221
USER GUIDE notebook security DEFCON ® SCL serialised combination cable lock

829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

Visit our Website at www.targus.comFeatures and specifications subject to change without notice. ©2008 Targus Group International, Inc. and Targus (UK), Inc.

PA410S(EU) / 829-0014-103B

USER GUIDE

notebook securityDEFCON® SCLserialisedcombinationcable lock

Page 2: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

Table of ConTenTs

Targus NoTebook securiTy DeFcoN® scL seriaLiseD combiNaTioN cabLe Lock .......................................................... 5

ТАРГУС ЗАЩИТНО УСТРОЙСТВО ЗА НОУТБУК DEFCON® SCL ЗАКЛЮЧВАЩО УСТРОЙСТВО СЪС СЕРИЙНА КОМБИНАЦИЯ ......................................................................................................... 14

SÉRIOVÝ KOMBINAČNÍ ZÁMEK DEFCON® SCL PRO BEZPEČNOST NOTEBOOKU TARGUS .................................................................. �3

Targus NoTebook securiTy DeFcoN® scL serieNmÄssig-es kombiNaTioNskabeLscHLoss ........................................... 31

Targus sikkerHeDs DeFcoN® scL seriaL kombiNaTioNsk-abeLLÅs TiL bÆrbar comPuTer ............................................ 40

Targus sÜLearVuTi TurVaLisuse DeFcoN® scL seeria-kombiNaTsiooNiga kaabeLLukk ............................................ 49

cerraDura coN cabLe Targus NoTebook securiTy DeF-coN® scL combiNacióN ........................................................ 57

Targus DeFcoN® scL kaNNeTTaVaN TieTokoNeeN sarJaL-LisTuVa yHDisTeLmÄTurVaVaiJeri ......................................... 66

DE - Deutsch

DK - Dansk

ES - Español

CZ - Ceština

GB - English

EE - Eesti

FI - Suomi

Page 3: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

3

câbLe aNTiVoL à combiNaisoN DeFcoN® scL De Targus Pour orDiNaTeur PorTabLe .................................................. 75

ΚΛΕΙΔΑΡΙΑ ΚΑΛΩΔΙΩΝ DEFCON® SCL ΤΗΣ TARGUS ΜΕ ΣΕΙΡΑΪΚΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΣΥΝΔΥΑΣΜΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΦΟΡΗΤΩΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ............................................................................... 84

TARGUS DEFCON® SCL SERIJALIZIRANI KOMBINACIJSKI KABEL ZA ZAKLJUČAVANJE ZA SIGURNOST PRIJENOSNOG RAČUNALA ......................................................................................................... 93

Targus NoTebook securiTy DeFcoN® scL soros kom-biNÁciós kÁbeLZÁr ................................................................. 101

Targus NoTebook LuccHeTTo Da caVo a combiNaZioNe seriaLiZZaTa DeFcoN® scL ................................................... 110

Targus NešioJamoJo komPiuTerio aPsaugiNis DeFcoN® scL seriJiNis kombiNaciNis LaiDiNis užrakTas ............... 119

TARGUS PIEZĪMJU DATORA DROŠĪBAS DEFCON® SCL KOMBINĀCIJAS KABEĻA SLĒDZIS ............................................. 1�7

serieeL DeFcoN® scL combiNaTie-kabeLsLoT VaN Targus Voor De VeiLigHeiD VaN uW NoTebook ............................. 135

Targus DeFcoN® scL seriekombiNasJoNskabeLLÅs For NoTebook-sikkerHeT ............................................................. 144

FR - Français

HR - Hrvatski

HU - Magyar

IT - Italiano

LT - Lietuviškai

LV - Latviešu

NL - Nederlands

NO - Norsk

Page 4: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

4

LINKA ZABEZPIECZAJĄC TARGUS Z SERYJNYM ZAMKIEM SZY-FROWYM DEFCON® SCL ........................................................... 153

TraVa a cabo com combiNaÇÃo em sÉrie DeFcoN® scL Da Targus NoTebook securiTy ............................................... 16�

SISTEM DE ÎNCHIDERE TARGUS PENTRU SIGURANŢA NOTE-BOOK-ULUI DEFCON® SCL CU CABLU ŞI COMBINAŢIE DE CIFRE ÎN SERIE ....................................................................................... 171

СЕРИЙНЫЙ ЗАЩИТНЫЙ ТРОСИК ДЛЯ НОУТБУКОВ DEFCON® КОМПАНИИ TARGUS С КОДОВЫМ ЗАМКОМ С ЗАДАННЫМ КОДОМ ......................................................................................... 179

Targus sÄkerHeT FÖr bÄrbara DaTorer DeFcoN® scL seriekombiNaTioNsLÅs meD kabeL .................................... 188

SERIJSKA KOMBINACIJSKA KABELSKA KLJUČAVNICA DEFCON® SCL TARGUS - VARNOST PRENOSNIH RAČUNALNIKOV ....... 197

KOMBINOVANÝ SERIALIZOVANÝ BEZPEČNOSTNÝ ZÁMOK DEF-CON® SCL NA NOTEBOOK OD SPOLOČNOSTI TARGUS ........ �05

TARGUS LAPTOP GÜVENLİĞİ İÇİN DEFCON® SCL SERİ KOMBİNASYON KABLO KİLİDİ .................................................... �13

SE - Svenska

SI - Slovensko

TR - Türkçe

PT - Português

PL - Polski

Page 5: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

5

TARGUS NOTEBOOK SECURITY

DEFCON® SCL SERIALISED

COMBINATION CABLE LOCK

IntroductionThank you for purchasing the Targus Notebook SecurityDEFCON® SCL Serialised Combination Cable Lock. TheDEFCON SCL helps protect your valuable notebookcomputer from theft using a serialised four-digitcombination lock. The preset combination lock eliminatesthe need for keys and makes it impossible to reset yourcombination.

In addition to this user’s guide, this package contains:

• DEFCON SCL Serialised Combination Cable Lock

• DEFCON SecureSpacers

• DEFCON Security Base Plate

WARNING: TO USE THE DEFCON SCL YOU MUST RECORD THEPRESET COMBINATION PRIOR USE.

Page 6: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

6

Targus Notebook Security DEFCON® SCL Serialised Combination Cable Lock

Serialised combination1 Locate the combination dials and windows on the

lock.

DEFCON SCL

2 The preset combination appears on a sticker that isattached at the back of this user guide.

NOTE: ALTERNATIVELY, YOU MAY RECORD THE COMBINATION INANOTHER SECURE, EASY-TO-FIND PLACE, AND KEEP IT AWAYFROM THE NOTEBOOK COMPUTER.

3 Turn the dials to disguise the combination.

Testing the CombinationBefore attaching the lock to your notebook computer:

1 Turn the dials to return to the serialised combination.

2 Check that the locking button depresses completely.

Combination windows

Combination dials

Locking button

Page 7: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

7

Targus Notebook Security DEFCON® SCL Serialised Combination Cable Lock

Securing the DEFCON SCLSelect an object in the room to which you will secure yournotebook computer with the DEFCON SCL. Choose alarge, heavy piece of furniture such as a table or desk.

1 Take the looped end of the cable and wrap it aroundthe selected object.

NOTE: WRAP THE CABLE AROUND A PART OF THE OBJECT THAT WILL DETER

AN INTRUDER FROM SLIPPING THE CABLE OFF (FOR EXAMPLE, A TABLE OR

DESK LEG WITH A CROSS BAR OR A DRAWER HANDLE).

2 Feed the lock through the looped end of the cable asshown.

Securing the DEFCON SCL to an object

Page 8: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

8

Targus Notebook Security DEFCON® SCL Serialised Combination Cable Lock

Locking the DEFCON SCLto your NotebookComputer

NOTE: HOLD THE DEFCON SCL WITH BOTH HANDS FOR ADDITIONAL

STABILITY WHILE INSERTING OR REMOVING THE LOCK.

1 Using the dials, enter the correct combination.

The combination appears in the windows.

DEFCON SCL

2 Press and hold the locking button to align the lockingteeth.

NOTE: FOR THE LOCKING BUTTON TO DEPRESS COMPLETELY YOU MUST

ENTER THE CORRECT COMBINATION.

3 Insert the DEFCON SCL into your notebookcomputer’s lock slot and release the locking button.

NOTE: DUE TO THE VARIATION IN THE SIZE OF THE SECURITY SLOTS ON

VARIOUS NOTEBOOK MODELS, YOU MAY FIND THAT THERE IS SOME SLACK

Locking button

Locking teeth

SecureSpacer

Page 9: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

9

Targus Notebook Security DEFCON® SCL Serialised Combination Cable Lock

BETWEEN THE LOCK AND THE COMPUTER. THE SUPPLIED DEFCONSECURESPACERS ARE THE BEST SOLUTION FOR OPTIMAL FIT AND SECURITY.

4 Turn the dials to conceal your combination.

Due to differences in the size of the security slots onvarious notebook computers, you may find that thereis some slack between the DEFCON locking deviceand the computer. The DEFCON SecureSpacersprovide optimal fit and security.

Using the DEFCONSecureSpacers

1 Insert your DEFCON locking device into thecomputer’s lock slot.

2 Pull the DEFCON locking device away from thecomputer and check whether the gap is excessive.

Page 10: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

10

Targus Notebook Security DEFCON® SCL Serialised Combination Cable Lock

3 If so, try each of the SecureSpacers to determinewhich one fits the gap. The SecureSpacers come inthree sizes: 1.6 mm, 0.8 mm, and 0.4 mm.

NOTE: DO NOT REMOVE THE ADHESIVE STRIP FROM ANY OF THE

SECURESPACERS UNTIL YOU DECIDE WHICH ONE TO USE.

4 Once you know which SecureSpacer you are going touse, remove the locking device from the computer.Then remove the adhesive strip from the back of theSecureSpacer and attach the spacer to the DEFCONlock.

Unlocking the DEFCONSCL

WARNING: DO NOT ATTEMPT TO REMOVE THE DEFCON SCL WITHOUT

USING THE COMBINATION. TO DO SO WILL PHYSICALLY DAMAGE YOUR

NOTEBOOK COMPUTER.

1 Using the dials, enter the correct combination.

2 The combination appears in the windows.

Page 11: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

11

Targus Notebook Security DEFCON® SCL Serialised Combination Cable Lock

3 Press and hold the locking button to realign thelocking teeth.

4 Remove the DEFCON SCL from your notebookcomputer’s lock slot.

DEFCON Security BasePlate

Included with your DEFCON SCL Combo Cable Lock isthe Security Base Plate for the security of desktopcomputers.

Using the DEFCON Security BasePlate

1 Choose a solid location to attach the DEFCONSecurity Base Plate: a piece of furniture, or metalcabinet. If you plan to use the two screws, you can usethe base plate as a template to pre-drill the holes.

2 Use the abrasive pad, then the alcohol wipe toprepare the area when you will attach the DEFCONSecurity Base Plate.

Page 12: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

12

Targus Notebook Security DEFCON® SCL Serialised Combination Cable Lock

3 After the alcohol dries, remove the backing on thebase plate to expose the adhesive and place it on theprepared location. If desired, secure the base with thetwo screws.

NOTE: WHEN USING THE ADHESIVE BACKING, APPLY AT ROOM TEMPERATURE

-60°F (16°C), AND ALLOW IT TO BOND FOR MORE THAN 24 HOURS. NOT

RECOMMENDED FOR USE OUTDOORS OR IN A HIGH HUMIDITY ENVIRONMENT.BONDING TO GLASS, CERAMIC TILE, WATER-ABSORBENT MATERIALS, COPPER,BRASS, OR PLASTICIZED VINYL WITHOUT PRIMER SURFACE ARE NOT

RECOMMENDED. TARGUS RECOMMENDS USING BOTH ADHESIVE AND SCREWS

TO PROVIDE MAXIMUM SECURITY. USING ONLY THE ADHESIVE PROVIDES

MARGINAL SECURITY.

4 Place the DEFCON Security Base Plate cover asshown and slide it to the left or right to secure it inplace.

5 Insert your DEFCON cable lock.

Page 13: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

13

Targus Notebook Security DEFCON® SCL Serialised Combination Cable Lock

SpecificationsGeneralWeight: 184.3 g

Locking deviceDimensions:31 x 54 x 24 mmColour: Black Nickel

CableLength: 2 mDiameter: 4 mmMaterial: Vinyl coated steel

DEFCON is a trademark of Targus Group International. All other trademarks are theproperty of their respective owners.

Page 14: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

ТАРГУС ЗАЩИТНО УСТРОЙСТВО ЗА НОУТБУК

DEFCON® SCL ЗАКЛЮЧВАЩО УСТРОЙСТВО СЪС СЕРИЙНА

КОМБИНАЦИЯ

14

ВъведениеБлагодаря ви, че закупихте Таргус Защитно устройство за ноутбук DEFCON® SCL заключващо устройство със серийна комбинация. DEFCON SCL ви помага да защитите вашия ценен ноутбук от кражба посредством серийна ключалка с четирицифрена комбинация. Предварително зададената комбинация елиминира нуждата от ключове и ви позволява периодически да сменяте комбинацията за по-голяма сигурност.

Освен този наръчник за потребителя, комплектът съдържа:

DEFCON SCL заключващо устройство със серийна комбинация

Уплътнители DEFCON SecureSpacers

DEFCON Security базова пластина

ВНИМАНИЕ: ЗА ДА ИЗПОЛЗВАТЕ DEFCON SCL ТРЯБВА ПЪРВО ДА ЗАПИШЕТЕ ПРЕДВАРИТЕЛНО ЗАДАДЕНАТА КОМБИНАЦИЯ.

••

Page 15: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

ТАРГУС ЗАЩИТНО УСТРОЙСТВО ЗА НОУТБУК DEFCON® SCL ЗАКЛЮЧВАЩО УСТРОЙСТВО СЪС СЕРИЙНА КОМБИНАЦИЯ

15

Серийна комбинацияНамерете цифровите дискове и прозорчетата на ключалката.

DEFCON SCL

Предварително зададената комбинация е записана на лепенка, прикрепена на гърба на този наръчник за потребителя.

БЕЛЕЖКА: ОСВЕН ТОВА, МОЖЕТЕ ДА ЗАПИШЕТЕ КОМБИНАЦИЯТА НА ДРУГО НАДЕЖДНО, ДОСТЪПНО МЯСТО И Я ДРЪЖТЕ НА РАЗЛИЧНО МЯСТО ОТ НОУТБУКА.

Завъртете дисковете, за да прикриете комбинацията.

Тестване на комбинациятаПреди да прикрепите ключалката към вашия ноутбук:

Завъртете дисковете, за да се върнете към серийната комбинация.

Проверете дали заключващият бутон хлътва напълно.

1�

2�

3�

1�

2�

Заключващ бутон

Цифрови дискове

Прозорчета за комбинацията

Page 16: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

ТАРГУС ЗАЩИТНО УСТРОЙСТВО ЗА НОУТБУК DEFCON® SCL ЗАКЛЮЧВАЩО УСТРОЙСТВО СЪС СЕРИЙНА КОМБИНАЦИЯ

16

Прикрепване на DEFCON SCLИзберете предмет в стаята, към който да прикрепите своя ноутбук с помощта на DEFCON SCL. Изберете солидна тежка аст от мебелировката, като например маса или бюро.

Вземете края на кабела с примката и го увийте около избрания предмет.

БЕЛЕЖКА: УВИЙТЕ КАБЕЛА ОКОЛО ЧАСТ ОТ ПРЕДМЕТА, КОЯТО НЯМА ДА ПОЗВОЛИ НА КРАДЕЦА ДА ИЗХЛУЗИ КАБЕЛА (НАПРИМЕР, КРАК НА БЮРО ИЛИ МАСА С НАПРЕЧНА ГРЕДА ИЛИ ДРЪЖКАТА НА ЧЕКМЕДЖЕТО).

Прекарайте ключалката през примката на кабела, както е показано на илюстрацията.

Закрепете DEFCON SCL към някакъв предмет

1�

2�

Page 17: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

ТАРГУС ЗАЩИТНО УСТРОЙСТВО ЗА НОУТБУК DEFCON® SCL ЗАКЛЮЧВАЩО УСТРОЙСТВО СЪС СЕРИЙНА КОМБИНАЦИЯ

17

Заключете DEFCON SCL към вашия ноутбук

БЕЛЕЖКА: ДРЪЖТЕ DEFCON SCL С ДВЕ РЪЦЕ ЗА ПО-ГОЛЯМА СТАБИЛНОСТ ДОКАТО ПОСТАВЯТЕ ИЛИ СВАЛЯТЕ КЛЮЧАЛКАТА.

Като използвате the dials, въведете правилната комбинация.

Комбинацията се появява в прозорчетата.

DEFCON SCL

Натиснете и задръжте заключващия бутон, за да изравните заключващите зъбци.

БЕЛЕЖКА: ЗА ДА ХЛЪТНЕ НАПЪЛНО ЗАКЛЮЧВАЩИЯ БУТОН ТРЯБВА ДА ВЪВЕДЕТЕ ПРАВИЛНАТА КОМБИНАЦИЯ.

Промушете DEFCON CL в отвора за ключалка на вашия ноутбук и освободете заключващия бутон.

БЕЛЕЖКА: ПОРАДИ РАЗЛИКИТЕ В РАЗМЕРИТЕ НА ОТВОРИТЕ ЗА КЛЮЧАЛКИ НА РАЗЛИЧНИТЕ МОДЕЛИ НОУТБУЦИ, МОЖЕ ДА ЗАБЕЛЕЖИТЕ ИЗВЕСТНА ХЛАБИНА

1�

2�

3�

Заключващ бутон

У п л ъ т н и т е л SecureSpacer

З а к л юч ва щ и зъбци

Page 18: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

ТАРГУС ЗАЩИТНО УСТРОЙСТВО ЗА НОУТБУК DEFCON® SCL ЗАКЛЮЧВАЩО УСТРОЙСТВО СЪС СЕРИЙНА КОМБИНАЦИЯ

18

МЕЖДУ КЛЮЧАЛКАТА И КОМПЮТЪРА. ПРЕДОСТАВЕНИТЕ DEFCON УПЛЪТНЕНИЯ СА НАЙ-ДОБРОТО РЕШЕНИЕ ЗА ОПТИМАЛНО СЪОТВЕТСТВИЕ И СИГУРНОСТ.

Завъртете the dials, за да прикриете своята комбинация.

Поради разликите в размерите на отворите за ключалки на различните модели ноутбуци, може да забележите известна хлабина между DEFCON ключалката и компютъра. Предоставените DEFCON уплътнения са най-доброто решение за оптимално съответствие и сигурност.

Използване на DEFCON уплътненията

Вмъкнете заключващото устройство DEFCON в отвора за заключване на компютъра.

Изтеглете заключващото устройство DEFCON през отвора и проверете дали пролуката е прекалено голяма.

4�

1�

2�

Page 19: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

ТАРГУС ЗАЩИТНО УСТРОЙСТВО ЗА НОУТБУК DEFCON® SCL ЗАКЛЮЧВАЩО УСТРОЙСТВО СЪС СЕРИЙНА КОМБИНАЦИЯ

19

Ако да, изпробвайте всеки от SecureSpacers, за да прецените кой най-добре запълва пролуката. SecureSpacers се предлагат в три размера: 1.6мм, 0.8мм и 0.4мм.

БЕЛЕЖКА: НЕ ОТСТРАНЯВАЙТЕ ЗАЛЕПВАЩАТА ЛЕНТА ОТ НИКОЙ ОТ SECURESPACERS, ДОКАТО НЕ РЕШИТЕ КОЙ ЩЕ ИЗПОЛЗВАТЕ.

След като решите кой SecureSpacer ще използвате, отстранете заключващото устройство от компютъра. След това отстранете залепващата лента от задната част на SecureSpacer и прикрепете SecureSpacer към ключалката DEFCON.

Отключване на DEFCON SCLБЕЛЕЖКА: НЕ СЕ ОПИТВАЙТЕ ДА ОТСТРАНИТЕ DEFCON SCL БЕЗ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ КОМБИНАЦИЯТА. ПОДОБЕН ОПИТ БИ МОГЪЛ ДА ПОВРЕДИ ВАШИЯ НОУТБУК.

Като използвате дисковете, въведете вярната комбинация.

Комбинацията се появява в прозорчетата.

Натиснете и задръжте бутона за заключване за да се подредят заключващите зъбци.

Отстранете DEFCON SCL от отвора за заключване на вашия ноутбук.

3�

4�

1�

2�

3�

4�

Page 20: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

ТАРГУС ЗАЩИТНО УСТРОЙСТВО ЗА НОУТБУК DEFCON® SCL ЗАКЛЮЧВАЩО УСТРОЙСТВО СЪС СЕРИЙНА КОМБИНАЦИЯ

20

Базова пластина DEFCON Security

Комплектът DEFCON SCL Combo Cable Lock включва базова пластина за повишаване сигурността на настолните компютри.

Използване на базова пластина DEFCON Security

Изберете надеждно място, където да прикрепите базова пластина DEFCON Security: част от мебелировката, или метален шкаф. Ако смятате да използвате двата винта, можете първо да наложите пластината, за да определите къде да пробиете отворите.

Използвайте абразивното блокче, след това тампона с алкохол, за да подготвите зоната, където ще прикрепите базовата пластина DEFCON Security.

След като алкохолът изсъхне, отстранете покритието на базовата пластината, за да оголите залепващия слой и я поставете на подготвеното място. Ако желаете, закрепете я с двата винта.

1�

2�

3�

Page 21: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

ТАРГУС ЗАЩИТНО УСТРОЙСТВО ЗА НОУТБУК DEFCON® SCL ЗАКЛЮЧВАЩО УСТРОЙСТВО СЪС СЕРИЙНА КОМБИНАЦИЯ

21

БЕЛЕЖКА: КОГАТО ИЗПОЛЗВАТЕ ЗАЛЕПВАЩИЯ СЛОЙ, ПОСТАРАЙТЕ СЕ ТОВА ДА СТАНЕ ПРИ СТАЙНА ТЕМПЕРАТУРА WHEN USING - 60°F (16°C), И Я ОСТАВЕТЕ ДА СЕ ВТВЪРДИ ПОВЕЧЕ ОТ 24 ЧАСА. НЕ СЕ ПРЕПОРЪЧВА ИЗПОЛЗВАНЕ НА ОТКРИТО ИЛИ В СРЕДА С ПОВИШЕНА ВЛАЖНОСТ. НЕ СЕ ПРЕПОРЪЧВА ЗАЛЕПВАНЕ ВЪРХУ СТЪКЛО, КЕРАМИЧНИ ПЛОЧКИ, ХИГРОСКОПИЧНИ МАТЕРИАЛИ, МЕД, МЕСИНГ ИЛИ ПЛАСТИФИЦИРАН ВИНИЛ БЕЗ ГРУНТИРАЩ СЛОЙ. ТАРГУС ПРЕПОРЪЧВА ИЗПОЛЗВАНЕТО КАТО НА ЗАЛЕПВАЩИЯ СЛОЙ, ТАКА И НА ВИНТОВЕТЕ ЗА МАКСИМАЛНА БЕЗОПАСНОСТ. ИЗПОЛЗВАНЕТО САМО НА ЗАЛЕПВАЩИЯ СЛОЙ НЕ ОСИГУРЯВА ДОСТАТЪЧНА СИГУРНОСТ.

Поставете капака на базова пластина DEFCON Security както е показано на илюстрацията и го плъзнете на ляво или на дясно, за да го наместите.

Вмъкнете вашия DEFCON заключващ кабел.

4�

5�

Page 22: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

ТАРГУС ЗАЩИТНО УСТРОЙСТВО ЗА НОУТБУК DEFCON® SCL ЗАКЛЮЧВАЩО УСТРОЙСТВО СЪС СЕРИЙНА КОМБИНАЦИЯ

22

СпецификацииОбщиТегло: 184.3 g

Заключващо устройствоРазмери: 31 x 54 x 24 mm

Цвят: черен никел

КабелДължина: 2 m

Диаметър: 4 mm

Материал: Стомана с винилово покритие

DEFCON е запазена марка на Targus Group International. Всички други запазени марки са собственост на съответните им притежатели.

Page 23: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

SÉRIOVÝ KOMBINAČNÍ ZÁMEK DEFCON® SCL PRO BEZPEČNOST

NOTEBOOKU TARGUS

23

ÚvodDěkujeme za zakoupení sériového kabelového kombinačního zámku DEFCON® SCL pro bezpečnost notebooku Targus. DECON SCL pomáhá chránit váš cenný notebook před krádeží pomocí sériového zámku s kombinací čtyř číslic. Přednastavený kombinační zámek odstraňuje potřebu kláves a znemožňuje vynulování kombinace.

Balení kromě této uživatelské příručky obsahuje:

Sériový kombinační kabelový zámek DEFCON SCL

DEFCON SecureSpacers

Bezpečnostní základnu DEFCON

VAROVÁNÍ: PŘED POUŽITÍM DEFCON SCL SI MUSÍTE ZAPSAT NASTAVENOU KOMBINACI.

•••

Page 24: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

SÉRIOVÝ KOMBINAČNÍ ZÁMEK DEFCON® SCL PRO BEZPEČNOST NOTEBOOKU TARGUS

24

Sériová kombinaceUmístěte kombinační číselník a okna na zámek.

DEFCON SCL

Přednastavená kombinace se zobrazí na štítku na zadní straně této uživatelské příručky.

POZNÁMKA. NEBO SI MŮŽETE ZAPSAT KOMBINACI NA JINÉ BEZPEČNÉ A SNADNO ZJISTITELNÉ MÍSTO A NENECHÁVEJTE JEJ U NOTEBOOKU.

Otočením číselníku zakrujete kombinaci.

Testování kombinacePřed připojením šroubu k notebooku:

Otočením číselníku se vraťte k sériové kombinaci.

Zkontrolujte, zda je uzamykací tlačítko úplně stisknuto.

Zabezpečení DEFCON SCLVyberte objekt v místnosti, ke kterému chcete připoutat svůj notebook pomocí DEFCON SCL. Vyberte velký a těžký kus nábytku, například stůl nebo deska.

Konec kabely se smyčkou omotejte okolo vybraného

1�

2�

3�

1�

2�

1�

Uzamykací tlačítko

Kombinační číselník

Kombinační okna

Page 25: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

SÉRIOVÝ KOMBINAČNÍ ZÁMEK DEFCON® SCL PRO BEZPEČNOST NOTEBOOKU TARGUS

25

objektu.

POZNÁMKA: KABEL OMOTEJTE OKOLO OBJEKTU, KTERÝ ZABRÁNÍ VYKLOUZNUTÍ KABELU (NAPŘÍKLAD OKOLO PŘEKŘÍŽENÉ NOHY STOLU NEBO DESKY RUKOJETI ZÁSUVKY).

Protáhněte zámek smyčkou, jak je znázorněno.

Zabezpečte DEFCON SCL okolo objektu

Uzamčení DEFCON SCL k notebooku

POZNÁMKA: PŘI VKLÁDÁNÍ NEBO ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁMKU DRŽTE DEFCON SCL OBĚMA RUKAMA.

Pomocí číselníku zadejte správnou kombinaci.

Kombinace se objeví v oknech.

2�

1�

Page 26: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

SÉRIOVÝ KOMBINAČNÍ ZÁMEK DEFCON® SCL PRO BEZPEČNOST NOTEBOOKU TARGUS

26

DEFCON CL

Stisknutím a podržením uzamykacího tlačítka zarovnejte uzamykací zuby.

POZNÁMKA: MUSÍTE ZADAT SPRÁVNOU KOMBINACI, ABYSTE MOHLI ÚPLNĚ STISKNOUT UZAMYKACÍ TLAČÍTKO.

Vložte DEFCON SCL do patice pro zámek v notebooku a uvolněte uzamykací tlačítko.

POZNÁMKA: MEZI ZÁMKEM A NOTEBOOKEM MŮŽE BÝT MEZERA KVŮLI ODCHYLKÁM VE VELIKOSTECH BEZPEČNOSTNÍCH PATIC NA RŮZNÝCH MODELECH. NEJLEPŠÍM ŘEŠENÍM PRO OPTIMÁLNÍ UPEVNĚNÍ A BEZPEČNOST JE ZAŘÍZENÍ SECURESPACER DEFCON.

Otočením číselníku zakryjete svou kombinaci.

Mezi zámkem a notebookem může být mezera kvůli odchylkám ve velikostech bezpečnostních patic na různých modelech. Nejlepším řešením pro optimální upevnění a bezpečnost je zařízení SecureSpacer DEFCON.

2�

3�

4�

Uzamykací tlačítkoSecureSpacer

Uzamykací zuby

Page 27: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

SÉRIOVÝ KOMBINAČNÍ ZÁMEK DEFCON® SCL PRO BEZPEČNOST NOTEBOOKU TARGUS

27

Používání SecureSpacer DEFCON

Uzamykací zařízení DEFCON vložte do uzamykací patice v notebooku.

Vytáhněte uzamykací zařízení DEFCON z notebooku a zkontrolujte, zda mezera není velká.

Pokud ano, vyzkoušejte všechna zařízení SecureSpacer, zda se vejdou do mezery. Zařízení se dodává ve třech velikostech: 1,6 mm, 0,8 mm a 0,4 mm.

POZNÁMKA: NEODSTRAŇUJTE PŘILNAVÉ PRUHY ZE ZAŘÍZENÍ, DOKUD NEBUDETE ROZHODNUTI, KTERÉ POUŽIJETE.

Jakmile budete vědět, které zařízení SecureSpacer použijete, odstraňte uzamykací zařízení z počítače. Pak odstraňte přilnavý pruh ze zadní strany SecureSpacer a připevněte jej k zámku DEFCON.

1�

2�

3�

4�

Page 28: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

SÉRIOVÝ KOMBINAČNÍ ZÁMEK DEFCON® SCL PRO BEZPEČNOST NOTEBOOKU TARGUS

28

Odemknutí DECON SCLVAROVÁNÍ: NEPOKOUŠEJTE SE ODSTRANIT DEFCON SCL BEZ POUŽITÍ KOMBINACE. JINAK DOJDE K POŠKOZENÍ VAŠEHO POČÍTAČE.

Pomocí číselníku zadejte správnou kombinaci.

Kombinace se zobrazí v oknech.

Stisknutím a podržením uzamykacího tlačítka přeskupíte uzamčení.

Odstraňte DECON SCL z uzamykací patice vašeho notebooku.

Bezpečnostní základna DEFCON

Spolu s kabelovým zámkem DEFCON SCL se dodává bezpečnostní základna pro bezpečnost notebooku.

Používání bezpečnostní základny DEFCONVyberte si pevné místo, na které připevníte bezpečnostní základnu DEFCON; kus nábytku nebo kovová skříň. Chcete-li použít dva šrouby, můžete použít základnu jako šablonu pro předvrtání otvorů.

Plochu, na kterou připevníte bezpečnostní základnu DEFCON, očistěte abrazivním tamponem a alkoholem.

1�

2�

3�

4�

1�

2�

Page 29: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

SÉRIOVÝ KOMBINAČNÍ ZÁMEK DEFCON® SCL PRO BEZPEČNOST NOTEBOOKU TARGUS

29

Jakmile alkohol vyschne, odstraňte zadní stranu základny, čímž odhalíte lepivou stranu a umístěte ji na připravené místo. Je-li nutno, zabezpečte základnu dvěma šrouby.

