32
Chương Trình Tang Lễ Funeral Program Rev. NGUYN XUÂN ĐỨC (1941-2017) Saturday November 18, 2017 10:00 AM Garden Grove United Methodist Church 12741 Main St. Garden Grove, CA 92840

Chương Trình Tang Lễ - uuc.eduuuc.edu/temp/ChuongTrinhTangLeMucSuNguyenXuanDuc.pdf · thanh niên Nguyễn Xuân Đức và trở thành động lực mạnh mẽ cho sự tận

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Chương Trình Tang Lễ

Funeral Program

Rev. NGUYỄN XUÂN ĐỨC

(1941-2017)

Saturday November 18, 2017 10:00 AM

Garden Grove United Methodist Church 12741 Main St.

Garden Grove, CA 92840

2

3

CHƯƠNG TRÌNH Program

Nhạc Khai Lễ Prelude – Processional Hymn

Organist Mr. Norberto Guinaldo

Lời Chào Quan Khách Greetings

Rev. Ase Nguyen

Cầu Nguyện Khai Lễ * Opening Prayer

Rev. Tan Le

Thánh Ca “Nầy Là Truyện Ký Tôi” p.26 * Hymn “Blessed Assurance” p.26

Hội Chúng - Congregation

Đọc Kinh Thánh Đối Đáp – Thi Thiên 139:1-17 Responsive Reading – Psalms 139:1-17- p.25

Rev. Giang Q Truong & Hội Chúng - Congregation

Lạy Đức Giê-hô-va, Ngài đã dò xét con và biết rõ con.

Chúa biết khi con ngồi, lúc con đứng dậy; Từ xa Chúa biết rõ tư tưởng con. Chúa xem xét lối con đi và chỗ con nằm nghỉ, quen biết các đường lối con. Khi lời chưa ở trên lưỡi con, Lạy Đức Giê-hô-va, Ngài đã biết hết rồi.

Chúa bao phủ con phía sau và phía trước, Đặt tay Chúa trên mình con. Sự tri thức dường ấy thật diệu kỳ quá cho con, Cao đến nỗi con không thể vươn tới được!

Con sẽ đi đâu xa Thần Chúa? Con sẽ trốn đâu khỏi sự hiện diện của Ngài? Nếu con lên trời, Chúa ở tại đó, Nếu con nằm dưới âm phủ, kìa Chúa cũng có ở đó.

4

Nếu con chắp cánh hừng đông bay qua tận cùng biển cả,

Tại đó tay Chúa cũng sẽ dẫn dắt con, Tay phải Chúa sẽ nắm giữ con. Nếu con nói: “Bóng tối chắc sẽ che khuất con, Và ánh sáng chung quanh con trở nên đêm tối,”

Thì bóng tối ấy cũng không thể che nổi Chúa, Ban đêm sẽ sáng như ban ngày, Và bóng tối cũng thành ánh sáng đối với Chúa. Vì chính Chúa nắn nên tâm can con, Dệt thành con trong lòng mẹ con

Con cảm tạ Chúa vì con được dựng nên một cách đáng sợ và lạ lùng. Công việc Chúa thật quá diệu kỳ, lòng con biết rõ lắm. Khi con được dựng nên trong nơi kín đáo, Được đan dệt cách tinh xảo ở nơi sâu thẳm của đất, Thì các xương cốt con không giấu được Chúa. Mắt Chúa đã thấy thể chất vô hình của con; Số các ngày định cho con, đã biên vào sổ Chúa khi chưa có một ngày nào trong các ngày ấy. Lạy Đức Chúa Trời, các tư tưởng Chúa quý báu cho con biết bao! Các tư tưởng ấy thật vĩ đại!

Thánh Ca “Gần Lòng Từ Ái Chúa” p.27 * Hymn “Near to the Heart of God” p. 27

Hội Chúng - Congregation

Tiểu Sử Mục sư Nguyễn Xuân Đức - p.6 Eulogy – p.17

Rev. Hien Tu Le

Mục Vụ Giáo Dục Thần Học Rev. Duc’s Theological Education Ministry

Rev. Linh Hung Doan

Mục Vụ Liên Hữu Tin Lành VN Thế Giới Rev. Duc’s Vietnamese World Christian Fellowship Ministry

Rev. Bau Ngoc Dang

5

Tâm Tình của Gia Đình & Bạn Bè Sharing Memories from Family and Friends

Daniel & Samuel Nguyen (Sons) Jacob Nguyen (Great nephew) Father Fletcher Davis (Founder Anselm’s Refugee Center) Representative from Diocese of LA – Episcopal Church Kim Lien Ngo (Student) Mr. Tien M. Phung & Mr. Hap T. Thai … (Friends from

the Vietnamese Community) Rev. Cam Tu Le (Colleague)

Biệt Thánh Ca “Thật Hơn Kim Ngân Châu Báu” Special music “I’d Rather Have Jesus”

Mr. Giao Bui

Suy Gẫm Lời Chúa Meditation of God’s Word

Rev. Cuong Huu Nguyen

Tang Lễ Funeral Ceremony

Rev. Ase Nguyen

Cầu Nguyện cho Tang Quyến * Prayer for the Family

Rev. Joseph Mai Biên

Tri Ân Words of Appreciation

Rev. Hong Xuan Nguyen (Brother)

Thánh Ca Tất Lễ * “Vì Giê-Su Sống” p. 29 Closing Hymn “Because He Lives” p.29

Hội Chúng Congregation

Chúc Phước * Benediction

Rev. Dai Van

Nhạc Tất Lễ Postlude

Organist Mr. Norberto Guinaldo

LỄ CHUNG

* Hội Chúng Đứng – Congregation Stand

6

Tiểu Sử Mục Sư NGUYỄN XUÂN ĐỨC

Mục Sư Nguyễn Xuân Đức sinh ngày 28 tháng 10 năm 1941 tại Đức Phổ, quận Mộ Đức, tỉnh Quảng Ngãi. Thân phụ và thân mẫu của ông là Mục Sư và Bà Nguyễn Xuân Ba.

Gia Đình

Mục Sư Nguyễn Xuân Đức là con trai thứ ba của Mục Sư và bà Nguyễn Xuân Ba. Mục Sư Nguyễn Xuân Ba là mục sư thuộc thế hệ tiền phong của Hội Thánh Tin Lành Việt Nam. Mục Sư Nguyễn Xuân Ba theo học Trường Kinh Thánh Đà Nẵng vào năm 1930. Sau đó, ông đã hầu việc Chúa với Hội Thánh Tin Lành Việt Nam 48 năm (1930-1978). Trong khoảng thời gian này, Mục Sư Nguyễn Xuân Ba đã góp phần rao truyền Phúc Âm của Chúa từ Bắc chí Nam; khởi đầu từ Hội Thánh Nước Hai (Cao Bằng), đến Phủ Lý (Hà Nam), Đức Phổ (Quảng Ngãi), Khánh Bình (Quảng Nam), Quế Sơn (Quảng Nam), Hội An (Quảng Nam), Kontum, Vũng Tàu, và Trương Minh Giảng (Sài Gòn).

