8
The Reliable Automatic Sprinkler Co., Inc., 525 North MacQuesten Parkway, Mount Vernon, New York, 10552 Válvula de diluvio modelo DDX de 4" (100 mm), 6" (150 mm) y 165 mm Hoja técnica 510 Rev. C Hoja técnica 510 Rev. C acción previa utilizan rociadores o boquillas cerrados. Ambos sistemas utilizan dispositivos independientes de detección para controlar el funcionamiento de la válvula de diluvio. El disparo de la válvula de diluvio Reliable modelo DDX puede realizarse mediante tres sencillas configuraciones que utilizan respectiva- mente dispositivos manuales, hidráulicos, neumáticos o eléctricos. Dichos dispositivos incluyen pulsadores de alarma, rociadores en tubería hidráulica o neumá- tica, detectores térmicos y detectors de humo. La válvula de diluvio Reliable modelo DDX puede rearmarse externamente, sin necesidad de quitar la tapa. Esto se consigue empujando y girando la perilla externa de rearme situada en la parte trasera de la válvula de diluvio (véase la figura 2). Funcionamiento de la válvula La válvula de diluvio Reliable modelo DDX se mues- tra en las posiciones abierta y cerrada en la figura 3. En la posición cerrada, la presión del suministro actúa en la cara inferior de la clapeta y también en la varilla de empuje a través de la restricción de entrada de la cámara de la varilla de empuje. La fuerza resul- tante de la presión del suministro sobre la varilla de empuje se multiplica por la ventaja mecánica de la palanca, y es más que suficiente para mantener la clapeta cerrada frente a picos normales de presión del suministro. Características 1. Válvula diferencial, ligera, construcción fiable. 2. Fácilmente configurable para el disparo mediante: • Dispositivos de disparo manual • Rociadores piloto en tubería hidráulica • Rociadores piloto en tubería neumática • Electroválvulas 3. Juego de asiento y clapeta simplifica el manteni- miento. 4. Asiento de bronce con juntas tóricas resistente a la corrosión y las fugas. 5. La cara de la clapeta, activada por presión, asegura un cierre fiable. 6. Rearme externo. No se precisa la retirada de la tapa. 7. Conexiones ranuradas de entrada y salida. 8. Válvula de desagüe de la columna de agua. 9. La válvula se enclava en la posición abierta. No es necesaria ninguna válvula de seguridad. 10. Presión nominal de 250 psi (17,2 bar). Homologaciones (Siempre que se utilicen los juegos de trim de Reliable.) 1. Listado por Underwriters Laboratories, Inc. y certificado por UL para Canadá (cULus). 2. Homologado por Factory Mutual (FM). La válvula de diluvio Reliable modelo DDX es una válvula diferencial de disparo hidráulico diseñada para controlar el suministro de agua a un sistema de diluvio o acción previa. Los sistemas de diluvio utilizan rociadores o boquillas abiertos para descar- gar agua en la zona de riesgo, mientras que los de VISTA POSTERIOR DE LA VÁLVULA DE DILUVIO MODELO DDX EMPÚJELA Y GIRE LA PERILLA EN SENTIDO HORARIO PARA REARMAR LA CLAPETA. HÁGALO ÚNICAMENTE CUANDO LA CÁMARA DE LA VARILLA DE EMPUJE ESTÉ DESPRESURIZADA (0 psig). CÁMARA DE LA VARILLA DE EMPUJE PERILLA DE REARME EXTERNO 510FG02A Figura 2

Bulletin 510 Hoja técnica C ModelDDX DelugeValves ... C DDX Sp… · Model F1-FTR Detectors perform both Deluge Valve releasing and fire detection functions with wet pilot lines

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Bulletin 510 Hoja técnica C ModelDDX DelugeValves ... C DDX Sp… · Model F1-FTR Detectors perform both Deluge Valve releasing and fire detection functions with wet pilot lines

Model DDXDeluge Valves4" (100 mm), 6" (150 mm)and 165 mm Sizes

Bulletin 510 Rev.C

Features1. Differential-type, lightweight, dependable

construction.2. Easily trimmed for releasing by:

• Manual pull stations• Wet pilot sprinklers• Dry pilot actuators• Solenoid valves

3. Drop in seat & clapper assemblysimplifies maintenance.

4. Bronze seat with O-ring seals resistscorrosion and leakage.

5. Pressure-actuated clapper facingprovides dependable seal.

6. Reset externally. Cover removal is notrequired.

7. Grooved inlet and outlet connections.

8. Drain valve to drain standing watercolumn.

9. Valve latches in open position. Nopressure-operated relief valve is required.

10. Pressure rating of 250 psi (17,2 bar).

The Reliable Model DDX Deluge Valve is ahydraulically operated, differential-type valve used tocontrol the water supply to a deluge or preaction system.Deluge systems use open sprinklers or nozzles asdischarge outlets in the fire area, while preactionsystems use closed sprinklers or nozzles. Both systemsuse separate detection devices to control the operationof the Deluge Valve. Three simple trim arrangementsallow for actuation of the Reliable Model DDX DelugeValve by utilizing manual, hydraulic, pneumatic, orelectrical devices. These devices include break glassstations, wet pilot sprinklers, dry pilot sprinklers, thermaldetectors, and smoke detectors.

The Reliable Model DDX Deluge Valve can be resetexternal ly, wi thout cover removal. This isaccomplished by pushing in and turning the externalreset knob at the rear of the Deluge Valve (see Fig. 2).

Valve OperationThe Reliable Model DDX Deluge Valve is shown in both

closed and open positions in Fig. 3. In the closed position,the supply pressure acts on the underside of the clapperand also on the push rod through the push rod chamber’sinlet restriction. The resultant force due to the supplypressure acting on the push rod is multiplied by themechanical advantage of the lever and is more thansufficient to hold the clapper closed against normal supplypressure surges.

Fig. 2

Listings & Approvals(Only when used with Reliable’s Trim Sets.)

