74
ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศ และการสื่อสารที่จาเป็นต่อธุรกรรมทางอิเล็กทรอนิกส์ ETDA Recommendation on ICT Standard for Electronic Transactions ขมธอ. 3-2560 ว่าด้วยข้อความอิเล็กทรอนิกส์สาหรับ การซื้อขายสินค้าและบริการ TRADE SERVICES MESSAGE STANDARD เวอร์ชัน 2.0 สานักงานพัฒนาธุรกรรมทางอิเล็กทรอนิกส์ (องค์การมหาชน) กระทรวงดิจิทัลเพื่อเศรษฐกิจและสังคม ICS 35.240.63

ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขอเสนอแนะมาตรฐานดานเทคโนโลยสารสนเทศ และการสอสารทจ าเปนตอธรกรรมทางอเลกทรอนกส

ETDA Recommendation on ICT Standard

for Electronic Transactions

ขมธอ. 3-2560

วาดวยขอความอเลกทรอนกสส าหรบ การซอขายสนคาและบรการ

TRADE SERVICES MESSAGE STANDARD

เวอรชน 2.0

ส านกงานพฒนาธรกรรมทางอเลกทรอนกส (องคการมหาชน) กระทรวงดจทลเพอเศรษฐกจและสงคม ICS 35.240.63

Page 2: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขอเสนอแนะมาตรฐานดานเทคโนโลยสารสนเทศและการสอสาร ทจ าเปนตอธรกรรมทางอเลกทรอนกส

วาดวยขอความอเลกทรอนกสส าหรบการซอขายสนคาและบรการ

ขมธอ. 3-2560

ส านกงานพฒนาธรกรรมทางอเลกทรอนกส (องคการมหาชน) อาคารเดอะ ไนน ทาวเวอร แกรนด พระรามเกา (อาคารบ) ชน 21

เลขท 33/4 ถนนพระราม 9 แขวงหวยขวาง เขตหวยขวาง กรงเทพมหานคร 10310 หมายเลขโทรศพท: 0 2123 1234 หมายเลขโทรสาร: 0 2123 1200

ประกาศโดย ส านกงานพฒนาธรกรรมทางอเลกทรอนกส (องคการมหาชน)

กระทรวงดจทลเพอเศรษฐกจและสงคม

วนท 20 มกราคม พ.ศ. 2560

Page 3: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

(2)

คณะท างานจดท ารางขอเสนอแนะเกยวกบการจดท าหรอแปลงเอกสารและขอความ ใหอยในรปของขอมลอเลกทรอนกส

ประธานคณะท างาน นายศภโชค จนทรประทน รกษาการผอ านวยการส านกมาตรฐาน

ส านกงานพฒนาธรกรรมทางอเลกทรอนกส (องคการมหาชน) ผท างาน

นายก าชย จตตานนท ผแทนกรมศลกากร นางสาวขนษฐา สหเมธาพฒน ผแทนกรมสรรพากร นายธานนทร ตนกตบตร ผแทนบรษท ไทยเทรดเนท จ ากด นายธตกร ตระกลศรศกด ผแทนส านกโครงสรางพนฐานสารสนเทศ

ส านกงานพฒนาธรกรรมทางอเลกทรอนกส (องคการมหาชน) นายชาณน เลาหพนธ ผแทนส านกวจยและพฒนา ส านกงานพฒนาธรกรรมทางอเลกทรอนกส (องคการมหาชน)

ผท างานและเลขานการ นายเฉลมชย บวรนนท ส านกมาตรฐาน ส านกงานพฒนาธรกรรมทางอเลกทรอนกส (องคการมหาชน)

Page 4: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

(3)

ขอเสนอแนะมาตรฐานดานเทคโนโลยสารสนเทศและการสอสารท จ า เปนตอการท าธรกรรม ทางอเลกทรอนกส วาดวยขอความอเลกทรอนกสส าหรบการซอขายสนคาและบรการฉบบน ไดประกาศใชครงแรกเปนขอเสนอแนะมาตรฐานดานเทคโนโลยสารสนเทศและการสอสารทจ าเปนตอการท าธรกรรมทางอเลกทรอนกส เลขท ขมธอ. 3-2558 ตอมาไดพจารณาเหนสมควรแกไขปรบปรงโครงสรางขอมลของขอความอเลกทรอนกสส าหรบการซอขายสนคาและบรการ เพอสนบสนนการท าธรกรรมทางอเลกทรอนกสทงภาครฐและเอกชน ใหสามารถเชอมโยงขอมลอเลกทรอนกสทเกยวของกบการซอขายสนคาและบรการไดอยางมประสทธภาพและครอบคลม มากยงขน จงไดแกไขปรบปรงโดยยกเลกมาตรฐานเดมและก าหนดมาตรฐานนขนใหม ใหสอดคลองกบมาตรฐานสากล โดยมการอางองจากเอกสารดงตอไปน

1. UN/CEFACT Business Requirements Specification Cross Industry Invoicing Process- Version: 2.00.05 Release: 2, TBG approval: 12-Nov-2008. Available from: http://www.unece.org/fileadmin/DAM/cefact/brs/BRS_CrossIndustryInvoice_v2.0.5.pdf

2. UN/CEFACT Requirements Specification Mapping Cross Industry Invoicing Process- Version: 3.0 Release: 1, Last Modified Date 7 Nov 2014. Available from: http://www.unece.org/fileadmin/DAM/cefact/rsm/RSM_CrossIndustryInvoice_v3.0.1.zip

3. ISO 20022 Trade Services initiation - Maintenance 2010, Message Definition Report, Edition November 2010. Available from: http://www.iso20022.org/trade_services_messages.page

4. GS1 Business Message Profile UN/CEFACT Cross Industry Invoice- Maintenance 2012, Business Message Profile, Edition May 2012. Available from: http://www.gs1.org/gs1-uncefact-xml-profiles/gs1-un-cefact-xml-cross-industry-invoice/2012

5. ประมวลรษฎากร พทธศกราช 2481

โดยมการน าเสนอรบฟงความคดเหนเปนการทวไป ตลอดจนพจารณาขอมล ขอสงเกต ขอคดเหนจากผทรงคณวฒและจากหนวยงานทเกยวของ เพอปรบปรงใหขอเสนอแนะมาตรฐานฉบบนมความสมบรณครบถวนยงขน รวมทงใหสามารถน าไปปรบใชในทางปฏบตไดอยางมประสทธภาพ

ขอเสนอแนะมาตรฐานดานเทคโนโลยสารสนเทศและการสอสารทจ าเปนตอธรกรรมทางอเลกทรอนกส วาดวยขอความอเลกทรอนกสส าหรบการซอขายสนคาและบรการฉบบน จดท าโดยส านกงานพฒนาธรกรรม ทางอเลกทรอนกส (องคการมหาชน) กระทรวงดจทลเพอเศรษฐกจและสงคม โดยความรวมมอกบ กรมสรรพากร

ส านกงานพฒนาธรกรรมทางอเลกทรอนกส (องคการมหาชน) อาคารเดอะ ไนน ทาวเวอร แกรนด พระรามเกา (อาคารบ) ชน 21 เลขท 33/4 ถนนพระราม 9 แขวงหวยขวาง เขตหวยขวาง กรงเทพมหานคร 10310 โทรศพท 0 2123 1234 โทรสาร 0 2123 1200 E-mail: [email protected], www.etda.or.th

Page 5: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

(4)

ค าน า

ตามทขอเสนอแนะมาตรฐานดานเทคโนโลยสารสนเทศและการสอสารทจ าเปนตอการท าธรกรรม ทางอเลกทรอนกส วาดวยขอความอเลกทรอนกสส าหรบการซอขายสนคาและบรการ เลขท ขมธอ. 3-2558 ประกาศใชเมอวนท 25 สงหาคม พ.ศ. 2558 ปรากฏวามาตรฐานสากล Cross Industry Invoice (CII) ไดมการปรบปรงเปนเวอรชน 3

ดงนน คณะท างานจดท ารางขอเสนอแนะเกยวกบการจดท าหรอแปลงเอกสารและขอความใหอยในรปของขอมลอเลกทรอนกส ส านกงานพฒนาธรกรรมทางอเลกทรอนกส (องคการมหาชน) โดยความรวมมอกบกรมสรรพากร กรมศลกากร และผทรงคณวฒจากภาคเอกชน ไดพจารณาเหนสมควรแกไขปรบปรงโครงสรางขอความในขอเสนอแนะมาตรฐานดานเทคโนโลยสารสนเทศและการสอสารทจ าเปนตอการท าธรกรรมทางอเลกทรอนกส วาดวยขอความอเลกทรอนกสส าหรบการซอขายสนคาและบรการใหม ใหสอดคลองกบมาตรฐานสากลดงกลาว เพอสนบสนน การท าธรกรรมทางอเลกทรอนกสท งภาครฐและเอกชนใหสอดคลองตามความตองการของธรกจมากย งขน โดยขอเสนอแนะมาตรฐานฯ ฉบบใหมนสนบสนนการท าธรกรรมทางอเลกทรอนกสทเกยวของกบใบแจงหน ใบรบ และใบก ากบภาษอเลกทรอนกส ซงไดแก ใบก ากบภาษตามมาตรา 86/4 แหงประมวลรษฎากร ใบก ากบภาษอยางยอตามมาตรา 86/6 แหงประมวลรษฎากร ใบเพมหนตามมาตรา 86/9 แหงประมวลรษฎากร ใบลดหนตามมาตรา 86/10 แหงประมวลรษฎากร และใบรบตามมาตรา 105 ทว แหงประมวลรษฎากร เพอสงเสรมและพฒนาการท าธรกรรมการช าระเงนทางอเลกทรอนกสของประเทศไทย และการจดท าเอกสารอเลกทรอนกสใหสอดคลอง กบพระราชบญญตวาดวยธรกรรมทางอเลกทรอนกส พ.ศ. 2544 และฉบบแกไขเพมเตม (ฉบบท 2) พ.ศ. 2551 โดยขอเสนอแนะมาตรฐานฉบบดงกลาวมการอธบายแนวทางการใชงานและขอก าหนดในการจดท าใบแจงหน ใบรบและใบก ากบภาษอเลกทรอนกส เพอใหบคคลทเกยวของทงภาครฐและเอกชนสามารถน าไปใชงานไดอยาง มประสทธภาพและสอดคลองกบมาตรฐานสากลตอไป

Page 6: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

(5)

สารบญ หนา

1. ขอบขาย 1

2. บทนยาม 2

3. การใชงานขอความส าหรบการซอขายสนคาหรอบรการ 2

4. ค าอธบายตารางโครงสรางขอมล 7

4.1 เกยวกบตารางรายการขอมลในขอความอเลกทรอนกสส าหรบการซอขายสนคาและบรการ 7

4.2 คณลกษณะการใชงาน (Attributes) 8

5. แนวคดและแบบจ าลองโครงสรางขอมล 9

5.1 แนวคดและแบบจ าลองขอมลใบแจงหนอเลกทรอนกสและใบก ากบภาษอเลกทรอนกส 9

5.2 ชดขอมลหลกในใบแจงหนอเลกทรอนกสและใบก ากบภาษอเลกทรอนกส 9

6. โครงสรางใบแจงหน ใบรบ ใบแจงยกเลก ใบก ากบภาษ ใบเพมหน/ใบลดหน และใบก ากบภาษอยางยอ ในรปแบบของขอมลอเลกทรอนกส 11

7. กฎการใชงานรายการขอมล 32

8. ขอก าหนดการใชงาน 33

8.1 แนวทางการระบรายการขอมลในขอความอเลกทรอนกสส าหรบการซอขายสนคาและบรการ 33

8.2 แนวทางการอางองรหสคมอมาตรฐาน (Guideline No.) 33

8.3 แนวทางการระบลกษณะเอกสาร (Document) 33

8.4 แนวทางการระบรหสสาเหตการออกเอกสาร (Purpose Code) 34

8.5 แนวทางการระบวนเดอนปและเวลา 34

8.6 แนวทางการระบเอกลกษณของขอมลทผเกยวของ 35

8.7 แนวทางการระบทอย (Address) 36

8.8 แนวทางการระบชอต าบล (City Subdivision Identification) 38

8.9 แนวทางการระบรหสอ าเภอ (City Identification) 38

8.10 แนวทางการระบรหสจงหวด (Sub-Country Identification) 38

8.11 แนวทางการระบรหสประเทศ (Country Identification) 38

8.12 แนวทางการระบเงอนไขการซอขาย (Trade Term Code) 38

8.13 แนวทางการระบเอกสารอางองเพมเตม (Additional Referenced Document ) 38

8.14 แนวทางการระบรหสสกลเงนตรา (Document Currency Code) 39

8.15 แนวทางการระบขอมลภาษ (Tax) 39

8.16 แนวทางการระบขอมลสวนลดหรอคาธรรมเนยม (Allowance Charge) 40

8.17 แนวทางการระบเงอนไขการช าระเงน (Trade Payment Code) 40

8.18 แนวทางการระบรหสหนวยสนคาและจ านวนสนคา (Unit of Measure) 40

8.19 แนวทางการระบรหสสกลเงนและจ านวนเงน 41

8.20 แนวทางการระบเอกลกษณของสนคา (Product) 41

8.21 แนวทางการระบรหสหมวดหมสนคา (Product Classification) 42

8.22 เลขทเอกสารสากล (Global ID) 42

Page 7: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

(6)

8.23 ผออกเอกสารแทน (Invoicer) 43

ภาคผนวก ก. ประเภทของรายการขอมล 44

ภาคผนวก ข. รายการรหสขอมล 47

ภาคผนวก ค. ขอเสนอแนะการใชงานอนๆ ทเกยวของ (เพมเตม) 53

ภาคผนวก ง. ตวอยางใบก ากบภาษอเลกทรอนกสในรปแบบ XML 54

ภาคผนวก จ. แสดงแบบฟอรมของขอความอเลกทรอนกสส าหรบการซอขายสนคาและบรการ 60

Page 8: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

(7)

สารบญรป

หนา รปท 1 ภาพแผนผงกจกรรมของขนตอนการออกใบแจงหน 3

รปท 2 ตวอยางการใชงานใบแจงหนอเลกทรอนกสและใบรบอเลกทรอนกส 5

รปท 3 ตวอยางการใชงานใบก ากบภาษอเลกทรอนกสเปนใบแจงหน 5

รปท 4 ตวอยางการใชงานใบก ากบภาษอเลกทรอนกสเปนใบรบหรอใบเสรจรบเงน 6

รปท 5 ตวอยางการใชงานใบเพมหน/ใบลดหนอเลกทรอนกส 6

รปท 6 ตวอยางการใชงานใบแจงยกเลกอเลกทรอนกส 7

รปท 7 ชดขอมลในโครงสรางใบแจงหนอเลกทรอนกสและใบก ากบภาษอเลกทรอนกส 9

สารบญตาราง หนา

ตารางท 1 แสดงชอยอและชอขอความ 8

ตารางท 2 โครงสรางใบแจงหน ใบรบ ใบแจงยกเลก ใบก ากบภาษ ใบเพมหน/ใบลดหน และใบก ากบภาษอยางยอในรปแบบของขอมลอเลกทรอนกส 11

ตารางท 3 แนวทางการระบกลมขอมลและรายการขอมล 33

ตารางท 4 รายการขอมลของกลมขอมลทอยของ ผซอ ผขาย และผรบ ทเปนทอยแบบไมมโครงสรางและมโครงสราง 37

Page 9: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

(8)

Page 10: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-1-

ขอเสนอแนะมาตรฐานดานเทคโนโลยสารสนเทศและการสอสาร ทจ าเปนตอธรกรรมทางอเลกทรอนกส

วาดวยขอความอเลกทรอนกสส าหรบการซอขายสนคา และบรการ

1. ขอบขาย ปจจบนขอมลอเลกทรอนกสทใชในการท าธรกรรมทางอเลกทรอนกสเกยวกบการซอขายสนคาและบรการ

ระหวางคสญญาทงภาครฐและเอกชน โดยเฉพาะขนตอนการออกใบแจงหน ใบรบ และใบก ากบภาษ ซงลวนแตเปนขนตอนส าคญในการซอขายสนคาและบรการ แตยงไมมมาตรฐานขอมลอเลกทรอนกสทออกแบบมาเพอรองรบขนตอนดงกลาวใหสามารถเชอมโยงขอมลอเลกทรอนกสกบมาตรฐานขอมลอเลกทรอนกสประเภทอน ๆ ได เชน ขอมลอเลกทรอนกสของขอความการช าระเงนทางอเลกทรอนกส (มาตรฐานกลางขอความการช าระเงน ทางอเลกทรอนกส หรอ มาตรฐาน NPMS) หรอ ขอมลอเลกทรอนกสของใบก ากบภาษอเลกทรอนกสของกรมสรรพากร (Electronic tax invoice)

ดงนน มาตรฐานฉบบนจดท าขนเพอก าหนดมาตรฐาน วางแนวทาง และอธบายการจดท าขอมลอเลกทรอนกสเกยวกบใบแจงหน ใบรบ และใบก ากบภาษ เพอสนบสนนใหผทเกยวของในกระบวนการท าธรกรรมทางอเลกทรอนกส ใชเปนมาตรฐานในการก าหนดขอมลอเลกทรอนกสใหสามารถเชอมโยงขอมลอเลกทรอนกสของใบแจงหน ใบรบและใบก ากบภาษ กบมาตรฐานขอมลอเลกทรอนกสประเภทอน ๆ ไดอยางมประสทธภาพ สอดคลองกบมาตรฐานสากลและประมวลรษฎากร

โดยมาตรฐานฉบบน ประกอบดวยโครงสรางและขอก าหนดการใชงานขอมลอเลกทรอนกส ดงตอไปน 1.1 ใบแจงหนอเลกทรอนกส (e-Invoice) 1.2 ใบรบอเลกทรอนกส (e-Receipt) 1.3 ใบก ากบภาษอเลกทรอนกส (e-Tax Invoice) 1.4 ใบเพมหน/ใบลดหนอเลกทรอนกส (Debit/Credit Note) 1.5 ใบก ากบภาษอยางยออเลกทรอนกส (Abbreviated e-Tax Invoice) 1.6 ใบแจงยกเลกอเลกทรอนกส (Cancellation Note)

ซงใบแจงหนอเลกทรอนกสและใบรบอเลกทรอนกสนน สามารถน าไปใชงานในกรณการออกใบแจงหนระหวางคสญญาไมวาจะเปนการซอขายสนคาหรอการใหบรการได โดยในสวนของขนตอนการออกใบก ากบภาษส าหรบผขายทเปนผประกอบการจดทะเบยนภาษมลคาเพมสามารถน าใบก ากบภาษอเลกทรอนกส ใบเพมหน/ใบลดหนอเลกทรอนกส และใบก ากบภาษอยางยออเลกทรอนกส ไปใชในขนตอนการออกใบก ากบภาษตามประมวลรษฎากรและระเบยบทกรมสรรพากรก าหนด

Page 11: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-2-

2. บทนยาม ความหมายของค าทใชในมาตรฐานฉบบน มดงตอไปน

2.1 “ผขาย” หมายถง บคคลหรอนตบคคลซงขายสนคาหรอใหบรการทมความประสงคจะจดท าใบแจงหน ใบรบ ใบก ากบภาษ ใบเพมหน/ใบลดหน หรอใบก ากบภาษอยางยอ ในรปของขอมลอเลกทรอนกส

2.2 “ผซอ” หมายถง บคคลหรอนตบคคลซงรบโอนหรอรบมอบสนคาหรอรบบรการจากผขาย

2.3 “ใบแจงหนอเลกทรอนกส” หมายถง ใบแจงหนทท าในรปของขอมลอเลกทรอนกส

2.4 “ใบรบอเลกทรอนกส” หมายถง ใบรบตามมาตรา 105 ทว แหงประมวลรษฎากรทท าในรปของขอมลอเลกทรอนกส

2.5 “ใบก ากบภาษอเลกทรอนกส” หมายถง ใบก ากบภาษตามมาตรา 86/4 แหงประมวลรษฎากรทท าในรปของขอมลอเลกทรอนกส

2.6 “ใบก ากบภาษอยางยออเลกทรอนกส” หมายถง ใบก ากบภาษอยางยอตามมาตรา 86/6 แหงประมวลรษฎากร ทท าในรปของขอมลอเลกทรอนกส

2.7 “ใบเพมหน/ใบลดหนอเลกทรอนกส” หมายถง ใบเพมหนตามมาตรา 86/9 และใบลดหนตามมาตรา 86/10 แหงประมวลรษฎากรทท าในรปของขอมลอเลกทรอนกส

