Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Church of the Epiphany
Thirty-First Sunday in Ordinary Time Trigéimo Primer Domingo del Tiempo Ordinario
Iglesia de la Epifanía
Parish Information/Información Parroquial. 827 Vienna Street – San Francisco, CA 94112
WWW.EpiphanySF.COM
OUR MISSION STATEMENT: We the people of the Church of the Epiphany strive to be a peace-ful and welcoming parish. We strive to be mutually supportive of diverse communities. We strive to show compassion without dis-tinction of age, gender, race or culture. Epiphany seeks to be a caring and loving community ever-growing in faith formation.
Telephone Numbers: Office/Oficina: (415) 333-7630 Fax: (415) 333-1803 School/Escuela: (415) 337-4030 Fax: (415) 337-8583 Parish Office Hours are Monday-Friday 8:30am-7:30pm
Closed for lunch from 12:00pm-1:15pm. Saturdays & Sundays/ Sábados y Domingos : 8:30am-3:00pm.
Confessions: Saturdays 4:00-5:00pm & by appointment Confesiones: Sábados de 4:00pm-5:00pm & por cita
Please call the Parish Office for all other information. Por favor llame la Oficina Parroquial para información.
Daily Masses/Misas Diarias: 6:30am & 8:00am
Saturday Masses/Misas los Sábados:
8:00am & 5:30pm
Sunday Masses/Misas los Domingos: 6:30am, 8:30am, 10:00am, 11:30am (Spanish/Español),
1:00pm, and 5:30pm.
Exposition of the Blessed Sacrament/Exposición del Santísimo: First Fridays/Primer viernes: 8:30am-5:00pm.
Our Lady of Perpetual Help Devotions/Oración a la Virgen del
Perpetuo Socorro: Wednesdays/Miércoles: 7:45am
Parish Staff / Personal Parroquial Extensions at (415) 333-7630 Pastor / Párroco
Rev. Eugene Tungol ext:18 Parochial Vicar /Vicario Parroquial
Rev. Gabriel Flores ext:16 In Residence
Rev. Rolando Caverte ext: 26 Rev. Aquino Padilla ext: 30
Deacons / Diáconos Deacon Ramon Zamora
Deacon Venancio Garcia Jr.
Elementary School / Escuela
Principal / Director Diane Elkins
School of Religion / Catecismo
Principal / Director Loy Bañez ext: 15
Director of Music /Director de Música
Mario Balestrieri Office Support Staff / Secretarias
Jenny Lopez ext: 10 MariaElena Herrera ext: 13 Church Sexton / Sacristán
Mark Ohlander
MEETINGS & INTENTION ~REUNIONES & INTECIONES
Sunday/Domingo, November 3 : 6:30am All Souls 8:30am Frank Azzolino 10:00am Benjamin Del Mar 11:30am Carmen & Clara Chia 1:00pm Camilo & Carmen Erfe 5:30pm Pete Repetto
Monday/Lunes, November 4: 6:30am All Souls 8:00am Perea & Rodriguez Family, Porfiria Natividad , Intention: Elizabeth Cook & Intention: Baby Maria Grace Mead Tuesday/Martes, November 5: 6:30am Mario Paz 8:00am All Souls
Wednesday/Miércoles, November 6: 6:30am All Souls 8:00am John & Sophie Arias
Thursday/Jueves, November 7:
6:30am Tony & Angelina Valerga 8:00am All Souls Friday/Viernes, November 8: 6:30am Noneluna Cabahug 8:00am All Souls
Saturday/Sábado, November 9: 8:00am All Souls 5:30pm Enrique Olivarez
Sunday/Domingo, November 10: 6:30am Marcelino & Leogarda Naval 8:30am Agapita Ancheta Guiang 10:00am Carmen Santos 11:30am Armando Rodriguez 1:00pm Agustina Ramos 5:30pm Jed & Arnulf Bautista
Allan S. & Allyson Artes Ramon Abad Vicente Artuz Patty Aviles
Ligaya Bruce Badilla Barbara Bottarini Nalisce Cabitac Sergio Canjura
Monika Carlson Nico Castro Nelly Chavez
Maria P. Espinosa Martha A. Gamboa Ruben Garcia Sr.