1. Listed by Underwriters Laboratories, Inc.and UL certified for Canada (cULus).

2. Certified by Factory Mutual Approvals (FM).

The Reliable Automatic Sprinkler Co., Inc., 525 North MacQuesten Parkway, Mount Vernon, New York, 10552

Hoja técnica

Válvula de diluvio modelo DDXde 4" (100 mm), 6" (150 mm) y 165 mm

Hoja técnica 510 Rev. CHoja técnica 510 R

ev. C

acción previa utilizan rociadores o boquillas cerrados. Ambos sistemas utilizan dispositivos independientes de detección para controlar el funcionamiento de la válvula de diluvio. El disparo de la válvula de diluvio Reliable modelo DDX puede realizarse mediante tres sencillas confi guraciones que utilizan respectiva-mente dispositivos manuales, hidráulicos, neumáticos o eléctricos. Dichos dispositivos incluyen pulsadores de alarma, rociadores en tubería hidráulica o neumá-tica, detectores térmicos y detectors de humo.

La válvula de diluvio Reliable modelo DDX puede rearmarse externamente, sin necesidad de quitar la tapa. Esto se consigue empujando y girando la perilla externa de rearme situada en la parte trasera de la válvula de diluvio (véase la fi gura 2).

Funcionamiento de la válvula La válvula de diluvio Reliable modelo DDX se mues-

tra en las posiciones abierta y cerrada en la fi gura 3. En la posición cerrada, la presión del suministro actúa en la cara inferior de la clapeta y también en la varilla de empuje a través de la restricción de entrada de la cámara de la varilla de empuje. La fuerza resul-tante de la presión del suministro sobre la varilla de empuje se multiplica por la ventaja mecánica de la palanca, y es más que sufi ciente para mantener la clapeta cerrada frente a picos normales de presión del suministro.

Características

1. Válvula diferencial, ligera, construcción fi able. 2. Fácilmente confi gurable para el disparo mediante:

• Dispositivos de disparo manual• Rociadores piloto en tubería hidráulica• Rociadores piloto en tubería neumática• Electroválvulas

3. Juego de asiento y clapeta simplifi ca el manteni-miento.

4. Asiento de bronce con juntas tóricas resistente a la corrosión y las fugas.

5. La cara de la clapeta, activada por presión, asegura un cierre fi able.

6. Rearme externo. No se precisa la retirada de la tapa.7. Conexiones ranuradas de entrada y salida.8. Válvula de desagüe de la columna de agua.9. La válvula se enclava en la posición abierta. No es

necesaria ninguna válvula de seguridad.10. Presión nominal de 250 psi (17,2 bar).

Homologaciones(Siempre que se utilicen los juegos de trim de Reliable.)

1. Listado por Underwriters Laboratories, Inc. y certifi cado por UL para Canadá (cULus).

2. Homologado por Factory Mutual (FM).

La válvula de diluvio Reliable modelo DDX es una válvula diferencial de disparo hidráulico diseñada para controlar el suministro de agua a un sistema de diluvio o acción previa. Los sistemas de diluvio utilizan rociadores o boquillas abiertos para descar-gar agua en la zona de riesgo, mientras que los de

VISTA POSTERIOR DE LA VÁLVULA DE DILUVIO MODELO DDX

EMPÚJELA Y GIRE LA PERILLA EN SENTIDO HORARIO PARA REARMAR LA CLAPETA.HÁGALO ÚNICAMENTE CUANDO LA CÁMARA DE LA VARILLA DE EMPUJE ESTÉ DESPRESURIZADA (0 psig).

CÁMARA DE LA

VARILLA DE EMPUJE

PERILLA DE REARME EXTERNO

510FG02A

Figura 2

Page 2: Bulletin 510 Hoja técnica C ModelDDX DelugeValves ... C DDX Sp… · Model F1-FTR Detectors perform both Deluge Valve releasing and fire detection functions with wet pilot lines

Fig. 3

When a fire is detected, a releasing device vents thepush rod chamber to atmosphere through thechamber’s outlet. Since the pressure cannot bereplenished through the inlet restriction as rapidly as itis vented, the push rod chamber pressure fallsinstantaneously. When the push rod chamberpressure approaches approximately one-third of thesupply pressure, the upward force of the supplypressure acting beneath the clapper overcomes thelever-applied force thereby opening the clapper.

Once the clapper has opened, the lever acts as alatch, preventing the clapper from returning to theclosed position. Water from the supply flows throughthe Deluge Valve into the system piping. Water alsoflows through the Deluge Valve’s alarm outlet to thealarm devices.

After system shutdown, resetting the Model DDXDeluge Valve is quite simple. Doing so only requirespushing in and turning the reset knob at the rear of thevalve (see Fig.2). The external reset feature of theModel DDX Deluge Valve provides a means for simple,economical system testing, which is one essentialfacet of a good maintenance program. The externalreset feature does not, however, eliminate anotherimportant facet of good maintenance, namely, periodiccleaning and inspection of the internal valve parts.

In the event that water builds up inside the valve dueto condensate from the air supply system, or water leftinside from valve system testing, a drain is available forventing. After closing the main supply valve, a smallvalve over the drain cup can be opened slightly untilthe water inside the valve body and the main pipecolumn has drained.

Whenever ambient temperature conditions are high, thewater temperature in the Model DDX Deluge Valve’spushrod chamber could possibly increase, therebyincreasing the pressure in the chamber to values

exceeding the rated pressure of the system. In an indoorinstallation where standard room temperatures areexceeded, a pressure relief kit may be needed. Pressurerelief kit, P/N6503050001,canbe installed into thepushrodchamber’s releasing line to limit the pressure to 175 psi(12,1 bar).

Reliable Model DDX Deluge Valves with associated trimsizes 4" (100 mm), 6" (150mm) and 165mm, are rated foruse at a minimum water supply pressure of 20 psi (1,4 bar)and a maximum water supply pressure of 250 psi (17,2bar). Watersupplied to the inletof thevalveand to thepushrod chamber must be maintained between 40°F (4�C) and140�F (60�C).

