56
& Antares SCADA ver. 4.5 SUM.003.06.12_PT Software User Manual página 1 de 55 Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958 Software User Manual Português (Brazil) Antares SCADA Versão: 4.5 Código do Documento: SUM.003.06.12_PT Emitido por: Andrea Bonassi Emitido em: 05/02/2013 2013 Antares Vision. A reprodução deste documento com qualquer meio, no todo ou em parte, é proibida sem a autorização da Vision Antares.

Manual scada por

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual  scada por

&&&& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT Software User Manual

página 1 de 55

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958

Software User Manual Português (Brazil)

Antares SCADA Versão: 4.5 Código do Documento: SUM.003.06.12_PT Emitido por: Andrea Bonassi Emitido em: 05/02/2013

2013 Antares Vision. A reprodução deste documento com qualquer meio, no todo ou em parte, é proibida sem a autorização da Vision Antares.

Page 2: Manual  scada por

&&&& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT Software User Manual

página 2 de 55

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958

2013 Antares Vision. Este documento é confidencial e de propriedade de Antares Vision (AV). A cópia ou reprodução deste documento não é permitida de nenhum modo sem o consentimento expresso por escrito de AV. Este tem ainda um caráter interno para AV que produz e atualiza as informações reservadas. AV tem o poder de protegê-lo pelas normas que disciplinam o direito de autor dos documentos privados. Se este documento for publicado, voluntariamente ou involuntariamente, AV pode reivindicar o seu direito de autor para os documentos publicados. Aqueles que têm acesso a este documento não podem copiar, utilizar ou divulgar as informações contidas no presente documento sem o consentimento expresso da AV.

Page 3: Manual  scada por

&&&& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT Software User Manual

página 3 de 55

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958

VERSÕES DO MANUAL

Ver. Data Motivo Redator

00 17/04/2012 Primeira publicação. Andrea Bonassi

01 26/04/2012 Atualização e revisão de formatação. Andrea Bonassi

02 06/08/2012 Atualização da versão do software 4.5.7. Andrea Bonassi

03 10/09/2012 Adicionada a gestão dos usuários (par.9.5). Especificado o conteúdo dos vários relatórios (par. 8.2 e 8.3). Andrea Bonassi

04 08/10/2012 Adicionado o parágrafo “Características do dispositivo” (ver par. 7.1) e atualizados os privilégios do usuário (ver par. 9.4) Andrea Bonassi

05 16/10/2012 Adicionada nota sobre versões no parágrafo 1 e no parágrafo 3. Andrea Bonassi

06 05/02/2013

· Adicionada a gestão dos backups (par. 9.4); · Adicionado o procedimento de modificação da senha do

usuário (par. 9.7); · Revisão geral.

Andrea Bonassi

Page 4: Manual  scada por

&&&& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT Software User Manual

página 4 de 55

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958

ÍNDICE

1. OBJETIVO DO DOCUMENTO ................................................................................................... 6

2. GLOSSÁRIO E CONVENÇÕES .................................................................................................. 7

3. ESTRUTURA DO PROGRAMA................................................................................................... 8

4. TRABALHO .............................................................................................................................. 9

4.1. Barra de Botões .................................................................................................................. 10

4.2. Barra de Status ................................................................................................................... 11

4.3. Barra de Informações .......................................................................................................... 11

4.4. Dispositivos Configurados ..................................................................................................... 12

4.5. Botões de Produção ............................................................................................................. 13

4.5.1. Iniciar a Produção ........................................................................................................ 14 4.5.2. Parar a Produção .......................................................................................................... 18 4.5.3. Suspender a Produção .................................................................................................. 19

5. PRODUTOS............................................................................................................................ 20

5.1. Produtos Disponíveis............................................................................................................ 20

5.2. Formatos Associados ........................................................................................................... 20

5.3. Gestão de Produtos ............................................................................................................. 21

5.3.1. Criar Novo Produto ....................................................................................................... 21 5.3.2. Modificar Produto ......................................................................................................... 22 5.3.3. Eliminar Produto ........................................................................................................... 22 5.3.4. Importar Produto do Lote .............................................................................................. 23 5.3.5. Enviar Produto ............................................................................................................. 24 5.3.6. Receber Produto .......................................................................................................... 25

6. FORMATOS............................................................................................................................ 26

6.1. Gestão de Formatos ............................................................................................................ 27

6.1.1. Adicionar Formato ........................................................................................................ 27 6.1.2. Modificar Nome ............................................................................................................ 27 6.1.3. Eliminar Formato .......................................................................................................... 28 6.1.4. Expedir Formato ........................................................................................................... 29 6.1.5. Receber Formato .......................................................................................................... 30 6.1.6. Mostrar GUI ................................................................................................................. 31 6.1.7. Importar Formato ......................................................................................................... 32 6.1.8. Exportar Formato ......................................................................................................... 34

Page 5: Manual  scada por

&&&& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT Software User Manual

página 5 de 55

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958

7. CONFIGURAÇÕES ................................................................................................................. 36

7.1. Câmeras............................................................................................................................. 36

7.1.1. Dados do Dispositivo .................................................................................................... 36 7.1.2. Adicionar Dispositivo ..................................................................................................... 37 7.1.3. Eliminar Dispositivo ...................................................................................................... 38 7.1.4. Atualizar Dispositivo ...................................................................................................... 38

7.2. Outros Dispositivos .............................................................................................................. 39

7.2.1. Dados do Dispositivo .................................................................................................... 39 7.2.2. Atualizar Dispositivo ...................................................................................................... 39

8. RELATÓRIO ........................................................................................................................... 40

