Upload
wenli
View
212
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
REGULAR ARTICLE
Accommodation Strategies Employed by Non-nativeEnglish-Mediated Instruction (EMI) Teachers
Yi-Rung Tsai · Wenli Tsou
© De La Salle University 2014
Abstract The goal of this study was to explore English
instructors’ application of accommodation strategies under
English-Mediated Instruction (EMI) in English as a lingua
franca context of higher education in Taiwan. English
instructors’ verbal discourses with regard to various types
of strategies during instruction were documented and
examined. The presented results were triangulated in terms
of quantitative and qualitative analyses. Data were gath-
ered from a university in southern Taiwan, which included
approximately 627 min of audio-recordings of five courses
by five non-native teachers in its IMBA program. The
collected data were analyzed through the use of frequency,
pragmatic functions, display of lexicon and syntax, and the
most common clusters. Corpora and interviews were cho-
sen to be the primary analytic tools. Six effective accom-
modation strategies were identified via quantitative
analysis, including introducing, defining, listing, eliciting,
giving examples, and emphasizing. The selection of the
accommodation strategies was influenced by the following
situations: (1) level of content difficulty, (2) students’
language proficiency, (3) student feedback, and (4) finding
appropriate language. Finally, top-ten language clusters
frequently produced by the EMI instructors were found to
serve the purposes of eliciting and defining concepts.
Possible pedagogical implications are also discussed in the
last section.
Keywords English-mediated instruction ·
English as a Lingua Franca · Accommodation strategies ·
Language cluster · Higher education
Introduction
Starting in 2001, the Ministry of Education (MOE) in
Taiwan began to place great emphasis on English-mediated
instruction (henceforth, EMI) courses in tertiary education
(MOE 2001) to promote globalization and raise the inter-
national competitiveness of local universities. The govern-
ment also encouraged universities to recruit international
students so that higher education in Taiwan would become
more internationalized. Subsequently, an increasing number
of international students at both undergraduate and graduate
levels have been attracted to pursue degrees in Taiwan. For
instance, the research site, a national university in southern
Taiwan, has undergone a transformation in the number of
international students. A sharp increase in the total number of
foreign students applying to this university occurred in the
2010–2011 academic year, with 129 undergraduate and 698
graduate students, respectively. Most students came to Tai-
wan in pursuit of academic degrees, with the most popular
majors being in the engineering, management, and business-
related fields. As a result, to cope with this increase in foreign
students, EMI courses have gradually expanded in both
undergraduate and graduate programs at this university.
Since international students come from various cultural
backgrounds, the methods used by instructors to accom-
modate the languages of international students in academia
are crucial. Furthermore, teachers need to adapt themselves
to diverse English varieties produced by international stu-
dents for the purpose of reaching intelligibility and main-
taining discussion. Thus, investigating and discovering the
most efficient accommodation strategies for non-native
EMI instructors serve as the primary motivation of this
research.
With more attention is being given to English as a lingua
franca (henceforth, ELF) around the world, many related
Y.-R. Tsai · W. Tsou (&)
National Cheng Kung University, Tainan, Taiwan, ROC
e-mail: [email protected]
123
Asia-Pacific Edu Res
DOI 10.1007/s40299-014-0192-3
studies have been conducted which focus primarily on ELF
users in international business contexts (e.g., Nickerson,
2005) or academic settings (e.g., Mauranen 2009, 2010a).
Nevertheless, accommodation strategies specifically used
by non-native English instructors are still under-resear-
ched, which constitutes another motivation for this study.
Moreover, variations regarding the linguistic features of
ELF accommodation strategies used by non-native EMI
teachers have not been thoroughly investigated in previous
studies. Therefore, the aim of this research is to investigate
what types of accommodation strategies are frequently
used by non-native EMI instructors in an ELF environment
and the specific features of these strategies. The specific
research questions addressed in the present study are as
follows:
1. What are the accommodation strategies employed by
non-native EMI instructors in ELF classrooms and the
reasons for their selections?
2. What are the common language clusters used by non-
native EMI instructors in ELF classrooms?
The present study offers several contributions to the
related fields. First, there is currently a lack of significant
ELF research in Taiwan and elsewhere in East Asia. Most
related studies have been conducted in Europe (e.g., House
2002; Jenkins 2000; Mauranen 2006, 2010a, 2010b;
Seidlhofer 2001). For studies related to China, they concern
how Chinglish or Chinese English is connected to global
Englishes (e.g., He and Li 2009; Kirkpatrick and Zhichang
2002; Qiong 2004) rather than analyzing accommodation
strategies between Chinese speakers and other ELF users.
Second, although many studies investigated meaning-
negotiation strategies, the way speech events employing
accommodation strategies unfold in Asian academic set-
tings was scarcely discussed. Moreover, since the popula-
tion in the Expanding Circle that uses English as a lingua
franca is overwhelmingly larger than that from the Inner
and Outer circles (Kubota and Ward 2000), there is strong
validation that accommodation strategies are significant for
all interlocutors, especially for those who regard English as
a foreign or second language.
