121
Quick Start

31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

Quick Start

Page 2: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

1

Thank you for purchasing the Mobile WiFi. This Mobile WiFi brings you a high speed wireless network connection.

This document will help you understand your Mobile WiFi so you can start using it right away. Please read this document carefully before using your Mobile WiFi.

For detailed information about the functions and configurations of the Mobile WiFi, refer to the online help on the web management page that comes with the Mobile WiFi.

For detailed instructions for logging in to the web management page, refer to "Logging In to the Web Management Page" on page 17.

Page 3: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

2

Getting to Know Your Mobile WiFi

Note:

The Mobile WiFi function descriptions and illustrations in this document are for your reference only. The product you have purchased may vary.

Application Scenarios

Wi-Fi devices (such as smartphones, tablet computers, and game consoles) or computers can all access the Internet through Mobile WiFi. The specific connection procedure depends on the operating system of the Wi-Fi device or computer. Establish a connection according to your device's specific instructions.

To access the Internet through a USB port connection, install the driver according to the instructions.

Page 4: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

3

Scenario 1: Connecting multiple devices through Wi-Fi

Scenario 2: Connecting a single device through USB

Page 5: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

4

Scenario 3: Connecting multiple devices through Wi-Fi and USB simultaneously

Page 6: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

5

Appearance

1

2

3

4

5

6

8

7

SIM card slot Screen

Reset button Power indicator

microSD card slot Micro USB port

Power button WPS button

Page 7: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

6

Screen 3GR

1

0B 00:00

123

45

7

6

Signal strength

: Signal strength from weak to strong.

Network type

2G/3G/4G: Connected to a 2G/3G/LTE network. R: Data roaming turned on.

Wi-Fi

Wi-Fi turned on.

Page 8: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

7

Number of connected Wi-Fi devices.

Battery : Battery level from low to high.

SMS New messages. Number of new messages.

Network connection status Internet connection is set up.

Traffic statistics Data traffic information. Connection time.

Note:

Data traffic information is for your reference only. For more accurate data traffic information, please consult your service provider.

Page 9: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

8

SSID and Wireless Network Encryption Key

When a Wi-Fi device establishes a connection to the Mobile WiFi for the first time, you may need to enter the default Service Set Identifier (SSID) and wireless network encryption key. These are printed on the Mobile WiFi. It is recommended that you can log in to the web management page and change your SSID and wireless network encryption key.

In addition, press the WPS button twice to view the current SSID and wireless network encryption key on the screen.

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

WPS

Page 10: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

9

Getting Started Installing a SIM Card Caution:

Use a standard SIM card compatible with the Mobile WiFi, otherwise you will damage your Mobile WiFi.

Install the SIM card according to the illustration.

Note:

When removing the SIM card, open the tab and gently press the SIM card in, then

Page 11: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

10

release. The card will automatically pop out. Do not remove the SIM card when it is in use. Doing so will affect the performance

of your Mobile WiFi and data stored on the SIM card may be lost.

Installing the microSD Card

Install the microSD card according to the illustration.

Page 12: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

11

Note:

The microSD card is an optional accessory. If no microSD card is included in the package, please purchase one separately.

When removing the microSD card, open the tab and gently press the microSD card in, then release. The card will automatically pop out.

Do not remove the microSD card when it is in use. Doing so will affect the performance of your Mobile WiFi and data stored on the microSD card may be lost.

Charging the Battery If the battery has not been used for an extended period of time, recharge it before use.

Method 1: Use the power adapter to charge the device Note:

Only use chargers compatible with the

Page 13: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

12

Mobile WiFi and provided by a designated manufacturer. Use of an incompatible charger or one from an unknown manufacturer may cause the Mobile WiFi to malfunction, fail, or could even cause a fire. Such use voids all warranties, whether expressed or implied, on the product.

The power adapter is an optional accessory. If it is not included in the package, you may contact an authorized dealer to buy an adapter compatible with the Mobile WiFi.

The Mobile WiFi’s power adapter model is HW-050200X3W. X represents U, E, B, A, or J, depending on your region. For details about the specific adapter model, contact an authorized dealer.

Method 2: Charge the device through a computer connection Use the data cable provided with your device to connect the Mobile WiFi to the computer.

Page 14: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

13

Connecting to the Internet via Wi-Fi

The Mobile WiFi's management parameters have been preset according to your operator's requirements. You can quickly connect to the Internet by following these steps:

Step 1: Turn on the Mobile WiFi

Press and hold the button until the screen lights up, indicating that the Mobile WiFi is turned on.

Note:

Press and hold the button to turn off the Mobile WiFi. If your Mobile WiFi malfunctions or cannot be properly powered off, press and

hold the button for at least 10 seconds to forcibly power off your Mobile WiFi.

Page 15: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

14

Step 2: Establish a Wi-Fi connection (using a computer running the Windows XP operating system as an example) 1. Ensure that the Mobile WiFi's Wi-Fi function is on. 2. Select Start > Control Panel > Network Connections > Wireless Network Connection. Note: Before establishing a Wi-Fi connection, ensure that the computer is equipped with a

wireless network adapter. If the computer indicates a wireless network connection, the wireless network adapter can be used. Otherwise, verify that your wireless network adapter is working properly.

3. Click View available wireless networks to view a list of available wireless networks. 4. Select the wireless network connection with the Mobile WiFi's SSID and click Connect. Note:

If the wireless network connection is encrypted, enter the correct wireless network encryption key.

Press the WPS button twice to view the current SSID and wireless network encryption key on the screen.

Page 16: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

15

5. Wait a moment for the wireless network connection icon to appear in the system tray in the lower right corner of the computer screen. The wireless network connection is then established.

Step 3: Connect to the Internet If data is transmitted, the Mobile WiFi will automatically connect to the Internet. If data is not transmitted for a period of time, the Mobile WiFi will automatically disconnect from the network connection. Note:

You can log in to the web management page and enable or disable the automatic dialing while roaming function. If this function is turned off, when the Mobile WiFi enters a roaming network, it will automatically disconnect from the Internet connection that has already been established. You will need to manually establish this network connection agai

Page 17: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

16

Logging In to the Web Management Page

1. Make sure the connection between the Mobile WiFi and the Wi-Fi device or computer is working normally.

2. Open the browser, and enter http://192.168.1.1 in the address box. 3. Enter the user name and password to log in to the web management page. Note:

The default user name is admin. The default password is admin.

Page 18: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

17

Daily Use

Battery Saving Mode

If the Mobile WiFi has been inactive for some time, the Mobile WiFi enters the standby mode, in which the power indicator blinks slowly and the display screen turns off. Pressing any button causes the display screen to light up.

When the Mobile WiFi is being powered only by the battery, you can choose to enable or disable the automatic Wi-Fi turnoff function. If this function is enabled and if no Wi-Fi devices access the Mobile WiFi for a period of time, the Wi-Fi turns off automatically. You can press any button to turn the Wi-Fi on again.

Verifying the PIN

If the PIN verification function is enabled, log in to the web management page and enter the correct PIN according to the instructions. PIN/PUK codes are supplied by your operator along with the SIM card. For details, please consult your operator.

Page 19: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

18

Establishing a WPS Connection

If the Wi-Fi device to be connected to the Mobile WiFi supports WPS, the wireless network encryption key is generated automatically and there is no need to enter it manually. The steps for WPS connection are as follows:

1. Turn on the Mobile WiFi. 2. Turn on the Wi-Fi device to be connected to the

Mobile WiFi. 3. Activate the Mobile WiFi's WPS. Note:

Press and hold the WPS button to activate Mobile WiFi's WPS.

4. Activate the Wi-Fi device's WPS. Note:

For specific instructions for the Wi-Fi device, refer to the device's user manual.

WPS

Page 20: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

19

Restoring to Factory Settings

If you forget some configuration parameters, you can restore the Mobile WiFi to its factory settings and then configure the Mobile WiFi again.

Press and hold the Reset button until the display screen turns off. The Mobile WiFi is then restored to its factory settings.

Note:

After you carry out this operation, the Mobile WiFi's personal configuration parameters will all be deleted. All configurations on the web management page will be restored to the factory settings.

Reset

Page 21: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

20

Example 1: Connecting to a Game Console (for example, PSP) through Wi-Fi 1. On the PSP, turn on the WLAN. 2. Choose Settings > Network Settings. 3. Select Infrastructure Mode. 4. Select New Connection, and enter the

connection name. 5. Select Scan to search for wireless

networks. A list of access points will be displayed on the screen.

