View
770
Download
33
Category
Preview:
DESCRIPTION
Freidora baratas el manual de instrucciones de esta freidora de 1,2 litros Jocca
Citation preview
JOCCAElectrodomésticos
JOCCAElectrodomésticos
Ref: 1018
ES Manual de instruccionesP Manual de instruçõesE Instructions manualF Manuel d’instructions
QUALIMAX INTERNATIONAL Tel. 902 42 00 00
ES-3
DESCRIPCIÓN/DESCRIÇÃO/DESCRIPTION/DESCRIPTION
FREIDORA 2L
AGRADECIMIENTO DE COMPRAElectrodomésticos JOCCA, le agradece la confianza deposita-
da en nuestros productos y estamos seguros que quedará com-pletamente satisfecho con cualquiera de éstos.Para atender mejor todas sus dudas y necesidades, el servicio
de atención al cliente de Electrodomésticos JOCCA, queda asu plena disposición para solucionar cualquier consulta.
ELECTRODOMÉSTICOS JOCCAC/ Tarraca nº12 (PlaZa)
50.197 ZaragozaTel.: 902 420 000
DESCRIPCIÓN
a-Tapa extraíble b-Selector de temperaturac-Piloto luminoso de encendido (rojo) y preparado (naranja)d-Cubeta antiadherentee-Indicadores de nivel de aceite (min. y max.)f-Tabla de temperaturas g-Cesta para freírh-Asa de la cesta i-Cable y clavija de red
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD-Estas instrucciones son muy importantes, lea atentamente este
manual de instrucciones antes de utilizar el aparato, y guárdelopara posteriores consultas. -Electrodomésticos JOCCA no se responsabilizará de las
posibles consecuencias derivadas de un uso inadecuado del pro-ducto, u otro uso que no estuviera descrito en este manual. -Antes de utilizar el producto por primera vez, desembale el pro-
ducto y compruebe que está en perfecto estado. De no ser así,
a
i
c
b
d
ef
h
g
ES-5
lante. -No deje el aparato encima o cerca de un quemador de gas o
eléctrico caliente, dentro o junto a un horno caliente o un hornomicroondas. -Deje suficiente espacio encima y a los lados del aparato para
una correcta circulación de aire. -No permita que el aparato esté en contacto con cortinas, pape-
les pintados, paños de cocina u otros materiales inflamablesdurante su uso. -Desenrolle completamente el cable de alimentación para evitar
sobrecalentamiento. -Tenga en cuenta que estos aparatos son capaces de calentar
el aceite a altas temperaturas, por lo tanto, pueden ocasionarGRAVES QUEMADURAS. -Nunca conecte el aparato a la red eléctrica sin haber llenado
antes la cubeta de aceite. -Respete los niveles de llenado Min. y Máx. Es aconsejable que
el nivel de aceite esté entre estas dos marcas. Recuerde que lacapacidad es de 2 litros. -No llene excesivamente la cesta con alimento.-Este aparato sólo se desconectará totalmente cuando se des-
conecte de la red eléctrica. -Para un mejor sabor de sus alimentos, cambie el aceite cada 2
ó 3 meses o cada 18-20 frituras. -Si su aceite se incendiara, desconecte inmediatamente el apa-
rato de la red eléctrica y reduzca el fuego con un paño de coci-na, manta o la misma tapa del aparato, NUNCA CON AGUA. -Desenchufe la freidora de la red eléctrica cada vez que haya
finalizado su uso.-No utilice el aparato con las manos húmedas o los pies descal-
zos.-No dejar el aparato funcionando sin vigilancia.
CONSEJOS PRÁCTICOSPara alimentos congelados:-Seque siempre los alimentos antes de introducirlos en la freido-
ra para evitar salpicaduras.