Related Studies
Perspectives of English as a Lingua Franca
English as a lingua franca (ELF) studies have been hotly
debated from a wide range of perspectives in relation to
phonology, lexis, lexical grammar, pronunciation, and
pragmatic issues. In ELF contexts, the use of English as a
language of communication between speakers whose
native languages are different can easily cause communi-
cation problems in both written and spoken aspects. In the
phonological area, pronunciation research by Jenkins
(2000) explored two interrelated phenomena, including
intelligibility problems based on pronunciation produced
by ELF users and the application of phonological accom-
modation. In addition, research on lexis or syntax has
shown how speakers customarily interact with English
native and non-native speakers, applying the linguistic
resources systematically in regular ways. Research at this
level has focused on linguistic features of lexicons and
syntactic patterns with corpus-based studies using large-
scale corpora such as the Vienna-Oxford International
Corpus of English (VOICE), and the corpus of English as a
Lingua Franca in Academic Settings (ELFA) (Mauranen
2003), as well as other smaller ELF-based projects. The
findings with corpus-based studies thus far have given rise
to a certain degree of conspicuous linguistic features that
occur in the lingua franca interactions.
The field of pragmatics is also an issue that has gained
wide discussions in ELF studies. These studies indicate that
people from different countries and cultural backgrounds
make operational adjustments while communicating with
their interlocutors. Communicative behaviors change when
dealing with adaptations in terms of cooperation and con-
vergence to that of their interlocutors in order to facilitate
communication. For instance, Cogo (2009) suggested that
ELF speakers may use repetition and code-switching stra-
tegically to signal alliance, and with the aim of gaining
identification as members of the community. Furthermore,
Jenkins (2000) investigated ELF phonology regarding how
to achieve intelligibility in ELF pronunciation, arguing that
“speakers need to develop the ability to adjust their pro-
nunciation according to the communicative situation in
which they find themselves” (2000, p. 166).
Discourse studies in higher education settings were also
emphasized in the pragmatic area of ELF. For example,
based on her ELFA corpus, Mauranen (2007) showed that a
variety of adaptive strategies hold a significant place in
ELF academic conversations. In addition, Dafouz Milne
and Sanchez Garcıa (2013) analyzed EMI discourses across
disciplines and suggested that there seem to be more
commonalities than differences in the use of questions
across disciplines and that lecturers can benefit from their
own discourse analysis in order to facilitate students’
content and language learning. Finally, realizing the
importance of ELF for EMI in tertiary education, Smit
(2010) recommended a conceptual framework of ELF as
classroom language that combines sociolinguistic, socio-
cultural, and discursive components.
Although the above studies account for speech in dif-
ferent ELF contexts (e.g., business meetings or academia),
they have mainly focused on interaction in multi-linguistic
communities, and did not focus on examining the discourse
types and patterns of ELF instructors in tertiary education.
Y.-R. Tsai, W. Tsou
123
Thus, from a pragmatic point of view, types of ELF
teachers’ accommodating strategies and their unique lex-
ico-grammatical features are important foci of the present
study.
Accommodation Strategies in ELF
The term—accommodation, defined by Giles (1973) and
developed by Giles and Clair (1979), refers to a means of
communication converging with that of interlocutors.
Speakers need tomutuallymeet other speakers to identify the
common ground consciously or unconsciously. ELF
researchers (Bjorkman 2011; Cogo 2009; Guido 2012;
Mauranen 2007, 2009, 2010a, 2010b) have found that ELF
users make efficient use of accommodation strategies to
speakers who share different first languages. For example,
Mauranen (2009) found that approximation and explicitness
are two essential characteristics involved in accommodation
strategies typically applied by ELF speakers. In addition,
Cogo (2010) indicates that in order to maintain conversation
and avoid breakdowns, ELF speakers apply complex
accommodation strategies to support mutual understanding,
including creation of support, cooperation with interlocutors,
and demonstration of good relationships with members in a
certain discourse community. Bjorkman (2010) also sug-
gested that in academic ELF settings, the speaker’s pragmatic
ability is more significant than his/her English proficiency.
FromKnapp’s (2011) perspective, there exists a combination
of local and institution-specific pragmatic rules at the core of
academic contexts at the international universities. Reaching
intelligibility is determined by efficient pragmatic strategies,
which is important for lecturers who need to function well in
ELF settings. However, most of these studies are conducted
in Europe and the crucial elements involved in the use of EMI
lectures’ accommodating strategies with respect to types,
linguistic patterns, clusters, and contexts—where specifically
applied—have not been investigated.