6. Select the access point with the Mobile WiFi's SSID, and press the ► button on the PSP. Confirm the SSID, and enter the correct wireless network encryption key.

7. Press the ► button to proceed to the next step, and then press the X button to save settings.

Page 22: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

21

8. Select Test Connection to test whether the network connection is successful.

9. You can now open the browser and access the network.

Page 23: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

22

Example 2: Connecting to a Tablet Computer (for example, iPad) through Wi-Fi 1. Touch Settings > WLAN to turn on WLAN. 2. The tablet computer automatically

searches for wireless connections and displays a list of access points.

3. Select the access point with the Mobile WiFi's SSID.

4. If required, enter the correct wireless network encryption key, and tap Join. (The lock icon indicates that the encryption key is required to connect to this wireless network.)

Note: Wi-Fi devices, such as an iPhone, iPod touch, PS3 and NDSi, can all access the Internet

through the Mobile WiFi. For specific operations, refer to the Wi-Fi device's user manual.

Page 24: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

23

Tips

When the Mobile WiFi is in use for an extended period of time, it will become warm and may overheat. Should this happen, the Mobile WiFi will automatically close the network connection and turn off to protect itself from damage. If this occurs, place the Mobile WiFi in a well ventilated space to allow the heat to dissipate, then turn it on and continue to use it as normal.

If you are unable to use the Mobile WiFi as normal, try the following:

Consult the online help on the web management page. Restart the Mobile WiFi. Restore the Mobile WiFi to the factory settings. Consult your operator.

Page 25: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

Hurtigveiledning

Page 26: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

1

Takk for at du har kjøpt Mobile WiFi. Denne Mobile WiFi gir deg en trådløs nettverksforbindelse med høy hastighet.

Dette dokumentet vil hjelpe deg med å forstå Mobile WiFi-enheten slik at du kan begynne å bruke den med én gang. Du bør lese dette dokumentet grundig før du bruker Mobile WiFi.

Du finner detaljert informasjon om funksjoner og konfigurasjoner for Mobile WiFi i den nettbaserte hjelpen som du finner på nettadministrasjonssiden som følger med Mobile WiFi.

Du finner detaljerte opplysninger om pålogging på nettadministrasjonssiden under "Logging In to the Web Management Page" på side 16.

Page 27: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

2

Bli kjent med Mobile WiFi

Merk:

Funksjonsbeskrivelsene og -illustrasjonene for Mobile WiFi i dette dokumentet er kun for referanseformål. Produktet du har kjøpt kan være annerledes.

Forskjellige oppsett for enheten

Wi-Fi-enheter (som smarttelefoner, nettbrett og spillkonsoller) eller datamaskiner kan få tilgang til Internett gjennom Mobile WiFi. Den spesifikke fremgangsmåten avhenger av operativsystemet til Wi-Fi-enheten eller datamaskinen. Du må opprette en forbindelse som beskrevet i anvisningene for din enhet.

For å få tilgang til Internett gjennom en USB-portforbindelse, må du installere driveren som anvist.

Page 28: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

3

Oppsett 1: Koble til flere enheter gjennom Wi-Fi

Oppsett 2: Koble til én enkel enhet gjennom USB

Page 29: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

4

Oppsett 3: Koble til flere enheter gjennom Wi-Fi og USB samtidig

Page 30: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

5

Utseende

1

2

3

4

5

6

8

7

SIM-kortspor Skjerm

Reset-knappen Strømindikator

Spor til microSD-kort Mikro-USB-port

Strømknapp WPS-knapp

Page 31: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

6

Skjerm

3GR

1

0B 00:00

123

45

7

6

Signalstyrke

: Signalstyrke fra svak til sterk.

Nettverkstype:

2G/3G/4G: Koblet til et 2G/3G/LTE-nettverk. R: Dataroaming slått på.

Wi-Fi

Wi-Fi slått på.

Page 32: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

7

Antall tilkoblede Wi-Fi-enheter.

Batteri

: Batterinivå fra lavt til høyt.

SMS

Nye meldinger. Antall nye meldinger.

Nettverkstilkoblingsstatus

Internett-forbindelsen er satt opp.

Trafikkstatistikk

Informasjon om datatrafikk. Tilkoblingstid.

Merk:

Informasjon om datatrafikk er kun til informasjon. For å få mer nøyaktig informasjon om datatrafikk må du kontakte din tjenesteleverandør.

Page 33: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

8

SSID og krypteringsnøkkel for det trådløse nettverket

Når en Wi-Fi-enhet oppretter en forbindelse med Mobile WiFi første gang, kan det hende du må angi standard-SSID og krypteringsnøkkelen for det trådløse nettverket. Disse er trykt på Mobile WiFi-enheten. Vi anbefaler at du logger deg inn på nettadministrasjonssiden og gjør endringer, slik at du får din egen SSID og krypteringsnøkkel for det trådløse nettverket.

I tillegg kan du trykke på WPS-knappen to ganger for å se nåværende SSID og krypteringsnøkkel for det trådløse nettverket på skjermen.

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

WPS

Page 34: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

9

Komme i gang Sette inn et SIM-kort Forsiktig:

Du må bruke et standard SIM-kort som er kompatibelt med Mobile WiFi, ellers kan du skade Mobile WiFi-enheten.

Sett inn SIM-kortet som vist på illustrasjonen.

Merk:

Når du skal ta ut SIM-kortet, åpner du klaffen og trykker SIM-kortet lett inn før du slipper. Kortet vil sprette ut automatisk.

Page 35: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

10

Ikke ta ut SIM-kortet mens det er i bruk. Det kan påvirke ytelsen til din Mobile WiFi, og data som er lagret på SIM-kortet kan gå tapt.

Sette inn microSD-kortet Sett inn microSD-kortet som vist på illustrasjonen.

Merk:

microSD-kortet er ekstrautstyr. Hvis det ikke følger med et microSD-kort i pakken, må du kjøpe et selv.

Når du skal ta ut microSD-kortet, åpner du klaffen og trykker microSD-kortet lett inn før du slipper. Kortet vil sprette ut automatisk.

Page 36: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

11

Ikke ta ut microSD-kortet mens det er i bruk. Det kan påvirke ytelsen til din Mobile WiFi, og data som er lagret på microSD-kortet, kan gå tapt.

Lade batteriet

Hvis batteriet ikke er blitt brukt på lang tid, må det lades før bruk.

Metode 1: Bruk strømadapteren til å lade enheten. Merk:

Bruk bare ladere som er kompatible med Mobile WiFi og leveres av en spesifisert produsent. Bruk av en lader som ikke passer eller lader en ukjent produsent kan føre til at Mobile WiFi-enheten svikter, eller kan til og med forårsake brann. Slik bruk opphever alle garantier, uttrykte eller underforståtte, for produktet.

Strømadapteren er ekstrautstyr. Hvis det ikke er noen adapter i pakken, kan du kontakte en autorisert forhandler for å kjøpe en adapter som er kompatibel med Mobile WiFi.

Page 37: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

12

Strømadaptermodellen for Mobile WiFi er HW-050200X3W, der X står for U, E, B, A eller J, avhengig av din region. Kontakt en autorisert forhandler hvis du trenger mer informasjon om adaptermodellen.

Metode 2: Lade enheten gjennom en dataforbindelse

Bruk datakabelen som følger med enheten til å koble Mobile WiFi til datamaskinen.

Page 38: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

13

Koble til Internett via Wi-Fi

Driftsparameterne til Mobile WiFi er forhåndsinnstilt i henhold til kravene fra din operatør. Du kan raskt koble deg til Internett med følgende fremgangsmåte:

Trinn 1: Slå på Mobile WiFi

Trykk på -knappen helt til skjermen begynner å lyse, noe som indikerer at Mobile WiFi er slått på.

Merk:

Trykk og hold inne -knappen for å slå av Mobile WiFi.

Hvis det er en feil på Mobile WiFi eller det ikke er mulig å slå den av på vanlig måte, skal du trykke på -knappen i minst 10 sekunder for å tvinge den til å slås av.

Page 39: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

14

Trinn 2: Opprett en Wi-Fi-forbindelse. (For eksempel ved å bruke en datamaskin med operativsystemet Windows XP.)