4-ES
no utilice el aparato y diríjase a Electrodomésticos JOCCA yaque la garantía cubre cualquier daño de origen o defecto de fabri-cación. -Este aparato sólo está pensado para uso doméstico. No utilizar
el aparato en la intemperie. No deje el aparato bajo la exposiciónde agentes climáticos como la lluvia, nieve, sol, etc.-Este aparato está pensado para que lo usen los adultos. No
permita que lo usen personas no familiarizadas con este tipo deproducto, personas discapacitadas o niños.-Antes de conectar el aparato la red electrica compruebe que el
cable y el enchufe están en perfecto estado.-Si detecta que el cable de alimentación o el enchufe están
dañados, no utilice el aparato, ni intente sustituir el cable. Vayadirectamente al servicio técnico autorizado deElectrodomésticos JOCCA donde se lo reemplazaran correcta-mente.-El cable de alimentación no puede estar en contacto, ni cerca
de las partes calientes del aparato.-No sumerja el aparato, ni ninguna parte del aparato en agua u
otro líquido.-Para desenchufar el aparato de la red eléctrica no tire del cable,
tire siempre del enchufe y asegúrese de que el aparato esté apa-gado.-Si su aparato ha sufrido una caída o bien ha caído en agua u
otro líquido no utilice el aparato ni intente repararlo. Llévelo alservicio técnico de Electrodomésticos JOCCA.-No mover el aparato cuando este está en funcionamiento, ni
toque las parte calientes del aparato, puede provocar daños yquemaduras. -Nunca deje el cable del aparato colgando ni en contacto con
partes calientes. -Para su seguridad y mejor funcionamiento del aparato utilice
siempre accesorios y repuestos de Electrodomésticos JOCCA.-Utilizar el aparato en una superficie plana, lisa, horizontal y que
pueda soportar altas temperaturas.-ATENCIÓN: En superficies en las que el calor puede resultar
un problema, se recomienda utilizar una almohadilla termo ais-
ES-7
mine de introducir y vuelva a sacarla.-Cuando los alimentos estén en su punto coloque la cesta en la
posición de escurrido para quitar el aceite sobrante de la fritura.-El indicador ROJO sólo desaparecerá cuando se haya desen-
chufado el aparato de la red eléctrica.-Después de cada uso, desenchufe el aparato de la corriente
eléctrica.
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO- Antes de proceder a su limpieza, asegúrese que el aparato
está desconectado de la red eléctrica. -Deje enfriar el aparato antes de proceder a su limpieza. -No utilice detergentes abrasivos ni productos que puedan
dañar el aparato.-NUNCA SUMERJA EL APARATO EN AGUA U OTRO LÍQUIDO.-Quite la tapa y extraiga la cesta de la cubeta. -Vierta cuidadosamente el aceite ya utilizado en un recipiente,
NUNCA EN EL FREGADERO. -Limpiar el interior de la cubeta con un papel secante hasta
absorber el máximo de aceite posible.-El cesto y la tapa son aptos para el lavavajillas.-Guarde el aparato montado y con la tapa cerrada en un lugar
seguro, para mantener la cubeta limpia y sin polvo.
DATOS TÉCNICOS
220-240V ~ 50Hz 1100-1300WCapacidad: 2L
Este aparato está conforme con la directiva 2006/95/CE de BajaTensión y con la Directiva 2004/108/CE de CompatibilidadElectromagnética.
6-ES
Para la cocción en Materia Grasa:-Funda la materia grasa previamente en un recipiente aparte. -Si la materia grasa se ha endurecido una vez ya introducida en
la freidora, ponga el termostato a la mínima temperatura y hagaunos pequeños orificios en la materia grasa para ayudar a quesalga el agua en forma de vapor.
MODO DE EMPLEO-Antes de utilizar el aparato por primera vez limpie el aparato
con un paño húmedo y déjelo secar.-Llene la cubeta de aceite, sin superar la marca MAX, o si usted
lo prefiere, introduzca la materia grasa troceada. Recuerde quetiene una capacidad de 2 litros.-Asegúrese de que el selector de temperatura está en posición
MIN antes de enchufarlo a la red eléctrica.-Desenrolle completamente el cable de su emplazamiento y
conéctelo a la red eléctrica, el piloto luminoso ROJO se encen-derá.-Seleccione la temperatura deseada a través del selector de
temperatura. El piloto luminoso NARANJA se encenderá. Unavez el aparato alcance la temperatura deseada, el piloto lumino-so NARANJA se desconectará indicando que la temperatura delaceite es óptima.-El piloto luminoso NARANJA se encenderá y apagará en inter-
valos irregulares indicando los ciclos del termostato.-Prepare los alimentos que vaya a cocinar y coloque el mango a
la cesta para freír.-Procure que los alimentos no sobrepasen 3/4 de la capacidad
de la cesta, para prevenir posibles desbordamientos y salpicadu-ras. Deje escurrir los alimentos antes de sumergir la cesta.-Si los alimentos están congelados, deben ser descongelados y
escurridos antes de introducir la cesta en el aceite caliente.-Introducir los alimentos congelados o con gran cantidad de
agua puede provocar desbordamientos o salpicaduras hacia elexterior.-Introducir siempre la cesta lentamente en la cubeta (para evitar
salpicaduras, desbordamientos…) y en caso necesario no la ter-
P-98-ES
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE-DIRECTIVA2002/96/CE
Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y com-ponentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutiliza-dos.