Language Clusters and Classroom Discourses
Clusters have played a significant role and functioned
beneficially as an analytic tool in the discourse of news
articles (Baker et al. 2008) and classroom discourse ana-
lysis both in spoken and written language (Csomay 2013;
Hyland 2008; Nesi and Basturkmen 2006). For example,
Hyland (2008) indicated that clusters were central to not
only academic discourse but also the discrimination of
different genres. It also implied that forms, structures, and
functions of clusters provided advantages for instructional
practices in advanced writing contexts. Research in relation
to clusters in spoken academic discourse has also gained
greater attention. Nesi and Basturkmen (2006) studied the
role of cohesive clusters and found that commonly applied
clusters were proven to signal discourse relations in uni-
versity academic contexts. Moreover, Csomay (2013)
applied corpus-based methods to document the distribu-
tional linguistic components of clusters and indicated that
not only were clusters frequently used at the start of
instructional phases, but also they functioned efficiently in
structures of spoken language.
Leech and Svartvik (1975) introduced fourteen types of
signaling cues, which are commonly and frequently used in
lectures for the purpose of structuring subject matters.
These patterns function in various ways specifically to give
hints or stimulation (e.g., cues for referring to visuals) to
students in an EMI academic environment. Another study
conducted by Yorkey (1982) also suggested eight types of
signaling clusters based on their different functions and
claimed that these content indices are usually significant
for enhancing comprehension of academic lectures.
In sum, clusters applied in lectures, student presentations,
and whole class discussions were proven to be efficient for
mutual intelligibility in an ELF academic setting (Mauranen
2010a). Thus, due to the rapid increase in the number of EMI
courses in Asia, the significant relation between clusters and
effective academic lecture needs to be investigated and the
result should be comparedwith the existingEuropean studies
to help the researchers gain a whole picture of effective and
efficient ELF EMI teaching and learning.
Methodology
The Research Site
The primary research site is the International Master of
Business Administration (IMBA) classrooms of a univer-
sity in southern Taiwan. Since a large number of students
come from various countries, the IMBA classrooms com-
prise an academic setting naturally conforming to an ELF
environment.
To avoid possible differences in the genres or functions of
the lectures, five comparable business-related courses con-
ducted by five professors, respectively, were selected to be
observed. They were “Leadership Theory and Practice,”
“Production and Operations Management,” “Human
Resource and Management,” “Investment,” and “Financial
Management.” All courses were elective ones, had three
credits, and were 3 h in length. Each 3-h lecture was usually
divided into two periods, with a 10- to 15-min break in the
middle. During class time, teachers gave lectures by means
of PowerPoints or English textbooks. Typically, the teach-
ers’ monolog was presented first, and students’ responses
then followed as a discussion of the specific topic ensued. At
the beginning of the classes, professors usually reviewed
topics mentioned in the previous class as an introduction
guiding to further discussions. As teachers encouraged
Accommodation Strategies by Non-native EMI Teachers
123
students to volunteer and share their ideas and answers, the
lecture style became mostly interactive rather than mere
monologs. Although the lectures were comparable in their
disciplines and fields of study, the differences in terms of the
genres and functions of the lectures (e.g., some were argu-
ments and some were explanations) might still exist.
With the consent from the teachers and students, all the
utterances were audio-recorded for analytic purpose of the
study. One research assistant was allowed to sit at the back of
each classroom to observe and record the lecture and the
interactions.
Participants
These five professors were selected because of their con-
sistent high teaching performances. Teachers B, C, and E
were honored with distinguished teachers at the university.
Teachers A and D often received very high marks in their
teaching evaluation and were highly recommended by their
students. Teacher D has near-native English proficiency
since she studied abroad at a very young age. Table 1 offers
more details about the teachers.
Participating students were from 24 different countries.
To enter the program, English proficiency tests are required
for all applicants whose native language is not English. The
requirement for different proficiency tests should be above
the level of TOEFL iBT 80, TOEIC 480, or IELTS 6.5.
There were a total of 163 graduate students including both
native (19) and non-native English speakers (144), with
ages ranging from 21 to over 40. Regarding the various
nationalities, native English-speaking students were from
the UK, USA, and Canada while non-native English-
speaking students came from 15 different countries,
including Taiwan, Korea, Vietnam, the Philippines, Thai-
land, Indonesia, Chile, Iran, Mongolia, Russia, Mexico,
Poland, Portugal, Slovakia, and Egypt.
Instruments
Classroom observations and interviews about the authentic
uses of accommodation strategies by the teachers in ELF
EMI environment were cardinal approaches for the current
research. During each classroom observation, field notes
were made to remind the research assistants of the teaching
steps and content during transcriptions. All the observers
were English major graduate students trained in advance
for recording and transcribing techniques. Model tran-
scriptions were given at the beginning of this work and
rules for transcribing were provided and followed.
The five IMBA courses were observed from the 5th of
May to 16th of June in 2011. Each 3-h course was recorded
three times. Among the 45 h of recording, only complete
lecture cycles including students’ responses were selected
to be analyzed. Consequently, the selected transcription
was 120 min for each instructor, 10 h in total.