3. การใชงานขอความส าหรบการซอขายสนคาหรอบรการ

การซอขายสนคาหรอบรการ นน โดยทวไปเมอผขายไดรบค าสงซอสนคาหรอบรการจากผซอแลว ผขายจะด าเนนการสงมอบสนคาหรออนญาตใหใชบรการตามท ไดตกลง โดยผขายจะออกใบแจงหนหรอทเรยกวา “การวางบล” ใหกบผซอเพอแจงยอดหนทตองช าระ เมอผซอไดรบใบแจงหนและตรวจสอบความถกตองแลว ผซอจะด าเนนการช าระคาสนคาหรอบรการใหแกผขาย แตหากผซอเหนวาสนคาทสงมอบไมถกตอง ไมครบถวนหรอรายละเอยดในใบแจงหนไมตรงตามทตกลงกน ผซอจะแจงขอโตแยง (Disputed note) ไปยงผขายเพอขอใหมการออกใบแจงหนใหม และหากตองมการชดเชยมลคาของสนคาเนองจากจ านวนรายการสนคาไมถกตองหรอเกดความเสยหายระหวางการสงมอบ ผขายจะออกใบเพมหน/ใบลดหนเพอชดเชยมลคาของสนคาใหกบผซอ และเมอสามารถตกลงกนไดหรอยอมรบการชดเชย ซงท าใหขอโตแยงยตลงเรยบรอยแลว ผซอจงจะด าเนนการช าระเงนตอไป โดยขนตอนการออกใบแจงหนระหวางผขายและผซอดงกลาวสามารถสรปรายละเอยดไดตามแผนผงกจกรรม ของขนตอนการออกใบแจงหนในรปท 1 ดงน

Page 12: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-3-

รปท 1 ภาพแผนผงกจกรรมของขนตอนการออกใบแจงหน

อยางไรกตาม ตามทกลาวไปขางตนเปนเพยงตวอยางหนงของขนตอนการออกใบแจงหนเทานน เนองจากการออกใบแจงหนเกดขนไดในหลายกรณ ดงน

กรณท 1. การออกใบแจงหนกอนการสงมอบสนคาหรอใหบรการ กรณน ผขายมการจดเตรยมการสงมอบสนคาหรอใหบรการตามทไดรบค าสงหรอค าขอจากผซอ และมการ

ออกใบแจงหนใหแกผซอกอนการสงมอบสนคาหรอใหบรการจรง เพอน าไปใชส าหรบพธการศลกากร โดยใบแจงหนประเภทนใชส าหรบการน าเขา/สงออกสนคา (Pro-forma invoice)

กรณท 2. การออกใบแจงหนหลงการสงมอบสนคาหรอใหบรการ กรณน ใบแจงหนถกจดท าขนหลงจากทผขายมการสงมอบสนคาหรอใหบรการ ซงเปนกรณสวนใหญและเปน

กรณทวไปทเกดขนในการซอขายกนโดยตรง

กรณท 3. การออกใบแจงหนพรอมการรบสนคาหรอขอใชบรการ กรณน ใบแจงหนถกจดท าขนตามรายละเอยดของสนคาทผซอไดรบหรอตามรายละเอยดทมการใชบรการ

โดยผขายจะออกใบแจงหนไปพรอมกบการรบมอบสนคาของผซอ ซงพบไดในธรกจการคาปลก

กรณท 4. การออกใบแจงหนเมอมการน าสนคาไปใชหรอมการใชบรการตามทไดตกลง กรณน ผขายกบผซอมขอตกลงซอขายกนลวงหนา และผขายมการสงมอบสนคาไปไวในคลงสนคาของ

ผซอ จากนนผขายจะออกใบแจงหน ใหกบผซอเมอผซอน าสนคาจากคลงสนคาออกไปใช เชนเดยวกนกบ การใหบรการ ผขายจะออกใบแจงหนหลงจากมการใชบรการตามทตกลงกนลวงหนานน ตวอยางเชน การใชบรการโทรศพทมอถอ เปนตน

หลงจากทผานขนตอนการออกใบแจงหนและผซอไดมการช าระเงนเรยบรอยแลว ผขายจะออกใบรบใหแก ผซอเพอเปนหลกฐานการรบช าระหน

Page 13: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-4-

ส าหรบผขายทเปนผประกอบการจดทะเบยนภาษมลคาเพมจะมขนตอนของการจดท าใบก ากบภาษ ตามประมวลรษฎากรและระเบยบของกรมสรรพากร โดยใบก ากบภาษสามารถใชเปนใบแจงหนหรอใบรบไดเชนกน ทงนการออกใบก ากบภาษของผขายจะถกก าหนดใหออกตามจดความรบผดในการเสยภาษมลคาเพม (Tax point) ซงทงหมด 3 กรณไดแก

1) ผขายออกใบก ากบภาษเมอมการสงมอบสนคาหรอใชบรการ

2) ผขายออกใบก ากบภาษเมอมการรบช าระเงน

3) ผขายออกใบก ากบภาษลวงหนา (กอนการสงมอบสนคาหรอใชบรการ)

ดงนน เพอใหผขายและผซอสามารถใชขอความอเลกทรอนกสส าหรบการซอขายสนคาและบรการตามท ไดกลาวมาขางตน มาตรฐานฉบบนจงก าหนดรปแบบขอมลไว 5 รปแบบไดแก

รปแบบท 1 ใบแจงหนอเลกทรอนกส : เปนขอมลอเลกทรอนกสทมโครงสรางขอมลสอดคลองกบขอมลในใบแจงหนทวไป ใชไดในทกกรณของการออกใบแจงหน (กรณท 1-4)

รปแบบท 2 ใบรบอเลกทรอนกส : เปนขอมลอเลกทรอนกสทมโครงสรางขอมลสอดคลองกบขอมลในใบรบหรอใบเสรจรบเงนทวไปและมรายการขอมลตามทก าหนดไวในมาตรา 105 ทว แหงประมวลรษฎากร ซงผขายสงใหกบผซอเพอเปนหลกฐานแสดงวาไดรบ ไดรบฝาก หรอไดรบช าระเงนหรอตวเงน หรอเปนหลกฐานแสดงวาหนหรอสทธเรยกรองไดช าระหรอปลดใหแลว

รปแบบท 3 ใบก ากบภาษอเลกทรอนกส : เปนขอมลอเลกทรอนกสทมโครงสรางขอมลสอดคลองกบขอมลในใบก ากบภาษตามทก าหนดไวในมาตรา 86/4 แหงประมวลรษฎากร สามารถใชแทนใบแจงหนและใบรบหรอใบเสรจรบเงนและใชไดในทกกรณของการออกใบก ากบภาษ (กรณท 1-3)

รปแบบท 4 ใบเพมหน/ใบลดหนอเลกทรอนกส : เปนขอมลอเลกทรอนกสทมโครงสรางขอมลสอดคลองกบขอมลในใบเพมหนและใบลดหนตามทก าหนดไวในมาตรา 86/9 และมาตรา86/10 แหงประมวลรษฎากร ใชในกรณทตองมการชดเชยมลคาสนคาระหวางผขายและผซอ

รปแบบท 5 ใบก ากบภาษอยางยออเลกทรอนกส : เปนขอมลอเลกทรอนกสทมโครงสรางขอมลสอดคลองกบขอมลในใบก ากบภาษอยางยอตามทก าหนดไวในมาตรา 86/6 แหงประมวลรษฎากร ใชในกรณทผขายออกใบก ากบภาษอยางยอใหกบผซอ (ใบก ากบภาษอยางยออเลกทรอนกส จะไมมขอมลรายละเอยดของผซอ)

ทงน มาตรฐานฉบบนจะไมครอบคลมถงขอมลอเลกทรอนกสเกยวกบการโตแยง (ตามรายละเอยดในภาพท 1) และขอมลอเลกทรอนกสทเกยวของกบการยกเลกเอกสารทเกยวของ

การใชงานรปแบบขอมลทง 5 รปแบบขางตน เปนดงน

รปแบบท 1 ใบแจงหนอเลกทรอนกส และ รปแบบท 2 ใบรบอเลกทรอนกส สามารถน าไปใชในการออก ใบแจงหนทง 4 กรณได ตามรายละเอยดในรปท 2

Page 14: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-5-

รปท 2 ตวอยางการใชงานใบแจงหนอเลกทรอนกสและใบรบอเลกทรอนกส

รปแบบท 3 ใบก ากบภาษอเลกทรอนกส สามารถใชเปนใบแจงหนส าหรบการซอขายสนคาตามรายละเอยดในรปท 3 และใชเปนใบรบส าหรบกรณของการใหบรการตามรายละเอยดในรปท 4

รปท 3 ตวอยางการใชงานใบก ากบภาษอเลกทรอนกสเปนใบแจงหน

Page 15: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-6-

รปท 4 ตวอยางการใชงานใบก ากบภาษอเลกทรอนกสเปนใบรบหรอใบเสรจรบเงน

รปแบบท 4 ใบเพมหน/ใบลดหนอเลกทรอนกส ใชในกรณมการใชใบเพมหนหรอใบลดหนในขนตอน การออกใบก ากบภาษ ตามรายละเอยดในรปท 5

รปท 5 ตวอยางการใชงานใบเพมหน/ใบลดหนอเลกทรอนกส

รปแบบท 5 ใบก ากบภาษอยางยออเลกทรอนกส สามารถใชใบก ากบภาษอเลกทรอนกสตามตวอยางการ ใชงานใบก ากบภาษอเลกทรอนกสดงรายละเอยดในรปท 3 และ รปท 4

Page 16: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-7-

รปแบบท 6 ใบแจงยกเลกอเลกทรอนกส ใชในกรณมการยกเลกการออกใบก ากบภาษ ตามตวอยางการใชงานดงรายละเอยดในรปท รปท 6

รปท 6 ตวอยางการใชงานใบแจงยกเลกอเลกทรอนกส

4. ค าอธบายตารางโครงสรางขอมล

4.1 เกยวกบตารางรายการขอมลในขอความอเลกทรอนกสส าหรบการซอขายสนคาและบรการ

โดยในตารางรายการขอมลจะประกอบดวยสดมภในแนวนอนดงน

Index Message Item

<XML Tag> CII Mult.

[ABB] Represent./Type Rule/Guild. No.

1) สดมภ Index จะใสดชนแสดงรายการขอมลในขอมลอเลกทรอนกส

2) สดมภ Message Item จะใสชอของรายการขอมลในขอมลอเลกทรอนกสโดยจะมทงภาษาองกฤษและภาษาไทย

3) สดมภ <XML Tag> จะใสชอของ XML Tag ของรายการขอมลในขอมลอเลกทรอนกส

4) สดมภ CII Mult. ยอมาจาก Cross Industry Invoice Multiplicity จะแสดงจ านวนครงต าสดและสงสดของรายการขอมลนนทสามารถปรากฏในขอมลอเลกทรอนกสตามขอก าหนดใน Cross Industry Invoice Data Model ของ UN/CEFACT โดยตวเลขทางซายแสดงจ านวนต าสดทรายการขอมลมไดในขอมลอเลกทรอนกส และตวเลขทางขวาแสดงจ านวนสงสดทรายการขอมลมไดในขอมลอเลกทรอนกส ตวอยางเชน

ก. [1..1] = รายการขอมลดงกลาวตองมอยางนอยหนงรายการและมไดไมเกนหนงรายการในขอมลอเลกทรอนกส

Page 17: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-8-

ข. [1. .n] = รายการขอมลดงกลาวตองมอยางนอยหนงรายการและมไดไมจ ากดใน ขอมลอเลกทรอนกส

ค. [0..1] = รายการขอมลดงกลาวอาจจะมหรอไมมกไดหากมอยในขอมลอเลกทรอนกสกจะมไมเกนหนงรายการ

ง. [0..n] = รายการขอมลดงกลาวอาจจะมหรอไมมกไดหากมอยในขอมลอเลกทรอนกสกมได ไมจ ากด

5) สดมภ [ABB] ชอยอขอมลอเลกทรอนกส (ตวอกษรภาษาองกฤษสามตว) จะแสดงคณลกษณะการใชงาน (Attributes) รายการขอมลในขอมลอเลกทรอนกสประเภทตาง ๆ ซงไดแก

ตารางท 1 แสดงชอยอและชอขอความ ชอยอ ชอขอความ

INV ใบแจงหนอเลกทรอนกส Invoice_CrossIndustryInvoice

RCT ใบรบอเลกทรอนกส Receipt_CrossIndustryInvoice

TIV ใบก ากบภาษอเลกทรอนกส TaxInvoice_CrossIndustryInvoice

DCN ใบเพมหน/ใบลดหนอเลกทรอนกส DebitCreditNote_CrossIndustryInvoice

CLN ใบแจงยกเลกอเลกทรอนกส CancellationNote_CrossIndustryInvoice

ABB ใบก ากบภาษอยางยออเลกทรอนกส AbbreviatedTaxInvoice_CrossIndustryInvoice

6) สดมภ Represent/Type ใชระบชอชนดขอมลของรายการขอมลโดยหากชนดขอมล (Data Type) มคาเปน TypeCode ใหดรายละเอยดเพมเตมจะอยในภาคผนวก ข. สวนชนดขอมลอน ๆ รายละเอยดเพมเตมจะอยภาคผนวก ก.

7) สดมภ Rule/Guild. No. จะแสดงกฎการใชงานทเกยวของกบรายการขอมลในขอมลอเลกทรอนกส

4.2 คณลกษณะการใชงาน (Attributes)

ในสดมภของขอมลอเลกทรอนกสแตละประเภทจะมการระบคณลกษณะการใชงานรายการขอมล (Attributes) ซงมค าอธบายดงตอไปน

R (Required)

ค านยาม : รายการขอมลทบงคบใชใน schema ค าอธบาย : รายการขอมลน มการบงคบใชใน schema หรอมความจ าเปนส าหรบผขาย ซง “R” ทงน

ในกรณทไมตองการใช “R” จะตองระบเปนเอกสารขอตกลงระหวางกน

Page 18: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-9-

C (Conditional)

ค านยาม : รายการขอมลทขนอยกบเงอนไขการใชงานทก าหนดไว ค าอธบาย : รายการขอมลน จะน ามาใชไดกตอเมอมเงอนไขเฉพาะมารองรบ ซงรายการขอมลทถกระบ

ดวย “C” จะมเงอนไขเฉพาะมาก าหนดการใชงานอยในสดมภ “Rule/Guild. No.”

BD (Bilaterally Determined)

ค านยาม : รายการขอมลทมรายละเอยดการใชงานเปนขอตกลงระหวางผซอและผขาย ค าอธบาย : เปนรายการขอมลทผซอและผขายอาจจะตองการใชงานตามกรณทแตกตางกน ทงน

ขอตกลงการใชงานระหวางผซอผขายควรจะมรายละเอยดการใชงาน “BD”

NU (Not Used)

ค านยาม : รายการขอมลทไมมการใชงาน ค าอธบาย : เปนรายการขอมลทจะไมมการใชงานในขอมลอเลกทรอนกส

5. แนวคดและแบบจ าลองโครงสรางขอมล 5.1 แนวคดและแบบจ าลองขอมลใบแจงหนอเลกทรอนกสและใบก ากบภาษอเลกทรอนกส

การออกแบบจ าลองขอมลตามรปของใบแจงหนอเลกทรอนกส มแนวคดพนฐานคอออกแบบโครงสรางเอกสารอเลกทรอนกสใหใชแลกเปลยนในกระบวนการซอขายสนคาและบรการ และสามารถน าชดขอมลในเอกสารอเลกทรอนกสตาง ๆ ดงกลาวมาใชรวมกนได ตลอดกระบวนการซอขายสนคาและบรการ เชน เมอผขายสนคาสงใบเสนอราคา (Quotation) ใหกบผซอแลว ผซอสามารถน าขอมลสนคาจากใบเสนอราคาดงกลาว มาจดท าเปนใบสงซอ (Purchase Order) โดยไมตองกรอกรายละเอยดขอมลใหมและสงกลบใหผขาย จากนน ผขายกใชขอมลของสนคาจากใบสงซอเปนขอมลน าเขาส าหรบใบแจงหน (Invoice) รวมถงจดท าใบก ากบภาษอเลกทรอนกส (Tax Invoice) เพอสงมอบผซอสนคาหรอใชบรการ และยงสามารถใชน าสงใหกรมสรรพากรไดดวย

5.2 ชดขอมลหลกในใบแจงหนอเลกทรอนกสและใบก ากบภาษอเลกทรอนกส

รปท 7 ชดขอมลในโครงสรางใบแจงหนอเลกทรอนกสและใบก ากบภาษอเลกทรอนกส

Cross Industry Invoice

Document Context

Document Header Details

Trade Transaction

Trade Delivery

Trade Settlement

Trade Line Item

Trade Agreement

Document Line Details

Product Details

Product Instance

Page 19: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-10-

• Document Context: ขอมลทเปนองคประกอบของเอกสารอเลกทรอนกสเพอใหระบบหรอโปรแกรมประยกตใชประมวลผล

• Document Heading: ขอมลทวไปในสวนหวของเอกสาร เชน เลขใบแจงหน วนทออกเอกสาร

• Trade Transaction: ขอมลของการซอขายสนคาและบรการในใบแจงหนอเลกทรอนกสประกอบดวย

o Trade Line Item: ขอมลรายการสนคาและบรการ เชน ชอสนคา ราคา จ านวนทสงซอ

o Trade Agreement: ขอมลขอตกลงในการซอขายสนคาและบรการ เชน ขอมลผซอ ขอมลผขาย เปนตน

o Trade Delivery: ขอมลในการขนสงสนคา เชน ขอมลผสงสนคา ขอมลผรบสนคา วนทท าการจดสง

o Trade Settlement: ขอมลในการช าระเงน เชน ยอดเงนรวม ขอมลภาษ ขอมลสวนลดหรอคาธรรมเนยม

Page 20: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-11-

6. โครงสรางใบแจงหน ใบรบ ใบแจงยกเลก ใบก ากบภาษ ใบเพมหน/ใบลดหน และใบก ากบภาษอยางยอในรปแบบของขอมลอเลกทรอนกส

ตารางท 2 โครงสรางใบแจงหน ใบรบ ใบแจงยกเลก ใบก ากบภาษ ใบเพมหน/ใบลดหน และใบก ากบภาษอยางยอในรปแบบของขอมลอเลกทรอนกส

Index Name Message Item Name (TH)

<XML Tag> Mult INV RCT TIV DCN CLN ABB Represent/Type Rule/Guid. No.

Cross Industry Invoice <rsm:CrossIndustryInvoice> 1..1 R R R R R R

1 +Exchanged Document Context บรบทของเอกสาร <rsm:ExchangedDocumentContext> 1..1 R R R R R R

1.1 ++Guideline Specified Document Context Parameter

ขอมลคมอมาตรฐาน <ram:GuidelineSpecifiedDocument

ContextParameter> 1..n R R R R R R

1.1.1 +++ID รหสคมอมาตรฐาน <ram:ID> 1..1 R R R R R R Max35Text 8.2

2 +Exchanged Document หวเรองเอกสาร <rsm:ExchangedDocument> 1..1 R R R R R R

2.1 ++ID เลขทเอกสาร <ram:ID> 1..1 R R R R R R Max35Text

2.2 ++Name ชอเอกสาร <ram:Name> 0..n BD R R R R R Max35Text 8.3

2.3 ++Type Code รหสประเภทเอกสาร <ram:TypeCode> 0..1 BD R R R R R TypeCode 8.3

2.4 ++Issue Date Time วนเดอนป ทออกเอกสาร <ram:IssueDateTime> 1..1 R R R R R R ISODateTime 8.5

2.5 ++Purpose สาเหตการออกเอกสาร <ram:Purpose> 0..1 BD BD BD BD BD BD Max256Text 8.4

2.6 ++Purpose Code รหสสาเหตการออกเอกสาร <ram:PurposeCode> 0..1 BD C C R NU C TypeCode 8.4

2.7 ++Global ID เลขทเอกสารสากล <ram:GlobalID> 0..1 BD BD BD BD BD BD Max70Text @schemeID

8.22

2.8 ++Creation Date Time วนเดอนปและเวลาทสราง

เอกสาร <ram:CreationDateTime> 0..n NU R R R R R ISODateTime 8.5

2.9 ++Included Note ขอความเพมเตม <ram:IncludedNote> 0..n BD BD BD BD BD BD

2.9.1 +++Subject หวขอ <ram:Subject> 0..1 BD BD BD BD BD BD Max500Text

Page 21: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-12-

ตารางท 2 โครงสรางใบแจงหน ใบรบ ใบแจงยกเลก ใบก ากบภาษ ใบเพมหน/ใบลดหน และใบก ากบภาษอยางยอในรปแบบของขอมลอเลกทรอนกส

Index Name Message Item Name (TH)

<XML Tag> Mult INV RCT TIV DCN CLN ABB Represent/Type Rule/Guid. No.