1. Kontroller at Wi-Fi-funksjonen er slått på i Mobile WiFi. 2. Velg Start (Start) > Kontrollpanel (Control Panel) > Nettverkstilkoblinger (Network

Connections) > Trådløs nettverkstilkobling (Wireless Network Connection). Merk:

Før du oppretter en Wi-Fi-forbindelse, må du sørge for at datamaskinen er utstyrt med en adapter for trådløse nettverk. Hvis datamaskinen angir tilkobling til et trådløst nettverk, kan adapteren for trådløse nettverk brukes. Hvis ikke, må du bekrefte at adapteren for trådløse nettverk fungerer som den skal.

3. Klikk Vis tilgjengelige trådløse nettverk (View available wireless networks) for å vise en liste med tilgjengelige trådløse nettverk.

4. Velg den trådløse nettverksforbindelsen som har Mobile WiFis SSID, og klikk Koble til (Connect).

Page 40: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

15

Merk: Hvis den trådløse nettverksforbindelsen er kryptert, må du angi korrekt krypteringsnøkkel

for det trådløse nettverket. Trykk to ganger på WPS-knappen for å se nåværende SSID og krypteringsnøkkel for det

trådløse nettverket på skjermen. 5. Vent en stund til ikonet for den trådløse nettverksforbindelsen vises i systemlinjen i nedre

høyre hjørne av dataskjermen. Deretter blir den trådløse nettverksforbindelsen opprettet.

Trinn 3: Koble til Internett. Hvis det sendes data, vil Mobile WiFi bli automatisk koblet til Internett. Hvis det ikke sendes data på en stund, vil Moble WiFi automatisk koble fra nettverksforbindelsen.

Merk: Du kan logge deg inn på nettadministrasjonssiden og aktivere eller deaktivere automatisk anrop mens roamingfunksjonen er i bruk. Hvis denne funksjonen er slått av, vil Mobile WiFi automatisk koble fra Internett-forbindelsen som allerede er opprettet når den kommer inn i et roaming-nettverk. Du må opprette denne nettverksforbindelsen igjen manuelt.

Page 41: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

16

Logge på siden for nettadministrasjon

1. Kontroller at forbindelsen mellom Mobile WiFi og Wi-Fi-enheten fungerer normalt. 2. Åpne nettleseren, og skriv http://192.168.1.1 i adresselinjen. 3. Skriv brukernavnet og passordet for å logge deg inn på nettadministrasjonssiden. Merk:

Standardbrukernavnet er admin. Standardpassordet er admin.

Page 42: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

17

Daglig bruk

Batterisparemodus

Hvis Mobile WiFi har vært inaktiv en stund, går den i ventemodus. Dette vises ved at strømindikatoren blinker langsomt og skjermen slås av. Skjermen slås på hvis du trykker på en knapp.

Når Mobile WiFi går bare på batteriet, kan du velge om du vil aktivere eller deaktivere den automatiske funksjonen for å slå av Wi-Fi. Hvis denne funksjonen er aktivert og ingen Wi-Fi-enheter bruker Mobile WiFi på en stund, slås Wi-Fi av automatisk. Du kan slå Wi-Fi på igjen ved å trykke på en hvilken som helst knapp.

Bekrefte PIN-koden

Hvis PIN-bekreftelsesfunksjonen er aktivert, kan du logge deg på nettadministrasjonssiden og angi riktig PIN-kode som beskrevet i anvisningene. PIN/PUK-koder får du fra operatøren sammen med SIM-kortet. Kontakt operatøren for mer informasjon.

Page 43: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

18

Opprette en WPS-forbindelse

Hvis Wi-Fi-enheten som skal kobles til Mobile WiFi støtter WPS, blir krypteringsnøkkelen for det trådløse nettverket generert automatisk, og det er ikke nødvendig å angi den manuelt. Fremgangsmåte for WPS-tilkobling:

1. Slå på Mobile WiFi. 2. Slå på Wi-Fi-enheten som skal kobles til Mobile WiFi. 3. Aktiver WPS i Mobile WiFi. Merk:

Trykk og hold inne WPS-knappen for å aktivere WPS i Mobile WiFi.

4. Aktiver WPS i Wi-Fi-enheten. Merk:

Du finner spesifikke anvisninger for Wi-Fi-enheten i bruksanvisningen for enheten.

WPS

Page 44: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

19

Gjenopprette innstillingene fra fabrikk

Hvis du glemmer en konfigurasjonsparameter, kan du gjenopprette fabrikkinnstillingene for Mobile WiFi og deretter konfigurere den på nytt.

Trykk på Reset-knappen helt til skjermen slås av. Mobile WiFi blir deretter satt tilbake til fabrikkinnstillingene.

Merk:

Etter at du har gjort dette, vil alle personlige konfigurasjonsparametere på Mobile WiFi bli slettet. Alle konfigurasjoner på nettadministrasjonssiden vil bli satt tilbake til fabrikkinnstillingene.

Reset

Page 45: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

20

Eksempel 1: Koble en spillkonsoll (for eksempel PSP) gjennom Wi-Fi 1. Slå på WLAN på PSP-enheten. 2. Velg Innstillinger (Settings) >

Nettverksinnstillnger (Network Settings). 3. Velg Infrastrukturmodus (Infrastructure

Mode). 4. Velg Ny forbindelse (New Connection),

og skriv navnet på forbindelsen. 5. Velg Skann (Scan) for å søke etter trådløse

nettverk. En liste med tilgangspunkter vil bli vist på skjermen.

6. Velg tilgangspunktet med SSID-en til Mobile WiFi, og trykk på ►-knappen på PSP-enheten. Bekreft SSID-en, og skriv inn riktig krypteringsnøkkel for det trådløse nettverket.

Page 46: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

21

7. Trykk på ►-knappen for å gå videre til neste trinn, og trykk deretter på X-knappen for å lagre innstillingene.

8. Velg Testforbindelse (Test Connection) for å teste om tilkoblingen var vellykket.

9. Du kan nå åpne nettleseren og få tilgang til nettverket.

Page 47: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

22

Eksempel 2: Koble til et nettbrett (for eksempel iPad) gjennom Wi-Fi 1. Berør Innstillinger (Settings) > WLAN (WLAN)

for å slå på WLAN. 2. Nettbrettet søker automatisk etter trådløse

forbindelser, og viser listen med tilgangspunkter. 3. Velg tilgangspunktet som har SSID-en til

Mobile WiFi. 4. Om nødvendig skriver du inn den riktige

krypteringsnøkkelen for det trådløse nettverket og trykker på Koble til (Join). (Lås-ikonet angir at det kreves krypteringsnøkkel for å koble til dette trådløse nettverket.)

Merk: Wi-Fi-enheter, for eksempel en iPhone, iPod touch, PS3 og NDSi, kan få tilgang til Internett gjennom Mobile WiFi. Du finner en beskrivelse av fremgangsmåten i bruksanvisningen for Wi-Fi-enheten.

Page 48: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

23

Tips Når Mobile WiFi brukes i lang tid, vil den bli varm, og den kan bli overopphetet. Hvis dette skulle skje, vil Mobile WiFi automatisk koble ut nettverksforbindelsen og slås av, slik at den beskyttes mot skade. Hvis dette skjer, skal du sette Moble WiFi på et godt ventilert sted, slik at varmen kan spre seg, og deretter slå den på og fortsette å bruke den som vanlig.

Hvis ikke Mobile WiFi kan brukes som vanlig, kan du prøve følgende:

Les hjelpen på nettadministrasjonssiden. Start Mobile WiFi på nytt. Sett Mobile WiFi tilbake til fabrikkinnstillingene. Rådfør deg med operatøren.

Page 49: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

Snabbstart

Page 50: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

1

Tack för att du har köpt Mobile WiFi. Med Mobile WiFi-enheten får du en snabb trådlös nätverksanslutning.

I det här dokumentet får du information om Mobile WiFi så att du kan börja använda enheten direkt. Läs det här dokumentet noga innan du börjar använda din Mobile WiFi.

Detaljerad information om funktioner i och konfiguration av Mobile WiFi finns i direkthjälpen på webbhanteringssidan som ingår i produkten.

Detaljerade instruktioner om hur du loggar in på webbhanteringssidan finns i avsnittet "Logging In to the Web Management Page" på sidan 16.

Page 51: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

2

Bekanta dig med Mobile WiFi-enheten

Obs!

Funktionsbeskrivningarna och illustrationerna för Mobile WiFi-enheten i det här dokumentet anges bara i allmänt referenssyfte. Den produkt du har köpt kan skilja sig från dessa.