A 30-min individual interview was performed afterward
with all the five instructors. The interview questions were
divided into two parts. The first section was designed with
respect to the teachers’ application of various strategies while
instructing or discussing with students. The interview ques-
tions of this section were designed based on individual per-
centages of the strategies produced by each instructor.
Additionally, questions were asked with reference to what
circumstances triggered teachers to apply certain accommo-
dation strategies. The individual percentage of the strategies
applied and transcripts of the lectureswere presented to eachof
the lecturers as references during the interviews. The second
section of the interview had general questions regarding the
application of accommodation strategies in reaching intelli-
gibility and solutions used when a conversation broke down.
Analytical Framework
Due to their efficient functions, CorpusTool (O’Donnell
2008) and WordSmith 5.0 (Scott 2011) were used in the
current study. CorpusTool is software designed specifically
for annotating linguistic features, classifying data, and ana-
lyzing tokens and frequencies to input data. The tagged
segments could be chosen ranging from a few words to
longer sentences by virtue of the corpus. On the other hand,
WordSmith Tools 5.0 is used to generate results ofWordList,
KeyWords, and Concord, which are the three main functions
designed for lexical analysis. To obtain reliability for the
annotation, two research assistants examined the data and
categorized the types of accommodation strategies. Ulti-
mately, the inter-rater reliability of tagging distinct types of
accommodation strategies was 98.1 %.
Corpus Results and Discussion
Frequently Used Accommodation Strategiesand Their Linguistic Features
The transcripts gathered from the five EMI teachers were
tagged into different types of accommodation strategies.
Table 1 Backgrounds of the teachers
Teachers Gender Country
(where PhD
was earned)
Teaching
experience
Teacher A Male Taiwan 3 years
Teacher B Male Japan 3 years
Teacher C Male UK 13 years
Teacher D Female France 4 years
Teacher E Male USA 11 years
Y.-R. Tsai, W. Tsou
123
Modified based on the classifications of Leech and Svartvik
(1975) as well as Yorkey (1982), the most frequently used
strategies in teachers’ monologs and interactions with
students were marked and calculated by CorpusTool. Six
main types of accommodation strategy shown in Table 2
were identified. These six strategies were also related to the
features and functions of the often applied discourse
strategies found in previous studies (Bjorkman 2011;
Knapp 2011; Mauranen 2009).
The total count of strategies applied by all the teachers
in the EMI ELF classroom was 1,582. The percentage of
strategy used by each teacher is shown in Table 3.
As presented in Table 3, eliciting (57.07 %) and
emphasizing (37.88 %) strategies were most frequently
employed by these teachers. With respect to the portion of
each strategy, the eliciting strategy was the most com-
monly used among all strategies, comprising 903 units out
of 1,582. The second most used strategy was the empha-
sizing strategy (599 units out of 1,582). In Table 3, salient
results show that all five teachers applied strategies to a
certain extent. Teachers A, B, and C applied emphasizing
strategy (37.88 %), eliciting (27.24 %), and listing strategy
(48.00 %) as the most frequent one, in contrast to Teachers
D and E who used introducing strategy (32.38 %) as their
primary strategy during lecturing. Reasons for the different
applications of these strategies will be discussed in the
interview result section.
To obtain a complete picture of these two most applied
strategies, WordSmith tool was employed to further
investigate the linguistic features of lexicons and syntactic
structures. The finding indicated that the linguistic com-
ponents of the eliciting strategy were related to the
arrangement of sentential structures and concordance of
words. These features are shown in Table 4.
The sentential level included instances of tenses and wh-
interrogative (e.g., wh- and how-). Specifically, the use of
synonyms in a wh-interrogative clause and the combination
of the wh-interrogative, adjectives, and verbs were the
main features found in lexical level. The related excerpts of
the eliciting strategy are presented in Table 5.
Referring to the results shown in Table 5, it seems that
the tense and sentence structures of wh-interrogative were
not the grammar to be focused on ((a) What is Acer tryingto do in 1998? and (b) Originally they are produce what?).
Table 2 Types of accommodation strategy by the EMI instructors
Types Functions Examples
Introducing Used at the beginning of a lecture or introducing a new concept,
for the purpose of triggering background knowledge and
indicating the structure of ideas that will be taught later
Would like to say something about; so let’s take look of; let’s
take a very careful attention on; we will just go directly to
discuss; ask you to move to; let’s start with…
Defining Words that function by giving explanations with specific
meanings, a concept, or a corresponding term
X, which is; That means…; that is; X is a kind of…; X is the so
called is Y; X means that
Listing Used for listing or numbering separate ideas, in sequential
order. The purpose is to connect each point in order
The first one is; First of all; the other one is; the second point;
the second step is; Last
Eliciting Used to give guidance for further thinking and provide questions
to help students find solutions, for the purpose of figuring out
certain concepts
What was X?; What is X, (students’ names)?; X called what?;
What does it mean?; What do you expect?; What choice you
want to…?; What do you think about X?; What was X of Y?
