149
Agatha Christie O crimă anunţată Capitolul 1 SE ANUNŢĂ O CRIMĂ I Între 7.30 şi 8.30, în ecare dimineaţă, cu excepţia duminicilor, Johnnie Butt făcea turul satului Chipping Cleghorn pe bicicletă, uierând straşnic printre dinţi şi oprindu-se în dreptul ecărei case pentru a strecura în cutia poştală ziarele care fuseseră comandate de locatarii în cauză de la domnul Totman, proprietarul unei papetarii de pe strada principală. Astfel, la Colonel şi la doamna Easterbrook aducea The Times şi Daily Graphic; la doamna Swettenham lăsa The Times şi Daily Worker, iar la domnişoara Hinchclie şi domnişoara Murgatroyd, Daily Telegraph şi New Chronicle; la domnişoara Blacklock lăsa Telegraph, The Times şi Daily Mail. La toate aceste adrese şi, practic, la ecare casă din Chipping Cleghorn, livra în ecare vineri un exemplar din North Benham News and Chipping Cleghorn Gazette, cunoscut pur şi simplu sub numele de Gazeta. Aşa că, vineri dimineaţa, după ce frunzăreau cotidienele, parcurgând în grabă principalele titluri, majoritatea locuitorilor din Chipping Cleghorn deschideau cu nerăbdare Gazeta şi se cufundau în descifrarea ştirilor locale. Situaţie internaţională critică! O. N. U. se întruneşte astăzi! Copoii sunt pe urmele asasinului dactilografei blonde! Trei mineri şomeri. 23 de morţi în urma unei toxiinfecţii alimentare la hotelul Seaside etc. După o privire rapida asupra rubricii Corespondenţa(unde puteai găsi toată savoarea animozităţilor şi a vrajbelor vieţii rurale), nouă din zece abonaţi dădeau la pagina de Mică publicitate. Aici puteai găsi, alandala, anunţuri de vânzări sau cumpărări, cereri frenetice de ajutor domestic, o groază de informaţii legate de câini, anunţuri referitoare la orătănii şi unelte de grădinărit şi o sumedenie de alte informaţii care puteau stârni interesul locuitorilor micii comunităţi din Chipping Cleghorn. Ziua de vineri, 29 octombrie, nu se abătu de la regulă. II Îndepărtându-şi buclele grizonate de pe frunte, doamna Swettenham deschise The Times, aruncă o privire plictisită în partea stângă a paginii din mijloc şi trase concluzia că, dacă exista într-adevăr vreo ştire interesantă în The Times, reuşiseră s-o camueze de minune; trecu apoi repede în revistă coloanele de naşteri, căsătorii şi decese, oprindu-se puţin mai mult asupra

Agatha Christie o Crima Anuntata

Embed Size (px)

DESCRIPTION

carte

Citation preview

  • Agatha ChristieO crim anunat

    Capitolul 1 SE ANUN O CRIM I ntre 7.30 i 8.30, n fiecare diminea, cu excepia duminicilor, Johnnie

    Butt fcea turul satului Chipping Cleghorn pe biciclet, fluiernd stranic printre dini i oprindu-se n dreptul fiecrei case pentru a strecura n cutia potal ziarele care fuseser comandate de locatarii n cauz de la domnul Totman, proprietarul unei papetarii de pe strada principal. Astfel, la Colonel i la doamna Easterbrook aducea The Times i Daily Graphic; la doamna Swettenham lsa The Times i Daily Worker, iar la domnioara Hinchcliffe i domnioara Murgatroyd, Daily Telegraph i New Chronicle; la domnioara Blacklock lsa Telegraph, The Times i Daily Mail.

    La toate aceste adrese i, practic, la fiecare cas din Chipping Cleghorn, livra n fiecare vineri un exemplar din North Benham News and Chipping Cleghorn Gazette, cunoscut pur i simplu sub numele de Gazeta.

    Aa c, vineri dimineaa, dup ce frunzreau cotidienele, parcurgnd n grab principalele titluri, majoritatea locuitorilor din Chipping Cleghorn deschideau cu nerbdare Gazeta i se cufundau n descifrarea tirilor locale.

    Situaie internaional critic! O. N. U. se ntrunete astzi! Copoii sunt pe urmele asasinului dactilografei blonde! Trei mineri omeri. 23 de mori n urma unei toxiinfecii alimentare la hotelul Seaside etc.

    Dup o privire rapida asupra rubricii Corespondena (unde puteai gsi toat savoarea animozitilor i a vrajbelor vieii rurale), nou din zece abonai ddeau la pagina de Mic publicitate. Aici puteai gsi, alandala, anunuri de vnzri sau cumprri, cereri frenetice de ajutor domestic, o groaz de informaii legate de cini, anunuri referitoare la ortnii i unelte de grdinrit i o sumedenie de alte informaii care puteau strni interesul locuitorilor micii comuniti din Chipping Cleghorn.

    Ziua de vineri, 29 octombrie, nu se abtu de la regul. II ndeprtndu-i buclele grizonate de pe frunte, doamna Swettenham

    deschise The Times, arunc o privire plictisit n partea stng a paginii din mijloc i trase concluzia c, dac exista ntr-adevr vreo tire interesant n The Times, reuiser s-o camufleze de minune; trecu apoi repede n revist coloanele de nateri, cstorii i decese, oprindu-se puin mai mult asupra

  • celei din urm, apoi, simind c-i fcuse datoria, puse deoparte The Times i se npusti nerbdtoare asupra ziarului local: Chipping Cleghorn Gazette.

    Cnd fiul ei, Edmund, intr n camer cteva secunde mai trziu, doamna era deja absorbit de anunurile de la Mica publicitate.

    Bun dimineaa, drag, spuse doamna Swettenham. Familia Smedley i vinde Daimler-ul din 1935. E cam vechi, nu crezi?

    Fiul mormi ceva, i turn o ceac de cafea, se servi cu dou scrumbii afumate, dup care se aez la mas i deschise Daily Worker, pe care-l sprijini de coul cu pine prjit.

    Pui de pitbull, citi cu voce tare doamna Swettenham. Chiar nu neleg cum se descurc lumea cu mncarea cinilor mari, n ziua de azi Hm, Selina Lawrence caut iar un buctar. I-a spune c e o pierdere de timp s dai anun n vremurile astea. Nici nu i-a trecut adresa, a lsat doar numrul unei csue potale, iar aa ceva e etalon nerecomandabil, avnd n vedere c servitorii in mori s tie unde merg. Le plac casele bune Dini fali. Nu-mi explic de ce dinii fali sunt att de populari. Cel mai bun pre Bulbi frumoi. Selecie special. Nu par prea scumpi Uite, o fat vrea un serviciu interesant cu oportuniti de cltorie. Ce chestie! Cine nu i-ar dori s cltoreasc? Basei Niciodat nu m-au atras baseii, i nu pentru c sunt nemeti, cred c am trecut peste problema asta, ci pur i simplu pentru c nu-mi spun nimic. Da, doamn Finch?

    Ua se deschise lsnd s se ntrevad capul i bustul unei femei ncruntate, care purta o beret veche de catifea.

    Bun dimineaa, doamn, rspunse femeia. Pot s strng masa? Nu nc. N-am terminat, veni replica doamnei Swettenham. nc n-

    am terminat, repet aceasta insinuant. Aruncnd o privire ctre Edmund i ziarul lui, doamna Finch se retrase

    pufnind. Abia am nceput s mnnc, spuse Edmund, n timp ce mama lui

    remarc: Mi-ar plcea s nu mai citeti ziarul acela oribil, Edmund. Doamna

    Finch urte chestia asta. Nu vd care este legtura dintre convingerile mele politice i

    doamna Finch. Niciuna, desigur, sublinie doamna Swettenham, avnd n vedere c

    tu nu eti un om al muncii. Tu nu munceti deloc. Nu e chiar aa, zise Edmund indignat. Scriu o carte. Eu vorbesc de munc adevrat. i s tii c trebuie s fim ateni cu

    doamna Finch. Dac se supr pe noi i nu mai vrea s vin? Pe cine mai angajm?

    Dai anun n Gazet, replic Edmund zeflemitor. Tocmai i-am spus c ar fi n zadar. n ziua de azi, dac n-ai o fost

    bon care s se ocupe de ntreaga gospodrie, eti cu adevrat pierdut! i noi de ce n-avem o fost bon? Ct de neglijent ai fost c nu mi-

    ai angajat una! Unde i-a fost capul? Ai avut o doic, drag.

  • Ct lips de prevedere, murmur Edmund. Doamna Swettenham se cufund nc o dat n rubrica de Mic

    publicitate. Vnd motor de secertoare second-hand. M ntreb Doamne, ce

    pre! Iar basei Scrie-mi sau sun-m urgent, Woggles. Ce porecle prosteti mai au i oamenii Cockeri spaniel? i-o mai aminteti pe draga de Susie, Edmund? Era att de uman! i nelegea fiecare cuvinel Vnd bufet Sheraton. Antichitate autentic. Doamna Lucas, Dayas Hall Ce femeie mincinoas! E Sheraton pe naiba!

    Doamna Swettenham strmb din nas, dup care i continua lectura: Totul a fost o greeal, iubito. Dragoste etern. Vineri, ca de obicei.

    J Presupun c au avut o ceart de ndrgostii sau crezi c e un cod al hoilor? Basei din nou! Sincer s fiu, cred c lumea a luat-o un pic razna cu baseii tia. Mai exist i ali cini. Unchiul Simon, bunoar, cretea terieri de Manchester. Ce fiine adorabile! Mie mi plac cinii cu picioare Doamn care pleac n strintate, vnd dou uniforme de marinar Nu tu pre, nu tu mrime Se anun o cstorie nu, o crim. Ce? Pe onoarea mea! Edmund, ascult aici

    Va anunm c o crim va avea loc vineri, 29 octombrie, la Little Paddocks, la ora 18.30. Prietenii sunt invitai s participe.

    Ce lucru extraordinar! Edmund! Despre ce e vorba? bigui Edmund ridicndu-i ochii din ziarul lui. Vineri, 29 octombrie E chiar azi. Ia s vd, spuse fiul smulgndu-i ziarul. Dar ce poate s nsemne asta? ntreb doamna Swettenham extrem

    de curioas. Edmund Swettenham i freca nasul, ovind. Cred c este vorba despre o petrecere. Ceva gen Jocul morii. Aha, fcu doamna Swettenham nelmurit. Oricum, invitaia e destul

    de bizar, aa, strecurat la pagina de Mic publicitate. i nici nu pare stilul Letitiei Blacklock, care mi s-a prut ntotdeauna o femeie cu capul pe umeri.

    Poate s-a lsat influenat de tinerii care locuiesc cu ea. E prea din scurt. Azi Crezi c ar trebui s mergem? Scrie: Prietenii sunt invitai s participe, sublinie fiul. Dup prerea mea, genul acesta de invitaie ultramonden n-are nici

    un haz, susinu cu trie doamna Swettenham. Bine, mam, nu-i nevoie s mergi. Aa e, aprob doamna Swettenham. Urm o pauz. Mai mnnci i ultima felie de pine prjit, Edmund? Aveam impresia c pentru tine conteaz mai mult s m hrnesc

    bine dect s-i spui lu Baba-Cloana c poate s strng masa. , drag, o s te aud Edmund, ce se ntmpl la un Joc al

    morii? Nu prea tiu Primeti nite hrtiue sau ceva de genul sta Nu,

    cred c le tragi dintr-o plrie. i cineva e victima, iar altcineva, detectivul.

  • Apoi se stinge lumina i cineva te atinge pe umr, iar tu ipi i cazi, prefcndu-te mort.

    Sun interesant. Probabil va fi plictisitor. Eu nu merg. Prostii, Edmund, zise doamna Swettenham hotrt. Eu m duc, iar

    tu vii cu mine. Am stabilit! III Archie, i strig doamna Easterbrook soul, ia ascult puin! Colonelul Easterbrook nici n-o bg n seam, pentru c era deja prins

    i enervat de articolul pe care-l citea n The Times. Problema stora e c nu tiu absolut nimic despre India. N-au nici

    cea mai vag idee. tiu, drag, tiu. Dac aveau habar, n-ar mai fi scris asemenea aberaii. Da, drag, ai dreptate. Archie, fii atent! Va anunam c o crim va avea loc vineri, 29 octombrie, la Linie

    Paddocks, la ora 18.30. Prietenii sunt invitai s participe. Se opri triumftoare. Colonelul i arunc o privire indulgent, ns fr

    prea mult interes. Jocul morii, zise el. A! Despre asta e vorba. Dac stau s m gndesc, se relax el puin,

    poate fi o distracie pe cinste, dar numai n cazul n care e abordat cum trebuie. Trebuie s fie bine organizat de cineva care tie cum s trag sforile. O persoan este criminalul, dar nimeni nu tie cine. Lumina se stinge. Asasinul i alege victima, care trebuie s numere pn la 20 nainte s ipe. Apoi intr n scen persoana care a fot desemnat detectiv, ncepe ancheta. Toat lumea e interogat, se verific alibiurile i se ncearc descoperirea criminalului. Da, e un joc bun dac detectivul se pricepe ct de ct s fac treaba poliiei.

    Aa cum te pricepi tu, Archie, tu care te-ai ocupat de toate acele cazuri interesante din districtul tu.

    Colonelul Easterbrook zmbi indulgent i i rsuci satisfcut mustaa. Da, Laura, mi place s cred c le-a putea da cteva indicii pentru

    prinderea asasinului, zise el ndreptndu-i umerii. Domnioara Blacklock ar fi trebuit s te roage s-o ajui la pregtirea

    jocului. Colonelul tui nfundat. Ei, o are pe copila aia rzgiat care locuiete cu ea. Bnuiesc c a

    fost ideea ei. i este nepoat, nu? Totui, destul de ciudat forma asta de a strecura anunul n ziar.

