Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Clear Language Work in the Public Sector
- The Norwegian Model
Sanja K. Skaar
Senior adviser
Co-ordinator ofClear Language Work in Norway’s Civil Service
• Introduce the Norwegian
context and model
• Present how we work
• Show two cases from
Norway
• Give you some advice –
lessons learnt from the
Norwegian work
Journey to Norway –
the next 30 minutes
The Norwegian Model
+
+ +
• The story began in 2007 with a
question at the Parliament to the
Minister responsible for The
Norwegian Public Pension Fund
• 2008-2012 Project period
• 2011 Clear Legislative language project
• 2013- Continued work – Difi and Språkrådet
• 2014 Programme for municipalities
• 2018-2021 Difi – new strategy
How did we get started?
The timeline
Engelsk mal: Tekst uten kulepunkter
Why is plain language important?
Democracy
Respect and trust
Efficiency
User-orientation
Engelsk mal: Tekst uten kulepunkter
Dedicated politicians
Plain language in municipalities
Efficiency
Plain legal language in education and research
Democracy,
openess and
participation
Plain Language in laws and
regulations
The organisation in the project period
In charge of the project
Responsible for the project management,
administration and communication – 2 FTE
Lingustic reponsibility – 1-2 FTE
• Language policy (2005) –
white paper
• Communication policy (2009)
• eGovernment policy (2012)
• Accessibility strategy (2015)
• Digital agenda (2016) – white
paper
Clear language in policy
documents
• Use of carrots
• Use of humor
• Sharing is careing
• Giving roles to the
politicians
Methods
• Build awareness
• Stimulate to adopting goodand user-friendly language
• Develop knowledge
• Build capacities
• Develop tools
• Share experiences
• Get the managers on board
• Involve the politicians
The Norwegian strategy
• Project funding and grants to the government agencies
• Purchase of clear languagecourses
• Clear language prize
• Conferences, seminars
• Development of klarspråk.no
• Scholarships to students
• Surveyes etc.
1,6 million EUR in the
project period
Activities 2009-2012• Assisting agencies that want to start clear language
projects in their own organisation
• Giving advice in clear language project management and guide for planning and executing plain language projectsin governmental agencies
• Developing tools: guidelines, checklists, case studies, language games and quizzes
• Gathering examples (before and after) and sharingexperiences
• Custumised courses from the Language Council ofNorway held in the agencies
• The Norwegian government’s Plain Language Prize
• Purchase of consulting services for development of language profiles or guidelines
• Work on texts
• Lectures
• Clear language cources from the private market
• E-learning cources in the agencies
• Document analysis and surveys
• Evaluations
• User testing and development of templates
• Clear language courses
Funding and grants
Achievements and the evaluation
• Great effort
• Increased awareness
• More knowledge
• Concrete work with rewriting texts
• Good results when project were well rooted
• The right mix of activites
• Important inspiration and driving force for activities in theagencies
• A considerable number of activities and agencies involved in the project
After the project period
• Continued with seminars, national clear language
conference, the prize, klarspråk.no, diverent tools,
some grants
• The most successful product: e-learning course in
plaing language
• New project: Plain Legal Language
The project Plain legal language
Launched in 2011 by Minister
Rigmor Aasrud from the Labour party
The language in laws contaminates all
types of texts in the public sector
People find it hard to read and
understand laws and regulations
Surveys, research, reports, seminars,
conference and courses. Grants.
The Plain legal language project has four goals:
1) Building knowledge and
awareness
2) Developing new model laws
4) Changing the educational
system
3) Changing the law making
process
Four ministries got language and
legal assistance, learned new
working methods, laws were user
tested.
New requirements for lawmakers are
on the way.
Involving the Oslo University in our
work, seminars,
conferences, grants to students.
Results so far – the four model laws
Defence Act. Reduced from 130 paragraphs to 70. The law has come into force. Also the regulations have been revised.
Adoption Act. Has passed through Parliament.
Education Act. Totally rewritten. A new Government Committee will build on the revised version.
Inheritance Act. Will merge with another law, is still being worked on.
A historical treaty signed in August 2016
The Ministry supports the University of Oslo, Law Faculty, with 333 000 EUR each
year for the next 10 years
• More emphasis on the documentation ofthe results
• More emphasis on measuring effects
• Be more clear on what is the role of theleaders and the clear languagecoordinators and languageambassadors in the agencies
• More efforts on connecting clearlanguage to other modernising efforts
• More support to the leaders in how to build culture for clear language work
• More emphasis on the workingprocesses and not only the products(text)
Lessons learnt
• Where are we now?