Giving
examples
Used for supporting concepts in order to make a connection to
previously discussed concepts
I will give you an example; for example, like X; such as X; likeX, right?; for example, if…
Emphasizing Used to highlight important ideas or concepts and drawing
students’ attention to significant points
Emphasize on what? Very, very focus on X; the core X;especially, remember that…; X is very important; ok, make
sure that…
Table 3 The distribution of strategies
Total strategy = 1,582 Total A B C D E
% for each teacher 24.40 20.29 18.58 13.15 16.12
Introducing 6.64 6.67 7.62 20.95 32.38 32.38
Defining 5.37 3.35 17.65 17.65 29.41 31.76
Listing 4.74 8.00 1.33 48.00 16.00 26.67
Eliciting 57.07 32.00 27.24 17.39 7.35 15.84
Giving examples 6.64 5.71 20.00 27.62 28.57 18.10
Emphasizing 37.88 37.88 15.15 17.68 19.70 9.60
Accommodation Strategies by Non-native EMI Teachers
123
In these cases, the teachers chose to use features commonly
used in spoken discourse such as applying the present tense
instead of past to represent something that happened
before. Regardless of whether the patterns were the result
of teachers’ negligence or adjustment of language due to
learners’ English proficiency, it seems that these linguistic
variations did not result in misunderstanding.
The linguistic features of the emphasizing strategy are
presented in Table 6.
Keyword application was the most common means of
conveying important concepts in this study. A distinct
lexicon followed by a noun was a salient feature in
emphasizing strategy. The most frequent pattern regarding
the keyword application was a combination of one word
with the meaning of emphasis in semantics and a noun. The
noun was usually something that needed to be emphasized
in the lecture. Herein, linguistically, important + noun
(34.7 %) was the most common pattern applied by the five
teachers. It seems that “important” was the word more
accessibly applied than other keywords (e.g., key, core, and
highlight) in the current study. Moreover, focus on + noun
(9.69 %), especially (8.16 %), and remember (8.67 %) were
the next most frequently used patterns in the category of
keyword application. This result suggests that there were
variations in the use of lexicons for the emphasizing
strategy.
Furthermore, repetition and synonym were two other
linguistic features found in the emphasizing strategy. It
seems that repeating lexicons or sentences was of benefit
for audiences while they were listening to lectures or
engaging in a conversation with teachers. Specifically,
using synonyms seemed to be a linguistic feature found in
both eliciting and emphasizing strategies. The teachers of
the current study had a tendency of using synonyms when
asking questions or focusing on some issues during a dis-
cussion. Although the percentage of using synonyms was
not large enough to be the main features in the two strat-
egies, it could be viewed as a useful way for eliciting and
emphasizing.
Common Language Clusters Used by Taiwanese Teachers
To examine the commonly used language clusters of the
classroom discourse, the verbal data recorded were catego-
rized into two groups: utterances of interacting with students
and teachers’ monologs. Through the analyses ofWordSmith,
ten most frequently used clusters were found for each group
and eight of them overlapped (Table 7). The most frequent
three-word clusters for both groups are What (s) is the, this isthe, and that’s the. When further examined, the research found
that these frequently used clusters were mostly related to the
functions of eliciting and defining concepts.
It is interesting to compare this finding with that of the
previous studies. Mauranen (2010a) conducted a similar
study with the data in a corpus called ELF in Academic
Settings (ELFA) including lectures, discussions, and pre-
sentations by teachers and students and found five lexical
bundles (I don’t know, I think that, one of the, a lot of, and youhave to) frequently employed by ELF users in Europe. Of
Table 4 Linguistic features of the eliciting strategy
%
Sentential level
Ignoring the tense 0.22
A verb + wh-interrogative 0.11
wh-Interrogative (in terminal places of a sentence) 6.19
Lexical level
Use synonyms in wh-interrogative clause 0.22
wh-Interrogative + an adjective + verb 0.11
Table 5 Excerpts for linguistic features of the eliciting strategy
Examples
Sentential level
Ignoring the tense (a) What is Acer trying to do in 1998?
(b) Originally they are produce what?
A verb + wh-interrogative (c) Decide whether it should move to China. Move what?
wh-Interrogative (in terminal places of a sentence) (d) We are talking about a lot of strategies, but strategy on what?
(e) Survey for what?
(f) Directly to the customer through what?
(g) Ford was trying to imitate some DELL’s what?
(h) Originally they are produce what?
Lexical level
Use synonyms in a wh-interrogative clause (i) What kind of strategy, what kind of core competency is they had?