Ann Gochuico Lupita Gonzalez Debbie Gotaj
Sally Gotaj Terry Garcia Nita Guiang
Billy Grimesey Patti Harders Stan Jones
Rosie Joseph Petra Laguatan
Oscar Leiva Margie Lopez
Louis Neubecker Pietro Masnada
Jose Edson Naval Anthony Pascua
Tere Platero Feligonio Ponce
Nadine Prindeville Mary Ruggiero
Madeline Suguitan Remie S. Williams
Santos Zamora
Paquito Alvarado Maximo Ramos
Tuesday/Martes, November 5: 5:00pm RH Soul Youth Group 6:00pm RH SF Legion of Mary 6:30pm OKH Legion de Maria
Wednesday/Miércoles, November 6: 11:00am CH School 7:00pm OKH Grupo Progesso
Friday/Viernes, November 8: 3:30pm CAF Grupo Hispano 6:30pm RH Outreach Commission 7:00pm OKH Grupo Progreso 7:00pm OKH Baptismal Catechesis (English)
Saturday/Sábado, November 9: 8:00am CAF Grupo Hispano 9:30am CH No Faith Formation Classes 4:00pm CH Confessions
Pray for the Sick: Oremos por los enfermos:
Meetings/Reuniones: Intentions/Intenciones:
Sunday/Domingo, November 10: 11:00am RH RCIA 12:00pm CONT Latino Youth Group 7:30pm SMJ English AA
Monday/Lunes, November 4: 5:30pm RH Legion of Mary 7:00pm OKH Grupo Progesso 7:00pm OKH SVDP
Thursday/Jueves, November 7: 6:00pm RH Epiphany of the Lord 7:00pm OKH Grupo Oración 7:00pm 7E Choir Rehearsal 7:00pm SMA English AA
Sunday/Domingo, November 3: 11:00am RH RCIA 2:00pm CAF Knights of Columbus 2:00pm OKH Knights of Columbus 7:30pm SMJ English AA
Pray for the Dead: Oremos por los Difuntos:
Gospel: luke 19: 1-10 The incident in today's gospel may well be a God's eye view of each one of us! We are all "little," like Zaccheus, trying to see Jesus from a distance, and often getting ourselves up into trees or into other diffi-cult situations and needing Jesus to come by and call us back down to earth, back down to an honest relationship with him. "When you come down from there, and admit your need," says Jesus, "we'll talk, heart to heart." 1.) How are you like the "old Zaccheus," before he met Jesus? How are you like the "new Zaccheus," after he was found and saved by Jesus?
Evangelio: lucas 19: 1-10 El incidente en el evangelio de hoy puede bien ser lo que Dios ve en cada uno de nosotros. Somos todos tan "pequeñitos," como Zaqueo, tratando de ver a Jesús de lejos y con frecuencia subiendo a un árbol o entrando en situaciones difíciles, y necesitamos que Jesús venga y nos traiga de nuevo a la realidad, a una honesta relación con él. "¿Cuándo bajarás de ahí y reconocerás tus necesidades?" Jesús dice: "hablaremos de corazón a corazón." 1) ¿En qué te pareces al "viejo Zaqueo," antes de conocer a Jesús? ¿En qué te pareces al "nuevo Zaqueo," después que Jesús lo encontró y lo salvó?
