56
BRUKSANVISNING WIDEX DAILY™-SERIEN Modell D-FS RIC/RITE Receiver-in-canal/Receiver-in-the-ear

BRUKSANVISNING WIDEX DAILY™-SERIENwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0322 012 01.pdf · sel(re)habilitering . 8 9 Beskrivning av enheten Din hörapparat kombineras med ett ear-set

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

BRUKSANVISNING WIDEX DAILY™-SERIEN

Modell D-FS RIC/RITE

Receiver-in-canal/Receiver-in-the-ear

2

DIN WIDEX-HÖRAPPARAT(Fylls i av din audionom)

Din hörapparatserie:

___________________________________________

2 3

Program:

� Master

� Musik

� Tv

� Komfort

� Telefon

� T

� M+T

� Zen

� Master + Zen

� Master + T

� Master + M+T

� Master + Telefon

Datum Din audionom

4

INNEHÅLLSFÖRTECKNING

HÖRAPPARATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Akustiska indikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10Batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Sätta i batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11Batterifack utan nagelgrepp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14Indikation om låg batteriladdning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Sätta igång och stänga av hörapparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16Höger-/vänsteridentifiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18Placering av hörapparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19Ta ut hörapparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21Volymjustering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Byta mellan lyssningsprogrammen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25Prata i telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

RENGÖRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Hörapparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

4 5

TILLBEHÖR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29FELSÖKNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31VÅRD AV DIN HÖRAPPARAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34VARNINGAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41INFORMATION OM GÄLLANDE REGELVERK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42SYMBOLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

6

HÖRAPPARATEN

Illustrationen nedan visar hörapparaten utan öppen öroninsats . Valet av öppen öroninsatslösning beror på dina specifika behov . Se separat bruksanvisning för den öppna öroninsatsen .

1 . På/av-knapp2 . Batterifack med nagelgrepp3 . Programknapp4 . LED och höger/

vänster-identifiering

Kontakta din audionom om du behöver hjälp med att identi-fiera serienumret (oftast sex eller sju siffror) på produkten .

3 4

1/2

6 7

OBS!Denna bruksanvisning kompletteras med en separat bruksanvisning som beskriver olika öppna öroninsatslösningar till din hörapparat: ”Öppna öroninsatser för Widex BTE-hörapparater”

VARNING Denna folder och bruksanvisningen ”Ear-sets for Widex BTE hearing aids” (öppna öroninsatser för Widex BTE-hörapparater) innehåller viktig information och anvisningar . Läs dessa bruksanvisningar noga innan du börjar använda din hörapparat .

OBS! Hörapparaten, den öppna öroninsatsen och tillbehören som visas i denna bruksanvisning kan se annorlunda ut än de du har . Vi förbehåller oss också rätten att göra de ändringar som anses nödvändiga .

8

Avsedd användningHörapparaterna är avsedda att användas som luftledningsför-stärkare i vardagliga ljudmiljöer . Hörapparaterna kan förses med Zen-programmet, som är avsett att ge en avkopplande ljudbak-grund (dvs . musik/bruskälla) för vuxna som vill lyssna på en sådan bakgrund i tystnad .

Avsedd användningHörapparaterna är avsedda för personer med hörselnedsätt-ningar av varierande typ och grad, från lätt (16 dB HL till 25 dB HL) till svår (90+ dB HL) hörselnedsättning .

De ska programmeras av din audionom som är utbildad i hör-sel(re)habilitering .

8 9

Beskrivning av enhetenDin hörapparat kombineras med ett ear-set som består av ear-wire och insatsdel med hörtelefon . Hörapparaten använder en patentskyddad, trådlös teknik, WidexLink, för att möjliggöra kommunikation mellan vänster och höger hörapparat, samt mel-lan hörapparaterna och DEX-tillbehören (inte alla hörapparatver-sioner kan användas med DEX) .

Din hörapparat kan förses med ett unikt lyssningsprogram som kallas Zen . Det genererar musiktoner (och ibland ett brusande ljud) i bakgrunden . Dessa ljud anpassas efter din hörselnedsätt-ning .

10

Akustiska indikatorerHörapparaten kan ställas in på att ge en signal som indikerar när vissa funktioner används . Signalen kan vara ett talat meddelande eller toner . Signalen kan även avaktiveras .

