a s que de f ine en r e l ac ion con l a s a r t e s p l a st i cas :un “eo n ba r r oco” y un “eo n c l a s i co” ; l a h i sto r i a de l a l i te r a tu r a eu r opea s e
ca r ac te r i za r i a p o r una o s c i l ac ion en t r e e s as dos g r andes t endenc ias : a s f e l
r oman t i c i s mo y e l s imbo l i s mo ( en a l eman s e t i ene t endenc ia a hab la r de
“ n e o r r o m a n t i c i s m o ” [Neuromantik] ) s e r i an encamac iones de l eon ba r r oco ,
mien t r a s q ue e l r ea l i s mo s e r f a una de l a s de l eon c l a s i co . Es te t ipo de e s quema ,
p en d u la r, e s si m p le y h ast a si m p li st a ; pe ro no e s d e l to d o d esd e n ab le : ^es
l id d l i t i b l i t f ( ) d b l
PRO BLEMA S D E U N A H ISTO RIO G RA FIA LITERA RIA CO MPA RA TISTA3 6 3
t i ende a ex tende r s e mucho m as a l ia de lo que s e puede en tende r po r c l a s ic i s mo
f r ances . T r op ieza uno po r u l t imo con l a amb ig i i edad de un t e r mino como
R ea li sm o que, como R oma n Jakobson lo mos trb en un ar t iculo de 1921 (“Du
real ism e ar t is t ique ”) , des igna tanto u na corr iente t rashis tor ica, cr i 't ica y crea-
dora, como un movimiento de f ines del s ig lo XIX.
Las que r e l l a s pe r s i s t en te s en to r no a l a pa r e j a Bar r oco /C las i c i s mo s on
mu es t r a de l a d i f i cu l t ad que ex i s t e pa r a in t en ta r un en f oque un i f i cado de l a
evolucion l i terar ia , a la vez que la as imilacion per iodo/movimiento es fuente
de dif icul tad es : < ,hay que hablar de do min antes? ( .Como tratar las superpos i-
ciones tem porale s? <,Y los des fases en tre las d iferentes l i teraturas? El pro- b le m a es aun m bs ace n tu ad o a p a rt ir de lo s af io s c in cu e n ta de l si g lo XIX,
cuando em p iezan a coex i s t i r mov imien to s muy d i f e r en te s , cuando no opues tos
unos a o tros . ^No se corre el r iesgo, despues de haber sor teado el de una
s uces ion de monogr a f f a s ded icadas cada una a una l i t e r a tu r a , de p r oponer
“h i s to r ia s p a r a l e l a s ” de m ov imien to s ? S u r ge t amb ien o t r o p r ob lema: ^ cua l
e s e l l uga r de l au to r en una p r ob lem at i ca de e s t e t ipo?
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 182/209
cas u a l idad q ue lo s e s c r i to r e s s imbo l i s t a s f r ances es ( r e ) des cub r an a lo s r o
ma n t i cos a l em anes ? Y < ,no s e puede hab la r de “ f o r mas ba r r ocas ” a p r opo s i to
de va r i a s ob r as de t ea t r o de P au l C laude l?
N o o b st a n te , e s el te rm in o m ov im ie n to e l q ue en g ene ra l se ad o p ta co m o
la bas e mas s egu r a cu ando s e in t en ta una h i s to ri a de l a s l i t e r a tu r as eu ropeas .
H emos v i s to que b s t a f ue l a d i r ecc i6n que tom o cas i de en t r ada e l p r oyec to
de l a A I LC que s i r ve de r e f e r enda a e s t e en s ayo . Es inc lu s o pos ib le f o r za r
has t a s u s u l t im as cons ecue nc ias l a log ica d e la s p r em is as p l an teadas p o r R .
W ellek, qu e he m os record ado al pr incipio de es ta seccion: < ,no podr i 'an ser
lo s m ov im ien to s l i t e r a r io s pe r c ib id os a e s ca la in t emac ion a l lo s quc de f in i e ran
lo s pe r iodos ( o l a s epocas ) que neces i t an lo s h i s to r i6grafos? El propio R.
W el l ek p r opo ne un e s qu em a que , s egun e l, e s s u s cep t ib le de r ec ib i r un w id e
s p r e a d a g r e e m e n t : Renac imien to , B a rr o co , C la si c is m o , R o m a n ti c is m o , R ea
l i sm o , S i m b o l i s m o seri 'an los seis p e r io d co n cep ts que serviri ' an de ba se para
l a h i s to r i a de l a l i t e r a tu r a eu r opea .
U n a l i s t a d e e s t e t i po e s s u s cep t ib l e de s e r ap r obada po r m uchos h i s to ri a -
do r es , aun cua nd o en va r i a s t r ad ic iones h i s to r iog r a f i cas hay a lgunos t e r minos
que tod av ia n o s on b ien r ec ib ido s : a pes a r de lo s t raba jo s de J ean R ous s e t,
e l b a r r oco s igue s i endo una noc ibn p r ob lem at i ca , sob r e todo en t r e lo s h is to-
r i ado r es de l a l i t e r a tu r a de t r ad ic ibn f r ances a ; s e obs e r va po r o t r a pa r t e que
R . W el l ek , f i e l s in duda a s u p r inc ip io de s o lo s e l ecc iona r c r it e r io s exc lu si -
vam en te l i t e r a r io s , i gno r a e l t e r mino L u m ie re s 0s u s equ iva len te s ( Aa fk ld r u n g ,
E n li g h te n m e n t, I l um in i s mo , e t c . ) , po r que s e t r a t a en e s t e cas o de una noc ion
f i lo s o f i ca ; en cam b io , den t r o de e s t a mis ma pe r s pec t iva , e l t e rmino c l a s i c i smo
IV. EL LUGAR DEL AUTOR EN UNA HISTORIOGRAFIA COMPARATISTA
Seamos claros : la preocupacion esencial de una his tor iograf ia comparat is ta
no cons is te en ocuparse de los autores y t ratar las obras de cada uno de el los
como un todo. Tampoco se t rata de que los comparat is tas n ieguen el papel
que des em penan l a s pe r s ona l idades c r eado r as y e l i n t e r e s que pos ee e s tud ia r
l a un idad de l a s ob r as que cada q u ien ha c r eado . S imp lemen te e s t iman que
esos es tudios pueden hacerse en otros lugares , y as f ha s ido, mucho mejor
de lo que el lo s podr i 'an hacer lo , as ignan dose com o tarea pr ior i tar ia la de
es tudiar las obras en sus circulaciones . En los volumenes dedicados respec-
t ivam ente al Ren acim iento y al Natural ism o, no se preve un capi' tu lo “Shake
speare” ni un capi ' tu lo “Zola”.
Los r iesg os de esa toma de p os icion son reales y no hay que subes t imar los ;
su natura leza es d iversa. E n pr im er lugar , la d if icul tad para el usuar io : no es
tan faci l or ientarse a t raves de un gran numero de obras como pasando de un
“ f a r o” a o t r o , pa r a em p lea r una exp r es ion baude le r i ana. D es pues , s e puede
p e n sa r q u e e l con o c im ie n to d e la s li te ra tu ra s p ro duc id as en la s le ngu as de
d i f u s ion r e s t r ing ida — que es uno de lo s f ines de una h i s to riog r a f ia compa
rat is ta— se ben ef iciar ia s i se con cediera un a atencion pr ior i tar ia a los “grandes
autores” que representan y has ta encarnan esas l i teraturas : A. S tr indberg es
p ro b ab le m en te el e sc ri to r m bs “e u ro peo ” d e to dos lo s q ue ha p ro duc id o Su e-
3 6 4 YVES CHEVREL
c ia , como H . I b s en en e l cas o de N or uega , P e to f i S . en e l de H ungr ia , e t c .
Ta l vez hay a que d e tene r s e a lgo en e s as pe r s ona l idades , en l a s que s e reconoce
un pueb lo y a l a s qu e m ar ca r on lo s pa i s es donde v iv ie r on , en ex i l io vo lunta r io
o no : H . I b s en en A lem an ia y e n I t a li a , H . M ick iew iczen F r anc ia , po r e jemp lo ,
P o r u l t im o , y t a l vez s ob r e todo , h ay que exam ina r l a s ituac io n c r eada p o r l a
d i s t r ibuc idn en s ec to r es v incu lad os a lo s mo v imien to s l i t e r a rio s : ^ donde co-
loca r l a s ob r as de A . S t r indbe r g po r e j emp lo? < ,N o t i enen a lgunas s u luga r
e n e l v o l u m e n N a tu r a li s m o , o tras en el dedicado a las Va n g u a r d ia s y otras
e n e l q u e t r a t a d e l E x p re si o n is m o ? U n p r ob lema pa r ec ido s e p l an tea en e l
cas o de H . I b s en , A . Che jov , G . H aup tmann , e t ce t e r a .H ay o t r a m aner a d e p lan tea r l a cues t ion d e l luga r de l au to r en una h i s to -
r iog r a f i a com par a t i s t a y con s i s t e en p r egun ta r s e s ob r e l a pos ib le ex i s tenc ia
d e g en e r a c io n es d e e s c r i to r es . Es co n o c id a la t en ta t i va d e H en r i Peyr e , L es
g en er a t io n s l i t t e r a i r e s ( 1949 ) , dond e s e p r op one una s e r ie de pe r iodos b r eves ,
que r eag r upan cada vez a e s c r i to r e s ac t ivos a l mis mo t i empo , bas andos e
am p l iam en te en lo s e s c r i to r e s f r ances es , pe r o in t eg r an do t amb ien a lo s o r i-
g ina r io s de A lem an ia I ng la t e r r a Es pana Es tados U n idos I t a l ia y R us ia D e
PROBLEMAS DE U N A H ISTO RIO G RA FIA LITERA RIA CO MPA RA TISTA 3 6 5
lacion de las obras implica recurr ir a metodos par t iculares y escoger objetos
t a l vez r e l a t ivamen te nuevos .
En pr im er lugar , impor ta es tar a tentos a las repercus iones in ternacionales
que un l ib r o , una ob r a de t ea t r o o una r ep r es en tac ion han t en ido f ue r a de s u s
f r on te r as . Es to imp l i ca vo lve r a exam ina r l a s d i f icu l t ades que des p ie r ta e l
tema del lugar del autor . En efecto , s i no parecio adecuado escr ib ir nuevos
cap f tu lo s s ob r e l a c r eac ion s hakes pea r i ana o l a d e Zo la , pa r ec io ind i spens ab le
un ex tens o cap f tu lo ded icado a l a p r o yecc ion un ive r s a l de l a ob r a de S .
M al l a r me en e l vo lumen E l m o v im ie n to si m b o li st a \ t am b ien encon t r amos de
nuevo a S hakes pea r e en e l vo lumen L u m ie re s e t R o m a n ti sm e que versa sobreteatro: ^cdino po drfa ignorar una his tor ia de las l i teraturas en lenguas europeas
el fmpetu dete rm inan te que im primid el dramaturgo ingles al s ig lo XVIII, mas
de un s ig lo des pues de s u m uer t e?
A par ece de inm ed ia to una cons ecuenc ia : s e pone de m an i f i e sto un des fas e
entre las d iferentes l i teraturas europeas . No todas progresan a un r i tmo pa
r ec ido . Los e s tud io s de r ecepc iones no pueden s e r l a un ica bas e de una
h i s to r iog r a f i a compar a t i s t a pe r o deben per mi t i r e s tab lece r r e f e r enc ia s po r lo
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 183/209
g ina r io s de A lem an ia , I ng la t e r r a , Es pana , Es tados U n idos , I t a l ia y R us ia. D e
hecho , s o b r e to do e n e s to s dos u l t imos s ig lo s , l a no c ion de gene r ac ion puede
ser in tere san te y , po r o tra par te , a veces la escogen algunas his tor iograf i' as
nac iona le s : en G r e c ia y lo s P a f s es Ba jo s hay una “gene r ac ion de 188 0” (lo s
t a c h t i g e r s h o l a n d e s e s ) , q u e c a s i c o in c i d e c o n l a d e l a “ a p e r t u r a ” (g j e n o m m -
b r a d ) q u e s e o b s e r v a e n l o s p a r s es e s c a n d i n a v o s : l a p e r d i d a d e C u b a p a r a
E s p a n a t i e n e p o r c o r o l a r i o e l r e n a c i m i e n t o d e u n a “ g e n e r a c i o n d e 1 8 9 8 ” .
V i r g i n i a W o o l f c o n t r a p o n e l a g e n e r a c i o n d e l o s e d u a r d i a n o s — l a t r in i d a d
B c n n e t t - G a l s w o r t h y - W e l l s — a l a d e lo s g e o r g ia n o s — V . W o o l f c i t a a
I 'o r s t e r , D . H . L a w r e n c e , S t r a c h e y , J o y c e , E l i o t ( “ M r . B e n n e t t a n d M r s.
B r o w n " , 1 9 2 4 ) .
Com o vc m os , l a noc ion de gene r ac ion e s bas t an te idonea pa r a una h is to -
nog r a l f n n ac ion a l . U na h i s to r iog r a f i a com p ar a t i s ta e s bas t an te mas s ens ib le
. i la prescncia y a la accion de las obras : y son es tas las que a f in de cuentas
m- puede t r a t a r de ag r up a r en s e ri e s .
, H I M III.NTOKIA OF. LAS LECT URAS ?
i moo n i e l cup d u lo de d icado a “Los e stud io s de r ecepc ion” con temp lamos
11 i in- ill - prob lem as que p lantea es ta or ien tacion, que no se ref iere solo a
l a i i n s l ione s de o r den h i s td r i co , e s t a p e rs pec t iva la abo r da r emos b r evemen te
i n Ins pr tg inus qu e s iguen . Pero es obv io que la atencion p res tada a la c ircu-
h i s to r iog r a f i a compar a t i s t a , pe r o deben pe r mi t i r e s tab lece r r e f e r enc ia s po r lo
me nos en do s camp os . En pr im er lugar , en relacion con la l i teratura del pafs
receptor . El caso mas f recuente es el del pafs que imita las obras extranjeras
que gozan d e l a p r e f e r enc ia de l pub l i co , s in de ja r de c r ea r a veces un nuevo
t ipo de l i t e ra tu r a : e s conoc ido e l cas o de E .T .A . H of f mann en F r anc ia , que
s i r ve de ve r dade r o des encadenan te de l gene r o f an ta s t i co . P e r o t amb ien e s
conocido el caso de los s is temas l i terar ios que acogen al extranjero , pero s in
hace r de el un m odelo: A us tr ia a f ines del s ig lo XIX leyo a Zo la y s irv io
in c lu s o de r e l evo pa r a l a d i f u s ion de l a s ob r as de D aude t , G oncou r t , Zo la
( que s e pub l i ca r on en lo s d i a r io s v i enes es ) , pe r o n i l o s nove l i s t a s n i l o s
d r amatu r gos aus t r i acos empr enden e s t a v i a ; l a s ingu la r idad de l a l i t e r a tu r a
a u s t r i a c a s e m a n i f i e s t a p o r l o t a n t o m u c h o m a s p u e s t o q u e e n l a m i s m a
epoc a l a l i t e r a tu r a de l imper io a l ema n es t a muy in f lu ida po r e l na tu r a l i s mo
francos .
El segundo t ipo de referenda concierne a la l i teratura de or igen: < ,que
e lecc iones s e h i c i e r on? P a r a r e toma r el e j emp lo de Zo la y de l na tu r al i smo
france s , se observ ara que no e s el pafs en el que los escr i tos teor icos y cr ft icos
de l au to r de l R o m a n ex p eri m en ta l fueron t raducidos antes s ino donde fueron
lo s mas t r aduc idos — Rus ia— , donde l a in f luenc ia de l nove l i s t a fr ances f ue
mayor o rods clara; a la inversa, e l pafs que recibio antes , e l pr imero, a Zola
com o m aes t r o , y aque l en e l que muchos e s c r i to re s s u f r i e r on s u in f luenc ia ,
I t a l ia , e s t am b ien e l que , s a lvo e r r o r , nunca s e p r eocupo de d i s poner de una
t r aducc ion de l R o m a n ex p eri m en ta l. Se podrfa extrae r la h ipotes is , que habrfa
que ver if icar , de que los escr i tos tedr icos y cr f t icos , que con f recuencia de-
3 6 6 Y V ES CH EV REL
s emp enan un pap e l t an im por tan te en l a s h i s to r iog r a f fa s nac iona le s , no s on
de f ac i l expo r t ac io n .
La ex po r t ac ion no e s ob v iam en te e l un ico c r i te r io , n i s iqu ie r a un c r i te r io
dec i s ivo pa r a ba s a r una even tu a l h i s to r i a d e l a s lec tu r as ; pe r o e s un e l emen to
de un p r oces o m as vas to , e l de l a s e l ec t io n . No todas las obras pasan por las
n i i s mas f r on te r as , y a lgu nas , l a s mas num er os as s in duda , nunca c r u zan f r on-
t e r a s . H ay q ue m i r a r po r lo t an to t amb ien a l i n t e r io r d e cada e s pac io cu l tu r a l.
R . J akobs on pus o d e m an i f i e s to l a imp or tanc ia de l “p r es en te d e cu l tu r a” , e s
dec i r , d e lo que una s oc iedad en un de te r minado momen to no s o lo p r oduce ,
s ino t am b ien r e t i ene , r eac t iva , e l imina , m agn i f i ca . E l e s tud io de l a s l ec tu rasno debe l imi t a r s e a un en f oque cuan t i t a t ivo de l a s va r i ac iones de op in ion ,
s ino que t end r i a qu e p oder po ne r en ju ego lo s r e s o r te s , co lec t ivos e ind iv i -
du a le s ( muchas veces e s t r echamen te mezc lados ) , que e s t an en e l o r igen de
la s op in iones em i t idas y que r emi ten a todo u n comp le jo cu l tu ra l y men ta l :
p o d em o s r e f e ri r n o s al e je m p lo d e “ F o n ta n e le c te u r d e Z o la ” , a na li zad o en el
cap i tu lo “Los e s tud io s de r ecepc idn” .
La h ip o tes i s de bas e que vue lve pos ib le cuan do no es que des eab le una
PRO BI .EMA S D E U N A H ISTO RIO G RA FtA LITERA RIA CO MPA RA TISTA 3 6 7
l ado ob r as y e s c r i to r e s que pa r ece r l an “mar g ina le s ” , ya s ea po r que no s e
inscr iben en ningun movimiento , ya sea porque el publico no se in teresa en
el los .
Por eso ta l vez no ser fa inut i l recurr ir a un t ipo de inves t igacion todavla
poco re p re s en ta d o qu e se in sp ir a en la s o bse rv ac io nes de F e rd in and d e Sa us -
sure a propos i to de los es tudios l ingi i ls t icos : cor tes s incronicos . El autor de
C u r s o d e l i n g u i s t i ca g en er a l (1915, c i tado en la edicion de Tull io de Mauro,
Payot , 1975) observa (pr ime ra par te , capi tu lo m) que " todas las ciencias
t end r tan in t e re s en mar ca r m as e s c r upu lo s amen te lo s e j e s s o b r e lo s que s e
s i tuan las cosas de las que se ocupan”; d is t ingue al efecto “el e je de las
s imu l t ane idades ” y “e l e j e de l a s s uces iones ” . A hor a b ien , aunque e s obv io
que una empresa his tor iograf ica se in teresa por pr incipio en las suces iones ,
t iene que plantearse la cues t ion de saber s i cuando se t rata de l i teratura(s ) no
exis te mds que un eje , o s i es necesar io mantener var ios , a l menos a t f tu lo
de h ipo tes i s; s i adem as , como hemo s v i s to , una h i s to riog r a f l a compar a t i s t a
t i ende a p r iv i l eg ia r lo s mov imien to s , s ob r e todo pa r a l a epo ca moder na y
contem porane a pued e ser ut i l cuan do no indispensable tener en cuenta la
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 184/209
La h ip o tes i s de bas e que vue lve pos ib le , cuan do no e s que des eab le , una
his tor ia de las lecturas , es que la lectura es un acto , no una act i tud pas iva o
la man i f e s t ac idn de un des eo de hu ida a un imag ina r io cons ide r ado mds o
menos pe l ig r o s o ; l a l ec tu r a no s e p uede r educ i r s o lo a l d i s f r u te ind iv idua l
( j aun c uando es to s o lo pueda ju s t i f i ca r l a ex i s tenc ia de un l ib ro ! ) , s ino qu e
p o n e en ju e g o la r e la c i6n del individuo con el mundo, con la sociedad, y por
e l lo e s pa r t e in t eg r an te de una m e n t a l i d a d cuya inves t igac ion h i s to r i ea cons -
t i tuy e hoy uno d e s u s t emas p r ed i l ec to s . U na h i s to r i a de l a s l ec tu r as s o lo
adqu ie r e todo s u s en t ido cuand o s e in t eg r a a una h i s to r i a de l a s men ta l idades ,
s i endo e s t a qu izas uno de lo s m e jo r es in s tr umen tos pa r a p l an tea r el p r ob lema
d e l a e x i s t e n c i a d e u na l i t e r a tu r a eu r opea o de una p lu r a li d a d de l i teraturas
eu r opeas .