    Era la rubrica de Mic publicitate. i cnd te gndeti c era ct pe ce s n-o vedem! Mie mi se pare o invitaie, tu ce zici, Archie?

    Halal invitaie! Dar i spun c pe mine pot s nu conteze. O, Archie! l rug doamna Easterbrook pe un ton piigiat. E prea pe ultima sut de metri. Poate aveam treab.

  • Dar nu ai nici o treab, nu-i aa, dragule? insinu doamna Easterbrook coborndu-i vocea. i-apoi, gndete-te, Archie, trebuie s mergi chiar i numai pentru a o ajuta pe biata domnioar Blacklock. Sunt sigur c se bazeaz pe tine ca totul s fie un succes. Avnd n vedere c tu tii att de multe despre munca de poliist i toate procedurile alea complicate O s fie un fiasco dac nu mergi. i, n definitiv, nu uita c trebuie s fii un bun vecin.

    Doamna Easterbrook i scutur prul blond artificial i-i deschise larg ochii albatri.

    Pi dac pui problema aa, Laura Colonelul Easterbrook i rsuci din nou mustaa sur i i privi micua

    i drglaa soie cu indulgen. Doamna Easterbrook era cu 30 de ani mai tnr dect soul ei.

    Dac pui problema aa repet el. Cred c e de datoria ta, Archie, zise doamna Easterbrook solemn. IV Chipping Cleghorn Gazette era livrat i la Boulders, unde locuiau

    domnioara Hinchcliffe i domnioara Murgatroyd, n trei csue pitoreti care alctuiau o mare gospodrie.

    Hinch? Ce-i, Murgatroyd? Unde eti? La gini. Aha. Pind n vrful picioarelor prin iarba ud, domnioara Amy Murgatroyd

    se apropie de prietena ei. Cea din urm, nvemntat n pantaloni marinreti de catifea i cu tunic soldeasc, era preocupat s arunce mncare ntr-un bazin dezgusttor care fumega, plin de coji de cartofi fieri i resturi de varz. i ntoarse capul tuns scurt, bieete, ctre prietena ei, cu o min extenuat.

    Domnioara Murgatroyd, grsu i simpatic, purta o fust de tweed n carouri i un pulover llu, albastru-strlucitor. Prul grizonat i cre ca un cuib de pasare i era rvit i abia mai putea rsufla.

    n Gazet, gfi ea, ascult, ce poate nsemna asta? Va anunam c o crim va avea loc vineri, 29 octombrie, la Little

    Paddocks, la ora 18.30. Prietenii sunt invitai s participe. Termin de citit cu rsuflarea tiata, ateptnd o prere avizat. O tmpenie, zise domnioara Hinchcliffe. Da, dar ce anume nseamn? nseamn c o s se lase cu butur, n tot cazul! Crezi c e un fel de invitaie? O s aflm despre ce e vorba la faa locului, zise domnioara

    Hinchcliffe. Oricum, m atept la nite vin de proast calitate. Ar fi mai bine s iei de pe iarb, Murgatroyd. Eti n papuci de cas i i s-au udat leoarc.

    Of! Domnioara Murgatroyd i privi cu mil picioarele.

  • Cte ou avem azi? apte. Gina asta blestemat clocete nc. Trebuie s-o duc la

    cooperativ. Ciudat mod de a aborda problema, nu crezi? ntreb Amy

    Murgatroyd, revenind la anunul din Gazet, pe un ton meditativ. Dar prietena ei avea o fire aspr i nenduplecat. Era concentrat

    asupra problemei ortniilor recalcitrante i nici un anun din ziar, orict de enigmatic ar fi fost, nu-i putea distrage atenia. Lipi cu greu prin noroi i apuc o gin pestri. Se auzi un crit indignat.

    Prefer de o mie de ori raele, zise domnioara Hinchcliffe. Mult mai puin btaie de cap.

    V Colosal! exclam doamna Harmon, peste mas, ctre soul ei,

    reverendul Julian Harmon. O s fie o crim la domnioara Blacklock. O crim? rspunse soul uor mirat. Cnd? Azi dup-amiaz, la ora 18.30. Ce ghinion, dragul meu, tu trebuie s

    te pregteti pentru confirmare la ora aia. Mare pcat, avnd n vedere ct de mult iubeti tu crimele!

    Habar n-am despre ce vorbeti, Bunch. Doamna Harmon, ale crei rotunjimi i atrseser de timpuriu porecla

    de Bunch1, nlocuindu-i numele de botez, Diana, i ntinse reverendului ziarul peste mas.

    Citete. E acolo printre anunurile despre piane i cele despre dini. Ce anun ieit din comun! Nu-i aa? aprob Bunch vesel. N-ai zice c domnioara Blacklock se

    d n vnt dup crime i jocuri. Probabil au convins-o fraii Simmons, dei a fi zis c Julia Simmons gsete crimele cam fr haz. Oricum se va ntmpla, i cred c e pcat c nu vei fi prezent. M voi duce eu i-i voi povesti tot, dei o s cam fie pierdere de vreme, pentru c mie nu-mi plac jocurile care se ntmpl pe ntuneric. mi dau fiori i sper c nu voi fi eu aleas victima. Dac mi pune cineva mna pe umr i optete: Eti moart, s-ar putea ca inima mea s-o ia att de tare razna, nct s fac infarct i s mor. Crezi c e posibil?

    Nu, Bunch. Cred c vei tri mult, mult i vei mbtrni alturi de mine.

    i vom muri n aceeai zi, i ne vor pune n acelai mormnt. Aa ar fi frumos.

    Bunch zmbi cu gura pn la urechi la gndul acestei perspective. Pari foarte fericit, Bunch, observ soul. Cine n-ar fi fericit n locul meu? ntreb Bunch un pic contrariat. Te

    am pe tine, pe Susan i pe Edward, care inei la mine i nu v pas c sunt prostu i soarele care strlucete! i casa asta mare n care locuim

    Reverendul Julian Harmon arunc o privire sufrageriei mari i pustii i consimi fr prea mult tragere de inim.

    Unii ar considera c a locui n casa asta imens, cu attea cotloane, e pictura care umple paharul.

  • Mie mi plac camerele mari i faptul c pot ptrunde pe fereastr miresmele plcute de afar. n plus, avnd atta spaiu, i poi permite s fii dezordonat i poi lsa lucrurile pe unde ai chef.

    Nu ai aparatur casnic i nici nclzire central. Asta nseamn c trebuie s munceti mult, Bunch.

    Nu, Julian, nu e chiar aa. M trezesc la 6.30, aprind boilerul, trebluiesc ca o albinu i pn la opt totul e gata. i m descurc de minune, nu crezi? Dau cu cear mobila i podeaua, lustruiesc tot i umplu casa de vaze cu flori. Nu e mai greu s faci curat ntr-o cas mare dect ntr-una mic. Cnd spl pe jos, termin mult mai repede, pentru c nu m lovesc tot timpul de lucruri, ca ntr-o camera mic. mi place s dorm ntr-o camer mare i rcoroas, s m cuibresc n plapum i s-mi rmn doar nasul pe-afar. Indiferent ct de mare este casa n care locuieti, curei aceeai cantitate de cartofi i speli aceleai vase. Gndete-te ct de bucuroi sunt Edward i Susan s aib atta spaiu de joac: se pot juca cu trenuleele sau pot da petreceri cu ppui pe toat podeaua fr a fi nevoie dup aceea s le strng. i apoi, e ntotdeauna bine s ai mai mult spaiu n cas pentru a putea primi musafiri. Jimmy Symes i Johnnie Finch ar fi trebuit s triasc cu socrii dac situaia era alta. i tii prea bine, Julian, c nu e prea plcut s trieti cu socrii. n mod sigur, ii la mama, dar cred c nu i-ar fi plcut s ne ncepem viaa conjugal locuind cu ea i cu tata. Nici mie nu mi-ar fi plcut, pentru c m-a fi simit ca o feti.

    nc eti o feti, Bunch, i spuse Julian zmbind. La cei 60 de ani ai si, Julian Harmon era un brbat model i aveau s

    mai treac 25 de ani pn cnd natura i va fi atins scopul n privina lui. tiu c sunt prostu. Nu-i adevrat, Bunch. Eti foarte istea. Nu. Chiar nu sunt o intelectual, dei ncerc. Dar mi place s te

    ascult vorbind despre cri i istorie. Cred c n-a fost o idee att de rea s-mi citeti cu voce tare Gibbon, seara, pentru c, dac afar bate vntul, iar n cas e cald i bine, Gibbon te mbie s adormi.

    Julian rse. Chiar mi place s te ascult, Julian. Mai spune-mi povestea despre

    btrnul vicar care predica despre Ahasverus. O tii pe de rost, Bunch. Mai spune-mi-o o dat, te rog. Soul i fcu pe plac. A fost odat btrnul Scrymgour. Cineva i cercet ntr-o zi biserica.

    Se aplecase peste amvon i predica cu fervoare pentru dou servitoare btrne. Le ateniona ndreptnd ctre ele un deget amenintor: Aha! tiu ce gndii. Credei c Ahasverus cel Mare, din prima lecie, era Artaxerxes al II-lea. Dar nu-i aa! i apoi adug triumftor: Era Artaxerxes al III-lea.

    Reverendului nu i se pruse niciodat o poveste amuzant, ns pe Bunch o fcea ntotdeauna s rd. La fel ca n alte di, rse din toat inima.

    Scumpule, cred c vei fi la fel ca el, ntr-o zi. Julian pru un pic stnjenit.

  • tiu, zise el cu umilin. M tem c nu pot gsi ntotdeauna cea mai bun cale de comunicare cu enoriaii.

    Eu nu mi-a face griji n locul tu, zise Bunch, ridicndu-se i ncepnd s strng vasele pe o tav. Doamna Butt mi-a spus ieri c Butt, care nu mergea deloc la biseric i era, practic, ateul satului, vine acum n fiecare duminic s-i asculte predica.

    Bunch continu, imitnd vocea afectat a doamnei Butt: Nu mai departe de ieri, doamn, Butt i-a spus domnului Timkins de la

    Little Worsdale c avem parte de cultur adevrat, aici, la Chipping Cleghorn. Nu e ca la Little Worsdale, unde domnul Goss vorbete congregaiei ca unor copii mici, lipsii de educaie. Avem parte de cultur adevrat, aa zicea Butt. Vicarul nostru este un om cu coli nalte Oxford, nu Milchester, iar noi profitm de nvtura lui aleas. tie totul despre romani i greci, dar i despre babilonieni i asirieni. i chiar i pisica vicarului poart numele unui rege asirian! Aa c eti n plin glorie, termina Bunch triumftoare. Doamne, trebuie s m apuc de treab, altfel nu mai termin niciodat. Hai ncoace, Tiglath Pileser, s-i dau oasele de pete.

    Deschiznd ua i innd-o cu ndemnare ntredeschis cu piciorul, Bunch iei cu tava plin, fredonnd tare i cam fals un cntec festiv, n varianta ei:

    E o zi minunat pentru o crim La fel de nmiresmat ca o zi de mai Iar copoii-s plecai din sat. Un zdrngnit de vase aruncate n chiuvet acoperi urmtoarele

    versuri, dar, n timp ce iei din cas, reverendul putu s aud finalul triumftor:

    i vom merge cu toii la o crim, azi! Capitolul 2 MIC DEJUN LA LITTLE PADDOCKS. i la Little Paddocks micul dejun era n plin desfurare. Domnioara Blacklock, proprietara, o femeie de vreo 60 i ceva de ani

    sttea n capul mesei. Purta un costum tradiional din tweed la care asortase, cam neinspirat ns, un colier de perle false. Citea un articol de Lane Norcott n Daily Mail. Julia Simmons frunzrea, cu indiferen, The Telegraph, iar Patrick Simmons dezlega cuvintele ncruciate din The Times. Domnioara Dora Bunner era ncntat s i ndrepte ntreaga atenie ctre sptmnalul local.

    Domnioara Blacklock chicoti pe nfundate, n timp ce Patrick murmura: Aderent, nu adeziv, aici am greit. Pe neateptate, se auzi un ipt, ca un cotcodcit, dinspre domnioara

    Bunner. Letty, Letty, ai vzut asta? Oare ce nseamn? Ce-i Dora? E cel mai neobinuit anun pe care l-am citit vreodat. Scrie Little

    Paddocks, negru pe alb. Dar ce poate nsemna oare? Da-mi s vd, drag.

  • Domnioara Bunner abandon, supus, ziarul n mna ntins a domnioarei Blacklock, artndu-i anunul cu un deget tremurtor.

    Citete, Letty! Domnioara Blacklock citi cu sprncenele ridicate. Arunc o privire

    scruttoare n jurul mesei, apoi citi cu voce tare: Va anunam c o crim va avea loc vineri, 29 octombrie, la Little

    Paddocks, la ora 18.30. Prietenii sunt invitai s participe. Dup aceea ntreb scurt: Patrick, a fost ideea ta? l fix cu privirea pe tnrul fluturatic, care sttea n cellalt capt al

    mesei. Patrick dezmini prompt. n nici un caz, mtu Letty. Cum de i-a venit o asemenea idee? De

    unde pn unde s am eu vreo legtura? Nu te-am acuzat, spuse ncruntat domnioara Blacklock. M-am

    gndit c poate e vorba despre una dintre glumele tale. O glum? Nu prea cred. i tu, Julia? Julia rspunse plictisit: Normal c nu. Credei c doamna Haymes ntreb domnioara Bunner privind un

    loc gol unde cineva luase micul dejun mai devreme. Nu o cred n stare pe Phillipa noastr de astfel de glume, zise Patrick.