8.1. Botões de Relatórios ............................................................................................................ 41

8.2. Estrutura dos Relatórios ....................................................................................................... 41

8.3. Tipo de Relatório ................................................................................................................. 42

8.3.1. Estatísticas .................................................................................................................. 42 8.3.2. Audit Trail ................................................................................................................... 43 8.3.3. Audit Trail de Sistema ................................................................................................... 44

9. OPÇÕES................................................................................................................................. 45

9.1. Gestão do Idioma ................................................................................................................ 45

9.2. Segurança Do Sistema ......................................................................................................... 46

9.3. Definições dos Aplicativos GUI .............................................................................................. 46

9.4. Gestão de Backup ............................................................................................................... 47

9.5. Privilégios do Usuário........................................................................................................... 48

9.6. Criar Novo Usuário .............................................................................................................. 50

9.7. Modificar Senha dos Usuários ............................................................................................... 52

10. SAIR ...................................................................................................................................... 54

11. APÊNDICES ........................................................................................................................... 55

Page 6: Manual  scada por

&&&& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT Software User Manual

página 6 de 55

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958

1. OBJETIVO DO DOCUMENTO Este documento tem por objetivo dar ao usuário uma diretriz de como o aplicativo SCADA funciona. Serão mostradas todas as janelas que podem ser encontradas ao navegar pelos vários menus do programa. O Antares SCADA pode interagir com outros dispositivos e chamar as interfaces gráficas para modificar controles e variáveis, para tais interfaces, geralmente chamadas GUI, consultar os respectivos manuais. Os procedimentos operacionais e as descrições do software Antares SCADA contidas neste manual são válidas para todas as publicações 4.05.XX.XX (desde a versão 4.05.00.00 até a última versão publicada).

ATENÇÃO!!

Algumas funcionalidades do software Antares SCADA são configuráveis de acordo com as exigências do cliente.

Portanto, este manual pode conter explicações de funcionalidades não disponíveis na Sua instalação.

As mesmas imagens contidas neste documento têm apenas escopo ilustrativo e podem não coincidir com a Sua instalação.

Page 7: Manual  scada por

&&&& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT Software User Manual

página 7 de 55

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958

2. GLOSSÁRIO E CONVENÇÕES

· SCADA: Supervisory Control And Data Acquisition; · Login: acesso ao software por meio de Username e Senha (abertura da sessão); · OSK: On-Screen-Keyboard. É um teclado Virtual que permite escrever nos

campos de texto diretamente a partir do touch-screen; · GUI: Graphical User Interface (Interface Gráfica do Usuário), é a interface que

permite a interação entre operador e dispositivo.

SÍMBOLO SIGNIFICADO

O texto precedido por este símbolo indica uma nota importante a ser considerado.

O texto precedido por este símbolo indica uma advertência importante (requisitos mínimos, proibições, etc.).

A seta amarela é usada para marcar um ponto preciso de uma imagem citado no texto (flag, parâmetros, botões, etc.).

O retângulo vermelho delimita uma área ou uma parte de uma imagem citada no texto (lista de parâmetros, seções delimitadas, etc.).

Page 8: Manual  scada por

&&&& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT Software User Manual

página 8 de 55

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958

3. ESTRUTURA DO PROGRAMA

Sem nenhuma licença instalada, a interface se apresentará ao usuário deste modo:

Pressionar “OK” para fechar o aplicativo.

Page 9: Manual  scada por

&&&& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT Software User Manual

página 9 de 55

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958

4. TRABALHO Aberto o executável AntaresSCADA.exe, o sistema inicializa e se posiciona na tela principal de produção (TRABALHO) onde podem ser vistos todos os dispositivos associados ao aplicativo.

BARRA DE STATUS

BARRA DE BOTÕES

DISPOSITIVOS CONFIGURADOS

BOTÕES DE PRODUÇÃO

BARRA DE INFORMAÇÕES

Page 10: Manual  scada por

&&&& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT Software User Manual

página 10 de 55

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958

4.1. Barra de Botões

BOTÃO NÍVEL MÍNIMO DE ACESSO DESCRIÇÃO DA PÁGINA

NÍVEL 1 (NORMAL USER) É a página principal do software, onde é possível fazer a gestão das produções e onde são listados os estados e as estatísticas de todos os dispositivos configurados.

NÍVEL 2 (POWER USER) Página de gestão dos produtos.

NÍVEL 1 (NORMAL USER) Página de gestão dos formatos.

NÍVEL 1 (NORMAL USER) Permite que o operador configure os dispositivos conectados.

NÍVEL 2 (POWER USER) Nesta página estão todos os Audit Trail de produção.

NÍVEL 3 (TÉCNICO) É a página na qual podem ser configuradas as opções do sistema, os privilégios de cada usuário e os backups.

NÍVEL 2 (POWER USER) Este botão abre a janela de Login do software onde são pedidos username e senha para efetuar o acesso.

NÍVEL 1 (NORMAL USER) Este botão permite sair do software.

Page 11: Manual  scada por

&&&& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT Software User Manual

página 11 de 55

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958

4.2. Barra de Status Na parte alta das páginas de Antares SCADA é mostrada a barra de status, que contém:

· Nome da página [A]; · Nome do produto em produção (‘Nenhum’, em caso de produção parada) [B]; · Nome do lote em produção (não presente em caso de produção parada) [C];

Em caso de produção parada, a barra de status será de cor cinza, com produção ativa será verde.

4.3. Barra de Informações

A barra de status fica visível em todas as páginas do software e contém:

· Nome do usuário [A]; · Grupo a que pertence [B]; · Versão do software [C].