POZNÁMKA: LEPIVOU ZADNÍ STRANU APLIKUJTE PŘI POKOJOVÉ TEPLOTĚ 16°C A NECHEJTE 24 HODIN. NEDOPORUČUJE SE PRO POUŽITÍ VENKU NEBO V PROSTŘEDÍ S VYSOKOU VLHKOSTÍ. NEDOPORUČUJE SE LEPIT NA SKLO, KERAMICKÉ DLAŽDICE, MATERIÁL ABSORBUJÍCÍ VODU, MĚĎ, MOSAZ A PLASTICKÝ VINYL BEZ PODKLADOVÉHO POVRCHU. TARGUS DOPORUČUJE POUŽÍT LEPIVOU PLOCHU I ŠROUBY, ČÍMŽ BUDE ZAJIŠTĚNA MAXIMÁLNÍ BEZPEČNOST. POUŽIJE-LI SE POUZE LEPIVÁ PLOCHA, NEBUDE BEZPEČNOST TAK VELKÁ.

Umístěte bezpečnostní základnu DEFCON jak je ukázáno a posouvám doleva nebo doprava ji zabezpečte na místě.

Vložte kabelový zámek DEFCON.

3�

4�

5�

Page 30: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

SÉRIOVÝ KOMBINAČNÍ ZÁMEK DEFCON® SCL PRO BEZPEČNOST NOTEBOOKU TARGUS

30

VlastnostiObecněHmotnost: 184.3 g

Uzamykací zařízeníRozměry: 31 x 54 x 24 mm

Barva: černý nikl

KabelDélka: 2 m

Průměr: 4 mm

Materiál: ocel pokrytá vinylem

DEFCON je ochranná známka společnosti Targus Group International. Všechny další ochranné známky jsou majetkem jejich příslušných vlastníků.

Page 31: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

31

TARGUS NOTEBOOK SECURITY DEFCON®

SCL SERIENMÄSSIGES KOMBINATIONSKABEL

SCHLOSS

EinführungVielen Dank, dass sie das Targus Notebook SecurityDEFCON SCL Serialised Combination Cable Lockgekauft haben. Der Defcon SCL hilft ihnen, dankserienmäßigem Vier-Ziffern-Kombinationsschloss, ihrenwertvollen Laptop gegen Diebstahl zu sichern. DiesesKombinationsschloss beseitigt jegliche Abhängigkeit vonSchlüsseln und macht es Unmöglich ihre persönlicheKombination zurückzusetzen.

Zusätzlich zu diesem Benutzerhandbuch ist Folgendesim Lieferumfang enthalten:

• Notebook security DEFCON SCL SerienmäßigesKombinationskabelschloss

• DEFCON SecureSpacer

• DEFCON Sicherungsbasisplatte

ACHTUNG: UM DAS DEFCON SCL ZU BENUTZEN MÜSSEN SIEZUERST IHRE PERSÖNLICHE KOMBINATION EINGEBEN.

Page 32: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

32

TARGUS NOTEBOOK SECURITY DEFCON® SCL SERIENMÄSSIGES KOMBINATIONSKABELSCHLOSS

Serienmäßige Kombination1 Schauen Sie sich die Zahlenräder und die

Sichtfenster des Schlosses an.

DEFCON SCL

2 Die notwendige Kombination finden sie auf einemAufkleber auf der Rückseite diesesBenutzerhandbuchs.

HINWEIS: SIE KÖNNEN IHRE PERSÖNLICHE KOMBINATIONWAHLWEISE AN EINEM ANDEREN, MÖGLICHST SICHEREM UNDLEICHT, ORT AUFBEWAHREN DER LEICHT ZU FINDEN IST.

3 Drehen sie nach jedem gebrauch die Eingabeziffernum ihre Kombination zu verbergen.

Testen der KombinationGehen Sie wie folgt vor, bevor Sie das Schloss amNotebook befestigen:

1 Drehen sie die Ziffern, sodass sie ihre Kombinationanzeigen.

2 Versichern sie sich, dass sich der Verschlussknopfordnungsgemäß eindrücken lässt.

Entriegelungstaste

Zahlenräder

Sichtfenster

Page 33: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

33

TARGUS NOTEBOOK SECURITY DEFCON® SCL SERIENMÄSSIGES KOMBINATIONSKABELSCHLOSS

Sichern des DEFCON SCLSuchen Sie sich ein Objekt im Raum aus, an dem Siedas Notebook mit dem DEFCON SCL sichern möchten.Hierfür eignen sich große, schwere Möbel wie z. B. einSchrank oder ein Schreibtisch.

1 Binden Sie das Schlaufenende des Kabels an diesemObjekt fest.

HINWEIS: ACHTEN SIE DARAUF, DASS SICH DAS KABEL NICHT DURCH

VERRUTSCHEN (Z. B. VON EINEM TISCHBEIN) VOM OBJEKT ENTFERNEN LÄSST.

2 Führen Sie das Kabel wie gezeigt durch die Aufnahmeauf das Schlaufenende des Kabel.

Sichern des DEFCON SCL an einem Objekt

Page 34: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

34

TARGUS NOTEBOOK SECURITY DEFCON® SCL SERIENMÄSSIGES KOMBINATIONSKABELSCHLOSS

Befestigen des DEFCONSCL an Ihrem Notebook

HINWEIS: HALTEN SIE DAS DEFCON SCL AUS STABILITÄTSGRÜNDEN BEIM

BEFESTIGEN ODER HERAUSNEHMEN MIT BEIDEN HÄNDEN FEST.

1 Geben Sie mithilfe der Zahlenräder die richtigeKombination ein.

Die Kombination erscheint in den Sichtfenstern.

DEFCON SCL

2 Drücken Sie die Entriegelungstaste, und halten Siesie gedrückt, um die Zähne der Verriegelungzusammenzudrücken.

HINWEIS: DIE ENTRIEGELUNGSTASTE LÄSST SICH NUR VOLLSTÄNDIG

HERUNTERDRÜCKEN, WENN DIE RICHTIGE KOMBINATION EINGEGEBEN WURDE.

3 Setzen Sie das DEFCON SCL in denSicherungsanschluss Ihres Notebooks ein, undlassen Sie die Entriegelungstaste los.

Entriegelungstaste

Verriegelungen

SecureSpacer

Page 35: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

35

TARGUS NOTEBOOK SECURITY DEFCON® SCL SERIENMÄSSIGES KOMBINATIONSKABELSCHLOSS

HINWEIS: AUFGRUND DER UNTERSCHIEDLICHEN DIMENSIONEN DER

SICHERHEITSANSCHLÜSSE AN DEN VERSCHIEDENEN NOTEBOOK-MODELLEN

SCHLIEßT DAS SCHLOSS NICHT IMMER BÜNDIG MIT DEM NOTEBOOK-GEHÄUSE

AB. EINEN BÜNDIGEN ABSCHLUSS UND NOCH GRÖßERE SICHERHEIT

ERREICHEN SIE MIT EINEM DER MITGELIEFERTEN DEFCON SECURESPACER.

4 Verdrehen Sie die Zahlenräder.

Aufgrund der unterschiedlichen Dimensionen derSicherheitsanschlüsse an den verschiedenenNotebook-Modellen schließt das DEFCON-Schlossnicht immer bündig mit dem Notebook-Gehäuse ab.DEFCON SecureSpacer sorgen für einen bündigenAbschluss und optimale Sicherheit.

Verwendung derDEFCON SecureSpacer

1 Setzen Sie das DEFCON-Schloss in denSicherungsanschluss des Computers ein.

2 Ziehen Sie das DEFCON-Schloss vom Computerweg, und prüfen Sie, ob der Zwischenraum zu großist.

Page 36: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

36

TARGUS NOTEBOOK SECURITY DEFCON® SCL SERIENMÄSSIGES KOMBINATIONSKABELSCHLOSS

3 Falls der Zwischenraum zu groß ist, probieren Sie dieSecureSpacer aus, um festzustellen, welcher in denZwischenraum passt. Die SecureSpacer sind in dreiGrößen erhältlich: 1,6 mm, 0,8 mm und 0,4 mm.

HINWEIS: ZIEHEN SIE DEN KLEBESTREIFEN ERST DANN VOM SECURESPACER

AB, WENN SIE DIE RICHTIGE GRÖßE BESTIMMT HABEN.

4 Wenn Sie den passenden SecureSpacer gefundenhaben, nehmen Sie das Schloss wieder aus demComputer heraus. Ziehen Sie dann den Klebestreifenvom SecureSpacer ab, und befestigen Sie denSecureSpacer am DEFCON-Schloss.

Aufschließen des DEFCONSCL

WARNUNG: VERSUCHEN SIE NICHT DAS DEFCON SCL ABZUNEHMEN, OHNE

DIE RICHTIGE ZAHLENKOMBINATION EINZUGEBEN, DA DAS NOTEBOOK

HIERDURCH BESCHÄDIGT WIRD.

1 Geben Sie mithilfe der Zahlenräder die richtige Kombination ein.

Page 37: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

37

TARGUS NOTEBOOK SECURITY DEFCON® SCL SERIENMÄSSIGES KOMBINATIONSKABELSCHLOSS

2 Die Kombination kann in den Sichtfenstern abgelesenwerden.

3 Drücken Sie die Entriegelungstaste, und halten Siesie gedrückt, um die Zähne der Verriegelungzusammenzudrücken.

4 Nehmen Sie das DEFCON SCL aus demSicherungsanschluss Ihres Notebooks.

DEFCONSicherungsbasisplatte

Zum Lieferumfang Ihres DEFCON SCL eine Basisplattezur Sicherung Ihres Desktop-Computers.

Benutzung der DEFCON-Sicherungsplatte

1 Wählen Sie einen soliden Befestigungspunkt, um dieDEFCON-Sicherungsplatte anzubringen (z.B. eineMöbelstück oder einen Metallschrank). Falls Sie diebeiden Schrauben benutzen wollen, können Sie dieSicherungsplatte als Vorlage zum Vorbohren derLöcher nutzen.

2 Bereiten Sie die Stelle, an der Sie die DEFCON-Sicherungsplatte anbringen wollen, mit demSchleifkissen und dann mit dem Alkoholtuch vor.

Page 38: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

38

TARGUS NOTEBOOK SECURITY DEFCON® SCL SERIENMÄSSIGES KOMBINATIONSKABELSCHLOSS

3 Wenn der Alkohol getrocknet ist, entfernen Sie dieSchutzfolie von der Klebefläche und bringen die Plattean der vorbereiteten Stelle an. Bei Bedarf können Siesie mit den beiden Schrauben zusätzlich befestigen.

HINWEIS: DIE KLEBE-BEFESTIGUNG MUSS BEI ZIMMERTEMPERATUR (16°C)ERFOLGEN UND MINDESTENS 24 STUNDEN LANG TROCKNEN. SIE SOLLTE

NICHT AUßEN ODER BEI HOHER LUFTFEUCHTIGKEIT AUSGEFÜHRT WERDEN.DAS ANKLEBEN AUF GLAS, KERAMIKFLIESEN, WASSERABSORBIERENDEN

MATERIALIEN, KUPFER, MESSING ODER VINYL OHNE

OBERFLÄCHENGRUNDIERUNG WIRD NICHT EMPFOHLEN. FÜR MAXIMALE

SICHERHEIT EMPFIEHLT TARGUS, DIE PLATTE SOWOHL ZU KLEBEN ALS AUCH

ZU SCHRAUBEN. KLEBEN ALLEIN BIETET NUR GERINGE SICHERHEIT.

Page 39: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

39

TARGUS NOTEBOOK SECURITY DEFCON® SCL SERIENMÄSSIGES KOMBINATIONSKABELSCHLOSS

4 Bringen Sie die Abdeckung der DEFCON-Sicherungsplatte wie gezeigt an und schieben Sie sienach links oder rechts an ihren Platz.

5 Bringen Sie das DEFCON-Kabelschloss an.

Technische DatenAllgemeinGewicht: 184,3 g

SchlossAbmessungen: 31 x 54 x 24 mmFarbe: Schwarz/Nickel

KableLänge: 2 mDurchmesser: 4 mmMaterial: Stahl mit Vinylmantel

DEFCON ist eine Marke der Targus Group International. Alle sonstigen Marken sindEigentum der jeweiligen Inhaber.

Page 40: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

40

TARGUS SIKKERHEDS DEFCON® SCL SERIAL KOMBINATIONSKABE

LLÅS TIL BÆRBAR COMPUTER

ForordTak for købet af Targus Sikkerheds DEFCON® SCL serialkombinationskabellås til bærbar computer. Med sin fire-tals kombinationslås hjælper DEFCON SCL med atbeskytte din bærbare computer fra tyveri. Der brugesingen nøgle til talkombinationslåsen og det er ikke muligtat ændre kombinationskoden.

Ud over denne brugermanual indeholder pakken også:

• DEFCON SCL Serial Kombinationskabellås

• DEFCON SecureSpacers

• DEFCON Sikkerheds Baseplade

ADVARSEL: FØR DU ØNSKER AT ANVENDE DEFCON CL SKAL DUFØRST SKRIVE KOMBINATIONSKODEN NED.

Page 41: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

41

TARGUS SIKKERHEDS DEFCON® SCL SERIAL KOMBINATIONSKABELLÅS TIL BÆRBAR COMPUTER

Serial-kombination1 Find talkombinationshjulene og det lille vindue på

låsen.

DEFCON SCL

2 Standardkombinationskoden vises på klistermærketpå bagsiden af denne brugervejledning.

BEMÆRK: ALTERNATIVT KAN DU SKRIVE KOMBINATIONSKODENNED ET ANDET STED SOM BÅDE ER SIKKERT OG LET AT FINDEIGEN. DETTE STED SKAL NATURLIGVIS IKKE VÆRE NÆR DENBÆRBARE COMPUTER.

3 Drej på talhjulene så kombinationskoden ikke længerevises.

Test kombinationskodenFør du fastsætter låsen på din bærbare computer:

1 Drej på talhjulene for igen at vise serial-kombinationskoden.

2 Tjek om låseknappen er trykket fuldstændig ned.

Låseknap

Talkombinationshjul

Talkombinationsvindue

Page 42: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

42

TARGUS SIKKERHEDS DEFCON® SCL SERIAL KOMBINATIONSKABELLÅS TIL BÆRBAR COMPUTER

Fastgør DEFCON SCLVælg et objekt i rummet du ønsker at fastgøre dinbærbare computer til med DEFCON SCL. Vælgeksempelvis et stort og tungt møbel såsom et skrivebord.

1 Tag fat i den ende af kablet med sløjfen og før detrundt om objektet.

BEMÆRK: FØR KABLET RUNDT OM EN DEL AF GENSTANDEN SOMGØR AT EN EVENTUEL TYV IKKE LET KAN TAGE KABLET AF (FOREKSEMPEL ET BORDBEN MED STABILITETSBRÆDDE ELLER ETSKUFFEHÅNDTAG).

2 Før låsen gennem sløjfen som vist forneden.

Fastgør DEFCON SCL til et objekt

Page 43: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

43

TARGUS SIKKERHEDS DEFCON® SCL SERIAL KOMBINATIONSKABELLÅS TIL BÆRBAR COMPUTER

Lås DEFCON SCL fast tildin bærbare computer

BEMÆRK: HOLD DEFCON SCL FAST MED BEGGE HÆNDER FOR ATOPNÅ EKSTRA STABILITET MENS LÅSEN ENTEN INDSÆTTES ELLERFJERNES.

1 Anvend talhjulene til at vælge den korrektekombinationskode.

Kombinationskoden vises i talvinduet.

DEFCON SCL

2 Tryk og hold låseknappen nede for at samlelåsepindene.

BEMÆRK: FOR AT KUNNE TRYKKE LÅSEKNAPPEN HELT NED SKALDU FØRST INDTASTE DEN KORREKTE KOMBINATIONSKODE.

3 Indsæt DEFCON SCL i din bærbare computerslåsehul og slip for låseknappen.

BEMÆRK: SOM FØLGE AF VARIATION I STØRRELSEN PÅLÅSEHULLET PÅ FORSKELLIGE BÆRBARE COMPUTERE KAN DER

SecureSpacerLåseknap

Låsepinde

Page 44: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

44

TARGUS SIKKERHEDS DEFCON® SCL SERIAL KOMBINATIONSKABELLÅS TIL BÆRBAR COMPUTER

MULIGVIS VÆRE LIDT LUFT MELLEM LÅSEN OG COMPUTEREN. DEVEDLAGTE DEFCON SECURESPACERS FUNGERER SOM DENBEDSTE LØSNING TIL AT BEDRE AT TILPASSE PRODUKTET OGSAMTIDIG ØGE SIKKERHEDEN.

4 Drej på talhjulene for at skjule kombinationskoden.

Som følge af variation i størrelsen på låsehullet påbærbare computere kan der muligvis være lidt luftmellem DEFCON låsen og computeren. DEFCONSecureSpacers fungerer som den bedste løsning tilbedre at tilpasse produktet og at samtidig øgesikkerheden.

Anvend DEFCONSecureSpacers

1 Indsæt din DEFCON kombinationslås i din computerslåsehul.

2 Hiv langsomt DEFCON kombinationslåsen væk fracomputeren og se om mellemrummet er for stort.

Page 45: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

45

TARGUS SIKKERHEDS DEFCON® SCL SERIAL KOMBINATIONSKABELLÅS TIL BÆRBAR COMPUTER

3 Hvis dette er tilfældet så prøv at bruge denSecureSpacer som udfylder mellemrummet bedstmuligt. SecureSpacers kommer i tre forskelligestørrelser: 1.6 mm, 0.8 mm, og 0.4 mm.

BEMÆRK: FJERN IKKE DEN SELVKLÆBENDE STRIP FRA NOGEN AFDE TRE SECURESPACERS FØR DU VED HVILKEN EN DU ØNSKER ATANVENDE.

4 Når du ved hvilken SecureSpacer du ønsker atanvende, så fjern kombinationslåsen fra computeren.Fjern herefter de selvklæbende strips fra bagsiden afden relevante SecureSpacer og fastsæt den påDEFCON kombinationslåsen.

Lås DEFCON SCL opADVARSEL: FORSØG IKKE AT FJERNE DEFCON SCLKOMBINATIONSLÅSEN UDEN KOMBINATIONSKODEN. DETTE VILBESKADIGE DIN BÆRBARE COMPUTER.

1 Anvend talhjulene til at vælge den korrekte kombinationskode.

2 Kombinationskoden vises i talkombinationsvinduet.

Page 46: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

46

TARGUS SIKKERHEDS DEFCON® SCL SERIAL KOMBINATIONSKABELLÅS TIL BÆRBAR COMPUTER

3 Tryk og hold låseknappen nede for at samlelåsepindene.

4 Fjern DEFCON SCL kombinationslåsen fra dincomputers låsehul.

DEFCON sikkerhedsbaseplade

Inkluderet med din DEFCON SCL kombinationskabellåsfindes sikkerheds basepladen som anvendes til at sikrestationære computere.

Anvend DEFCON sikkerhedsbasepladen

1 Vælg et stabilt sted til at fastgøre DEFCON sikkerhedsbasepladen: eksempelvis et møbel eller et metalskab.Hvis du ønsker ta anvende de to skruer kan duanvende basepladen til først at markere hvor hullerneskal bores.

2 For at forberede stedet du ønsker at fastgøreDEFCON sikkerheds basepladen anvendes førstslibeblokken til at fjerne ujævnheder og dernæsttørres af med alkoholkluden.

Page 47: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

47

TARGUS SIKKERHEDS DEFCON® SCL SERIAL KOMBINATIONSKABELLÅS TIL BÆRBAR COMPUTER

3 Efter alkoholen tørrer fjernes bagsiden af basepladenog fastsæt den selvklæbende overflade direkte på denforberedte overflade. Fastgør eventuelt pladen med deto skruer.

BEMÆRK: NÅR DEN SELVKLÆBENDE OVERFLADE ANVENDES SKALDEN FASTGØRES I STUETEMPERATUR -60°F (16°C), OGEFTERLADES I MERE END 24 TIMER SÅ DEN KAN SÆTTE SIG GODTFAST. DEN ANBEFALES IKKE TIL UDENDØRS BRUG ELLER IOMGIVELSER MED HØJ FUGTIGHED. DET ANBEFALES EJ HELLERAT FASTKLÆBE TIL GLAS, KERAMISKE OVERFLADER,VANDABSORBERENDE MATERIALER, KOBBER, MESSING, ELLERPLASTIK, UDEN FØRST AT HAVE FORBEREDT OVERFLADEN SOMBESKREVET FOROVEN. FOR AT OPNÅ DEN BEDSTE SIKKERHEDANBEFALER TARGUS BÅDE AT ANVENDE DEN SELVKLÆBENDE

Page 48: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

48

TARGUS SIKKERHEDS DEFCON® SCL SERIAL KOMBINATIONSKABELLÅS TIL BÆRBAR COMPUTER

OVERFLADE OG SKRUERNE. ANVENDES KUN DEN SELVKLÆBENDEOVERFLADE ER SIKKERHEDEN BLOT BEGRÆNSET.

4 Place DEFCON sikkerheds basepladen som vist ogfør den enten på fra venstre eller højre for at fastgøreden.

5 Indsæt din DEFCON kombinationslås.

SpecifikationerGenereltVægt: 184.3 g

KombinationslåsDimensioner: 31 x 54 x 24 mmFarve: Sort nikkel

KabelLængde: 2 mDiameter: 4 mmMateriale: Vinylbeklædt stål

DEFCON er et varemærke hos Targus Group International. Alle andre varemærkertilhører deres respektive ejere.

Page 49: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

TARGUS SÜLEARVUTI TURVALISUSE DEFCON® SCL SEERIAKOMBINATSIOONIGA

KAABELLUKK

49

SissejuhatusTäname Targus sülearvuti turvalisuse DEFCON® SCL seeriakombinatsiooniga kaabelluku ostmise eest. DEFCON SCL aitab kaitsta teie väärtuslikku sülearvutit varguse eest neljakohalise seeriakombinatsioonlukuga. Eelseadistatud kombinatsioonlukk eemaldab võtme vajaduse ega võimalda kombinatsiooni lähtestada.

Lisaks kasutusjuhendile sisaldab pakend:

DEFCON SCL seeriakombinatsiooniga kaabellukk

DEFCON vahepuksid

DEFCON turvaalusplaat

HOIATUS: DEFCON SCL KASUTAMISE JAOKS TULEB EELSEADISTATUD KOMBINATSIOON ENN KASUTAMIST ÜLES KIRJUTADA.

•••

Page 50: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

TARGUS SÜLEARVUTI TURVALISUSE DEFCON® SCL SEERIAKOMBINATSIOONIGA KAABELLUKK

50

SeeriakombinatsioonLeidke lukul kombinatsioonikettad ja -aknad.

DEFCON SCL

Eelseadistatud kombinatsioon on toodud selle kasutusjuhendi lõppu lisatud kleebisel.

MÄRKUS: ALTERNATIIVINA VÕITE TE KOMBINATSIOONI KIRJUTADA MÕNELE TEISELE TURVALISELE, KERGESTI LEITAVALE KOHALE JA HOIDA SEDA SÜLEARVUTIST ERALDI.

Pöörake kettaid, et varjata kombinatsiooni.

Kombinatsiooni testimineEnne luku kinnitamist sülearvuti külge:

Pöörake kettaid, et taastada seeriakombinatsioon.

Kontrollige, et lukustusnupp läheb lõpuni sisse.

DEFCON SCL kinnitamineValige toas objekt, mille külge kinnitada DEFCON SCL abil oma sülearvuti. Valige suur, raske mööblitükk, nagu laud.

Võtke kaabli aasaga ots ja keerake ümber valitud

1�

2�

3�

1�

2�

1�

Lukustusnupp

Kombinatsioonikettad

Kombinatsiooniaknad

Page 51: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

TARGUS SÜLEARVUTI TURVALISUSE DEFCON® SCL SEERIAKOMBINATSIOONIGA KAABELLUKK

51

objekti.

MÄRKUS: KEERAKE KAABEL ÜMBER OBJEKTI OSA, MIS TAKISTAB RÜNDAJAL KAABLIT MAHA LÜKKAMAST (NÄITEKS LAUAJALGADE RISTTALA VÕI SAHTLI KÄEPIDE).

Viige lukk läbi kaabli aasa nagu näidatud.

DEFCON SCL kinnitamine objekti külge

DEFCON SCL lukustamine sülearvuti külge

MÄRKUS: HOIDKE DEFCON SCL LUKU SISESTAMISEL VÕI EEMALDAMISEL LISASTABIILSUSE JAOKS MÕLEMA KÄEGA.

Sisestage ketastega õige kombinatsioon.

Kombinatsioon ilmub akendesse.

2�

1�

Page 52: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

TARGUS SÜLEARVUTI TURVALISUSE DEFCON® SCL SEERIAKOMBINATSIOONIGA KAABELLUKK

52

DEFCON SCL

Vajutage ja hoidke lukustusnuppu lukustushammaste ühtimiseks.

MÄRKUS: LUKUSTUSNUPU LÕPUNI VAJUTAMISE JAOKS TULEB SISESTADA ÕIGE KOMBINATSIOON.

Sisestage DEFCON SCL sülearvuti luku pessa ja vabastage lukustusnupp.

MÄRKUS: ERINEVATE SÜLEARVUTI MUDELITE TURVAPESADE SUURUSE ERINEVUSE TÕTTU VÕIB LUKU JA ARVUTI VAHELE JÄÄDA VÄIKE VAHE. LISATUD DEFCON VAHEPUKSID ON PARIM LAHENDUS OPTIMAALSE PAIGALDUSE JA TURVALISUSE JAOKS.

Pöörake kettaid, et varjata kombinatsiooni.

Erinevate sülearvuti mudelite turvapesade suuruse erinevuse tõttu võib DEFCON luku ja arvuti vahele jääda väike vahe. DEFCON vahepuksid tagavad optimaalse paigalduse ja turvalisuse.

2�

3�

4�

LukustusnuppVahepuks

Lukustushammas

Page 53: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

TARGUS SÜLEARVUTI TURVALISUSE DEFCON® SCL SEERIAKOMBINATSIOONIGA KAABELLUKK

53

DEFCON vahepukside kasutamine

Sisestage DEFCON lukk arvuti luku pessa.

Tõmmake DEFCON lukk arvutist eemale ja kontrollige ega vahe ei ole liiga suur.

Kui on, proovige kõiki vahepukse, et leida sobiv. Vahepuksid on saadaval kolmes suuruses: 1,6 mm, 0,8 mm ja 0,4 mm.

MÄRKUS: ÄRGE EEMALDAGE VAHEPUKSILT KLEEPRIBA KUNI KASUTAMISEKS SOBIVA LEIDMIST.

Kui te olet otsustanud, millist vahepuksi kasutada, eemaldage lukk arvuti küljest. Seejärel eemaldage kleepriba vahepuksi tagant ja kinnitage puks DEFCON luku külge.

1�

2�

3�

4�

Page 54: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

TARGUS SÜLEARVUTI TURVALISUSE DEFCON® SCL SEERIAKOMBINATSIOONIGA KAABELLUKK

54

DEFCON SCL avamineHOIATUS: ÄRGE PROOVIGE DEFCON SCL EEMALDADA ILMA ÕIGE KOMBINATSIOONITA. SELLINE EEMALDAMINE VIGASTAB TEIE SÜLEARVUTIT.

Sisestage ketastega õige kombinatsioon.

Kombinatsioon ilmub akendesse.

Vajutage ja hoidke lukustusnuppu lukustushammaste uuesti ühtimiseks.

Eemaldage DEFCON SCL sülearvuti luku pesast.

DEFCON turvaalusplaatTeie DEFCON SCL kombo kaabellukule on lisatud turvaalusplaat lauaarvutite turvalisuse jaoks.

DEFCON turvaalusplaadi kasutamineValige DEFCON turvaalusplaadi kinnitamiseks tugev koht: mööblitükk või metallkapp. Kui te plaanite kasutada kahte kruvi, võite te kasutada alusplaati aukude puurimise mallina.

Kasutage karedat lappi, seejärel alkoholi, et valmistaa ette koht DEFCON turvaalusplaadi paigaldamiseks.

Kui alkohol on kuivanud, eemaldage alusplaadi kate ja asetage kleepuv pind ettevalmistatud kohale. Soovi korral kinnitage alus kahe kruviga.

1�

2�

3�

4�

1�

2�

3�

Page 55: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

TARGUS SÜLEARVUTI TURVALISUSE DEFCON® SCL SEERIAKOMBINATSIOONIGA KAABELLUKK

55

MÄRKUS: KLEEPUVA PINNA KASUTAMISEL, PAIGALDAGE SEE 16°C (-60°F) JUURES NING LASKE SEL ÜLE 24 TUNNI KINNITUDA. EI OLE SOOVITATAV KASUTADA VÄLITINGIMUSTEL VÕI KÕRGE NIISKUSEGA KESKKONDADES. ILMA KRUNTIMATA KLAASILE, KERAAMILISELE PLAADILE, VETT ABSORBEERIVALE MATERJALILE, VASELE, MESSINGULE VÕI PLASTVINÜÜLILE KINNITAMINE EI OLE SOOVITATAV. TARGUS SOOVITAB MAKSIMAALSE TURVALISUSE JAOKS KASUTADA KLEEPIMIST JA KRUVISID KOOS. AINULT LIIMI KASUTAMINE TAGAB MARGINAALSE TURVALISUSE.

Asetage DEFCON turvaalusplaadi kate nagu näidatud ja lükake fikseerimiseks paremale ja vasakule.

Sisestage DEFCON kaabellukk.

4�

5�

Page 56: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

TARGUS SÜLEARVUTI TURVALISUSE DEFCON® SCL SEERIAKOMBINATSIOONIGA KAABELLUKK

56

SpetsifikatsioonidÜldisedKaal: 184.3 g

LukkMõõdud: 31 x 54 x 24 mm

Värvus: Must nikkel

KaabelPikkus: 2 m

Diameeter: 4 mm

Materjal: Vinüülkattega teras

DEFCON on Targus Group Internationali kaubamärk. Kõik teised kaubamärgid on nende vastavate omanike omandid.

Page 57: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

57

CERRADURA CON CABLE TARGUS

NOTEBOOK SECURITY DEFCON® SCL COMBINACIÓN

IntroducciónGracias por comprar el Targus Notebook Security DefconSCL Serialised Combination Cable Lock. El Defcon SCLle ayuda a proteger su valioso ordenador contra robosusando una cerradura con combinación de 4 dígitos. Lacerradura con combinación de 4 dígitos elimina lanecesidad de llave e imposibilita que se reinicie sucombinación.

IAdemás de esta guía del usuario, el paquete contiene:

• DEFCON SCL

• Separadores de seguridad DEFCON

• Placa Base de Seguridad DEFCON

ATENCIÓN: PARA USAR EL DEFCON SCL DEBE TOMAR NOTA DE LACOMBINACIÓN PREAJUSTADA ANTES.

Page 58: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

58

Cerradura con cable Targus Notebook Security DEFCON® SCL Combinación

Combinación preajustada1 Busque las ruedas y ventanas de combinación en la

cerradura.

DEFCON SCL

2 La combinación preajustada aparece en una pegatinaque está pegada a la parte posterior de este manual.

NOTA: ALTERNATIVAMENTE, PUEDE TOMAR NOTA DE LACOMBINACIÓN EN OTRO LOGAR SEGURO Y FÁCIL DEENCONTRAR, MANTENIÉNDOLA LEJOS DEL PORTÁTIL.

3 Gire los discos para esconder la combinación.

Prueba de la combinaciónAntes de fijar la cerradura al portátil:

1 Gire los discos para volver a la combinaciónpreajustada.

2 Compruebe que el botón de bloqueo se aprietacompletamente.

Botón de bloqueo

Ruedas decombinación

Ventanas de combinación

Page 59: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

59

Cerradura con cable Targus Notebook Security DEFCON® SCL Combinación

Fijación del DEFCON SCLSeleccione un objeto en la habitación al que quiera fijarel portátil con el DEFCON SCL. Escoja un mueblegrande y pesado, como una mesa o un escritorio.