Användarscenarion

Wi-Fi-enheter (till exempel smarta telefoner, pekdatorer och spelkonsoler) eller datorer kan anslutas till internet via Mobile WiFi. Vilken metod som används för att ansluta dem beror på Wi-Fi-enhetens eller datorns operativsystem. Skapa anslutningen enligt de specifika instruktionerna för din enhet.

Om du vill ansluta till internet via en USB-port installerar du drivrutinen enligt instruktionerna.

Page 52: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

3

Scenario 1: Ansluta flera enheter via Wi-Fi Scenario 2: Ansluta en enskild enhet via USB

Page 53: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

4

Scenario 3: Ansluta flera enheter via Wi-Fi och USB samtidigt

Page 54: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

5

Utseende

1

2

3

4

5

6

8

7

SIM-kortplats Skärm

RESET-knapp Strömindikator

mikroSD-kortplats Mikro-USB-port

Strömknapp WPS-knapp

Page 55: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

6

Skärm

3GR

1

0B 00:00

123

45

7

6

Signalstyrka

: Signalstyrka från svag till stark.

Nätverkstyp

2G/3G/4G: Ansluten till ett 2G/3G/LTE-nätverk. R: Data-roaming aktiverad.

Wi-Fi

Wi-Fi aktiverat.

Page 56: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

7

Antal anslutna Wi-Fi-enheter.

Batteri

: Batterinivå från låg till hög.

SMS

Nya meddelanden. Antal nya meddelanden.

Nätanslutningsstatus

Anslutning finns till internet.

Trafikstatistik

Information om datatrafik. Anslutningstid.

Obs!

Information om datatrafik anges bara i referenssyfte. Om du vill ha mer exakt information om datatrafik kontaktar du din internetleverantör.

Page 57: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

8

SSID och krypteringsnyckel för det trådlösa nätet

När en Wi-Fi-enhet ansluts till Mobile WiFi för första gången kan du behöva ange nätverksnamnet (SSID) och krypteringsnyckeln för det trådlösa nätet. Uppgifterna står på Mobile WiFi. Vi rekommenderar att du loggar in på webbhanteringssidan och ändrar SSID och krypteringsnyckel för det trådlösa nätet.

Tryck också på WPS-knappen två gånger för att visa de aktuella uppgifterna för SSID och krypteringsnyckel på skärmen.

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

WPS

Page 58: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

9

Komma igång Sätta i ett SIM-kort Viktigt!

Använd ett standard-SIM-kort som är kompatibelt med Mobile WiFi, annars kommer du att skada din Mobile WiFi-enhet.

Sätt i SIM-kortet enligt bilden.

Obs!

När du ska ta ut SIM-kortet öppnar du skyddslocket, trycker försiktigt in SIM-kortet och släpper sedan efter. Kortet åker då automatiskt ut.

Page 59: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

10

Ta inte bort SIM-kortet medan det används. Om du gör det kommer Mobile WiFi-funktionen att påverkas och data som lagras på SIM-kortet kan gå förlorade.

Sätta in mikroSD-kortet Sätt in mikroSD-kortet enligt bilden.

Obs!

mikroSD-kortet är ett valfritt tillbehör. Om det inte finns något mikroSD-kort i förpackningen behöver du köpa ett separat.

När du ska ta ut mikroSD-kortet öppnar du skyddslocket, trycker försiktigt in mikroSD-kortet och släpper sedan efter. Kortet åker då automatiskt ut.

Page 60: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

11

Ta inte bort mikroSD-kortet medan det används. Om du gör det kommer Mobile WiFi-funktionen att påverkas och data som lagras på mikroSD-kortet kan gå förlorade.

Ladda batteriet Om batteriet inte har använts på länge laddar du om det innan det ska användas.

Metod 1: Använd strömadaptern för att ladda enheten Obs!

Använd endast laddare som är kompatibla med Mobile WiFi och kommer från godkända tillverkare. Om du använder en icke-kompatibel laddare eller en som kommer från en okänd tillverkare kan Mobile WiFi-enheten börja fungera felaktigt, gå sönder eller till och med orsaka brand. Vid sådan användning gäller inte längre några uttryckliga eller underförstådda garantier för produkten.

Page 61: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

12

Nätadaptern är ett tillbehör. Om det inte finns en i förpackningen kan du kontakta en auktoriserad återförsäljare för att köpa en adapter som är kompatibel med Mobile WiFi.

Strömadaptermodellen för Mobile WiFi är HW-050200X3W. X står för U, E, B, A eller J beroende på din region. Om du vill veta mer om den aktuella adaptermodellen kontaktar du en auktoriserad återförsäljare.

Metod 2: Ladda enheten via en datoranslutning Använd den medföljande datakabeln för att ansluta Mobile WiFi till datorn.

Page 62: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

13

Ansluta till internet via Wi-Fi

Hanteringsparametrarna för Mobile WiFi har ställts in i förväg efter din internetleverantörs krav. Du kan snabbt ansluta till internet genom att följa dessa steg:

Steg 1: Slå på strömmen till Mobile WiFi

Håll -knappen intryckt tills skärmen börjar lysa, vilket visar att Mobile WiFi är påslagen.

Obs!

Håll -knappen intryckt för att stänga av Mobile WiFi.

Om Mobile WiFi inte fungerar eller om det inte går att stänga av enheten håller du -knappen intryckt i minst tio sekunder för att framtvinga en avstängning.

Page 63: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

14

Steg 2: Upprätta en Wi-Fi-anslutning (i exemplet används en dator med operativsystemet Windows XP)

1. Kontrollera att Wi-Fi-funktionen i Mobile WiFi är aktiverad. 2. Välj Start (Start) > Kontrollpanelen (Control Panel) >

Nätverksanslutningar (Network Connections) > Trådlös nätverksanslutning (Wireless Network Connection).

Obs!

Innan du upprättar en Wi-Fi-anslutning kontrollerar du att datorn har ett trådlöst nätverkskort. Om en trådlös nätverksanslutning visas i datorn kan det trådlösa nätverkskortet användas. Kontrollera annars att det trådlösa nätverkskortet fungerar som det ska.

3. Klicka på Visa tillgängliga trådlösa nätverk (View available wireless networks) för att visa en lista över tillgängliga trådlösa nätverk.

4. Välj den trådlösa nätverksanslutningen med SSID:t för Mobile WiFi och klicka på Anslut (Connect).

Page 64: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

15

Obs! Om den trådlösa nätverksanslutningen är krypterad anger du den aktuella

krypteringsnyckeln för det trådlösa nätverket. Tryck på WPS-knappen två gånger för att visa de aktuella uppgifterna för SSID och

krypteringsnyckel på skärmen. 5. Vänta tills ikonen för den trådlösa nätverksanslutningen visas i systemfältet i nedre

högra hörnet på datorskärmen. Den trådlösa nätverksanslutningen har då upprättats.

Steg 3: Anslut till internet. Om data överförs kommer Mobile WiFi automatiskt att anslutas till internet. Om data inte överförs under en tidsperiod kommer Mobile WiFi automatiskt att koppla från nätverksanslutningen. Obs!

Du kan logga in på webbhanteringssidan och aktivera eller inaktivera funktionen för automatisk uppringning vid roaming. Om denna funktion är avstängd när Mobile WiFi-enheten kommer in i ett roaming-nät kommer den internetanslutning som redan har upprättats att kopplas från automatiskt. Du måste då upprätta denna nätanslutning manuellt igen.

Page 65: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

16

Logga in på webbhanteringssidan

1. Kontrollera att anslutningen mellan Mobile WiFi och Wi-Fi-enheten eller datorn fungerar normalt.

2. Öppna webbläsaren och ange http://192.168.1.1 i adressfältet. 3. Ange användarnamnet och lösenordet för att logga in på webbhanteringssidan. Obs!

Standardanvändarnamnet är admin. Standardlösenordet är admin.

Page 66: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

17

Daglig användning

Batterisparläge

Om Mobile WiFi har varit inaktiv en tid övergår den till viloläget, där strömförsörjningslampan blinkar sakta och skärmen stängs av. Om du trycker på valfri knapp aktiveras skärmen igen.

När Mobile WiFi drivs enbart av batteri kan du välja att aktivera eller inaktivera funktionen för automatisk Wi-Fi-avstängning. Om denna funktion är aktiv och inga Wi-Fi-enheter ansluter till Mobile WiFi under en tidsperiod stängs Wi-Fi av automatiskt. Du kan slå på Wi-Fi igen genom att trycka på valfri knapp.