Mục Sư và Bà Nguyễn Xuân Ba thích đặt tên cho các con trai của mình theo địa danh nơi ông bà đang hầu việc Chúa, khi đứa bé được sinh ra. Do đó, Mục Sư Nguyễn Xuân Đức đã được đặt tên là Đức vì trong khoảng thời gian từ năm 1941-1943, Mục Sư và Bà Nguyễn Xuân Ba hầu việc Chúa tại Hội Thánh Đức Phổ thuộc quận Mộ Đức tỉnh Quảng Ngãi.

Mục Sư và Bà Nguyễn Xuân Ba có 8 người con gồm 6 trai và 2 gái. Cả 5 người con trai được ông bà đặt tên theo địa danh nơi mình hầu việc Chúa, về sau đều trở thành mục sư; đó là các mục sư: Nguyễn Xuân Hồng (sông Hồng), Nguyễn Xuân Hà (Hà Nam), Nguyễn Xuân Đức (Đức Phổ, Mộ Đức), Nguyễn Xuân Bình (Khánh Bình, Quế Sơn), Nguyễn Xuân Sơn, cũng sanh tại Khánh Bình (Quế Sơn). Người con trai út của ông bà, không được đặt tên theo địa danh nơi ông bà hầu việc Chúa, về sau đã trở thành một

7

luật sư - Nguyễn Xuân Phước. Mục Sư và Bà Nguyễn Xuân Ba còn có hai người con gái là cô Nguyễn Thị Bình Minh (chồng là Mục sư Võ Ngọc Thiên Ân) và cô Nguyễn Thị Thanh Xuân.

Thời Niên Thiếu

Năm 1943 Mục Sư Nguyễn Xuân Ba thuyên chuyển đến Hội Thánh Khánh Bình, quận Quế Sơn, tỉnh Quảng Nam. Ba năm sau, chiến tranh Việt Pháp bùng nổ, nhiều Hội Thánh từ Quảng Nam đến Phú Yên trong đó có Hội Thánh Khánh Bình hoàn toàn bị cách ly với thành phố. Lớn lên trong hoàn cảnh túng thiếu, gian khổ và hiểm nguy của thời chiến tranh nên cậu thiếu niên Xuân Đức đã phải sớm phụ giúp gia đình trong việc làm rẫy và chăn dê để sinh sống. Lúc ấy, tại Khánh Bình không có trường nên hằng tuần học sinh Nguyễn Xuân Đức phải đi đến Thu Bồn cách nhà hơn 20 km để theo học tiểu học.

Sau hiệp định Genève năm 1954, Mục Sư Nguyễn Xuân Ba được bổ về quản nhiệm Hội Thánh Quế Sơn, tỉnh Quảng Nam. Tại Quế Sơn lúc bấy giờ chưa có trường Trung Học cho nên học sinh Nguyễn Xuân Đức phải vào thành phố Tam Kỳ, tỉnh Quảng Nam ở với bà ngoại và theo học tại trường Trung Học Trần Cao Vân. Đến năm 1958, Mục Sư Nguyễn Xuân Ba thuyên chuyển về quản nhiệm Hội Thánh Hội An. Lúc đó học sinh Xuân Đức cũng vừa học xong lớp đệ tứ (lớp 9) nên đã trở về sống với gia đình và theo học lớp đệ tam (lớp 10) tại trường Trung Học Trần Quí Cáp, Hội An. Sau khi học xong lớp đệ nhị (lớp 11) và đậu bằng tú tài nhất, học sinh Nguyễn Xuân Đức đã vào Sài Gòn học lớp đệ nhất (lớp 12) tại trường Trung Học Pétrus Ký, Sài Gòn.

Những khó khăn trong thời niên thiếu cùng với sự bền chí trong chức vụ của cha mẹ đã để lại ấn tượng sâu đậm trong lòng thanh niên Nguyễn Xuân Đức và trở thành động lực mạnh mẽ cho sự tận tụy trong suốt cuộc đời phục vụ Chúa sau nầy của Mục Sư Nguyễn Xuân Đức.

8

Thời Sinh Viên

Thanh niên Nguyễn Xuân Đức đến Sài Gòn vào đầu thập niên 1960. Lúc đó, Giáo sĩ Paul Contento của Invervasity Christian Fellowship vừa đến Việt Nam thành lập Nhóm Thông Công Sinh Viên & Học Sinh Tin Lành (sau nầy trở thành Đoàn Sinh Viên Học Sinh Tin Lành). Sinh viên Nguyễn Xuân Đức đã gia nhập Đoàn Sinh Viên Học Sinh Tin Lành và sinh hoạt tích cực cùng với các sinh viên khác như Lê Vĩnh Thạch, Nguyễn Hữu Ái, Nguyễn Văn Hai, Vũ Hoàng Hải, Nguyễn Hữu Cương...

Năm 1962, sinh viên Nguyễn Xuân Đức bắt đầu theo học tại Đai Học Văn Khoa Sài Gòn. Trong những năm học đại học, sinh viên Đức đi dạy Anh Văn tại trường trung học Trịnh Hoài Đức ở Bình Dương để tự túc và cùng anh là giáo sư Nguyễn Xuân Hà giúp đưa các em từ miền trung vào Sài Gòn học để có cơ hội tiến thân.

Năm 1966, qua sự giới thiệu của Giáo sĩ Paul Contento, sinh viên Nguyễn Xuân Đức nhận được học bổng du học ba năm tại London Bible College, một trường thần học Tin Lành liên hệ phái tại Anh Quốc. Năm 1968 ông sang Hoa Kỳ học tiếp chương trình Cao Học Thần Học (Master of Divinity) tại Golden Gate Theological Seminary tại San Francisco, California.

Sau khi tốt nghiệp Cao Học Thần Học, ông được nhận vào học chương trình Tiến Sĩ Thần Học Lịch Sử (Ph.D. in Historical Theology) tại Drew University tại New Jersey, là trường đại học của Hội Thánh Tin Lành Giám Lý (United Methodist). Trong khoảng thời gian nầy, ông vừa hầu việc Chúa với chức vụ Mục Sư đặc trách thanh thiếu niên (Youth Minister) tại Bridgewater United Methodist Church đồng thời tiếp tục theo học chương trình Cao Học Quản Lý Thư Viện (Master of Library Science) tại City University of New York.

9

Giúp Đỡ Người Việt Nam Tị Nạn

Mùa hè năm 1975, khi làn sóng tị nạn từ Việt Nam ào ạt đến Hoa Kỳ, Mục Sư Nguyễn Xuân Đức đã tạm ngưng việc viết luận án và công tác của một mục sư hướng dẫn thanh thiếu niên cho Hội Thánh Tin Lành Giám Lý Hoa Kỳ để làm việc với Church World Service, một cơ quan cứu trợ Tin Lành liên hệ phái, trong công tác giúp những người tị nạn định cư và hội nhập với cuộc sống mới. Trong thời gian 1975-1977, ông đã giúp hàng ngàn người tị nạn tại trại Fort Indian Town Gap, Lebanon, Pensylvania được định cư.