VI. LAS SINCRONI'AS LITERARIAS
P o n er e l acen to en lo s mov im ien to s l i t er a r io s y en lo s fendm enos de r ecepc io n
p e rm it e si n d u d a e lu d ir en b u en a m ed id a el pe li g ro de l “c o m o si ” , d en un c ia d o
en 1967 po r H ar a ld W ein r i ch , qu ien obs e r v6que exis t i' a la tende ncia a escr ib ir
un a h i s to r i a d e l a l i t e r a tu r a c o m o s i e l des t ina ta r io de e s a h i s to r i a f ue r a e l
au to r , e s dec i r , h ac iendo la pas a r p o r todos lo s e s t ad io s , compr obados o s u -
p u est o s, d e la c o n fe c c io n d e la ob ra . Q ued a p o r a p a re c e r u n n uevo p el ig ro
qu e y a s e me nc iond en l a s ecc ion iv de e s t e cap i tu lo , y q ue e s e l de de ja r de
contem porane a, pued e ser u t i l , cuan do no indispensable, tener en cuenta la
t empor a l idad p r op ia de c ada m ov imien to y , po r cons igu ien te , i n te r r oga rs e
sobre las s imultaneidades suscept ib les de presentarse al h is tor iador , lo mismo
que s e han pod ido p r es en ta r a l obs e r vado r con tempor aneo . S e e s t ab lece un
esquema teor ico del t ipo s iguiente:
J
La l lnea AB es el e je de las s imultaneidades . Las h 'neas CD, EF, GH, IJ ,
e tc . represen tan los m ovimien tos l i terar ios , e l trazo continuo indica la dura-
c ion d e s u man i f e s t ac i6n y las l lneas punteadas remiten a los momentos de
p re p a r a ti o n o de g e st a ti o n p o r u na p a rt e , y a m om en to s de “ so b re v iv enc ia ”
p o r o tr a ; e st e u lt im o fe nom en o es u n co ncep to d if u so , e s c ie rt o , pe ro re m it e
a e s o s m omen tos en lo s que no hay c r ea t ion no to ri a , mien t ra s que e l t ipo de
3 6 8Y V ES CH EV REL
ob r as in duc idos po r un mov imien to o una e s cue la s igue f o r mando pa r t e de l
ho r i zon te d e e s pe r a d e lo s l ec to r es o lo s e s pec tado r es , y has t a de lo s c reado r es
(ds te podr i ' a ser e l caso del c las icismo f rances , cuyo modelo t ragico s igue
s ien do un a r e f e r en c ia pa r a e l s ig lo xv in en una pa r t e de E u r opa , s in po r e llo
d a r l u g a r a o b r a s m a e s t ra s ) .
Se t ratar i ' a por lo tanto de es tudiar las proyecciones s imultaneas , en un
s o lo p iano pa r t i cu la r ( ma te r i a l i zado aqu l en la lmea A B) , de va r io s fenomenos
d i s t in to s . En o i r o s t e r minos , e l ob je t ivo cons i s t e en de te r mina r un pe r iodo
tem po r a l y e s tud ia r todas l a s man i f e s t ac iones que conc ie r nen a l a l i te r a tu ra
en e l s eno de e s e pe r io do . N o f a l t an lo s p r ob lemas , t an to t eo r i co s como
pr & ct ic os :
1. ( ,CuaI pue de ser , o debe ser , e l grosor del per iodo tem poral?
2. i ,Q ue t ipo ( s ) de pe r iodo t empor a l e s coge r d e p r e f e r enc ia? , ^ lo s mas
r i co s , l o s mas po r t ado r es de po r ven i r , l o s mas “ t r iv i a l e s ”?
3 . i Q u e h a y q u e e s t u d i a r e n c a d a p e ri o d o ? E s d e m a s i a d o o b v i o q u e n in g u n
equ ip o de in ves t ig ac ion cons eg u i r a e s tud ia r to do , n i s iqu ie r a lo pe r t enec ien te
a un laps o m uy br ev e < H ay que p r iv i leg ia r en tonces lo s acon tec imien to s mds
PRO BLEMA S D E U N A H ISTO RIO G RA FIA LITERA RIA CO MPA RA TISTA 3 6 9
con s u p r oyec to de inves t iga r l a exp r es ion innovado r a de l a s f o r mas e s te t i cas
en un mom en to de r up tu r a . A l mis mo t iempo , e s t a c l a r o que e l p r oyec to e s
de l ibe r adame n te s e l ec t ivo , que p r iv i l eg ia l a c r eac ion e igno r a l a t r ad i t ion ,
hac iendo poco cas o de l a impor tac idn .
E l e q u i p o d e L 'a n n ee 19 1 3 puso el acento en lo cual i ta t ivo, un cier to t ipo
de cu a l i t a tivo , de f in ido po r o t r a p a r t e s in equ ivoco de an temano . Las t ecn icas
mod er nas de a lmacenam ien to de l a in f o r ma t ion y de l a in t e r r oga t ion de da to s
as f reunidos tendr i ' an que permit i r en el fu turo otros es tudios en los que lo
cuan t i t a t ivo encon t r a r a s u luga r , un luga r de s egundo p iano en e l que pod r fan
l l eva r s e a cabo inves t igac iones mas agudas : tenemos adem as u n e j emp lo conun p r o yec to r ea l i zado en e l mar co de l Cen t r o N ac iona l d e I nves t igac ion
Cientf f ica (CNRS) f rances y publicado con el t i ' tu lo L 'a n n e e 17 7 8 a tr a vers
l a p r es s e t r a i t ee p a r o r d in a teu r (Par is , PUF, 1982) . Entre los resul tados des-
t acan l a s conc lu s iones que S y lva in M enan t ex t rae a p r opos i to de “e l pub l i co
de poes i ' a en 1778 segun lo s per idd icos” : s i b ien es cier to qu e la poes i' a “ha
s ido a r r o l l ada y a s f ix i ada po r l a po l i t i ca” , en camb io s u “pub l i co [ . . . ] e s
amp l io s in duda a lguna” , en l a m ed ida en que e s " un e j e r c i c io in t e lec tua l , un
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 185/209
a un l ap s o m uy b r ev e . < ,H ay que p r iv i leg ia r en tonces lo s acon tec imien to s mds
impo r tan te s , l o s mas innov ado r es , pe r o des de que pun to de v i s t a? , i y correr
e l r i e s go d e una nu eva s e l ecc idn?
A es t a s p r egun tas p r e jud ic i a l e s s e pueden apo r t a r a lgun as re s pues ta s :
1 . El ano pa rece ser e l marco m is propicio y el m&s s imple. No obs tante ,
hay que con t r o la r l a loca l i zac ion t empor a l de cada acon tec imien to , y p l an -
t ea r s e l a cues t ion de l a r e l ac idn en t r e e l ano c iv i l , ca l enda r io ( d e l 1 de enero
a l 31 d e d ic i em br e ) , y e l r i tmo de un “ano l i t e ra r io” , cuyo in i c io pa r ece que
en m ucho s pa i ' se s occ iden ta l e s e s en s ep t i embr e ( l a rentree l i terar ia) .
2 . La de te r m inac io n de lo s mom en tos de lo s co r t e s que hay que hace r e s
una ope r ac ion cap i t a l . La s e l ecc idn de L i l iane Br ion - G uer r y , ed i to r a de L 'a n
n ee 1 9 1 3 . L es fo r m es e s th e t iq u es d e I 'c eu vr e d 'a r t a la ve i l le d e la p r em ier e
g u e r r e m o n d i a l e (Kiinck s ieck , 3 vols . , 1971 -1973 ) , versa expresam ente sobre
un m o m en to que m ar ca , s egun e l l a , una r up tu r a , man i f e s t ada po r una “c r eac ion
f ecund a , a v eces tum u l tu os a has t a l a con t rad icc ion , de una r iqueza inven t ivaque n o e s co m par ab le con n in gun a o t r a” ( p . 8) . P e r o puede s e r igua lmen te
s ign i f i ca t ivo e s cog e r un ano qu e i lu s t re un mom en to de equ i l ib r io pa r a e s tu
d ia r , po r e j em p lo , e l f unc ionam ien to “no r ma l” d e un s i s t ema l i t e r a rio .
3 . La e l ecc ion de un ano u o t r o e s in sep a r ab le de una in t e rr ogan te s ob r e
que con v iene e s tud ia r en e l l ap s o e s cog ido . < ,H ab r i a que op ta r , como L .
Br io n - G uer r y , po r de ja r s e gu ia r no “po r c r i t e rio s de va lo r , s ino po r e l de l a
inno va t io n” ( p . 7 ) ? E s ta o p t ion , que cons i st e en “ana l i za r la s t en ta tivas — in -
d u s o inc ie r t a s e in s a t i s f ac to r ia s — que anunc ian f o r mas nuevas mas que c i e r-
to s log r os q u e con f i r ma n concep c iones an te r io r es” ( pp . 8 - 9 ) , e s cohe r en te
p g , q j ,
ju e g o d e l e sp fr it u” , a m enos qu e no apo rt e “u na au re o la , un ac ab ado , un
b ri ll an te a lo p ro sa ic o d e l d is c u rs o ” (op. cit. , p . 237) ; y cier tamente no es
casual que el ar t i ' culo —que es tud iaba cuatro meses de la produccion po et ica
en ocho d ia r io s — te r mine con un a r e f e r enc ia a l a “ l a r ga du r ac id n” : en 1788 ,
la poes i ' a f rancesa, a la vez que se abre modes tamente a las obras extranjeras
que se t radujeron, no es solo la de Deli l le , s ino tanto , s i no es que mas , la
de V o l t a i r e y Bo i l eau .
U n c o r t e s inc r on ico no p uede co nceb i r s e aho r r andose una t eo r i' a de l ti empo
his tor ico . P arece que la f i losof i 'a hegel iana y su me tamo rfos is marxis ta , basada
en una v i s ion homogenea d e l t i empo y de l a h i s to r i a que pe r mi te lo que Lou i s
A l thus s e r denom inaba un “co r t e de e s enc ia” , no e s s a t i sf ac to r i a ; en camb io ,
lo s t r aba jo s de F e r d inand B r aude l , que p r ec i s amen te pus ie r on de m an i f ie s to
l a impo r tanc ia de l a “ l a r g a du r ac idn” , o f r ecen pe r s pec t ivas mas f i ab le s cuando
po st u la n la c o ex is te n c ia de ti em p os m u lt ip le s, de cu rv as te m pora le s m as o
menos depend ien te s unas de o t r a s : e l pape l de l h i s to r i ado r e s en tonces , en t re
o t r o s , ju s t i f i ca r l a d i s tr ibuc ion d e lo s acon tec imien to s en e s as cu r vas , cuya
de te r minac ion s e conv ie r t e en un p r o b lema c r uc ia l .
La a pl icacion a una his tor iograf i' a l i terar ia com parat is ta de es tas h ipotes is ,
que p odem os r eag r upa r ba jo e l co ncep to “ s inc r onf as l i t e r a ri a s ” , e s de na tu
r a leza t a l que ab r e una v ia in t e r e s an te pa r a in t en ta r s a lva r c i e r t a s d if i cu lt ades
que en f r en to e l p r oyec to de l a H is to ir e co m p a re e d es li tt e ra tu re s d e la n g u es
e u r o p e e n n e s , sobre todo a par t i r del per iodo “posro ma ntico”. En efecto , por
que no concebir d iferentes cor tes t ransversales cuya f inal idad ser fa captar las
3 7 2Y V ES CH EV REL
Rema k, “Com parative history of literatures in European languages: progress
and problems”, Synthesis, 1976, pp. 11-23.
Kushner, E., “D iachrony and structure: thoug hts on renewals in the theory of literary
history". Synthesis, 1978, pp. 38-50.
— , “H is to ri a lil le ra rum eu ro pa ea ru m ", neohelicon, vm/2 (1981), pp. 215-306 [9
colaboraciones debidas a los miembros del grupo dc Bellagio, 13-18 de agosto
1979],
Weisgcrber, J., “Ecrire I’histoire. L’excmple de i'histoire comparee des litteratures
de langues europdnnes; principes et organisation”, en M. Angenot et al. (comps.),
Theorie litteraire. Problemes e t perspectives, Paris, puf, 1989, pp. 353-358. [Teo
na literaria, Mdxico, Siglo XXI, 1994.*
it. Es tu di os y tr ab aj os d e co ns ul ta :
Behar, H., y Fayolle, R. (comp.), L ’hist oi re lit te ra ire au jo ur d' hu i, Paris, A. Colin,
1990, 188 pp.
Bourdieu, P., “Le marche des biens symboliques”, L ’A nn ee So ci ol og iq ue , 22 (1971),
pp . 49 -12 6.
Le s re gi es de I’art G en es e et str uc tu re du ch am p lit te ra ire Paris Scuil 1992
PRO BLEMA S D E U N A H ISTO RIO G RA FIA LITERA RIA CO MPA RA TISTA 3 73
Wellek, R., Concepts of criticism. New H aven-Londres, Yale University Press, 1963,
403 pp. , Di sc rim ina tio ns . Fu rth er co nc ep ts o f c rit ic ism , New Haven-Londres, Yale
University Press. 1970, x-387 pp.
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 186/209
, Le s re gi es de I art . G en es e et str uc tu re du ch am p lit te ra ire , Paris, Scuil, 1992,
480 pp.
Citti, P., y Dctrie, M. (comp.), Le ch am p li tte ra ire , Paris, Vrin, 1992, 162 pp.
Fokkema, D.W. (comp.), Problem es generaux de I’histoire litteraire, Nueva York-
Londres, Garland, 1985, xxi-516 pp. [= vol. i de Act es du xe Co ng res de I' ai l c , N ue va Y or k, 1982.]
Genette, G., “Poctiquc et histoire”, en Figures III, Paris, Seuil, 1972, pp. 13-20.
Kushner, E. (com p.), Ren ou ve ll em en ts d an s la th eo ri e de I' hi st oi re lit te ra ire , Ottawa,
Societe Royalc du Canad a, 1984.
Moisan, C., Qu 'est-ce qu e I’histoire litteraire?, Paris, p u f , 1987, 266 pp.
, L 'h is to ir e li tte ra ir e, Paris, p u f , 1990, 128 pp.
neohelicon, 1-2 (1973). (Actas de uncoloquio m etodologicode literatura comparada,
Budapest, 1971.]
Giuvres & Critiques, xu/2 (1987), “Les synchronies litteraires".
Problemes et methodes de I 'histoire litteraire (Coloquio del 18 de noviembre de
1972), Paris, A. Colin, 1974, 128 pp.
Pcyre, H., Le s ge ne ra tion s li tte ra ir es , Paris, Boivin, 1948, 266 pp.I'ccsing, H.P.H., Da s Pro blem d er P er io de n in de r L ite ra tu rg es ch ic hte, Groningen-
Batavia, Wolters, 1948.
Tynianov, J . , “De revolution litteraire”, en Theorie de la Literature, Paris, Seuil,
1965, pp. 120-137 [texto original: 1927],
Vn|»In, ( i M , “Gibt es eine curopaische L iteratur neben den Na tionalliteraturen/Ein-
/«• llilcraturcn Europa s?”, e n Eu ro pa Pr ov in cia M un di /. . . /, Amsterdam-Atlanta,
Kodopi, 1992, pp. 97-104.
Wcmrich, II. , "Fur eine Literaturgeschichte des Lesers”, en Li te ra tu r f ii r Leser ,
Stuttgart | ... I, Kohlhamm cr, 1971, pp. 23-24.
Orientaciones bibliogrdficas
Las orienlaciones que siguen no pueden pretender ser mas que una vista de pajaro
de los princip ales trabajos, que tocan un dom inio inmenso. Se apoyan en los siguien-
tcs principios:
1] no du plica r las bibliograffas relativas a los diferentes capftulos del texto;
2] da r la prefcrenc ia a los trabajos accesibles (a veces, en traduccion es), pero sin
excluir de antcmano citar trabajos redactados en lenguas menos accesibles;
3] salvo caso exc epciona l, no incluir mas que obras que tengan una vision real
t ti t
ORIENTACIONES BIBU O G RA FICA S 3 7 5
pa ra tis ta , ma s c las ifi ca cidn po r lit er atur as . Ind ice d e nomb res , de tftulo s, de ins-
tituciones y de temas.]
Fumat, F., Re pe rtoi re de s the ses s ou le nu es de va nt le s un ive rsi le s fra ng ai se s et in-
teressant la litterature generate et comparee (1944-1972), Parfs, Socidte Fran-
?aise de Litterature Gendralc et Comparee, 1974, ix-126 pp. [630 entradas litc-
rarias, 34 de cine, fndice de m aterias y de pafses. “Introduction” de A.-M. Rous
seau. Un "Su ppleme nt", fechado en junio de 1975, 19 pp., ariade 65 referencias.]
The Chinese University of Hong-Kong, Twentieth-century comparative literature.
A sa m pl er o f r ep res en ta tiv e s ou rc es in Ch ine se an d En gli sh, Hong-Kong, 1985,
7 1 + 8 3 pp. [Cerca de I 000 entradas, referencias inglesas y chinas. Orientado
sobre todo hacia las relaciones sinooccidentales.]
II. PRESE NTACIO NES DE CONJUNTO
M A N U A L E S , R E C O P I L A C IO N E S D E A R T I C U L O S , E N S A Y O S
(por orden cronolbgico)
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 187/209
mente comparatista;
4] prop oner una clasificacion sistematica de materias y de submaterias;
5] sugerir el “modo de empleo" posible de los trabajos citados indicando sus
caracterfsticas utiles para el investigador o cl amante de la literatura.
Observation: en la prescntacion filiadora de las obras, [comp.] ha sido empleado
sistematicamente para nombrar las obras redactadas “bajo la direccion de" (aleman:
“herausgegeben von"; ingles: “edited by"; frances: “sous la direction de”; italiano:
“a cura di”; etc.).
I . BIBLIOG RAFIAS Y REPERTORIOS
Dyserinck, H., y Fischer, M.S., In te rn at io na le Bi bl io gr ap hi e zu r Ge schi ch te und Theorie der Komparatistik, Stuttgart, A. Hiersemann, 1985, xxx-314 pp. [3 437
entradas. lndicc dc materias y de nombres propios. fndice de autores.]
Baldenspcrger, F., y Friederich, W.P., Bi bl io gr ap hy o f co mp ar ati ve lit er atur e, Univ.
o f North C arolina, 11950, xxiv-702 pp. [Envejecido, y con un manejo poco adap-
tado a las invesligaciones actuates. De todos modos, contiene una muy amplia
informacidn.]
Thomp son Jr. , G.A., Key sources in comparative and world literature. An annotated
guide to reference materials, Nueva York, F. Ungar, 1982, xv-384 pp. [Practica-
mente sdlo concierne a las literaturas escritas en lenguas europeas. Materia corn-
1374]
Posnett, H.M., Compa rative literature, Londres, Kcgan Paul, 1886, x-402 pp. [Primer
“manual" de literatura comparada. Publicado como volumen LV dc “The Inter
national Scientific Scries”. Indice dc nombres y de nociones.]
Van Tieghem, P., La lit ter atu re co mp ar ee , Paris, A. Colin (' 1931),41951, 224 pp.[Bibliograffa sumaria sistematica, pp. 215-221.]
Guyard, M.-F., La lit te ra tu re co mp are e ( ' 1951) ,61978, 128 pp. [La primera edicion
contiene, pp. 5-6, un “Avant-propos” de J.-M. Carre. La 6“ edicion, revisada con
la ayuda de R. Lauverjat, ofrece un ba lance actualizado y un fndice de no mbres ]
Stallknecht, N.P., y Frenz, H. [comps.], Comparative literature: method and pers
pe ct ive, Carbondale, 1961, xii-318 pp. [Rccopilacion de ensayos. En particular:
H.H.H. Remak, “Comparative literature, its definition and function", pp. 3-37.
fndice de nombres y de materias.]
Eticmble, Comparaison n 'est pas raison. La crise de la litterature comparee, Paris,
Gallimard, 1963, 118 pp. [Una de las primeras —vigorosas— afirmaciones del
autor cn rclacidn con la literatura comparada como exprcsion de un humanismo
(realmente) universal.]Podesta, G., Le tte ra tu ra co mp ar ata , Genova, Di Stcfano, 1966, 106 pp. [Recopila-
cidn de ensayos.]
Pichois, C., y Rousseau, A.-M., La lit te ra tu re co mp are e, Parfs, A. Colin, 1967, 216
pp . [Im po rta nte se ct io n de “con se jo s pr ac lic os ”, pp . 177 -209: co nt ie ne en pa rti
cular una excelente bibliograffa sistematica. Ed. espanola: La lit era tur a co mp a
rada, Madrid, Gredos, 1970.]
Brandt Cortius, J., Int rod uc tio n to th e co mp ar at ive s tu dy o f lit er atur e, Nueva York,
Random , 1968, viii-212 pp. [Bibliograffas despu6s de cada capitulo. Bibliograffa
general de referencia. fndice de crfticos, de autores y de tftulos.]
3 7 6 O RIEN TA CIO N ES BIBLIO G RA FICA S
Jeune, S., Li tte ra tu re ge ne ra te el li tte ra tu re co mp ar ee . Es sa i d' or ie nt at io n. Pan's,
Minard, 1968, 147 pp.
Weisstein, U., EinfU hr un g in di e ve rg le ic he nd e Li te ra tu rw is se ns ch af t, Stuttgart,
Kohlhammer, 1968, viii-256 pp. [Bibliograffa sistematica, pp. 231-249. Indice
de nombres.]
Ziegengeist, G. [com p.], Akt ue ll e Pr ob lem e d er v er glei ch en de n Li te ra tu rfo rsc hu ng ,
Berlin, Akad emie Verlag, 1968, x-379 pp. [Recopilacion de una treintena de
ensayos con perspectiva marxista; con acento en las relaciones germanoeslavas.
Entre los autores: V.M. Zirmunskij, A. Flaker, G.M. Vajda, H. Markiewicz, G.
Valeev. Indice de nom bres citados.]
Aldridge, A.O. [comp .], Comparative literature: matter and method, Urbana-Chica-go-Lo ndres, U niv. of Illinois Press, 1969, ii-334 pp. [Breve bibliograffa de conjunto.]
Dima, A., Principii de literatura comparata, Bucarest, 1969, 268 pp. [En rumano,
con resumen cn frances, pp. 257-267. Breve bibliograffa, pp. 251-256.]
Gifford, H., Comparative literature. Concepts o f literature, Londres, Routledge and
Kcgan Paul, 1969, ix-99 pp. [Breve bibliograffa. En apendice, esbozo de un
pr og ra m a co m pa ra ti st a pa ra “p os gr ad ua do s” .]
Rudiger, H. [comp.], Z ur Th eo rie de r ve rg le iche nd en Li te ra tu rw iss en scha ft, Berlfn-
N ue va Yo rk , Dc G ruyter , 1971 , 88 pp.
O RIEN TA CIO N ES BIBLIO G RA FICA S 3 7 7
Janaszek-Ivanickova, H „ 0 wspolczesnejkomparatystyce literackiej[De la literatura
comparada contemporanea], Varsovia, Panstwowe Wydawnictwo Naukowc,
1980, 256 pp. [En polaco. Bibliograffa sistematica. fndice de no mbres. fndice de
nociones.]
Kaiser, G.R., EinfU hru ng in di e ve rg le ich en de Li te ra tu rw iss en scha ft. Fo rsc hu ng s-
stand-Kritik-Aufgaben, Darmstadt, WissenschaftlicheBuchgesellschaft, 1980, vi-
238 pp. [Bibliograffa aifabetica. fndice de nombres.]