Funktioner Standard -inställningar

Andra inställningar

Justering av volym via fjärrkontroll* Ton Av

Bekräftelse, användning av progra-momkopplare

Klickljud Av

BYTA PROGRAM Meddelande Toner/av

Sätta igång hörapparaten Meddelande Toner/av

Varning om låg batterinivå Meddelande 4 toner/av

* Det är inte alla hörapparatversioner som kan användas med DEX

10 11

BatterietVi rekommenderar zink-luftbatterier . Använd batteristorlek 312 till hörapparaten .

Fråga din audionom hur du skaffar utbytesbatterier . Det är vik-tigt att beakta utgångsdatumet och följa rekommendationerna på batteriförpackningen om kassering av förbrukade batterier . Annars finns det risk för att batteriets livslängd kan reduceras .

Sätta i batterietKom ihåg att ta bort klisterlappen innan du sätter i ett nytt batteri . När lappen har tagits bort kommer batteriet att börja fungera efter några sekunder .

FÖRSIKTIGHETAnvänd inte batterier som har kvar klisterrester från lappen eller annat oönskat material, eftersom det kan göra att hörapparaten inte fungerar .

12

Använd nagelgreppet och sväng försiktigt ut batterifacket tills det är helt öppet . Var noga med att batterifacket inte pressas förbi änd-läget .

12 13

Placera batteriet i facket så att plustecknet (+) på batteriet pekar uppåt . Du kan använda den medföljande batterimagneten för att styra batteriet på plats .

Om batterifacket är svårt att stänga är batteriet felvänt .

När du byter batteri är det lämpligt att hålla hörapparaten över ett bord .

+

14

Batterifack utan nagelgrepp .Hörapparaten kan även förses med ett batte-rifack utan nagelgrepp . Denna typ av batte-rifack rekommenderas bl .a . till barn . Ett sär-skilt facköppningsverktyg följer med denna typ av fack .

Öppna batterifacket enligt bilden .

14 15

Varning om låg batterinivåEn akustisk indikator låter när batteriet nästan är slut, såvida inte den funktionen har inaktiverats . Vi rekommenderar att du alltid har med dig ett reservbatteri .

VARNING Låt aldrig ett urladdat batteri sitta kvar i hörapparaten . Urladdade batte-rier kan läcka och skada hörapparaten .

VARNINGDin hörapparat kan sluta att fungera, till exempel om batteriet är urlad-dat . Du bör vara medveten om detta, i synnerhet om du befinner dig i tra-fiken eller på annat sätt är beroende av att kunna höra varningssignaler .

16

Sätta igång och stänga av hörapparatenHörapparatens batterifack fungerar också som på/av-knapp .

Stäng batterifacket för att sätta igång hörapparaten . En akustisk indikationssig-nal meddelar att hörapparaten har satts igång . Din audionom kan inaktivera denna funktion .

För att stänga av hörapparaten, öppna bat-terifacket delvis . När batterifacket öppnats tillräckligt känns ett klick .

16 17

OBS! Ett annat sätt att kontrollera att hörapparaten är påslagen är att hålla den i handen . Om den är på, kommer den att vissla .

Kom ihåg att stänga av hörapparaten när den inte används . Ta ut batteriet om hörapparaten inte kommer att användas på några dagar .

18

Höger-/vänsteridentifieringOm du använder hörapparat på båda öronen kan din audionom förse hörap-paraterna med färgmarkering (röd mar-kering = höger och blå markering = vän-ster) .

Pilen visar identifikationsmarkeringens placering .

18 19

Placering av hörapparatenPlacera insatsdelen i hörselgången genom att hålla i den nedre delen av earwire . Det kan hjälpa att dra ytterörat bakåt och uppåt med motsatt hand .

Placera hörapparaten bakom örat så att hörapparat och earwire vilar bekvämt på örat, nära huvudet .

20

Bilderna visar en öppen ear-tip . För mer information om olika typer av öppna/gjutna öroninsatser, ankare och procedurer, se den medföljande separata bruksanvisningen .

Kontakta din audionom om den öppna öroninsatsen inte passar eller inte sitter korrekt, orsakar obehag, irritation, rodnad eller lik-nande .