Detection and ActuationIn general, the Reliable Model DDX Deluge Valve

can be released by any Reliable UL Listed or FMApproved device that opens sufficiently to vent thepush rod chamber in response to a fire. The releasingdevice is simply connected to the push rod chamber’soutlet. When the releasing device operates and ventsthe push rod chamber, the Deluge Valve opens.

Typical releasing devices include hydraulic manualemergency stat ions, Model F1-FTR FixedTemperature Detectors on wet pilot lines, dry pilotactuators, and solenoid valves. Model F1-FTRDetectors perform both Deluge Valve releasing andfire detection functions with wet pilot lines.

The use of a solenoid valve for Deluge Valvereleasing enables various types of electrical firedetection devices to be used. Typical detectiondevices include electrical emergency pull stations,thermal detectors, and ionization or photoelectricsmoke detectors. Electrical detection and releasingequipment used in Supertrol Electrical Systems isdescribed in Bulletins 707 and 708, for both delugeand preaction systems.

2.

Al detectarse un incendio, un dispositivo de disparo des-presuriza la cámara de la varilla de empuje por la salida a atmósfera de la cámara. Dado que no puede restablecerse la presión a la misma velocidad que se expulsa a través de la restricción de entrada, la presión en la cámara de la varilla de empuje cae de manera instantánea. Cuando la presión de la cámara de la varilla de empuje alcanza aproxi-madamente un tercio de la presión del suministro, la fuerza ascendente de la presión del suministro que actúa bajo la clapeta supera la fuerza aplicada por la palanca, abriendo de este modo la clapeta.

Una vez abierta la clapeta, la palanca actúa como un enclavamiento, impidiendo que la clapeta vuelva a la posi-ción cerrada. El agua del suministro fl uye a través de la vál-vula de diluvio hacia las tuberías del sistema. También fl uye agua a través de la salida de la alarma de la válvula de diluvio a los dispositivos de alarma.

Tras el cierre del sistema, el rearme de la válvula de dilu-vio modelo DDX es bastante sencillo. Para ello, basta con pulsar y girar la perilla de rearme situada en la parte tra-sera de la válvula (véase la fi gura 2). La función de rearme externo de la válvula de diluvio modelo DDX permite realizar pruebas en el sistema de forma sencilla y económica, lo que constituye una faceta esencial de un buen programa de mantenimiento. No obstante, esta función de rearme externo no elimina otra importante faceta del manteni-miento, a saber, la limpieza e inspección periódica de las piezas internas de la válvula.

En caso de acumulación de agua dentro de la válvula por causa de la condensación del sistema de suministro de aire o del agua superfl ua existente tras los ensayos del sistema, hay disponible un desagüe para el venteo de la misma. Tras cerrar la válvula principal de suministro, puede abrirse leve-mente una pequeña válvula situada sobre el embudo de desagüe hasta que se drene el agua presente dentro del cuerpo de la válvula y de la columna principal.

En condiciones de temperatura ambiente elevada, podría aumentar la temperatura del agua en la cámara de la varri-lla de empuje de la válvula de diluvio modelo DDX, lo que incrementaría la presión en dicha cámara hasta valores

superiores a la presión nominal del sistema. En una insta-lación en interiores en la que se excedan las temperaturas normales de una habitación, puede ser necesario un juego de válvula de seguridad. El juego de válvula de seguridad P/N 6503050001 puede ser instalado en la tubería de des-carga para limitar la presión a 175 psi (12,1 bar).

Las válvulas de diluvio Reliable modelo DDX con acce-sorios asociados de diámetros de 4" (100 mm), 6" (150mm) y 165mm trabajan a una presión nominal mínima de sumi-nistro de agua de 20 psi (1,4 bar) y a una presión nominal máxima de 250 psi (17,2 bar). El agua suministrada en la entrada de la válvula y en la cámara de la varilla de empuje debe mantenerse a una temperatura de entre 40°F (4°C) y 140°F (60°C).

Detección y disparo En principio, la válvula de diluvio Reliable modelo DDX

puede dispararse mediante cualquier dispositivo Reliable listado por UL u homologado por FM que se abra lo sufi -ciente en caso de incendio para despresurizar la cámara de la varilla de empuje. Simplemente se conecta el dispo-sitivo de disparo a la salida de la cámara de la varilla de empuje. Al funcionar el dispositivo de disparo, la cámara de la varilla de empuje se despresuriza y la válvula de diluvio se abre.

Los dispositivos de disparo más típicos son disparos manuales de emergencia, detectores termostáticos modelo F1-FTR en tubería hidráulica, dispositivos de actuación neu-mática y electroválvulas. Tanto para la función de detección como para la de disparo, los detectores modelo F1-FTR fun-cionan con tubería hidráulica.

El uso de una electroválvula para disparar la válvula de diluvio permite el uso de varios tipos de dispositivo de detección de incendios. Los dispositivos de detección más típicos son los disparos manuales de emergencia, y detectores de calor, iónicos de humo y ópticos de humo. El equipo de detección y disparo eléctrico utilizado en el sis-tema eléctrico Supertrol se describe en las Hojas técnicas 707 y 708, tanto para los sistemas de diluvio como para los de acción previa.

PALANCA

VARILLA DE EMPUJE

SALIDA DE LA CÁMARA DE

LA VARILLA DE EMPUJE

ENTRADA DE LA CÁMARA

DE LA VARILLA DE

EMPUJE

RESTRICCIÓN

PERILLA DE REARME EXTERNO DE LA DDX

DEL SUMINISTRO

TOMA DE DESAGÜE

AL SISTEMA

510FG03B

TOMA DE ALARMA

CLAPETA EN POSICIÓN "CERRADA"

CLAPETA EN POSICIÓN "ENCLAVADA"

CLAPETA EN POSICIÓN "ABIERTA"

Figura 3

TOMA DE PRUEBA

CLAPETA DE LA VÁLVULA DDX EN LAS POSICIONES "ABIERTA", "CERRADA" Y "ENCLAVADA"

Page 3: Bulletin 510 Hoja técnica C ModelDDX DelugeValves ... C DDX Sp… · Model F1-FTR Detectors perform both Deluge Valve releasing and fire detection functions with wet pilot lines

Model DDX-LP Dry Pipe Valve Description1. Rated working pressure:

Valve & System - 250 psi (17.2 bar).