2.9.2 +++Content เนอหา <ram:Content> 0..n BD BD BD BD BD BD Max500Text

3 +Supply Chain Trade Transaction

ธรกรรมทางการคา <rsm:SupplyChainTrade

Transaction> 1..1 R R R R R R

3.1 ++Applicable Header Trade Agreement

ขอตกลงทางการคา <ram:ApplicableHeaderTradeAgreement> 1..1 R R R R R R

3.1.1 +++Seller Trade Party ผขาย <ram:SellerTradeParty> 0..1 BD R R R R R

3.1.1.1 ++++ID รหสผคา (ผขาย) <ram:ID> 0..n BD BD BD BD BD BD Max35Text 8.6

3.1.1.2 ++++Global ID รหสผคาสากล (ผขาย) <ram:GlobalID> 0..n BD BD BD BD BD BD Max70Text @schemeID @schemeAgencyID

8.6

3.1.1.3 ++++Name ชอผขาย <ram:Name> 0..1 R R R R R R Max256Text

3.1.1.4 ++++Specified Tax Registration ขอมลการลงทะเบยนผเสยภาษ

อากร <ram:SpecifiedTaxRegistration> 0..1 BD C C C C C

3.1.1.4.1 +++++ID เลขประจ าตวผเสยภาษอากร <ram:ID> 0..1 R R R R R R Max35Text @schemeID

8.6

3.1.1.5 ++++Defined Trade Contact รายละเอยดการตดตอ <ram:DefinedTradeContact> 0..n BD BD BD BD BD BD

3.1.1.5.1 +++++Person Name ชอผตดตอ <ram:PersonName> 0..1 BD BD BD BD BD BD Max140Text

3.1.1.5.2 +++++Department Name ชอแผนก <ram:DepartmentName> 0..1 BD BD BD BD BD BD Max140Text

3.1.1.5.3 +++++E-mail URI Universal Communication

การตดตอทางอเมล <ram:EmailURIUniversal

Communication> 0..1 BD BD BD BD BD BD

3.1.1.5.3.1 ++++++URI ID อเมล <ram:URIID> 0..1 BD BD BD BD BD BD Max256Text

Page 22: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-13-

ตารางท 2 โครงสรางใบแจงหน ใบรบ ใบแจงยกเลก ใบก ากบภาษ ใบเพมหน/ใบลดหน และใบก ากบภาษอยางยอในรปแบบของขอมลอเลกทรอนกส

Index Name Message Item Name (TH)

<XML Tag> Mult INV RCT TIV DCN CLN ABB Represent/Type Rule/Guid. No.

3.1.1.5.4 +++++Telephone Universal Communication

การตดตอทางโทรศพท <ram:TelephoneUniversal

Communication> 0..1 BD BD BD BD BD BD

3.1.1.5.4.1 ++++++Phone Number เบอรโทรศพท <ram:CompleteNumber> 0..1 BD BD BD BD BD BD Max35Text

3.1.1.6 ++++Postal Trade Address ทอย (ผขาย) <ram:PostalTradeAddress> 0..1 BD R R R R R 8.7

3.1.1.6.1 +++++Post Code รหสไปรษณย (ผขาย) <ram:PostcodeCode> 0..1 C C C C C C Max16Text

3.1.1.6.2 +++++Building Name ชออาคาร (ผขาย) <ram:BuildingName> 0..1 BD BD BD BD BD BD Max70Text

3.1.1.6.3 +++++Line 1 ทอยบรรทดท 1 (ผขาย) <ram:LineOne> 0..1 BD C C C C C Max256Text

3.1.1.6.4 +++++Line 2 ทอยบรรทดท 2 (ผขาย) <ram:LineTwo> 0..1 BD C C C C C Max256Text

3.1.1.6.5 +++++Line 3 ซอย (ผขาย) <ram:LineThree> 0..1 BD BD BD BD BD BD Max70Text

3.1.1.6.6 +++++Line 4 หมบาน (ผขาย) <ram:LineFour> 0..1 BD BD BD BD BD BD Max70Text

3.1.1.6.7 +++++Line 5 หมท (ผขาย) <ram:LineFive> 0..1 BD BD BD BD BD BD Max70Text

3.1.1.6.8 +++++Street Name ถนน (ผขาย) <ram:StreetName> 0..1 BD BD BD BD BD BD Max70Text

3.1.1.6.9 +++++City Name ชออ าเภอ (ผขาย) <ram:CityName> 0..1 BD C C C C C Max70Text 8.9

3.1.1.6.10 +++++City Sub-Division Name ชอต าบล (ผขาย) <ram:CitySubDivisionName> 0..1 BD C C C C C Max70Text 8.8

3.1.1.6.11 +++++Country ID รหสประเทศ (ผขาย) <ram:CountryID> 0..1 R R R R R R CountryIDType 8.11

3.1.1.6.12 +++++Country Sub-Division ID รหสจงหวด (ผขาย) <ram:CountrySubDivisionID> 0..1 BD C C C C C Max35Text 8.10

3.1.1.6.13 +++++Building Number บานเลขท (ผขาย) <ram:BuildingNumber> 0..1 BD C C C C C Max16Text

3.1.2 +++Buyer Trade Party ผซอ <ram:BuyerTradeParty> 0..1 BD R R R NU NU

Page 23: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-14-

ตารางท 2 โครงสรางใบแจงหน ใบรบ ใบแจงยกเลก ใบก ากบภาษ ใบเพมหน/ใบลดหน และใบก ากบภาษอยางยอในรปแบบของขอมลอเลกทรอนกส

Index Name Message Item Name (TH)

<XML Tag> Mult INV RCT TIV DCN CLN ABB Represent/Type Rule/Guid. No.

3.1.2.1 ++++ID รหสผคา (ผซอ) <ram:ID> 0..n BD BD BD BD NU NU Max35Text 8.6

3.1.2.2 ++++Global ID รหสผคาสากล (ผซอ) <ram:GlobalID> 0..n BD BD BD BD NU NU Max70Text @schemeID @schemeAgencyID

8.6

3.1.2.3 ++++Name ชอผซอ <ram:Name> 0..1 BD R R R NU NU Max256Text

3.1.2.4 ++++Specified Tax Registration ขอมลการลงทะเบยนผเสยภาษ

อากร <ram:SpecifiedTaxRegistration > 0..1 BD C C C NU NU

3.1.2.4.1 +++++ID เลขประจ าตวผเสยภาษอากร <ram:ID> 0..1 R

R R R NU NU Max35Text @schemeID

8.6

3.1.2.5 ++++Defined Trade Contact รายละเอยดการตดตอ <ram:DefinedTradeContact> 0..n BD BD BD BD NU NU

3.1.2.5.1 +++++Person Name ชอผตดตอ <ram:PersonName> 0..1 BD BD BD BD NU NU Max140Text

3.1.2.5.2 +++++Department Name ชอแผนก <ram:DepartmentName> 0..1 BD BD BD BD NU NU Max140Text

3.1.2.5.3 +++++E-mail URI Universal Communication

การตดตอทางอเมล <ram:EmailURIUniversal

Communication> 0..1 BD BD BD BD NU NU

3.1.2.5.3.1 ++++++URI ID อเมล <ram:URIID> 0..1 BD BD BD BD NU NU Max256Text

3.1.2.5.4 +++++Telephone Universal Communication

การตดตอทางโทรศพท <ram:TelephoneUniversal

Communication> 0..1 BD BD BD BD NU NU

3.1.2.5.4.1 ++++++Phone Number เบอรโทรศพท <ram:CompleteNumber> 0..1 BD BD BD BD NU NU Max35Text

3.1.2.6 ++++Postal Trade Address ทอย (ผซอ) <ram:PostalTradeAddress> 0..1 BD R R R NU NU 8.7

3.1.2.6.1 +++++Post Code รหสไปรษณย (ผซอ) <ram:PostcodeCode> 0..1 BD C C C NU NU Max16Text

3.1.2.6.2 +++++Building Name ชออาคาร (ผซอ) <ram:BuildingName> 0..1 BD BD BD BD NU NU Max70Text

Page 24: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-15-

ตารางท 2 โครงสรางใบแจงหน ใบรบ ใบแจงยกเลก ใบก ากบภาษ ใบเพมหน/ใบลดหน และใบก ากบภาษอยางยอในรปแบบของขอมลอเลกทรอนกส

Index Name Message Item Name (TH)

<XML Tag> Mult INV RCT TIV DCN CLN ABB Represent/Type Rule/Guid. No.

3.1.2.6.3 +++++Line 1 ทอยบรรทดท 1 (ผซอ) <ram:LineOne> 0..1 BD BD C C NU NU Max256Text

3.1.2.6.4 +++++Line 2 ทอยบรรทดท 2 (ผซอ) <ram:LineTwo> 0..1 BD BD C C NU NU Max256Text

3.1.2.6.5 +++++Line 3 ซอย (ผซอ) <ram:LineThree> 0..1 BD BD BD BD NU NU Max70Text

3.1.2.6.6 +++++Line 4 หมบาน (ผซอ) <ram:LineFour> 0..1 BD BD BD BD NU NU Max70Text

3.1.2.6.7 +++++Line 5 หมท (ผซอ) <ram:LineFive> 0..1 BD BD BD BD NU NU Max70Text

3.1.2.6.8 +++++Street Name ถนน (ผซอ) <ram:StreetName> 0..1 BD BD BD BD NU NU Max70Text

3.1.2.6.9 +++++City Name ชออ าเภอ (ผซอ) <ram:CityName> 0..1 BD BD C C NU NU Max70Text 8.9

3.1.2.6.10 +++++City Sub-Division Name ชอต าบล (ผซอ) <ram:CitySubDivisionName> 0..1 BD BD C C NU NU Max70Text 8.8

3.1.2.6.11 +++++Country ID รหสประเทศ (ผซอ) <ram:CountryID> 0..1 R R R R NU NU CountryIDType 8.11

3.3.6.6.12 +++++Country Sub-Division ID รหสจงหวด (ผซอ) <ram:CountrySubDivisionID> 0..1 C C C C NU NU Max35Text 8.10

3.1.2.6.13 +++++Building Number บานเลขท (ผซอ) <ram:BuildingNumber> 0..1 C C C C NU NU Max16Text

3.1.3 +++Applicable Trade Delivery Terms

เงอนไขหรอขอก าหนดการสงสนคา

<ram:ApplicableTradeDelivery Terms>

0..1 BD BD BD BD NU NU

3.1.3.1 ++++Delivery Type Code เงอนไขการซอขาย <ram:DeliveryTypeCode> 0..1 BD BD BD BD NU NU TypeCode 8.12

3.1.4 +++Buyer Order Referenced Document

เอกสารใบสงซออางอง <ram:BuyerOrderReferencedDocument> 0..1 BD BD BD BD NU NU 8.13

3.1.4.1 ++++Issuer Assigned ID เลขทใบสงซอ <ram:IssuerAssignedID> 0..1 BD BD BD BD NU NU Max35Text

3.1.4.2 ++++Issue Date Time วนเดอนป ทออกใบสงซอ <ram:IssueDateTime> 0..1 BD BD BD BD NU NU ISODateTime 8.5

Page 25: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-16-

ตารางท 2 โครงสรางใบแจงหน ใบรบ ใบแจงยกเลก ใบก ากบภาษ ใบเพมหน/ใบลดหน และใบก ากบภาษอยางยอในรปแบบของขอมลอเลกทรอนกส

Index Name Message Item Name (TH)

<XML Tag> Mult INV RCT TIV DCN CLN ABB Represent/Type Rule/Guid. No.

3.1.4.3 ++++Reference Type Code รหสเอกสารอางอง <ram:ReferenceTypeCode> 0..1 BD BD BD BD NU NU TypeCode

3.1.5 +++Additional Referenced Document

เอกสารอางอง <ram:AdditionalReferenced

Document> 0..n BD C C R R NU 8.13

3.1.5.1 ++++Issuer Assigned ID เลขทเอกสารอางอง <ram:IssuerAssignedID> 0..1 BD C R R R NU Max35Text

3.1.5.2 ++++Issue Date Time วนเดอนป ทออกเอกสารอางอง <ram:IssueDateTime> 0..1 BD C R R R NU ISODateTime 8.5

3.1.5.3 ++++Reference Type Code รหสระบประเภทเอกสารอางอง <ram:ReferenceTypeCode> 0..1 BD C R R R NU TypeCode

3.2 ++Applicable Header Trade Delivery

ขอมลการจดสงทางการคา <ram:ApplicableHeaderTradeDelivery> 1..1 R R R R NU R

3.2.1 +++Ship To Trade Party ขอมลผรบ <ram:ShipToTradeParty> 0..1 BD BD BD BD NU BD

3.2.1.1 ++++ID รหสผรบ <ram:ID> 0..n BD BD BD BD NU BD Max35Text 8.6

3.2.1.2 ++++Global ID รหสผคาสากล (ผรบ) <ram:GlobalID> 0..n BD BD BD BD NU BD Max70Text @schemeID @schemeAgencyID

8.6

3.2.1.3 ++++Name ชอผรบ <ram:Name> 0..1 BD BD BD BD NU BD Max140Text

3.2.1.4 ++++Defined Trade Contact รายละเอยดการตดตอ (ผรบ) <ram:DefinedTradeContact> 0..n BD BD BD BD NU BD

3.2.1.4.1 +++++Person Name ชอผตดตอ <ram:PersonName> 0..1 BD BD BD BD NU BD Max140Text

3.2.1.4.2 +++++Department Name ชอแผนก <ram:DepartmentName> 0..1 BD BD BD BD NU BD Max140Text

3.2.1.4.3 +++++E-mail URI Universal Communication

การตดตอทางอเมล (ผรบ) <ram:EmailURIUniversal

Communication> 0..1 BD BD BD BD BD BD

3.2.1.4.3.1 ++++++URI ID อเมล (ผรบ) <ram:URIID> 0..1 BD BD BD BD BD BD Max256Text

Page 26: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-17-

ตารางท 2 โครงสรางใบแจงหน ใบรบ ใบแจงยกเลก ใบก ากบภาษ ใบเพมหน/ใบลดหน และใบก ากบภาษอยางยอในรปแบบของขอมลอเลกทรอนกส

Index Name Message Item Name (TH)

<XML Tag> Mult INV RCT TIV DCN CLN ABB Represent/Type Rule/Guid. No.

3.2.1.4.4 +++++Telephone Universal Communication

การตดตอทางโทรศพท (ผรบ) <ram:TelephoneUniversal

Communication> 0..1 BD BD BD BD NU BD

3.2.1.4.4.1 ++++++Ship-to Phone Number เบอรโทรศพท (ผรบ) <ram:CompleteNumber> 0..1 BD BD BD BD NU BD PhoneNumber

3.2.1.5 ++++Postal Trade Address ทอย (ผรบ) <ram:PostalTradeAddress> 0..1 BD BD BD BD NU BD 8.7

3.2.1.5.1 +++++Post Code รหสไปรษณย (ผรบ) <ram:PostcodeCode> 0..1 BD BD BD BD NU BD Max16Text

3.2.1.5.2 +++++Building Name ชออาคาร (ผรบ) <ram:BuildingName> 0..1 BD BD BD BD NU BD Max140Text

3.2.1.5.3 +++++Line 1 ทอยบรรทดท 1 (ผรบ) <ram:LineOne> 0..1 BD BD BD BD NU BD Max256Text

3.2.1.5.4 +++++Line 2 ทอยบรรทดท 2 (ผรบ) <ram:LineTwo> 0..1 BD BD BD BD NU BD Max256Text

3.2.1.5.5 +++++Line 3 ซอย (ผรบ) <ram:LineThree> 0..1 BD BD BD BD NU BD Max70Text

3.2.1.5.6 +++++Line 4 หมบาน (ผรบ) <ram:LineFour> 0..1 BD BD BD BD NU BD Max70Text

3.2.1.5.7 +++++Line 5 หมท (ผรบ) <ram:LineFive> 0..1 BD BD BD BD NU BD Max70Text

3.2.1.5.8 +++++Street Name ถนน (ผรบ) <ram:StreetName> 0..1 BD BD BD BD NU BD Max70Text

3.2.1.5.9 +++++City Name ชออ าเภอ (ผรบ) <ram:CityName> 0..1 BD BD BD BD NU BD Max70Text 8.9

3.2.1.5.10 +++++City Sub-Division Name ชอต าบล (ผรบ) <ram:CitySubDivisionName> 0..1 BD BD BD BD NU BD Max70Text 8.8

3.2.1.5.11 +++++Country ID รหสประเทศ (ผรบ) <ram:CountryID> 0..1 BD BD BD BD NU BD CountryIDType 8.11

3.2.1.5.12 +++++Country Sub-Division ID รหสจงหวด (ผรบ) <ram:CountrySubDivisionID> 0..n BD BD BD BD NU BD Max35Text 8.10

3.2.1.5.13 +++++Building Number บานเลขท (ผรบ) <ram:BuildingNumber> 0..1 BD BD BD BD NU BD Max16Text

3.2.2 +++ Ship From Trade Party ขอมลผสง <ram:ShipFromTradeParty> 0..1 BD BD BD BD NU BD

Page 27: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-18-

ตารางท 2 โครงสรางใบแจงหน ใบรบ ใบแจงยกเลก ใบก ากบภาษ ใบเพมหน/ใบลดหน และใบก ากบภาษอยางยอในรปแบบของขอมลอเลกทรอนกส

Index Name Message Item Name (TH)

<XML Tag> Mult INV RCT TIV DCN CLN ABB Represent/Type Rule/Guid. No.

3.2.2.1 ++++ID รหสผสง <ram:ID> 0..n BD BD BD BD NU BD Max35Text 8.6

3.2.2.2 ++++Global ID รหสผคาสากล (ผสง) <ram:GlobalID> 0..n BD BD BD BD NU BD Max70Text @schemeID @schemeAgencyID

8.6

3.2.2.3 ++++Name ชอผสง <ram:Name> 0..1 BD R R R NU R Max140Text

3.2.2.4 ++++Defined Trade Contact รายละเอยดการตดตอ (ผสง) <ram:DefinedTradeContact> 0..n BD BD BD BD NU BD

3.2.2.4.1 +++++Person Name ชอผตดตอ <ram:PersonName> 0..1 BD BD BD BD NU BD Max140Text

3.2.2.4.2 +++++Department Name ชอแผนก <ram:DepartmentName> 0..1 BD BD BD BD NU BD Max140Text

3.2.2.4.3 +++++E-mail URI Universal Communication

การตดตอทางอเมล (ผสง) <ram:EmailURIUniversal

Communication> 0..1 BD BD BD BD BD BD

3.2.2.4.3.1 ++++++URI ID อเมล (ผสง) <ram:URIID> 0..1 BD BD BD BD BD BD Max256Text

3.2.2.4.4 +++++Telephone Universal Communication

การตดตอทางโทรศพท (ผสง) <ram:TelephoneUniversal

Communication> 0..1 BD BD BD BD NU BD

3.2.2.4.4.1 ++++++Ship-to Phone Number เบอรโทรศพท (ผสง) <ram:CompleteNumber> 0..1 BD BD BD BD NU BD PhoneNumber

3.2.2.5 ++++Postal Trade Address ทอย (ผสง) <ram:PostalTradeAddress> 0..1 BD BD BD BD NU BD 8.7

3.2.2.5.1 +++++Post Code รหสไปรษณย (ผสง) <ram:PostcodeCode> 0..1 BD BD BD BD NU BD Max16Text

3.2.2.5.2 +++++Building Name ชออาคาร (ผสง) <ram:BuildingName> 0..1 BD BD BD BD NU BD Max140Text

3.2.2.5.3 +++++Line 1 ทอยบรรทดท 1 (ผสง) <ram:LineOne> 0..1 BD BD BD BD NU BD Max256Text

3.2.2.5.4 +++++Line 2 ทอยบรรทดท 2 (ผสง) <ram:LineTwo> 0..1 BD BD BD BD NU BD Max256Text

3.2.2.5.5 +++++Line 3 ซอย (ผสง) <ram:LineThree> 0..1 BD BD BD BD NU BD Max70Text

Page 28: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-19-

ตารางท 2 โครงสรางใบแจงหน ใบรบ ใบแจงยกเลก ใบก ากบภาษ ใบเพมหน/ใบลดหน และใบก ากบภาษอยางยอในรปแบบของขอมลอเลกทรอนกส

Index Name Message Item Name (TH)

<XML Tag> Mult INV RCT TIV DCN CLN ABB Represent/Type Rule/Guid. No.

3.2.2.5.6 +++++Line 4 หมบาน (ผสง) <ram:LineFour> 0..1 BD BD BD BD NU BD Max70Text

3.2.2.5.7 +++++Line 5 หมท (ผสง) <ram:LineFive> 0..1 BD BD BD BD NU BD Max70Text

3.2.2.5.8 +++++Street Name ถนน (ผสง) <ram:StreetName> 0..1 BD BD BD BD NU BD Max70Text

3.2.2.5.9 +++++City Name ชออ าเภอ (ผสง) <ram:CityName> 0..1 BD BD BD BD NU BD Max70Text 8.9

3.2.2.5.10 +++++City Sub-Division Name ชอต าบล (ผสง) <ram:CitySubDivisionName> 0..1 BD BD BD BD NU BD Max70Text 8.8

3.2.2.5.11 +++++Country ID รหสประเทศ (ผสง) <ram:CountryID> 0..1 BD BD BD BD NU BD CountryIDType 8.11

3.2.2.5.12 +++++Country Sub-Division ID รหสจงหวด (ผสง) <ram:CountrySubDivisionID> 0..n BD BD BD BD NU BD Max35Text 8.10

3.2.2.5.13 +++++Building Number บานเลขท (ผสง) <ram:BuildingNumber> 0..1 BD BD BD BD NU BD Max16Text

3.2.3 +++Actual Delivery Supply Chain Event

การนดสงสนคา <ram:ActualDeliverySupplyChain

Event> 0..1 BD BD BD BD NU BD

3.2.3.1 ++++Occurrence Date Time วนเวลานดสงสนคา <ram:OccurrenceDateTime> 0..1 BD BD BD BD NU BD ISODateTime 8.5

3.3 ++Applicable HeaderTrade Settlement

ขอมลการช าระเงนทางการคา <ram:ApplicableHeaderTradeSettlement> 1..1 R R R R R R

3.3.1 +++Invoice Currency Code รหสสกลเงนตรา <ram:InvoiceCurrencyCode> 0..1 BD BD BD BD NU BD TypeCode 8.14

3.3.2 +++Applicable Trade Tax ขอมลภาษ <ram:ApplicableTradeTax> 0..n BD BD R R NU BD 8.15

3.3.2.1 ++++Type Code รหสประเภทภาษ <ram:TypeCode> 0..1 BD BD R R NU BD TypeCode

3.3.2.2 ++++Calculated Rate อตราภาษ <ram:CalculatedRate> 0..1 BD BD R R NU BD PercentageRate

3.3.2.3 ++++Basis Amount มลคาสนคา/บรการ (ไมรวมภาษมลคาเพม ทศนยม 2

ต าแหนง) <ram:BasisAmount> 0..n BD BD R R NU BD

Amount @currencyID

8.19

Page 29: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-20-

ตารางท 2 โครงสรางใบแจงหน ใบรบ ใบแจงยกเลก ใบก ากบภาษ ใบเพมหน/ใบลดหน และใบก ากบภาษอยางยอในรปแบบของขอมลอเลกทรอนกส

Index Name Message Item Name (TH)

<XML Tag> Mult INV RCT TIV DCN CLN ABB Represent/Type Rule/Guid. No.