20 21

Ta ut hörapparaten Ta bort hörapparaten från dess position bakom örat .

Dra försiktigt ut insatsdelen ur hörselgången genom att hålla i nedre delen av ljudslangen . Om örondelen är försedd med en för-längningssnodd fattar du tag i denna och drar försiktigt ut öron-insatsen från hörselgången .

22

VolymjusteringVolymen i hörapparaten justeras automatiskt efter den ljudmiljö du befinner dig i .

Om du har en fjärrkontroll, kan du också justera volymen manu-ellt eller stänga hörapparaten . All justering av volyminställningen avbryts när hörapparaten stängs av eller när du byter program .

Beroende på hörapparatens funktioner och inställningar, kom-mer alla ändringar du gör att påverka båda hörapparaterna .

Fråga din audionom hur du ändrar stegstorlek för höjning eller sänkning av volymen .

Om du har en fjärrkontroll, se även bruksanvisningen för denna .

VARNINGMed en individuell öroninsats kan denna hörapparat generera en ljud-trycknivå som överstiger 132 dB SPL .Det kan finnas risk för att det som återstår av din hörsel skadas .

22 23

VARNINGKontakta din audionom om volymen i hörapparaten överlag är för hög eller för låg, om de återskapade ljuden är förvrängda eller om du vill ha mer information .

För att stänga av hörapparaten med en fjärrkontroll:Fortsätt att trycka ned minusknappen för fjärrkontrollens volymjustering efter att den långa tonen har hörts och tills hörap-paraten stängs av . Med ett kort tryck på en av volymknapparna får du tillbaka ljudet . Det är inte alla hörapparatversioner som kan användas med fjärrkontroll (DEX) .

OBS! Din hörapparat kan ställas in för att successivt öka förstärk-ningen så att du ska vänja dig vid ljudet genom hörapparaten . Därför kan du märka en ökad nivå efter en tid .

24

ProgramDin hörapparat kan utrustas med flera av följande program .

Master Standard

Musik När du ska lyssna på musik

Tv För att lyssna på TV

Komfort Dämpar bakgrundsljud

Telefon För att lyssna på telefonen

T I detta program lyssnar du via telespolen (T) och inte via hörapparatmikrofonerna (M) . Telespolen används där det finns ett slingsystem installerat . När du akti-verar telespoleprogrammet förstärker hörapparaten endast de ljud som sänds via slingan .

M+T I detta program lyssnar du samtidigt via hörapparat-mikrofonerna (M) och telespolen (T) .

Zen Genererar olika typer av toner eller brus .

Sammansatta program

Masterprogrammet i ena hörapparaten och Zen, T, MT eller Telefon i den andra .

24 25

Byta mellan lyssningsprogrammenOm du vill byta program trycker du kort på programknappen . Varje gång du byter pro-gram hörs en akustisk signal, om inte denna funktion har avaktiverats .

Program 1: Meddelande eller ett kort pipProgram 2: Meddelande eller två korta pipProgram 3: Meddelande/tre korta pip

Beroende på hörapparatens funktioner och inställningar, kom-mer alla ändringar du gör att påverka båda hörapparaterna .

26

Prata i telefonNär du talar i telefon rekommen-derar vi att du håller luren vinklad mot huvudet ovanför örat istället för direkt mot örat . Om ljudet inte är optimalt ska du prova att flytta luren så att högtalaren kommer i ett annat läge .

26 27

RENGÖRING

Till hörapparaten och den öppna öroninsatsen* finns följande rengöringstillbehör . För rengöring av den öppna öroninsatsen, se bruksanvisningen ”Ear-sets for Widex BTE hearing aids” (öppna öroninsatser för Widex BTE-hörapparater) .

1 . Duk2 . Verktyg för

vaxborttagning3 . Borste

Kontakta din audionom om du behöver ytterligare rengörings-tillbehör .

* Tillgängliga alternativ beror på din öroninsatslösning

31 2

28

HörapparatenTorka av hörapparaten med den medföljande tygduken varje gång den använts .

Kontakta din audionom om mik-rofonens öppningar fortfarande är blockerade .