Reflections ~ Reflexiones
Want to become a registered parishioner Already a registered parishioner, updating information
NAME(S):_________________________________________PHONE: ( )___________________________ Last Name First Name ADDRESS:___________________________________________________ EMAIL:______________________________________
Please return to: Church of the Epiphany _____ would like Sunday Offering envelopes 827 Vienna Street
San Francisco, CA 94112
- - - - - -- - - - - - - - - cut here- - - - - -- - - - - - - - - - - - -
Pastor’s Message: Celebration of the Year of the Faith A Welcoming Church (Mission Statement) It is true that few Parishioners, if any, reached out to new Parish-ioners to make them feel not just welcome, but wanted. People feel they want to belong to or deepen their involvement in an organiza-tion if they are valued and make a meaningful contribution. Many church leaders see hospitality as strategy for growth rather than something that has intrinsic value. Without a spirit of hospital-ity, the church’s numerical growth will probably be short lived. If those who are coming do not feel welcomed, valued wanted, they will find their way out just as easily as they formed their way in. In our Church we have greeters and some ministers who greet and welcome mass goers. We have to improve our welcoming atti-tude. This is one of the church activities that our Parish is trying to address and guided by our church mission statement to be a wel-coming church. Rev. Eugene Tungol Pastor
Mensaje del Párroco: Celebración del Año de la Fe Nuestra misión: Ser una iglesia acogedora Es verdad que hay muy pocos feligreses que se acerquen a darle la bienvenida a los nuevos parroquianos y los hacen sentirse indispensa-bles. Las personas se identifican más en una organización y participan más si sienten que pueden hacer una diferencia y si son valoradas. Muchos líderes parroquiales piensan que el Ministerio de la Hospita-lidad es solo una estrategia para el crecimiento de la parroquia en lugar de verlo por sus valores intrínsecos. Si no se valora el espíritu de hospitalidad, el crecimiento memorial de la comunidad parroquial durará muy poco. Si aquellos que están llegando no experimentan esa sensación de bienvenida, y de poder compartir sus valores y talentos, se irán alejando tan rápido como van llegando. En nuestra iglesia tenemos a los ministros de hospitalidad pero muy pocos se quedan en el vestíbulo para recibir a los parroquianos cuando llegan para asistir a la misa. Todos debemos mejorar nuestra actitud y dar la bienvenida de una manera más acogedora. Basándonos en nuestra misión parroquial, propongámonos mejorar nuestro trabajo en este minis-terio. Rev. Eugene Tungol
Epiphany Parish News
Coming Up Soon: Feather Falls Casino: Grupo Hispano invites you for a day of fun and good fellowship on Saturday, Nov. 23 to Feather Falls Casino for six exciting and fun –filled hours. The cost is $20.00 with $12.00 CASH-back and a $3.00 buffet coupon. The bus will leave at 7:00am. Call Maria Herrera (415) 585-7878. All proceeds go to Church of Epiphany.
Thanksgiving Day Masses:
On Thursday, November 28 we will have masses at 6:30am and 9:00am for Thanksgiving Day. The Parish
Office will be closed Thursday and Friday, Nov. 28 & 29. Have a blessed Thanksgiving! 75th Anniversary Celebration: The School of the Epiphany is celebrating it’s 75th Anniversary on Saturday, November 16th. Please join in the celebration by attend-ing a Thanksgiving Mass at 1:00pm For infor-mation please contact the school at 415-337-4037 or email [email protected] St. Mary’s Medical Center Auxiliary Annual Holiday Boutique: St. Mary’s Medical Center Auxiliary will be holding its annual Holiday Boutique in the main lobby of St. Mary’s Hospital, San Fran-cisco—Tuesday, Nov.19 through Thursday, Nov. 21. Tuesday is Preview Night from 4pm-7pm with refreshments at a fee of $10 and free parking. Wednesday’s hours are from 10am to 4pm and Thursday’s from 10am to 3pm. A raffle and silent auction will be held with many lovely prizes. Start your Christmas shopping early by joining us for this annual event. All proceeds will go to benefit the new Women’s Health Center. Further information can be obtained from the Volunteer Office at 415-750-5646.
Veteran’s Day: The Parish Office and School will be closed on Monday, November 11 in honor of Veteran’s Day. The Parish Office will reopen on Tues-day, November 12 at 8:30am.
For Your Information: Second Collections:
TODAY: Parish School. NEXT WEEK: Archbishop Annual Appeal Last Week’s Totals: SUNDAY’S COLLECTION: $ 7,460.18 SECOND COLLECTION: $1,100.18
Thank You!!
Sports Program:
If you have a child playing for The Epiphany Ath-letic Department and had received a box of choco-late, please make sure that all money is turned in as soon as possible. All money can be turned in at the Parish Office Monday-Friday from 8:30-5pm or at the Gym office from 3:30-9pm. If you have any questions please call the Parish office at 415-333-7630. TREASURES FROM OUR TRADITION: Every week, some treasures from our tradi-tion are shared here. Where does all this his-tory come from? The history of God’s people of prayer is always coming to light, mostly be-cause scholars have dedicated their lives to research. They translate and ponder prayers and songs; explore the places used for worship; look at the vessels, books, and vestments; and read works from legal documents to letters and diaries. In the 1930s, Hitler’s rush to arm Ger-many closed seminaries as priests and seminari-ans alike were drafted into service. One professor, Father Josef Jungman, forced out from his classroom, spent the war years in an Austrian library. His careful work disclosed much of what we know of the history of the Mass. His great work, The Mass of the Roman Rite, describes the evolution of the Eucharistic celebration and inspired generations of scholars to explore a tradition surprisingly rich and var-ied. It was said of him that he had a command of the past that cast new light on the present, and opened up a clear direction to the future. His contributions to the Second Vatican Coun-cil helped shape the way that we worship today. At the end of his life, in 1975, his studies com-pleted, he told a friend that he was waiting patiently for the Lord’s knock at the door to take him to the heavenly banquet.