3.3.2.4 ++++ Calculated Amount มลคาภาษมลคาเพม <ram:CalculatedAmount> 0..n BD BD R R NU BD Amount @currencyID

8.19

3.3.3 +++Specified Trade Allowance Charge

ขอมลสวนลดหรอคาธรรมเนยม <ram:SpecifiedTradeAllowance

Charge> 0..n BD BD BD BD NU BD 8.16

3.3.3.1 ++++Charge Indicator ตวบอกสวนลดหรอคาธรรมเนยม <ram:ChargeIndicator> 0..1 BD BD BD BD NU BD True or False

3.3.3.2 ++++Actual Amount มลคาสวนลดหรอคาธรรมเนยม <ram:ActualAmount> 0..n BD BD BD BD NU BD Amount @currencyID

3.3.3.3 ++++Reason Code รหสเหตผลในการคดสวนลดหรอ

คาธรรมเนยม <ram:ReasonCode > 0..1 BD BD BD BD NU BD Max16Code

3.3.3.4 ++++Reason เหตผลในการคดสวนลดหรอ

คาธรรมเนยม <ram:Reason> 0..1 BD BD BD BD NU BD Max256Text

3.3.3.5 ++++Type Code รหสประเภทสวนลดหรอ

คาธรรมเนยม <ram:TypeCode> 0..1 BD BD BD BD NU BD Max16Code

3.3.4 +++Specified Trade Payment Terms

ขอมลการช าระเงน <ram:SpecifiedTradePayment

Terms> 0..n BD BD BD BD NU BD

3.3.4.1 ++++Description รายละเอยดเงอนไขการช าระเงน <ram:Description> 0..n BD BD BD BD NU BD Max256Text @languageID

3.3.4.2 ++++Due Date Time วนครบก าหนดช าระเงน <ram:DueDateDateTime> 0..1 BD BD BD BD NU BD ISODateTime 8.5

3.3.4.3 ++++Type Code รหสเงอนไขการช าระเงน <ram:TypeCode> 0..1 BD BD BD BD NU BD TypeCode 8.17

3.3.5 +++Specified Trade Settlement Header Monetary Summation

การสรปมลคาการช าระเงนทางการคา

<ram:SpecifiedTradeSettlementHeader MonetarySummation>

0..1 BD R R R NU R

3.3.5.1 ++++Original Information Amount รวมมลคาตามเอกสารเดม <ram:OriginalInformationAmount> 0..n NU NU NU R NU NU Amount @currencyID

8.19

3.3.5.2 ++++Line Total Amount รวมมลคาตามรายการ/

มลคาทถกตอง <ram:LineTotalAmount> 0..n BD BD R R NU BD

Amount @currencyID

8.19

Page 30: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-21-

ตารางท 2 โครงสรางใบแจงหน ใบรบ ใบแจงยกเลก ใบก ากบภาษ ใบเพมหน/ใบลดหน และใบก ากบภาษอยางยอในรปแบบของขอมลอเลกทรอนกส

Index Name Message Item Name (TH)

<XML Tag> Mult INV RCT TIV DCN CLN ABB Represent/Type Rule/Guid. No.

3.3.5.3 ++++Difference Sales Information Amount

มลคาผลตาง <ram:DifferenceInformationAmount> 0..n NU NU NU R NU NU Amount @currencyID

8.19

3.3.5.4 ++++Allowance Total Amount สวนลดทงหมด <ram:AllowanceTotalAmount> 0..n BD BD BD BD NU BD Amount @currencyID

8.19

3.3.5.5 ++++Charge Total Amount คาธรรมเนยมทงหมด <ram:ChargeTotalAmount> 0..n BD BD BD BD NU BD Amount @currencyID

8.19

3.3.5.6 ++++Tax Basis Total Amount มลคาทน ามาคดภาษมลคาเพม <ram:TaxBasisTotalAmount > 0..n BD BD R R NU BD Amount @currencyID

8.19

3.3.5.7 ++++Tax Total Amount จ านวนภาษมลคาเพม

(รวมทศนยม 2 ต าแหนง) <ram:TaxTotalAmount> 0..n BD BD R R NU BD

Amount @currencyID

8.19

3.3.5.8 ++++Grand Total Amount ยอดเงนรวม/ ยอดเงนรวม

ภาษมลคาเพม <ram:GrandTotalAmount> 0..n BD R R R NU R

Amount @currencyID

8.19

3.3.6 +++Invoicer Trade Party ผออกเอกสารแทน < ram:InvoicerTradeParty> 0..1 BD C C C C NU Party 8.23

3.3.6.1 ++++ID รหสผออกเอกสาร <ram:ID> 0..n BD BD BD BD BD NU Max35Text 8.6

3.3.6.2 ++++Global ID รหสสากล <ram:GlobalID> 0..n BD BD BD BD BD NU Max70Text @schemeID @schemeAgencyID

8.6

3.3.6.3 ++++Name ชอผออกเอกสาร <ram:Name> 0..1 BD R R R R NU Max256Text

3.3.6.4 ++++Specified Tax Registration ขอมลการลงทะเบยนผเสยภาษ

อากร <ram:SpecifiedTaxRegistration > 0..1 BD C C C C NU

3.3.6.4.1 +++++ID เลขประจ าตวผเสยภาษอากร <ram:ID> 0..1 R R R R R NU Max35Text @schemeID

8.6

3.3.6.5 ++++Defined Trade Contact รายละเอยดการตดตอ <ram:DefinedTradeContact> 0..n BD BD BD BD BD NU

3.3.6.5.1 +++++Person Name ชอผตดตอ <ram:PersonName> 0..1 BD BD BD BD BD NU Max140Text

3.3.6.5.2 +++++Department Name ชอแผนก <ram:DepartmentName> 0..1 BD BD BD BD BD NU Max140Text

3.3.6.5.3 +++++E-mail URI Universal Communication

การตดตอทางอเมล <ram:EmailURIUniversal

Communication> 0..1 BD BD BD BD BD NU

Page 31: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-22-

ตารางท 2 โครงสรางใบแจงหน ใบรบ ใบแจงยกเลก ใบก ากบภาษ ใบเพมหน/ใบลดหน และใบก ากบภาษอยางยอในรปแบบของขอมลอเลกทรอนกส

Index Name Message Item Name (TH)

<XML Tag> Mult INV RCT TIV DCN CLN ABB Represent/Type Rule/Guid. No.

3.3.6.5.3.1 ++++++URI ID อเมล (ผออกเอกสารแทน) <ram:URIID> 0..1 BD BD BD BD BD NU Max256Text

3.3.6.5.4 +++++Telephone Universal Communication

การตดตอทางโทรศพท <ram:TelephoneUniversal

Communication> 0..1 BD BD BD BD BD NU

3.3.6.5.4.1 ++++++Phone Number เบอรโทรศพท <ram:CompleteNumber> 0..1 BD BD BD BD BD NU Max35Text

3.3.6.6 ++++Postal Trade Address ทอย (ผออกเอกสารแทน) <ram:PostalTradeAddress> 0..1 BD C C C C NU 8.7

3.3.6.6.1 +++++Post Code รหสไปรษณย <ram:PostcodeCode> 0..1 BD C C C C NU Max16Text

3.3.6.6.2 +++++Building Name ชออาคาร <ram:BuildingName> 0..1 BD BD BD BD BD NU Max70Text

3.3.6.6.3 +++++Line 1 ทอยบรรทดท 1 <ram:LineOne> 0..1 BD C C C C NU Max256Text

3.3.6.6.4 +++++Line 2 ทอยบรรทดท 2 <ram:LineTwo> 0..1 BD C C C C NU Max256Text

3.3.6.6.5 +++++Line 3 ซอย <ram:LineThree> 0..1 BD BD BD BD BD NU Max70Text

3.3.6.6.6 +++++Line 4 หมบาน <ram:LineFour> 0..1 BD BD BD BD BD NU Max70Text

3.3.6.6.7 +++++Line 5 หมท <ram:LineFive> 0..1 BD BD BD BD BD NU Max70Text

3.3.6.6.8 +++++Street Name ถนน <ram:StreetName> 0..1 BD BD BD BD BD NU Max70Text

3.3.6.6.9 +++++City Name ชออ าเภอ <ram:CityName> 0..1 BD C C C C NU Max70Text 8.9

3.3.6.6.10 +++++City Sub-Division Name ชอต าบล <ram:CitySubDivisionName> 0..1 BD C C C C NU Max70Text 8.8

3.3.6.6.11 +++++Country ID รหสประเทศ <ram:CountryID> 0..1 BD R R R R NU CountryIDType 8.11

3.3.6.6.12 +++++Country Sub-Division ID รหสจงหวด <ram:CountrySubDivisionID> 0..1 BD C C C C NU Max35Text 8.10

3.3.6.6.13 +++++Building Number บานเลขท <ram:BuildingNumber> 0..1 BD C C C C NU Max16Text

Page 32: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-23-

ตารางท 2 โครงสรางใบแจงหน ใบรบ ใบแจงยกเลก ใบก ากบภาษ ใบเพมหน/ใบลดหน และใบก ากบภาษอยางยอในรปแบบของขอมลอเลกทรอนกส

Index Name Message Item Name (TH)

<XML Tag> Mult INV RCT TIV DCN CLN ABB Represent/Type Rule/Guid. No.

3.3.7 +++Invoicee Trade Party ผรบเอกสาร <ram:InvoiceeTradeParty> 0..1 BD BD BD BD NU NU Party

3.3.7.1 ++++ID รหสผรบเอกสาร <ram:ID> 0..n BD BD BD BD NU NU Max35Text 8.6

3.3.7.2 ++++Global ID รหสสากล <ram:GlobalID> 0..n BD BD BD BD NU NU Max70Text @schemeID @schemeAgencyID

8.6

3.3.7.3 ++++Name ชอผรบเอกสาร <ram:Name> 0..1 BD R R R NU NU Max256Text

3.3.7.4 ++++Specified Tax Registration ขอมลการลงทะเบยนผเสยภาษ

อากร <ram:SpecifiedTaxRegistration > 0..1 BD BD BD BD NU NU

3.3.7.4.1 +++++ID เลขประจ าตวผเสยภาษอากร <ram:ID> 0..1 R R R R NU NU Max35Text @schemeID

8.6

3.3.7.5 ++++Defined Trade Contact รายละเอยดการตดตอ <ram:DefinedTradeContact> 0..n BD BD BD BD NU NU

3.3.7.5.1 +++++Person Name ชอผตดตอ <ram:PersonName> 0..1 BD BD BD BD NU NU Max140Text

3.3.7.5.2 +++++Department Name ชอแผนก <ram:DepartmentName> 0..1 BD BD BD BD NU NU Max140Text

3.3.7.5.3 +++++E-mail URI Universal Communication

การตดตอทางอเมล <ram:EmailURIUniversal

Communication> 0..1 BD BD BD BD NU NU

3.3.7.5.3.1 ++++++URI ID อเมล (ผรบเอกสาร) <ram:URIID> 0..1 BD BD BD BD NU NU Max256Text

3.3.7.5.4 +++++Telephone Universal Communication

การตดตอทางโทรศพท <ram:TelephoneUniversal

Communication> 0..1 BD BD BD BD NU NU

3.3.7.5.4.1 ++++++Phone Number เบอรโทรศพท <ram:CompleteNumber> 0..1 BD BD BD BD NU NU Max35Text

3.3.7.6 ++++Postal Trade Address ทอย (ผรบเอกสาร) <ram:PostalTradeAddress> 0..1 BD C C C NU NU 8.7

3.3.7.6.1 +++++Post Code รหสไปรษณย <ram:PostcodeCode> 0..1 BD R R R NU NU Max16Text

Page 33: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-24-

ตารางท 2 โครงสรางใบแจงหน ใบรบ ใบแจงยกเลก ใบก ากบภาษ ใบเพมหน/ใบลดหน และใบก ากบภาษอยางยอในรปแบบของขอมลอเลกทรอนกส

Index Name Message Item Name (TH)

<XML Tag> Mult INV RCT TIV DCN CLN ABB Represent/Type Rule/Guid. No.

3.3.7.6.2 +++++Building Name ชออาคาร <ram:BuildingName> 0..1 BD BD BD BD NU NU Max70Text

3.3.7.6.3 +++++Line 1 ทอยบรรทดท 1 <ram:LineOne> 0..1 BD C C C NU NU Max256Text

3.3.7.6.4 +++++Line 2 ทอยบรรทดท 2 <ram:LineTwo> 0..1 BD C C C NU NU Max256Text

3.3.7.6.5 +++++Line 3 ซอย <ram:LineThree> 0..1 BD BD BD BD NU NU Max70Text

3.3.7.6.6 +++++Line 4 หมบาน <ram:LineFour> 0..1 BD BD BD BD NU NU Max70Text

3.3.7.6.7 +++++Line 5 หมท <ram:LineFive> 0..1 BD BD BD BD NU NU Max70Text

3.3.7.6.8 +++++Street Name ถนน <ram:StreetName> 0..1 BD BD BD BD NU NU Max70Text

3.3.7.6.9 +++++City Name ชออ าเภอ <ram:CityName> 0..1 BD C C C NU NU Max70Text 8.9

3.3.7.6.10 +++++City Sub-Division Name ชอต าบล <ram:CitySubDivisionName> 0..1 BD C C C NU NU Max70Text 8.8

3.3.7.6.11 +++++Country ID รหสประเทศ <ram:CountryID> 0..1 BD R R R NU NU CountryIDType 8.11

3.3.7.6.12 +++++Country Sub-Division ID รหสจงหวด <ram:CountrySubDivisionID> 0..1 BD C C C NU NU Max35Text 8.10

3.3.7.6.13 +++++Building Number บานเลขท <ram:BuildingNumber> 0..1 BD C C C NU NU Max16Text

3.3.8 +++Payer Trade Party ผช าระเงน <ram:PayerTradeParty> 0..1 BD BD BD BD NU NU

3.3.8.1 ++++ID รหสผช าระเงน <ram:ID> 0..n BD BD BD BD NU NU Max35Text 8.6

3.3.8.2 ++++Global ID รหสสากล <ram:GlobalID> 0..n BD BD BD BD NU NU Max70Text @schemeID @schemeAgencyID

8.6

3.3.8.3 ++++Name ชอผช าระเงน <ram:Name> 0..1 BD R R R NU NU Max256Text

3.3.8.4 ++++Specified Tax Registration ขอมลการลงทะเบยนผเสยภาษ

อากร <ram:SpecifiedTaxRegistration > 0..1 BD C C C NU NU

Page 34: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-25-

ตารางท 2 โครงสรางใบแจงหน ใบรบ ใบแจงยกเลก ใบก ากบภาษ ใบเพมหน/ใบลดหน และใบก ากบภาษอยางยอในรปแบบของขอมลอเลกทรอนกส

Index Name Message Item Name (TH)

<XML Tag> Mult INV RCT TIV DCN CLN ABB Represent/Type Rule/Guid. No.

3.3.8.4.1 +++++ID เลขประจ าตวผเสยภาษอากร <ram:ID> 0..1 R R R R NU NU Max35Text @schemeID

8.6

3.3.8.5 ++++Defined Trade Contact รายละเอยดการตดตอ <ram:DefinedTradeContact> 0..n BD BD BD BD NU NU

3.3.8.5.1 +++++Person Name ชอผตดตอ <ram:PersonName> 0..1 BD BD BD BD NU NU Max140Text

3.3.8.5.2 +++++Department Name ชอแผนก <ram:DepartmentName> 0..1 BD BD BD BD NU NU Max140Text

3.3.8.5.3 +++++E-mail URI Universal Communication

การตดตอทางอเมล <ram:EmailURIUniversal

Communication> 0..1 BD BD BD BD NU NU

3.3.8.5.3.1 ++++++URI ID อเมล (ผช าระเงน) <ram:URIID> 0..1 BD BD BD BD NU NU Max256Text

3.3.8.5.4 +++++Telephone Universal Communication

การตดตอทางโทรศพท <ram:TelephoneUniversal

Communication> 0..1 BD BD BD BD NU NU

3.3.8.5.4.1 ++++++Phone Number เบอรโทรศพท <ram:CompleteNumber> 0..1 BD BD BD BD NU NU Max35Text

3.3.8.6 ++++Postal Trade Address ทอย (ผช าระเงน) <ram:PostalTradeAddress> 0..1 BD C C C NU NU 8.7

3.3.8.6.1 +++++Post Code รหสไปรษณย <ram:PostcodeCode> 0..1 BD C C C NU NU Max16Text

3.3.8.6.2 +++++Building Name ชออาคาร <ram:BuildingName> 0..1 BD BD BD BD NU NU Max70Text

3.3.8.6.3 +++++Line 1 ทอยบรรทดท 1 <ram:LineOne> 0..1 BD C C C NU NU Max256Text

3.3.8.6.4 +++++Line 2 ทอยบรรทดท 2 <ram:LineTwo> 0..1 BD C C C NU NU Max256Text

3.3.8.6.5 +++++Line 3 ซอย <ram:LineThree> 0..1 BD BD BD BD NU NU Max70Text

3.3.8.6.6 +++++Line 4 หมบาน <ram:LineFour> 0..1 BD BD BD BD NU NU Max70Text

3.3.8.6.7 +++++Line 5 หมท <ram:LineFive> 0..1 BD BD BD BD NU NU Max70Text

Page 35: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-26-

ตารางท 2 โครงสรางใบแจงหน ใบรบ ใบแจงยกเลก ใบก ากบภาษ ใบเพมหน/ใบลดหน และใบก ากบภาษอยางยอในรปแบบของขอมลอเลกทรอนกส

Index Name Message Item Name (TH)

<XML Tag> Mult INV RCT TIV DCN CLN ABB Represent/Type Rule/Guid. No.

3.3.8.6.8 +++++Street Name ถนน <ram:StreetName> 0..1 BD BD BD BD NU NU Max70Text

3.3.8.6.9 +++++City Name ชออ าเภอ <ram:CityName> 0..1 BD C C C NU NU Max70Text 8.9

3.3.8.6.10 +++++City Sub-Division Name ชอต าบล <ram:CitySubDivisionName> 0..1 BD C C C NU NU Max70Text 8.8

3.3.8.6.11 +++++Country ID รหสประเทศ <ram:CountryID> 0..1 BD C C C NU NU CountryIDType 8.11

3.3.8.6.12 +++++Country Sub-Division ID รหสจงหวด <ram:CountrySubDivisionID> 0..1 BD C C C NU NU Max35Text 8.10

3.3.8.6.13 +++++Building Number บานเลขท <ram:BuildingNumber> 0..1 BD C C C NU NU Max16Text

3.3.9 +++Payee Trade Party ผรบช าระเงน <ram:PayeeTradeParty> 0..1 BD BD BD BD NU NU

3.3.9.1 ++++ID รหสผรบช าระเงน <ram:ID> 0..n BD BD BD BD NU NU Max35Text 8.6

3.3.9.2 ++++Global ID รหสสากล <ram:GlobalID> 0..n BD BD BD BD NU NU Max70Text @schemeID @schemeAgencyID

8.6

3.3.9.3 ++++Name ผรบช าระเงน <ram:Name> 0..1 BD R R R NU NU Max256Text

3.3.9.4 ++++Specified Tax Registration ขอมลการลงทะเบยนผเสยภาษ

อากร <ram:SpecifiedTaxRegistration > 0..1 BD C C C NU NU

3.3.9.4.1 +++++ID เลขประจ าตวผเสยภาษอากร <ram:ID> 0..1 R R R R NU NU Max35Text @schemeID

8.6

3.3.9.5 ++++Defined Trade Contact รายละเอยดการตดตอ <ram:DefinedTradeContact> 0..n BD BD BD BD NU NU

3.3.9.5.1 +++++Person Name ชอผตดตอ <ram:PersonName> 0..1 BD BD BD BD NU NU Max140Text

3.3.9.5.2 +++++Department Name ชอแผนก <ram:DepartmentName> 0..1 BD BD BD BD NU NU Max140Text

3.3.9.5.3 +++++E-mail URI Universal Communication

การตดตอทางอเมล <ram:EmailURIUniversal

Communication> 0..1 BD BD BD BD NU NU

Page 36: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-27-

ตารางท 2 โครงสรางใบแจงหน ใบรบ ใบแจงยกเลก ใบก ากบภาษ ใบเพมหน/ใบลดหน และใบก ากบภาษอยางยอในรปแบบของขอมลอเลกทรอนกส

Index Name Message Item Name (TH)

<XML Tag> Mult INV RCT TIV DCN CLN ABB Represent/Type Rule/Guid. No.