VARNING Rengör aldrig hörapparaten med vatten eller rengöringsmedel eftersom det kan skada hörapparaten och/eller ge försämrad prestanda .

När hörapparaten inte används ska den förvaras på en varm, torr plats med batteri-facket öppet så att hörapparaten luftas och kan torka .

28 29

TILLBEHÖR

Det finns en mängd hörselhjälpmedel till din hörapparat* .

RC-DEX fjärrkontroll

TV-DEX för att lyssna på TV och ljud

M-DEX för mobiltelefonapplikationer och fjärrkontroll

PHONE-DEX för enkel användning av fast telefonlinje**

T-DEX för anslutning av hörapparater till mobiltelefoner med hjälp av telespole

FM+DEX FM+DEX är en strömningsenhet av hög kvalitet som är speciellt utformad för Widex hörapparater

CALL-DEX En ultrakompakt enhet för att streama konversationer från mobiltelefoner till hörapparater

30

COM-DEX En handsfree enhet för streaming av högkvalitativt ljud från mobiltelefon till hörapparat . COM-DEX-appen finns för iPhone och Android via COM-DEX

UNI-DEX En trådbunden plug-and-play-anslutning till mobiltelefo-ner

* Det är inte alla hörapparatversioner som kan användas med DEX.** Finns endast i vissa länder

30 31

FELSÖKNING

Problem Möjlig orsak LösningHörapparaten är helt tyst

Hörapparaten är inte påslagen

Kontrollera att batteri-facket är helt stängt

Batteriet fungerar inte Sätt in ett nytt batteri i hörapparaten

Volymen i hörap-paraten är för svag

Ditt öra blockeras av öronvax

Kontakta din ÖNH-läkare

Din hörsel kan ha änd-rats

Kontakta din audionom

Hörapparaten tju-ter oavbrutet

Ditt öra blockeras av öronvax

Kontakta din ÖNH-läkare

De två hörappa-raterna arbetar inte synkront

Anslutningen mellan hörapparaterna har avbrutits

Stäng av hörapparaterna och slå på dem igen

32

Problem Möjlig orsak LösningHörapparaterna svarar inte på volymjusteringar eller programby-ten som görs på DEX-enheten*

a . DEX-enheten används utanför sin räckvidd

b . Kraftig elektromag-netisk störning i när-heten

c . DEX-enheten och hörapparaterna pas-sar inte ihop

a . Flytta DEX-enheten närmare hörappara-terna

b . Flytta dig längre bort från den kända elek-tromagnetiska stör-ningskällan

c . Kontrollera med din audionom att DEX-en-heten passar ihop med hörapparaterna

Tal från hörappara-terna låter “avbru-tet” (på och av) eller inget tal (avstängt) hörs från den sändande hörapparaten

a . Batteriet i en av hörapparaterna är slut

b . Kraftig elektromag-netisk störning i när-heten

a . Byt batteri i den ena eller båda hörappara-terna

b . Flytta dig längre bort från den kända stör-ningskällan

* Det är inte alla hörapparatversioner som kan användas med DEX.

32 33

OBS! Denna information omfattar endast hörapparaten . Informa-tion om din specifika öppna öroninsats finns i bruksanvisningen ”Öppna öroninsatser för Widex BTE-hörapparater” .

Om problemen kvarstår, kontakta din audionom för att få hjälp .

34

VÅRD AV DIN HÖRAPPARAT

Hörapparaten är ett värdefullt föremål och bör behandlas var-samt . Här är några tips som kan öka hörapparatens livslängd:

FÖRSIKTIGHET • Stäng av hörapparaten när du inte använder den . Ta ut batteriet om

hörapparaten inte kommer att användas på några dagar .

• När hörapparaten inte används ska du förvara den i dess etui på en torr plats utom räckhåll för barn och sällskapsdjur .

• Utsätt inte hörapparaten för extrema temperaturer eller hög fuktig-het . Se till att torka hörapparaten noggrant om du har svettats mycket, såsom efter intensiv fysisk aktivitet, t .ex . idrottsutövning .

• Undvik att tappa hörapparaten – håll hörapparaten över ett mjukt underlag vid rengöring och batteribyte .

• Ha inte hörapparaten på dig när du duschar, simmar eller använder hår-tork, parfym, hår- eller kroppssprayer eller geler såsom solskyddslotio-ner eller krämer .