A B C

B C A

Page 12: Manual  scada por

&&&& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT Software User Manual

página 12 de 55

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958

4.4. Dispositivos Configurados

Os dispositivos como impressoras, PLC, etc., precisam de plugin especial para poder comunicar com Antares SCADA. O funcionamento de tais plugins é explicado nos apêndices do presente manual que serão fornecidos apenas para as instalações que preveem a sua presença.

Nesta seção são visualizados todos os dispositivos configurados na página “Configurações” (ver par. 7). Para cada dispositivo são visualizados:

· Nome do dispositivo (configurável manualmente só para as câmeras); · Estado atual do dispositivo (em trabalho, em pausa, em erro ou em programação); · Formato associado; · Estatísticas de análise (ou outros dados relativos à operacionalidade).

Para cada dispositivo está presente o botão “Visualizar GUI” que permite o acesso à relativa interface.

Se forem encontrados problemas de conexão com o dispositivo, será visualizado o botão “Tentar Novamente Conexão”.

Ao lado de cada dispositivo existe uma etiqueta “Status” com um ícone que indica o estado do dispositivo.

Dispositivo em fase de programação.

Dispositivo pronto, mas não em produção.

Problemas de comunicação com o dispositivo.

Dispositivo pronto e em produção.

Algumas câmeras podem ter o estado ou o estado independentemente do fato que se esteja com produção aberta (consultar o manual das câmeras).

Page 13: Manual  scada por

&&&& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT Software User Manual

página 13 de 55

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958

4.5. Botões de Produção Os “botões de produção” encontram-se na parte inferior da página “Trabalho”. Esses botões podem ser visualizados de modo diverso com base nas fases de trabalho. Com a produção parada o software apresentará somente os botões:

VISUALIZAÇÃO DOS BOTÕES COM PRODUÇÃO PARADA

Abre a janela de diálogo relativa à seleção de uma produção a ser iniciada.

Recarrega os dispositivos configurados, atualizando o seu estado.

Com a produção iniciada os botões mudarão, tornando-se:

VISUALIZAÇÃO DOS BOTÕES COM PRODUÇÃO INICIADA

Para a produção em andamento.

Suspende a produção em andamento.

Mostra os dados variáveis configurados para a produção em andamento (no caso de produção sem dados variáveis, esse botão não será visualizado).

Recarrega os dispositivos configurados, atualizando o seu estado.

No momento em que é suspensa uma produção, a visualização dos botões retorna como explicado na tabela “VISUALIZAÇÃO DOS BOTÕES COM PRODUÇÃO PARADA” com a adição de dois botões:

VISUALIZAÇÃO DOS BOTÕES COM PRODUÇÃO SUSPENSA

Abre a janela de diálogo relativa à seleção de uma produção a ser iniciada.

Recarrega os dispositivos configurados, atualizando o seu estado.

Retoma uma produção suspensa.

Abre a lista dos lotes que foram suspensos.

Page 14: Manual  scada por

&&&& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT Software User Manual

página 14 de 55

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958

4.5.1. Iniciar a Produção Para iniciar uma produção é necessário:

· ter configurado pelo menos um dispositivo (ver parágrafo 7); · ter criado pelo menos um formato (ver parágrafo 6); · ter criado pelo menos um produto (ver parágrafo 5);

Uma vez satisfeito esses pré-requisitos, pressionar o botão "Iniciar Produção" da página "Trabalho”. Na janela “Seleção do Produto”, selecionar um produto do menu drop-down [A] e inserir o número de lote relativo à produção [B].

Page 15: Manual  scada por

&&&& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT Software User Manual

página 15 de 55

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958

Se o formato atribuído ao produto com o qual é iniciada a produção prevê alguns dados variáveis, aparecerá a janela “Inserção de Dados das Variáveis”.

Os dados solicitados variam com base no formato utilizado, portanto a seguinte imagem pode não coincidir com a realidade.

Inserir os dados variáveis solicitados pelo formato pressionando no relativo campo de texto e escrevendo com o teclado (físico ou virtual).

Para inserir a data de validade, pressionar o botão ao lado do campo de texto [A] e configurar a data do calendário. O calendário, por default, irá configurar a data no formato “mm/dd/yyyy”.

B

C A

Page 16: Manual  scada por

&&&& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT Software User Manual

página 16 de 55

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958

Ativando a flag “Só mês”, automaticamente o dia será configurado em “00”.

O formato de impressão da data é modificável por meio do campo de texto à direita do botão calendário [B]. Pressionar no campo de texto e escrever manualmente (com teclado físico ou virtual) o formato desejado, considerando que:

· dd= dia; · mm= mês; · yyyy= ano (também pode ser expresso com só 2 dígitos, “yy”).

Para separar dia, mês e ano é possível utilizar qualquer caractere (não é obrigatório).

Utilizando os caracteres individualmente é possível utilizar formatos especiais, como: · “d”: é mantido o formato por default “mm/dd/yyyy” (ex.: 02/05/2013); · “m”: será impresso o mês em letras (em inglês) e o dia (ex.: February 05); · “y”: será impresso o mês em letras (em inglês) e o ano em 4 dígitos separados por uma

vírgula (ex.: February, 2013). Ativando a flag “Inserção manual” é possível definir o formato de impressão escrevendo diretamente a data manualmente (o campo do formato será desativado e será ativado aquele da visualização).

Os privilégios para modificar as datas podem ser limitados apenas a usuários com níveis de autenticação elevados (ver parágrafo 9.5).

Page 17: Manual  scada por

&&&& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT Software User Manual

página 17 de 55

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958

Pressionar “Ok” para iniciar a produção.

