83
{ } Wedding page Стиль, приемы фото- обработки и ... Igor Ossigeno фотожурнал: обзоры, советы, практика №1(01) 2011 www.photojurnal.ru http://www.igorossigeno2.com — фэшн УЖЕ умер в России! стр.16

Фотожурнал «В кадре»

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Ежемесячный фотожурнал «В кадре» - это Фотожурнал «В кадре» это - познавательное печатное и онлайн издание, посвященное современному миру фотографии.

Citation preview

Page 1: Фотожурнал «В кадре»

{ } Wedding pageСтиль, приемы фото-обработки и ...

Igor Ossigeno

фотожурнал: обзоры, советы, практика №1(01) 2011

www.photojurnal.ru

http://www.igorossigeno2.com— фэшн УЖЕ умер в России!

стр.16

Page 2: Фотожурнал «В кадре»

Трям! Здравствуйте! :-)Читая редакторские колонки, встреча-

ешь такие строки, которые и ты неодно-кратно писал – сделать лучший журнал в своей тематике.

А что значит лучший? Эталон?

Покажите мне эталон фотожурнала, ко-торый сметают с полок на первый же день, у которого миллионный тираж...

Это все слова и желания, прежде все-го нам нужно понять вас, дорогие читате-ли, что вы ждете от нас, на что надеетесь.

Я предлагаю делать журнал вместе, вы мо-жете формировать будущие выпуски, зада-вая нам темы.

Вы можете участвовать в жизни журна-ла, отсылая нам свои фотографии, репор-тажи, уроки по фотомастерству, рассказы и даже стихи.

О чем этот номер, вы узнаете из содер-жания, он получился разносторонним, на-деюсь, каждый из вас найдет полезную для себя информацию!

Жду ваших писем!Давид Федулов

[email protected]

2   Фотожурнал «В кадре» | 2011

Page 3: Фотожурнал «В кадре»

8КУДА ПОЙТИ УЧИТЬСЯ?В последнее время увлечение фотографией неуклонно растет по всему миру. У многих людей из увлечения это занятие перерастает в профессию.

10РАЗБОР ПОЛЕТОВЗдравствуйте. Давайте сегодня немного о свете поговорим. «Какое отноше-ние имеет свет к фотографии?» — воскликнете вы. Ну... Немножко имеет -:)

14СЪЕМКА НАТЮРМОРТОВ ПРИ ПОМОЩИ СВЕТОВОЙ КИСТИСветовая кисть – сегодня довольно распространенный способ съемки, суть которого в том, что фотограф, двигая по композиции узкий направленный пучок света, высвечивает нужные ему детали, как бы рисуя светом. Исполь-зование такой техники позволяет получить необычный световой рисунок, не такой, как при съемке обычного натюрморта.

16IGOR OSSIGENOИгорь с детства увлекается фотографией. Еще будучи ребёнком, он фото-графировал своих друзей во дворе, в школе, родителей и родственников, да и просто незнакомых людей. После окончания института Игорь уехал в Милан, на тот момент у него пока не было в планах стать фотографом, но именно там он проникся искусством фотографии.

22КТО ТАКОЙ СТИВЕН МАЙЗЕЛ?Абсолютная загадка мира моды, безраздельно ибезостановочно властвовав-ший над обложкой итальянского Vogue на протяжении последних 20 лет. Его считают величайшим фэшн - фотографом, и это уникальное интервью при-близит нас к ответу на вопрос: Кто такой Стивен Майзел(Steven Meisel)?

34ГРЕГОРИ КОЛЬБЕРТ (GREGORY COLBERT)Дело художника – восстанавливать связь, расчищать горизонты от той беспо-рядочной груды ничтожных фактов, которые, как бурелом, загораживают все исторические перспективы.

38БЫТЬ ИЛИ НЕ БЫТЬ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫМ ФОТОГРАФОМ?Зарабатывать на жизнь своим хобби – мечта многих фотографов-любителей. Мы приведем вам пять правил, которые вам нужно знать, прежде чем вы при-мете решение о том, что настало время становиться профессионалом.

40САМОРЕКЛАМА В СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЯХ — ЭФФЕКТИВНЫЙ ИНСТРУМЕНТ ПРИВЛЕЧЕНИЯ КЛИЕНТОВСоциальные сети позволяют вам связываться с клиентами напрямую и без лишних затрат. Мы приводим обзор возможностей использования интернета для расширения вашего бизнеса.

44СВАДЕБНАЯ ФОТОГРАФИЯ – ЭТО НЕ ПРОСТО ПРИБЫЛЬНОЕ ДЕЛО, ЭТО СТИЛЬ ЖИЗНИНачинать карьеру свадебного фотографа необходимо в первую очередь с изучения этого стиля съемки, а также основ ведения бизнеса, маркетинга и ценообразования, чтобы уметь побеждать конкуренцию.

Содержание

«Люди просто стояли и смотрели в камеру, и вы им говорили не двигаться. Не было никакой экспрессии, никаких чувств»

стр.582011 | Фотожурнал «В кадре»  3

Page 4: Фотожурнал «В кадре»

50КАМИЛЛА И ЧЕДВИК БЕНСЛЕР«Мы считаем себя даже не столько фотографами, сколько открывателями человеческой души в те моменты, когда люди могут быть самими собой», – говорит Чедвик Бенслер из студии Jonetsu, которую

Камилла основала в 2000 году, еще до встречи с ним.

58ИРВАНТ ЗАНАЗАНЯНЕсли спросить Ирванта, почему он любит снимать свадьбы, он ответит: «Каждая свадьба – это настоя-щий театральный спектакль». Но бизнес, который он

начал 28 лет назад больше был похож на драму. .

60ПОРТФОЛИО(ВИКТОРИЯ ИВАНОВА)Фотография – смысл моей жизни. Работаю препо-давателем в вузе (преподаю психологию рекламы, маркетинг), но мечтаю получить художественное образование.

62ДЖЭРЛДАЙН РЭНДОЛЬФ: «ХУДОЖНИК С ДОБРЫМ СЕРДЦЕМ»Застать дома эту молодую, красивую и талантливую девушку практически нереально. Член Професси-онального cоюза художников России, постоянный участник многочисленных зарубежных выставок и конкурсов, целеустремленный и энергичный чело-

век,...

663D – ФОТОГРАФИЯПришли времена, когда почти на каждом рекламном постере возле кинотеатра вы видите пометку «3D». Фильмы с трехмерной графикой уже кажутся не чем-то особенным, а скорее закономерностью; в то же время старые «плоские» фильмы воспринимаются нами как прошлый век…

70ИМИТИРУЕМ ТЕХНИКУ РИСОВАНИЯ АКВАРЕЛЬЮНекоторые фотографии так и просятся, чтобы их нарисовали маслом или акварелью, а что делать, если мы не умеем рисовать? Тут на помощь приходит легендарный «Фотошоп». С помощью нехитрых при-емов попробуем сымитировать технику рисования акварелью.

72ТЕМ, КТО СОБИРАЕТСЯ В БАНГКОК: РЕАЛЬНЫЕ СОВЕТЫ БЫВАЛОГО ПУТЕШЕСТВЕННИКАВ этом году было решено в первый раз прокатиться на разведку в Азию. Почти сразу был выбран Таиланд, город Бангкок. Долго определялись с датами поездки, но совершенно неожиданно авиакомпания «Эмираты» устроила распродажу билетов до Бангкока и с датами мы быстро определились, 9-25 октября.

Содержание

Издатель, главный редактор Давид Федулов

Креативный директор Давид Федулов

Редактор Татьяна Чекулаева

Редактор-переводчик Николай Беляков

Корректор Марина Каретная

Технический редактор Джэрлдайн Рэндольф

Менеджер по рекламе Максим Блонский

Над номером работали:

Илья Рашап, Виктория Иванова, Igor Ossigeno,

Пьер Александр де Луз, Дарья Демкина,

Том гладыш,Камилла и Чедвик Бенслер,

Ирвант Заназанян, Сергей Мельник, Дмитрий Писанко

Cвидетельство о регистрации СМИ ПИ № ФС77-46099 от 05.08.2011г.

Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций.

Выпуск декабрь 2011 (№1)Тираж:60000 экз.

Адрес редакции и издателя: 115477 Москва, Пролетарский проспект, 29/70

Главный редактор Федулов Д.Н. Учредитель и издатель ИП Федулов Д.Н.

E-mail: [email protected]Отдел рекламы: т/ф.:903255 4015

E-mail: [email protected]

Перепечатка и любое воспроизведение материалов и иллюстраций из нашего журнала возможны лишь

с письменного разрешения учредителя.

© 2011 ИП Федулов Д.Н.

НАШ САЙТ: WWW.PHOTOJURNAL.RU

4   Фотожурнал «В кадре» | 2011

Page 5: Фотожурнал «В кадре»

ДАВАЙТЕ ДЕЛАТЬ ЖУРНАЛ ВМЕСТЕ!

ЖДЕМ ВАШИ ТВОРЧЕСКИЕ РАБОТЫ

[email protected]

2011 | Фотожурнал «В кадре»  5

Page 6: Фотожурнал «В кадре»

В кадре {что, где, когда}

Пермская государственная художественная галерея. Пермь, Комсомольский проспект,1

Первый международный фестиваль городской фотографии «Фотограффити»Прием заявок для отборочного тура – до 31 марта 2012 года

Если вы фотограф, основой творчества которого является жизнь города, романтика городской среды, события и люди, социальные проблемы и эко-логия, любые темы, связанные с городом, то вы можете подать заявку для участия в конкурсной программе «Фотограффити».

Тема конкурсной программы – «Городские истории». Номинации – «Арт-фотография» и «Фотожурналистика и документальная фотография».1 тур – отборочный. Проводится на сайте фестиваля.2 тур – творческое состязание на лучший фотопроект о Перми среди победителей отборочного тура. Проводится в Перми.

Вас ждут выставки победителей конкурсной программы и специальных гостей фестиваля, семинары, мастер-классы, круглые столы и, самое глав-ное, неповторимая атмосфера теплых фестивальных вечеров, где фотогра-фы встречаются друг с другом и своими зрителями, атмосфера творческого общения, установление дружеских и деловых контактов, одним словом — фе-стивальная жизнь.

Дополнительная информация: http://photograffiti.org

Конкурс «Серебряная камера» Время проведения: до 7 декабря 2011 годаМесто: фестиваль – Москва, фотоконкурс открыт для всех желающих

В этом году конкурс «Серебряная камера» отметит свой одиннадцатый день рождения. Как всегда по итогам конкурса лучшие фоторепортеры Мо-сквы покажут зрителям, каким они увидели наш город, на отчетной выставке в «Манеже».

Ежегодный конкурс «Серебряная камера» был учрежден Правительством Москвы в 2001 году для архивации отечественной истории, развития фото-искусства в России и в поддержку молодых фотографов. Он стал первым кон-курсом среди фоторепортеров в России, и с первых лет существования спи-сок его лауреатов украсили имена уже признанных классиков фотографии. Со временем это стало традицией, и заслуженные мастера до сих пор участвуют в соревновании наравне с начинающими. За прошедшие годы призерами кон-курса становились такие мастера фотожурналистики как Александр Абаза, Владимир Мишуков, Игорь Мухин, Валерий Щеколдин, Юрий Аввакумов, Ва-дим Гущин, Георгий Первов, Александр Гронский, Илья Варламов.

Дополнительная информация: http://www.silvercamera.ru

6   Фотожурнал «В кадре» | 2011

Page 7: Фотожурнал «В кадре»

www.photojurnal.ru 

ФотографияАртёма Житенёва

Фестиваль Уличной Фотографии!Время проведения: до 7 мая2012 годаМесто: Москва

Уличная фотография — это документальная непостановочная фотография. Стрит-фотографы охотятся за уникальными и в то же время типичными моментами.

Стрит-фото не интересуется социальными вопросами, глубокое фило-софствование ей не свойственно. Парадокс, неожиданность, случайность, мо-ментальность — вот сфера ее интереса.

Фестиваль организован для того, чтобы «узаконить» уличную фотографию и ввести её в выставочные залы и галереи.

Дополнительная информация: http://streetphotography.ru/

Фотоконкурс FineFotoВремя проведения: 31 января 2012 года

FineFoto – это необычный ежегодный фотоконкурс для тех, кто путеше-ствует, замечает, что написано вокруг, и умеет это запечатлеть на фотогра-фии, – в общем, для тебя и твоих друзей!

FineFoto состоит из 3 номинаций – FineTravel, FinePoster и FineBox специ-ально для разных жанров твоих фотографий. К участию принимаются ори-гинальные изображения, и для каждой номинации у фото должна быть своя фишка: текст на иностранном языке, надпись-шутка или обработка в графи-ческом редакторе.

Дополнительная информация: http://www.fotofinereader.ru/

Конкурс Sony World Photography Awards. АнглияВремя проведения: до 4 января 2012 года

Конкурс проводится компанией Sony и World Photography Organisation. Конкурс Sony World Photography Awards принимает работы профессиональ-ных фотографов и любителей - всех, кто интересуется фотографией.

В рамках мероприятия пройдут пять конкурсов: открытый (для энтузиа-стов и любителей), профессиональный, молодежный (для фотографов до 20 лет), конкурс подвижных изображений (сочетание фотографии и видео) и студенческий.

Победители получат 5000 долларов США, для них будет организована по-ездка в Лондон на церемонию награждения.

Дополнительная информация: http://www.worldphoto.org/

2011 | Фотожурнал «В кадре»  7

Page 8: Фотожурнал «В кадре»

Ф отограф – это не просто человек со стандарт-ным мышлением, это творец. Он отображает на пленке такие моменты, которые многие из нас не увидят, если не указать на них. Но,

чтобы стать фотографом, нужно определенное время этому учиться. В специализированных учеб-ных учреждениях студентов знакомят с основны-ми аспектами в области истории и теории фото-графии, позднее все это закрепляется на практике. Именно с этим вас познакомят в Школе фотогра-фии и мультимедиа имени А. Родченко.

Школа фотографии и мультимедиа имени А. Родченко начала свою работу в 2006 году. Распо-лагается она около станции метро «Красносельская» по адресу 2-й Красносельский переулок, дом №2.

Школа названа в честь родоначальника дизай-на и рекламы Александра Михайловича Родченко. В настоящее время его дело продолжает внук Александр Николаевич Лаврентьев, который пре-подает дизайн и композицию в Школе фотографии и мультимедиа имени А. Родченко и во многих других художественных учебных заведениях Мо-сквы.

В Школе А. Родченко студенты изучают весь необходимый инструментарий не только в области классической фотографии, но и цифровой, а также в области медиа и видео технологий. Это значит, что, выходя из стен школы, вы сможете работать с новейшими арт-технологиями, что немаловажно в стремительно развивающемся мире.

Основной формой обучения в Школе А. Родчен-ко является дневная, продолжительностью 2,5 года. Обучение происходит бесплатно, взимается только технический сбор в размере 2000—3000 рублей. Поступление на основную образовательную про-грамму проходит в два этапа: конкурс портфолио и – после успешного прохождения – проходит с приемной комиссией.

Правда, существуют и свои преграды: возраст абитуриентов должен быть более 18 лет. Если вам еще нет 18 лет или же вы по каким-либо причи-

нам не можете поступить на дневное обучение – не отчаивайтесь, безвыходных ситуаций не бы-вает. Школа предоставляет возможность любым заинтересованным лицам — как уже опытным, так и новичкам — обучаться по дополнительной про-грамме. На это рассчитаны курсы, мастер-классы и детская школа фотографии.

Курсы – это цельная программа обучения в виде лекций и практики. По времени обучения они все разные, так же как и по оплате. Курсы хо-роши тем, что вместе они дополняют друг друга, а по отдельности это самостоятельные дополни-тельные программы обучения.

Мастер-классы тоже рассчитаны на аудиторию старше 18 лет, но это наглядное обучение тому или иному процессу в фотографировании. Специалист практически разжует и положит вам в рот ценную информацию, а также поделится опытом. Занятия платные.

Ну и наконец, детская школа фотографии. Из названия уже понятно, что рассчитана она на детей в возрасте 12—15 лет. Занятия платные и в основ-ном состоят из практики. В результате ребенок по-лучит ценные навыки фотографирования, изучит процессы получения отпечатка и научится пони-мать, что такое современная фотография.

Среди преподавателей школы лучшие специ-алисты в области теории и практики, фотографии и мультимедиа из России, а также приглашенные зарубежные профессора. Мастерские, мастер-классы и специальные курсы ведут известные рос-сийские и зарубежные фотографы и художники. В будущем администрация школы планирует уста-новить обмен студентами с аналогичными зару-бежными учреждениями.

В конце практически любого курса обучения вы получите диплом об успешном окончании школы. Диплом школы не будет являться дипло-мом государственного образца. Узнать более под-робную информацию вы можете на сайте школы www.mdfschool.ru.

КУДА ПОЙТИ УЧИТЬСЯ?В последнее время увлечение фотографией неуклонно растет по всему миру. У многих людей из увлечения это занятие перерастает в профессию. Всем известно, что искусство создания фотографии возникло не так давно и изучить его от корки до корки сложно. Но все же стоит попытаться это сделать!

8   Фотожурнал «В кадре» | 2011

В кадре {фотообразование}

Page 9: Фотожурнал «В кадре»

Если вы все же по каким-либо причинам не хотите или не можете поступить в Школу фотографии и мультимедиа имени А. Родченко, то мы с радостью предлагаем вам другой вариант обучения. В Московском политехническом колледже имени Моссовета специально для вас есть факультет «Техника и искусство фотографии» – это именно то, что вам нужно! Cайт колледжа: http://k66.mskcollege.ru/

М осковский политехнический колледж имени Моссовета находится около станции метро «Динамо» на улице Расковой в доме №4. В колледже проводится обучение по несколь-

ким специальностям: «реклама», «экономика и бухгалтерский учет», «конструирование, модели-рование и технология швейных изделий» и «тех-ника и искусство фотографии», но сегодня нас будет интересовать только последняя. Поступить в колледж можно на базе среднего законченного образования по результатам ЕГЭ. Также в коллед-же осуществляется прием взрослого населения по программам профессиональной переподготовки и повышения квалификации.

Существует две формы образования: – дневная и заочная. Обучение проходит бесплатно и имеет два этапа: базовый и повышенный. Повышенный уровень обучения происходит на основе базового и на конкурсной основе. Студенты Московского поли-технического колледжа имени Моссовета одновре-менно с основными дисциплинами и практическим обучением могут овладеть основами фитодизайна, батика, ручного вязания, а также освоить прему-дрости проектирования и изготовления коллекций модной одежды на факультативных занятиях.

В колледже работают высококвалифицирован-ные педагоги. Некоторые из них имеют почетные звания, такие как: «Заслуженный работник бы-тового обслуживания населения РФ», «Заслужен-ный учитель Российской Федерации» и другие. По окончании обучения выдается диплом государ-ственного образца о среднем профессиональном образовании.

Это один из самых старых колледжей нашей стра-ны. Его история начинается в 1920 году. А сам факультет техники и искусства фотографии суще-ствует с 1967 года. Колледж определенно заслу-живает уважения не только за хорошее обучение, но и за свой возраст.

По данным о выпускниках, которые приводят работники колледжа, ежегодно до 70% выпускни-ков устраиваются на работу по полученной специ-альности по договорам, заключенным колледжем, еще 10–12% выпускников трудоустраиваются са-мостоятельно, а остальные продолжают обучение в вузах.

Среди выпускников колледжа можно встре-тить весьма выдающихся и преуспевающих лю-дей. Один из них — Алексей Трясков – член союза фотохудожников России. В последние несколько лет он является фотографом издательского дома «Индепендент Медиа». За столь длительное суще-ствование учебного заведения в нем можно найти и династии выпускников – дети пошли по стопам родителей, которые также учились в этом учреж-дении. Всю более подробную информацию о Мо-сковском политехническом колледже вы сможете найти на сайте www.k66.mskcollege.ru.

Как мы видим, есть альтернатива коммерче-скому образованию, в этих учебных заведениях учащиеся получат более углубленное знание пред-мета, так как длительность обучения позволяет всесторонне изучить любимую профессию. Доро-гие читатели, выбирайте образовательное учреж-дение вместе с нами, мы плохого вам не посове-туем!–:)

2011 | Фотожурнал «В кадре»  9

www.photojurnal.ru 

Page 10: Фотожурнал «В кадре»

АВТОР: DARK_NIKE

АВТОР: VALERY_WELLAN

Здравствуйте.Давайте сегодня немного о свете поговорим. «Какое отношение имеет свет к фотографии?» — вос-

кликнете вы. Ну... Немножко имеет -:)Иногда фотографии сами собой складываются в какую-то общую тему. Сегодня собрал снимки,

в которых применяется один и тот же прием — активное участие открытого света в поле кадра.Ладно, поумничали, и будет...

Короче говоря, когда в кадр запускаются солнце, фонарь, вспышка и так далее.В общем, не открою Америку, если скажу, что любой прием не может быть самоцелью. Это всего лишь

инструмент, которым можно что-то напилить. Не более того.Однако у меня после просмотра многих фотографий остается ощущение, что автору достаточно сей

«напильник» засунуть в кадр и тем остаться довольным.Я сегодня не совсем корректно буду поступать иногда – сравнивая некоторые фотографии между

собой, но мне кажется это полезным в данном случае.

Вы знаете, это, конечно, куда как красивее стан-дартного туристического «солнца на ладошке», но если разобраться – есть суть совершенно то же самое -:))

А этот заискивающий пред небесами взгляд... Эх-х-х

Тот же прием, но уже куда интереснее решенный...

И этот свет уже не является самоцелью, а пытается служить сюжету фотографии. Сигарета как раз тут в тему.

www.rashap. livejournal.com

www.art2photo.com

Независимый фотограф. Член Союза

фотохудожников России.

Илья Рашап (c) Ilya Rashap

«РАЗБОР ПОЛЕТОВ» проходит по адресу: http://rashap.livejournal.com/tag/разбор полетов

10   Фотожурнал «В кадре» | 2011

В кадре {разбор полетов}

Page 11: Фотожурнал «В кадре»

Это уже студия, насколько я понимаю, но суть есть одна и та же...Вы так и не определились с тем, какой же свет и с какой сто-

роны вы хотите.На что должен ориентироваться зритель – на блики в глазах (ко-

торые показывают свет спереди) или на фонарики позади?

Точнее, давайте так – фото, конечно, не претендует на естествен-ность, не о том речь. И в кадре вполне могут быть все эти источники. Просто что-то должно доминировать. Либо вы делаете основным передний свет – и тогда фонарики должны быть намного локальнее... Либо наоборот – делаете основным как раз контровый свет фонари-ков, а спереди даете чуть-чуть отраженного света.

Это исключительно мое личное восприятие, конечно же, но мне ка-жется, что свет в кадре в таком виде замусоренный и беспорядочный.

Ну и напоследок: вы исказили светом лицо девушки – у нее пра-вая часть лица в полтора раза больше, чем левая, лицо перекошено вправо, а нос заваливается влево...

Собственно, перешли к позитивным примерам.

Вот вам то же солнце, но насколько гармонично, кра-сиво и уместно смотрится свет. А разница-то невелика, казалось бы...

Не могу сказать, что готов данный портрет сохра-нить и вечно помнить, но все же посмотреть приятно.

PS: Сережка очень к месту, кстати...

АВТОР: ALEKSANDRA_KHARLAMOVA

Неоднозначное впечатление от фотографии. Несмотря на кажущуюся строгость линий у меня ощущение за-мусоренности снимка.

Тут выделяются два пятна, как два символа, – активное черное и активное белое.

Но сюжет не складывается. Мне кажется, по двум причинам. Во-первых, слишком разновеликие пятна по визуальной массе, а это вредит в данном случае.

Могло бы так сработать...Но не получается. Мне кажется,

что все же стоило с открытой диафраг-мой снимать.

Во-первых, это усилило бы солнце и дало бы структурный свет. Во-вторых, размыло бы всю эту кашу из контраст-ных линий.

АВТОР: DARK_NIKE

АВТОР: MASHA FERRE

2011 | Фотожурнал «В кадре»  11

www.photojurnal.ru 

Page 12: Фотожурнал «В кадре»

Тоже в целом приятный свет. И цвет хорошо удался — как переход от теплого к холодному.

Единственное – видно, что мудрили в ФШ и чуток небрежно: исходя из расположения солнца и направления света понятно что не может быть такого резкого перехода от теплого к холодному – вы-глядит слегка нарочито.

Тут в самом образе есть композиционная составляющая, кста-ти; Правда она неразвита в снимке, а потому толком не работает. Просто есть и все: -)

АВТОР: CACUCKO_O

АВТОР: AKIXITO

Свет сам по себе красивый. Девушка хорошо прорисована, по-лучилось ненавязчиво.

Два вижу минуса – блик, являясь важной частью кадра, все же не работает толком – болтается сам по себе. Он чуть ли не центром композиции стал. И второе – очень сильно смущает белое платье внизу. Оно замусоривает кадр. Тот случай, когда ню было бы полно-стью оправдано.

А может, даже и мелочиться не стоит:Правда, теперь уже получилось скучновато. Стоит немного до-

бавить интереса. Вернем блик, который тут уже к месту будет, не-много работы с цветом, и чуть задать свету структурности.

Я бы покадрировал. Может быть, так:

Вот как-то так получается:

12   Фотожурнал «В кадре» | 2011

В кадре {разбор полетов}

Page 13: Фотожурнал «В кадре»

Мне кажется выбор времени дня и, соответственно, направления солнца не очень удачным.

Смотрите, у вас тут уже достаточно выигрышная и интересная компози-ция, жесткая:

А вот тут на 100 процентов оправдано солнце, оправдана арка, оправданы блики и лысая голова мужика...

ОЧЕНЬ сильно мешает шашлыч-ная палатка, в эту самую лысую голову «втыкающаяся».

Там все, в общем-то, уже сложилось, осталось только вписать туда модель в нужное время и в нужном месте – и будет все хорошо.

А вы застали солнце, бьющим в окно, – в результате получили в контровом свете систему беспорядочных световых пятен и огромное количество очень фактурных, выхваченных светом деталей на полу и на стенах...

От этого только в глазах рябит.

Если бы жесткое солнце было под другим углом – вы бы могли поймать на полу красивые прямоугольники из света и это вписалось бы выгодно в композицию.

Если бы солнце било мимо окна, то внутри у вас был бы мягкий свет, что хорошо подчеркнуло бы девушку на фоне прямоугольной композиции кадра.

А в вашем случае случилась каша...

АВТОР: DSC_02~1

АВТОР: PROGNADZVY4AJN

2011 | Фотожурнал «В кадре»  13

www.photojurnal.ru 

Page 14: Фотожурнал «В кадре»

В кадре {мастер‒класс}

Н а самом деле техника съемки световой кистью совсем не так сложна, как может по-казаться. Совсем наоборот –

для новичков съемка с помощью световой кисти может оказаться даже проще, поскольку для соз-дания красивых фотографий в большинстве случаев не требу-ется профессиональное студий-ное оборудование и творчеством можно заниматься дома. Все, что вам потребуется, я перечислила ниже.

ИнвентарьТемная комната

Темная комната обязательна, т. к. рисовать светом мы будем в темноте. Зимой с темной комнатой проще, а вот летом приходится либо ждать позднего вечера, либо уходить в ванную.

ШтативКамеру обязательно придет-

ся устанавливать на штатив, по-скольку мы будем работать на довольно длинных выдержках в несколько секунд.