—James Field, Copyright © J. S. Paluch Co
Announcements:
Worldwide Marriage Encounter: Married couples: one of the greatest gifts you can give your children is two parents very much in love with each other. Renew your love at a Worldwide Marriage Encounter Weekend. Call Paul & Yvonne at 650-366-7093 or go to www.sanfranciscowwme.org. 2013 WWMW weekend: Nov. 15-17, American Canyon space is limited so apply right away. Graton Casino: The Over 50 Club is pleased to invite you to the new Graton Resort & Casino in Rohnert Park on Tuesday, Nov.19th. The cost is $26 per person. For more information and/or res-ervation, please call Ken at 415-334-3650 or Steve at 415-239-7740. We anticipate an enthusiastic response, The bus will leave promptly at 8:00am from O’Keefe at Naples & Amazon Street. Immaculate Conception Academy High School: Interested in Catholic education for your daughter? Been discouraged by the high cost of tuition? Discover ICA Cristo Rey, an af-fordable Catholic High School for girls, at our Open House on Saturday, November 16th from 9:00am-12:00pm. Our Open House is a great opportunity to learn more about our unique high school program and innovative Corporate Work Study Program. For more information call 415-824-2052 ex 13. or visit us at www.icacademy.org Concert for the Earthquake Victims in Bohol: St. Elizabeth Parish is hosting a concert by the Singing Priest of the Diocese of Malaybalay Bukidnon, Mindanao, Philippines for the bene-fit of their diocese and the earthquake victims of Bohol. Please come and enjoy the music on Sunday, November 10 at 7:00pm at St. Eliza-beth Church, 459 Somerset Street. Admit-tance is free. Donations greatly appreciated
Anuncios: Cursos de Otoño en la Escuela de Teologí a Aplicada: La Escuela de Teología Aplicada de Oakland, afiliada del Graduate Theological Union tiene una pequeña cantidad de vacantes para los cursos en ingles de: Intelectualidad inter-religiosa, temas de Teología Moral, Liderazgo y Vida con compasión. Entre los oradores de estos cursos se encuentran: Gerald Coleman, SS; Carolyn Foster; Michael Crobsy, OFM. Cap, y Thomas Bonacci, CP. Para mas infor-mación llame al 510-652-1651 o escriba a:[email protected] Programa de Atletismo: Si su hijo/a está participando en alguno de los equipos de la parroquia y recibió una caja de chocolates para vender, se le pide que por favor devuelvan el dinero a la brevedad posible. Puede entregarlo en la oficina parroquial, de lunes a viernes de 8:30 a 5:00PM o en la oficina del gimnasio de 3:30-9:00PM. Llame a la oficina parroquial, 415-333-7630 si tiene preguntas. Escuela de la Inmaculada Concepción: Si está interesado en que su hija asista a una escuela Católica pero le preocupa el alto costo de la pension, les invitamos a que descubra la Escuela de la Inmaculada Concepción-Cristo Rey para niñas. En la sesión de información (Casa Abierta) del sábado 16 de noviembre de 9:00am a 12:00pm. podrá conocer más acerca de nues-tro exclusivo programa académico y del inovativo programa corporativo. Para más informes llame al 415-824-2052 ex 13. o visite: www.icacademy.org . Concierto para las Ví ctimas del Terremoto. Los Padres Cantores de la Diócesis de Malay-balay Bukidnon, Mindanao, en las Filipinas, tendrán un concierto en pro de los damnifica-dos por el reciente terremoto de Bohol. El evento se llevará a cabo el domingo 10 de noviembre a las 7:00PM en la Parroquia de Sta. Elizabeth, 459 Calle Somerset. La entra-da es gratuita pero se agradece cualquier do-nación que pueda dar. ¡Los esperamos!
