living ceramic - meszarosestarsa.hu file12 O branco não é neutro. Dá-me forma e contorno,...

Preview:

Citation preview

l iving ceramic

2

45x4531,4x61,2

30x60 ret.

Suave exaltação.Esplendor gracioso.Emoções intensas misturam-seem luxo e melodia.Não há pompa sem glória.Não há fantasia sem capricho.

Soft exaltation.Graceful splendour.Intense emotion mix in luxury and melody.There’s no pomp without glory.No fantasy without whim.

Souple exaltation.Gloire gracieuse.Émotions intenses se mélangent en luxe et mélodie.Il n’y a pas de la pompe sans gloire.N’y a pas de fantaisie sans caprice.

4

burn

grey

inte

nse

whi

te

spic

y br

own

world

deep

dark

hot b

lack

6

O chão que piso é o meu altar,a minha segunda pele.Em cada passoprovoco o espaço.

The ground beneath my feet is my altar, my second skin.Each step I take is a challenge to the room.

Le sol sur lequel je marche est mon autel, ma deuxième peau.À chaque pas, je provoque l’espace.

in the evening...

8 fever spicy brown 45x45

10 fever spicy brown 45x45

12

O branco não é neutro.Dá-me forma e contorno, desafia-me.Faz-me brilhar. Revigora-me.

White is not neutral.It gives me shape and form, defying me.Makes me glow and invigorates me.

Le blanc n’est pas neutre.Il m’apporte la forme et le contour, il me défie.Il me fait briller et me ranime.

sun lights up the day

fever intense white 45x45

14 fever intense white 45x45

16 fever spicy brown . fever intense white 45x45

18

Acompanho-me ao espelho.Revelo-me na sombra.Oculto-me na intuição.Desejo o mundano.

I follow myself in the mirror.In shadow I’m revealed.Intuition veils me.I desire the mundane.

Je m’accompagne sur le miroir.Me montrant sur l’ombre.Je me cache sur l’intuition.Désirant le mondain.

moon lights up the night

fever burn grey 45x45

20 fever hot black 45x45

fever burn grey . fever hot black 45x45

22

fever spicy brown 30x60 rect . barra flame white 6x35

24

Misturam-se esplendor e exaltação.Combinam-se luxo e melodia.Fundem-se brilho e vigor.Beijam-se luz e sombraObservar é sentir.

Mixed splendour and exaltation.Combined luxury and melody.Merged glimmer and vigour.Light and shadow osculate.Stare and feel.

On mélange la splendeur et l’exaltation.On combine le luxe et la mélodie.On fond l’éclat et la vigueur.La lumière et l’ombre s’embrassent.Observer est sentir.

the flame in you...

fever intense white anti-slip 45x45

26

fever spicy brown31,4x61,230x60 ret.

fever spicy brown45x45

rodapé fever spicy brown8x45

fever intense white31,4x61,230x60 ret.

fever intense white45x45

rodapé fever intense white8x45

fever burn grey31,4x61,230x60 ret.

fever burn grey45x45

rodapé fever burn grey8x45

9

fever hot black31,4x61,230x60 ret.

fever hot black45x45

rodapé fever hot black8x45

fever deep dark31,4x61,230x60 ret.

fever deep dark45x45

rodapé fever deep dark8x45

guide

barra flame white6x35

fever mureto black/dark12,5x52

fever mureto grey/black12,5x52

barra flame grey6x35

9

28

degrau fever intense white anti-slip

30x33,3

fever intense white anti-slip

45x45

degrau fever spicy brown anti-slip

30x33,3

fever spicy brown anti-slip

45x45

guide

9

A

R11

degrau fever burn grey anti-slip

30x33,3

fever burn grey anti-slip

45x45

degrau fever hot black anti-slip

30x33,3

degrau fever deep dark anti-slip

30x33,3

fever hot black anti-slip

45x45

fever deep dark anti-slip

45x45

9

A

R11

30

all through the night!

Sou da noite e dos reflexos.Sou volúpia impossível.Sem receios nem enganos viajo por entre imagens.

I am night, I am reflex.I’m impossible voluptuousness.I’m travelling amid images, with no fears or mistakes.

Je suis à la nuit et aux réflexes.Je suis volupté impossible.Sans crainte ou erreurs, je voyage parmi les images.

32

embalagem - packing - emballage

simbologia -symbols - symboles

Formato SizeFormat

ProdutoProductProduit

EspessuraThicknessEpaisseur

Peças/m2Pcs/m2Pcs/m2

Peso/m2Weight/m2Poids/m2

Pz x m2x kg x x m2x kg xC

A

A x B x C cmB

45x45Grés Vidrado

Porcelain Glazed Floor TilesGrés Cérame Émaillé

9 mm 4,92 19,20 Kg 6 1,22 23,40 Kg 34 41,48 820 Kg 80x120x60

31,4x61,2Grés Vidrado

Porcelain Glazed Floor TilesGrés Cérame Émaillé

9 mm 5,20 19,40 Kg 7 1,35 26,05 Kg 40 54,00 1073 Kg 80x120x77,8

30x60 ret.Grés Vidrado Rectificado

Porcelain Glazed Tiles RectifiedGrès Cérame Émaillé Rectifié

9 mm 5,56 19,40 Kg 7 1,26 24,40 Kg 40 50,40 1000 Kg 80x120x75

8x45Rodapé Porcelanato VidradoPorcelain Glazed Skirting

Plinthe Grés Cérame Émaillé9,1 mm 27,78 19,45 Kg 28 1,01 19,60 Kg 48 48,38 940 Kg