КамераКамера может быть любой –

хоть цифровой, хоть пленочной. Главное условие – вы должны иметь возможность устанавли-вать на камере ручные настрой-ки и включить ручной фокус.

Для новичков цифровая ка-мера, пожалуй, будет более удобной, т. к. с ее помощью проще делать несколько дублей и сразу смотреть на результаты.

Светосильный объективПочему объектив должен

быть светосильным? Как я уже сказала, работать мы будем на довольно длинных выдержках. Если мы снимаем цифровой ка-

мерой, каждая лишняя секунда весьма ощутимо добавляет на наш кадр цифровой шум, что, безусловно, портит итоговое изображение.

Несколько фонариковФонарики – это и есть «све-

товая кисть». На самом деле настоящая профессиональная световая кисть – это доволь-но сложный и дорогой прибор, который умеет держать посто-янную цветовую температуру около 5500 K (что соответствует дневному свету), позволяет ис-пользовать различные насадки и фильтры.

Однако на деле дорогу-щий профессиональный при- бор можно заменить набором обычных недорогих фонариков, которые продаются в любом магазине техники. По крайней мере, я с успехом их использую и разоряться на дорогой «при-бамбас» не планирую.

КремКрем может быть любым – для

рук, для лица, для тела. Главное – он должен быть бесцветным.

Крем я наношу прямо на фонарик – это как раз смягча-ет и свет, и тени. Чем гуще слой крема, тем мягче свет. Но имей-те в виду – перед каждой новой съемкой необходимо очистить фонарик от крема и намазать новым слоем, иначе засохший

Съемка натюрмортов при помощи световой кистиСветовая кисть – сегодня довольно распространенный способ съемки, суть которого в том, что фотограф, двигая по композиции узкий направленный пучок света, высвечивает нужные ему детали, как бы рисуя светом. Использование такой техники позволяет получить необычный световой рисунок, не такой, как при съемке обычного натюрморта. Про световую кисть в интернете написано много, но хочу добавить свои 5 копеек и рассказать, как этой техникой пользуюсь при съемке я, а также поделиться некоторыми своими секретами.

ТЕКСТ: ВИКТОРИЯ ИВАНОВА

14   Фотожурнал «В кадре» | 2011

Page 15: Фотожурнал «В кадре»

www.photojurnal.ru 

крем даст очень неэстетичные полоски, которые могут быть плохо заметны на экране камеры, зато на мониторе выявят себя препротивным образом.

Кусок битого хрусталяХрусталь, как и крем, я использую

в качестве фильтра. Пропуская пучок све-та через хрусталь, можно получить разные красивые блики и всполохи.

Объекты съемкиЭто объекты, из которых вы будете

строить свою композицию. Тут все зави-сит от вашей выдумки и фантазии.

Подготовка к съемкеИтак, весь нужный нам инвентарь го-

тов, начинаем готовиться к съемке.Составляем композицию нашего на-

тюрморта, ставим камеру на штатив, вы-бираем нужный ракурс, кадрируем буду-щий снимок.

Я всегда сначала выставляю натюр-морт в комнате при свете. Фокусируюсь в нужную точку на автоматическом фо-кусе, потом ОБЯЗАТЕЛЬНО перевожу на ручной фокус и стараюсь уже не сдвигать камеру. Зачем переводить камеру в режим ручной фокусировки? Если мы этого не сделаем и попытаемся снять натюрморт на автоматическом фокусе, то после выклю-чения света камера начнет долго искать, целиться, и в результате кадр будет убит.

Теперь устанавливаем на камере нуж-ные нам настройки – диафрагму, iso и выдержку. Я всегда снимаю на ручных настройках. При этом я стараюсь не ста-вить iso больше 160, а выдержку не де-лаю дольше 8 секунд, в противном случае могут появиться шумы. Как я уже писала чуть выше, каждая лишняя секунда тут играет роль. Если натюрморт уж очень большой, то лучше снять два кадра, а по-том склеить.

Теперь ставим задержку съемки. Очень советую либо ставить задерж-ку съемки на несколько секунд, чтобы не прыгать от камеры к натюрмортному столу, либо пользоваться пультом. Сама я пульты не очень люблю, но многим с ними удобнее.

СъемкаНаконец, все готово – осталось толь-

ко выполнить съемку. Выключаем свет, жмем на спуск, встаем сбоку от наше-го натюрморта и снимаем! Почему надо встать сбоку от натюрморта? Потому что освещать композицию лучше всего имен-

но боковым светом. Он создает объем. Если же светить, стоя около камеры, то луч «припечатает» объекты к фону и кадр получится плоским.

Каким должен быть порядок съем-ки? Обычно я сначала подсвечиваю фон, особенно тогда, когда хочу «нарисовать» светом на фоне лучи «солнца». Чаще все-го я свечу треть времени на фон, треть времени – на сами объекты, прорисовы-вая предметы и сюжетно важные точки композиции. Свечу всегда строго по оче-реди, не перескакивая. Последнюю треть времени я направляю свет в потолок. В моей древней квартирке потолки со-всем низкие и при этом белые. Они сра-батывают как отражатель – рассеивают свет и смягчают натюрморт. Если потол-ки высокие, то можно над головой при-крепить ватман, как крышу. Некоторые авторы советуют в последние секунды просто включить свет в комнате. Я так не делаю НИКОГДА и НИ ЗА ЧТО. Свет будет по температуре обязательно отличаться от фонаря, яркость будет другая. Возьни с обработкой прибавится.

Обычно я делаю по 4-6 дублей. По-нятно, что не получится сделать все дуб-ли совершенно одинаковыми – ведь тра-ектория движения луча фонарика будет каждый раз хоть чуть-чуть отличаться. Но к последним кадрам уже будут видны все ляпы и траекторию подсветки можно бу-дет скорректировать :-).

P.S. Многие при первой попытке жа-луются, что у них не получается успеть подсветить все объекты за 6-12 секунд. Или луч идет совсем не туда. Это нор-мально, тут, как в стрельбе из лука, – из-вестна методика, известна цель. Остается только чуть-чуть попрактиковаться :-).

1.Виктория Иванова: Любовь зла2.Виктория Иванова: Сущность времени

1.

2.

2011 | Фотожурнал «В кадре»  15

Page 16: Фотожурнал «В кадре»

В кадре {мастер‒класс}

Igor Ossigeno

МОДЕЛИ: ЮЛИАНА И МИША РОМАНОВВИЗАЖ И ПРИЧЕСКИ: МАРИЯ САДОВСКИХСТИЛЬ: МИША РОМАНОВ.

Съемка: industrialhttp://www.igorossigeno2.com

16   Фотожурнал «В кадре» | 2011

Page 17: Фотожурнал «В кадре»

www.photojurnal.ru 

И горь с детства увлекается фотографией. Еще будучи ребёнком, он фотографировал своих друзей во дворе, в школе, родителей и родственников, да и просто незнакомых людей. После окончания инсти-тута Игорь уехал в Милан, на тот момент у него пока не было в планах стать фотографом, но имен-но там он проникся искусством фотографии. Самым серьезным его качеством является стремление

не только создать неповторимый образ, но и раскрыть душу человека, объединить романтизм и драму, фантазию и глубину чувств. Первым фотоаппаратом Игоря был «Зенит E80», с ним он начал экспери-ментировать и окунулся в мир фотографии. Сегодня Игорь занимается фотографией профессионально. Основным направлением его деятельности являются fashion и glamour. Он стремится не просто снимать штамповые фотографии, а показать мир тайны и души человека, показать fashion с другой стороны, дру-гого ракурса, задать свой тренд и привнести свежий глоток воздуха в искусство.

2011 | Фотожурнал «В кадре»  17

Page 18: Фотожурнал «В кадре»

В кадре {мастер‒класс}

Igor Ossigeno

18   Фотожурнал «В кадре» | 2011

Page 19: Фотожурнал «В кадре»

www.photojurnal.ru 

2011 | Фотожурнал «В кадре»  19

Page 20: Фотожурнал «В кадре»

В кадре {мастер‒класс}

20   Фотожурнал «В кадре» | 2011

Page 21: Фотожурнал «В кадре»

К онцепция этой фотосессии соткана из нюансов темы – человек большого города. Его одино-чество и стремление к его преодолению. Город прикрывает, помогает затеряться в толпе, стать

далеким. И вот каждая встреча в безликих урбани-стических просторах – это попытка преодоления этой отчужденности. Двое рядом. Но они постоянно натыкаются на различные трудности, на внутренние и внешние препятствия. Идеальный образ – сте-клянная плоскость. Перегородка между. Почти вме-сте, но не рядом. Прозрачное, но отгораживающее, позволяющее видеть, но не дающее возможности прикоснуться к другому, оказаться действительно вместе, пережить глубокую близость. Индустриаль-ный мир, тяжелые металлические формы, в которых встречаются хрупкие люди с тонким внутренним миром. Вся фотосессия построена на контрастах – мужского и женского, тяжелого и легкого, близкого и далекого, чуть слышного человеческого тепла и увесистых бездушных строений. Двое. Стильные и сдержанные, потерянные в урбанистических лаби-ринтах из громоздких металлических конструкций и стеклянных перегородок, пытаются выйти на-встречу друг другу в ярком дневном свете...

Еще раз хочу пройтись по технике, скорее даже по идеологии, съемки. Как всем известно, стекло – это наш самый верный помощник и проводник в другие плоскости кадра! Иными словами, прозрачное стек-ло одновременно несет в себе функции как про-зрачного, так и отражающего экрана, т. е. мы вы-ходим из одной плоскости сразу в три посредством стекла, что очень важно при создании перспективы в фотографии! Технические параметры съемки: f 10, 1/160 сек., iso 200 (вынужден был задрать iso для достижения необходимой мне глубины резко-сти) Со светом все предельно просто: солнце у меня служило заполняющим светом, один моноблок с отражением от зонта – рисующим!

www.photojurnal.ru 

2011 | Фотожурнал «В кадре»  21

Page 22: Фотожурнал «В кадре»

В кадре {персона}

В 1930 году Эрик Саломон (Eric Salomon) сфотографировал Марлен Дитрих в самом естественном виде: прилегшей на кровать во время теле-

фонного разговора, в позе, обескуражи-вающей своей откровенностью. Хотя я и общался со Стивеном Майзелом целых два воскресенья, мы никогда не встреча-лись лично, и мне остается лишь визуа-лизировать нашу встречу в мыслях. Голос бесчисленных журналов и рекламных полос, обворожительно сотканной гра-ции; возможно, даже голос самой моды, хранитель ее истории на протяжении приблизительно четверти века, матери-ализовавшийся через телефон, был, по-добно фотографии Дитрих, неожиданно естественным, седеющим и теплым.

«Когда я встретила Стивена, я была по-ражена его красотой: какой прекрасный мужчина, прекрасная кожа и прекрасные скулы; он не изменился!» – говорила мне Наоми Кэмпбэлл. Другой старый друг Майзела, дизайнер Анна Суи, в ярких кра-сках помнит их первую встречу: «У него был такой вид – им можно было любо-ваться бесконечно!» – и я подумала тог-да: «Мне надо срочно подружиться с этим парнем!» Говорят, что вне своего круга общения Майзел секретен и загадочен, появляется на публике под защитой шля-пы, шарфа, темных очков и длинных тем-ных волос, из-под которых виден лишь край мейкапа или часть ухоженной брови.

Подобно рассказчику из «Поцелуя женщины-паука» Мануэля Пуига, не вы-зывает сомнений, что Майзел понимает натуру, тени, полутени и мерцающие гра-ни легендарных женщин так, как могут очень немногие мужчины. В 1999 году, во

время интервью с фотокритиком Винсом Алетти (Vince Aletti), Мадонна назвала своего дорогого друга «примадонной» (как она сама), признавая тем самым общность Майзела с притягательными и красивыми женщинами, которая лишь усиливается с течением времени.

На заре своей карьеры Стивен Майзел не фотографировал женщин за деньги, а рисовал их в Women’s Wear Daily, работая вместе с ветераном фэшн-иллюстрации – Кенетом Пол Блоком (Kenneth Paul Block). В 70-х годах прошлого века тор-говый журнал мод всё еще использовал иллюстрации для своих обложек, как это делали для рекламы некоторые магазины, такие как «Lord & Taylor». Майзел с тепло-той вспоминает своего офисного компа-ньона, который потчевал его историями из первых рук о Джеки Онассис и насто-ящей Коко Шанель. Майзел получал на-слаждение от постоянства и надежности своей офисной работы и находил удо-вольствие в выполнении своих обязанно-стей, также он два вечера в неделю учился иллюстрации в школе дизайна «Parsons». Но его звало что-то другое, что заявило о себе раньше. Будучи тинейджером, он обнаружил, что прямо напротив его шко-лы проживают муза Ив Сен-Лорана Лулу де Ла Фалез (Loulou de la Falaise) и лицо с обложек, модель Мариса Беренсон (Marisa Berenson). Из-за них он раздобыл камеру.

Он даже сделал своей привычкой де-журство у модельных агентств, с тем что-бы улучить краткий миг и заснять этих прелестных барышень, совсем «как папа-рацци», говорит Майзел. Во время наше-го разговора Майзел доверился мне, что он, в отличие от многих своих коллег по

Кто такой Стивен Майзел?

ТЕКСТ: ПЬЕРА АЛЕКСАНДРА ДЕ ЛУЗА, ПЕРЕВОД: JERLDINE RANDOLPH

Абсолютная загадка мира моды,

безраздельно и безостановочно

властвовавший над обложкой

итальянского Vogue на протяжении

последних 20 лет. Его считают

величайшим фэшн– фотографом,

и это уникальное интервью

приблизит нас к ответу на вопрос: кто такой Стивен

Майзел (Steven Meisel)?

Абсолютная загадка мира моды, безраздельно и безостановочно властвовавший над обложкой итальянского Vogue на протяжении последних 20 лет. Его считают величайшим фэшн-фотографом, и это уникальное интервью приблизит нас к ответу на вопрос: кто такой Стивен Майзел (Steven Meisel)?

22   Фотожурнал «В кадре» | 2011

Page 23: Фотожурнал «В кадре»

www.photojurnal.ru 

цеху, не носит с собой камеру постоянно: «Так что иногда я задумываюсь, а действительно ли я фэшн- фотограф?» Ответ на этот вопрос кажется легким, до тех пор пока ты не Стивен Майзел.

На самом деле ответ, на который указывает Май-зел в своих работах, начинается где-то в 1979 году, когда мир начал открывать его многообещающую, сложную и провокационную фигуру.

В сентябре того года Майзел появился на ТВ вечеринке Гленна О’Браена (Glenn O’Brien), эстрадном шоу новой волны, которое трансли-ровалось на общественно доступном телеканале Нью-Йорка. В тот вечер Майзел был одет в черное: бандана и длинные рокерские волосы впослед-ствии станут его визитной карточкой. Анна Суи также припоминает кожаную жилетку с серебря-ными заклепками и мотоциклетные ботинки тех времён - прикид, который она до сих пор считает «лучшей одеждой для мужчины».

В день эфирного дебюта Майзела, Гленн О’Брайен исполняет песню «Why give up?». На фоне безобразно заретушированного портрета Ленина звучат слова: «Есть много вещей, которые любой может проделать для того, чтобы выглядеть лучше. И поверьте мне, если вы думаете, что это не по-мужски, вы ошибаетесь. Потому что это на-чало социального действия…» Затем зрители при-ветствуют эксперта индустрии красоты (Стивен Майзел), который будет преображать женщину по имени Шерри Моралес. К концу сего действа Май-зел создает из невзрачной провинциалки героиню известного фильма – разодетую в меха, с пышной прической и пародией на мэйкап в стиле девушки с обложки. Более того, исчезает даже гнусавый деревенский акцент Шерри, который казался про-

сто идиотским. Майзел в итоге добился торжества женственности, когда смена гардероба приводит к полному обновлению личности. Этот забавный ре-зультат является, по сути, основополагающей иде-ей всей индустрии моды - самореализация через стиль. Эффект от этого не только приятно заво-раживает, но и вызывает улыбку. Неудивительно, что Мадонна впоследствии скажет: «Стивен как и я, любит поприкалываться над людьми».

Большая часть последних работ Майзела связа-ны с модой и преклонением перед ней, с вообра-жаемым исполнением желаний, недовольством са-мим собой, сладостно-горькими заблуждениями. В своём творчестве Майзел - яркий сатирик, идущий по стопам Вильяма Хогарта, но окаймлённый изя-ществом современных брендов. Когда его образам позволяют говорить, они делают это с нешуточной убедительностью, в чём я смог удостовериться, когда спросил его о свежем номере итальянского

Vogue, посвященному темнокожей красоте, в ко-тором импозантная редакционная колонка полно-стью принадлежала ему. «Несомненно, – говорит Стивен Майзел, – я чувствую, что мода – это абсо-лютный расист. Единственное, что позволяет вам делать фотография, так это иногда сказать чуть больше, чем дозволено. Просмотры показов мод наводят меня на мысль, что моя колонка ни разу не эффективна. Мне было любопытно, поскольку она получила неплохую огласку, подействует ли она также на Нью-Йорк, Лондон, Париж или Ми-лан; но, видимо, этого не произошло. У них по-прежнему задействована одна темнокожая девоч-ка, ну, может быть две. Всё абсолютно точно также, как и раньше, и от этого мне становится грустно».

2011 | Фотожурнал «В кадре»  23

Page 24: Фотожурнал «В кадре»

В кадре {персона}

Пьер Александр де Луз: То есть фэшн-индустрия создала рамки и сама же в них оказалась заперта?Стивен Майзел: Когда-нибудь это может изме-ниться. Но сейчас дизайнеры, принимающие ре-шения по поводу выбора моделей, пока что в этом не заинтересованы. Пьер Александр де Луз: Ив Сен Лоран первым стал задействовать у себя темнокожих моделей, но его смерть свела на нет все перспективы.Стивен Майзел: Мода была гораздо более откры-той в 70-е годы и даже в 80-е, что может показаться сумасшествием. Сегодня этот мир полностью за-крыт и находится в еще более удручающем состо-янии, чем был когда либо. Взгляните на рекламные объявления, и вы не увидите там темнокожих мо-делей, может быть один-два раза, «для галочки». Посмотрите на редакционные колонки – они раз-решают это лишь изредка, практически никогда. На подиумах они просто заменяют одну другой. Я вижу это повсеместно. Это разочаровывает. Пьер Александр де Луз: Говоря о вдохновляю-щем прошлом, кажется, что вы хотели переписать историю фэшн-фотографии с помощью приема «Темнокожая красавица». Как будто вы спрашива-ли, как бы оно выглядело, если бы Хорст, Эйведон или Скавулло сфотографировали этих темнокожих моделей?Стивен Майзел: Ну, во-первых, весь выпуск был отснят всего за три дня – это за гранью челове-ческого понимания. Три дня – это много с точки зрения редакционной колонки. В Vogue Америка это делают за день или два. Три – считается пре-вышением бюджета. Мне приходилось работать очень быстро. Некоторые съемки, в том числе и двойные, длились всего один день. Я снимал этот выпуск в Лос-Анджелесе, где периодически бываю, так как это удобный город-студия, предлагающий множество площадок, Нью-Йорк не может пред-ложить такого. У меня в голове всегда есть история для съемок. Для сета «Есть только одна Наоми» я искал особенные дома, выбрал один и был счаст-лив, что это сработало. Я сделал обложку с ней в тот же самый день, прямо на крыльце.Пьер Александр де Луз: У Вас большая команда?Стивен Майзел: У меня слишком много людей, тонны. Я не могу сам следить за каждой мелочью. Я нанимаю людей для того или этого. Они нанима-ют своих ассистентов, и кофе мне приносят асси-стенты ассистентов. Но при этом мне кажется, что я нахожусь на вершине некой горы, и никогда не могу получить свой кофе вовремя. Я не знаю, чем половина этих людей занимается. Есть ключевая команда: стилист, фотограф, модель, визажист, первый ассистент – те, кто делает тяжелую, очень тяжелую работу.Пьер Александр де Луз: И, конечно же, редакто-ры журналов. Вы работаете с итальянским Vogue с 1988 года, и он несет Ваш стиль. Почему это со-трудничество было таким успешным?

Стивен Майзел: Из тех журналов Vogue, с кото-рыми я работал, итальянский был самым терпи-мым и позволял мне снимать в большей степени то, что я хотел. Не то чтобы они совсем не завора-чивали мои работы, такое случалось, конечно, но не часто; это самое креативное издание, которое у меня было. Я вообще считал Италию очень кон-сервативной, что, как я понимаю, довольно стран-но. Франка Соццани, редактор, предоставляет мне помещение и вообще очень меня поддерживает. Мы работали вместе до итальянского Vogue, когда она еще не была редактором и работала на другой журнал под названием Lei. И потом там была еще и мужская версия, Per Lui. Ей очень нравилось то, что я делал, и я ей за это признателен. Пьер Александр де Луз: Какие редакционные ко-лонки были Вашими фаворитами?Стивен Майзел: Моими фаворитами являются те, которые позволяет мне что-то выразить: тема темнокожей красавицы; подшучивание над знаме-нитостями; тема папарацци; тема психбольницы; темы, над которыми у меня есть хотя бы минута подумать; все те темы, которые наиболее противо-речивые по факту. Но я их люблю не потому, что они противоречивые, а потому что они говорят немного больше, чем просто красивая женщина в красивых одеждах. Я такие темы тоже люблю, но моя цель – все-таки попытаться что-то сказать.Пьер Александр де Луз: Я большой поклонник истории про пластическую хирургию «Полное пре-ображение», которая похожа на новеллу Жаклин Сюзанн. Она такая длинная. Стивен Майзел: Я тоже ее люблю. Она заняла три дня или даже меньше. Я так воодушевился, что быстро принялся за дело, и, прежде чем смог оста-новиться, уже получилось так много страниц!Пьер Александр де Луз: Франке пришлось защи-щать проект, говоря, что журнал не оправдывает ничего подобного. Как Вы думаете, эта история действительно возымела определенный резонанс?Стивен Майзел: Если вы имеете в виду, что люди стали больше прибегать к услугам пластической хирургии, то нет. Я даже не знал, что Франке при-шлось отвечать на вопросы об этом. Мы не то чтобы общаемся с ней каждый день. Я делаю свою рабо-ту и высылаю результат, после получаю ответ – принята она или нет – и как много работ приня-то, а уже после этого я перехожу к новой работе. Я, правда, не читаю блогов или чего-то там еще о себе и своих работах. Я не в курсе, что проис-ходит вокруг моих работ, критикуют Франку за это или нет.Пьер Александр де Луз: Что Вы отвечаете крити-кам, обвиняющим Вас в гламуризации таких тем, как война в Ираке или терроризм?Стивен Майзел: Я ненавижу войну. И я не пытался сделать ее гламурной. Я ненавижу насилие. Я не-навижу насилие в отношении женщин. Я пытаюсь сказать свое слово против него, и тем не менее все

24   Фотожурнал «В кадре» | 2011

Page 25: Фотожурнал «В кадре»

Vogue Living Spring. Model: Caroline Trentini

www.photojurnal.ru 

после этого говорят, что я его пропаган-дирую? В принципе, если сунуть людям в нос что-то очевидное, то это будет озна-чать «НЕ ДЕЛАЙ ЭТОГО! ОСТАНОВИСЬ!» Каждый же будет интерпретировать тему в своем собственном духе, но это совсем не то, что хотел сказать я. Я просто пока-зываю им зеркало.Пьер Александр де Луз: Некоторые Ваши истории перегнули палку, как, например, это произошло со «State of Emergency» в 2006 году.Стивен Майзел: Меня критиковали за эту сессию. Журнал завернул пять или шесть фотографий, но теперь уже я привык к такому. Когда вы занимаетесь этим так долго, да еще и после того как ФБР прово-дит в отношении Вас расследование, что в мире есть такого, с чем Вы не справитесь?

И неважно, будет ли это полноценное расследование, или взгляд, брошенный украдкой, но Майзел неизменно завладе-ет вашим вниманием – вероятно, имен-но поэтому Валентино, Версаче, Дольче и Габбана, Прада и Кельвин Кляйн доверя-ли ему раз за разом на протяжении долгих лет делать для них фотосессии. Майзел был более, чем достоин небольшой пе-сенки Дайаны Врилэнд (шеф-редактора американского Vogue 1963-1971гг.) «We are in show business». Его фотосессия 1995 года для «Кельвин Кляйн Джинс» нарвалась на экранные тесты на предмет порнографии и была причиной проведе-ния федерального расследования по по-воду возраста моделей.

Кэти Хорин из The New York Times предпологает, что Майзел получил карт - бланш после его сногсшибательного со-трудничества с Мадонной в книге «Секс» 1992 года – счастливый случай, которым Майзел подчеркнуто не воспользовался. Тем не менее, современная мода наших дней – это огромная глобальная маши-на, от которой Майзел держит обтянутый бархатом ключ зажигания.

Анна Суи, не раздумывая ни секунды, предлагает объяснение: «Стивен задает тон всем остальным. Все ждут его действий».

1.

2.

2011 | Фотожурнал «В кадре»  25

Page 26: Фотожурнал «В кадре»

3. 4. 5. 6.

Magazine: Vogue Italia December 2007Editorial: Vogue Patterns

В кадре {персона}

И счастливчик Майзел регулярно и на протяжении долгих лет заходит в студию Анны Суи, чтобы прокомментировать ее коллекции. «В Стивене так много всего такого, что делает его важным для мира моды. То, что вы видите на обложке ита-льянского Vogue сегодня, через два меся-ца будет на подиумах – вот насколько он всех вдохновляет», – говорит мне Линда Евангелиста с другого конца провода из отеля в Париже. Фотографии Майзела, намекает Евангелиста, улучшают и при-дают форму одеждам, которые он просто должен документировать, заставляя эпи-тет Сьюзан Зонтаг о нашем одержимом образами обществе «мода есть фэшн- фотография» звучать еще громче. Фа-бьен Барон, арт-директор, работавший с Майзелом над книгой «Секс», объясняет, что в начале своей карьеры Майзел «мог не только говорить о стиле, прическах, макияже и художественном руководстве, но и сам всё это делать, и вы знали, что он делает это лучше, чем кто-либо другой...» И если сейчас некоторые высоколобые

аналитики утверждают, что котировки Майзела выглядят слегка маргинальными, то во время эпохи правления супермоде-лей Стивен Майзел сам был модой. В то время незабываемый клуб моделей мо-билизовал этакую рыночную монополию, доминируя по всем медиа – платформам: от подиумов до печати. Вне журнальных страниц они проложили себе путь в при-кладные сферы бизнеса, рекламируя себя в унисон на обширной социальной сцене-при поддержке Майзела – их «постоянно-го эскорта», по словам Боба Коласелло.

Наоми Кэмпбэлл призналась, что Майзел позволил ей побыть подрост-ком во время их совместной работы в Нью-Йорке с ночными отрывами в клу-бах, винтажным шопингом и поездками на Кони Айленд. На гала-ужин в честь 30-й годовщины Валентино, проходив-шей в Риме, Майзел сопровождал Линду Евангелисту, и прямо у окна в номере их отеля он сотворил ей прикид и мейкап. Розовое платье и красная прическа, кото-рые в тот вечер 1991 года создал Майзел,

26   Фотожурнал «В кадре» | 2011

Page 27: Фотожурнал «В кадре»

www.photojurnal.ru 

были столь эффектны, что стали мегапопулярными у прессы, несмотря на то, что там была толпа других звезд и 1 600 гостей, наводнивших мероприятие.