3.3.9.5.3.1 ++++++URI ID อเมล (ผรบช าระเงน) <ram:URIID> 0..1 BD BD BD BD NU NU Max256Text

3.3.9.5.4 +++++Telephone Universal Communication

การตดตอทางโทรศพท <ram:TelephoneUniversal

Communication> 0..1 BD BD BD BD NU NU

3.3.9.5.4.1 ++++++Phone Number เบอรโทรศพท <ram:CompleteNumber> 0..1 BD BD BD BD NU NU Max35Text

3.3.9.6 ++++Postal Trade Address ทอย (ผรบช าระเงน) <ram:PostalTradeAddress> 0..1 BD R R R NU NU 8.7

3.3.9.6.1 +++++Post Code รหสไปรษณย <ram:PostcodeCode> 0..1 BD C C C NU NU Max16Text

3.3.9.6.2 +++++Building Name ชออาคาร <ram:BuildingName> 0..1 BD BD BD BD NU NU Max70Text

3.3.9.6.3 +++++Line 1 ทอยบรรทดท 1 <ram:LineOne> 0..1 BD C C C NU NU Max256Text

3.3.9.6.4 +++++Line 2 ทอยบรรทดท 2 <ram:LineTwo> 0..1 BD C C C NU NU Max256Text

3.3.9.6.5 +++++Line 3 ซอย <ram:LineThree> 0..1 BD BD BD BD NU NU Max70Text

3.3.9.6.6 +++++Line 4 หมบาน <ram:LineFour> 0..1 BD BD BD BD NU NU Max70Text

3.3.9.6.7 +++++Line 5 หมท <ram:LineFive> 0..1 BD BD BD BD NU NU Max70Text

3.3.9.6.8 +++++Street Name ถนน <ram:StreetName> 0..1 BD BD BD BD NU NU Max70Text

3.3.9.6.9 +++++City Name ชออ าเภอ <ram:CityName> 0..1 BD C C C NU NU Max70Text 8.9

3.3.9.6.10 +++++City Sub-Division Name ชอต าบล <ram:CitySubDivisionName> 0..1 BD C C C NU NU Max70Text 8.8

3.3.9.6.11 +++++Country ID รหสประเทศ <ram:CountryID> 0..1 R R R R NU NU CountryIDType 8.11

3.3.9.6.12 +++++Country Sub-Division ID รหสจงหวด <ram:CountrySubDivisionID> 0..1 BD C C C NU NU Max35Text 8.10

3.3.9.6.13 +++++Building Number บานเลขท <ram:BuildingNumber> 0..1 BD C C C NU NU Max16Text

Page 37: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-28-

ตารางท 2 โครงสรางใบแจงหน ใบรบ ใบแจงยกเลก ใบก ากบภาษ ใบเพมหน/ใบลดหน และใบก ากบภาษอยางยอในรปแบบของขอมลอเลกทรอนกส

Index Name Message Item Name (TH)

<XML Tag> Mult INV RCT TIV DCN CLN ABB Represent/Type Rule/Guid. No.

3.4 ++Included Supply Chain Trade Line Item

ขอมลรายการทางการคา <ram:IncludedSupplyChainTrade

LineItem> 0..n R R R R NU R

3.4.1 +++Associated Document Line Document

ขอมลระบรายการซอขาย <ram:AssociatedDocumentLine

Document> 1..1 R R R R NU R

3.4.1.1 ++++Line ID ล าดบรายการ <ram:LineID> 0..1 R R R R NU R Max35Text

3.4.2 +++Specified Trade Product ขอมลสนคา <ram:SpecifiedTradeProduct> 0..1 C C C C NU C

3.4.2.1 ++++ID รหสสนคา <ram:ID> 0..1 BD BD BD BD NU BD Max35Text 8.20

3.4.2.2 ++++Global ID รหสสนคาสากล <ram:GlobalID> 0..1 BD BD BD BD NU BD Max70Text @schemeID @schemeAgencyID

8.20

3.4.2.3 ++++Name ชอสนคา <ram:Name> 0..n R R R R NU R Max256Text @languageID

3.4.2.4 ++++Description รายละเอยดสนคา <ram:Description > 0..n BD BD BD BD NU BD Max256Text @languageID

3.4.2.5 ++++Individual Trade Product Instance

ขอมลสนคาทจดสง <ram:IndividualTradeProductInstance> 0..n BD BD BD BD NU BD

3.4.2.5.1 +++++Batch ID ครงทผลต <ram:BatchID> 0..1 BD BD BD BD NU BD Max35Text

3.4.2.5.2 +++++Expiry Date Time วนหมดอาย <ram:ExpiryDateTime> 0..1 BD BD BD BD NU BD ISODateTime 8.5

3.4.2.6 +++++Designated Product Classification

ขอมลหมวดหมสนคา <ram:DesignatedProductClassification> 0..1 BD BD BD BD NU BD

3.4.2.6.1 ++++++Class Code รหสหมวดหมสนคา <ram:ClassCode> 0..1 BD BD BD BD NU BD Max35Text @listName @listVersionID

8.21

3.4.2.6.2 ++++++Class Name ชอหมวดหมสนคา <ram:ClassName> 0..n BD BD BD BD NU BD Max256Text @languageID

8.21

Page 38: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-29-

ตารางท 2 โครงสรางใบแจงหน ใบรบ ใบแจงยกเลก ใบก ากบภาษ ใบเพมหน/ใบลดหน และใบก ากบภาษอยางยอในรปแบบของขอมลอเลกทรอนกส

Index Name Message Item Name (TH)

<XML Tag> Mult INV RCT TIV DCN CLN ABB Represent/Type Rule/Guid. No.

3.4.2.7 ++++Origin Trade Country ขอมลประเทศก าเนด <ram:OriginTradeCountry> 0..1 BD BD BD BD NU BD

3.4.2.7.1 +++++ID รหสประเทศก าเนด <ram:ID> 0..1 BD BD BD BD NU BD TypeCode 8.11

3.4.2.8 ++++Information Note ขอความเพมเตม <ram:InformationNote > 0..n BD BD BD BD NU BD

3.4.2.8.1 +++++Subject หวขอ <ram:Subject> 0..1 BD BD BD BD NU BD Max500Text

3.4.2.8.2 +++++Content เนอหา <ram:Content> 0..n BD BD BD BD NU BD Max500Text

3.4.3 +++Specified Line Trade Agreement

ขอตกลงทางการคา <ram:SpecifiedLineTrade

Agreement> 0..1 BD R R R NU R

3.4.3.1 ++++Gross Price Product Trade Price

ขอมลจ านวนเงนสนคาตอหนวย <ram:GrossPriceProductTradePrice> 0..1 BD BD BD BD NU BD

3.4.3.1.1 +++++Charge Amount ราคาตอหนวย <ram:ChargeAmount> 1..n R R R R NU R Amount @currencyID

8.19

3.4.3.1.2 +++++Applied Trade Allowance Charge

ขอมลสวนลดหรอคาธรรมเนยม (ตอหนวย)

<ram:AppliedTradeAllowance Charge>

0..n BD BD BD BD NU BD 8.16

3.4.3.1.2.1 ++++++Charge Indicator ตวบอกสวนลดหรอคาธรรมเนยม <ram:ChargeIndicator> 0..1 BD BD BD BD NU BD True or False

3.4.3.1.2.2 ++++++Actual Amount มลคาสวนลดหรอคาธรรมเนยม <ram:ActualAmount> 0..n BD BD BD BD NU BD Amount @currencyID

3.4.3.1.2.3 ++++++ReasonCode รหสเหตผลในการคดสวนลดหรอ

คาธรรมเนยม <ram:ReasonCode > 0..1 BD BD BD BD NU BD Max16Code

3.4.3.1.2.4 ++++++Reason เหตผลในการคดสวนลดหรอ

คาธรรมเนยม <ram:Reason> 0..1 BD BD BD BD NU BD Max256Text

3.4.3.1.2.5 ++++++Type Code รหสประเภทสวนลดหรอ

คาธรรมเนยม <ram:TypeCode> 0..1 BD BD BD BD NU BD Max16Code

Page 39: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-30-

ตารางท 2 โครงสรางใบแจงหน ใบรบ ใบแจงยกเลก ใบก ากบภาษ ใบเพมหน/ใบลดหน และใบก ากบภาษอยางยอในรปแบบของขอมลอเลกทรอนกส

Index Name Message Item Name (TH)

<XML Tag> Mult INV RCT TIV DCN CLN ABB Represent/Type Rule/Guid. No.

3.4.4 +++Specified Line Trade Delivery ขอมลการจดสงทางการคา <ram:SpecifiedLineTrade

Delivery> 0..1 BD R R R NU R

3.4.4.1 ++++Billed Quantity จ านวนสนคา <ram:BilledQuantity> 0..1 BD C C C NU C Quantity @unitCode

8.18

3.4.4.2 ++++Per Package Unit Quantity ขนาดบรรจตอหนวยขาย <ram:PerPackageUnitQuantity> 0..1 BD BD BD BD NU BD Quantity @unitCode

8.18

3.4.5 +++Specified Line Trade Settlement

ขอมลการช าระเงนทางการคา <ram:SpecifiedLineTrade

Settlement> 0..1 R R R R NU R

3.4.5.1 ++++Applicable Trade Tax ขอมลภาษ <ram:ApplicableTradeTax> 0..n BD BD BD BD NU BD 8.15

3.4.5.1.1 +++++Type Code รหสประเภทภาษ <ram:TypeCode> 0..1 BD BD R R NU BD TypeCode

3.4.5.1.2 +++++Calculated Rate อตราภาษ <ram:CalculatedRate> 0..1 BD BD R R NU BD PercentageRate

3.4.5.1.3 +++++Basis Amount มลคาสนคา/บรการทน ามาคดภาษ (ไมรวมภาษมลคาเพม

ทศนยม 2 ต าแหนง) <ram:BasisAmount> 0..n BD BD R R NU BD

Amount @currencyID

3.4.5.1.4 +++++Calculated Amount มลคาภาษ (ทศนยม 2 ต าแหนง) <ram:CalculatedAmount> 0..n BD BD R R NU BD Amount @currencyID

3.4.5.2 ++++Specified Trade Allowance Charge

ขอมลการใหสวนลดหรอคาธรรมเนยม (ตอรายการ)

<ram:SpecifiedTradeAllowance Charge>

0..n BD BD BD BD NU BD 8.16

3.4.5.2.1 +++++Charge Indicator ตวบอกสวนลดหรอคาธรรมเนยม <ram:ChargeIndicator> 0..1 BD BD BD BD NU BD True or False

3.4.5.2.2 +++++Actual Amount มลคาสวนลดหรอคาธรรมเนยม <ram:ActualAmount> 0..n BD BD BD BD NU BD Amount @currencyID

3.4.5.2.3 +++++Reason Code รหสเหตผลในการคดสวนลดหรอ

คาธรรมเนยม <ram:ReasonCode > 0..1 BD BD BD BD NU BD Max16Code

Page 40: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-31-

ตารางท 2 โครงสรางใบแจงหน ใบรบ ใบแจงยกเลก ใบก ากบภาษ ใบเพมหน/ใบลดหน และใบก ากบภาษอยางยอในรปแบบของขอมลอเลกทรอนกส

Index Name Message Item Name (TH)

<XML Tag> Mult INV RCT TIV DCN CLN ABB Represent/Type Rule/Guid. No.

3.4.5.2.4 +++++Reason เหตผลในการคดสวนลดหรอ

คาธรรมเนยม <ram:Reason> 0..1 BD BD BD BD NU BD Max256Text

3.4.5.2.5 +++++Type Code รหสประเภทสวนลดหรอ

คาธรรมเนยม <ram:TypeCode> 0..1 BD BD BD BD NU BD Max16Code

3.4.5.3 ++++Specified Trade Settlement Monetary Summation

การสรปมลคาการช าระเงนทางการคา

<ram:SpecifiedTradeSettlementLine MonetarySummation>

0..1 BD R R R NU R

3.4.5.3.1 +++++Tax Total Amount ภาษมลคาเพม <ram:TaxTotalAmount> 0..n BD BD BD BD NU BD Amount @currencyID

3.4.5.3.2 +++++Net Line Total Amount จ านวนเงนรวมกอนภาษ <ram:NetLineTotalAmount> 0..n BD BD R R NU R Amount @currencyID

8.19

3.4.5.3.3 +++++Net Including Taxes Line Total Amount

จ านวนเงนรวม <ram:NetIncludingTaxesLineTotal Amount> 0..n BD BD R BD NU R Amount @currencyID

8.19

Page 41: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-32-

7. กฎการใชงานรายการขอมล กฎการใชงานรายการขอมลในใบเพมหน/ใบลดหนอเลกทรอนกส

R1 LineTotalAmountRule

If ApplicableLineTradeSettlement /SpecifiedTradeSettlementLineMonetarySummation/LineTotalAmount and ApplicableSupplyChainTradeSettlement/ApplicableTradeTax/BasisAmount is present, then ApplicableSupplyChainTradeSettlement /SpecifiedTradeSettlementMonetarySummation/LineTotalAmount must equal the sum of all occurrences of ApplicableSupplyChainTradeSettlement/ApplicableTradeTax/BasisAmount.

R2 GrandTotalAmountRule

If ApplicableSupplyChainTradeSettlement/ SpecifiedTradeSettlementMonetarySummation/GrandTotalAmount is present, then it must equal the sum of ApplicableSupplyChainTradeSettlement /SpecifiedTradeSettlementMonetarySummation /DifferenceInformationAmount and ApplicableSupplyChainTradeSettlement /SpecifiedTradeSettlementMonetarySummation/TaxTotalAmount.

R3 DifferenceTotalAmountRule

If ApplicableSupplyChainTradeSettlement /SpecifiedTradeSettlementMonetarySummation /DifferenceInformationAmount is /present, then it must equal the difference between ApplicableSupplyChainTradeSettlement /SpecifiedTradeSettlementMonetarySummation /OriginalInformationAmount and ApplicableSupplyChainTradeSettlement /SpecifiedTradeSettlementMonetarySummation/LineTotalAmount.

Page 42: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-33-

8. ขอก าหนดการใชงาน 8.1 แนวทางการระบรายการขอมลในขอความอเลกทรอนกสส าหรบการซอขายสนคาและบรการ

การระบ Attribute ของกลมขอมลและ Attribute ของรายการขอมล ประกอบดวยความสมพนธ 4 รปแบบ ซงแตละรปแบบความสมพนธมขอเสนอแนะการบนทก ดงน

ตารางท 3 แนวทางการระบกลมขอมลและรายการขอมล Attribute

ของกลมขอมล Attribute ของรายการ

ขอมล ขอเสนอแนะ

R

มรายการขอมลอยางนอย 1 รายการ เปน R

ตองมการบนทกรายการขอมลทเปน R ซงจะบนทกรายการขอมลอน ๆ หรอไมกได

รายการขอมลทงหมดเปน BD

ตองมการบนทกรายการขอมลอยางนอย 1 รายการ รายการใดกได ตามขอตกลงระหวางผซอกบผขาย

BD

มรายการขอมลอยางนอย 1 รายการ เปน R

เมอมการใชงานกลมขอมลดงกลาว ตองมการบนทกรายการขอมล ทเปน R ซงจะบนทกรายการขอมลอน ๆ หรอไมกได

รายการขอมลทงหมดเปน BD

เมอมการใชงานกลมขอมลดงกลาว ตองมการบนทกรายการขอมล อยางนอย 1 รายการ รายการใดกได ตามขอตกลงระหวางผซอกบผขาย

8.2 แนวทางการอางองรหสคมอมาตรฐาน (Guideline No.)

รหสคมอมาตรฐาน (1.1.1) เปนการระบคมอมาตรฐานและเวอรชนของคมอมาตรฐาน ทขอมลอเลกทรอนกสนใชงานหรออางองถง โดยสามารถระบได ดงน

<rsm:ExchangedDocumentContext> <ram:GuidelineSpecifiedDocumentContextParameter> <ram:ID schemeAgencyID="ETDA" schemeVersionID="v2.0"> ER3-2560 </ram:ID> </ram:GuidelineSpecifiedDocumentContextParameter> </rsm:ExchangedDocumentContext>

8.3 แนวทางการระบลกษณะเอกสาร (Document)

ชอเอกสาร (2.2) และรหสประเภทเอกสาร (2.3) เปนการระบประเภทเอกสารของขอมลอเลกทรอนกสน และชอเอกสารนนตองสอดคลองกบรหสประเภทเอกสาร โดยชอเอกสารมไดสงสด 1 ชอ และชอเอกสาร และรหสประเภทเอกสาร โดยถาเปนใบแจงหนอเลกทรอนกส (INV) สามารถอางองไดจากรายการรหส UN/EDIFACT 1001 Document name code (ภาคผนวก ข.1) ซงสามารถระบไดดงน

Page 43: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-34-

<ram:Name>ใบแจงหน</ram:Name> <ram:TypeCode>380</ram:TypeCode>

และถาเปนใบรบอเลกทรอนกส (RCT) ใบก ากบภาษอเลกทรอนกส (TIV) ใบเพมหน/ใบลดหนอเลกทรอนกส (DCN) และใบก ากบภาษอยางยออเลกทรอนกส (ABB) สามารถอางองไดจากรายการรหส RD/ETDA 1001 Thai Document name code invoice (ภาคผนวก ข.2) และสามารถระบได ดงน

<ram:Name>ใบเสรจรบเงน/ใบก ากบภาษ</ram:Name> <ram:TypeCode>T03</ram:TypeCode>

8.4 แนวทางการระบรหสสาเหตการออกเอกสาร (Purpose Code)

สาเหตการออกเอกสาร (2.5) เปนสาเหตการออกเอกสาร ของขอมลอเลกทรอนกสน โดยรหสสาเหตการออกเอกสาร ตองมการบนทกในใบเพมหน/ใบลดหน อเลกทรอนกส (DCN) และเมอเปนการออกเอกสาร เพอทดแทนใบก ากบภาษ ใบรบ หรอใบก ากบภาษอยางยอใบเดม ตองมการบนทกสาเหตการออกเอกสาร บนใบก ากบภาษ ใบรบ หรอใบก ากบภาษอยางยอใบใหม โดยรหสสาเหตการออกเอกสาร สามารถอางอง ไดจากรายการรหส RD 1225 Thai Message function code (ภาคผนวก ข.3) โดยสามารถระบรหสสาเหตและค าอธบาย ดงตวอยาง เชน

<ram:Purpose>ค านวณราคาคาบรการผดพลาดสงกวาทเปนจรง<ram:Purpose>

<ram:PurposeCode>CDNS03</ram:PurposeCode>

สวนกรณการระบรหสสาเหตทเปนสาเหตอนใหระบสาเหตทออกเอกสารดวย เชน

<ram:Purpose>ไมสามารถจดหาสนคาไดตามทตกลงกนไว</ram:Purpose> <ram:PurposeCode>CDNS99</ram:PurposeCode>

นอกจากน รหสสาเหตการออกเอกสาร ข.3 สามารถอางองไดจากรายการรหส UN/EDIFACT 1225 Message function code (ภาคผนวก ข.4)

8.5 แนวทางการระบวนเดอนปและเวลา

วธการระบวนเดอนปและเวลา (2.6 2.8), (3.1.4.2), (3.1.5.2), (3.2.3.1) และ (3.4.5.5.2) ในขอมลประเภท ISODateTime ทสอดคลองกบมาตรฐาน ISO 8601 สามารถระบได ดงน

- รปแบบเวลามาตรฐานโลกหรอเวลาสากลเชง พกด ( Coordinated Universal Time: UTC) คอ YYYY-MM-DDThh:mm:ss.sssZ

- รปแบบเวลาทองถนทระบคาเขตเวลา (UTC offset) คอ YYYY-MM-DDThh:mm:ss.sss+/-hh:mm

- รปแบบเวลาทองถน คอ YYYY-MM-DDThh:mm:ss.sss

Page 44: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-35-

ทงน ไดก าหนดใหเวลา 00:00:00 เปนเวลาเรมตนในแตละวน และเวลา 24:00:00 เปนเวลาสนสดในแตละวน นอกจากน อาจจะระบทศนยมเวลาของวนาทเพมเตม โดยมการตกลงเพอก าหนดจ านวนทศนยมทจะใชงาน ตวอยางการระบวนเดอนปและเวลา เชน 2002-07-21T08:35:30 เปนตน

8.6 แนวทางการระบเอกลกษณของขอมลทผเกยวของ ไดแก ผซอ (Buyer) ผขาย (Seller) ผรบ (Ship-To) ผสง (Ship-From) ผออกเอกสารแทน (Invoicer) ผรบเอกสาร (Invoicee) ผช าระเงน (Payer) และ ผรบช าระเงน (Payee)