34 35

VARNINGAR

VARNING Hörapparater och batterier kan vara farliga om de förtärs eller används på felaktigt sätt . Förtäring eller felaktig användning kan leda till allvar-liga skador och innebära livsfara . Vid nedsväljning ska du kontakta lä-kare omedelbart .• Håll hörapparaten och dess delar, tillbehör och batterier utom räckhåll

för barn och andra som kan svälja sådana föremål eller på annat sätt skada sig själva . Byt aldrig batterier när de ser på och låt dem inte se var batterierna förvaras . Kassera förbrukade batterier på rätt sätt .

• Batterierna är mycket små och kan lätt förväxlas med tabletter eller lik-nande . Sätt aldrig ett batteri eller en hörapparat i munnen av något skäl eftersom det finns risk för sväljning .

• Rengör och inspektera din hörapparat efter användning för att kont-rollera att den är intakt . Om hörapparaten eller öroninsatsen går sön-der när den sitter i hörselgången, ska du kontakta din audionom direkt . Försök inte avlägsna delarna själv .

36

VARNING • Explosionsrisk föreligger om felaktig batterityp används eller vid för-

sök till uppladdning . Kassera förbrukade batterier enligt anvisningarna .

• Låt aldrig andra personer använda din hörapparat, eftersom det kan ge dem bestående hörselskador .

• När du väljer ett lyssningsprogram ska du komma ihåg att det finns situationer då det är särskilt viktigt att kunna höra omgivningsljud (t .ex . trafik, varningssignaler) .

36 37

VARNING • Hörapparaten är tillverkad av moderna, icke-allergiframkallande mate-

rial . Trots det kan det i sällsynta fall förekomma hudirritation . Kontakta din audionom om det uppstår hudirritation i eller runt örat eller hör-selgången .

• Observera att du regelbundet måste lufta örat när du använder hörap-parat i någon form . Om örat inte har fullgod ventilation kan det före-ligga en något ökad risk för infektion eller sjukdom i hörselgången . Vi rekommenderar därför att du tar bort hörapparaten och den öppna öroninsatsen från örat när du går och lägger dig så att hörselgången luftas . Om möjligt ska du också ta bort hörapparaten och öroninsat-sen under dagen om det finns perioder när de inte behövs . Rengör och inspektera hörapparaten och den öppna öroninsatsen enligt anvis-ningarna . Om en öroninfektion eller -sjukdom inträffar ska du uppsöka läkare och kontakta din audionom för att få råd om hur du desinficerar hörapparatens olika delar . Använd under inga omständigheter alkohol, klorin eller liknande ämnen för rengöring .

38

VARNING • Regelbunden användning av en avfuktare rekommenderas för att för-

bygga fel i hörapparatens funktion .

• Använd inte Widex hörapparater i gruvor eller andra områden med explosiva gaser .

VARNING • Använd inte hörapparaten under strålbehandling, röntgen, mag-

netisk resonanstomografi, datortomografi eller andra medicinska behandlingar och undersökningar . Strålningen vid dessa behand-lingar, liksom andra typer av strålning, till exempel i en mikrovågsugn, kan skada din hörapparat och den kan bli mycket varm . Strålning från exempelvis utrustning för rumsövervakning, inbrottslarm och mobilte-lefoner är svagare och skadar inte enheten, men kan orsaka hörbara störningar .

38 39

VARNING Störningar hos aktiva implantat• Som en försiktighetsåtgärd rekommenderar vi att du följer följande

riktlinjer från tillverkare av defibrillatorer och pacemakrar angående användningen av mobiltelefoner:

• Om du bär en aktiv implanterbar enhet ska du hålla de trådlösa hörap-paraterna och hörapparattillbehören såsom trådlösa fjärrkontroller eller kommunikatörer på minst 15 cm avstånd från implantatet .

• Om du upplever störning ska du inte använda hörapparaterna utan kontakta tillverkaren av implantatet . Observera även att störning kan orsakas av elledningar, elektrostatisk urladdning, metalldetektorer på flygplatser osv .

• Om du har ett aktivt hjärnimplantat ska du kontakta tillverkaren av implantatet för en riskbedömning .