Рассматривая фотографии этих див, сделанные Майзелом, вы сможете почувствовать не только руку профессионала, но и внимательный взгляд, трепетно изучающий объекты своей съемки с раз-ных ракурсов и во всех жизненных ситуациях, на-чиная от завтраков с холодным кофе и заканчивая ночными тусовками с шампанским. Естественно, я должен был спросить, как это всё происходило.Стивен Майзел: Я фотографировал девушек, ко-торых любил. Я любил гламур, а они были очень гламурны. Мода была гипертрофирована. Само время было непомерно гипертрофировано. Я не особенно задумывался над тем, что делал: мы от-правлялись в отпуск, шли на обед, зависали и бол-тали по телефону. Мы были друзьями; так мы на-чинали: и я, и они…Пьер Александр де Луз: Значит, то, что мы называ-ем эпохой супермоделей – это действительно Ваша личная история, записанная заглавными буквами?Стивен Майзел: Что-то вроде того. Мы отлично проводили время и документировали это. Случа-лось, мы ездили на шоу в Нью-Йорк или Париж,

что становилось грандиозным событием, хотя, мо-жет быть, всё это просто было для меня в новинку тогда и потому вызывало столько эмоций? В Па-риже у нас были смежные номера. И рядом всегда были Кристи, Линда и Наоми. Мы отрывались по всему Ритцу. Мы забавлялись и отлично проводи-ли время, и я до сих пор так делаю, когда вижу их. Теперь я работаю, и это уже совсем другой мир. Я изменился, и модели стали иными. Что я смогу сказать какой-нибудь шестнадцатилетней девочке, не говорящей на том же языке, что и я? Пьер Александр де Луз: Но Вы сами пришли в мир моды в совсем юном возрасте, разве не так?Стивен Майзел: Так! Я был глупым модным дура-ком! Я любил журналы и влился в это дело в очень раннем возрасте, наверное, классе в четвертом. Я обожал это. Позднее, в шестом или седьмом классе, я уже таскал с собою камеру, по-моему, это была Instamatic, и фоткал моделей на улице. Я все еще храню те снимки. Я их увеличивал и они реально хорошие, я бы даже сказал – шикарные. Когда я был юнцом, те модели, которых можно было встретить на улицах Нью-Йорка, были как из иного мира – люди не могли оторвать от них взгляда. Они выглядели так, как будто смотрели на

2011 | Фотожурнал «В кадре»  27

Page 28: Фотожурнал «В кадре»

В кадре {персона}

вас с обложек Vogue, и выглядели они так в обычной жизни! Это были супержен-щины. Невероятно. А сейчас они одеты в джинсы и футболки, или шмотки вроде того. Тогда было совсем другое время. Они сами делали себе прически и маки-яж. Приходилось быть креативными. Они шли на работу уже готовыми к съемкам. Вот какими они были. Пьер Александр де Луз: И что захватыва-ло Вас больше всего?Стивен Майзел: Не могу сказать, что именно… Красота. Я просто на нее реаги-ровал. Это было красиво, подобно карти-не маслом. Я до сих пор не могу вспом-нить некоторых из тех женщин, тогда еще девушек. Это просто было красиво. Лично я видел в этом Красоту.Майзел говорит это с такой искренно-стью, что может смутить любого зако-ренелого эстета. Когда он произносит слово «красота», оно повисает в воздухе, словно проекция классических архетипов космических масштабов, метафизически идеальное приземление, подобно ярко красному цвету, сошедшему с небес. Вот насколько экстраординарный взгляд на вещи у Майзела. Анна Суи говорит: «Он может заставить любую модель выгля-деть лучше, чем она есть на самом деле». Она вспоминает его первый рабочий зво-нок по поводу съемок у Валентино: «Со-

бирай свой чемодан, и займемся тем, что мы обычно делаем», – сказал он мне; и с тех пор она часто была стилистом у Май-зела, наблюдая за тем, как он готовит моделей к съемке, ритуал по ее словам, «волшебный, как чувство влюбленности».

Обращение Майзела с моделями остав- ляет сильное впечатление, и не толь-ко на отпечатанной странице, как будто у Майзела была специальная методика созидания. В самом деле, он натаскивает их в плане позирования, выражения и от-ношения. Линда Евангелиста говорит: «Со Стивеном вы не чувствуете себя одиноко на площадке. Так много фотографов, с которыми просто невозможно работать, они не знают, чего хотят, и ты не знаешь, удовлетворяешь ли ты их. Со Стивеном все по-другому. Он очень уверен в себе, и это заставляет тебя успокоиться. Атмосфера вокруг него очень легкая. Если он говорит, что ты делаешь что-то хорошо, то это по-тому, что он обладает безупречным вкусом и суждением в работе с цветом, светом и местом». Наоми Кэмпбэлл говорит, что атмосфера на съемочной площадке «всег-да сконцентрированная и всё под контро-лем, даже когда играет громкая музыка». Майзел, по ее словам, настоящий худож-ник. «Он всё делает так, что ты чувствуешь себя превосходно и как хамелеон, я могу примерить на себя любую вообразимую

7.

Фотография из фотосессии для Prada

28   Фотожурнал «В кадре» | 2011

Page 29: Фотожурнал «В кадре»

www.photojurnal.ru 

роль. Он научил меня преображаться в чистый холст». Тут Кэмпбэлл указывает на использование Майзелом ролевой игры, важного пункта в боль-шинстве его работ, не исключая книгу «Секс», ко-торая содержала поздние посиделки с Мадонной с обсуждением темы в нью-йоркском ныне закры-том мужском театре бурлеска «Gaiety».

По мнению критиков, будучи хамелеоном, бес-порядочным создателем картинок, он отнюдь не одинок в оригинальных идеях. Винс Алетти, кури-ровавший единственное шоу Майзела в галерее «White Cube» в Лондоне, спорит, что его способ-ность изменять форму обладает великой мощью: «Никто после Аведона не достигал такого уровня согласованности и находчивости». Алетти рассма-тривает «ненасытное» использование Майзелом исходного материала как знак отличия: «Иные фотографы ограниченные, а Стивен видит карти-ну в целом». Майзел соотносит свою панорамную проницательность с энциклопедической отдачей; пласт работ, которые, по утверждению Фабьена Барона «определили то, что из себя представляет современная фэшн-фотография». Когда я поста-вил перед Майзелом вопрос о влиянии, он ответил просто и без эмоций, так, как Джорджия О’Киф го-ворила о вдохновении в своих работах: «Они такие, какие они есть». Пьер Александр де Луз: А как насчет Деборы Тур-бевилль? Ги Бурдена?Стивен Майзел: Я думаю, что все то, с чем мы вме-сте растем, становится частью нашего вкуса и вос-приятия. Не то, чтобы я много и постоянно думаю о чем-то из этого. Я полагаю, что это становится частью того, чем вы являетесь.Пьер Александр де Луз: В 2004 году Вы были включены в шоу Музея современного искусства. Что Вы об этом думаете?Стивен Майзел: Никогда не ходил на выставки, потому что не хотел во всем этом участвовать. Прежде всего, я не люблю групповые выставки, и, когда я прочитал тему выставки, она мне не по-нравилась. Я не согласился с тем, что мне предла-гали в их письме-предложении. Но мой агент ска-зал, что я должен на это пойти – мы с ним всегда спорим. Я сказал: «Если это так важно, то сам иди и говори с ними, но я не хочу иметь с ними ниче-го общего». Куратор отобрал несколько работ, и это были не самые любимые мои работы. Так что для меня это был тот случай, когда лучше было бы прислушаться к своему внутреннему голосу. Мне действительно нечего было там делать. И я не хо-тел читать рецензии и обсуждения людьми чего бы то ни было, разглагольствующих ни о чем.Пьер Александр де Луз: Что Вы думаете о фото-графиях Синди Шерман, снятых для «Comme des Garons», экспонировавшихся на той выставке?Стивен Майзел: Еще раз говорю – я не посещал эту выставку и не могу ничего комментировать. Но

я думаю, что Синди Шерман восхитительна. Она еще один превосходный мастер своего дела.Пьер Александр де Луз: Они по-настоящему гро-тескны. Стивен Майзел: Да, многие ее работы такие. У нее извращенное чувство юмора, так что, я думаю, и фотографии у нее будут такие же. Но это же и здорово, это ее фишка!Пьер Александр де Луз: Для моды это было бы проблемой?Стивен Майзел: Конечно. Вы не увидите ее фото-графий в глянцевых журналах. Она не работает фэшн-фотографом по заказу. Она художник, ис-пользующий моду в своих работах. Мне они ка-жутся очень трендовыми, начиная с кинокадров. Однако ее фотографии создадут определенные проблемы для фэшн-рекламщика. Пьер Александр де Луз: Так, давайте поговорим о гламуре. Я больше не могу его понять. Что это сейчас?Стивен Майзел: Это довольно сложное слово. Не-навижу звучать старомодно, но я не могу сказать, что сейчас существует много гламурных актрис или звезд кино. Я не вижу никакого гламура на вруче-нии различных премий. Не нахожу никакого гламу-ра в этой ТВ-«жвачке» с комментариями по поводу моды. На сегодняшний день я вообще ничего гла-мурного не вижу. Думаю, это осталось в прошлом.Пьер Александр де Луз: Мне все-таки интерес-но, чтобы бы Вы попробовали дать этому явлению определение. Это то же самое, что и быть красивым?Стивен Майзел: Герцогиня Виндзорская едва ли была красавицей, но она была невероятно гламур-на, также как и Дайана Врилэнд. Я не думаю, что эти понятия как-то взаимосвязаны.Пьер Александр де Луз: Вам приходится быть зна-менитым?Стивен Майзел: Нет. Я уверен, что у тебя есть та-кие друзья женского пола, о ком ты думаешь, что они необыкновенные, но ведь не всегда обще-ственное мнение согласится с тобой… Пьер Александр де Луз: Некий магнетизм?Стивен Майзел: Я думаю, скорее харизма. Это сложно объяснить. Были такие женщины, которых я по молодости считал гламурными. Но я их никог-да не знал лично. Мог их магнетизм исходить из фотографии? Я никогда не знал Бейб Палей, но я считал ее гламурной.Пьер Александр де Луз: Когда не знаешь человека лично, может показаться, что он более гламурный, чем есть на самом деле. Стивен Майзел: Да, точно. Сейчас я понимаю это. Лучше не знать своих кумиров, поскольку, в конце концов, все мы лишь люди.Пьер Александр де Луз: Как Вы относитесь к фо-тографированию друзей?Стивен Майзел: Я боюсь этого. Это слишком лич-ное. И это мой собственный страх провала – что я могу подвести человека или не оправдать его на-

2011 | Фотожурнал «В кадре»  29

Page 30: Фотожурнал «В кадре»

В кадре {персона}

дежд тем, как я на самом деле его вижу, моей лю-бовью или чем бы то ни было. С девочками, кото-рых я знаю, таких как Линда, мы можем отделять наши личные чувства. Но для меня сделать портре-ты моих родителей просто невозможно! Пьер Александр де Луз: В моде нынешних дней осталось место для гламурного образа?Стивен Майзел: Все еще есть стилизация и идеа-лизирование женщины, но они взяты из прошлого. Он взят из 20-х, 30-х, 40-х, 50-х, старого Голливу-да, 70-х, женщин Гельмута, женщин Ги Бурдена. Я уже все это видел раньше!Пьер Александр де Луз: Считаете, Prada все это осознает?Стивен Майзел: У них другое ощущение гламура. Оно более современное и меньше полагается на такие клише, как накладные ресницы, губную по-маду и образы, которые люди считают очевидно гламурными, такие как Мэрлин Монро. Я тоже это люблю, но у Prada гламур более интеллектуален. Пьер Александр де Луз: Кстати, о помаде – что из себя представляла «Сексуальная революция», ко-торую Вы снимали для W, о чем она? Это было по-хоже на бойцовский клуб в женском белье. Стивен Майзел: Я замечаю, что мужчины сейчас стали таким же объектом идеализации, как это раньше было с женщинами. Нельзя назвать это конкретно феминизацией. Но мужчины никогда не рассматривались как объекты вожделения. Да, может быть, иногда кто-то говорил, что мужчина привлекательный, но не в том же плане, как это го-ворят о женщине, которая всегда должна быть го-лой и показывать декольте. И в «Сексуальной рево-люции» я хотел показать, что мы, наконец, сделали это и с мужчинами. Я пытался подобрать мужчин, которые были бы наиболее андрогинными. Так что то, что люди видели там, не было похоже на тот привлекательный вид, который люди сегодня счи-тают единственно подходящим для мужчин, как с женщинами: что они должны иметь силиконовые имплантаты в груди, а также определенный размер груди и талии.

Общество прошло полный круг и теперь делает то же самое с мужчинами. Я не считаю это поло-жительным шагом вперед в мироощущении себя.Пьер Александр де Луз: А какие перспективы у по-ловой принадлежности людей, на ваш взгляд? Если бы Вы могли искоренить понятие пола из обще-ства, Вы бы это сделали?Стивен Майзел: Нет. Я искоренил бы социальное неравенство, но матушку-природу вы изменить не сможете. Я наблюдаю это на примере моих до-машних питомцев – моя собака – стопроцентая девочка, а пес – натуральный мужик. То же самое и с моими кошками. Пьер Александр де Луз: Мадонна определенно перевела мужчин в разряд объектов вожделения.Стивен Майзел: Мы сделали это вместе.

Пьер Александр де Луз: Ясно, но что ее «Секс» дал культуре?Стивен Майзел: Эта книга позволила людям не бояться секса или даже просто не бояться о нем говорить. Это также является частью нашей жиз-ни, хотя это не обязательно те сценарии, которые мы иллюстрировали. Я думаю, она помогла людям почувствовать себя более раскованными.Пьер Александр де Луз: Вы чувствуете сейчас в себе силы сказать в такой книге больше, чем было сделано тогда?Стивен Майзел: Да, абсолютно так, имея в виду, что ее первоначальная задумка сработала: она от-крыла людям глаза. Теперь можно идти дальше. Но я даже не знаю, что это может быть. Мэпплторп уже сделал все кадры с сексом. Я не знаю, что еще тут можно сделать. Я просто говорю с точки зре-ния коммерческой фотографии, с точки зрения того, что человеку разрешено увидеть в рекламе или коммерческих журналах.Пьер Александр де Луз: Я заметил, что Вы не осо-бенно часто фотографируете обнаженку. Даже в книге Мадонны одежда играла важную роль в каждом кадре.Стивен Майзел: Это потому, что я фэнш-фотограф, и моя работа связана с одеждой. Я на-чал свою работу коммерческого фотографа, рабо-тая для журналов и рекламодателей, так что у меня фактически не было времени попробовать фото-графировать обнаженных моделей. Никогда такой возможности не появлялось. Мне кажется, что я бы не прочь попробовать, но фотографировать еще и в выходные это не то, чем я хочу заниматься! Херб Ритц, бывший моим хорошим другом, всег-да мог пофотографировать своих голых парней. Если ты чего-то очень хочешь – ты это получишь. Но для меня это не настолько важно.Пьер Александр де Луз: То есть фэшн-фото не обя-зательно должно нести в себе какой-то подтекст, чтобы легко продаваться? Стивен Майзел: Я думаю, что одни из самых успеш-ных фэшн-фотографий были просто с красивыми одеждами. Мне кажется, что мы пошли так далеко и толкнули фотографию на грань извращения по-тому, что одежда сейчас такое дерьмо. Я не дол-жен был это говорить, но сейчас совсем не то, что было раньше, когда Ирвин Пенн снимал истинную Balenciaga, чьи платья являют собой настоящие архитектурные сооружения. Мы стали миром H&M. Если вы продаете футболки и джинсы, вам необхо-димо активно привлекать к себе взгляды, посколь-ку вокруг так много всего привлекательного. Вы все время перенасыщены, через интернет, ТВ, автобу-сы, остановки, такси или рекламные объявления – всё ярко кричит. Мне кажется, что единственный способ сейчас привлечь внимание публики это сделать что-нибудь из ряда вон выходящее, но я не думаю, что для того, чтобы быть хорошим, надо ис-пользовать скользкие темы.

30   Фотожурнал «В кадре» | 2011

Page 31: Фотожурнал «В кадре»

www.photojurnal.ru 

Пьер Александр де Луз: Вы ожидали, что фотосессия для Кельвина Кляйна приве-дет к таким последствиям? Стивен Майзел: Нет. Это было время гранжа, и я работал в очень закрытом мире моды, фэшн-фотографии и моде-лей; вот что имело значение для меня! Об остальном мире я не думал. Пьер Александр де Луз: ФБР были навяз-чивы?Стивен Майзел: О да, я получил от них по полной. Мне кажется, даже Клинтон упо-минал этот скандал.Пьер Александр де Луз: Да, он был в кур-се событий «героинового шика».Стивен Майзел: Точно, в любом случае это все так противно. Ему делают минет на рабочем месте! А у нас на съемочной площадке никто не баловался ни нарко-той, ни сексом и не делал ничего, связан-ного с сексом. Это Средняя Америка. Это свой мир. Это довольно унылое место. Так что нет. Я не ожидал такого. Пьер Александр де Луз: Как много време-ни Вы уделяете выбору правильного места и оформления съемочной площадки?Стивен Майзел: Настолько много, на-сколько это возможно: до тех пор, пока я не потрачу кучу времени, исследуя места предстоящих съемок; до тех пор, пока это не станет очень дорого и заказчик не за-хочет за это платить, или до тех пор, пока место не станет недоступным, или вы не

сможете найти нужного вам художника– декоратора…Пьер Александр де Луз: А Вы действи-тельно так заморочены с каждой мело-чью, стеклом, изделиями из серебра?Стивен Майзел: Стараюсь ничего не упу-стить. Не могу себе это позволить. Пьер Александр де Луз: Вы делаете рас-кадровки?Стивен Майзел: Нет, сценарий находится у меня в голове. В моем случае эти рас-кадровки не работают. Я помню, когда впервые встретил господина Либермана в Vogue, он использовал раскадровки и ри-совал эти истории. Когда он устраивал со-брание, то говорил: «Вот здесь нам нужен большой склон, а здесь нужно вот это…» И я пытался – но я так не могу. Обычно держу все в голове, что может быть и не-легко. Вам нужно излагать идею большо-му количеству людей по многу раз и, тем не менее, когда оказываешься на месте, все в итоге получается по-другому, не так, как я хочу. Я прошу людей правильно интерпретировать мои слова, и это нелег-ко. Они-то видят все совсем не так, как я, а по-своему. Пьер Александр де Луз: Иногда такая ин-терпретация помогает им увидеть проис-ходящее в новом свете.Стивен Майзел: Очень редко.Пьер Александр де Луз: Вы декорируете интерьер своих домов?

8.

Фотография из фотосессии для Prada

2011 | Фотожурнал «В кадре»  31

Page 32: Фотожурнал «В кадре»

В кадре {персона}

Стивен Майзел: О, да, и иногда это становится проблемой. Со мной бывает очень нелегко, но, к счастью, люди, с которыми я работаю, такие же психи! Парень, с которым я сотрудничаю в Нью-Йорке, – Питер Мариино. Мы с ним отлично ладим. Мы толкаем друг друга вперед. Я очень придирчи-во отношусь к тому, на что я смотрю, – моя комна-та, моя мебель, ткань, дом, архитектура, декориро-вание всего этого. Пьер Александр де Луз: Вы размещаете в интерье-ре свои фотографии?Стивен Майзел: Никогда так не делал, до этого года.Пьер Александр де Луз: Что изменилось?Стивен Майзел: Во- первых, Питер решил, что мы должны повесить фотографии на некоторые сте-ны. Он спросил, есть ли у меня фото в рамках, но я этим не занимаюсь. Я не люблю смотреть на них, потому что всё, что я на них вижу, я вижу не так. Это сложно. Во-вторых, у меня никогда не было фотографий тех, кого я знал, хотя у меня просто тонны фотографий множества самых разных лю-дей. Но недавно я вспомнил, что кто-то рассказы-вал мне о рекомендациях личного психотерапевта, насколько это важно видеть вокруг себя фотогра-фии людей, которых ты знаешь, также как и фото-графии самого себя.Пьер Александр де Луз: Причина?Стивен Майзел: Думаю, для того, чтобы принять себя, в конце концов таким, каков ты есть; чтобы владеть собой и владеть теми людьми, которые тебе дороги. Тогда я решил, что это было просто безумием с моей стороны, что я не вешал фото-графии дома. Существует много фотографий из прошлого, приносящих чувство меланхолии, мне это не по душе. Но я должен смотреть на это с дру-гой стороны, с позитивным подходом: здорово, что я знаю того или этого человека, и что теперь он постарел. В этом есть также что-то тщеславное. А люди будут приходить и говорить: «Боже, смо-три, как молодо он выглядит на этих фотографиях!»Пьер Александр де Луз: А сами когда-нибудь бу-дете позировать для фотографии?Стивен Майзел: Я однажды позировал Энни Лей-бовиц для GAP. Думаю, этот снимок в книге GAP, которой у меня нет.Пьер Александр де Луз: Каково это – быть по дру-гую сторону объектива?Стивен Майзел: Я это ненавижу.Пьер Александр де Луз: А как насчет видеокамеры?Стивен Майзел: Еще хуже, я ненавижу, когда кто-то меня снимает. Фотография, по крайней мере, – это застывшая картинка. Но с видео вам нужно следить за своим голосом и жестами. Я слишком самокритичный, и я это ненавижу.Пьер Александр де Луз: Но разве Вас не было в том фэшн-кино Portfolio 1983 года? Стивен Майзел: Да, друг убедил меня поуча-ствовать там. Но то, что показано в том фильме, не отражает того, как я на самом деле работаю.

Они говорили: «Кричи и кури сигарету, делай жут-кие глаза на Ким» или вроде того. И затем: «За-канчивай и подпрыгивай, крича». Я делал это, как полный придурок. Но думаю, это было лучше, чем сниматься в порно. Я был молод и глуп, но если это худшее, из того, что я натворил, то о’кей, ничего страшного.Пьер Александр де Луз: Да, но Ваши работы по-разительно кинематографичны. Вы видите себя в роли режиссера? Стивен Майзел: Я не знаю, справлюсь ли я с целым бизнесом тут, в Лос-Анджелесе, – постоянно мо-таюсь отсюда в Нью-Йорк и обратно, но я не чув-ствую себя частью ни одного из этих сообществ. Хотя кино я действительно люблю.Пьер Александр де Луз: Можете что-нибудь поре-комендовать?Стивен Майзел: Я часто смотрю«8 недель». Я могу смотреть любые фильмы Феллини хоть миллион раз. Но я не могу больше смотреть «Сатирикон» или «Рим». Мне нравится всё европейское кино. Мне нравится Антониони. Я всегда могу смотреть «Фотоувеличение», так как, конечно, это было вдохновение, но не настолько, насколько я привык.Пьер Александр де Луз: А как насчет «На послед-нем дыхании»?Стивен Майзел: Не могу сказать, что я его люблю.Пьер Александр де Луз: Или один из моих фавори-тов – «Париж горит»?Стивен Майзел: Да. На самом деле, я фотографи-ровал Дориан, старшую звезду, и присудил один балл – они чуть не убили меня. Если они не полу-чают высший балл, они двинут тебя картой начис-ления баллов – я быстро это выучил. Пьер Александр де Луз: Это было почти уродством?Стивен Майзел: Вовсе нет, что Вы имеете в виду?Пьер Александр де Луз: Те девчонки не были супер-моделями, и их жизни уж точно не были красивыми.Стивен Майзел: Думаю, что где-то в глубине души я считал это грустным. Во-первых, они были муж-чинами, так что они жили в мире грез, презираемые остальным миром. И самое меньшее, я думаю, они создали свой собственный мир и могли позволить себе в нем повеселиться – общество очень жестоко.

9.

Модель: Виктория Сасонкина

32   Фотожурнал «В кадре» | 2011

Page 33: Фотожурнал «В кадре»

www.photojurnal.ru 

2011 | Фотожурнал «В кадре»  33

Page 34: Фотожурнал «В кадре»

Р анний жизненный путь Гре-гори Кольберта нельзя на-звать примечательным или особенным. Он родился

в Торонто в 1960 году. В школе Грегори не блистал выдающи-мися талантами, мало общал-ся со сверстниками и много времени проводил за книгами. Позже, вспоминая это время, он говорил, что главный плюс пло-хих учителей состоит в том, что благодаря ним учишься искать знания самостоятельно. Грегори не стал получать высшее образо-вание, он пробовал себя в сфере финансов и недвижимости.

Впоследствии офисная во-локита вызывала у него лишь желание бросить все, укрыться на необитаемом острове в Ти-хом океане и писать книги. Од-нако судьба привела Грегори Кольберта в Париж, где начиная с 1983 года он начал снимать. Результатом его работы стал ряд документальных фильмов

о проблемах общества - «По-следние слова», «В поисках до-роги домой», а «На грани: хро-ника СПИДа» (On the Brink – An AIDS chronicle) был выдвинут на премию АСЕ в 1985 году.

Постоянная работа с видео обусловила увлечение фото-графией. В 1992 году в Елисей-ском музее (Le Musеe de l’Elysеe) в Швейцарии прошла первая выставка «Волны времени» (Timewaves) которая была тепло встречена публикой и получила одобрение критиков.

После 1992 года можно про-вести черту, за пределами кото-рой начинается необыкновенный путь Кольберта как фотографа, режиссера и философа. Путь длиною в 10 лет, пролегающий через 60 экспедиций, и съемки более 130 видов животных. В это время Кольберт не участвовал в выставках, не публиковался, не снимал фильмов. Он полно-стью ушел в проект, не огра-

ничивая себя ни временем, ни пространством, ни пределами привычного. Так все фотогра-фии и видео–фильмы сняты на 35-мм пленку и никогда не об-рабатывались посредством ком-пьютера. Уже позже, после окон-чания экспедиций, Кольберт говорил, что его целью было исследовать взаимоотношения между человеком и животным изнутри. Вновь услышать голос животного мира и восстановить утерянную связь человечества и природы. Не только увидеть внешнюю красоту, но попытать-ся услышать голос всех живых существ, которые встречаются в их естественной среде обитания. «Цель в том, – говорит сам фо-тограф, – чтобы стереть те ис-кусственные и естественные гра-ницы, которые появились между человеком и животным миром».

У берегов Тонго Кольберт сам взаимодействовал с животными и плавал, или, как говорит сам ав-

Дело художника – восстанавливать связь, расчищать горизонты от той беспорядочной груды ничтожных фактов, которые, как бурелом, загораживают все исторические перспективы.

Александр Блок

Грегори Кольберт (Gregory Colbert)

ТЕКСТ: ДАРЬЯ ДЕМКИНА

34   Фотожурнал «В кадре» | 2011

В кадре {фотохудожник}

Page 35: Фотожурнал «В кадре»

тор, танцевал с огромным 55-тонным ка-шалотом. «Мои съемки длились так долго не только из-за любви к природе, – вспо-минает Кольберт. – Непросто навязать танец кашалоту, который ударом хвоста может разломить надвое 50-ти метровое судно. Об этом даже думать страшно. Так каждый сюжет мог оказаться последним». Для работы с кашалотами приходилось строить звуковые передатчики, которые бы привлекали млекопитающих. Многие из научных сотрудников, участвовавших в проекте, хотя и изучали китов годами, никогда прежде не плавали с ними.