(j) in this situation, how do you deal with this situation, this case, this event?
wh-Interrogative + an adjective + verb (k) what kind of relationships when very important will build in your products?
Y.-R. Tsai, W. Tsou
123
the five, only the cluster One of the appears in the current
study. Moreover, clusters you want to (27 times) in the
current study and you have to in Mauranen’s seem to share
similar functions, containing meanings of suggestions or
assumptions in communication with interlocutors. Conse-
quently, the comparison of the two studies suggests that the
five Taiwanese EMI teachers had a tendency to apply lexical
bundles with interrogatory meaning much more often than
the ELF users in European academia. This finding extended
the previous work on language clusters by showing the
characteristic of Taiwanese EMI lectures in using more
interrogative clusters for eliciting and defining concepts.
Interview Results and Discussion
Investigating the functions and situations behind accom-
modation strategies was the aim of the interviews. Dis-
cussions based on the results of the interviews can provide
insights into the strategy application of the teachers and be
further used for triangulating the quantitative findings of
the study. The circumstances that related to the five
teachers’ decisions on applying different accommodation
strategies were as follows: content difficulty, students’
language proficiency, student feedback, and appropriate
English in expression.
Content Difficulty
Content difficulty was one of the conditions that led to
different strategy applications. Four teachers revealed that
content difficulty did influence the choices of their accom-
modation strategy. Teacher A believed that changing ways
of asking questions from the easiest to the most difficult was
an efficient strategy when dealing with different levels of
subject matters. Teachers A, B, and C pointed out that if the
content consisted of an abstract concept, giving examples
and eliciting strategy were the two main patterns used both
in the discussion and teacher monolog.
Students’ Language Proficiency
Students’ linguistic competence was another critical situ-
ation where teachers employed the use of accommodation
strategies. The eliciting strategy was commonly used with
both high and low language proficiency students. None-
theless, the expressive ways were different when treating
the two types of students.
All the five teachers indicated that the eliciting strategy
was frequently used for students with high English profi-
ciency since they had sufficient language ability to express
opinions explicitly. However, owing to some of the stu-
dents’ lack of logical thinking, teachers needed to keep
asking questions from the easiest to the most difficult ones
for the purpose of helping them organize ideas consistently.
Additionally, the language itself, for instance selection of
lexicons and syntax, did not need to be modified for those
students with advanced language level.
Nevertheless, more language assistance was needed for
students of lower language ability. The assistance included
using repeating words and sentential structures, para-
phrasing, speaking slowly, seeking help from other stu-
dents, eliciting different points of view to a question, and
capturing keywords. Repeating with keywords was used to
emphasize important concepts. Similarly, paraphrasing
with simple language performed the same function as
repeating. These instructors also used eliciting strategy
Table 6 Linguistic features of the emphasizing strategy
%
Key-word application
Important + noun 34.7
Focus on (+noun) 9.69
Remember 8.67
Especially 8.16
Highlight + noun 1.02
Core + noun 1.02
Key + noun 1.02
Emphasize that…/on… 1.02
Not only…but also… 1.02
The point 1.02
Attention on + noun 0.51
Indeed 0.51
Make sure that… 0.51
So this is the reason… 0.51
Let me say it again 0.51
Repetition
Lexicon 7.14
Sentence 19.90
Synonyms 2.04
Table 7 Frequent clusters of accommodation strategy found in this
study
Monolog Frequency Interaction Frequency
1 What is the 56 What is the 59
2 This is the 43 This is the 54
3 What’s the 34 Of the company 41
4 That’s the 33 That’s the 38
5 You know the 30 Look at the 36
6 Look at the 30 What’s the 36
7 The first one 27 The cost of 34
8 You know the 27 You know the 33
9 Cost of capital 26 We have the 31
10 One of the 25 One of the 31
Accommodation Strategies by Non-native EMI Teachers
123
such as asking questions from different viewpoints to help
associate known concepts to new perspectives with stu-
dents of lower language proficiency.
When There was no Feedback from Students
When encountering situations with no feedback from stu-
dents, Teacher C indicated that letting it pass for the first
time was sometimes used for students who were frequently
not well prepared before class. Additionally, all the teachers
revealed that assigning homework was a useful means of
helping students review and engage in further thinking at
home. Group discussion was also commonly held for stu-
dents to receive help from more advanced peers. Teachers C
and D added that they used multiple-choice or Yes/No
questions instead of open-ended questions when students
had confused facial expressions. Moreover, giving hints
about questions was another effective approach. Teachers C,
D, and E all agreed that synonyms were considerably
advantageous to elicit student feedback. Finally, if there was
still no appropriate answer from learners after applying the
above strategies, teachers would skip the issue or question
and defer it to the next class. In a following course, the
teachers could use introducing, defining, eliciting, and giv-
ing examples strategy as the primary approaches again to
encourage student participation. In sum, the suggested
strategies to use when no student feedback was provided
could be giving examples, eliciting with different expres-
sions, paraphrasing with simple words or sentences,
repeating, eliciting using simple to difficult questions, and
inviting other students to respond.
