10
Collection of Unpublished Materials SIL International – Philippines NOTICE This document comes from the archive of UNPUBLISHED language data collected by SIL International in the Philippines. While the document does not meet SIL standards for publication, it is shared here under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/) to make the content available to the language community and to researchers. More information is available at: www.sil.org/resources/language-culture-archives. PAUNAWA Ang dokumentong ito ay mula sa archive ng mga HINDI PA NAILIMBAG na mga datos ng mga wika na nakolekta ng SIL International sa Pilipinas. Ang mga dokumentong ito ay hindi nakatugon sa mga pamantayan ng SIL para sa paglimbag, ngunit ibinabahagi sa ilalim ng lisensya ng Creative Commons Attribution-Noncommercial-ShareAlike (Http://creativecommons.org/licenses/ by-NC-sa/3.0/) upang magamit sa komunidad at ng mga mananaliksik ang nilalaman nito. Higit pang impormasyon ay makukuha sa: www.sil.org/resources/language-culture-archives.

Collection of Unpublished Materials SIL International Philippines...dagtung 344, t adiao 34-5. m-inay 346. habuu 347. baowe 348. sadlopan 349- basaq 350. unaan hqan kanqo haqin sinqu

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Collection of Unpublished Materials SIL International – Philippines

    NOTICE This document comes from the archive of UNPUBLISHED language data

    collected by SIL International in the Philippines. While the document does not meet SIL standards for publication, it is shared here under the Creative

    Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/) to make the content

    available to the language community and to researchers. More information is available at:

    www.sil.org/resources/language-culture-archives.

    PAUNAWAAng dokumentong ito ay mula sa archive ng mga HINDI PA NAILIMBAG na mga

    datos ng mga wika na nakolekta ng SIL International sa Pilipinas. Ang mga dokumentong ito ay hindi nakatugon sa mga pamantayan ng SIL para sa paglimbag, ngunit ibinabahagi sa ilalim ng lisensya ng Creative Commons

    Attribution-Noncommercial-ShareAlike (Http://creativecommons.org/licenses/by-NC-sa/3.0/) upang magamit sa komunidad at ng mga mananaliksik ang

    nilalaman nito. Higit pang impormasyon ay makukuha sa: www.sil.org/resources/language-culture-archives.

    http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/http://www.sil.org/resources/language-culture-archiveshttp://creativecommons.org/licenses/by-NC-sa/3.0/http://creativecommons.org/licenses/by-NC-sa/3.0/http://www.sil.org/resources/language-culture-archives

  • EXZAXDED PHILIPPIHE IJORD LIST (1970) Master L i s t

    1, abakdlanot 21, bangaq

    tanan

    nad-

    bukobukoq

    tubag

    nasipog

    abug

    likod

    saging

    mapaqit

    itum

    sabdas

    but a

    duwq

    hoyup

    lawas

    hubag

    subu

    PUS aq

    utok

    sonog

    labong

    kabaqkhbaq

    poqod

    pal id

    isabi

  • baPoto

    -bwsay

    kabow

    pisng i

    kokoq

    p i l i q * 9

    PC< \- ! kd

    butung

    mat ignao

    = ~ O Y .

    pagsunqad r

    kaldero kolon

    kapok

    hakoq

    pagquent a

    buaya

    uak

    p(8"gtyahoq

    p&hilab

    adlaw

    ymatay

    bwgu

    o taw

    malaom

    usa

    "

    P i g e a s mali&xd

    pagkabot

    maripaq .