Людей для съемок вместе с животны-ми Кольберт отбирал особым образом, стремясь найти в них способность всту-пать в контакт и чувствовать зверей, по-тому что «если слону станет скучно, он станет зевать вам в лицо».

На снимках запечатлены красивые вос-точные женщины, дети с экзотическими животными в далеких землях возле древ-них почитаемых памятников. Одухотво-ренные молодые монахи, поклоняющие-ся слонам в храмах на равнинах бывшей Бирмы. Полуобнаженная дочерь Африки с волосами, заплетенными в экзотический венец, задумчиво опирается о бок бди-

тельного гепарда в пустыне Намиб. Гра-циозная светлокожая женщина кружится с перьями в руках рядом с пролетающим орлом в храме Амун в Карнаке, и будто становится частью настенных барельефов.

У людей обязательно закрыты глаза. Такая особенность создает закрытую, интимную композицию внутри кадра. С другой, философской, точки зрения, это трактуется как символ сокращения той пропасти, которая образовалась между людьми и животным миром.

В процессе работы Кольберт никог-да не давал комментариев о времени ее окончания или о содержании. На все во-просы прессы он отвечал в духе: «Это останется между мной и слонами».

Результатом десятилетней одиссеи стал проект под названием «Пепел и снег» (Ashes and Snow), впервые представлен-ный широкой общественности 9 апре-ля 2002 года. И это не просто выставка фотографий. Это сложный, комплексный и полностью завершенный проект с не-обыкновенной подачей. В рамках экспо-зиции представлены 50 фотоснимков, один полнометражный фильм «Пепел и снег», два короткометражных, на-званных «Летающие слоны», и новелла,

Я работаю в поисках точки соприкоснове-ния, которая

существовала между людьми и животными, не-когда жившими в мире и гармонии.

Мои фото-графии изобра-

жают мир, у которого нет

начала, ни конца, ни здесь, ни там,

ни прошлого, ни настоящего.Грегори Кольберт

2011 | Фотожурнал «В кадре»  35

www.photojurnal.ru 

Page 36: Фотожурнал «В кадре»

36   Фотожурнал «В кадре» | 2011

В кадре {фотохудожник}

Page 37: Фотожурнал «В кадре»

состоящая из 365 писем, по одному на каждый день года, которые отправлял сам Кольберт, или его лирический герой, своей жене.

Периодическое издание «Глоб энд Мейл» (The Globe and Mail) так писало об этом событии: «Кольберт открыл «Пепел и снег», выставку фотографий, беспре-цедентную по своему охвату и масштабу. Она занимает более 12 600 квадратных метров и уже объявлена крупнейшей пер-сональной экспозицией Европы».

Увеличенные до размера 1х3 ме-тра снимки напечатаны в тонах сепии на японской бумаге ручной работы. У фотографий нет названий, что позволяет зрителю быть свободным в трактовке и анализе изображения.

Идея организации вы-ставочного пространства за-родилась еще в 1999 году. К разработке был привлечен японский архитектор Бен Ши-геру (Ban Shigeru), известный использованием нестандарт-ных материалов и неожидан-ным результатом. Так, в 2005 году для второй по счету вы-ставки в Нью-Йорке был спроектирован Кочующий музей (Nomadic Museum). Его стены высотой 11 метров выполнены из 152 грузовых контейнеров, установлен-ных друг на друга в шахматном поряд-ке. Внутреннее пространство призвано напоминать о величии египетских хра-мов, и оформлено галереей с колонна-ми, сделанными из перерабатываемого картона, освещение мягко заполняет все пространство, создавая таинственный по-лумрак со световыми акцентами на фото-графиях. Снимки подвешены на тонких

шнурах и, кажется, парят между колонна-ми. В таком виде музей побывал в Японии и Мексике.

После закрытия выставки 27 апреля 2008 года оказалось, что она привлекла внимание более чем десяти миллионов посетителей, и это сделало ее самой попу-лярной за всю историю прижизненных экс-позиций, принадлежавших одному автору.

В настоящий момент Грегори Коль-берт вновь ушел от внимания обществен-ности. Он совершает некую прогулку – на этот раз с камерой «Хассельблад» (Hasselblad) – и обещает показать резуль-таты не раньше 2012 года.

1.Кочующий музей (Nomadic Museum). Его стены высотой 11 метров выполнены из 152 грузовых контейнеров, установленных друг на дру-га в шахматном порядке2.Внутренне пространство призвано напоминать о величии египетских хра-мов, и оформлено галереей с колоннами, сделанными из перерабатываемого картона.

1. 2.

«Работы Кольберта кажутся священными и существуют вне времени. Они резониру-ют со светящейся, истинной мудростью, говорящей сквозь века. Работа Кольберта существует во вселенной, параллельной нашей, в искреннем, свежем, добром мире, где живут истинными чудесами и чистым благоговением», – пишет «Глобе энд Мейл».

2011 | Фотожурнал «В кадре»  37

www.photojurnal.ru 

Page 38: Фотожурнал «В кадре»

В кадре {свой бизнес}

Правило номер один:Профессиональный фотограф – это профессия

Любое руководство, обучающее тому, как стать профессиональным фотографом, начинается с того, что в нем четко оговаривается, что понятие «профессионал» – это не описание ваших талантов и возможностей, художественного вкуса или успе-ха. Оно просто означает, что большую часть своей жизни вы посвящаете фотографии. Условия рынка таковы, что сегодня посредственность востребо-вана даже в большей мере, чем индивидуальность и изобретательность. И не лишним будет сказать, что в мире существует столько же талантливых фо-тографов-любителей, сколько и профессионалов, а может, даже больше. Итак, истина номер один – не нужно быть профессионалом, чтобы быть та-лантливым фотографом. Что вам дает статус профессионала? Признание вашего потенциала обществом. Правда у этой медали есть и обрат-ная сторона: очень немногие фотохудожники, став профессиональными, могут продолжать работать ради удовольствия. Если в данный момент вы до-вольны тем, как вы живете, не стоит все менять.

Правило номер два:Эта работа – не манна небесная

Истина номер два заключается в том, что рабо-та профессиональным фотографом не превратит вашу жизнь в постоянное блаженство. Возможно, вы больше не сможете снимать то, что вам нрави-лось раньше, потому что это не будет востребова-но, да и времени на это практически не останется. Как любят говорить профессиональные фотогра-фы, консультанты нашего журнала стать профес-сионалом – это отличный способ разрушить хоро-шее хобби. Большую часть своего времени, скорее всего, вы будете проводить в погоне за работой и оплатой встречаясь с людьми, представляя им свое портфолио; продвигая страницы в интерне-те и разбирая почту; сортируя и обрабатывая от-

снятый материал. В зависимости от направления, которое вы выберете, вы можете быть удивлены, насколько мало времени вы будете проводить с камерой в руках.

Однако, несмотря на то, что такая работа мо-жет не показаться вам «малиной», если вы увлече-ны фотографией, вы с радостью примете все тяго-ты этого бремени. К тому же давайте посмотрим правде в глаза, эта работа будет всегда лучше, чем изо дня в день раскладывать бумажки в офисе с девяти до шести. И если при мысли о фотографии у вас действительно начинают «чесаться руки», значит решение стать профессионалом долж-но стать самым главным в вашей жизни. Легенда фотографии Ричард Аведон, скончался в возрасте 81 года прямо во время съемки. Если фотография у вас в крови, значит вы будете преданы камере до последнего дня.

Правило номер три:Нет легких путей

Итак, истина номер три: никто не становится профессионалом в два счета. Вот вы работаете на своей обычной работе, решаете назваться про-фессиональным фотографом, и вам тут же посту-пает предложение отработать целую съемку. Так не бывает. Конечно, если вы случайно не попадете на какое-нибудь редкое предложение с довольно низкой оплатой. Подавляющее большинство фо-тографов – свободные наемники, а это означает, что они должны строить и продвигать свой бизнес. У вас не получится начать какой-либо успешный бизнес без месяцев, а то и лет подготовки, иссле-дований рынка, финансовой поддержки и понима-ния того, что вы не будете получать от своего дела прибыль как минимум три года. Профессиональ-ная фотография – не исключение в этом вопросе.

Разумные фотографы тратят годы, наращивая клиентскую базу. Они работают на основном месте, а фотографии уделяют вечера и выходные. Затем они постепенно переходят на неполный рабочий

БЫТЬ ИЛИ НЕ БЫТЬ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫМ ФОТОГРАФОМ?Зарабатывать на жизнь своим хобби – мечта многих фотографов-любителей. Мы приведем вам пять правил, которые вам нужно знать, прежде чем вы примете решение о том, что настало время становиться профессионалом.

38   Фотожурнал «В кадре» | 2011

Page 39: Фотожурнал «В кадре»

www.photojurnal.ru 

день и полностью переключаются на фотогра-фию только тогда, когда замечают, что на другую работу просто не остается времени. Для тех, кто выбрал для себя основным направлением съемку в индустрии моды или рекламы, для начала непло-хо будет стать помощником главного фотографа. Обычно работать ассистентом приходится около пяти лет, но для самолюбия многих новичков это является неслыханным – ассистировать кому-то, вместо того, чтобы работать самому. Да, некото-рые известные фотографы мира моды и рекламы никогда не были ассистентами, однако подавляю-щее большинство все же прошло этот путь. Даже если вы считаете, что обладаете достаточными навыками для самостоятельной работы, задумай-тесь. Ассистируя, вы имеете шанс получить ценные уроки общения с клиентами и арт-директорами, которых вы бы не получили в обычной жизни; встретить полезных людей, которых никогда бы не встретили просто так. А уж что говорить о том, что имя одного или нескольких известных фото-графов в вашем резюме добавят вам престижа.

Правило номер четыре:Четкого пути нет

Вряд ли стоит говорить о том, что фотогра-фия в отличие от юриспруденции, медицины или ветеринарии не требует от вас оканчивать инсти-тут, сдавать экзамены и устраиваться на работу. Большинство знаменитых фотографов не учились этому ремеслу, и много кто из них может вам ска-зать, что фотографическое образование дает вам совершенно незначительные преимущества в мире фотографии. Успех часто приходит благодаря уме-нию общаться с клиентами, хорошей саморекламе, подвешенному языку, внушительной доле везения и, конечно же, прекрасному портфолио. Здесь нет такого понятия, как карьерная лестница. Есть толь-ко множество тернистых путей, которые приведут вас к успеху или нет, и ваша задача – выбрать пра-вильный. Независимо от того, какое направление фотографии вы выберете, вам придется провести исследование в плане того, какой стратегии лучше придерживаться. Те приемы, которыми пользуется свадебный фотограф для поиска клиентов, не по-дойдут фоторепортеру или рекламному фотогра-фу. Помните об этом.

Правило номер пять:Два секретных оружия

Помимо качественного портфолио, что само собой разумеется, каждый фотограф должен об-ладать одним полезным качеством – достаточной долей настойчивости. Вам будут отказывать снова и снова. Не принимайте это близко к сердцу, из отказов нужно извлекать свои ошибки и работать над ними. Победы не делают нас сильнее, это де-лают провалы. Вы должны уметь выявлять свои

недостатки. Самокритика – очень полезная вещь. Если вы будете искать виновных среди других, это вам ничем не поможет. Лучшие фотографы всегда недовольны своей работой и постоянно ищут спо-собы, как сделать ее лучше. Фотограф, который не стремится к развитию, обречен в лучшем случае на посредственность, в худшем – на бедность. За-помните, настойчивость и самокритика – это два ваших сильнейших козыря.Какое направление фотографии будет наилучшим для вас?

Социальное фото, пожалуй, наиболее извест-ный жанр фотографии. Оно включает в себя сва-дебную и портретную съемку.

Фотожурналистика – это спорт, новости, раз-влечения, а чаще всего все вместе. Фотожур-налисты также зарабатывают деньги на съемке общественных или корпоративных мероприятий и громких событий (делают корпоративные снимки, печатают постеры и плакаты). Но есть также и PR-фотографы, занимающиеся исключительно этим направлением. Фотожурналистика более художе-ственна, чем сухой текст, потому часто востребова-на газетами, журналами и другими изданиями.

Фотографы, снимающие природу и страны, за-рабатывают на аналогичных работах: в печатных агентствах и издательствах книг, календарей, жур-налов и прочих продуктов.

Те, кто выбирает натюрморт, портрет, жизнен-ную съемку, моду и красоту, музыку или автомоби-ли, часто работают на дизайнерские или рекламные агентства, иногда на те и другие сразу.

И наконец, есть фотохудожники, зарабатываю-щие деньги на продаже книг с собственными сним-ками и преподавании фотоискусства новичкам.

Различные направления фотографии приносят различный доход, однако добиться успеха вы смо-жете только в той области, к которой у вас лежит сердце. Если съемка путешествий – это действи-

тельно ваше, не бойтесь, что это может быть не са-мым оплачиваемым направлением, просто идите за своей мечтой. Если все действительно пойдет от души, у вас непременно получится, и деньги тоже придут (проверено с точки зрения построе-ния бизнеса!).

Если вы еще не уверены, в каком на-правлении вы хотели бы работать, попробуйте собрать как можно больше понравившихся вам снимков из любых источников. Какой жанр встречается чаще всего и заставляет ваше сердце биться сильнее?

2011 | Фотожурнал «В кадре»  39

Page 40: Фотожурнал «В кадре»

В кадре {свой бизнес}

Социальные сети позволяют вам связываться с клиентами напрямую и без лишних затрат. Мы приводим обзор возможностей использования интернета для расширения вашего бизнеса.

- У вас много поклонников? Как насчет ваших друзей – я имею в виду друзей из Facebook? Со сколькими вы дружите и сколько дружат с вами?

Вы можете использовать Facebook, чтобы найти друзей, которых давно потеряли, делиться своими разочарованиями в тяжелый день, семейными фо-тографиями, но думали ли вы над использовани-ем социальных сетей как инструмента для разви-тия вашего бизнеса? Появление Facebook, Twitter и других социальных сетей означает, что теперь стало как никогда просто продвинуть ваше имя на рынке. Помимо того что вы являетесь профес-сиональным фотографом вы еще и собственный менеджер по маркетингу и PR, и хотя пока идея са-морекламы может казаться вам неверной, она яв-ляется крайне важным моментом в вашей борьбе за превосходство над конкурентами.

Социальные сети – это прямой способ не толь-ко презентовать ваше имя потенциальным клиен-там, но и возможность для них тут же связаться с вами. В век, когда все от Дэвида Камерона до Леди Гага имеют страничку в Facebook или аккаунт в Twitter, это способ увеличить доверие к вашему бренду, сделать его «ближе к народу». Также это возможность найти оплачиваемую работу, осуще-ствить обратную связь, узнать независимую оцен-ку новых идей, получить совет от коллег по цеху.

Делая обзор социальных сетей, пожалуй, пер-вая, которая приходит на ум, – это Facebook. Раз-работанная Марком Цукербергом во время учебы в Гарвардском университете, она была запущена в 2004 году. К июлю 2011-го сеть уже насчитывала 500 миллионов пользователей, что делает ее самой многочисленной на сегодняшний день. Кто угодно

старше 13 лет может завести аккаунт в Facebook, создавать группы по интересам, приглашать в них других людей, чтобы делиться информацией. По словам создателей, главные принципы Facebook основаны на предоставлении свободы пользова-телям в обмене информацией и общении, пока те этого желают. Facebook также заявляет, что желает сделать эти общение и обмен наиболее практич-ными, эффективными и быстрыми.

Одним из наиболее интересных аспектов Facebook является то, что она выходит за преде-лы географических границ, так что в теории ваша аудитория составляет даже более 500 миллионов человек – это просто фантастические возможно-сти. Пользователи Facebook обладают внушитель-ным влиянием: под давлением онлайн сообществ в 2009 году рок группа «Ярость против машин» обогнала в чартах даже победителя «Х-Фактора» Джо МакЭлдери, став номером один, а совсем не-давно произошло первое зачатие телевизионного ребенка, когда телеканал British Telecom попросил пользователей Facebook высказать свои пожела-ния относительно будущего Адама и Джейн (пары из их рекламной кампании) и более 70% голосов из 1,6 миллиона проголосовавших высказали свое мнение о том, что им пора завести ребенка.

Александра Тайлер – фотограф-портретист, проживающая в графстве Девон, решила начать маркетинг своего бизнеса через Facebook – про-филь чуть более года назад. Тогда вопрос об от-дельном бюджете на рекламные расходы даже и не стоял. Хотя на развитие понадобилось время, но это принесло свои плоды. «С тех пор как я ста-ла продвигать бизнес через социальные сети, чис-ло моих сделок возросло в пять раз по сравнению с четырьмя предыдущими годами работы», говорит Александра. «Я запустила несколько конкурсов на своей странице в Facebook, выигравший получал приз – одно бесплатное профессиональное фото.

САМОРЕКЛАМА В СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЯХ —ЭФФЕКТИВНЫЙ ИНСТРУМЕНТ ПРИВЛЕЧЕНИЯ КЛИЕНТОВ

40   Фотожурнал «В кадре» | 2011

Page 41: Фотожурнал «В кадре»

www.photojurnal.ru 

Посты с условиями конкурса перенаправ-ляли пользователей на страницу моего веб-сайта, так что участники сразу могли узнать много нового обо мне. К тому же я всегда обязательно присылала ответное письмо каждому из участников».

После этого Александре стали посту-пать заказы на съемку не только от по-бедителей конкурсов, но и от их друзей. «Это требует много времени и усилий» – замечает она. – Мои дети думают, что я провожу слишком много времени за ком-пьютером. Но, несмотря на это, Алексан-дра верит, что это время она проводит с удовольствием и пользой.

Александра заметила, что размеще-ние ее работ онлайн тоже приносит но-вых клиентов: «Иногда бывает довольно сложно заинтересовать подростков сде-лать портретное фото, но стоит им только сказать, что этот снимок будет размещен в Facebook, они оживляются и рассказы-вают об этом своим друзьям. Если они отмечаются на фото (со ссылкой на свой профайл), их друзья из Facebook тоже мо-гут его просматривать и мои работы ста-новятся более популярными».

Александра решила использовать свой личный профайл в Facebook в качестве рабочего, чтобы не создавать новый, ведь это потребовало бы от нее больше вре-мени – регулярно отслеживать и обнов-лять обе страницы. Если вы выберете этот путь, помните, что ваш личный профайл станет доступен всем. Ваши клиенты смо-гут просматривать любые посты с вашей страницы, так что впредь стоит быть осто-рожнее с рассказами о личных драмах или проблемах с другими заказчиками. Даже беглый взгляд на страницу Александры в Facebook показывает, как она использу-ет свой профайл. На странице очень мало личных постов, большинство составляют обычные рабочие сообщения, к примеру, о том, что у нее в студии появилось окно для одного человека на портретную съем-ку, она начала работу над новым проек-том, взялась за оформление выставочного стенда для местной ярмарки и т. д.

Если вы желаете разделять личные контакты и бизнес, лучше будет создать отельный аккаунт. Наполните его инфор-мацией по - максимуму – рассказ о вас, ваши контакты, работы, и, конечно, не за-будьте разместить в нем ссылки на ваш персональный сайт, если он есть, и ваши профайлы в других сетях, к примеру, в Twitter. После этого можно начинать приглашать друзей.

Не ограничивайтесь только своими друзьями, но и не стоит бездумно при-глашать всех подряд. Конечно, большое количество фанов придает значимость вашей странице, однако перед тем, как присылать приглашения, подумайте, на какую целевую аудиторию вы направле-ны. Будьте изобретательны и оригиналь-ны, чем больше идей вы придумаете, тем больше у вас будет возможностей свя-заться с другими людьми так, чтобы за-интересовать их.

В погоне за новыми клиентами не пре-небрегайте и социальными масс-медиа как средой для развития бизнеса, хотя на первый взгляд это и может показаться «братанием» с конкурентами. Среди дру-зей Александры около 430 фотографов, визажистов, парикмахеров, с которыми она делится информацией, организовы-вает совместную работу, и за счет этот растет и ее клиентская база.

БлогингТермин «блог» происходит от соче-

тания «web log» (англ. интернет журнал). В киберпространстве они популярны уже более 10 лет, кажется, что все – от по-литиков до проституток – сейчас ведут онлайн дневники. Она из самых извест-ных в Великобритании блогерш Белль де Жур, девушка из Лондона, несколько лет вела дневник о своей тайной жизни про-ститутки. В 2003 году по версии газеты The Guardian он был назван блогом года, а Белль получила предложение снять се-риал и издать книгу по мотивам ее исто-рии. В прошлом году под страхом разо-блачения Белль призналась, что она – это он, а точнее, Брук Магнанти – научный сотрудник и ветеран блогерства.

Хочется поставить блогинг в самое на-чало списка социальных сетей. Приличный блог требует большого внимания и вы-полнения обязательств – не думайте, что так просто постоянно писать интересно. Но, несмотря на то что, на первый взгляд, блогинг может показаться вам не таким прямым путем к клиентам, как, например, рассылка электронных писем, он заслу-живает внимания, и на это есть несколько веских причин. Во-первых, блогинг делает вас более доступным и дает вашим потен-циальным клиентам свежую дополнитель-ную информацию, которую они не смогли бы найти на вашем веб-сайте, вроде новых проектов, над которыми вы начинаете ра-боту, или просто интересных снимков, ко-торые нравятся вам и пр.

1 убедитесь, что вы предоста-вили наиболее

полную информа-цию на странице, так клиентам вас будет легче найти через поиск в Google;

2число ваших контактов будет расти,

для их системати-зации используй-те специальные инструменты, та-кие как Facebook Connect;

3развивай-те свой профиль,

ориентируясь на поставленную цель. Много родственников и знакомых у вас в друзьях прида-дут вам популяр-ности, но принесет ли это вам доход?

4ваш профиль в Facebook доступен для

просмотра всем, так что будьте избирательны, размещая что-либо в нем.

Советы по работе с Facebook

2011 | Фотожурнал «В кадре»  41

Page 42: Фотожурнал «В кадре»

В кадре {свой бизнес}

Это помогает создать свой стиль и бренд – что опять-таки дает возможность выделиться на фоне конкурентов, к тому же, возможно это вам про-сто понравится, и вы откроете в себе еще и писателя.

Еще одно преимущество блогов – Google их любит, пре-вознося над океаном обычных веб-сайтов про фотографию. Если ваш сайт-визитка просто отображает ключевую инфор-мацию, которая, вероятнее все-го, обновляется крайне редко, он со временем будет падать все ниже и ниже в рейтингах Google. А вот в качественном блоге информация обновляется часто, причем сортируется по темам и категориям. Именно по этим причинам хороший блог (в котором, конечно же, будет ссылка на ваш сайт-визитку) имеет большие шансы заслужить высокие места в поиске Google.

Эндрю родился в Пронто, сейчас работа-ет редакционным и коммерческим фотографом в Гамбурге, начал вести свой блог в 2007 году. Его блог приобрел верных поклонников среди арт ди-ректоров, редакторов фотографий и просто пред-ставителей фотографического сообщества. Эндрю сразу увлекся блогами о фотографии, как только понял, что с появлением «цифры» и завершением его поездок в темную комнату одной из коммуна-лок, где жили его друзья фотографы, он перестал узнавать последние новости «с фронта». В поисках той же информации в онлайне он начал следить за новостями на блоге Conscientious и вскоре убе-дился в силе интернет сообщества, увидев там од-нажды заметку про одного из своих друзей: «После того, как он появился на Conscientious, его работы вышли на новый уровень».

С того момента Эндрю уже знал, что хочет иметь свой собственный блог, но не был уверен в том, с чего следует начать. «Меня пугали все эти социальные сети, действительно очень легко по-грязнуть в них, но в то же время удивительно, на сколько важно все-таки быть их частью».

Дело сдвинулось с мертвой точки, когда Эндрю решительно раскритиковал работу одного из ре-дакционных фотографов на другом блоге. «Я на-писал комментарий в защиту коммерческих фото-графов, объясняя реалии нашей работы, когда у вас иногда бывает всего пять минут на то, что-бы сделать хороший снимок. И тут я вдруг понял, что обрел свой голос. Я решил, что не буду писать только про себя – ведь это, в конце концов, надо-едает, я буду писать про интересные события, дру-гих фотографов и пр.»

Блог Эндрю позволяет ему взаимодействовать с фото-графическим сообществом, публиковать работы, которые по формату не подошли бы к его официальному сайту, продвигать друзей-новичков и получать обратную связь от тех, кто ценит его работу. Его блог выиграл несколько на-град и был признан среди фо-тографов одним из наиболее влиятельных блогов.

Эндрю твердо верит в пре-имущества ведения блога в дополнение к вашему основ-ному сайту: «Довольно тяжело содержать основной сайт пра-вильно, вы можете добавить туда сколько угодно новых фото, но он все равно будет статичным». Его блог позволил

ему попробовать новые вещи, публиковать сним-ки, которые он бы не разместил на своем офици-альном сайте, и творить под меньшим давлением.

Сейчас существует много бесплатных онлайн ресурсов для создания блогов вроде Word Press или Google-owned Blogger. Как только вы сделае-те его и запустите, не забывайте держаться своей цели, будьте «в струе» и прислушивайтесь к тому, что говорят ваши читатели.

Twitter – один из самых простых и прямых путей к клиентам через социальные сети. Создав аккаунт в Twitter, вы сразу можете размещать не-большие сообщения (140 знаков с пробелами), которые будут видны вашим друзьям. Созданный в 2006 году, на сегодняшний день это самый попу-лярный микроблог со 100 миллионами пользова-телей. И хотя после исследований американского рынка в 2009 году компанией Pear Analytics было заявлено, что большинство постов – это «бессмыс-ленный лепет», Twitter стремительно становится действенным инструментом маркетинга как для простых фрилансеров, так и для мультинациональ-ных корпораций. Пользователи могут использо-вать теги (называемые hashtags), чтобы помечать острые темы, таким образом облегчая другим по-иск ответов на интересующие их вопросы.

Редакционный и коммерческий фотограф Пол Дортс считает, что социальные сети в наше время имеют такое же важное значение, как появление электронной почты в 90-е годы. «Когда я впервые начал пользоваться электронной почтой, я по-

1 найдите свой собственный го-лос, так вам будет легче писать

и поддерживать свой блог;

2 обсуждение горячих тем повы-сит ваши шансы попасть в топ

выдачи Google;

3 пишите о том, чем вы действи-тельно увлечены;

4 выделяйтесь среди конкурен-тов, будьте оригинальнее или

смешнее, чем они;

5 не забывайте размещать ссылки с блога на свое портфолио на ос-

новном сайте, чтобы потенциальные клиенты могли больше о вас узнать.

Советы по ведению блога

42   Фотожурнал «В кадре» | 2011

Page 43: Фотожурнал «В кадре»

www.photojurnal.ru 

нял, что могу рассылать письма со сво-им портфолио потенциальным клиентам в любой конец света и при этом работать в Китае, Америке или где угодно еще. Хотя до этого у меня не получалось попасть в струю. Социальные сети предостав-ляют те же возможности». Работы Пола стали появляться в международных из-даниях начиная от «Нью-Йорк Таймс» и заканчивая выставкой Vanity, некото-рые его снимки постоянно выставляются в коллекции Национальной портретной галереи. Он подружился с 1990 пользо-вателями Twitter, начал отслеживать по-пулярность каждого из своих постов, на-ладил контакты с людьми, которым было интересно его творчество и которые были готовы за это платить.