เอกลกษณของขอมลทผเกยวของ สามารถแบงออกไดเปน 3 ประเภทคอ

- รหสภายใน (3.1.1.1), (3.1.2.1), (3.2.1.1), (3.2.2.1), (3.3.6.1), (3.3.7.1), (3.3.8.1) และ (3.3.9.1) เปนรหสทก าหนดโดยผซอหรอผขาย ซงสามารถใชตวอกษร (A-Z) หรอตวเลข (0-9) โดยสามารถระบรหสภายในไดสงสด 1 รหส และสามารถระบไดสงสด 35 ตวอกษร และสามารถระบได ดงน

<ram:BuyerTradeParty> <ram:ID>ABCDEFGHIJKLMNOPQRST123456789012345</ram:ID>

</ram:BuyerTradeParty>

- รหสสากล (3.1.1.2), (3.1.2.2), (3.2.1.2), (3.2.2.2), (3.3.6.2), (3.3.7.2), (3.3.8.2) และ (3.3.9.2) เป นรห สสากล เช น Global Location Number (GLN) ท ม GS1 เป นผ บ ร ห ารรห สข อม ล และ Object Identifier (OID) สามารถระบไดสงสด 70 ตวอกษร และสามารถระบได ดงน

<ram:BuyerTradeParty> <ram:GlobalID SchemeID=”GLN” SchemeAgencyID=”GS1”> ABCDEFGHIJKLMNOPQRST123456789012345</ram:GlovalID>

</ram:BuyerTradeParty>

- รหสผเสยภาษ (3.1.1.4.1), (3.1.2.4.1), (3.3.6.4.1), (3.3.7.4.1), (3.3.8.4.1) และ (3.3.9.4.1) เปนรหสผเสยภาษจ านวน 13 หลก ตามดวยรหสสาขาและหากเปนส านกงานใหญใหระบเปน “00000” และ ใหระบ SchemeID เปน TXID สามารถระบได ดงน (ภาคผนวก ข.16)

<ram:SpecifiedTaxRegistration> <ram:ID schemeID=”TXID”>123456789012300000</ram:ID>

</ram: SpecifiedTaxRegistration >

Page 45: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-36-

- รหสผเสยภาษในกรณทเปนบคคลธรรมดาใหใสเลขประจ าตว 13 หลก ใหใส SchemeID เปน “NIDN”

<ram:SpecifiedTaxRegistration>

<ram:ID schemeID=”NIDN” > 1234567890123

</ram:ID> </ram:SpecifiedLegalOrganization>

- กรณรหสผเสยภาษในกรณทเปนบคคลตางประเทศใหระบเลขหนงสอเดนทาง โดยระบ SchemeID

เปน “CCPT”

<ram:SpecifiedTaxRegistration> <ram:ID schemeID=”CCPT” >

A123456 </ram:ID>

</ram: SpecifiedTaxRegistration >

- กรณผซอทไมตองการระบเลขผเสยภาษสามารถระบ schemeID เปน “OTHR” และระบคาของ ram:ID เปน N/A

<ram:SpecifiedTaxRegistration> <ram:ID schemeID=”OTHR”>N/A</ram:ID>

</ram: SpecifiedTaxRegistration>

หมายเหต ส าหรบ attribute schemeID ก าหนดใหคาทเลอกโดยอตโนมต (default) เปน “TXID” หากไมระบ attribute schemeID ใหถอวาคาของ schemeID มคาเปน “TXID” (ภาคผนวก ข.16)

8.7 แนวทางการระบทอย (Address)

การระบทอยในขอมลอเลกทรอนกสน สามารถแบงไดเปน 2 แบบ คอ ไมมโครงสราง (Unstructed) และมโครงสราง (Structed) ซงมขอเสนอแนะการระบขอมลทอย ดงน

- กรณระบทอยในประเทศไทยใหระบทอยแบบ มโครงสราง (Structured) โดยชอต าบลใหระบเปนรหสต าบลตามขอ 8.8 ชออ าเภอใหระบเปนรหสอ าเภอตามขอ 8.9 และชอจงหวดใหระบเปนรหสจงหวดตามขอ 8.10

Page 46: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-37-

- กรณระบทอยประเทศอน ๆ ใหระบ ไมมโครงสราง (Unstructured)

- ขอเสนอแนะ ในกรณทกลมขอมลทอยเปน BD

(1) ควรบนทกรหสไปรษณย และรหสประเทศเปนอยางนอย

(2) เมอตองการใชแบบไมมโครงสรางใหใช บรรทดท 1-2 (LineOne LineTwo)

(3) เมอตองการใชแบบมโครงสรางใหบนทก ชอต าบล ชออ าเภอ และรหสจงหวดเปนอยางนอย

- ขอเสนอแนะ ในกรณทกลมขอมลทอยเปน R

(1) ตองมการบนทกขอมลทอยแบบมโครงสรางหรอไมมโครงสราง อยางใดอยางหนง

(2) เมอตองการใชแบบไมมโครงสรางใหใช บรรทดท 1-2

(3) เมอตองการใชแบบมโครงสรางใหบนทก ชอต าบล ชออ าเภอ และรหสจงหวดเปนขนต า

(4) ตองบนทกรหสไปรษณย และรหสประเทศเปนขนต า ในทกกรณ

ตารางท 4 รายการขอมลของกลมขอมลทอยของ ผซอ ผขาย และ ผรบ ทเปนทอยแบบไมมโครงสรางและมโครงสราง

ผขาย

(Seller) ผซอ

(Buyer) ผรบ

(Ship-To) ผสง

(Ship-From) ผออกเอกสาร (Invoice)

ผรบเอกสาร (Invoicee)

ผช าระเงน (Payer)

ผรบช าระเงน (Payee)

รหสภายใน 3.1.1.1 3.1.2.1 3.2.1.1 3.2.2.1 3.3.6.1 3.3.7.1 3.3.8.1 3.3.9.1

รหสสากล 3.1.1.2 3.1.2.2 3.2.1.2 3.2.2.2 3.3.6.2 3.3.7.2 3.3.8.2 3.3.9.2

เลขประจ าตวผเสยภาษอากร 3.1.1.4.1 3.1.2.4.1 3.2.1.4.1 3.2.2.4.1 3.3.6.4.1 3.3.7.4.1 3.3.8.4.1 3.3.9.4.1

ทอยแบบไมมโครงสราง ทอย บรรทดท 1 3.1.1.6.3 3.1.2.6.3 3.2.1.5.3 3.2.2.5.3 3.3.6.6.3 3.3.7.6.3 3.3.8.6.3 3.3.9.6.3

ทอย บรรทดท 2 3.1.1.6.4 3.1.2.6.4 3.2.1.5.4 3.2.2.5.4 3.3.6.6.4 3.3.7.6.4 3.3.8.6.4 3.3.9.6.4

ทอยแบบมโครงสราง

ชออาคาร 3.1.1.6.2 3.1.2.6.2 3.2.1.5.2 3.2.2.5.2 3.3.6.6.2 3.3.7.6.2 3.3.8.6.2 3.3.9.6.2

ซอย 3.1.1.6.5 3.1.2.6.5 3.2.1.5.5 3.2.2.5.5 3.3.6.6.5 3.3.7.6.5 3.3.8.6.5 3.3.9.6.5

หมบาน 3.1.1.6.6 3.1.2.6.6 3.2.1.5.6 3.2.2.5.6 3.3.6.6.6 3.3.7.6.6 3.3.8.6.6 3.3.9.6.6

หมท 3.1.1.6.7 3.1.2.6.7 3.2.1.5.7 3.2.2.5.7 3.3.6.6.7 3.3.7.6.7 3.3.8.6.7 3.3.9.6.7

ถนน 3.1.1.6.8 3.1.2.6.8 3.2.1.5.8 3.2.2.5.8 3.3.6.6.8 3.3.7.6.8 3.3.8.6.8 3.3.9.6.8

อ าเภอ 3.1.1.6.9 3.1.2.6.9 3.2.1.5.9 3.2.2.5.9 3.3.6.6.9 3.3.7.6.9 3.3.8.6.9 3.3.9.6.9

ต าบล 3.1.1.6.10 3.1.2.6.10 3.2.1.5.10 3.2.2.5.10 3.3.6.6.10 3.3.7.6.10 3.3.8.6.10 3.3.9.6.10

จงหวด 3.1.1.6.12 3.1.2.6.12 3.2.1.5.12 3.2.2.5.12 3.3.6.6.12 3.3.7.6.12 3.3.8.6.12 3.3.9.6.12

ประเทศ 3.1.1.6.11 3.1.2.6.11 3.2.1.5.11 3.2.2.5.11 3.3.6.6.11 3.3.7.6.11 3.3.8.6.11 3.3.9.6.11

รหสไปรษณย 3.1.1.6.1 3.1.2.6.1 3.2.1.5.1 3.2.2.5.1 3.3.6.6.1 3.3.7.6.1 3.3.8.6.1 3.3.9.6.1

Page 47: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-38-

8.8 แนวทางการระบชอต าบล (City Subdivision Identification)

ชอต าบล (3.1.1.6.10), (3.1.2.6.10), (3.2.1.5.10), (3.3.6.6.10), (3.3.7.6.10), (3.3.8.6.10) และ (3.3.9.6.10 ) สามารถอางองไดจากรายการรหส TISI 1099 (มอก. 1099) (ภาคผนวก ข.5)

8.9 แนวทางการระบรหสอ าเภอ (City Identification)

รหสอ าเภอ (3.1.1.6.9), (3.1.2.6.9), (3.2.1.5.9), (3.3.6.6.9), (3.3.7.6.9), (3.3.8.6.9) และ (3.3.9.6.9) สามารถอางองไดจากรายการรหส TISI 1099 (มอก. 1099) (ภาคผนวก ข.5)

8.10 แนวทางการระบรหสจงหวด (Sub-Country Identification)

รหสจงหวด (3.1.1.6.12) , (3.1.2.6.12) , (3.2.1.5.12) , (3.3.6.6.12) , (3.3.7.6.12) , (3.3.8.6.12) และ (3.3.9.6.12) สามารถอางองไดจากรายการรหส ISO 3166-2 Country subdivision code (ภาคผนวก ข.6)

8.11 แนวทางการระบรหสประเทศ (Country Identification)

การระบรหสประเทศ (3.1.1.6.11), (3.1.2.6.11), (3.2.1.5.11), (3.3.6.6.11), (3.3.7.6.11), (3.3.8.6.11) และ (3.3.9.6.11) สามารถอางองไดจากรายการรหส ISO 3166-1 country code (ภาคผนวก ข.7)

8.12 แนวทางการระบเงอนไขการซอขาย (Trade Term Code)

เงอนไขการซอขาย (3.1.3.1) สามารถอางองไดจากรายการรหส UNECE Recommendation No. 5 Abbreviations of INCOTERMS (ภาคผนวก ข.8)

8.13 แนวทางการระบเอกสารอางองเพมเตม (Additional Referenced Document)

เอกสารใบสงซออางอง (3.1.4) และ เอกสารอางองเพมเตม (3.1.5) สามารถอางองไดจากรายการรหส UN/EDIFACT 1153 Reference code quantifier (ภาคผนวก ข.9)

<ram:BuyerOrderReferencedDocument> <ram:IssuerAssignedID>

ABCDEFGHIJKLMNOPQRST123456789012345 </ram:IssuerAssignedID> <ram:IssueDateTime>2002-07-21T08:35:30</ram:IssueDateTime>

<ram:ReferenceTypeCode>ON</ram:ReferenceTypeCode> </ram:BuyerOrderReferencedDocument> <ram:AdditionalReferencedDocument>

<ram:IssuerAssignedID>

Page 48: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-39-

ABCDEFGHIJKLMNOPQRST123456789012345 </ram:IssuerAssignedID> <ram:IssueDateTime>2002-07-21T08:35:30</ram:IssueDateTime> <ram:ReferenceTypeCode>388</ram:ReferenceTypeCode>

</ram:AdditionalReferencedDocument> หมายเหต (1) กรณตองการระบประเภทเอกสารอางองทมอยในตารางท 2 ใหอางอง ภาคผนวก ข.2 เชน ใบก ากบภาษ

ใชรหส 388 หรอ ใบรบ ใชรหส T01 เปนตน

(2) การระบเอกสารอางองเพมเตมในใบแจงยกเลก (Cancellation Note: CLN) สามารถระบเอกสารตนฉบบทตองการยกเลกไดเพยง 1 ฉบบเทานน (1 ใบแจงยกเลกตอ 1 เอกสารตนฉบบ) ดงนน ในใบแจงยกเลกจงมการก าหนดรายการขอมล Additional Referenced Document เปนแบบ 1..1

8.14 แนวทางการระบรหสสกลเงนตรา (Document Currency Code)

รหสสกลเงนตรา (3.3.1) สามารถอางองไดจากรายการรหส ISO 4217 Currency code (ภาคผนวก ข.10)

8.15 แนวทางการระบขอมลภาษ (Tax)

ภาษทใชมอยหลายรปแบบ เชน Value Added Tax (VAT) 0% Vat 7% และ Exemption Tax (FRE) โดยการระบรหสประเภทภาษ (3.3.2.1) สามารถอางองไดจากรายการรหส UN/EDIFACT 5153 Duty or tax or fee type name code (ภาคผนวก ข.) และสามารถระบได ดงน

<ram:ApplicableTradeTax> <ram:TypeCode>VAT</ram:TypeCode> <ram:CalculatedRate>7</ram:CalculatedRate> <ram:BasisAmount currencyID="THB">100.00</ram:BasisAmount> <ram:CalculatedAmount currencyID="THB">7.00<ram:CalculatedAmount>

</ram:ApplicableTradeTax> <ram:ApplicableTradeTax>

<ram:TypeCode>VAT</ram:TypeCode> <ram:CalculatedRate>0</ram:CalculatedRate> <ram:BasisAmount currencyID="THB" >1000.00</ram:BasisAmount> <ram:CalculatedAmount currencyID="THB">0.00<ram:CalculatedAmount>

</ram:ApplicableTradeTax> <ram:ApplicableTradeTax> <ram:TypeCode>FRE</ram:TypeCode> <ram:BasisAmount currencyID="THB">500.00</ram:BasisAmount>

<ram:CalculatedAmount currencyID="THB">0.00<ram:CalculatedAmount>

Page 49: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-40-

</ram:ApplicableTradeTax>

8.16 แนวทางการระบขอมลสวนลดหรอคาธรรมเนยม (Allowance Charge)

ขอมลสวนลดหรอคาธรรมเนยม ประเภทคาธรรมเนยม โดยการระบประเภทสวนลดหรอคาธรรมเนยม (3.3.3.5 3.4.3.1.2.5 และ 3.4.5.2.5) สามารถอางองไดจากรายการรหส UN/EDIFACT 5189 Allowance or charge Identification code (ภาคผนวก ข.12) และสามารถบอกวาเปนสวนลดหรอคาธรรมเนยมจาก ตวบอกสวนลดหรอคาธรรมเนยม (3.3.3.1), (3.4.3.1.2.1) และ (3.4.5.2.1) โดย True = Charge และ False = Allowance และสามารถระบได ดงน

<ram:SpecifiedTradeAllowanceCharge> <ram:ChargeIndicator>False</ram:ChargeIndicator> <ram:ActualAmount currencyID="THB">100.00</ram:ActualAmount> <ram:TypeCode>95</ram:TypeCode>

</ram:SpecifiedTradeAllowanceCharge>

ส าหรบสวนลดคาธรรมเนยม (3.4.3.1.2) เปนสวนลดคาธรรมเนยมของสนคาแตละหนวย และสวนลดคาธรรมเนยม (3.4.5.2) เปนสวนลดคาธรรมเนยมตอรายการ สวน (3.3.3) บอกสวนลดคาธรรมเนยมทายรายการ โดยผลรวมของสวนลดทงหมด ((3.3.3.1) ทมคาเปน False) จะปรากฏอยในรายการขอมลท (3.3.5.4) และ ผลรวมของคาธรรมเนยมทงหมด ((3.3.3.1) ทมคาเปน True) จะปรากฏอยในรายการขอมลท (3.3.5.5)

8.17 แนวทางการระบเงอนไขการช าระเงน (Trade Payment Code)

เงอนไขการช าระเงน (3.3.4.1) สามารถอางองไดจากรายการรหส UNECE Recommendation No. 17 Abbreviations for Terms of Payment (ภาคผนวก ข.13)

8.18 แนวทางการระบรหสหนวยสนคาและจ านวนสนคา (Unit of Measure)

รหสหนวยสนคาและจ านวนสนคา (3.4.4.1) และ (3.4.4.2) สามารถระบรหสหนวยสนคาและบรการไดจาก Attribute ของขอมล สามารถอางองไดจากรายการรหส UNECE Recommendation No. 20 Codes for Units of Measure Used in International Trade (ภาคผนวก ข.14) และสามารถระบได ดงน

<ram:SpecifiedSupplyChainTradeDelivery> <ram:BilledQuantity unitCode="BX">5</ram:BilledQuantity>

</ram:SpecifiedSupplyChainTradeDelivery>

นอกจากน ยงมขอเสนอแนะ ในกรณทขอมลรหสหนวยสนคาและจ านวนสนคา เปน C คอ เมอเปนการขายสนคาและบรการจะตองมการระบขอมลน (R)

Page 50: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-41-

8.19 แนวทางการระบรหสสกลเงนและจ านวนเงน

รหสสกลเงนและจ านวนเงน (3.4.5.3.2) และ (3.4.5.3.3) สามารถระบรหสสกลเงนไดจาก Attribute ของขอมล ไดจาก ISO 4217 Currency Code (ภาคผนวก ข.10) และสามารถระบได ดงน

<ram:SpecifiedTradeSettlementMonetarySummation> <ram:NetLineTotalAmount currencyID="THB">

2000 </ram:NetLineTotalAmount> <ram:NetIncludingTaxesLineTotalAmount currencyID="THB">

2000 <ram:NetIncludingTaxesLineTotalAmount>

</ram:SpecifiedTradeSettlementMonetarySummation>

8.20 แนวทางการระบเอกลกษณของสนคา (Product)

เอกลกษณของสนคาสามารถ แบงออกไดเปน 2 ประเภทคอ

- รหสสนคาภายใน (3.4.2.1) เปนรหสทก าหนดโดยผซอหรอผขาย ซงสามารถใชตวอกษร (A-Z) หรอตวเลข (0-9) โดยสามารถใชไดสงสด 35 ตวอกษร และสามารถระบได ดงน

<ram:SpecifiedTradeProduct> <ram:ID>ABCDEFGHIJKLMNOPQRST123456789012345</ram:ID>

</ram:SpecifiedTradeProduct>

- รหสสนคาสากล (3.4.2.1) หากเปนสนคามาตรฐานแนะน าใหเปนรหส Global Trade Item Number (GTIN) ทม GS1 เปนผบรหารรหสขอมล ทประกอบดวยตวเลข (0-9) จ านวน 14 หลก โดยสามารถท าได ดงน

<ram:SpecifiedTradeProduct> <ram:GlobalID schemeID=”GTIN” schemeAgencyID=”GS1”>

12345678901234 </ram:GlobalID >

</ram:SpecifiedTradeProduct>

นอกจากน หากเปนใบก ากบภาษ ใบเพมหน/ใบลดหน และใบก ากบภาษอยางยออเลกทรอนกส รายการขอมลชอสนคา (3.4.2.3) รายละเอยดสนคา (3.4.2.4) ตองประกอบดวยรายละเอยดสนคาไดแก ชอ ประเภท และ ชนด แตถาเปนใบรบอเลกทรอนกสตองประกอบดวยรายละเอยดสนคาไดแก ชอ และ ชนด

Page 51: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-42-

8.21 แนวทางการระบรหสหมวดหมสนคา (Product Classification)

รหสหมวดหมสนคา (3.4.2.6) แนะน าใหใชงานรหส UNSPSC (United Nations Standard Products and Services Code) (รายละเอยดใน ภาคผนวก ค.2) ในสวนของ Class Code ม attribute listName สามารถระบชอมาตรฐานหมวดหมสนคาไดโดยระบ “UNSPSC” ในสวนของ listVersionID ใหระบเวอรชนของมาตรฐาน UNSPSC สวนการก าหนดคาของ Class Codeใหระบรหสหมวดหมสนคาซงเปนตวเลข 8 หลก ในสวนของ Class Name ใหระบชอของหมวดหมสนคาโดยระบ attribute ของ Class Name ดวยรหสภาษาตามภาคผนวก ข.15 สามารถระบได ดงน

<ram:DesignatedProductClassification> <ram:ClassCode listName=”UNSPSC” listVersionID=”19.0501” >

14111507 </ram:ClassCode>

<ram:ClassName languageID=”tha” > กระดาษถายเอกสารหรอพมพงานทวไป

</ram:ClassName> <ram:ClassName languageID=”eng” >

Printer or copier paper </ram:ClassName>

</ram:DesignatedProductClassification>

หมายเหต ส าหรบ attribute languageID ก าหนดใหคาท เลอกโดยอตโนมต (default) เปน “tha” หาก <ram:ClassName> ไมมการระบ languageID ใหถอวาคาของ languageID เปนไปตามคา default

8.22 เลขทเอกสารสากล (Global ID)

เลขทเอกสารสากล (2.7) สามารถระบรหสของเอกสารจากรหสสากล ผใชงานสามารถระบ schemeID เปน ID ของโครงสรางรหสทตองการ เชน OID (OID: Object Identification สามารถดรายละเอยดเพมเตมไดจากเวบไซต https://oid.estandard.center) เปนตน สามารถระบไดสงสด 70 ตวอกษร และสามารถระบได ดงตวอยางตอไปน

<ram:GlobalID schemeID=”OID”> 2.16.764.1.1.2.1.X.X.X </ram:GlobalID>

Page 52: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-43-

8.23 ผออกเอกสารแทน (Invoicer)

รายการขอมลผออกเอกสารแทน (Invoicer Trade Party (3.3.6)) ใชระบขอมลผประกอบการจดทะเบยนตวแทน (ซงไดรบแตงตงใหรบช าระเงนคาสนคาหรอคาบรการและออกใบก ากบภาษแทนผประกอบการจดทะเบยนตวการ) ตามหลกเกณฑ วธการ และเงอนไขทกฎหมายก าหนด

กรณการออกใบก ากบภาษ ใบเพม/ลดหน หรอใบรบอเลกทรอนกสทออกโดยตวแทน (ผออกเอกสารไมใชผขาย) ใหระบขอมลในรายการขอมลผออกเอกสารแทน (3.3.6) สวนใบแจงยกเลกและใบเพม/ลดหน ใหระบขอมลผออกเอกสารแทน (3.3.6) กรณเอกสารตนฉบบทตองการยกเลกออกโดยผออกเอกสารแทนเทานน

Page 53: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-44-

ภาคผนวก ก. ประเภทของรายการขอมล ก.1 PercentageRate

Definition: Rate expressed as a percentage, ie, in hundredths, eg, 0.7 is 7/10 of a percent, and 7.0 is 7%.

