20

 · En liten lampa på baksidan av enheten växlar mellan grönt och rött. Det indikerar att enheten kan upptäckas av andra Bluetooth-enheter inom 6 minuter. Så här ansluter du

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1:  · En liten lampa på baksidan av enheten växlar mellan grönt och rött. Det indikerar att enheten kan upptäckas av andra Bluetooth-enheter inom 6 minuter. Så här ansluter du
Page 2:  · En liten lampa på baksidan av enheten växlar mellan grönt och rött. Det indikerar att enheten kan upptäckas av andra Bluetooth-enheter inom 6 minuter. Så här ansluter du

www.microsoft.com/hardware

Page 3:  · En liten lampa på baksidan av enheten växlar mellan grönt och rött. Det indikerar att enheten kan upptäckas av andra Bluetooth-enheter inom 6 minuter. Så här ansluter du

english - en

DeUTsCh - De

DAnsK - DA

svensKA - sv

sUOMi - Fi

nORsK - nO

FRAnCAis - FR

neDeRlAnDs - nl

Page 4:  · En liten lampa på baksidan av enheten växlar mellan grönt och rött. Det indikerar att enheten kan upptäckas av andra Bluetooth-enheter inom 6 minuter. Så här ansluter du

1

2www.microsoft.com/hardware/productguide

www.microsoft.com/hardware/downloads

3

Page 5:  · En liten lampa på baksidan av enheten växlar mellan grönt och rött. Det indikerar att enheten kan upptäckas av andra Bluetooth-enheter inom 6 minuter. Så här ansluter du

www.microsoft.com/hardware/support

en1 Intheundersideofthedevice,pressthebatterydoorreleasebutton,insertoneAAalkalinebattery(positivesidefirst),andslidethedoorshut.TheBlueTrackTechnology®lightontheundersideofthedeviceturnsonandflashes.

2 PressandholdthePower/Connect buttonontheundersideofthedevicefor3to5seconds.Asmalllightonthebackofthedeviceblinksgreenandredalternately.ThisindicatesthatthedeviceisdiscoverabletootherBluetoothdeviceswithin6minutes.Toconnectthedevicetoyourcomputer:a.WinDOWs® 8: Onyourcomputer,presstheWindows key,type

Control Panel,selectControl Panelfromthesearchresults,andthenselectAdd a device.

WinDOWs 7:Onyourcomputer,fromthestartmenu,selectControl Panel,andinCategoryview,locatehardware and sound,andthenselectAdd a device.

b. Whenthedeviceislisted,selectit,andfollowtheinstructionstocompleteconnection.

3 Whenthedeviceissuccessfullyconnected,SetupautomaticallydownloadstheMicrosoftMouseandKeyboardCenterapptoyourcomputer.Youcanusethistoaccessandcustomizethefeaturesforyourdevice.Tocompleteinstallation:

WinDOWs 8: FromtheControl Panel,selectsystem and securitytoopentheAction Center,andthenselectinstall.

WinDOWs 7:Followthedirectionsdisplayedonthescreen.

Page 6:  · En liten lampa på baksidan av enheten växlar mellan grönt och rött. Det indikerar att enheten kan upptäckas av andra Bluetooth-enheter inom 6 minuter. Så här ansluter du

1

2www.microsoft.com/hardware/productguide

www.microsoft.com/hardware/downloads

3

Page 7:  · En liten lampa på baksidan av enheten växlar mellan grönt och rött. Det indikerar att enheten kan upptäckas av andra Bluetooth-enheter inom 6 minuter. Så här ansluter du

www.microsoft.com/hardware/support

De

1 DrückenSieanderGeräteunterseiteaufdieTastezumEntriegelndesBatteriefachs,legenSieeineAA-Alkalibatterieein(Pluspolzuerst),undschließenSiedasBatteriefach.DieBlueTrackTechnology®-LEDanderGeräteunterseitewirdaktiviertundleuchtetauf.

2 HaltenSiedieNetz-/Verbindungstaste anderGeräteunterseite3bis5Sekundengedrückt.AnderGeräterückseiteblinkteinekleineLEDabwechselndgrünundrot.Diesbedeutet,dassdasGerätvonanderenBluetooth-Geräteninnerhalbvon6Minutenerkanntwerdenkann.SoschließenSiedasGerätanIhrenComputeran:a.WinDOWs® 8: DrückenSieaufIhremComputerdieWindows-Taste,gebenSiesystemsteuerungein,wählenSieindenSuchergebnissendenEintragsystemsteuerungaus,undklickenSiedannaufgerät hinzufügen.

WinDOWs 7:WählenSieaufIhremComputerimstartmenüdenEintragsystemsteuerungaus,suchenSieinderKategorieansichtnachhardware und sound,undklickenSiedannaufgerät hinzufügen.

b. WenndasGerätangezeigtwird,wählenSieesaus,undbefolgenSiedieAnweisungen,umdieVerbindungherzustellen.