Cuando vea este símbolo de una papelera con ruedastachada junto a un producto, esto significa que el pro-ducto está bajo la Directiva Europea 2002/96/EC.Deberá informarse sobre el sistema de reciclaje local
separado para productos eléctricos y electrónicos.Siga las normas locales y no se deshaga de los pro-
ductos usados tirándolos en la basura normal de su hogar. El reciclaje correcto de su producto usado ayudará a evitar con-
secuencias negativas para el medio ambiente y la salud de laspersonas.
FRITADEIRA 2L
AGRADECIMENTO DE COMPRAA Electrodomésticos JOCCA agradece a confiança deposita-
da na compra do nosso produto e temos a certeza de irá ficarsatisfeito com qualquer um dos nossos produtos.Para atender melhor as suas dúvidas e necessidades, o serviço
de atendimento ao cliente da Electrodomésticos JOCCA está àsua inteira disposição para resolver qualquer tipo de consulta.
ELECTRODOMÉSTICOS JOCCAC/ Tarraca nº12 (PlaZa)
50.197 Zaragoza - Spain-
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
a-Tampa extraível b-Selector de temperaturac-Piloto luminoso de ligado (vermelho) e preparado (laranja)d-Cuba anti-aderentee-Indicadores do nível de óleo (MIN e MAX)f-Tabela de temperaturasg-Cesto para fritarh-Asa do cestoi-Cabo e ligação à tomada
ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA-Estas instruções são muito importantes. Leia atentamente este
manual de instruções antes de utilizar o aparelho, e guarde-o àmão para posteriores consultas. -A Electrodomésticos JOCCA não se responsabiliza por uma
utilização inadequada do produto, ou qualquer outra utilizaçãoque não esteja descrita neste manual. -Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, desembale o pro-
duto e verifique que está em perfeito estado. Caso contrário, nãoutilize o aparelho e dirija-se à Electrodomésticos JOCCA, visto
P-1110-P
que a garantia cobre qualquer dano de origem ou defeito defabrico. -Este aparleho esta indicado para uso doméstico. Não utilizar o
aparelho na intempérie. Não deixe o aparelho exposto a agentesclimáticos como chuva, neve, sol, etc.-Este aparelho está projectado para ser utilizado apenas por
adultos. Não permita que seja utilizado por pessoas não familia-rizadas com este tipo de produto, pessoas incapacitadas oucrianças.-Antes de ligar o aparelho à rede eléctrica, verifique que o cabo
e a ficha estão em perfeito estado.-Se detectar que o cabo de alimentação ou a ficha estão danifi-
cados, não utilize o aparelho, nem tente substitui-los por si pró-prio. Dirija-se directamente ao serviço técnico autorizado deElectrodomésticos JOCCA onde os podem substituir correcta-mente.-O cabo de alimentação não pode estar nem em contacto nem
perto das partes quentes do aparelho. -Não meta o aparelho nem nenhuma parte do mesmo dentro de
água ou outro líquido.-Para desligar o aparelho da rede eléctrica, não puxe o cabo,
puxe sempre a ficha.-Se o seu aparelho sofreu uma queda ou então caiu água ou
outro líquido em cima dele, não o utilize nem tente repará-lo.Leve-o ao serviço técnico da Electrodomésticos JOCCA.-Não movimente o aparelho quando este estiver a funcionar,
nem toque nas partes quentes do mesmo, dado que pode provo-car danos e queimaduras. -Nunca deixe o cabo do aparelho pendurado nem em contacto
com partes quentes. -Para sua segurança e um melhor funcionamento do aparelho,
utilize sempre acessórios e peças sobresselentes daElectrodomésticos JOCCA. -Utilize o aparelho numa superfície plana, lisa e horizontal e que
possa suportar altas temperaturas. -ATENÇÃO: Em superfícies em que o calor pode ser um proble-
ma, recomenda-se utilizar uma almofada termo-isolante.