Tháng 5 năm 1977, ông lập gia đình với cô Nguyễn Bảo Thuận tại New Jersey. Ông bà có được 3 người con: Daniel Nguyễn (1980), Samuel Nguyễn (1982), Elizabeth Nguyễn (1985) và 4 cháu nội. Hiện Daniel là luật sư, Samuel là kỹ sư phần mềm và Elizabeth là giáo sư dương cầm và là người đàn cho một nhà thờ Lutheran.

Năm 1978, Mục Sư Nguyễn Xuân Đức hoàn tất luận án tốt nghiệp và nhận học vị tiến sĩ (Ph.D) về Thần Học Lịch Sử. Sau đó, ông bà chuyển về California tiếp tục hầu việc Chúa giữa vòng các Hội Thánh Việt Nam và tích cực hoạt động xã hội giữa vòng cộng đồng Việt Nam tại hải ngoại.

Nhằm giúp đỡ những người tị nạn sớm hội nhập với xã hội Mỹ, Mục Sư Nguyễn Xuân Đức đã cùng một số tôi tớ Chúa như cố Mục Sư Nguyễn Nam Hải, Mục Sư Đặng Ngọc Báu, Mục Sư Nguyễn Xuân Sơn… thành lập Trung Tâm Thanh Niên tại Garden Grove Friends Church để dạy nghề và giúp tìm việc làm cho những người mới đến Mỹ, cũng là nơi để đồng bào di cư gặp gỡ giao lưu với nhau vào những ngày cuối tuần.

10

Giáo Dục Thần Học

Năm 1978, vì nhu cầu học hỏi Lời Chúa của các con cái Chúa trong các hội thánh quanh vùng, ông cùng với nhiều tôi tớ Chúa khác khởi động chương trình Nghiên Cứu Phúc Âm dạy Kinh Thánh vào cuối tuần tại trung tâm thanh niên. Về sau chương trình nầy sát nhập với chương trình Huấn Luyện Tín Hữu Lãnh Đạo để thành lập Viện Thần Học Tin Lành Việt Nam - Vietnamese Theological College - hiện nay đã trở thành Union University of California, là trường đại học Cơ Đốc duy nhất do người Việt tị nạn sáng lập, được chính phủ tiểu bang California công nhận (approved) và được chuẩn định chất lượng đào tạo chính quy (accredited) qua hệ thống kiểm định của Bộ Giáo Dục Hoa Kỳ.

Mục Sư Giáo Sư Nguyễn Xuân Đức từng là Viện Phó Đào Tạo và là một trong các giáo sư xuất sắc của Viện Thần Học Tin Lành Việt Nam thuộc Union University of California trong suốt hơn 30 năm qua, kể từ khi thành lập năm 1986 cho đến giờ lên lớp cuối cùng cho các sinh viên theo học chương trình Tiến Sĩ Mục Vụ trước giờ ông lên máy bay trở về Việt Nam.

Mục Sư Nguyễn Xuân Đức là người rất hiếu học. Vì vậy, ông luôn yêu mến những sinh viên hiếu học. Ông không hề quản ngại khó khăn để tìm trường và tìm xin học bổng cho rất nhiều sinh viên yêu mến Chúa thuộc các hệ phái được theo học các chương trình thạc sĩ và tiến sĩ thần học, mục vụ, giáo dục. Ông luôn yêu thương, chăm sóc, khích lệ, nâng đỡ, và dìu dắt rất nhiều cuộc đời sinh viên vượt qua mọi chông gai và thách thức trong hành trình học tập để không chỉ đạt được học vị thạc sĩ hay tiến sĩ mà còn trở thành những giáo sư, mục sư, giáo sĩ, người phục sự Chúa trong mọi công trường hay cánh đồng của Ngài ở khắp mọi nơi. Mục Sư Nguyễn Xuân Đức là một trong những giáo sư rất được sinh viên yêu mến và kính trọng không chỉ bởi kiến thức uyên thâm, bề dầy kinh nghiệm trong chức vụ và mục vụ mà còn

11

bởi tấm lòng vị tha, hy sinh và tận hiến hết lòng cho công việc Chúa.

Thành Lập Trung Tâm Little Saigon

Năm 1979 sau khi họp với Phòng Thống Kê của chính phủ liên bang tổ chức tại Hawaii, Mục Sư Nguyễn Xuân Đức được biết rằng Miền Nam California sẽ là trung tâm điểm của các dân tộc Á Châu nhất là người Việt Nam, ông đã khuyến khích nhiều người mua nhà, đất quanh vùng đường Bolsa, Westminster. Khi số người Việt định cư tăng cao ở Westminster và các thành phố lân cận khiến các khu buôn bán trở nên sầm uất, ông hiệp với ký giả Du Miên, bà Mai Công Hội trưởng hội Cộng Đồng Người Việt, ông Phùng Minh Tiến và một số nhân sĩ trong cộng đồng đã vận động đặt tên cho khu thuơng mãi người Việt là Little Saigon và sau đó đã được Hội Đồng thành phố chuẩn thuận. Giấc mơ của ông là tạo một cộng đồng Việt Nam lành mạnh, phát triển mọi mặt, nhất là các thanh thiếu niênViệt Nam có cơ hội học hành để thăng tiến và mỗi khi trở về nơi đây chính là trở về “nhà” của mình. Mục Sư Nguyễn Xuân Đức tham gia rất nhiều sinh hoạt của cộng đồng người tị nạn lúc bấy giờ.

Thành Lập Hội Thánh Giám Nhiệm (Episcopal) Việt Nam

Trong khoảng thời gian từ năm 1980-1990, với sự hướng dẫn của Mục Sư Fletcher Davis, Quản nhiệm Hội Thánh St. Anselm, Mục Sư Nguyễn Xuân Đức đã sáng lập và làm mục sư quản nhiệm (Vicar) của Episcopal Church of the Redeemer cho người Việt. Bên cạnh đó, Mục Sư Đức cũng làm tuyên úy cho Trung Tâm Tị Nạn St. Anselm Refugee Center, giúp định cư và giúp đỡ đời sống tâm linh cho hàng ngàn người mới đến từ các trại tị nạn trong vùng Đông Nam Á.

12

Thành Lập Liên Hữu Tin Lành Việt Nam Thế Giới

Cũng trong thời kỳ nói trên, Mục Sư Nguyễn Xuân Đức hiệp tác với các mục sư và tín hữu để tổ chức những kỳ Đại Hội Liên Hữu (liên hệ phái) thường niên để giúp những người Tin Lành ở hải ngoại cùng ngồi lại để học hỏi và liên kết nhau trong công tác xây dựng Nhà Chúa. Tại Đại Hội năm 1986, tổ chức Liên Hữu Tin Lành Việt Nam Thế Giới (Vietnamese World Christian Fellowship) chính thức được thành lập với mục đích liên kết các hệ phái, các nhóm Tin Lành Việt Nam trên toàn thế giới để thông công, khích lệ và sát cánh với nhau trong việc góp phần mở mang Nước Chúa.