3 SobalddasGeräterfolgreichverbundenist,lädtSetupautomatischdieAnwendung„Microsoft-Maus-undTastatur-Center“aufIhrenComputerherunter.MitdieserAnwendungkönnenSieaufdieFunktionenIhresGerätszugreifenunddieseanpassen.SoschließenSiedieInstallationab:

WinDOWs 8: WählenSieindersystemsteuerungdenEintragsystem und sicherheitaus,umdasWartungscenterzuöffnen,undklickenSiedannaufinstallieren.

WinDOWs 7:BefolgenSiedieAnweisungenaufdemBildschirm.

Page 8:  · En liten lampa på baksidan av enheten växlar mellan grönt och rött. Det indikerar att enheten kan upptäckas av andra Bluetooth-enheter inom 6 minuter. Så här ansluter du

1

2www.microsoft.com/hardware/productguide

www.microsoft.com/hardware/downloads

3

Page 9:  · En liten lampa på baksidan av enheten växlar mellan grönt och rött. Det indikerar att enheten kan upptäckas av andra Bluetooth-enheter inom 6 minuter. Så här ansluter du

www.microsoft.com/hardware/support

DA

1 Trykpåudløserknappentilbatteridæksletpåundersidenafenheden,indsætétalkaliskAA-batteri(positiv-sidenførst),oglukdækslettil.IndikatorenforBlueTrackTechnology®påundersidenafenhedentændesogblinker.

2 TrykogholdpåknappenTænd/Tilslut påundersidenafenhedenitretilfemsekunder.Enlilleindikatorpåbagsidenafenhedenblinkerskiftevistgrøntogrødt.Detteindikerer,atenhedenkanopdagesafandreBluetooth-enhederindenforseksminutter.Sådantilsluttesenhedendincomputer:a.WinDOWs® 8: TrykpåWindows-tastenpåtastaturet,skriv

Kontrolpanel,vælgKontrolpanelpålistenoversøgeresultater,ogvælgderefterTilføj en enhed

WinDOWs 7:Frastart-menuenpådincomputerskalduvælgeKontrolpanel,ogivisningenKategoriskaldufindehardware og lydogdereftervælgeTilføj en enhed.

b. Nårenhedenvisespålisten,skalduvælgedenogfølgevejledningenforattilslutteenheden.

3 Nårenhedenerforbundet,henterinstallationsprogrammetautomatiskprogrammetMicrosoftMouseandKeyboardCenternedpådincomputer.Dukanbrugedetteprogramtilatfåadgangtilogtilpassedinenhedsindstillinger.Sådanfærdiggørduinstallationen:

WinDOWs 8: IKontrolpanelskalduvælgesystem og sikkerhedforatåbneActioncenter,ogderefterskalduvælgeinstaller.

WinDOWs 7:Følganvisningernepåskærmen.

Page 10:  · En liten lampa på baksidan av enheten växlar mellan grönt och rött. Det indikerar att enheten kan upptäckas av andra Bluetooth-enheter inom 6 minuter. Så här ansluter du

1

2www.microsoft.com/hardware/productguide

www.microsoft.com/hardware/downloads

3

Page 11:  · En liten lampa på baksidan av enheten växlar mellan grönt och rött. Det indikerar att enheten kan upptäckas av andra Bluetooth-enheter inom 6 minuter. Så här ansluter du

www.microsoft.com/hardware/support

sv1 Öppnabatteriluckanmedknappenpåundersidanavenheten,sättiettAA-batteri(denpositivapolenskainförst)ochstängluckan.BlueTrackTechnology®-indikatornpåundersidanavenhetenaktiverasochblinkar.

2 Tryckpåströmknappen påundersidanavenhetenochhållneddenunder3till5sekunder.Enlitenlampapåbaksidanavenhetenväxlarmellangröntochrött.DetindikerarattenhetenkanupptäckasavandraBluetooth-enheterinom6minuter.Såhäransluterduenhetentilldatorn:a.WinDOWs® 8: TryckpåWindows-tangenten,skrivKontrollpanelen,väljKontrollpanelenisökresultatenochväljsedanlägg till en enhet.

WinDOWs 7:Istart-menynväljerduKontrollpanelenochivynKategorisökerduefterMaskinvara och ljudochväljersedanlägg till en enhet.

b. Närduserenhetenilistanmarkerardudenochföljeranvisningarnaförattslutföraanslutningen.

3 Närenhetenharanslutits,laddarinstallationsprogrammetautomatisktnerMicrosoftMouseandKeyboardCenter-appenpådatorn.Dukananvändadenföråtkomstochanpassningavfunktionernaienheten.Såhärslutförduinstallationen:

WinDOWs 8: IKontrollpanelenväljerdusystem och säkerhetförattöppnaÅtgärdscenter,ochväljersedaninstallera.