-Não deixe o aparelho em cima ou próximo de um aquecedor agás ou eléctrico quente, dentro ou junto a um forno quente ou umforno microondas. -Deixe espaço suficiente por cima e dos lados do aparelho para
uma correcta circulação do ar. -Não permita que o aparelho entre em contacto com cortinas,
papéis pintados, panos de cozinha, ou outros materiais inflamá-veis durante o funcionamento. -Desenrole completamente o cabo de alimentação para evitar o
sobreaquecimento. -Ter em conta que estes aparelhos são capazes de aquecer o
óleo a altas temperaturas, portanto, podem ocasionar QUEIMA-DURAS GRAVES. -Nunca ligar o aparelho à corrente se antes o cuba tiver sido
enchido com óleo. -Respeitar os níveis de encher Min. e Máx. É aconselhável que
o nível de óleo esteja entre estas duas marcas. Recordar que acapacidade é de 2 litros. -Não encher excessivamente o cesto com o alimento. -Este aparelho só se desligará totalmente quando for desligado
da rede eléctrica. -Para um melhor sabor dos seus alimentos, troque o óleo em
cada 2 ou 3 meses ou em cada 18-20 frituras. -Se o óleo se incendiar, desligar imediatamente o aparelho da
rede eléctrica e reduzir o fogo com um pano de cozinha, mantaou a tampa do aparelho, NUNCA COM ÁGUA. -Desligar a fritadeira da rede eléctrica sempre que tenha finali-
zado o seu uso.-Não utilizar o aparelho com as mãos húmidas e os pés descal-
ços. -Não deixar o aparelho a funcionar sem vigilância.
CONSELHOS PRÁTICOSPara alimentos congelados:-Secar sempre os alimentos antes de introduzi-los na fritadeira
para evitar salpicos.
P-1312-P
Para a cozedura em Matéria Gordurosa:-Fundir a matéria gordurosa previamente num recipiente à
parte.-Se a matéria gordurosa endureceu, uma vez já introduzida na
fritadeira, colocar o termóstato na temperatura mínima e fazerpequenos orifícios na matéria gordurosa para ajudar que a águasaia em forma de vapor.
MODO DE UTILIZAÇÃO-Antes de utilizar o aparleho por primera vez, limpá-lo com um
pano húmido e deixe-o secar.-Encher o recipiente com óleo, sem ultrapassar a marca Máx.,
ou se preferir introduza a matéria gordurosa. Recordar que temuma capacidade de 2L.-Asegurese de que o seletor de temperatura está em posição
MIN antes de nchufarlo à rede elétrica.-Desenrolar completamente o cabo e ligá-lo à corrente, o piloto
luminoso VERMELHO irão acender-se.-Seleccionar a temperatura desejada através do seleccionador
de temperatura. O piloto luminoso LARANJA irão acender-se.Quando o aparelho alcançar a temperatura desejada, o pilotoluminoso LARANJA. -O piloto luminoso LARANJA acender-se-á e desligar-se-á em
intervalos regulares indicando os ciclos do termóstato.-Preparar os alimentos a fritar na cesta com a pega previamen-
te montada.-Não ultrapassar os 3/4 da capacidade da cesta. Antes de intro-
duzir a cesta no óleo já quente escorrer bem os alimentos.-Se os alimentos estão congelados, devem ser descongelados
e escorridos antes de introduzir a cesta no óleo quente.-Introduzir os alimentos congelados ou com grande quantidade
de água pode provocar salpicos e transbordar para fora.-Introduzir sempre a cesta lentamente na cuba (para evitar sal-
picos, transbordar…) e caso seja necessário não terminar de aintroduzir e voltar a retirá-la.-Quando os alimentos estiverem prontos, colocar a cesta nas
posição de escorrer para retirar o óleo que sobra da fritura.
-O indicador VERMELHO só desaparecerá quando o aparelhofor desligado da corrente.-Depois de cada uso, desligar o aparelho da corrente eléctrica.
LIMPEZA E ARMAZENAMENTO-Antes de limpiar o aparelho, assegure-se de que este está des-
ligado da rede eléctrica.-Deixe o aparelho arrefecer antes de o limpiar.-Não utilize detergente abrasivos nem produtos que possam
danificar o aparleho.-NUNCA META O APARLEHO DENTRO DE ÁGUA OU DE
OUTRO LÍQUIDO.-Retirar a tampa e remover o cesto.-Verter cuidadosamente o óleo já utilizado num recipiente,
NUNCA NO LAVA-LOIÇAS. -Limpar o interior da cuba com UM mata-borrão até absorver o
máximo de óleo possível.-O cesto e a tampa estão aptos para o lava-loiça.-Guardar o aparelho montado e com a tampa fechada num lugar
seguro, para manter a cuba limpa e sem pó.