, Vergleichende Literaturforschung in den sozialistischen Ldndern 1963-1979,
Stuttgart, Me tzler, 1980, vi-290 pp. [Bibliograffa. Indice.]
Schmeling, M. [comp.], Vergleichende Literaturwissenschaft. Theorie und Praxis,
Wiesbaden, Akademische Verlagsgesellschaft Athenaion, 1981, 196 pp. [Ocho
ensayos. Bibliograffa despues de cada capi'tulo. fndice de nociones. Indice de
nombres. Ed. espanola: Teoria y praxis de la literatura, Barcelona, Laia, 1984.]
Brunei, P., Pichois, C ., y Rousseau, A.-M., Qu’est-ce que la litteralure comparee?,
Pan's, A. Colin, 1983, 172 pp. [Rcfundicion del Pichois-Rousseau de 1967. Im-
po rt an tc s ele men tos de bib lio gr aff a sis tem dli ca , pp . 155 -169.]
La rech er ch e en lit te ra tu re ge ne ra te e t com pa ree en Fr anc e. Asp ec ts et pro ble ma s,
Pan's, Societe Fran^aise de Litterature Generale et Comparee, 1983, v-416 pp.
[“Libro bianco” de la investigacion comparatista en Francia. Obra colectiva de
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 188/209
Levin, H., Grounds fo r comparison, Cambridge (Mass.), Harvard Univ. Press, 1972,
x-424 pp. [Bibliograffa de las obras dc H. Levin. Indice.]
Fiigen, H.N. [comp.], Vergleichende Literaturwissenschaft, Dusseldorf-Viena, Econ,
1973, 272 pp. [Recopilacion de artfculos, seguidos por una breve bibliograffa.Indice de nom bres citados.]
Rudiger, H. [comp.], Komparatistik. Aufgaben und Methoden, Stuttgart, Kohlham-
mcr, 1973, 164 pp. [Nueve ensayos. Importante bibliograffa selectiva y cri'tica de
H.H.H. Remak, pp. 32-54.]
I’rawcr, S.S., Comparative literature studies. An introduction, Londres. Duckworth,
1973, xi-180 pp. [Bibliograffa. fndice de nombres.]
DuriSin, D., Sources an d systematics o f comparative literature, Bratislava, 1974,
294 pp. (Indice de nombres citados. Resumen en ruso, pp. 243-266. Traduccion
francesa del capi'tulo “Racines structurales dc la litterature comparee moderne”
en Rec he rc he s In te rn at io na le s a la Lu mi er e du M ar xi sm e, num. 87, 2/1976, pp.
1(H)-125.]
lost, F . In tr od uc tion to co m pa ra tiv e lit er at ur e, Indianapolis-Nueva York. Pegasus,1974, xiii 350 pp. [Bibliograffa. fndice de nombres y de tftulos.]
Dv.i iinck, II , Komparatistik. Eine Einfiihrung, Bonn, Bouvicr, 1977, 204 pp. [Bi-
hllogialia cronol6gica que comprendc los estudios sobre la teorfa de la literatura
i ompntndn fndice de nombres.]
1 1 " I ., R I , Comparative literature as academic discipline. A stateme nt ofprin -
• iplr\ p u n is, s tandards, Nueva York, The Modern Language Association of
\iiii in ,i 1978, xxii-342 pp. [Primera presentacion de la literatura comparad a
• •uno diM iplina universitaria. B ibliograffa. fndice de nombres. fndice de colegios
v iinlvontldadcH.]
una vcintena de universitarios franceses. Dos grandes secciones: “Orientations
de recherches”, “Aides culturclles et linguistiques".]
Societe Fran^aise de Litterature Generale et Comparee, Orientations de recherches
et methodes en litterature generale et comparee. Actes du XVI' C ongres de la SFLGC, t. I, 1984, 176 pp.
Durisin, D., Theory o f literary comparatistics, Bratislava, Veda, 1984, 334 pp.
Guillen, C., Ent re lo un o y lo div ers o. Int rod uc cio n a la lit er atur a co mp ara da .
Barcelona, Cri'tica, 1985, 520 pp. [Bibliograffa aifabetica, pp. 433-496. Indice dc
autores y de temas, pp. 497-517.]
Etiemble, Ouverture(s) sur un comparatisme planetaire, Paris, C. Bourgois, 1988,
288 pp. [Recopilacion d e ensayos. de los cuales uno intcresante, y crftico, “Orien
tation bibliografique et non bibliographie", pp. 243-277.]
Marino, A., Comparatisme et theorie de la litterature, Paris, PUF, 1988, 390. [fndice
de nombres citados.]
Chevrel, Y., La lit te rat ur e co mp ar ee , Paris, PUF, 1989. [Sustiluyc, cn la coleccion
“Que sais-je?”, a la obra de Guyard, 1951.]
A1.GUNOS BALANCES Y PUNTOS DE REFERENCIA
Re tr atos de co mp ar ati sta s:
Marino, A., Et iemb le ou le co mp ar ati sm e mi lit an t, Paris, Gallima rd, 1982, 262 pp.
Ar ca di a. Wege zu r Ko mp ara tis tik . [...], 1983, viii-160 pp. [Numcro especial de la
rcvista alem ana, dedicado a H. Rudiger. 22 contribuciones com paratistas dc todos
3 7 8 0 RIEN TA C1 0 N ES BIBLIO G RA FICA S
los paises, en las que cuenlan como siguieron los “caminos que llevan al compa-
ratismo”.]
Ba la nc es in te rn ac io na le s:
Weisstein, U., Vergleiche nde Literaturwissenschaft. Jahrb uch fu r Internationale
Germanistik, Reih c C, Forschungsb erichte, Bd. 2. Ersler Bcricht 1968-1977, Ber-
na-Francfort, P. Lang, 1981, 218 pp. [Vista dc conjunto de los anos 1968-1977.)
, “D’ou venons-nous? Que sommes-nous? Ou allons-nous? The parmanent crisis
of com parative literature”, Canadian R eview o f Comparative Literature / Revue
Canadienne d e Litterature Comparee, Xl/2 (junio dc 1984), pp. 167-192.
La ev ol uc io n en Fr an cia:
Rousseau, A.-M., “Vingt ans de litterature comparee en France. Bilan et perspecti
ves”, L' In fo rm at io n L itt er ai re , 21 15 (noviem bre-diciem bre de 1969), pp. 199-204.
Body, J., “Les comparatismes vus de France”, Ne oh el ic on , 1/1-2(1973), pp. 354-359.
Pageaux, D.-H., “Dix ans de recherche en litterature generate et comparee”, L' In
fo rm at io n Li tt er ai re , 32/4 (septiembrc-octubre dc 1980), pp. 152-154.
0 R1 EN TA C1 0 N ES BIBLIO G RA FICA S 3 79
1V° Congreso, Friburgo (Suiza), 1964:
Jost, F. [comp.], Ac te s du IV ' Co ng res d e I ’AILC, La Haya-Paris, Mou ton, 1966, 2
vols., 1460 pp. [Tres temas: nac ionalismo y cosmo politismo en literatura; tdrminos
y nociones literarias: im itation, influencia, originalidad; las literaturas del Extre
mo Oriente y sus reiaciones con las literaturas occidentales. Indice de nombres.]
V" Cong reso, Belgrad o, 1967:
Banasevic, N. [comp.], Ac te s d u V r Co ng res de I’AILC, Amsterdam, Swets & Zeit-
linger, 1969, vii-798 pp. [Tres temas: corrientes literarias como fenomenos intema-
cionales; literatura oral y literatura escrita; las literaturas eslavas y sus interpreta-
ciones en otras literaturas. Ponencia sobre un proyecto de historia de las literaturas
europeas.]
VI" Congreso, Burdeos, 31 de ago sto-5 de septiembre de 1970:
Ac te s du VF Co ng res de I ’AILC, Stuttgart, Kunst und Wissen, E. Bieber, 1975, 816 pp.
[Cuatro temas: literatura y sociedad; las literaturas del mundo mediterraneo; las
i i li i f i l i i li i i id
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 189/209
HI. ACTAS DE CONGRESOS. MISCELANEAS
A C T A S D E L O S C O N G R E S O S D E L A A S O C I A C l O N I N T E R N A C I O N A L
D E L I T E R A T U R A C O M P A R A D A ( A I L C )
(los congresos de la All-C tienen lugar cada tres anos desde 1955):
I " Co ng reso , Ve ne cia, 25 -3 0 de se pt ie mb re de 1955:
Pellegrini, C. [comp.], Venezia nelle letterature moderne, Venecia-Roma, Istituto
pe r la Col la bo ra zi on e Cul tu ra le , [s. f.], xi ii- 37 6 pp.
11° Congreso, Chap el Hill, 8-12 de se ptiembre de 1958:
Friederich, W.P. [comp.], Comparative literature, Chapel Hill, 19 59,2 vols., xxx-728
pp . [C inco te m as : ca m po de es tudi os y metod olog fa de la lit er at ur a co mpa rada ,
movimientos, temas, generos; reiaciones E uropa-Amdrica; literatura de la emi
gration; reiaciones intereuropeas. Indice (selectivo) al linal del vol. II.]
Il l" Co ng res o, Ut rec ht, 21 -26 de ag os to de 196 1:
Ac te s d u H FC on gr es de I'AILC, 's-Gravcnhague, Mouton, 1962, 368 pp. [Dos temas:
literaturas de lengua no universal; terminologia literaria.]
reiaciones literarias Europa-Africa; las reiaciones literarias Oriente-Occidente.]
VII" Congreso, Montreal-Ottawa, 13-19 de agosto de 1973:
Dimic, M.V., y Kushner, E. [comps.], Ac te s du V II ' Co ng res de I'AILC, Stuttgart,
Kunst und W issen, E. Bieber, 1979,2 vols., 562 y 728 pp. [Dos temas: 1] literaturas
americanas: nacimiento de las literaturas americanas, influencias europeas sobre
las literaturas americanas; 2] la literatura comparada hoy, teori'a y prdctica: pe
riodization y articulaci6n de la historia literaria, metodos de an alisis, problemas
de evaluation, problemas especiales dc literatura comparada. Anexo sobre la
historia comparada de las literaturas de lenguas europeas.]
VIIT Congreso, Budapest, 12-17 de agosto de 1976
Kopeczi, B., y Vajda, G.M. [comps.], Ac tes du VI II' Co ng res de I ’AILC, Stuttgart,
Kunst and Wissen, E. Bieber, 1980, 2 vols., 932 y 1006 pp. [Vol. I: Tres grandescambios literarios: Renacimiento, Ilustracidn, principios del siglo XX. Vol. II:
literaturas de diversas culturas en el siglo XX. Literatura com parada y teori'a dc
la literatura.]
IX ° C on gre so , Inn sb ruc k, 20 -2 5 de ag os to de 1979:
Konstantinovic, Z., Anderson, W., y Dietze, W. [comps.], Le s m od eles cla ssiqu es
dans les litteratures, Innsbruck, Institut fur Sprachwissenschaft der Universitat
Innsbruck, 1981, 306 pp. [= vol. I de las Ac te s del IX° Congreso.]
.ISO O RIEN TA CIO N ES BIBLIO G RA f -TCAS
Konstantinovic, Z., Naumann, M., y Jauss, H.R. [comps.], Communication litteraire
et reception, ibid., 1980, 436 pp. [= vol. II de las Ac te s del Congrcso.]
Konstantinovic, Z., Scher, S.P., y Weisstcin, U. [comps.]. La lit te ra tu re et les au tre s
arts, ibid., 1981, 352 pp. [Cuatro materias: literatura y artcs visuales; literatura y
musica; literatura y film; teorfa y metodologfa. Indice de nombres citados. = vol.
Ill dc las A ct e s del Congreso.]
Konstantinovic, Z., Kushner, E„ y Kopeczi, B. [comps.], L' ev ol ut io n du rom an,
ibid., 1982, 502 pp. [Cuatro materias: novela e historia; aspectos de la narrativa;
novela y mito; no vela y cultura de masas. = vol. IV de las Act es del Congreso.]
X" Congreso. Nue va York, 22-29 de agosto de 1982:
A, Balakian [ed itor coordinador],
Fokkema, D.W. [comp.], Problemes generaux de I 'histoire litteraire, Nueva York-
Londres, Garland, 1985, xxi-516 pp. [= vol. I de las Ac te s del Congreso.]
Guillen, C. [comp.], Poeliques comparees, ibid., 1985, xi-694 pp. [= vol. II de las
Act es del Congreso.]
Valdes, M. [comp.], R ap po rt s li tt e ra ir es in te r- am er ic ai ns , ib id ., 1985, x-304 pp.
[= vol. Ill de las A ct es del Congreso.]
O RIEN I 'A CIO N ES B IBLIO G RA H CA S 38 1
IV 0Congreso, Toulouse, 2-4 de jun io de I960:
S F L C , Es pa gn e e t lit te ra tu re f ra ng ai se , Parfs, Didier, 1961, 158 pp.
V" Congreso, Lyon, 28-30 de mayo de 1962:
SFLC, Im pr im er ie, co mm erc e e t li tte ra tu re, Parfs, Les Belles Le ttres-M. D idier, 1965,
xviii-230 pp.
Vl° Congreso, Rennes, 23-25 de mayo de 1963:
S F L C , Li tt er at ur e s av an te et lit ter ature po pu la ire . Ba rde s, c on teur s, ec riv ains , Parfs,Didier, 1965, xviii-210 pp.
VI1“ Congreso, Poitiers, 27-29 d e may o de 1965:
SFLC, M oy en Age et lit te ra tu re co mp ar ee . I: R elat ion s lit te ra ire s i nt er na tio na le s a u
Mo ye n Age ; II: Pr es en ce du Mo yen Ag e da ns les tem ps mo de rn es, Parfs, Didier,
1967, xv-212 pp.
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 190/209
XI " Co ng reso , Par is, 20 -2 4 d e ag os to de 1985, y XU " C on gre so, Mu nic h. 22-27
de agosto de 1988:
En proceso de publicacion.
El X III1-'' Co ngre so se previo en Japon , en 1991, y el XIV° cn C anada en 1994.
A C T A S D E L O S C O N G R E S O S D E L A S O C I E T E F R A N C A IS E D E L I T T E R A T U R E C O M P A R E E
(los congresos de esta sociedad tienen lugar normalmente cada aho,
excepto cn aquellos en los que hay congreso de la AtLC).
I" Co ng reso , Bu rd eo s, 2- 4 de m ar zo de 1956 :
Socidtd Nationalc Fran5ai.se de Litterature C omparee, Li tte ra tu re g en er ale e t hi sto ire
des idees, Parfs, Didier, 1957, 68 pp.
II" Co ng reso , Li lle , 30 de m ay o- 2 de j u n io de 1957 :
Socidtd Frangaise de Litterature Comparee, Le s Fl an dr es da ns le s m ou ve me nt s ro-
niantique e t symbolique , P aris, Didier, 1958, xvi-202 pp.
Il l" Co ng reso , D ijo n, 1-3 de ju n io de 1959 :
M 1c , La Pr an ce , la Bo ur go gn e e t la Su is se au xv tt ic sie cl e, Paris, Didier, 1960,
xvi-174 pp.
Vlll° Congreso, Grenoble-Ch ambery, 26 -28 de mayo de 1966:
S F L C , L' it al ia ni sm e de Fr an ce au X V ll e siecle, Paris, Didier, 184 pp.
Las Act as de los congresos IX“ (Saint-Cloud, 1969), X° (Aix-Avindn, 1971), XI°(Estrasburgo, 1972) y XII° (Nancy-Mctz, 1975) no han sido publicadas.
X III " Co ng res o, To ur s- 0r le an s, 27 -2 9 d e m ayo de 1976:
“Poetique de la Renaissance et poetique du xxc siecle", Re vu e de Li tte ra tu re Co m
pa re e, 51/2 (abril-junio de 1977), pp. 134-306.
XI V" C on gr eso , Lim og es, 23 -2 7 d e m ay o d e 1977 :
M yl he s, im ag es , re p re se n ta ti on s, Parfs -Limoges , Trames-Didier , 1981, 448
pp .
XV " C on gr eso , Ca en, 20- 22 de d ici em br e d e 1978 :
L ’hi st oi re d es re li gi o ns da ns le m ou ve m en t sy m bo li st e eu ro pe en (1 88 0- 19 30 ),
s.l., s.f.. 132 pp.
XV I" Co ng res o, M on tp ell ier , 18-2 1 de sepl iemb re de 1980:
Societe Frangaise dc Litterature Gdndrale et Comparee, Orientations de recher-
ches et methodes en litterature generale et comparee [...], t. I, 176 pp. Le Sud:
3 8 2O RIEN TA CIO N ES BIBLIO G RA FICA S
mythes, images, realites [.. .], t. II, 518 pp. [paginacion con linua de los dos tomos],
s.l., 1984.
XVII ° Co ng reso , N iz a, 198 1:
Trois figu res de I 'im agin aire litteraire: les odyssees, 1‘heroisation duperso nnag e
historique, les sciences et le savant. Pan's, Les Belles Leltres, 1982, 308 pp.
XV IH ° C on gr es o, Li lle , 28 -2 9 d e se pt iem br e- 1 de oc tub re de 1983 :
Universite de Picardie, Le ctur es , sy st em es de lectur es. Pan's, PUF, 1984, 154 pp.
X IX ” C on gr es o, G reno ble, 198 4:
Ex il e t li tt er at u re , G renoble, E L L U G , 1986, 302 pp.
XX " C on gr es o, A ix -e n- Pr ov en ce , 24 -2 6 de sep tie mb re de 1986 :
A rt et li tt er at ur e, Universitd de Provence, 1988, 633 pp.
O RIEN TA CIO N ES BIBLIO G RA FICA S 3 8 3
La lista, selectiva, que sigue esta ordenada cronoldgicamente (fechas de publicacion
de las Misceldneas). Cuando solo figura el nombre del homenajeado, el volumen se
pr cs cn ta ba jo el ti'tulo "Melanges (offerts a) [ . . .]" , "Festschrift (fiir) [ . . .]" , "Studies
in honour [ . . .]”, etcetera.
Charles A ndler: E strasburgo, Publ. dc la Fac. des Lettres, 1924, 444 pp.
Fernand Baldenspergcr: Paris, H. Champion, 1930, 2 vols., 382 y 398 pp. [Con
lista cronologica de las publicaciones de F. Baldensperger al 1 de septiembre
de 1927.]
Henri Hauvette: Paris, Les Presses Francises, 1934, xxxix-846 pp. [Bibliografia de
los trabajos de H. Hauvette. Indice de materias que contiene los nombres de los
autores y de los personajes estudiados.]
Henri Lichtenberger: Goethe e t son temps. Wagner et son temps. L ’Allemag ne con-
temporaine, Paris, Stock, 1934, 448 pp.
Erich Strich: Muschg, W. [comp.], Weltliteratur [...], Bema, Francke, 1952, 184 pp.
[Bibliografia de los escritos de E. Strich.]
Jean-Marie Carre: Connaissance de I'etranger, Paris, Didier, 1964, xx-528 pp. [Bi
bl io gr af ia de la ob ra de J.- M . Ca rre . Se rie de es tud ios al rede do r de “V oyages,
images mirages” pp 119 524 ]
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 191/209
X X I" Co ng reso , To ul ou se , 22 -2 4 d e se pt iemb re de 198 7:
Fins de siecle, Universite de Toulouse-Le Mirail (en prensa).
El X X1T C on gr es o se ce lebr o en Na nte s, en 1989,
M I S C E L A N E A S
Las “Miscelaneas” (al. "Festschriften"-, fr. “Melanges") —recopilaciones de estudios
originales dedicado s a universitarios— son cada vez mds frecucntes. Para conocer
su contenido es indispensable rcferirse a:
Leistner, O., In te rn a ti o n a le B ib liog ra p hi e de r Fes ts ch ri ft en von de n Anf an ge n
bis 1979 [Bibliograffa Internacional de Misceldneas desde los ori 'genes hasta
1979], Osnabriick, F. Dietrich-Biblio, 21984-1986, 2 vols., 812 y 968 pp.
[Clas if icaci6n alfabetica de homenajeados. Se anuncia un terccr volumen con
un l 'ndice general.]
Zeller, O. y W. [comps.], In te rn at io na le Ja hr es bibl io gr ap hi e d er Fe sts ch rif ten [Bi-
bliografia internacion al anual de M iscelaneas], Osnabriick, F. Dietrich , 1982—►
obras aparec idas en 1980. [Para cada conjunto de volumenes anuales: orden al-
fabetico de homena jeados; dominios del conocimiento; palabras clave; fndice de
pa la br as cl av e de las co nt rib uc io ne s; au to res de la s c on tri bu ci on es .]
images, mirages , pp. 119-524.]
Herbert Dieckmann: Friedrich, H., y Schalk, F. [comps.], Eu ro pa isc he Au fk ld ru ng
[...], Munich, Fink, 1967, 346 pp. [fndice de nombres. fndice de materias.]
Theodore Besterman: The age o f Enlightenment [...], Edimburgo-Londres, Oliver
& Boyd, 1967, xii-468 pp. [Ap reciacion bibliografica sobre la obra de T. Bester
man. fndice de nombres.]
Kurt Wais: Tubinga, Nicmeyer, 1972, x-406 pp.
Jan K amerbeec k Jr.; Fokkema, D.W ., Kunnc-Ibsch, E., y Van Zoest, A.J.A. [comps.].
Comp arative poetics. Poetique comparative. Vergleichende Poetik, Amsterdam,
Rodopi, 1978, 312 pp.
Andre Monchoux: An na les -L itt er atur es , 14 (1979), num ero especia l, Publ. de I’Univ.
de To ulouse-L c Mirail, xii-380 pp.: “La litterature, lieu de connaissance el d’ami-
tid entre les peuples”.Rene Etiemble: Le m yth e d ’Etie mb le. Ho mm ag es, etu des et rec herche s, Paris, Didier,
1979, 366 pp. [Bibliografia de los escritos de Etiemble, pp. 333-364.]
Roland Mortier: Trousson, R. [comp.]. Themes et figure s du Siec le des Lumieres, Ginebra, Droz, 1980, iv-344 pp. [Bibliografia de los trabajos de R. Mortier, pp.