Vận Động Cho Chương Trình Humanitarian Operation (H.O.)

Vào thời kỳ nầy, chính phủ Hoa kỳ đã bắt đầu tiến trình bình thường hoá quan hệ ngoại giao với chính phủ Việt Nam. Ông được Đại Hội Liên Hữu 1988 đề cử cùng với Mục Sư Lý Công Thuận đến Washington D.C. để liên lạc với Đặc Sứ Tị Nạn trên Thế Giới của Hoa Kỳ, ông Robert Funseth, bà Khúc Minh Thơ, và một số nhân sĩ khác liên lạc với Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ xin can thiệp với chính quyền Việt Nam để trả tự do cho các mục sư, tuyên uý và những người bị tù cải tạo nói chung. Qua chương trình thương thuyết này, Mục Sư Nguyễn Xuân Đức được viếng thăm các Mục Sư Nguyễn Hữu Cương, Mục Sư Hồ Hiếu Hạ và Mục Sư Lê Thiện Dũng trong trại giam. Sau đó không lâu, các vị Mục Sư đã được cởi bỏ cảnh tù đày và được đón đi định cư tại Mỹ. Sau đó, các sĩ quan và viên chức của chính phủ Việt Nam Cộng Hòa, đã đi học tập cải tại trên ba năm, được phép cùng với gia đình của họ rời khỏi Việt Nam. Cũng từ kết quả đó, chương trình HO được thực hiện trong suốt thập niên 1990 đã đưa hàng chục ngàn người Việt Nam đến định cư tại Hoa Kỳ.

13

Giám Đốc Indochinese Program của World Vision

Bắt đầu từ năm 1990, Mục Sư Nguyễn Xuân Đức làm giám đốc Indochinese Program của hội World Vision giúp đỡ việc phát triển Hội Thánh giữa vòng người tị nạn Việt, Miên, Lào, giúp việc định cư và dạy nghề cho những người đến Mỹ trong chương trình Con Lai (Amerasians), đặc biệt là chương trình huấn luyện lãnh đạo Cơ Đốc cho hàng ngàn mục sư và nhân sự ở khắp mọi nơi. Trong hơn 10 năm làm việc với tổ chức World Vision, Mục sư Đức đã vận động hằng triệu mỹ kim để giúp cho rất nhiều dự án và mục vụ tại Việt Nam.

Xuất Bản Kinh Thánh và Văn Phẩm Cơ Đốc

Mục Sư Nguyễn Xuân Đức từng cộng tác với Mục sư Nguyễn Nam Hải phát hành tờ Hướng Mới. Đây là tạp chí phổ biến những bài khảo cứu cũng như tin tức của cộng đồng Tin Lành khắp thế giới.

Hai mươi năm sau khi chiến tranh kết thúc, Kinh Thánh trở nên rất khan hiếm tại Việt Nam. Khi chính quyền Việt Nam có chính sách mở cửa, Mục sư Nguyễn Xuân Đức đã vận động Thánh Kinh Hội (United Bible Society) với sự hỗ trợ của Mục Sư Lê Cao Quý, giúp in được Kinh Thánh ngay tại Việt Nam. Sau đó, ông cũng giúp Giáo hội Công Giáo Việt Nam hoàn tất thủ tục in ấn Kinh Thánh với sự trợ giúp của Thánh Kinh Hội Việt Nam. Với những đóng góp này, Mục sư Nguyễn Xuân Đức đã được Giáo Hoàng John Paul II mời đến tiếp kiến tại Vatican.

Mục sư Nguyễn Xuân Đức cũng đã dành nhiều thì giờ để hướng dẫn và điều phối việc phiên dịch và phân phối hàng chục ngàn ấn bản sách “Sống Theo Đúng Mục Đích” và “Hội Thánh Theo Đúng Mục Đích” của Mục Sư Rick Warren cho cộng đồng các Hội Thánh tại Hoa Kỳ cũng như tại Việt Nam.

14

Kêu Gọi Sự Liên Kết-Hợp Tác Giữa Các Tổ Chức Và Hệ Phái Tin Lành Việt Nam

Suốt hơn 24 năm qua, kể từ năm 1993 cho đến ngày về với Chúa, Mục Sư Tiến Sĩ Nguyễn Xuân Đức luôn được kính trọng và tín nhiệm trong chức vụ Chủ Tịch Liên Hữu Tin Lành Việt Nam Thế Giới. Ông dành toàn bộ thì giờ và tâm huyết cho mọi công tác của Liên Hữu Tin Lành Việt Nam Thế Giới như kêu gọi và kết nối các hệ phái Tin Lành trong và ngoài nước; giúp đỡ rất nhiều hội thánh, tôi tớ và con cái Chúa ở khắp mọi nơi; cùng với Mục Sư Lê Tự Cam kêu gọi và cấp phát học bổng cho hằng ngàn sinh viên nghèo; tìm kiếm học bổng, hỗ trợ và dìu dắt nhiều sinh viên du học để xây dựng thế hệ tương lai.

Năm 2011 là năm kỷ niệm 100 năm Tin Lành được truyền đến Việt Nam. Mục Sư Nguyễn Xuân Đức đã dốc sức, hết lòng kêu gọi sự hiệp nhất của các hệ phái Tin Lành Việt Nam tại Hoa Kỳ trong việc cùng nhau tổ chức kỳ đại lễ long trọng nầy. Kết quả là cộng đồng con dân Chúa từ khắp mọi nơi được trở về miền Nam California chung dự Lễ Kỷ Niệm 100 Năm Tin Lành đến Việt Nam tổ chức tại Crystal Cathedral (Nhà Thờ Kiếng) trong niềm vui và phước hạnh chan chứa, đặc biệt là sự tái kết ước trong sự phục vụ Chúa, yêu thương và hiệp nhất trong sứ mạng rao truyền Phúc Âm qua sứ điệp đầy ơn của Mục Sư Rick Warren.

Năm 2017 là năm cộng đồng Tin Lành khắp thế giới kỷ niệm 500 năm Martin Luther khởi xướng phong trào cải chánh Cơ Đốc Giáo. Trong dịp này, Mục sư Nguyễn Xuân Đức được mời là một trong các diễn giả cho chương trình Lễ Kỷ Niệm 500 Năm Phong Trào Cải Chánh Giáo Hội được Liên Hữu Tin Lành Việt Nam tổ chức tại Sài Gòn.

