Upload
internet
View
108
Download
3
Embed Size (px)
Citation preview
1
Cross border territorial information:MOT’s experience ; a zoom on
French Spanish cross border areaJune 3rd, 2008
Portoroz
2
MISSION OPERATIONNELLE TRANSFRONTALIERE
A public organisation ; aim : to ease the implementation of cross-border projects and promote cross-border cooperation
Interministerial Steering Committee
Technical team
Organisation
European and national Guidelines
Feedback on
requirements and needs
3
The networkThe network
of the MOT of the MOT
4
Missions
A. Operational assistance• Shared diagnostics and projects of territorial development
• Institutional and legal structuring
• Preparation of significant projects
B. Networking and training
• Information tools: monthly newsletter ; information letter ; guides • Website: www.espaces-transfrontaliers.eu
• Ressource center: information on cross-border cooperation ; maps showing main cross-border issues
• Seminars and conferences for information and exchange on cross-border cooperation
5
Flow of cross-bordercommuters
6
7
Missions
C. Helping to outline a coherent policy
a) Strategic studies to find solutions for the needs of local actors
b) Help taking cross-border cooperation into account within all policy fields
c) Evolution of the legislation at the national and the EU level
D. European programsPractical guide to transfrontier cooperation for the Council of EuropeUrbact II : working group : Expertising Governance of Transfrontier Conurbations
8
9
The study about governance in cross-border
agglomerations in Europe
Lille Metropolis has become an EGTC (European grouping for territorial cooperation): Eurometropole Lille-Kortrijk-Tournai
MOT’s mission of technical assistance :Examples of good practice of cross-border governance,
before the creation of an innovative form of cooperation
GOOD PRACTICES OF GOVERNANCE IN CROSS-BORDER AGGLOMERATIONS IN EUROPE
10
GOOD PRACTICES OF GOVERNANCE IN CROSS-BORDER AGGLOMERATIONS IN EUROPE
Lille metropolis area
11
12
Transfrontier Conurbation
Population: 600 000 inhabitants
Site 7 : Eurocité BasqueBayonne (F) San Sebastian (E)
FRANCE
ESPAGNE
13
Commu-nauté
Forale de
Guipuzcoa
Paysage institutionnel de l’agglomération transfrontalière Eurocité Basque Bayonne-San Sebastian
*Agence transfrontalière pour le développement de l’Eurocité Basque « Bayonne-San Sebastian », structure formelle (GEIE, droit espagnol)
Membre d’Eurocité Basque Bayonne-San Sebastian
Royaume d’Espagne
Structure transfrontalière publique de droit espagnol (niveau local)
EUROCITE BASQUE*
CABAB
Commu- nauté
autonome du Pays-
Basque
Membre de la MOT
Autres structures
Mission Opérationnelle
Transfrontalière
République
Française
METREX
Réseau de régions et d’agglomération européennes de plus de 500 000 habitants. Association internationale sans but lucratif (AISBL) de droit belge.
Ville de San
Sebastian
Convention de coopération
transfrontalière du 13 avril 2005
Coopération
Arc Atlantique
Conférence de villes et de réseaux de villes de l’Arc Atlantique européen. Association loi 1901, droit français)
Consorcio
Bidassoa-
Txingudi
Dépar-tement des Pyrénées-Atlantique
s
Région Aquitaine
(Autorité de gestion Interreg
IIIA)
Instances politiques
Équipe technique
14
Organisation interne de l’Eurocité Basque Bayonne-San Sebastian
COLLEGE DES MEMBRES 13 représentants
Réunion: au moins une fois par an
CONSEIL DE GERANCE
1 Diputacion Foral de Gipuzkoa (Espagne) ² Consorcio Bidassoa-Txingudi (Espagne) 3 Communauté d’agglomération de Bayonne Anglet Biarritz (France)
DFG1 Député Général + représentants (3 suppléants)
CONSORCIO
3 représentants (3 suppléants)
CABAB Vice-président + 3 représentants (3 suppléants)
DFG 1 représentant (Député des relations sociales et institutionnelles)
CABAB 1 représentant
(Président de la CABAB)
CABAB 1 co-directeur
DFG 1 co-directeur
PRESIDENT En alternance, le président de la CABAB / le Député
Général du Gipuzkoa
Collectivités membres
Communique les décisions
Fait appliquer les décisions
Gestion quotidienne des dossiers
EQUIPE TECHNIQUE (SECRETARIAT,
hébergé par la CABAB)
- 1 employée française mis à disposition par la CABAB - 1 employée
espagnole mis à disposition par la DFG
assiste
VICE-PRESIDENT En alternance, le président de la CABAB / le Député
Général du Gipuzkoa
COMITE DE DIRECTION
15
Study : Towards an Eurodistrict « Cross Border Catalan Space »
Territorial diagnostic :
16
Données de cadrage démographique
Superficie(en km²)
Population en 2006 (en nombre
d’habitants)
Catalogne Nord 4116 427 000
Catalogne Sud
(8 comarques retenues)
6131 690 500
Espace Catalan Transfrontalier
10 247 1 117 500
17
Dynamiques démographiquesPopulation des principales villes et aires urbaines
Poids démographique des agglomérations
18
Evolution démographique 1999-2006/7
19
Planification et projet de territoires : une couche supplémentaire non calée sur les structures intercommunales côté nord
20
Espaces naturels protégés dans l’espace catalan transfrontalier
21
Infrastructures routières : des points de passage limités et des flux pas seulement de proximité
22
Carte de synthèse transfrontalière
23
Difficulty of asserting the existence of the cross border territory, of backing it politically, of making it work shared by its inhabitants
Difficulty of communicating on the definition of cross border territories and of obtaining recognition of their singularity and their role in the territorial development of the states concerned and in the construction of Europe
Difficulty of understanding the operation of cross-border territories and its consequences
Manifesto for cross border cooperation in EuropeCross border territories: understanding in order to act
24
Knowledge and awareness : Lay the foundations of genuine cross-border monitoring, initiated by politicians and reclaimed by themMobilise the know-how and infrastructures of the existing statistic institutions and encourage the dissemination of know-how by developing the networking of existing cross-border monitoring bodiesLink cross-border monitoring at all scales.
Recommendations
25
Use the basic statistic level, the municipality, and define a set of common indicators at European levelMobilise knowledge for better action in the service of cross-border territoriesLink cross-border monitoring and territorial and sectoral planning Assert the need for cross-border territorial engineering tools to do this
Recommendations
26
Raise awareness of cross border territories and their role in the construction of Europe :at local levelat the level of regions and states and at Community level. Label the cross border territories.
Recommendations