Format: fractionDigits: 10 totalDigits: 11 baseValue: 100.0

Example: 35 ก.2 Amount

Definition: Amount of money asked or paid for the charge. Format: fractionDigits: 5

minInclusive: 0 totalDigits: 18

ก.3 Quantity

Definition: Quantity of a product on a line specified by a number. For example, 100 (kgs), 50 (pieces).

Format: fractionDigits: 17 totalDigits: 18

ก.4 ISODateTime

Definition: A particular point in the progression of time defined by a mandatory date and a mandatory time component, expressed in either UTC time format (YYYY-MMDDThh: mm:ss.sssZ), local time with UTC offset format (YYYY-MM-DDThh:mm:ss.sss +/-hh:mm), or local time format (YYYY-MM-DDThh:mm:ss.sss). These representations are defined in "XML Schema Part 2: Datatypes Second Edition - W3C Recommendation 28 October 2004" which is aligned with ISO 8601. Note on the time format: 1) beginning / end of calendar day 00:00:00 = the beginning of a calendar day 24:00:00 = the end of a calendar day 2) fractions of second in time format

Page 54: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-45-

Decimal fractions of seconds may be included. In this case, the involved parties shall agree on the maximum number of digits that are allowed.

Example: 2002-07-21T08:35:30

ก.5 True or False

Definition: Indication of whether or not this allowance charge is a charge. Format: One of the following YesNoIndicator values must be used:

MeaningWhenTrue: Yes MeaningWhenFalse: No

ก.6 PhoneNumber

Definition: The collection of information which identifies a specific phone or FAX number as defined by telecom services. It consists of a "+" followed by the country code (from 1 to 3 characters) then a "-" and finally, any combination of numbers, "(", ")", "+" and "-" (up to 30 characters).

Format: \+[0-9]{1,3}-[0-9()+\-]{1,30}

Example: +1-(465)432-123

ก.7 Text

(1) Max16Text

Definition: Specifies a character string with a maximum length of 16 characters. Format: maxLength: 16

minLength: 1 Example: ABCdEFghIJKLMNO?

(2) Max35Text

Definition: Specifies a character string with a maximum length of 35 characters. Format: maxLength: 35

minLength: 1 Example: ABCDEFGHIJKLMNOPQRST123456789012345

(3) Max70Text

Definition: Specifies a character string with a maximum length of 70 characters. Format: maxLength: 70

minLength: 1

Page 55: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-46-

Example: ABCDEFGHIJKLMNOPQRST12345678901234567890123456789012345678901234567890

(4) Max140Text

Definition: Specifies a character string with a maximum length of 140 characters. Format: maxLength: 140

minLength: 1 Example: ABCDEFGHIJKLMNOPQRST12345678901234567890123456789012345678901234

5678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890

(5) Max256Text

Definition: Specifies a character string with a maximum length of 256 characters. Format: maxLength: 256

minLength: 1 Example: ABCDEFGHIJKLMNOPQRST12345678901234567890123456789012345678901234

5678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890

(6) Max500Text

Definition: Specifies a character string with a maximum length of 500 characters. Format: maxLength: 500

minLength: 1 Example: 12345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345

678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890

(7) Max2048Text

Definition: Specifies a character string with a maximum length of 2048 characters. Format: maxLength: 2048

minLength: 1 Example: Sample1

Page 56: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-47-

ภาคผนวก ข. รายการรหสขอมล ข.1 รายการรหสทเกยวของกบชอและรหสประเภทเอกสาร UN/EDIFACT 1001 Document Name Code Invoice

Code Document Name 82 Metered services invoice 83 Credit note related to financial adjustments 84 Debit note related to financial adjustments

261 Self billed credit note 262 Consolidated credit note - goods and services 325 Proforma invoice 380 Commercial invoice 381 Credit note 383 Debit note 384 Corrected invoice 385 Consolidated invoice 386 Prepayment invoice 389 Self-billed invoice 395 Consignment invoice 396 Factored credit note

ข.2 รายการรหสทเกยวของกบชอและรหสประเภทเอกสาร RD/ETDA 1001 Thai Document Name Code Invoice (ระบเพมเตมจากภาคผนวก ข.1)

Code Document Name 80 ใบเพมหน (Debit note) 81 ใบลดหน (Credit note)

380 ใบแจงหน (Invoice) 388 ใบก ากบภาษ (Tax Invoice) T01 ใบรบ (Receipt) T02 ใบแจงหน/ใบก ากบภาษ (Invoice/ Tax Invoice) T03 ใบเสรจรบเงน/ใบก ากบภาษ (Receipt/ Tax Invoice) T04 ใบสงของ/ใบก ากบภาษ (Delivery order/ Tax

Invoice) T05 ใบก ากบภาษอยางยอ (Abbreviated Tax Invoice )

Page 57: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-48-

Code Document Name T06 ใบเสรจรบเงน/ใบก ากบภาษอยางยอ

(Receipt/Abbreviated Tax Invoice) T07 ใบแจงยกเลก (Cancellation note)

ข.3 รายการรหสสาเหตของการออกเอกสารใบเพมหน/ใบลดหน/ใบเสรจรบเงน (RD 1225 Thai Message Function Code)

รหสสาเหต ค าอธบาย รหสสาเหตของการออกใบเพมหน (กรณขายสนคา) DBNG01 มการเพมราคาคาสนคา (สนคาเกนกวาจ านวนทตกลง

กน) DBNG02 ค านวณราคาสนคา ผดพลาดต ากวาทเปนจรง DBNG99 เหตอน (ระบสาเหต) รหสสาเหตของการออกใบเพมหน (กรณบรการ) DBNS01 การเพมราคาคาบรการ (บรการเกนกวาขอก าหนดท

ตกลงกน) DBNS02 ค านวณราคาคาบรการ ผดพลาดต ากวาทเปนจรง DBNS99 เหตอน (ระบสาเหต) รหสสาเหตของการออกใบลดหน (กรณขายสนคา) CDNG01 ลดราคาสนคาทขาย (สนคาผดขอก าหนดทตกลงกน) CDNG02 สนคาช ารดเสยหาย CDNG03 สนคาขาดจ านวนตามทตกลงซอขาย CDNG04 ค านวณราคาสนคาผดพลาดสงกวาทเปนจรง CDNG05 รบคนสนคา (ไมตรงตามค าพรรณนา) CDNG99 เหตอน (ระบสาเหต) รหสสาเหตของการออกใบลดหน (กรณบรการ) CDNS01 ลดราคาคาบรการ (บรการผดขอก าหนดทตกลงกน) CDNS02 คาบรการขาดจ านวน CDNS03 ค านวณราคาคาบรการผดพลาดสงกวาทเปนจรง CDNS04 บอกเลกสญญาบรการ CDNS99 เหตอน (ระบสาเหต) สาเหตยกเลกและออกใบก ากบภาษ ฉบบใหมแทนฉบบเดม

Page 58: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-49-

รหสสาเหต ค าอธบาย TIVC01 ชอผด TIVC02 ทอยผด TIVC99 เหตอน (ระบสาเหต)

ยกเลกและออกใบเสรจรบเงน ฉบบใหมแทนฉบบเดม RCTC01 ชอผด RCTC02 ทอยผด RCTC03 รบคนสนคา / ยกเลกบรการ ทงจ านวน (ระบจ านวน

เงน) บาท RCTC04 รบคนสนคา / ยกเลกบรการ บางสวนจ านวน (ระบ

จ านวนเงน) บาท RCTC99 เหตอน (ระบสาเหต)

ข.4 รายการรหสทเกยวของกบรหสจดประสงค UNECE 1225 Message function code

Available from: http://www.unece.org/trade/untdid/d16a/tred/tred1225.htm

ข.5 รายการรหสทเกยวของกบ TISI 1099 – 2548 (มอก. 1099 – 2548)

Available from: http://www.ratchakitcha.soc.go.th/DATA/PDF/2549/D/062/32.PDF

ข.6 รายการรหสทเกยวของกบ ISO 3166-2 Subdivision Country code

Available from: http://www.iso.org/iso/home/standards/country_codes.htm

ข.7 รายการรหสทเกยวของกบ ISO 3166-1 Country code

Available from: http://www.iso.org/iso/home/standards/country_codes.htm

ข.8 รายการรหสทเกยวของกบ UNECE Recommendation No. 5 Abbreviations of INCOTERMS

Available from: http://tfig.unece.org/contents/recommendation-5.htm

ข.9 รายการรหสทเกยวของกบ UN/EDIFACT 1153 Reference code qualifier

(กรณตองการระบประเภทเอกสารอางองทมอยในตารางท 2 ใหอางอง ภาคผนวก ข.2 เชน ใบก ากบภาษ ใชรหส 388 หรอ ใบรบ ใชรหส T01 เปนตน)

รหส ค าอธบายภาษาองกฤษ ค าอธบายภาษาไทย IV Reference number to identify an invoice เลขใบแจงหน

Page 59: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-50-

รหส ค าอธบายภาษาองกฤษ ค าอธบายภาษาไทย

LC Reference number identifying the letter of credit document

เลขอางองระบเอกสาร

LS Bar coded label serial number เลขบารโคด ON Order document identifier, buyer assigned เลขทสงซอออกโดยผซอ

SE Identification number of an item which distinguishes this specific item out of an number of identical items

เลขระบสนคา

ALT Previous tax control number เลขใบก ากบภาษใบเดม DL Debit Note Number หมายเลขใบเพมหน CD Credit Note Number หมายเลขใบลดหน ZZZ Mutually defined reference number เอกสารอน ๆ

Available from: http://www.unece.org/trade/untdid/d16a/tred/tred1153.htm

ข.10 รายการรหสทเกยวของกบ ISO 4217 Currency code

Available from: http://www.iso.org/iso/home/standards/currency_codes.htm

ข.11 รายการรหสทเกยวของกบ UN/EDIFACT 5153 14B Duty or tax or fee type name code

Available from: http://www.unece.org/trade/untdid/d16a/tred/tred5153.htm

ข.12 รายการรหสทเกยวของกบ UN/EDIFACT 5189 Allowance or charge Identification code

รหส ค าอธบายภาษาองกฤษ ค าอธบายภาษาไทย 28 Stamp duty คาอากรแสตมป

30 Bank charges คาธรรมเนยมทเกดจากการท าธรกรรมกบธนาคาร

52 Minimum commission คาด าเนนการขนต า 55 Transfer charges คาธรรมเนยมจากการโอนเงน 57 Miscellaneous charges คาเบดเตลด 58 Foreign exchange charges คาธรรมเนยมจากการเปลยนสกลเงน

65 An allowance or charge as specified in a special agreement

สวนลดหรอคาธรรมเนยมทเกดจากขอตกลงพเศษทางการคา

66 Sample discount สวนลดจากการขายสนคาส าหรบทดลองตลาด

Page 60: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-51-

รหส ค าอธบายภาษาองกฤษ ค าอธบายภาษาไทย

77 Rush delivery surcharge คาธรรมเนยมจากการขนสงสนคาใหเรวขนกวาปกต

82 Loading charge คาธรรมเนยมจากการบรรทกสนคา 85 Warehousing charge คาธรรมเนยมในการจดเกบสนคา

95 A reduction from a usual or list price

สวนลดจากราคาปกต

96 Charge for insurance คาประกนสนคาหรอบรการ

Available from: http://www.unece.org/trade/untdid/d15b/tred/tred5189.htm

ข.13 รายการรหสทเกยวของกบ UNECE Recommendation No. 17 Abbreviations for Terms of Payment Available from: http://www.unece.org/fileadmin/DAM/cefact/recommendations/rec17/rec17_1982_ecetrd142.pdf

ข.14 ร ายกา ร รห สท เ ก ย ว ข อ ง ก บ Recommendation No. 20 Codes for Units of Measure Used in International Trade

Available from: http://tfig.unece.org/contents/recommendation-20.htm

ข.15 รายการรหสทเกยวของ ISO 639-2 Language code รหสภาษา

Available from: http://www.iso.org/iso/home/standards/language_codes.htm

รหส ค าอธบายภาษาไทย tha ภาษาไทย

eng ภาษาองกฤษ

chi ภาษาจน

jpn ภาษาญปน

spa ภาษาสเปน

ger ภาษาเยอรมน

Page 61: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-52-

ข.16 รายการรหสในการก าหนด schemeID ส าหรบรหสผเสยภาษ

รหสของ schemeID ค าอธบายภาษาองกฤษ ค าอธบาย

TXID Tax ID เลขประจ าตวผเสยภาษอากรส าหรบนตบคคล 13 หลก รวมเลขสาขาอก 5 หลก

NIDN National Registration Identification Number

เลขประจ าตวประชาชน 13 หลก (ส าหรบบคคลธรรมดา)

CCPT Number assigned by an authority to identify the passport number of a person

เลขหนงสอเดนทาง (Passport)

OTHR Other Identification scheme ตวระบอน ๆ ใชในการระบเอกลกษณผซอนอกเหนอจาก Scheme TXID NIDN CCPT (หากไมตองการระบใหระบเปน N/A)

ข.17 รหสเหตผลในการคดสวนลดหรอคาธรรมเนยม UN/EDIFACT 4465 Adjustment reason description code

Available from: http://www.unece.org/trade/untdid/d14b/tred/tred4465.htm

Page 62: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-53-

ภาคผนวก ค. ขอเสนอแนะการใชงานอนๆ ทเกยวของ (เพมเตม) ค.1 แนวทางการลงลายมอชออเลกทรอนกส

ขอก าหนดในการลงลายมอชออเลกทรอนกสส าหรบขอความการซอขายสนคาและบรการ ตามโครงสราง ในหวขอท 6 กรณใบก ากบภาษตามมาตรา 86/4 แหงประมวลรษฎากร ใบเพมหนตามมาตรา 86/9 แหงประมวลรษฎากร ใบลดหนตามมาตรา 86/10 แหงประมวลรษฎากร และใบรบตามมาตรา 105 ทว แหงประมวลรษฎากร สามารถอางองแนวทางในการลงลายมอชออเลกทรอนกสในรปแบบ XML Advanced Electronic Signature (XAdES) ตามแนวทางของขอเสนอแนะมาตรฐานดานเทคโนโลยสารสนเทศและการสอสารทจ าเปนตอธรกรรม ทางอเลกทรอนกสวาดวย การใชขอความ XML ส าหรบการแลกเปลยนขอมลอเลกทรอนกสระหวางหนวยงาน ซงลายมอชอทลงในใบก ากบภาษอเลกทรอนกส ตองเปนลายมอชออเลกทรอนกสแบบ Basic XAdES โดยรายการขอมลทจะตองปรากฏเปนอยางนอยในลายมอชอ นอกเหนอจาก XML Signature กคอเวลาทท าการลงลายมอชอ ในรายการขอมล SigningTime (ตวอยางลายมอชออเลกทรอนกสแบบ XAdES ปรากฏใน ภาคผนวก ง.)

ค.2 แนวทางการใชรหสสนคาและบรการ

รหสสนคาและบรการ UNSPSC (United Nations Standard Products and Services Code) เปนรหสสนคา และบรการทใชส าหรบการจ าแนกหมวดหมของรายการสนคาและบรการทวโลก โดย UNSPSC มการจดหมวดหมสนคาและบรการดวยการแบงรหสเปนล าดบชนทมความสอดคลองกนจ านวน 4 ล าดบชน ซงแตละล าดบชน จะประกอบดวยตวเลข 2 หลกส าหรบใชในการระบหมวดหมสนคาและบรการในกลมยอย

- Segment เปนรหสล าดบชนบนสดของประเภทสนคาและบรการ โดยมการแบง Segment

- Family เปนรหสล าดบชนทสองของประเภทสนคาและบรการ รองลงมาจาก Segment

- Class เปนรหสล าดบชนทสามของประเภทสนคาและบรการ รองลงมาจาก Family

- Commodity เปนรหสล าดบชนทสของประเภทสนคาและบรการ รองลงมาจาก Class

ตวอยางเชน เลข UNSPSC 14111507 มความหมายดงตอไปน

ล าดบชน เลขรหส UNSPSC ชอหมวดหมสนคา

Segment 14111507 วสดส าหรบท ากระดาษและผลตภณฑจากกระดาษ

Family 14111507 ผลตภณฑจากกระดาษ

Class 14111507 กระดาษส าหรบพมพและเขยน

Commodity 14111507 กระดาษถายเอกสารหรอพมพงานทวไป

Page 63: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-54-

ภาคผนวก ง. ตวอยางใบก ากบภาษอเลกทรอนกสในรปแบบ XML ทมการลงลายมอชออเลกทรอนกสแบบ XAdES

<rsm:TaxInvoice_CrossIndustryInvoice xmlns:ram="urn:etda:uncefact:data:standard:TaxInvoice_ReusableAggregateBusinessInformationEntity:2" xmlns:rsm="urn:etda:uncefact:data:standard:TaxInvoice_CrossIndustryInvoice:2" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="urn:etda:uncefact:data:standard:TaxInvoice_CrossIndustryInvoice:2 file:../data /standard/TaxInvoice_CrossIndustryInvoice_2p0.xsd">