DADOS TÉCNICOS220-240V ~ 50Hz 1100-1300WCapacidade: 2L
Este aparelho está conforme a Directiva 2006/95/CE de BaixaTensão e a Directiva 2004/108/CE de CompatibilidadeElectromagnética.
14-P E-15
DEEP FRYER 2L
PURCHASE ACKNOWLEDGEMENT JOCCA thanks you for the trust placed in the purchase of our
product and we are certain that you will always be satisfied withany of our products.To attend to your doubts and needs as they deserve, the custo-
mer care service of JOCCA is at your entire disposal to solve anytype of enquiries.
JOCCAC/ Tarraca nº12 (PlaZa)
50.197 ZaragozaTEL: +(34) 976 470 648
PRODUCT DESCRIPTION
a-Detachable lidb-Temperature regulatorc-Light ON indicador (red) and READY indicator (orange) d-Non-stick oil recipiente-Oil level indicator (MIN and MAX)f-Temperature tableg-Frying basketh-Handlei-Cable and plug
SAFETY WARNINGS-These instructions are very important. Please read this instruc-
tions manual carefully before using the appliance and keep it athand to refer to it at any time.-JOCCA declines any responsibility for the improper use of the
product, or any other use that is not described in this manual. -Before using the product for the first time, unpack the product
and check that it is in perfect conditions. If not, do not use the
PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE - DIRECTIVA2002/96/CE
O seu produto foi desenhado e fabricado com materiais e com-ponentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutiliza-dos.
Quando vir este símbolo de um caixote do lixo comrodas colado num produto, significa que o produto estáconforme a Directiva Europeia 2002/96/CE.Deverá informar-se sobre o sistema de reciclagem
local separado para produtos eléctricos e electrónicos.Siga as normas locais e não se desfaça dos produtos
usados deitando-os ao lixo normal de sua casa. A reciclagem correcta do seu produto usado ajuda a evitar con-
sequências negativas para o meio ambiente e para a saúde daspessoas.
16-E E-17
-Do not let the appliance come into contact with curtains, wallpa-per, dishcloths or other inflammable materials when it is in use. -Completely unroll the power cable to avoid overheating. -Keep in mind that this kind of appliances heat oil to high tempe-
ratures and could cause SERIOUS BURNS. -Do not turn the deep fryer on without first filling the oil container. -Do not exceed the MAX. and MIN. levels. It is recommended
that the oil level always remains between the two marks. The tankcapacity is of 2 litre. -Do not fulfil the basket with food in excess.-This appliance will be completely switched off when it is unplug-
ged from the mains. -Change the oil after every 18-20 uses, or every 2 or 3 months if
you do not use the deep fryer on a regular basis. -If, for any reason, the oil ignites, unplug the deep fryer and
quench the FIRE with the cover, with a blanket or with a large kit-chen towel. NEVER USE WATER! -Unplug the deep fryer from the mains after use.-Do not use the appliance with wet or damp hands or barefoot.-Never leave the appliance unattended.
PRACTICAL TIPSFrozen food:-Food must be thoroughly drained of water before being put into
the tank in order to prevent hot oil splashing out. Cooking with fat:-If fat is used instead of oil, melt it previously in another recipient.-If fat has hardened in the deep fryer, make some holes in the
solid fat so any trapped water escapes as steam while heating itat the lowest thermostat setting.
INSTRUCTIONS FOR USE-Before using the appliance for the first time clean the appliance
with a damp cloth and leave to dry.-Fulfil the oil tank (or fat) by not exceeding the MAX. and MIN.
levels. Approximately 2 litres.