2. Factory tested to a hydrostatic pressure of500 psi (34,5 bar). (Valve only)

3. End and trim connections:

� ANSI/AWWA C606 grooved inlet and outlet

� Threaded openings Per ANSI B 2.1

� Valve Exterior's Color:

4. Face to face dimensions:

� 4" (100 mm) — 14" (355 mm)

� 6" (150 mm) & 165 mm — 16" (406 mm)

5. Shipping weight:

6. Friction loss (Expressed in equivalent length of Schedule40 pipe, based on Hazen & Williams formula with C = 120and a flow velocity of 15ft/sec (4.6 m/sec)):

7. Installation position: Vertical

Trim DescriptionsThe trims for the Reliable Model DDX Deluge Valve

are arranged for rapid, easy, and compact attachment,and serve as connection points to Reliable Model CMechanical Alarms and other devices.

The available Model DDX Deluge Valve trim sets are:

� Wet Pilot Trim

� Dry Pilot Trim

� Electric Actuation Trim,

The Wet Pilot Trim (see Fig. 4) is used when wet pilotsprinklers or hydraulic manual emergency pull boxesare used for detection and releasing. This trim setprovides a two-inch main drain, alarm test, supplypressure gauge, push rod chamber pressure gauge,push rod chamber supply connections, Model BHydraulic Manual Emergency Station, and aconnection for releasing devices.

Groove Dimensions

ValveSize

OutletDiameter

GrooveDiameter

GrooveWidth

OutletFace toGroove

4" (100 mm) 4.500" (114 mm) 4.334" (110 mm)3

8"(10 mm)

58"

(16 mm)165 mm 6.500" (165 mm) 6.330" (161 mm)

6" (150 mm) 6.625" (168 mm) 6.455" (164 mm)

Valve Size Weight

4" (100 mm)6" (150 mm) & 165 mm

64 lb. (29 kg)95 lb. (43 kg)

Valve Size Equivalent Length

4" (100 mm) 14' (4.27 m)

6" (150 mm) & 165 mm 29.4' (9 m)

The Electric Actuation Trim (see Fig. 6) is used whenelectric detection and releasing are desired. This trimset includes a solenoid valve (175 psi (12,1 bar) or 250psi (17, 2 bar) rated), two-inch main drain, alarm testsupply pressure gauge, push rod chamber supplyconnections, push rod chamber pressure gauge, andthe Model B Hydraulic Manual Emergency Station arealso included. Detailed description of electricaloperation can be found in Bulletins 707 and 708.

The Model B Hydraulic Manual Emergency Station isa standard item in all trim sets. However, the Model AHydraulic Manual Emergency Station, described inBulletin 506, is also available as an option.

All Model DDX Deluge Valves are listed byUnderwriters Laboratories, Inc, and certified by UL forCanada (cULus) and certified by Factory MutualApprovals, only when used with the valvemanufacturer’s trim sets.

The Dry Pilot Trim (see Fig. 5) is used when dry pilotsprinklers are used as the fire detection means. This trimset includes the Model LP Dry Pilot Line Actuator, air andwaterpressuregauges, lowairpressureswitch (forDryPilotLine), airpressure relief valve, connections for theair supplyand pilot sprinkler lines, a two-inch main drain, alarm test,push rod chamber connections, push rod chamberpressure gauge, and the Model B Hydraulic ManualEmergency Station. Table A provides the recommendedair pressure when the dry pilot trim set is used as theactuation means.

Valve Size Color

4" (100 mm)6" (150 mm)

Black

165 mm Red

Water Pressure psi(bar)

Pneumatic Pressure to be Pumpedinto Sprinkler System, psi (bar)

Maximum Not Less Than Not More Than

20 (1,4 ) 10 (0,7) 14 (0,9)

50 (3,4) 12 (0,8) 16 (1,1)

75 (5,2) 13 (0,9) 17 (1,2)

100 (6,9) 15 (1,0) 19 (1,3)

125 (8,6) 16 (1,1) 20 (1,4)

150 (10,3) 17 (1,2) 21 (1,4)

175 (12,1) 18 (1,2) 22 (1,5)

200 (13,8) 19 (1,3) 23 (1,6)

225 (15,5) 21 (1,5) 25 (1,7)

250 (17,2) 22 (1,5) 26 (1,8)

Table A

Note: During system set-up, a higher pneumatic pressure maybe required in order to properly set the Model LP Dry ValveActuator.

3.

Descripción de la válvula de tubería seca modelo DDX-LP1. Presión nominal de trabajo: Válvula y sistema: 250 psi (17.2 bar)2. Probada en fábrica a una presión hidrostática de 500 psi

(34,5 bar). (Sólo válvula)3. Tomas de extremos y accesorios:

• Entrada y salida ranuradas ANSI/AWWA C606

Dimensiones de ranura

Diámetro de la válvula

Diámetro de salida

Diámetro de ranura

Anchura de la

ranura

Cara de la salida a la

ranura

4” (100 mm) 4.500” (114 mm) 4.334” (110 mm)3/8”

(10 mm)3/8”

(16 mm)165 mm 6.500” (165 mm) 6.330” (161 mm)

6” (150 mm) 6.625” (168 mm) 6.455” (164 mm)

• Aberturas roscadas según la norma ANSI B 2.1• Color del exterior de la válvula:

Diámetro de la válvula Color

4” (100 mm)6” (150 mm) Negro

165 mm Rojo

4. Dimensiones de cara a cara:• 4” (100 mm) — 14” (355 mm)• 6” (150 mm) & 165 mm — 16” (406 mm)

5. Peso de envío:Diámetro de la válvula Peso

4” (100 mm)6” (150 mm) y 165 mm

64 lb. (29 kg)95 lb. (43 kg)

6. Pérdida de carga (expresada en longitud equivalente de tubería Schedule 40, basada en la fórmula de Hazen y Williams con C=120 y una velocidad de 15 ft/s (4.6 m/s)):

Diámetro de la válvula Longitud equivalente

4” (100 mm) 14’ (4.27 m)

6” (150 mm) y 165 mm 29.4’ (9 m)

7. Posición de la instalación: vertical

Descripción de las configuracionesLos accesorios (trim) de la válvula de diluvio Reliable

modelo DDX vienen preparados para un montaje rápido, fácil y compacto, y sirven para conectar la alarma mecánica Reliable modelo C y otros dispositivos.