Com a produção em andamento, é possível visualizar os dados variáveis inseridos pressionando o botão “Mostrar Dados Variáveis”.

Page 18: Manual  scada por

&&&& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT Software User Manual

página 18 de 55

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958

4.5.2. Parar a Produção Quando uma produção for iniciada, a página “Trabalho” será alterada:

Pressionar o botão “Parar Produção” para parar a produção em andamento. Antes de parar irá aparecer um pedido de confirmação.

Parando a produção, está será fechada definitivamente e serão gerados os relativos relatórios (ver parágrafo 8).

Page 19: Manual  scada por

&&&& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT Software User Manual

página 19 de 55

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958

4.5.3. Suspender a Produção Para suspender uma produção em andamento, pressionar o botão “Suspender Produção”. Antes de ser interrompida irá aparecer um pedido de confirmação.

O botão “Lotes Suspensos” mostra a lista dos lotes suspensos e os relativos dados.

As produções suspensas podem ser retomadas pelo botão “Retomar Produção”.

Selecionar a produção a ser retomada e pressionar “Ok”.

A janela “Seleção de Lote Suspenso” irá aparecer apenas se houver mais de um lote suspenso, caso contrário com o botão “Retomar Produção” retomará automaticamente a única produção suspensa.

Page 20: Manual  scada por

&&&& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT Software User Manual

página 20 de 55

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958

5. PRODUTOS

5.1. Produtos Disponíveis

Nesta seção são listados os produtos criados e os relativos dados.

5.2. Formatos Associados

Na parte direita da tela são listados os formatos que foram associados ao produto selecionado.

Se na coluna “Formatos” estiverem presentes itens em vermelhos, significa que os formatos evidenciados referem-se a dispositivos com problemas de comunicação (ausentes e/ou desconectados).

PRODUTOS DISPONÍVEIS

FORMATOS ASSOCIADOS

BOTÕES DE PRODUTO

Page 21: Manual  scada por

&&&& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT Software User Manual

página 21 de 55

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958

5.3. Gestão de Produtos

5.3.1. Criar Novo Produto Para criar um novo produto pressionar o botão “Criar Novo Produto” e inserir:

· Nome do Produto; · Comentário (facultativo); · Formato: selecionar no menu drop-drown um formato para cada dispositivo configurado.

Pressionar “Ok” para confirmar a criação do produto ou “Anular” para sair da criação sem salvar.

Page 22: Manual  scada por

&&&& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT Software User Manual

página 22 de 55

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958

5.3.2. Modificar Produto Para modificar um produto já existente, selecioná-lo na lista de produtos disponíveis e pressionar o botão “Modificar Produto”. Será aberta, como para os novos produtos, a janela “Compositor de Formatos de Produto” pela qual é possível modificar os dados do produto.

5.3.3. Eliminar Produto

Para eliminar um produto, selecioná-lo na lista de produtos disponíveis e pressionar “Eliminar Produto”. Antes de ser eliminado será pedida a confirmação.

Page 23: Manual  scada por

&&&& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT Software User Manual

página 23 de 55

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958

5.3.4. Importar Produto do Lote Para cada produção que foi fechada, serão gerados, além dos relatórios (ver parágrafo 8), os dados do relativo lote que contém o produto e os formatos.

Esses dados serão incluídos num file com extensão “.db” e poderão ser exportados do Antares SCADA por meio do botão “Exportar Relatórios” da página “Relatório” (ver parágrafo 8.1).

A função “Importar Produto do Lote” permite, portanto reinserir no Database corrente os valores que tinham os dispositivos na abertura daquela determinada produção (produto e formatos).

Para carregar um produto a partir de um percurso externo, pressionar o botão “Importar Produto do Lote”.

Escolher o percurso no qual está arquivado o produto e pressionar “Sucessivo >”.

Por default AntaresSCADA salva os files “BatchData.db” na pasta “Relatórios” presente no diretório de instalação do software.

Se a operação foi finalizada com sucesso, irá aparecer uma janela de confirmação.

Page 24: Manual  scada por

&&&& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT Software User Manual

página 24 de 55

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958

5.3.5. Enviar Produto Selecionando um produto da lista e pressionando o botão “Enviar Produto”, serão transmitidos aos dispositivos os relativos formatos contidos no produto selecionado.

Page 25: Manual  scada por

&&&& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT Software User Manual

página 25 de 55

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958

5.3.6. Receber Produto Selecionando um produto da lista e pressionando o botão “Receber Produto”, serão sobrescritos todos os formatos e layout do produto por aqueles que estão presentes atualmente nos dispositivos.

Confirmada essa operação, não é possível restaurar a condição anterior.

Page 26: Manual  scada por

&&&& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT Software User Manual

página 26 de 55

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958

6. FORMATOS A cada produto, deve estar associado pelo menos um dispositivo e a cada dispositivo deve ter um formato. Os formatos que serão criados poderão ser modificados por meio das GUI dos respectivos dispositivos.

Esta página permite a gestão dos formatos dos dispositivos através dos “Botões de Formato”.

Os formatos serão depois listados, para cada dispositivo, na seção principal da página.

FORMATOS DISPOSITIVO

DISPOSITIVOS CONFIGURADOS

BOTÕES DE FORMATO

Page 27: Manual  scada por

&&&& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT Software User Manual

página 27 de 55

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958

6.1. Gestão de Formatos

6.1.1. Adicionar Formato Selecionar o dispositivo ao qual se deseja associar um formato e pressionar “Adicionar Formato”.