Ange PIN-kod

Om PIN-kodfunktionen är aktiv loggar du in på webbhanteringssidan och anger rätt PIN-kod enligt instruktionerna. PIN- och PUK-koder får du från din internetleverantör tillsammans med SIM-kortet. Om du vill ha mer information frågar du din internetleverantör.

Page 67: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

18

Upprätta en WPS-anslutning

Om den Wi-Fi-enhet som ska anslutas till Mobile WiFi stöder WPS så genereras krypteringsnyckeln för det trådlösa nätverket automatiskt, och behöver inte anges manuellt. Så här upprättar du en WPS-anslutning:

1. Slå på strömmen till Mobile WiFi. 2. Slå på strömmen till den Wi-Fi-enhet som ska

anslutas till Mobile WiFi. 3. Aktivera WPS för Mobile WiFi. Obs!

Håll WPS-knappen intryckt för att aktivera WPS för Mobile WiFi.

4. Aktivera WPS för Wi-Fi-enheten. Obs!

Om du vill ha specifika instruktioner för Wi-Fi-enheten läser du i enhetens bruksanvisning.

WPS

Page 68: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

19

Återställa till fabriksinställningarna

Om du glömmer bort några konfigurationsparametrar kan du återställa Mobile WiFi till dess fabriksinställningar och sedan konfigurera enheten igen.

Håll knappen Reset intryckt tills skärmen stängs av. Mobile WiFi återställs då till fabriksinställningarna.

Obs!

Om du utför denna åtgärd kommer Mobile WiFi-enhetens alla personliga konfigurationsparametrar att tas bort. Alla konfigurationer på webbhanteringssidan kommer att återställas till fabriksinställningarna.

Reset

Page 69: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

20

Exempel 1: Ansluta till en spelkonsol (till exempel PSP) via Wi-Fi

1. Aktivera WLAN på PSP-konsolen. 2. Välj Inställningar (Settings) >

Nätverksinställningar (Network Settings). 3. Välj Infrastrukturläge (Infrastructure Mode). 4. Välj Ny anslutning (New Connection) och

ange anslutningens namn. 5. Välj Sök (Scan) för att söka efter trådlösa

nätverk. En lista över åtkomstpunkter visas på skärmen.

6. Välj åtkomstpunkten med SSID:t för Mobile WiFi och tryck på ►-knappen på PSP-konsolen. Bekräfta SSID:t och ange den aktuella krypteringsnyckeln för det trådlösa nätverket.

Page 70: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

21

7. Tryck på ►-knappen för att fortsätta till nästa steg, och tryck sedan på X-knappen för att spara inställningarna.

8. Välj Testa anslutning (Test Connection) för att testa om anslutningen till nätverket lyckades.

9. Du kan nu öppna webbläsaren och få åtkomst till nätverket.

Page 71: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

22

Exempel 2: Ansluta till en surfplatta (till exempel iPad) via Wi-Fi

1. Peka på Inställningar (Settings) >WLAN (WLAN) för att aktivera WLAN.

2. Surfplattan söker automatiskt efter trådlösa anslutningar och en lista med åtkomstpunkter visas.

3. Välj åtkomstpunkten med SSID:t för Mobile WiFi.

4. Om det behövs anger du den aktuella krypteringsnyckeln för det trådlösa nätverket och trycker på Anslut (Join). (Låsikonen visar att krypteringsnyckeln måste anges för anslutning till det här trådlösa nätverket.)

Page 72: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

23

Obs!

Wi-Fi-enheter, till exempel iPhone, iPod Touch, PS3 och NDSi, kan anslutas till internet via Mobile WiFi. Om du vill ha mer information om hur läser du i bruksanvisningen för Wi-Fi-enheten.

Tips När Mobile WiFi används under lång tid blir den varm och kan bli överhettad. Om detta skulle hända kommer nätanslutningen att avbrytas och Mobile WiFi att stängas av för att enheten inte ska skadas. Om detta händer placerar du Mobile WiFi i ett utrymme med bra ventilation så att enheten kan svalna. Sedan kan du fortsätta att använda den som vanligt.

Om du inte kan använda Mobile WiFi som vanligt kan du försöka göra följande:

Läs i direkthjälpen på webbhanteringssidan. Starta om Mobile WiFi. Återställ Mobile WiFi till fabriksinställningarna. Kontakta din internetleverantör.

Page 73: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

Lynvejledning

Page 74: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

1

Tak for dit køb af Mobile WiFi. Med dette Mobile WiFi får du en trådløs netværksforbindelse med høj hastighed.

Denne vejledning vil hjælpe dig med at forstå Mobile WiFi, så du kan begynde at bruge det med det samme. Læs denne vejledning grundigt, før du tager Mobile WiFi i brug.

For nærmere oplysninger om funktioner og konfigurationer af Mobile WiFi henvises der til onlinehjælpen på webadministrationssiden, der følger med Mobile WiFi.

For yderligere instruktioner om indlogning på webadministrationssiden henvises der til "Logging In to the Web Management Page" på side 16.

Page 75: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

2

Introduktion til Mobile WiFi

Bemærk:

Denne vejlednings beskrivelser og illustrationer af funktionerne på Mobile WiFi er kun til reference. Det produkt, du har købt, kan se anderledes ud.

Anvendelsesmuligheder

Alle typer Wi-Fi-enheder (f.eks. smartphones, tabletcomputere og spilkonsoller) og computere kan få adgang til internettet via Mobile WiFi. Den specifikke forbindelsesmetode afhænger af operativsystemet på Wi-Fi-enheden eller computeren. Opret forbindelse i overensstemmelse med de specifikke instruktioner for enheden.

For at få adgang til internettet via en USB-port skal du installere driveren i overensstemmelse med instruktionerne.

Page 76: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

3

Scenarie 1: Tilslutning af flere enheder via Wi-Fi

Scenarie 2: Tilslutning af en enkelt enhed via USB

Page 77: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

4

Scenarie 3: Tilslutning af flere enheder via Wi-Fi og USB samtidigt

Page 78: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

5

Udseende

1

2

3

4

5

6

8

7

SIM-kortplads Skærm

Reset-knap Strømindikator

microSD-kortplads Micro-USB-port

Tænd/sluk-knap WPS-knap

Page 79: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

6

Skærm

3GR

1

0B 00:00

123

45

7

6

Signalstyrke

: Signalstyrke fra svag til stærk.

Netværkstype

2G/3G/4G: Tilsluttet et 2G/3G/LTE-netværk. R: Dataroaming slået til.

Wi-Fi

Wi-Fi tændt.

Page 80: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

7

Antal tilsluttede Wi-Fi-enheder.

Batteri

: Batteriniveau fra lav til høj.

SMS

Nye meddelelser. Antal nye meddelelser.

Status for netværksforbindelse

Der er oprettet forbindelse til internettet.

Statistik for datatrafik

Oplysninger om datatrafik. Forbindelsestid.

Bemærk:

Oplysninger om datatrafik er kun til reference. Du bedes kontakte din serviceudbyder for at få mere nøjagtige oplysninger om datatrafik.

Page 81: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

8

SSID og krypteringsnøgle til trådløst netværk

Når en Wi-Fi-enhed opretter forbindelse til Mobile WiFi for første gang, skal du muligvis indtaste standard-SSID'et (Service Set Identifier) og standardkrypteringsnøglen til trådløst netværk. De er trykt på Mobile WiFi. Det anbefales, at du logger ind på webadministrationssiden og ændrer dit SSID og krypteringsnøglen til trådløst netværk.

Desuden skal du trykke to gange på WPS-knappen for at se det aktuelle SSID og krypteringsnøglen til trådløst netværk på skærmen.

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

WPS

Page 82: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

9

Introduktion

Isætning af et SIM-kort

Forsigtig:

Brug et standard SIM-kort, der er kompatibelt med Mobile WiFi, da Mobile WiFi ellers vil blive beskadiget.

Isæt SIM-kortet som vist på illustrationen.

Page 83: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

10

Bemærk:

Når du tager SIM-kortet ud, skal du åbne slidsen, trykke SIM-kortet forsigtigt ind og derefter slippe. Kortet springer automatisk ud.

Tag ikke SIM-kortet ud, mens det er i brug. Hvis du gør det, vil det påvirke ydeevnen for Mobile WiFi, og dataene på SIM-kortet kan gå tabt.

Isætning af microSD-kortet

Isæt microSD-kortet som vist på illustrationen.