Para su Información: Viaje al Casino Feather Falls:
Únete al Grupo Hispano en un día de diversión al Casino Feather Falls en donde pasarán seis horas el sábado 23 de noviembre. El costo es de $20.00 con $12.00 cash-back y un cupón de $3.00 para el buffet. El autobús saldrá a las 7:00 am. Llame a María Elena Herrera (415) 585-7878. Todos los ingresos son para nuestra parroquia.
SSegunda Colectas: HOY DÍA: Escuela Parroqiual PRÓXIMA SEMANA: Apelacion Anual Arzobishop Total de la Semana Pasada: PRIMERA COLECTA: $ 7,460.18 SEGUNDA COLECTA: $1,100.18
Gracias!!
TRADICIONES DE NUESTRA FE: No todas las patronas latinoamericanas tienen origines entre milagros y visiones. Algunas nacen de la devoción mariana del Pueblo de Dios. Tal es el caso con la Virgen de los Treinta y Tres. En 1962, el Papa Juan XXIII la nombró Patrona de Uruguay y así confirmó oficialmente lo que el Pueblo de Dios ya había hecho desde el 1825. Esta pequeña imagen de 36 centímetros lleva sobre su cabeza una corona desproporcionada-mente grande, regalo de un general militar y símbolo de la devoción del pueblo. También lleva su curioso nombre en honor a su papel en la Independencia de Uruguay antiguamente lla-mada la Provincia Oriental. Los treinta y tres orientales que comandaron la guerra de libera-ción encomendaron sus esfuerzos delante esta imagen de origen jesuita. El siglo pasado el pueblo uruguayo comenzó ha patrocinar peregrinajes en honor de su patro-na. Eventualmente en 1945 el obispo tuvo la gran idea de llevar la imagen en peregrinación al pueblo. Desde entonces se ha ido desarrollando esta bella costumbre que lleva María al Pueblo cada segundo domingo de noviembre entre homenajes de caballadas, desfiles y cantos. —Fray Gilberto Cavazos-Glz, OFM, Copyright
© J. S. Paluch Co.
Próximos Eventos:
Viaje al Casino Graton: El Club de los Mayores de 50 los invita a su viaje al nuevo Casino Graton en Rohnert Park el martes, 19 de noviembre. El autobús saldrá del salón O’Keefe a las 8:00 en punto El costo es de $26.00 por persona. Para más información o para hacer sus reservaciones llame a Ken al 415-334-3650 o a Steve al 415-239-7740. ¡El cupo es limitado!
Horario de Misas para el Dí a de Acción de Gracias:
El jueves 28 de noviembre tendremos misas por el Día de Acción de Gracias a las 6:30am y 9:00am. La oficina parroquial estará cerrada el jueves 28 y el viernes 29.
75to. Aniversario de la escuela: La Escuela de la Epifanía estará celebrando su 75to. Aniversario con una Misa de Acción de Gracias el sábado 16 de noviembre a la 1:00PM. Todos están cordialmente invitados. Para más informes llame a la escuela, 415-337-4037 o por correo electrónico: [email protected] Boutique :Anual del Centro médico de Santa Marí a (St. Mary’s) El Programa Auxiliar de Centro Médico Santa María celebrará su Boutique anual por las fiestas en el vestíbulo principal del Hospital de Santa María en San Francisco, del martes 19 al jueves, 21 de noviembre. La pre-venta será el mar-tes,19 de noviembre de 4:00 a 7:00PM. La cuota de ingreso de $10.00 incluye un refresco y el estacionamiento. El miércoles se atenderá de 10:00AM a 4:00PM y el jueves de 10:00AM a 3:00PM. Habrá una rifa y una subasta silenciosa con muchos premios más. Comience temprano haciendo sus compras navideñas en nuestra boutique anual. Todas las ganancias serán a beneficio del nuevo Centro de Salud de Mujeres (Women´s Health Center). Para más información comuníquese con la Oficina de Voluntarios, 415-750-5646.
Dia de los Veteranos: La Oficina Parroquial y la escuela estarán cerradas el Lunes, 11 de noviembre para conmemorar el Día de los Veteranos . La Oficina Parroquial reabrirá el martes 12 de noviembre a las 8:30am.
Noticias de Epifanía