«Twitter дал мне возможность найти новые каналы финансирования. Моя ра-бота в редакции изжила себя, меня ста-вили в рамки того, «что надо», никто не хотел платить за то, что нравится делать мне. Одна из главных вещей, которые мне дает Twitter, – возможность найти людей со схожими интересами. Я могу начать работу над каким-либо специфическим проектом и всегда знаю, что найду тех, кому это будет интересно».

«Как фотограф-портретист я всегда ищу моделей, которые могут быть инте-ресны другим людям. К примеру, в сети есть куча людей, увлекающихся научной фантастикой. Если я сделаю фото 25 ав-торов книг по научной фантастике, я знаю наверняка, что у меня будет много клиен-тов, которые захотят их купить. Хотя для того, чтобы окупить подобную фотосес-сию, мне будет достаточно продать всего несколько снимков».

Когда речь заходит принципах созда-ния выигрышной стратегии продвижения, Пол говорит, что он продолжает учиться этому каждый день: «У меня нет одно-значного ответа на этот вопрос (относи-тельно стратегии). Популярность зараба-тывается не быстро, нужно прикладывать усилия (немного того, немного этого)».

Несмотря на отсутствие четкой стра-тегии, понятно, что основная задача – это организация постоянного и интересного общения между ним и его поклонника-ми. «Вы должны быть честны и открыты с ними, нужно общаться, делиться ново-стями и встречаться с людьми».

Неважно, в какой сфере фотоинду-стрии вы работаете, ключ к использованию Twitter как успешного средства привле-чения потенциальных клиентов один –

общение. К примеру, вы занимаетесь сва-дебной фотосъемкой: начинайте с того, что активно участвуйте в обсуждениях тем других свадебных фотографов, сва-дебных журналов, флористических са-лонов и т. д. Не оставайтесь вечным под-писчиком других страниц – создавайте свои темы, делитесь новостями, давайте полезные советы, и очень скоро у вас по-явятся и свои подписчики.

«Это должен быть достаточно слажен-ный, целостный процесс» – говорит Пол – «Любовь и признание подписчиков нельзя купить».

Пол резюмирует преимущества Twitter, которые может извлечь для себя фотограф: «Twitter позволяет откинуть значительную часть людей, которым интересно просто посмотреть, дает возможность наладить контакты именно с потенциальными заказ-чиками. Им не нужно встречаться со мной и тратить время, чтобы посмотреть мои ра-боты или узнать, какой камерой я пользу-юсь, да и мне больше не нужно стремиться попасть в какой-либо раскрученный жур-нал, чтобы показать миру мои снимки».

В будущем социальные сети будут только развиваться. По данным опро-са, проведенного в США компанией Pew Internet & American Life Project, количе-ство пользователей социальных сетей в возрасте от 65 лет и выше в период с 2009 по 2010-й увеличилось вдвое. В возраст-ной группе 50–54 года показатель возрос до 88%. Большинство из нас используют интернет для того, чтобы встретиться с друзьями, найти необходимую информа-цию, купить товары. Попробуйте набрать словосочетание «социальные сети» в «Ви-кипедии» и вы получите ошеломляющий список результатов начиная от Advogato и заканчивая Zoopa. Вариантов огромное множество, пока мы осваиваем только первые шаги. Как только вы выработае-те собственную стратегию, вы сможете выбирать, сколько сетей вы желаете по-корить, какие из них будут более пред-почтительны для вас и ваших клиентов. У каждой из них будут свои преимуще-ства и недостатки, все будет зависеть от того, сколько времени вы будете готовы на это потратить, возможно, где-то будет нелишним использовать мини-приложе-ния или другие фишки. Самое главное – будьте собой, держитесь своего стиля, ведь никогда неизвестно, что нас ждет впереди.

Советы по ведению

Twitter

1 не спамьте ваших под-писчиков

рекламой ваше-го бизнеса;

2 не чувст- вуйте себя обязан-

ными под-писываться на страницы всех пользовате-лей, которые подписались на просмотр вашей;

3 всегда отвечайте на ком-

ментарии или сообщения, адресованные лично вам;

4 рассматри-вайте ком-ментарии

и предложения относительно вашего бизнеса всерьез.

2011 | Фотожурнал «В кадре»  43

Page 44: Фотожурнал «В кадре»

СВАДЕБНАЯ ФОТОГРАФИЯ – ЭТО НЕ ПРОСТО ПРИБЫЛЬНОЕ ДЕЛО, ЭТО СТИЛЬ ЖИЗНИНачинать карьеру свадебного фотографа необходимо в первую очередь с изучения этого стиля съемки, а также основ ведения бизнеса, маркетинга и ценообразования, чтобы уметь побеждать конкуренцию.

В кадре {свой бизнес}

С вадебная фотография – это легкий способ заработать хорошие деньги, не так ли? Нет, это не так. К сожалению,

это распространенное, беспеч-но ошибочное мнение многих фотографов. И оно зачастую приводит в лучшем случае к ос-нованию довольно посредствен-ного бизнеса, в худшем – к поис-ку редких несчастных клиентов и катастрофически плохим фо-тографиям. Мы не говорим, что свадебная фотография – это не прибыльно, она, безусловно, мо-жет таковой быть. И мы не гово-рим, что это нереально сложно. Мы лишь обращаем ваше внима-ние на неверное распространен-ное мнение о том, что любой че-ловек с полупрофессиональной камерой и парочкой объективов может сделать хорошие сним-ки. Чтобы делать качественные фотографии, нужно учиться, стремиться становиться лучше и работать с должным уважением и отдачей, которых действитель-но заслуживают клиенты. Не многие великие свадебные фо-тографы скажут, что они работа-ют только ради денег, деньги не приносят морального удовлетво-рения. Свадебная фотография – это страсть, ответственность и обязательства перед людьми, которым вы должны подарить хорошие снимки самого глав-ного дня в их жизни. Это такое удовлетворение – видеть счаст-ливые лица пар, которые истин-но наслаждаются вашими фото, и знать, что они будут хранить

их всю жизнь! Вы можете да-рить людям огромную радость, это, пожалуй, одна из причин, по которой свадебные фотографы могут устраивать бесплатные фотосессии, по крайней мере, в начале своей карьеры.

В поисках своего местаПоскольку рынок трещит по

швам от переизбытка свадеб-ных фотографов, вам придет-ся бороться за своих клиентов с конкурентами. Чтобы побе-дить, мало иметь только талант: много блестящих фотографов сводят концы с концами, в то время как более посредствен-ные процветают. А все это из-за того, что фотографам не хватает навыков ведения бизнеса, чтобы состязаться с конкурентами.

«Нужно представить свой бизнес в виде зернышка, кото-рое со временем прорастет», – советует свадебный фотограф Антон Хакимов. «Важно, не на-чинать ориентироваться на VIP-клиентов с огромными гонора-рами, пока вы не будете к этому готовы. Стоит вам один раз со-рвать заказ, и слухи об этом раз-летятся молниеносно». Ваши расценки должны соответство-вать уровню услуг, которые вы предоставляете. Если вы просите большой гонорар, то все должно быть по высшему разряду: от вашей манеры общения по теле-фону и стиля написания писем до качества кофе, который вы подаете клиентам в офисе при встрече. Все это влияет на то,

какую нишу на рынке вы сможе-те занять, насколько престижен бренд и сколько потребуется в него вложить.

Ваш бренд должен быть ва-шим отражением (стиля ваших фотографий, отношения к свадь-бе и к бизнесу), таким, каким вы хотите, чтобы вас видели другие. Поначалу нет необходимости вкладывать деньги в професси-ональный брендинг, по крайней мере в первый год работы. Но если ваш бизнес начал набирать довольно хорошие обороты, о помощи профессиональных маркетологов стоит задуматься. Важно быть уверенным, что ваш бренд последовательно и точно прослеживается во всем, что вы делаете, включая маркетинговые инструменты и материалы. Это поможет вам выглядеть более презентабельно и профессио-нально, даже если свадебная фо-тография для вас – подработка.

Если вы собираетесь инвести-ровать деньги в себя, обязатель-но стоит задуматься о создании хорошего веб-сайта, ведь он – это лицо вашего бренда. Клиен-ты обычно принимают решение в течение нескольких секунд, в зависимости от того, насколь-ко ваш сайт и онлайн портфо-лио будут профессиональными, стильными и функциональны-ми. Однако не стоит вкладывать слишком большие деньги в соз-дание вашего сайта. Вы можете воспользоваться шаблонами, они тоже открывают довольно широкие возможности для соз-

ТЕКСТ: ТОМ ГЛАДЫШ

44   Фотожурнал «В кадре» | 2011

Page 45: Фотожурнал «В кадре»

www.photojurnal.ru 

дания красивых дизайнов. Многие из них позволят вам проставить ссылки на ваш блог, профили на Twitter и Facebook, так что ваши клиенты всегда смогут следить за последними новостями, плюс это до-бавит рейтинга сайту при ранжировании поисковыми системами.

Начиная бизнес с нуля, очень полезно будет наладить сотрудничество с другими представителями сферы свадебных услуг: салонами, свадебными распорядителями, банкетными залами, стилистами и пр. Вам понадобится их поддержка, поищите ее на сайтах и форумах, в группах социаль-ных сетей. Не пренебрегайте дружески-ми отношениями с другими свадебными фотографами, ведь никогда заранее неиз-вестно, откуда неожиданно вдруг может прийти помощь. Фотографы очень под-держивают друг друга и зачастую всегда готовы помочь вам в технических вопро-сах, проблемах с построением бизнеса. К тому же у вас всегда будет в запасе «спасательный круг», на который можно рассчитывать, если вы вдруг заболеете или не сможете провести съемку в какой-

то конкретный день. Хорошие отношения с некоторыми стилистами, свадебными салонами или банкетными залами тоже будут весьма полезными, ведь очень ча-сто клиенты принимают решение на ос-нове рекомендаций.

Как устанавливать цену за работу?

Когда вы делаете первые шаги на сва-дебном рынке, где царит огромная не-контролируемая конкуренция, одной из самых сложных задач является форми-рование правильной цены за ваши услуги. Многие фотографы начинают с низкой цены, так как еще не уверены в качестве своей работы, по мере того как растет их уверенность, растет и цена. Бывают и другие, которые имеют достаточно уве-ренности в своих силах, но не обладают надлежащим опытом, тем не менее даже в начале карьеры они оценивают свою работу в 10000–15000 тысяч рублей за съемку. Что уж говорить, о том, что такой подход не будет иметь хороших ре-зультатов.

1. WPJA 2011 Q2 Contest Getting Ready 1st Place: Marianne Earthy from London, England

1.

2011 | Фотожурнал «В кадре»  45

Page 46: Фотожурнал «В кадре»

В кадре {свой бизнес}

Определить стоимость своих услуг и уметь ее обосновать – это то, что вам потребуется сразу, как только вы решите стать фотографом. Повышать цену мож-но примерно на 20% в год, причем остав-ляя расценки для старых клиентов на том же уровне, что и раньше. Конечно, могут пройти годы, пока вы достигнете уровня оплаты, которого действительно заслу-живаете (сейчас эта цифра составляет в среднем примерно 4000 тысячи ру-блей в час). Но если вы устанете ждать и решите поднять цены до желаемых за одну ночь, то утром можете попрощать-ся со всеми своими прежними клиентами и связями, которые нарабатывали многие годы, а ведь это основа вашего бизнеса! На самом деле гораздо лучше будет про-вести несколько бесплатных фотосессий, чтобы наработать портфолио и приоб-рести уверенность в том, что вы стоите именно столько, сколько хотите просить. Но при этом не забудьте сказать паре (ко-торую снимаете бесплатно), сколько вы обычно берете за съемку, на случай если у них об этом спросят друзья и знакомые.

Это правда, что более высокая цена влечет за собой большую ответствен-ность. Пара будет ожидать от вас соот-ветствующего профессионализма, и мо-лодым фотографам часто оказывается тяжело оправдать их ожидания. Но и со-всем низкая цена может указать на то, что вы еще не профессионал, и будет не луч-шим образом влиять на ваш престиж.

Определение стоимости ваших ус-луг должно основываться на нескольких факторах. Во-первых, вы должны быть конкурентоспособны, не нужно слишком занижать или завышать среднерыночную стоимость. Во-вторых, дело должно при-носить прибыль, иначе какой в нем смысл. В-третьих, необходимо учитывать рас-ходы на предварительную подготовку – покупку или прокат оборудования, ин-вентаря, рекламу и т. д. Один из способов оценки своей работы – установка поча-совой оплаты, причем она должна вклю-чать не только день съемки, но и затраты времени на ретушь и дизайн свадебного альбома. Средняя почасовая цена сегодня составляет около 2500 тысячи рублей.

Стоимость альбома может составлять и 15000 тысяч рублей, все зависит от того, сколько вы хотите заработать. Некото-рые фотографы предоставляют услугу по разработке дизайна фотоальбома за до-полнительную плату, некоторые – вместо записи фотографий на диск. И хотя есть много «за» и «против» такого подхода, все зависит от того, насколько вы цените ваши снимки, хотите ли вы доверять клиентам их редактирование и готовы ли потерять прибыль от неконтролируемого исполь-зования ваших снимков. Можно также предложить клиентам разработку фото-альбома плюс запись снимков, использо-ванных в нем, на компакт-диск (бесплатно или за дополнительные деньги).

2. WPJA 2011 Q2 Contest Portrait of the Bridal Party 1st Place: Tony Cabrera from Illinois, United States

3.WPJA 2011 Q2 Contest Reception 1st Place: Tatiana Garanina from New York (City/Metro), United States

3.

2.

46   Фотожурнал «В кадре» | 2011

Page 47: Фотожурнал «В кадре»

www.photojurnal.ru 

Как быть, если ваши друзья просят сделать съемку их свадьбы?

Узнайте, чего они ожидают от съемки. Попро-сите их показать вам снимки, которые им нравят-ся. Будьте честны с собой и с ними в отношении того, сможете ли вы сделать так же хорошо, как того хотят молодожены. Если вы не уверены в сво-их силах, предложите им свою кандидатуру в ка-честве бесплатного фотографа. Таким образом, вы не будете рисковать, что разочаруете друзей, они получат дополнительные снимки помимо работы основного фотографа, а вы получите ценный опыт и сможете пополнить свое портфолио.

Хорошо подготовьтесь. Организуйте пробную фотосессию, на которой и вы, и ваши друзья буде-те чувствовать себя свободно и раскованно. Осмо-трите места, в которых будет производиться съем-ка, обратите внимание на освещение.

Подумайте об оборудовании. Оно должно со-ответствовать уровню вашего профессионализма.

Составьте список обязательных снимков. По-просите ваших друзей написать вам список фото-графий, которые они обязательно хотели бы иметь. Будет очень грустно, если в конце фотосессии у вас не окажется снимка пары с любимой бабуш-кой или портретного фото невесты, о которых меч-тали молодые.

Узнайте больше об освещении. Большинство фотографов полагаются на природный дневной свет, избегая прямых солнечных лучей, которые могут выбелить некоторые детали одежды, нару-

шить игру теней и заставить щуриться моделей. Так что научитесь работать при дневном свете. К тому же следует продумать свои действия на случай, если природного освещения будет не-достаточно.

Заручитесь помощью друга, вашего партнера или участника торжества (лучше, если это будет свидетель), который поможет вам организовать гостей и подержит свет, когда будет нужно. Не-обходимо, чтобы кто-то занимал гостей, пока вы будете работать с женихом и невестой, чтобы они не отвлекались от процесса съемки на папарацци-самоучек из толпы.

Не рискуйте. Установите RAW формат файлов, так вам будет легче редактировать отснятый мате-риал (если что-то вдруг не получится), нежели при съемке в JREG. Не выбирайте ручной режим, ра-бота в автоматическом или полуавтоматическом режиме позволит вам поймать интересные спон-танные моменты, которые вы можете пропустить, если будете возиться с настройками.

Руководите процессом съемки, но не делайте ее постановочной. Ваша обязанность как фотогра-фа состоит в том, чтобы сделать хорошие, живые снимки, но не вмешиваться в процесс торжества. На протяжении всего дня фотограф должен быть «мухой на стене», которую никто не слышит и поч-ти не замечает. Так что включите автоматический режим (если позволяет качество камеры) и от-кройте в себе фотожурналиста. Чем больше гостей обращают на вас внимание, тем меньше у вас шан-

2011 | Фотожурнал «В кадре»  47

Page 48: Фотожурнал «В кадре»

В кадре {свой бизнес}

сов сделать неожиданный природный кадр. Но вот когда дело доходит до съемки самой пары, тут вы должны взять все в свои руки. Не бойтесь руково-дить, но при этом сохраняйте атмосферу легкости и расслабленности, чтобы иметь возможность за-печатлеть настоящие, неподдельные эмоции.

Визитные карточки. Большинство новых кли-ентов приходит к нам по рекомендации от старых, так что, приходя на свадьбу, не забудьте захватить достаточно визиток.

Как сделать свадебное портфолио?Потенциальные клиенты судят о вашей работе

по качеству фотографий, потому достойное порт-фолио имеет решающее значение. Ниже мы рас-смотрим правильные и неправильные методы его создания, а также покажем, как портфолио влияет на вашу прибыль.

Начав свою деятельность в качестве свадебного фотографа, вы столкнетесь с дилеммой про кури-цу и яйцо: для того чтобы привлечь клиентов, нуж-но иметь портфолио; для того чтобы сделать порт-фолио, нужны клиенты. Вероятно, именно поэтому многие новички снимают свадьбы своих друзей и знакомых бесплатно, в качестве второго фото-графа. Это отличный способ создать свое портфо-лио, но такая работа не всегда дает вам возмож-ность проявить весь свой творческий потенциал, так как время на съемку ограничено и всем про-цессом все-таки руководит основной фотограф.

Пробная постановочная свадебная фотосъемка также может быть отличным способом наработать портфолио, в котором ваши фотографии будут представлены в лучшем виде. Она даст вам воз-можность усовершенствовать ваши умения, опро-бовать новые методы и приемы, которые можно будет использовать на реальной фотосъемке свадь-бы. Когда вы управляете процессом, вы работаете медленнее и более методично и точно можете вы-ставить композицию. Когда никто не стоит у вас над душой, намного легче расширять границы сво-их возможностей методом проб и ошибок. К тому же вы не будете волноваться, что можете выглядеть некомпетентно и непрофессионально, перед людь-ми, которые заплатили вам деньги за съемку.

Чтобы победить конкурентов, очень важно постоянно обновлять свое портфолио. Пробные постановочные фотосъемки – это хорошая прак-тика, независимо от того, как долго вы работаете фоографом. Свадебный фотограф Максим Клинов устраивает подобные съемки два-три раза в год, чтобы опробовать новые творческие идеи и обно-вить портфолио свежими изображениями, отвеча-ющими современным тенденциям.

«Всякий раз, когда вы проводите пробные фотосъемки, нужно работать как можно лучше, неплохо было бы делать их почаще и привлекать к ним ваших помощников, чтобы они тоже практи-ковались. Нелишним будет каждый раз проводить

фотосессии в новых местах, которые вы считаете привлекательными, чтобы быть подготовленны-ми на случай необходимости», – говорит Мак-сим. Чтобы обеспечить себя всем необходимым для пробной съемки, договоритесь с визажистом, парикмахером, каким-либо свадебным салоном, что они предоставят вам бесплатные услуги, а вза-мен получат фотографии, которые они смогут ис-пользовать в качестве рекламы (для этого сними-те крупным планом макияж и прическу, сделайте отдельное фото, где выгодно смотрится платье). В качестве моделей можно пригласить своих дру-зей. По словам Максима, это прекрасная возмож-ность наладить полезные деловые отношения, об-завестись ссылками на свой сайт со страниц других представителей свадебного бизнеса, предоставляю-щих различные услуги. «Интернет – очень полезный маркетинговый инструмент. К примеру, если кто-то выходит замуж и уже определился с выбором виза-жиста, просматривая фотографии с примерами его работ из портфолио, он с очень большой вероятно-стью попадет с его сайта на ваш.» Пробные постано-вочные фотосессии – это прекрасная возможность поснимать в тех местах, куда бы вы никогда не до-брались с молодоженами, – на городском вокзале, побережье, старинных развалинах и пр. К тому же вы можете играть и со временем суток, к примеру, в пять утра обычно бывает просто великолепный свет. Но, чтобы поднять реальную невесту в такое время для того, чтобы провести съемку, вам при-дется как минимум ей заплатить.

Перед тем, как оправляться снимать куда-ли-бо, Максим рекомендует вам сходить туда на раз-ведку, чтобы определить лучшие места и ракурсы, спланировать освещение и выбрать лучшее время дня. Чтобы фотографии выглядели более стильно, неплохо будет использовать различный антураж. К тому же это позволит вам дополнительно про-двинуть свой бренд, если вы разместите снимки, к примеру, в блоге «Невеста в стиле рок-н-ролл» или продадите их в рекламный журнал.

Организовывая пробную постановочную съем-ку, вы можете убить сразу двух зайцев: получить хорошие снимки для вашего портфолио и попро-бовать воплотить в жизнь новые творческие идеи. Для этого можно подсмотреть в журналах или ин-тернете интересные композиции и попробовать реализовать их самостоятельно. Возможно, вы не захотите полностью копировать чьи-то идеи, ведь съемка – это выражение вашей индивидуальности и проявление вдохновения. Но дать посмотреть выбранные вами фотографии моделям будет весь-ма полезно, так они поймут, чего вы от них хотите добиться. Главное – не увлекайтесь постановкой, оставьте место для спонтанности, будьте готовы к творчеству и новым идеям, ведь именно так и про-исходит на реальных свадьбах. Вы должны быть готовы поймать лучшее в любой импровизирован-ной ситуации.

48   Фотожурнал «В кадре» | 2011

Page 49: Фотожурнал «В кадре»

www.photojurnal.ru 

Стиль вашей съемки – это то, что привлекает тех или иных клиентов, так что важно быть прав-дивым, представляя себя через портфолио. Не ис-пользуйте в нем только постановочные кадры, они должны составлять основу, но не все портфолио целиком. Гламурные или кричащие фото, снятые в необычных местах, конечно, смотрятся велико-лепно, но убедитесь, что вы не забыли включить еще и реалистичные кадры, на которых пары мо-гут представить себя. Можете даже рассмотреть возможность размещения фотографий, сделанных в отвратительную погоду или на которых изобра-жены, мягко говоря, не самые красивые модели. Но делать это нужно лишь с целью того, чтобы по-казать, что вы можете сделать «конфетку» даже в самых сложных условиях.

Делая первые постановочные фотосессии, по-старайтесь определиться с тем, какой стиль вам больше по душе и каким вы хотите предстать в гла-зах клиентов. Более традиционные фотографы со-средотачиваются на стандартных позах и группо-вых снимках, другие – на фотосъемке на природе, некоторые – на эмоциональных драматических ка-драх с частым использованием вспышки. Если вы – традиционалист, имейте в виду, что мир свадеб-ной фотографии меняется очень быстро и такой подход становится все менее популярным. Пары желают креатива, часто совмещающего два стиля: стандартные снимки их двоих вместе с родствен-никами и живые спонтанные снимки с некоторыми элементами портретной фотографии. Так что уме-ние делать классические кадры, дабы успокоить традиционалистов среди гостей и родственников, вам все равно понадобится.

Если вы не можете определиться, какой стиль свадебной фотографии вам нравится, посмотрите портфолио других фотографов в интернете или снимки в журналах для вдохновения, пока не най-дете для себя наиболее подходящий. Определите ваши сильные стороны и развивайте их, но не сто-ит забывать и о слабостях, так как свадебная фото-съемка потребует от вас уметь все понемногу.

Сделать хорошие репортажные кадры, если вы работаете на свадьбе вторым фотографом, будет достаточно сложно, но не невозможно. Постарай-тесь снять, как молодожены смотрят друг на друга, когда они не замечают камеры, шутите в переры-вах между постановочными кадрами, смотрите на пару как бы издалека, это поможет сделать непод-дельные, натуральные снимки. Попросите глав-ного фотографа о возможности поснимать ваших друзей с другого ракурса, когда он будет делать постановочные снимки. Так как молодые будут смотреть не в вашу сторону, такие фото будут вы-глядеть естественными, будто вы подглядываете из-за угла. Попробуйте также поснимать жениха, невесту и гостей, когда они будут ждать регистра-цию, в эти моменты все еще заняты своими делами и часто не обращают на вас никакого внимания.

Если вы немного посмелее, можно попробовать оставить свои визитки на столике в холле ЗАГСа, когда ваши друзья будут регистрироваться.

Даже если вы не желаете практиковаться на пробных постановочных фотосессиях, вам нужно учиться и развивать свои умения. Только они смо-гут сделать ваши фотографии более качественны-ми, стильными и свежими по сравнению со сним-ками, которые наделает дядя невесты или брат жениха на свою камеру. Очень легко свалиться в разряд «знатоков» из числа гостей, снимающих свадебное торжество без знания дела, и делать тонны таких же бессмысленных и неинтересных кадров. Чтобы вашей работой интересовались и восхищались, необходимо уметь критично оце-нивать себя и постоянно совершенствоваться.

К черту платьеЕще один способ заработать немного денег –

предложить клиентам провести съемку в ка-кой-либо другой день после бракосочетания. Не-сколько лет назад в Америке появилось движение «К черту платье», которое, попав в Европу, надела-ло много переполоха. Ради съемки невесты плава-ли в море, ходили по железнодорожным рельсам, залезали на стога сена и бегали по песку, что при-давало особенный шик и стиль фотографиям. Это довольно интригующая идея, но она не прижилась в Великобритании, так как невесты не были готовы «убить» ради такого свои драгоценные платья. Но творческий подход проведения съемки в необыч-ных стилизованных местах все же нашел своих по-читателей, ведь все больше невест не хотят, чтобы их фотографии были похожи на снимки из глянце-вых журналов по продаже платьев. Мы не советуем вам предлагать клиентам настолько радикальные методы, которые превратят в ничто свадебное пла-тье, но практиковать нестандартный подход все же стоит, вы будете удивлены, на что готовы пойти не-весты, ради завораживающих кадров.

Продавайте, продавайте, продавайте

Будьте смелее. Ваше портфолио – это ваш самый мощный маркетинговый инструмент, и к нему нужно относиться соответствующе. По-кажите его всем и каждому, чтобы создать ажио-таж вокруг себя. Разместите его на своем сайте, обязательно сделайте подпись на каждом снимке и закройте копирование изображений с сайта. Так-же обязательно сделайте портфолио в печатном варианте для встреч с клиентами. Заказывайте печать только в лучших копи-центрах, ведь это – лицо вашего бренда.

2011 | Фотожурнал «В кадре»  49

Page 50: Фотожурнал «В кадре»

В кадре {wedding page}

50   Фотожурнал «В кадре» | 2011

Page 51: Фотожурнал «В кадре»

www.photojurnal.ru 

Расскажите о себе, как вы познакомились?Чадвик: Мы с Камиллой знакомы уже 11 лет,

и 8 лет мы женаты. Я думаю, что для любого чело-века, встретившего того, с кем он готов провести остаток своей жизни, эта встреча может стать опы-том, перевернувшим его жизнь – по крайней мере так было со мной. В то время я работал в фирме, занимающейся прокатом оборудования для ТВ/видеосъемок, выполняя не самую интересную ра-боту, но которая, как мне казалось, способствовала продвижению моей карьеры в этой сфере. Камил-ла однажды зашла к нам, чтобы вернуть какое-то световое оборудование, которое она брала для съемок новорожденной племянницы своего луч-шего друга. Один из ее соседей по комнате работал тогда с нами на складе и сказал как-то, что, если бы она сюда зашла, вы бы не смогли оторвать от неё взгляда. – бог мой, как он оказался прав!