    Doar e o fat serioas. Totui, despre ce e vorba? spuse Julia i csc. Ce nseamn asta? Cred c este un fel de fars de prost gust, zise domnioara Blacklock

    ncet. Dar de ce? exclama domnioara Bunner. Care s fie rostul acestei

    glume proaste? Obrajii ei scoflcii tremurar de indignare, iar ochii miopi i scprar

    de mnie. Domnioara Blacklock i zmbi. Nu te supra, Bunny. Asta neleg unii prin glume, i chiar mi-ar

    plcea s aflu cine sunt. Se va ntmpla azi, aa scrie, sublinie domnioara Bunner. Azi la

    18.30. Ce credei c va fi? Moarte! zise Patrick pe un ton sepulcral. Delicious Death. Taci, Patrick, sri domnioara Blacklock, n vreme ce domnioara

    Bunner nu-i putu stpni un ipat. Vorbeam de prjitura pe care o face Mitzi, se scuz Patrick. tii doar

    c o considerm mereu o moarte delicioas. Domnioara Blacklock zmbi, cu mintea departe. Domnioara Bunner

    insist: Dar, Letty, tu ce prere ai? Prietena ei i tie vorba cu o veselie linititoare.

  • Nu sunt sigur, dar tiu un lucru: la 18.30 vom avea jumtate de sat n cas, nnebunit de curiozitate. Trebuie s m asigur c avem nite vin la ndemn.

    II Eti ngrijorat, nu-i aa, Letty? Domnioara Blacklock tresri. Sttea la biroul ei, total absent, i rupea

    o hrtie n bucele mici. Privi faa preocupat a prietenei sale. Nu era foarte sigur ce ar trebui s-i spun Dorei Bunner ca s n-o

    supere i s n-o alarmeze. Nu zise nimic, cteva clipe, gndindu-se. Dora Bunner i fusese coleg de coal. Era o fat drgu, blond, cu

    ochi albatri i cam prostu. Prostia i era ns compensat de firea vesel i de faptul c era drgla, lucruri care o fceau o companie agreabil. Dup prerea prietenei sale, ar fi trebuit s se mrite cu vreun ofier simpatic sau cu vreun avocat. Cu toate c avea o grmad de caliti, fiind afectuoas, devotat i loial, viaa fusese nedreapt cu Dora Bunner. Fusese nevoit s-i ctige singur existena i se strduise din rsputeri, dar nu reuise s fac niciodat nimic ca lumea. Cele dou prietene pierduser legtura, ns cu ase luni n urm domnioara Blacklock primise o scrisoare patetic. Dora era bolnav i tria ntr-o cmru, ncercnd s supravieuiasc din pensie. ncercase s brodeze, ns degetele i erau nepenite din cauza reumatismului. Fcuse apel la amintirile legate de anii de coal i se ntreba dac, n pofida faptului c nu se mai vzuser de mult, vechea ei prieten nu o putea ajuta.

    Domnioara Blacklock i rspunsese prompt. Biata Dora, drgua i prostua de Dora! Alergase ntr-un suflet, o luase cu ea i o instalase la Little Paddocks pe motiv c treburile casei o cam depeau i c avea nevoie de cineva care s-o ajute. Doctorul o prevenise c nu va mai rezista mult, dar uneori biata Dora i se prea o povar prea mare. ncurca tot, o supra pe buctreasa strin, era neglijent cu rufele, rtcea facturi i scrisori, iar uneori o aducea pe eficienta domnioar Blacklock n pragul celei mai crunte disperri. Srcua i zpcit Dora att de devotat i de dornic s ajute, att de mulumit la gndul c putea fi de folos, dar, vai, att de nepriceput.

    Domnioara Blacklock i-o retez scurt. nceteaz, Dora. tii ce te-am rugat A! fcu domnioara Bunner, vinovat. Uitasem. Dar eti ngrijorat,

    nu-i aa? ngrijorat? Nu e chiar cel mai potrivit cuvnt. Te referi la anunul

    acela stupid din Gazet? Da. Chiar dac e numai o glum, mi se pare cam ruvoitoare. Ruvoitoare? Da. Simt o und de dumnie n toat povestea asta. Nu prea e

    vorba de o glum inofensiv. Domnioara Blacklock i cercet prietena observndu-i ochii blnzi,

    gura ncreit i nasul uor n vnt. Biata Dora att de enervant, att de aiurit, att de loial i att de exasperant.

  • O prostu mpopoonat, care avea, paradoxal, un instinctiv sim al valorii.

    Cred c ai dreptate, Dora, zise domnioara Blacklock. Nu e o glum bun.

    Nu-mi place deloc, zise Dora, cu o fermitate nebnuit. M sperie tot ce se ntmpl. i te sperie i pe tine, Letiia.

    Prostii, neg domnioara Blacklock, cu trie. Sunt sigur c e ceva periculos. i toat situaia asta seamn cu o

    bomb pe care o primeti frumos ambalat ntr-un pachet. Draga mea, nu e vorba dect despre un idiot care ncearc s fie

    amuzant. Dar nu e deloc amuzant. Nu prea era amuzant Faa domnioarei Blacklock i trda gndurile,

    aa c Dora strig triumftoare: Ai vzut! i tu crezi la fel! Dar, Dora Se ntrerupse pentru c pe u nvli ca o vijelie o tnr care purta un

    jerseu mulat de sub care se ghiceau nite sni bine dezvoltai. Avea o fust strmt ntr-o culoare vie i prul cam slinos aranjat n codie mpletite n jurul capului. Ochii ei negri scprau de mnie. ntreb iritat:

    Pot s va vorbesc? Domnioara Blacklock o intui cu privirea i oft. Da, Mitzi, ce s-a ntmplat? Uneori se gndea c ar fi preferat s se ocupe singur de curenie,

    inclusiv de buctrie, dect s fie deranjat de venicul pachet de nervi care se dovedea a fi refugiata care-i devenise fat n cas.

    O s v spun imediat, i sper c nu va fi o problem. mi dau demisia i plec, plec imediat!

    Dar ce-i veni? Te-a suprat cineva? Da, sunt suprat, dramatiz Mitzi. Abia am scpat, n Europa. Ai mei

    au murit toi au fost ucii: mama, friorul meu, nepoica mea iubit niciunul nu a scpat. Dar eu am fugit, m-am ascuns. Am ajuns n Anglia. Muncesc. Fac lucruri pe care nu le-a fi fcut niciodat n ara mea. i

    tiu, tiu, i-o taie domnioara Blacklock pe un ton glacial. Era refrenul preferat al lui Mitzi. Dar de ce vrei s pleci tocmai acum?

    Pentru c vin iar s m omoare! Cine? Dumanii mei, nazitii! Sau poate de data asta vor fi bolevicii. Am

    aflat c sunt aici i vor s m omoare. Am citit n ziar! A, e vorba de Gazet? Aici, scrie aici! i Mitzi i art ziarul pe care l inuse ascuns la spate.

    Vedei, scrie crim. La Little Paddocks. Adic aici, nu? Ast-sear la 18.30. Vai! Nu vreau s fiu omort, nu vreau!

    Dar de ce crezi c e vorba despre tine? Suntem de prere c nu e dect o glum.

    O glum? S omori pe cineva nu e o glum!

  • Nu, normal. Dar, copila mea, dac cineva ar fi vrut s te omoare, n-ar fi dat anun n ziar, nu?

    Credei? Mitzi pru i mai nedumerit, apoi relu: Suntei de prere c nu vor s omoare pe nimeni? Poate c dumneavoastr suntei inta, domnioar Blacklock.

    Nu pot s-mi nchipui c ar vrea cineva s m omoare, zise domnioara Blacklock senin. i, zu, Mitzi, nu pot crede c ar vrea cineva s te omoare pe tine. La urma urmei, ce motive ar avea?

    Pentru c sunt ri Foarte ri V spun, mama, friorul meu, nepoica mea iubit

    Da, da, i curm brusc domnioara Blacklock debitul verbal. Dar tot nu pot crede c vor s te omoare pe tine, Mitzi. Dac tu chiar vrei s pleci n momentul acesta, nu te pot opri. Dar cred c e o prostie din partea ta.

    Mitzi nu prea foarte convins, dar domnioara Blacklock adug: Te rog s pregteti friptura pe care a trimis-o mcelarul pentru

    prnz. Pare foarte tare. Voi face un gula special. Dac vrei s-i spui aa i poate ncerci s faci ceva i cu brnza aceea tare, nite pateuri, de

    exemplu. Cred c vom avea musafiri n seara aceasta. Ast-sear? Cum adic, ast-sear? La ora 18.30. Dar nu e ora din ziar? De ce s vin? Vin la nmormntare, zise domnioara Blacklock cu o sclipire n

    privire. Te poi retrage, Mitzi. Sunt ocupat. i nchide, te rog, ua n urma ta. Am calmat-o pe moment, zise domnioara Blacklock dup ce Mitzi

    prsi ncperea, cam rvit. Eti att de eficient, Letty! spuse plin de admiraie domnioara

    Bunner. Capitolul 3 ORA 18.30 I Totul e pregtit, spuse domnioara Blacklock, uitndu-se prin salon

    cu o privire evaluativ: draperiile cu imprimeu de trandafiri, cele dou vase cu crizanteme armii, o vaz mic cu violete, tabachera de argint pe masa de lng perete i tava cu butur pe masa din mijlocul camerei.

    Little Paddocks era o cas de mrime medie, construit n stil victorian. Avea o verand lung i strmt i obloane verzi la ferestre. Salonul, lung i ngust, luminat foarte prost din cauza acoperiului verandei, avea iniial o u dubl la unul din capete, care ddea ntr-o ncpere unde se gsea o fereastr arcuit. O generaie anterioar nlocuise ua dubl cu o draperie de catifea. Domnioara Blacklock desfiinase i draperia i astfel cele dou camere deveniser una singur. La fiecare extremitate a salonului exista cte un emineu, dar niciunul din ele nu funciona, dei n camera era o cldur plcut.

    E pornit centrala? ntreb Patrick.

  • Domnioara Blacklock ncuviin. n ultima vreme a fost atta umezeal i cea. Frigul a cuprins

    ntreaga cas. L-am rugat pe Evans s-i dea drumul nainte s plece. Preiosul cocs? ntreb Patrick n btaie de joc. Exact cum spui, preiosul cocs. Pentru c altfel am fi vorbit de i mai

    preiosul crbune. tii prea bine c de la Oficiul pentru Combustibil nu primim nici mcar raia sptmnal dac nu declarm c nu dispunem de nici o alt posibilitate de a gti.

    S neleg c au existat timpuri fericite n care era crbune i cocs pentru toat lumea? interveni Julia cu interesul cuiva care aude pentru prima oar acest lucru.

    Da. i era i foarte ieftin. i oricine putea merge s cumpere orict de mult dorea, fr s

    trebuiasc s completeze nici un formular? Erau multe sortimente de combustibil?

    De toate felurile i de caliti diferite, nu numai piatr i gresie ca n ziua de azi.

    Trebuie s fi fost minunat, zise Julia cu veneraie n glas. Domnioara Blacklock zmbi. Privind retrospectiv, sunt sigur c aa era, dar eu sunt o femeie n

    vrst, i e normal s prefer timpurile trecute. Dar voi, tinerii, gndii altfel. Atunci n-a fi fost nevoit s am o slujb. A fi putut sta acas s m

    ocup de flori i s scriu bilete. De ce se scriau attea bilete i cui erau ele adresate?

    Tuturor celor pe care azi i suni, rspunse domnioara Blacklock clipind. Nici nu cred c tii cum se scrie, Julia.

    Nu n stilul deliciosului Ghid de redactat scrisori pe care l-am descoperit ieri. Dumnezeule, te nva care e formula corect de a refuza cererea n cstorie a unui vduv.

    M ndoiesc c i-ar fi plcut att de mult s stai acas precum crezi. Erau ndatoriri care trebuiau ndeplinite, zise domnioara Blacklock pe un ton sec. Oricum nu prea tiu multe despre asta. Eu i Bunny, zmbi afectuos domnioara Blacklock ctre Dora Bunner, am nceput s lucrm de tinere.

    Aa e, ntr-adevr, aprob domnioara Bunner. Copiii ia rutcioi! N-o s-i uit niciodat. ns Letty era istea, normal. Era o femeie de afaceri, secretara unui bancher important.

    Ua se deschise i intr Phillipa Haymes. Era nalt, blond i prea o fiin panic. Se uit surprins n jur.

    Bun, zise, dm cumva o petrecere? Nu mi-a spus nimeni. Normal, strig Patrick. Phillipa noastr nu tie. Pariez c e singura

    femeie din Chipping Cleghorn care nu tie. Phillipa l privi nedumerit. Privete! n faa ta, flutur Patrick teatral o mn, ai scena unei crime. Phillipa rmase perplex. Aici, art, Patrick nspre cele dou vase mari cu crizanteme, sunt urnele funerare, iar aceste platouri cu brnz i msline reprezint mncarea de la poman.

    Phillipa o privi nedumerit pe domnioara Blacklock.