Page 84: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

11

Bemærk: microSD-kortet er ekstraudstyr. Hvis et microSD-kort ikke er inkluderet i pakken, kan

det købes separat. Når du tager microSD-kortet ud, skal du åbne slidsen, trykke microSD-kortet

forsigtigt ind og derefter slippe. Kortet springer automatisk ud. Tag ikke microSD-kortet ud, mens det er i brug. Hvis du gør det, vil det påvirke

ydeevnen for Mobile WiFi, og dataene på microSD-kortet kan gå tabt. Opladning af batteriet Hvis batteriet ikke har været i brug i længere tid, skal det oplades igen inden brug.

Metode 1: Brug strømadapteren til at oplade enheden Bemærk:

Brug kun opladere, der er kompatible med Mobile WiFi og leveret af en udvalgt producent. Anvendelse af en ikke-kompatibel oplader eller en oplader fra en ukendt producent kan medføre funktionsfejl eller funktionssvigt på Mobile WiFi og kan også

Page 85: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

12

forårsage brand. Forkert anvendelse medfører, at alle produktgarantier, både udtrykkelige og underforståede, bortfalder.

Strømadapteren er ekstraudstyr. Hvis den ikke er inkluderet i pakken, kan du kontakte en autoriseret forhandler for at købe en adapter, der er kompatibel med Mobile WiFi.

Til Mobile WiFi skal der anvendes en strømadapter med modelbetegnelsen HW-050200X3W. X står for U, E, B, A eller J, afhængigt af din region. For yderligere oplysninger om den specifikke adaptermodel kan du kontakte en autoriseret forhandler.

Metode 2: Oplad enheden via en computerforbindelse Brug datakablet, der følger med enheden, til at slutte Mobile WiFi til computeren.

Page 86: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

13

Tilslutning til internettet via Wi-Fi

Administrationsparametrene er forudindstillet på Mobile WiFi i overensstemmelse med din udbyders krav. Du kan hurtigt oprette forbindelse til internettet ved at følge disse trin:

Trin 1: Tænd for Mobile WiFi

Tryk på knappen og hold, indtil skærmen tændes, hvilket indikerer, at Mobile WiFi er tændt.

Bemærk:

Tryk på knappen og hold for at slukke for Mobile WiFi.

Hvis Mobile WiFi ikke fungerer korrekt, eller den ikke kan slukkes korrekt, skal du trykke på knappen

og holde i mindst 10 sekunder for at tvinge Mobile WiFi til at slukke.

Page 87: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

14

Trin 2: Opret forbindelse til Wi-Fi (en computer med Windows XP-operativsystem er anvendt som eksempel)

1. Sørg for, at Wi-Fi-funktionen på Mobile WiFi er tændt. 2. Vælg Start (Start) > Kontrolpanel (Control Panel) > Netværksforbindelser

(Network Connections) > Trådløs netværksforbindelse (Wireless Network Connection). Bemærk:

Inden der oprettes forbindelse til Wi-Fi, skal du kontrollere, at computeren er udstyret med et trådløst netværkskort. Hvis computeren viser en trådløs netværksforbindelse, kan det trådløse netværkskort bruges. I modsat fald skal du kontrollere, at dit trådløse netværkskort fungerer korrekt.

3. Klik på Vis trådløse netværk, der er tilgængelige (View available wireless networks) for at se en liste over de trådløse netværk, der er tilgængelige.

4. Vælg den trådløse netværksforbindelse med Mobile WiFi's SSID, og klik på Tilslut (Connect).

Page 88: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

15

Bemærk: Hvis den trådløse netværksforbindelse er krypteret, skal du indtaste den korrekte

krypteringsnøgle til det trådløse netværk. Tryk to gange på WPS-knappen for at se det aktuelle SSID og krypteringsnøglen til

trådløst netværk på skærmen. 5. Vent et øjeblik, indtil ikonet for trådløs netværksforbindelse vises i systembakken i

nederste højre hjørne af computerskærmen. Derefter er den trådløse netværksforbindelse oprettet.

Trin 3: Opret forbindelse til internettet Hvis der overføres data, vil Mobile WiFi automatisk forbinde til internettet. Hvis der ikke overføres data i et stykke tid, vil Mobile WiFi automatisk afbryde netværksforbindelsen. Bemærk: Du kan logge ind på siden webadministration og aktivere eller deaktivere funktionen

automatisk opkald ved roaming. Hvis denne funktion er slået fra, når Mobile WiFi kommer ind på et roaming-netværk, vil den automatisk afbryde internetforbindelsen, der allerede er oprettet. Du bliver nødt til at oprette denne netværksforbindelse igen manuelt.

Page 89: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

16

Sådan logger du ind på siden webadministration

1. Kontrollér, at forbindelsen mellem Mobile WiFi og Wi-Fi-enheden eller computeren fungerer normalt.

2. Åbn browseren, og indtast http://192.168.1.1 på adresselinjen. 3. Indtast brugernavn og adgangskode for at logge ind på siden webadministration. Bemærk:

Brugernavnet er som standard admin. Adgangskoden er som standard admin.

Page 90: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

17

Daglig brug

Batterisparetilstand

Hvis Mobile WiFi ikke har været aktiveret i et stykke tid, går Mobile WiFi i standbytilstand. Strømindikatoren blinker langsomt, og skærmen slukkes. Hvis du trykker på en knap, tænder skærmen.

Når Mobile WiFi kun drives med batteri, kan du vælge at aktivere eller deaktivere den automatiske slukkefunktion for Wi-Fi. Hvis denne funktion er aktiveret, og ingen Wi-Fi-enheder får adgang til Mobile WiFi i et stykke tid, slukker Wi-Fi automatisk. Du kan tænde Wi-Fi igen ved at trykke på en vilkårlig tast.

Bekræftelse af PIN-koden

Hvis funktionen til bekræftelse af PIN-koden er aktiveret, skal du logge ind på webadministrationssiden og indtaste den korrekte PIN-kode i overensstemmelse med instruktionerne. PIN/PUK-koder leveres af udbyderen sammen med SIM-kortet. For yderligere oplysninger bedes du kontakte din udbyder.

Page 91: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

18

Oprettelse af en WPS-forbindelse Hvis Wi-Fi-enheden, der skal tilsluttes Mobile WiFi, understøtter WPS, genereres krypteringsnøglen til trådløst netværk automatisk, og det er ikke nødvendigt at indtaste den manuelt. Fremgangsmåden for WPS-tilslutning er som følger:

1. Tænd for Mobile WiFi. 2. Tænd for den Wi-Fi-enhed, der skal tilsluttes

Mobile WiFi. 3. Aktivér WPS på Mobile WiFi. Bemærk: Tryk på WPS-knappen og hold for at aktivere WPS på Mobile WiFi.

4. Aktivér WPS på Wi-Fi-enheden. Bemærk: For specifikke instruktioner for Wi-Fi-enheden henvises der til brugervejledningen til

enheden.

WPS

Page 92: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

19

Gendannelse af fabriksindstillinger

Hvis du glemmer nogle konfigurationsparametre, kan du gendanne Mobile WiFi til fabriksindstillingerne, og derefter konfigurere Mobile WiFi igen.

Tryk på Reset-knappen og hold, indtil skærmen slukkes. Mobile WiFi gendannes derefter til fabriksindstillingerne.

Bemærk:

Når du har udført denne betjening, vil alle de personlige konfigurationsparametre for Mobile WiFi være slettet. Alle konfigurationer på siden webadministration vil blive gendannet til fabriksindstillingerne.

Reset

Page 93: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

20

Eksempel 1: Tilslutning til en spilkonsol (f.eks. PSP) via Wi-Fi

1. Tænd for WLAN på PSP'en. 2. Vælg Indstillinger (Settings) >

Netværksindstillinger (Network Settings). 3. Vælg Infrastrukturtilstand

(Infrastructure Mode). 4. Vælg Ny forbindelse (New Connection),

og indtast forbindelsens navn. 5. Vælg Scan (Scan) for at søge efter trådløse

netværk. En liste over adgangspunkter vil blive vist på skærmen.

6. Vælg adgangspunktet med Mobile WiFi's SSID, og tryk på knappen ► på PSP'en. Bekræft SSID'et, og indtast den korrekte krypteringsnøgle til trådløst netværk.