Están disponibles los siguientes conjunto de accesorios:• Rociadores piloto en tubería hidráulica• Rociadores piloto en tubería seca• Disparo eléctricoLos accesorios de disparo hidráulico (véase la fi gura 4)

se utilizan con rociadores piloto o actuadores de disparo manual de emergencia en tubería hidráulica de detección y disparo. Este juego de accesorios comprende un desagüe principal de 2" (50 mm), la prueba de alarma, el manóme-tro del suministro, las conexiones de la cámara de la varilla de empuje y el manómetro correspondiente, el actuador

hidráulico de disparo manual de emergencia modelo B y una toma para dispositivos de disparo.

Los accesorios de disparo neumático (véase la fi gura 5) se utilizan con rociadores piloto en tubería neumática de detección y disparo. El conjunto de accesorios comprende el disparo neumático modelo LP, manómetros de aire y agua, el presostato de baja presión de aire (en la tubería neumática), la válvula de seguridad, tomas para el suminis-tro de aire y tubería de rociadores piloto, el desagüe prin-cipal de 2" (50 mm) y la prueba de alarma, las conexiones de la cámara de la varilla de empuje y el manómetro corres-pondiente, y el actuador hidráulico de disparo manual de emergencia modelo B. La Tabla A indica la presión reco-mendada de aire cuando se utilizan los accesorios de dis-paro neumático.

Tabla APresión de agua en psi

(bar)Presión neumática a bombear al sistema de

rociadores en psi (bar)

Máxima No inferior a No superior a

20 (1,4 ) 10 (0,7) 14 (0,9)

50 (3,4) 12 (0,8) 16 (1,1)

75 (5,2) 13 (0,9) 17 (1,2)

100 (6,9) 15 (1,0) 19 (1,3)

125 (8,6) 16 (1,1) 20 (1,4)

150 (10,3) 17 (1,2) 21 (1,4)

175 (12,1) 18 (1,2) 22 (1,5)

200 (13,8) 19 (1,3) 23 (1,6)

225 (15,5) 21 (1,5) 25 (1,7)

250 (17,2) 22 (1,5) 26 (1,8)

Nota: Durante el armado del sistema, puede ser necesaria una presión neumática superior para armar correctamente el actuador de la válvula de tubería seca modelo LP.

Los accesorios de disparo eléctrico (véase la fi gura 6) se utilizan para la detección y el disparo eléctricos. Este juego de accesorios comprende una electroválvula (con presión nominal de 175 psi (12,1 bar) o 250 psi (17,2, 2 bar)), un desagüe principal de 2" (50 mm), la prueba de alarma, el manómetro del suministro, las conexiones de la cámara de la varilla de empuje y el manómetro correspondiente, y el actuador hidráulico de disparo manual de emergencia modelo. Para una descripción detallada del procedimiento de disparo eléctrico, vea las Hojas técnicas 707 y 708.

El actuador hidráulico de disparo manual de emergencia modelo B viene de serie en todos los conjunto de acceso-rios (trim). Opcionalmente, está disponible también el actua-dor hidráulico de disparo manual de emergencia modelo A (véasa Hoja técnica 506).

Todas las válvulas de diluvio modelo DDX están listadas por Underwriters Laboratories, Inc, certifi cadas por UL para Canadá (cULus) y homologadas por Factory Mutual Appro-vals, siempre y cuando se utilicen los conjuntos de acceso-rios del fabricante de la válvula.

Page 4: Bulletin 510 Hoja técnica C ModelDDX DelugeValves ... C DDX Sp… · Model F1-FTR Detectors perform both Deluge Valve releasing and fire detection functions with wet pilot lines

Fi 4

4.

DEL SUMINISTRO

AL EMBUDO

DE GOTEO

AL PRESOSTATO DE ALARMA

AL DESAGÜE

A LA ALARMA MECÁNICA DEL

ROCIADOR

AL PRESOSTATO DE ALARMA NO SILENCIABLE

(VEA NPFA 72)

AL SISTEMA

LA VÁLVULA DE CONTROL, ACOPLAMIENTOS, CASQUILLO REDUCTOR Y CONECTOR DE LA TUBERÍA ESTÁN INCLUIDOS EN LA MODALIDAD "TOTALMENTE ENSAMBLADOS A LA VÁLVULA DE DILUVIO MODELO DDX CON VÁLVULA DE CONTROL". SÓLO CONFIGURACIÓN DE LOS ACCESORIOS. CONSULTE EN LA PÁGINA 7 DE ESTA HOJA TÉCNICA EL NÚMERO DE PIEZA/INFORMACIÓN SOBRE PEDIDOS.

LA UBICACIÓN RECOMENDADA DE LA INSTALACIÓN PARA UNA TOMA DE BOMBEROS ES AGUAS ABAJO DE LA VÁLVULA DE DILUVIO MODELO DDX

ACCESORIOS DE DISPARO HIDRÁULICO

DE LA VÁLVULA DE DILUVIO

VÁLVULA DE DILUVIO MODELO DDX

TUBERÍA DE SUMINISTRO DE LA

CÁMARA DE LA VARILLA DE EMPUJE

Figura 4

POSIBLE CONFIGURACIONES DE LOS ACCESORIOS:

1) PIEZAS INDIVIDUALES (VÁLVULA MODELO DDX VENDIDA POR SEPARADO)

2) ENSAMBLADO POR SEGMENTOS (VÁLVULA MODELO DDX VENDIDA POR SEPARADO)