  • E o glum? Eu nu prea m prind cnd e vorba de glume. E o glum oribil, zise Dora Bunner cu nsufleire. Nu-mi place deloc. Arat-i anunul, zise domnioara Blacklock. Trebuie s m duc s

    nchid raele. E ntuneric i trebuiau s fie deja n cote la ora asta. Las-m pe mine, se oferi Phillipa. n nici un caz, drag. Ziua ta de lucru s-a ncheiat. M duc eu, mtu Letty, spuse Patrick. n nici un caz. Data trecut nu ai ncuiat ua cum trebuie. O s merg eu, drag Letty, strig domnioara Bunner. Chiar mi-ar

    plcea. Doar s-mi pun galoii, dar unde oare mi-e pelerina? ns domnioara Blacklock ieise deja din camer, zmbind. N-are rost, Bunny, zise Patrick. Mtua Letty e att de eficient nct

    n-ar suporta s-i fac altcineva munca. Prefer s fac totul de una singur. Ador s procedeze aa, zise Julia. Nu te-am auzit oferindu-te s o ajui, o tachin fratele. Julia zmbi lene. Tocmai ai spus c mtuii Letty i place s fac lucrurile cu mna ei.

    n afar de asta, port cele mai bune dresuri ale mele, zise ea ridicnd un picior frumos conturat ntr-un dres fin.

    Moartea n dresuri de mtase! exclam Patrick. Nu de mtase, de nailon, fraierule. Nu prea e o denumire potrivit. mi spune i mie cineva, se plnse Phillipa, de ce vorbii att de mult

    despre moarte? Srir toi deodat s-i explice, dar nu mai gsir ziarul, pentru c Mitzi

    l luase la buctrie. Domnioara Blacklock reveni cteva minute mai trziu. Gata, zise voioas, am rezolvat-o. Se uit la ceas. E 18.20. Ar trebui

    s nceap s soseasc asta dac nu m nel n ce-i privete pe vecinii mei. Nu neleg de ce ar veni cineva, spuse Phillipa uimit. Sunt sigur c nu nelegi, draga mea. Dar majoritatea oamenilor

    sunt mult mai curioi dect tine. Filosofia de via a Phillipei este: Nu-mi pas, zise Julia cu rutate. Phillipa nu rspunse. Domnioara Blacklock arunc o privire prin camer. Mitzi aezase pe masa din mijlocul ncperii vinul i trei platouri cu

    msline, srele i alte produse de patiserie. Patrick, te rog s mui tava sau, mai bine, toat masa lng fereastra

    din cealalt camer, dac nu te superi. La urma urmei, nu dau nici o petrecere. N-am invitat pe nimeni i nu vreau s sar n ochi c atept musafiri.

    Vrei s-i camuflezi inteligenta anticipare, nu-i aa, mtu Letty? Foarte frumos spus, Patrick. Mulumesc, dragule. Acum putem juca scena unei seri linitite n familie i ne putem

    preface surprini cnd va aprea cineva. Domnioara Blacklock ridic sticla de vin i o privi nehotrt.

  • Patrick o liniti. E aproape o jumtate de sticl. Ar trebui s ajung. Da, da, ezit ea. Apoi, roind uor, relu: Patrick, fii drgu e o

    sticl nou n bufetul din cmar. Adu-o i ia i un tirbuon. Ar trebui s avem i o sticl nenceput. Cea de aici e deschis de ceva vreme.

    Patrick se supuse fr s comenteze i se ntoarse cu sticla i cu tirbuonul. Se uit scruttor la domnioara Blacklock i, n timp ce aeza sticla pe tav, o ntreb cu blndee:

    Iei lucrurile n serios, mtuic drag? O, interveni Dora Bunner, ocat. Pi bine, Letty, doar nu crezi c , fcu domnioara Blacklock repede. Soneria. Vedei, presimirea

    mea s-a adeverit. II Mitzi deschise ua salonului i i introduse pe colonel i pe doamna

    Easterbrook. Avea propriul stil de a anuna musafirii. Iat, domnul i doamna colonel Easterbrook au venit s v vad,

    spuse ea pe un ton neprotocolar. Colonelul adopta o atitudine plin de verv pentru a masca situaia

    uor jenant. Sper c nu v deranjam. Julia chicoti pe nfundate. Eram n trecere prin zon. E o sear frumoas. Observ c v-ai pus

    centrala n funciune. Noi n-am pornit-o nc. Ce crizanteme minunate avei, se entuziasma doamna Easterbrook.

    O splendoare! De fapt, sunt cam pipernicite, spuse Julia. Doamna Easterbrook o salut pe Phillipa cu un plus de cordialitate,

    pentru a-i arta c ea chiar nelegea c Phillipa nu era o simpl agricultoare. Cum se prezint grdina doamnei Lucas? Credei c-i va reveni? A

    fost complet neglijat n timpul rzboiului, dup care omul acela ngrozitor, Ashe, n-a fcut altceva dect s mture cteva frunze i s sdeasc nite varz.

    E n proces de refacere, dar va mai dura. Mitzi deschise din nou ua i anun: Au sosit doamnele de la Boulders. Bun seara, salut domnioara Hinchcliffe, mergnd i strngnd cu

    putere mna domnioarei Blacklock. Tocmai i spuneam lui Murgatroyd: Hai s trecem pe la Little Paddocks. Voiam s tiu cum clocesc raele voastre.

    Ai observat c ncepe s se ntunece mai devreme? i se adresa domnioara Murgatroyd lui Patrick. Ce crizanteme frumoase!

    Pipernicite, interveni Julia. De ce nu poi fi amabil? i repro n oapt Patrick. V-ai pus n funciune centrala, observ domnioara Hinchcliffe. Cam

    devreme. n cas este rcoare n perioada aceasta a anului, rspunse

    domnioara Blacklock.

  • Patrick ridic ntrebtor din sprncene: Vin?, iar domnioara Blacklock i rspunse n acelai mod: nc nu.

    Primii bulbi din Olanda anul acesta? l ntreb ea pe colonel. Ua se deschise iar, pentru a o lsa s intre pe doamna Swettenham,

    care avea un aer puin vinovat, urmat de Edmund, ncruntat i stnjenit. Iat-ne! zise doamna Swettenham vesel, privind n jur curioas.

    Apoi, uor ruinat, continua: M-am gndit s trec pentru a v ntreba dac nu vrei o pisicu, domnioar Blacklock. Pisica noastr tocmai a ftat.

    A fost sedus de un motan vagabond, povesti Edmund. Cred c rezultatul va fi dezastruos. S nu zicei c nu v-am prevenit.

    E foarte bun la prins oareci, se grbi s adauge doamna Swettenham. Ce crizanteme drgue!

    Ai pornit nclzirea centrala, nu-i aa? ntreba Edmund, ncercnd s par original.

    Nu sunt oamenii simple plci de gramofon? opti Julia. Nu-mi plac tirile, i se adres colonelul Easterbrook lui Patrick pe un

    ton feroce. Nu-mi plac deloc. Am senzaia c rzboiul e inevitabil, absolut inevitabil.

    Nu acord atenie tirilor, replic Patrick. Ua se deschise i intr doamna Harmon. i purta plria de stof uzat data pe spate, n ncercarea de a fi ct

    de ct la mod, i-i schimbase puloverul obinuit cu o bluz cu volnae. Buna seara, domnioar Blacklock, exclama ea, radiind toat. N-am

    ajuns prea trziu, nu-i aa? Cnd ncepe crima? III Toat lumea ncepu s uoteasc. Julia chicoti aprobator, Patrick se

    strmb, iar domnioara Blacklock zmbi ctre ultima musafir. Julian e extrem de furios c nu poate fi aici, relu doamna Harmon.

    Ador crimele. De aceea a inut o predic att de bun duminica trecut poate n-ar fi trebuit s spun asta, din moment ce e vorba de soul meu, dar chiar a fost o predic bun, nu credei? Mult mai bun dect altele. Dar, cum va spuneam, totul se datoreaz crii Moartea lovete de trei ori. Ai citit-o? Fata de la Boots mi-a pstrat-o special. Te pclete pur i simplu. Ai senzaia c tii, apoi totul se schimb la 180 de grade i, n plus, sunt i cteva crime drgue, patru sau cinci cred. Am lsat cartea n birou, iar Julian, care se nchisese acolo s-i pregteasc predica, a vzut-o din ntmplare i n-a mai putut s-o lase din mn! n consecin, a trebuit s-i scrie predica n cea mai mare grab, aa c totul a ieit foarte simplu, fr artificii complicate i trimiteri culturale, dar, uite c a fost mult mai bun. O, cred c vorbesc prea mult. Dar, spunei-mi, cnd ncepe crima?

    Domnioara Blacklock privi ceasul de pe emineu. Dac o s nceap, zise vesel, ar trebui s se ntmple n curnd.

    Mai e un minut pn la i jumtate. ntre timp, v rog s servii un pahar de vin.

    Patrick se ndrept cu promptitudine ctre fereastra arcuit, iar domnioara Blacklock se duse ctre masa unde se afla tabachera.

  • Mi-ar plcea nite vin, zise doamna Harmon. Dar ce vrei s spunei prin dac?

    Pi, rspunse doamna Blacklock, sunt la fel de n cea ca dumneavoastr. Nu tiu ce

    Se opri i i ntoarse privirea ctre micul ceas de pe polia de deasupra emineului, care ncepu s sune. Avea o sonerie cristalin, ca de clopoel. Toat lumea tcu i rmase ncremenit, holbndu-se la ceas. Era i jumtate. Dup ce soneria se opri, lumina se stinse.

    IV Prin ntuneric se auzir murmure de ncntare i ipete feminine de

    apreciere. ncepe, striga doamna Harmon extaziat. Dora Bunner ncepu s se vaite: Of, nu-mi place deloc ce se ntmpl! Alte voci strigau: Teribil! M trec fiori de spaim! Archie, unde eti? Ce trebuie s fac? Te-am clcat? Scuze! Apoi ua se deschise cu zgomot. O raz de lantern fcu nconjurul

    camerei. Pe urm, o voce rguit de brbat care amintea de dup-amiezile plcute de la cinematograf se adres adunrii:

    Minile sus! Am zis minile sus! amenin vocea. Toi i ridicar de bunvoie minile. Nu e grozav? ntreb o voce de femeie. mi place la nebunie. Pe neateptate, se auzi o mpuctur. Dou. uieratul celor dou gloane risipir veselia din camer. Dintr-odat

    jocul nu mai era un joc. Cineva ip Silueta din u se rsuci, pru c ezit, apoi se auzi o a treia

    mpuctur, iar omul tresri prbuindu-se. Lanterna czu i se stinse. Se fcu ntuneric din nou. i, ncetior, cu un zgomot imperceptibil de

    protest victorian, ua salonului scri, cum fcea atunci cnd nu era bine deschis, i se nchise cu zgomot.

    V n salon se instal o panic apocaliptic. Mai multe voci se auzir

    deodat: Lumina! Poi gsi ntreruptorul? Cine are o brichet? Nu-mi place deloc! mpucturile au fost reale! Avea un pistol adevrat. Era un ho? Archie, vreau s plec. Are cineva o brichet? Apoi, n acelai timp, se aprinser dou brichete, care luminau cu

    flacr mic.

  • Toat lumea clipi cercetndu-se reciproc. Se privir terifiai. Domnioara Blacklock sttea lipit de peretele de lng fereastra

    arcuit, acoperindu-i faa cu palmele. Lumina era prea slaba i nu lsa s se deslueasc dect c i se prelingea pe degete ceva negru.

    Colonelul Easterbrook i drese vocea: ncearc s apei pe ntreruptor, Edmund. Edmund, care sttea lng u, se conform. O fi vreun scurtcircuit, zise colonelul. Cine scoate sunetele astea

    ngrozitoare? O femeie se auzea urlnd ntruna, dincolo de ua nchis. ipetele

    devenir mai intense i toi putur deslui bti i pumni n u. Dora Bunner, care pn atunci plnsese cu sughiuri fr s zic nimic,

    ncepu s strige: E Mitzi. Cineva a omort-o pe Mitzi Patrick mormi printre dini: N-avem noi norocul sta. Se auzi vocea domnioarei Blacklock: Trebuie s aducem luminri. Patrick, eti drgu? Colonelul deschisese deja ua. Iei cu Edmund pe hol, la lumina

    brichetelor, i aproape c se mpiedicar de o persoan ntins pe jos. Se pare c e mort! constat colonelul. Unde e femeia care face

    zgomotul acesta infernal? n sufragerie, spuse Edmund. Sufrageria era la captul holului. Cineva lovea n lambriu i urla din

    rsputeri. Ua e ncuiat, zise Edmund oprindu-se. nvrti cheia n broasc, iar Mitzi ni din camer ca un tigru. Lumina din sufragerie era nc aprins. Aflat n pragul uii, Mitzi era

    nspimntat i continua s ipe. Scena avea ceva comic, avnd n vedere c Mitzi tocmai lustruise argintria i mai inea nc n mn o bucat de piele de cprioar i un cuit pentru pete.

    Taci, Mitzi, i zise domnioara Blacklock. nceteaz! strig Edmund. i, pentru c fata nu ddea semne c se va opri din urlat, i lu avnt

    i o plesni peste ceaf. Mitzi scoase un horcit, dup care se opri. Adu nite luminri, zise domnioara Blacklock. Sunt n bufetul de la

    buctrie. Patrick, tii unde e panoul de sigurane? Pe culoarul din spatele spltorului? n regul, o s vd ce pot

    rezolva. Domnioara Blacklock nainta n btaia luminii ce venea dinspre

    sufragerie, iar Dora Bunner suspina nbuit. Mitzi ncepu din nou s urle isteric.

    Snge, snge! gfi ea. Suntei rnit, domnioar Blacklock, sngerai.

    Prostii! izbucni femeia, e doar un fleac, m-a zgriat un pic la ureche. Dar, mtu Letty, zise Julia, sngele

  • Cmaa alb, perlele i minile domnioarei Blacklock ofereau, ntr-adevr, un tablou oribil i nsngerat.