Page 94: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

21

7. Tryk på knappen ► for at gå videre til næste trin, og tryk derefter på knappen X for at gemme indstillingerne.

8. Vælg Test forbindelse (Test Connection) for at teste, om netværksforbindelsen fungerer.

9. Du kan nu åbne browseren og få adgang til netværket.

Page 95: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

22

Eksempel 2: Tilslutning til en tabletcomputer (f.eks. iPad) via Wi-Fi 1. Tryk på Indstillinger (Settings) >

WLAN (WLAN) for at tænde for WLAN. 2. Tabletcomputeren søger automatisk efter

trådløse forbindelser og viser en liste over adgangspunkter.

3. Vælg adgangspunktet med Mobile WiFi's SSID.

4. Hvis det er nødvendigt, skal du indtaste den korrekte krypteringsnøgle til trådløst netværk, og trykke på Forbind (Join). (låseikonet angiver, at krypteringsnøglen er nødvendig for at oprette forbindelse til dette trådløse netværk).

Page 96: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

23

Bemærk: Wi-Fi-enheder, f.eks. iPhone, iPod touch, PS3 og NDSi, kan alle få adgang til

internettet via Mobile WiFi. For den specifikke betjening henvises der til brugervejledningen til Wi-Fi-enheden.

Tip Når Mobile WiFi er i brug i længere tid, bliver det varmt og kan overophedes. Skulle det ske, afbryder Mobile WiFi automatisk netværksforbindelsen og slukker som en beskyttelsesforanstaltning. Hvis det sker, skal Mobile WiFi placeres på et sted med god ventilation, så enheden kan afkøle. Tænd derefter Mobile WiFi igen, og fortsæt med at bruge det som normalt.

Hvis du ikke kan bruge Mobile WiFi som normalt, kan du prøve følgende:

Se onlinehjælpen på webadministrationssiden. Genstart Mobile WiFi. Gendan Mobile WiFi til fabriksindstillingerne. Kontakt din udbyder.

Page 97: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

Pika-aloitusopas

Page 98: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

1

Kiitos, kun ostit Mobile WiFin. Mobile WiFi tarjoaa nopean langattoman verkkoyhteyden.

Tämä opas auttaa sinua ymmärtämään Mobile WiFiä, jotta voit alkaa käyttää sitä heti. Lue tämä dokumentti huolellisesti, ennen kuin käytät Mobile WiFiä.

Saat lisätietoja Mobile WiFin toiminnoista ja kokoonpanoista Mobile WiFin mukana toimitettavasta verkonhallintasivun online-ohjeesta.

Saat yksityiskohtaiset ohjeet verkonhallintasivulle kirjautumista varten kohdan "Logging In to the Web Management Page" sivulta 16.

Page 99: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

2

Mobile WiFiin tutustuminen

Huomautus:

Tämän dokumentin Mobile WiFi -toiminnon kuvaukset ja kuvat ovat vain viitteeksi. Ostamasi tuote voi poiketa dokumentin tuotteesta.

Käyttökohteet

WLAN-laitteet (kuten älypuhelimet, tablettitietokoneet ja pelikonsolit) tai tietokoneet voivat muodostaa Internet-yhteyden Mobile WiFin kautta. Liitäntätapa riippuu WLAN-laitteen tai tietokoneen käyttöjärjestelmästä. Muodosta yhteys laitteen omien ohjeiden mukaan.

Jos haluat käyttää Internetiä USB-liittimen kautta, asenna ohjain ohjeiden mukaisesti.

Page 100: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

3

Skenaario 1: useiden laitteiden liittäminen WLAN-yhteyden kautta

Skenaario 2: yksittäisen laitteen liittäminen USB:n kautta

Page 101: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

4

Skenaario 3: useiden laitteiden liittäminen Wi-Fin ja USB:n kautta samanaikaisesti

Page 102: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

5

Ulkoasu

1

2

3

4

5

6

8

7

SIM-korttipaikka Näyttö

Reset-painike Virran merkkivalo

microSD-korttipaikka Micro USB -portti

Virtapainike WPS-painike

Page 103: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

6

Näyttö

3GR

1

0B 00:00

123

45

7

6

Signaalin voimakkuus

: Signaalin voimakkuus heikosta vahvaksi.

Verkkotyyppi

2G/3G/4G: liitetty 2G-/3G-/LTE-verkkoon. R: dataverkkovierailu kytketty päälle.

Wi-Fi

Wi-Fi käytössä.

Page 104: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

7

Liitettyjen WLAN-laitteiden määrä.

Akku

: akun taso alhaisesta korkeaan.

Tekstiviesti

Uudet viestit. Uusien viestien määrä.

Verkkoyhteyden tila

Internet-yhteys on asetettu.

Tietoliikennetilastot

Dataliikenteen tiedot. Yhteysaika.

Huomautus:

Dataliikenteen tiedot ovat vain viitteeksi. Saat tarkempia dataliikennetietoja ottamalla yhteyttä palveluntarjoajaan.

Page 105: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

8

SSID ja langattoman verkon salausavain

Kun WLAN-laite muodostaa yhteyden Mobile WiFiin ensimmäistä kertaa, joudut ehkä antamaan langattoman verkon oletustunnuksen (SSID) ja langattoman verkon salausavaimen. Nämä on painettu Mobile WiFiin. On suositeltavaa, että voit kirjautua sisään verkonhallintasivulle ja vaihtaa SSID:n ja langattoman verkon salausavaimen.

Lisäksi paina WPS-painiketta kahdesti nähdäksesi nykyisen SSID:n ja langattoman verkon salausavaimen näytössä.

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

WPS

Page 106: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

9

Aloittaminen

SIM-kortin asettaminen

Varoitus:

Käytä tavallista SIM-korttia, joka on yhteensopiva Mobile WiFin kanssa, jotta Mobile WiFi ei vaurioidu.

Asenna SIM-kortti kuvan mukaisesti.

Page 107: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

10

Huomautus:

Kun poistat SIM-kortin, avaa kieleke, paina varovasti SIM-kortti sisään ja vapauta se. Kortti ponnahtaa ulos automaattisesti.

Älä irrota SIM-korttia, kun se on käytössä. Tämä vaikuttaa Mobile WiFin suorituskykyyn, ja SIM-korttiin tallennetut tiedot voidaan menettää.

microSD-kortin asettaminen

Asenna microSD-kortti kuvan mukaisesti.

Page 108: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

11

Huomautus: microSD-muistikortti on valinnainen lisävaruste. Jos microSD-kortti ei ole mukana

pakkauksessa, se on hankittava erikseen. Kun poistat microSD-kortin, avaa kieleke, paina varovasti microSD-kortti sisään ja vapauta

se. Kortti ponnahtaa ulos automaattisesti. Älä poista microSD-korttia, kun se on käytössä. Tämä vaikuttaa Mobile WiFin suorituskykyyn,

ja microSD-korttiin tallennetut tiedot voidaan menettää. Akun lataaminen Jos akkua ei ole käytetty pitkään aikaan, lataa se ennen käyttöä.

Tapa 1: käytä verkkolaitetta laitteen lataamiseen Huomautus:

Käytä ainoastaan Mobile WiFi -modeemin kanssa yhteensopivia, nimetyn valmistajan tuottamia latureita. Yhteensopimattoman tai tuntematon valmistajan laturin käyttö voi aiheuttaa Mobile WiFin toimintahäiriön, toimimattomuuden tai jopa tulipalon.

Page 109: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

12

Tällainen käyttö mitätöi kaikki tuotteen nimenomaiset ja epäsuorat takuut. Virtalähde on valinnainen lisävaruste. Jos se ei sisälly pakettiin, voit ottaa yhteyttä

valtuutettuun jälleenmyyjään ostaaksesi Mobile WiFin kanssa yhteensopivan sovittimen. Mobile WiFin verkkolaitteen malli on HW-050200X3W. X edustaa U-, E-, B- tai J-kirjainta

alueen mukaan. Saat lisätietoja sovitinmallista ottamalla yhteyttä valtuutettuun jälleenmyyjään.

Tapa 2: lataa laite tietokoneyhteyden kautta

Liitä Mobile WiFi tietokoneeseen laitteen mukana toimitetulla datakaapelilla.

Page 110: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

13

Internet-yhteys Wi-Fin kautta

Mobile WiFin hallintaparametrit on esiasetettu operaattorin vaatimusten mukaan. Voit muodostaa Internet-yhteyden nopeasti seuraavasti:

Vaihe 1: kytke Mobile WiFi päälle.

Paina ja pidä -painiketta painettuna, kunnes näyttö syttyy, mikä osoittaa, että Mobile WiFi on päällä.