• Where are we heading?
• What caracterizes the
Norwegian state
government today?
• Where is the state
government heading?
• How can we work smarter?
New strategy 2018-21
Skedsmo municipality
What were the results?
• The process, from the application is recieved to a new resident
moves in is more efficient.
• Wait times reduced from 3-6 months to 5 weeks.
• Shared worldview and removed silos
• Changes in the work process
• Managers with authorities led the way
• User testing crucial to the result
The Norwegian Gaming and Foundation Authority
What did they measure and what were the results?
1. The users’ opinions on the language in the written communication.
• User surveys in 2011, 2012 and 2015.
• In 2015, about 80 per cent responded that they think the Authority uses a plain and clear language in its written communication.
• This is a notable increase over 2011 and 2012.
2. Attitudes to plain language among the employees
- Surveys in 2011, 2012 and 2015.
- Most staff members have found that legal and plain language can becombined- In 2015, 96 % of staff responded that plain language is a democratic right
3. The number of telephone inquiries and emails from users
- Registrations in some teams in 2011 and 2012. - The number of telephone inquiries and the duration of the conversation
with the users dropped by about 30 per cent in one year.
What did they measure and whatwere the results?
1. Telephone survey among recipients – old vs. newletter.
• Nearly 40 % previously used 3 minutes or more.
• Average reader spent 40 % less time to understand theinformation.
2. Registered the number of inquiries made to theinformation service and the traffic stations.
• 40 % fewer inquiries due to the new letter.
• Received fewer «easy» questions and more complexquestions by telephone
Other desirable effects that are not documented in numbers
• Better and valuable documentation of usage patterns in
the entire process.
• Documented the work method.
• Improved understanding within the organisation on how to
work on clear language, universal design and online
communication.
Why should we document and measure results?
• They save money and time.
• They understand their rights.
• They get more satisfied with the public services.
• They get more trust in public sector.
Impacts on the users
Why should we document and measure results?
• Give insight to improve performance.
• Show the effects of the invested effort.
• Help to integrate the clear language work in all service
development.
• Anchor clear language work in the performance
management documents.
• Build culture and sustainability.
Impacts on the organisation
http://www.sprakradet.no/Klarsprak/om-klarsprak/om-oss/Plain-language-in-Norways-Civil-Service/
The middle manager is under pressure
• They find it difficult to give priority to plain language in their daily work.
• Plain language work is seen as something extra, not established as a part of the daily work.
• They experience a lack of dedicated resources.
Resources Leaders
Systematicwork
Documentationand
measurement
Key factors for achieving clear results
CLEAR LANGUAGE ACTIVITIES
PRODUCTS RESULTS
POSITIVE EFFECTS IN
THE SOCIETY
Redused public
expenditure
Increased public
efficiency and productivity
Improved quality of the
public services
More satisfied citizens
Building capacities
and developing skills
Developing tools
Documentation and
measurement
Exploring new ways of
working methods
Developing clear
regulations
User involvement
Engaging managers
User-friendly letters
and digital services
Language profile,
best practice
Cources, seminars,
campaigns
Clear language in
performance manage-
ment documentsEnsured equal oppor-
tunities for all citizens
Long-term routines
Increased the citizens’
confidence in the
authorities
Change in attitudes and
behaviour
Clear language
integrated in all services
More effective exchange
of information
Written communication
easier to understand
More effective use of
employees’ working hours
Reduction of
misunderstandings,
complaints and
unnecessary inquiries
Causal chain model – clear language work
• Use carrot and humor
• Find your supporting partners
• Build clear langugage competences in the ministiries and agencies
• Combine plain language with other reforms, modernation or digitisation
• Find good examples and show them
• Meet and cooperate
• Give role to the politicians
• Give role to the leaders and support them with tools they need
• Document results and measure effects
• Think working processes, routines, culture building and
• User involvement, user involvement, user involvment
Our recomendations
• Reduce public expenditure
• Increase public efficiency and productivity
• Improve the quality of the public services
• Make the citizens more satisfied with the public services
• Improve the citizens trust in the public authorities
The Norwegian experiences show
that clear language can
CLEAR COMMUNICATION – CLEAR RESULTS
September 25 – 27 2019Oslo, Norway
Plain Language Association International Conference 2019
Local hosts: Difi and Språkrådet