A imagem tem apenas escopo ilustrativo, essa seção varia com base nos dispositivos configurados na página “Configurações” (ver par. 7).

Inserir o nome (com teclado físico ou virtual habilitando a flag “Usar Teclado na Tela”) a ser atribuído ao formato e pressionar “Ok” para confirmar.

6.1.2. Modificar Nome Selecionar um formato da lista e pressionar o botão “Modificar Nome” para renomeá-lo.

Page 28: Manual  scada por

&&&& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT Software User Manual

página 28 de 55

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958

6.1.3. Eliminar Formato Para cancelar um formato, selecioná-lo na lista e pressionar o botão “Eliminar Formato”.

Pressionar “Yes” para confirmar o cancelamento do formato. Se o formato já estiver associado a um produto, irá aparecer a seguinte mensagem.

Page 29: Manual  scada por

&&&& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT Software User Manual

página 29 de 55

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958

6.1.4. Expedir Formato Para enviar um formato a um dispositivo, selecioná-lo da lista e pressionar o botão “Expedir Formato”.

No que se refere às impressoras, pressionado o botão “Expedir Formato” será carregado também o layout da impressora (file XML) na memória do PC. Fazendo assim, abrindo a GUI impressora, será mostrada imediatamente no vídeo a disposição correta dos objetos a serem impressos para aquele determinado layout selecionado.

Page 30: Manual  scada por

&&&& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT Software User Manual

página 30 de 55

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958

6.1.5. Receber Formato Pressionando o botão “Receber Formato” é possível sobrescrever um formato selecionado por aquele presente no dispositivo.

Page 31: Manual  scada por

&&&& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT Software User Manual

página 31 de 55

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958

6.1.6. Mostrar GUI Pressionando o botão “Mostrar GUI”, será iniciada a interface do dispositivo selecionado.

A imagem relativa à interface é puramente ilustrativa, portanto pode não corresponder à sua instalação.

Para modificar um formato, selecioná-lo da lista e pressionar o botão “Expedir Formato” (ver par. 6.1.4). Pressionar então o botão “Mostrar GUI” para iniciar a interface do dispositivo com o formato expedido. Modificar o formato seguindo as instruções mostradas no manual da GUI. Salvar o formato e fechar a interface. Irá aparecer a seguinte mensagem em Antares SCADA:

Pressionar “Yes” para salvar as modificações efetuadas ao formato selecionado ou “Não”, para anular a operação.

Page 32: Manual  scada por

&&&& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT Software User Manual

página 32 de 55

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958

6.1.7. Importar Formato Com o botão “Importar Formato” pode-se carregar um formato no database a partir de um diretório externo.

Selecionar o diretório do qual importar os formatos pressionando o botão “Desfolhar” [A]. Selecionar então o arquivo desejado [B]. Pressionar “Sucessivo >” para continuar.

A

B

Page 33: Manual  scada por

&&&& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT Software User Manual

página 33 de 55

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958

Selecionar então o formato que se deseja carregar no database ativando a relativa flag.

Pressionar “Sucessivo >” para concluir a operação de importação.

Pressionar “OK” para fechar a janela “Importação Guiada de Formatos”.

Page 34: Manual  scada por

&&&& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT Software User Manual

página 34 de 55

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958

6.1.8. Exportar Formato O formato de cada dispositivo é salvo no Database local ao qual se dirige o aplicativo SCADA. Se desejar exportá-lo para reutilizá-lo, por exemplo, em uma outra linha, com essa ferramenta é consentido criar um file binário no disco.

Da página “Escolher Formatos” selecionar um ou mais formatos contidos no database ativando a relativa flag.

Pressionar “Sucessivo >” para prosseguir a exportação.

A

Page 35: Manual  scada por

&&&& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT Software User Manual

página 35 de 55

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958

Determinar então o diretório no qual salvar os formatos selecionados. Por default será definida a pasta “Exports” presente no diretório de instalação do Antares SCADA, aconselha-se manter esse percurso de exportação dos formatos.

Pressionar “Sucessivo >” para concluir a operação de exportação.

Page 36: Manual  scada por

&&&& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT Software User Manual

página 36 de 55

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958

7. CONFIGURAÇÕES Nesta página pode-se configurar e fazer a gestão dos dispositivos conectados à Antares SCADA. A página está dividida em duas sub-páginas, uma é dedicada às câmeras enquanto a outra a todos os outros dispositivos (impressoras, etiquetadoras, balanças, etc.).

7.1. Câmeras

7.1.1. Dados do Dispositivo Na tela principal da página são listadas as câmeras configuradas e os relativos dados, em especial:

· ID (geralmente é utilizada a última parte do endereço IP da câmera); · Endereço IP; · Porta à qual está conectada a câmera; · Descrição (nome atribuído à câmera); · Nome do aplicativo (software) associado à câmera.

Cada câmera pode ser habilitada/desabilitada pela relativa flag apenas com a produção parada.

DADOS DA CÂMERA

BOTÕES DA CÂMERA

Page 37: Manual  scada por

&&&& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT Software User Manual

página 37 de 55

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958

7.1.2. Adicionar Dispositivo Para configurar uma nova câmera, pressionar o botão “Adicionar Dispositivo”. Na janela “Novo Dispositivo” que irá aparecer, inserir o endereço IP e o nome da câmera. O endereço IP pode ser inserido manualmente (pelo teclado físico ou virtual) ou automaticamente através da página “Desfolhar Dispositivos”. Para abrir esta página, pressionar o botão “Desfolhar”. Selecionar uma câmera da lista e pressionar “Ok” para inserir o endereço IP.

