Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
www.stpeterpdx.org
Church: 5905 SE 87th Avenue, Office and Mailing: 8623 SE Woodstock Blvd, Portland OR 97266 Phone: 503-777-3321 Fax: 503-777-3351
Office Hours: Monday: Closed | Tuesday-Thursday: 9:00am-5:00pm | Friday 9:00am-12pm Horario de Oficina: Lunes: Cerrado | Martes-Jueves: 9:00am-5:00pm | Viernes 9:00am-12pm
Eucharistic Celebration Celebración Eucarística
Daily Mass | Misa Diaria
Tuesday | Martes 9:00 am English (Chapel)
7:00 pm Español (Capilla)
Wednesday | Miércoles 11:30 am English (Methodius Hall Annex)
Thursday | Jueves 9:00 am English (Chapel)
Friday | Viernes 9:00 am English (Chapel)
Sunday Mass | Misa Dominical
Saturday | Sábado 6:00 pm English
Sunday | Domingo 9:00 am English
12:00 pm Español
Reconciliation (Confessions) Confesiones
Saturday | Sábado 5:15 – 5:45 pm
Sunday | Domingo: 8:15 – 8:45 am;11:15 - 11:45am
Deaf Community | Comunidad Sorda Muda
Sunday | Domingo: 10:30 am Deaf Community ASL (Chapel)
Parish Staff | Personal de la Oficina
Fr. Raúl Márquez Pastor Arnulfo Delgado Pastoral Assistant / Office Manager
Marcy Scott Religious Education Coordinator Jazmin Soto Accountant
Parish Support | Soporte de Oficina
Ghinny Vanessa Ordóñez Office Assistant/Bulletin Editor
February 23rd, 2020
23 de Febrero del 2020
This Ash Wednesday, the Lenten season will begin, a time where we all prepare ourselves internally and spiritually through fasting, prayer and helping others. It is a time where we meet spiritually with ourselves and try to refrain from some things we usually do daily or regularly. It is forty days in which each of us should give ourselves up to prayer, fasting and doing works of Mercy. Here in our church we have several options on how we can be an active participant during Lent. In prayer: attending daily Mass, confessions, participating on Fridays at the Stations of the Cross and all the liturgical celebrations during these 40 days. Fasting: refraining from eating some foods or drinks that we usually consume daily, as well as abstaining from anything that distracts us or distances us from the sacred and the
religious. Helping others: participating in the Feeding the Hungry and St. Vincent De Paul ministries, where through them we help those most in need. Also, participating in any other church ministry where we collaborate and support the community. I invite you to be part of this time of recollection during Lent and thus, during our fasting hours, through our prayers and helping others, our hearts are filled with joy and our souls with pleasure when we meet ourselves as well as with our fellow men, so at the end of these forty days we find a Risen Jesus among us. Remember: In Lent PRAY - HELP and GIVE
Este Miércoles de Ceniza, empezará el tiempo de Cuaresma, tiempo en donde todos nos preparamos internamente y espiritualmente mediante ayuno, oración y ayudando a los demás. Es un tiempo donde nos encontramos espiritualmente con nosotros mismos y tratamos de abstenernos de algunas cosas que usualmente hacemos a diario o regularmente. Son cuarenta días en los cuales cada uno de nosotros deberíamos entregarnos en oración, en ayuno y haciendo obras de Misericordia. Aquí en nuestra iglesia tenemos varias opciones de cómo podemos ser parte activa durante la Cuaresma. En oración: asistiendo a misa diaria y participando los Viernes en las Estaciones de la Cruz y todas las celebraciones litúrgicas durante estos 40 días. En ayuno: absteniéndose de comer algunos alimentos o bebidas que usualmente consumimos a diario, al igual de abstenernos de todo aquello que nos distraiga o nos aleje de lo sagrado y lo religioso. Ayudando a los demás: participando en los ministerios de los jornaleros y de San Vicente De Paul, donde por medio de ellos ayudamos a los más necesitados. También, participando en cualquier otro ministerio de la iglesia donde colaboramos y apoyamos a la comunidad. Los invito a ser parte de este tiempo de recogimiento durante la Cuaresma y así, durante nuestras horas de ayuno, mediante nuestras oraciones y ayudando al prójimo, nuestros corazones se llenen de alegría y nuestras almas de gozo al encontrarnos con nosotros mismos al igual que con nuestros semejantes y así al final de estos cuarenta días encontremos a un Jesús Resucitado entre nosotros. Recuerda: En Cuaresma REZA - AYUDA y DA
February 23, 2020 / 23 de Febrero del 2020 Seventh Sunday in Ordinary Time / Séptimo Domingo del Tiempo Ordinario
Next Weekend’s
Readings
Lecturas del siguiente
fin de semana
1st Reading/1ra. Lectura: GN 2:7-9, 3:1-7
Psalm/ Salmo: PS 51: 3-4, 5-6, 12-13, 17
2nd Reading/2da. Lectura: ROM 5:12-19
Gospel/Evangelio: MT 4:1-11
Finantial Information Información Financiera
January-February Enero-Febrero
1. Offertory Total : 20, 450.95 (Total de Ofrendas) 2. Utilities : 29,304.21 (Utilidades)
Sunday Collection Ofrenda Dominical
February 16th 2020 16 de Febrero del 2020
$ 3,192.28
Thank you! / Gracias!