<rsm:ExchangedDocumentContext>

<ram:GuidelineSpecifiedDocumentContextParameter>

<ram:ID schemeAgencyID="ETDA" schemeVersionID="v2.0">ER3-2560</ram:ID>

</ram:GuidelineSpecifiedDocumentContextParameter>

</rsm:ExchangedDocumentContext>

<rsm:ExchangedDocument>

<ram:ID>RDTIV0575526000058001</ram:ID>

<ram:Name>ใบก ำกบภำษ</ram:Name>

<ram:TypeCode>388</ram:TypeCode>

<ram:IssueDateTime>2016-09-12T19:19:25.0</ram:IssueDateTime>

<ram:CreationDateTime>2016-09-12T15:51:26.0</ram:CreationDateTime>

<ram:IncludedNote>

<ram:Subject>หมำยเหต</ram:Subject>

</ram:IncludedNote>

</rsm:ExchangedDocument>

<rsm:SupplyChainTradeTransaction>

<ram:ApplicableHeaderTradeAgreement>

<ram:SellerTradeParty>

<ram:Name>บรษท รวมสมยธรกรรมอเลกทรอนกส จ ำกด</ram:Name>

<ram:SpecifiedTaxRegistration>

<ram:ID schemeID="TXID">057552600909900000</ram:ID>

</ram:SpecifiedTaxRegistration>

<ram:PostalTradeAddress>

<ram:PostcodeCode>10310</ram:PostcodeCode>

<ram:CityName>1017</ram:CityName>

<ram:CitySubDivisionName>101701</ram:CitySubDivisionName>

<ram:CountryID schemeID="3166-1 alpha-2">TH</ram:CountryID>

<ram:CountrySubDivisionID>10</ram:CountrySubDivisionID>

<ram:BuildingNumber>3/34</ram:BuildingNumber>

</ram:PostalTradeAddress>

</ram:SellerTradeParty>

Page 64: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-55-

<ram:BuyerTradeParty>

<ram:Name>ธำรำ ยนข ำ</ram:Name>

<ram:SpecifiedTaxRegistration>

<ram:ID schemeID="NIDN" >1104599001271</ram:ID>

</ram:SpecifiedTaxRegistration>

<ram:PostalTradeAddress>

<ram:PostcodeCode>10330</ram:PostcodeCode>

<ram:LineThree>จฬำซอย 10</ram:LineThree>

<ram:StreetName>พระรำม 6</ram:StreetName>

<ram:CityName>1004</ram:CityName>

<ram:CitySubDivisionName>100402</ram:CitySubDivisionName>

<ram:CountryID schemeID="3166-1 alpha-2">TH</ram:CountryID>

<ram:CountrySubDivisionID>10</ram:CountrySubDivisionID>

<ram:BuildingNumber>799/89</ram:BuildingNumber>

</ram:PostalTradeAddress>

</ram:BuyerTradeParty>

</ram:ApplicableHeaderTradeAgreement>

<ram:ApplicableHeaderTradeDelivery>

<ram:ShipToTradeParty>

<ram:PostalTradeAddress>

<ram:PostcodeCode>10330</ram:PostcodeCode>

<ram:LineThree>จฬำซอย 10</ram:LineThree>

<ram:StreetName>พระรำม 6</ram:StreetName>

<ram:CityName>1004</ram:CityName>

<ram:CitySubDivisionName>100402</ram:CitySubDivisionName>

<ram:CountryID schemeID="3166-1 alpha-2">TH</ram:CountryID>

<ram:CountrySubDivisionID>10</ram:CountrySubDivisionID>

<ram:BuildingNumber>799/89</ram:BuildingNumber>

</ram:PostalTradeAddress>

</ram:ShipToTradeParty>

</ram:ApplicableHeaderTradeDelivery>

<ram:ApplicableHeaderTradeSettlement>

<ram:InvoiceCurrencyCode listID="ISO 4217 3A">THB</ram:InvoiceCurrencyCode>

<ram:ApplicableTradeTax>

<ram:TypeCode>VAT</ram:TypeCode>

<ram:CalculatedRate>7</ram:CalculatedRate>

<ram:BasisAmount>62550</ram:BasisAmount>

<ram:CalculatedAmount>4378.5</ram:CalculatedAmount>

</ram:ApplicableTradeTax>

<ram:SpecifiedTradeAllowanceCharge>

<ram:ChargeIndicator>false</ram:ChargeIndicator>

<ram:ActualAmount>500</ram:ActualAmount>

<ram:TypeCode>95</ram: TypeCode >

</ram:SpecifiedTradeAllowanceCharge>

Page 65: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-56-

<ram:SpecifiedTradeSettlementHeaderMonetarySummation>

<ram:LineTotalAmount>63050</ram:LineTotalAmount>

<ram:AllowanceTotalAmount>3000</ram:AllowanceTotalAmount>

<ram:TaxBasisTotalAmount>62550</ram:TaxBasisTotalAmount>

<ram:TaxTotalAmount>4378.5</ram:TaxTotalAmount>

<ram:GrandTotalAmount>66928.5</ram:GrandTotalAmount>

</ram:SpecifiedTradeSettlementHeaderMonetarySummation>

</ram:ApplicableHeaderTradeSettlement>

<ram:IncludedSupplyChainTradeLineItem>

<ram:AssociatedDocumentLineDocument>

<ram:LineID>1</ram:LineID>

</ram:AssociatedDocumentLineDocument>

<ram:SpecifiedTradeProduct>

<ram:ID>PR00001</ram:ID>

<ram:Name>ดนสอเขยนคว</ram:Name>

<ram:IndividualTradeProductInstance>

<ram:ExpiryDateTime>1970-01-01T07:00:00.0</ram:ExpiryDateTime>

</ram:IndividualTradeProductInstance>

</ram:SpecifiedTradeProduct>

<ram:SpecifiedLineTradeAgreement>

<ram:GrossPriceProductTradePrice>

<ram:ChargeAmount>359</ram:ChargeAmount>

</ram:GrossPriceProductTradePrice>

</ram:SpecifiedLineTradeAgreement>

<ram:SpecifiedLineTradeDelivery>

<ram:BilledQuantity unitCode="EA">150</ram:BilledQuantity>

</ram:SpecifiedLineTradeDelivery>

<ram:SpecifiedLineTradeSettlement>

<ram:ApplicableTradeTax>

<ram:TypeCode>VAT</ram:TypeCode>

<ram:CalculatedRate>7</ram:CalculatedRate>

<ram:BasisAmount>52350</ram:BasisAmount>

<ram:CalculatedAmount>3664.50</ram:CalculatedAmount>

</ram:ApplicableTradeTax>

<ram:SpecifiedTradeAllowanceCharge>

<ram:ChargeIndicator>false</ram:ChargeIndicator>

<ram:ActualAmount>1500.00</ram:ActualAmount>

<ram:TypeCode>95</ram: TypeCode >

</ram:SpecifiedTradeAllowanceCharge>

<ram:SpecifiedTradeSettlementLineMonetarySummation>

<ram:TaxTotalAmount>3664.5</ram:TaxTotalAmount>

<ram:NetLineTotalAmount

currencyID="THB">52350</ram:NetLineTotalAmount>

<ram:NetIncludingTaxesLineTotalAmount

currencyID="THB">56014.5</ram:NetIncludingTaxesLineTotalAmount>

</ram:SpecifiedTradeSettlementLineMonetarySummation>

</ram:SpecifiedLineTradeSettlement>

</ram:IncludedSupplyChainTradeLineItem>

Page 66: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-57-

<ram:IncludedSupplyChainTradeLineItem>

<ram:AssociatedDocumentLineDocument>

<ram:LineID>2</ram:LineID>

</ram:AssociatedDocumentLineDocument>

<ram:SpecifiedTradeProduct>

<ram:ID>ST20061602</ram:ID>

<ram:Name>บรชออน</ram:Name>

<ram:IndividualTradeProductInstance>

<ram:BatchID>1/8</ram:BatchID>

<ram:ExpiryDateTime>2016-06-30T07:00:00.0</ram:ExpiryDateTime>

</ram:IndividualTradeProductInstance>

</ram:SpecifiedTradeProduct>

<ram:SpecifiedLineTradeAgreement>

<ram:GrossPriceProductTradePrice>

<ram:ChargeAmount>39</ram:ChargeAmount>

</ram:GrossPriceProductTradePrice>

</ram:SpecifiedLineTradeAgreement>

<ram:SpecifiedLineTradeDelivery>

<ram:BilledQuantity unitCode="EA">300</ram:BilledQuantity>

</ram:SpecifiedLineTradeDelivery>

<ram:SpecifiedLineTradeSettlement>

<ram:ApplicableTradeTax>

<ram:TypeCode>VAT</ram:TypeCode>

<ram:CalculatedRate>7</ram:CalculatedRate>

<ram:BasisAmount>10700</ram:BasisAmount>

<ram:CalculatedAmount>749</ram:CalculatedAmount>

</ram:ApplicableTradeTax>

<ram:SpecifiedTradeAllowanceCharge>

<ram:ChargeIndicator>false</ram:ChargeIndicator>

<ram:ActualAmount>1000.00</ram:ActualAmount>

<ram:TypeCode>95</ram:TypeCode> </ram:SpecifiedTradeAllowanceCharge>

<ram:SpecifiedTradeSettlementLineMonetarySummation>

<ram:TaxTotalAmount>749</ram:TaxTotalAmount>

<ram:NetLineTotalAmount currencyID="THB">10700</ram:NetLineTotalAmount>

<ram:NetIncludingTaxesLineTotalAmount

currencyID="THB">11449</ram:NetIncludingTaxesLineTotalAmount>

</ram:SpecifiedTradeSettlementLineMonetarySummation>

</ram:SpecifiedLineTradeSettlement>

</ram:IncludedSupplyChainTradeLineItem>

</rsm:SupplyChainTradeTransaction>

<ds:Signature xmlns:ds="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#" Id="xmldsig-186cb59f-c7be-4e9d-a1e8-9fa311754f7e">

<ds:SignedInfo>

<ds:CanonicalizationMethod Algorithm="http://www.w3.org/TR/2001/REC-xml-c14n-20010315"></ds:CanonicalizationMethod>

<ds:SignatureMethod Algorithm="http://www.w3.org/2001/04/xmldsig-more#rsa-sha512"></ds:SignatureMethod>

<ds:Reference Id="xmldsig-186cb59f-c7be-4e9d-a1e8-9fa311754f7e-ref0" URI="">

Page 67: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-58-

<ds:Transforms>

<ds:Transform Algorithm="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#enveloped-signature"></ds:Transform>

</ds:Transforms>

<ds:DigestMethod Algorithm="http://www.w3.org/2001/04/xmlenc#sha512"></ds:DigestMethod>

<ds:DigestValue>b4R8f69mpNJPtI2Zt9FOZWniRwjf2fiqKFv0g5EGBeRQqr6fTVJE0CDZ82oJrLyzuReCmUu+I1/A

QwfbZeoTHw==</ds:DigestValue>

</ds:Reference>

<ds:Reference Type="http://uri.etsi.org/01903#SignedProperties" URI="#xmldsig-186cb59f-c7be-4e9d-a1e8-9fa311754f7e-signedprops">

<ds:DigestMethod Algorithm="http://www.w3.org/2001/04/xmlenc#sha512"></ds:DigestMethod>

<ds:DigestValue>VvqXofGma8O/8aYD7uge2fP0bs7yXU8q33igPwTxvkJ9BtPfO3YLItgqcugXTfF7E6DjxgodRxEI

3lCa5f2sMQ==</ds:DigestValue>

</ds:Reference>

</ds:SignedInfo>

<ds:SignatureValue Id="xmldsig-186cb59f-c7be-4e9d-a1e8-9fa311754f7e-sigvalue">

jeQgVunXAQ/ZLE6QgwAqAtVy2vOE5geDhH30WeKPe0VrCNAPvCh+bXvv6pivLMnTD4bqJHGziA/T

lSnkyaEqr1+HOFBQfWa7QQ1EgsDqSUvZSaIdsabTUXuBhY4oYZoT5sv6EzLGjvUG2IwBpSXPvLKU

o6hyS9HJVnkj2SlfOPBdpLZegX1rhUIp4yiAvjZEeehnyd+T4mi7QvGgv9jRgxssVS8nS7WFa8Mp

JTfOVC9pUjC/8DIYw/VvrFmHJsKqNEGrOY4CcHG7W/6RO/m31rWQdaCfP4JZpmODDE0qCv36xy6p

WXUdC58U/rFL25rnHE8uWxL3JBrjPefADtf4xg== </ds:SignatureValue>

<ds:KeyInfo>

<ds:X509Data>

<ds:X509Certificate>

MIIFtDCCA5ygAwIBAgIEUZ5kSjANBgkqhkiG9w0BAQUFADBUMQswCQYDVQQGEwJUSDEoMCYGA1UE

ChMfVGhhaSBEaWdpdGFsIElEIENvbXBhbnkgTGltaXRlZDEbMBkGA1UEAxMSVGhhaSBEaWdpdGFs

IElEIENBMB4XDTE2MDkxNDA5NTg0MFoXDTE4MDkxNDEwMjg0MFowUzELMAkGA1UEBhMCVEgxFjAU

BgNVBAoTDTA1NzU1MjYwMDAwNTgxLDAqBgNVBAMTI0NISUFOR1JBSSBTSU5USEFORUUgQ09NUEFO

WSBMSU1JVEVEMIIBIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEAs8AXE7GApbTQgQSYAgIa

b1QeJZW2/AmUHmNqy9EDav6MsBoHVyMRJedjHWDFZeCrU34suVoyNvPbhLAcEqYk87F/2nS6GdlO

pn2N/OJxnOT6J2Bamz1c+SglJpQ9unicbLhPFwWwycGrMRWSIy7/kcrJKMU4xcEDJBKlBKuJ44ac

oRXUUY3nOpFwdNjQ0TYlaxPnsIof/5X+6+UdyQKg+71ZJLyfq161fPA6KS0bZ53VPjXOBLbcQA6q

vg7OUErSEyojqTvttpe302m+j0xz1Hi29X7AciZX7vYoxVS4kW5CTXvcPT6WOb6cj+eFPsa7rW10

DPYbMtGVyo3YX5xpbQIDAQABo4IBjTCCAYkwDgYDVR0PAQH/BAQDAgTwMAwGA1UdEwEB/wQCMAAw

gZgGA1UdIASBkDCBjTCBigYLKwYBBAGB21EDAQEwezAoBggrBgEFBQcCARYcaHR0cDovL3d3dy50

aGFpZGlnaXRhbGlkLmNvbTBPBggrBgEFBQcCAjBDGkFUaGlzIGNlcnRpZmljYXRlIGlzIGFwcGxp

Y2FibGUgdG8gdGhlIHJlbGV2YW50IENlcnRpZmljYXRlIFBvbGljeTCBrAYDVR0fBIGkMIGhMDKg

MKAuhixodHRwOi8vd3d3LnRoYWlkaWdpdGFsaWQuY29tL2NkcC90ZGlkX2NhLmNybDBroGmgZ6Rl

MGMxCzAJBgNVBAYTAlRIMSgwJgYDVQQKEx9UaGFpIERpZ2l0YWwgSUQgQ29tcGFueSBMaW1pdGVk

MRswGQYDVQQDExJUaGFpIERpZ2l0YWwgSUQgQ0ExDTALBgNVBAMTBENSTDgwHwYDVR0jBBgwFoAU

TRqaTWszsYDttzJfj4FwxhcqwlgwDQYJKoZIhvcNAQEFBQADggIBAFdy7CPamM45RKt8AEQflcRT

QqN5KSuTGwWPuTTiebv0VYL7s53sVrAMIISq2n3PWlYb15aEnFlKRORjvksqD/XOuoeeonT3Mo5u

vcJjCZmfkMeJ5MlbQFeY/YyjqvHy8hNb0lfE2GnVxZbKDYc8i7GWpo9PI6DrXfzZjF9dtlyu3b8x

gqk65nFSyPvEgxYZgW0d05aTK1ZOdW7ZLMnw/MnIX7GYAuEp5SWC/wPwz2Fz3lbR6vOnMiZBk5s3

NhO69qkJl1oaPRC1DAzR66pTboRsrHifsfYHsguyx8l/lUC2KRuqaZs2w7Lz0cDLYMImqVbjn/rE

5XYDpRJ6wjpiRI6SbrovixrlhRcUnhDTS/0HqvOci5qX3r+u9fHvTjzJ4Nfc4FajCiFK05xogw+3

oU3PhSTfntxSXY0MUP1r3HgwgJlkzaQIR1aaLYvGDpoavFknZ/tTutDGdvT7qUiArNUyo5Y4PTyM

WF8A5OUja9ew9gasoNcYL5dd6z2gScByHXywQARPl8oxIz8FLYdme0mXfamo1cHv036Y5D5phRp9

W4mszULWAUhr/HOBmi7tm25cuEm4SHQWNR74iNHrkZHmAYbdNjJv1IkHWGzyYxDx2b+hoOgSMwA9

vRPj2g5FSZq0mbbeX+McFoRSCtJ52OMuaPrdr34f5nmiR8hy/M7P

</ds:X509Certificate>

Page 68: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-59-

</ds:X509Data>

</ds:KeyInfo>

<ds:Object><xades:QualifyingProperties xmlns:xades="http://uri.etsi.org/01903/v1.3.2#" xmlns:xades141="http://uri.etsi.org/01903/v1.4.1#" Target="#xmldsig-186cb59f-c7be-4e9d-a1e8-9fa311754f7e"><xades:SignedProperties Id="xmldsig-186cb59f-c7be-4e9d-a1e8-9fa311754f7e-signedprops"><xades:SignedSignatureProperties><xades:SigningTime>2016-09-21T16:13:09.320+07:00</xades:SigningTime><xades:SigningCertificate><xades:Cert><xades:CertDigest><ds:DigestMethod

Algorithm="http://www.w3.org/2001/04/xmlenc#sha512"></ds:DigestMethod><ds:DigestValue>oVP4tT/CSjetfuZFkhaJK0wqzC6HnCyRL

4L5AHRFMYLEE4wmt2xZjc7R6ehPFN/8Wv9mTNgUOeLV

A80kP7CM6A==</ds:DigestValue></xades:CertDigest><xades:IssuerSerial><ds:X509IssuerName>CN=etda.or.th,O= Electronic

Transactions Development Agency ,C=TH</ds:X509IssuerName><ds:X509SerialNumber>1369334858</ds:X509SerialNumber></xades:IssuerSerial></xades:Cert></xades:Si

gningCertificate></xades:SignedSignatureProperties></xades:SignedProperties></xades:QualifyingProperties></ds:Object>

</ds:Signature></rsm:TaxInvoice_CrossIndustryInvoice>

Page 69: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-60-

ภาคผนวก จ. แสดงแบบฟอรมของขอความอเลกทรอนกสส าหรบการซอขายสนคาและบรการ แบบฟอรมขอความอเลกทรอนกสส าหรบการซอขายสนคาและบรการฉบบน ครอบคลมขอมลอเลกทรอนกส ดงตอไปน

(1) ใบแจงหนอเลกทรอนกส (e-Invoice) (2) ใบรบอเลกทรอนกส (e-Receipt) (3) ใบก ากบภาษอเลกทรอนกส (e-Tax Invoice) (4) ใบเพมหน/ใบลดหนอเลกทรอนกส (Debit/Credit note) (5) ใบก ากบภาษอยางยออเลกทรอนกส (Abbreviated e-Tax Invoice)

Page 70: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-61-

Page 71: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-62-

Page 72: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-63-

Page 73: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-64-

รายการแกไขเอกสาร

เวอรชนเอกสาร วนทแกไข รายละเอยดการแกไข Version 1.1 DD

01/07/2559

Review โดยผเกยวของ และท าการปรบปรงตาม requirement เพมเตม - ปรบความยาวขนเปน 256 ตวอกษร ขยายชอผขาย (SellerTradeParty/Name) ชอผชอ (BuyerTradeParty/Name) -เพมบคคลทเกยวของ ไดแก ผออกเอกสาร (invoicer [3.3.6]) ผรบเอกสาร (invoicee [3.3.7]) ผช าระเงน (payer [3.3.8]) ผรบช าระเงน (payee [3.3.9]) ไวในสวนของ ApplicableHeaderTradeSettlement - เพม Data Model เพอบอกโครงสราง e-invoice และความสมพนธของขอมล

Version 1.2 DD

06/07/2559 ทประชมคณะท างานพจารณารางขอเสนอแนะเกยวกบการจดท าหรอแปลงเอกสารและขอความใหอยในรปของขอมลอเลกทรอนกส ครงท 1/2559 เมอวนท 15 กนยายน 2559 มมตใหปรบปรงรางขอเสนอแนะฯ - เพม DesignedProductClassification เพอรองรบการใชงาน UNSPSC และระบหมวดหมสนคา - เพม TaxBasisTotalAmount - [3.3.5.6] - เพม CalculatedAmount ([3.3.2.4]/ [3.4.5.1.4]) มลคาภาษมลคาเพม -เพม DesignedProductClassification เพอรองรบการใชงาน UNSPSC และระบหมวดหมสนคา

Version 1.3 DD

03/10/2559

- ปรบขอความ XML ใหเปนไปตาม CII V.3 (จากเดม ตาม CII V.2) ชอ tag ของ XML ทม CIIH เปลยนเปน Header ชอ tag ของ XML ทม CIIH เปลยนเปน Line ชอ tag ของ XML ตด CI ออก

Version 1.4 PRD

18/11/2559

ทประชมคณะท างานเกยวกบการจดท าหรอแปลงเอกสารและขอความใหอยในรปของขอมลอเลกทรอนกส ครงท 2/2559 เมอวนท 16 พฤศจกายนยน 2559 มมตใหปรบปรงรางขอเสนอแนะฯ และจดท าเปนราง Final Draft Document (PRD)

- ปรบการระบรหสผเสยภาษ [8.6] - เพมเตมรายการ Code List ในภาคผนวก ข. - ปรบปรงการใชงานทอย [8.7] - เพมรายละเอยดแนวทางการระบขอมลสวนลดหรอคาธรรมเนยม (Allowance Charge) [8.16]

Page 74: ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้าน ... · 2019-03-21 · (4) ค าน า ตามที่ข้อเสนอแนะมาตรฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารที่จ

ขมธอ. 3-2560

-65-

เวอรชนเอกสาร วนทแกไข รายละเอยดการแกไข Version 1.7 FDD

16/12/2559

ปรบรางขอเสนอแนะตามขอคดเหนการเวยนรางประชาพจารณ และขอคดเหนตามมตทประชมคณะท างานเกยวกบการจดท าหรอแปลงเอกสารและขอความใหอยในรปของขอมลอเลกทรอนกส ครงท 3/2559 เมอวนท 15 ธนวาคม 2559 มมตใหปรบปรงรางขอเสนอแนะฯ และจดท าเปนราง Final Draft Document (FDD)

- ปรบการระบรหสผเสยภาษ [8.6] - เพมใบยกเลกอเลกทรอนกส - ปรบปรงอธบายความเกยวของของขอมลในรายการขอมล Seller Buyer Invoicer Invoicee Payer Payee

Version 1.8 ER

21/12/2559

ปรบรางขอเสนอแนะตามขอคดเหนจากคณะท างาน ETDA Rec ครงท 1/2560 เมอวนท 20 ธนวาคม 2559 มมตใหปรบปรงรางขอเสนอแนะฯ และน าเสนอ ผอ.สพธอ. เพอประกาศเปน ETDA Recommendation

- มรายการปรบปรงดงน - เพมขอก าหนดการใชงาน 8.23 invoicer - เพมตวอยางใบก ากบภาษอเลกทรอนกสในรปแบบ XML ทมการลงลายมอชออเลกทรอนกสแบบ XAdES ในภาคผนวก ง. - ปรบปรงตวอยางแสดงแบบฟอรมของขอความอเลกทรอนกสส าหรบการซอขายสนคาและบรการ ในภาคผนวก จ.