When There were no Appropriate English Wordsto Use in Explanation
When the teachers could not immediately produce the
appropriate English words to express certain ideas, eliciting
strategy was the most favorable approach. For instance, the
teachers usually invited students’ explanations using the
following expressions “It’s hard to say…, could you/any-
one explain it for me?” “How to say… (Chinese) in Eng-
lish?” and “What do I mean? In Chinese, we call this as….”
Teacher A mentioned that these questions could help him
buy some thinking time. Additionally, following the elic-
iting strategy the teachers would paraphrase student
explanations and provide supporting explanations.
Conclusion
\The present study aimed to contribute the findings of
authentic expressions and functions used by ELF speakers in
a Taiwanese academic setting. Regarding accommodation
strategies primarily employed by Taiwanese teachers in
EMI courses, six types of strategy were demonstrated in
terms of corpus analysis. The eliciting strategy was the
most applied strategy and the emphasizing strategy was the
second most frequent one. Concerning the circumstances
for strategy application, the result indicated four types of
situation: content difficulty, students’ language proficiency,
feedback from students, and the appropriate English words
to use. The main approaches for dealing with these prob-
lems in communication were again eliciting and empha-
sizing strategies. Additionally, these five Taiwanese EMI
instructors not only adopted accommodation strategies in
their EMI courses but also believed that they gained
positive feedback from the students because of such
applications.
Furthermore, based on the analyses of the corpus data
collected by this study, the top-ten language clusters fre-
quently produced by the five EMI teachers in an ELF
context include what is the, this is the, what’s the, that’s the,you know the, look at the, the first one, you know the, cost ofcapital, and one of the. These three-word bundles produced
by the five EMI instructors were related to the functions of
eliciting and defining concepts. This result was also com-
pared with that of the European data of previous study, and
the finding suggested that the five Taiwanese EMI teachers
had a tendency to apply lexical bundles with interrogatory
meaning much more often than the ELF users in European
academia.
In sum, this study explored and analyzed the accom-
modation strategies applied by EMI instructors in ELF
classrooms. The results complement findings from earlier
studies on the tendency and types of accommodation
strategies applied by ELF users. The findings shed new
light on the improvement of effectiveness and efficiency in
classroom discourses for both teacher instruction in EMI
courses and for those who are preparing for teaching
international students in ELF contexts.
Limitations and Suggestions for Future Research
Although the results are beneficial to EMI instructors to a
certain extent, it is important to acknowledge some limi-
tations. First, since this is not a large-scale investigation,
the results about the types and patterns of accommodation
strategy may not be able to represent all non-native EMI
instructors, and can be interpreted only as reporting the
tendencies of the observed Taiwanese instructors’ oral
usage of strategies in the chosen context. Additionally, the
result based on the analysis of qualitative and quantitative
study might be influenced by each teacher’s divergent
personal teaching style, rationale, and usage of English.
Furthermore, only analyzing the teachers’ linguistic fea-
tures and not compiling learners’ oral output may cause
Y.-R. Tsai, W. Tsou
123
failure to capture the complete pictures of classroom
interactions. Since interlocutors’ spoken language may be
adjusted based on the produced responses, analyzing stu-
dent quantitative data or conducting interviews with them
may be necessary in order to explore other possible vari-
ables of usage in ELF EMI settings.
To provide possible solutions for the limitations of the
current research, three suggestions for future studies are
suggested. First, future studies can focus on accommoda-
tion strategies applied by both teachers and students from
the same EMI courses. Therefore, conducting interviews
with both ELF students and EMI teachers would be nec-
essary. Second, more analysis of linguistic features can be
added in the analysis of accommodation strategy; for
example, pronunciation, lexicons, syntactic structures, and
body language. Longer duration of the classroom obser-
vations could also be recorded for the purpose of collecting
large quantities of data for more profound linguistic anal-
yses. Finally, future studies could aim to compile a
teachers’ guidebook about efficient accommodation strat-
egies that can be applied according to different types of
situations or student feedback. The guidebook could serve
as a reference, contributing to student teachers, current
EMI teachers, and international students.
References
Baker, P., Gabrielatos, C., KhosraviNik, M., Krzyzanowski, M.,
McEnery, T., & Wodak, R. (2008). A useful methodological
synergy? Combining critical discourse analysis and corpus
linguistics to examine discourses of refugees and asylum seekers
in the UK press. Discourse Society, 19(3), 273–306.Bjorkman, B. (2010). Spoken Lingua Franca English at a Swedish
Technical University. Stockholm, Sweden: Department of
English, Stockholm University.
Bjorkman, B. (2011). Pragmatic strategies in English as an academic
lingua franca: Ways of achieving communicative effectiveness.