1 Tome la lazada del extremo del cable y páselaalrededor del objeto elegido.

NOTA: PASE EL CABLE POR UNA PARTE DEL OBJETO QUE DISUADA A UN

INTRUSO DE SACAR EL CABLE DESLIZÁNDOLO (POR EJEMPLO, LA PATA DE UNA

MESA O ESCRITORIO).

2 Haga pasar la cerradura por extremo con lazada delcable como se muestra.

Fijación del DEFCON SCL a un objeto

Page 60: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

60

Cerradura con cable Targus Notebook Security DEFCON® SCL Combinación

Fijación del DEFCON SCL aun ordenador portátil

NOTA: SOSTENGA EL DEFCON SCL CON AMBAS MANOS PARA MAYOR

ESTABILIDAD MIENTRAS INSERTA O EXTRAE LA CERRADURA.

1 Introduzca la combinación correcta con las ruedas.

La combinación aparece en las ventanas.

DEFCON SCL

2 Mantenga pulsado el botón de bloqueo para alinearlos dientes de bloqueo.

NOTA: PARA QUE EL BOTÓN DE BLOQUEO QUEDE TOTALMENTE PULSADO, DEBE

INTRODUCIR LA COMBINACIÓN CORRECTA.

3 Inserte el DEFCON SCL en la ranura de cierre delportátil y suelte el botón de bloqueo.

NOTA: DEBIDO A LA DIFERENCIA DE TAMAÑO DE LA RANURA DE SEGURIDAD DE

LOS MODELOS DE PORTÁTIL, PUEDE QUE NOTE UN ESPACIO ENTRE LA

CERRADURA Y EL ORDENADOR. LOS SEPARADORES DE SEGURIDAD DEFCON

Separador de seguridad

Dientes de bloqueo

Botón de bloqueo

Page 61: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

61

Cerradura con cable Targus Notebook Security DEFCON® SCL Combinación

INCLUIDOS SON LA MEJOR SOLUCIÓN PARA UN AJUSTE Y UNA SEGURIDAD

ÓPTIMOS.

4 Gire las ruedas para ocultar la combinación.

Debido a la diferencia de tamaño de la ranura deseguridad de los modelos de portátil, puede que noteun espacio entre la cerradura y el ordenador. Losseparadores de seguridad DEFCON proporcionan unajuste y una seguridad óptimos.

Uso de los separadoresde seguridad DEFCON

1 Inserte el dispositivo de bloqueo DEFCON en laranura de cierre del portátil.

2 Tire del dispositivo de bloqueo DEFCON parasepararlo del ordenador y compruebe si el espacio esexcesivo.

Page 62: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

62

Cerradura con cable Targus Notebook Security DEFCON® SCL Combinación

3 De ser así, pruebe todos lo separadores de seguridadpara ver cuál se ajusta al espacio. Los separadoresde seguridad tienen tres tamaños: 1,6, 0,8 y 0,4 mm.

NOTA: NO DESPEGUE LA TIRA ADHESIVA DE LOS SEPARADORES DE SEGURIDAD

HASTA QUE DECIDA CUÁL USAR.

4 Una vez que sepa qué separador de seguridad va ausar, retire el dispositivo de bloqueo del ordenador. Acontinuación, despegue la tira adhesiva de la partetrasera del separador de seguridad y fije éste a lacerradura DEFCON.

Desbloqueo del DEFCONSCL

ADVERTENCIA: NO INTENTE QUITAR EL DEFCON SCL SIN USAR LA

COMBINACIÓN. DE HACERLO ASÍ, DAÑARÁ EL ORDENADOR PORTÁTIL.

1 Introduzca la combinación correcta con las ruedas.

2 La combinación aparece en las ventanas.

3 Mantenga pulsado el botón de bloqueo para realinearlos dientes de bloqueo.

Page 63: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

63

Cerradura con cable Targus Notebook Security DEFCON® SCL Combinación

4 Retire el DEFCON SCL de la ranura de cierre delportátil.

Placa Base de SeguridadDEFCON

DEFCON SCL incluye la placa base de seguridad paraproteger ordenadores de sobremesa.

Uso de la placa base de seguridadDEFCON

1 Elija un objeto pesado para fijar la placa base deseguridad DEFCON: un mueble o armario metálico. Siva a usar los dos tornillos, emplee la placa base comoplantilla para perforar previamente los agujeros.

2 Utilice el paño abrasivo y luego el limpiador conalcohol para preparar la zona en la que fijará la placabase de seguridad DEFCON.

3 Cuando se seque el alcohol, quite el papel de la placabase para descubrir el adhesivo y péguelo sobre lazona preparada. Si lo desea, fije la base con los dostornillos.

Page 64: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

64

Cerradura con cable Targus Notebook Security DEFCON® SCL Combinación

NOTA: CUANDO UTILICE EL ADHESIVO, HÁGALO A TEMPERATURA AMBIENTE

(16 °C) Y DEJE SECAR DURANTE MÁS DE 24 HORAS. NO SE RECOMIENDA

UTILIZAR EN EXTERIORES O UN ENTORNO MUY HÚMEDO. NO SE RECOMIENDA

ADHERIRLO SOBRE SUPERFICIES DE CRISTAL, CERÁMICA, MATERIALES

ABSORBENTES DE AGUA, COBRE, LATÓN O VINILO PLASTIFICADO SIN UNA CAPA

DE PREPARACIÓN. TARGUS RECOMIENDA USAR A LA VEZ EL ADHESIVO Y LOS

TORNILLOS PARA OBTENER LA MÁXIMA SEGURIDAD. EL USO ÚNICO DEL

ADHESIVO NO OFRECE UNA SEGURIDAD COMPLETA.

4 Coloque la placa base de seguridad DEFCON comose muestra y deslícela a izquierda o derecha parafijarla.

5 Inserte el cable de cerradura DEFCON.

EspecificacionesGeneralPeso: 184,3 g

Dispositivo de bloqueoDimensiones: 31 x 54 x 24 mmColor: Níquel negro

Page 65: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

65

Cerradura con cable Targus Notebook Security DEFCON® SCL Combinación

CableLongitud: 2 mDiámetro: 4 mmMaterial: Acero forrado de vinilo

DEFCON es una marca registrada de Targus Group International. Las demás marcascomerciales son propiedad de sus titulares respectivos.

Page 66: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

66

TARGUS DEFCON® SCL KANNETTAVAN TIETOKONEEN

SARJALLISTUVA YHDISTELMÄTURVAV

AIJERI

JohdantoOnneksi olkoon! Olette uuden Targus DEFCON® SCLkannettavan tietokoneen sarjallistuvayhdistelmäturvavaijerin omistaja. DEFCON SCL auttaasinua pitämään arvokkaan kannettavan tietokoneesiturvassa varkailta, koska voit asettaa siihen sarjallistuvannelinumeroisen yhdistelmälukituksen. Ennalta-asetetunyhdistelmälukituksen ansiosta et tarvitse avainta lukonavaamiseen eikä kukaan voi uudelleen asettaanumeroyhdistelmää

Tämän käyttöohjeen lisäksi tämä pakkaus sisältää:

• DEFCON SCL sarjallistuva yhdistelmäturvavaijeri

• DEFCON SecureSpacers

• DEFCON Turva BasePlate

Page 67: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

67

TARGUS DEFCON® SCL KANNETTAVAN TIETOKONEEN SARJALLISTUVA YHDISTELMÄTURVAVAIJERI

VAROITUS: DEFCON SCL:N KÄYTTÄMISEKSI SINUN TULEEKIRJOITTAA LUKON AVAUSNUMEROYHDISTELMÄ MUISTIINENNEN TURVAVAIJERIN KÄYTTÖÖNOTTOA.

Sarjallistettu yhdistelmä1 Paikanna lukon numerojärjestelmä ja ikkunat.

DEFCON SCL

2 Ennalta asetettu avausyhdistelmä on merkitty tämänkäyttöohjeen takakannessa sijaitsevaan tarraan.

HUOMIO: VAIHTOEHTOISESTI VOIT KIRJOITTAANUMEROYHDISTELMÄN MUISTIIN JOHONKIN MUUHUNTURVALLISEEN JA HELPOSTI LÖYTYVÄÄN PAIKKAAN, JOTA ETKUITENKAAN SÄILYTÄ TIETOKONEEN LÄHEISYYDESSÄ.

3 Käännä numerot pois piiloottaksesi avauskoodinmuilta.

Yhdistelmän testausEnnen kuin kiinnität lukon kannettavaan tietokoneeseesi:

1 Valitse sarjoitettun numeroyhdistelmän numerotoikeille kohdilleen.

Lukituspainike

Numerojärjestelmä

Yhdistelmäikkunatase

Page 68: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

68

TARGUS DEFCON® SCL KANNETTAVAN TIETOKONEEN SARJALLISTUVA YHDISTELMÄTURVAVAIJERI

2 Varmista, että lukituspainike painuu kokonaan alas.

DEFCON SCL-lukonkiinnittäminen

Valitse esine/kohde, johon haluat kiinnittää kannettavantietokoneei DEFCON SCL-lukon avulla. Valitse mieluiteniso, painava huonekalu, kuten pöytä tai kirjoituspöytä.

1 Kierrä vaijerin silmukkainen pää valitsemasi esineenympärille.

HUOMIO: KIERRÄ VAIJERI SELLAISEEN KOHTAAN ESINETTÄ, MISTÄVARAS EI PYSTY LIUTTAMAAN VAIJERIA POIS PAIKALTAAN (KUTENPÖYDÄN JALKAAN, JOSSA ON POIKKIRIMA TAI LAATIKONKAHVAAN).

2 Työnnä lukko silmukan läpi kuvan osoittamalla tavalla.

DEFCON SCL-lukon kiinnittäminen esineseen

Page 69: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

69

TARGUS DEFCON® SCL KANNETTAVAN TIETOKONEEN SARJALLISTUVA YHDISTELMÄTURVAVAIJERI

DEFCON SCL-lukonkiinnittäminenkannettavaantietokoneeseesi

HUOMIO: PIDÄ MOLEMMIN KÄSIN KIINNI DEFCON SCL-LUKOSTAKUN KIINNITÄT TAI IRROTAT LUKON.

1 Käytä numerojärjestelmää valitaksesi oikeaavauskoodi.

Yhdistelmä näkyy ikkunoissa.

DEFCON SCL

2 Paina ja pidä pohjassa lukituspainikettalukkohampaiden kohdistamiseksi.

HUOMIO: LUKITUSPAINIKE PAINUU TÄYSIN POHJAAN VASTA KUNOLET LAITTANUT OIKEAN AVAUSKOODIN.

3 Laita DEFCON SCL kannettavan tietokoneesilukkorakoon ja vapauta lukituspainike.

SecureSpacerLukituspainike

Lukkohampaat

Page 70: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

70

TARGUS DEFCON® SCL KANNETTAVAN TIETOKONEEN SARJALLISTUVA YHDISTELMÄTURVAVAIJERI

HUOMIO: KOSKA KANNETTAVIEN TIETOKONEIDEN LUKKORAKOJENKOOT VAIHTELEVAT MALLISTA RIIPPUEN, VOI OLLA, ETTÄKANNETTAVASI LUKKOREIKÄ JA LUKKO EIVÄT SOVITÄYDELLISESTI YHTEEN. HELPOIN TAPA KORJATA TILANNE ONKÄYTTÄÄ DEFCON SECURESPACERS-SOVITTIMIA.

4 Käännä valitsemasi avainkoodin numerot poispitääksesi koodisi salassa.

Koska kannettavien tietokoneiden lukkorakojen kootvaihtelevat mallista riippuen, voi olla, etta kannettavasilukkoreikä ja lukko eivät sovi täydellisesti yhteen.Helpoin tapa korjata tilanne on käyttää DEFCONSecureSpacers-sovittimia.

DEFCONSecureSpacers-sovittimien käyttö

1 Laita DEFCOn lukituslaite tietokoneesi lukkorakoon.

2 Vedä DEFCON lukituslaitetta tietokoneestasi poispäintarkastaakesi onko lukon rako liian suuri.

Page 71: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

71

TARGUS DEFCON® SCL KANNETTAVAN TIETOKONEEN SARJALLISTUVA YHDISTELMÄTURVAVAIJERI

3 Jos lukon rako on liian suuri, kokeile jokaistaSecureSpacers-sovitinta valitaksesi rakoon sopivin.SecureSpacers-sovittimia on kolme eri kokoa: 1.6mm, 0.8 mm, 0.4 mm.

HUOMIO: ÄLÄ IRROTA SECURESPACERS-SOVITTIMIENLIIMAKAISTALEIDEN SUOJIA ENNEN KUIN PÄÄTÄT, MITÄ KOKOAAIOT KÄYTTÄÄ.

4 Kun olet valinnut sopivimman SecureSpacer-sovittimen, irrota lukko tietokoneestasi. Tämän jälkeenvoit poistaaSecureSpacer-sovittimen takanasijaitsevan liimapinnan suojan ja kiinnittää sovittimenDEFCON-lukkoon.

DEFCON SCL-lukonavaaminen

VAROITUS: ÄLÄ YRITÄ IRROTTAA DEFCON SCL-LUKKOA ILMAN,ETTÄ OLE ANTANUT OIKEAN AVAUSKOODIN. LUKONIRROITTAMINEN ILMAN OIKEAA KOODIA JOHTAA KANNETTAVANTIETOKONEESI PYSYVÄÄ VAURIOITUMISEEN.

Page 72: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

72

TARGUS DEFCON® SCL KANNETTAVAN TIETOKONEEN SARJALLISTUVA YHDISTELMÄTURVAVAIJERI

1 Käytä numerojärjestelmää valitaksesi oikea avauskoodi.

2 Yhdistelmä näkyy ikkunoissa.

3 Paina ja pidä pohjassa lukituspainikettalukkohampaiden kohdistamiseksi.

4 Irrota DEFCON SCL-lukko kannettavan tietokoneesilukkoraosta.

DEFCON TurvalevyDEFCON CL yhdistelmäturvakaapelin mukana saatmyös turvalevyn, jonka avulla voit suojata pöytäkoneesi.

DEFCON Turvalevyn käyttö1 Valitse tukeva paikka DEFCON turvalevyn

asentamiselle: huonekalu tai metallikaappi. Jos aiotkäyttää kahta mukana tulevaa ruuvia, voit käyttäälevyä mallipohjana ruuvien ruuvamiseen.

2 Käytä hankaavaa liinaa ja alkoholipesupyyhettäpuhdistaaksesi alue, johon aiot kiinnittää DEFCONturvalevyn.

3 Kun alkoholi on kuivanut, poista turvalevynliimapinnan suoja, ja aseta levy haluttuun paikkaan.

Page 73: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

73

TARGUS DEFCON® SCL KANNETTAVAN TIETOKONEEN SARJALLISTUVA YHDISTELMÄTURVAVAIJERI

Jos haluat, voit lisäksi käyttää pakkauksen mukanatulevia ruuveja.

HUOMIO: JOS KÄYTÄT LIIMAPINTAA, KIINNITÄ SEHUONEENLÄMMÖSSÄ +16°C, JA ANNA KUIVUA VÄHINTÄÄNVUOROKAUDEN AJAN (24 H). EMME SUOSITTELE LIIMAPINNANKÄYTTÖÄ ULKOTILOISSA TAI KOSTEISSA TILOISSA. VÄLTÄKIINNITTÄMÄSTÄ TURVALEVYÄ SUORAAN LASIIN, KERAAMISIINLAATTOIHIN, IMUKYKYISIIN MATERIAALEIHIN, KUPARIIN,MESSINKIIN TAI MUOVITETTUUN VINYYLIIN ILMAN VÄLIPINTAA.TARGUS SUOSITTELEE NIIN LIIMAPINNAN KUIN RUUVIENKINKÄYTTÖÄ TURVALLISUUDEN LISÄÄMISEKSI. PELKÄN LIIMAPINTAEI TAKAA TÄYDELLISTÄ PITOA.

4 Aseta DEFCON turvalevyn kansi kuvan osoittamallatavalla ja liuta se joko vasemmalle tai oikealleliikuttaaksesi se paikalleen.

5 Liitä DEFCON-turvavaijeri.

Page 74: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

74

TARGUS DEFCON® SCL KANNETTAVAN TIETOKONEEN SARJALLISTUVA YHDISTELMÄTURVAVAIJERI

Tekniset tiedotYleistäPaino: 184.3 g

LukituslaiteMitat: 31 x 54 x 24 mmVäri: musta nikkeli

JohtoPituus: 2 mHalkaisija: 4 mmMateriaali: vinyylillä päällystettyä metallia

DEFCON on Targus Group Internationalin omistama tavaramerkki. Kaikki muuttavaramerkit ovat niiden omistajien omaisuutta.

Page 75: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

75

CÂBLE ANTIVOL À COMBINAISON

DEFCON® SCL DE TARGUS POUR ORDINATEUR

PORTABLE

IntroductionMerci d’avoir fait l’acquisition du Targus NotebookSecurity DEFCON SCL Serialised Combination CableLock. DEFCON SCL vous aide à protéger vos ordinateurdes voleurs en utilisant un code à 4 chiffres. Ce cadenasà combinaison élimine tout besoin de clé et rendimpossible la réinitialisation de la combinaison.

Outre ce Manuel de l'utilisateur, l'emballage contient :

• DEFCON SCL

• DEFCON SecureSpacers (entretoises de sécurité)

• Verrou DEFCON Plaque de fixation de Sécurité

ATTENTION : POUR UTILISER LE DEFCON SCL VOUS DEVEZ ENPREMIER DÉFINIR LA COMBINAISON.

Page 76: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

76

Câble antivol à combinaison DEFCON® SCL de Targus pour ordinateur portable

Combinaison de série1 Positionnez les cadrans et les fenêtres de

combinaison sur le verrou.

DEFCON SCL

2 Le code actuel est indiqué sur une étiquette figurantau dos de ce guide d’utilisateur.

REMARQUE : VOUS DEVRIEZ NOTER LA COMBINAISON DANS UNENDROIT SÛR, ET EN GARDER ÉLOIGNÉ VOTRE ORDINATEUR.

3 Tournez les chiffres pour déguiser la combinaison.

Vérification de la combinaisonAvant de fixer le verrou sur votre ordinateur portable :

1 Ajustez les chiffres pour retourner à la combinaisonde série.

2 Vérifiez que le bouton de verrouillage se relèvecomplètement.

Bouton de verrouillage

Cadrans de combinaison

combinaison Fenêtres de

Page 77: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

77

Câble antivol à combinaison DEFCON® SCL de Targus pour ordinateur portable

Fixation du DEFCON SCLSélectionnez, dans la pièce où vous vous trouvez,unobjet auquel vous fixerez votre ordinateur portableavecle DEFCON SCL.

1 Enroulez l’extrémité du câble en forme de boucleautour de l’objet sélectionné.

REMARQUE : ENROULEZ LE CÂBLE AUTOUR DE LA PARTIE DE L’OBJET QUI

EMPÊCHERA UN INTRUS DE LIBÉRER LE CÂBLE EN LE FAISANT GLISSER (PAR

EXEMPLE, UN MONTANT DE TABLE OU UNE PATTE DE CHAISE AVEC TRAVERSE

OU UNE POIGNÉE DE TIROIR).

2 Faites passer le verrou par l’extrémité du câble enforme de boucle, tel qu’affiché.

Fixation du DEFCON SCL à un objet

Page 78: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

78

Câble antivol à combinaison DEFCON® SCL de Targus pour ordinateur portable

Verrouillage du systèmeDEFCON SCL sur votreordinateur portable

REMARQUE : TOUT EN INSÉRANT OU EN RETIRANT LE VERROU, MAINTENEZ LE

SYSTÈME DEFCON SCL DES DEUX MAINS POUR PLUS DE STABILITÉ.

1 À l’aide des cadrans, entrez la combinaison adéquate.

La combinaison s’affiche dans les fenêtres.

DEFCON SCL

2 Appuyez sur le bouton de verrouillage et maintenez-leenfoncé afin d’aligner les dents de verrouillage.

REMARQUE : POUR QUE LE BOUTON DE VERROUILLAGE S’ENFONCE

ENTIÈREMENT, VOUS DEVEZ ENTRER LA COMBINAISON ADÉQUATE.

3 Insérez le système DEFCON CL dans l’encoche deblocage de votre ordinateur portable puis relâchez lebouton de verrouillage.

REMARQUE : EN RAISON DES DIFFÉRENCES DE TAILLE AU NIVEAU DES

ENCOCHES DE SÉCURITÉ SELON LES MODÈLES D’ORDINATEUR PORTABLE, IL SE

Bouton de

Dents de verrouillage

verrouillage

Entretoise de sécurité

Page 79: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

79

Câble antivol à combinaison DEFCON® SCL de Targus pour ordinateur portable

PEUT QU'IL Y AIT UN ÉCART ENTRE LE VERROU ET L’ORDINATEUR. LES

ENTRETOISES DE SÉCURITÉ DEFCON CONSTITUENT LA MEILLEURE SOLUTION

POUR GARANTIR UNE FIXATION ET UNE SÉCURITÉ OPTIMALES.

4 Tournez les cadrans afin de dissimuler votrecombinaison.

En raison des différences de taille au niveau desencoches de sécurité selon les modèles d’ordinateurportable, il se peut qu'il y ait un écart entre le dispositifde verrouillage DEFCON et l’ordinateur. Lesentretoises de sécurité DEFCON permettent degarantir une fixation et une sécurité optimales.

Utilisation desEspaceurs de Sécurité

1 Insérez le câble anti-vol UltraMax dans la fente deverrouillage de votre ordinateur.

2 Tirez sur le câble afin de vérifier si le jeu est tropimportant.

Page 80: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

80

Câble antivol à combinaison DEFCON® SCL de Targus pour ordinateur portable

3 Si tel est le cas, essayez chaque espaceur de sécuritéafin de déterminer celui qui correspond le mieux. Ilexiste trois taille d'espaceur de sécurité: 1.6 mm,0.8 mm et 0.4 mm.

NOTE: NE RETIREZ PAS LA PELLICULE ADHÉSIVE DE L'ESPACEUR DE SÉCURITÉ

AVANT DE SAVOIR LEQUEL DOIT ÊTRE UTILISÉ.

4 Lorsque vous savez lequel des espaceurs vous devezutiliser, retirez le dispositif de verrouillage del'ordinateur. Retirez ensuite la pellicule adhésive àl'arrière de l'espace de protection et fixez ce derniersur le dispositif de verrouillage du câble anti-volUltraMax.

Déverrouillage dusystème DEFCON SCL

ATTENTION : N’ESSAYEZ PAS D’ENLEVER LE DEFCON SCL SANS AVOIR

RECOURS À LA COMBINAISON. DANS UN TEL CAS, VOUS ENDOMMAGEREZ

PHYSIQUEMENT L’ORDINATEUR PORTABLE.

1 À l’aide des cadrans, entrez la combinaison adéquate.

Page 81: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

81

Câble antivol à combinaison DEFCON® SCL de Targus pour ordinateur portable

2 La combinaison s’affiche dans les fenêtres.

3 Appuyez sur le bouton de verrouillage et maintenez-leenfoncé afin de réaligner les dents de verrouillage.

4 Retirez le système DEFCON SCL de l’encoche deblocage de votre ordinateur portable.

Verrou DEFCON Plaque defixation de Sécurité

Un verrou de une plaque de fixation de sécurité sontinclus avec le DEFCON SCL pour sécuriser lesordinateurs de bureau.

Utilisation de la plaque de fixationde sécurité DEFCON

1 Choisissez un endroit solide pour fixer la plaque desécurité DEFCON : un meuble ou une armoiremétallique. Si vous envisagez de fixer les deux vis,utilisez la plaque de fixation comme modèle pourmarquer les trous à percer.

2 Utilisez le tampon abrasif, puis le tampon alcoolisépour préparer la surface sur laquelle vous allez fixer laplaque de sécurité du DEFCON.

Page 82: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

82

Câble antivol à combinaison DEFCON® SCL de Targus pour ordinateur portable

3 Dès que l'alcool a séché, retirez la pellicule del'adhésif à l'arrière de la plaque de fixation et placez-laà l'endroit préparé. Si vous le souhaitez, fixez laplaque à l'aide des deux vis.

REMARQUE : SI VOUS UTILISEZ LA BANDE ADHÉSIVE, APPLIQUEZ-LA À LA

TEMPÉRATURE DE LA PIÈCE (16°C) ET LAISSEZ LA COLLE PRENDRE PENDANT

24 HEURES. IL EST DÉCONSEILLÉ DE L'UTILISER EN EXTÉRIEUR OU DANS UN

ENVIRONNEMENT À FORTE HUMIDITÉ. IL N'EST PAS RECOMMANDÉ NON PLUS

DE LA COLLER SUR DU VERRE, UN CARREAU DE FAÏENCE, DES MATIÈRES QUI

ABSORBENT L'EAU, DU CUIVRE, DU LAITON OU DU PLASTIQUE SANS SURFACE

PRIMAIRE. TARGUS RECOMMANDE D'UTILISER L'ADHÉSIF ET LES VIS POUR

OBTENIR UNE SÉCURITÉ MAXIMALE. L'UTILISATION DE L'ADHÉSIF NE FOURNIT

QU'UNE SÉCURITÉ MARGINALE.

Page 83: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

83

Câble antivol à combinaison DEFCON® SCL de Targus pour ordinateur portable

4 Placez le couvercle de la plaque de fixation desécurité DEFCON comme indiqué sur l'illustration etfaites-le glisser vers la gauche ou la droite pour lemettre en place.

5 Insérez le verrou de votre câble DEFCON.

Caractéristiquestechniques

GénéralitésPoids: 184.3 g

Appareil de verrouillageDimensions:31 x 54 x 24 mmCouleur: Nickel noir

CâbleLongueur: 2 mDiamètre: 4 mmMatériel: Acier enduit de vinyle

DEFCON est une marque de commerce de Targus Group International. Toutes lesautres marques citées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

Page 84: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

ΚΛΕΙΔΑΡΙΑ ΚΑΛΩΔΙΩΝ DEFCON® SCL ΤΗΣ TARGUS

ΜΕ ΣΕΙΡΑΪΚΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΣΥΝΔΥΑΣΜΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΦΟΡΗΤΩΝ

ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ

84

ΕισαγωγήΣας ευχαριστούμε για την αγορά της κλειδαριάς καλωδίων DEFCON® SCL της Targus με σειραϊκοποιημένο συνδυασμό για την ασφάλεια φορητών υπολογιστών. Η κλειδαριά DEFCON SCL σάς βοηθά να προστατέψετε τον πολύτιμο φορητό σας υπολογιστή από κλοπή χρησιμοποιώντας ένα κλείδωμα με σειραϊκοποιημένο συνδυασμό τεσσάρων ψηφίων. Το προκαθορισμένο κλείδωμα με συνδυασμό καταργεί την ανάγκη για κλειδιά και δεν επιτρέπει την επανακαθορισμό του συνδυασμού σας.

Εκτός από τον παρόντα οδηγό για το χρήστη, η συσκευασία περιέχει:

Κλειδαριά καλωδίων DEFCON SCL με σειραϊκοποιημένο συνδυασμό

Διαχωριστικά ασφάλειας DEFCON

Πλάκα βάσης ασφάλειας DEFCON

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΠΡΟΤΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΚΛΕΙΔΑΡΙΑ DEFCON SCL ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΣΗΜΕΙΩΣΕΤΕ ΤΟΝ ΠΡΟΚΑΘΟΡΙΣΜΕΝΟ ΣΥΝΔΥΑΣΜΟ.

••

Page 85: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

ΚΛΕΙΔΑΡΙΑ ΚΑΛΩΔΙΩΝ DEFCON® SCL ΤΗΣ TARGUS ΜΕ ΣΕΙΡΑΪΚΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΣΥΝΔΥΑΣΜΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΦΟΡΗΤΩΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ

85

Σ ε ι ρ α ϊ κ ο π ο ι η μ έ ν ο ς συνδυασμός

Εντοπίστε τα καντράν και τα παράθυρα του συνδυασμού επάνω στην κλειδαριά.

DEFCON SCL

Ο προκαθορισμένος συνδυασμός αναγράφεται σε μια αυτοκόλλητη ετικέτα στο οπισθόφυλλο του παρόντος οδηγού για το χρήστη.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΕΝΑΛΛΑΚΤΙΚΑ, ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΣΗΜΕΙΩΣΕΤΕ ΤΟ ΣΥΝΔΥΑΣΜΟ ΣΕ ΚΑΠΟΙΟ ΑΛΛΟ ΑΣΦΑΛΕΣ ΚΑΙ ΒΟΛΙΚΟ ΣΗΜΕΙΟ ΚΑΙ ΝΑ ΤΟΝ ΦΥΛΑΞΕΤΕ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΤΟΝ ΦΟΡΗΤΟ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ.

Γυρίστε τα καντράν για να πετύχετε την απόκρυψη του συνδυασμού.

Δοκιμή του συνδυασμούΠροτού προσαρτήσετε την κλειδαριά στον φορητό σας υπολογιστή:

Γυρίστε τα καντράν για να επιστρέψετε στον σειραϊκοποιημένο συνδυασμό.

Ελέγξτε αν το κουμπί κλειδώματος είναι πατημένο μέχρι κάτω.

1�

2�

3�

1�

2�

Κουμπί κλειδώματος

Καντράν συνδυασμού

Παράθυρα συνδυασμού

Page 86: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

ΚΛΕΙΔΑΡΙΑ ΚΑΛΩΔΙΩΝ DEFCON® SCL ΤΗΣ TARGUS ΜΕ ΣΕΙΡΑΪΚΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΣΥΝΔΥΑΣΜΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΦΟΡΗΤΩΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ

86

Στερέωση της συσκευής DEFCON SCL

Επιλέξτε στο χώρο ένα αντικείμενο επάνω στο οποίο θα κλειδώσετε τον φορητό σας υπολογιστή με τη συσκευή DEFCON SCL. Διαλέξτε κάποιο μεγάλο, βαρύ έπιπλο, όπως τραπέζι ή γραφείο.

Τυλίξτε τη θηλιά της μίας άκρης του καλωδίου γύρω από το επιλεγμένο αντικείμενο.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΤΥΛΙΞΤΕ ΤΟ ΚΑΛΩΔΙΟ ΓΥΡΩ ΑΠΟ ΚΑΠΟΙΟ ΣΗΜΕΙΟ ΤΟΥ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΥ ΠΟΥ ΔΕΝ ΘΑ ΕΠΙΤΡΕΠΕΙ ΣΤΟΝ ΕΠΙΔΟΞΟ ΚΛΕΦΤΗ ΝΑ ΞΕΤΥΛΙΞΕΙ ΤΟ ΚΑΛΩΔΙΟ (ΓΙΑ ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ, ΣΤΟ ΠΟΔΙ ΕΝΟΣ ΤΡΑΠΕΖΙΟΥ Ή ΓΡΑΦΕΙΟΥ ΜΕ ΤΡΑΒΕΡΣΑ Ή ΣΤΟ ΠΟΜΟΛΟ ΕΝΟΣ ΣΥΡΤΑΡΙΟΥ).

Περάστε την κλειδαριά μέσα από τη θηλιά στην άκρη του καλωδίου με τον υποδεικνυόμενο τρόπο.