Colaboração:www.vonhaff.com.pt, Aveiro [Mobiliário]

Maquilhagem:

Cabeleireiro:MEU DEUS! Cabeleireiros, Aveiro

Modelo:Gisele LageX-ACT! Scout for Action, Aveiro

Agradecimentos:LALTRACASA, ÁguedaGRENOS, AveiroSAPATARIA GASPEA, AveiroVIA ESPIGA, Espinho [VESTUÁRIO]BRINGERIE, ÁguedaASD, Águeda

specs.

Coordenação:Marketing Love Ceramic Tiles

Design e Produção:Viriato & Viriato, janeiro 2013

Pavimento e RevestimentoFloor and Wall TilesFaïences et Carreaux Sol

Anti-Derrapante (DIN 51130)Non-Slippery (DIN 51130)Antidérapant (DIN 51130)

EspessuraThicknessÉpaisseur

DestonalizadoDifferent Shaded Dénuancé

Anti-Derrapante (DIN 51097)Non-Slippery (DIN 51097)Antidérapant (DIN 51097)

you give me

All rights reserved. the products And brAnds mentioned or represented in this cAtAlogue Are property of gres pAnAriA portugAl, s.A., All brAnds, drAwings, photogrAphs And texts Are protected by lAw. it is strictly prohibited to copy, imitAte or modify in its whole or pArtiAlly Any element inherent to the representAtion of the brAnds, nAmely words, symbols, colours or others, As well As logotypes, drAwings, cAtAlogue lAyout, design Atmospheres or decorAtion grAphicAlly represented in the cAtAlogue, without prior written consent of gres pAnAriA portugAl s.A.. the infringement of the dispositions defined in this declArAtion mAy result in the civil And criminAl responsAbilizAtion of the infrActor.

Продукты и бренды, уПомянутые или Представленные в данном каталоге, являются собственностью GRES PANARIA PORTUGAL, S.A., фирменные марки, рисунки, фотографии или тексты надлежащим образом защищены законом. заПрещается коПирование, Подражание, ПоПравки, Полностью или частично, любого составляющего элемента фирменных марок, в том числе слов, символов, цветов и других, а также логотиПов, рисунков, макета каталога, его оформительного дизайна и соответствующих графических декоративных элементов, без Письменного разрешения GRES PANARIA PORTUGAL, S.A.. нарушение любого из Положений этого заявления может Привести к гражданской и уголовной ответственности Правонарушителя.

os produtos e mArcAs referidos ou representAdos neste cAtálogo são propriedAde dA gres pAnAriA portugAl, s.A., estAndo As mArcAs, desenhos, fotogrAfiAs ou textos devidAmente protegidos por lei. É expressAmente proibidA A cópiA, imitAção, AlterAção, no todo ou em pArte, de quAlquer elemento constitutivo ou representAtivo dAs mArcAs, designAdAmente pAlAvrAs, símbolos, cores ou outros, bem como dos logótipos, desenhos, lAyouts de cAtálogo, Ambientes de design ou decorAção nele representAdos grAficAmente, sem AutorizAção escritA dA gres pAnAriA portugAl, s.A.. A violAção de AlgumA dAs disposições previstAs nestA declArAção poderá AcArretAr responsAbilizAção civil e criminAl do infrActor.

les produits et les mArques mentionnÉs ou reprÉsentÉs dAns ce cAtAlogue sont lA propriÉtÉ dE L’ENTREPRISE GRES PANARIA PORTUGAL, S.A., LES mArques, les dessins, les photogrAphies ou les textes sont dûment protÉgÉs pAr lA loi. toute reproduction, imitAtion ou modificAtion pArtielle ou totAle de mots, symboles, couleurs ou Autres ÉlÉments tout comme les logotypes, dessins, mise en pAge des cAtAlogues, AmbiAnces de design ou dÉcorAtion reprÉsentÉes Au niveAu grAphique, sont strictement interdites, sAuf sur AutorisAtion Écrite AU PRéALAbLE dE L’ENTREPRISE GRES PANARIA PORTUGAL, S.A.. LA vIOLATION d’UNE dE cES dISPOSITIONS PRévUES dAns cette dÉclArAtion serA de lA responsAbilitÉ civile et criminelle du trAnsgresseur.

© Copyright grEs panaria portugal s.a.

Dat

a de

Edi

ção:

jane

iro, 2

013

Zona Industrial de Aveiro

3801-101 AVEIRO . PORTUGAL

T. (+351) 234 30 30 30

F. (+351) 234 30 30 31

lovetiles@lovetiles.com

www.lovetiles.com

Recommended