7-25.]Elisabeth Frcnzel: Bisanz, A.J., y Trousson, R. [comps.], El em en te d er Lit era tur .
Bei trd ge zu rS to ff- , Mo tiv - u nd Th em en fo rsc hu ng , Stuttgart, Kroner, 198 0,2 vols.,
viii-178 y vi-178 pp.
Zoran Konstantinovic: Rinner, F„ y Zerinschek, K. [comps.], Komparatistik: Theo-
retische Uberlegungen und sud-ostcuropaische Wcchselseitigkeit, Heidelberg, Win
ter, 1981, 512 pp.Ettore Paratore: Le tte ra tu re co mp ar ate . Pr ob lem i e me to do [...], Bolonia, Patron,
1981, 4 vols. xliv-2020 pp.
3 8 4 O RIEN TA CIO N ES BIBU O G RA FICA S
Gyorgy Mihaly Vajda: Comparative literature studies, Szeged, J. Attila, 1983, 320
pp . [B ib liog ra ff a se le ct iv a dc los tr ab ajos de G. M . Va jd a, pp . 30 3-3 19 .]
Rene Wellek: Strelka, J. [comp.], Li te ra ry the or y a n d c ri tic ism , Berna-Francfort, P.
Lang, 1984, 1462 pp.
Pierre Grappin: Moes, J., y Valentin, J.-M. [comps.], De Le ssi ng a He ine . Un sie cle
de relations litteraires et intellectuelles entre la France et VA llemagne. Actes du
Colloque tenu a Pont-a-Mousson, sept. 1984, Parfs, Didier, 1985, 340 pp. [Indice
de nombres de personas y de obras citadas.]
Charles Dedeyan: De Sh ak es pe ar e a M ic he l Bu tor , Parfs, Presses de 1’Univ. de
Paris-Sorbonnc, 1985, 154 pp.
Claude Pichois: D u ro m an tis me au su rn atur al is me [...], Neuchatel, La Baconniere,1985, 396 pp. [Bibliograffa de los trabajos de C. Pichois, pp. 363-387.]
Jacques V oisine: N eo he lic on , Xll/l (1985), “Instructio litterarum”, 292 pp.
Henry H.H. Remak: Riesz, J., Boerner, P., y Scholz, B. [comps.], Sensus communis.
Contemp orary trends in comparative literature. P anorama de la situation actuelle
en litterature comparee, Tubinga, G. Narr, 1986, xii-464 pp.
Roger Bauer: Hcftrich, E., y Valentin, J.-M. [comps.], Gallo-germanica. Wechsel-
wirkungen u nd Parallelen deutscher und franzosischer Literatur, Nan cy, Presses
Univ. de Nancy, 1986, 322 pp.
O RIEN TA CIO N ES BIBU O G RA FICA S 38 5
BIOGRAFIAS
Generates:
Grimal, P. [comp.], D ict io nn air e de s bio gr ap hies, Paris, PUF, 2 vols., 1564 pp.
[Expresamen tc orientado hacia el "pensam iento occidental". Personalidades vivas
excluidas. Breves noticias seguidas por indicacioncs bibliograficas.]
Lobies, J.-P. y F.-P. [comps.]. In de x bio -b ib lio gr ap hi cu s no to ru m ho minu m, Os-
nabriick, Biblio, 1973 — [Trabajo gigantesco, en curso.]
Ace rc a de lo s es cr ito res:
Laffont, R., y Bompiani, V. [comps.], Di ct io nn ai re biog ra ph iq ue de s au teur s de
tons les temps e t de tous les pays, Parfs, SEDE, 195 6,2 vols ., 736 y 718 pp. [Re ed.,
con puesta al dfa y bibliograffas, Parfs, R. Laffont, 1979.]
Queneau, R. [comp.], Les ec riv ain s ce lebr es, Parfs, Mazenod, 1966, 3 vols., 496,
482 y 646 pp. [En cada vol.: repertorio historico e fndice de escritores citados.
T. 1: antiguo O ricnte, hebreos, Grecia, E vangelios, bSrbaros, Islam, India, China,
Japon, A merica. T. II: Europa medieval, Ren acimiento, Europa clasica. T. Ill: dc
Goethe a Proust ]
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 192/209
J.P. Stern: Boyle, N., y Swales, M. [comps.]. Realism in European literature, Cam
br id ge Un iv . Pr es s, 1986, 21 6 pp.
IV. ALG UNAS “HERRAM IENTAS BASICAS”
C U A D R O S C R O N O L 6 G I C O S
Van Tieghem, P. [comp.]. Rep er to ire c hr on ol og iq ue d es Li te ra tu re s mo de rn es , Paris,
E. Droz, 1935, 414 pp. [De 1455 a 1900. Indice de autores, de tftulos de obras
anonimas, de periodicos. Se refiere a la literatura de Europa y de America.]
Spcmann, A,, Vergleich ende Zeittafel der W eltliteratur vom Mittelalter bis zur Neu-
ze it 11 50 -1 93 9, Stuttgart, Spcrnann, 1951, 160 pp. [Cerc adc 11 000 tftulos. Indicede nombres de autores. Tftulos de las obras en idiomas “raros” traducidos al
aleman.]
Itrctt-James, A., The triple stream. Four centuries o f English, French an d German
literature 1531-1930, Cambridge, Bowies & Bowies, 1953, x-178 pp. [Para cada
ano: nacimicntos, muertes, obras de las tres literaturas tratadas. indice por tftulos
(en vo) y por pafses. Indice de autores por pafscs.]
Goethe a Proust.]Clancier, G.-E. [comp.], Les ecrivains contemporains, Parfs, Mazenod, 1965, 764 pp.
[Con un “Essai d’un repertoire historique des dcrivains contemporains”. Indice
de escritores citados.]Kunitz, S.J., y Haycraft, H. [comps.], Twentieth century authors. A biographical
dictionary o f modern literature, Nueva York, Wilson, 11942, ix-1578 pp. [1 850
biog ra ffa s, 1 70 0 ret ratos. ]
Kunitz, S.J., y Colby, V. [comps.], Twentieth century authors. First supplement,
Nu ev a Yo rk . Wils on ( ‘1955 ), 41967 , x- l 124 pp. [In dic a la pr onun ciac ion de los
nombres de autores.]
D I C C I O N A R I O S A C E R C A D E L A L I T E R A T U R A
Laffont, R., y Bompiani, V. [comps.], Di ct io nn ai re de s c euvr es d e to us le s t em ps et
de tous les pays, Parfs, SEDE, 1952-1954, 4 vols., 656, 680, 752 y 760 pp. [Cercade 16 000 obras, clasificadas por tftulo en francos. Un "Volume des index",
complementario, 1955, 294 pp., comprende: un fndice de autores (con lista alfa-
be ti ca de ob ras cit ad as) , un fnd ice de ilu str ac ion es , tablas cr on ol og icas del sig lo
xv m a.C. a fin es del siglo XIX.”]
, Dic tion naire des ccuvres cont emp orain es de tous les pays, Parfs, SEDE, 1968,
viii-766 pp. [Forma el vol. 5 del Di ct io nn ai re precedentc. Comprende las obras
de autores muertos despues de 1955 y vivos nacidos antes de 1910.]
Van Tieghem, P., y Josscrand, P. [comps.], Dict ion na ire de s L ite ra tu res, Parfs, PUF,
1968, 3 vols., 4 350 pp. [Entradas alfabeticas de autores y de obras anonimas,
3 8 6 O RIEN TA CIO N ES BIBLIO G RA FICA S
mas entrad as sobre la s literaturas nacionales y algunas grandes nociones literarias.
Algunas indicaciones bibliograficas (dando en particular las adaptaciones cine-
matograficas). Bibliografi'as generales al fin del volumen. Indice general de nom
br es . Cas i 20 00 0 es cr ito re s cit ados. ]
Kindlers Literatur Lexikon, Zurich, Kindler, 1965-1972,7 vols. (un vol. suplemento,
1974). [Clasifica cion aifab etica de tftulos (en vo), con indicacion d e las ediciones
y de las traducciones alemanas. Bibliograffa despues de cada artfculo. fndice de
autores, de anonimos, de obras colectivas.]
Demo usin, J . [comp.], D ic tion na ir e his tor iqu e, th em at iq ue et tech ni qu e de s li tt er a
tures. Litteratures fran (aise et etrangeres, anciennes et modernes, Pan's, Larousse,
1985-1986, 2 vols., xii-1864 pp. [Bibliografi'as a fin de vol.]Clarac, P. [comp.], Di cti on na ire un ive rse l d es let tre s, Pari s, SEDE, 1961, viii- 952 pp.
[Ma s de 4 000 artfculos: autores (cerca de 1 500), obras (cerca de 2 200), terminos
literarios, grandes corrientes (cerca de 600). Algunas breves indicaciones biblio
graficas despues de ciertos artfculos.]
Wilpert, G. von, Sachworterbuch der Literatur, Stuttgart, Kroner. ^1979, viii-928 pp.
[Bibliograffa al final de cada artfculo.]
Smith, H. [comp.], A di ct io na ry o f mo dern Eu ro pe an lit er atur e, Londres, Oxford
University Press, 11947, 900 pp.
L ex ik o n d e r W el tl it er a tu r im 20 Ja hr hu nd er t Frib rgo Basilea Viena Herder
O RIEN TA CIO N ES BIBLIO G RA FICA S 3 8 7
Editoriale, 1966; un vol. de repertorio e fndice, Roma, Unione Editoriale, 1968.
[Tftulos y autores. Trabajo monumental.]
Hartnoll, P. [comp.], The Oxford companion to the theatre, Londres, Oxford Univ.
Pre ss,31967, xv-1088 pp. [llustraciones. B ibliograffa sistematica, pp. 1029-1074.]
Anderson, et al. ,A handbook o f contemporary drama, Londres, Pitman, 1971, vi-506
pp. [E ntr adas : au tor es, pie za s, no cion es , pa ise s.]
Matlaw, M., Mo dern wo rld dra ma . An en cy clo pe dia, Londres, Secker-Warburg,
1972, xxi-960 pp. [fndice de personajcs. fndice de tftulos, autores, paises, terminos
dramaticos.]
Dumur, G. [comp.], Hi sto ire de s sp ec ta cles , Paris, Gallimard, 1965, xx-2010 pp.
[Cuadros cronologicos. fndice de nom bres y de obras. Dentro dc la “Encyclopedic
de la Pleiade” .]
V. PROBL EMAS DE POETICA / POET1CA DE LOS GENEROS
GfeNEROS LITERARIOS
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 193/209
L ex ik o n d e r W el tl it er a tu r im 20. Ja hr hu nd er t, Friburgo-Basilea-Viena, Herder,
2 vols., 1. 1, 21960, 1094 pp., t. II, 1961, 1326 pp. [Entr adas: auto res y materias.
fndice general de nombres propios.]
Bede, J .-A., y Edgerton, W.B. [comps.]. The Columbia dictionary o f modern Euro pe an li te ra tu re , Nueva York, Columbia Univ. Press, 1980, xxi-896 pp.
I.affont, R„ y Bompiani, V. [comps.], Di ct io nn ai re de s pe rs on na ge s li tt er ai re s et
dramatiques d e tous les temps et de tous les pays, Paris, SEDE, 'i960, 668 pp.
[Reed. Paris, R. Laffont, 1984.]
P R O B L E M A S D E T E R M I N O L O G l A
Ruttkowski, W.V. [comp.], N om en cl at or lit te rar iu s, Bcrna-Munich, 1980. [Cerca
de 3 000 term inos literarios en 7 lenguas: alem an, ingles, espanol, francos, italiano,
holandes y ruso.]
D ic ti on n ai re in te rn at io na l de s te rm es li tt er ai re s, en curso de publicacion. [Seisfascfculos aparecidos: “L”, La Haya, Mouton, 1973, y “Academie”-“Dialec-
tique”, Berna, Francke, 1980-1986. Fundado por R. Escarpit y dirigido, desde
1987, por J.-M. Grassin.]
ARTES DEL ESPECTACULO
En ciclop ed ia de llo spe tta co lo , Roma, Le Ma sch ere , 9 vols., 1954-1962, con un vol. de
pu es ta al dfa , 1963 ; un vo l. de pu es ta al dfa pa ra 19 55 -1965, Ro ma , Un ione
Poetique, 32 (noviem bre de 1977). [Contiene, ademas dc una prescntacion general
po r G . G cn et te , tr ad uc cion es de en sa yo s de K. V ie to r y R. Sc ho les.]
Rudiger, H. [comp.], Die Ga ttu ng en in de r ve rgl ei ch en de n Lit era tu rw iss en ch aft , Berlfn-Nueva York, De G ruyter, 1974, viii-92 pp. [Tres comunicacioncs para una
sesion de la Sociedad alemana de literatura general y comparada, 23-24 de junio
de 1972.]
Hamburger, K., Lo giq ue de s ge nr es lit te ra ir es , Paris, Seuil, 1986, 318 pp. [fndice
de nombres. Trad, de Lo gik d er Di ch tu ng , 11957.]
POESIA
Cerrato, L., En sa yo s so br e po es ia co mp ara da , Buenos Aires, Botella, 1985, 104 pp.
[Cuatro ensayos.]
N OV EL A (de una bibliografi'a inmensa...)
Una introduccion:
Bourncuf, R ., y Oucllet, R., L ’unive rs du rom an, Paris, P U F ,11972, 232 pp. [Biblio
graffa, pp. 209-220. fndice de a utores citados. fndice de temas. Ed. espanola: La
novela, Barcelona, Arie l,41985.]
38 8
O RIEN TA CIO N ES BIBLIO G RA FICA S
Do s "c ld si co s" :
Auerbach. E„ M im es is . L a r ep re sentat io n d e la re al ite da ns la l itt er at ur e occ idercta le
Pan's Ga llim ard , 1968. 562 pp. [De Homero a Virginia Woolf. Esencialmenle
centrado pero no exclusivamente. en la novela, lnd.ce de nombres y de nociones.
Traduccion del original aleman aparecido en 1946. Ed. esp.: Mu ne sts : la rep re-
sentacion de la realidad occidental. Mexico. Fondo de Cultura ^
Robert, M.. Rom an de s or ig in es et or ig in es du rom an . Pans Gall.ma d (1972),
1976, 364 pp. [Ed. esp.: No ve la de lo s or ig en es y or ,g en es de la no ve la . Madrid,
Taurus, 1973.]
"Narratologia " y analisis del relato:
Communicat ions . 8 (1966), 172 pp.: "Rccherches semiologiques. L'analyse structu-
B r l m o n t a . ' L g i q u e d u re ci t, Paris. Seuil. 1973, 350 pp. [Con un "indice alfabctico
Genette! 'G ^N o u ve lu d is cou r s d u r ec i t. Paris. Seuil, 1983, 129 pp. [Bibliografia
(estud ios pos teriore s a 1972), pp. 113-119.1 .
Stanzel F K A th eo ry o f na rra tiv e Cam bridge Univ Press xv -
O RIEN TA CIO N ES BIBLIO G RA FICA S3 8 9
CUENTO
Scherf. W„ Le xi ko n de r Za ub er ma rche n. Stuttgart, Kroner. 1982. 538 pp. [Indice
de motivos y dc autores y de obras anonimas.]
Klotz V D as eu ro pd is ch e K un stm ar ch en . FU nfun dz wa nz ig K ap ite l se in er Ge-
schichte von de r Renaissance bis zur Moderne. Stuttgart, Metzler, 1985, 412 pp.
[Estudio del “cuento literario" en cinco literaturas europeas. Bibliografia, pp.
401-409. indice de nombres.]
TEATRO
Girard, G., Ouellct, R.. y Rigault, C., L ’univ ers du the atr e. Paris, PUF, 1978, 230 pp.
[Bibliografia, pp. 202-221. indice de nombres. Indice de temas.]
Szondi, P., Theorie du drame moderne 1880-1950, Lausana . L Age dc omme,
1983, 146 pp. [Origin al alema n: 1956.] ,
Klotz, V., Geschlossene und offene Form im Drama. Munich, Hanscr, 969, 26 pp.
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 194/209
Stanzel, F.K., A th eo ry o f na rra tiv e. Cam bridge Univ. Press . xv -
[Bibliografias. Indice dc autores citados. Trad, del original aleman, 1979.]
Tiempo y novela:
Weinrich, H„ L e tem ps. Paris, Seuil, 1973, 334 pp. [“Seleccion bib'mgrafica'j. pp.
317-322. Ind ice de nociones. Indice dc nombres citados. Trad. d cT em p u s , 196 .
Ed. esp.: Est ru ct ur a y fu n ci o n de los tie mp os en el leng ua je . Madrid, Credos,
Ricmur, P., Temps et red , . Paris , Se uil. 3 vols., «. 1, 1983,332 pp.; t. I.: La co nf i
guration du temps dans le recit de fiction. 1984, 238 pp . ;M l: Le tem ps r a c o n .
1985 430 pp. [En el t. Ill: Bibliografia dc autores citados, pp. 395-412. lnd.ce
temdtico . Ind ice de nombres (todas las indicacio nes cubrcn al conjunto de os ires
vols.). Ed. csP.: Tiempo y narracidn. 3 vols.. Madrid, Crist,andad, 1987.]
t Ig un os lip os pa rt ic ul ar es de no ve la :
lli iilenieich, 11. [comp.]. Pikarische Welt. Schrifienzum
man. Dnrmsladt, Wissenschaflliche Buchgesellschaft, 1969, xvn-502 pp. [Biblio
, 7 ^ n n m n p i c a r e s q u e, Paris, P U F , 1980, 128 pp. [Bibliografia sumaria.
I . 11 l a novela picaresca, Mexico. FCE, 1985.], , v , , nnnan d'aventures. Paris, PUF, 1982. 244 pp. [Ed. esp.: La no ve la
ih n v e n l i i r n x , Mdxieo, FC'E. 1989.]
LITERATURA "POPULAR"
Universita dcgli Studi di Trieste [...] / Universi.at fur Bildungswissenschaft Kla-
gcnfurt [...] [comps.], "Trivialliteratur"? Letterature dt massa e d, consumo,
Trieste, Lint, 1979, 506 pp. [Actas dc un cncuentro que tuvo luga r en Trieste en
octubre de 1978. Textos en versidn iialiana.]
Guise R y Neuscha fer. H.J. [comps.], Ri ch es ses du rom an p op ulat re . Nancy, Centre
de Recherche sur le Roman Populaire, 1986, 436 pp. [Actas de un coloquio que
tuvo lugar en Pont-a-Mousson, octubre de 1983.]
OTROS "GENEROS"
Madelenat, D„ La biog ra ph ic , Paris, PUF, 1984, 222 pp. [Bibliografia, pp. 209-214.
Indice de biografos, de crfticos y de obras biograficas colcctivas.] , L' ep op ee . Paris, PUF, 1986, 264 pp. [Bibliografia, pp. 252-261. Indice suma-
Tadid J -Y La cri tiq ue litt era ire au XXe sie cle , Paris, Belfond, 1987, 318 pp. [Biblio-
grafia mctodica. Indice de nombres. Panorama dc la critica contcmporanca, fran-
ccsa y extranjera .) , .Versins, P., En cyclop ed ic de Fu top ie. de s vo ya ges e xt ra or di na ir es et de la s ci en ce -
, 1 j - 10 7 0 Q Q 8 n n
3 9 0 ORIENTACIONES BIBUOGRAFICAS
Frye, N„ A n at om ic de la cr it iq ue , Paris, Gallimard, 1969, 454 pp. [Glosario. Indice
de nombres y de obras citadas. Trad, del original ingles, 1957.]
Girard, R., La vi ol en ce et le sa cr e , Paris, Grasset, 1972, 452 pp. [Bibliograffa, pp.
447-451. Ed. esp.: La vi ol en ci a y lo sa gr ad o, Barcelona, Anagrama, 1983.]
D O S G R AN D ES ES T U D I O S " F U ER A D E SER I E "
H I T O S D E U N A P O E T I C A O R I E N T A L -O C C I D E N TA L
Dominio en el que las investigaciones comparatistas son parlicularmente activas.Entre las p ublicaciones recientes (ademas de las comunicaciones presentadas en los
congresos IV°, Vl° y X° de la AILC, veanse pp. 352 y 353):
Deeney, J .J . [comp.], Chinese-Western comparative literature theory and strategy,
Hong-Kong, The Chinese University Press, 1980, 201 pp.
Jullien, F., La va le u r al lu siv e: de s ca tego ri es or ig in al es de Ti nt er pr et at io n p oe tiq ue
dans la tradition chinoise (contribution d une reflexion sur I'alterite intercultu-
relle), Parfs, Maisonneuve, 1985, 312 pp.
Ald id A O Th f ld lit t t d f A i d th W t
ORIENTACIONES BIBUOGRAFICAS 3 9 1
Guillen, C., Li te ra tu re as sys tem . Es sa ys to wa rd th e th eo ry o f li te ra ry his tor y, Prin
ceton Univ. Press, 1971, ix-528 pp. [Recopilaci6n de ensayos. Indice de nombres
y de materias.]
L A H I S T O R I A C O M P A R A D A D E L A S L I T E R A T U R A S D E L E N G U A S E U R O P E A S
La Asociacion Internacional de L iteratura Comparada ( A I L C ) inicio un amplio pro
yecto con este tftulo. Han sido publicados:
Klaniczay, T., Kushner, E„ y A. Stegmann [comps.], L' ep oq ue de la Ren aiss an ce.
I. L' av en em en t de I'e sp ri t no uv ea u (1 40 0-1 48 0) , Budapest, Akademiai Kiado,
1988, 594 pp.
Vajda, G.M. [comp.], Le to ur na nt du si ec le des L um iere s 176 0-1 820 . Les ge nr es en
vers des Lumieres au romantisme, Budapest, Akademiai Kiado, 1982, 684 pp.
[fndice de nombres. fndice de tftulos.]
Balakian, A. [comp.], The symbolist movement in the literature o f European lan
guages, Buda pest, Akademiai Kiado, 1982, 732 pp. [Bibliograffa sistematica, pp.
699-717. fndice de nombres.]
Weisstein, U. [comp.]. Ex pr es sio ni sm as an in te rn at io na l l ite ra ry p he no me no n, Pa-
rfs-Budapest, D idier-Akademiai Kiadd, 1973, 360 pp. [Bibliograffa crftica. fndice
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 195/209
Aldridge, A.O., The reemergence of world literature: a study o f Asia and the West,
Ne wa rk , 1986 , ix -2 32 pp.