*3) TOTALMENTE ENSAMBLADOS A LA VÁLVULA MODELO DDX CON VÁLVULA DE CONTROL

* NO DISPONIBLE CON EL MODELO DE 165 mm DE LA VÁLVULA DDX

4) TOTALMENTE ENSAMBLADOS A LA VÁLVULA MODELO DDX SIN VÁLVULA DE CONTROL

510FG04C TODOS LOS COMPONENTES DE ACERO DE LOS CONJUNTOS DE LOS ACCESORIOS ESTÁN GALVANIZADOS

AL EMBUDO

DE GOTEO

EMBUDO DE GOTEO

TUBERÍA DE COBRE DE 1/4"

CASQUILLO REDUCTOR Y CONECTOR DE LA TUBERÍA

ACOPLAMIENTO DE SALIDA RANURADO

VÁLVULA DE CONTROL (VÁLVULA DE MARIPOSA)

ACOPLAMIENTO RANURADO

4” (100 mm)

GE x GE

6” (100 mm)

GE x GE

165 mm

GE x GE

A LA TUBERÍA HIDRÁULICA

Page 5: Bulletin 510 Hoja técnica C ModelDDX DelugeValves ... C DDX Sp… · Model F1-FTR Detectors perform both Deluge Valve releasing and fire detection functions with wet pilot lines

Fig. 5

5.

LADO DEL AIRE

LADO DEL AGUA

ACCESORIOS DE DISPARO NEUMÁTICO

DE LA VÁLVULA DE DILUVIO

LA UBICACIÓN RECOMENDADA DE LA INSTALACIÓN PARA UNA TOMA DE BOMBEROS ES AGUAS ABAJO DE LA VÁLVULA DE DILUVIO MODELO DDX

LA VÁLVULA DE CONTROL, ACOPLAMIENTOS, CAS-QUILLO REDUCTOR Y CONECTOR DE LA TUBERÍA ESTÁN INCLUIDOS EN LA MODALIDAD "TOTALMENTE ENSAMBLADOS A LA VÁLVULA DE DILUVIO MODELO DDX CON VÁLVULA DE CONTROL". SÓLO CONFIGU-RACIÓN DE LOS ACCESORIOS. CONSULTE EN LA PÁGINA 7 DE ESTA HOJA TÉCNICA EL NÚMERO DE PIEZA/INFORMACIÓN SOBRE PEDIDOS.

POSIBLES CONFIGURACIONES DE LOS ACCESORIOS:

1) PIEZAS INDIVIDUALES (VÁLVULA MODELO DDX VENDIDA POR SEPARADO)

2) ENSAMBLADO POR SEGMENTOS (VÁLVULA MODELO DDX VENDIDA POR SEPARADO)

*3) TOTALMENTE ENSAMBLADOS A LA VÁLVULA MODELO DDX CON VÁLVULA DE CONTROL* NO DISPONIBLE CON EL MODELO DE 165 mm DE LA VÁLVULA DDX

4) TOTALMENTE ENSAMBLADOS A LA VÁLVULA MODELO DDX SIN VÁLVULA DE CONTROL

510FG05C TODOS LOS COMPONENTES DE ACERO DE LOS CONJUNTOS DE LOS ACCESORIOS ESTÁN GALVANIZADOS

Figura 5

AL PRESOSTATO DE ALARMA

A LA ALARMA MECÁNICA DEL

ROCIADOR

AL PRESOSTATO DE ALARMA NO SILENCIABLE

(VEA NPFA 72)

ACOPLAMIENTO RANURADO

VÁLVULA DE CONTROL (VÁLVULA DE MARIPOSA)

ACOPLAMIENTO DE SALIDA RANURADO

AL EMBUDO

DE GOTEO

AL DESAGÜE

EMBUDO DE GOTEO

AL SISTEMA

AL EMBUDO

DE GOTEO

DEL SUMINISTRO

TUBERÍA DE COBRE DE 1/4"

CASQUILLO REDUCTOR Y CONECTOR DE LA TUBERÍA

VÁLVULA DE DILUVIO MODELO DDX

AL EMBUDO

DE GOTEO

TUBERÍA DE SUMINISTRO DE LA

CÁMARA DE LA VARILLA DE EMPUJE

PRESOSTATO DE BAJA PRESIÓN DE AIRE

VÁLVULA DE SEGURIDAD

CONECTAR AL DISPOSITIVO DE MANTENIMIENTO DE PRESIÓN RELIABLE

MODELO A-2

CONECTAR A LA TUBERÍA NEUMÁTICA

ACTUADOR NEUMÁTICO MODELO LP

4” (100 mm)

GE x GE

6” (100 mm)

GE x GE

165 mm

GE x GE

Page 6: Bulletin 510 Hoja técnica C ModelDDX DelugeValves ... C DDX Sp… · Model F1-FTR Detectors perform both Deluge Valve releasing and fire detection functions with wet pilot lines

Fig. 6

6.

ACCESORIOS DE DISPARO ELÉCTRICO DE LA VÁLVULA DE DILUVIO

LA UBICACIÓN RECOMENDADA DE LA INSTALACIÓN PARA UNA TOMA DE BOMBEROS ES AGUAS ABAJO DE LA VÁLVULA DE DILUVIO MODELO DDX

CONFIGURACIONES DISPONI-BLES DE LOS ACCESORIOS:

1) PIEZAS INDIVIDUALES (VÁLVULA MODELO DDX VENDIDA POR SEPARADO)

2) ENSAMBLADO POR SEGMENTOS (VÁLVULA MODELO DDX VENDIDA POR SEPARADO)

*3) TOTALMENTE ENSAMBLADOS A LA VÁLVULA MODELO DDX CON VÁLVULA DE CONTROL* NO DISPONIBLE CON EL MODELO DE 165 mm DE LA VÁLVULA DDX

*4) TOTALMENTE ENSAMBLADOS A LA VÁLVULA MODELO DDX SIN VÁLVULA DE CONTROL

510FG06C TODOS LOS COMPONENTES DE ACERO DE LOS CONJUNTOS DE LOS ACCESORIOS ESTÁN GALVANIZADOS

Figura 6

AL PRESOSTATO DE ALARMA

A LA ALARMA MECÁNICA DEL

ROCIADOR

AL PRESOSTATO DE ALARMA NO

SILENCIABLE (VEA NPFA 72)