Om du har en implanterbar enhet rekommenderar vi att du håller magne-ter* på minst 15 cm avstånd från implantatet . (*= kan gälla autotelefon-magneter, hörselinstrumenthöljen, magneter i ett verktyg osv .)

40

FÖRSIKTIGHET • Hörapparaten har testats med avseende på störningar i enlighet med

internationell standard . Trots det är det möjligt att oförutsedda stör-ningar kan förekomma i hörapparaten på grund av elektromagnetisk strålning från andra produkter såsom larmsystem, utrustning för rums-övervakning och mobiltelefoner .

• Även om hörapparaten har konstruerats för att uppfylla de strängaste internationella standarderna för elektromagnetisk kompatibilitet, kan det inte uteslutas att den kan störa annan utrustning, såsom medicin-tekniska produkter .

• Försök aldrig att själv öppna eller reparera hörapparaten .

40 41

INFORMATION

OBS! • Hörapparaten ger inte tillbaka normal hörsel och förhindrar eller för-

bättrar inte en organiskt betingad hörselnedsättning . Däremot kan hörapparaten hjälpa dig att utnyttja din kvarvarande hörsel på bästa sätt . Du bör också vara medveten om att det tar tid att vänja sig vid en ny hörapparat och de nya ljuden .

• I de flesta fall får du inte fullt utbyte av hörapparaten om den endast används sporadiskt .

• Hörapparatsanvändning är bara en del av hörselhabiliteringen och kan behöva kompletteras med hörselträning och undervisning i läppavläs-ning .

• Användning av hörapparater ökar risken för att öronvax ansamlas . Kon-takta läkare/ÖNH-läkare om du misstänker att det har bildats en vax-propp i örat . Öronvax kan medföra att både din hörsel och hörappara-tens prestanda försämras avsevärt . Det är en god idé att be läkaren ren-göra dina öron några gånger per år .

42

INFORMATION OM GÄLLANDE REGELVERK

FCC ID: TTY-DFS IC: 5676B-DFS

Federal Communications Commission Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules . Operation is subject to the following two conditions:

(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interfe-

rence that may cause undesired operation .

OBS! This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules . These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation . This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications . However, there is no guarantee that interference will not occur in a parti-cular installation . If this equipment does cause harmful interference to

42 43

radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interfe-rence by one or more of the following measures:

— Reorient or relocate the receiving antenna .— Increase the separation between the equipment and receiver .— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to

which the receiver is connected .— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help .

OBS! This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment . This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter .

Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Widex could void the user’s authority to operate the equipment .

44

Industry Canada Statement/Déclaration d’industrie CanadaUnder Industry Canada regulations, this radio transmitter may only ope-rate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada .

To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e .i .r .p .) is not more than that necessary for successful communica-tion .

This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS stan-dard(s) . Operation is subject to the following two conditions:

(1) this device may not cause interference, and

(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device .

44 45

Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émett-eur radio peut fonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain maxi-mal (ou inférieur) approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada .

Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l’inten-tion des autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p .i .r .e .) ne dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établissement d’une communication satisfai-sante .

Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence . L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :

(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et

(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonc-tionnement .

46

Direktiv 1999/5/EGHärmed intygar Widex A/S att D-FS överensstämmer med väsentliga krav och övriga relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EG .

En kopia av försäkran om överensstämmelse i enlighet med direktiv 1999/5/EG finns på:

http://www .widex .com/doc

46 47

Elektrisk och elektronisk utrusning (EEE) innehåller material, komponenter och ämnen som kan vara farliga och utgöra en risk för människ-ors hälsa och för miljön om riktlinjer för avfalls-hantering av elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) inte följs korrekt .

Släng inte hörapparater, hörapparattillbehör och batterier i det vanliga hushållsavfallet .

Hörapparater, batterier och hörapparattillbehör ska slängas på stationer som är avsedda för elektriskt och elektroniskt avfall, eller lämnas till din audionom för säker avfallshantering . Korrekt avfallshantering hjälper till att skydda människors hälsa och mil-jön .

48

SYMBOLER

Symboler som Widex A/S ofta använder vid märkning av medicinska enheter (etiketter/IFU/osv .)