Στερέωση της συσκευής DEFCON SCL σε κάποιο αντικείμενο

1�

2�

Page 87: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

ΚΛΕΙΔΑΡΙΑ ΚΑΛΩΔΙΩΝ DEFCON® SCL ΤΗΣ TARGUS ΜΕ ΣΕΙΡΑΪΚΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΣΥΝΔΥΑΣΜΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΦΟΡΗΤΩΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ

87

Κλείδωμα της συσκευής DEFCON SCL στον φορητό σας υπολογιστή

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΓΙΑ ΠΡΟΣΘΕΤΗ ΣΤΑΘΕΡΟΤΗΤΑ, ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ DEFCON SCL ΚΑΙ ΜΕ ΤΑ ΔΥΟ ΧΕΡΙΑ ΟΤΑΝ ΤΟΠΟΘΕΤΕΙΤΕ Ή ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΗΝ ΚΛΕΙΔΑΡΙΑ.

Καταχωρίστε τον σωστό συνδυασμό χρησιμοποιώντας τα καντράν.

Ο συνδυασμός εμφανίζεται στα παράθυρα.

DEFCON SCL

Πιέστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί κλειδώματος για να ευθυγραμμιστούν τα δόντια κλειδώματος.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΓΙΑ ΝΑ ΠΙΕΣΕΤΕ ΤΟ ΚΟΥΜΠΙ ΚΛΕΙΔΩΜΑΤΟΣ ΩΣ ΚΑΤΩ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΕΤΕ ΤΟΝ ΣΩΣΤΟ ΣΥΝΔΥΑΣΜΟ.

Τοποθετήστε τη συσκευή DEFCON SCL στην υποδοχή κλειδαριάς του φορητού σας υπολογιστή και αφήστε το κουμπί κλειδώματος.

1�

2�

3�

Κουμπί κλειδώματος

Διαχωριστικό ασφάλειας

Δόντια κλειδώματος

Page 88: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

ΚΛΕΙΔΑΡΙΑ ΚΑΛΩΔΙΩΝ DEFCON® SCL ΤΗΣ TARGUS ΜΕ ΣΕΙΡΑΪΚΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΣΥΝΔΥΑΣΜΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΦΟΡΗΤΩΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ

88

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΛΟΓΩ ΤΩΝ ΔΙΑΦΟΡΩΝ ΣΤΟ ΜΕΓΕΘΟΣ ΤΩΝ ΥΠΟΔΟΧΩΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΟ ΜΟΝΤΕΛΟ ΤΟΥ ΦΟΡΗΤΟΥ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ, ΙΣΩΣ ΔΙΑΠΙΣΤΩΣΕΤΕ ΟΤΙ ΥΠΑΡΧΕΙ ΚΑΠΟΙΟ ΚΕΝΟ ΜΕΤΑΞΥ ΚΛΕΙΔΑΡΙΑΣ ΚΑΙ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ. ΤΑ ΠΑΡΕΧΟΜΕΝΑ ΔΙΑΧΩΡΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ DEFCON ΕΙΝΑΙ Η ΙΔΑΝΙΚΗ ΛΥΣΗ ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΗ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑ.

Γυρίστε τα καντράν για να πετύχετε την απόκρυψη του συνδυασμού σας.

Λόγω των διαφορών στο μέγεθος των υποδοχών ασφάλειας ανάλογα με το μοντέλο του φορητού υπολογιστή, ίσως διαπιστώσετε ότι υπάρχει κάποιο κενό μεταξύ της συσκευής κλειδώματος DEFCON και του υπολογιστή. Τα διαχωριστικά ασφάλειας DEFCON παρέχουν άριστη εφαρμογή και ασφάλεια.

Χρήση των διαχωριστικών ασφάλειας DEFCON

Τοποθετήστε τη συσκευή κλειδώματος DEFCON στην υποδοχή κλειδαριάς του υπολογιστή.

Τραβήξτε τη συσκευή κλειδώματος DEFCON προς τα έξω και ελέγξτε αν υπάρχει υπερβολικό κενό ως τον υπολογιστή.

4�

1�

2�

Page 89: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

ΚΛΕΙΔΑΡΙΑ ΚΑΛΩΔΙΩΝ DEFCON® SCL ΤΗΣ TARGUS ΜΕ ΣΕΙΡΑΪΚΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΣΥΝΔΥΑΣΜΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΦΟΡΗΤΩΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ

89

Αν ναι, δοκιμάστε καθένα από τα διαχωριστικά ασφάλειας για να εξακριβώσετε ποιο είναι αυτό που καλύπτει σωστά το κενό. Τα διαχωριστικά ασφάλειας παρέχονται σε τρία μεγέθη: 1,6 χιλιοστών, 0,8 χιλιοστών και 0,4 χιλιοστών.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΗΝ ΑΥΤΟΚΟΛΛΗΤΗ ΤΑΙΝΙΑ ΑΠΟ ΤΑ ΔΙΑΧΩΡΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΩΣΟΤΟΥ ΑΠΟΦΑΣΙΣΕΤΕ ΠΟΙΟ ΘΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ.

Μόλις διαπιστώσετε ποιο διαχωριστικό ασφάλειας πρόκειται να χρησιμοποιήσετε, αφαιρέστε τη συσκευή κλειδώματος από τον υπολογιστή. Στη συνέχεια, αφαιρέστε την αυτοκόλλητη ταινία από το πίσω μέρος του διαχωριστικού ασφάλειας και κολλήστε το διαχωριστικό στην κλειδαριά DEFCON.

Ξεκλείδωμα της συσκευής DEFCON SCL

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΜΗΝ ΠΡΟΣΠΑΘΗΣΕΤΕ ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ DEFCON SCL ΧΩΡΙΣ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΣΥΝΔΥΑΣΜΟ. ΘΑ ΠΡΟΚΛΗΘΕΙ ΖΗΜΙΑ ΣΤΟΝ ΦΟΡΗΤΟ ΣΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ.

Καταχωρίστε τον σωστό συνδυασμό χρησιμοποιώντας τα καντράν.

3�

4�

1�

Page 90: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

ΚΛΕΙΔΑΡΙΑ ΚΑΛΩΔΙΩΝ DEFCON® SCL ΤΗΣ TARGUS ΜΕ ΣΕΙΡΑΪΚΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΣΥΝΔΥΑΣΜΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΦΟΡΗΤΩΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ

90

Ο συνδυασμός εμφανίζεται στα παράθυρα.

Πιέστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί κλειδώματος για να ευθυγραμμιστούν ξανά τα δόντια κλειδώματος.

Αφαιρέστε τη συσκευή DEFCON SCL από την υποδοχή κλειδαριάς του φορητού σας υπολογιστή.

Πλάκα βάσης ασφάλειας DEFCON

Στη συσκευασία της κλειδαριάς καλωδίων DEFCON SCL με συνδυασμό περιλαμβάνεται και η πλάκα βάσης ασφάλειας για την ασφάλεια επιτραπέζιων υπολογιστών.

Χρήση της πλάκας βάσης ασφάλειας DEFCON

Διαλέξτε ένα στέρεο σημείο για να κολλήσετε την πλάκα βάσης ασφάλειας DEFCON: κάποιο έπιπλο ή μεταλλικό ντουλάπι. Αν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε τις δύο βίδες, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την πλάκα βάσης ως οδηγό για να ανοίξετε εκ των προτέρων τις τρύπες.

Για να ετοιμάσετε το σημείο όπου θα κολλήσετε την πλάκα βάσης ασφάλειας DEFCON, τρίψτε το με το λειαντικό πανί και, στη συνέχεια, καθαρίστε το με οινόπνευμα.

Αφού στεγνώσει το οινόπνευμα, αφαιρέστε το

2�

3�

4�

1�

2�

3�

Page 91: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

ΚΛΕΙΔΑΡΙΑ ΚΑΛΩΔΙΩΝ DEFCON® SCL ΤΗΣ TARGUS ΜΕ ΣΕΙΡΑΪΚΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΣΥΝΔΥΑΣΜΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΦΟΡΗΤΩΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ

91

προστατευτικό αυτοκόλλητο από το πίσω μέρος της πλάκας βάσης και τοποθετήστε τη στο σημείο που ετοιμάσατε. Αν θέλετε, στερεώστε τη βάση με τις δύο βίδες.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΟ ΑΥΤΟΚΟΛΛΗΤΟ ΤΟΥ ΠΙΣΩ ΜΕΡΟΥΣ ΣΕ ΧΩΡΟ ΜΕ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ 16°C (-60°F) ΚΑΙ ΑΦΗΣΤΕ ΤΟ ΝΑ ΚΟΛΛΗΣΕΙ ΚΑΛΑ ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΑΠΟ 24 ΩΡΕΣ. ΔΕΝ ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ Η ΧΡΗΣΗ ΣΕ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥΣ ΧΩΡΟΥΣ Ή ΣΕ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ΜΕ ΥΨΗΛΗ ΥΓΡΑΣΙΑ. ΔΕΝ ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ Η ΚΟΛΛΗΣΗ ΣΕ ΓΥΑΛΙ, ΚΕΡΑΜΙΚΑ ΠΛΑΚΑΚΙΑ, ΥΛΙΚΑ ΠΟΥ ΑΠΟΡΡΟΦΟΥΝ ΤΟ ΝΕΡΟ, ΧΑΛΚΟ, ΜΠΡΟΥΝΤΖΟ Ή ΠΛΑΣΤΙΚΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΒΙΝΙΛΙΟ, ΑΝ Η ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΑΣΤΑΡΩΜΕΝΗ. Η TARGUS ΣΥΝΙΣΤΑ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟΣΟ ΤΟ ΑΥΤΟΚΟΛΛΗΤΟ ΟΣΟ ΚΑΙ ΤΙΣ ΒΙΔΕΣ ΓΙΑ ΜΕΓΙΣΤΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ. Η ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΤΟΥ ΑΥΤΟΚΟΛΛΗΤΟΥ ΠΑΡΕΧΕΙ ΟΡΙΑΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ.

Τοποθετήστε το κάλυμμα στην πλάκα βάσης ασφάλειας DEFCON με τον υποδεικνυόμενο τρόπο και σύρετέ το αριστερά ή δεξιά για να στερεωθεί στη σωστή θέση.

Τοποθετήστε την κλειδαριά καλωδίων DEFCON.

4�

5�

Page 92: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

ΚΛΕΙΔΑΡΙΑ ΚΑΛΩΔΙΩΝ DEFCON® SCL ΤΗΣ TARGUS ΜΕ ΣΕΙΡΑΪΚΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΣΥΝΔΥΑΣΜΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΦΟΡΗΤΩΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ

92

ΠροδιαγραφέςΓενικέςΒάρος: 184,3 γραμμάρια

Συσκευή κλειδώματοςΔιαστάσεις: 31 x 54 x 24 χιλιοστά

Χρώμα: Μαύρο Νίκελ

ΚαλώδιοΜήκος: 2 μέτρα

Διάμετρος: 4 χιλιοστά

Υλικό: Ατσάλι με επικάλυψη βινίλιου

Το DEFCON είναι εμπορικό σήμα της Targus Group International. Όλα τα άλλα εμπορικά σήματα ανήκουν στους αντίστοιχους κατόχους τους.

Page 93: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

TARGUS DEFCON® SCL SERIJALIZIRANI

KOMBINACIJSKI KABEL ZA ZAKLJUČAVANJE ZA

SIGURNOST PRIJENOSNOG RAČUNALA

93

UvodZahvaljujemo Vam se na kupnji Targus DEFCON® SCL serijaliziranog kombinacijskog kabela za zaključavanje. DEFCON SCL pomaže Vam zaštititi svoje vrijedno prijenosno računalo od krađe korištenjem serijalizirane kombinacijske brave s četiri znamenke. Tvornički postavljena kombinacijska brava eliminira potrebu za tipkama i ne omogućava resetiranje Vaše kombinacije.

Pored ovog korisničkog priručnika, pakiranje sadrži i:

DEFCON SCL serijalizirani kombinacijski kabel za zaključavanje

DEFCON SecureSpacers

DEFCON sigurnosnu osnovnu pločicu

UPOZORENJE: ZA UPORABU DEFCON SCL, MORATE ZABILJEŽITI TVORNIČKI POSTVLJENU KOMBINACIJU PRIJE UPORABE.

••

Page 94: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

TARGUS DEFCON® SCL SERIJALIZIRANI KOMBINACIJSKI KABEL ZA ZAKLJUČAVANJE ZA SIGURNOST PRIJENOSNOG RAČUNALA

94

Serijalizirana kombinacijaLocirajte kombinacijske brojčanike i otvore na bravi.

DEFCON SCL

Tvornički postavljena kombinacija zabilježena je na naljepnici prilijepljenoj na poleđini ovog korisničkog priručnika.

NAPOMENA: ALTERNATIVNO, KOMBINACIJU MOŽETE ZABILJEŽITI I NA DRUGOM SIGURNOME MJESTU NA KOJEM ĆETE JE LAKO PRONAĆI, I DRŽITE JU PODALJE OD PRIJENOSNOG RAČUNALA.

Okrenite brojčanike da biste sakrili kombinaciju.

Provjera kombinacijePrije postavljanja brave na Vaše prijenosno računalo:

Okrenite brojčanike da biste ih vratili na serijaliziranu kombinaciju.

Provjerite da li se gumb za zaključavanje potpuno otpušta.

1�

2�

3�

1�

2�

Gumb za zaključavanje

Kombinacijski brojčanici

Kombinacijski otvori

Page 95: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

TARGUS DEFCON® SCL SERIJALIZIRANI KOMBINACIJSKI KABEL ZA ZAKLJUČAVANJE ZA SIGURNOST PRIJENOSNOG RAČUNALA

95

Pričvršćivanje DEFCON SCL-aOdaberite objekat u prostoriji za koji ćete pričvrstiti svoje prijenosno računalo s pomoću DEFCON SCL. Odaberite veliki, teški dio namještaja, kao što je stol ili radni stol.

Uzmite kraj kabela s omčom i omotajte ga oko odabranog objekta.

NAPOMENA: OMOTAJTE KABEL OKO DIJELA PREDMETA KOJI ĆE ONEMOGUĆITI DA SE KABL NAMJERNO SMAKNE (NPR. OKO NOGE STOLA S POPREČNOM PREČKOM ILI RUČICE PRETINCA).

Provucite bravu kroz kraj kabela s omčom, kako je prikazano.

Pričvršćivanje DEFCON SCL-a na objekat

1�

2�

Page 96: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

TARGUS DEFCON® SCL SERIJALIZIRANI KOMBINACIJSKI KABEL ZA ZAKLJUČAVANJE ZA SIGURNOST PRIJENOSNOG RAČUNALA

96

Pričvršćivanje DEFCON SCL-a na Vaše prijenosno računalo

NAPOMENA: DRŽITE DEFCON SCL S OBJE RUKE RADI DODATNE STABILNOSTI TIJEKOM UMETANJA ILI UKLANJANJA BRAVE..

Uporabom brojčanika, unesite točnu kombinaciju.

Kombinacija će se prikazati u otvorima.

DEFCON SCL

Pritisnite i držite gumb za zaključavanje kako biste poravnali zupce za zaključavanje.

NAPOMENA: DA BI SE GUMB ZA ZAKLJUČAVANJE POSVE OTPUSTIO, MORATE UNIJETI TOČNU KOMBINACIJU.

Umetnite DEFCON SCL u otvor za zaključavanje Vašeg prijenosnog računala i otpustite gumb za zaključavanje.

NAPOMENA: USLIJED RAZLIKA U VELIČINI SIGURNOSNIH OTVORA NA RAZLIČITIM MODELIMA PRIJENOSNIH RAČUNALA, MOŽETE UOČITI DA POSTOJI PROSTOR IZMEĐU BRAVE I RAČUNALA. PRILOŽENI DEFCON

1�

2�

3�

Gumb za zaključavanje

SecureSpacer

Zupci za zaključavanje

Page 97: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

TARGUS DEFCON® SCL SERIJALIZIRANI KOMBINACIJSKI KABEL ZA ZAKLJUČAVANJE ZA SIGURNOST PRIJENOSNOG RAČUNALA

97

SECURESPACER-I NAJBOLJE SU RJEŠENJE ZA OPTIMALNO NAMIJEŠTANJE I SIGURNOST.

Okrenite brojčanike da biste sakrili svoju kombinaciju.

Uslijed razlika u veličini sigurnosnih otvora na različitim modelima prijenosnih računala, možete uočiti da postoji prostor između DEFCON uređaja za zaključavanje i računala. DEFCON SecureSpacer-i omogućuju optimalno namiještanje i sigurnost.

Uporaba DEFCON SecureSpacer-a

Umetnite DEFCON uređaj za zaključavanje i otvor za zaključavanje na računalu.

Povucite DEFCON uređaj za zaključavanje od računala i provjerite je li zazor prevelik.

Ako je, provjerite svaki od SecureSpacer-a da biste utvrdili koji staje u zazor. SecureSpacer-i proizvode

4�

1�

2�

3�

Page 98: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

TARGUS DEFCON® SCL SERIJALIZIRANI KOMBINACIJSKI KABEL ZA ZAKLJUČAVANJE ZA SIGURNOST PRIJENOSNOG RAČUNALA

98

se u tri veličine: 1,6 mm, 0,8 mm i 0,4 mm.

NAPOMENA: NE UKLANJAJTE LJEPLJIVU TRAKU NI S JEDNOG SECURESPACER-A DOK NE ODLUČITE KOJI ĆETE KORISTITI.

Kada odlučite koji SecureSpacer ćete uporabiti, skinite uređaj za zaključavanje s računala. Potom uklonite ljepljivu traku s poleđine SecureSpacer-a i pričvrstite ga na DEFCON bravu.

Otključavanje DEFCON SCL-aUPOZORENJE: NE POKUŠAVAJTE UKLONITI DEFCON SCL BEZ UPORABE KOMBINACIJE. U SUPROTNOM, FIZIČKI ĆETE OŠTETITI SVOJE PRIJENOSNO RAČUNALO.

Uporabom brojčanika, unesite točnu kombinaciju.

Kombinacija će se prikazati u otvorima.

Pritisnite i držite gumb za zaključavanje kako biste ponovno poravnali zupce za zaključavanje.

Izvadite DEFCON SCL iz otvora za zaključavanje na Vašem računalu.

DEFCON Sigurnosna osnovna pločica

Uz Vaš DEFCON SCL kombinacijski kabel za zaključavanje dobit ćete i sigurnosnu osnovnu pločicu za sigurnost stolnih računala.

4�

1�

2�

3�

4�

Page 99: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

TARGUS DEFCON® SCL SERIJALIZIRANI KOMBINACIJSKI KABEL ZA ZAKLJUČAVANJE ZA SIGURNOST PRIJENOSNOG RAČUNALA

99

Uporaba DEFCON sigurnosne osnovne pločice

Odaberite čvrstu podlogu na koju ćete pričvrstiti DEFCON sigurnosnu osnovnu pločicu: dio namještaja ili metalni ormarić. Ukoliko planirate uporabiti dva zavrtnja, osnovnu pločicu možete uporabiti kao predložak za probno bušenje otvora.

Uporabite abrazivni umetak, a zatim obrišite alkoholom kako biste pripremili oblast na koju ćete pričvrstiti DEFCON sigurnosnu osnovnu pločicu.

Nakon što se alkohol posuši, skinite zaštitu s ljepila na osnovnoj pločici i postavite pločicu na pripremljeno mjesto. Po želji možete pričvrstiti osnovnu pločicu s dva zavrtnja.

NAPOMENA: PRI UPORABI LJEPLJIVE POLEĐINE, NALIJEPITE JE NA SOBNOJ TEMPERATURI -60°F (16°C) I OSTAVITE JU VEZATI SE DULJE OD 24 SATA. NE PREPORUČA SE ZA UPORABU NA OTVORENOM I U OKOLIŠU VISOKE VLAŽNOSTI. NE PREPORUČA

1�

2�

3�

Page 100: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

TARGUS DEFCON® SCL SERIJALIZIRANI KOMBINACIJSKI KABEL ZA ZAKLJUČAVANJE ZA SIGURNOST PRIJENOSNOG RAČUNALA

100

SE LIJEPLJENJE NA STAKLO, KERAMIČKE PLOČICE, MATERIJALE KOJI UPIJAJU VODU, BAKAR, MJED ILI PLASTICIRANI VINIL. TARGUS PREPORUČA UPORABU I LJEPILA I ZAVRTNJA RADI MAKSIMALNE SIGURNOSTI. UPORABA SAMO LJEPILA PRUŽA NEZNATNU SIGURNOST.

Postavite DEFCON sigurnosnu osnovnu pločicu kako je prikazano i povucite je na lijevo ili desno kako bi se osigurala na mjestu.

Provucite DEFCON kabel za zaključavanje.

Tehnički podaciOpćiTežina: 184.3 g

Uređaj za zaključavanjeDimenzije: 31 x 54 x 24 mm

Boja: Crni nikl

KabelDuljina: 2 m

Promjer: 4 mm

Materijal: Čelik obložen vinilom

DEFCON je robni žig Targus Group International. Svi drugi robni žigovi su vlasništvo svojih vlasnika.

4�

5�

Page 101: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

TARGUS NOTEBOOK SECURITY DEFCON® SCL SOROS

KOMBINÁCIÓS KÁBELZÁR

101

BevezetésKöszönjük, hogy a Targus Notebook Security DEFCON® SCL soros kombinációs kábelzárat választotta. A DEFCON SCL segít Önnek megvédenie értékes notebook számítógépét a tolvajokkal szemben egy soros, négy-számjegyű állítható kombinációs zárral. Az előre beállított kombinációs zárral Önnek nem lesz szüksége kulcsokra, és lehetősége van a kombináció megváltoztatására is.

A felhasználói útmutató mellett, a csomag a következőket tartalmazza:

DEFCON SCL soros kombinációs kábelzár

DEFCON SecureSpacers

DEFCON Security BasePlate (biztonsági alaplap)

VIGYÁZAT: MIELŐTT HASZNÁLATBA VENNÉ A DEFCON SCL-T, ELŐSZÖR RÖGZÍTSE AZ ELŐRE BEÁLLÍTOTT KOMBINÁCIÓT.

•••

Page 102: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

TARGUS NOTEBOOK SECURITY DEFCON® SCL SOROS KOMBINÁCIÓS KÁBELZÁR

102

Soros kombinációKeresse meg a kombinációs számlapokat és ablakokat a záron.

DEFCON SCL

Az előre beállított kombináció egy matricán található, melyet jelen használati útmutató hátulján talál.

MEGJEGYZÉS: ETTŐL FÜGGETLENÜL, ÖN FELJEGYEZHETI A KOMBINÁCIÓT EGY MÁS BIZTONSÁGOS, EGYSZERŰEN MEGTALÁLHATÓ HELYRE, MELYET A NOTEBOOK SZÁMÍTÓGÉPTŐL ELTÉRŐ HELYEN TÁROL.

Fordítsa el a számlapokat a kombináció elrejtéséhez.

A kombináció teszteléseMielőtt a zárat a notebook számítógéphez csatlakoztatná:

Fordítsa el a számlapokat a soros kombinációhoz való visszatéréshez.

Ellenőrizze, hogy a záró gomb teljesen benyomódik-e.

1�

2�

3�

1�

2�

Záró gomb

Kombinációs számlapok

Kombinációs ablakok

Page 103: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

TARGUS NOTEBOOK SECURITY DEFCON® SCL SOROS KOMBINÁCIÓS KÁBELZÁR

103

A DEFCON SCL rögzítéseVálasszon egy tárgyat, amihez rögzíteni kívánja a notebook számítógépét a DEFCON SCL-el. Válasszon egy nagy, erős bútordarabot, mint pl.: asztal vagy íróasztal.

Fogja a kábel hurkos részét és tekerje a választott tárgy köré.

MEGJEGYZÉS: TEKERJE A KÁBELT A TÁRGY OLYAN RÉSZE KÖRÉ, MELY EGY ESETLEGES BEHATOLÓT MEGAKADÁLYOZ ABBAN, HOGY KÖNNYEDÉN LEHÚZHASSA A KÁBELT (PÉLDÁUL: EGY ASZTAL VAGY ÍRÓASZTAL KERESZTMEREVÍTŐVEL RENDELKEZŐ LÁBA KÖRÉ, VAGY EGY FIÓK FOGANTYÚJÁN KERESZTÜL).

Húzza keresztül a zárat a kábel hurkos végén az ábra szerint.

A DEFCON SCL tárgyhoz rögzítése

1�

2�

Page 104: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

TARGUS NOTEBOOK SECURITY DEFCON® SCL SOROS KOMBINÁCIÓS KÁBELZÁR

104

A DEFCON SCL notebook számítógéphez rögzítése

MEGJEGYZÉS: TARTSA A DEFCON SCL-T KÉT KÉZZEL A PLUSZ STABILITÁS VÉGETT, AMÍG ELHELYEZI VAGY ELTÁVOLÍTJA A ZÁRAT.

A számlapok használatával, adja meg a helyes kombinációt.

A kombináció megjelenik az ablakokban.

DEFCON SCL

Nyomja meg és tartsa a zárógombot a záró fogak igazításához.

MEGJEGYZÉS: AHHOZ, HOGY A ZÁRÓ GOMBOT TELJESEN BE TUDJA NYOMNI, MEG KELL ADNIA A HELYES KOMBINÁCIÓT.

Helyezze a DEFCON SCL-t a notebook számítógépe zárnyílásába és engedje el a záró gombot.

MEGJEGYZÉS: A KÜLÖNBÖZŐ NOTEBOOK MODELLEK BIZTONSÁGI NYÍLÁSAINAK ELTÉRŐ MÉRETEI MIATT, ELKÉPZELHETŐ, HOGY A ZÁR LAZÁN FOG CSAK

1�

2�

3�

Záró gombSecureSpacer

Záró fogak

Page 105: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

TARGUS NOTEBOOK SECURITY DEFCON® SCL SOROS KOMBINÁCIÓS KÁBELZÁR

105

ILLESZKEDNI A SZÁMÍTÓGÉPBE. A MELLÉKELT DEFCON SECURESPACER (BIZTONSÁGI TÁVTARTÓ) A LEGJOBB MEGOLDÁS AZ OPTIMÁLIS ILLESZKEDÉS ÉS BIZTONSÁG ELÉRÉSÉHEZ.

Fordítsa el a számlapokat a kombináció elrejtéséhez.

A különböző notebook modellek biztonsági nyílásainak eltérő méretei miatt, elképzelhető, hogy a DEFCON záró eszköz lazán fog csak illeszkedni a számítógépbe. A DEFCON SecureSpacers (biztonsági távtartók) optimális illeszkedést és biztonságot biztosítanak.

A DEFCON SecureSpacer használata

Helyezze a DEFCON záró eszközt a számítógép zárnyílásába.

Próbálja meg kihúzni a DEFCON záró eszközt és nézze meg, hogy a nyílás megfelelő-e, avagy túl nagy.

4�

1�

2�

Page 106: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

TARGUS NOTEBOOK SECURITY DEFCON® SCL SOROS KOMBINÁCIÓS KÁBELZÁR

106

Amennyiben túl nagy a hézag, próbálja ki mindegyik SecureSpacert, hogy melyik illeszkedik legjobban a nyílásba. A SecureSpacers három méretben áll rendelkezésre: 1,6 mm, 0,8 mm, és 0,4 mm.

MEGJEGYZÉS: NE SZEDJE LE A RAGASZTÓCSÍKOT EGYIK SECURESPACERSRŐL SEM, AMEDDIG EL NEM DÖNTI, HOGY MELYIKET AKARJA HASZNÁLNI.

Amikor már tudja, hogy melyik SecureSpacer-t fogja használni, távolítsa el a záró eszközt a számítógépből. Ezután távolítsa el a ragasztócsíkot a SecureSpacer hátoldaláról és rögzítse a távtartót a DEFCON-zárhoz.

A DEFCON SCL kinyitásaVIGYÁZAT: NE PRÓBÁLJA MEG ELTÁVOLÍTANI A DEFCON SCL ESZKÖZT A KOMBINÁCIÓ HASZNÁLATA NÉLKÜL. AMENNYIBEN MÉGIS ÍGY TESZ, FIZIKAI SÉRÜLÉST OKOZHAT A NOTEBOOK SZÁMÍTÓGÉPBEN.

A számlapok használatával, adja meg a helyes kombinációt.

A kombináció megjelenik az ablakokban.

Nyomja meg és tartsa a zárógombot a záró fogak újraigazításához.

3�

4�

1�

2�

3�

Page 107: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

TARGUS NOTEBOOK SECURITY DEFCON® SCL SOROS KOMBINÁCIÓS KÁBELZÁR

107

Távolítsa el a DEFCON SCL eszközt a notebook számítógép záró nyílásából.

DEFCON Security Base Plate (biztonsági alaplap)

A DEFCON SCL combo kábelzárhoz mellékeltünk egy biztonsági alaplapot is asztali számítógépek biztosításához.

A DEFCON Security Base Plate használataVálasszon egy szilárd helyet a DEFCON biztonsági alaplap rögzítéséhez: egy bútordarabot vagy egy fémszekrényt. Amennyiben tervezi a két csavar használatát is, az alaplapot használhatja a furatokhoz fúrósablonként.

Használja a csiszolót és az alkoholos törlőkendőt a felület előkészítéséhez, majd rögzítse a DEFCON biztonsági alaplapot.

Miután megszáradt az alkohol, távolítsa el az alaplap hátoldaláról a fedőfóliát a ragasztóréteg szabaddá tételéhez és helyezze azt az előkészített felületre. Ha szükséges, rögzítse az alapot két csavarral.

4�

1�

2�

3�

Page 108: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

TARGUS NOTEBOOK SECURITY DEFCON® SCL SOROS KOMBINÁCIÓS KÁBELZÁR

108

MEGJEGYZÉS: AMIKOR A RAGASZTÓS HÁTOLDALT ALKALMAZZA, TEGYE AZT SZOBAHŐMÉRSÉKLETEN -60°F (16°C), ÉS HAGYJA KÖTNI LEGALÁBB 24 ÓRÁN ÁT. NEM AJÁNLJUK HASZNÁLATÁT KÜLTÉREN, VAGY MAGAS PÁRATARTALMÚ KÖRNYEZETBEN. A RAGASZTÓ ÜVEGEN, KERÁMIACSEMPÉN, VÍZFELSZÍVÓ ANYAGOKON, VÖRÖS RÉZEN, SÁRGARÉZEN, VAGY PRIMER FELÜLET NÉLKÜLI PLASZTIKUS VINILEN VALÓ HASZNÁLATA NEM AJÁNLOTT. A TARGUS A MAXIMÁLIS BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN MIND A RAGASZTÓS, MIND A CSAVAROS RÖGZÍTÉSI MÓDOT AJÁNLJA. A CSAK RAGASZTÓS RÖGZÍTÉS HASZNÁLATA CSUPÁN RÉSZLEGES BIZTONSÁGOT NYÚJT.

Helyezze a DEFCON Security Base Plate fedelét az ábra szerint és csúsztassa jobbra vagy balra a rögzítéshez.

Helyezze be a DEFCON kábelzárat.

4�

5�

Page 109: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

TARGUS NOTEBOOK SECURITY DEFCON® SCL SOROS KOMBINÁCIÓS KÁBELZÁR

109

Műszaki adatokÁltalánosTömeg: 184.3 g

Záró eszközMéretek: 31 x 54 x 24 mm

Szín: Fekete nikkel

KábelHossz: 2 m

Átmérő: 4 mm

Anyag: Vinillel borított acél

DEFCON a Targus Group International védjegye. Minden egyéb védjegy azok jogos tulajdonosának tulajdona.

Page 110: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

110

TARGUS NOTEBOOK LUCCHETTO DA CAVO

A COMBINAZIONE SERIALIZZATA DEFCON® SCL

IntroduzioneGrazie per aver acquistato la protezione lucchetto dacavo a combinazione serializzata Defcon® SCL. Il DefconSCL aiuta a proteggere il vostro importante notebook daifurti usando un lucchetto a combinazione di 4 cifre.Questo lucchetto a combinazione elimina il bisogno dichiavi e rende impossibile resettare la combinazione.