Huomautus:

Paina ja pidä -painiketta painettuna sammuttaaksesi Mobile WiFin.

Jos Mobile WiFiin tulee toimintahäiriö tai jos se ei kytkeydy pois päältä normaalisti, pakota Mobile WiFi pois päältä painamalla painiketta yhtäjaksoisesti vähintään 10 sekuntia.

Page 111: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

14

Vaihe 2: Muodosta WLAN-yhteys (tässä käytetään esimerkkinä tietokonetta, jossa on Windows XP -käyttöjärjestelmä)

1. Varmista, että Mobile WiFin WLAN-toiminto on päällä. 2. Valitse Käynnistä (Start) > Ohjauspaneeli (Control Panel) > Verkkoyhteydet (Network

Connections) > Langaton verkkoyhteys (Wireless Network Connection). Huomautus:

Varmista ennen WLAN-yhteyden muodostamista, että tietokoneessa on langaton verkkosovitin. Jos tietokone ilmoittaa langattomasta verkkoyhteydestä, langatonta verkkosovitinta voidaan käyttää. Muussa tapauksessa varmista, että langaton verkkosovitin toimii oikein.

3. Tuo käytettävissä olevien langattomien verkkojen luettelo näkyviin valitsemalla Näytä käytettävissä olevat langattomat verkot (View available wireless networks).

4. Valitse langaton verkkoyhteys Mobile WiFin SSID:llä ja napsauta Yhdistä

Page 112: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

15

Huomautus:

Jos langaton verkkoyhteys on salattu, anna oikea langattoman verkon salausavain. Paina WPS-painiketta kahdesti nähdäksesi nykyisen SSID:n ja langattoman verkon

salausavaimen näytössä. 5. Odota hetki, jotta langattoman verkkoyhteyden kuvake ilmestyy näytön oikeassa alakulmassa

olevalle ilmaisinalueelle. Langaton verkkoyhteys on nyt muodostettu.

Vaihe 3: muodosta Internet-yhteys

Jos dataa lähetetään, Mobile WiFi muodostaa automaattisesti Internet-yhteyden. Jos dataa ei lähetetä tietyn ajan kuluessa, Mobile WiFi katkaisee verkkoyhteyden automaattisesti.

Huomautus:

Voit kirjautua verkkohallintasivulle ja ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä automaattisen valinnan verkkovierailutoiminnossa. Jos tämä toiminto on pois päältä, kun Mobile WiFi siirtyy verkkovierailuverkkoon, se katkaisee automaattisesti jo muodostetun Internet-yhteyden. Sinun täytyy muodostaa tämä verkkoyhteys uudelleen manuaalisesti.

Page 113: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

16

Verkonhallintasivulle kirjautuminen

1. Varmista, että Mobile WiFin ja WLAN-laitteen tai tietokoneen välinen yhteys toimii normaalisti. 2. Avaa selain ja kirjoita osoiteruutuun http://192.168.1.1. 3. Syötä käyttäjänimi ja salasana kirjautuaksesi verkonhallintasivulle. Huomautus:

Oletuskäyttäjänimi on admin. Oletussalasana on admin

Page 114: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

17

Päivittäinen käyttö Virransäästötila Jos Mobile WiFi on ollut käyttämättömänä jonkin aikaa, Mobile WiFi siirtyy valmiustilaan, jossa virran merkkivalo vilkkuu hitaasti ja näyttö sammuu. Näyttö aktivoituu painamalla mitä tahansa näppäintä.

Voit ottaa automaattisen WLAN-sammutustoiminnon käyttöön tai poistaa sen käytöstä, kun Mobile WiFiä käytetään akkuvirralla. WLAN sammuu automaattisesti, jos tämä toiminto on käytössä eikä mikään WLAN-laite ei käytä Mobile WiFiä vähään aikaan. Voit käynnistää WLAN-yhteyden uudelleen painamalla mitä tahansa painiketta.

PIN-koodin vahvistaminen Jos PIN-koodin vahvistaminen on käytössä, kirjaudu verkonhallintasivulle ja syötä oikea PIN ohjeiden mukaisesti. Operaattori toimittaa PIN-/PUK-koodin yhdessä SIM-kortin kanssa. Kysy lisätietoja operaattorilta. WPS

Page 115: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

18

WPS-yhteyden muodostaminen Jos Mobile WiFiin liitettävä WLAN-laite tukee WPS:ää, langattoman verkon salausavain luodaan automaattisesti eikä sitä tarvitse syöttää käsin. WPS-yhteyden muodostamisvaiheet: 1. Kytke Mobile WiFi päälle. 2. Kytke Mobile WiFiin liitettävä WLAN-laite päälle. 3. Aktivoi Mobile WiFin WPS. Huomautus:

Paina ja pidä WPS-painiketta painettuna aktivoidaksesi Mobile WiFin WPS:n.

4. Aktivoi WLAN-laitteen WPS. Huomautus:

Saat tarkat WLAN-laitteen ohjeet laitteen käyttöoppaasta.

Page 116: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

19

Tehdasasetusten palauttaminen

Jos unohdat joitakin määritysparametreja, voit palauttaa Mobile WiFin tehdasasetukset ja määrittää Mobile WiFin uudelleen.

Pidä Reset-painike painettuna, kunnes näyttö sammuu. Mobile WiFin tehdasasetukset palautetaan.

Huomautus:

Kun tämä toimenpide suoritetaan, Mobile WiFin kaikki henkilökohtaiset määritysparametrit poistetaan. Kaikki verkonhallintasivun määritykset palautetaan tehdasasetuksiin.

Reset

Page 117: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

20

Esimerkki 1: pelikonsolin liittäminen (esim. PSP) WLAN-yhteyden kautta

1. Kytke WLAN päälle PSP:ssä. 2. Valitse Asetukset (Settings) >

Verkkoasetukset (Network Settings). 3. Valitse Infrastruktuuritila (Infrastructure

Mode). 4. Valitse Uusi yhteys (New Connection) ja

anna yhteyden nimi. 5. Valitse Hae (Scan) etsiäksesi langattomia

verkkoja. Tukiasemien luettelo tulee näyttöön.

6. Valitse tukiasema Mobile WiFin SSID:llä ja paina PSP:n ►-painiketta. Vahvista SSID ja anna oikea langattoman verkon salausavain.

Page 118: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

21

7. Painamalla ►-painiketta voit siirtyä seuraavaan vaiheeseen. Tallenna asetukset painamalla X.

8. Valitse Testaa yhteys (Test Connection) testataksesi, onko verkkoyhteys onnistunut.

9. Voit nyt avata selaimen ja käyttää verkkoa.

Page 119: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

22

Esimerkki 2: Tablettitietokoneen liittäminen (esim. iPad) WLAN-yhteyden kautta

1. Kytke langaton verkko päälle koskettamalla Asetukset (Settings) > WLAN (WLAN).

2. Tablettitietokone hakee automaattisesti langattomat yhteydet ja näyttää tukiasemien luettelon.

3. Valitse tukiasema Mobile WiFin SSID:llä. 4. Anna tarvittaessa langattoman verkon

oikea salausavain ja napauta Liity (Join). (Lukkosymboli ilmaisee, että salausavain tarvitaan yhteyden muodostamiseen tähän langattomaan verkkoon.)

Huomautus: WLAN-laitteet, kuten iPhone, iPod touch, PS3 ja NDSi, voivat muodostaa Internet-yhteyden Mobile WiFin välityksellä. Saat tietoa erityistoimista WLAN-laitteen käyttöoppaasta.

Page 120: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

23

Vihjeitä Kun Mobile WiFi on käytössä pitkään, se lämpenee ja voi ylikuumeta. Jos näin käy, Mobile WiFi katkaisee verkkoyhteyden automaattisesti ja kytkeytyy pois päältä suojellakseen itseään vaurioilta. Jos näin tapahtuu, aseta Mobile WiFi hyvin tuuletettuun tilaan, jotta lämpö haihtuu, ja kytke se sitten päälle ja jatka käyttöä tavalliseen tapaan.

Kokeile seuraavaa, jos et pysty käyttämään Mobile WiFiä normaalisti:

Katso online-ohje verkonhallintasivulta. Käynnistä Mobile WiFi -modeemi uudelleen. Palauta Mobile WiFin tehdasasetukset. Kysy neuvoa operaattorilta.

Version: V100R001_01 Part Number: 31010MAM

Page 121: 31010MAM- V100R001 01,en&no&sv&da&fi

is a trademark of ETSI.