    Urechile sngereaz ntotdeauna mult. mi amintesc c am leinat odat n copilrie la coafor. Omul abia dac mi ciupise urechea, i dintr-odat eram ntr-o balt de snge. Dar trebuie s aprindem lumina.

    Aduc luminrile, spuse Mitzi. Julia o nsoi i se ntoarser cu mai multe sfenice cu luminri. Hai s-l vedem pe criminalul nostru, zise colonelul. Apleac

    luminrile, Swettenham. Ct mai mult posibil. M duc n partea cealalt, sri Phillipa. Lu hotrt dou luminri, iar colonelul Easterbrook ngenunche. Persoana ntins era nfurat ntr-o pelerin neagr, dintr-un material

    ordinar, i avea o glug pe cap. Pe fa purta o masc neagr, iar n mini mnui negre, din bumbac. Gluga i alunecase, lsnd s i se vad prul blond, ciufulit.

    Colonelul l ntoarse, i verific pulsul, inima, apoi i cercet degetele cu o exclamaie de dezgust. Erau epene i reci.

    S-a mpucat. E grav rnit? Hm. Mi-e team c e mort. Poate s-a sinucis sau poate s-a mpiedicat

    n pelerin, iar pistolul s-a descrcat cnd a czut. Daca-a putea s vd mai bine

    n acel moment, ca prin minune, luminile se aprinser. Locuitorii din Chipping Cleghorn, adunai n holul de la Little Paddocks,

    realizar, fr a le veni s-i cread ochilor, c se aflau n prezena morii violente i subite. Colonelul Easterbrook avea minile mnjite de snge. Snge se prelingea i pe gtul domnioarei Blacklock, ajungnd pe bluz i pe haina, iar grotescul cadavru al intrusului zcea la picioarele lor

    Venind dinspre sufragerie, Patrick zise: Se pare c s-a ars una dintre sigurane Se opri. Colonelul Easterbrook art nspre mica masc neagr. Ar fi mai bine s aflm cine-i tipul. Dei nu cred s fie cineva

    cunoscut Scoase masca. Gturile se ntinser n tcerea tulburat numai de

    suspinele lui Mitzi. E destul de tnr, constat doamna Harmon cu mil n glas. Deodat, Dora Bunner ncepu s strige cu nsufleire: Letty, Letty, e tnrul de la hotelul Royal Spa din Medenham Wells.

    Cel care a venit s-i cear bani pentru a se ntoarce n Elveia, iar tu l-ai refuzat. Cred c a fost doar un pretext s spioneze casa. O, Doamne, ar fi putut s te omoare

    Domnioara Blacklock, stpn pe situaie, zise ferm: Phillipa, du-o pe Bunny n sufragerie i d-i o jumtate de pahar de

    coniac. Julia, te rog, mergi pn la baie i adu-mi nite pansament din dulpior, pentru c sngerez ca un porc. Patrick, sun imediat la poliie!

  • Capitolul 4 HOTELUL ROYAL SPA I George Rydesdale, comandantul poliiei din Middleshire, era un om

    tcut. De nlime medie, cu ochi ageri, ascuni de sprncene stufoase, mai degrab obinuia s asculte dect s vorbeasc. Apoi, cu vocea lui lipsit de orice emoie, ddea un ordin scurt, iar acesta era executat.

    Acum l asculta pe inspectorul Dermont Craddock. Craddock se ocupa oficial de caz. Rydesdale l chemase noaptea trecuta de la Liverpool, unde fusese trimis s fac investigaii n legtur cu un alt caz. Rydesdale avea o prere bun despre Craddock. Nu era numai inteligent i avea imaginaie, dar lucru pe care Rydesdale l aprecia i mai mult la el era disciplinat i nu cerceta faptele n grab, pstrndu-i mintea deschis pn la finalizarea cazului.

    A rspuns poliistul Legg, domnule, spuse Craddock. Se pare c a acionat foarte bine, cu promptitudine i prezen de spirit. i nu cred c i-a fost uor. S-i vorbeasc o mulime de oameni n acelai timp, plus o emigrant care nnebunete cnd vede un poliist, nu-i lucru uor. Era sigur c o s ajung la nchisoare, aa c nu se mai oprea din urlat.

    Decedatul a fost identificat? Da, domnule. Rudi Schertz. Elveian. Angajat la hotelul Royal Spa din

    Medenham Wells ca recepioner. M-am gndit s merg mai nti la hotel i apoi la Chipping Cleghorn, dac suntei de acord. Sergentul Fletcher e acolo. Se va ntlni cu martorii, dup care va merge la casa unde a avut loc crima.

    Rydesdale ddu din cap aprobator. Ua se deschise, iar comandantul zise: Intr, Henry. Avem un caz mai special. Sir Henry Clithering, fost comisar la Scotland Yard, intr cu sprncenele

    uor ridicate. Era un domn n vrst, nalt i distins. Vom avea nevoie de nasul tu blazat. N-am fost niciodat blazat, zise Henry indignat. Ultima mod este s faci reclam unei crime nainte de a avea loc.

    Arat-i lui Sir Henry anunul, Craddock. The North Benham News and Chipping Cleghorn Gazette, zise cu

    voce tare Sir Henry. Ce pompos! Citi paragraful indicat de Craddock. Mda, destul de neobinuit. tim ceva despre persoana care a dat anunul? ntreb Rydesdale. Dup descriere, se pare c a fost dus chiar de Rudi Schertz, miercuri,

    domnule. i nu l-a ntrebat nimeni nimic? Persoanei care a primit anunul nu i

    s-a prut nimic ciudat? Dup prerea mea, blonda placid care se ocup de anunuri e

    incapabil s gndeasc. A murmurat cuvintele i a luat banii. Ce a urmrit prin acest anun? ntreb Sir Henry.

  • S strneasc curiozitatea locuitorilor satului, suger Rydesdale. S-i strng pe toi ntr-un anumit loc, la o anumit or i s-i jefuiasc. Destul de original ideea.

    Ce fel de loc e Chipping Cleghorn? ntreba Sir Henry. Un sat pitoresc. Are mcelrie, brutrie, magazin de mezeluri, un

    magazin bun de antichiti, dou ceainrii. Un loc cu adevrat frumos. Atrgtor pentru turiti i destul de populat. Casele, locuite n trecut de agricultori, sunt ocupate acum de domnioare btrne i de cupluri ieite la pensie. Multe cldiri dateaz din epoca victorian.

    M-am prins, zise Sir Henry. Vulpi btrne i colonei pensionari. Dac au citit acel anun, sunt sigur c s-au npustit la 18.30 s vad despre ce e vorba. Doamne, ct mi-a dori s fie aici vulpea mea btrn! Cum i-ar mai plcea s-i bage nasul n afacerea asta.

    Cine e vulpia ta, Henry? Vreo mtu? Nu, neg Sir Henry. Nu suntem rude. Apoi continu cu respect: E cel

    mai bun detectiv pe care l-a creat Dumnezeu. Are un talent nnscut, cultivat pe cel mai potrivit sol. Se ntoarse ctre Craddock. S nu le subestimezi pe vulpile btrne din satul acesta, biete! n caz c misterul se dovedete de nedezlegat, dei nu cred c va fi cazul, ine minte c o domnioar btrn care tricoteaz i se ocup de grdin e cu zece pai naintea oricrui detectiv. i poate spune ce e posibil s se fi ntmplat, ce trebuie s se fi ntmplat i chiar ce s-a ntmplat. i i poate spune i de ce s-a ntmplat!

    O s in minte, domnule, spuse inspectorul Craddock n stilul sau formal, i nimeni n-ar fi ghicit c Dermont Eric Craddock era, de fapt, finul lui Sir Henry i se aflau n cele mai cordiale relaii.

    Rydesdale i prezent succint cazul prietenului su. Au aprut toi la 18.30, sunt convins. Dar era oare elveianul sigur c

    vor veni? i cum putea ti c vor avea bunuri de valoare asupra lor? Vreo dou broe demodate, un irag de perle false, ceva mruni,

    poate o bancnot, dou, cam asta s fi fost, zise Sir Henry czut pe gnduri. Domnioara Blacklock ine muli bani n cas?

    Zice c nu, domnule. Din cte am neles, cinci lire. O nimica toat, constat Rydesdale. Vrei s sugerezi c tipul acesta a fcut-o doar de amuzament i c

    nu banii erau scopul, ci plcerea de-a se juca de-a banditul? Cinema? Ce s zic, e posibil. Dar cum de s-a mpucat singur?

    Rydesdale lu o hrtie. Raport medical preliminar. Pistolul s-a descrcat la distan mic,

    arsur superficial, hm, nimic care s constituie o prob concludent pentru accident sau sinucidere. Poate chiar a vrut s se omoare sau poate s-a mpiedicat i, n cdere, pistolul s-a descrcat. Mai plauzibil a doua variant. l privi pe Craddock. Va trebui s interoghezi martorii cu mult atenie i s-i determini s-i spun exact ce au vzut.

    Detectivul inspector Craddock rspunse: Fiecare a vzut altceva.

  • Mi s-a prut ntotdeauna interesant, interveni Sir Henry, ce vd oamenii ntr-un moment de ncordare i de excitabilitate maxim. Ceea ce vd i, mult mai interesant, ceea ce nu vd.

    Ce informaii avem despre pistol? Marc strin, destul de comun pe continent. Schertz n-avea

    permis i nici nu l-a declarat cnd a intrat n Anglia. Un flcu neinspirat, aprecie Sir Henry. i un caracter reprobabil. Ei bine, Craddock, du-te i vezi ce afli

    despre el la hotelul Royal Spa. II La hotelul Royal Spa inspectorul Craddock fu condus imediat n biroul

    directorului. Directorul, domnul Rowlandson, un tip nalt, rumen i inimos, l

    ntmpin pe inspector cu mult efuziune. M bucur c v pot fi de folos, inspectore. Toat povestea asta m-a

    uimit. N-a fi bnuit niciodat. Schertz prea un tip corect i la locul lui, n nici un caz un bandit.

    De ct timp lucreaz la dumneavoastr, domnule Rowlandson? Tocmai am verificat nainte s venii. Lucra la noi de trei luni i ceva.

    Avea referine destul de bune, ce s zic. i erai mulumit de el? Fr s se trdeze, Craddock remarc pauza

    aproape imperceptibil pe care Rowlandson o fcu nainte s rspund. Destul de mulumit. Craddock fcu apel la o tactic care n alte situaii se dovedise eficace. Domnule Rowlandson, haidei, nu prea cred c e cazul s ne

    ascundem dup deget. Pi Directorul pru c bate n retragere. Trebuie s fi existat vreo problem, nu-i aa? Pi tocmai asta e, c nu tiu. Dar v-ai gndit c ceva nu e n regul? ntr-adevr, ns nu am nici o dovad i nu mi-ar plcea ca

    presupunerile mele s fie notate i folosite mpotriva mea. Craddock zmbi indulgent. tiu ce vrei s spunei. Nu trebuie s v temei. Dar trebuie s-mi

    fac o idee despre ce fel de om era acest Scherz. De ce anume l suspectai? Rowlandson rspunse cam n sil: Pi am avut o dat sau de dou ori probleme cu facturile. Erau nite

    cheltuieli care n-ar fi trebuit s existe. Adic l suspectai c ar fi ncrcat anumite facturi cu cheltuieli care

    nu apar n registrele hotelului i c ar fi bgat n buzunar diferena? Ceva de genul acesta. Oricum, a fost o scpare flagrant din partea

    lui, avnd n vedere c o dat sau de dou ori era vorba de sume considerabile. L-am pus pe contabil s-i verifice registrele, bnuind c a fcut ceva nereguli, dar, cu toate c s-au gsit unele greeli i numeroase

  • neglijene, suma efectiv era corect. Aa c am tras concluzia c m nelasem.

    Dar dac nu v-ai nelat? Dac Schertz ciupea sume mici de ici-colo se putea salva punnd banii napoi.

    Da, dac i-ar fi avut. Dar cei care iau sume mici, aa cum ai spus, sunt de obicei lefteri i trebuie s improvizeze.

    Aadar, dac voia bani ca s nlocuiasc sumele sustrase, ar fi trebuit s-i obin fcnd o economie la snge sau prin alte mijloace

    Da. M ntreb dac a fost prima lui tentativ S-ar putea. Oricum, a fost o lovitur de amator. Ar mai fi putut

    mprumuta bani de la cineva? Vreo femeie n viaa lui? Una dintre chelneriele de la Grill. O cheam Myrna Harris. Ar fi bine s stau de vorb i cu ea. III Myrna Harris era o fat drgu, cu o frumoas coam rocat i cu nas

    obraznic. Era speriat, precaut i pe deplin contient de ct de njositor era s fii interogat de poliie.

    Eu nu tiu nimic, domnule, absolut nimic, protest ea. Dac a fi tiut ce fel de om era, n-a fi ieit deloc cu Rudi. Dar, pentru c lucra aici la recepie, nu mi s-a prut un lucru ru s ne vedem. Ceea ce vreau s spun e c directorii hotelului ar trebui s fie mai ateni cnd angajeaz oameni, mai ales strini. Pentru c niciodat nu tii la ce s te atepi din partea strinilor. Poate fcea parte din una dintre acele bande de hoi despre care citeti prin ziare!

    Credem, rspunse Craddock, c lucra pe cont propriu. Ciudat! Era att de tcut i de respectuos nct nu te-ai fi ateptat la

    aa ceva. Totui, acum cnd m gndesc, au disprut nite obiecte. O bro cu diamante i un mic medalion de aur, cred. Dar niciodat nu m-am gndit c le-ar fi furat Rudi.