WinDOWs 7:Följanvisningarnapåskärmen.

Page 12:  · En liten lampa på baksidan av enheten växlar mellan grönt och rött. Det indikerar att enheten kan upptäckas av andra Bluetooth-enheter inom 6 minuter. Så här ansluter du

1

2www.microsoft.com/hardware/productguide

www.microsoft.com/hardware/downloads

3

Page 13:  · En liten lampa på baksidan av enheten växlar mellan grönt och rött. Det indikerar att enheten kan upptäckas av andra Bluetooth-enheter inom 6 minuter. Så här ansluter du

www.microsoft.com/hardware/support

Fi1 Painalaitteenpohjassaolevaaparistoluukunvapautuspainiketta,asetaparistoluukkuunyksiAA-alkaliparisto(plus-napaedellä)jaliu’utaluukkukiinni.LaitteenpohjassaolevaBlueTrackTechnology®-valosyttyyjavälähtää.

2 Painalaitteenpohjassaolevaavirta-jayhteydenmuodostuspainiketta3–5sekunninajan.Laitteentakaosassaolevapienivalovilkkuu

vuorotellenvihreänäjapunaisena.TällöinmuutBluetooth-laitteetvoivatmuodostaayhteydentähänlaitteeseenkuudenminuutinajan.Voityhdistäälaitteentietokoneeseesiseuraavasti:a.WinDOWs® 8: PainatietokoneenWindows-näppäintä,kirjoita

Ohjauspaneeli,valitsehakutuloksistaOhjauspaneelijavalitsesittenlisää laite.

WinDOWs 7:ValitsetietokoneenKäynnistä-valikostaOhjauspaneeli.ValitseRyhmitelty-näkymästälaitteisto ja äänetjasenjälkeenlisää laite.

b. Kunhiirinäkyyluettelossa,muodostayhteysvalitsemallahiirijatoiminäytönohjeidenmukaisesti.

3 Kunlaiteonyhdistetty,asennustoimintolataaautomaattisestitietokoneelleMicrosoftMouseandKeyboardCenter-sovelluksen.Senavullavoitkäyttääjamukauttaalaitteesitoimintoja.Suoritaasennusloppuunseuraavasti:

WinDOWs 8: ValitseOhjauspaneeli-kohdastaJärjestelmä ja suojaus,avaaToimintokeskusjavalitselopuksiAsenna.

WinDOWs 7:Noudatanäytölletuleviaohjeita.

Page 14:  · En liten lampa på baksidan av enheten växlar mellan grönt och rött. Det indikerar att enheten kan upptäckas av andra Bluetooth-enheter inom 6 minuter. Så här ansluter du

1

2www.microsoft.com/hardware/productguide

www.microsoft.com/hardware/downloads

3

Page 15:  · En liten lampa på baksidan av enheten växlar mellan grönt och rött. Det indikerar att enheten kan upptäckas av andra Bluetooth-enheter inom 6 minuter. Så här ansluter du

www.microsoft.com/hardware/support

nO

1 Trykkpåknappentilbatterilukenpåundersidenavenheten,ogsettinnettalkaliskAA-batteri(medplusspolenførst).Skyvsålukenigjen.BlueTrackTechnology®-lampenpåundersidenavenhetenslårsegpåogblinker.

2 TrykkogholdnedePower/Connect-knappen påundersidenavenheteni3–5sekunder.Enlitenlampepåbaksidenavenhetenblinkervekslenderødtoggrønt.DetteviseratenhetenkanoppdagesavandreBluetooth-enheterdeneste6minuttene.Kobleenhetentildatamaskinen:a.WinDOWs® 8: TrykkpåWindows-tastenpådatamaskinen,skriv

Kontrollpanel,velgKontrollpanelisøkeresultateneogsålegg til en enhet

WinDOWs 7:Gåtilstart-menyenpådatamaskinenogvelgKontrollpanel,sepåKategori-visningenogfinnMaskinvare og lyd,ogvelgsålegg til en enhet.

b. Nårenhetenvises,velgerdudenogfølgerinstruksjoneneforåfullføretilkoblingen.

3 Nårenhetenertilkoblet,vilinstallasjonsprogrammetautomatisklastenedMicrosoftMouseandKeyboardCenter-programmet.Dukanbrukedettilåfåtilgangtilogtilpasseenhetensfunksjoner.Slikfullførerduinstallasjonen:

WinDOWs 8: IKontrollpanelvelgerdusystem og sikkerhetforååpnehandlingssenter,ogsåvelgerduinstaller.

WinDOWs 7:Følginstruksjonenepåskjermen.