Galik, M„ M il es to n es in Si no -W es le rn lit er ar y co nf ro ntat io n (1 89 8- 19 79 ), Wiesba
den O. Harrassowitz, 1986, 286 pp. [Bibliograffa, pp. 267-278.]
Re vu e de Co re e, verano de 1986; “Relations entre la Coree et la France”.
Detrie, M., “Pub lications rccentes concernant l 'Extreme-Orient", Re vu e de Li tte ra
ture Comparee, 1988/1, pp. 67-80. [Balance, en una perspectiva compa ratista, de
muchas publicac iones (1982-1986) que se refieren a China y Japdn.]
La revista Ext re m e- O ri en t Ext reme -O cc id en t. Ca hie rs d e Re ch er ch es Co mp ar ati ve s,
fundad a en 1982 y dirig ida por F. Jullien, ofrece interesantes perspectivas en este
dominio (10 num eros aparecidos hasta 1988).
VI. HISTO RIA LITERAR IA
P R O B L E M A S D E U N A H I S T O R I A L I T E R A R IA C O M P A R A D A
N eo he li co n, 8/2 (1981): “Historia litterarum europaeaum”, pp. 217-306. [Informe
de una rcu nidn de trabajo, Bellagio, 13-18 de agosto de 1979, consagrada a la
historia literaria de las literaturas de lenguas europeas (vease infra).]
de nom bres.]
Weisberger, J. [comp.], Le s av an t-g ar de s lit te ra ire s au XXe si ec le, Budapest, Aka
demiai Kiado, 2 vols., 1984, 1216 pp. [T. I: Histo ire-, t . II: Theorie. Bibliograffa
sistematica (junio de 1979), pp. 1155-1187. fndice de nombres.]
Gdrard, A.S. [comp.], Eu ro pe an -la ng ua ge wr iti ng in Su b- Sa ha ra n Af ric a, Budapest,
Akademiai Kiadd, 1986, 2 vols., 1290 pp. [Bibliograffa dc trabajos sobre la
literatura africana, pp. 1239-1267. fndice de nombres.]
La serie prevd otros volumenes (redactados en ingles y en frances) que van del
Renacimiento a nuestros dfas.
H I S T O R I A S L I T E R A R I A S I N T E R N A C I O N A L E S
Van Tieghem, P., H ist oi re lit te ra ire de I'E ur op e et de I'A me riqu e d e la Re na iss an ce
d nos jours, Parfs, A. Colin, 19 41,422 pp. [fndice de autores y de obras andnimas.
Ed. esp.: H ist or ia de la lit er atu ra un ivers al , Barcelona, Arimany, 21967.]
Friederich, W.P., y Malone, D., Outline o f comparative literature from Dante Ali
ghieri to Eugene O'Neill, Chapell Hill, 1954,452 pp. [Panorama de las literaturas
occidentales. fndice de nombres.]
See, K. von [ed. general], Ne ue s Ha nd bu ch de r L ite rat ur wi sse nsc ha ft, Wiesbaden,
23 vols. aparecidos, 1978-1984. [Se preven 25 volumenes. De los orfgenes a
nuestros dfas. Numerosas ind icaciones bibliogrdficas en cada vol. fndice de nom
br es y de ob ras.]
ORIENTACIONES BIBLIOGRAFICAS
Kinilcrmann, H., Theatergeschichte Europas, Salzburgo, 0. M uller, 1959-1974, 10
vols. |Dc la Antigiiedad al impresionismo. En cada vol.: bibliograffa, cronologfa,
fndice de lugares, dc nombres y de tftulos, de nociones.]
l echlcr, P., D as eu ro pi ii sc he Dr am a. G eis i un d K ul tu r ini Sp ie ge l de s Th ea ter s.
Mannheim, Bibliographischcs Institut, 1956-1958, 3 vols., 512, 558 y 544 pp.
| Del barroco a la epoca contem poranca. En c ada vol.: fndice de nombres y dc
nociones, dc actores y de directores de escena.]
Ucrdinkov, G.P., y Vipper, J.B. [comps.], Ist or ija vs er m in oj lit er atur y. Moscii, Nau-
ka, 1983 —► [En ruso: Hi stor ia de la lit er atur a mu nd ia l. Cuatro vols. aparecidos,
quc tralan de los origenes al siglo XVII. Se preven una docena de volumenes.]
A L G U N O S H I T O S D E U N A H I S T O R I A L I T E R A R I A C O M P A R A T I S T A
(par orden cronologico de las epocas tratadas y limitados a las literaturas
de lenguas europeas)
Curiius, E.R., La lit te ra tu re eu ro pe en ne et le M oyen Ag e la tin , Paris, Agora, 1986,
2 vols., 502 y 494 pp. [Reed, dc la trad, franc. Fecha del original aleman: 1948.
Ed. esp.: Li te ra tu ra eu ro pe a y Eda d Me dia la tin a. Mexico, F C E , 31976.]
Balachov, N.I., Klaniczay, T„ y Mikhailov, A.D. [comps.], Li tte ra tu re de la Ren ai s
ORIENTACIONES BIBLIOGRAFICAS3 9 3
Alberes, R.-M., L' av en tu re in te lle ctue lle du XXe sie cle . Pa no ra ma de s lit ter ature s
europeennes: 1900-1970, Pan's, A. Michel, 41969, 512 pp. [Tablas cronoldgicas.
Indice de autores citados.]
Calinescu, N ., y Fokkema, D. [comps.]. Ex plor in g p os tm od er nis m [...], Amsterdam-
I-iladelfia, J. Benjam ins, 1987, viii-270 pp. [Referencias bibliograficas. fndice denombres.]
L A S P R O P O S I C I O N E S D E E t i e m b l e
Etiemble, Es sa is de lit ter ature (v ra im en t) g en er al e, Pan's, Gallimard, 1974, 290 pp.[Con un ensayo inicial: “Faut-il reviser la notion de Weltliteraturl", pp. 13-35.
Ed. espanola: En sa yo s de lit er atu ra {ve rd ad er am en te ) g en er al , Madrid, Taurus,1977.]
, Quelques essais de litterature universelle, Parfs, Gallimard, 1982, 452 pp.
L O S H I T O S C R l T I C O S D E R . W E L L E K
Wellek R Concepts o f criticism edited and with an introduction by Stephen G
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 196/209
sance, Budapest, Akademiai Kiado, 1978, 486 pp.
Stamm, R. [comp.]. D ie Ku ns tfo rm en de s B ar oc kz ei ta lte rs, Berna, 1956, 446 pp. [14
ensayos. No sc limita a la literatura.]Rousset, J . , L 'i n te ri eu r e l I'e xt er ie ur . Es sa is su r la po es ie et le th ea tr e au XVlle
siecle, Paris, J. Corti, 1968, 276 pp. [“Esquissc d'un bilan", pp. 247-256. Indice
de nombres.]
Cassirer, E„ L a ph ilo so ph ic de s Lu mi er es , Paris. Fayard, 11966, 352 pp. [Indice,
Original aleman: 11932.]
Hazard, P., La p en se e eu ro pe en ne au xv ti te si ec le de M on tesq ui eu a Le ssi ng , Paris,
Boivin, 1946, 3 vols., 376, 302 y 156 pp. [Vol. 3: Notas y referencias. (Reed.:
Parts, Fayard, 1963, 472 pp.) Ed. esp.: E l p en sa m ie nto eu ro pe o en e l s ig lo xv itt ,
Madrid, Alianza, 1985.]
Van Tieghcm, P., Le ro m an tis me da ns la lit te ra tu re eu ro pe en ne ('1948), Paris, A.
Michel, 1969, 536 pp. [Bibliograffa. Indice dc nombres dc autores y de revistas.]
Hcmmings, F.W.J. [comp.], The age o f realism, Penguin Books, ‘1974, 416 pp.[Tabla cronologica. Bibliografi'as. fndice de autores y de obras.]
Boyer, R.D., Rea lis m in Eu ro pe an th ea tre an d dra ma 18 70- 192 0. A bibl io gr ap hy ,
W eslpo rt-Lon dres, Greenwo od. 1979, xxviii-236 pp. [Scccion general, mas cla-
sificacio n p or pafses y po r autores. 2 852 entradas. fndice dc autores y de crfticos.]
t hevrel, Y., Le na tu ra lis m e, Paris, PUF, 1982, 234 pp. [Bibliograffa sistematica.
Indice de nombres. fndice de obras.]
Brion-Guerry, L. [comp.], L' an ne e 191 3. Le s fo rm es es th et iq ue s d e I ’a u v re d 'a rt a
la veille de la premiere guerre m ondiale, Paris, Klincksieck, 1971-1973, 3 vols.,
1292 y 610 pp.
Wellek, R., Concepts o f criticism, edited and with an introduction by Stephen G.
N ic ho ls Jr ., Ne w Ha ven-L ondre s, Ya le Un iv. Pre ss, 1963), 41967, xv -40 4 pp.
[fndice de nombres. fndice de nociones.]
, A hi stor y o f m od er n cri tic ism : 17 50 -19 50 , Londrcs-New Haven, 1955-1986,
6 vols. aparecidos [T. I: The later eighteenth century, t. I I : The romantic age\ 1.
Ill: The a ge o f transition-, t. IV: The later nineteenth century, t. V: En gl ish c rit ic ism .
1900-1950; t. VI: Am er ica n c rit ic ism 19 00 -19 50 . En cada vol.: tablas cronologicas,
Indices dc nombres y de materias. Ed. espanola: H ist or ia de la cri't ica mo de rna ,
6 vols., Madrid, Gredos, 1988.]
VII. TEMAS, MITOS, MOTIVOS...
P R O B L E M A S D E M E T O D O
Ademas del volumen de Ac te s del XIV0 Congreso de la S F L G C (Limoges, 1977)
(vease supra, p. 354):
Frenzel, E., Stoff-, Motiv- und Symbolforschung, Stuttgart, Metzler, 2!966, vii-116
pp.
Trousson, R„ Themes et mythes: questions de methode, Bruselas, Ed. Univ. de Bruxelles, 1981, 146 pp.
3 9 4 ORIENTACIONES BIBUOGRAFICAS
D I C C I O N A R I O S Y R E P E R T O R I O S
Bonnefoy, Y. [comp.], D ic tion na ir e de s m yt he s el de s re lig io ns de s so ci et es tra di -
tionnelles et du monde antique, Paris, Fiammarion, 1981, 2 vols., xxiv-618 y 586
pp . [C ua dr o de m ater ia s tra tad as . Bi bl iogr af fas al final de los art fcu lo s. Ind ice
selectivo de nom bres y de materias.]
Frcnzel, E., Stoffe der Weltliteratur. Ein Lexikon dichtungsgeschichtlicher Langs-
schnitte, Stuttgart, Kroner, 2]963, xv-670 pp. [Bibliograffa dcspues de cada artf-
culo. Ed. esp.: D ic cion ar io de ar gu me ntos de la lit er at ur a un iver sa l, Madrid,
Gredos, 1976.]
, M ot iv e d er W el tli te ra tu r. Ei n Le xik on di ch tu ng sg es ch ic ht li ch er L an gs sc hn itt e,
Stuttg art, K roner, J1980, xvi-868 pp. [B ibliograffa al final de los artfculos. Indice
de nombres y de obras. Ed. esp.: Di cc io na rio de m ot iv os de la l ite ra tu ra un iv er sa l,
Madrid, Gredos, 1980.]
Brunei, P. [comp.], D ic tio nn ai re de s m ythe s lit te ra ire s, Le Rocher, 1988, 1436 pp.
A L G U N O S T R A B A J O S
Henning, H., Faust-Bibliographie, Berlfn-Weimar, Aufbau, 1966-1976, 5 vols. [Tra
b j t l T I A t d 1790 t II ( 3 l ) E t l F d
ORIENTACIONES BIBUOGRAFICAS3 9 3
Alberes, R.-M., Vaventure intellectuelle du XXe siecle. Panorama des litterature r
europeennes: 1900-1970, Parfs, A. Mic hel ,41969, 512 pp. [Tablas cronologicasIndice dc autores citados.]
Calinescu, N„ y Fokkema, D. [comps.], Ex plo rin g p os tm od er ni sm [...], Amsterdam-
Filadclfia, J. Benjamins, 1987, viii-270 pp. [Referencias bibliograficas. Indice denombres.1
L A S P R O P O S I C I O N E S D E 6 T I E M B L E
Elicmble, Es sa is d e lit te ra tu re (v ra im en t) g en er ale, Parfs, Gallimard, 1974, 290 pp.[Con un ensayo inicial: “Faut-il reviser la notion dc WeltliteraturT, pp. 13-35.
,|^ 7^ S|Pan0la: En say ° s de 1‘ter at ur a (ver da de ram en te ) ge neral , Madrid, Taurus,
, Quelques essais de litterature universelle, Parfs, Gallimard, 1982, 452 pp.
L O S H I T O S C R I T I C O S D E R . W E L L E K
Wcllek R Concepts o f criticism edited and with an introduction by Stephen G
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 197/209
ba jo m on um en ta l. T. I: A nt es de 1790 ; t. II ( en 3 vo ls. ): En to rno al Fausto d e
Goethe; t. ill: Conlemporaneos y sucesores de Goethe.]
Rougemont, D. de, L ’am ou r et I'O cc id en t (' 1939), Parfs, Plon, 1972, 446 pp. [El
“mito de Tristdn”. Bibliograffa. Indice de nombres citados. Ed. esp.: E l a m or y
Occidente, Barcelona, Kair6s, 41986.]
Eticmblc, Le m yt he de R im ba ud , Parfs, Gallimard, t. I, 1954, 536 pp.: Geniise du
myth e; t. II, 1952, 504 pp.: Structure du mythe ("Nouvelle ddition revue, corrigee,
augmentee de nombrcux passages censures en 1952”, 1961, 452 pp.); t. IV, 1961,
236 pp.: L 'a n ne e du ce nten ai re .
Trousson, R., Le th em e d e P ro me th ee da ns la lit te ra tu re eu ro pe en ne , Ginebra, Droz,
1976, 2 vols., 564 pp. [Lista dc textos utilizados, pp. 491-512. Bibliograffa, pp.
513-541. Indice dc “principales nombres citados”.]
Steiner, G., Le s A nt ig on es , Parfs, Gallimard, 1986, 352 pp. [Indice de nombres. Ed.
esp.: La s A nt ig on as , Barcelona, Gedisa, 1987.]
Brunei, P., Le m yt he d ’Ele ct re ,
Parfs, A. Colin, 1971, 400 pp. [Cronologfa. Bibliograffa. Iconograffa, discograffa, filmograffa. Indice de autores.]
, Pour Electre, Paris, A. Colin, 1982, 192 pp. [Continuacion parcial de la obra
pr ec ed en te .]
Tulard, J., Le m yt he de N ap oleo n, Parfs, A. Colin, 1971, 240 pp. [Bibliograffa.
Filmograffa. Discograffa. Indice de los creadores del mito.]
Astier, C., Le m yt he d'C Ed ipe , Parfs, A. Colin, 1974, 252 pp. [Cronologfa. Biblio
graffa.]
Brunei, P., Le m yt he d e la me ta m or ph os e, Paris, A. Colin, 1974, 304 pp. [“Petit
dictionnaire dc la metamorphose”, pp. 274-283. Bibliograffa.]
Wcllek, R., Concepts o f criticism, edited and with an introduction by Stephen G.
Ni ch ol s Jr., Ne w Ha vcn- Lo nd res , Ya le Univ. Pre ss, (*1963), 4196 7, xv -40 4 pp.
[Indice de nombres. Indice de nociones.]
, A hi stor y o f m od er n cri tic ism : 175 0-1 950 , Londrcs-Ncw Haven, 1955-1986,
6 vols. aparecidos [T. t: The later eighteenth century, t. II; The romantic age\ t.
I l l : The age of transition-, t. IV: The later nineteenth century, t. v: En gli sh cr iti cis m
1900-1950; t. VI: Am er ica n c rit ic ism 190 0-1 950 . En cada vol.: tablas cronologicas’
indices de nombres y de materias. Ed. espanola: Hi sto ria de la cr iti ca mo dern a 6 vols., Madrid, Gredos, 1988.]
VII. TEMAS, MITOS, MOT IVOS...
P R O B L E M A S D E M E T O D O
Ademas del volumen dc Ac te s del XIV” Congreso de la S F L G C (Limoges, 1977)(vease supra, p. 354):
Frcnzel, E., Staff-, Motiv- und Symbolforschung, Stuttgart, Metzler, 21966 vii- 116 p p .
Trousson, R., Themes et mythes: questions de methode, Bruselas, Ed. Univ. dc Bruxelles, 1981, 146 pp.
ORIENTACIONES BIBLIOGRAFICAS
liioriilurc and oilier arts" que en un principio habi'a sido promovida y publicada (a
pa rt ir de 19 53 ) po r C .S . Br ow n.
IX. I.A ENS ENA NZA DE LA LITERATURA COMPARADA /
LITERATURA COMPAR ADA Y FOR MACI6N DE MAESTROS
Pocos cstudios y trabajos.. . A la obra de R.J. Clements —vdase supra, p. 344—
pu ed en af iadi rse :
Chevrel, Y., "L itterature g enerale et comparee et renovation des dtudes de lettres”,
L' In fo rm at io n Li tt er a ir e , 27/5 (noviembre-diciembre de 1976), pp. 231-240.
, "La litterature generale et comparee en Europe: perspectives pour la formation
des maitres”. D oc um en ts p o u r VE ns eign em en t, 22/2 (abril-junio de 1977), pp.
13-20.
— , “T he te ac h in g o f co m pa ra tiv e lit er atur e: les son s of an ICLA wo rk sh op ”. Year
book o f Compara tive and General Literature, 30 (1981), pp. 77-83.
Uni vcrsitd de Saint-Etienn e [. . .] , Territoires du comparatisme, Actes des Rencontres
ORIENTACIONES BIBLIOGRAFICAS 3 9 7
56/3 (1982): “Manierismes”.
57/3 (1983): “Henry James”.
57/4 (1983): “Tcheques et slovaques entre l’Est et l’Ouest”.
58/2 (1984): “Gaston Bachelard”.
59/2 (1985): “Autonomie des minorites culturelles?".
60/4 (1986): “Litterature hongroise”.
61/3 (1987): “Litterature et musiquc".
62/2 (1988): “Litteratures scandinaves”.
62/4 (198 8): “Le Tasse et 1’Europe”.
63/2 (1989): “Le texte dtranger”.
Tables decennales permiten tener un acceso mds fdcil al contenido de la Rl.C. Han
sido publicadas: Pan's, Champion, 1930 (anos 1921-1930); Paris, Boivin, 1952 (anos
1931-1950) (la RLC no aparecio b ajo la ocupacion alemana); Paris, Didier, 1962
(anos 1951-1960); Pan's, Didier, 1977 (anos 1961-1970); Pan's-Tours, Didier, 1987
(anos 1971-1980).
Sobre la RL C:
Borgheggiani, P.A., y Tedeschi Brunelli, G„ Francois et elrangers dans la "Revue
d Li C " (1921 1980) Fl i I i di L F
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 198/209
organisees so us le patronage de la SFLGC (Saint-Etienne, 6 et 7 juin 1985),
recogidos y presentados por S. Michaud y J. Sessa, 1986, 48 pp.
X. REVISTAS Y PERIODICOS
(Aquf no figuran las revistas y los periddicos “vivos” a la fecha de publicacion de
la prcsente obra.)
C O M P A R A T I S T A S
La Re vu e de L it te ra tu re Co mp are e:
Fundada en 1921, es de lcjos la mds antigua de las revistas comparatistas existentes.
Trimcstral, Publica en ingles y en frances. Entre los numeros especiales (uno o dos
il ano), consagra dos a un tema preciso:
'>' /2 (1979): “S laves et occidentaux - Rencontres”.
S t / 3 (1979): “Faulkner - Approches”.
S I/4 (1980): “Littdrature et nation au XXe siecle”.
SS/A 4 (1981): “Dostocvskij europecn".
de Litterature C omparee" (1921-1980), Florencia, Istituto di Letteratura Francese
e di Letterature Comparate, Universita degli Studi di Firenze, 1983, 300 pp.
[Clasificacidn siguiendo a los pai'ses con los que Fran cia sostuvo relaciones literarias y culturalcs. Indice de los autores de los artfculos y de autores citados.]
Otras revistas comparatistas (por orden alfabetico):
Ar ca dia. Revista alemana, 3 numeros al ano. Fundada en 1966.
Canadian R eview o f Comparative Literature / Re vu e Ca na die nn e de Lit ter ature
Comparee. Cuatro numeros al ano. Fundada en 1974.
Colloquium helveticum. Cahiers suisses de litterature generale et comparee [...].
Dos numeros al ano. Fundada en 1985.
Comparative Criticism. Rcvista inglesa, anual. Fundada cn 1979. Cada cntrega
se centra en un tema. Asf: t. 7 (1985): Teorfa literaria; t. 8 (1986): Mito
nacional y cultura literaria; t. 9 (1987): Com edia, ironfa, parodia.Comparative Literature. Revista estadunidense. Cuatro num eros al ano. Fundada en
1962.
Comparative Literature Studies. R evista estadunidense. Cuatro num eros al ano. Fun
dada en 1962.
Cowrie: A Chinese Journal o f Comparative Literature. Anual, publicada por la
Universidad de Huangshi.
Hi da ku Bu ng ak u. Revista japonesa . Fundada en 1958.
Ja da vp ur Jo ur na l o f C om pa ra tiv e Lit era tur e. Revista hindu. Fundada en 1961.
Komparatistische Hefte. Revista alemana. Dos numeros al ano. Fundada en 1978.
3 9 8 ORIENTACIONES BIBUOG RAFICAS
M os aic. Revista canadiense. Fundada en 1972. Cuatro numeros al ano.
Ne oh el icon . Revista hungara. Dos numeros al ano. Fundada en 1973. Cada entrega
se centra en un problema; entre los ultimos numeros: IX/1-2 (1982): “Problemata
modernitatis litterarum", x /l (1983): “Litteratura universalis”; x/2 (1983): “Ques-
tiones theoriae litterarum universalis”; Xl/1 (1984): “Litterae Danubiae”; xi/2
(1985): "M ytho s, drama, musica” ; XII/1 (1986): “Instructio litterarum "...