Oltre a questa guida utente, la confezione contiene:

• Notebook lucchetto da cavo a combinazioneserializzata DEFCON SCL

• Distanziatori di protezione DEFCON

• Piastra di sicurezza DEFCON

ATTENZIONE: PER USARE IL DEFCON SCL BISOGNA REGISTRARELA COMBINAZIONE PRIMA DI USARLO.

Page 111: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

111

TARGUS NOTEBOOK LUCCHETTO DA CAVO A COMBINAZIONE SERIALIZZATA DEFCON® SCL

Combinazione serializzata1 Individuate le rotelline numerate della combinazione e

la finestra di lettura delle cifre sul lucchetto.

DEFCON SCL

2 La combinazione è su un adesivo attaccato sul retrodella guida d’uso.

NOTA: ALTRIMENTI, SI PUÒ REGISTRARE LA COMBINAZIONE IN UNALTRO POSTO SICURO E FACILE DA TROVARE, E TENERLOLONTANO DAL NOTEBOOK.

3 Spostare i dischi per nascondere la combinazione.

Verificare la combinazionePrima di installare il lucchetto sul notebook:

1 Girare i dischi per tornare alla combinazione.

2 Controllare che il tasto di sicurezza scendacompletamente.

Rotelline numerate della

Rotelline numerate

Pulsante di blocco

della combinazione

combinazione

Page 112: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

112

TARGUS NOTEBOOK LUCCHETTO DA CAVO A COMBINAZIONE SERIALIZZATA DEFCON® SCL

Fissare DEFCON SCLScegliete un elemento nella stanza a cui voleteassicurare il vostro notebook con DEFCON SCL: unmobile grande e pesante, un tavolo o una scrivania.

1 Avvolgete l'estremità che termina con un cappioattorno all'oggetto scelto.

NOTA: AVVOLGETE IL CAVO ATTORNO AD UNA PARTE DELL'OGGETTO CHE

IMPEDIREBBE AD UN MALINTENZIONATO DI SFILARE IL CAVO (PER ESEMPIO, LA

GAMBA DI UN TAVOLO O DI UNA SCRIVANIA).

2 Fate passare il lucchetto attraverso il cappio del cavo,come mostrato in figura.

Fissare DEFCON SCL ad un oggetto

Page 113: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

113

TARGUS NOTEBOOK LUCCHETTO DA CAVO A COMBINAZIONE SERIALIZZATA DEFCON® SCL

Fissare DEFCON SCL alnotebook

NOTA: TENETE DEFCON SCL CON ENTRAMBE LE MANI PER MAGGIORE

STABILITÀ DURANTE L'INSERIMENTO O L'ESTRAZIONE DEL LUCCHETTO.

1 Utilizzando le rotelline delle cifre, inserite lacombinazione corretta.

La combinazione comprare nella finestra.

DEFCON SCL

2 Mantenete premuto il pulsante di blocco per allineareil dente di blocco.

NOTA: IL PULSANTE RIENTRA COMPLETAMENTE SOLO SE INSERITE LA

COMBINAZIONE CORRETTA.

3 Inserite DEFCON SCL nell'asola di sicurezza delnotebook e rilasciate il pulsante di blocco.

NOTA: A CAUSA DELLE DIFFERENZE DI DIMENSIONE DELLE ASOLE DI SICUREZZA

DEI VARI MODELLI DI NOTEBOOK, IL LUCCHETTO POTREBBE NON ADERIRE

PERFETTAMENTE AL COMPUTER. PER RISOLVERE QUESTO INCONVENIENTE E

Pulsante di blocco

Dente di blocco

Spaziatore di sicurezza

Page 114: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

114

TARGUS NOTEBOOK LUCCHETTO DA CAVO A COMBINAZIONE SERIALIZZATA DEFCON® SCL

GARANTIRE UN LIVELLO DI SICUREZZA OTTIMALE, POTETE UTILIZZARE GLI

SPAZIATORI DI SICUREZZA DEFCON.

4 Ruotate le rotelline numerate per nascondere lacombinazione.

A causa delle differenze di dimensione delle asole disicurezza dei vari modelli di notebook, il lucchettoDEFCON potrebbe non aderire perfettamente alcomputer. Gli spaziatori di sicurezza DEFCONrisolvono questi inconvenienti, aumentando il grado diprotezione.

Uso degli spaziatori disicurezza DEFCON

1 Inserite il luchetto di sicurezza DEFCON nell'asola disicurezza del computer.

2 Allontanate DEFCON dal computer per valutare se ladistanza è eccessiva.

Page 115: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

115

TARGUS NOTEBOOK LUCCHETTO DA CAVO A COMBINAZIONE SERIALIZZATA DEFCON® SCL

3 In caso positivo,provate i vari spaziatori per stabilirequello più adatto. Sono disponibili in tre misure:1,6mm, 0,8mm, e 0,4mm.

NOTA: NON RIMUOVETE LA STRISCIA ADESIVA DAGLI SPAZIATORI FINCHÉ NON

AVETE DECISO QUALE UTILIZZARE.

4 Nota: Non rimuovete la striscia adesiva daglispaziatori finché non avete deciso quale utilizzare. Poirimuovete la protezione della striscia adesiva dallospaziatore e fissatelo sul lucchetto DEFCON.

Sbloccare DEFCON SCLAVVERTENZA: NON TENTATE DI RIMUOVERE DEFCON SCL SENZA INSERIRE LA

COMBINAZIONE. POTRESTE DANNEGGIARE IL COMPUTER.

1 Utilizzando le rotelline delle cifre, inserite la combinazione corretta.

2 La combinazione comprare nella finestra.

3 Mantenete premuto il pulsante di blocco per riallineareil dente di blocco.

Page 116: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

116

TARGUS NOTEBOOK LUCCHETTO DA CAVO A COMBINAZIONE SERIALIZZATA DEFCON® SCL

4 Rimuovete DEFCON SCL dall'asola di sicurezza delcomputer notebook.

Piastra di sicurezzaDEFCON

Allegata a DEFCON SCL troverete la piastra di sicurezzaDEFCON , per proteggere i computer desktop.

Usare la piastra di sicurezzaDEFCON

1 Individuate una zona resistente e solida per fissare lapiastra di sicurezza: una parte di un mobile o uncabinet in metallo. Se intendete usare le due viti,potete sfruttare la piastra come dima per i fori.

2 Passate la superficie con la spugnetta abrasiva, poipulite la parte con dell'alcol per preparare l'area su cuifissare la piastra di sicurezza DEFCON.

3 Quando la zona è asciutta, rimuovete la pellicola dallabase per esporre l'adesivo e collocatela sulla zonapreparata. Se preferite, installate le due viti.

Page 117: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

117

TARGUS NOTEBOOK LUCCHETTO DA CAVO A COMBINAZIONE SERIALIZZATA DEFCON® SCL

NOTA: PER UNA BUONA TENUTA DELL'ADESIVO, APPLICATELO AD UNA

TEMPERATURA AMBIENTE DI CIRCA 16°C, E PRIMA DELL'USO LASCIATELO A

RIPOSO PER 24 ORE O PIÙ. NON SI RACCOMANDO IL SUO IMPIEGO IN AMBIENTI

ESTERNI O MOLTO UMIDI. NON SI RACCOMANDA L'APPLICAZIONE SU VETRO,PIASTRELLE IN CERAMICA, MATERIALE POROSO, RAME, OTTONE O VINILE SENZA

PRETTRATTARE LA SUPERFICIE. TARGUS PER GARANTIRE LA MASSIMA

SICUREZZA POSSIBILE,SI RACCOMANDA L'USO DI ADESIVO E VITE DI

SICUREZZA. L'USO DEL SOLO ADESIVO GARANTISCE UNA SICUREZZA

MARGINALE.

4 Collocate la copertura della piastra di sicurezzaDEFCON come mostrato e spostatela a sinistra o adestra per fissarla in sede.

5 Inserite il cavo DEFCON.

SpecificheGeneralePeso: 184,3 g

LucchettoDimensioni: 31 x 54 x 24 mm

Page 118: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

118

TARGUS NOTEBOOK LUCCHETTO DA CAVO A COMBINAZIONE SERIALIZZATA DEFCON® SCL

Colore: Nero Nickel

CavoLunghezza: 2 mDiametro: 4 mmMateriale: Acciaio con

DEFCON è un marchio registrato di Targus Group International. Tutti gli altri marchi difabbrica sono di proprietà dei rispettivi depositari.

Page 119: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

Targus nešiojamojo kompiuTerio apsauginis

DeFCon® sCL serijinis kombinaCinis LaiDinis

užraktas

119

ĮvadasDėkojame, kad įsigijote Targus nešiojamojo kompiuterio apsauginį DEFCON® SCL serijinį kombinacinį laidinį užraktą. DEFCON® SCL padeda apsaugoti vertingą nešiojamąjį kompiuterį nuo vagysčių keturių skaitmenų serijinės kombinacijos užrakto pagalba. Iš anksto nustatyta kombinacija pašalina raktų poreikį ir o jūsų kombinaciją iš naujo nustatyti neįmanomą.

Be šio vartotojo vadovo pakuotėje dar yra:

DEFCON SCL serijinis kombinacinis laidinis užraktas

DEFCON SecureSpacers (tarpinės)

DEFCON apsaugos pagrindo plokštė

PERSPĖJIMAS: NORINT NAUDOTI DEFCON SCL PRIEŠ TAI TURITE ĮRAŠYTI IŠ ANKSTO NUSTATYTĄ KOMBINACIJĄ.

••

Page 120: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

Targus nešiojamojo kompiuterio apsauginis DEFCON® SCL serijinis kombinacinis laidinis užraktas

120

serijinė kombinacijaNustatykite kombinacijos rinkiklius ir langelius ant užrakto.

DEFCON SCL

Iš anksto nustatyta kombinacija yra ant lipduko, pritvirtinto ant šio vartotojo vadovo apatinio viršelio.

PASTABA: TAIP PAT, JŪS GALITE ĮSIRAŠYTI ŠIĄ KOMBINACIJĄ Į SAUGIĄ, LENGVAI RANDAMĄ VIETĄ IR JĄ LAIKYTI ATSKIRAI NUO NEŠIOJAMOJO KOMPIUTERIO.

Pasukiokite rinkiklius, kad paslėptumėte kombinaciją.

kombinacijos patikrinimasPrieš tvirtinant užraktą prie nešiojamojo kompiuterio:

Pasukiokite rinkiklius, kad sugrąžintumėte serijinę kombinaciją.

Patikrinkite, kad užrakinimo mygtukas visiškai atšoktų.

1�

2�

3�

1�

2�

Rakinimo mygtukas

Kombinacijos rinkikliai

Kombinacijos langeliai

Page 121: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

Targus nešiojamojo kompiuterio apsauginis DEFCON® SCL serijinis kombinacinis laidinis užraktas

121

apsauga su DEFCON sCLPasirinkite objektą kambaryje, prie kurio norėtumėte prirakinti savo nešiojamąjį kompiuterį su DEFCON SCL. Pasirinkite didelį, sunkų baldą, tokį kaip stalas ar rašomasis stalas.

Laido galą su kilpa apvyniokite aplink pasirinktą objektą.

PASTABA: APVYNIOKITE LAIDĄ APLINK OBJEKTĄ, KURIS NELEIS ĮSIBROVĖLIUI NUMAUTI LAIDĄ (PAVYZDŽIUI, STALO AR RAŠOMOJO STALO KOJA SU SKERSINIAIS AR STALČIAUS RANKENA).

Įkiškite užraktą per laido galą su kilpa, kaip parodyta.

DEFCON SCL prirakinimas prie objekto

1�

2�

Page 122: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

Targus nešiojamojo kompiuterio apsauginis DEFCON® SCL serijinis kombinacinis laidinis užraktas

122

Prirakinimas DEFCON sCL prie nešiojamojo kompiuterio

PASTABA: LAIKYKITE DEFCON SCL ABIEM RAKOM, KAD BŪTŲ STABILIAU, KOL PRITVIRTINSITE AR NUIMSITE UŽRAKTĄ.

Rinkiklių pagalba, įveskite teisingą kombinaciją.

Kombinacija pasirodo langeliuose.

DEFCON SCL

Paspauskite ir palaikykite rakinimo mygtuką, kad susilygintų užrakto dantukai.

PASTABA: TAM, KAD VISIŠKAI IŠŠOKTŲ RAKINIMO MYGTUKAS, TURITE ĮVESTI TEISINGĄ KOMBINACIJĄ.

Įstatykite DEFCON SCL į nešiojamojo kompiuterio užrakto angą ir atleiskite rakinimo mygtuką.

PASTABA: DĖL APSAUGOS ANGŲ DYDŽIŲ SKIRTUMŲ ĮVAIRIUOSE NEŠIOJAMŲJŲ KOMPIUTERIŲ MODELIUOSE, GALITE PASTEBĖTI, KAD TAM TIKRĄ LAISVUMĄ TARP UŽRAKTO IR KOMPIUTERIO. TIEKIAMOS DEFCON „SECURESPACERS” (TARPINĖS) YRA TINKAMIAUSIAS

1�

2�

3�

Rakinimo mygtukasSecureSpacer (tarpinės)

Rakinimo dantukai

Page 123: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

Targus nešiojamojo kompiuterio apsauginis DEFCON® SCL serijinis kombinacinis laidinis užraktas

123

SPRENDIMAS OPTIMALIAM ATITIKIMUI IR SAUGUMUI.

Pasukiokite rinkiklius, kad užmaskuotumėte kombinaciją.

Dėl apsaugos angų dydžių skirtumų įvairiuose nešiojamųjų kompiuterių modeliuose, galite pastebėti tam tikrą laisvumą tarp DEFCON rakinimo įtaiso ir kompiuterio. DEFCON SecureSpacers (tarpinės) suteikia optimalų atitikimą ir saugumą.

DEFCON tarpinių naudojimasĮdėkite savo DEFCON rakinimo įtaisą į kompiuterio užrakto angą.

Ištraukite DEFCON rakinimo įtaisą iš kompiuterio ir patikrinkite ar ne per didelis tarpas.

Jeigu taip, pabandykite kiekvieną tarpinę ir išsirinkite telpančią į tarpelį. Būna trijų dydžių tarpinės: 1,6 mm, 0,8 mm, ir 0,4 mm.

4�

1�

2�

3�

Page 124: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

Targus nešiojamojo kompiuterio apsauginis DEFCON® SCL serijinis kombinacinis laidinis užraktas

124

PASTABA: NENUIMKITE LIPNIOS JUOSTELĖS NUO JOKIOS TARPINĖS, TOL KOL NENUSTATYSITE, KURI YRA TINKAMA.

Vos tik nuspręsite, kurią tarpinę naudosite, išimkite rakinimo įtaisą iš kompiuterio. Tuomet nuimkite lipnią juostelę nuo tarpinės užpakalinės dalies ir pritvirtinkite tarpinę prie DEFCON užrakto.

DEFCON sCL atrakinimasPERSPĖJIMAS: NEBANDYKITE NUIMTI DEFCON SCL NESURINKĘ SKAIČIŲ KOMBINACIJOS. TAI GALI FIZIŠKAI SUGADINTI JŪSŲ KOMPIUTERĮ.

Rinkiklių pagalba, įveskite teisingą kombinaciją.

Kombinacija pasirodo langeliuose.

Paspauskite ir palaikykite rakinimo mygtuką, kad vėl susilygintų užrakto dantukai.

Išimkite DEFCON SCL iš kompiuterio užrakto angos.

DEFCON apsaugos pagrindo plokštė

Apsaugos pagrindo plokštė pridedamas su DEFCON SCL Combo laidiniu užraktu darbastalio kompiuterių apsaugai.

DEFCON apsaugos pagrindo plokštės naudojimas

Pasirinkite nejudamą objektą prie kurio tvirtinsite DEFCON apsaugos pagrindo plokštę: kokį nors

4�

1�

2�

3�

4�

1�

Page 125: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

Targus nešiojamojo kompiuterio apsauginis DEFCON® SCL serijinis kombinacinis laidinis užraktas

125

baldą, ar metalinę spintelę. Jeigu planuojate naudoti du varžtus, galite naudoti pagrindo plokštę kaip modelį skylių pasižymėjimui.

Naudokite abrazyvinį padėklą, bei šluostę su spirtu ten kur tvirtinsite DEFCON apsaugos pagrindo plokštę.

Spiritui išdžiūvus, nuimkite pagrindo plokštės dangą, kad atsidengtų lipnioji pusė ir dėkite ją ant paruoštos vietos. Jeigu norite, pritvirtinkite pagrindą dviem varžtais.

PASTABA: KAI NAUDOJATE LIPNIĄ DANGĄ, DĖKITE JĄ KAMBARIO TEMPERATŪROJE 16°C IR PALIKITE JĄ DAUGIAI NEI 24 VAL. KAD GERIAU PRISITVIRTINTŲ. NEREKOMENDUOJAMA NAUDOTI LAUKE AR LABAI DRĖGNOJE APLINKOJE. NEREKOMENDUOJAMA TVIRTINTI PRIE STIKLO, KERAMIKOS, VANDENĮ SUGERIANČIŲ MEDŽIAGŲ, VARIO, ŽALVARIO AR PLASTINIO VINILO BE GRUNTINIO PAVIRŠIAUS. TARGUS REKOMENDUOJA NAUDOTI KLIJUS IR VARŽTUS, KAD BŪTŲ UŽTIKRINTA MAKSIMALI APSAUGA. NAUDOJANT VIEN TIK KLIJUS APSAUGA YRA RIBOTA.

2�

3�

Page 126: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

Targus nešiojamojo kompiuterio apsauginis DEFCON® SCL serijinis kombinacinis laidinis užraktas

126

Padėkite DEFCON apsaugos pagrindo plokštės dangą kaip parodyta ir paslinkite ją į kairę ar į dešinę, kad ji prisitvirtintų vietoje.

Įdėkite DEFCON laidinį užraktą.

CharakteristikosBendraiSvoris: 184.3 g

rakinimo įtaisasIšmatavimai: 31 x 54 x 24 mm

Spalva: Juodas nikelis

LaidasIlgis: 2 m

Diametras: 4 mm

Medžiaga: Vinilu dengtas plienas

DEFCON yra „Targus Group International” prekinis ženklas. Visi kiti prekiniai ženklai yra savo atitinkamų sąvininkų nuosavybė.

4�

5�

Page 127: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

TARGUS PIEZĪMJU DATORA DROŠĪBAS DEFCON® SCL KOMBINĀCIJAS KABEĻA

SLĒDZIS

127

IevadsPateicamies jums par Targus piezīmju grāmatas drošības DEFCON® SCL kombinācijas kabeļa slēdža iegādi. DEFCON SCL ļauj aizsargāt savu vērtīgo piezīmju datoru pret zagļiem, izmantojot četru ciparu kombinācijas slēdzi. Uzstādītais kombinācijas slēdzis aizvieto atslēgu, un ir neiespējami uzlikt citu kombinācijas kodu.

Turklāt saskaņā ar lietotāja rokasgrāmatu, komplektā iekļauti:

DEFCON SCL kombinācijas kabeļa slēdzis

DEFCON SecureSpacers (drošības ķēdes)

DEFCON drošības pamatkomplekts

UZMANĪBU: LAI IZMANTOTU DEFLON SCL, PIRMS IZMANTOŠANAS JUMS JĀPIERAKSTA SAVS IZVEIDOTAIS KODS.

•••

Page 128: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

TARGUS PIEZĪMJU DATORA DROŠĪBAS DEFCON® SCL KOMBINĀCIJAS KABEĻA SLĒDZIS

128

Izlaiduma kombinācijaNovietojiet kombināciju ciparus un logus uz slēdža.

DEFCON SCL

Iestatītā kombinācija parādās uz uzlīmes, kas piestiprināta šīs rokasgrāmatas aizmugurē.

IEVĒROJIET: JŪS VARAT PIERAKSTĪT KODU CITĀ - DROŠĀ UN VIEGLI ATRODAMĀ VIETĀ, UN TURIET TO PIETIEKAMĀ ATTĀLUMĀ NO PIEZĪMJU DATORA.

Sajauciet ciparus, lai maskētu kombināciju.

Kombinācijas pārbaudīšanaPirms uzliekat slēdzi savam piezīmju datoram:

Grieziet ciparus tā, lai nonāktu pie izlaiduma kombinācijas.

Pārbaudiet, vai slēgpoga pilnībā nofiksējas.

DEFCON SCL drošībaIzvēlieties objektu istabā, pie kura pieslēgt savu piezīmju datoru ar DEFCON SCL. Izvēlieties, lielu, smagu mēbeli, piemēram, galdu.

1�

2�

3�

1�

2�

Slēdža poga

Kombināciju cipari

Kombināciju logs

Page 129: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

TARGUS PIEZĪMJU DATORA DROŠĪBAS DEFCON® SCL KOMBINĀCIJAS KABEĻA SLĒDZIS

129

Ņemiet to kabeļa galu, kurā ir cilpa, un aplieciet to ap izvēlēto priekšmetu.

IEVĒROJIET: APLIECIET KABELI TAJĀ VIETĀ, KUR TAS NEVAR NOSLĪDĒT NOST (PIEMĒRAM, AP GALDA KĀJU AR ŠĶĒRSBARJERU VAI ATVILKTNES ROKTURI).

Izvelciet slēdzi cauri kabeļa cilpai (kā parādīts).

DEFCON SCL pieslēgšana priekšmetam

DEFCON SCL pieslēgšana jūsu piezīmju datoram

IEVĒROJIET: KAD UZLIECIET VAI NOŅEMIET SLĒDZI, TURIET DEFCON SCL AR ABĀM ROKĀM PAPILDU STABILITĀTEI.

Izmantojot ciparus, ievadiet pareizo kombināciju.

Kombinācija parādās logos.

1�

2�

1�

Page 130: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

TARGUS PIEZĪMJU DATORA DROŠĪBAS DEFCON® SCL KOMBINĀCIJAS KABEĻA SLĒDZIS

130

DEFCON SCL

Nospiediet un turiet slēdža pogu, lai nostādītu slēdža zobu.

IEVĒROJIET: LAI SLĒDŽA POGA PILNĪBĀ NOFIKSĒTOS, JUMS JĀIEVADA PAREIZĀ KOMBINĀCIJA.

Ielieciet DEFCON SCL jūsu piezīmju datora slēdža slotā un atlaidiet slēdža pogu.

IEVĒROJIET: DROŠĪBAS SLOTU LIELUMU DAŽĀDĪBAS DĒĻ VAR RASTIES SPRAUGA STARP SLĒDZI UN DATORU. DROŠĪBAS ĶĒDES IR LABĀKAIS RISINĀJUMS OPTIMĀLAI PIELĀGOJAMĪBAI UN DROŠĪBAI.

Grieziet ciparus, lai noslēptu kombināciju.

Drošības slotu lielumu dažādības dēļ var rasties sprauga starp slēdzi un datoru. Drošības ķēdes ir labākais risinājums optimālai pielāgojamībai un drošībai.

2�

3�

4�

Slēdža pogaSecureSpacer (drošības ķēde)

Slēdža zobs

Page 131: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

TARGUS PIEZĪMJU DATORA DROŠĪBAS DEFCON® SCL KOMBINĀCIJAS KABEĻA SLĒDZIS

131

DEFCON drošības ķēžu izmantošana

Ielieciet DEFCON slēdža ierīci datora slotā.

Pavelciet DEFCON slēdža ierīci prom no datora un pārliecinieties, vai sprauga nav pārāk liela.

Ja ir, pielietojiet katru drošības ķēdi, lai noteiktu, kura būs piemērotākā spraugai. Ir 3 izmēru drošības ķēdes: 1.6 mm, 0.8 mm un 0.4 mm.

IEVĒROJIET: NENOŅEMIET LIPĪGO UZLĪMI NO DROŠĪBAS ĶĒDĒM, LĪDZ IZLEMIET, KURU LIETOSIET.

Kad zināt, kuru drošības ķēdi izmantosiet, noņemiet slēdža ierīci no datora. Tad noņemiet lipīgo uzlīmi no drošības ķēdes aizmugures un pielieciet to DEFCON slēdzim.

1�

2�

3�

4�

Page 132: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

TARGUS PIEZĪMJU DATORA DROŠĪBAS DEFCON® SCL KOMBINĀCIJAS KABEĻA SLĒDZIS

132

DEFCON SCL atslēgšanaBRĪDINĀJUMS: NECENTIETIES NOŅEMT DEFCON CL BEZ KOMBINĀCIJAS IEVADĪŠANAS. TĀ JŪS SABOJĀSIET SAVU PIEZĪMJU DATORU.

Izmantojot ciparus, ievadiet pareizo kombināciju.

Kombinācija parādās logos.

Spiediet un turiet slēdža pogu, lai no jauna nostādinātu slēdža zobu.

Izņemiet DEFCON SCL no jūsu piezīmju datora slēdža slota.

DEFCON drošības pamata plāksne

Drošības pamata plāksne, kas ietilpst DEFCON SCL Combo kabeļa slēdža komplektā, domāta galda datoru aizsardzībai.

DEFCON drošības plāksnes izmantošanaIzvēlieties stingru vietu, pie kura piestiprināt DEFCON drošības pamata plāksne: mēbeli vai metāla skapi. Ja plānojat izmantot divas skrūves, varat izmantot pamata plāksni kā šablonu, lai izurbtu caurumus.

Izmantojiet abrazīvo polsteri, tad alkohola salveti, lai sagatavotu vietu, kur piestiprināsiet DEFCON drošības pamata plāksni.

1�

2�

3�

4�

1�

2�

Page 133: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

TARGUS PIEZĪMJU DATORA DROŠĪBAS DEFCON® SCL KOMBINĀCIJAS KABEĻA SLĒDZIS

133

Pēc tam, kad nožuvis alkohols, noņemiet pamata plāksne aizmugures uzlīmi, lai atklātu lipīgo vietu, tad piestipriniet to sagatavotajā vietā. Ja vēlaties, piestipriniet to ar divām skrūvēm.

IEVĒROJIET: KAD IZMANTOJAT LIPĪGO PĀRKLĀJUMU, LIECIET TO UZ VIRSMAS ISTABAS TEMPERATŪRĀ -60°F (16°C) UN ĻAUJIET TAM PIESPIESTIES VAIRĀK KĀ 24 STUNDAS. NAV IETEICAMS IZMANTOŠANAI ĀRTELPĀS VAI MITRĀ VIDĒ. LIKŠANA PIE STIKLA, KERAMISKAS VIRSMAS, MITRUMU ABSORBĒJOŠAS VIRSMAS, VARA, MISIŅA VAI PLASTISKĀ VINILA NAV IETEICAMA. TARGUS IESAKA IZMANTOT GAN LIPĪGO PĀRKLĀJUMU, GAN SKRŪVES, LAI NODROŠINĀTU MAKSIMĀLU DROŠĪBU. IZMANTOJOT TIKAI LIPĪGO VIRSMU, TIEK NODROŠINĀTA MARGINĀLA DROŠĪBA.

Novietojiet DEFCON drošības pamata plāksnes virsmu kā norādīts un paslidiniet to pa labi vai kreisi, lai nofiksētu to vajadzīgajā vietā.

Ievietojiet DEFCON kabeļa slēdzi.

3�

4�

5�

Page 134: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

TARGUS PIEZĪMJU DATORA DROŠĪBAS DEFCON® SCL KOMBINĀCIJAS KABEĻA SLĒDZIS

134

SpecifikācijasVispārīgiSvars: 184.3 g

Slēdža iekārtaIzmēri: 31 x 54 x 24 mm

Krāsa: Melna niķeļa

KabelisGarums: 2 m

Diametrs: 4 mm

Materiāls: ar vinilu apklāts metāls

DEFCON ir “Targus Group International” preču zīme. Visas citas preču zīmes ir attiecīgo uzņēmumu īpašums.

Page 135: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

135

SERIEEL DEFCON® SCL COMBINATIE-

KABELSLOT VAN TARGUS VOOR DE

VEILIGHEID VAN UW NOTEBOOK

InleidingDank u wel voor uw aankoop van het Defcon SCL seriëlecombinatiekabelslot van Targus voor de beveiliging vanuw Notebook. De Defcon SCL helpt u om uw waardevollenotebook computer te beschermen tegen diefstal doorgebruik te maken van een serieel combinatieslot van 4digits. Dit combinatieslot eimineert de behoefte aansleutels en maakt het onmogelijk om uw combinatie teresetten.

Naast deze gebruikershandleiding bevat de verpakking:

• Serieel Defcon SCL combinatie-kabelslot van Targusvoor de veiligheid van uw Notebook

• DEFCON SecureSpacers

• Het DEFCON beveiligingsbasisplaatje

Page 136: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

136

SERIEEL DEFCON® SCL COMBINATIE-KABELSLOT VAN TARGUS VOOR DE VEILIGHEID VAN UW NOTEBOOK

WAARSCHUWING: OM DE DEFCON SCL TE GEBRUIKEN, MOET UDE COMBINATIE VOOR HET GEBRUIK OPNIEUW INSTELLEN.

Seriële combinatie1 Op het slot bevinden zich combinatieschijven en -

vensters.

DEFCON SCL

2 De actuele combinatie staat vermeld op een stickerdie op de achterzijde van deze gebruiksaanwijzingbevestigd is.

OPMERKING: ALTERNATIEF KUNT U DE COMBINATIE OP EENANDERE VEILIGE, MAAR GEMAKKELIJK TERUG TE VINDEN PLAATSNOTEREN, MAAR BEWAAR ZE NIET SAMEN MET UW NOTEBOOKCOMPUTER.

3 Draai aan de schijven om de combinatie te verbergen.

Combinatiecode testenAlvorens het slot aan uw notebook te bevestigen:

1 Draai aan de schijven om terug te keren naar deseriële combinatie.

Combinatievensters

Combinatieschijven

Vergrendelingsknop

Page 137: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

137

SERIEEL DEFCON® SCL COMBINATIE-KABELSLOT VAN TARGUS VOOR DE VEILIGHEID VAN UW NOTEBOOK

2 Controleer of de vergrendelingstoets volledig indrukt.

De DEFCON SCLbevestigen

Kies een voorwerp waaraan u uw notebook met deDEFCON SCL wilt bevestigen. Kies een groot en zwaarmeubelstuk, zoals een tafel of een bureau.

1 Draai de kabel met de lus om het gekozen voorwerp.

OPMERKING: PLAATS DE KABEL OM EEN DEEL VAN EEN VOORWERP DAT EEN

DIEF ONTMOEDIGT DE KABEL ERAF TE SCHUIVEN (BIJV. EEN POOT VAN EEN

TAFEL OF EEN BUREAU).

2 Haal het slot door de lus van de kabel, zoalsweergegeven.

De DEFCON SCL aan een voorwerp bevestigen

Page 138: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

138

SERIEEL DEFCON® SCL COMBINATIE-KABELSLOT VAN TARGUS VOOR DE VEILIGHEID VAN UW NOTEBOOK

De DEFCON SCL in uwnotebook vergrendelen

OPMERKING: HOUD DE DEFCON SCL MET BEIDE HANDEN VAST VOOR EXTRA

STABILITEIT BIJ HET INSTEKEN OF UITNEMEN VAN HET SLOT.

1 Stel de combinatiecode in m.b.v. de schijven.

De combinatiecode verschijnt in de vensters.

DEFCON SCL

2 Druk de vergrendelingsknop in om de slottanden inéén lijn te zetten.

OPMERKING: OM DE VERGRENDELINGSKNOP VOLLEDIG TE KUNNEN

INDRUKKEN, MOET U DE CORRECTE COMBINATIECODE INSTELLEN.