appliance and contact JOCCA, as the guarantee covers anydamage from origin or manufacturing defects. -This product is only indicated for domestic use. Do not use the
appliance outdoors. Never leave the appliance exposed to clima-tic agents such as rain, snow, sun, etc.-This appliance is intended to be used only by adults. Do not
allow people not accustomed to this kind of appliances, handi-capped people or children to use this item.-Before connecting the appliance to the mains, check that the
cable and plug are in perfect conditions.-If you detect that the power supply cable or the plug are dama-
ged, do not use the appliance or try to replace the cable yourself.Go directly to the authorised JOCCA technical service wherethey will replace it correctly for you.-Do not let the power supply cable touch or come near the hot
parts of the appliance.-Do not immerse the appliance or any part of it in water or any
other liquid.-Do not pull the cable to unplug the appliance from the mains,
always pull from the plug.-If your appliance has been dropped or fallen into water or any
other liquid do not use it or try to repair it. Take it to the JOCCAtechnical service.-Do not move the appliance when it is in use, or touch the hot
parts of the appliance, as this may cause damage and burns. -Never leave the appliance cable hanging or in contact with hot
parts. -For your safety and for the appliance to work correctly, always
use JOCCA spare parts and accessories. -Use the appliance on a flat, smooth and horizontal surface that
can support high temperatures. -CAUTION: Always use a mat to prevent heat may damage any
delicate surface. -Do not leave the appliance on top of or near a hot electrical or
gas burner. -Leave sufficient space above and around the appliance for the
air to circulate correctly.
18-E E-19
-Pour carefully the used oil into another recipient. NEVER POURIT THROUGH THE SINK.-The inside of the recipient can be cleaned with a blotting paper.-The basket and the lid are suitable for dishwasher. -Put the assembled appliance away with the lid on in a safe
place to keep the recipient clean and dust free.
TECHNICAL SPECIFICATIONS220-240V ~ 50Hz 1100-1300WCapacity: 2L
This device conforms to the safety requirements and provisionsof directives 2006/95/CE on Low tension devices and2004/108/CE on Electromagnetic Compatibility.
PROTECTION OF THE ENVIROMENT – DIRECTIVE2002/96/EC
This product has been designed and manufactured with highquality materials and components that can be recycled and reu-sed.
When you see the symbol of a crossed out litter bin onwheels next to a product, this means that the productconforms to the European Directive 2002/96/EC.Please obtain information about the local recycling
system for electric and electronic products.Follow the local rules and do not dispose of used products by
throwing them in the normal bins at home. Proper recycling ofyour used product will help avoid negative impacts on the envi-ronment and people’s health.
-Make sure that the temperature selector is in MIN position befo-re unplugging it from the mains.-Unroll completely the cable and plug it to the mains. Then, the
RED light indicator will be on. -Select the temperature with the temperature selector. Then, the
ORANGE light indicator will be on. Once the appliance gets thedesired temperature, the ORANGE light indicator will be off.-When cooking, the temperature controller will heat or stop hea-
ting according to the set temperature; the ORANGE light indica-tor will flicker.-Get the food ready to be placed in the deep fryer and assembly
the deep frying handle. -Please do not fill higher than 3/4 of the basket with food. Before
putting the basket in the ready heated oil please drain the food. -If the food is frozen, it should be previously thawed and drained
before putting the basket in the hot oil. -If you put frozen food or very wet food in the fryer this can cause
overflowing or splashing outside the appliance. -Please always lower the basket into the oil recipient slowly (to
avoid splashing or overflowing…) and if necessary do not finishputting it in and take it out again. -When the food is fully fried, put the basket in the draining posi-
tion for the excess oil to drain away.-The RED light indicator is switching off just when the appliance
is unplugged from the mains. -After each use, switch the appliance off and unplug it from the
mains.
CLEANING AND STORAGE-Before cleaning the appliance, make sure it has been discon-
nected from the mains. -Leave the appliance to cool down before cleaning it. -Do not use abrasive detergents or products that may damage
the appliance. -NEVER IMMERSE THE APPLIANCE IN WATER OR ANY
OTHER LIQUID.-Take off the lid and take out the basket.