N ew C om pa ri so n. Revista britanica. Dos numeros por ano. Fundada en 1986.
Orbis Litterarum. Revista danesa. Fundada en 1943.
Rev ist a d i le tt er at u re mo de rn e e co mp ar ate . Revista italiana. Fundada en 1948.
Synthesis. Re vista rumana anual. Fundada en 1974.
Tamkang Review. Revista de Taiwan. Fundada en 1970. Aetualmente trimestral.
Yearbook of Com parative and G eneral Literature. Revista estadunidense. Fundada
en 1952.
D E O R I E N T A C I O N C O M P A R A T I ST A
N um cr os as re vi st as co nt ie ne n, de cu an do en cu an do o d e man er a pe rm an en te , o ri en
taciones comp aratistas. Algunos ejemplos:
ORIENTACIONES BIBUOGRAFICAS 3 9 9
nios lingiiisticos, y, en su interior, siglos y autores) no facilita por lo dcmas una
investigacion comparatista.]
MLA. I nt er na tion al Bi bl iog ra ph y a n d A rt ic le s o n the Mo dern La ng ua ge s a nd Li ter a
tures. [Desde 1970, es la principal fuente de informacidn. Aparece aetualmente
ba jo la fo rm a de do s gra ndes vo ls. En el t. I, cinc o rubr icas, de las qu e tre s
interesan mas especialmente a los comparatistas (literaturas angldfonas; otras
literaturas; literatura general); en el t. II: indice de temas. En los vols. publicados
en 1987 (estudios aparecidos en 1986): 44 604 referencias (de las cuales algunas,
hay que decirlo, estan duplicadas)...]
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 199/209
Eu ro pe . Numeros cspeciales sobre literaturas extranjcras.
Re vu e d 'H is to ir e du Th ea tre . El vol. 4 de esta revista trimestral comprende una “Bi
bl io gr ap hi c int er na tion al e des ar ts d u s pe ctac le” qu e inc luye una rubr ica “ Re lat ion sinternationales et litterature comparee”.
Germanisch-Romanische Monatsschrift. Vease: Rinner, F., Di e Ko mp ar at is tis ch en
Ar be ite n in d er Ge rm an isc h- Ro ma ni sche n Mo na tss ch rif t. Th em uli k - M etho dik -
Reg ri ff sb il du ng , Univ. Innsbruck, 1977, 144 pp. [Trata del periodo 1909-1974.
fndice dc nom bres de autores puesto en relaci6n con otros.]
M I A S I TU A C I 6N RECIEN TE DE LAS I N V ES TI GA CI O N ES .. .
I ii Ini .i n del n i in so sistcmlitic o a los med ios inform ativos , se ulilizardn la s revistas■•I iiiiliuln. mill", (pues proponen informes de obras y, a vece s, com o la R/ .C, “revista
ii vi- iii ), y si- ■<-<ii rrird a los sig uie nte s instr um ento s:
hi.II, nn A m o i , ili'iiipie ilu CNKS: llis toire et science de la litterature ( Bul le tin 523).
1 ........... e h ill into, mils un volumen de cuad ros anualcs. [Clasificacion me-
1 i 'l* mil l u lusscleceionai los. Brevesresumenes .Tablageneraldeconceptos
•I- In* millin'* de lo* mtfculos.l
i 1C in Miii/rm Language Studies. The Modern Humanities Research
| " ii hi H Mii-i r iiiiii sclec eidn bibliog rdfica anual. El cor te esc ogi do (domi-
3 9 8
ORIENTACIONES BIBUOGRAFICAS
F̂ n d '‘d , “ l 9 7 2 ' C u a, r° n i ™ “ " »«»■eohehcon. Rc v.sta hungara. Dos numeros al ano. Fundada en 1973 Cada e n t™
centra en un problem a; entre los ultimos numeros: lx/l-2 (1982)- “Prob lem ^!
modcrm tatis litterarum", x/l (1983): “Li.tera.ura universali> x/2 ,983v n
t.ones theoriae littcrarum universalis"- xi/1 (1984 • “ i L ’J ln J ^ ( 1983V a - , UV84). Litterae Danub iae ; xt/2
N ew C om pa ri so n R ' XM/I ( ,986 >: “‘" ^ c . i o l i tterarum”. . .ew Compar ison. Revista bntan.ca, Dos numeros por ano Fundada en Iora
Orbis Litterarum. Revista danesa. Fundada en 1943
s Z T f ' ' * " e r at Ur e m o d er ne e c om pa ra te . Rcvista italiana. Fundada en 1948Synthesis. Revista rumana anual. Fundada en 1974
D E O R I E N T A C I O N C O M P A R A T I S T A
“ i s r s s r c™d” • * “ ~ —
Eur op e Nu mer os csp ec ia le s sobr e lit er atu ras ex tra njer as
ORIHNTACIONES BIBUOGRAFICAS
3 9 7
56/3 (1982): “Manierismes”.
57/3 (1983): “Henry James".
57/4 (1983): “Tcheques et slovaques entre I’Est et I’Ouest".58/2 (1984): “Gaston Bachelard".
59/2 (1985): "Autonomie des minorites culturelles?".
60/4 (1986): “Litterature hongroise”.
61/3 (1987): “Litterature et musiquc”.
62/2 (1988): “Litteratures scandinaves”.
62/4 (1988): “Le Tasse et I’Europe”.
63/2 (1989): “Le texte ctranger".
Tables decennales permiten tener un acceso mas facil al contenido de la RLC Han
t 'ov iT o in w f5" IS' Champion' 1930 (anos 1921-1930) ; Pans , Boivin , 1952(anos
t 1 k ! , ! ^ 00 apar cc ' ° baJ ° l a ocupacion a lemana) ; P ans, D idier , 1962
£ 197!: 1980)! ' DidiCr> 1977 (3fi0S l9 6M 97 0) ; ParfS-T° UrS’ ' W
Sobre la RL C.
Borgheggiam, P.A., y ledeschi Brunclli, G„ Frangais et e/rangers dans la “Revue
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 200/209
Eur op e_ Nu mer os c sp ec ia le s sobr e lit er atu ras ex tra njer as .
SSS=a=aa:Germansch-Romanische Monatsschrift. Vease- Rinner F n ; . v ■ -
s s s s s s s s s s s
XI. LA SITUA CION RECIENTE DE LAS INVESTIGACIONES...
y sc rccurrira a los siguientes instrumentos:
y^ e' lo s ^ uto re^ dtf h ^a rtf cu to sj' BrCVeS res“menes- Tabla general de conceptos
L1nSUUge Thc M°dern Hun,ani,ies Research. [Ofrcce una seleccidn bibliografica anual. El corte escogido (domi-
d e^ f r a tu r e C o m pa ree" ( 19 2 1- 19 8 0,), Florencia, Istitutodi Let.era.ura Francese
f d r a Ure Con,Paralc- Universita degli Studi di Firenze, 1983, 300 pp
ICIas.ficac.on s.gu.endo a los pai'ses con los quc Franeia sostuvo relaciones lite-
ranas y culturales. Indice de los autores de los artfculos y de autores citados.]
Otras revistas comparatistas (por orden alfabetico):
Ar ca dia. Revista alemana, 3 numeros al ano. Fundada en 1966.
Canadian R eview o f Comparative Literature / Revue Canadienne de Litterature Comparee. Cuatro numeros al ano. Fundada en 1974.
Colloquium helveticum. Cahiers suisses de litteralure generale et comparee I |Dos num eros al afio. Fundada en 1985,
Comparative Criticism. Revista inglcsa, anual. Fundada en 1979. Cada cnlrcea
se centra en un tema. Asf: 1. 7 (1985): Teona literaria; t. 8 (1986)- Milo
nacional y cultura literaria; t. 9 (1987): Com cdia, ironfa, parodia
Comparative Literature. Revista estadunidense. Cualro numeros al ano. Fundada en
Comparative Literature Studies. Revisla estadunidense. Cuatro numeros al ano Fundada cn 1962.
Cowrie: A Chinese Journal o f Comparative Literature. Anual, publicada por laUmversidad dc Huangshi.
Hi da ku Bun ga ku . Revisla japonesa. Fundada en 1958,
Ja da vp ur Jo ur na l o f C om pa rat ive Li ter atu re. Revisla hindii. Fundada cn 1961
Komparatistische Hefte. R evisla alemana. Dos ndmeroa al ado Fundada on 1978
B ib liogra fi a com ple m enta ri a en es pan ol
Hemos con siderado conveniente an adir un complemento a la bibliograffa sistematica
de la ed icion francesa para dar una orientacion acerca de las obras que se pueden
conseguir en cl medio editorial en espanol. Incluimos aquf tanto libros originates
como traducciones, asf como ti ' tulos que aunque no estrictamentc de orientacion
comp aratista pueden se r utiles para el estudioso y el csludiante. Dc todos modos,
decidimos seguir la propia clasificacion de la edicion original.
M an ua le s, re co pi la ci on es de ar tic ulos , en sa yo s
A Ci P i i i d li d M d id CSIC 1964
ORIENTACIONES BIBLIOGRAFICAS 3 9 9
nios lingufsticos, y, en su interior, siglos y autores) no facilita por lo demas una
investigacion comparatista.]
MIA, In te rn at io na l B ib lio gr ap hy an d A rt ic le s on the Mo dern La ng ua ge s a nd Li te ra
tures. [Desde 1970, es la principal fuente de informacion. Aparece aciualmente
ba jo la fo rm a de do s gr an de s vols . En el t. I, cinc o rubr ica s, de las qu e tres
interesan mas especialmentc a los comparatistas (literaturas anglofonas; otras
literaturas; literatura ge neral); en cl t. II: fndice de temas. En los vols. publicados
en 1987 (estudios aparecidos en 1986): 44 604 referencias (dc las cuale s algunas,
hay que decirlo, estan duplicadas)...]
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 201/209
A. Cioranescu, Principios de literatura comparada, Madrid, CSIC, 1964.
Figueiredo, F. de, Pirene. Introduccion a la historia comparada de las literaturas,
Madrid, Espasa-Calpe.Portuondo, J.A., Teoria y critica de la literatura, Mexico, Nueva Imagcn, 1984, 238 pp.
Vela, A., Li te ra tu ra un iver sa l. Ev oluc io n cr iti ca co mp ar ad a, Mexico, Porrtia,71990.
M is ce la ne as
Baader, Horst, y Gewecke, F. [comp.], Ho m en aj e a [ . . .] . Estu di os de lit er atu ra
espahola y francesa : siglos XVI y XVII, Francfort, Verwuert, 1985.
B io gr af ia s
Bompiani, V. [comp.], Di cc io na rio bi og ra fic o de au to re s, 5 vols. il., Barcelona,
Hora, 1988, 3 100 pp.Bravo-Villasante, C., Di cc io na rio de au to re s de la lit er atur a in fa nt il mu nd ia l, M a
drid, Escuela Espaiiola, 1985, 428 pp.
Gunn, D.W., Esc ri to re s no rt ea m er ican os y br itd ni co s en M ex ico , 15 56 -1 97 3, Me
xico, FCE, 1985, 376 pp.
La ev ol uc io n en Es pa na
Herrera, D., Problematica de literatura espahola comparada, 2 vols., Ma laga 1979900 pp.
[400]
H ib liogra fia com ple m enta ri a en espa no l
Hem os considerado conv eniente anadir un com plemento a la bibliografia sistemdtica
dc la cdici6n francesa para dar una orientacion acerca de las obras que se pueden
conseguir en el med io editorial en espanol. Incluimos aquf tanto libros originales
como traducciones, asi como ti ' tulos que aunque no estrictamente de orientacion
comparatista pueden ser utiles para el estudioso y el estudiante. De todos modos,
decidim os seguir la propia clasificacion de la edicidn original.
M an ua le s, re co pi la ci on es de ar tic ul os , en sa yo s
A Ciorancscu Principios de literatura comparada Madrid CSIC 1964
ORIENTACIONES BIBLIOGRAFICAS4 0 1
Di cc io na rios ac er ca de la lite ratura
Bustos Tova r, J. de J. de [comp.], Di cc io na rio d e li te ra tu ra u nive rsa l, 2 vols., Madrid,
Anaya, 1985, 700 p.
D icci on ar io de te rm in os e ism os li ter ar ios , Madrid, Porrua luranzas, 1977, 200 p.
Parnaso: Diccionar io Sopena de la l i teratura , 5 vols.. Barcelona, Sopena,
1988, 2 520 pp.
Sainz de Robles, F„ Di cc ion ar io de la lit er atu ra, 2 vols., Madrid, Aguilar, 41984,
1 232 pp.
Arte s d el es pe ct dc ulo
Entrambasaguas Pena, J. de, Filmolileratura (temas y ensayos), Madrid, CSIC, 1954,
152 pp.
Generos literarios / Poesia
Bousono Prieto, C„ El irr ac io na lis mo po et ic o (E l si mb olo) , Madrid, Grcdos, '1981,
458 pp. , Superrealismo poetico y simbolizacion, Madrid, Gredos, 1979, 520 pp.
Cobos Castro, E„ La po es ia f ra nc es a en la Ilu str ac io n esp ah ola y am er ican a, Cor
doba 1982 300 p
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 202/209
A. Ciorancscu, Principios de literatura comparada, Madrid, CSIC, 1964.
Figueiredo, F. de, Pirene. Introduccion a la historia comparada de las literaturas,
Madrid, Espasa-Calpe.Portuondo, J.A., Teo na y critica de la literatura, Mexico, Nueva Imagen, 1984, 238 pp.
Vela, A., Li te ra tu ra un iv er sa l. Ev ol uc io n c rit ica co mp ar ad a, Mex ico, Porrua, 1990.
M is ce la ne as
Baadcr, Horst, y Gewecke, F. [comp.], Ho me na je a [ . . .] . Estu di os de lit era tur a
. espahola y france sa: siglos XVI y xv it , Francfort, Verwuert, 1985.
* I h o g r a f i a s
* Itompiani, V. [comp.], D ic ci on ar io biog ra fic o de au to re s, 5 vols. il„ Barcelona,
m llor a, 1988, 3 100 pp.Iliavo Villasante, C„ D ic ci on ar io de au to re s d e la lit er atur a in fa nt il mu nd ial , M a-
m ill id, Escu ela Espa nola, 1985, 428 pp.
A ...... I) W., E sc ri to re s no rte am er ican os y br ita ni co s en M ex ico, 15 56 -19 73 , M e
n u i i , h i :, 1 9 8 5 , 3 7 6 p p .
0 l . i . I ' .ilucidn en Espana
m 11, nn ,i, I ) , Problematica de literatura espahola comparada, 2 vols., Malaga, 1979,
‘>(M> p p .
[400]
doba, 1982, 300 p.
Chevallier, M., Lo s tem as ar io ste sc os en el ro ma ncer o y en la po es ia esp ah ola ,
Madrid, Castalia, 1968, 347 pp.Valdcs-Cruz, R., De las jar ch as a la po es ia negra . Montclair, Senda Nueva.
Villoria Andreu, S., et al. , Estructuras miticas en poesia, Valencia, Bello, 1978,
296 pp.
Generos literarios / Novela
Bourneuf, R., y Ouellet, R., La no ve la , Barcelona, Ariel. 41985, 288 pp.
Forster, E.M., A sp ec to s d e la no ve la. Mad rid, Debate, 1985, 180 pp.
Jara. R., y Moreno, F., An atom ia d e la n ov ela, Valparaiso, Univ ersitarias Valparaiso,
1973, 184 pp.
Perez Minik, D., La no ve la ex tra njera en Es pa na , Madrid, Ta ller JB, 1973, 352 pp.
Ricapito, J.V., Bi bl io gr af ia raz on ada y an otad a d e las ob ras ma es tro s d e l a no ve la, Madrid, Castalia, 1980, 610 pp.
Ana li sis d el rel ato
Bompiani, V. [comp.]. Di cc ion ari o lit er ar io de ob ra s y pe rs on aj es , 15 vols. il.,
Barcelona, Hora, 1988, 12 000 pp. ITres dc los volumcnes son dc apendices
actualizadores.]
Delgado Leon, F„ Sintagmatica del relato, Sevilla, Univ. de Sevilla, 1973, 105 pp.
4 0 2 ORIENTACIONES BIBI IOGRAFICAS
Tiempo y novela
Villanueva, D., Est ru ct ur a y tie mp o redu cido en la no ve la , Valencia, Bello, 1978,
356 pp.
A lg un as ti po s p a rt ic u la re s de no ve la
Bernard, R., et al. , La novela criminal, Barcelona, Tusquets,21982, 88 pp.
Duran, A., Est ru ct ur a y tecn ic as de la no ve la se nt im en ta l y ca ba lle re sca. Madrid,
Gredos, 1973, 182 pp.
Gullon, R., La no ve la lir ic a, Madrid, Catcdra, 1984, 168 pp.
Rico, F., La no ve la pi ca re sc a y e l p un to d e vi st a, Barcelona, Seix-Barral, 1982,
152 pp.
Generos literarios ITeatro
Arroniz, A., La in flue nc ia ita lia na en el n ac im ient o d e la c om ed ia e sp an ola, Madrid,
Gredos, 1969, 340 pp.
Elizalde, I., Temas y tendencias del teatro actual, Bilbao, Deusto, 317 pp.
Otros "generos"
ORIENTACIONES BIBUOGR A e ICAS 40 3
Armas, J. de, En sa yo s cr it ic os de lit er atur a ing les a y esp an ola , Madrid, Allas, 1970,
318 pp.
Chakor, M. [comp.], En cu en tro s lit er ari os : M ar ru ec os -E sp ah a- lbe roa me ric a, Ma
drid, Cantarabia, 1987, 128 pp.
Ferreres Ciurana, R., Verlaine y los mo dernistas espaholes, Madrid, Gredos, 1975,
272 pp.
Garcia Berrio, A., Es pa ha e Ita lia an te e l co ncep tis mo , Madrid, csic, 1968, 248 pp.
Langowski, G.J., E l s ur real ism o en la fi cc io n hi sp an oa me ric an a, Madrid, Gredos,
1982, 242 pp.
Litvak, L., Lat ino s y ang los ajo nes , ori gen es d e u na p olemica, Barcelona, Puvill, 1980.
Lopez Jimenez, L., El na tur al ism o y Es pa ha : Val era fr en te a Z ol a, Madrid, Alham br a, 1977, 382 pp.
Pollmann, L., La nu ev a n ov ela en F ra nc ia y en Ibe ro am er ica , Madrid, Gredos, 1971,
380 pp.
Prieto Martin, A., Es tu dios de lit er atur a eu ro pea, Madrid, Narcea. 236 pp.
Serrano Ripoll, A., Bi bl io gr af ia sh ak es pe ria na en Esp aha . Cr iti ca y tra duc cid n,
Madrid, CSIC, 1984, 184 pp.
Thoorens, L., Ita lia y Al em an ia , Barcelona, Daimon, 1970, 316 pp.
H ist or ia s li te ra ria s int er na cion ales
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 203/209
Clancier, A., Psicoandlisis. Literatura. Critica, Madrid, Catedra,21979, 312 pp.
Rail, D., La li te ra tu ra es pa no la a la lu z d e la cri tic a fra nc es a, Mexico, U N A M , 1983.
H is to ria li te ra ria co m pa ra da
Bousono Prieto, C., Epo ca s lit er ar ia s y ev oluc io n, 2 vols., Madrid, Gredos, 1981,
756 pp.
Chizhevski, D., H is to ria co mp ar ad a de la s lit er atur as es la va s, Madrid, Gredos,
1983, 340 pp.
Dfaz-Plaja, G., y Monterde, F., Hi sto ria de la lit er atur a esp ai iol a e hi sto ria de la
literatura mexicana, Mexico, Porrua, 21987, 660 pp.
Gonzalez Mart in , V„ En sa yo s de li te ra tu ra co mp ar ad a italo -e sp af io la , Salamanca,
Univ. de Salamanca, 1979, 100 pp.
Hoffmcisler, G., Esp ah a y Al em an ia : his to ria y do cu m en ta tion de su s rel ac ion es
literarias, Madrid, Gredos, 1980, 310 pp.
Valderde, J .M., M ov im ie nt os lit er ar io s, Barcelona, Salvat, 1985, 64 pp.
Wcllek, R., H is to ri a li te ra ria : pr ob le m as y co nc ep to s, Barcelona, Laia, 1983, 264
pp .
Li te ra tu ra s de le ng u as eu ro pe as
Arce, J . , La s li te ra tu ra s ita lia na y es pa no la f re n te a fr en te , Madrid, Espasa-Calpe,
1982, 357 pp.
Alonso Pedraz, M., Hi sto ria de la lit er atu ra mu nd ial , 4 vols., Madrid, E D A F , 41986,
2 134 pp.Bravo-Villasante, C., Hi sto ria y an tol og ia de la lit era tur a i nf an ti l un ivers al , 4 vols.,
Vallado lid, Miiion, 1988, 1 528 pp.
Lavalettc, R., Hi sto ria de la lit er atu ra un ive rsa l, Barcelona, Dcslino, 1971, 420 pp.
Prado, J.M., Hi sto ria un iver sa l d e la lit era tur a, 6 vols., Barcelona, Argos-Vergara,
1987. I 896 pp.
Riquer, M. de, y Valverdc, J.M., Hi sto ria de la lit era tur a un iver sal , 10 vols., Bar
celona, Planeta, 1986, 5 920 pp. (Contiene textos antologicos y rcsiimenes argu-
mcntales. Ilustrado.]
Valbucna, A., y Saz, A. del, Hi sto ria de la lit era tur a e spa no la e his pa no am eri ca na ,
Barcelona, Juventud, 1987, 380 pp.
Ep oc as his to ric as
Albistur, J., Li te rat ur a de l sig lo XX, Montevideo, Banda Oriental, 1986, 146 pp.
[Cronologfa. Apendicc sobre literalura de ciencia ficcion.)
Garcia Gallego, J., La recepc io n de l su rre al ism o en Es pa ha (1 92 4-1 93 1), Granada,
Ed. A. Ubago, 1984, 172 pp.
Glaser, E„ Estu dios hi sp an o- po rtu gu es es : rel ac ion es lit er ar ias de l Siglo de Oro,
Madrid, Castalia, 1957, 290 pp.
Rossi, G.C., Es tu dios so br e la s le tra s en e l sig lo XVI 11. Temas espaholes, temas
hispano-portugueses, temas hispano-italianos, Madrid, Gredos, 336 pp.