An Nghỉ Trong Chúa

Cách đây hơn 2 năm, thận của ông bị suy yếu dần. Gần đây, ông ở trong danh sách để chờ lọc máu và thay thận. Tuy vậy,

15

ông vẫn luôn trăn trở, suy tư và tận tâm trong từng mục vụ, trong công tác giáo dục thần học và gắn kết Hội Thánh Chúa chung ở khắp mọi nơi. Trước ngày về Việt Nam, ông đã gặp bác sĩ và bác sĩ cho biết sức khỏe của ông tốt, có thể đi Việt Nam được. Trong hai ngày 2 và 3 tháng 11 năm 2017, Mục Sư Nguyễn Xuân Đức đã hiệp với các tôi tớ và con cái Chúa đến từ hơn 50 hệ phái Tin Lành tại Việt Nam hòa lòng tham dự chương trình Kỷ Niệm 500 Năm Cải Cách Giáo Hội, Mục Sư Nguyễn Xuân Đức rất vui mừng và thoả nguyện vì đã đạt được ước vọng của mình là đem các hệ phái và hội thánh Tin Lành độc lập cùng đứng chung với nhau để Hiệp Nhất, Yêu Thương và Phục Vụ cho mục đích chung là cùng nhau xây dựng vương quốc của Chúa giữa vòng đồng bào Việt Nam trên quê hương thân yêu cũng như ở khắp mọi nơi trên thế giới.

Vào Chúa Nhật ngày 5 tháng 11 năm 2017, sau một ngày thờ phượng Chúa với các hội thánh, ông trở về nghỉ ngơi tại khách sạn cùng một người bạn đồng lao. Ông đã nằm ngủ và không thức dậy nữa. Chúa đã đón ông về bên Ngài cách bình yên lạ lùng. Ông thanh thản ra đi nhập đoàn với các thánh đồ của mọi thế hệ đã chạy xong cuộc đua và đã làm trọn sứ mạng Chúa giao cho mình trên đất cho đến hơi thở cuối cùng của cuộc đời.

Mục Sư Nguyễn Xuân Đức lúc sinh tiền là một con người rất năng nổ, hoạt động, ưa tìm hiểu, yêu mến bạn bè, rất quãng giao và rất hiếu khách. Ngôi nhà của Mục Sư Đức và Bà luôn là nơi đón tiếp rất nhiều tôi tớ, con cái Chúa phần lớn đến từ Việt Nam, ai không có thân nhân bạn bè ở Mỹ tìm đến đều được Ông Bà tiếp đãi ân cần. Mục Sư Đức quen biết rất nhiều người và được mọi người kính trọng và thương yêu. Trong bà con tộc họ, ông giúp đỡ cho nhiều người thân có việc làm tốt, được học cao hơn hay đi du học. Ông không bao giờ từ chối bất cứ người nào cần sự giúp đỡ. Suốt đời ông sống trong tinh thần yêu thương và tận tuỵ phục vụ. Trong đại gia đình tại Mỹ, ông luôn là nhịp cầu kết nối và sum họp đại gia đình. Ông Bà thường tổ chức những bữa ăn thông công để mọi người có thể đến hàn huyên, chuyện trò vui vẻ cùng

16

nhau. Trong Hội Thánh, ông là vị Mục sư luôn cầu nguyện cho bầy trẻ, ân cần chăm sóc các ông bà cụ già yếu, neo đơn và giúp đỡ những người thiếu thốn, khó khăn. Mục Sư Đức đã sống trọn cả cuộc đời cho Chúa, cho Hội Thánh, cho gia đình và cho tha nhân.

Mục Sư Nguyễn Xuân Đức là người cả cuộc đời ươm mầm cho biết bao suy tư và ước vọng, là người truyền ngọn lửa nhiệt huyết và sự kết ước, dấn thân cho công việc Chúa cho biết bao cuộc đời. Mục Sư Nguyễn Xuân Đức Đức đã ra đi nhưng khải tượng Hiệp Nhất của ông sẽ không hề lụi tàn và tấm gương Yêu Thương-Phục Vụ của ông sẽ không bao giờ mờ phai. Chúng ta, những người còn lại, nguyện noi gương ông tiếp tục dấn thân, hết lòng phục vụ Chúa, Hội Thánh và tha nhân để một ngày kia sẽ được gặp lại Mục Sư Nguyễn Xuân Đức trong Nước Vĩnh Hằng của Chúa. Amen!

17

EULOGY

In Loving Memory of the Rev. Dr. Duc

Xuan Nguyen

For His Legacy to the Church Rev. Duc Xuan Nguyen was born on October 28, 1941 in Duc

Pho, Mo Duc District, Quang Ngai Province, the third son of the late Rev. and Mrs. Ba X. Nguyen in a family of 8 siblings.

Family

Rev. Ba X. Nguyen was among the first Vietnamese Pastors in the Evangelical Church of Vietnam. In 1930, he enrolled in the Institute of Bible and Theology in Da Nang. After graduation, he served God as a Pastor within the Evangelical Church of Vietnam for 48 years (1930-1978). During this time, Rev. Ba Nguyen contributed significantly to spreading the Gospel in many churches around the nation; first at Nuoc Hai Church (Cao Bang), then Phu Ly (Ha Nam), Duc Pho (Quang Ngai), Khanh Binh (Quang Nam), Que Son (Quang Nam), Hoi An (Quang Nam), Kontum, Vung Tau, and finally at Truong Minh Giang (Sai Gon).

Rev. and Mrs. Ba X. Nguyen were used to naming their sons after the names of the places where they were serving God when the sons were born. Therefore, Rev. Duc Xuan Nguyen was named 'Duc' since he was born during the time his parents were serving God at Duc Pho Church in Mo Duc, Quang Ngai. (1941-1943)

Rev. and Mrs. Ba X. Nguyen had six sons and two daughters. The five sons who were named after the names of the places where Rev. and Mrs. Ba X. Nguyen were serving God when they were born are all Pastors, including Rev. Nguyen Xuan Hong (Song Hong), Rev. Nguyen Xuan Ha (Ha Nam), Rev. Nguyen Xuan Duc (Duc Pho, Mo Duc), Rev. Nguyen Xuan Binh (Khanh Binh, Que Son), Rev. Nguyen Xuan Son (Khanh Binh, Que Son). The youngest son, Nguyen Xuan Phuoc, who was not named after a place where Rev. and Mrs. Ba X. Nguyen were

18

serving God, was a lawyer. Their two daughters are Nguyen Thi Binh Minh (Rev. Vo Ngoc Thien An’s wife) and Nguyen Thi Thanh Xuan.

Early Years

In 1943, the Nguyen family moved to Khanh Binh Church, Que Son District, Quang Nam Province where Rev. Ba Nguyen assumed pastoral duty. Three years later, the first Indochinese war broke out, and many churches from Quang Nam Province to Phu Yen Province, including the Khanh Binh Church, were completely isolated from the main cities. Growing up in scarcity, poverty, and dangers during the war, Duc had to help his family with farming and goat keeping in his early teens. There was no primary school in Khanh Binh, so Duc had to go to Thu Bon, more than 20 kilometers away from home, to attend primary school.