F-2120-F
tilisez pas et adressez-vous directement à ElectrodomésticosJOCCA, car notre garantie couvre en effet tout défaut d’origineou de fabrication. -N’exposez cet appareil à aucun facteur climatique, tel que la
pluie, la neige, le soleil, etc.-Cet appareil est destiné aux adultes. Ne permettez pas que des
personnes non habituées à ce type d'appareils, des personnesinvalides ou des enfant l'utilisent. -Avant de brancher l’appareil sur le secteur, vérifiez que le cor-
don d’alimentation comme la prise, sont en parfait état et que latension indiquée sur l’appareil correspond bien à celle de votreinstallation électrique. -Si vous constatez que le cordon d’alimentation ou la prise est
abîmé, n’utilisez pas l’appareil et n’essayez pas non plus de rem-placer le cordon. Adressez-vous directement au service techni-que autorisé d’Electrodomésticos JOCCA, qui se chargera deremplacement correctement la pièce défectueuse.-Le cordon d’alimentacion ne peut pas être dans contact, ni près
des parties calienes de l'appareil. -Ne plonger l’appareil, ni aucune de ses parties, ni dans l’eau ni
dans aucun autre liquide.-Pour débrancher l’appareil ne tirez pas sur le cordon électrique
mais utilisez toujours de préférence la prise et une fois seulementque vous vous serez préalablement assuré que l’appareil estbien éteint.-Si l’appareil a chuté ou est tombé dans l’eau ou dans n’impor-
te quel autre liquide, ne l’utilisez pas et n’essayez pas non plusde le réparer. Remettez-le au service techniqued’Electrodomésticos JOCCA.-Ne pas déplacer l'appareil quand il est en fonctionnement ou
quand l'huile est encore chaude, ne pas toucher les partieschaudes de l'appareil, car vous pourriez vous brûler ou vousblesse.-Ne laissez jamais le câble de l'appareil en pendant,ni dans un
contact avec des parties chaudes. -Pour voutre securité et meilleur fonctionnement utilicer acces-
soires et repostes d’Electrodomésticos JOCCA.
FRITEUSE 2L
REMERCIEMENT D’ACHATElectrodomésticos JOCCA tient à vous remercier pour votre
confiance en achetant nos produits. Nous sommes sûrs que vousserez satisfaits de votre achat. Le Service Aprés-vente de Electrodomésticos JOCCA reste à
votre entière disposition pour répondre à toutes vos questions ettous vos besoins et pour résoudre vos problémes.
ELECTRODOMÉSTICOS JOCCAC/ Tarraca nº12, (PlaZa)
50.197 Zaragoza (Saragosse) - Spangne Tél.: +34 976 470 648
DESCRIPTION DU PRODUITa-Couvercle amovible b-Thermostat régulateur de la températurec- Voyants lumineux pour allumage (rouge) et preparation
(orange)d-Cuveanti- adhérantee-Indicateurs de niveau d'huile (MIN et MAX)f-Table de températuresg-Panier pour à fritureh-Poignée du panieri-Câble et prise
CONSEILS DE SÉCURITÉ-Ces instructions sont très importantes; lisez attentivement cette
notice d’emploi avant d’utiliser l’appareil, puis conservez-la avecsoin afin de pouvoir la consulter ultérieurement.-Electrodomésticos JOCCA dégage toute responsabilité con-
cernant l’utilisation incorrecte de ce produit ou toute autre utilisa-tion non prise en compte dans la présente notice. -Avant d’utiliser pour la première fois ce produit, déballez-le puis
vérifier qu’il se trouve en parfait état, si tel n’est pas le cas, ne l’u-
22-F F-23
CONSEILS PRATIQUES.Pour des aliments congelés:-Séchez toujours les aliments avant de les introduire dans la fri-
teuse pour éviter des projections.Pour la cuisson en Matière Grasse:-Fondre la matière grasse préalablement dans un récipient à
part.-Si la matière grasse est dure une fois déjà introduite dans la fri-
teuse, mettez le thermostat à la température minimale et faites depetits orifices dans la matière grasse pour aider l'eau à sortir sousforme de vapeur.