    Sunt convins, oricine le-ar fi putut lua. Erai apropiai? Apropiai nu e cel mai potrivit termen. Dar erai amici? Da, eram amici, dar numai att. Nimic serios. Sunt ntotdeauna

    precaut n privina strinilor. Fac deseori doar cum i taie capul i niciodat nu tii la ce s te atepi, nu-i aa? Bunoar, ca unii dintre polonezi n timpul rzboiului! i chiar i unii dintre americani! Niciodat nu-i spun c sunt cstorii i ntotdeauna afli prea trziu. Rudi mi spunea vorbe mari, ns eu nu l-am luat prea n serios.

    Craddock i repeta cuvintele: Spunea vorbe mari? Interesant, domnioar Harris. Cred c ne vei fi

    de mare ajutor. i ce spunea, mai precis? Pai spunea ct de bogai erau ai lui n Elveia i ct de importani.

    Dar el era prea srac ca s fie adevrat. Spunea mereu c din cauza regularizrii financiare nu-i putea aduce banii din Elveia. Poate c spunea adevrul, ns nu avea lucruri scumpe. M refer la haine, care nu prea erau cine tie ce. i mai cred i c povetile pe care mi le spunea erau mai mult

  • invenii. Zicea c a urcat pe Alpi i c a salvat viaa cuiva pe un ghear. El, care ameea doar cnd ne plimbam pe marginea trectorii Boulter.

    V-ai ntlnit destul de mult timp, aa-i? Da. Era extrem de manierat i tia cum s se poarte cu o fat. Cele

    mai bune locuri la cinema, flori din cnd n cnd, unde mai pui c dansa minunat!

    I-a vorbit vreodat despre domnioara Blacklock? Vine i ia prnzul la hotel uneori, nu-i aa? i o dat a i stat la hotel.

    Nu-mi amintesc s fi vorbit despre ea cu Rudi. Nu tiam c o cunotea. A zis ceva despre Chipping Cleghorn? Inspectorului i se pru c vede o tulburare n privirea Myrnei, dar nu

    putu fi sigur. Nu cred Parc o dat a ntrebat despre autobuze, la ce or sunt,

    dar nu-mi amintesc dac era vorba despre Chipping Cleghorn sau alt loc. S-a ntmplat mai demult.

    Nu mai scoase altceva de la ea. Rudi Schertz prea absolut normal i nu-l vzuse cu o sear nainte. Nu bnuise nici o clip i sublinie, nici o clip, c Rudi Schertz era un escroc. Iar Craddock se gndi c probabil spunea adevrul.

    Capitolul 5 DOMNIOARA BLACKLOCK I DOMNIOARA BUNNER. Little Paddocks era exact cum i imaginase detectivul inspector

    Craddock. Observ rae i gini i ceea ce fusese pn nu de mult un rond atractiv cu flori n care i triau ultimele clipe de frumusee cteva margarete. Pajitea i aleile erau cam nengrijite.

    Una peste alta, detectivul inspector Craddock i zise: Probabil c nu au suficieni bani ca s-i permit un grdinar, iubesc florile i se pricep s aranjeze un rond. Casa trebuie vruit, ca majoritatea caselor din ziua de azi. O proprietate drgu.

    n timp ce maina lui Craddock se oprea n faa intrrii, sergentul Fletcher apru dintr-o parte a casei. Sergentul Fletcher arta ca un soldat, se inea bos ca n armata i putea s atribuie mai multe nelesuri cuvntului domnule.

    A, iat-l pe Fletcher. Domnule, spuse sergentul. Ai ceva de raportat? Am terminat de cercetat casa, domnule. Se pare c Schertz n-a lsat

    nicieri amprente. Purta mnui, bineneles. Nu sunt semne c vreo u sau vreo fereastr au fost forate pentru a ptrunde n cas. Se pare c a venit de la Medenham cu autobuzul i a ajuns la ora ase dup-amiaz. Ua lateral a casei a fost ncuiat la ora 5.30, din cte am neles. Se pare c a intrat pe ua principal. Domnioara Blacklock declar c ua nu e de obicei ncuiat, cu excepia nopii. Pe de alt parte, servitoarea susine c ua din fa a fost ncuiat toat dup-amiaza, dar nu prea ai ce s scoi de la ea. O s vedei c e foarte temperamental. E o refugiat de undeva din Europa Central.

    Te-ai descurcat greu cu ea, nu?

  • Domnule! exclam Fletcher tulburat. Craddock zmbi. Fletcher i prezent pe scurt raportul: Sistemul electric pare a fi n regul peste tot. nc nu ne-am dat

    seama cum a ntrerupt curentul. Oricum, n-a operat dect un singur circuit, cel care a afectat salonul i holul. n zilele noastre lmpile i becurile dintr-o cas nu sunt toate pe aceeai siguran, dar instalaia electrica din casa aceasta e destul de veche. Nu-mi dau seama cum de a reuit s se strecoare pn la panoul de sigurane, pentru c acesta se afl n spatele cmrii i, ca s ajung acolo, ar fi trebuit s treac prin buctrie, caz n care ar fi fost vzut de servitoare.

    Doar dac nu au fost complici. Destul de posibil. Amndoi strini, i-apoi n-am ncredere n ea nici

    ct negru sub unghie. Craddock observ o pereche de ochi mari, negri i nspimntai,

    spionnd n spatele unei ferestre de la intrarea principala. Faa, lipit de geam, abia se distingea.

    Ea e? Da, domnule. Faa dispru. Craddock sun la u. Dup o ateptare prelung, ua fu deschis de ctre o tnr drgu

    cu pr castaniu i min plictisit. Sunt inspectorul Craddock. Ochii cprui i foarte frumoi ai tinerei l examinar netulburai, apoi

    fata spuse: Intrai. Domnioara Blacklock v ateapt. Craddock intr ntr-un hol

    lung i ngust, unde i se pru c exista o aglomerare incredibila de ui. Tnra deschise o u din stnga i anun: Inspectorul Craddock, mtua Letty. Mitzi n-a vrut s deschid. S-a

    ncuiat n buctrie i scoate cele mai minunate suspine. Nu cred c vom avea parte de prnz. Apoi adug pentru a-l lmuri pe Craddock: Nu-i plac poliitii, i se retrase nchiznd ua dup ea.

    Craddock naint pentru a o cunoate pe proprietara de la Little Paddocks.

    Vzu o femeie nalt i energic de vreo aizeci de ani. Prul grizonat i distins nnobila o fa inteligent i hotrt. Avea ochi cenuii, ptrunztori i o brbie ferm, iar urechea stng i era bandajat. Nu era machiat i era mbrcat simplu, cu un sacou, o fust de tweed i un pulover. La gt purta, cu totul neateptat, un medalion demodat, care i ddea un aer victorian ce lsa s se ntrevad un sentimentalism altfel nebnuit.

    Chiar lng ea sttea o femeie cu o fa rotund i mbujorat i cu prul ieindu-i neglijent de sub o bonet. Era cam de-o vrst cu domnioara Blacklock, iar Craddock o recunoscu imediat pe Dora Bunner prieten, din descrierea poliistului Legg, creia acesta i adugase mai trziu un epitet neoficial: aiurita.

  • Domnioara Blacklock i se adres pe un ton aristocratic: Bun dimineaa, inspectore Craddock. V-o prezint pe prietena mea,

    domnioara Bunner, care m ajut la treburile gospodreti. V rog s luai loc. Bnuiesc c nu vei fuma, nu-i aa?

    Nu obinuiesc n timpul serviciului. Ce pcat! Craddock arunc o privire rapid prin camer. Era un salon tipic

    victorian: dou ferestre mari, o fereastr mai mic n cealalt ncpere, scaune, canapea, o mas n mijloc cu o vaza cu crizanteme i alt vaza la fereastr totul curat i plcut, dar fr prea mult originalitate.

    Singura not discordant o fcea o vzu de argint cu violete ofilite care se afla pe o msu de lng fereastra arcuit. i pentru c nu i-o imagina pe domnioara Blacklock tolernd flori moarte ntr-o camer, se gndi c sta era un semn c rutina casei fusese tulburat de ceva neobinuit.

    Spuse: Bnuiesc c asta e camera n care a avut loc incidentul?! Da. Ar fi trebuit s-o vedei seara trecut, exclam domnioara Bunner. Un

    dezastru. Dou msue s-au ciocnit i uneia i-a czut un picior, oameni bjbind prin ntuneric, iar cineva a scpat o igar aprins i a ars una dintre cele mai bune mobile. Unele persoane, mai ales tinerii, sunt att de neglijente cu lucrurile astea. Noroc c nu s-a spart nimic de porelan.

    Domnioara Blacklock o ntrerupse cu blndee, dar hotrt: Dora, lucrurile astea, orict de importante ar prea, sunt, de fapt,

    nite fleacuri. Cred c ar fi mai bine s ne linitim i s rspundem la ntrebrile inspectorului Craddock.

    V mulumesc, domnioar Blacklock. S ne ntoarcem la ce s-a ntmplat seara trecut! Mai nti a vrea s tiu cnd l-ai vzut prima oar pe mort, pe Rudi Schertz.

    Rudi Schertz? Domnioara Blacklock pru uor surprins. Aa l cheam? ntr-un fel am crezut Ei, nu conteaz. Prima oar l-am ntlnit ntr-o zi cnd eram la cumprturi, acum, stai s-mi amintesc, acum trei sptmni. Eu i domnioara Bunner luam prnzul la hotelul Royal Spa. Ne pregteam s plecm, cnd m-am auzit strigat pe nume. Era acest tnr care m-a ntrebat: Suntei domnioara Blacklock, nu-i aa?

    i a continuat spunndu-mi c poate nu-mi aduc aminte, dar el este fiul proprietarului de la Hotel des Alpes din Montreux, unde eu i sora mea am stat aproape un an n timpul rzboiului.

    Hotel des Alpes, Montreux, i not Craddock. i vi l-ai amintit, domnioar Blacklock?

    Nu. De fapt, nu-mi amintesc s-l fi vzut vreodat. Bieii tia de la recepiile hotelurilor arat la fel. Ne-am simit foarte bine la Montreux, iar proprietarul hotelului s-a comportat admirabil, aa c am ncercat s fiu politicoas i i-am spus c sper c se simea bine n Anglia. Mi-a rspuns c

  • tatl su l trimisese pentru ase luni n Anglia s se perfecioneze n afacerea hotelier. Totul prea perfect logic.

    i urmtoarea ntlnire? Pi, acum, da, acum zece zile, cnd a venit aici pe neateptate. Am

    fost foarte surprins s-l vd. S-a scuzat de deranj i mi-a spus c eram singura persoan pe care o cunotea n Anglia i c avea nevoie urgent de bani pentru a se ntoarce n Elveia, fiindc mama lui era grav bolnav.

    Dar Letty nu i-a dat nimic, spuse dintr-o suflare domnioara Blacklock.

    Era o poveste cusut cu a alb, zise femeia convins. Era praf n ochi. Tatl lui putea s-i fac uor un transfer de bani pentru a se ntoarce n Elveia. Doar era vorba de oameni din aceeai bran. L-am suspectat de o delapidare de bani sau ceva de genul acesta. Fcu o pauz, apoi relu, pe un ton aspru: Dac m credei o persoan fr inim, aflai c am fost timp de muli ani secretara unui important om de afaceri i cunosc toate dedesubturile acestei chestiuni. Singurul lucru care m-a surprins, continu ea czut pe gnduri, a fost c a renunat prea repede. A plecat imediat, fr s spun nimic. E ca i cum s-ar fi ateptat s nu primeasc nici un ban.

    Privind retrospectiv, credei c totul a fost un simplu pretext pentru a veni i a spiona casa?

    Domnioara Blacklock ncuviin cu mult convingere. Este exact ceea ce cred. A fcut unele comentarii n timp ce-l

    conduceam. Spunea: Avei un salon foarte drgu!, lucru deloc adevrat, pentru c e o camer ntunecoas i neprietenoas. Cred c era o scuz pentru a studia locul. Apoi s-a grbit s deschid ua de la intrare zicnd: Dai-mi voie. Cred c voia s studieze ncuietoarea. Noi nu ncuiem ua de la intrare dect dup ce se ntunec. Ar putea intra oricine.

    i ua lateral? Am neles c exista o u lateral care d n gradin, nu?

    Da. Am ieit pe acolo s nchid raele cu puin nainte s soseasc musafirii.

    Era ncuiat cnd ai ieit. Domnioara Blacklock ezit. Nu-mi amintesc, dar cred c da. Dar n mod sigur am ncuiat-o dup

    ce m-am ntors. Asta s-a ntmplat pe la 18.15? Cam aa. i ua din faa? Pe asta n-o ncuiem dect mai trziu. n cazul acesta, Schertz ar fi putut s intre foarte uor. Sau s-ar fi

    putut strecura cnd ai ieit s nchidei raele. Deja spionase locul i observase diverse locuri unde s-ar fi putut ascunde: n dulap, etc. Da, pare s aib sens.

    mi pare ru, dar mie nu mi-e foarte clar. De ce s-ar strdui cineva att de tare s jefuiasc casa asta, apelnd i la atacul acela prostesc?

    inei muli bani n cas, domnioara Blacklock?

  • Cam cinci lire n biroul de acolo i poate o lir sau dou n poet. Bijuterii? Dou inele, broe i nite perle pe care le port. Inspectore, trebuie s

    recunoatei c totul e absurd. N-a fost vorba de un jaf, ip domnioara Bunner. I-am spus-o tot

    timpul. A fost rzbunare. Pentru c nu i-ai dat bani. A tras premeditat spre tine, de dou ori.