Пока она подходила к моей стойке, мой мозг судорожно соображал, что бы такое ей сказать, в итоге я выдал следующее: «Так… я слышал, ты фо-тографировала горячую обнаженную детку» Упс… Это было скверно?

Камилла: О да, это было грубовато! Но мне по-казалось, что он был привлекательным, и я смогла подавить свое негодование и в итоге рассмотреть в нём отличного парня: ) Мой сосед по комнате знал его долгое время и отзывался о нем только в поло-жительном ключе – это тоже было ему в плюс!

Чадвик: Мы познакомились в 2000 году. Камил-ла тогда только что официально основала Jonetsu, но свадьбы она начала фотографировать еще с 18 лет. Это было незадолго до того, как я начал ей помогать в качестве ассистента на комиссионной основе, и я сразу же понял, что мне это нравится. Фотография всегда была мне интересна, но Камил-ла заразила меня истинной любовью к процессу и

отношением, которое было у нее к своим клиентам и (по моему мнению) потрясающей картинкой, ко-торая получалась на выходе. Мы фотографируем вместе на протяжении последних пяти лет.

Что вы вынесли из наблюдения за тем, как вашу свадьбу фотографировали?

Ч+К: Отличный вопрос! Мы узнали, что фото-графировать самому и быть по другую сторону объектива – это две совсем разные вещи. То, как осветили нашу свадьбу в духе фотожурнализма, потрясает нас и по сей день. Все, с чем мы раньше столкнулись в нашей профессиональной деятель-ности, и наш современный опыт в фотографии от-крывают нам огромный простор для творчества. Мы считаем, что, для того чтобы получить кра-сивые и значащие фотографии, которые смогут выдержать испытание временем, наши клиенты должны чувствовать себя комфортно, это даст нам возможность снять живую картинку с их пережи-ваниями и эмоциями.

Почему вы выбрали именно этот жанр фото-съемки?

Камилла: Я думаю, в некотором смысле это он выбрал меня, а не наоборот. Когда мне было 18 лет, у меня был школьный арт-проект, который был показан в местном торговом центре. Со мной связалась мама молодой невесты и попросила меня сфотографировать ее дочь и жениха дочери в день их свадьбы. Это был мой первый раз, и ска-зать, что я не боялась, было бы полной неправдой, но я смогла справиться со своим страхом и полу-чила незабываемый опыт. Мне сразу понравилась полная творческая свобода, которую дает профес-сия свадебный фотограф, и я полюбила людей, ко-торые вошли в мою жизнь через мою работу.

Чадвик: Я встретил Камиллу:-)

Камилла и Чедвик БенслерСтудия – JonetsuВанкувер, КанадаВеб-сайт – www.jonetsuphotography.com

«Мы считаем себя даже не столько фотографами, сколько открывателями человеческой души в те моменты, когда люди могут быть самими собой», – говорит Чедвик Бенслер из студии Jonetsu, которую Камилла основала в 2000 году, еще до встречи с ним. Jonetsu с японского переводится как «страсть» или «любовная лихорадка», и когда эта лихорадка охватила Чедвика, они с Камиллой поженились и стали пар-тнерами по бизнесу. «Я был вдохновлен ее желанием и стремлением развиваться», - говорит он. И про-должает: «Я считаю, что это огромный подарок свыше, что мы можем работать плечо к плечу. Мы всегда стремимся создать такую атмосферу, чтобы наши клиенты могли самовыразиться и позволили нам пой-мать эти моменты». Камилла выразилась немного иначе: «Мы всегда хотим сделать так, чтобы тот, кто будет держать в руках наш снимок в будущем, мог почувствовать его изнутри – представить себя на нем».

2011 | Фотожурнал «В кадре»  51

Page 52: Фотожурнал «В кадре»

В кадре {wedding page}

Каким оборудованием пользуетесь?Ч+К: Мы работаем преимущественно с Canon

(всегда были аппараты этой марки, даже возвра-щаясь к временам пленки), хотя в некоторых слу-чаях мы достаем на свет Mamiya 645.

На свадьбу мы обычно берем вот это:5D Mark II и 5D body85, 50, 100, 24 фиск-фокус17-35 широкоугольник (старый, но надежный)70-200, 24-70580s, 430 и вспышки Metz Pocket Wizards (TT1/TT5 Flex)Lowell ID Video Light x2Deer Light (большая яркая вспышка, которую

часто используют на охоте)штатив(ы), моноподы.

Как складывается Ваш рабочий день?Ч+К: Всё зависит от конкретного дня… Чаще

всего мы проводим большую часть времени перед компьютером. Мы стараемся привнести из-юминку в наш креативный процесс: делаем все пост-съемочные и дизайнерские работы (альбомы, карточки, фантастические пейзажи – фирменная фишка Jonetsu). Также мы выгуливаем собак, рабо-таем и стараемся по максимуму проводить свое вре-мя, наслаждаясь общением с друзьями и родней :-)

Фотографирование в день свадьбы занимает у нас от 6 до 17 часов. Мы по-настоящему любим свое дело и ощущение полной отдачи внимания, заботы, творческой и физической энергии нашим клиентам при выполнении наших обязанностей. Не-смотря на усталость, мы в действительности почти никогда не считаем эти дни утомительной работой!

Кто из фотографов производит на вас впечатле-ние – на кого вы равняетесь?

Камилла: Мой дедушка. Он был инженером по образованию, но фотографом в душе.

Чадвик: Ух ты.. Так много восхитительных фо-тографов, создающих работы, вызывающие у меня душевный отклик, но в свете того, какое влияние на то, как я вижу мир (и через объектив, и просто), оказала на меня моя жена, я просто не могу не ска-зать о ней.

Откуда черпаете вдохновение для работы и жизни?Ч+К: Мудрый подход к работе – он определен-

но начинается и заканчивается нашими же кли-ентами. Мы поистине одарены тем, что работаем с людьми, которых можем окружить атмосферой заботы, и их доверие и поддержка лишь подстеги-вают нашу работу. Говоря образным языком, свет (во всех его формах, но особенно естественный) является постоянным источником вдохновения.

52   Фотожурнал «В кадре» | 2011

Page 53: Фотожурнал «В кадре»

www.photojurnal.ru 

Мы черпаем вдохновение из гармоничных, пре-красно спроектированных окружений, а также у непререкаемого творца – матери природы (мы весьма избалованы ею здесь, в Ванкувере) Мы лю-бим путешествовать и исследовать новые места и знакомится с новыми людьми!

Вдохновение в нашей жизни? Это немало-важный вопрос! Для нас обоих вдохновение, при-сутствующее в нашей жизни, постоянно эволю-ционирует. Мы все время пытаемся заниматься самоанализом и быть честными. Мы выделяем наши мечты и решаем, что сделает нас счастли-выми, – и стараемся принимать решения и стро-ить свои отношения, держа это в уме. Мы несем ответственность за принятые решения. Моменты вдохновения превращаются в дела (когда мы не ленимся!).

Как давно существует ваша студия?Jonetsu была основана Камиллой в 2000 г.

Как давно вы учитесь фотографировать? Чадвик: Несчитая базовых занятий в темной

комнате, в школе и колледже Камилла – полностью самоучка, а я взял самое лучшее у неё:-) Но мы точ-но не остановились в вопросе самосовершенство-вания. Мы ревностно стараемся сделать каждый свой заказ лучше, поэтому мы всегда будем оста-

ваться студентами, рьяно изучающими так много, как только можно, чтобы развить свой навык.

Кто из вас лучший – лидер?Ч+К: Я.

Что вам кажется важным в свадебной фотосъемке?Ч+К: Номером один всегда будет оставаться

максимальное качество предоставляемого нашим клиентам материала. Полное освещение истинных взаимоотношений и значащие портреты, которые будут находить отклик в сердцах спустя годы. Хо-рошие познания в деле фотографирования – это также мощная база для всего этого.

У вас очень живые фотографии, как вам удается ловить такие моменты?

Ч+К: Спасибо. Я полагаю, это должно войти в привычку, доведенную до автоматизма. Мы ста-раемся делать непостановочную съемку, это значит, что надо мастерски снимать из такого положения и в такой момент, чтобы гости свадьбы вас не замечали. Потрясающий снимок поцелуя, выполнение которо-го требует перекрыть вид маме на свое чадо, лишит её этого потрясающего момента и навсегда изменит восприятие этого кадра (знаете, паре наверняка по-том расскажут об этом вторжении : ). Делая портре-ты, мы применяем множество различных приемов, помогающих молодоженам не чувствовать себя

2011 | Фотожурнал «В кадре»  53

Page 54: Фотожурнал «В кадре»

В кадре {wedding page}

54   Фотожурнал «В кадре» | 2011

Page 55: Фотожурнал «В кадре»

www.photojurnal.ru 

скованными. Нельзя сказать, что эти приемы одина-ково подходят во всех случаях, при этом вам нужно чувствовать, какой именно прием может сработать с каждым конкретным заказчиком.

Как строятся отношения с заказчиком?Ч+К: Нам очень нравится эта часть работы!

Она начинается с определения пар, «подходящих» под ваш персональный и фотографический стиль работы. Хорошее совпадение будет нести пози-тивный заряд как вашим клиентам, так и вашему бизнесу. Ничто не заменит вашего личного време-ни, потраченного на это. Наши консультации и сви-дания – все они предназначены для того, чтобы мы могли познакомиться друг с другом. Когда знаешь своего клиента, то сможешь выдать работу макси-мального качества.

Вы пользуетесь услугами маркетолога или раз-виваете свой бизнес сами?

Ч+К: Весь наш маркетинговый дизайн мы делаем дома сами и также пользуемся онлайн и печатными маркетинговыми услугами, кото-рые подходят нашему бренду. Опять же речь идет о грамотном совпадении. Работа с отличными, честными людьми – это отличная идея.

Вы живете в Канаде, что получает заказчик по-сле того, как вы выполните свою работу, – диск с фотографиями, фотоальбом и т. д?

Ч+К: Наши заказчики получают альбомы, кар-точки и работы большого формата на стену, ди-зайн которых мы делаем дома. Мы предоставляем файлы с подборкой фотографий в альбоме.

Какой совет можете дать нашим читателям?

1 Вашего заказчика волнуют только отлично сде-ланные фотографии свадьбы. Блог, «Твиттер», «Фейсбук» и тому подобное – это всё не имеет значения, пока вы не сделаете замечательную

стопроцентную подборку фотографий для Ваше-го заказчика. Не совершайте ошибок, т. к. именно рекомендации вашего клиента позволят вашему бизнесу расти и развиваться.

2 Объясняйте вашим потенциальным заказчикам подробности вашего стиля работы и особенно-сти будущей фотосъемки. Они должны быть в курсе методов вашей работы. Если понимания

не найдено, вам обоим лучше не продолжать такие отношения. Не жертвуйте своим мастерством ради денег. Берегите свою творческую энергию для тех, кто её оценит.

3 Не копируйте других фотографов! Это наиме-нее креативная вещь, которую вы можете сде-лать, и это плохая идея с позиции бизнеса. Кон-цепция фотографов, «вдохновленных» своими

коллегами по цеху, встречается довольно часто. Если вы мастер своего дела, то и будьте им, и де-лайте всё, чтобы творить, а не копировать. Близкие

отношения и поддержка коллег не означают иден-тичности стиля, маркетинга и подачи себя.

4 Еще по поводу мастерства: рискуйте. Страх от перемен является неотъемлемой частью этого. Возможно, людям не понравится то, что вы им предлагаете – но может быть, что это и станет

вашей главной фишкой.

5 Если вы не любите людей, то эта сфера не для вас. Если вы строите отношения через силу, не можете абстрагироваться от негативного восприятия личности человека, когда выстра-

иваете кадр, и перейти на более персональные от-ношения с вашим заказчиком, выбирайте другую форму творческого самовыражения. Свадебная фотография требует хороших коммуникативных качеств – сымитировать их не получится.

2011 | Фотожурнал «В кадре»  55

Page 56: Фотожурнал «В кадре»

В кадре {wedding page}

Tell us about yourself, how did you become acquainted?

Chadwick: Camille and I have known each other for over 11 years now and have been married for 8. I think anybody who has met the person they want to spend the rest of their life with would agree that it is a life changing experience - it certainly was for me. At the time I was working at a Film/TV production equipment rental house, paying «my dues» as I pursued a career in that field. Camille came into the shop one day to return some lighting she had borrowed to photograph her best friend’s newborn niece. One of her roommates worked in the warehouse and mentioned that she’d be coming in and that she would be impossible to miss - boy was he right! As she approached my desk my mind raced as to what impressive thing I could say and I came up with, «So... I hear you’ve been taking pictures of a hot naked babe.» Ouch - how bad was that?

Camille: Oh yes, it was bad, but I thought he was handsome and I managed to suppress my gag reflex long enough to find out that he was a great guy :) My roommate had known him for over a year and had nothing but good things to say about him - that didn’t hurt either!

Chadwick: It was 2000, and Camille had just officially founded JONETSU (which means «love fever» in Japanese), but she had been photographing weddings off and on since she was 18. It wasn’t long before I started helping her out as an assistant on commissions and found I loved it. I had always had an interest in photography, but Camille inspired me with the genuine affection and care she had for her clients and the (in my opinion) incredible imagery that resulted. We’ve been photographing together full time for the past 5 years.

What did you learn from having your own wedding photographed?

C+C: Great question! We learned that being comfortable behind and in front of the camera are two very different things. The photojournalistic coverage we received continues to resonate with us to this day, but our portraiture experience resulted in imagery we have a hard time seeing ourselves in. We are committed as photographers to ensure that our clients relax, feel their absolute best, and provide a genuine experience that makes for beautiful, and meaningful imagery that will stand the test of time.

Why did you choose this very genre of photographing?

Camille: I suppose in some respects it chose me. When I was 18 I had a school art project displayed at a local mall. I was contacted by the mother of a young bride and asked to photograph their wedding day portraits. It was a first for me, and I was certainly more than a little scared, but I pushed through my

fear and had a great experience. I quickly came to love the complete artistic freedom that a wedding commission affords, and I loved the people that came into my life through my work.

Chadwick: I met Camille :)

Which equipment do you use?C&C: We are primarily Canon shooters (always

have been going back to the days of film), though on some occasions we still break out the Mamiya 645.

On a wedding day this is generally what we’ll bring...

5D Mark II, and 5D bodies85, 50, 100, 24 Prime lenses17-35 Wide (an oldie but a goodie)70-200, 24-70580s, 430, and Metz FlashesPocket Wizards (TT1/TT5 Flex)Lowell ID Video Light x 2Deer Light (big bright flashlight often used for

hunting game)Tripod(s), Monopods

What does your working day consist of?C&C: That really depends on the day... more often

than not we’ll find ourselves spending many hours in front a computer. To maintain our unique creative edge, we do all of our post production and display design (albums, cards, Dreamscapes - a JONETSU original). We’ll also walk our dogs, work out, and do our very best to spend at least a little time enjoying our deck with family and friends :)

On a wedding day, we’ll photograph anywhere between 6 and 17 hours. We love the challenge, and the feeling of giving everything we’ve got (our care, and our creative & physical energy) to our wedding commissions. While it can be exhausting we rarely find these days to feel like work!

Can you tell us your favorite photographer – who is your icon?

Camille: My grandfather. He was an engineer by trade but a photographer at heart.

Chadwick: Wow.. there are so many incredible artists creating work that I respond to, but given her influence on the way I see the world (through a camera and otherwise) I’d be remiss not to say my amazing wife :).

What inspires you in your everyday life and in your work?

C&C: Work wise it definitely starts and ends with our clients. We are truly blessed to work with people we genuinely care about and their trust and support fuels our creativity. Visually speaking, light (in all its forms but especially natural) is a constant source of inspiration. We’re also inspired by harmonious, beautifully designed environments, and by the ultimate designer - mother nature (we are truly spoiled here in Vancouver). We also LOVE to travel

56   Фотожурнал «В кадре» | 2011

Page 57: Фотожурнал «В кадре»

www.photojurnal.ru 

and explore new places and meet new people!Life inspiration? That’s a big question! For both

of us inspiration for our lives is constantly evolving. We continually strive to be introspective, and honest. We identify our dreams and decide what will make us happy- and make our decisions and relationships with that mind. We hold ourselves accountable for our choices. Inspirational moments turn into actions (when we’re not being lazy!)

How long does your study exist?Chadwick: Beyond some basic dark room classes

in high school and college Camille is entirely self taught and I learned from the best :), but we’re certainly not done studying our craft. We are passionate about creating better work with each and every commission so we’ll always be students, eagerly learning as much as we can to push our artistry.

Who is the leader in your family?C&C: I am.

What is important from your point of view in the wedding photographing?

C&C: Number one will always be delivering the goods for our clients to the very best of our ability. Thorough coverage of genuine interactions, and meaningful portraits that will resonate forever. Solid photographic technique is, of course, the foundation for all of this.

Your photos are very lively, how do you manage to catch such moments?

C&C: Thank you - I guess it essentially comes to down to a function of the heart. When we’re shooting candidly, that means being motivated to put yourself into positions to capture moments in an artistic way that doesn’t negatively impact the experience of others. An amazing kiss shot that required blocking a mother’s view of her child, robs her of that experience and will forever change the way that image is perceived (you know they’d be hearing about the intrusion afterwards :). With our portraits we do use a lot of different techniques to keep our couples loose and moving. It isn’t a «one size fits all» sort of thing, however, you need to feel out what is going to work for each client.

How do you build relations with your customers?C&C: We love this aspect about what we do! It

starts by working with the «right» couples for your personal and photography style. A good fit is positive for your clients and for your business. Nothing takes the place of personal time. Our consultations and engagement sessions are all about getting to know each other. Knowing your client means you can deliver the best work for them.

Do you use marketing experts’ services or you prefer to develop your business on your own?

C&C: Our marketing design is all in house, and we

do engage online and print marketing services that fit with our brand. Again- it’s all about the right fit. Working with great, honest people is a good idea.

You live in Canada, what does your customer receive after you finish your work – compact disk with photos, photo album etc?

C&C: Our client’s receive albums, cards and wall art that we design in-house. We deliver files with our album collections.

Please give an advice to our readers! 5 points

1 Excellent wedding photography is what your clients care about. Blog, tweet and Facebook all you want - it doesn’t matter at the end of the day unless you can produce a wonderful and thorough

collection of images for your client. Make no mistake, it’s customer referrals that will allow your business to grow and succeed.

2 Educate your potential clients about your style and the specific experience you provide. They need to be on board with the methods you employ to deliver your work. If the connection

isn’t there- you’ll both be better off passing on that relationship. Don’t sacrifice your artistry to make a buck. Save your valuable creative energy for those who appreciate what you do.

3 Don’t copy other photographers! It’s the least creative thing you could do, and it’s a bad idea from a business standpoint. The concept of being «inspired» by others is thrown around a

lot. If you’re an artist: be one- and do your best to create, not mimic. Close relationships and industry support does not have to equate to sameness in style, marketing wording and presentation.

4 Further about artistry: take risks. Blaze your own trail. Being scared to put something different out there is all part of it. It’s possible people won’t like what you have to offer- it’s also possible it

could become your business’s biggest creative edge.

5 If you don’t like people- this is not the industry for you. If you’re forcing connections and you can’t get out of your head while composing an image and get personal with your client, consider

a different form of creative expression. Wedding photography demands good interpersonal skills - you can’t fake those.

2011 | Фотожурнал «В кадре»  57

Page 58: Фотожурнал «В кадре»

В кадре {wedding page}

58   Фотожурнал «В кадре» | 2011

Page 59: Фотожурнал «В кадре»

www.photojurnal.ru 

1 Не увлекайтесь каким-то определенным сти-лем: фотожурнализм, традиционный, дизай-нерский… Это всё термины. Суть же заключа-ется в том, что свадебный фотограф должен

уметь запечатлеть НАСТОЯЩУЮ ИСТОРИЮ сва-дебного дня, снять невесту в ее лучшем образе, уловить ее МЕЧТУ о тех нескольких часах жизни, которые она планировала в течение месяцев; все те детали – ее платье, образ, ее ИСТОРИЮ, кото-рую она представляла себе и планировала для тех нескольких часов и которые фотограф затем дол-жен вернуть ей в виде сделанных фотографий.

2 Работайте БЫСТРО и не заставляйте их ПОЗИ-РОВАТЬ. Следуйте за СВЕТОМ, находите свет, решайте, как снимать в этом конкретном све-те, направляйте их туда и там дайте им быть

САМИМИ СОБОЙ и фотографируйте немедля для того, чтобы заснять их НАСТОЯЩИЕ эмоции и ми-мику. Позирование будет скучно для них, как и по-лучившийся результат.

3 Фотографирование – это 50% работы, и пра-вильная финальная обработка – это остальные 50% профессиональной свадебной фотографии. Убедитесь, что вы обработали ваши фотогра-

фии в надлежащей традиционной манере, и только после этого отдавайте вашим клиентам профессио-нально сделанные – обработанные и напечатанные – фотографии. Конечно, мы живем в век цифровых технологий, но не компрометируйте это искусство и не отдавайте просто диск или цифровой файл.

4 Всегда удостоверяйтесь, что создаете актуаль-ный альбом. Это позволит вам, как художнику рассказать историю в том виде, в котором вы ее запечатлели. Не забывайте, что Ваша клю-

чевая аудитория – женская. Девушка или женщи-на в большей степени полагается на свои чувства и в меньшей на технологии, поэтому, преподносите в первую очередь тот продукт, который рассчитан на женскую аудиторию.

5 Вступайте в ассоциации, посещайте семинары и мастерклассы, общайтесь с другими фото-графами для того, чтобы делиться информа-цией, сравнивать свои работы, вдохновлять

и вдохновляться, потому как это единственный способ для вас и всей индустрии развиваться и двигаться вперед, к новым горизонтам.

Ирвант ЗаназанянСтудия – Yervant PhotographyДокленд, Мельбурн, АвстралияВеб-сайт – www.yervant.com

Если спросить Ирванта, почему он любит снимать свадьбы, он ответит: «Каждая свадьба – это насто-ящий театральный спектакль». Но бизнес, который он начал 28 лет назад больше был похож на драму. «Все было слишком статично», – говорит Ирвант. – «Люди просто стояли и смотрели в камеру, и вы им говорили не двигаться. Не было никакой экспрессии, никаких чувств». В 1990-х он заметил, что статика скучна, решил, что нужно что-то менять. Для начала сменил средний формат пленки на 35 мм, а потом на цифру. Он стал делать выездные съемки в городе, вместо того чтобы просто фотографировать пары в садах и парках. Он даже предлагал парам бесплатные фотосъемки, но с условием, что он будет сам ре-шать, что и где фотографировать. Прошел почти год, пока он смог создать приличное портфолио в своем новом стиле, который вскоре по достоинству оценили клиенты. Коллеги тоже обратили на Ирванта вни-мание. Его природный свежий взгляд изменил целое поколение фотографов. Сегодня студия Ирванта – одна из самых престижных в Австралии. А его вклад в развитие фотоиндустрии вызывает восхищение и уважение его сотрудников. «Это замечательная профессия, в которой нет рамок», – отмечает Ирвант. – «В моей компании, мы все – одна большая семья, мы все работаем вместе, а не конкурируем друг с другом».

5 cоветов от мастера

Ирвант Заназанян пятикратно подтвердил свое право называться Мастером фотографии Австралий-ского института профессиональных фотографов. 2011 | Фотожурнал «В кадре»  59

Page 60: Фотожурнал «В кадре»

В кадре {портфолио}

Участвовала в выставках в России и других странах.

Среди последних выставок:

«Ассорти 3», март 2009, Москва«Город – Блюз», сентябрь 2009, Москва«Когда тебе грустно», ноябрь 2009, Москва«Where the road goes», декабрь 2009, ЧехияВыставка Севастопольского фото-салона, январь 2010«Ассорти 4», март 2010, Москва«Жажда жизни», февраль 2010, Киев«Животный мир», май 2010, Москва«Искренность», июнь 2010, Москва«Равноденствие», сентябрь 2010, Москва«Russian art week», октябрь 2010, Москва (второе место в категории «Концепция»)«Ассорти 5», март 2011, МоскваФотосалон Foto klub Kamnik, Slovenia«Russian Art Week», май 2011, Москва (первое место в категории «Концепция») Итоговая выставка конкурса «Молодые фотографы России», июль 2011, Казань

http://1x.com/artist/66586http://victoria.35photo.ru/

Фотография – смысл моей жизни. Работаю преподавате-лем в вузе (преподаю психоло-гию рекламы, маркетинг), но мечтаю получить художествен-ное образование.

Виктория Иванова

60   Фотожурнал «В кадре» | 2011

Page 61: Фотожурнал «В кадре»

1. Лузер2.Время вышло3.Памятник вождю4.Выше и выше5.Вечность

1. 4.

5.

2.

3.

www.photojurnal.ru 

2011 | Фотожурнал «В кадре»  61

Page 62: Фотожурнал «В кадре»

www.jerldine-randolph.com

В кадре {у нас в гостях}

З астать дома эту молодую, красивую и талант-ливую девушку практически нереально. Член Профессионального cоюза художников Рос-сии, постоянный участник многочисленных за-

рубежных выставок и конкурсов, целеустремлен-ный и энергичный человек, Джэрлдайн не очень любит рассказывать о себе, предоставляя делать это своим работам, выполненным в самых разных техниках и жанрах. Воспользовавшись небольшим перерывом в ее европейском арт-туре, мы задали этой загадочной художнице и удивительной лич-ности несколько вопросов.

Как прошла Ваша недавняя выставка во Флориде?-В галерее «Арт-Фьюжн» в Майами в течение

нескольких месяцев экспонировалось 11 моих ра-бот маслом разноплановой тематики – от портрета до натюрморта. Мое творчество встретило очень теплый прием у американской публики, особенно много положительных эмоций было на открытии выставки, которое посетило большое количество самых разных людей.

В чем отличие зарубежных выставок от выставок российских?

-За рубежом, в частности в Америке, всё более четко организовано и никаких вопросов к галери-стам и устроителям мероприятий лично у меня ни-когда не возникает. И потом, в этой стране закон всегда приходит на помощь человеку, ставшему жертвой обмана или каких-либо недоразумений, поэтому в Штатах я чувствую себя в безопасности в правовом плане, чего не могу сказать о России или даже Европе.

Это единственная причина, по которой Вы чаще принимаете участие в зарубежных проектах?

-В странах с более высоким уровнем жизни зритель морально подготовлен ко встрече с худож-ником и его творчеством, поскольку не отягощен необходимостью самостоятельно решать прими-тивные бытовые проблемы и в поте лица добывать себе кусок хлеба. Гораздо большая прослойка лю-дей может себе позволить тянуться к искусству не только душой и сердцем, но и посещать выставки, а также(!) приобретать приглянувшиеся объекты искусства. Это сказывается и на творческих людях, которые в таком теплом климате восприятия их произведений чувствуют себя востребованными и уверенными в завтрашнем дне. Кроме того, не-маловажно, то самое толерантное отношение к ху-дожнику носителю тех или иных революционных идей, за которые в странах с неотрегулированной правовой системой он рискует просто оказаться за решеткой.

Нужен ли художнику менеджер или, как говорят в шоу-бизнесе, продюсер? И есть ли он у Вас?

