Upload
rachel-price
View
214
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
CAVAA Human Communication Audio-Visual Archive
(Video removed)
Co-funded by UCL and the JISC (Joint Information Systems Committee) April 2009 – August 2010
Matt Mahon, Language and Communication, UCLMartin Moyle, UCL Library ServicesMerle Mahon, Developmental Science, UCLSuzanne Beeke, Language and Communication, UCL
Background
• Much research in human communication is based on experimental data, but a different understanding comes from examining natural audio-visual data
• Despite advances in online resources there is no centralised AV archive in the UK to support such work and to share data
– UKDA (ESDS Qualidata): no video– TalkBank: prescribed formats for accompanying data
• CAVA focuses on videotaped interactions - conversations, interviews, assessments - between a person who has atypical communication (due to a condition such as stroke, deafness etc) and their spouse, teacher, or another communicator.
CAVA project aims
• establish a digital video repository for human communication sciences, initially populated with an existing (and growing) body of rights-cleared digital content owned by UCL researchers
• house this within the UCL Library Services Digital Collections service which uses the Ex Libris DigiTool repository platform
• catalogue each video to a discipline-specific descriptive standard, IMDI
• deposit transcripts and other supporting material wherever available
• develop procedures and processes for managing access (restricted to bona fide researchers)
• look at options for long-term digital preservation of the master files, with help of UKDA
Depositor Project name Hours of data
Merle Mahon, UCL HMM-DOH deaf children 72
Suzanne Beeke, UCL/ ESRC aphasia 37.5
Suzanne Beeke/Firle Conversation therapy project 137.5
Cooper, UCL 18
Kathleen McCarthy, UCL HLE interviews 9
Adam Schembri, UCL BSL Deaf Corpus 480
30
Sarah Collins, UCL Diabetes consultations
Dementia conversations
Sarah Worsford, Soton Deaf children 11-13 25
Juliette Corrin, UCLJRC-DHCS single-word multiword translation
18
18
Workflow 1
Convert file formats if necessary
The project is given a browse structure online and made
available to appropriate users.
Assign rights and upload files to
DigiTool
Archive preservation files
separately (if required)
Get consent forms, data and metadata from
depositor
(Project officer is available to help
with completion of the metadata)
START
Associate versions of each recording in the metadata record
Example of data
• [Video removed]
Workflow 2
CAVA team receives
metadata form, licences and the
data itself
Prospective user completes
licence forms
The data is made available through the
repository, and appropriate users are
given access
CAVA team arranges user access to the
repository
Project officer prepares data for
upload to the repository
Data is uploaded in batches
Depositor completes
metadata form and licences
(Project officer is available to help
with completion of the metadata)
START
START
Using the archive for teaching and learning
• Remote access to data• Security• CAVA for research students
Further information
• CAVA website– http://www.ucl.ac.uk/ls/cava
• UCL Digital Collections– http://digital-collections.lib.ucl.ac.uk
• DigiTool– http://www.exlibrisgroup.com/category/DigiToolOverview
• Project Team– [email protected]