Page 38: Manual  scada por

&&&& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT Software User Manual

página 38 de 55

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958

7.1.3. Eliminar Dispositivo Selecionar um dispositivo da lista e pressionar o botão “Eliminar Dispositivo”. Confirmar para cancelá-lo definitivamente.

7.1.4. Atualizar Dispositivo Selecionar um dispositivo da lista e pressionar “Atualizar Dispositivo” para modificar o seu nome.

Page 39: Manual  scada por

&&&& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT Software User Manual

página 39 de 55

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958

7.2. Outros Dispositivos

7.2.1. Dados do Dispositivo Na tela principal da página são listados os dispositivos configurados e os relativos dados, em especial:

· Nome do dispositivo; · Tipo de dispositivo; · Descrição do plugin do dispositivo.

Cada dispositivo pode ser habilitado/desabilitado pela relativa flag apenas com a produção parada.

7.2.2. Atualizar Dispositivo Selecionar um dispositivo da lista e pressionar “Atualizar Dispositivo” para efetuar um refresh. Para alguns plugins também é possível modificar o endereço IP do dispositivo.

DADOS DISPOSITIVO

BOTÕES DISPOSITIVO

Page 40: Manual  scada por

&&&& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT Software User Manual

página 40 de 55

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958

8. RELATÓRIO Nesta página estão reunidos todos os relatórios das produções fechadas e para cada um é possível visualizá-los ou exportá-los no formato PDF, XML ou CSV.

A extensão dos relatórios a serem exportados é definida pelo file “.config”.

Os relatórios são gerados no momento em que é fechada uma produção.

LISTA RELATÓRIO

TIPO RELATÓRIO

BOTÕES RELATÓRIO

VISUALIZAÇÃO RELATÓRIO

Page 41: Manual  scada por

&&&& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT Software User Manual

página 41 de 55

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958

8.1. Botões de Relatórios

Mostra os dados do lote selecionado.

Carrega os PDFs dos lotes produzidos.

Permite exportar o relatório para um percurso escolhido. O formato do relatório é definido no “.config” e pode ser: pdf, xml ou csv.

Além dos relatórios, com o botão “Exportar Relatórios” serão exportados os files “BatchData.db” que contém os dados dos lotes de produção fechados. Esses dados podem ser carregados para outra produção pelo botão “Importar Produto” da página “Produtos” (ver parágrafo 5.3.4).

8.2. Estrutura dos Relatórios Os relatórios gerados pelo sistema têm todos a mesma estrutura. No cabeçalho é mostrado o título do relatório (Relatório de Estatísticas, Relatório Audit Trail ou Relatório Audit Trail de Sistema), o número do lote ao qual se refere, a data e a hora de criação. O relatório é composto por uma página para cada dispositivo configurado. Na imagem seguinte está representado um relatório de estatísticas de exemplo.

Page 42: Manual  scada por

&&&& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT Software User Manual

página 42 de 55

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958

8.3. Tipo de Relatório As três tabs presentes acima da visualização do relatório permitem escolher os diversos tipos de relatório, especialmente:

· Estatísticas; · Audit Trail; · Audit Trail de Sistema.

8.3.1. Estatísticas Esse relatório contém (para cada página):

· o número, o endereço IP, a descrição e o formato do dispositivo; · os dados variáveis (data de produção e serial); · o ID, o nome da estatística e os dados registrados (Total, Bons e Descartes); · o status do Lote em questão; · data e hora do registro dos dados.

Page 43: Manual  scada por

&&&& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT Software User Manual

página 43 de 55

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958

8.3.2. Audit Trail Esse relatório contém (para cada página) as modificações efetuadas na GUI de cada dispositivo, especialmente:

· o número, o endereço IP, a descrição e o formato do dispositivo; · os dados variáveis (data de produção e serial); · o ID, a data e a hora do evento registrado; · o usuário que realizou a modificação registrada; · o parâmetro modificado, o valor inicial e final; · as notas (pedidas pelo sistema ao usuário no momento em que sai da página na qual foi efetuada a

modificação e retorna para “Produção”).

Page 44: Manual  scada por

&&&& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT Software User Manual

página 44 de 55

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958

8.3.3. Audit Trail de Sistema Contém todas as informações de produção, especialmente:

· o ID, a data e a hora do evento registrado; · o usuário que realizou a modificação registrada; · o tipo de evento e o valor relativo; · o detalhe (facultativo).

Page 45: Manual  scada por

&&&& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT Software User Manual

página 45 de 55

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958

9. OPÇÕES Nesta página são acessadas as definições de sistema.

9.1. Gestão do Idioma Nesta seção é possível definir o idioma da interface do usuário.

O idioma definido no Antares SCADA será utilizado também nas GUI dos dispositivos configurados.

Page 46: Manual  scada por

&&&& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT Software User Manual

página 46 de 55

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958

9.2. Segurança Do Sistema

Habilitar teclas ALT+TAB Habilita o “Task Switcher”, ou seja, a passagem rápida de uma janela à outra do Windows.

Mostrar barra de aplicativos Windows

Permite visualizar a barra do Windows, que de outra forma ficará oculta.

Habilitar teclas CTRL+ALT+DEL

Se habilitado, permite acessar ao Task Manager do Windows através da combinação das teclas CTRL+ALT+DEL.

Visualizar a janela maximizada

Visualiza a interface do Antares SCADA com a janela maximizada (a barra do Windows ficará oculta mesmo com a flag “Mostrar barra de aplicativos do Windows” ativa).

Habilitar relatório de estatísticas Habilita a geração de Relatórios Estatísticos.

