Upload
phunganh
View
221
Download
2
Embed Size (px)
Citation preview
MP-
0516
Rev
.01
0051
BIG DRAIN Nuevo sistema de drenaje de gran flexibilidad
Highly flexible new drainage system
BIG DRAINLIST OF CODES, LENGTHS AND DIAMETERSLISTADO DE CÓDIGOS, LONGITUDES Y DIÁMETROS
• Catéter según código detallado en el pedido
• Tubo interno de empuje
• Alambre guía de 0,035 x 180 cm
• Conector de 3/8” con L.L.
• Manual de instrucciones
COMPOSICIÓN BÁSICA DEL CATÉTER BIG DRAIN
• Catheter as detailed in the order code
• Inner-pushing tube
• Guide wire of 0.035 x 180 cm
• Connector 3/8“with L.L.
• Instructions manual
ESSENTIAL COMPOSITION OF BIG DRAIN CATHETER
B
A
C D
E
CodeNumber
ConnectorDiameter (A)
Guide“
DilatorsFr.
Tube(B)
Silicone covered(C)
Discovered(D)
Diameter (E)Extended - Expanded
Intra body(C+D)
Long. Total(B+C+D)
CódigoNúmero
ConectorDiámetro (A)
Guía“
DilatadoresFr.
Tubo(B)
Cubierta silicona(C)
Descubierta(D)
Diámetro (E)Extendida - Expandida
Intra corporal(C+D)
Long. Total(B+C+D)
3638J37 3/8” 0.035” 8 - 12 - 16 Fr. 85 mm 115 mm 170 mm 17 - 36 Fr. 285 mm 370 mm
3638J53 3/8” 0.035” 8 - 12 - 16 Fr. 85 mm 115 mm 330 mm 17 - 36 Fr. 445 mm 530 mm
3638J66 3/8” 0.035” 8 - 12 - 16 Fr. 85 mm 115 mm 460 mm 17 - 36 Fr. 575 mm 660 mm
mik
rom
ic.c
om
The new BIG DRAIN drainage system is characterized by its flexibility (memory), ease of handling, safety and reliability on the impossibility of blocking, as well as by its wide range of diameters that allow it to be used for all types of flows.
INDICATIONS
For any cannulation to carry out in whatever minimally invasive surgery, mini-thoracotomies, complex second surgeries, partial thoracotomies, and ventricular assistance.
It can also be extremely helpful in case of injury in the inferior vena cava.
El nuevo sistema de drenaje BIG DRAIN, se caracteriza por suflexibilidad (memoria), facilidad en el manejo, seguridad yfiabilidad ante la imposibilidad de bloqueo y su amplia gamade diámetros que le permite ser utilizada para todo tipo deflujos.
INDICACIONES
Cualquier canulación para llevar a cabo todo tipo de operaciónmínimamente invasiva, Mini toracotomía, Re-intervenciones complejas, Toracotomías parciales y Asistencia Ventricular.
También puede ser de gran ayuda en caso de lesiones en la vena cava inferior.
Nord, 76 - local 1908950 Esplugues de Llobregat - Barcelona - Spain
T. +34 933 711 077 - [email protected]
BIG DRAINA
The inner-pushing tube’s edge is provided with a connector that fits perfectly inside the head so as to have the cannula fully spread.
Furthermore, it facilitates the handling, introduction, and extraction of the device.
El tubo interno de empuje viene encabezado por un conector queencaja perfectamente con el interior del cabezal para conseguir el completo extendido de la cánula.
Por otro lado, el mismo facilita el manejo, así como la introducción y la extracción del mismo.
A
INSERTION POINTSPUNTOS DE INSERCIÓN
The chart below shows the insertion points for the BIG DRAIN.
En el siguiente gráfico, se muestran los puntos de inserción para la BIG DRAIN.
Internal jugular vein
Vena yugular interna
Femoral vein
Vena femoral
Subclavian vein
Vena subclavia
Expanded catheter and inner-pushing tube released.In expanded mode -> 36 Fr.
Catéter expandido y tubo interno de empuje liberado.En modo expandido –> 36 Fr.
1
B C D
In image 1, the cannula is shown in its expanding state, where it reaches its maximum diameter.
The total length of the catheter is divided into three B, C and D parts, where B is the initial connecting portion 3/8" and in all cases has a length of 85 mm.
C, the silicone covered part to comply with the dual purpose of incorporating the metal part into the tube and, at the same time, ensuring a proper channeling of fluid.
D, the metal return memory sector, whose main feature is its flexibility, which allows it to be extended by the action of the inner-pushing tube and to return to its original state once the inner-pushing tube is removed.
En la imagen 1, se muestra la cánula en expansión, estado en el que alcanza su máximo diámetro.
La longitud total del catéter, se divide en tres partes B, C y D, donde B es la parte inicial de conexión de 3/8" y que en todos los casos tiene una longitud de 85 mm.
C, es la parte recubierta que cumple con la doble función de incorporación de la parte metálica al interior del tubo y al mismo tiempo garantizar la correcta canalización del fluido.
D, es el sector metálico con memoria de retorno, cuya característica principal consiste en su flexibilidad que le permite extenderse por la acción del tubo interno de empuje y retornar a su estado original una vez se extrae el tubo interno de empuje del interior.
Extended catheter with inner-pushing tube inserted.
In extended mode -> 17 Fr.
Catéter extendido con tubo interno de empuje insertado.
En modo extendido –> 17 Fr. 2
Catheter with great flexibility and length that allows optimal drainage in the most adverse conditions, even without need to empty out when the circuit is exposed.
Catéter de gran flexibilidad y longitud, permite un drenaje óptimo en las condiciones más adversas,permitiendo incluso seguir drenando sin descebar el circuito en caso de exposición de la misma.
ATTR
IBU
TES
VALO
RES
DIF
EREN
CIAL
ES
FLEXIBILITYFLEXIBILIDAD
EASY INSTALLATION AND REMOVAL FACILIDAD DE COLOCACIÓN Y EXTRACCIÓN
HIGH ABSORPTION AND DRAINAGE CAPACITYGRAN CAPACIDAD DE ABSORCIÓN Y DRENAJE
FLOW 30% HIGHER THAN OTHER STANDARD CANNULASFLUJO 30% SUPERIOR A OTRAS CÁNULAS ESTÁNDAR
IMPOSSIBLE TO BLOCKIMPOSIBILIDAD DE BLOQUEO
DEPTH MARKERS AT 5 AND 9 CM FROM THE END OF THE SILICONE COVERED PARTMARCAS DE PROFUNDIDAD A 5 Y 9CM DEL FINAL DE LA ZONA RECUBIERTA CON SILICONA
mik
rom
ic.c
om