Page 16:  · En liten lampa på baksidan av enheten växlar mellan grönt och rött. Det indikerar att enheten kan upptäckas av andra Bluetooth-enheter inom 6 minuter. Så här ansluter du

1

2www.microsoft.com/hardware/productguide

www.microsoft.com/hardware/downloads

3

Page 17:  · En liten lampa på baksidan av enheten växlar mellan grönt och rött. Det indikerar att enheten kan upptäckas av andra Bluetooth-enheter inom 6 minuter. Så här ansluter du

www.microsoft.com/hardware/support

FR1 Souslepériphérique,appuyezsurleboutond’ouvertureducompartimentàpile,insérezunepilealcalineAA(enl’enfonçantducôtépositif),etfermezlecouvercleenlefaisantglisser.LefaisceaulumineuxBlueTrackTechnology®situésouslepériphériques’allumeetclignote.

2 Appuyezpendant3à5secondessurleboutond’alimentation/deconnexion situésouslepériphérique.Unediodeclignote(rouge/vert)àl’arrièredupériphérique.Celaindiquequelepériphériquepeutêtredétectépard’autrespériphériquesBluetoothpendant6minutes.Pourconnecterlepériphériqueàvotreordinateur:a.WinDOWs® 8 : appuyezsurlatouche Windowsduclavierdevotreordinateur,entrezPanneau de configuration,sélectionnezsuccessivementPanneau de configurationdanslesrésultatsdelarecherche,puisAjouter un périphérique.

WinDOWs 7 :survotreordinateur,danslemenuDémarrer,sélectionnezPanneau de configurationet,dansl’affichageparCatégorie,recherchezMatériel et audio,puissélectionnezAjouter un périphérique.

b. Unefoislepériphériquerépertorié,sélectionnez-le,puissuivezlesinstructions.

3 Lorsquelepériphériqueestcorrectementconnecté,leprogrammed’installationtéléchargel’applicationCentreSourisetClaviersMicrosoftsurvotreordinateur.Vouspouvezutilisercetteapplicationpouraccéderauxfonctionsdevotrepériphériqueetlespersonnaliser.Pourterminerl’installation:

WinDOWs 8 : danslePanneau de configuration,sélectionnezsystème et sécuritépourouvrirleCentre de maintenance,puissélectionnezinstaller.

WinDOWs 7 :suivezlesinstructionsàl’écran.

Page 18:  · En liten lampa på baksidan av enheten växlar mellan grönt och rött. Det indikerar att enheten kan upptäckas av andra Bluetooth-enheter inom 6 minuter. Så här ansluter du

1

2www.microsoft.com/hardware/productguide

www.microsoft.com/hardware/downloads

3

Page 19:  · En liten lampa på baksidan av enheten växlar mellan grönt och rött. Det indikerar att enheten kan upptäckas av andra Bluetooth-enheter inom 6 minuter. Så här ansluter du

www.microsoft.com/hardware/support

nl

1 Drukopdeuitwerpknopvandebatterijkleponderophetapparaat,plaatséénAAalkalinebatterij(eerstdepositievekant)enschuifhetklepjedicht.HetlichtvandeBlueTrackTechnology®onderophetapparaatwordtingeschakeldenzalknipperen.

2 Houddeaan/uit-knop onderophetapparaat3tot5secondenlangingedrukt.AandeachterkantvanhetapparaatknipperteenlampjeafwisselendgroenenroodomaantegevendathetapparaatzesminutenlangkanwordenontdektdoorandereBluetooth-apparaten.Sluithetapparaatalsvolgtaanopdecomputer:a.WinDOWs® 8: opuwcomputeropdeWindows-toets,typ

Configuratiescherm,selecteerConfiguratieschermindezoekresultatenenselecteervervolgenseen apparaat toevoegen.

WinDOWs 7:inhetmenustartopuwcomputerselecteertuConfiguratiescherm.InCategorieweergavezoektuhardware en geluidenselecteertueen apparaat toevoegen.

b. Wanneerhetapparaatindelijststaat,selecteertuhetenvolgtudeinstructiesomdeverbindingtevoltooien.

3 Wanneerhetapparaatisaangesloten,wordtdeappMicrosoftmuis-entoestenbordcentrumautomatischdoorSetupopdecomputergedownload.Hiermeehebtutoegangtotdefunctiesvanhetapparaatenkuntudezeaanpassen.Voltooideinstallatiealsvolgt:

WinDOWs 8: inhetConfiguratieschermselecteertusysteem en beveiligingomhetOnderhoudscentrumteopenenenselecteertuinstalleren.

WinDOWs 7:volgdeinstructiesophetscherm.

Page 20:  · En liten lampa på baksidan av enheten växlar mellan grönt och rött. Det indikerar att enheten kan upptäckas av andra Bluetooth-enheter inom 6 minuter. Så här ansluter du

X18-11913-03