9.3. Definições dos Aplicativos GUI Essas configurações são aplicadas às interfaces dos Plugins ou dos dispositivos “Câmera”.

Visualizar a janela Maximizada Visualiza a GUI do dispositivo com a janela maximizada.

Remover bordas da janela da GUI

Remove cada borda característica das janelas do Windows e os relativos botões (reduz o ícone, maximiza e fecha).

Usar teclado na tela

Permite interagir com o aplicativo mediante Teclado Virtual no vídeo.

Tempo de AutoLogoff (s)

É o tempo limite além do qual o sistema executa automaticamente um LogOff.

Tempo Polling Estatísticas (min.)

É o intervalo de tempo (expresso em minutos) com o qual são memorizadas as estatísticas de produção (esta função deve porém ser ativada pelo file “.config”. Se configurado em 0, esta função será desativada e as estatísticas serão memorizadas apenas na parada ou na suspensão da produção.

Page 47: Manual  scada por

&&&& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT Software User Manual

página 47 de 55

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958

9.4. Gestão de Backup Pode-se gerar um backup da configuração de Antares SCADA que reúne produtos, formatos, configuração de dispositivos, definições de sistema, etc. Para gerar esses relatórios, inserir um pen drive USB (ou qualquer outro dispositivo de memorização com conexão USB) no PC e pressionar o botão “Criar Backup”. Automaticamente AntaresSCADA irá criar o diretório “AntaresVision\SCADA\Backup” no dispositivo USB no qual será salvo o backup do software supervisor numa pasta comprimida (.zip), contendo:

· AntaresSCADA.exe.config.xml; · AntaresSCADA.db; · Todos os Relatórios gerados antes do backup; · Todos os files “BatchData.db” das produções fechadas antes do backup.

Para restabelecer um backup, inserir o pen drive USB contendo os backups e pressionar “Restaurar Backup”. Da janela que aparece, selecionar o backup que se deseja carregar e pressionar “Ok” para confirmar.

Efetuando a restauração do Backup, a configuração anterior do AntaresSCADA (produtos, formatos, dispositivos e definições de sistema) será perdida e substituída por aquela contida no Backup! OS BACKUPS DEVEM SER EFETUADOS COM A PRODUÇÃO PARADA!

Page 48: Manual  scada por

&&&& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT Software User Manual

página 48 de 55

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958

9.5. Privilégios do Usuário Em Antares SCADA existem cinco níveis de privilégio com base em qual grupo pertença. O quinto nível é reservado ao pessoal da Antares Vision enquanto partindo do primeiro até o quarto distribui-se respectivamente desde o operador até o administrador. Os privilégios atribuídos a cada usuário são modificáveis apenas por aqueles com níveis de autenticação 4 ou 5.

1. NORMAL USER: grupo AntaresVision.NormalUser; 2. POWER USER: grupo AntaresVision.PowerUser; 3. TECHNICIAN: grupo AntaresVision.Technician; 4. ADMINISTRATOR: grupo AntaresVision.Administrator; 5. ANTARES: grupo AntaresVision.AntaresVision.

Aos seguintes itens pode-se atribuir um dado privilégio:

ADICIONAR DISPOSITIVO Permite a adição de novos dispositivos (ver par. 7.1.2).

MODIFICAR DISPOSITIVO Permite habilitar/desabilitar os dispositivos configurados (ver par. 7.1 e 7.2).

ELIMINAR DISPOSITIVO Permite cancelar dispositivos do DB (ver par. 7.1.3).

MODIFICAR DADOS VARIÁVEIS Permite modificar os dados variáveis relativos ao lote em produção (ver par. 4.5.1).

MODIFICAR FORMATO DAS DATAS NOS DADOS VARIÁVEIS

Permite modificar o formato das datas (ex. “yyyy-mm”) nos dados variáveis (ver par. 4.5.1).

MODIFICAR VALOR MARCADO ‘SÓ MÊS’ NAS DATAS DOS DADOS VARIÁVEIS

Permite habilitar/desabilitar a flag “Só Mês” nos dados variáveis (ver par. 4.5.1).

ABRIR GUI Permite acessar as GUI dos dispositivos configurados (ver par. 4.4).

FECHAMENTO DO APLICATIVO Acesso ao Fechamento dos Aplicativos (ver par. 10).

ACESSO SINÓTICO Permite acessar a página “Trabalho” (ver par. 4).

ACESSO PRODUTOS Permite acessar a página “Produtos” (ver par. 5).

ACESSO CONFIGURAÇÃO Permite acessar a página “Configurações” (ver par. 7)

ACESSO OPÇÕES Permite acessar a página “Opções” (ver par. 9)

MOSTRA VERSÕES Permite visualizar a versão do software SCADA na barra de status (ver Par. 4.2).

ACESSO OPÇÕES DE SEGURANÇA Permite modificar parâmetros contidos na página “Opções\Segurança do Sistema” (ver par. 9.2).

Page 49: Manual  scada por

&&&& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT Software User Manual

página 49 de 55

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958

ACESSO OPÇÕES GUI Permite modificar parâmetros contidos na página “Opções\Definições Aplicativos GUI” (ver par. 9.3).

CONCEDER PRIVILÉGIOS Permite modificar os privilégios atribuídos a cada usuário.

CRIAR BACKUP Permite criar um backup (ver par. 9.4).

RESTAURAR BACKUP Permite restaurar um backup (ver par. 9.4).

GESTÃO DOS LOTES Permite fazer a Gestão dos Lotes.

EXPEDIR PRODUTO Permite executar a operação “Enviar Produto” (ver par. 5.3.5).