Sunday/Domingo 23
12:00 pm: + Carlos Alfonso Solares
+ Francisca Salto
Tuesday / Martes 25
7:00 pm: + Faustino Pérez + Francisca Salto
Thursday/Jueves 27 9:00 am * Thanksgiving to God
Friday /Viernes 28 9:00 am + All Souls
+ Barbara Connor * Nguyet Vu (Thanksgiving)
Seveth Sunday in Ordinary Time
In today’s Gospel, Jesus challenges us by saying: “You
must be perfected as your heavenly Father is perfect.”
For last year, St. Peter’s assisted 3,255 people
with food, rent, and utilities. A job well done!
Thanks for your support.
Séptimo Domingo del Tiempo Ordinario
Jesús nos dice que nuestro Padre celestial sabe todo lo
que necesitamos, y por eso tenemos que dejar que el
mañana cuide de sí mismo, ya que el hoy tiene ya
bastantes problemas. El año pasado la Iglesia de San Pedro asistió a
través de sus donaciones a 3,255 personas con
alimentos, rentas y utilidades. Hicimos un buen
trabajo! Muchas gracias por todo su apoyo.
THIS WEEK / ESTA SEMANA
Sunday, February 23 8:40 am Rosary 9:00 am Eucharistic Celebration 10:00 am Coffee & Donuts 10:00 am Apostolado de la cruz 10:30 am ASL Mass (Chapel) 11:30 am Rosario 12:00 pm Celebración Eucarística
Monday, February 24
Parish offices closed Oficina de la parroquia cerrada
Tuesday, February 25
9:00 am Eucharistic Celebration (Chapel) 6:30 pm Santo Rosario (Capilla) 7:00 pm Celebración Eucarística (Capilla)
Wednesday, February 26
10:00 am Works of Mercy: St. Vincent Obras de Misericordia: San Vincente
11:30 am Mass and distribution of Ashes(Church) Misa y distribución de Cenizas (Iglesia)
7:00 pm Mass and distribution of Ashes(Church) Misa y distribución de Cenizas (Iglesia)
Thursday, February 27
9:00 am Eucharistic Celebration (Chapel) Celebración Eucarística (Capilla)
Friday, February 28
9:00 am Eucharistic Celebration (Chapel) Celebración Eucarística (Capilla)
Saturday, February 29 9:00 am Church Cleaning Limpieza de la Iglesia 10:00 am Works of Mercy SVdP Obras de Misericordia 6:00 pm Eucharistic Celebration (Chapel)
SATURDAY VIGIL
MASS
Saturday Vigil mass will be celebrated in the Chapel starting this February 29th at 6:00 pm
February 23, 2020 / 23 de Febrero del 2020 Seventh Sunday in Ordinary Time / Séptimo Domingo del Tiempo Ordinario
The altar flowers for this weekend are in
memory of Francisca Salto offer by
Margarita Islas
Las flores del altar de este fin de semana son
en memoria de Francisca Salto
ofrecidas por Margarita Islas
Interested in learning more about
Baptism and the Holy Spirit?
We will be starting Wednesday, March 4th and continuing for the next 4 Wednesdays through April 1st. Coffee and Donuts Room at 6:00 to 7:30 pm.
Please call the Office (503-777-3321) to RSVP.
¿Interesado en aprender más sobre el bautismo y el Espíritu Santo?
Comenzaremos el miércoles 4 de marzo y durante los próximos 4 miércoles hasta el 1 de abril.
En el café y donas de 6:00 a 7:30 pm. Llame a la oficina (503-777-3321) para confirmar su
asistencia.
This Ash Wednesday! We will have Mass and distribution of Ashes at 11:30 am and 7:00 pm in the
Church
Este Miércoles de Ceniza! Tendremos misa y distribución de
Cenizas a las 11:30 am y 7:00 pm en la Iglesia
Deep Cleaning Day
We need volunteers to help cleaning our church on Saturday, March 7th at
9:00 am
Limpieza Profunda
Necesitamos voluntarios para realizar la limpieza profunda de nuestra iglesia
el Sabado 7 de marzo a las 9:00 am
Reconciliation Service We will have our Lent
Reconciliation Service on March 14
th at 10:00 am.