After the Geneva Accords in 1954, Rev. Ba Nguyen was transferred to the Que Son Church. There was no secondary school in Que Son at that time, so Duc had to go to Tam Ky and board with his maternal grandmother to study at Tran Cao Van High School. In 1958, his dad moved to Hoi An Church. By that time, Duc had finished his junior high (grade 9), so he came back to live with his family and attended the third class (grade 10) at Tran Qui Cap High School. After finishing the second class (grade 11) and passing the first Baccalaureate exam, Duc moved to Sai Gon to attend the first class (grade 12) at Petrus Ky in Sai Gon.

The difficulties and challenges facing Duc growing up along with his parents’ persistence in serving God left a deep impression in his memory. Those life experiences served as a major driving force that motivated him to completely dedicate his life to God in his later years.

Student Life

Duc moved to Sai Gon in 1960. During this time, Rev. Paul Contento, a then InterVarsity Christian Fellowship missionary, had just arrived in Vietnam and formed the Vietnamese InterVarsity Christian Fellowship. Duc joined the fellowship and was active along with other well-known students such as Le Vinh Thach, Nguyen Huu Ai, Nguyen Van Hai, Vu Hoang Hai, and Nguyen Huu Cuong.

19

In 1962, Duc began his literature study at Sai Gon College of Letters. While studying in college, he taught at Trinh Hoai Duc High School in Binh Duong Province in order to support himself and to have financial means to, in conjunction with his brother Ha, help bring the other siblings to Sai Gon to study.

In 1966, after finishing his college degree, thanks to the recommendation of Rev. Paul Contento, he received a scholarship to study at London Bible College, England. In 1968, he came to the United States to pursue his Master of Divinity degree at the Golden Gate Theological Seminary in San Francisco, California.

After graduating from the Golden Gate Theological Seminary, he was admitted to the Ph.D. program in Historical Theology at Drew University, a United Methodist University, in New Jersey. During this time, he served as the Youth Minister at the Bridgewater United Methodist Church, and also enrolled in the Master of Library Science at City University of New York.

Helping Vietnamese Refugees

As the wave of refugees from Vietnam coming to the United States became intense in the summer of 1975, he suspended writing his thesis and his job as Youth Minister in order to work with the Church World Service, an inter-denominational Christian relief organization, helping displaced refugees resettle and integrate into a new life. During 1975-1977, he helped resettle thousands of refugees in Fort Indian Town Gap, Lebanon, Pennsylvania.

In May 1977, he married Thuan Nguyen in New Jersey. They have three children: Daniel Nguyen (1980), Samuel Nguyen (1982), Elizabeth Nguyen (1985) and four grandchildren. Daniel is a lawyer, Samuel a software engineer, and Elizabeth a piano teacher and a pianist for a Lutheran church.

In 1978, he submitted his dissertation and received his Ph.D in Historical Theology. The couple then moved to California where he continued to serve God among the Vietnamese churches and actively engaged in social activities among the Vietnamese community.

20

In order to help early refugees integrate into American society, he and some other servants of God, such as Rev. Nguyen Nam Hai, Rev. Dang Ngoc Bau, Rev. Nguyen Xuan Son, and others established the Youth Center located in the Garden Grove Friends Church. The center provided vocational training and job placement for newcomers to the United States, and served as a meeting place for them during weekends.

Theological Education

In 1978, seeing the need of the local Vietnamese Christians to study the Word of God, Rev. Duc and several other pastors began a Bible study program on weekends at the Youth Center. This program later merged with the Lay Leadership Coaching Program to form the Vietnamese Theological College, and eventually became the Union University of California, the only Christian institute established by the Vietnamese refugees to be approved by the California government and accredited by the U.S. Department of Education.

Dr. Duc was Vice President for Training and one of the outstanding professors of the Vietnamese Theological College as well as the Union University of California since its founding in 1986. He taught right up until his last class for doctorate students before he boarded the plane for his final trip to Vietnam.

Dr. Duc was a studious person. Thus he had a deep affection for self-motivated students. He always strived to help many students gain scholarships to study abroad in master's and doctoral programs in theology, ministry, and education. He loved, encouraged, supported, guided and was a catalyst for those who aspired to become missionaries, pastors or servants of God in any field anywhere. He was one of the most respected professors not only for his profound knowledge but also for his altruism, sacrifice, and dedication to God's work.

Establishment of Little Saigon

In 1979, after a meeting in Hawaii with the U.S. Census Bureau, he knew that Southern California would become the location of a major concentration of the Vietnamese, and so he encouraged people to buy houses and land around Bolsa Avenue in Westminster. When the number of Vietnamese settlers in Westminster and nearby cities made the

21

shopping malls bustling, he joined with journalist Du Mien, Mai Cong, president of the Vietnamese Community Association and a number of other Vietnamese friends in the community to lobby for the naming of the Vietnamese commercial district as “Little Saigon,” which was later approved by the City Council. His dream was to develop a strong, healthy and growing community in all areas of life. He encouraged and helped many students advance their studies and was involved in many Vietnamese refugee activities.

Founding of the Episcopal Church of the Redeemer for the Vietnamese

From 1980 to 1990, under the guidance of The Reverend Fletcher Davis who was then the Rector of St. Anselm of Canterbury (Garden Grove, CA), he founded and served as Vicar of the Episcopal Church of the Redeemer for the Vietnamese, as well as chaplain for the St. Anselm Refugee Center. The Center aimed to help resettle and assist the spiritual life of thousands of people from refugee camps in Southeast Asia.

Founding of Vietnamese World Christian Fellowship

During this time he also collaborated with other pastors and lay leaders to hold annual inter-denominational conferences to help Christians overseas meet and learn from each other, and collaborate in building the house of God. At the 1986 conference, the Vietnamese World Christian Fellowship was officially established as a way of bringing people from denominations around the world together for mutual support and fellowship in promoting the expansion of the Kingdom of God.

Implementation of Humanitarian Operation (H.O.) program

Meanwhile, the U.S. government was beginning the process of normalizing diplomatic relations with the Vietnamese government. In 1988, Rev. Duc and Rev. Thuan Cong Ly were appointed by the Conference to go to Washington D.C. to meet with the US Special Envoy on Refugees, Mr. Robert Funseth, Mrs. Tho Minh Khuc and other advocates, in order to plead with the U.S. State Department to intervene with the Vietnamese government to release pastors, chaplains and other

22

prisoners from re-education camps. Through this negotiation, he came to visit three imprisoned pastors - Rev. Nguyen Huu Cuong, Rev. Ho Hieu Ha and Rev. Le Thien Dung - who were subsequently released from jail and eventually allowed to emigrate from Vietnam to the United States under the Humanitarian Operation (H.O.) program. Afterwards, many military officers and officials of the Republic of Vietnam, who had been jailed for three years, were allowed to leave Vietnam together with their families. From that point on, the H.O. program was implemented throughout the 1990s, which enabled tens of thousands of Vietnamese people to find a new life in the U.S.

Director of World Vision's Indochinese Program

In 1990, Rev. Duc became the director of the World Vision's Indochinese Program, helping develop the church among the Vietnamese, Laotian, and Cambodian refugees, and training and resettling people coming to America in the Amerasians Program. He also organized the Christian Leadership Training Program for thousands of pastors and lay leaders everywhere, and raised millions of dollars to support a variety of projects and ministries in Vietnam.