    A, zise Craddock, apropo de seara trecut, ce s-a ntmplat de fapt, domnioar Blacklock? Spunei-mi tot ce v amintii exact.

    Domnioara Blacklock reflect o clip. A btut ceasul, cel de pe emineu, i-mi amintesc c am spus c,

    dac se va ntmpla ceva, va fi n curnd. Ceasul a sunat, iar noi l-am ascultat n tcere. A btut de i jumtate, apoi dintr-odat s-a stins lumina.

    Care lumini erau aprinse? Luminile de aici i din camera urmtoare. Lampa cea mare i cele

    mai mici pentru citit nu erau aprinse. nainte s se ia curentul, lumina a plpit sau s-a auzit vreun

    zgomot? Nu cred. Sunt sigur c a fost o flam, zise Dora, i un trosnet. Periculos! i apoi, domnioar Blacklock? S-a deschis ua, asta de aici, pentru c aceea din camera alturat

    nu se deschide. E de form. Dup cum spuneam, ua s-a deschis i l-am vzut un om mascat cu un pistol. Prea ireal i n momentul respectiv am crezut c e o glum proast. A zis ceva, dar am uitat ce.

    Minile sus sau trag! exclam Miss Blacklock teatral. Ceva de genul acesta, confirm Miss Blacklock nu foarte convins. i ai ridicat toi minile? Da, zise domnioara Bunner, chiar le-am ridicat toi, c doar fcea

    parte din joc. Eu n-am ridicat minile, spuse domnioara Blacklock cu asprime n

    glas. Mi s-a prut o prostie, i toat situaia ncepuse s m enerveze. i apoi? M-am trezit n ochi cu lumina lanternei. M-a ameit, n momentul

    urmtor, am auzit uieratul incredibil al unui glon care a lovit peretele de lng capul meu. Cineva a urlat, apoi am simit o durere ascuit n ureche i s-a auzit a doua mpuctur.

    A fost oribil, preciz domnioara Bunner. i mai departe, domnioar Blacklock? E greu de spus, mai ales c eram ocat de durere i de uimire.

    Silueta s-a ntors i a prut c se mpiedic, apoi a urmat alt mpuctur, dup care a czut i toat lumea a nceput s se mping i s strige. Un haos general.

    Unde stteai, domnioar Blacklock? Era lng mas i inea n mn vaza cu violete, spuse pe

    nersuflate domnioara Bunner.

  • Eram aici, spuse domnioara Blacklock ducndu-se ctre msua din dreptul ferestrei arcuite. i, de fapt, ineam n mn tabachera.

    Inspectorul Craddock examin peretele din spatele ei. Cele dou guri fcute de gloane se observau clar. Gloanele fuseser scoase i trimise la analiza balistic.

    Ai scpat ca prin urechile acului, domnioar Blacklock! A tras asupra ei! exclam domnioara Bunner. Deliberat! L-am vzut.

    S-a uitat cu lanterna la toat lumea i, cnd a descoperit-o, a tras. Voia s te omoare, Letty.

    Dora, draga mea, ai rumegat att de mult n minte povestea asta, nct ai o idee fix.

    A tras spre tine, repeta Dora cu ncpnare. A vrut s te mpute i, fiindc a ratat, s-a sinucis. Sunt sigur c aa a fost.

    n nici un caz nu a vrut s se sinucid, nu era genul. Domnioar Blacklock, vrei s spunei c, pn n momentul cnd

    s-a tras, ai crezut c totul era o glum? Dar ce altceva s cred? i cine credei c a pus la cale gluma? La nceput ai crezut c e vorba de Patrick, i aminti Dora Bunner. Patrick? ntreb inspectorul uimit. Vrul meu mai tnr, Patrick Simmons, continu rspicat domnioara

    Blacklock enervat de intervenia prietenei sale. Mi-a trecut prin minte cnd am vzut anunul din ziar c ar putea fi o gluma de-a lui, dar a negat cu trie.

    i pe urm erai ngrijorat, Letty, spuse domnioara Bunner. Erai ngrijorat, dei pretindeai c nu erai. i chiar aveai dreptate s fii. Anunul vorbea despre o crim i anuna c tu vei fi omort. i dac omul acela nu rata, ai fi fost ucis. i, cine tie, poate i noi

    Dora Bunner tremura n timp ce vorbea. I se citea nelinitea pe fa i prea c o s izbucneasc n plns.

    Domnioara Blacklock o btu pe umr. Gata, Dora, linitete-te. Sraca de tine. Totul e bine acum. Am

    trecut printr-o experien trista, dar s-a terminat. Trebuie s fii tare pentru mine, Dora. M bazez pe tine la treburile casei. Nu azi trebuie s soseasc rufele de la splat?

    O, Letty, ce noroc c mi-ai amintit. M ntreb dac o s ne restituie faa aceea de pern care lipsete. Trebuie s-mi notez. M duc s m ocup de asta.

    i ia i violetele, o rug domnioara Blacklock. Nimic nu-mi displace mai mult dect florile moarte.

    Ce pcat, erau proaspete ieri cnd le-am cules. N-au rezistat deloc. Doamne, cred c am uitat s le pun ap. Ce ciudat! Mereu uit cte ceva. Trebuie s merg s vd ce-i cu rufele. Pot ajunge n orice moment.

    Se npusti afar, prnd din nou vesel. Nu e foarte rezistent, zise domnioara Blacklock, iar emoiile

    puternice nu-i priesc! Mai dorii s m ntrebai ceva, inspectore?

  • Vreau s tiu exact cte persoane locuiesc cu dumneavoastr i cte ceva despre ei.

    n afar de mine i de Dora Bunner, mai locuiesc aici doi veri de-ai mei mai tineri, Patrick i Julia Simmons.

    Veri, nu nepoi? Nu. mi spun mtu Letty, dar n realitate sunt doi veri

    ndeprtai. Mama lor mi-e o verioar de gradul al doilea. Au locuit dintotdeauna cu dumneavoastr? Nu. Locuiesc aici de dou luni. Au trit n sudul Franei nainte de

    rzboi. Patrick a fost n marin, iar Julia a lucrat ntr-un minister, cred. A fost la Llandudno. La sfritul rzboiului mama lor mi-a scris i m-a ntrebat dac ar fi posibil s-i primesc la mine n regim de pensiune. Julia studiaz farmacia la Spitalul General Milchester, iar Patrick se pregtete s-i ia diploma de inginer la Universitatea Milchester. Dup cum tii, Milchester e la o distan de 50 de minute cu autobuzul de aici, iar eu am fost bucuroas s-i gzduiesc. Casa asta e prea mare pentru mine. mi pltesc o sum modic pentru ntreinere, iar lucrurile merg foarte bine. Fcu o pauz, apoi adug zmbind: n plus mi face plcere s am tineri n preajm.

    Cine este doamna Haymes? Lucreaz pe post de ajutor de grdinar la Days Hall, locuina

    doamnei Lucas. Csua de acolo este deja ocupat de btrnul grdinar i de soia lui, aa c doamna Lucas m-a rugat s-o gzduiesc aici. E o fat de treab. Soul ei a fost ucis n Italia i are un biat de opt ani care e la coal i care va veni s-i petreac aici vacana.

    Ce-mi putei spune despre personalul de aici? Un grdinar vine n fiecare mari i vineri. Doamna Huggins vine din

    sat cinci diminei pe sptmn i mai e i o refugiat din strintate, care e un fel de buctreas i are un nume de nepronunat. Mi-e team c Mitzi vi se va prea o persoana dificil. Sufer de un fel de manie a persecuiei.

    Craddock ddu din cap. n minte i rsunau comentariile din raportul poliistului Legg care o numise pe Dora Bunner tears, pe Letiia Blacklock, de treab, iar pe Mitzi o onorase cu epitetul de mincinoas. Ca i cum i-ar fi citit gndurile, domnioara Blacklock zise:

    Te rog s n-o judeci prea aspru pe biata creatur pentru c minte. Consider c, la fel ca n cazul multor mitomani, exista un substrat de adevr n toate minciunile ei. M gndesc, bunoar, la toate povetile despre atrocitile prin care ea i familia ei au trecut i pe care le amplific de fiecare dat. Totul a pornit probabil de la un oc prin care a trecut. E posibil ca multe persoane, asemenea lui Mitzi, s simt, i pe bun dreptate, c nu le acordm atenie i compasiune dect din cauza atrocitilor prin care au trecut, aa c exagereaz i inventeaz. Ca s fiu sincer, adug domnioara Blacklock, Mitzi e exasperant i reuete s ne scoat pe toi din srite. E tot timpul suspicioas i mbufnat i se simte rnit i insultat. Dar, dincolo de toate, astea nu pot s nu o comptimesc, preciz domnioara Blacklock zmbind. Iar cnd vrea, gtete chiar bine.

  • O s ncerc pe ct posibil s n-o tulbur, o liniti Craddock. Domnioara Julia Simmons a fost cea care mi-a deschis ua?

    Da. Vrei s vorbeti cu ea acum? Patrick a ieit, iar pe Phillipa Haymes o gseti lucrnd la Dayas Hall.

    V mulumesc, domnioara Blacklock. A dori s-o vd pe domnioara Simmons acum, dac se poate.

    Capitolul 6 JULIA, MITZI I PATRICK. I Julia intr n camer i ocup locul pe care Letiia Blacklock tocmai l

    eliberase, cu o senintate pe care Craddock o gsi puin deranjant. l intui cu o privire limpede i atept ntrebrile.

    Domnioara Blacklock prsise deja, cu tact, ncperea. Povestii-mi ce v amintii despre seara trecut, domnioar

    Simmons. Seara trecut? murmur Julia cu mintea departe. Am dormit toi

    butean. Ca urmare a celor petrecute, cred. M refer la evenimentele care au avut loc dup ora 18. A! Au venit o groaz de persoane plictisitoare. i anume? Julia l mai fix nc o dat. Nu tii deja toate aceste amnunte? Eu pun ntrebrile, domnioar Simmons, i aminti Craddock amabil. Scuze. Gsesc stupid s repet ceva deja tiut, dar se pare c avem

    opinii diferite. Pi, s vedem, erau colonelul i doamna Easterbrook, domnioara Hinchcliffe i domnioara Murgatroyd, doamna Swettenham i Edmund Swettenham i doamna Harmon, soia vicarului. Iar dac vrei s tii despre ce s-a discutat, va pot spune c toi au zis cam aceleai lucruri: Vd c ai pornit nclzirea central i Ce crizanteme frumoase!

    Craddock i muc buzele. Domnioara Julia se pricepea foarte bine s imite.

    Excepia a constituit-o doamna Harmon, care pare mai degrab un copil rsfat. A intrat cu plria ntr-o parte i cu ireturile de la pantofi dezlegate i a ntrebat cnd va avea loc crima. I-a pus pe toi n ncurctur, pentru c ei se prefceau c au venit n vizit aa, ca din ntmplare. Mtua Letty a rspuns n stilul ei sever c va avea loc n cteva momente. Apoi a btut ceasul, s-a stins lumina, ua a fost trntit de perete i un om mascat a strigat: Minile sus! sau ceva de genul sta. A fost ca ntr-un film prost. Chiar ridicol. Apoi a tras dou focuri nspre mtua Letty i am neles c gluma se ngroa.

    Unde erau ceilali cnd s-au ntmplat toate acestea? Cnd s-a stins lumina? Stteau prin camer, pur i simplu. Doamna

    Harmon era pe canapea, iar Hinch (adic domnioara Hinchcliffe) luase o poziie de drepi n faa emineului.

    Toat lumea era n camera aceasta sau se mai aflau persoane i n camera alturat?

  • Cred c majoritatea celor prezeni erau aici. Patrick se dusese dincolo s aduc vinul. Cred c l urmase colonelul Easterbrook, dar nu sunt sigur. Dup cum am mai spus, stteau pur i simplu.

    Dumneavoastr unde erai? Cred c lng fereastr. Mtua Letty s-a dus s aduc igrile. De pe msua din dreptul ferestrei boltite? Da, apoi s-au stins luminile i a nceput toat comedia. Brbatul avea o lantern puternic. Ce-a fcut cu ea? A ndreptat-o spre noi. A fost oribil, pentru c te orbea. Vreau s v gndii cu atenie, domnioar Julia. A inut lanterna

    nemicat sau a rotit-o prin camer? Julia se gndi. Prea mult mai puin plictisit. A micat-o, opti ea, aa cum se mic un reflector de pe ringul de

    dans. Mi-a pus-o drept n ochi, apoi a rotit-o prin toat camera, dup care au urmat mpucturile. Dou.

    i dup aceea? S-a cltinat, iar Mitzi a nceput s ipe ca nebuna de undeva,

    lanterna a czut i s-a auzit o nou mpuctur. Apoi ua s-a nchis (se nchide cu un zgomot imperceptibil, aproape straniu, nefiresc), dup care ne-am trezit toi n ntuneric, netiind ce s facem, n timp ce sraca Bunny chiia, iar Mitzi i inea isonul de peste hol.

    Credei c omul s-a mpucat deliberat sau c s-a mpiedicat i arma s-a descrcat automat?

    N-am nici cea mai vag idee. Totul a fost att de teatral, nct nc mai credeam c a fost vorba despre o glum proast. Asta pn s vd sngele de pe urechea mtuii Letty. Chiar dac farsa presupunea focuri de arm, ca s creasc gradul de credibilitate, s-ar fi tras totui mult deasupra capului cuiva, nu?

    Aa este. Credei c a putut vedea clar asupra cui trgea? Adic domnioara Blacklock a fost ntr-adevr inta?