3 Steek de DEFCON CL in het bevestigingspunt van uwnotebook en laat de vergrendelingsknop los.

OPMERKING: DOOR DE VARIËTEIT AAN VERKRIJGBARE VEILIGHEIDSSLOTEN EN

NOTEBOOKMODELLEN KAN ER KLEINE RUIMTE ZITTEN TUSSEN HET SLOT EN DE

COMPUTER. DE BIJGELEVERDE DEFCON SECURESPACERS ZIJN DE BESTE

OPLOSSING VOOR EEN OPTIMALE VERGRENDELING EN VEILIGHEID.

Vergrendelingsknop

Slottanden

SecureSpacer

Page 139: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

139

SERIEEL DEFCON® SCL COMBINATIE-KABELSLOT VAN TARGUS VOOR DE VEILIGHEID VAN UW NOTEBOOK

4 Verdraai de schijven om de combinatiecode teverbergen.

Door de variëteit aan verkrijgbare veiligheidssloten ennotebookmodellen kan er kleine ruimte zitten tussenhet DEFCON-slot en de computer. De DEFCONSecureSpacers zorgen voor een optimalevergrendeling en veiligheid.

Gebruik DEFCONSecureSpacers

1 Steek het DEFCON-slot in het bevestigingspunt vanuw computer.

2 Kijk of er een grote ruimte zit tussen het DEFCON-sloten de computer.

Page 140: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

140

SERIEEL DEFCON® SCL COMBINATIE-KABELSLOT VAN TARGUS VOOR DE VEILIGHEID VAN UW NOTEBOOK

3 Als dit het geval is, vult u de ruimte op met een van deSecureSpacers. De SecureSpacers worden in driematen geleverd: 1,6 mm, 0,8 mm en 0,4 mm.

OPMERKING: VERWIJDER DE BESCHERMLAAG VAN DE PLAKSTRIP VAN DE

SECURESPACERS PAS ALS U WEET WELKE MAAT U GAAT GEBRUIKEN.

4 Als u de juiste SecureSpacer hebt gevonden, haalt uhet slot uit de computer. Verwijder dan debeschermlaag van de plakstrip aan de achterzijde vande SecureSpacer en bevestig deze op het DEFCON-slot.

DEFCON SCLontgrendelen

WAARSCHUWING: VERWIJDER DE DEFCON SCL NIET ZONDER DE

COMBINATIECODE IN TE STELLEN. ALS U GEEN CODE INSTELT, ZAL UW

COMPUTER BESCHADIGD RAKEN.

1 Stel de combinatiecode in m.b.v. de schijven.

2 De combinatiecode verschijnt in de vensters.

3 Druk de vergrendelingsknop in om de slottanden inéén lijn te zetten.

4 Haal de DEFCON SCL uit het bevestigingspunt vanuw notebook.

Page 141: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

141

SERIEEL DEFCON® SCL COMBINATIE-KABELSLOT VAN TARGUS VOOR DE VEILIGHEID VAN UW NOTEBOOK

Het DEFCONbeveiligingsbasisplaatje

Het beveiligingsbasisplaatje worden bij de DEFCON SCLgeleverd voor de beveiliging van desktop-PC's.

Het DEFCONbeveiligingsbasisplaatje gebruiken

1 Kies een stevige locatie om het DEFCONbeveiligingsbasisplaatje aan te bevestigen: eenmeubelstuk of een metalen kast. Als u van plan bentom de twee schroeven te gebruiken, kunt u hetbasisplaatje gebruiken als een mal om de gaatjesvooraf te boren.

2 Gebruik een stukje schuurpapier en maak het gebiedwaar u het DEFCON beveiligingsbasisplaatje wiltbevestigen schoon met alcohol.

3 Nadat de alcohol is opgedroogd, verwijdert u hetpapier aan de achterkant van het basisplaatje enplaatst u het op de voorbereide locatie. Indiengewenst kunt u het plaatje vastzetten met de tweeschroeven.

Page 142: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

142

SERIEEL DEFCON® SCL COMBINATIE-KABELSLOT VAN TARGUS VOOR DE VEILIGHEID VAN UW NOTEBOOK

OPMERKING: ALS U HET PLAATJE ALLEEN VASTPLAKT, MOET U HET

AANBRENGEN OP KAMERTEMPERATUUR (16°C) EN MEER DAN 24 UUR LATEN

HECHTEN. NIET AANBEVOLEN VOOR GEBRUIK IN DE BUITENLUCHT OF IN ZEER

VOCHTIGE OMGEVINGEN. WANNEER U HET PLAATJE OP GLAS, KERAMISCHE

TEGELS, WATERABSORBERENDE MATERIALEN, KOPER, MESSING OF

GEPLASTIFICEERD VINYL WILT PLAKKEN, MOET U EEN PRIMER GEBRUIKEN.VOOR EEN OPTIMALE BEVEILIGING RADEN WIJ U AAN HET PLAATJE ZOWEL VAST

TE PLAKKEN ALS DE SCHROEVEN TE GEBRUIKEN. ALS U HET PLAATJE ALLEEN

VASTPLAKT, BIEDT DIT MOGELIJK ONVOLDOENDE BEVEILIGING.

4 Plaats het DEFCON beveiligingsbasisplaatje zoalswordt weergegeven en schuif het naar links of rechtsom het vast te zetten.

5 Plaats het DEFCON kabelslot.

Page 143: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

143

SERIEEL DEFCON® SCL COMBINATIE-KABELSLOT VAN TARGUS VOOR DE VEILIGHEID VAN UW NOTEBOOK

SpecificatiesAlgemeenGewicht: 184,3 g

SlotAfmetingen:31 x 54 x 24 mmKleur: Zwart nikkel

KableLengte: 2 mDiameter: 4 mmMateriaal: Staal met vinylmantel

DEFCON is een handelsmerk van Targus Group International. Alle anderehandelsmerken zijn eigendom van de respectievelijke eigenaars.

Page 144: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

144

TARGUS DEFCON® SCL SERIEKOMBINASJONS

KABELLÅS FOR NOTEBOOK-SIKKERHET

IntroduksjonTakk for at du kjøpte Targus DEFCON® SCLseriekombinasjonskabellåsen for notebook-sikkerhet.DEFCON SCL hjelper deg med å beskytte din verdifullenotebook-pc fra tyveri med en firesifretseriekombinasjonslås. Forhåndsinnstilt kombinasjonslåseliminerer behovet for nøkler og gjør det umulig ånullstille kombinasjonen din.

I tillegg til denne brukerguiden, inneholder pakken:

• DEFCON SCL kabellås med seriekombinasjon

• DEFCON tilpassere

• DEFCON sikkerhetsbaseplate

ADVARSEL: FOR Å BRUKE DEFCON SCL MÅ DU SKRIVE NED DENFORHÅNDSINNSTILTE KOMBINASJONEN FØR BRUK.

Page 145: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

145

TARGUS DEFCON® SCL SERIEKOMBINASJONSKABELLÅS FOR NOTEBOOK-SIKKERHET

Seriekombinasjon1 Finn kombinasjonsskivene og vinduene på låsen.

DEFCON SCL

2 Den forhåndsinnstilte kombinasjonen står på etklistremerke som er festet på baksiden av dennebrukerguiden.

MERK: ALTERNATIVT KAN DU SKRIVE NED KOMBINASJONEN PÅ ETANNET SIKKERT STED SOM ER LETT Å FINNE, OG HOLDE DENUNNA NOTEBOOK-PC'EN.

3 Skru på skivene for å skjule kombinasjonen.

Teste kombinasjonenFør du fester låsen til din notebook-pc:

1 Skru på skivene for å gå tilbake tilseriekombinasjonen.

2 Sjekk at låseknappen går helt inn.

Låseknapp

Kombinasjonsskiver

Kombinasjonsvinduer

Page 146: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

146

TARGUS DEFCON® SCL SERIEKOMBINASJONSKABELLÅS FOR NOTEBOOK-SIKKERHET

Sikre DEFCON SCLVelg et objekt i rommet du vil sikre din notebook-pc tilmed DEFCON SCL. Velg et stort, tungt møbel, slik somet bord eller en pult.

1 Ta den slyngede enden av kabelen og surr den rundtdet valgte objektet.

MERK: SURR KABELEN RUNDT EN DEL AV OBJEKTET SOM VILHINDRE EN INNTRENGER I Å DRA KABELEN AV (FOR EKSEMPEL ETBORD ELLER FOTEN AV EN PULT MED KRYSSTENGER ELLER ETSKUFFEHÅNDTAK).

2 Før låsen gjennom den slyngede enden av kabelensom vist.

Sikre DEFCON SCL til et objekt

Page 147: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

147

TARGUS DEFCON® SCL SERIEKOMBINASJONSKABELLÅS FOR NOTEBOOK-SIKKERHET

Låse DEFCON SCL til dinnotebook-pc

MERK: HOLD DEFCON SCL MED BEGGE HENDER FOR EKSTRASTABILITET NÅR DU SETTER INN ELLER FJERNER LÅSEN.

1 Skriv inn korrekt kombinasjon ved hjelp av skivene.

Kombinasjonen kommer opp i vinduene.

DEFCON SCL

2 Trykk og hold nede låseknappen for å tilpasselåsetennene.

MERK: FOR AT LÅSEKNAPPEN SKAL TRYKKES INN SKIKKELIG, MÅDU SKRIVE INN RIKTIG KOMBINASJON.

3 Sett DEFCON SCL inn i din notebook-pc's låsluke ogslipp låseknappen.

MERK: GRUNNET VARIERENDE STØRRELSE PÅSIKKERHETSLUKENE I DIVERSE NOTEBOOK-MODELLER, KAN DUKOMME TIL Å OPPLEVE NOE MELLOMROM MELLOM LÅSEN OGDATAMASKINEN. DE MEDFØLGENDE DEFCON TILPASSERNE ER

TilpasserLåseknapp

Låsetenner

Page 148: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

148

TARGUS DEFCON® SCL SERIEKOMBINASJONSKABELLÅS FOR NOTEBOOK-SIKKERHET

DEN BESTE LØSNINGEN FOR OPTIMAL TILPASNING OGSIKKERHET.

4 Skru på skivene for å skjule kombinasjonen din.

Grunnet varierende størrelse på sikkerhetslukene idiverse notebook-pc'er, kan du komme til å opplevenoe mellomrom mellom DEFCON låseenheten ogdatamaskinen. DEFCON tilpassere gir optimaltilpasning og sikkerhet.

Bruk av DEFCONtilpassere

1 Sett din DEFCON-låseenhet inn i datamaskinenslåseluke.

2 Dra DEFCON-låseenheten vekk fra datamaskinen ogsjekk om mellomrommet er stort.

Page 149: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

149

TARGUS DEFCON® SCL SERIEKOMBINASJONSKABELLÅS FOR NOTEBOOK-SIKKERHET

3 Hvis dette er tilfelle, prøv hver av tilpasserne for åfinne ut hvilken som passer i mellomrommet.Tilpassere kommer i tre størrelser: 1,6 mm, 0,8 mm og0,4 mm.

MERK: IKKE FJERN KLEBEARKENE FRA NOEN AV TILPASSERNE FØRDU VET HVILKEN DU SKAL BRUKE.

4 Når du vet hvilken tilpasser du vil bruke, fjernlåseenheten fra datamaskinen. Fjern så klebearkenefra baksiden av tilpasseren og fest tilpasseren tilDEFCON låsen.

Låse opp DEFCON SCLADVARSEL: IKKE PRØV Å FJERNE DEFCON SCL UTEN Å BRUKEKOMBINASJONEN. DETTE VIL FØRE TIL FYSISK SKADE PÅ DINNOTEBOOK-PC.

1 Skriv inn korrekt kombinasjon ved hjelp av skivene.

2 Kombinasjonen kommer opp i vinduene.

3 Trykk og hold nede låseknappen for å gjentilpasselåsetennene.

Page 150: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

150

TARGUS DEFCON® SCL SERIEKOMBINASJONSKABELLÅS FOR NOTEBOOK-SIKKERHET

4 Fjern DEFCON SCL fra din notebook-pc's låsluke.

DEFCONsikkerhetsbaseplate

Med din DEFCON SCL-kombokabellås følger ensikkerhetsbaseplate for sikkerheten til stasjonære pc-er.

Bruk av DEFCONsikkerhetsbaseplate

1 Velg et solid sted å feste DEFCONsikkerhetsbaseplaten til: en møbeldel eller etmetallskap. Hvis du har tenkt å bruke de to skruene,kan du bruke baseplaten som mønster tilforhåndsboring av hullene.

2 Bruk skrubben og så alkoholkluten for å klargjøreområdet når du vil feste DEFCONsikkerhetsbaseplaten.

3 Når alkoholen tørker, fjern ytterlaget av baseplaten forå eksponere klebeoverflaten, og plasser den på detklargjorte området. Hvis ønsket, sikre basen med deto skruene.

Page 151: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

151

TARGUS DEFCON® SCL SERIEKOMBINASJONSKABELLÅS FOR NOTEBOOK-SIKKERHET

MERK: NÅR DU BRUKER DEN KLEBENDE BAKSIDEN, SETT PÅ IROMTEMPERATUR (16°C) OG LA DEN FESTE SEG I MER EN 24TIMER. IKKE ANBEFALT FOR UTENDØRS BRUK ELLER I ET MILJØMED HØY FUKTIGHET. FESTING TIL GLASS, KERAMIKKFLISER,VANNABSORBERENDE MATERIALER, KOBBER, MESSING ELLERPLASTOVERTRUKKET VINYL UTEN GRUNNOVERFLATE ER IKKEANBEFALT. TARGUS ANBEFALER Å BRUKE BÅDEKLEBEOVERFLATEN OG SKRUENE FOR MAKSIMAL SIKKERHET.BRUK AV KUN KLEBEOVERFLATEN GIR MINDRE SIKKERHET.

4 Plasser dekselet av DEFCON sikkerhetsbaseplatensom vist og skyv den mot venstre eller høyre for åsette den på plass.

5 Sett inn din DEFCON kabellås.

Page 152: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

152

TARGUS DEFCON® SCL SERIEKOMBINASJONSKABELLÅS FOR NOTEBOOK-SIKKERHET

SpesifikasjonerGenereltVekt: 184.3 g

LåseenhetDimensjoner: 31 x 54 x 24 mmFarge: Svart nikkel

KabelLengde: 2 mDiameter: 4 mmMateriale: Vinyltrukket stål

DEFCON er et varemerke for Targus Group International. Alle andre varemerker tilhørersine respektive eiere.

Page 153: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

LINKA ZABEZPIECZAJĄC TARGUS Z SERYJNYM ZAMKIEM

SZYFROWYM DEFCON® SCL

153

WprowadzenieDziękujemy za zakup linki zabezpieczającej Targus do laptopów z seryjnym zamkiem szyfrowym DEFCON® SCL. Zamek DEFCON SCL z ustawionym seryjnie 4-cyfrowym szyfrem pomoże Ci zabezpieczyć komputer przed kradzieżą. Ustawiony fabrycznie szyfr eliminuje konieczność korzystania z kluczy i uniemożliwia zmianę ustawionej kombinacji cyfr.

Poza Instrukcją obsługi opakowanie zawiera:

Linkę zabezpieczającą z seryjnym zamkiem szyfrowym DEFCON SCL

Przekładki DEFCON SecureSpacers

Podstawę zabezpieczającą DEFCON

OSTRZEŻENIE: ABY MÓC KORZYSTAĆ Z ZAMKA DEFCON SCL NAJPIERW MUSISZ ZAREJESTROWAĆ USTAWIONĄ FABRYCZNIE KOMBINACJĘ CYFR.

••

Page 154: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

LINKA ZABEZPIECZAJĄC TARGUS Z SERYJNYM ZAMKIEM SZYFROWYM DEFCON® SCL

154

Seryjna kombinacja cyfrOdnajdź tarcze numeryczne i okienka w zamku.

DEFCON SCL

Ustawiona fabrycznie kombinacja cyfr znajduje się na nalepce przyklejonej do okładki instrukcji obsługi.

UWAGA: MOŻESZ TEŻ ZAPISAĆ KOMBINACJĘ W INNYM BEZPIECZNYM, ŁATWO DOSTĘPNYM MIEJSCU, PRZECHOWYWANYM Z DALA OD KOMPUTERA.

Obróć tarcze numeryczne, aby ukryć kombinację.

Sprawdzanie szyfruPrzed przymocowaniem zamka do laptopa:

Obróć tarcze numeryczne, aby ustawić seryjną kombinację cyfr.

Sprawdź, czy przycisk blokujący daje się wciskać do końca.

1�

2�

3�

1�

2�

Przycisk blokowania

Tarcze numeryczne

Okienka

Page 155: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

LINKA ZABEZPIECZAJĄC TARGUS Z SERYJNYM ZAMKIEM SZYFROWYM DEFCON® SCL

155

Zabezpieczanie zamka DEFCON SCL

Wybierz obiekt, do którego chcesz przymocować swój komputer przy pomocy zamka DEFCON SCL. Najlepiej, aby był to duży, ciężki mebel taki jak stół czy biurko.

Owiń końcówkę linki z pętlą wokół wybranego mebla.

UWAGA: OWIŃ LINKĘ WOKÓŁ TAKIEJ CZĘŚCI MEBLA, KTÓRA UNIEMOŻLIWI ZŁODZIEJOWI ZSUNIĘCIE LINKI (NP. NOGA STOŁU LUB BIURKA Z POPRZECZNYMI WSPORNIKAMI LUB UCHWYT SZUFLADY).

Przełóż zamek przez zapętloną końcówkę linki, jak pokazano poniżej.

Mocowanie linki DEFCON SCL do mebla

1�

2�

Page 156: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

LINKA ZABEZPIECZAJĄC TARGUS Z SERYJNYM ZAMKIEM SZYFROWYM DEFCON® SCL

156

Mocowanie linki DEFCON SCL do laptopa

UWAGA: DLA ZAPEWNIENIA DODATKOWEJ STABILNOŚCI PRZYTRZYMAJ DEFCON SCL OBIEMA RĘKAMI W CZASIE WKŁADANIA LUB WYJMOWANIA ZAMKA.

Ustaw właściwą kombinację cyfr używając tarczy numerycznych.

Wybrane cyfry pojawią się w okienkach.

DEFCON SCL

Wciśnij i przytrzymaj przycisk blokujący, aby ustawić ząbki blokady.

UWAGA: CAŁKOWITE WCIŚNIĘCIE PRZYCISKU BLOKUJĄCEGO MOŻLIWE JEST DOPIERO PO USTAWIENIU WŁAŚCIWEGO SZYFRU.

Wsuń zamek DEFCON SCL do zamka w laptopie i zwolnij przycisk blokujący.

UWAGA: W ZWIĄZKU Z RÓŻNYMI ROZMIARAMI ZAMKÓW ZABEZPIECZAJĄCYCH WYSTĘPUJĄCYMI W RÓŻNYCH MODELACH LAPTOPÓW, MIĘDZY

1�

2�

3�

Przycisk blokowania

Przekładka SecureSpacer

Blokada

Page 157: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

LINKA ZABEZPIECZAJĄC TARGUS Z SERYJNYM ZAMKIEM SZYFROWYM DEFCON® SCL

157

ZAMKIEM A KOMPUTEREM MOŻE POWSTAĆ PEWIEN LUZ. ZASTOSOWANIE DOSTARCZONYCH Z ZAMKIEM PRZEKŁADEK DEFCON SECURESPACERS ZAPEWNIA OPTYMALNE DOPASOWANIE I BEZPIECZEŃSTWO POŁĄCZENIA.

Obróć tarcze numeryczne, aby ukryć wybraną kombinację.

W związku z różnymi rozmiarami zamków zabezpieczających występującymi w różnych modelach laptopów, między zamkiem DEFCON a komputerem może występować pewien luz. Przekładki SecureSpacers firmy DEFCON zapewniają optymalne dopasowanie i bezpieczeństwo połączenia.

Korzystanie z przekładek DEFCON SecureSpacers

Włóż zamek DEFCON do zamka zabezpieczającego w komputerze.

Odciągnij zamek DEFCON od komputera i sprawdź wielkość powstałej szczeliny.

4�

1�

2�

Page 158: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

LINKA ZABEZPIECZAJĄC TARGUS Z SERYJNYM ZAMKIEM SZYFROWYM DEFCON® SCL

158

Jeśli odległość jest duża, wypróbuj każdą z przekładek SecureSpacers, aby sprawdzić, która z nich najlepiej wypełni powstałą szczelinę. SecureSpacers dostarczane są w trzech rozmiarach: 1,6 mm, 0,8 mm i 0,4 mm.

UWAGA: NIE USUWAJ TAŚMY SAMOPRZYLEPNEJ Z PRZEKŁADEK SECURESPACERS DO CZASU AŻ ZDECYDUJESZ, KTÓRA Z NICH ZOSTANIE UŻYTA.

Kiedy zdecydujesz, której przekładki użyć, wyjmij zamek z komputera. Następnie, usuń taśmę samoprzylepną ze spodu przekładki i przymocuj SecureSpacer do zamka DEFCON.

Odblokowywanie zamka DEFCON SCL

OSTRZEŻENIE: NIE PRÓBUJ WYJMOWAĆ ZAMKA DEFCON SCL BEZ WCZEŚNIEJSZEGO USTAWIENIA KOMBINACJI SZYFROWEJ, GDYŻ SPOWODUJE TO FIZYCZNE USZKODZENIE KOMPUTERA.

Ustaw właściwą kombinację cyfr używając tarczy numerycznych.

Wybrane cyfry pojawią się w okienkach.

3�

4�

1�

2�

Page 159: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

LINKA ZABEZPIECZAJĄC TARGUS Z SERYJNYM ZAMKIEM SZYFROWYM DEFCON® SCL

159

Wciśnij i przytrzymaj przycisk blokujący, aby ustawić ząbki blokady.

Wyjmij zamek DEFCON SCL z zamka zabezpieczającego w komputerze.

Podstawa zabezpieczająca DEFCON

Do zestawu DEFCON SCL Combo dołączona jest podstawa zabezpieczająca.

Korzystanie z podstawy zabezpieczającej DEFCON

Do zamocowania podstawy zabezpieczającej DEFCON należy wybrać solidne podłoże: ciężki mebel lub szafkę metalową. Jeśli zamierzasz wykorzystać obie śruby mocujące, możesz wykorzystać podstawę jako szablon do nawiercenia otworów.

Miejsce mocowania podstawy przetrzyj papierem ściernym i alkoholem.

Po wyschnięciu alkoholu usuń zabezpieczenie warstwy kleju ze spodu podstawy i umieść ją w przygotowanym miejscu. W razie potrzeby, zabezpiecz podstawę dwiema śrubami.

3�

4�

1�

2�

3�

Page 160: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

LINKA ZABEZPIECZAJĄC TARGUS Z SERYJNYM ZAMKIEM SZYFROWYM DEFCON® SCL

160

UWAGA: PODSTAWĘ NALEŻY PRZYKLEJAĆ W TEMPERATURZE POKOJOWEJ (60°F / 16°C) I POZOSTAWIĆ DO ZWIĄZANIA KLEJU NA PONAD 24 GODZINY. NIE ZALECA SIĘ PRZYKLEJANIA PODSTAWY NA ZEWNĄTRZ LUB W WILGOTNYM ŚRODOWISKU. NIE ZALECA SIĘ PRZYKLEJANIA PODSTAWY DO POWIERZCHNI SZKLANYCH, CERAMICZNYCH, WCHŁANIAJĄCYCH WODĘ, MIEDZIANYCH, MOSIĘŻNYCH LUB WINYLOWYCH BEZ WCZEŚNIEJSZEGO ZAGRUNTOWANIA. DLA UZYSKANIA OPTYMALNEGO BEZPIECZEŃSTWA TARGUS ZALECA MOCOWANIE PODSTAWY PRZY UŻYCIU ZARÓWNO KLEJU JAK I ŚRUB. WARSTWA KLEJOWA ZAPEWNIA JEDYNIE MINIMALNE ZABEZPIECZENIE.

Załóż pokrywę podstawy zabezpieczającej DEFCON jak pokazano na ilustracji a następnie umieść ją na miejscu przesuwając w lewo lub w prawo.

Przymocuj linkę zabezpieczającą z zamkiem szyfrowym DEFCON.

4�

5�

Page 161: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

LINKA ZABEZPIECZAJĄC TARGUS Z SERYJNYM ZAMKIEM SZYFROWYM DEFCON® SCL

161

Dane techniczneOgólneCiężar: 184.3 g

ZamekWymiary: 31 x 54 x 24 mm

Kolor: czarny niklowany

LinkaDługość: 2 m

Średnica: 4 mm

Materiał: stal w osłonie winylowej

DEFCON jest znakiem handlowym Targus Group International. Pozostałe znaki handlowe są prawną własnością stron trzecich.

Page 162: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

162

TRAVA A CABO COM COMBINAÇÃO EM

SÉRIE DEFCON® SCL DA TARGUS

NOTEBOOK SECURITY

IntroduçãoObrigado por comprar a trava a cabo com combinaçãoem série Defcon® SCL da Targus Notebook Security. ODefcon SCL ajuda-lhe a proteger o seu valiosocomputador contra roubos, usando uma trava comcombinação composta de uma série de quatro dígitos. Atrava padrão elimina a necessidade de chaves e tornaimpossível a reconfiguração da combinação.

Além deste manual de utilizador, esta embalagemcontém:

• Trava a cabo com combinação em série DEFCON SCLda Targus Notebook Security

• Espaçadores de segurança DEFCON

• DEFCON Security Base Plate

AVISO: PARA USAR O DEFCON SCL, DEVE-SE PRIMEIRAMENTEGRAVAR A COMBINAÇÃO ANTES DO PRIMEIRO USO.

Page 163: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

163

TRAVA A CABO COM COMBINAÇÃO EM SÉRIE DEFCON® SCL DA TARGUS NOTEBOOK SECURITY

Combinação em série1 Localize os botões de combinação e as janelas no

cadeado.

DEFCON SCL

2 A combinação padrão está marcada na etiquetagrudada no verso deste manual de instruções.

NOTA: PODE-SE TAMBÉM COPIAR A COMBINAÇÃO EM OUTROLOCAL SEGURO E DE FÁCIL ACESSO E MANTÊ-LA LONGE DOCOMPUTADOR.

3 Gire os números para disfarçar a combinação.

Testar a combinaçãoAntes de fixar o cadeado no seu computador portátil:

1 Gire os números para voltar à combinação gravada.

2 Verifique se o botão de trava se solta completamente.

Botão de bloqueio

Botões decombinação

Janelas da combinação

Page 164: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

164

TRAVA A CABO COM COMBINAÇÃO EM SÉRIE DEFCON® SCL DA TARGUS NOTEBOOK SECURITY

Prender o DEFCON SCLSeleccione um objecto na sala ao qual irá prender o seucomputador portátil com o DEFCON SCL. Escolha umelemento do mobiliário pesado e grande como umamesa ou secretária.

1 Pegue na ponta com laço do cabo e passe-a à voltado objecto seleccionado.

NOTA: PASSE O CABO À VOLTA DE UMA PARTE DO OBJECTO QUE IMPEÇA QUE

UM INTRUSO POSSA FAZER DESLIZAR O CABO PARA FORA (POR EXEMPLO, UMA

PERNA DA MESA OU SECRETÁRIA).

2 Faça passar o cadeado através da extremidade emlaço do cabo, como é indicado.

Prender o DEFCON SCL a um objecto

Page 165: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

165

TRAVA A CABO COM COMBINAÇÃO EM SÉRIE DEFCON® SCL DA TARGUS NOTEBOOK SECURITY

Fixar o DEFCON SCL aoseu computador portátil

NOTA: SEGUE O DEFCON SCL COM AS DUAS MÃOS PARA MAIOR

ESTABILIDADE QUANDO INSERIR OU RETIRAR O CADEADO.

1 Com os botões, introduza a combinação correcta.

A combinação aparece nas janelas.

DEFCON SCL

2 Prima e mantenha premido o botão de bloqueio paraalinhar os dentes de bloqueio.

NOTA: PARA FAZER BAIXAR TOTALMENTE O BOTÃO DE BLOQUEIO, DEVE

INTRODUZIR A COMBINAÇÃO CORRECTA.

3 Insira o DEFCON SCL na ranhura de bloqueio do seucomputador portátil.

NOTA: DEVIDO À VARIAÇÃO DO TAMANHO DAS RANHURAS DE SEGURANÇA NOS

DIVERSOS MODELOS DE PORTÁTEIS, PODE ACHAR QUE HÁ UMA FOLGA ENTRE OCADEADO E O COMPUTADOR. O ESPAÇADOR DE SEGURANÇA DEFCONFORNECIDO É A MELHOR SOLUÇÃO PARA UM AJUSTE E PROTECÇÃO MÁXIMOS.

Espaçador de segurança

Dentes de bloqueio

Botão de bloqueio

Page 166: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

166

TRAVA A CABO COM COMBINAÇÃO EM SÉRIE DEFCON® SCL DA TARGUS NOTEBOOK SECURITY

4 Rode os botões para ocultar a combinação.

Devido às diferenças de tamanho das ranhuras desegurança nos diversos computadores portáteis,pode achar que há uma folga entre o dispositivo debloqueio DEFCON e o computador. Os espaçadoresde segurança DEFCON asseguram um ajuste eprotecção máximos.

Utilizar os Espaçadoresde segurança DEFCON

1 Insira o dispositivo de bloqueio DEFCON na ranhurade bloqueio do computador.

2 Puxe o dispositivo de bloqueio DEFCON para fora docomputador e verifique se a folga é excessiva.

Page 167: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

167

TRAVA A CABO COM COMBINAÇÃO EM SÉRIE DEFCON® SCL DA TARGUS NOTEBOOK SECURITY

3 Se for o caso, tente então cada espaçador desegurança para encontrar o que se ajusta à folga. Osespaçadores de segurança têm três tamanhos: 1,6mm, 0,8 mm, e 0,4 mm.

NOTA: NÃO RETIRE A FITA ADESIVA DOS ESPAÇADORES DE SEGURANÇA ATÉ

TER DECIDIU O QUE VAI UTILIZAR.

4 4. Quando souber o Espaçador de segurança que vaiutilizar, retire o dispositivo de bloqueio do computador.Depois retire a fita adesiva da parte posterior doEspaçador de Segurança e fixe-o no cadeadoDEFCON.

Desbloquear o DEFCONSCL

AVISO: NÃO TENTE RETIRAR O DEFCON SCL SEM UTILIZAR A COMBINAÇÃO.CASO CONTRÁRIO, PODERÁ DANIFICAR O SEU COMPUTADOR PORTÁTIL.

1 Com os botões, introduza a combinação correcta.

2 A combinação aparece nas janelas.

3 Prima e mantenha premido o botão de bloqueio paraalinhar os dentes de bloqueio.

4 Retire o DEFCON SCL da ranhura de bloqueio docomputador portátil.

Page 168: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

168

TRAVA A CABO COM COMBINAÇÃO EM SÉRIE DEFCON® SCL DA TARGUS NOTEBOOK SECURITY

DEFCON Security BasePlate

O DEFCON SCL inclui Security Base Plate para garantira segurança de computadores de secretária.

Utilizar a DEFCON Security BasePlate

1 Escolhe um local resistente para prender a DEFCONsecurity Base Plate: uma peça de mobília ou armáriode metal. Se pretender utilizar os dois parafusos,pode utilizar a placa base como um molde paraperfurar previamente os orifícios.

2 Utilize a lixa e o toalhete de álcool para preparar aárea onde irá prender a DEFCON Security BasePlate.

3 Depois do álcool secar, retire a protecção da placabase, expondo o adesivo, e coloque-a no localpreparado. Se quiser, fixe a base com os doisparafusos.