    iduq

    a-0 pagfnum

    p w k a s d

    manganu

    abog 0-

    t dined

    sidlakan

    lupas

    linog

  • 89- pa@llraqan

    90 k a s i l i

    91. i t l o g

    taom ,

    ot so

    siko

    mat a

    ki lay

    pilok

    bwhoq

    yahoo6

    mds$uq

    malakas

    mat abaq

    t abaq

    t atay

    hadlok

    g a l l a w i

    angkat

    moqato

    todloq

    kokohon

    atoon

    isdaq

    singgo

    tabla

    b&ak

    langaw

    Jrultlpad

    agtang

    yakalingaw

    quatro

    mahhot

    ambak

    prutas

    bihag

    P ~ o q

    l w q a

    guhhtag

    madayao

    grin

    buhok

    alima

    mabaskog

    00

    dongog

    k$sin&asfmg

  • tikod

    mapbsoq

    isa kagatos

    supa

    kong

    sipaqon

    pat- (patyun - t o k i l l by stahin@;)

    tuhud

    ikilaa

    sandok

    igatuqun

    kawaa

    batiqis

    koto

    lusaq

    galhbtmg

    k i l a t

    apug

    abil

    mahabaq

    yatanak

    bagaq

    otaw

    madaqig

    banig

    tambal

    amoq

    buwan

    t empyano

    losong

    t amok

    inaq

    butay/bukid in Lend

    baqbaq

    pasak

  • pangaan

    malakbang

    malapit

    l iqog

    dag-

    ba@;qo

    duum

    nuebe

    sani

    waaq

    alas dosi

    i long

    bokoq

    waaq

    da

    daqan

    mat ikadong

    anak

    i s a

    laqen

    masakit

    paad

    subasad

    maniq

    atow

    haqo

    baboy

    yugabot

    ituud

    bat ang

    bangaw

    buwaq

    aliqa

    kauqon

    singsing CL

    subdq

  • atup

    gamot

    lubid

    lataq

    mdagan

    masahe

    asin

    buhartgin

    laqong

    yamalis

    kaot

    pw-tmqaw

    dagat

    baligdiaq

    s i e t e

    t aheq

    EinKbo

    bagqid

    pataw (?)

    basbas

    makagpaq

    hayupoq n

    abbga

    lomon

    pagingkod

    sais

    pal ia

    maniwang

    langit

    masuguq

    paea-ug

    &tW

    pagbahoq

    obdo

    hamis

    haas

    palapala

    sabon

    maqoslom

    sad

    dangaw

    lawaq (web?)

    yuddaq

    komoq

    dunggab

    mqbdog

    bituqun

    yangawat

    yuduknt

    bato

    estoria

    mat olq:'.d

  • kosgan

    susisvp tubu

    punta

    pagtuun

    huwas

    matamqis

    kamote

    kaingan

    lawoy

    ikog

    luhaq

    onto

    itugqan

    dies

    ~ ~ ~ g g a

    tubok

    i s a kalibu

    tris

    tutullan

    labak

    labkan

    lintiq

    hikut e

    duqun adlaw

    kamot

    kisuum

    di l&

    daan

    kahoy

    pantalon

    ilibut

    bahoqo

    baenti

    duhddus

    sad

    qihiq

    ugat

    sukaq

    ~alz-tagad

    pagpanao.

    dingdisg

    ugas

    yagalaba

    tubig

    yubuus

  • dagtung

    344, t adiao

    34-5. m-inay

    346. habuu

    347. baowe

    348. sadlopan

    349- basaq

    350. unaan

    hqan

    kanqo

    haqin

    sinqu

    putiq

    kalakbaag

    kuda

    asawa

    Ltihan

    magtrabahc

    wat i

    t w i g

    yelo

    kagabqi

    Pronouns: 1. All forms i n the Emphatic/lopic Set (as in "As for me I. am going home ." ) -9 ako kita ikao kaini Yaqm silan

    2 . A l l forms in tl dog-=="my dog kana. iduq kanmo " kanaqan " kanatoq kanami kaa3.u kanilan

    3t-nominal Possessive

  • Demonstratives: Supply forms t o substitute in the following types of sentences:

    1. a. The stone i s here(in speaker's hand) dikay en batu

    b. The stone i s there (in hearer's hand) adtukay

    c. The stone i s there(away from speaker and hearer) tukay en batu

    2. a. T h i s i s a stone (in speaker's hand) mini batu

    b. - That i s a stone ( in hearert s hand) kanaq batu That is a stone (away from speaker and hearer) C e - yaqsh batu