5
1. The Lord’s my shepherd, I’ll not want; He makes me down to lie In pastures green; He leadeth me The quiet waters by. 834 Господь — мой Пастырь 1. Господь — мой Пастырь, я ни в чём Не буду знать нужды: На злачных пажитях пасёт Вблизи живой воды.

1.The Lord’s my shepherd, I’ll not want; He makes me down to lie

  • Upload
    manon

  • View
    26

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

834Господь — мой Пастырь. 1.The Lord’s my shepherd, I’ll not want; He makes me down to lie In pastures green; He leadeth me The quiet waters by. 1.Господь — мой Пастырь, я ни в чём Не буду знать нужды: На злачных пажитях пасёт Вблизи живой воды. 2.My soul He doth restore again, - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: 1.The Lord’s my shepherd, I’ll not want; He makes me down to lie

1. The Lord’s my shepherd, I’ll not want;He makes me down to lieIn pastures green; He leadeth meThe quiet waters by.

834 Господь — мой Пастырь

1. Господь — мой Пастырь, я ни в чёмНе буду знать нужды:На злачных пажитях пасётВблизи живой воды.

Page 2: 1.The Lord’s my shepherd, I’ll not want; He makes me down to lie

2. My soul He doth restore again,And me to walk doth makeWithin the paths of righteousness,E’en for His own name’s sake.

2. Он подкрепляет жизнь мою,Ведёт на путь добра;Являет мне любовь СвоюС утра и до утра.

Page 3: 1.The Lord’s my shepherd, I’ll not want; He makes me down to lie

3. Yea, though I walk in death’s dark vale,Yet will I fear no ill,For Thou art with me, and Thy rodAnd staff me comfort still.

3. Долиной смерти ли пойду,Не убоюся зла:Со мною Ты; рука ТвояНе раз меня спасла.

Page 4: 1.The Lord’s my shepherd, I’ll not want; He makes me down to lie

4. My table Thou hast furnishedIn presence of my foes;My head Thou dost with oil anoint,And my cup overflows.

4. Ты приготовил пищу мнеВ виду моих врагов,Возлил на голову елей,Дал клад Своих даров.

Page 5: 1.The Lord’s my shepherd, I’ll not want; He makes me down to lie

5. Goodness and mercy all my lifeShall surely follow me:And in God’s house forever moreMy dwelling-place shall be.

5. Твоя любовь и добротаИдут за мною в след.И в доме Божьем навсегдаВойду в небесный свет.