Page 169: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

169

TRAVA A CABO COM COMBINAÇÃO EM SÉRIE DEFCON® SCL DA TARGUS NOTEBOOK SECURITY

NOTA: QUANDO UTILIZAR A SUPERFÍCIE ADESIVA, APLIQUE À TEMPERATURA

AMBIENTE - 60°F (16°C) E DEIXE REPOUSAR DURANTE MAIS DE 24 HORAS.NÃO SE RECOMENDA A SUA UTILIZAÇÃO NO EXTERIOR, NEM EM AMBIENTES

COM HUMIDADE ELEVADA. NÃO É RECOMENDADO QUE SEJA COLADA EM

VIDRO, MOSAICO CERÂMICO, MATERIAIS QUE ABSORVAM ÁGUA, COBRE,BRONZE OU VINIL PLASTIFICADO SEM UMA SUPERFÍCIE DE FUNDO. A TARGUS

RECOMENDA QUE SEJA UTILIZADO O ADESIVO E OS PARAFUSOS PARA GARANTIR

O MÁXIMO DE SEGURANÇA. UTILIZAR APENAS O ADESIVO PROPORCIONA UMA

SEGURANÇA MÍNIMA.

4 Coloque a cobertura da DEFCON Security Base Platecomo é indicado e faça-a deslizar para a esquerda oupara a direita para a fixar.

5 Insira o cadeado de cabo DEFCON.

Page 170: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

170

TRAVA A CABO COM COMBINAÇÃO EM SÉRIE DEFCON® SCL DA TARGUS NOTEBOOK SECURITY

EspecificaçõesGeralPeso: 184,3 g

Dispositivo de bloqueioDimensões: 31 x 54 x 24 mmCor: Preto prateado

CaboComprimento: 2 mDiâmetro: 4 mmMaterial: Aço revestido de vinil

DEFCON é uma marca comercial do Targus Group International. Todas as outrasmarcas comerciais são propriedade dos respectivos proprietários.

Page 171: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

SISTEM DE ÎNCHIDERE TARGUS PENTRU SIGURANŢA

NOTEBOOK-ULUI DEFCON® SCL CU CABLU ŞI COMBINAŢIE

DE CIFRE ÎN SERIE

171

IntroducereMulţumim că aţi cumpărat sistemul de închidere Targus pentru siguranţa notebook-ului DEFCON® SCL cu cablu şi combinaţie de cifre în serie. Sistemul de închidere DEFCON SCL vă va proteja computerul notebook împotriva furtului, cu ajutorul unei combinaţii de patru cifre în serie. Sistemul de închidere cu combinaţie de cifre preconfigurată elimină necesitatea tastelor şi face posibilă reconfigurarea combinaţiei.

Alături de acest manual de utilizare, ambalajul mai conţine:

Sistem de închidere Targus pentru siguranţa notebook-ului DEFCON SCL cu cablu şi combinaţie de cifre în serie

DEFCON SecureSpacers

Placă de bază de siguranţă DEFCON

ATENŢIE: PENTRU A UTILIZA DISPOZITIVUL DEFCON SCL TREBUIE SĂ ÎNREGISTRAŢI COMBINAŢIA PRECONFIGURATĂ ÎNAINTE DE UTILIZARE.

••

Page 172: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

SISTEM DE ÎNCHIDERE TARGUS PENTRU SIGURANŢA NOTEBOOK-ULUI DEFCON® SCL CU CABLU ŞI COMBINAŢIE DE CIFRE ÎN SERIE

172

Combinaţie de cifre în serieLocalizaţi cadranele şi ferestrele cifrului pe sistemul de închidere.

DEFCON SCL

Combinaţia preconfigurată apare pe o bandă adezivă lipită pe coperta din spate a acestui manual de utilizare.

NOTĂ: ALTERNATIV, PUTEŢI ÎNREGISTRA COMBINAŢIA ÎNTR-UN ALT LOC SIGUR ŞI ACCESIBIL ŞI NU O LĂSAŢI LÂNGĂ NOTEBOOK.

Rotiţi cadranele pentru a revela combinaţia.

Testarea combinaţiei de cifreÎnainte de ataşarea sistemului de închidere la computerul notebook:

Rotiţi cadranele pentru a reveni la combinaţia de numere în serie.

Verificaţi dacă butonul de blocare se eliberează complet.

1�

2�

3�

1�

2�

Buton de blocare

Cadran de afişare a combinaţiei de cifre

Ferestre de afişare a combinaţiei de cifre

Page 173: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

SISTEM DE ÎNCHIDERE TARGUS PENTRU SIGURANŢA NOTEBOOK-ULUI DEFCON® SCL CU CABLU ŞI COMBINAŢIE DE CIFRE ÎN SERIE

173

Fixarea sistemului de închidere DEFCON SCL

Alegeţi un obiect din cameră de care veţi fixa computerul notebook cu ajutorul sistemului DEFCON SCL. Optaţi pentru o piesă de mobilier grea şi de dimensiuni mari, cum ar fi o masă sau un birou.

Prindeţi capătul cu buclă al cablului şi rulaţi-l în jurul obiectului ales.

NOTĂ: RULAŢI CABLUL ÎN JURUL UNEI PĂRŢI A OBIECTULUI CARE VA ÎMPIEDICA UN EVENTUAL INTRUS SĂ DESPRINDĂ CABLUL (DE EXEMPLU, PICIORUL UNEI MESE SAU AL UNUI BIROU CU BARĂ TRANSVERSALĂ SAU MÂNERUL UNUI SERTAR).

Treceţi sistemul de închidere prin buclă, aşa cum este ilustrat în imagine.

Fixarea sistemului de închidere DEFCON SCL pe un obiect

1�

2�

Page 174: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

SISTEM DE ÎNCHIDERE TARGUS PENTRU SIGURANŢA NOTEBOOK-ULUI DEFCON® SCL CU CABLU ŞI COMBINAŢIE DE CIFRE ÎN SERIE

174

Prinderea sistemului DEFCON SCL la notebook

NOTĂ: ŢINEŢI DISPOZITIVUL DEFCON SCL CU AMBELE MÂINI PENTRU STABILITATE SUPLIMENTARĂ ÎN TIMP CE INTRODUCEŢI SAU SCOATEŢI SISTEMUL DE ÎNCHIDERE.

Folosind cadranele, introduceţi combinaţia curentă.

Combinaţia apare afişată în fereastră.

DEFCON SCL

Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de blocare pentru a alinia dinţii de blocare.

NOTĂ: PENTRU CA BUTONUL DE BLOCARE SĂ SE ELIBEREZE COMPLET, TREBUIE SĂ INTRODUCEŢI COMBINAŢIA CORECTĂ.

Introduceţi sistemul de închidere DEFCON SCL în slotul de închidere al notebook-ului dumneavoastră şi eliberaţi butonul de blocare.

NOTĂ: DATORITĂ VARIAŢIEI MĂRIMII SLOTURILOR DE SIGURANŢĂ ALE DIVERSELOR MODELE DE NOTEBOOK, ESTE POSIBIL SĂ EXISTE UN OARECARE SPAŢIU ÎNTRE

1�

2�

3�

Buton de blocareSecureSpacer

Dinţi de blocare

Page 175: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

SISTEM DE ÎNCHIDERE TARGUS PENTRU SIGURANŢA NOTEBOOK-ULUI DEFCON® SCL CU CABLU ŞI COMBINAŢIE DE CIFRE ÎN SERIE

175

SISTEMUL DE ÎNCHIDERE ŞI COMPUTER. DISPOZITIVELE DEFCON SECURESPACERS INCLUSE SUNT SOLUŢIA IDEALĂ PENTRU FIXARE OPTIMĂ.

Rotiţi cadranele pentru a ascunde combinaţia.

Datorită variaţiei mărimii sloturilor de siguranţă a diverselor modele de notebook, este posibil să existe un oarecare spaţiu între sistemul de închidere şi computer. Dispozitivele DEFCON SecureSpacers oferă fixare optimă şi siguranţă.

Utilizarea dispozitivelor DEFCON CL SecureSpacers

Introduceţi dispozitivul de închidere DEFCON în slotul de închidere al computerului.

Îndepărtaţi dispozitivul DEFCON de computer şi verificaţi dacă spaţiul este prea mare.

În caz afirmativ, încercaţi fiecare dispozitiv SecureSpacers pentru a-l găsi pe cel care acoperă

4�

1�

2�

3�

Page 176: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

SISTEM DE ÎNCHIDERE TARGUS PENTRU SIGURANŢA NOTEBOOK-ULUI DEFCON® SCL CU CABLU ŞI COMBINAŢIE DE CIFRE ÎN SERIE

176

spaţiul. Dispozitivele SecureSpacers sunt disponibile în trei dimensiuni: 1,6 mm, 0,8 mm, şi 0,4 mm.

NOTĂ: NU DEZLIPIŢI BANDA ADEZIVĂ DE PE NICIUNUL DINTRE DISPOZITIVELE SECURESPACERS PÂNĂ CÂND NU VĂ HOTĂRÂŢI PE CARE ÎL FOLOSIŢI.

Odată ce v-aţi hotărât care dispozitiv îl veţi folosi, scoateţi dispozitivul de închidere din computer. Apoi dezlipiţi banda adezivă de pe spatele dispozitivului SecureSpacer şi prindeţi dispozitivul de sistemul de închidere DEFCON.

Deblocarea sistemului de închidere DEFCON SCL

ATENŢIE: NU ÎNCERCAŢI SĂ DESCHIDEŢI SISTEMUL DEFCON SCL FĂRĂ SĂ FOLOSIŢI COMBINAŢIA DE CIFRE. ÎN CAZ CONTRAT, COMPUTERUL SE VA DEFECTA.

Folosind cadranele, introduceţi combinaţia curentă.

Combinaţia apare afişată în fereastră.

Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de blocare pentru a realinia dinţii de blocare.

Scoateţi dispozitivul de închidere DEFCON din slotul de închidere al computerului.

Placa de bază DEFCON pentru siguranţă

Sistemul de închidere cu cablu DEFCON SCL include şi o placă de bază pentru siguranţa computerelor de birou.

4�

1�

2�

3�

4�

Page 177: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

SISTEM DE ÎNCHIDERE TARGUS PENTRU SIGURANŢA NOTEBOOK-ULUI DEFCON® SCL CU CABLU ŞI COMBINAŢIE DE CIFRE ÎN SERIE

177

Utilizarea plăcii de bază DEFCON pentru siguranţă

Alegeţi un obiect solid de care veţi fixa placa de bază DEFCON pentru siguranţă: o piesă de mobilier, sau un dulap metalic. Dacă veţi utiliza cele două şuruburi, puteţi folosi placa de bază ca şablon pentru a perfora în prealabil cele două orificii.

Folosiţi banda adezivă, apoi cârpa îmbibată în alcool pentru a pregăti zona în care veţi fixa placa de bază DEFCON pentru siguranţă.

După ce alcoolul se evaporă, dezlipiţi banda de pe partea din spate a plăcii de bază pentru a expune adezivul şi aşezaţi-o pe amplasamentul pregătit. Dacă doriţi, fixaţi baza cu cele două şuruburi.

NOTĂ: CÂND FOLOSIŢI BANDA ADEZIVĂ, APLICAŢI-O LA TEMPERATURA CAMEREI -60°F (16°C), ŞI LĂSAŢI-O SĂ SE USUCE TIMP DE PESTE 24 DE ORE. NU ESTE RECOMANDABILĂ UTILIZAREA ÎN SPAŢII EXTERIOARE SAU ÎN MEDII CU UMIDITATE RIDICATĂ. NU ESTE

1�

2�

3�

Page 178: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

SISTEM DE ÎNCHIDERE TARGUS PENTRU SIGURANŢA NOTEBOOK-ULUI DEFCON® SCL CU CABLU ŞI COMBINAŢIE DE CIFRE ÎN SERIE

178

RECOMANDATĂ LIPIREA PE STICLĂ, ŢIGLE CERAMICE, MATERIALE CARE ABSORB APA, CUPRU, ALAMĂ SAU VINIL PLASTICIZAT FĂRĂ O SUPRAFAŢĂ DE ADERENŢĂ. TARGUS RECOMANDĂ UTILIZAREA ATÂT A ADEZIVULUI CÂT ŞI A ŞURUBURILOR PENTRU O SIGURANŢĂ MAXIMĂ. ADEZIVUL FOLOSIT FĂRĂ ŞURUBURI NU OFERĂ SIGURANŢĂ COMPLETĂ.

Aşezaţi capacul plăcii de bază DEFCON aşa cum este ilustrat în imagine şi trageţi-l spre stânga sau spre dreapta pentru a-l fixa.

Introduceţi sistemul de închidere cu cablu DEFCON.

Specificaţii tehniceInformaţii generaleGreutate: 184.3 g

Dispozitiv de închidereDimensiuni: 31 x 54 x 24 mm

Culoare: Negru nichel

CabluLungime: 2 m

Diametru: 4 mm

Material: Oţel căptuşit cu vinil

DEFCON este marcă înregistrată a Targus Group International. Toate celelalte mărci înregistrate sunt proprietatea deţinătorilor lor de drept.

4�

5�

Page 179: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

СЕРИЙНЫЙ ЗАЩИТНЫЙ ТРОСИК ДЛЯ НОУТБУКОВ DEFCON®

КОМПАНИИ TARGUS С КОДОВЫМ ЗАМКОМ С ЗАДАННЫМ КОДОМ

179

ВведениеБлагодарим вас за покупку защитного тросика для ноутбуков DEFCON® SCL компании Targus с кодовым замком с заданным кодом. Система DEFCON SCL помогает защитить ценный ноутбук от кражи с помощью четырехцифрового кодового замка с заданным кодом. Кодовый замок с заданным кодом устраняет необходимость в ключах и не дает возможности изменять кодовую комбинацию.

Кроме инструкции пользователя в данный комплект входят:

Защитный тросик DEFCON SCL с кодовым замком с заданным кодом

Защитные вставки DEFCON

Защитная опора DEFCON

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КОДОВОГО ЗАМКА DEFCON SCL НЕОБХОДИМО ЗАПИСАТЬ ЗАДАННУЮ КОМБИНАЦИЮ ЦИФР.

••

Page 180: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

СЕРИЙНЫЙ ЗАЩИТНЫЙ ТРОСИК ДЛЯ НОУТБУКОВ DEFCON® КОМПАНИИ TARGUS С КОДОВЫМ ЗАМКОМ С ЗАДАННЫМ КОДОМ

180

Заданная комбинация цифр

Расположите шкалы и окна кода на замке.

Система DEFCON SCL

Заданная комбинация цифр указана на наклейке на последней странице данной инструкции.

ПРИМЕЧАНИЕ: ВЫ МОЖЕТЕ ТАКЖЕ ЗАПИСАТЬ КОМБИНАЦИЮ И УБРАТЬ ЕЕ ОТ НОУТБУКА В ДРУГОЕ БЕЗОПАСНОЕ ЛЕГКОДОСТУПНОЕ МЕСТО.

Поверните шкалы, чтобы сбросить комбинацию цифр.

Проверка комбинацииПеред установкой замка в ноутбуке:

Поверните шкалы в положение заданной комбинации цифр.

Убедитесь, что кнопка замка полностью отжата.

1�

2�

3�

1�

2�

Кнопка замка

Шкалы ввода шифра

Окна кода замка

Page 181: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

СЕРИЙНЫЙ ЗАЩИТНЫЙ ТРОСИК ДЛЯ НОУТБУКОВ DEFCON® КОМПАНИИ TARGUS С КОДОВЫМ ЗАМКОМ С ЗАДАННЫМ КОДОМ

181

Закрепление системы DEFCON SCL

Выберите объект в комнате, к которому можно прикрепить ноутбук с помощью системы DEFCON SCL. Выбирайте предмет мебели большого размера и веса, такой как стол или парта.

Оберните конец троса с петлей вокруг выбранного объекта.

ПРИМЕЧАНИЕ: ОБЕРНИТЕ ТРОС ВОКРУГ ПРЕДМЕТА МЕБЕЛИ, КОТОРЫЙ НЕ ДАСТ ГРАБИТЕЛЮ СНЯТЬ ЕГО (НАПРИМЕР, ВОКРУГ СТОЛА С ПЕРЕКЛАДИНОЙ ИЛИ РУЧКИ ШКАФА).

Протяните замок через конец кабеля с петлей как показано на рисунке.

Закрепление системы DEFCON SCL на объекте

1�

2�

Page 182: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

СЕРИЙНЫЙ ЗАЩИТНЫЙ ТРОСИК ДЛЯ НОУТБУКОВ DEFCON® КОМПАНИИ TARGUS С КОДОВЫМ ЗАМКОМ С ЗАДАННЫМ КОДОМ

182

Установка системы DEFCON SCL в ноутбук

ПРИМЕЧАНИЕ: ДЛЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ УСТОЙЧИВОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ ИЛИ СНЯТИИ ЗАМКА ДЕРЖИТЕ СИСТЕМУ DEFCON SCL ОБЕИМИ РУКАМИ.

Введите правильную комбинацию с помощью шкал ввода шифра.

В окнах появится комбинация цифр.

Система DEFCON SCL

Нажмите и удерживайте кнопку замка, чтобы фиксатор встал в положение блокировки.

ПРИМЕЧАНИЕ: ЧТОБЫ КНОПКА ЗАМКА БЫЛА ПОЛНОСТЬЮ ОТЖАТА, НЕОБХОДИМО ВВЕСТИ ПРАВИЛЬНУЮ КОМБИНАЦИЮ.

Вставьте замок DEFCON SCL в фиксирующий паз компьютера и отпустите кнопку замка.

ПРИМЕЧАНИЕ: ТАК КАК РАЗМЕР ОТВЕРСТИЯ ПОД ЗАМОК МЕНЯЕТСЯ В РАЗНЫХ РАЗМЕРАХ НОУТБУКОВ, ВЫ МОЖЕТЕ ОБНАРУЖИТЬ НЕБОЛЬШОЙ ЗАЗОР

1�

2�

3�

Кнопка замкаЗащитная вставка

Фиксатор замка

Page 183: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

СЕРИЙНЫЙ ЗАЩИТНЫЙ ТРОСИК ДЛЯ НОУТБУКОВ DEFCON® КОМПАНИИ TARGUS С КОДОВЫМ ЗАМКОМ С ЗАДАННЫМ КОДОМ

183

МЕЖДУ ЗАМКОМ И КОРПУСОМ КОМПЬЮТЕРА. ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ НАДЕЖНОГО СОВМЕЩЕНИЯ И БЕЗОПАСНОСТИ ОПТИМАЛЬНЫМ РЕШЕНИЕМ ЯВЛЯЮТСЯ ЗАЩИТНЫЕ ВСТАВКИ DEFCON.

Поверните шкалы, чтобы скрыть текущее значение комбинации.

Так как размер отверстия под замок меняется в разных размерах ноутбуков, вы можете обнаружить небольшой зазор между замком и корпусом компьютера. Защитные вставки DEFCON обеспечивают оптимальное совмещение и безопасность.

Использование защитных вставок DEFCON

Вставьте стопорное устройство DEFCON в фиксирующий паз ноутбука.

Вытащите стопорное устройство DEFCON из фиксирующего паза ноутбука и проверьте, не чрезмерен ли зазор.

4�

1�

2�

Page 184: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

СЕРИЙНЫЙ ЗАЩИТНЫЙ ТРОСИК ДЛЯ НОУТБУКОВ DEFCON® КОМПАНИИ TARGUS С КОДОВЫМ ЗАМКОМ С ЗАДАННЫМ КОДОМ

184

При слишком большом зазоре найдите подходящую защитную вставку. В комплект входят три размера защитных вставок: 1.6 мм, 0.8 мм и 0.4 мм.

ПРИМЕЧАНИЕ: НЕ СНИМАЙТЕ КЛЕЙКУЮ ЛЕНТУ С ЗАЩИТНЫХ ВСТАВОК, ПОКА ВЫ НЕ СДЕЛАЛИ ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ ВЫБОР.

После выбора защитной вставки нужного размера вытащите стопорное устройство из компьютера. После этого снимите клейкую ленту с задней части вставки и наклейте вставку на замок DEFCON.

Снятие замка DEFCON SCLПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ ПЫТАЙТЕСЬ СНЯТЬ ЗАМОК DEFCON SCL БЕЗ ВВОДА ПРАВИЛЬНОЙ КОМБИНАЦИИ ЗАМКА. ВЫ МОЖЕТЕ НАНЕСТИ МЕХАНИЧЕСКИЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ НОУТБУКУ.

С помощью шкал введите нужную комбинацию.

Введенная комбинация появится в окнах.

Нажмите и удерживайте кнопку замка, чтобы убрать фиксатор из положения блокировки.

Вытащите замок DEFCON SCL из фиксирующего паза ноутбука.

3�

4�

1�

2�

3�

4�

Page 185: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

СЕРИЙНЫЙ ЗАЩИТНЫЙ ТРОСИК ДЛЯ НОУТБУКОВ DEFCON® КОМПАНИИ TARGUS С КОДОВЫМ ЗАМКОМ С ЗАДАННЫМ КОДОМ

185

Защитная опора DEFCONВ комбинированный комплект защитной системы DEFCON SCL входит защитная опора для защиты настольных компьютеров.

Использование защитной опоры DEFCON

Выберите прочный объект для установки защитной опоры DEFCON: мебель или металлический блок. Если вы планируете использовать два винта, защитную опору можно использовать в качестве шаблона для просверливания отверстий.

Подготовьте место для установки защитной опоры DEFCON: обработайте его наждачной бумагой, затем смоченной в спирте тканью.

После испарения спирта снимите заднее покрытие с клейкой ленты защитной опоры и установите ее на подготовленное место. Если нужно, закрепите опору двумя винтами.

1�

2�

3�

Page 186: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

СЕРИЙНЫЙ ЗАЩИТНЫЙ ТРОСИК ДЛЯ НОУТБУКОВ DEFCON® КОМПАНИИ TARGUS С КОДОВЫМ ЗАМКОМ С ЗАДАННЫМ КОДОМ

186

ПРИМЕЧАНИЕ: УСТАНОВКА ОПОРЫ С КЛЕЙКОЙ ЛЕНТОЙ ПРОИЗВОДИТСЯ ПРИ КОМНАТНОЙ ТЕМПЕРАТУРЕ (16°C), ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЕЙ МОЖНО ЧЕРЕЗ 24 ЧАСА. НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ УСТАНАВЛИВАТЬ ОПОРУ С КЛЕЙКОЙ ЛЕНТОЙ В МЕСТАХ С НИЗКОЙ ТЕМПЕРАТУРОЙ ИЛИ ВЫСОКОЙ ВЛАЖНОСТЬЮ. УСТАНОВКА НА СТЕКЛЕ, КЕРАМИЧЕСКОЙ ЧЕРЕПИЦЕ, ВОДОПОГЛОЩАЮЩИХ МАТЕРИАЛАХ, МЕДНЫХ, ЛАТУННЫХ ПОВЕРХНОСТЯХ ИЛИ ПЛАСТИФИЦИРОВАННОМ ВИНИЛЕ БЕЗ ГРУНТОВОЙ ПОВЕРХНОСТИ НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ. ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ МАКСИМАЛЬНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ КОМПАНИЯ TARGUS РЕКОМЕНДУЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ОДНОВРЕМЕННО КЛЕЙКУЮ ПОВЕРХНОСТЬ И ВИНТЫ. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТОЛЬКО КЛЕЙКОЙ ПОВЕРХНОСТИ ДАЕТ ТОЛЬКО МИНИМАЛЬНУЮ БЕЗОПАСНОСТЬ.

Установите крышку защитной опоры DEFCON, как показано на рисунке, и вставьте ее на место движением влево или вправо.

Вставьте защитный тросик DEFCON.

4�

5�

Page 187: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

СЕРИЙНЫЙ ЗАЩИТНЫЙ ТРОСИК ДЛЯ НОУТБУКОВ DEFCON® КОМПАНИИ TARGUS С КОДОВЫМ ЗАМКОМ С ЗАДАННЫМ КОДОМ

187

СпецификацииОбщиеВес: 184.3 g

Блокировочное устройствоРазмеры: 31 x 54 x 24 mm

Цвет: черный никель

КабельДлина: 2 m

Диаметр: 4 mm

Материал: сталь с виниловым покрытием

DEFCON является торговой маркой компании Targus Group International.Любые другие торговые марки являются собственностью соответствующих владельцев.

Page 188: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

188

TARGUS SÄKERHET FÖR BÄRBARA

DATORER DEFCON® SCL

SERIEKOMBINATIONSLÅS MED KABEL

IntroduktionTack för att du har inhandlat Targus Säkerhet för bärbaradatorer DEFCON® SCL kombinationslås med kabel.DEFCON SCL hjälper dig att skydda din värdefullabärbara dator från stöld genom att använda ett fyrsiffrigtseriekombinationslås. Det förinställda kombinationslåseteliminerar behovet av nycklar och gör det omöjligt attåterställa din kombination.

Förutom den här användarmanualen, innehåller lådanföljande:

• DEFCON SCL seriekombinationlås med kabel

• DEFCON SecureSpacers

• DEFCON Säkerhets basplatta

Page 189: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

189

TARGUS SÄKERHET FÖR BÄRBARA DATORER DEFCON® SCL SERIEKOMBINATIONSLÅS MED KABEL

VARNING: FÖR ATT KUNNA ANVÄNDA DEFCON SCL MÅSTE DUREGISTRERA DEN FÖRINSTÄLLDA KOMBINATIONEN INNANANVÄNDNING.

Seriekombination1 Placera kombinationsväljarna och fönster på låset.

DEFCON SCL

2 Den förinställda kombinationen framträder på enklisterlapp som är fäst på baksidan av den häranvändarmanualen.

OBSERVERA: ALTERNATIVT, KAN DU REGISTRERA DINKOMBINATION PÅ EN ANNAN PLATS, LÄTT-ATT-FINNA PLATS, OCHHÅLLA INFORMATIONEN BORTA FRÅN DIN BÄRBARA DATOR.

3 Vrid på väljarna för att dölja kombinationen.

Testa kombinationenInnan du fäster låset på din bärbara dator:

1 Vrid på väljarna för att återgå till din seriekombination.

2 Kontrollera att låsknappen är ordentligt nertryckt.

Låsknapp

Kombinationsväljare

Kombinationsfönster

Page 190: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

190

TARGUS SÄKERHET FÖR BÄRBARA DATORER DEFCON® SCL SERIEKOMBINATIONSLÅS MED KABEL

Säkra DEFCON SCLVälj ett objekt i rummet med vilket du vill säkra dinbärbara dator med DEFCON SCL. Välj en stor, tungmöbel såsom ett bord eller skolbänk.

1 Ta den böjda änden på kabeln och slå den runt detutvalda objektet.

OBSERVERA: SLÅ KABELN RUNT EN DEL AV OBJEKTET FÖR ATTHINDRA INKRÄKTARE FRÅN ATT DRA AV KABELN (TILL EXEMPEL,ETT BORD ELLER ETT BORDSBEN MED EN SLÅ ELLERLÅDHANDTAG).

2 Dra låset genom den kabelöglan som visas.

Säkra DEFCON SCL till ett objekt

Page 191: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

191

TARGUS SÄKERHET FÖR BÄRBARA DATORER DEFCON® SCL SERIEKOMBINATIONSLÅS MED KABEL

Låsa DEFCON SCL till dinbärbara dator

OBSERVERA: HÅLL NERE DEFCON SCL MED BÅDA HÄNDERNA FÖRYTTERLIGARE STABILITET MEDAN DU SÄTTER FAST ELLER TARBORT LÅSET.

1 Genom att använda väljarna, slå in korrektkombination.

Kombinationen framträder i fönstret.

DEFCON SCL

2 Tryck och håll nere låsknappen för att justeralåständerna.

OBSERVERA: FÖR ATT LÅSKNAPPEN SKA TRYCKAS NERORDENTLIGT MÅSTE DU SLÅ IN KORREKT KOMBINATION.

3 Sätt i DEFCON SCL i din bärbara dators låsöppningoch släpp upp låsknappen.

OBSERVERA: PÅ GRUND AV VARIATION PÅ STORLEKEN PÅSÄKERHETSÖPPNINGARNA PÅ OLIKA BÄRBARA DATORER, KANSKE

SecureSpacerLåsknapp

Låständer

Page 192: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

192

TARGUS SÄKERHET FÖR BÄRBARA DATORER DEFCON® SCL SERIEKOMBINATIONSLÅS MED KABEL

DU FINNER ATT DET FINNS UTRYMME MELLAN LÅSET OCHDATORN. DEN MEDFÖLJANDE DEFCON SECURESPACERSERBJUDER BÄSTA LÖSNINGEN FÖR OPTIMAL PASSFORM OCHSÄKERHET.

4 Vrid på väljarna för att dölja kombinationen.

På grund av variation på storleken påsäkerhetsöppningarna på olika bärbara datorer,kanske du finner att det finns utrymme mellan låsetoch datorn. Den medföljande DEFCON låsenhetenoch datorn. DEFCON SecureSpacers erbjuderoptimal passform och säkerhet.

Använda DEFCONSecureSpacers

1 Fäst din DEFCON låsanordning i datorns låsöppning.

2 Dra DEFCON låsanordningen bort från datorn ochkontrollera om utrymmet är för stort.

Page 193: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

193

TARGUS SÄKERHET FÖR BÄRBARA DATORER DEFCON® SCL SERIEKOMBINATIONSLÅS MED KABEL

3 Om så, prova varje SecureSpacers för att bestämmavilken av dessa som passar utrymmet.SecureSpacers finns i tre storlekar: 1.6 mm, 0.8 mm,och 0.4 mm.

OBSERVERA: TA INTE BORT DE SJÄLVHÄFTANDE REMSORNA FRÅNDINA SECURESPACERS TILLS DESS ATT DU HAR BESTÄMT VILKENAV DEM DU SKA ANVÄNDA.

4 När du vet vilken SecureSpacer du ska använda, tabort låsanordningen från datorn. Ta sedan bort desjälvhäftande remsorna på baksidan avSecureSpacer och fäst dem på DEFCON låset.

Låsa upp DEFCON SCLVARNING: FÖRSÖK INTE TA BORT DEFCON SCL UTAN ATTANVÄNDA KOMBINATIONEN. OM DU GÖR SÅ KOMMER DET ATTRESULTERA I DIREKT SKADA PÅ DIN BÄRBARA DATOR.

1 Genom att använda väljarna, slå in korrekt kombination.

2 Kombinationen framträder i fönstret.

Page 194: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

194

TARGUS SÄKERHET FÖR BÄRBARA DATORER DEFCON® SCL SERIEKOMBINATIONSLÅS MED KABEL

3 Tryck och håll nere låsknappen för att justeralåständerna.

4 Ta bort DEFCON SCL från låsöppningen på dinbärbara dator.

DEFCON Säkerhetsbasplåt

Inkluderat med din DEFCON SCL är kombo kabellåsbasplåten för bärbara datorers säkerhet.

Använd basplåten DEFCON försäkerhet

1 Välj en plats att sätta fast DEFCON basplåt försäkerhet: en möbel, eller metallskåp. Om du planeraratt använda de två skruvarna, kan du användabasplåten som en mall för att förborra hålen.

2 Använd slipduk, och sedan alkohol att torka av ytanmed för att sedan sätta fast basplåten DEFCON försäkerhet.

3 Efter det att alkoholen har torkat, ta bort baksidan påbasplåten för att exponera limmet och placera den på

Page 195: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

195

TARGUS SÄKERHET FÖR BÄRBARA DATORER DEFCON® SCL SERIEKOMBINATIONSLÅS MED KABEL

en plats du förberett. Om du önskar, fäst basen medde två skruvarna för säkerhet.