ACOPLAMIENTO RANURADO

VÁLVULA DE CONTROL (VÁLVULA

DE MARIPOSA)

ACOPLAMIENTO DE SALIDA RANURADO

AL DESAGÜE

EMBUDO DE

GOTEO

AL SISTEMA

DEL SUMINISTRO

TUBERÍA DE COBRE DE 1/4"

CASQUILLO REDUCTOR Y CONECTOR DE LA

TUBERÍA

VÁLVULA DE DILUVIO MODELO DDX

AL EMBUDO

DE GOTEO

TUBERÍA DE SUMINISTRO DE LA CÁMARA DE LA VARILLA DE

EMPUJE

ELECTROVÁLVULA NORMALMENTE CERRADAPRESIÓN NOMINAL DE 175 psi (12,1 bar) o 250 psi (17, 2 bar)

AL EMBUDO

DE GOTEO

4” (100 mm)

GE x GE

6” (100 mm)

GE x GE

165 mm

GE x GE

AL EMBUDO

DE GOTEO

LA VÁLVULA DE CONTROL, ACOPLAMIENTOS, CAS-QUILLO REDUCTOR Y CONECTOR DE LA TUBERÍA ESTÁN INCLUIDOS EN LA MODALIDAD "TOTAL-MENTE ENSAMBLADOS A LA VÁLVULA DE DILUVIO MODELO DDX CON VÁLVULA DE CONTROL". SÓLO CONFIGURACIÓN DE LOS ACCESORIOS. CONSULTE EN LA PÁGINA 7 DE ESTA HOJA TÉCNICA EL NÚMERO DE PIEZA/INFORMACIÓN SOBRE PEDIDOS.

Page 7: Bulletin 510 Hoja técnica C ModelDDX DelugeValves ... C DDX Sp… · Model F1-FTR Detectors perform both Deluge Valve releasing and fire detection functions with wet pilot lines

Ordering InformationSpecify:

� Valve Model & Size — 4" (100 mm) Model DDX DelugeValve (P/N 6103040026), 6" (150 mm) Model DDXDeluge Valve (P/N 6103060024), 165mm Model DDXDeluge Valve (P/N 6103060028)

� Trim — Wet Pilot Trim, Dry Pilot Trim, or ElectricActuation Trim. Each trim set is available in individuaparts, in time-saving, segmentally assembled kit formsor fully assembled to the Model DDX Deluge Valve withor without a control valve). The Electric Actuation trim isavailable with a 175 psi (12,1 bar) or 250 psi (17,2 bar)rated solenoid valve.

� Additional equipment — Air compressors, electric detection, actuation equipment, and mechanical sprinkler alarmsmust be ordered separately. These devices are described in Bulletin 707.

Trim Part Numbers

Trim Configurations For4" (100 mm) Valve

For6" (150 mm) Valve

For165 mm Valve

Fully Assembled to DDX Valve w/ Control Valve 6505040200 6505060200 Not Available

Fully Assembled to DDX Valve w/o Control Valve 6505040201 6505060201 6505065201

Segmentally Assembled (DDX Valve Sold Separately) 6503001003

Individual Parts (DDX Valve Sold Separately) 6503001002

Wet Pilot Line Deluge

Trim Part Numbers

Trim Configurations For4" (100 mm) Valve

For6" (150 mm) Valve

For165 mm Valve

Fully Assembled to DDX Valve w/ Control Valve 6505040205 6505060205 Not Available

Fully Assembled to DDX Valve w/o Control Valve 6505040206 6505060206 6505065206

Segmentally Assembled (DDX Valve Sold Separately) 6503001108

Individual Parts (DDX Valve Sold Separately) 6503001107

Fully Assembled to DDX Valve w/Control Valve 6505040208 6505060208 Not Available

Fully Assembled to DDX Valve w/o Control Valve 6505040209 6505060209 6505065207

Segmentally Assembled (DDX Valve Sold Separately) 6503001110

Individual Parts (DDX Valve Sold Separately) 6503001109

Dry Pilot Line Deluge

Trim Part Numbers

Trim Configurations For4" (100 mm) Valve

For6" (150 mm) Valve

For165 mm Valve

Fully Assembled to DDX Valve w/ Control Valve 6505040205 6505060205 Not Available

Fully Assembled to DDX Valve w/o Control Valve 6505040206 6505060206 6505065206

Segmentally Assembled (DDX Valve Sold Separately) 6503001108

Individual Parts (DDX Valve Sold Separately) 6503001107

Fully Assembled to DDX Valve w/ Control Valve 6505040215 6505060215 Not Available

Fully Assembled to DDX Valve w/o Control Valve 6505040216 6505060216 6505065216

Segmentally Assembled (DDX Valve Sold Separately) 6503001508

Individual Parts (DDX Valve Sold Separately) 6503001506

Electric Actuation Deluge

175 psi(12,1 bar)

RatedSolenoid

Valve{{

250 psi(17,2 bar)

RatedSolenoid

Valve

Note: For metric installations, a 2" NPT x R2. ISO 7/1 x Close Nipple (Reliable P/N 98543401) is soldseparately as an adapter for the single drain outlet of the trims.

{{UL/FM

ApprovedPressure

Switch

ULCApprovedPressureSwitch

7.