0 4 ORIENTACIONES BIBLIOGRAFICAS
'roblemas de metodo
’a/., O ., Traduccion: literatura y literalidad, Barcelona. Tusquets, *1981. 80 pp.
emas, mitos, m otivos.. . / Diccionario! y repertorios.
’lire/.-Rioja. J.A., D ic cion ar io de sim bo lo s y mitos. La s ci en ci as y la s ar te s en su
expresion figurada , Madrid. Tecnos, 31988, 436 pp. [Bibliografia.)
emas, mitos, mo tivos.. . / Algunos trabajos
•hcrsolc, A.V., Sobre a rquetipos, simbolos y metateatro, Valencia, Albatros, 1988,
72 pp. arc fa V ifi6, M „ F.l m ito de Fedra, Madrid, Fund. Universidades Espanolas, 1983,
230 pp.aincro Sdnchez. R „ L os gr an de s mi to s ce ltas y su inf lu en ci a en la lit er atur a, Bar
celona, Edicom unicacion, 1988, 440 pp.
a literatura y las otras artes
raz M M ne m os yn e: el p ar al el is m o e nt re la l ite ra tu ra y las ar te s v isu ales Madrid
In dice ono m as tico
Acheb e, Chinua, 200
Adam ov, Arthur, 8
Add ison, J. , 152
Adiaffi, Jean-Marie. 201. 205.207
Adorno . T he odor W . . 78 . 83 . 96 . 221
Adotev i, Stanislas, 206
Adriano, 24,25Agustfn, san, 343
Alain-Fournier , 13,140
Albercs, Rene-M. , 349
Alembert . Jean Le Rond d ' , 232
Alleton, Vivianc , 34
Althusser , Louis, 82,96 .369
Altick. Richard D.. 176
Am ado, Jorge . 199
Am pere. Jcan-Jacqu es. 3
Amyot , 339
And ersen, Hans Christian. 279, 281, 283
Babits, Mihdly, 348
Bachelard, Gaston, 34. 66.136 ,144,
158 . 209 , 313 . 326
Backes, Jean-Louis, 9.134 ,174
Bajtfn, Mijafl, 134
Balakian. Anna, 12,159 ,350
Baldensperger, Fernand, 4,5 ,81 , 102,158
Balibar, Renee, 290
Balzac , Honore de , 22, 25. 83,8 7,91,9 3,
167. 233.234,263
Baour-Lormian. 59
Barantc, Prosper de, 80
Barbey d’Au rcvilly, Jules Amedee, 169
Barbusse, Henri, 95
Baretli, Giuseppe, 48
Bard let, P., 160Barnstone. Willis, 337, 342. 343.34 4,
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 204/209
raz, M.. M ne m os yn e: el p ar al el is m o e nt re la l ite ra tu ra y las ar te s v isu ales , Madrid,
Taurus, 1981, 100 pp.
, , ,
Andric , Ivo, 164,165
Angenot , Marc , 372
Anoui lh, J. , 160,342
Anto ine, Andr6, 174
Anzieu, Didier, 292
Apo llinaire, Guillaum e, 192, 230. 303.
3 0 5 , 3 0 8 . 3 1 0
Apuleyo, 45
Aragon, Louis, 58,9 5,30 4
Arendt, Hannah , 327
Aries, Phi l ippe, 87.1 43,16 8,285
Ariosto, 38,219,226
Arislofanes, 93
Ar i s t d t e l c s , 12 . 65 , 76 , 218 , 222 . 325 ,
34 3
Arnau t, Daniel, 8Amou x, Alexandre , 242
Arp. Hans, 304
Artaud. Antonin, 301 ,305,30 7, 312,
315,316, 326
Aschenbach. Gustav, 30
Astier, Colette. 134
Asturias, Miguel Angel. 8
Auerbach, E. , 134,362
Augusto, 88
Azorin, 122
345
Baroncelli, Jean de, 242
Barrcs, Maurice, 6, 16, 94, 108
Barrie. James, 284
Barthes. Roland. 39,4 0.44 .61.1 06.
107. 109. 112, 117,271.293.352
Baudelaire, Charles. 6, 7.2 8, 29. 34. 35,
44.46. 86,96,221.225, 226. 230, 298.
300,301. 302, 303,3 06.30 8, 309, 312,
315 . 317 . 326 . 335 , 341
Baudoin, Charles, 128
Baudry, Jean-Lo uis, 267
Beaufre t . Jean, 24.43
Beauvoir. Simone de, 8
Becket t, Samuel , 142.159,313
Beethoven, Ludw ig van, 234Behar, H., 366
Bchler. E., 347
Bcie r, Lilli, 195
Beller, Manfred, 133
Bemba, Sylvain, 207
Benjamin, Walter. 79. 83,3 31, 332. 345
Bonn, Gottfried, 303
Bennett, 364
Benveniste. Emile, 106
Beresford, J.D., 10
|405|
4 0 6 INDICE ONOMASTICO
Berge, Andre , 275 ,277Bergson, Henri , 241
Berlio z, Hector, 12
Bernardin de Sainl -Picrrc , J.H. , 177
Bernhardl , Sarah, 250
Bern is, F., 172
Be rqu i n . A. , 285 , 287
Be r t ra nd . Al oys ius , 6 , 41 , 43 , 2 30
Bessidre , Jean, 142,286
Bd terous, Paule, 143
Bet i , Mongo, 15,211
Bet te lheim, Bruno, 283
Bhely-Quenum , Olympe, 194
Biel inski , V.G. . 80,87
Bies , Jean, 159
Bihl, Liselotte, 360
Blair, H„ 75
Bl a ke , W i l li a m , 302 , 30 8 , 315 . 325
Blampain, Danie l , 282
Blanchot , Maurice , 301
Bloch , Jean-R ichard, 191
Bloch , Ma rc, 129
Bloy, Leon, 71
Blyton, Enyd, 281
Bodi n . Je a n , 13
Body Jacq ues 188
Brierc, Eugene, 353
Brion-Guerry, Li l iane , 180,368
Brosse, Mo nique, 139
Browning, R., 63
Brun ei, Pier re. 134, 139, 143, 149. 188
Brunet ierc , F„ 167,228
Brunhoff , Jean de, 277
Bunyan, John, 197
Bunuel, Luis. 305
Burdeau.A. , 6
Burne-Jones, 303
Butor, Michel , 8, 22 ,46 ,48, 157
Byron, Lord 43, 47,6 3,89,93 ,139,1 73,
22 6
Cadot . Michel , 102,143-4
Caillois, Roger, 293
Calame -Griaule, Gen evieve, 189
Calderon de la Barca, Pedro, 13,43, 357
Cal lot , Jean, 6,231
Calvet, Louis-Jean , 204
Cam oletti, M., 160
Campana, Dino, 33
Cam pistron, J. Galb ert de, 181
Camu s, Albert, 42, 89, 160, 290
C l l T 19
INDICE ONOMASTICO 4 0 7
Cha rle, Chrisloph e, 179
Charleville, 72
Charp cntier, Georges . 169
Cha rlier. Robe rt, 168
Chasles . Philarete, 3
Chassagnol , Monique, 283.284
Chaieaubriand. F.R. de . 23.15 1,226
Chaunu . Pierre, 168
Chejov , A., 359, 364
Chem ain, A., 202
Chemain, Roger, 139,202
Chdnier, Andrd, 76
Chern ichevski. N.G., 80
Chev rel, Yves, 347Chevrier, Desird, 137
Chom barl de Lauwe, Marie-Josc, 280
Chop in, Kate, 149
Chretien dc Troyes, 330
Cilti. Pierre. 137,371
Claudel , P. . 6,7 , 27,34. 42,45.5 4, 58,
123. 192, 199, 232,303,362
Claudon, Francis. 11
Clem ents, Robert J. , 17
Clou zot, Henri Georg es, 251
Cocteau, Jean, 160, 23 9,24 9,25 1. 252,
254 267
Cramer. C.F.. 48
Crecy , Odelte de. 22
Croce , Benedetto, 7. 222 .352
Cry lc, Peler, 144
Custine, Adolphc dc, 94
Dabezies, Andre, 133
Dabit, Eugene, 95
Dadie, Bernard. 200
Dakcyo, Paul, 203
Damas, Ldon-Gontran, 192,19 4
D'An nunzio, Ga’ riele, 23
Da n t e, 18 , 32 , 33 , 35 , 41 . 46 , 137 .226
Darbelnet, 343Dario, Ruben, 303
Darwin. Charles. 67
Darzcns, Rodolphe, 174
Daudet, A., 169,365
Daudet, Leon. 93
Daum ier, Honord, 126, 227
Dauphine, James, 136,13 7
David, J.L.. 314
Debezies, Andrd, 134
Dddeyan, Charles. 138
Defoe, Danie l, 87,89,91
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 205/209
Body , Jacq ues, 188
Bo erner, Peter, 101
Boi l e au , Ni c o la s , 53 , 67 , 229 , 36 9Bonald, Louis de , 80
Bonn, Charles, 190
Bonne foy , Yve s , 7 , 301 , 302
Bonv i n . F . , 227
Borges, Jorge Luis, 7, 13, 135,336
Bos etti, Gilber t, 284
Bossuet , J.B, , 356
Boston , Lucy, 284
Bot t in-Fourchot te , Cole t te , 282
Bot ton-Burld, Flora , 329
Boulaga, Eboussi , 207
Bou rdieu, Pierre, 355
Bou rget, Paul, 62
Brandes.G. , 167Brandt Corst ius, Jan, 26
Braque, Georges, 304
Braud el , Fernand, 111, 128, 168,369
Bre c h t, Be r t o lt , 62 , 96 , 155 , 34 2
B rdmond, Claude, 132,1 34, 242, 280,
281
Breton, Andre , 17,41, 57, 200, 208, 305,
3 1 3 , 3 1 5 , 3 1 6
Bret t -Jamcs, Antony, 358
Carlyle, T „ 19
Carpani , Giuseppe, 48
Carpen tier, Alejo, 127Carrd, Jean-M arie, 5, 7 , 101, 102, 159
Carrol l . Lewis, 10,2 74,28 2,284
Cassirer, Ernest, 227
Ca talina II, 121
Catford, 343
Cayrol . Jean, 239
Cel ine , Louis Ferdinand, 9,91
Cend rars, Blaise, 242
Cernuda, Luis, 149
Cervantes, M iguel de, 10, 18,1 78, 357
Cesaire, Aimd, 192, 194 ,200, 201
Cezanne, Paul , 234, 317,325
Chabanon, Michel de , 230
Chamb ers, Ross, 13
Chnmboredon, Jean-Claude, 282
Champflcuty, 226
Chantavoine, Jean, 11
Chanteau, Lazare , 166,167
Chapman, 338
Char, Rend, 24,42 , 298,300, 302, 305,
3 0 8 , 3 1 3 , 3 1 6 , 3 2 3 , 3 2 5
Chard in, J.B., 314
Chard in, Philippe, 141
254 , 267
Coitit-God frcy, Michele-Janie, 284, 287
Coleridge, S.T. , 43,13 9,307Colin. Rcne-Picrre, 151
Collodi. 287
Collol, Michel, 144
Colom bat, Jacqueline, 284
Colon, Cristobal, 23
Com pagnon , Antoine, 13
Com te. Auguste, 77
Condi l lac , E„ 325
Conrad, Joseph, 10,170
Coqu et, Jcan-Pierre, 39
Corm ier, Robert, 290
Corneille, Pierre, 200 .330
Cornc vin, Robert, 202
Coro t, J.-B.. 314
Cortdzar, Julio, 337,341
Cort i . J. , 352
Cosy, L. , 92
Cotta. Alain, 293
Coup erin, Francois, 229
Cou rbet, Gustave. 221
Crabbe, George, 9 1
Crago, Hugh, 292
Crago , M., 289
Degas. H„ 227
De Grcvc-Go rokhoff. Claude, 153
Delacroix. Eugene, 226, 298, 300, 325Dclas , Daniel. 286
Dela vignette, Rob ert, 191. 193
Delillc, 369
Del Litlo, V.. 47
Delu meau , Jean. 143
Depeslrc, Rend, 127,195,201
Derain, A., 313
Derive, Jean, 206
De Sanctis, G., 167
Des cartes, Rend, 229, 2.>0.311
Desnos, Roberl, 57. 243
Destouch es, 15 1
Dclric. M„ 366
Devereux, Georges, 278, 289
Diabate . Mass aM. , 203
Diakhate, Lamine, 194
Diallo , Bakary, 191
Dickens, C„ 91,94
Diderot, D„ 167.171, 178, 226. 228,
232.353
Did ier, Bdatricc, 139
Dietrich, Marlene, 250
Digeon, Claude, 102,159
4 0 8 [NDICE ONOMASTICO
Dil lhey. Wilhelm, 89
Dionisio. 24
Diop, Da vid. 195
Dob lin, Alfred, 9
Dorfles, Gillo, 109
Dos Passos, John, 91, 173,20 0
Dos foievski, Fiodo r, 5. 16, 69, 119. 142,
24 2
Dollin, Paul, 276
Do/ on , Augus t e, 27 , 46
Drieu La Roc helle P., 141
Drydc n . J . , 6 , 7 , 143
Du Bartas. G.. 116
Du Bcl lay, Joachim, 5.4 7, 54, 343
Duborgel , Bruno, 283
Du Bos, J. -B, , abate , 76. 222.228
Dubos, Charles, 178
Duby , Ge orge s , 111 , 118 . 124
Ducis, J. -F. , 6
Dugast , Jacques, 140
Dum a s , Al e xa ndre , 200 , 27 9
Du m1S7.il. G eo rg es , 151
Dupront , Alphonse , 168
Durand, Gi lbert , 38, 184
Durand Marion 280
Estrasburgo, Gottfried de. vease G ottfried
de Estrasburgo
fctiemble. 5.7 . 14. 15, 16. 17, 18, 19.3 1.
40,58, 101, 102,346
Euripides. 29,3 7. 62, 342
Even-Z ohar, Itamar, 126, 180
Fabiani, Jean-Lou is, 282
Fagunw a. Daniel, 197
Faivrc. Antoine. 284
Fanciul l i .G. , 276
Fanon, Frantz, 202
Fantoure, Alioum , 207
Faridd Uddin Attar, 61
Faucher, Paul , 277,278
Faure, Elie, 232
Faure .G. , 231
Fauric l . Claude, 2,3
Fayol le , R. , 191,366
Febvre , Lucien, 81
Fechter, Paul. 348
Felman, Shoshana, 32,14 2
Fels, Florent, 313
Fernand ez Retamar. Robe rto. 127
Feuerbach L 326
INDICE ONOMASTICO 4 0 9
From cntin, E., 232
Frye, Northrop , 127
Fum at, Frangoisc, 101
Furet, Franco is, 168
Gadras, Eric , 285,286
Galsworthy, 364
Garba gnati, Lucile, 287
Garber , F. , 350
Garcia Marquez, Gabriel, 127, 201. 335
Gassama, Makhi ly, 212
Gaudefroy-Demombynes, Jean, 11
Gaul le , Charles de , 356
Gaut ier , Theophi le , 23,26 ,87
Gavarn i, P., 227
Gay, John, 342
Gen et, Jean, 160
Gcn ette, Gerard, 167,366
Geo ffroy, Julien-Lou is, 93
Geo rge, S., 303
Gerard, A. , 200 ,205,35 0
Germ ain, G., 281
Gervinus.G. , 16
Ghil, Rend, 303
Giacometti, 222
Grainville, Patrick, 87
Gramsci, Antonio, 82, 278
Grassin, Jean-Marie , 192,210,213
Gredy,J.-P., 160
Greuze, J.-B., 226
Grdve-Gorok hoff, Claude de, 156
Grimm, baron de. 232
Grimm, Rcinhold, 175
Gripari, Pierre, 283
Gsteiger. Manfred, 158,177
Guiette, Robert, 242
Guillen, Claudio. 102
Gui l ldnde Cast ro, 335
Guillerm o 11, 88
Guilloux, Louis, 95
Guyard , Marius-Frangois, 4,93 , 102,
149,150 , 154, 188
Guyau, Jean-Marie , 81,93
Guys, Cons tantin. 225
Habermas, Jurgen, 78
Hafiz, 62,68
Hamidu Kane, C„ 200
Hamon, H„ 85
Hamon, Philippe, 144
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 206/209
Durand , Marion, 280
Duras. Margueri te . 239
Durcro, Alberto, 39Durkhe im , f i m il e . 77 , 78 . 8 1 , 82
Dulu , Alexand re, 101
D u v i g n a u d . J e a n , 7 4 , 8 2 , 8 6
Dy serinck, Hug o, 101
Ibner-E schenba ch. Maria , 94
I- \a dc Queiroz , J.M. , 359
Ickcrm ann, J.P. , 16
l . l iadc . Mircca , 115,18 4,281
I hot . T S. . 35, 36, 37, 39 ,72 , 200, 226,
100, 304. 364
I lint. Valeric, 35
I In.11.1, Paul 95, 23 0,3 02 , 304, 305 ,309 ,
II I. 317I innjiic- IV, 126
I p i n . l t , 2 8 0
1 pimp. Kail, 360
1 11p it . D e n is e , 2 8 2 , 2 8 3 , 2 8 4 , 2 8 5 .
' Ko . .’ 8 7 , 2 8 8 . 2 8 9 , 2 9 0
1 < l i p i t , Robert , 84,355
1 in nh.i t I t. Wolfram de, vease Wolfram
if I si lienbach
1 u p . . , 110,342
I q n i l i i , 5 8
Feuerbach , L„ 326
Feydeau , G., 160
Fcyde r, J. , 244Fichte, J.G., 12
Fie lding, H„ 91,22 6
Firdusi , Abu a l -Qasim Mansur ibn
Hasan, 61,62
Fitzgerald, 341
Flahault, Franco is, 281
Fl a ube r t, Gus t a ve , 83 , 86 , 8 8 , 92 , 95 , 96 ,
167. 169. 178,221,241,298
Fokkem a, D.W.. 366
Fontanc. Theodor. 88, 152 ,153,157 ,161,
162,174
Fonten elle. B. Le Bovier de, 229
Forster, 364
Fouca ult, Michel, 114. 143. 179, 209Fouchet, 11
Fou rier, Charles, 325
Francia, Maria de. 326
Frazer, 35
Frenzcl, E., 134,13 8
Fresnau ll-Dcsruclle, Pierre, 280
Freud, Sigmund. 78, 209, 326
Frcyrc. Gilbe rto, 127
Friedrich, Wern er P., 348
Frisch, Max, 172
Gibran , Jaltl, 17
Gidc, Andrd, 5, 8,9, 15,16,23 , 68,9 5.
228 , 352
Gilgamesh, 34
Gillet, Jean, 154
Giono, Jean, 239. 249,2 53,254
Girard, Rend, 134
Giraudoux, Jean, 30,52
Girodct , A. , 226
Glikso hn, Jcan-M ichael, 134
Glissant, Edouard , 127
Gluck, C.W. , 43,231
Godard, Jean-Luc, 268
Goethe , J.W. von, 9,1 3.1 6,1 8, 19,43,
56,57,63,68, 156, 157, 166,316,351,
3 5 2 , 3 5 3 , 3 5 4 , 3 5 7Gogol , N.V. , 156,160
Goldmann, Lucien, 83,144
Gon court, Edmon d Huot de, 95, 169,
191 , 227 , 233 , 298 , 365
Gore , Jcanne-Lydic , 206
Gorki , Maximo, 17,200
Gottfried de Estrasburgo, 13
Gracian , Baltazar, 94
Gracq, J„ 353
Graf, Artu ro, 33
Hampate Ba. Amad ou, 207
Hardy, Georges , 191,193
Hartweg, Jean , 31
Haupt, Paul. 34
Hauptmann, G ., 364
Hauser, Arnold, 220.221
Hauser, Mich el. 196
Hazard. Paul. 4, 102, 274 .275, 276, 277,
2 7 8 , 2 7 9 , 2 9 1 , 2 9 2 . 3 4 8
Hazlitt, William, 80
Hedayat, 17
Hegel, G.W.F., 88, 219, 220, 299,301
Heidegger, Marl in, 24,42 ,299
Heim, 314
Heine. Heinrich, 94,302 ,307
Held, Jacqueline, 280Hemery, Jean-Claude, 342
Hemingway, Ernest, 8, 200
Hempel, Gus tav, 164
Henry, Lord, 8
Herdclito, 24,325
Herder , J.G., 14,75,343
Hervier, Julien, 138,141
Hesse, Hermann, 37
Hetzel, J. , 285
Hitler, Ado lf, 155
4 1 0INDICE ONOMASTICO
Hobbes. Thom as, 13
Hoffmann, E.T.A. , 6. 10,43, 183.233,
300 , 356 , 365
Holderl in, Friedrich, 58. 299,300, 301,
3 0 5 , 3 06 , 3 0 8 . 3 1 1 , 3 1 2 , 3 1 5 . 3 1 8 . 3 2 5
Holinshed. R„ 62l iomero, 18, 33, 55, 59, 64, 70. 88,90.