Publishing of the Bible and Christian Writings

He and Rev. Nguyen Nam Hai co-issued Huong Moi Magazine, which focused on theological research papers and Christianity-related news around the world.

During the next 20 years after the war had ended, the printed Bible was extremely scarce in Vietnam. When the Vietnamese government opened its doors, he worked with the United Bible Society and Rev. Le Cao Quy to campaign for the Bible to be printed in Vietnam after many years of scarcity. He also helped the Catholic Church in Vietnam in printing the Catholic Bible, and for this he was invited to an audience with Pope John Paul II at the Vatican.

Rev. Duc devoted a great deal of time and effort to leading the translation and distribution of thousands of Rev. Rick Warren’s books, “The Purpose-driven Life" and "The Purpose-driven Church," to Christian communities in both the U.S. and Vietnam.

23

Calling for the Unity of Vietnamese Churches around the World - Vietnamese World Christian Fellowship

For the past 24 years, from 1993 until the time of his return to the Lord, Rev. Duc Nguyen has been respected and trusted as President of the Vietnamese World Christian Fellowship. He was dedicated to its calling in connecting the evangelical churches at home and abroad, and in helping church leaders everywhere. Together with Rev. Cam Tu Le, he raised funds for scholarships for thousands of poor students and supported and guided many students to study abroad - preparing them for the future.

2011 marked the 100-year Anniversary of the Gospel in Vietnam. Rev. Duc Nguyen called for the unity of Vietnamese denominations and churches in order to celebrate this remarkable event. As a result, a glorious celebration marking the 100-year Anniversary of the Gospel in Vietnam was held at the Crystal Cathedral in Southern California with participation by God’s people from around the globe. The celebration, through Rev. Rick Warren’s messages, brought about the recommitment to God’s mission among God’s people and emphasized the importance of unity and affection in regards to spreading the Gospel.

2017 marks the 500th Anniversary of the Church Reformation initiated by Martin Luther. On this occasion, Rev. Duc Nguyen was invited to be one of the main speakers in a celebration held by the Vietnamese Christian Fellowship in Sai Gon.

Rest in God’s Love

Before his return to Vietnam, his doctor advised that he was good to travel to Vietnam even though his kidneys had been weakening for over 2 years and recently, he was put on the waiting list for dialysis and kidney transplant. Nevertheless, his passion for the ministry, theological education, and the Church remained strong. In two days, with the people of God from more than 50 Protestant denominations in Vietnam, he celebrated the 500th Anniversary of the Church Reformation. He was delighted and thankful to see various denominations and churches come together in unity, love and service

24

towards the common goal of building the kingdom of God in his homeland as well as around the world.

On Sunday, November 5th, 2017, Rev. Duc Nguyen passed away peacefully in his sleep while resting at his hotel with a colleague after a full day of worship and preaching at different churches in Sai Gon. The Lord fetched him home in an extremely peaceful manner. He serenely joined the saints of all generations in heaven who, serving till their last breath, finished the race and fulfilled God’s mission on earth.

In his time, Rev. Duc Nguyen was energetic, active, inquiring, affectionate, courteous and very hospitable. His house was like a guest house, always receiving pastors and other Christians mostly from Vietnam, and especially those who had no relatives or friends in the United States. Rev. Duc had a wide network of friends and was respected and loved by everyone. He helped many of his relatives in Vietnam obtain good jobs, higher education or the opportunity to study abroad. He never refused anyone who needed help. Throughout his life he lived in a spirit of love and devotion to service. For his extended family in the United States, he served as a bridge connecting people, often organizing fellowship meals for family members to socialize. In the Church, he was a pastor who prayed for the children, cared for the old and weak, and helped the needy. He lived his whole life in the service of God, the Church, family and others.

Rev. Duc Nguyen’s life has served as an inspiration for so many who continue to dream his dreams and hope his hopes. He has passed on the torch of passion and commitment to the work of the Lord. Even though he has left us, his vision of unity and his example of love and service will never leave us. Let us honor him by committing ourselves to following his example of wholeheartedly serving the Lord, in order that one day we may meet with him again in the Lord's Glory. Amen!

25

BIBLE RESPONSIVE READING

Psalms 139: 1-17 - A Psalm of David

Lord, you have seen what is in my heart. You know all about me. You know when I sit down and when I get up. You know what I'm thinking even though you are far away. You know when I go out to work and when I come back home.You know exactly how I live. Lord, even before I speak a word,you know all about it. You are all around me. You are behind me and in front of me. You hold me in your power. I'm amazed at how well you know me. It's more than I can understand. How can I get away from your Spirit? Where can I go to escape from you? If I go up to the heavens, you are there. If I lie down in the deepest parts of the earth, you are also there. Suppose I were to rise with the sun in the east and then cross over to the west where it sinks into the ocean. Your hand would always be there to guide me. Your right hand would still be holding me close. Suppose I were to say, "I'm sure the darkness will hide me. The light around me will become as dark as night." Even that darkness would not be dark to you. The night would shine like the day, because darkness is like light to you. You created the deepest parts of my being. You put me together inside my mother's body. How you made me is amazing and wonderful. I praise you for that. What you have done is wonderful.

26

I know that very well. None of my bones was hidden from you when you made me inside my mother's body. That place was as dark as the deepest parts of the earth. When you were putting me together there, your eyes saw my body even before it was formed. You planned how many days I would live. You wrote down the number of them in your book before I had lived through even one of them. God, your thoughts about me are priceless. No one can possibly add them all up.

NẦY LÀ TRUYỆN KÝ TÔI BLESSED ASSURANCE

1. Chúa thuộc về tôi, tôi nguyện tin sắt son Tôi từng vui nếm trước phước Chúa trên trời ban Hưởng cơ nghiệp cứu rỗi nhờ ơn hiếu sinh Sạch tội bởi huyết, tái sanh bởi Thần Linh.

Điệp Khúc

Này là truyện ký tôi, bản hát của tôi Tôn vinh danh Cứu Chúa không khi nào thôi Này trang sử tôi, này bản ca của tôi Ngợi khen Cứu Chúa tôi, không lúc nào thôi.

2. Tôi thuần phục Giê-xu, lòng ưa biết bao Tôi được chiêm ngưỡng cảnh thú vui nơi trời cao Có thiên thần đi ra truyền rao bốn phương Về Cứu Chúa Giê-xu đầy dẫy tình thương.

3. Blessed assurance, Jesus is mine;

Oh, what a foretaste of glory divine! Heir of salvation, purchase of God, Born of His Spirit, washed in His blood

Refrain

27

This is my story, this is my song, Praising my Savior all the day long. This is my story, this is my song, Praising my Savior all the day long.

4. Perfect submission, all is at rest, I in my Savior am happy and blest; Watching and waiting, looking above, Filled with His goodness, lost in His love.