Symbol Rubrik/beskrivning

TillverkareProdukten produceras av den tillverkare vars namn och adress anges intill symbolen . Om tillämpligt anges även tillverkningsdatumet .

TillverkningsdatumDet datum då produkten tillverkades .

Bäst-före-datumDet datum efter vilket produkten inte bör användas .

SatskodProduktens satskod (parti- eller satsidentifikation)

Symbol Rubrik/beskrivning

KatalognummerProduktens katalognummer (artikelnummer) .

SerienummerProduktens serienummer .*

Håll borta från solljusProdukten måste skyddas från ljuskällor och/eller Produk-ten måste hållas borta från värme

Hålls torrProdukten måste skyddas från fukt och/eller Produkten måste hållas borta från regn

Nedre temperaturgränsDen lägsta temperaturen för vilken produkten kan expo-neras säkert .

48 49

Symboler som Widex A/S ofta använder vid märkning av medicinska enheter (etiketter/IFU/osv .)

Symbol Rubrik/beskrivning

TillverkareProdukten produceras av den tillverkare vars namn och adress anges intill symbolen . Om tillämpligt anges även tillverkningsdatumet .

TillverkningsdatumDet datum då produkten tillverkades .

Bäst-före-datumDet datum efter vilket produkten inte bör användas .

SatskodProduktens satskod (parti- eller satsidentifikation)

Symbol Rubrik/beskrivning

KatalognummerProduktens katalognummer (artikelnummer) .

SerienummerProduktens serienummer .*

Håll borta från solljusProdukten måste skyddas från ljuskällor och/eller Produk-ten måste hållas borta från värme

Hålls torrProdukten måste skyddas från fukt och/eller Produkten måste hållas borta från regn

Nedre temperaturgränsDen lägsta temperaturen för vilken produkten kan expo-neras säkert .

50

Symbol Rubrik/beskrivning

Övre temperaturgränsDen högsta temperaturen för vilken produkten kan expo-neras säkert .

TemperaturgränserDe högsta och lägsta temperaturerna för vilka produkten kan exponeras säkert .

Se bruksanvisningenBruksanvisningen kan innehålla viktig försiktighetsinfor-mation (varningar/försiktighetsåtgärder) och måste läsas innan produkten används .

Försiktighet/varning Text som har markerats med symbolen för försiktighet/varning måste läsas innan produkten används .

50 51

Symbol Rubrik/beskrivning

Övre temperaturgränsDen högsta temperaturen för vilken produkten kan expo-neras säkert .

TemperaturgränserDe högsta och lägsta temperaturerna för vilka produkten kan exponeras säkert .

Se bruksanvisningenBruksanvisningen kan innehålla viktig försiktighetsinfor-mation (varningar/försiktighetsåtgärder) och måste läsas innan produkten används .

Försiktighet/varning Text som har markerats med symbolen för försiktighet/varning måste läsas innan produkten används .

Symbol Rubrik/beskrivning

WEEE-märkning”Får inte kastas i vanligt avfall”När produkten ska kasseras måste den lämnas till avsedd insamlingsstation för återvinning och återanvändning .

CE-märkning Produkten överensstämmer med de krav som anges i de europeiska direktiven för CE-märkning .

LarmProdukten identifieras av R&TTE-direktivet 1999/5/EG som utrustning i klass 2 med vissa restriktioner angående användning i vissa CE-medlemsstater .

C-Tick-märkningProdukten uppfyller EMC:s och radiospektrumreglerande krav för produkter som levereras till Australien eller Nya Zeeland .

52

Symbol Rubrik/beskrivning

StörningElektromagnetisk störning kan förekomma i närheten av produkten .

*Det sex- eller sjusiffriga numret på produkten är serienumret . Serienum-mer föregås inte alltid av

52 53

Symbol Rubrik/beskrivning

StörningElektromagnetisk störning kan förekomma i närheten av produkten .

*Det sex- eller sjusiffriga numret på produkten är serienumret . Serienum-mer föregås inte alltid av

54

54 55

WIDEX A/S Nymoellevej 6, 3540 Lynge, Danmark www.widex.com

É[5qr0e2|s;as;a]Handbok nr: 9 514 0322 012 #01 Utgåva: 2015-12