Servicio de Reconciliación
Tendremos nuestro Servicio de Reconciliación de
Cuaresma el 14 de marzo a las 10:00 am
February 23, 2020 / 23 de Febrero del 2020 Seventh Sunday in Ordinary Time / Séptimo Domingo del Tiempo Ordinario
Next Sunday!
St. Peter’s Family Breakfast Please join us for a delicious breakfast and stay for the fun! All are welcome! Many thanks to the Knights of Columbus
for preparing a wonderful meal
Próximo Domigo!
Desayuno familiar de San Pedro Únase a nosotros para un delicioso desayuno. ¡Todos son
bienvenidos!. Muchas gracias a los Caballeros de Colón por preparar un
desayuno delicioso
Finance Committee/Comité de Finanzas
Gerardo Herrera 503-891-5947
St. Vincent de Paul/San Vicente de Paúl
Barbara Pavlicek 503-235-8431 Apostleship of the Cross/Apostolado de la Cruz
Olga Sánchez 503-453-5168 Funeral & Seniors/Funerales y Ancianos
Pat Mattsen 503-760-1385 Multiplicación de Alimentos/Feeding the Hungry
Lulú Rodríguez 971-255-7001 Hispanic Ministry Committee / Comité del Ministerio Hispano
Gerardo Herrera 503-891-5947
Deaf Ministry / Ministerio de los Sordo Mudos
By Text 503-200-9190
Encuentros Matrimoniales
Jorge & Julia Gadea 503-756-4952
Altar Server / Monaguillos
Arnulfo Delgado 503-777-3321
Lectors / Lectores
Rosa Iglesias/ Ann Kracke 503-777-3321
Ministros de Eucaristia
Maria Saucedo 503-777-3321
Hospitalidad / Limpieza
Arnulfo Delgado / Elvia Merino 503-777-3321
Coro
Jose Luis Radillo 503-777-3321
Youth Ministry / Ministerio Juvenil
Marcy Scott 503-777-3321
Church Ministries / Ministerios de la Iglesia
February 23, 2020 / 23 de Febrero del 2020 Seventh Sunday in Ordinary Time / Séptimo Domingo del Tiempo Ordinario
Volunteer Spotlight
Voluntario en Acción
This month we are featuring Pat Mattsen as the head of the Senior Ministry in our parish.
Pat Mattsen, 90, has been coordinator of the Wednesday Senior Lunch Ministry for 17 years. “I keep real busy,” she says. Eight cooks rotate to provide the meals, which cost $3, “just to cover costs,” says Pat, with the third Wednesday of the month a potluck. Pat suspects St. Peter’s Wednesday lunch may be one of the best meals of the week for some who attend. “Keep busy,” she says. “It’s trouble when somebody doesn’t have contact with anyone.” “That’s me,” says Pat. “Anybody who’s been very close to me — they’ve all passed away. I keep busy to keep from depression.” Pat has seen this happen. “I think sometimes we don’t want to admit we need care,” she says. Pat also coordinates the Funeral Lunches and visits and brings Holy Communion to seniors at Graceland Nursing Home. All are invited to join Pat Mattsen serving Christ in the elderly. Thank you, Pat, for your ministry!
Este mes presentamos a Pat Mattsen como jefe del Ministerio de Adultos Mayores de nuestra parroquia.
Pat Mattsen, de 90 años, ha sido coordinadora del Ministerio de Adultos Mayores durante 17 años. "Me mantengo muy ocupada", dice ella. Ocho cocineros rotan para preparar las cenas, por un costo de $ 3, " monto que es utilizado solo para cubrir los costos", menciona. Pat indica que los almuerzos de los miércoles de San Pedro podría ser una de las mejores comidas de la semana para algunos de los asistentes. Pat nos dice "Mantente ocupado. Es un problema cuando alguien no tiene contacto con nadie. Esa soy yo", dice Pat. "Muchos que han sido cercanos a mi, ya han fallecido. Yo me mantengo ocupada para evitar la depression. Creo que a veces no queremos admitir que necesitamos atención” recalca. Pat también coordina los almuerzos para los funerales y lleva la Sagrada Comunión a las personas mayores que viven en el hogar de ancianos Graceland. Todos están invitados a unirse a Pat Mattsen sirviendo a Cristo en los ancianos. ¡Gracias Pat por servir en este hermoso ministerio!