RECEBER PRODUTO Permite executar a operação “Receber Produto” (ver par. 5.3.6).

CRIAR PRODUTO Permite executar a operação “Criar Novo Produto” (ver par. 5.3.1).

ELIMINAR PRODUTO Permite executar a operação “Eliminar Produto” (ver par. 5.3.3).

MODIFICAR PRODUTO Permite executar a operação “Modificar Produto” (ver par. 5.3.2).

IMPORTAR PRODUTO Permite executar a operação “Importar Produto” (ver par. 5.3.4).

MOSTRAR RELATÓRIO Permite visualizar os relatórios gerados (ver par. 8.1).

EXPORTAR RELATÓRIO Permite exportar os relatórios gerados (ver par. 8.1).

CRIAR FORMATO Permite executar a operação “Adicionar Formato” (ver par. 6.1.1).

ELIMINAR FORMATO Permite executar a operação “Eliminar Formato” (ver par. 6.1.3).

EXPEDIR FORMATO Permite enviar o formato aos dispositivos configurados (ver par 6.1.4).

RECEBER FORMATO Permite receber o formato aos dispositivos configurados (ver par. 6.1.5).

IMPORTAR/EXPORTAR FORMATO Permite executar a operação “Importar/Exportar Formato” (ver par. 6.1.7/6.1.8).

Page 50: Manual  scada por

&&&& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT Software User Manual

página 50 de 55

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958

9.6. Criar Novo Usuário A criação/gestão dos usuários acontece por meio da Gestão de Usuários do sistema operacional (Windows). Para criar um novo usuário, fechar o Antares SCADA abrir “Computer Management” clicando com a tecla direita do mouse (ou mantê-lo pressionado no caso de touch-screen) no ícone “Recursos do Computador”.

Selecionar o item “Local Users and Groups” do menu de navegação e abrir a pasta “Users”. Na barra superior abrir o menu “Action” e pressionar “New User…”.

Page 51: Manual  scada por

&&&& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT Software User Manual

página 51 de 55

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958

Inserir os dados pedidos, em especial:

· Nome do Usuário (User Name); · Nome do Completo (Full Name); · Descrição (Description); · Senha (mínimo 8 caracteres).

A ativação de uma das quatro funções mostradas sob os campos da senha é facultativa. Pressionar “Criar” para confirmar a criação do usuário.

Neste ponto é necessário atribuir ao usuário um grupo para determinar os seus privilégios. Dar duplo clic no novo usuário criado para abrir as propriedades. Desta janela selecionar a guia “Member of” e pressionar o botão “Add…”.

Na única caixa de texto ativa inserir o nome do grupo ao qual se deseja adicionar o usuário criado (ver parágrafo 9.5) e pressionar “Check Names” para assegurar-se de que o nome esteja correto. Pressionar “OK” para confirmar a operação. O usuário foi criado com sucesso e poderá então efetuar o acesso ao Antares SCADA com os privilégios previstos para o grupo ao qual foi inscrito.

Page 52: Manual  scada por

&&&& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT Software User Manual

página 52 de 55

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958

9.7. Modificar Senha dos Usuários A modificação das senhas dos usuários acontece por meio da Gestão de Usuários do sistema operacional (Windows). Para modificar a senha de um usuário, fechar o Antares SCADA e abrir “Computer Management” clicando com a tecla direita do mouse (ou mantê-lo pressionado no caso de touch-screen) no ícone “Meu Computador”.

Selecionar um usuário da lista e selecionar, no menu “Actions”, “Set Password…”.

Page 53: Manual  scada por

&&&& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT Software User Manual

página 53 de 55

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958

Irá aparecer um aviso que adverte sobre a perda dos dados relativos ao usuário interessado a partir do momento da troca de senha

Pressionar “Proceed” para prosseguir a operação. No painel que aparece (“Set Password for User”) inserir a nova senha e redigitá-la para confirmar.

Pressionar “OK” para concluir a operação.

Page 54: Manual  scada por

&&&& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT Software User Manual

página 54 de 55

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958

10. SAIR O botão “Sair” permite sair do programa em uso.

Para ativar esse botão é necessário efetuar o Login (com qualquer nível de autenticação). Se houver uma produção em andamento, é possível escolher entre uma das funções:

· Manter a Produção ativa

· Suspender a Produção;

· Fechar a Produção;

· Anular o fechamento de AntaresSCADA.

No caso em que a instalação prevê grupo UPS, o sistema, por meio do Windows (se existir comunicação entre UPS e PC), irá enviar também a SCADA o comando para desligar e nesse ponto irá aparecer no vídeo uma janela idêntica àquela acima mostrada onde é pedida a função a executar.

Essa janela irá permanecer visível apenas por alguns segundos configuráveis no file “.config”.Após esse tempo, se não foi selecionada qualquer opção, o sistema irá executar automaticamente a operação definida no file “.config” (uma entre as 3 listadas).

Page 55: Manual  scada por

&&&& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT Software User Manual

página 55 de 55

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958

11. APÊNDICES O presente manual pode ser fornecido com alguns apêndices, se previstos na instalação. Os apêndices disponíveis são:

· SUM.003.00.12 - APÊNDICE 1: Procedimentos Operacionais do VDMA protocol; · SUM.003.00.12 - APÊNDICE 2: Procedimentos Operacionais do Leitor de Códigos; · SUM.003.00.12 - APÊNDICE 3: Procedimentos Operacionais do SCADA Launcher; · SUM.003.00.12 - APÊNDICE 4: Procedimentos Operacionais do Plugin PLC.

Page 56: Manual  scada por

&&&& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT Software User Manual

página 56 de 1

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958