2 1 8 , 2 1 9 . 3 1 1 , 3 4 1
H o r a c i o . 5 7 . 6 8 . 2 1 9 . 2 2 8 . 3 0 6
Houda r de L a Mot tc , A - 88
Hountoundj i . Vic tor , 207
Hugo, Victor . 7, 12, 88 .93 ,94 ,96 , 128,
139 , 155, 156 , 20 0 . 221 . 308
Huidob ro, Vicen te, 311
Hum be r t , Ge ne v i e ve , 286 , 288
Hum e, David , 149
Hurd, R., 75
Husserl , E„ 163
Huysm a ns , J . K.. 44 , 1 69 , 30 2
Ibsen, Henr ik. 46 . 165, 174, 179,356 ,
364
Ingarden, Rom an, 163
Ingres, J. . 232
Ionesco, Eugene, 160
Jiinger, Ernst, 97,141
Jurt, Joseph . 177
Kadima-Nzuji. 203
Ka c s . Re nc , 283 , 292
Kalka. Franz, 141.170
Kandinsky . Wassily, 303
Kane. Mohamm adou. 212
Kant . Immanuel , 6,16
Karatson. Andre. 142
Kazantzakis. Nikos. 341
Kerguen o. J. , 280
Khayyam , Om ar, 341
Kinderm ann. Heinz. 348Kingsley. C.. 284
Kipling, Rudya rd, 284
Klaniczay.T. , 350
Klee, Paul, 303
Kleist, Heinrich von. 52. 178
Klingberg, Gotc, 287
Knopff . Georges, 302
Kock, Paul de. 85,3 56
Kohler, Erich, 82
Konc. Amadou, 203 ,206
Kos ztolanyi, Desire, 164
K A 206
In d i c e o n o m A s t i c o 411
Laufer, Roger, 163
Lautreamont , 303,315
Lavollee. Louis, 164
Lawren ce, D.H., 364
Laye. Camara . 20 0,21 1
Lear, E., 284
Lecertua-Gald os, Jean Paul, 133
L e C l e z i oJ . M . G. , 263
Leconte de Lisle, C.M ., 89
Lederer, 328
Lelebv re, Henri, 271
Le Foil, Alain. 291
L e Gof f Ja c que s , 124
Lem aitre, J. , 167Le Men, Segolene. 286
Lcm crcicr. Nepom ucene, 11
Lentin, Laurence, 279
Leonard, Irving, 127
Le Play, F., 78
Lesage. A.R., 91
Lessing, G.E. , 228 .229.2 37. 357
Leverkiihn. Adrian, 233
l .evesque dc Pouil ly J. -L . , 149
Levi-Strauss . Claude, 44, 114. 126, 133,
184 . 281 , 292 , 293
Lev illain Hcnriette 137
MacDonald, 284
Machad o. Antonio. 300, 303
Macherey. P.. 83
MacLuh an, Marshall. 242
MacO rlan, P., 13
MacPhcrson.J. , 59
Madariaga . Salvador de , 276,277
Madelenat, Daniel. 174
Maeterlinck, Maurice, 7,3 02 , 309
Magnier, C., 160
Magny, Claude-Edmonde, 41, 238,243
Malevich. K.S.. 304
Mallarme, Stephane, 59, 62, 142, 222,
229 , 298 . 302 , 306 , 318 . 365Malone, David, 348
Malory, T„ 63
Malraux. Andre, 95, 97, 162, 232,2 39.
2 4 0 . 2 4 1 . 2 4 6 , 2 4 9 , 2 5 1 , 2 5 2 . 2 5 4
Mandrou, Robert, 168
Manet , Edouard, 221.227.23 4
Man n. Hein rich, 157
Mann, Thomas. 30,95. 182. 233.234
Manson, Michel. 286
Mans uy, Michel, 136
Manzoni, Alessandro. 3
Ma quiave lo N 13
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 207/209
Iser, W olfgan g, 149, 163, 176
Izambard, Georges, 31
Ja hn . Ja hnhc i nz . 195 . 198
Ja kobson , Rom a n . 13 , 44 , 124 ,304 , 354 ,
3 6 3 , 3 6 6
Jal la l ed-Din Rumi. 63
Ja m e s , He nry , 26 , 16 5 , 182
Jan, Isabel le , 279Janaszek-Ivanickovd, Hal ina , 150
Jarry, Alfred 300
Jauss, Hans Robert , 6, 16,149. 162. 163,
170. 171. 172, 176. 178
Jean, Georges, 283
Jeremias, Albert , 34
Jeune, Simon. 4, 102, 125, 132,14 9,287Jimenez. Juan Ram on, 56.303
Jinyi .W ang, 10
Jlebnikov, 304
Jordan. A.M . , 276
Jourda in . M „ 73
Jouvcnel . Bert rand dc , 12
Joyc e. Ja m e s , 8 , 9 , 30 , 41 , 46 , 48 . 63 ,
142 , 226 , 341 , 364
Julictt. Ch.. 313
Jul l iard, Jacques, 93
Kourou ma, A., 206
Kralft, Jean-C hristophe , 231
Kristeva, Julia, 39
Kushner. E., 350
Labou Tansi . Sony, 201 ,203.207
L a Bruye rc . J . de . 94
Lacan, Jacques. 39,326
Lacant, Jacqu es, 154L a Fon t a i nc . J . dc . 58 . 342 . 357
Laforgue, J. , 29.30 2
Lagarde, A., 192
La Harpc. J.F., 76
Lalo. Charles, 87
Lamartine, A. de. 52
Lam bert, Jose , 126
Lame nnais, F.R. de, 7
Lang, A„ 284
Lanso n, Gus tave. 172, 175, 178. 183,353
Lao She, 10
Lapointe , Claude, 278
Larbaud. Valery, 27,87
Larionov, M.F., 304
Lason. Gustave, 79
Lasscrre, Pierre. 93
Latzarus, Marie-Theresc, 276
Lev illain, Hcnriette, 137
Levy, M.. 169
Lew is. C.S., 284Liking, Werew erc, 205
Lipps. Theodor, 222
Liszt, Franz, 231
Livi, Franco is, 360
Locha, Maleso, 212,213
Locke J o h n , 3 2 5
Lockwood. Thomas, 149
Loi. Michelle, 58
L ondonJ a c k , 2 8 7
Longo, 339
Lop e de Vega, 43
Lorrain, Claude, 219
Lorra in.Jean, 26
Lortholary, Albert, 121
Lot i , Pierre . 94.139 ,191
Louand re. Charles, 73
Low ell, Robert, 344
Luis XIV, 88,354
Lukacs, Gyorgy, 83.89 ,97
Lully. J.-B., 229
Lumiere, Louis, 267
Lum umba, Patrice, 207
Lutero. Martin, 356
Ma quiave lo, N., 13
Mara n, Ren6, 191
Marco Aurclio, 94Marcuse, Herbert, 78
Marinett i , F.T. . 87.30 4.310
Marino. G.. 149
Marivaux, P. C arlet de Chamb laiti dc,
154.177
Marti, Jose. 303
Martin du Gard, Roger, 173
Marlin, Henri Je an , 168
Marx, Karl , 77,82 ,92
Masefield, John, 284
Math cs, Lotha r, 159
Mathieu-Castellani. Gisele, 137
Ma thieu Cola s, Maric-P ierrc, 281
Mathieu Co las, Michel, 281
Matisse . Henri , 311,31 3.326
Maupassant. Guy de . 92,157
Mauriac, Francois, 71,96
Mauro.Tul iode, 367
Maurois, Andre, 277
Mauron.C., 144
Mauss, Marcel. 74
Mayakovski, V.V., 304
Melies. Georges. 267
•II?. INDICT. ONOM ASTICO
Melonc, Thomas, 15,20
Me lville. Herm an. 139
Mennndro, 93
Men anl . Si lvain, 369
Mcrcg nlli, Franco , 101
Mdrimd c, Prospe r, 119
Mdrouv el, Cha rles. 85
Meschonnic , Henri , 58
Me lastasio, P.. 27
Me (l/I. Hugo von. 18
M icha ud, SltSplutne. 137
Mi c ha ux . He nr i, 231 , 301 . 30 8 , 326
Miek icwicz. A., 63Mich iewicz, H.. 364
Mi l le r . He nry , 8 , 9 , 32 , 91
Milne , A.A. . 284
Miln er, Max . 137
Mil ton. John, 23,95
Mird, Joan, 305
Mofo lo, Thom as, 197
M oi sa n . C . , 367
Moissy, M. de . 285
Molicre . 47 ,52 , 126, 152. 159, 172,33 5
M ona r i . B . . 276
Mon choux Andre 102 159
N as h, T „ 30
N eru da , P ab lo. 3 16
N erv al, G er ar d d e, 38 , 4 3. 30 0, 30 1, 30 8,
312 . 316
N es bit , E .. 28 4
N ev eu x. Je an , 286
N ew ma rk, Pe te r, 331
Ng al, G eo rg es , 2 0 7 ,2 0 8 .2 0 9 ,2 1 2
N gu gi wa T hi on g’o , 2 0 0, 2 07
N ic ol ds I, 94
N id a. 34 3
Ni ere s, Is ab ell e, 27 8. 28 2, 28 3. 28 5, 287 ,
289. 290 N iet zs ch e. F rie dr ich . 5. 16, 32 , 157 . 2 23 .
2 8 6 , 2 9 8 , 3 0 3 , 3 1 2 , 3 1 5 , 3 2 5
Nin , A nai's , 8
Ni vat , G eo rg es , 140
N ov ali s, 2 98 ,3 0 2
O ’Gorman, Edmundo, 127
Oilier, Claude , 262
O ’Nei ll , E„ 342
Ors, Eugenio d’ . 225,36 2
Osi a n , 59 , 63 . 172 . 183
Ouloguem Y ambo 206
In d i c e o n o m a s t i c o
41 3
Perrot, Jean, 283
Perse . Sain t-Joh n, 58. 137. 192, 199
Pessoa. Fernand o, 13
Petofi. S., 364
Petrarca , 27.227,231
Peyrc, Henri, 364
Pezard, Andre , 7
Pfau, Ludw ig, 153
Picasso, Pablo, 226,23 0,304, 305, 308.
3 0 9 , 3 1 4 , 3 1 8
Pichots, Claude . 3,2 7, 133, 149, 188,308
Picon, Gae tan. 162
Pierrot. Jean, 137
Pinches. Teo phi lusG . , 34
Pindaro, 22, 31 1
Piran dello, L., 13
Pisarev, D„ 80
Pl a t on . 12 . 30 , 41 , 218 , 298
Plejanov. G.V ., 81
Plisnier. Charles, 95
Plutarco, 62,93
Poe, Edgar A., 7,13 9, 300, 335, 356
Ponnau , Gw enhael, 142
Ponsard.F. . 181
Racin e. J , 68. 83, 897, 229. 342, 344
Radig uet, R.. 140
Ramuz, C.F., 253
Ravoux, Elisabeth, 140
Reau, Louis, II
Remak , H.H.H., 366
Rembrandt, 6, 300, 3 14
Remond. Rene, 102
Renan. Ernest, I
Renoir, Pierre Auguste. 227
Resnais, Alain. 260
Reverdy, 305,311
Ricard, Alain, 207
Ricardou, Jean, 237.240,261
Ricatte, Robert. 253
Richard, Jcan-Pierre, 142. 144.326
Richard. Lionel, 11.158
Richardson, S., 226
Richepin.J., 91
Rictus , Jchan , 91
Ricgc l, Ldon, 138
Riffaterrc, Michael, 176
Rilke, Rainer Maria. 5, 300, 301, 306,
312 , 318 , 319 . 322 . 323
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 208/209
Mon choux, Andre , 102, 159
Monet , Claude, 227
Mo ntaigne, M. Eyquc m de, 13, 19, 142Montandon, Alain, 154
Mo ntegul. E.. 167
Mon tdpin, Xavier de, 85
Montesquieu. 75,77
Mo ntherlant , H .de , 119,121
Mont i , 37,38
Morand , Paul . 87,2 48
Mo reau, Frederic , 167
Mo reau, Gustave, 227, 302, 313
M oi i kc . E . . 233
Morin, Edgar, 179,209
Mo iissotte. Bruce, 255
M o t h e r , D a n i e l , 1 5 5
Mounter , Jacques, 154
Moi m i n , Ge orge , 337 , 343
alls, Bernard . 189
Moiimnge, Maric l lc , 283
M o/ a i l , W . A. , 24 , 233
Mnk aiovsky, Jan, 18
Miinkiicsy. 228
MoMl. Robert , 140,142
Musset . Alfred dc . 47
N ati ok ov , V lad im ir. 23 , 142
Ouloguem, Y ambo. 206
Ousm anc, Scm bene. 5, 191. 200, 204,
21 0Ovidio. 37.219
Ozana m, Frederic. 3
Pageard. R„ 206
Pageaux, D anie l - l lenri. 159, 206
Pagnol, Marcel, 245, 254
Panofsky. Erwin. 227,228
Pareto, Vilfredo, 78
Parmcgiani .C.A. . 283
Parity. E., 59, 173
Parsons. Talcot t, 78.81 . 82
Pascal, Bias, 83
Pasco li. G., 33
Patte, G„ 280
Pauline. Denise, 189, 28 1
Pavel, Thom as. 134
Paz, Octavio , 127, 300, 30 1, 305,308,
315.
Pedro el Grand e, 118,121
Peirce, Charles, 106
Pdju, Pierre, 283
Pellico, Silvio, 38
Pdnigault-Duh et. Pnule M.. 285
Perrnul t .Charles. 274,281,281
PonsonduT e r ra i l . P . A. , 84
Pope, Alexander, 6,7 ,88 ,34 1, 343Posnet t , Hutcheson M„ 89
Potter, Beatrice, 287
Poulaille, Henry, 95
Poulet, G., 143
Pound , E z ra , 7 . 8 . 303 , 304 , 341
Poussin, N„ 219
Pradon , J. , 181
Praz, Ma rio, 25
Prdvert, Jacque s. 92, 135, 245Propp.V. , 281
Proust , Marcel , 8,2 2,8 1,9 5, 139, 140,
142,182, 230, 233,234.237
Prozor, Mo ritz, 174
Puja rnisc lc, E., 191Pushkin, A.S. . 56.63
Puvis de Chava nnes. P.C., 227, 302
Queneau, Raymond, 8.29. 197,263
Quetelel, Adolph e, 77
Quiguer, Claude , 137
Qttincey, Tho mas dc, 28, 29
Quinel , Edgar, 3,18 ,95
Quint i l iano, 60
Rabelais, Francois, 91
, ,
R i m baud , Ar t hur . 22 , 31 , 33 , 35 , 40 ,
45, 72. 225. 301. 302. 303, 308, 314Robb e-Gri l le l , Ala in. 48, 237, 239,255,
25 8
Robe rt, Ma rthc, 141
Robinc. Nicole, 287
Rochlitz. F„ 48
Roddier, Henri. 155
Rolland, Rom ain. 122. 234, 250
Rol l in.C. . 27
Romains. Jules, 91
Ronsard. P. de , 58,67 ,137.311
Ros cngre n, Karl E., 84. 182
Rossetti, D.G., 87
Rotman, P., 85
Rotrou , J.. 13
Rou sseau . And re-M ., 133, 149, 154. 188
Rousseau, Jcan-Jacques, 13, 15,2 8.76 ,
91,94, 132. 142, 155,226, 230
Roussel , Jean, 225,362
Roy, Claude , 291
Ruskin.John. 93.234
Ruy-V idal, Francois, 27
Saadi, Muslah-al-Din, 61
Saint-Yv es, P., 281
Sainlc-Beuvc, Charles A. . 72,81 ,95
4 1 4In d i c e o n o m a s t i c o
Sainlsbury. George, 348
Sainvi l le, Leonard, 199
Samaniego, Fel ix Marfa , 342
Sand , Georg e, 151, 167
Sant’Anna. Affonso de , 127
Sarcey.F. , 179
Sart re , Jean-Paul . 89 ,94 ,96 ,15 9 173
193, 195, 239.257,342
Sassine, William s, 205
Saussure , Ferdinand de , 343,367
Saxl, Fritz, 227
Scarpetta, Guy , 142
Scarron , P., 13Schclling, F. von, 219
Scherr , Johannes. 348
Schi l ler, F. von, 43 ,162
Schlegel , A.W. von. 356
Schlegcl , Friedrich, 86, 347, 348, 357
Schlegel , Wilhelm. 228 ,357
Schlc iermacher, 343
Schm eling, Man fred, 150
Schonbcrg, Arnold, 221 . 233
Sc hope nha ue r. A„ 6 , 23 , 9 4 , 223
Sch ubert, Franz, 231
Schumann, Robert , 231
Soriano, Marc, 278, 279
Sorokin, P.A.. 77
Soromen ho, Castro, 199
Soupau lt, Philippe, 305
Souriau, Etienne, 74
Soyinka. Wole. 197, 200, 205, 207, 210
Spemann , Adolf, 358
Spencer. Herbert, 77
Spengler, Osw ald, 77
Spcroni , Sperone. 5,47
Stackelberg, Jurgen von, 183
St ai d, Mm e de , 3 , 19 , 73 , 8 0 , 94
Stanislavsky, 359
Starobinski, Jean, 105,142
Stegmann, A„ 350
Steinbeck, John, 200
Steiner, George. 88, 337, 340, 344
Steins , Martin , 201
Stendhal , 22. 27. 28, 37 ,38 .45 ,47 , 80
901
Stern e, L„ 151
Stevenson. R.L., 13
Storm, T.W. , 161,162
Strachey, 354
Stravinsky I F 226
In d i c e o n o m a s t i c o4 1 5
Tolstoi , Leon. 22 ,83,9 3,94 , 157, 173
Tonn ies, Ferdinand , 75, 78
Toum son, Roger, 127
Tournier, Michel, 278,281
Trakl , Georg, 303,326
Trenard, Louis, 102
Trotski, Leon. 95
Trousso n, Raymo nd, 132. 133, 134
Turgu eniev, Ivdn. 16
Tutuola, Amo s, 197. 207
Tuze t, Heibne, 136
Tynianov, J. , 63,17 9
Tzara, Tristan, 304,311
Underwood, V.-P„ 22,31 ,40
Vajda, Gyorgy M „ 12, 349, 350, 352
359. 366, 367
Valera. Juan. 339
Valery, Paul , 5,7 2.8 1, 162.221,303
Valle-Inclan, R.M. del, 299
Valles, Jules, 169
Vandemer, 26
Van Gogh. T„ 312,326
W a gne r . R i c ha rd , 35 , 54 , 5 9 221 2242 2 8 , 2 3 1 . 2 9 8
Walter, Lerme. Mme dc, 281
Warren, Austin. 4 ,6 ,7 , 17. 18,40 , 161163.221,226
Warton. T„ 75
Watt, Ian, 92
Wayne, W„ 284
W e ber . Ma x . 76 , 77 . 79 . 81 . 107Weber n. A, von. 222
Webster, J„ 35
Weining er, Otto , 91Weinrich, Harald, 175,36 6
Wcisgerber, Jean. 12,350
Weisstein, Ulrich, 349
Wellek, Rene, 4 .6 , 7, 17, 18. 26. 40 ,68,
101, 161, 163. 167.22 1.226 ,352 , 36L
Wells, H. -G„ 10,364
Weston, Jessie L., 35
Whitman, Wall, 59
Wicland. 357
Wilde , Oscar , 8.2 3,2 6,8 1.9 6Wincklcr, C„ 48
8/11/2019 Compendio de Literatura Comparada - Brunel y Chevrel Comp.
http://slidepdf.com/reader/full/compendio-de-literatura-comparada-brunel-y-chevrel-comp 209/209
Schumann, Robert , 231
Schure , Edouard, 5
Schwab, Raymond , 17Scot t , Wal ter , 6,4 3, 83, 226, 356
Scribe, E„ 160
Segalen, V., 315
Segur, cond esad e, 285
Seleskovi tch, 328
Sen dak. Denise , 291
Sengh or, Leopo ld Scd ar, 15, 190, 192,
193, 194, 197, 198, 199.200, 201Serres, Mich ael, 136
Scydoux, Christ iane . 189
Shaftesbury, conde de , 228
Shakespeare . Wil l iam, 6,7 , 13, 18, 29,
35 , 45 , 5 7 , 62 , 89 , 9 0 , 137 , 161 , 172,
1 8 1 , 2 0 0 , 2 2 6 , 3 3 4 , 3 5 6 ,3 5 7Siebcnmann , Gus tav, 101
Silbcrm ann. A., 84
Simon, Claude. 262
S i s m o n d i . J C . d e . 4 8 , 8 0
Skuncke, Marie-Christ inc , 160
Sobo ul, Albe rt, 168
Soc c, O., 191
Socrates. 30,218
Sofocles, 37,342
Sol lers, Phi l ippe, 87 ,92
Stravinsky, I F., 226
Strich, Fritz, 17.18
Strindberg, A.. 8. 356, 363
Sue. Eugene. 85,87
Svevo , Italo, 182
Swift, Jonatha n, 10,94
Tadie, Jean-Y ves, 13
T a i ne , H„ 72 , 7 3 , 80 , 8 1 , 276 , 357Tarde.G. , 78
Tasso, Torcuato, 38,219
Tati-Lou tard, Jean-Ba ptiste, 202
Tehicaya U Tam Si , 195, 197,201,20 7
Teesing, H.P.H.. 367
Thcilard deC hard in, P., 192
Tempels, 198Tennys on, Lord A.. 32, 63
Texte, Joseph , 14
Thibaud dc Champagne. 52
Tibert, Michael, 139
Tidjani-Serpos, 195
Ticck, L„ 356,357
T i r sode Mol ina , 42 , 172 , 33 5
Tiziano, 219
Tocqueville, Alexis de, 77
T odorov . T z ve t a n , 40 , 133 , 167
Tolkien, J.R.R., 283 ,284
Van Ticghem, Paul , 4,1 1,14 ,128 148
188 , 348 , 358 , 360Van Velde, Bram, 313
Ventado ur, Bernard de, 8
Verla ine , Paul . 22 ,58.5 9,30 2
Verm eer de Delft, Jan, 303
Vern e, Jules, 286
Veroncs, 314
Verricr, Jean. 286
Vico.G. , 75
Viele-Griffin, F„ 59
Villemain, A.F., 1,73
Villon, Franqois, 91Vinay, 343
Vincent, 326
Virgi l io. 30.44,68Vivaldi. Anton io. 229
Vogue-L ebas, Mircille. 284,28 7
Vo isine . Jacq ues, 12. 155. 347, 349352
Vol t a i r e , 7 , 87 , 151 , 369Voss, J.H., 43
Vovelle, Michel, 118
Wadd ing, Alex, 288
, „
Winnicot, D., 294
Wittgenstein, Ludwig, 329Wolf, Hugo, 231
Wolff, Erwin , 176
Wolfflin, Heinrich, 224
Wolfram de Eschenbach, 36.330
Woolf, Virginia, 63 ,67, 364
Wordsw orth, W,, 91,291
Worringer, Wilhelm. 241
Wyzcwa, T. dc, 167
Yeats, W.B., 200
Yourccnar. Marguerite, 67,33 5
Zadi-Zaourour. 212
Zazzo, R„ 278
Zea, Lcopoldo, 127
Zhdanov, Andrei, 82
Zima. P.V.. 84
Ziolkowski, Theodore, 138
Zoh, Harry, 327
Zola , Emile , 5,51 ,81 ,83,9 1. 152, 153,
155, 156, 157, 161, 162, 169. 170
170, 172, 174, 177, 221,230,23 1
234. 241, 298, 365