Journal of Pragmatic, 43(4), 950–964.Cogo, A. (2009). Accommodating differences in ELF conversations:
A study of pragmatic strategies. In A. Mauranen & E. Ranta
(Eds.), English as a lingua franca: Studies and findings (pp. 254–270). Newcastle: Cambridge Scholars Publishing.
Cogo, A. (2010). Strategic use and perceptions of English as a lingua
franca. Poznań Studies in Contemporary Linguistics, 46(3), 295–312.
Csomay, E. (2013). Lexical bundles in discourse structure: A corpus-
based study of classroom discourse. Applied Linguistics, 34(3),369–388.
Dafouz Milne, E., & Sanchez Garcıa, D. (2013). ‘Does everybody
understand?’ Teacher questions across disciplines in English-
mediated university lectures: An exploratory study. LanguageValue, 5(1), 129–151.
Giles, H. (1973). Accent mobility: A model and some data.
Anthropological Linguistics, 15(2), 87–105.Giles, H., & Clair, R. N. S. (1979). Language and Social Psychology.
Oxford: B. Blackwell.
Guido, M. G. (2012). ELF authentication and accommodation
strategies in crosscultural immigration encounters. Journal ofEnglish as Lingua Franca, 1(2), 219–240.
He, D., & Li, D. (2009). Language attitudes and linguistic features in
the ‘China English’ debate. World Englishes, 28(1), 70–89.House, J. (2002). Developing pragmatic competence in English as a
lingua franca. In K. Knapp & C. Meierkord (Eds.), Lingua francaCommunication (pp. 246–267). Frankfurt am Main: Peter Lang.
Hyland, K. (2008). Academic clusters: Text patterning in published
and postgraduate writing. International Journal of AppliedLinguistic, 18(1), 41–62.
Jenkins, J. (2000). The phonology of English as an internationallanguage: New models, new norms, new goals. Oxford: OxfordUniversity Press.
Kirkpatrick, A., & Zhichang, X. (2002). Chinese pragmatic norms and
China English. World Englishes, 21(2), 269–279.Knapp, A. (2011). Using English as a lingua franca for (mis-)
managing conflict in an international university context: An
example from a course in engineering. Journal of Pragmatics, 43(4), 978–990.
Kubota, R., & Ward, L. (2000). Exploring linguistic diversity through
world Englishes. The English Journal, 89(6), 80–86.Leech, G., & Svartvik, J. (1975). A communicative grammar of
English. London: Longman.
Mauranean, A. (2009). Chunking ELF: Expressions for managing
interaction. Intercultural Pragmatics, 6(2), 217–233.Mauranen, A. (2003). The corpus of English as a Lingua Franca in
academic settings. TESOL Quarterly, 37(3), 513–527.Mauranen, A. (2006). Signaling and preventing misunderstanding in
English as a lingua franca. International Journal of the Sociologyof Language, 177, 123–150.
Mauranen, A. (2007). Hybrid voices: English as the lingua franca of
academics. In K. Flottum (Ed.), Language and disciplineperspectives on academic discourse (pp. 244–259). Cambridge:
Cambridge Scholars Publishing.
Mauranen, A. (2010a). Features of English as a lingua franca in
academia. Helsinki English Studies, 6, 6–28. Retrieved from http://
blogs.helsinki.fi/hes-eng/files/2010/12/Mauranen_HES_Vol6.pdf.
Mauranen, A. (2010b). Discourse reflexivity: A discourse universal?
The case of ELF. Nordic Journal of English Studies, 9(2), 13–40.Ministry of Education (MOE), Taiwan. (2001). White paper on higher
education. MOE Taipei, Taiwan. Retrieved from http://www.
doc88.com/p-706892185844.html.
Nesi, H., & Basturkmen, H. (2006). Lexical bundles and discourse
signaling in academic lectures. International Journal of CorpusLinguistics, 11(3), 283–304.
Nickerson, C. (2005). English as a lingua franca in international
business contexts. English for Specific Purposes, 24, 267–380.O’Donnell, M. (2008). The UAM CorpusTool: Software for corpus
annotation and exploration. http://arantxa.ii.uam.es/~modonnel/.
Qiong, H. X. (2004). Why China English should stand alongside
British, American, and the other ‘World Englishes’. EnglishToday, 20(2), 26–33.
Scott, M. (2008). WordSmith tools version 5. Liverpool: Lexical
Analysis Software.
Seidlhofer, B. (2001). Closing a conceptual gap: The case for a
description of English as a lingua franca. International Journal ofApplied Linguistics, 11(2), 133–158.
Smit, U. (2010). Conceptualizing English as a lingua franca (ELF) as
a tertiary classroom language. Stellenbosch Papers in Linguis-tics, 39, 59–74.
Yorkey, R. C. (1982). Study Skills for Students of English. New York:
McGraw-Hill.
Accommodation Strategies by Non-native EMI Teachers
123