MODE D’EMPLOI-Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois nettoyez l'appa-
reil avec un chiffon humide et laissez-le sécher.-Remplissez la cuvet d'huile, ou si vous le préférez, introduisez
la matière grasse préalablement fondue (Rappel: la capacité estde 2 litres).-Assurez-vous que le sélecteur de température soit en position
MIN avant de le brancher au réseau électrique.-Déroulez complètement le câble de son emplacement et bran-
chez-le au réseau électrique. Le voyant lumineux rouge s´allume-ra.-Choisissez la température souhaitée à travers le sélecteur de
température. Le voyant lumineux orange s´allumera. Une foisque l'appareil a atteint la température souhaitée, le voyant lumi-neux orange s’éteint.-Le voyant lumineux orange s´allumera et s’ éteindra à des inter-
valles irréguliers en indiquant les cycles du thermostat.-Préparez les aliments à frire dans le panier avec la poignée pré-
alablement montée.-Préparez les aliments à frire dans le panier avec la poignée pré-
alablement montée, essayez de ne pas dépasser les 3/4 partiesdu panier avec les aliments. Avant d'introduire le panier dansl'huile égouttez les aliments déjà chaud.-Si les aliments sont congelés, ils doivent être d écongelés et
-Utiliser l'appareil dans une surface plate, horizontale et lissequi peut supporter de fortes températures. -ATTENTION: Sur des surfaces oú la chaleur peut poser pro-
blème, il est recommandé d'utiliser un dessous de plat thermo-isolant.-Ne laissez pas l'appareil en haut ou près d'un réchaud à gaz
ou électrique , à l'intérieur ou à côtéd'un four chaud ou d' unfour à micro-ondes.-Laissez un espace suffisant en haut et sur les côtés de l'appa-
reil pour une circulation de l'air correcte.-Ne permettez pas que l'appareil soit en contact avec des ride-
aux, des papiers peints, des torchons, ou autres matériauxinflammables pendant son utilisation.-Déroulez complètement le câble d'alimentation pour éviter
toute surchauffe.-Tenez compte que ces appareils sont capables de réchauffer
l'huile à de hautes températures, par conséquent, ils peuventprovoquer GRAVES BRÛLURES. -Ne reliez jamais l'appareil au réseau électrique sans avoir
rempli avant la cuve d'huile. -Respectez les niveaux de remplissage Min et Max. Il est
recommandé que le niveau d'huile soit entre ces deux marques.Rappel: la capacité est de 2 litres. -Ne remplissez pas trop le panier d’aliments.-Cet appareil sera seulement débranché totalement, quand il
sera débranché du réseau électrique.-Pour une meilleure saveur de ses aliments, changez l'huile
chaque deux ou 3 mois ou 18-20 fritures.-Si votre huile venait à brûler, débranchez l'appareil du réseau
électrique et réduisez le feu avec un torchon, le couvercle ou lemême couvercle de l'appareil, JAMAIS AVEC DE L' EAU.-Débranchez la friteuse du réseau électrique chaque fois que
vous en avez terminé son utilisation.-N'utilisez pas l'appareil avec les mains humides et pieds nus.-Ne laissez pas cet appareil en marche sans surveillance.
24-F
Cet appareil satisfait aux exigences de la Directive 2006/95/CEsur la Basse Tension, ainsi qu’aux exigences de la Directive2004/108/CE sur la Compatibilité Électromagnétique.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTI-VE 2002/96/CE
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et descomposants haute gamme lesquels pourront être recyclés et réu-tilisés.
Le pictogramme “poubelle roulante barrée” à côté d’unproduit veut dire que le produit est sous la DirectiveEuropéenne 2002/96/CE.Renseignez-vous sur le système de recyclage local
séparé pour les produits électriques et électroniques.Respectez les normes locales et ne jetez pas les produits déjà
utilisés dans la poubelle normale de votre foyer. Protégeons l’en-vironnement en recyclant correctement vos produits usagés,ainsi nous éviterons des conséquences négatives pour l’environ-nement et notre santé.
être égouttés avant de les introduire le panier d 'huile chaude.-Introduire des aliments congelés ou avec une grande quantité
d'eau peut provoquer des débordements ou des projections versl'extérieur. -Introduire toujours le panier lentement dans la cuve(pour éviter
des projections, des débordements…) et en cas de nécessité neterminez pas de l'introduire et resortez-la.-Quand les aliments seront à point, placez le panier dans la posi-
tion d'égouttement pour enlever l'huile surplus de la friteuse.-Le voyant lumineux rouge s’éteint seulement quand l'appareil
est débranché du courant électrique.-Après chaque utilisation, débranchez l'appareil du courant élec-
trique.
NETTOYAGE ET STOCKAGE-Débrancher l'appareil du réseau quand vous ne l’utilisez pas
et avant d'effectuer toute opération de nettoyage de l’appareil.-Laisser refroidir l'appareil avant de procéder à sa propreté.-N'utilisez pas de détergents abrasifs ni de produits qui peu-
vent endommager l'appareil.-NE SUBMERGEZ JAMAIS L'APPAREIL DANS L’EAU OU
DANS UN AUTRE LIQUIDE.-Enlevez le couvercle et extrayez le panier de la cuvette.-Verser soigneusement l'huile déjà utilisée dans un récipient,
JAMAIS DANS l'ÉVIER.-Nettoyez l'intérieur de la cuve avec un papier buvard.-Le panier et le couvercle peuvent aller au lave-vaisselle.-Rangez l’appareil dans un endroit sûr.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
220-240V ~ 50Hz 1100-1300WCapacité: 2L
F-25
Recommended