-Выставочная деятельность требует опреде-ленных деловых и коммуникативных качеств, помимо хотя бы минимума экономических, язы-ковых, юридических и прочих не имеющих пря-мого отношения к искусству, знаний и навыков. Далеко не каждый художник обладает всем этим набором, в связи с чем у него могут возникнуть проблемы при желании самостоятельно принять участие в каком-нибудь, например, зарубежном мероприятии. Особенности нашей профессии подразумевают высокую степень концентрации на процессе творчества, что влечет за собой не-кую оторванность от реальности, частое и про-должительное уединение в своей мастерской. По этой причине есть вероятность недоработки всех технических моментов присутствия художника во «внешнем арт-мире». Наилучшим вариантом для начинающего таланта будет наличие в его профессионально-творческой жизни грамотного промоутера, желательно с высшим экономиче-ским или юридическим образованием и со знани-ем делового английского языка для решения тех самых пресловутых организационно-технических вопросов… Мне очень повезло, так как моим про-движением в течение последних нескольких лет занимается мой муж, а я могу при этом полно-стью сосредоточиться на своей любимой работе.

Джэрлдайн Рэндольф:«художник с добрым сердцем»

62   Фотожурнал «В кадре» | 2011

Page 63: Фотожурнал «В кадре»

Какие сложности могут возникнуть у художника, вывозящего свои картины за рубеж для участия в выставках и конкурсах?

-Для того чтобы не возникло проблем на та-можне при пересечении границ, картины должны иметь соответствующие сопроводительные бума-ги, содержащие полную информацию как о самих работах, так и об авторе, в частности обязатель-на пометка о том, что произведение, следующее на зарубежную выставку, не является культурной ценностью, т. е. разрешено к вывозу из России. Все документы выдаются в Росохранкультуре, и процедура их выдачи особой сложности не пред-ставляет. Стоимость транспортировки работ за рубеж посредством курьерских служб довольно высока и зависит, естественно, от размеров и веса предполагаемых объектов. Фотографии и работы цифрового формата можно переслать на конкурс и по интернету, необходимо лишь предварительно выяснить все возможные варианты и стоимость распечатывания и оформления работ непосред-ственно на месте проведения конкурса, особенно в том случае если автор принимает в нем лишь за-очное участие.

Принимаете ли Вы участие в конкурсах и чем они интересны для художника?

-Один из последних и интересных, на мой взгляд, международных конкурсов, в котором я принимала участие, – это «Российская неделя ис-кусств» в Московском доме художника на Кузнец-ком мосту. Для молодых и уже известных худож-ников это была отличная возможность не только проявить себя, но и пообщаться, послушать ин-тересные лекции (всю неделю для участников проводились тематические мастер-классы), ну и получить награды за свой труд в не самой легкой борьбе в различных номинациях. Все работы были достойны высших баллов, и, честно говоря, меня очень удивило (хотя и было безумно приятно, конечно) присуждение мне сразу двух призовых мест: первого места в номинации «Уникальная графика» и третьего в номинации «Мастерская декоративной живописи». Думаю, художнику нужно как можно чаще принимать участие во всевозможных арт-проектах, даже не столько для того, чтобы срывать аплодисменты и награды-ку-пюры, а хотя бы для того, чтобы не чувствовать себя изолированным от мира искусства и иметь возможность видеть, обмениваться опытом, расти и расширять горизонты своих возможностей че-рез общение и познание нового…

Что нужно для того, чтобы принять участие в за-рубежном конкурсе или выставить свои работы в зарубежной галерее? Вы сами находите свои площадки или они находят Вас?

-В моем случае, как правило, сами устроители/владельцы галерей обращаются с предложением принять участие в выставках. Но можно, конечно,

и лично отправить заявку организаторам меро-приятия (в котором вы желаете принять участие) или владельцам интересующих вас экспозици-онных площадок. Сразу скажу несколько слов по поводу подводных камней, на которые можно натолкнуться в данной области. Подача заявки на участие в конкурсе, допустим, фотографии, в США платное: «символические» 20 долларов. Эти деньги, собранные со всех претендентов на участие, и составят впоследствии призовой фонд для победителей конкурса. Но тут же возникает резонный соблазн для всякого рода мошенников-«устроителей», собравших деньги с сотен желаю-щих принять участие в их «конкурсе», с печалью в голосе объявить вам, что «к сожалению, ваши работы не прошли отбор для участия в нашем конкурсе». Не прошли потому, что никакого от-бора и конкурса по факту просто не было. Та же ситуация может возникнуть и с участием в фе-стивалях и выставках. Я сама не так давно стала жертвой одной такой французской псевдо-гале-реи, пригласившей меня участвовать в славян-ском арт-фестивале, который эта галерея якобы устраивала. В результате я потеряла не только деньги, выплаченные мошенникам за участие в «фестивале», которого не было, но и картины – они остались в заложниках у этих нечестных людей.

2011 | Фотожурнал «В кадре»  63

www.photojurnal.ru 

Page 64: Фотожурнал «В кадре»

В кадре {у нас в гостях}

Не помогло даже обращение в мест-ную полицию… Посоветовать в данном случае можно только одно: не ленитесь собрать как можно больше информа-ции о тех людях и организациях, ко-торым вы планируете вверить судьбу своих работ. Внимательно изучайте договоры, заключаемые с галереей и принимающей стороной; не спешите и старайтесь обдумывать каждый свой шаг. Если же всё проходит успешно –выставочные площади оплачены, ого-воренные контрактами и договорами условия выполнены, работы достав-лены без повреждений и развешаны в приемлемом для вас порядке, то можно немного расслабиться, осмо-треть местные достопримечательно-сти и с приятным волнением ожидать торжественного открытия выставки.

Расскажите о том, какое место в Ва-шей жизни занимает фотография?

-Любовь к фотографии у меня от дедушки, он никогда не расставался со своей старенькой «Сменой». Самые яр-кие воспоминания детства – тусклый красный свет и мы с дедушкой, за-крывшись в темной ванной, проявляем и печатаем фотографии(к великому неудовольствию бабушки и всех про-чих желающих именно в этот момент воспользоваться ванной комнатой). В художественном колледже, где я учи-лась, также был базовый курс фото-графии. И всё же, несмотря на то, что снимаю довольно длительное время и храню дома эволюционную коллекцию своих фотоаппаратов, не могу назвать себя законченным гуру. Во-первых, потому что не беру денег за съёмку – часто работаю в студии с друзьми-му-зыкантами, помогая им с фотосетами к новым альбомам, за что получаю неиз-менные билеты на концерты – своего рода творческий бартер. А вот пейзаж-ная съемка – это для души. Я заядлый путешественник, и фототрофеи – обя-зательный атрибут любых поездок. На данный момент живу с Nikon DX 5000; достается ему, конечно, во время моих исследований гор и джунглей – но результат того стоит… У меня много знакомых профессиональных фото-графов, с которыми я постоянно обща-юсь, и сама я довольно часто выступаю в роли модели, когда возникают инте-ресные идеи и желание поэксперимен-тировать со светом и формой.

Чем еще Вы занимаетесь кроме фото-графии и живописи?

-В последнее время было много за-казов по иллюстрированию книг: од-ним из самых интересных считаю соз-дание иллюстраций к астрологическим сказкам немецкой писательницы Сю-занны Зэйман. Фэнтезийная иллюстра-ция – одно из основных направлений моей коммерческой арт-деятельности. Способы создания варьируются от свободного рисунка тушью до ком-пьютерной графики, тут помогает мой опыт работы дизайнером – рисую пре-имущественно в «Фотошопе».

По второму образованию я фило-лог, пишу статьи и занимаюсь пере-водами научных трудов по истории и культуре коренных народов Север-ной Америки. Еще с детства пишу сти-хи и надеюсь когда-нибудь все это опу-бликовать, как только появится время и моральная готовность.

Как Вам удается так много успевать и чем занимаетесь в свободное вре-мя? Что служит источником вдохно-вения для творчества?

-Я не знаю, что такое свободное время — у меня его не бывает. Ис-точники вдохновения – это природа, музыка, литература… Стараюсь со-хранить в себе то детское восприятие жизни, которое позволяет не переста-вать удивляться и радоваться каждому новому дню. Остаюсь Христофором Колумбом, всегда готовым к открытию своей Америки.

И в заключение традиционный во-прос о любимых художниках, направ-лениях в искусстве…

-У меня нет нелюбимых художни-ков. Безусловно, есть мастера, оказав-шие на меня влияние на разных этапах моей жизни. Я позитивно восприни-маю любое проявление человеческого творчества. Мир искусства – это такое прекрасное вечноцветущее поле, на котором нет ни одного сорного и не-нужного цветка, нарушающего общее гармоничное развитие самой его при-роды. В данном вопросе оставляю за собой право следовать заповеди Мак-сима Горького – учиться у всех, не по- дражая никому, сохраняя при этом свою индивидуальность и вырабаты-вая свой собственный неповторимый стиль.

64   Фотожурнал «В кадре» | 2011

Page 65: Фотожурнал «В кадре»

2011 | Фотожурнал «В кадре»  65

www.photojurnal.ru 

Page 66: Фотожурнал «В кадре»

В кадре {технологии}

Г оворите, прошлый век? А вы знаете, что 3D как таковое по-явилось не то что в прошлом, но даже в позапрошлом веке?

Многим кажется, что объемное изображение стало популярным только после премьеры филь-ма «Аватар», получившего оше-ломительные кассовые сборы именно благодаря использова-нию 3D. Другие помнят, что 3D появлялось в кинотеатрах СНГ еще раньше – лет 5 назад. Но видео – это серия кадров, а 3D видео – это серия 3D кадров, то есть объемных фотографий. И если трехмерное видео появи-лось сравнительно недавно, то трехмерные фотографии были изобретены еще… В XIX веке.

Терминология: Стереопары, анаглифы, 3D

Перед тем как углубляться в историю трехмерного фото, по-говорим о нескольких часто упо-требляемых терминах и о том, как их следует понимать.

3D – маркетинговый термин, созданный для коммерческого продвижения «объемного» фото и видео. Происходит от англий-ского «3 dimensions», то есть три измерения, в отличие от стан-дартного «плоского» 2D, не по-казывающего глубину.

«Стереопара», «стереофото-графия» – это термины, более привычные для русского по-требителя. Только «стереопара» означает две фотографии, кото-рые должны формировать одну объемную, а «3D» применяется чаще всего к анаглифным изо-бражениям.

Анаглиф – тер-мин, обозначающий фотографии, кар-тинки или видео, п р е д н а з н а ч е н н ы е для просмотра с по-мощью специальных очков, обычно си-не-красных. Тради-ционно при взгляде без очков анаглифы выглядят как обычные изобра-жения, только покрытые синими и красными пятнами. Анаглиф нельзя считать синонимом к 3D, поскольку многие 3D – техноло-гии используют и другие методы получения объемной картинки.

В данной статьей «3D» и «сте-рефотографии» можно считать синонимами.

Начнем…

У тех, кто хорошо учился в школе, имя Евклида должно ас-социироваться с геометрией. Да, именно евклидову геометрию мы учим в молодом возрасте и именно она во все века помога-ла в развитии технологии фото-графирования. Но, не все знают,

что древнегреческий ученый сделал свой вклад и в развитие 3D. По утверждениям истори-ков, именно он первым заметил принцип, по которому наши гла-за видят объемное изображение, а не плоское; он же первым и за-писал это наблюдение. Но про-исходило это в 280 году до на-шей эры, поэтому никакой речи о создании трехмерных изобра-жений тогда и быть не могло.

Наверное, нет такой области знаний, в которой не проявил бы себя легендарный Леонардо даВинчи. Большинство знает, что он был человеком как ис-кусства, так и науки. Поэтому он не просто писал картины, а еще и изучал их с точки зрения мате-матики, биологии и других наук. У Леонардо есть несколько ис-следований, которые посвяще-ны особенностям человеческого визуального восприятия. Кроме всего прочего, в этих записях упоминается, почему человек видит предметы трехмерными. Хотя размышления великого итальянца больше похожи на ху-дожественные сочинения, чем на научную теорию.

А вот тем, кто описал теорию 3D с по-настоящему научным подходом, был Иоганн Кеплер, немецкий оптик и математик. Именно его доклады могли слу-

3D – фотографияПришли времена, когда почти на каждом рекламном постере возле кинотеатра вы видите пометку «3D». Фильмы с трехмерной графикой уже кажутся не чем-то особенным, а скорее закономерностью; в то же время старые «плоские» фильмы воспринимаются нами как прошлый век…ТЕКСТ: СЕРГЕЙ МЕЛЬНИК

66   Фотожурнал «В кадре» | 2011

Page 67: Фотожурнал «В кадре»

www.photojurnal.ru 

жить теоретической основой для развития в будущем техноло-гий трехмерного представления, вплоть до современных поляри-зованных 3D очков и дорогих 3D видеокамер. А происходило это еще в XVII веке.

Но какими бы умными ни были Евклид, да Винчи и Кеплер, все они жили до изобретения фотографии, поэтому не могли применить на практике свои на-блюдения. Как и многие ученые в истории, они создали теорию для тех, кто в будущем воплотит ее на практике.

Первые стереоскопы и стереофотографии

Будущее, о котором гово-рилось в предыдущем абзаце, наступило в 1833 году. Именно тогда Чарльз Уитстон, профессор Лондонского колледжа, создал первый в мире зеркальный сте-реоскоп, с помощью которого можно было видеть трехмерное изображение. Кстати, с течени-ем времени было создано много новых видов стереоскопов, но до сих пор наиболее простым явля-ется именно зеркальный, ведь его можно создать даже в домашних условиях. Но об этом более де-тально в следующих статьях.

Вернемся к первому зеркаль-ному стереоскопу профессора

Уитстона. Для получения объ-емной картинки нужно было две плоских: профессор для этого использовал собственноруч-но сделанные рисунки. Логично предположить, что рисунки в данном случае не совсем под-ходят, ведь для полноценного 3D нужна высокая точность, по-зволить которую может только фотография. Но на самом деле это не представлялось возмож-ным, ведь фотографию изобрели только в 1839-м – через 6 лет. Да и то сначала технология фото-графии была еще новая и «сырая» и нарисовать портрет или пейзаж было куда легче и быстрее, чем сделать фотоснимок. Использо-вать фотографирование для соз-дания трехмерных изображений удалось уже в конце 40-х годов XIX века, а в 1851 году на выстав-ке в Лондоне была представлена первая в мире стереоскопическая фотография.

Наверное, шотландский уче-ный Девид Брюстер сразу понял, что объемные картинки могут принести успех и стать необы-чайно популярными. Поэтому он разработал первый в мире фото-аппарат сразу с двумя объекти-вами, делающий стереоскопиче-ские снимки; причем он сделал это за два года до презентации первой стереофотографии – в 1849-м.

Француз по фамилии Бернард оказался более практичным: он создал зеркальную насадку, ко-торая позволяла делать стерео-скопические снимки с помощью любого фотоаппарата. Благодаря этому, начиная с 1855 года, люди могут выбирать – покупать це-лый стереоаппарат, или сэконо-мить деньги и обойтись только зеркальной насадкой.

Важную роль в развитии сте-реофотографии сыграла и Рос-сия, а также ее известные и неиз-вестные представители:

- Роджер Фентон был из тех, кто первым оценил все преиму-щества 3D – фотографирования. Именно во время поездки в Рос-сию в 1860-х годах со стерео-фотоаппаратом он заметил, что объемные снимки будут полезны для туристов и ученых. Хотя он и не исключал того, что 3D заин-тересуются и люди, не связанные ни с туризмом, ни с наукой;

- всем известный писатель Лев Толстой также увлекался стерео-фотографией; сейчас хранится даже несколько объемных фото-снимков, когда-то им сделанных;

- испанский сюрреалист Сальвадор Дали писал трехмер-ные картины, при этом используя метод, предложенный изобрета-телем 3D – кинематографа. Этим изобретателем был Алексеев – эмигрант из России.

2011 | Фотожурнал «В кадре»  67

Page 68: Фотожурнал «В кадре»

Что касается привычного нам ана-глифного 3D, знакомого по сине-красным очкам, то оно также появилось довольно давно – в 1858-м. Тогда французский изо-бретатель предложил использовать для просмотра стереофотографий очки с зе-леными и красными стеклами. В книгах, комиксах, атлас анаглифное 3D появилось позже – в 1940-х годах.

XX векОсобенной популярностью стереокар-

тинки пользовались в начале XX века – довоенный период. Тогда были широко распространены 3D – фотографии с изо-бражением природы, а также достоприме-чательностей разных городов. Мужчинам особенно нравились объемные фото-графии с обнаженными женщинами – ведь, в отличии от печатных изданий, там можно было оценить настоящий объем женских прелестей.

Со временем технология фотографи-рования развивалась все больше, появля-лись новые методы фотографирования, а качество снимков улучшалось. Отобра-зилось это и на стереофотографии: со временем она стала цветной, что позво-лило воспринимать 3D фото еще более реалистично. Правда, у нас она не имела настолько широкого распространения,

и пришла только несколько лет назад – в виде 3D фильмов. Впрочем, кино – это серия из тысяч картинок-кадров, поэтому современные 3D фильмы также можно считать эволюцией стереофотографии. Интересно, как она будет развиваться дальше?

XXI векКлассическая двумерная фотография

до сих пор намного более популярна, чем трехмерная. И это закономерно, ведь классика есть классика. Но в то же вре-мя, современные кинотеатры все больше и больше открывают нам перспективу 3D. Появляются даже так называемые 4D и 5D-кинотеатры (хотя на самом деле это те же 3D, поскольку запахи, воду и ветер нельзя считать дополнительными изме-рениями).

Многие известные производители фототехники начали выпуск высокока-чественных цифровых стереофотоаппа-ратов и стереовидеокамер, которые по-зволяют снимать качественное 3D фото и видео без применения дополнительных насадок.

В дальнейших статьях мы расскажем о том, в чем же секрет 3D – фотографий, как они получаются и при помощи чего их можно смотреть.

1.

Старая стереофо-тография. Для про-смотра стереоскоп не нужен, всего лишь приложите конец карандаша к центру изображения, и медленно под-носите к своему носу; когда карандаш будет у носа, пере-ведите взгляд на изображение.

В кадре {технологии}

68   Фотожурнал «В кадре» | 2011

Page 69: Фотожурнал «В кадре»

В следующем номере мы поговорим о фотоальбомах и фотокнигах.

Page 70: Фотожурнал «В кадре»

70   Фотожурнал «В кадре» | 2011

В кадре {фотообработка}

Page 71: Фотожурнал «В кадре»

Имитируем технику рисования акварельюНекоторые фотографии так и просятся, чтобы их нарисовали маслом или акварелью, а что делать, если мы не умеем рисовать? Тут на помощь приходит легендарный «Фотошоп». С помощью нехитрых приемов попробуем сымитировать технику рисования акварелью.

1 Открываем понравившееся изображение и дела-ем копию слоя. Далее применяем к нему фильтр из палитры: Filter>Artistic>Cutout с параметра-

ми: 8/3/1. Тут есть свобода творчества, подвигайте ползунки и понаблюдайте за изменениями. Дважды щелкаем на слое Backgrоund, появится окошко – нажимаем ОК. Можно так же переименовать слой Backgrоund copy>layer 1. Переносим наверх слой layer 0. Меняем режим наложения на Hard Light и устанавливаем прозрачность 80%.

2 Выделив верхний слой, нажимаем одновремен-но клавиши – Shift, Ctr, Alt и E. В результате у нас образуется новый слой, его можно пере-

именовать в layer 2. Применим к нему фильтр FindEdge (Filter>Stylize>FindEdge). Обесцвечиваем его: Image>Adjustments>Desasurate. В результате получаем подобие карандашного наброска.

3 Создаем пустой верхний слой layer 3 и залива-ем его белым. Меняем местами с layer 2. У слоя layer 2 снижаем прозрачность до 40%. Перено-

сим самый нижний слой layer 0 наверх и создаем маску слоя, кликнув по иконке Add layer mask вни-зу панели Layers. Инвентируем маску – нажав со-четание клавиш Ctr+I.

4 Теперь выбираем инструмент Brush в стандарт-ном наборе кистей это: Watercolor Loaded Wet Flat Tip. Для начала можете выбрать размер

180 px, прозрачность – 40 %. Выделяйте маску, и начинаем прорисовывать, накладывая мазки, при этом можно менять размер кисти и прозрачность.

5 Создаем новый слой Layer>New layer. Выби-раем Mode>Оverlay и прозрачность 50%. Да-лее ставим галочку Fill with overlay – neutral

color (50% gray), нажимем OК. Выбираем в меню Filter>Noise>Add Noise c параметрами 200%, gaussian, monochromatic. Далее к этому же слою Filter>Blur>Motion Blur. Выставляем параметры: Ange 0, Distance 4px. Меняем режим наложения на Overlay – прозрачность 22%.

СОВЕТ НА ВСЯКИЙ СЛУЧАЙВо время работы не забывайте нажимать на клавиши Ctr+S для сохранения про-межуточных результатов. Файл сохраняем в формате PZD. Впоследствии вы всегда сможете вернуться к своей работе и что либо подкорректировать. Далее все слои можно склеить и сохранить в форматах TIFF или JPEG.

2011 | Фотожурнал «В кадре»  71

www.photojurnal.ru 

Page 72: Фотожурнал «В кадре»

В кадре {фотопутешествие}

Тем, кто собирается в Бангкок: реальные советы бывалого путешественника72   Фотожурнал «В кадре» | 2011

Page 73: Фотожурнал «В кадре»

www.photojurnal.ru 

В этом году было решено в первый раз прока-титься на разведку в Азию. Почти сразу был выбран Таиланд, город Бангкок. Долго опре-делялись с датами поездки, но совершенно

неожиданно авиакомпания «Эмираты» устроила распродажу билетов до Бангкока, и с датами мы быстро определились, 9–25 октября. Уже года 4 мы никуда не ездим через турагентства, поэтому предлагаю небольшую помощь в организации са-мостоятельного отдыха.

Чтобы в меня не кидались камнями, сразу ска-жу, что первая часть будет больше информацион-ная, чем фотографическая. :-

АвиабилетыМаршрут был такой Москва - Бангкок - Мо-

сква. До Бангкока долететь можно кучей спосо-бов, вначале подготовки мы почти купили билеты у Qatar Airlines, был просто замечательный пере-лет с пересадками в полтора часа по дороге туда

и 40 минут на обратном пути за 45000 тысяч ру-блей на двоих, но Emirates перебил более вкусным предложением, в итоге билеты до Бангкока и об-ратно нам достались за 40700 за двоих.

ВизаВиза в Таиланд не требуется, ее ставят на та-

можне. Также хотелось бы сказать, что на всякий случай была сделана страховка в «РЕСО» на весь период поездки. Обошлось это в 900 рублей при-мерно.

Дорога до ДубаиОчень приятно вылетать из «Домодедово» но-

чью: людей минимум, проходишь всех быстро. Мы заранее зарегистрировались на рейс через интер-нет, чем сэкономили себе полчаса времени на ре-гистрации, пришли в отдельную очередь и просто отдали багаж. Удобно! Вылет у нас был в 00-40, по-садка в Дубаи в 5-40.

2011 | Фотожурнал «В кадре»  73

Page 74: Фотожурнал «В кадре»

В кадре {фотопутешествие}

Юлька всю дорогу спала, а я на ноуте смотрел фильмы. Пред взлетом ноутом пользоваться было нельзя, и поэтому я из-учал интерактивную систему развлечений в самолете «Боинг-777», надо сказать, шту-ка невероятно крутая, какое-то нереаль-ное количество фильмов, игр и мультиков. В играх есть даже режим онлайн, с каким-то пассажиром поиграл в шахматы. Дальше все как обычно, выходим на жаркий дубай-ский воздух, нас грузят в автобус и минут 10–15 везут до аэропорта. Я долго удивля-юсь, какой же он здоровый.

Дорога до БангкокаНа таможне перед нами стоит парочка

русских, парень оборачивается, оглядыва-ет мою Юльку и шепчет своей девушке на ухо: «Смотри, девочка, похожая на Юлю М.» (фамилию прячем в целях конспирации :-)). Пока я соображаю, что рядом со мной Юля М. и стоит, они встречаются взглядами, и оказывается, что перед нами стоит Юль-кин одногруппник из универа, вот такая вот встреча. А я до конца отпуска называл ее «Девочка, похожая на Юлю М.» :-)

Наши новые друзья оказались опыт-ными путешественниками в Таиланд и по-тащили нас в другой конец аэропорта, в Irish Pub, объяснив, что это единственное место в Дубайском аэропорту, где можно купить пиво прямо в баре. Пересадка у нас ожидалась через 4 часа, но в баре был инет, зарядка для ноута и куча вкусного пива. Время пролетело незаметно, единственное, из паба надо выбираться заранее, так как до места посадки довольно долго идти.

До Бангкока добрались без приключе-ний: так как я не спал всю дорогу до Дубаи и напился пива в пабе, я банально всю до-рогу до Бангкока проспал. По прилете мы попрощались с ребятами: у них был совер-шенно другой маршрут.

Дорога до отеляВо всех путеводителях огромным буква-

ми было написано: «ОПАСНОСТЬ! Мошен-ники!» И мы сразу переключились с рассла-бленного режима на режим «настороже». Получили чемоданы и пошли искать такси, всякие сомнительные личности что-то пы-тались предлагать, но мы их игнорировали и шли по указателям. Они нас и привели на распределительный пункт – несколько стоек с девушками, они спрашивают у тебя отель, пишут его на бланке, который вру-чают тебе. На бланке написаны все правила пользования такси, куда звонить в случае чего и все тарифы. По цене все просто: опла-та по счетчику + посадка – 50 бат, также пассажир обязуется оплатить платные доро-ги, этот пункт меня сильно смутил вначале, и я всю дорогу добросовестно считал, сколь-ко водила тратит. До отеля мы ехали доволь-но долго – около 40 или 50 минут, даже не-много потолкались в местных пробках.

ОтельС отелем была отдельная история:

в прошлом году по этому же маршруту ез-дили наши друзья, они решили шикануть и остановились в «Хилтоне». После поездки они нам показали фотографии с шикарны-ми панорамными окнами и рассказали все плюсы этого отеля, в итоге отель в Бангко-ке мы не выбирали, меня, скорее, поставили перед фактом :-)

Итак, был выбран отель Millennium Hilton Bangkok hotel. Когда мы к нему при-ехали и вылезли из машины, мы попали в заботливые руки швейцаров, которые сразу же забрали у нас чемоданы и потащили на регистрацию.

Стоим мы, регистрируемся, и я заме-чаю, что рядом какой-то товарищ стоит с бумажкой, поворачиваюсь и понимаю, что это наш таксист, а заплатить мы ему за-

www.timon-timonich.livejournal.com

www.timon.ru

Независимый фотограф.

Дмитрий Писанко

74   Фотожурнал «В кадре» | 2011

Page 75: Фотожурнал «В кадре»

www.photojurnal.ru 

были, так рванули в отель. Мне протяги-вают листок с ценой: 50 – посадка, 120 – платные дороги, тут все верно, и 280 по счетчику, это я тоже запомнил, товарищу было вручено 500 бат, и он радостный убежал; надо сказать, что это был самый дорогой счет за такси в Бангкоке.

Во время регистрации нам сказа-ли, что они не успели убраться в номере и нам надо полчаса подождать на экс-клюзивном этаже, пока наш номер будет готов. Также в качестве залога заморози-ли на карте 6000 бат, разморозили через 2 недели.