OBSERVERA: NÄR DU ANVÄNDER LIM, ANVÄND DEN IRUMSTEMPERATUR -60°F (16°C), OCH TILLÅT DET ATT BINDA IMER ÄN 24 TIMMAR. EJ REKOMMENDERAT FÖR ANVÄNDINGUTOMHUS ELLER I EN HÖG LUFTFUKTIG MILJÖ. ATT FÄSTA PÅGLAS, KERAMISKT KAKEL, VATTENABSORBERANDE MATERIAL,KOPPAR, BRONS, ELLER PLASTICERAD VINYL UTAN GRUND ÄRINTE ATT REKOMMENDERA. TARGUS REKOMMENDERAR ATTANVÄNDA BÅDE LIM OCH SKRUVAR FÖR ATT SKAPA MAXIMALSÄKERHET. ATT ANVÄNDA ENDAST LIM SKAPAR MARGINELLSÄKERHET.

4 Placera DEFCON basplåten för säkerhet som visasoch låt den glida till vänster eller höger för att placeraden på rätt plats.

5 Sätt i ditt DEFCON kabellås.

Page 196: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

196

TARGUS SÄKERHET FÖR BÄRBARA DATORER DEFCON® SCL SERIEKOMBINATIONSLÅS MED KABEL

SpecifikationerAllmäntVikt: 184.3 g

LåsenhetDimensioner: 31 x 54 x 24 mmFärg: Svart Nickel

KabelLängd: 2 mDiameter: 4 mmMaterial: Vinylpläterad stål

DEFCON är ett varumärke som tillhör Targus Group International. Alla andravarumärken tillhör varje respektive ägare.

Page 197: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

SERIJSKA KOMBINACIJSKA KABELSKA KLJUČAVNICA

DEFCON® SCL TARGUS - VARNOST PRENOSNIH

RAČUNALNIKOV

197

UvodHvala za nakup kombinacijska kabelska ključavnica DEFCON® SCL Targus, za varnost prenosnih računalnikov. Z DEFCON SCL lahko zavarujete vas prenosni računalnik s serijsko kombinacijo 4-mestne številke. Zaradi prednastavljene kombinacijske ključavnice ne potrebujete nobenih ključev, omogoča pa tudi ponastavitev vaše osebne kombinacije.

Poleg tega priročnika za uporabnike, zajema pošiljka še:

Serijsko kombinacijsko kabelsko ključavnico DEFCON SCL

DEFCON varnostni razmikalec

DEFCON osnovno varnostno plošo

OPOZORILO: ZA UPORABO DEFCON SCL MORATE NAJPREJ VNESTI VAŠO OSEBNO KOMBINACIJO.

••

Page 198: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

SERIJSKA KOMBINACIJSKA KABELSKA KLJUČAVNICA DEFCON® SCL TARGUS - VARNOST PRENOSNIH RAČUNALNIKOV

198

Serijska kombinacijaOglejte si zobate koleščke in okenca ključavnice.

DEFCON SCL

Prednastavljena kombinacija se nahaja na nalepki na zadnji strani priročnika.

POMNITE: ALTERNATIVNO LAHKO VAŠO OSEBNO KOMBINAVIJO SKRANITE NA DRUGEM, PO MOŽNOSTI VARNEM MESTU, KI GA BOSTE LAHKO HITRO NAŠLI SAMO VI.

Številčnico obrnite tako, da boste spremenili kombinacijo.

Testiranje kombinacijePreden boste ključavnico pritrdili na prenosni računalnik postopajte na naslednji način:

Številčnico obrnite tako, da se boste vrnili na serijsko kombinacijo.

Preverite, ali lahko tipko za zapah popolnoma potisnete navzdol.

1�

2�

3�

1�

2�

Gumb za odpah

Zobati koleščki

Kombinacijska okenca

Page 199: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

SERIJSKA KOMBINACIJSKA KABELSKA KLJUČAVNICA DEFCON® SCL TARGUS - VARNOST PRENOSNIH RAČUNALNIKOV

199

Zavarovanje DEFCON SCLV prostoru poiščite predmet, na katerega želite zavarovati prenosni računalnik s sistemom DEFCON SCL. Izberite velik, težak kos pohištva (omara, pisalna miza).

Konec kabla z zanko povežite s tem predmetom.

POMNITE: PAZITE, DA KABLA NI MOGOČE OSTRANITI S PREDMETA (NPR. Z MIZE) TAKO, DA BI GA ENOSTAVNO POVLEKLI Z NJEGA.

Kabel speljite skozi oko na koncu kabla tako, kot je prikazano na sliki.

Zavarovanje sistema DEFCON SCL na predmetu

Pritrditev sistema DEFCON SCL na prenosni računalnik

POMNITE: KO NAMEŠČATE ALI ODSTRANJUJETE

1�

2�

Page 200: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

SERIJSKA KOMBINACIJSKA KABELSKA KLJUČAVNICA DEFCON® SCL TARGUS - VARNOST PRENOSNIH RAČUNALNIKOV

200

KLJUČAVNICO, DRŽITE DEFCON SCL TRDNO Z OBEMA ROKAMA.

Z zobatimi koleščki nastavite pravilno kombinacijo.

Kombinacija se pokaže v okencu.

DEFCON SCL

Pritisnite tipko za zapah in jo držite pritisnjeno, da bi poravnali zobce zapaha.

POMNITE: TIPKO ZA ZAPAH LAHKO POTISNETE NAVZDOL DO KONCA LE, ČE STE VNESLI PRAVILNO KOMBINACIJO.

DEFCON SCL vstavite varnostni priključek prenosnega računalnika in spustite tipko za zapah.

POMNITE: ZARADI RAZLIČNIH MER VARNOSTNIH PRIKLJUČKOV NA RAZLIČNIH MODELIH PRENOSNIH RAČUNALNIKOV SE KLJUČAVNICA NE ZAPRE VEDNO PORAVNANO Z OHIŠJEM PRENOSNEGA RAČUNALNIKA. PORAVNAN ZAKLJUČEK IN ŠE VEČJO VARNOST BOSTE DOSEGLI S PRILOŽENIM VARNOSTNIM RAZMIKALCEM.

Obrnite kolesca številčnice.

Zaradi različnih mer varnostnih priključkov na različnih modelih prenosnih računalnikov, se ključavnica

1�

2�

3�

4�

Gumb za odpahVarnostni razmikalec

Zobci za zapahnitev

Page 201: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

SERIJSKA KOMBINACIJSKA KABELSKA KLJUČAVNICA DEFCON® SCL TARGUS - VARNOST PRENOSNIH RAČUNALNIKOV

201

ne zapre vedno poravnano z ohišjem prenosnega računalnika. Priloženi varnostni razmikalci za DEFCON zagotavljajo poravnano zaključek in optimalno varnost.

Uporaba DEFCON varnostnega razmikalca

Ključavnico DEFCON vstavite v varovalni priključek računalnika.

Ključavnico DEFCON povlecite od računalnika in preverite, ali je vmesni prostor prevelik.

Če je prevelik, preizkusite varnostne razmikalce, da bi ugotovili kateri ustreza vmesnemu prostoru. Varnostni razmikalnik je na volj v treh velikostih: 1.6 mm, 0.8 mm, in 0.4 mm.

POMNITE: LEPILNI TRAK ODSTRANITE Z VARNOSTNEGA RAZMIKALCA ŠE TAKRAT, KO STE DOLOČILI PRAVO VELIKOST.

1�

2�

3�

Page 202: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

SERIJSKA KOMBINACIJSKA KABELSKA KLJUČAVNICA DEFCON® SCL TARGUS - VARNOST PRENOSNIH RAČUNALNIKOV

202

Ko ste našli varnostni razmikalec, odstranite ključavnico ponovno z računalnika. Nato odstranite lepilni trak z varnostnega razmikalca in ga pritrdite na ključavnico DEFCON.

Odklepanje DEFCON SCLOPOZORILO: NE POSKUŠAJTE SNETI DEFOCN SCL, NE DA BI VNESLIH PRAVO ŠTEVILČNO KOMBINACIJO. NA TA NAČIN LAHKO POŠKODUJETE PRENOSNI RAČUNALNIK.

Z zobatimi koleščki nastavite pravilno kombinacijo.

Kombinacija se pokaže v okencu.

Pritisnite tipko za zapah in jo držite pritisnjeno, da bi poravnali zobce zapaha.

DEFCON SCL odstranite iz varovalnega priključka prenosnega računalnika.

Osnovna varovalna plošča DEFCON

V obseg paketa DEFCON SCL sodi tudi varovalna osnovna plošča za varovanje namiznega računalnika.

Uporaba varovalne osnovne plošče DEFCON

Izberite trdno pritrdilno točko za namestitev varovalne osnovne plošče DEFCON: kos pohištva ali kovinska omara. Če želite uporabiti oba vijaka, lahko osnovno varovalno ploščo uporabite kot predlogo za navrtanje lukenj.

4�

1�

2�

3�

4�

1�

Page 203: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

SERIJSKA KOMBINACIJSKA KABELSKA KLJUČAVNICA DEFCON® SCL TARGUS - VARNOST PRENOSNIH RAČUNALNIKOV

203

Z brusnim kamnom in nato s krpo, namočeno v alkohol, pripravite mesto, na katero boste namestili varovalno ploščo DEFCON.

Ko se je posušil alkohol, odstranite zaščitno folijo s površine z lepilom in namestite ploščo na pripravljeno mesto. Po potrebi jo lahko dodatno pritrdite z obema priloženima vijakoma.

POMNITE: PRITRDITEV Z LEPILOM MORATE OPRAVITI PRI SOBNI TEMPERATURI (16°C /- 6O°F), SUŠITI PA SE MORA NAJMANJ 24 UR. NE PRIPOROČAMO UPORABO NA PROSTEM ALI V ZELO VLAŽNEM OKOLJU. LEPLJENJE NA STEKLO, KERAMIČNE PLOŠČICE, MATERIALE, KI VPIJAJO VODO, BAKER, MEDENINO ALI VINIL NI PRIPOROČLJIVO BREZ GRUNDIRANJA POVRŠINE. ZA MAKSIMALNO VARNOST PRIPOROČA TARGUS, DA PLOŠČO PRILEPITE IN JO TUDI PRIVIJETE. SAMO LEPLJENJE NE ZAGOTAVLJA VELIKE VARNOSTI.

Namestite še pokrov varovalne plošče DEFCON, kot je prikazano na sliki ter ga potisnite v levo ali desno na mesto.

2�

3�

4�

Page 204: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

SERIJSKA KOMBINACIJSKA KABELSKA KLJUČAVNICA DEFCON® SCL TARGUS - VARNOST PRENOSNIH RAČUNALNIKOV

204

Vstavite tudi kabelsko ključavnico DEFCON.

Tehnični podatkiSplošnoTeža: 184.3 g

KljučavnicaMere: 31 x 54 x 24 mm

Barva: Črna/Nikelj

KabelDolžina: 2 m

Premer: 4 mm

Material: Jeklo, ovito z vinilom

DEFCON je blagovna znamka Targus Group International. Vse ostale blagovne znamke so v lasti njihovih vsakokratnih lastnikov.

5�

Page 205: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

KOMBINOVANÝ SERIALIZOVANÝ

BEZPEČNOSTNÝ ZÁMOK DEFCON® SCL NA NOTEBOOK

OD SPOLOČNOSTI TARGUS

205

ÚvodĎakujeme vám, že ste si zakúpili kombinovaný serializovaný bezpečnostný zámok DEFCON® SCL na notebook od spoločnosti TARGUS. DEFCON SCL vám pomôže ochrániť hodnotný notebook pred krádežou pomocou nastaviteľnej štvorčíselnej kombinácii čísel. Prednastavená kombinácia čísel eliminuje potrebu kľúča a znemožňuje zmeniť vašu kombináciu na pôvodnú.

Okrem tohto návodu na použitie, balenie obsahuje:

Kombinovaný serializovaný bezpečnostný zámok DEFCON SCL

DEFCON ochranná rozpera

Bezpečnostná úchytka DEFCON

VAROVANIE: EŠTE PRED POUŽÍVANÍM DEFCON SCL SI USCHOVAJTE NASTAVENÚ KOMBINÁCIU.

••

Page 206: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

KOMBINOVANÝ SERIALIZOVANÝ BEZPEČNOSTNÝ ZÁMOK DEFCON® SCL NA NOTEBOOK OD SPOLOČNOSTI TARGUS

206

Serializovaná kombináciaNa zámku nájdite ovládače kombinácie a okienka.

DEFCON SCL

Prednastavená kombinácia sa nachádza na nálepke, na zadnej strane tohto návodu.

POZNÁMKA: NASTAVENÚ KOMBINÁCIU SI MÔŽETE TIEŽ ZAPÍSAŤ NA INÉ BEZPEČNÉ ĽAHKO DOSTUPNÉ MIESTO, KTORÉ NIE JE V BLÍZKOSTI NOTEBOOKU.

Nastavte ovládače na náhodnú pozíciu.

Testovanie kombináciePred pripojením zámku k notebooku:

Otočte ovládače pre návrat k serializavanej kombinácii.

Skontrolujte, či je tlačidlo uzamknutia úplne vystrčené.

Pripevnenie DEFCON SCLZvoľte objekt v miestnosti, kde si želáte uzamknúť notebook pomocou DEFCON SCL. Zvoľte veľkú, ťažkú časť nábytku, napríklad stôl alebo skrinka.

Uchopte koniec zámku s očkom a omotajte ho okolo

1�

2�

3�

1�

2�

1�

Tlačidlo uzamknutia

Ovládače kombinácie

Okienka pre zobrazenie kombinácie

Page 207: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

KOMBINOVANÝ SERIALIZOVANÝ BEZPEČNOSTNÝ ZÁMOK DEFCON® SCL NA NOTEBOOK OD SPOLOČNOSTI TARGUS

207

zvoleného objektu.

POZNÁMKA: OMOTAJTE ZÁMOK OKOLO ČASTI OBJEKTU, KTORÝ ZABRÁNI ZLODEJOVI PRED PREVLEČENÍM ZÁMKU (NAPRÍKLAD NOŽIČKA STOLA ALEBO SKRINKY S PRIEČNOU DOSKOU ALEBO RUKOVÄŤ STOLA).

Prevlečte zámok cez očko tak, ako je to zobrazené na obrázku.

Pripevnenie DEFCON SCL k objektu

Uzamknutie notebooku pomocou DEFCON SCL

POZNÁMKA: PRI VKLADANÍ ALEBO VYBERANÍ ZÁMKU DRŽTE DEFCON SCL OBIDVOMI RUKAMI, ABY STE ZAISTILI DOSTATOČNÚ STABILITU.

Použitím ovládačov, nastavte správnu kombináciu.

Kombinácia sa zobrazuje v okienkach.

2�

1�

Page 208: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

KOMBINOVANÝ SERIALIZOVANÝ BEZPEČNOSTNÝ ZÁMOK DEFCON® SCL NA NOTEBOOK OD SPOLOČNOSTI TARGUS

208

DEFCON SCL

Pre zarovnanie uzamykacích zúbkov podržte stlačené tlačidlo uzamykania.

POZNÁMKA: ABY SA TLAČIDLO UZAMKNUTIA ÚPLNE VYSTRČILO, MUSÍTE ZADAŤ SPRÁVNU KOMBINÁCIU.

Vložte DEFCON SCL do uzamykacieho slotu notebooku a uvoľnite tlačidlo uzamykania.

POZNÁMKA: Z DÔVODU ROZDIELNYCH VEĽKOSTÍ ZABEZPEČOVACÍCH SLOTOV NA RÔZNYCH MODELOCH NOTEBOOKOV MÔŽE BYŤ MEDZI ZÁMKOM A POČÍTAČOM MEDZERA. DODÁVANÉ OCHRANNÉ ROZPERY DEFCON SÚ NAJLEPŠÍM RIEŠENÍM PRE OPTIMÁLNE PRIPEVNENIE A ZABEZPEČENIE.

Nastavte ovládače na náhodnú pozíciu.

Z dôvodu rozdielnych veľkostí zabezpečovacích slotov na rôznych modeloch notebookov môže byť medzi zámkom a počítačom medzera. Dodávané ochranné rozpery DEFCON poskytujú optimálne pripevnenie a zabezpečenie.

2�

3�

4�

Tlačidlo uzamknutiaOchranná rozpera

Uzamykacie zúbky

Page 209: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

KOMBINOVANÝ SERIALIZOVANÝ BEZPEČNOSTNÝ ZÁMOK DEFCON® SCL NA NOTEBOOK OD SPOLOČNOSTI TARGUS

209

Používanie ochranných rozpier DEFCON

Vložte uzamykacie zariadenie DEFCON do uzamykacieho slotu počítača.

Potiahnite uzamykacie zariadenie DEFCON smerom od počítača a skontrolujte, či je medzera príliš veľká.

Ak áno, vyskúšajte každú ochrannú rozperu, aby ste zistili, ktorá je najvhodnejšia. Ochranné rozpery sa dodávajú v troch veľkostiach: 1,6 mm, 0,8 mm a 0,4 mm.

POZNÁMKA: NEODLEPUJTE LEPIACU PÁSKU ZO ŽIADNEJ OCHRANNEJ ROZPERY, KÝM NEZISTÍTE, KTORÁ JE NAJVHODNEJŠIA.

Keď zistíte, ktorá ochranná rozpera je najvhodnejšia, vyberte uzamykacie zariadenie z počítača. Potom odlepte lepiacu pásku zo zadnej strany ochrannej rozpery a pripevnite rozperu k zámku DEFCON.

1�

2�

3�

4�

Page 210: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

KOMBINOVANÝ SERIALIZOVANÝ BEZPEČNOSTNÝ ZÁMOK DEFCON® SCL NA NOTEBOOK OD SPOLOČNOSTI TARGUS

210

Odomknutie DEFCON SCLVAROVANIE: NEPOKÚŠAJTE SA VYBRAŤ DEFCON SCL BEZ ZADANIA SPRÁVNEJ KOMBINÁCIE. MOHLI BY STE TÝM FYZICKY POŠKODIŤ VÁŠ NOTEBOOK.

Použitím ovládačov, nastavte správnu kombináciu.

Kombinácia sa zobrazuje v okienkach.

Podržte stlačené tlačidlo uzamykania pre zarovnanie uzamykacích zúbkov.

Vyberte uzamykacie zariadenie DEFCON z uzamykacieho slotu počítača.

Bezpečnostná úchytka DEFCONSpolu s kombinovaným zámkom DEFCON SCL je dodávaná bezpečnostná úchytka pre zabezpečenie desktopov.

Používanie bezpečnostnej úchytky DEFCON

Zvoľte pevné miesto pre pripevnenie bezpečnostnej úchytky DEFCON: časť nábytku alebo kovovú skriňu. Ak si želáte použiť dve skrutky, môžete použiť bezpečnostnú úchytku ako šablónu pre vyvŕtanie dier.

Použite brúsnu podložku, potom utrite povrch pomocou alkoholu - pripravíte tak plochu na pripevnenie bezpečnostnej úchytky DEFCON.

1�

2�

3�

4�

1�

2�

Page 211: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

KOMBINOVANÝ SERIALIZOVANÝ BEZPEČNOSTNÝ ZÁMOK DEFCON® SCL NA NOTEBOOK OD SPOLOČNOSTI TARGUS

211

Keď alkohol uschne, odlepte ochranný papier zakrývajúci lepiaci povrch z bezpečnostnej úchytky a umiestnite ju na vopred pripravené miesto. V prípade potreby pripevnite bezpečnostnú úchytku aj dvomi skrutkami.

POZNÁMKA: AK POUŽIJETE LEPIACI POVRCH, MUSÍTE HO UMIESTNIŤ V PROSTREDÍ S IZBOVOU TEPLOTOU -60°F (16 °C), A NECHAŤ HO ASI 24 HODÍN, NECH SA PRILEPÍ. NEODPORÚČAME HO POUŽÍVAŤ VO VONKAJŠÍCH PRIESTOROCH ALEBO V PROSTREDÍ S VYSOKOU VLHKOSŤOU. NEODPORÚČA SA PRILEPIŤ HO NA SKLO, KERAMICKÉ DLAŽDICE, MATERIÁLY ABSORBUJÚCE VODU, MEĎ, MOSADZ ALEBO ZMÄKČENÝ VINYL BEZ PODKLADOVÉHO POVRCHU. PRE DOSIAHNUTIE MAXIMÁLNEJ BEZPEČNOSTI, SPOLOČNOSŤ TARGUS ODPORÚČA POUŽÍVAŤ AJ LEPIACI POVRCH AJ SKRUTKY. V PRÍPADE POUŽITIA IBA LEPIACEHO POVRCHU NEDOSIAHNETE DOSTATOČNÚ BEZPEČNOSŤ.

Umiestnite bezpečnostnú úchytku DEFCON tak, ako je to zobrazené na obrázku a posuňte ju smerom doľava alebo doprava, aby sa poriadne prichytila.

3�

4�

Page 212: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

KOMBINOVANÝ SERIALIZOVANÝ BEZPEČNOSTNÝ ZÁMOK DEFCON® SCL NA NOTEBOOK OD SPOLOČNOSTI TARGUS

212

Vložte kombinovaný zámok DEFCON.

Technické údajeVšeobecnéHmotnosť: 184.3 g

Uzamykacie zariadenieRozmery: 31 x 54 x 24 mm

Farba: Čierny nikel

LankoDĺžka: 2 m

Priemer: 4 mm

Materiál: Vinyl pokrytý oceľou

DEFCON je obchodná značka spoločnosti Targus Group International. Všetky ostatné obchodné značky sú majetkom ich príslušných vlastníkov.

5�

Page 213: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

TARGUS LAPTOP GÜVENLİĞİ İÇİN DEFCON® SCL SERİ

KOMBİNASYON KABLO KİLİDİ

213

ÖnsözTargus Laptop Güvenliği İçin DEFCON® SCL Seri Kombinasyonlu Kablo Kilidi’ni aldığınız için teşekkür ederiz. DEFCON SCL sıfırlanabilir seri dört rakam kombinasyonlu bir kilit kullanarak değerli laptop bilgisayarınızı hırsızlara karşı korumanıza yardım eder. Önceden ayarlanan kombinasyon kilidi anahtar ihtiyacını ortadan kaldırır ve kombinasyonunuzun sıfırlanmasını imkansız kılar.

Bu kullanıcı kılavuzuna ek olarak, bu paket şunları içeriyor:

DEFCON SCL Seri Kombinasyon Kablo Kilidi

DEFCON SecureSpacers

DEFCON Güvenlik Altlığı

UYARI: DEFCON SCL’Yİ KULLANMAK İÇİN KULLANIMDAN ÖNCE ÖNCEDEN AYARLANAN ŞİFREYİ KAYIT ETMELİSİNİZ.

•••

Page 214: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

TARGUS LAPTOP GÜVENLİĞİ İÇİN DEFCON® SCL SERİ KOMBİNASYON KABLO KİLİDİ

214

Serialize kombinasyonKilitteki kombinasyon tuşlarını ve pencereyi bulun.

DEFCON SCL

Önceden ayarlanan kombinasyon, bu kılavuzun arkasına yapıştırılmış bir etikette belirir.

NOT: ALTERNATİF OLARAK, KOMBİNASYONU LAPTOP BİLGİSAYARINIZDAN UZAK, FARKLI, KOLAY BULUNABİLİR VE GÜVENLİ BİR YERE KAYDEDEBİLİRSİNİZ.

Kombinasyonu saklamak için tuşları çevirin.

Kombinasyonun DenenmesiKilidi laptop bilgisayarınıza takmadan önce:

Seri kombinasyona dönmek için tuşları çevirin.

Kilitleme butonunun tam olarak yerine oturduğundan emin olun.

DEFCON SCL’yi güvene almakOdada laptopunuzu DEFCON SCL ile güvene alacağınız bir nesne seçin. Masa veya büro gibi büyük, ağır bir mobilya eşyası seçin.

1�

2�

3�

1�

2�

Kilitleme butonu

Kombinasyon tuşları

Kombinasyon penceresi

Page 215: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

TARGUS LAPTOP GÜVENLİĞİ İÇİN DEFCON® SCL SERİ KOMBİNASYON KABLO KİLİDİ

215

Kablonun ilmekli ucunu alın ve seçili nesnenin etrafına sarın.

NOT: KABLOYU NESNENİN ÖYLE BİR PARÇASINA DOLAYIN Kİ HIRSIZIN KOLAYCA ÇALABİLMESİNİ ENGELLESİN (ÖRNEĞİN, BİR MASANIN VEYA BÜRONUN ÇAPRAZLI BACAĞI VEYA ÇEKMECE).

Kilidi ilikli ucundan gösterildiği gibi geçirin.

DEFCON SCL’nin bir nesneye kilitlenmesi

DEFCON SCL’nin Laptop Bilgisayarınıza kilitlenmesi

NOT: KİLİDİ AÇARKEN VEYA TAKARKEN EK STABİLİTE İÇİN DEFCON SCL’Yİ İKİ ELLE TUTUN.

Tuşları kullanarak, doğru kombinasyonu girin.

Kombinasyon pencerelerde belirir.

1�

2�

1�

Page 216: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

TARGUS LAPTOP GÜVENLİĞİ İÇİN DEFCON® SCL SERİ KOMBİNASYON KABLO KİLİDİ

216

DEFCON SCL

Kilitleme dişini hizalamak için kilitleme butonuna basın ve tutun.

NOT: KİLİTLEME BUTONUNU SONUNA KADAR BASABİLMEK İÇİN DOĞRU KOMBİNASYONU GİRMENİZ GEREKİR.

DEFCON SCL’yi laptop bilgisayarınızın kilitleme yerine takın ve kilitleme butonuna basın.

NOT: ÇEŞİTLİ LAPTOP MODELLERİNİN KİLİTLEME MEKANİZMALARINDA FARKLILIK OLDUĞUNDA, KİLİTLE BİLGİSAYARINIZ ARASINDA HAFİF BİR BOŞLUK OLDUĞUNU GÖRECEKSİNİZ. SAĞLANAN DEFCON SECURSPACERLER TAM OTURTMA VE GÜVENLİK İÇİN EN İYİ ÇÖZÜMDÜRLER.

Kombinasyonu gizlemek için tuşları çevirin.

Çeşitli laptop bilgisayarlarda kilitleme mekanizması yuvasındaki ebat farkından dolayı, DEFCON kilitleme aygıtıyla bilgisayarınız arasında hafif bir boşluk oluştuğunu fark edeceksiniz. Sağlanan DEFCON SecurSpacers’ler tam oturma ve güvenlik sağlıyor.

2�

3�

4�

Kilitleme butonuSecureSpacer

Kilitleme dişi

Page 217: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

TARGUS LAPTOP GÜVENLİĞİ İÇİN DEFCON® SCL SERİ KOMBİNASYON KABLO KİLİDİ

217

DEFCON SecureSpacers’ların kullanımı

DEFCON kilitleme aygıtını bilgisayarın kilit yuvasına yerleştirin.

DEFCON kilitleme aygıtını bilgisayardan uzağa çekin ve boşluk aşırı mı diye kontrol edin.

Eğer öyleyse, boşluğa hangisinin en iyi oturacağını kontrol etmek için her SecureSpacer’i deneyin. SecurSpacer’ler üç boyutta geliyor: 1.6 mm, 0.8 mm, ve 0.4 mm.

NOT: HANGİSİNİ KULLANACAĞINIZA KARAR VERMEDEN ÖNCE SECURESPACERLERİN ÜZERİNDEN YAPIŞKAN ŞERİDİ ÇIKARTMAYIN.

Hangi SecurSpacer’ı kullanacağınıza karar verdiğinizde, kilitleme aygıtını bilgisayardan çıkartın. Daha sonra SecurSpacer’ın üzerindeki yapışkan şeridi çıkarın ve spacer’i DEFCON kilidine takın.

1�

2�

3�

4�

Page 218: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

TARGUS LAPTOP GÜVENLİĞİ İÇİN DEFCON® SCL SERİ KOMBİNASYON KABLO KİLİDİ

218

DEFCON SCL’nin açılmasıUYARI: KOMBİNASYONU KULLANMADAN DEFCON SCL’Yİ ÇIKARTMAYI DENEMEYİN. ÖYLE YAPARSANIZ LAPTOP BİLGİSAYARINIZA ZARAR VERİRSİNİZ.

Tuşları kullanarak, doğru kombinasyonu girin.

Kombinasyon pencerelerde belirir.

Kilitleme dişini tekrar hizalamak için kilitleme butonuna basın ve tutun.

DEFCON SCL’yi laptop bilgisayarınızın kilit yuvasından çıkartın.

DEFCON Güvenlik AltlığıMasaüstü bilgisayarların güvenliği için DEFCON SCL Kombo Kablo Kilidine Güvenlik Altlığı da dahil.

DEFCON Güvenlik Altlığının kullanımıDEFCON Güvenlik Altlığını koymak için sağlam bir yer seçin: bir mobilya parçası veya metal dolap. Eğer iki vida kullanacaksanız, delikleri delmek için altlığı şablon olarak kullanabilirsiniz.

DEFCON Güvenlik Altlığını asacağınız bölgeyi hazırlamak için önce zımpara sonra alkollü bez kullanın.

Alkol kuruduktan sonra yapışkanı açmak için altlığın

1�

2�

3�

4�

1�

2�

3�

Page 219: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

TARGUS LAPTOP GÜVENLİĞİ İÇİN DEFCON® SCL SERİ KOMBİNASYON KABLO KİLİDİ

219

arkalığını çıkartın ve hazırlanmış olan alana yerleştirin. Arzu ederseniz altlığı iki vidayla güvene alın.

NOT: YAPIŞKAN ARKALIĞI KULLANIRKEN, -60°F (16°C) ODA SICAKLIĞINDA UYGULAYIN VE 24 SAATTEN UZUN BEKLEYEREK KURUMASINI BEKLEYİN. DIŞARIDA VEYA ÇOK NEMLİ ORTAMDA KULLANILMASI TAVSİYE EDİLMEZ. ASTAR BOYA YÜZEYİ OLMAYAN CAMA, FAYANS, SU EMİCİ MATERYALLERE, BAKIR, PİRİNÇ VEYA PLASTİK VİNİLE TUTTURULMASI TAVSİYE EDİLMEZ. EN YÜKSEK GÜVENLİK SAĞLAMAK İÇİN TARGUS HEM YAPIŞKANI HEM VİDALARIN KULLANILMASINI TAVSİYE EDER. SADECE YAPIŞKANI KULLANMAK MARJİNAL GÜVENLİK SAĞLAR.

Yerinde güvene almak için gösterildiği gibi DEFCON Güvenlik Altlığını yerleştirin ve sağ sola kaydırın.

DEFCON kablo kilidini yerleştirin.

4�

5�

Page 220: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

TARGUS LAPTOP GÜVENLİĞİ İÇİN DEFCON® SCL SERİ KOMBİNASYON KABLO KİLİDİ

220

ÖzelliklerGenelAğırlık: 184.3 g

Kilitleme aygıtıBoyutlar: 31 x 54 x 24 mm

Renk: Siyah Nikel

KabloUzunluk: 2 m

Kalınlık: 4 mm

Madde: Vinil kaplı çelik

DEFCON, Targus Group International’a ait ticari bir markadır. Tüm diğer markalar, ilgili şirkelere ait ticari markalardır.

Page 221: 829-0014-103B (PA410S 08Jun03 frontcover)cdn.targus.com/web/au/downloads/pa410s_ug.pdf · 2020. 3. 11. · Visit our Website at Features and specifications subject to change without

Visit our Website at www.targus.comFeatures and specifications subject to change without notice. ©2008 Targus Group International, Inc. and Targus (UK), Inc.

PA410S(EU) / 829-0014-103B

USER GUIDE

notebook securityDEFCON® SCLserialised combinationcable lock