Información de pedidoEspecifique:

• Modelo y diámetro de la válvula: Válvula de diluvio DDX de 4” (100mm) (P/N 6103040026), Válvula de dilu-vio DDX de 6” (150 mm) (P/N 6103060024), Válvula de diluvio DDX de 165 mm (P/N 6103060028)

• Trim: Accesorios hidráulicos, neumáticos o eléctricos. Este conjunto de accesorios está disponible en piezas individuales, en juegos ensamblados por segmentos que permiten ahorrar tiempo o totalmente ensamblado a la válvula de diluvio modelo DDX (con o sin válvula de control). El conjunto de accesorios eléctricos está disponible con una electroválvula con presión nominal de 175 psi (12,1 bar) o 250 psi (17, 2 bar)

Disparo hidráulico

Números de pieza de los accesorios

Configuraciones de los accesorios Para válvula de 4" (100 mm)

Para válvula de 6" (150 mm)

Para válvula de 165 mm

Totalmente ensamblados a la válvula DDX con válvula de control 6505040200 6505060200 No disponibleTotalmente ensamblados a la válvula DDX sin válvula de control 6505040201 6505060201 6505065201

Ensamblados por segmentos (válvula DDX vendida por separado) 6503001003Piezas individuales (válvula DDX vendida por separado) 6503001002

Disparo neumático

Números de pieza de los accesorios

Configuraciones de los accesoriosPara válvula de

4" (100 mm)Para válvula de

6" (150 mm)Para válvula de

165 mm

Presostato homo-logado UL/FM {

Totalmente ensamblados a la válvula DDX con válvula de control 6505040205 6505060205 No disponibleTotalmente ensamblados a la válvula DDX sin válvula de control 6505040206 6505060206 6505065206

Ensamblados por segmentos (válvula DDX vendida por separado) 6503001108Piezas individuales (válvula DDX vendida por separado) 6503001107

Presostato certifi -cado ULC {

Totalmente ensamblados a la válvula DDX con válvula de control 6505040208 6505060208 No disponibleTotalmente ensamblados a la válvula DDX sin válvula de control 6505040209 6505060209 6505065207

Ensamblados por segmentos (válvula DDX vendida por separado) 6503001110Piezas individuales (válvula DDX vendida por separado) 6503001109

Disparo eléctrico

Números de pieza de los accesorios

Configuraciones de los accesoriosPara válvula de

4" (100 mm)Para válvula de

6" (150 mm)Para válvula de

165 mm

Electroválvula con presión

nominal de 175 psi (12,1 bar) {

Totalmente ensamblados a la válvula DDX con válvula de control 6505040205 6505060205 No disponibleTotalmente ensamblados a la válvula DDX sin válvula de control 6505040206 6505060206 6505065206

Ensamblados por segmentos (válvula DDX vendida por separado) 6503001108Piezas individuales (válvula DDX vendida por separado) 6503001107

Electroválvula con presión

nominal de 250 psi (17,2 bar)

{Totalmente ensamblados a la válvula DDX con válvula de control 6505040215 6505060215 No disponibleTotalmente ensamblados a la válvula DDX sin válvula de control 6505040216 6505060216 6505065216

Ensamblados por segmentos (válvula DDX vendida por separado) 6503001508Piezas individuales (válvula DDX vendida por separado) 6503001506

Nota: Para instalaciones métricas, se vende por separado un manguito de unión NPT de 2” x R2, ISO 7/1 x mínimo (pieza Reliable n.º 98543401) como adaptador para la única salida de desagüe de los accesorios.

• Equipos adicionales: Los compresores de aire, el equipo de detección y disparo eléctrico, y las alarmas de rocia-dores deben pedirse por separado. Estos dispositivos se describen en la Hoja técnica 707.

Page 8: Bulletin 510 Hoja técnica C ModelDDX DelugeValves ... C DDX Sp… · Model F1-FTR Detectors perform both Deluge Valve releasing and fire detection functions with wet pilot lines

Installation Dimensions in Inches (mm)

Valve A B C D E F G H J K L M N P Q R

4"(100mm)

5 14

(133)

634

(171)

9 12

(241)

14(356)

29(737)

2234

(578)

3034

(781)

8 12

(216)

1334

(349)

5 12

(140)

8 12

(216)

2 12

(64)

6 14

(159)

12(305)

11 14

(286)

6"(150mm)

& 165mm6 1

4

(159)73

4

(197)10 1

2

(267)16

(406)30

(767)233

4

(603)313

4

(806)8 1

2

(216)133

4

(349)5 1

2

(140)8 1

2

(216)13 1

2

(343)3 1

4

(83)83

4

(222)12 1

2

(318)12 1

4

(311)

Los equipos presentados en esta hoja técnica deben ser instalados de acuerdo con las normas correspondientes más recientes de la National Fire Protection Association, Factory Mutual Research Corporation u otra organización similar, así como según las especifi caciones de la legislación u ordenanzas gubernamentales, allí donde sean aplicables.

Los productos fabricados y distribuidos por Reliable protegen a las personas y la propiedad desde hace más de 80 años, y su instalación y servicio técnico están a cargo de los instaladores de rociadores más cualifi cados y reputados de los Estados Unidos, Canadá y otros países.

Aviso: el presente documento es una traducción y no representa ningún compromiso en cuanto a su precisión o exhaustividad. El original en lengua inglesa es el documento de referencia - www.quicksilvertranslate.com.

Manufactured by

Recycled Paper

Revision lines indicate updated or new data.

E.G. Printed U.S.A. 12/05 P/N 9999970305

The Reliable Automatic Sprinkler Co., Inc(800) 431-1588 Sales Offices

(800) 848-6051 Sales Fax

(914) 668-3470 Corporate Officeswww.reliablesprinkler.com Internet Address P/N 9999970269_ES

Fabricado por

+1 800 321-1588+1 800 848-6051+1 914 668-3470www.reliablesprinkler.com

Ofi cinas de ventasFax de ventasSede corporativaDirección de Internet Las líneas de revisión indican información nueva o actualizada.

Dimensiones de la instalación en pulgadas (mm)

Válvula A B C D E F G H J K L M N P Q R

4”(100mm)

5¼(133)

63(171)

9½(241)

14(355)

29(737)

22¾(578)

30¾(781)

8½(216)

13¾(349)

5½(140)

8½(216)

13½(343)

2½(64)

6¼(159)

12(305)

11¼(286)

6”(150mm)y 165mm

6¼(159)

7¾(197)

10½(267)

16(406)

30(767)

23¾(603)

31¾(806)

8½(216)

13¾(349)

5½(140)

8½(216)

13½(343)

3¼(83)

8¾(222)

12 ½(318)

12¼(311)

ACCESORIOS NEUMÁTICOS (SE MUESTRAN TOTALMENTE ENSAMBLADOS SIN

VÁLVULA DE CONTROL)

510BKPC