GẦN LÒNG TỪ ÁI CHÚA CHA NEAR TO THE HEART OF GOD

1. Trong nơi hồn thân được an tịnh thay, gần lòng từ ái Chúa Cha. Nơi bao tội khiên gian ác đều xa, gần Chúa yêu thương muôn đời.

Điệp Khúc

Lạy Jêsus là Cứu Chúa tôi, Chúa Cha đã ban xuống trần. Lòng tôi luôn ngóng trông nơi Ngài, nguyện đưa dắt tôi trọn đời.

2. Ðâu nơi dịu êm lòng luôn bình an? gần lòng từ ái Chúa Cha; Nơi ta gặp Jêsus Chúa nhân ái, gần Chúa yêu thương muôn đời.

3. There is a place of comfort sweet, Near to the heart of God; A place where we our Savior meet, Near to the heart of God.

Refrain: O Jesus, blest Redeemer, Sent from the heart of God;

28

Hold us, who wait before Thee, Near to the heart of God.

4. There is a place of full release, Near to the heart of God; A place where all is joy and peace, Near to the heart of God.

THÀ CÓ GIÊ-SU THÌ HƠN I’D RATHER HAVE JESUS

1. Thật hơn kim ngân châu báu là Chúa Giê-xu Làm con yêu thương Chúa quý gấp mấy kho tàng Thà có Giê-xu hơn hết lầu các vinh quang Thà do Giê-xu dắt bằng tay lủng đinh Ngài.

Điệp Khúc:

Hơn tước vị vua chúa toàn vinh hiển thế gian Mà xích tội khiên vẫn còn mang Thà luôn luôn bên Giê-xu nào có chi hơn Hằng muốn ở trên thiên đàng.

2. Gần bên Giê-xu hơn hết người thế đổi thay Thà luôn luôn trung tín với chứng cớ của Ngài Thà có Giê-xu hơn hết lời thế gian khen Thà luôn giữ trung tín vì danh thánh của Ngài.

3. I’d rather have Jesus than silver or gold; I’d rather be His than have riches untold; I’d rather have Jesus than houses or lands; I’d rather be led by His nail-pierced hand

Refrain: Than to be the king of a vast domain Or be held in sin’s dread sway;

29

I’d rather have Jesus than anything This world affords today.

4. I’d rather have Jesus than men’s applause; I’d rather be faithful to His dear cause; I’d rather have Jesus than worldwide fame; I’d rather be true to His holy name

VÌ GIÊ-SU SỐNG BECAUSE HE LIVES

1. Trên trời vinh quang, Vua Thánh xuống gian trần,

xót thương con người sống trong tuyệt vọng; Thân vàng hy sinh, chịu đau thương cứu người. Hiện Ngài đang sống để đón muôn người tìm nguồn thái an.

Điệp khúc: Vì Jêsus sống, tôi bước đi với hy vọng, bóng đêm xa dần, lòng luôn vững tin. Vì tôi biết rõ Chúa sống uy quyền trên khắp trời, Vì Jêsus sống luôn với tôi, tôi vui sống trong Ngài.

2. Trên đường tôi đi, luôn biết Chúa đi cùng, dẫu cho khổ nạn vẫn luôn an bình; Tâm hồn dịu êm, vì luôn luôn có Ngài, Hiện Ngài đang sống trong mỗi tâm hồn bền lòng vững tin.

3. And then one day, I'll cross the river, I'll fight life's final war with pain; And then, as death gives way to victory, I'll see the lights of glory and I'll know He lives!

Refrain Because He lives, I can face tomorrow, Because He lives, all fear is gone, Because I know He holds the future, And life is worth the living, Just because He lives!

30

TANG GIA FAMILY

Vợ (Wife): Thuan Bao Nguyen Các Con & Cháu (Children & Grandchildren):

Daniel Nguyen (Son) & Quynh Nguyen (Levi & Austin) Samuel Nguyen (Son) & Tivian Nguyen (Adam & Asher) Elizabeth Nguyen (Daughter)

Các Anh (Older brothers)): Rev Hong Xuan Nguyen Wife Bao-An Le, children and grandchildren Rev Ha Xuan Nguyen (1938-1998) Wife Hai Thi Dao, children and grandchildren

Các Em (Younger brothers & sisters) Rev. Binh Xuan Nguyen Wife Kim-Cuc Nguyen, children and grandchildren Binh-Minh Vo

Husband Rev. Thien-An Vo, children and grandchildren Thanh-Xuan Dao Husband Tam Duy Dao (1943-2013) , children and grandchildren Rev. Son Xuan Nguyen Wife Myle Nguyen, children and grandchildren Phuoc Xuan Nguyen (1954-2015) and children

31

TRI ÂN IN APPRECIATION

Tang quyến xin chân thành tri ân quí tôi tớ Chúa đã dự phần vào chương trình lễ:

Rev. Ase Nguyen, Pastor. Vietnamese Good Shepherd UMC, Westminster.

Rev. Tan Le, Faculty. Vietnamese Biblical & Theological Institute of Vietnam

Rev. Giang Q Truong, Pastor. Vietnamese Saddleback Church, Irvine.

Rev. Hien Tu Le, Pastor. Living God Church, Portland, OR

Rev. Linh Hung Doan, President of Union University of California & Senior Pastor of Thanh Le Baptist Church, Anaheim.

Rev. Bau Ngoc Dang, Vice-Chairman of Vietnamese World Christian Fellowship & Senior Pastor of Garden Grove UMC.

Rev. Cam Tu Le, Pastor Emeritus. Living God Church, Portland, OR

Mr. Tien Minh Phung, Mr. Hop Tu Thai and others from the Vietnamese Community.

Rev. Cuong Huu Nguyen, President Emeritus. Union University of California.

Rev. Joseph Mai Biên, Pastor. Vietnamese Orthodox Church, San Diego.

Rev. Dai Van, Senior Pastor. Vietnamese Alliance Church, Midway City.

Mr. Giao Bui, Minister of Music. Thanh Le Baptist Church, Anaheim.

32

Mr. Norberto Guinaldo, Organist. Garden Grove U.M.C.

Mr. Tuan Pham. Thanh Le Baptist Church, Anaheim Miss. Linh Thao Nguyen. Vietnamese Good Shepherd

United Methodist Church, Westminser. Mr. Hoang Linh Nguyen. Xe Do Hoang Company. Ushering Teams from Thanh Le Baptist Church,

Anaheim; Good Shepherd Vietnamese United Methodist Church, Westminstr; Saddleback Vietnamese Church, Irvine.

THÔNG BÁO ANNOUNCEMENT

Lễ Hạ Huyệt sẽ được tổ chức tại nghĩa trang Rose Hills lúc 1:30 pm. Quí vị có thể lái xe riêng hoặc đi bus theo sự hướng dẫn của cảnh sát giao thông. The internment service will be held at the grave site at 1:30pm. You can drive your cars or take the bus provided and follow the direction of the police officers. Address:

Rose Hills Memorial Park & Mortuary 3888 Workman Mill Rd, Whittier, CA (562) 692-1212