В Хилтоне есть обычные номера и но-мера с доступом на эксклюзивный этаж. Нам все это дело друзья расхвалили и, само собой, мы тоже решили узнать, что это такое. Как оказалось, на этом эта-же практически всегда можно чем-нибудь перекусить, ну и завтрак отдельно, и еще алкоголь до 21-00 дают бесплатно.

В качестве номера мы выбрали Exclusive Suite. За три дня отдали 22000 бат, разни-ца с просто номером – всего 2000 бат, так что решили выпендриться :-)

В общем-то, такой большой номер и ни к чему, но в данных обстоятельствах очень хотелось везде покидать вещи.

Вид из окна спальни. вдалеке красота, а под окнами трущобы. Заселились мы часам к пяти, пока разложили вещи, пока сходили перекусить наверх, тут и закат пришел. В этот день он был совсем невы-разительным.

Шопинг в торговом центре МВКПервый вечер был посвящен шопин-

гу. Один местный таец рассказал нам, что в Бангкоке надо побывать в двух местах для шопинга: Чатучак и торговый ком-плекс MBK. В последний мы и отпра-вились, на ресепшене нам сказали, что лучший способ туда добраться: на такси доехать до остановки Skytrain (это ана-лог легкого метро) и на нем уже доехать до места, куда нам надо. Такси приехало буквально через несколько минут, нас до-везли до остановки метро, обошлось нам это в 50 бат, по-моему.

Про метро можно сказать следующее билеты покупаются через автоматы, при-нимают они только мелочь, чтобы раз-менять, есть отдельная касса. Стоимость билета зависит от зоны – от 15 до 40 бат. Также есть так называемый проездной на сутки, DayPass, стоит 120 бат, но про него нигде не написано и его надо покупать на кассе. До MBK поездка в оба конца нам

вышла, по-моему, как раз в 120 бат, рас-положен он на станции National Stadium.

MBK – это нечто! Что-то типа Черки-зовского рынка, завернутого в прилич-ную обертку типа «Меги». Торговый центр развернулся аж на 8 этажах, на которых скопилось больше 3000 магазинов, тор-гующих всем, чем только можно предста-вить: мебель, лекарства, шелка, одежда, парфюмерия, кожгалантерея, ювелирные изделия, игрушки, электроника, фотоап-параты, компьютеры и пр. Около 300 ма-газинов занимаются продажей мобиль-ных телефонов (новых и подержанных).

Приехали мы туда поздно, времени погулять у нас там было мало, а закры-вался он в 22-00. В общем, первый день был исключительно разведовательный, так как мы знали, что еще поедем на Ча-тучак. По выходе из торгового центра нас ждал сюрприз: то, что раньше было мир-ным переходом, превратилось в зону бур-ной торговли.

Напоминаю: 1 рубль ~ 1 бат На этой ноте мы уехали домой. Где-то

около 22-30 мы были на нашей станции метро, до отеля решили пройтись пеш-ком, оказалось довольно далеко, зато по пути закупились алкоголем, а то в отеле цены на него были больно кусачие.

2011 | Фотожурнал «В кадре»  75

Page 76: Фотожурнал «В кадре»

В кадре {фотопутешествие}

Тайская кухняУтро началось с завтрака. Уж не знаю почему, но когда

мы летели в Таиланд, был четкий стереотип, что есть при-дется всякую местную кухню, которая будет совсем без-умной, а именно: всякие змеи, крокодилы и прочее. Но все оказалось крайне адаптированно и очень вкусно. Очень много морепродуктов и курицы.

В кафешках и ресторанах, куда мы заходили в течение дня, цены на еду порадовали: в среднем блюдо стоило 100–300 р.

Вот несколько снимков:Знаменитый Том Ям Кунг – традиционный тайский суп

с креветками и специями. По остроте как повезет, пару раз попадались крайне экстремальные варианты. Но вкусно безумно. (1)

Почти всегда я заказывал Том Ям, но один раз заказал другой суп, я только не понял что это было, но очень по-нравилось :-) (2)

Пад Тай с креветками. Традиционная жареная лапша, ва-риантов приготовления куча. Примерный ценник – 150 бат. (3)

Это Red Snapper с чили, по-русски, если я не ошибаюсь, рифовый окунь. Вес рыбы – 400 грамм, стоит все блюдо около 250 бат. (4)

Самое острое блюдо, что мне доводилось попробовать в жизни. Тайский острый фруктовый салат. При поедании блюда было ощущение, что каждую дольку яблока натерли просто нереально острым перцем. Есть невозможно, слезы из глаз, но вкусно – жуть. В процессе сражения с блюдом было выпито три коктейля, иначе было бы просто невоз-можно. Стоит эта радость мазохиста около 100 бат. (5)

Достопримечательности Бангкока и постоянные попытки обмана

Почти в каждом путеводителе по Бангкоку большими буквами пишут: «Опасайтесь мошенников! Не доверяйте тук-тукам!», но, как назло, нигде нет конкретных приемов об-мана бедных туристов, попробуем восполнить это упущение.

Этот день мы решили посвятить обходу культурного центра Бангкока. По совету наших друзей в аэропорту за-паслись туристическими картами Бангкока, там они самые лучшие. Вначале было решено поехать в Королевский дво-рец. Спустились на ресепшн, для нас вызвали такси, и мы поехали во дворец, по пути таксист нам рассказывал, куда надо съездить в Бангкоке, очень рекомендовал старую сто-лицу Таиланда и плавучий рынок, но у нас совершенно не было для этого времени. Каждые 2–3 минуты он повторял, чтобы мы не верили водителям тук-туков, а пользовались исключительно местными такси. Поездка заняла около 20 минут и обошлась в 50 бат с чаевыми.

Вышли из такси и направились к главному входу. Тут к нам подскакивает кто-то из местных и начинает вещать, что мы неправильно одеты и нас в храм не пустят. Потом речь зашла о том, что там идет какая то служба, ну, мы пле-чами пожали и пошли в другую сторону. Через 20 метров нас опять остановили, и товарищ с уже более понятным ан-глийским объяснил, что в храме служба, пустят туда после 11, нарисовал нам на карте лучшие храмы и сказал, чтобы мы двигали туда. Ненароком нам было предложено доехать туда на тук-туке за 20 бат, мне это дело не понравилось, и я сказал, что мы погуляем, они стали настаивать, мы развер-

76   Фотожурнал «В кадре» | 2011

Page 77: Фотожурнал «В кадре»

www.photojurnal.ru 

нулись и пошли прочь, вслед нам кричали, что мы жадины и нам жалко 20 бат.

В общем, метод номер 1: на подходах к досто-примечательностям вас перехватывают, сообщают, что все закрыто, и за символическую сумму везут в другое место, метод довольно распространен, надо своими глазами все проверять.

Кое-как мы отбились от водителей тук-туков и по карте пошли к Большому Будде. На улице было дико жарко, и через 20 минут нам надоело шагать по жаре. Я решил сделать еще одну попыт-ку пообщаться с водила-ми тук-туков и потерпел полное фиаско меня или не понимали или гово-рили: «200 бат и точка». Двум белым людям тяж-ко в Бангкоке :-)

Плюнули мы на это и пошли искать такси, чтобы доехать до Боль-шого Будды. В какой-то момент мы останови-лись свериться с кар-той, и к нам подошел товарищ, я почему-то решил, что он таксист (рядом стояла куча ма-шин-такси, да и мы были около отеля). Нам пред-ложили покатать нас пару часов по городу за 200 бат, предложение было сомнительное, но было очень жарко и хо-телось под кондиционер,

да и я думал, что это такси, потому согласились. Нас посадили в обычную машину и повезли в нуж-ном направлении, всю дорогу водила активно пы-тался «дружить», чем и достал меня окончательно, я твердо решил, что дам ему денег за поездку и свалю от него подальше. В принципе, как и ожида-лось, по приезде была попытка развода. Водитель остановился на улице, не доехав до Будды, сказал, что тут парковаться нельзя, бла-бла-бла, полиция,

бла-бла-бла, давай 200 бат. Я вручил ему 30 бат (столько же стоила бы поездка на такси), сказал «пока», и мы ушли, нам опять что-то кри-чали вслед :-)

Метод 2 - класси-ческий: вы о чем-то договариваетесь, вас привозят и обстоя-тельства меняются. Довольно забавно, что нас пытались ки-нуть на сумму в 100–200 бат.

Во время прогул-ки возле Большого Будды с нами при-ключилась забавная история. Приспичило нам в туалет, жен-ский мы нашли без проблем, мужской, оказалось, найти до-вольно непросто. По-сле посещения сего заведения Юлька у

2011 | Фотожурнал «В кадре»  77

Page 78: Фотожурнал «В кадре»

меня спрашивает: «А ты видел около входа в туалет стойку с обувью?» А я и правда видел, но проигно-рировал, Юлька сказала, что тоже. Мы решили, что надо перед посещением туалета разуваться, и нам не захотелось :-)

Впоследствии мы узнали, что у них в туалет в уличной обуви ходить непринято, а на стойках –это специальные тапки, которые надо надевать для посещения туалета. До того как мы это прочита-ли в одном кафе, мы полдня офигевали, как это – в туалет и босиком :-)

Дальше мы двинули в сторону Золотой горы. Улицы у них не очень широкие, поэтому довольно комфортно передвигаться в тени.

По дороге от Большого Будды к Золотой горе нам встретились следующие достопримечательности.

Монумент Демократии, храм Ratchanaddaram, знаменитый своим «Металлическим дворцом» – многоэтажным зданием с комнатами для меди-тации. Такое название произошло из-за шпилей, решеток и других металлических украшений. Не-много побродили внутри, но чего-то там все за-крыто было, похоже, на реставрации все. Еще там отдельный туалет для монахов :-)

Наконец, мы добрались до Золотой горы, на ко-торой расположен Ват Сакет Ратча Вора Маха Ви-хан («Храм на Золотой горе», или «Храм Золотого Будды»). Находится он в восточной части старого Бангкока, вход с улицы Борипхат.

Возведен он был в те времена, когда столицей Таиланда был древний город Аюттхая. Тогда храм и назвали Ват Сакет. После того как Рама III по-строил на одном из холмов чеди, покрытую золо-том, к названию храма добавилась вторая часть.

Однако строение простояло недолго: вскоре гора просела из-за слабого грунта. Храм реконстру-ировал Рама V, после чего снова его переименовал, теперь в Суваннабанпхот, что в переводе опять же означает «Золотая гора», но теперь с санскрита.

В XIX веке храм использовали как крематорий для бедного населения города.

Сегодня это здание – одна из главных досто-примечательностей Бангкока. Его высота состав-ляет 76 метров, и до начала строительства небо-скребов храм на Золотой горе был самым высоким строением Бангкока.

Подъем наверх довольно живописен. (6)На каждом колоколе написана молитва, и до-

статочно побить в колокол, чтобы помолиться. (7)Считается, что в храме захоронена часть мо-

щей Будды.Перед тем как войти в храм, надо разуться

и возникают некоторые проблемы. Во-первых, проблематично потом найти свою обувь, народ, не стесняясь, ее переставляет, и во-вторых, босиком довольно горячо ходить по открытым поверхно-стям. Внутри храма есть возможность подняться наверх, вот тут-то по крыше я босиком и прыгал, пока фотографировал.

После спуска с горы мы решили, что уже пора ехать в Королевский дворец, я еще раз сделал по-пытку договориться с тук-туками, мне зарядили цену чуть ли не в 500 бат и я решил, что тук-туки идут в задницу(прим авт.) :-) Уж не знаю, зачем я давал им три шанса, наверное, просто хотелось покататься на этой колымаге.

Через 20 метров от храма на Золотой горе мы поймали такси, и нас повезли до Дворца, и в оче-редной раз таксист нас убеждал не пользоваться услугами тук-туков. Поездка обошлась в 50 бат.

Высадились мы из такси и пошли ко входу. На нас опять налетели товарищи с воплями: «Нельзя, закрыто!», мы их прошли. Затем какой-то това-рищ очень надрывно кричал, что мы идем не туда, а билеты продаются в другой стороне. Надо де-лать лицо кирпичом и идти напролом. На входе мы уперлись в занимательную табличку.

Как видите, прорваться внутрь в обычной одеж-де практически невозможно, стали думать, что де-лать. На ресепшене нам сказали, что внутри зда-

78   Фотожурнал «В кадре» | 2011

Page 79: Фотожурнал «В кадре»

ния можно все это дело взять в аренду, так и есть. Оставляешь 200 бат с человека, тебе выдают одеж-ду и талончик, на выходе возвращаешь талончик и тебе отдают залог. Юльке досталась вот такая замечательная юбка, а мне – зачётные треники на пару размеров больше с вытянутыми коленками :-)

Дальше мы прошли к кассе, приобрели билет за 350 бат с человека, тут могу соврать, так как не помню точно. Итак, мы внутри.

Ват Пхра Кео – храм Изумрудного Будды. (8)Одно из наиболее священных мест Таиланда.

«Изумрудный Будда» представляет собой статую (66 см высотой), вырезанную из цельного куска жадеита. Найдена она была в 1431 году в Чинграе и, по одной из легенд, была спрятана под золоты-ми пластинами, по другой – в одной из глиняных статуе. За «Буддой» очень внимательно ухаживают, монахи переодевают его несколько раз в год, при-чем только под руководством короля или принца.

У входа в храм вас встречают два бронзовых льва, привезенных Рамой I из Камбоджи. Основа-ние здания украшают позолоченные фигуры гаруд (полулюдей-полуптиц), окна и двери – резные узо-ры. Стены внутри были фигурно расписаны при правлении Рамы III.

В храме находится королевский пантеон, в нем установлены статуи всех предыдущих восьми пра-вителей королевской династии Чакри в натураль-ную величину.

На выходе местные жители окунали лотос

в чашу с водой и прикладывали к голове.Кстати, несмотря на запрет на короткие юбки,

все равно периодически встречались дамы, кото-рые снимали арендованную одежду и передвига-

лись по территории комплекса в мини; я думал, наши соотечественницы, оказалось, англичанки.

Королевский замок Тут, кстати, забавный случай произошел, на

фотоаппарате в этот момент был надет 24-70 2.8L с блендой, издалека внушительная конструкция; стою я, значит, прицеливаюсь, чтобы сделать этот кадр, и тут откуда-то справа возглас: «Колян! Смо-три! Блин, вот это прицел». Кое-как сдержался, чтобы не заржать, смотрю в видоискатель, стоят, наблюдают за мной :-)

Всего во дворце 148 фресок, посвященных от-дельным эпизодам из жизни короля Рамы I.

Внутрь не пускали, везде стояла охрана.Для посещения было открыто только несколь-

ко помещений с экспозициями оружия.

Обед в суши-кафе с полным самообслуживанием

Дальше мы утомились и решили, что пора обе-дать и хватит окультуриваться. Решили съездить на Сиамскую площадь, где расположены 3 огромных торговых комплекса. Пошли, сдали арендованную одежду, при возврате талончика меня попросили расписаться на нем, самое забавное, что расписы-вался в первый раз я абы как и мне сказали, что подписи не совпадают и надо расписаться снова, со второй попытки все получилось. Юлька на 10 минут зашла за сувенирами, а я сидел в тенечке на улице и наблюдал, как толпы народа останавливаются около таблички с одеждой и думают, что делать.

Недалеко от выхода висит большой плакат с надписью на английском: «Кто доверяет водите-лям тук-туков, того благословляет Будда».

После выхода из комплекса мы решили взять такси до торговых центров, оказалось, все непро-сто. Таксисты, стоящие около выхода из дворца, категорически отказывались ехать по счетчику: го-ворит, или 300–500 бат или не поеду, только тре-тий или четвертый согласился с большой кислой миной. Кстати, дальше была наша самая дорогая поездка на такси по Бангкоку: мы ехали где-то час по пробкам, и стоило нам это всего 100 бат.

Совет: в Бангкоке надо стараться не брать так-си около достопримечательностей, не поленитесь пройдите дальше. Также тут надо забыть эту рос-

2011 | Фотожурнал «В кадре»  79

Page 80: Фотожурнал «В кадре»

В кадре {фотопутешествие}

сийскую привычку договариваться с водителем, на следующий день я просто садился в машину, гово-рил «taximeter» и пункт назначения, и меня везли куда надо без вопросов.

А дальше было одно из самых замечательных открытий для меня в Бангкоке. В общем, ходили мы по Siam Centre и в какой-то момент решили, что пора покушать, долго не могли решить, в какой ресторан нам пойти, и тут увидели вот эту занима-тельную вывеску. (9)

Смотрим через окно: есть шведский стол, на-род подходит, берет суши, сколько хочет, и между ними ходит «суши-поезд». Ценник – 230 бат с че-ловека.Решили пообщаться с товарищем, что сто-ял на входе. Все, как мы и думали сколько угодно подходов, только лимит 2 часа и стоимость 270 бат, так как указано без налогов изначально. Ок, зашли, нас посадили на стулья, перед нами какая-то дырка непонятная, спрашивают, какой бульон хотим, мы слегка озадачились, заказали острый, я подумал, что в принудиловку идет суп. Юлька ушла за суши и напитками, я остался изучать дислокацию, долго

смотрел я на «суши поезд» и в какой-то момент по-нял, что там все сырое. Слегка подвис, как же быть, и тут нам принесли бульон, поставили его в дырку перед нами и включили плитку в этой дыре. Ока-залось, что полное самообслуживание, хватай, что нравится, и вари себе пищу :-)

Все это дело мне жутко понравилось, и я стал все фотографировать, но пришел менеджер и по-просил не фоткать, потому только одна картинка «поезда» :) (10)

За часа полтора мы объелись так, что еле ходи-ли. Итоговый счет составил 540 бат, в это входил бу-фет, все это варево, напитки, фрукты и мороженое. Если кто знает такое же место в Москве, буду очень благодарен, если подскажете адрес. Только, подо-зреваю, здесь это не стоит 270 рублей с человека :-)

Ну а дальше мы погуляли по торговым центрам, офигели от цен на настоящие бренды. Сумка Burbery в Бангкоке стоила около 60–70 тысяч бат, хотя точ-но такую же мы видели в Андорре за 400 евро.

На обратной дороге мы опробовали бесплат-ную лодочную маршрутку от нашего отеля, каждые 15 минут от причала около станции SkyTrain был бесплатный трансфер до отеля, довольно удобно.

Дальше мы посидели в ресторанчике отеля, с бесплатной выпивкой, посидели в интернете, потом это все дело закрылось, нас оттуда попро-сили, но открылся ночной бар на крыше. Цены в 300–500 бат за бутылку пива как-то совсем не порадовали было решено потусить в номере.

Я пошел в супермаркет напротив отеля. За-дача была перейти улицу по надземному перехо-ду и вернуться, маршрут около 200 метров; мне раза 4 за это время предложили съездить в ночной

80   Фотожурнал «В кадре» | 2011

Page 81: Фотожурнал «В кадре»

www.photojurnal.ru 

клуб, так что, если кто ищет ночной тусовки и при-ключений, найдет их без проблем.

Кстати, небольшая подсказка для тех, кто хочет по-ехать в тот же отель, что и мы: Wi-Fi в номерах плат-ный, но на эксклюзивном этаже бесплатный, поэтому достаточно подняться на этаж, словить сеть и дальше идти в номер. До тех пор пока коннект не потеряется, у вас будет бесплатный интернет, мы это совершенно случайно в первый день обнаружили.

Рынок ЧатучакНа следующее утро мы отправились на леген-

дарный рынок выходного дня Чатучак, вставать при-шлось рано.

Chatuchak (Jatujak JJ Market, Чатучак) – один из самых больших рынков мира. Находится на станции метро Мо Чит (Mo Chit) по улице Phahonyothin road, напротив старого северного автобусного терминала.

Площадь рынка составляет более 140 тыс. кв.м, на ней расположилось более 15 тыс.магазинов (точная цифра не известна). Ежедневно Чатучак посещают около 200 тыс. человек и в общем тратят денег при-мерно 743 тыс. долларов.

Официально рынок открыт в субботу и воскресе-нье (в пятницу для оптовых покупок) с 9.00 до 18.00, но большинство лотков работают до захода солнца.

Продают здесь абсолютно все: ткани, одежду, об-увь, бытовую утварь, посуду, антиквариат, книги, рас-тения, животных, еду, сувениры, драгоценности и мно-го всего другого. Цены здесь примерно раза в два ниже, чем в торговых центрах. Причем качество не страдает, так как сохраняется огромная конкуренция.

Отправляясь на Чатучак, большую сумку лучше оставьте в отеле, а деньги положите в надежное ме-сто (в передний карман или в сумку-пояс), так как там полно карманников. Обувь одевайте удобную, потому что ходить нужно будет немало. А если пойдет силь-ный дождь, то некоторые улочки еще и окажутся за-топленными почти по щиколотку, так как водоотводы там не справляются со своими функциями.

Снова решили воспользоваться речным такси от отеля, до него было еще минут 10. Пока переходили от остановки водного такси к метро, на всякий случай сфотографировал список отелей, которые предостав-ляют услуги водного такси в отеле, вдруг кому при-годится. (11)

Собственно SkyTrain. В этом году у него была 10-летняя годовщина. (12)

Очень понравились схемы на полу, поезд останавли-вается в нужной точке, да и люди стоят по указателям.

Чатучак находится в противоположной сторо-не города, и ехать нам туда пришлось, по-моему, аж с двумя пересадками. По дороге на рынок мы не-множко заплутали: вышли не на той станции метро, затем перепутали ветки, это ж кто додумается ветки обозначить одну просто зеленым, а другую – цвета морской волны. Зато на той остановке, где мы случай-но вышли, открылся замечательный вид на гостиницу Байок Скай, самый высокий небоскреб в Азии. (13)

2011 | Фотожурнал «В кадре»  81

Page 82: Фотожурнал «В кадре»

В кадре {фотопутешествие}

Добравшись до нужной станции, на выходе мы вначале затормозили, не понимая, куда идти даль-ше, и поэтому просто пошли за толпой, и она нас вывела куда надо!

Почему-то сразу же, как мы пришли, мы уткну-лись во множество местных фаст-фудов, стоит все копейки, в районе 20–30 бат. (14)

Ну, в общем, это один здоровый «Черкизо». Жарко, душно, тесно, и вообще я ненавижу шо-пинг. Было довольно тяжко :-) (15)

Под конец прогулки я уже начал умирать от жажды и решил прикупить себе чего-нить попить, и тут я обнаружил местное изобретение – кола со льдом. Рецепт простой: берется пакет, в него на-сыпается куча льда и выливается 0,5 колы, встав-ляется трубочка – стоит 10 бат, кайфа немеряно. И еще вопрос возник: почему у нас 0,5 колы стоит 30 рублей, а там 10 бат... Единственное, во всех пу-теводителях предостерегают потреблять местный лед, так как непонятно, из чего его делают, но на тот момент мне было уже все равно. Выглядит это чудо вот так. (16)

Часа через 4 я уже был без сил и требовал поки-нуть это «злое» место, было решено опять поехать в MBK. Пошли к метро, с этой станции видок был еще похуже, чем у нас из окна.

Кстати, один раз в метро произошло что-то не-вообразимое: идем мы, никого не трогаем, вдруг врубается торжественная музыка и все, абсолютно все люди останавливаются, мы от неожиданности тоже встали как вкопанные, примерно 30 секунд проиграла музыка и дальше все пошли по своим делам. Все это было словно флешмоб какой-то, вечером в интернете я все-таки нашел информа-цию, что каждый день в 8 утра и в 18 вечера в ме-тро играет национальный гимн, все это, конечно, занятно, но ощущения были очень специфические.

Башня Байок СкайПерекусив опять в наших любимых Sukishi

Buffet, о которых я уже рассказывал, мы немного побродили по торговым центрам, хотели сходить в океанариум, но было уже слишком поздно, и мы решили разделиться: Юльку я отправил на шопинг, а сам решил сгонять на закат в Байок Скай. Вышел из ТЦ, почти сразу остановил такси и поехал до не-боскреба, в конце поездки заплатил все те же сим-волические 50 бат.

Baiyoke Sky – самый высокий (309 м) небоскреб в Таиланде, построенн в 1997 году. Находится он в Бангкоке, в районе Ратчатхеви. 5–17 этажи зани-мает парковка, 22–74 – самый высокий в Юго-вос-точной Азии отель Баййок. На 77 этаже располо-жена обсерватория. На самом верху есть обзорная площадка (обзор 360 градусов).

Подняться наверх можно в лифте с панорам-ным остеклением, который движется по торцу зда-ния. Все честно, этажей и правда много :-) (17)

Наверху здания меня ждал огромный облом, я очень надеялся поснимать на закате, взял штатив, а оказалось, что башня наверху вертится, так еще там и сетка везде, нельзя на парапете камеру оста-вить. В общем, я сильно огорчился и ничего толко-вого снять не удалось.

Пришлось дожидаться, пока стемнеет, чтобы поснимать из ресторана, через ну о-о-очень гряз-ные окна.

А затем мы отправились в отель, где стали со-бираться домой. Напоследок я взял штатив и по-шел поснимать на 33 этаж нашего отеля. Прямо перед нами отель «Шангри-Ла», а вдали Bayok Sky.

Дорога домойНазад мы доехали в принципе без приключе-

ний, по дороге в аэропорт у таксиста завис счетчик,

82   Фотожурнал «В кадре» | 2011

Page 83: Фотожурнал «В кадре»

www.photojurnal.ru 

и мне до конца поездки было иинтересно, не хотят ли нас таким образом развести на дополнительные деньги, но все обошлось, взяли как за дорогу из аэропорта минус 50 бат, т. е. 400 бат.

До Дубаи долетели без проблем. Пересадка у нас была чуть больше 4 часов, и мы решили по-пробовать бесплатный обед от авиакомпании Emirates, который они дают, если транзит более 4 часов. Кафешка находится прямо посередине терминала, вроде бы рядом с «Макдональдсом», кормят достаточно сносно. Сразу после этого пош-ли в тот же бар, где сидели и в прошлый раз, по-пить пива и зарядить ноутбук. Через пару часов я решил, что жутко соскучился по жирной пище, и заказал какой-то здоровый бургер. Как оказалось, есть жирное после Таиланда я не могу, я его, по-моему, даже не доел, настолько отвык от жирной пищи.

Как назло, до Москвы мы летели на самолете, в котором не работала розетка, и довольно быстро я остался без ноутбука. А еще в середине полета один из наших пассажиров решил покурить в ту-алете, ох, как на него орала главная стюардесса, причем она орала на него на английском, а русско-говорящий стюард все это переводил. Узнали, что штраф за курение составляет пару тысяч долла-ров, вас могут внести в черные листы у компании и чуть ли не запретить въезд в страну. Ну а дальше началась Родина, огромная очередь на паспортном контроле и полуторачасовое ожидание багажа.

ИтогоОтдых полностью организовывался самостоятельно. Финансовая сторона поездки: билеты – 55 тысяч, отель – 20 тысяч. На все про все на двоих вышло 45 тысяч, это если не считать 500 дол-ларов, которые у меня позаимствовал персонал отеля. В Бангкоке мы почти каждый день заходили перекусывать. В Бангкоке были всего 3 дня, осталась еще куча мест, которые можно было бы посетить. В целом все понравилось, с удовольствием бы сгонял еще. Спасибо всем, кто читал. :-)

2011 | Фотожурнал «В кадре»  83