    Nu-mi dau seama. Nu m uitam la ea, ci la el. Totui, credei c a tras spre ea n mod special? Julia prea un pic bulversat de aceast idee. Adic s trag deliberat n mtua Letty? O nu cred. La urma

    urmei, dac ar fi vrut s-o ucid pe mtua, ar fi existat alte ocazii mult mai favorabile. N-ar fi avut nici un rost s-i strng laolalt pe toi vecinii i prietenii ca s-i ngreuneze situaia. Ar fi putut s-o mpute din spatele unui gard viu, n manier irlandez, n orice zi a sptmnii, i, probabil, nimeni nu l-ar fi descoperit n veci.

    Craddock tocmai primise contraargumentul perfect la sugestia Dorei Bunner despre atacul deliberat asupra domnioarei Blacklock.

    Mulumesc, domnioar Simmons, i spuse el oftnd. Cred c o s merg s vorbesc cu Mitzi acum.

    Atenie la gheare, inspectore! l avertiz Julia. E infernal! II

  • Craddock o gsi pe Mitzi la buctrie, n grija lui Fletcher. Fata ntindea o foaie de plcint i i arunc o privire plin de suspiciune.

    Prul negru i intra n ochi; prea posac, iar puloverul mov i fusta verde pe care le purta nu se potriveau cu tenul ei palid.

    Ce cutai n buctria mea, domnule? Suntei poliist, nu? ntotdeauna venii s persecutai! Ar fi trebuit s m obinuiesc pn acum. Se zice c aici, n Anglia, lucrurile stau altfel, ns e exact la fel. Ai venit s m torturai, s m facei s v spun lucruri, dar n-o s v spun nimic. mi vei smulge unghiile i mi vei arde pielea cu chibrituri i cine mai tie ce! Dar nu vei auzi nimic de la mine, ai neles? Nu voi spune nimic, absolut nimic. i chiar dac m vei trimite ntr-un lagr, tot nu mi va psa.

    Craddock o privi ngndurat, ncercnd s aleag cea mai bun metoda de abordare. Pn la urm suspin i zise:

    n cazul sta, ia-i plria i haina. Ce spunei? zise Mitzi ca trsnit. Ia-i plria i haina i haide. Nu am aparatul de smuls unghii i

    restul instrumentarului cu mine. Le inem la secie. Ai ctuele la ndemn, Fletcher?

    Da, domnule! confirm sergentul Fletcher cu respect. Nu vreau s merg, strig Mitzi, fcnd un pas napoi. n cazul acesta va trebui s rspunzi n mod civilizat la ntrebri.

    Dac vrei, o poi face n prezena unui avocat. Avocat? Nu-mi plac avocaii, nu vreau avocai. Puse sucitorul jos, i terse minile cu o crp i lu loc. Ce vrei s tii? ntreb mbufnat. Vreau versiunea ta despre ce s-a ntmplat aici seara trecut. tii foarte bine ce s-a ntmplat. Vreau s tiu i povestea ta. Am vrut s plec. V-am spus. Cnd am vzut ce scria n ziar despre

    crim, am vrut s plec. Nu m-a lsat. E foarte dur i n-are pic de compasiune. M-a convins s rmn. Dar tiam, tiam ce se va ntmpla. tiam c voi fi omort.

    i totui n-ai fost ucis, nu-i aa? Nu, admise Mitzi n sil. Haide, povestete-mi ce s-a ntmplat! Am fost nervoas, foarte nervoas. Toat seara. Am auzit zgomote.

    i oameni micndu-se. La un moment dat, am crezut c nainta cineva pe hol pe furi, dar era doar doamna Haymes care intrase pe ua lateral (ca s nu murdreasc scrile din fa, aa a zis. De parc i-ar psa). E o nazist cu pr blond i ochi albatri, care se uit de sus la mine gndindu-se c sunt un nimeni

    S-o lsm pe doamna Haymes. Cine se crede? Are studii universitare scumpe ca mine? Are o

    diplom n economie? Nu, e doar o muncitoare pltit. Sap i planteaz gazon, i e pltit n fiecare smbt. Cine e ea s se cread o doamn?

    i-am spus s-o lai pe doamna Haymes. Continu!

  • Am luat vinul, paharele i prjiturelele gustoase pe care le-am fcut i le-am dus n salon. Apoi a sunat la u i am rspuns. nc o dat i nc o dat. E umilitor, dar n-am ce face. Apoi m-am ntors n cmar i-am nceput s lustruiesc argintria i m-am gndit c sunt la adpost pentru c, dac va veni cineva s m omoare, a fi avut la ndemn cuitul de buctrie abia ascuit.

    Foarte precaut din partea ta. Apoi, deodat am auzit mpucturi i m-am gndit c tocmai

    ncepuse, se ntmpla! Am fugit prin sufragerie (cealalt u nu s-a deschis pur i simplu). Am ateptat puin s ascult i am auzit o mare bufnitur n hol; am ncercat s deschid ua, dar era nchis pe dinafar. M-am trezit prins ca un oarece n curs i am luat-o razna de fric. Am urlat, am btut n u i, n sfrit, cheia s-a nvrtit n broasc i mi-au dat drumul. Apoi am adus lumnri, multe lumnri, s-au aprins luminile i-am vzut snge snge. O, Dumnezeule din cer, snge! Nu e prima oar cnd vd snge. Friorul meu a fost ucis n faa mea, am vzut snge n strad

    Da, zise inspectorul Craddock. Mulumesc mult. Acum, spuse Mitzi pe un ton dramatic, m putei aresta i duce la

    nchisoare. Nu astzi, spuse inspectorul. III n timp ce Craddock i Fletcher naintau pe hol ctre ua de la intrare,

    aceasta se deschise i un tnr nalt i chipe aproape c se ciocni de ei. Copoi, pe legea mea! exclam tnrul. Domnul Patrick Simmons? Chiar el, inspectore. Suntei inspector, nu-i aa, iar colegul

    dumneavoastr, sergent? Exact, domnule Simmons. Pot s v pun cteva ntrebri? Sunt nevinovat, inspectore, jur! Haidei, domnule Simmons, nu facei pe grozavul. Mai am destule

    persoane de vzut i nu vreau s-mi pierd timpul. Ce camer este aceasta? Putem intra?

    Este aa-zisul birou, dar nimeni nu intr aici s studieze ceva. Mi s-a spus c suntei student, zise Craddock. Mi-am dat seama c matematica mi d dureri de cap, aa c am

    venit acas. ntr-o manier foarte oficial, inspectorul Craddock i ceru s-i spun

    numele ntreg, vrsta, datele personale i detalii despre stagiul militar. i acum, domnule Simmons, v rog s-mi descriei ce s-a ntmplat

    seara trecut. Am tiat vielul cel gras, domnule inspector. Mitzi s-a apucat s fac

    pateuri savuroase, mtua Letty a deschis o nou sticla de vin Craddock l ntrerupse. O sticl nou? Exista i una nceput? Da, pe jumtate plin. Mtuii se pare c nu i-a convenit. Era emoionat?

  • Nu chiar! E foarte sensibil, iar btrna Bunny a nnebunit-o cobind toat ziua.

    Prin urmare, domnioara Bunner era ngrijorat? i nc cum! A luat anunul n serios? Era moart de fric! Cnd a citit anunul prima oar, domnioara Blacklock s-a gndit c

    ai putea avea vreo legtur cu toat povestea. Cum aa? Mda, se consider c eu sunt vinovat de tot ce se ntmpla pe aici. N-avei nici o legtur cu ce s-a ntmplat, nu-i aa, domnule

    Simmons? Eu? n nici un caz! L-ai vzut sau ai vorbit vreodat cu Rudi Schertz? Niciodat! Totui, acest gen de farse v caracterizeaz, nu-i aa? Cine v-a spus asta? Doar pentru c i-am pus lui Bunny plcint cu

    mere n pat i i-am trimis lui Mitzi o carte potal n care o anunam c e urmrit de Gestapo

    Ce credei c s-a ntmplat? Tocmai m dusesem n salona s aduc butura, cnd hocus-pocus,

    s-a stins lumina. M-am ntors i am vzut un tip n u care a strigat: Minile sus! Toat lumea a nceput s uoteasc i s chicoteasc i, tocmai cnd m ntrebam dac a putea s-l opresc, a nceput s trag, apoi s-a prbuit cu tot cu lantern i ne-am trezit din nou n ntuneric. Colonelul Easterbrook a nceput s dea ordine n stilul lui militresc, Lumin, a strigat i bineneles c bricheta mea nu s-a aprins.

    Vi s-a prut c intrusul a tras deliberat n domnioara Blacklock? De unde s tiu? Mi s-a prut c s-a dat n spectacol cu pistolul acela

    pn cnd a realizat c poate a exagerat. i s-a mpucat? Posibil. Cnd i-am vzut faa, mi s-a prut c se ncadra n acea

    categorie a hoilor de mruniuri care se pierd repede cu firea. i suntei sigur c nu-l tiai dinainte? Foarte sigur. Mulumesc, domnule Simmons. O s-i interoghez i pe ceilali. Cu

    cine credei c ar trebuie s ncep? Pi Phillipa noastr, adic doamna Haymes, lucreaz la conacul

    Dayas, care e foarte aproape de aici. Apoi familia Swettenham locuiete alturi de conac. Oricine v poate ndruma.

    Capitolul 7 PRINTRE CEI PREZENI. Conacul Dayas suferise destul de mult n timpul rzboiului. Buruienile

    crescuser din belug peste ceea ce odat fuseser culturi de sparanghel, iar acum acesta abia se mai zrea pe alocuri. Volbura i alte buruieni npdiser aproape tot locul.

  • O parte a grdinii dinspre buctrie prea curat, i acolo Craddock zri un btrn posac care se sprijinea de un hrle, adncit n gnduri.

    O cutai pe doamna Aymes? Nu tiu unde o putei gsi. Face totul de capul ei i nu accept nici un sfat. A putea s-i art o groaz de lucruri, cu drag inim, dar n-are rost, pentru c oricum n-ar asculta. Domnioarele astea tinere nu ascult nimic. Au senzaia c tiu totul, numa pentru c i-au pus o pereche de ndragi i au condus un tractor. Aici e nevoie de munc serioas, iar asta nu se nva de pe o zi pe alta. Locul sta are nevoie de mna unui grdinar adevrat.

    Aa se pare, ncuviin Craddock. Btrnul primi afirmaia ca pe o critic. Ia ascult, domnule, cum crezi c a putea s m descurc cu un loc

    de mrimea asta? Pe vremuri, aici lucrau trei brbai i un biat. Nu muli ar fi n stare s fac ce fac eu. Uneori m apuc opt seara aici. Opt seara!

    i cum mai vedei s lucrai? V aprindei o lamp? Nu vorbesc de perioada asta, ci de serile de var. Aha, zise Craddock. Mai bine m-a duce s-o caut pe doamna

    Haymes. ranul pru curios. Da ce avei cu ea? Suntei de la poliie, nu? A dat de necaz sau o

    cutai n legtur cu ce s-a ntmplat la Little Paddocks? Un mascat care d buzna i amenin o camer plin de oameni asemenea lucruri nu se ntmplau nainte de rzboi. Sunt foarte muli dezertori, disperai, care rtcesc prin toat ara. De ce nu-i prinde armata?

    Nu tiu, zise Craddock. n sat se vorbete despre ce s-a ntmplat la Little Paddocks?

    Da. Unde o s ajung lumea asta? a zis Ned Barker. Crede c ni se trage de la filme. ns Tom Riley e de prere c de vina sunt toi strinii care miun pe aici i triesc pe spinarea noastr. Strini ca fata aia care gtete pentru domnioara Blacklock i care are un caracter att de urt. Crede c e implicat n povestea asta i zice c e o comunist sau chiar mai ru. Iar noi n-avem nevoie de astfel de oameni aici. Marlene, de la bar, crede c nu se poate s nu existe ceva de valoare acas la domnioara Blacklock. Nu pare, pentru c domnioara Blacklock nu las s se bnuiasc nimic cu excepia acelor iraguri de perle false pe care le poart. Apoi a zis: S presupunem c perlele sunt adevrate, dar Florrie (fiica btrnului Bellalmy) a srit: Prostii, nu sunt dect gablonuri. Iar gablonuri este un fel pretenios de a numi un irag de perle false. Bogtaii le numeau cndva perle romane sau diamante pariziene asta o tiu de la soia mea care a fost camerista unei cucoane. Dar nu sunt dect sticl! Cred c i tnra domnioara Simmons poart tot gablonuri: pandantive poleite cu aur. Nu prea mai vezi aur veritabil n ziua de azi; chiar i verighete se fac din platin cenuie. Mie toate astea mi se par o porcrie.

    Btrnul Ashe fcu o pauz ca s respire, apoi relu: Domnioara Blacklock nu ine prea muli bani n cas, din cte tiu

    eu, mi-a zis foarte convins Jim Huggins. El tie sigur, pentru c femeia lui

  • lucreaz la Little Paddocks i cunoate cum merg treburile pe acolo. i cam bag nasul unde nu-i fierbe oala, dup prerea mea.

    i a zis i ce crede doamna Huggins? Crede c Mitzi aia e implicat. Are un caracter urt i mai e i cu

    nasul pe sus! I-a aruncat doamnei Huggins n fa faptul c e o slug, dimineaa trecuta.

    Craddock ramase o clip pe gnduri, trecnd n revist n mintea lui ordonat tot ce aflase de la btrnul grdinar. i oferise un tablou elocvent al comunitii rurale din Chipping Cleghorn, dar nu credea c i va fi de folos n ancheta lui. ntoarse spatele btrnului i plec n timp ce acesta i striga din urm:

    Poate o gsii n livada de meri. E mai tnr dect mine, aa c poate scutura merele.

    Craddock